31998D0373[1]
A Bizottság határozata (1998. június 2.) egyes európai országokból származó bizonyos élő állatoknak és a belőlük előállított termékeknek a ragadós száj- és körömfájással összefüggésben a Közösségbe való behozataláról, valamint a 96/367/EK, a 96/414/EK és a 96/730/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(1998) 1466. számú dokumentummal történt)
A Bizottság határozata
(1998. június 2.)
egyes európai országokból származó bizonyos élő állatoknak és a belőlük előállított termékeknek a ragadós száj- és körömfájással összefüggésben a Közösségbe való behozataláról, valamint a 96/367/EK, a 96/414/EK és a 96/730/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(1998) 1466. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(98/373/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 96/43/EK tanácsi irányelvvel [1] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 18. cikke (7) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 96/43/EK tanácsi irányelvvel módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i 90/675/EGK tanácsi irányelvre [3] és különösen annak 19. cikke (7) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel [4] módosított, a belső piac megvalósításának céljával meghatározott élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazható állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre [5] és különösen annak 10. cikkére,
mivel az európai országok állat-egészségügyi helyzetével összefüggésben bizonyos országokból származó élő állatok és az azokból előállított termékek behozatalára külön feltételeket lehet megállapítani;
mivel a helyzet a ragadós száj- és körömfájás tekintetében megváltozott, és a 93/242/EGK bizottsági határozattal [6] bevezetett, az állatoknak és az állati termékeknek ezekből az országokból való behozatalára vonatkozó ellenőrzéseket felül kell vizsgálni;
mivel a 96/367/EK [7], a 96/414/EK [8], a 96/730/EK [9] és a 95/301/EK [10] bizottsági határozat rendre megállapított bizonyos védekezési intézkedéseket az állatok és állati termékek Albániából, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból, Bulgáriából és Oroszországból való behozatalára vonatkozóan, ragadós száj- és körömfájás járványkitörések következtében;
mivel Oroszországban 1995. július 4. óta nem állapítottak meg ragadós száj- és körömfájást; mivel ezért a 95/301/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni;
mivel az egyértelműség érdekében hatályon kívül kell helyezni a 93/242/EGK határozatot;
mivel a legutóbb a 97/79/EK tanácsi irányelvvel [11] módosított, a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelv [12] meghatározott feltételekkel megengedi a tagállamoknak a nem emberi fogyasztásra szánt friss hús behozatalát; mivel a nem emberi fogyasztásra szánt húsra vonatkozóan további egészségügyi feltételeket kell megállapítani a 92/118/EGK irányelv és a 89/18/EGK határozat [13] rendelkezéseivel összhangban;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 96/367/EK határozat 1. cikkének (1) bekezdése a következőképpen módosul:
a) az "A 93/242/EGK határozat rendelkezésein felül" szövegrészt el kell hagyni;
b) a második franciabekezdésben az "állati takarmány és" szavakat el kell hagyni.
2. cikk
A 96/414/EK határozat 2. cikkének (2) bekezdése a következőképpen módosul:
a) az "A 93/242/EGK határozat rendelkezésein kívül" szövegrészt el kell hagyni;
b) a második franciabekezdésben az "állati takarmány és" szavakat el kell hagyni.
3. cikk
A 96/730/EK határozat 2. cikke a következőképpen módosul:
a) a (2) bekezdésben az "A 93/242/EGK határozat rendelkezésein kívül" szövegrészt el kell hagyni;
b) a (2) bekezdés második franciabekezdésében az "állati takarmány és" szavakat el kell hagyni;
c) a (4) bekezdésben "az (1) vagy a (3) bekezdéssel összhangban kezelt és Bulgária Burgasz, Jambol, Szliven, Sztara Zagora, Haszkovo és Kardzsali megyéjéből illetve kerületéből való kivitel tekintetében engedélyezett állati termékek"
helyébe a következő szöveg lép:
"Bulgáriából való kivitel tekintetében engedélyezett vér és vérkészítmények, valamint tej és tejtermékek".
4. cikk
A 93/242/EGK és a 95/301/EK határozat hatályát veszti.
5. cikk
Ezt a határozatot 1998. június 15-től kell alkalmazni.
6. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1998. június 2-án.
a Bizottság részéről
Franz Fischler
a Bizottság tagja
[1] HL L 162., 1996.7.1., 1. o.
[2] HL L 268., 1991.9.24., 56. o.
[3] HL L 373., 1990.12.31., 1. o.
[4] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.
[5] HL L 224., 1990.8.18., 29. o.
[6] HL L 110., 1993.5.4., 36. o.
[7] HL L 145., 1996.6.19., 17. o.
[8] HL L 167., 1996.7.6., 58. o.
[9] HL L 331., 1996.12.20., 49. o.
[10] HL L 184., 1995.8.3., 59. o.
[11] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.
[12] HL L 302., 1972.12.31., 28. o.
[13] HL L 8., 1989.1.11., 17. o.
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31998D0373 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31998D0373&locale=hu