32008R0055[1]
A Tanács 55/2008/EK rendelete ( 2008. január 21. ) a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről, valamint a 980/2005 rendelet és a 2005/924/EK bizottsági határozat módosításáról
A TANÁCS 55/2008/EK RENDELETE
(2008. január 21.)
a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről, valamint a 980/2005 rendelet és a 2005/924/EK bizottsági határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
(1)
Az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság (a továbbiakban: Moldova) közötti kapcsolatok az 1998. július 1-jén életbe lépett partnerségi és együttműködési megállapodásra ( 1 ) épülnek. Ennek egyik fő célja a Felek közötti kereskedelmi, befektetési és a harmonikus gazdasági kapcsolatok előmozdítása, és ezáltal fenntartható gazdasági fejlődésük elősegítése.
(2)
Az európai szomszédságpolitikai cselekvési tervben (ENP Action Plan), amelyről 2005-ben született megállapodás, Moldova esetében az EU kötelezte magát, hogy tanulmányozza további autonóm kereskedelemi preferenciák nyújtásának lehetőségét Moldovának azzal a feltétellel, ha Moldova lényegesen javítja a termékek származásának igazolási rendszerét és ellenőrzését. 2006-ban Moldova megreformálta vámjogszabályait, 2007 elejére pedig az új jogszabályok végrehajtása is megfelelő szintre került.
(3)
Románia 2007. január 1-jén történt Európai Uniós csatlakozásáig Moldova szabadkereskedelmi megállapodásban állt Romániával. Ugyan a 2007-es bővítés hatása egészében véve elhanyagolható volt Moldovára nézve, mégis kedvezőtlen hatással volt néhány kulcsfontosságú moldovai kiviteli cikkre.
(4)
A 2005/924/EK bizottsági határozat ( 2 ) rendelkezéseivel összhangban Moldova már részesedik a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás (GSP+) hasznaiból, amelyről a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról szóló, 2005. június 27-i 980/2005/EK tanácsi rendelet ( 3 ) rendelkezik.
(5)
A Moldovából származó import általános szintje a teljes Közösségi importnak csupán a 0,03 %-a. A további piacnyitás várhatóan hozzájárul Moldova gazdaságának fejlődéséhez a megnövekedett exportteljesítményen keresztül, ugyanakkor nem jár kedvezőtlen következményekkel a Közösség számára.
(6)
Ezért indokolt - az ipari termékekre vonatkozó, összes fennmaradó vámplafon megszüntetésével, és a mezőgazdasági termékek közösségi piacra jutásának könnyítésével járó - autonóm kereskedelmi kedvezmények kiterjesztése Moldovára.
(7)
Az EU és Moldova közötti kapcsolatok szintje az európai szomszédságpolitika cselekvési tervével összhangban Moldova közös értékek iránti elkötelezettségén, illetve - a hatékony gazdasági reformok melletti elkötelezettséget magába foglaló - közösen kialakított prioritások megvalósításán múlik. Továbbá ahhoz, hogy a GSP+ keretein belül további tarifális preferenciákban részesüljön, Moldova teljesítette az alapvető fontosságú emberi jogi, munkajogi, környezetvédelmi és a felelősségteljes kormányzásról szóló nemzetközi egyezmények ratifikálására és végrehajtására vonatkozó feltételeket. Biztosítandó, hogy Moldova fenntartsa a már elért fejlődési szintet, a további autonóm kereskedelmi kedvezmények odaítélése az Európai szomszédságpolitika cselekvési tervében és a GSP+ rögzített prioritások és feltételek folyamatos végrehajtásától és teljesítésétől függ.
(8)
Ezenfelül az autonóm kereskedelmi kedvezményekre való jogosultság attól is függ, hogy Moldova teljesíti-e a vonatkozó termékszármazási szabályokat és az azokhoz kapcsolódó eljárásokat, valamint hajlandó-e a csalás megelőzése céljából a Közösséggel való hatékony igazgatási együttműködésre.
(9)
A kedvezmények ideiglenes felfüggesztésének okai közé kell sorolni a preferenciális előírásokra jogosító feltételek súlyos és rendszeres megsértését, a csalást illetve az igazgatási együttműködés elmulasztását a termékek származásának ellenőrzése során, illetve Moldova folyamatos elkötelezettségének hiányát az Európai szomszédságpolitika cselekvési tervével és a II. mellékletben felsorolt egyezségokmányokban, egyezményekben és jegyzőkönyvekben jelölt prioritások végrehajtásával kapcsolatban.
(10)
Közös Vámtarifa vámtételeinek újbóli alkalmazása szükséges bármely olyan termék esetén, amely - a Bizottság vizsgálata alapján - súlyos nehézségeket okoz egy hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékeket előállító közösségi termelőnek vagy ilyen nehézségek bekövetkezésével fenyeget.
(11)
A származó termékek, a származás igazolása és az igazgatási együttműködési eljárások fogalmának meghatározása céljából a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet ( 4 ) IV. címe 2. fejezetének 2. szakaszát kell alkalmazni.
(12)
Az ésszerűsítés és egyszerűsítés érdekében indokolt biztosítani, hogy a Bizottság - az e rendeletben meghatározott eljárások sérelme nélkül - a Vámkódex Bizottsággal folytatott konzultációt követően a rendelet bármely szükséges változtatását és technikai módosítását elvégezhesse.
(13)
Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök ( 5 ) gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal összhangban kell elfogadni.
(14)
A Moldovából származó termékekre vonatkozó, javasolt intézkedések bevezetése feleslegessé teszi Moldova felvételét a tarifális preferenciák általános közösségi rendszerébe. Ezért indokolt Moldova törlése a 980/2005/EK rendelet kedvezményezettjeinek listájáról, valamint a GSP+-nak megfelelő kedvezményezett országok listájáról a 2005/924/EK határozatban.
(15)
Az e rendelettel elfogadott behozatali előírásokat a Tanács által meghatározott feltételek mellett és az azok odaítélése kapcsán nyert tapasztalatok alapján meg kell újítani. Ezért indokolt azok időtartamának 2012. december 31-ig tartó korlátozása,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Preferenciális előírások
(1) A Moldovából származó termékek - az I. Melléklet 1. és 2. táblázatában található termékek kivételével - mennyiségi korlátozások vagy azzal egyenértékű intézkedések, és vám, illetve azzal azonos hatású díj befizetési kötelezettsége nélkül importálhatók a Közösségbe.
(2) A Moldovából származó és az I. mellékletben foglalt termékek a 3. cikkben meghatározott rendelkezésekkel összhangban importálhatók a Közösségbe.
2. cikk
A preferenciális előírásokra valójogosultság feltételei
(1) Az 1. cikkben meghatározott preferenciális előírásokra való jogosultság feltételei a következő tényezők függvénye:
a) a termékek származási szabályainak és a kapcsolódó eljárásoknak való megfelelés a 2454/93/EGK rendelet IV. címe 2. fejezetének 2. szakaszában előírt rendelkezésekkel összhangban;
b) a 2454/93/EGK rendelet 121. és 122. cikkében előírt igazgatási együttműködési módszereknek való megfelelés;
c) a csalás kockázatának megelőzése érdekében Moldova részvétele a Közösséggel folytatott hatékony igazgatási együttműködésben;
d) a rendeletet hatálybalépésének napjától kezdve Moldova tartózkodása attól, hogy a Közösségből származó behozatalt terhelő új vámokat vagy azokkal azonos hatású díjakat, valamint új mennyiségi korlátozásokat vagy azokkal azonos hatású intézkedéseket vezessen be, vagy a vámok és díjak meglévő szintjét megemelje, illetve bármely más korlátozást bevezessen;
e) Moldova folyamatos elkötelezettsége az európai szomszédságpolitika 2005-ös moldovai cselekvési tervében rögzített prioritások végrehajtására, különös tekintettel a hatékony gazdasági reform iránt; és
f) Moldova fenntartja a II. mellékletben felsorolt egyezségokmányok, egyezmények és jegyzőkönyvek ratifikációját és tényleges végrehajtását, és a ratifikált egyezségokmányok, egyezmények és jegyzőkönyvek végrehajtási rendelkezéseivel összhangban beleegyezik a végrehajtás nyilvántartásának rendszeres ellenőrzésébe és áttekintésébe.
(2) A Bizottság folyamatosan figyelemmel kíséri az (1) bekezdés f) pontjában szereplő egyezségokmányok, egyezmények és jegyzőkönyvek ratifikációs helyzetét és tényleges végrehajtását.
(3) Az (1) bekezdésben előírt feltételek nem teljesítése esetén a Bizottság a 10. cikkel összhangban dönthet az 1. cikkben meghatározott preferenciális előírások felfüggesztéséről.
3. cikk
Egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó vámkontingensek és árküszöbök
(1) Az I. melléklet 1. táblázatában felsorolt termékek vámmentes behozatala a Közösség területére az abban a táblázatban jelölt közösségi vámkontingensek keretein belül engedélyezett.
(2) Az I. melléklet 2. táblázatában felsorolt termékek értékvámmal csökkentett behozatali vámmal importálhatók a Közösségbe.
(3) E rendelet más rendelkezéseitől és különösen a 10. cikktől függetlenül, ha a mezőgazdasági termékek behozatala súlyos zavart okoz az Unió piacain és azok szabályozási mechanizmusaiban, a Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 11a. cikk (5) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
4. cikk
A tejtermékekre vonatkozó vámkontingensek alkalmazása
A 0401 -0406 vámtarifa alá tartozó vámkontingensek alkalmazásának részletes szabályait a Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén állapítja meg. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 11a. cikk (5) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
5. cikk
A vámkontingensek nyilvántartása
A 3. cikk (1) bekezdésében és az I. mellékletben említett vámkontingenseket - a 4. cikkben említett tejtermékekre vonatkozók kivételével - a Bizottság kezeli a 2454/93/EGK rendelet 308a., 308b. és 308c. cikkének megfelelően.
6. cikk
Hozzáférés a vámkontingensekhez
A tagállamok egyenlő és zavartalan hozzáférést biztosítanak az importőröknek a vámkontingensekhez, amíg az adott kontingens mértéke ezt megengedi.
7. cikk
Felhatalmazás
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 8a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendelet rendelkezéseinek az alábbi okok miatt szükséges módosítása és kiigazítása céljából:
a) a Kombinált Nómenklatúra-kódok és a TARIC-albontások módosításai;
b) egyéb megállapodások megkötése az Unió és Moldova között, azzal, hogy a módosításoknak és kiigazításoknak az e rendelet mellékleteit érintő rendelkezésekre kell korlátozódnia.
8a. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
(1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására.
(2) A Bizottság 7. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időtartamra szól a 2014. február 20-tól kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra.
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 7. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról.
(5) A 7. cikk értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.
9. cikk
Együttműködés
A tagállamok és a Bizottság szorosan együttműködnek e rendelet és különösen annak 10. cikke (1) bekezdésében meghatározott rendelkezések teljesülése érdekében.
10. cikk
Ideiglenes felfüggesztés
(1) Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy elegendő bizonyíték áll rendelkezésre csalásra, szabálytalanságokra, a termékek származási szabályainak és a kapcsolódó eljárásoknak a Moldova általi rendszeres megsértésére vagy betartásuk biztosításának elmulasztására, a 2. cikk (1) bekezdésében említett igazgatási együttműködés rendszeres elmulasztására, vagy a 2. cikk (1) bekezdésében meghatározott egyéb feltételek teljesítésének elmulasztására, a 11a. cikk (5) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében intézkedéseket hozhat az e rendeletben előírt preferenciális előírások legfeljebb hat hónapra történő teljes, illetve részleges felfüggesztéséről, ha előzőleg:
a) tájékoztatta a bizottságot;
b) felhívta a tagállamokat, hogy hozzanak megelőző intézkedéseket a Közösség pénzügyi érdekeinek védelme érdekében és/vagy felhívta Moldovát a 2. cikk (1) bekezdésének betartására,
c) értesítést tett közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában arról, hogy megalapozott kétely merült fel a preferenciális előírások alkalmazásával és/vagy a 2. cikk (1) bekezdésének Moldova általi betartásával kapcsolatban, és ez megkérdőjelezheti jogát arra vonatkozóan, hogy továbbra is részesüljön az e rendelet által biztosított kedvezményekből;
d) tájékoztatta Moldovát az ezzel a bekezdéssel összhangban hozott határozatáról, annak hatálybalépése előtt.
(3) A felfüggesztés időtartamának lejártakor a Bizottság a 11a. cikk (5) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében határoz az ideiglenes felfüggesztés megszüntetéséről vagy meghosszabbításáról.
(4) A tagállamok értesítik a Bizottságot minden olyan lényeges információról, amely a kedvezmények felfüggesztését vagy meghosszabbítását indokolhatja.
11. cikk
Védzáradék
(1) Amennyiben egy Moldovából származó terméket olyan feltételek mellett importálnak, amelyek súlyos nehézségeket okoznak a hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékeket előállító uniós termelőnek, vagy ilyen nehézségek bekövetkezésével fenyegetnek, a Bizottság a 11a. cikk (5) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében bármikor újra bevezetheti a Közös Vámtarifában rögzített rendes vámtételeket erre a termékre.
(2) Bármely tagállam vagy a Bizottság kezdeményezésére, a Bizottság ésszerű határidőn belül hivatalos határozatot hoz a vizsgálat kezdeményezéséről. Amennyiben a Bizottság vizsgálat kezdeményezése mellett dönt, értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálatot. Az értesítésnek tartalmaznia kell a kapott információk összefoglalását, és annak kijelentését, hogy minden vonatkozó információt meg kell küldeni a Bizottságnak. Az értesítésben meg kell határozni azt az időtartamot - amely nem haladhatja meg az értesítés közzétételétől számított 4 hónapot -, amelyen belül az érdekelt felek írásban ismertethetik a véleményüket.
(3) A Bizottság felkutat minden olyan információt, amelyet szükségesnek vél, és a kapott információkat ellenőrizheti az érintett kedvezményezett országgal és bármely más vonatkozó forrással. A Bizottságot munkájában azon tagállam tisztviselői is segíthetik, amelynek területén igazolást keresnek, az érintett tagállam ilyen irányú kérése esetén.
(4) Annak vizsgálata során, hogy fennállnak-e súlyos nehézségek a Bizottság - amennyiben az információ rendelkezésre áll - többek között a közösségi termelőkre vonatkozó alábbi tényezőkből vesz figyelembe:
- piaci részesedés,
- termelés,
- készletek,
- termelési kapacitás,
- kapacitáskihasználás,
- foglalkoztatottak száma,
- behozatal,
- árak.
(5) A vizsgálatot az e cikk (2) bekezdésében említett értesítés közzétételétől számított hat hónapon belül be kell fejezni. A Bizottság - a 11a. cikk (4) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárás keretében - kivételes körülmények esetén meghosszabbíthatja ezt a határidőt.
(6) A Bizottság a 11a. cikk (5) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében három hónapon belül határozatot hoz. Ez a határozat a kihirdetésétől számított egy hónapon belül hatályba lép.
(7) Amikor az azonnali cselekvést igénylő kivételes körülmények lehetetlenné teszik a vizsgálatot, a Bizottság - a 11a. cikk (6) bekezdésében említett eljárás keretében - minden olyan megelőző intézkedést megtehet, amely feltétlenül szükséges.
11a. cikk
A bizottsági eljárás
(1) E rendelet 3. cikkének (3) bekezdése, valamint 11. és 12. cikke alkalmazásában a Bizottságot a 260/2009/EK tanácsi rendelet ( 6 ) 4. cikkének (1) bekezdésével létrehozott, védintézkedésekkel foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 7 ) értelmében vett bizottságnak minősül.
(2) E rendelet 4. cikke alkalmazásában a Bizottságot az 1234/2007/EK tanácsi rendelet ( 8 ) 195. cikkével létrehozott bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(3) E rendelet 10. cikkének alkalmazásában, a Bizottságot a 450/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 9 ) 184. cikkével létrehozott bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(4) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.
(5) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
(6) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkével együtt értelmezett 8. cikkét kell alkalmazni.
12. cikk
Felügyeleti intézkedések a mezőgazdasági ágazatban
A Harmonizált Rendszerben a 17., 18., 19. és 21. Árucsoportba tartozó, Moldovából származó termékek különleges felügyeleti intézkedések alá tartoznak a közösségi piac zavarainak elkerülése érdekében.
Ha Moldova nem tartja be a származási szabályokat, vagy elmulasztja a 2. cikkben előírt igazgatási együttműködés teljesítését a fent említett 17., 18., 19. és 21. árucsoportok vonatkozásában, vagy ha az ezen árucsoportok alá tartozó, az e rendelet alapján engedélyezett preferenciális elbánásban részesülő termékek behozatalának mértéke jelentősen meghaladja Moldova átlagos exportszintjét, megfelelő intézkedéseket kell hozni a 11a. cikk (5) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében.
12a. cikk
Jelentés
A Bizottság az 1225/2009/EK tanácsi rendelet ( 10 ) 22a. cikkének az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak megfelelően benyújtott, a kereskedelmi védintézkedések alkalmazásáról és végrehajtásáról szóló éves jelentésében tájékoztatást ad e rendelet végrehajtásáról.
13. cikk
A 980/2005/EK rendelet és a 2005/924/EK bizottsági határozat módosítása
(1) A 980/2005/EK rendelet I. mellékletében az "MD Moldovai Köztársaság" szöveget el kell hagyni.
(2) A 2005/924/EK határozat egyetlen cikkében az "(MD) Moldovai Köztársaság" bejegyzést el kell hagyni.
14. cikk
Átmeneti intézkedések
(1) A Moldovából származó, a rendelet alkalmazásának kezdő napját követő harmadik hónap első napja előtt a Közösségben szabad forgalomba bocsátott termékekre vonatkozó, a 980/2005/EK rendeletben előírt általános tarifális preferenciák által jelentett előnyt továbbra is biztosítják, amennyiben:
a) az érintett termékekre kiterjed az e rendelet alkalmazásának első napja előtt megkötött adásvételi szerződés; és
b) a vámhatóságok számára elfogadhatóan bizonyítható, hogy a termékek legkésőbb e rendelet alkalmazásának első napján elhagyták a származási országot.
(2) A vámhatóságok teljesítettnek tekinthetik az (1) bekezdés b) pontját a következő dokumentumok bármelyikének benyújtása esetében:
a) tengeri vagy folyami szállítás esetén az e rendelet alkalmazásának első napja előtti berakodást igazoló hajóraklevél;
b) vasúti szállítás esetén az e rendelet alkalmazásának első napja előtt a szállító ország vasúttársasága által elfogadott vasúti fuvarlevél;
c) közúti szállítás esetén az e rendelet alkalmazásának első napja előtt a származási ország vámhivatala által kiadott nemzetközi közúti TIR-igazolvány, vagy az adott dátum előtt a származási ország illetékes vámhatóságai által hitelesített bármely megfelelő dokumentum;
d) légi szállítás esetén légifuvarlevél, amely igazolja, hogy a légitársaság e rendelet alkalmazásának első napja előtt vette át a termékeket.
15. cikk
A Közösség állat-egészségügyi szabályozásának alkalmazása
Jelen rendelet előírásai nem érintik azon korlátozásokat vagy behozatali szabályokat, amelyeket a Közösség állat-egészségügyi jogszabályai tartalmaznak.
16. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2015. december 31-ig kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
A 3. cikk szerinti árküszöb vagy mennyiségi korlátozás alá eső termékek
A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályainak sérelme nélkül a termékek megnevezése csupán jelzésértékűnek tekintendő, mivel e melléklet összefüggésében a preferenciális rendszer meghatározásakor a KN-kódok az irányadók. Ahol ex KN-kódok vannak feltüntetve, ott a preferenciális rendszert a KN-kód és a kapcsolódó megnevezés együttes alkalmazásával kell meghatározni.
1. Éves vámmentes behozatali vámkontingens alá tartozó termékek
Sorszám | KN-kód | Árumegnevezés | 2008 (1) | 2009 (1) | 2010 (1) | 2011 (1) | 2012 (1) | 2013 (1) | 2014 (1) | 2015 (1) |
09.0504 | 0201 – 0204 | Szarvasmarhafélék, sertés, juh és kecske húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva | 3 000 (2) | 3 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) |
09.0505 | ex 02 07 | A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi húsa és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva, a 0207 43 alszám alá tartozó hízott máj kivételével | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |
09.0506 | ex 02 10 | Házi sertés és szarvasmarhafélék élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrleményhúsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből, házi sertésből és szarvasmarhafélékből | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |
09.4210 | 0401 –0406 | Tejtermékek | 1 000 (2) | 1 000 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) |
09.0507 | 0407 00 | Madártojás héjában | 90 (3) | 95 (3) | 100 (3) | 110 (3) | 120 (3) | 120 (3) | 120 (3) | 120 (3) |
09.0508 | ex 04 08 | Madártojás héj nélkül és tojássárgája, az emberi fogyasztásra alkalmatlan kivételével | 200 (2) | 200 (2) | 300 (2) | 300 (2) | 300 (2) | 300 (2) | 300 (2) | 300 (2) |
09.0515 | 0806 10 10 | Csemegeszőlő frissen | — | — | — | — | — | — | 10 000 (2) (4) | 10 000 (2) |
09.0516 | 0808 10 80 | Friss alma (az ömlesztett ipari alma kivételével, szeptember 16-tól december 15-ig) | — | — | — | — | — | — | 40 000 (2) (4) | 40 000 (2) |
09.0517 | 0809 40 05 | Friss szilva | — | — | — | — | — | — | 10 000 (2) (4) | 10 000 (2) |
09.0509 | 1001 91 20 1001 91 90 1001 99 | Más tönköly (a vetésre szánt tönköly kivételével), közönséges búza és kétszeres | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 40 000 (2) | 50 000 (2) | 55 000 (2) | 60 000 (2) | 65 000 v (2) |
09.0510 | 1003 90 00 | Árpa | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 45 000 (2) | 50 000 (2) | 55 000 (2) | 60 000 (2) |
09.0511 | 1005 90 | Kukorica | 15 000 (2) | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 40 000 (2) | 45 000 (2) | 50 000 (2) | 55 000 (2) |
09.0512 | 1601 00 91 és 1601 00 99 | Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek | 500 (2) | 500 (2) | 600 (2) | 600 (2) | 600 (2) | 600 (2) | 600 (2) | 600 (2) |
ex 16 02 | Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér: — a Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból, főzés nélkül — házisertésből — szarvasmarhafélékből, főzés nélkül | |||||||||
09.0513 | 1701 99 10 | Fehér cukor | 15 000 (2) | 18 000 (2) | 26 000 (2) | 34 000 (2) | 34 000 (2) | 34 000 (2) | 34 000 (2) | 34 000 (2) |
(1) Január 1-jétől december 31-ig, kivétel 2008-ra vonatkozóan, amikor a vámkontingensek a rendelet alkalmazásának első napjától december 31-ig alkalmazandók. (2) Tonna (nettó tömeg). (3) Millió darab. (4) 2014-ben a vámkontingens augusztus 1-jétől december 31-ig alkalmazandó. |
2. Az import vám értékvám hányada alóli felmentésben részesülő termékek
KN-kód | Leírás |
0702 | Paradicsom, frissen vagy hűtve |
0703 20 | Fokhagyma, frissen vagy hűtve |
0707 | Uborka és apró uborka, frissen vagy hűtve |
0709 90 70 | Cukkini, frissen vagy hűtve |
0709 90 80 | Articsóka |
0806 | Szőlő, frissen vagy szárítva |
0808 10 | Alma, frissen |
0808 20 | Körte és birs |
0809 10 | Kajszibarack |
0809 20 | Cseresznye és meggy |
0809 30 | Őszibarack, beleértve a nektarint is |
0809 40 | Szilva és kökény |
II. MELLÉKLET
A 2. CIKK (1) BEKEZDÉSE (F) PONTJÁBAN HIVATKOZOTT EGYEZSÉGOKMÁNYOK, EGYEZMÉNYEK ÉS JEGYZŐKÖNYVEK
1. A polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmánya
2. A gazdasági, szociális és kulturális jogok nemzetközi egyezségokmánya
3. Nemzetközi egyezmény a faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöböléséről
4. Egyezmény a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések minden formájának kiküszöböléséről
5. Egyezmény a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmód ellen
6. Egyezmény a gyermek jogairól
7. Egyezmény a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről
8. Egyezmény a foglalkoztatás alsó korhatáráról (No 138)
9. Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről (No 182)
10. Egyezmény a kényszermunka felszámolásáról (No 105)
11. Egyezmény a kényszer- vagy kötelező munkáról (No 29)
12. Egyezmény a férfi és a női munkaerőnek egyenlő értékű munka esetén járó egyenlő díjazásáról (No 100)
13. Egyezmény a foglalkoztatásból és a foglalkozásból eredő hátrányos megkülönböztetésről (No 111)
14. Egyezmény az egyesülési szabadság és a szervezkedési jog védelméről (No 87)
15. Egyezmény a szervezkedési jog és a kollektív tárgyalási jog elveinek alkalmazásáról (No 98)
16. Nemzetközi egyezmény az apartheid bűntettének leküzdéséről és megbüntetéséről
17. Montreali jegyzőkönyv az ózonréteget lebontó anyagokról
18. Bázeli egyezmény a veszélyes hulladékok országhatárokon túlra történő szállításának és elhelyezésének ellenőrzéséről
19. Stockholmi egyezmény a le nem bomló szerves szennyező anyagokról
20. Egyezmény a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről
21. Biológiai Sokféleség Egyezmény
22. Cartagenai jegyzőkönyv a biológiai biztonságról
23. Az Egyesült Nemzetek éghajlat-változási keretegyezményének Kiotói Jegyzőkönyve
24. Egységes egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerekről (1961)
25. Egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a pszichotróp anyagokról (1971)
26. Egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott forgalmazása ellen (1988)
27. Az Egyesült Nemzetek mexikói egyezménye a korrupció ellen
( 1 ) HL L 181., 1998.6.24., 3. o.
( 2 ) HL L 337., 2005.12.22., 50. o.
( 3 ) HL L 169., 2005.6.30., 1. o. A 606/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 141., 2007.6.2., 4. o.) módosított rendelet.
( 4 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 214/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 62., 2007.3.1., 6. o.) módosított rendelet.
( 5 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 1. o.) módosított határozat.
( 6 ) A Tanács 260/2009/EK rendelete (2009. február 26.) a behozatalra vonatkozó közös szabályokról (HL L 84., 2009.3.31., 1. o.).
( 7 ) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
( 8 ) A Tanács 1234/2007/EK rendelete (2007. október 22.) a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (HL L 299., 2007.11.16., 1. o.).
( 9 ) Az Európai Parlament és a Tanács 450/2008 rendelete (2008. április 23.) a Közösségi Vámkódex létrehozásáról (Modernizált Vámkódex) (HL L 145., 2008.6.4., 1. o.).
( 10 ) A Tanács 1225/2009/EK rendelete (2009. november 30.) az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről (HL L 343., 2009.12.22., 51. o.).
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32008R0055 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008R0055&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02008R0055-20140801 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02008R0055-20140801&locale=hu