Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31998D0373[1]

A Bizottság határozata (1998. június 2.) egyes európai országokból származó bizonyos élő állatoknak és a belőlük előállított termékeknek a ragadós száj- és körömfájással összefüggésben a Közösségbe való behozataláról, valamint a 96/367/EK, a 96/414/EK és a 96/730/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(1998) 1466. számú dokumentummal történt)

A Bizottság határozata

(1998. június 2.)

egyes európai országokból származó bizonyos élő állatoknak és a belőlük előállított termékeknek a ragadós száj- és körömfájással összefüggésben a Közösségbe való behozataláról, valamint a 96/367/EK, a 96/414/EK és a 96/730/EK határozat módosításáról

(az értesítés a C(1998) 1466. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(98/373/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 96/43/EK tanácsi irányelvvel [1] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 18. cikke (7) bekezdésére,

tekintettel a legutóbb a 96/43/EK tanácsi irányelvvel módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i 90/675/EGK tanácsi irányelvre [3] és különösen annak 19. cikke (7) bekezdésére,

tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel [4] módosított, a belső piac megvalósításának céljával meghatározott élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazható állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre [5] és különösen annak 10. cikkére,

mivel az európai országok állat-egészségügyi helyzetével összefüggésben bizonyos országokból származó élő állatok és az azokból előállított termékek behozatalára külön feltételeket lehet megállapítani;

mivel a helyzet a ragadós száj- és körömfájás tekintetében megváltozott, és a 93/242/EGK bizottsági határozattal [6] bevezetett, az állatoknak és az állati termékeknek ezekből az országokból való behozatalára vonatkozó ellenőrzéseket felül kell vizsgálni;

mivel a 96/367/EK [7], a 96/414/EK [8], a 96/730/EK [9] és a 95/301/EK [10] bizottsági határozat rendre megállapított bizonyos védekezési intézkedéseket az állatok és állati termékek Albániából, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból, Bulgáriából és Oroszországból való behozatalára vonatkozóan, ragadós száj- és körömfájás járványkitörések következtében;

mivel Oroszországban 1995. július 4. óta nem állapítottak meg ragadós száj- és körömfájást; mivel ezért a 95/301/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni;

mivel az egyértelműség érdekében hatályon kívül kell helyezni a 93/242/EGK határozatot;

mivel a legutóbb a 97/79/EK tanácsi irányelvvel [11] módosított, a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelv [12] meghatározott feltételekkel megengedi a tagállamoknak a nem emberi fogyasztásra szánt friss hús behozatalát; mivel a nem emberi fogyasztásra szánt húsra vonatkozóan további egészségügyi feltételeket kell megállapítani a 92/118/EGK irányelv és a 89/18/EGK határozat [13] rendelkezéseivel összhangban;

mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 96/367/EK határozat 1. cikkének (1) bekezdése a következőképpen módosul:

a) az "A 93/242/EGK határozat rendelkezésein felül" szövegrészt el kell hagyni;

b) a második franciabekezdésben az "állati takarmány és" szavakat el kell hagyni.

2. cikk

A 96/414/EK határozat 2. cikkének (2) bekezdése a következőképpen módosul:

a) az "A 93/242/EGK határozat rendelkezésein kívül" szövegrészt el kell hagyni;

b) a második franciabekezdésben az "állati takarmány és" szavakat el kell hagyni.

3. cikk

A 96/730/EK határozat 2. cikke a következőképpen módosul:

a) a (2) bekezdésben az "A 93/242/EGK határozat rendelkezésein kívül" szövegrészt el kell hagyni;

b) a (2) bekezdés második franciabekezdésében az "állati takarmány és" szavakat el kell hagyni;

c) a (4) bekezdésben "az (1) vagy a (3) bekezdéssel összhangban kezelt és Bulgária Burgasz, Jambol, Szliven, Sztara Zagora, Haszkovo és Kardzsali megyéjéből illetve kerületéből való kivitel tekintetében engedélyezett állati termékek"

helyébe a következő szöveg lép:

"Bulgáriából való kivitel tekintetében engedélyezett vér és vérkészítmények, valamint tej és tejtermékek".

4. cikk

A 93/242/EGK és a 95/301/EK határozat hatályát veszti.

5. cikk

Ezt a határozatot 1998. június 15-től kell alkalmazni.

6. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1998. június 2-án.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 162., 1996.7.1., 1. o.

[2] HL L 268., 1991.9.24., 56. o.

[3] HL L 373., 1990.12.31., 1. o.

[4] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

[5] HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

[6] HL L 110., 1993.5.4., 36. o.

[7] HL L 145., 1996.6.19., 17. o.

[8] HL L 167., 1996.7.6., 58. o.

[9] HL L 331., 1996.12.20., 49. o.

[10] HL L 184., 1995.8.3., 59. o.

[11] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.

[12] HL L 302., 1972.12.31., 28. o.

[13] HL L 8., 1989.1.11., 17. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31998D0373 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31998D0373&locale=hu