Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32003R1082[1]

A Bizottság 1082/2003/EK rendelete (2003. június 23.) az 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szarvasmarhafélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének keretében végrehajtandó minimális szintű ellenőrzések tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

A BIZOTTSÁG 1082/2003/EK RENDELETE

(2003. június 23.)

az 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szarvasmarhafélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének keretében végrehajtandó minimális szintű ellenőrzések tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

(EGT vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a szarvasmarhafélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, továbbá a marhahús és a marhahústermékek címkézéséről, valamint a 820/97/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2000. július 17-i 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ), és különösen annak 10. cikke d) pontjára,

(1)

A 820/97/EK tanácsi rendeletnek a szarvasmarhafélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének keretében végrehajtandó minimális szintű ellenőrzések tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1997. december 29-i 2630/97/EK bizottsági rendeletet ( 2 ) több alkalommal is jelentősen módosították ( 3 ). Az érthetőség és az ésszerűség érdekében az említett rendeletet egységes szerkezetbe kell foglalni.

(2)

Meg kell határozni a szarvasmarhafélék azonosítási és nyilvántartási rendszere megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében végrehajtandó ellenőrzések minimális szintjét.

(3)

Az egyes tagállamok illetékes hatóságainak kockázatelemzésen alapuló ellenőrzéseket kell végezniük. A kockázatelemzés során figyelembe kell venni valamennyi lényeges tényezőt, beleértve különösen a közegészségügyi és az állat-egészségügyi szempontokat.

(4)

Az ellenőrzésnek elvben a gazdaságok teljes állatállományára ki kell terjednie. Azonban ha gyakorlati okokból nem lehetséges 48 órán belül összegyűjteni a gazdaság teljes állatállományát, az illetékes hatóság megfelelő mintavételi rendszert írhat elő.

(5)

Az egyes tagállamok illetékes hatóságainak helyszíni vizsgálatokat kell végrehajtaniuk, általában előzetes bejelentés nélkül, a legutóbb a 495/2001/EK bizottsági rendelettel ( 4 ) módosított, az egyes közösségi támogatási programok integrált igazgatási és ellenőrzési rendszerének létrehozásáról szóló, 1992. november 27-i 3508/92/EGK tanácsi rendeletben ( 5 ) előírtak szerint.

(6)

A tagállamoknak éves jelentést kell benyújtaniuk a Bizottságnak, amelyben ismertetik az ellenőrzések végrehajtására vonatkozó adatokat.

(7)

A Bizottságnak a tagállamok rendelkezésére kell bocsátania e jelentés mintáját.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A szarvasmarhafélék azonosítási és nyilvántartási rendszerében előírt ellenőrzéseknek meg kell felelniük legalább a 2-5. cikkben megállapított minimális követelményeknek.

2. cikk

1. Az illetékes hatóság évente ellenőrzéseket végez, melyek a gazdaságok legalább 3 %-ára terjednek ki.

2. Amennyiben az (1) bekezdésben előírt ellenőrzésekből kitűnik az 1760/2000/EK rendeletnek való megfelelés jelentős mértékű hiánya, a következő éves vizsgálati időszakban növelni kell az ellenőrzések minimális arányát.

(3) Az illetékes hatóság által vizsgálandó gazdaságokat kockázatelemzés alapján kell kiválasztani.

(4) Az egyes gazdaságoknál végzett kockázatelemzés során különösen az alábbiakat kell figyelembe venni:

a) a gazdaság állatállományának mérete, beleértve a gazdaságban tartott és az azonosított állatokra vonatkozó adatokat;

b) közegészségügyi és állat-egészségügyi szempontok, és különösen a korábbi járványkitörések;

c) a gazdaság által igényelt és/vagy a gazdaságnak kifizetett éves szarvasmarha-támogatás összege, összehasonlítva az előző évi összeggel;

d) jelentős változások az előző évek helyzetéhez képest;

e) a korábbi években végrehajtott ellenőrzések eredményei, különösen:

i. az állomány-nyilvántartás megfelelő vezetése a 2629/97/EK bizottsági rendeletben ( 6 ) előírtak szerint;

ii. a gazdaságban tartott állatokra vonatkozó marhalevelek megfelelő nyilvántartása a 2629/97/EK rendeletben előírtak szerint;

f) megfelelő adatközlés az illetékes hatóság részére;

g) a tagállamok által meghatározandó egyéb kritériumok.

(5) Minden vizsgálatról nemzeti szinten egységesített jelentést kell benyújtani, amely ismerteti az ellenőrzések eredményeit és a negatív ténymegállapításokat, továbbá az ellenőrzés okát és a jelen lévő személyeket. Az állattartónak vagy képviselőjének lehetőséget kell biztosítani a jelentés aláírására és adott esetben az annak tartalmára vonatkozó észrevételek közlésére.

(6) Az (5) bekezdésben említett jelentések másolatát haladéktalanul meg kell küldeni a 2419/2001/EK bizottsági rendelet ( 7 ) végrehajtásáért felelős illetékes hatóságoknak, amennyiben e jelentések az 1760/2000/EK rendelet megszegését tárják fel.

3. cikk

Az illetékes hatóság ellenőrzi a gazdaságban tartózkodó összes állat azonosítását.

A húsznál több állattal rendelkező gazdaságok esetében azonban az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy az állatok egy reprezentatív mintájának azonosítási módját ellenőrzi nemzetközileg elismert standardok alapján, feltéve, hogy az ellenőrzött állatok száma elegendő ahhoz, hogy 95 %-os biztonsággal ki lehessen mutatni az 1760/2000/EK rendeletnek az állattartók részéről való nem-megfelelés eseteinek az 5 %-át.

4. cikk

A helyszíni ellenőrzéseket általában előzetes bejelentés nélkül kell végezni. Előzetes bejelentés esetén azt szigorúan a szükséges minimumra kell korlátozni, és nem haladhatja meg a 48 órát.

5. cikk

(1) Valamennyi tagállam minden év augusztus 31. előtt éves jelentést nyújt be a Bizottságnak, ismertetve a következőkre vonatkozó adatokat:

a) a gazdaságok száma az adott tagállamban;

b) az ellenőrzött gazdaságok száma;

c) a vizsgált állatok száma;

d) a feltárt jogszabálysértések;

e) az 1760/2000/EK rendelet 22. cikkével összhangban kiszabott valamennyi szankció.

(2) Az (1) bekezdésben említett adatokat az I. mellékletben szereplő mintának megfelelően kell közölni a Bizottsággal.

6. cikk

A 2630/97/EK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat az e rendeletre történő hivatkozásnak kell tekinteni és a III. mellékletben található megfelelési táblázat szerint kell értelmezni.

7. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

Az 1760/2000/EK rendelet I. címének megfelelően végzett ellenőrzések eredményeiről szóló jelentés

1. Általános adatok a gazdaságokról és az állatokról

A gazdaságok teljes száma a tagállamban a jelentéstételi időszak kezdetén (1)
A jelentéstételi időszak alatt ellenőrzött gazdaságok teljes száma
A tagállamban nyilvántartásba vett állatok teljes száma a jelentéstételi időszak kezdetén (1)
A jelentéstételi időszak alatt a gazdaságokban ellenőrzött állatok teljes száma
(1) Vagy más, az állat-egészségügyi statisztikára vonatkozó nemzeti referenciaidőpont.

2. Az 1760/2000/EK rendeletnek való nem-megfelelés

A rendeletnek nem megfelelő gazdaságok

3. A 494/98/EK bizottsági rendeletnek (1) megfelelően kirótt szankciók Érintett állatok Érintett gazdaságok 1. Az egyes állatok szállításának korlátozása 2. A gazdaságban tartózkodó valamennyi állat szállításának korlátozása 3. Állatok megsemmisítése Összesen (1) HL L 60., 1998.2.28., 78. o.

II. MELLÉKLET

A hatályon kívül helyezett rendelet és annak egymást követő módosításai

- A Bizottság 2630/97/EK rendelete (HL L 354., 1997.12.30., 23. o.).

- A Bizottság 132/1999/EK rendelete (HL L 17., 1999.1.22., 20. o.).

- A Bizottság 1898/2000/EK rendelete (HL L 228., 2000.9.8., 22. o.).

III. MELLÉKLET

Megfelelési táblázat

2630/97/EK rendeletEz a rendelet
1. cikk1. cikk
A 2. cikk (1) bekezdéseA 2. cikk (1) bekezdése
A 2. cikk (2) bekezdéseA 2. cikk (2) bekezdése
A 2. cikk (3) bekezdéseA 2. cikk (3) bekezdése
A 2. cikk (4) bekezdésének a) pontjaA 2. cikk (4) bekezdésének a) pontja
A 2. cikk (4) bekezdésének b) pontjaA 2. cikk (4) bekezdésének b) pontja
A 2. cikk (4) bekezdésének c) pontjaA 2. cikk (4) bekezdésének c) pontja
A 2. cikk (4) bekezdésének d) pontjaA 2. cikk (4) bekezdésének d) pontja
A 2. cikk (4) bekezdése e) pontjának első francia bekezdéseA 2. cikk (4) bekezdése e) pontjának i. alpontja
A 2. cikk (4) bekezdése e) pontjának második francia bekezdéseA 2. cikk (4) bekezdése e) pontjának ii. alpontja
A 2. cikk (4) bekezdésének f) pontjaA 2. cikk (4) bekezdésének f) pontja
A 2. cikk (4) bekezdésének g) pontjaA 2. cikk (4) bekezdésének g) pontja
A 2. cikk (5) bekezdéseA 2. cikk (5) bekezdése
A 2. cikk (6) bekezdéseA 2. cikk (6) bekezdése
3. cikk3. cikk
4. cikk4. cikk
5. cikk5. cikk
6. cikk
6. cikk7. cikk
MellékletI. melléklet
II. melléklet
III. melléklet

( 1 ) HL L 204., 2000.8.11., 1. o.

( 2 ) HL L 354., 1997.12.30., 23. o.

( 3 ) Lásd a II. mellékletet.

( 4 ) HL L 72., 2001.3.14., 6. o.

( 5 ) HL L 355., 1992.12.5., 1. o.

( 6 ) HL L 354., 1997.12.30., 19. o.

( 7 ) HL L 327., 2001.12.12., 11. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003R1082 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003R1082&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02003R1082-20101206 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02003R1082-20101206&locale=hu

Tartalomjegyzék