32005R0980[1]

A Tanács 980/2005/EK rendelete (2005. június 27.) a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról

A TANÁCS 980/2005/EK RENDELETE

(2005. június 27.)

a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 1 ),

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére ( 2 ),

(1)

A Közösség 1971 óta a tarifális preferenciák általános rendszerének keretében kereskedelmi kedvezményeket nyújt fejlődő országoknak.

(2)

A Közösség közös kereskedelempolitikájának összhangban kell lennie a fejlesztési politika célkitűzéseivel és meg kell erősítenie azokat, különösen a fejlődő országokban a szegénység felszámolása, a fenntartható fejlődés és felelősségteljes kormányzás elősegítése tekintetében. Meg kell felelnie a WTO-előírásoknak, és különösen a GATT 1979. évi felhatalmazó záradékának ( 3 ).

(3)

A Tanácshoz, az Európai Parlamenthez és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz címzett, "Fejlődő országok, nemzetközi kereskedelem és fenntartható fejlődés: a közösségi Általános Preferenciarendszer (GSP) szerepe a 2006-2015 közötti évtizedben" című, 2004. július 7-i bizottsági közlemény a 2006 és 2015 közötti időszakra megállapítja a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazására vonatkozó iránymutatásokat.

(4)

E rendelet az első, amely az említett iránymutatásokat végrehajtja. E rendeletet 2008. december 31-ig kell alkalmazni.

(5)

A tarifális preferenciák általános rendszere tartalmaz egy olyan általános előírást, amely valamennyi kedvezményezett országra és területre vonatkozik, továbbá két különleges előírást, amelyek tekintetbe veszik a hasonló helyzetű fejlődő országok eltérő fejlesztési szükségleteit.

(6)

Az általános előírás valamennyi kedvezményezett országra vonatkozik, amennyiben a Világbank nem sorolja őket a magas jövedelmű országok közé, és amennyiben az exportjuk nem kellően diverzifikált.

(7)

A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás a fenntartható fejlődésnek az olyan nemzetközi egyezményekben és jogi eszközökben elismert, egységes koncepciójára épül, mint például a fejlődéshez való jogról szóló 1986. évi ENSZ-nyilatkozat, a környezetről és a fejlődésről szóló 1992. évi Riói nyilatkozat, az alapvető elvekről és munkahelyi jogokról szóló 1998. évi ILO-nyilatkozat, az ENSZ 2000. évi millenniumi nyilatkozata, illetve a fenntartható fejlődésről szóló 2002. évi johannesburgi nyilatkozat. Következésképpen azon fejlődő országok számára, amelyek kiszolgáltatottak a diverzifikáció hiánya és a nemzetközi kereskedelemben való nem megfelelő részvétel miatt, miközben külön terhek és felelősségek hárulnak rájuk az emberi és munkajogokra, a környezetvédelemre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó alapvető nemzetközi egyezmények megerősítése és tényleges végrehajtása következtében, további tarifális preferenciákat kell nyújtani. E preferenciák célja a további gazdasági növekedés támogatása, és ezáltal a fenntartható fejlődés szükségességének kedvező megközelítése. Ezért ezen előírás alapján a kedvezményezett országok esetében az értékvámok (ad valorem vámok), valamint a mértékvámok (amennyiben nem párosulnak értékvám-tétellel) felfüggesztésére kerül sor. A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírást kivételesen már a rendelet egészének hatálybalépése előtt alkalmazni kell, a kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges rendelkezésekre vonatkozó WTO-döntésnek való megfelelés érdekében.

(8)

Azon fejlődő országok tekintetében, amelyek e rendelet hatályba lépésekor már megfelelnek a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges előírás rendelkezéseinek, a lehető legrövidebb időn belül részesülniük kell ezen előírás előnyeiből. Ezért ezen országok átmenetileg a kedvezményezett országok közé sorolandók. Ezen országok ezt követően is részesülnek a preferenciák által biztosított előnyökből, amennyiben kérelmükre a Bizottság 2005. december 15-ig megerősíti jogosultságukat.

(9)

A Bizottság figyelemmel kíséri a nemzetközi egyezményeknek vonatkozó mechanizmusaikkal összhangban történő tényleges végrehajtását, valamint értékeli a kiegészítő tarifális preferenciák és a fenntartható fejlődés előmozdítása közötti kapcsolatot.

(10)

A legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírásainak továbbra is vámmentes piacrajutást kell biztosítania az Egyesült Nemzetek által legkevésbé fejlettként elismert és besorolt országokból származó termékekhez. Azon országok esetében, amelyeket az Egyesült Nemzetek már nem sorol a legkevésbé fejlett országok közé, átmeneti időszakot kell megállapítani azoknak a kedvezőtlen hatásoknak a mérséklése céljából, amelyek az ezen előírás alapján nyújtott tarifális preferenciák megszüntetéséből származnak.

(11)

A kedvezmények között továbbra is különbséget kell tenni a termékek érzékenységének megfelelően, a nem érzékeny és érzékeny termékek megkülönböztetése révén, azon ágazatok helyzetének figyelembevétele céljából, amelyek a Közösségben azonos termékeket gyártanak.

(12)

A nem érzékeny termékekre vonatkozó vámtételeket továbbra is fel kell függeszteni, míg az érzékeny termékekre vonatkozó vámtételeket csökkenteni kell a megfelelő kihasználtsági fok biztosítása érdekében, figyelembe véve ugyanakkor az adott közösségi iparágak helyzetét.

(13)

Az ilyen csökkentésnek kellően vonzónak kell lennie ahhoz, hogy a kereskedőket a rendszer kínálta lehetőségek kihasználására ösztönözze. Az értékvám tekintetében ezért a legnagyobb kedvezményes vámtételt (LKV) 3,5 százalékpontos átalánymértékben kell csökkenteni. A mértékvámokat 30 %-kal kell csökkenteni. Amennyiben a vámoknál minimális vám is meghatározásra került, ez a minimális vám nem alkalmazható.

(14)

A vámtételeket teljesen fel kell függeszteni, amennyiben az egyedi behozatali nyilatkozathoz kapcsolódó preferenciális elbánás 1 % vagy ennél kisebb értékvámokat, illetve 2 EUR vagy ennél alacsonyabb mértékvámokat eredményez, mivel az ilyen vámok beszedésének költsége meghaladhatja a belőlük származó bevételt.

(15)

A közösségi kereskedelempolitika koherenciájának érdekében egy adott kedvezményezett ország nem részesülhet egyszerre a közösségi rendszer és egy szabadkereskedelmi megállapodás nyújtotta előnyökből, amennyiben e megállapodás legalább azon kedvezményeket magában foglalja, amelyeket a jelenlegi rendszer biztosít az adott ország számára.

(16)

Az átsorolást a Közös Vámtarifa áruosztályaira vonatkozó kritériumok alapján kell elvégezni. Egy adott kedvezményezett ország esetében az átsorolást csak akkor kell elvégezni, ha az áruosztály három egymást követő évben megfelel az átsorolási kritériumoknak, és ily módon az importstatisztikák nagy mértékű és váratlan eltérései hatásának kiküszöbölésével növelhető az átsorolás kiszámíthatósága és méltányossága.

(17)

A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendeletben ( 4 ) megállapított, a származó termék fogalmának meghatározására vonatkozó származási szabályok, valamint az igazgatási együttműködés eljárásai és módszerei vonatkoznak az e rendelet által nyújtott tarifális preferenciákra annak biztosítása érdekében, hogy e rendszer előnyeiből csak azok részesüljenek, akiknek azokat szánják.

(18)

A III. mellékletben felsorolt egyezményekben megállapított elvek súlyos és rendszeres megsértését - az említett egyezmények célkitűzéseinek előmozdítása céljából, valamint annak biztosítása érdekében, hogy az egyezmények folyamatos megsértése révén egyetlen kedvezményezett se részesülhessen tisztességtelen előnyökből, - az ideiglenes visszavonás okai közé kell sorolni.

(19)

A mianmari politikai helyzet miatt a Mianmarból származó termékek behozatalát érintő valamennyi tarifális preferencia ideiglenes visszavonásának továbbra is hatályban kell maradnia.

(20)

Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal ( 5 ) összhangban kell elfogadni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

(1) A tarifális preferenciák általános közösségi rendszerét (a továbbiakban: a rendszer) e rendelet hatálybalépésétől kezdve 2008. december 31-ig, e rendeletnek megfelelően kell alkalmazni.

(2) Ez a rendelet a következőket írja elő:

a) általános előírás,

b) a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás,

c) a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás.

2. cikk

Az 1. cikk (2) bekezdésében említett előírás alapján kedvezményezett országokat az I. melléklet sorolja fel.

3. cikk

(1) Kikerül a rendszerből az a kedvezményezett ország, amelyet a Világbank három egymást követő évben a magas jövedelmű országok közé sorol és amelynek a Közösségbe irányuló, GSP-importjának öt legnagyobb áruosztályra vonatkozó értéke kevesebb, mint a Közösségbe irányuló, teljes GSP-import 75 %-a.

(2) Amennyiben egy kedvezményezett ország a Közösséggel kötött olyan preferenciális kereskedelmi megállapodás előnyeiből részesül, amely legalább azon kedvezményeket magában foglalja, amelyeket a jelenlegi rendszer biztosít az adott ország számára, az illető ország lekerül az I. mellékletben szereplő, a kedvezményezett országokat felsoroló listáról.

(3) A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot, ha törlik az I. mellékletben szereplő, a kedvezményezett országokat felsoroló listáról.

4. cikk

Az 1. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett előírásokban szereplő termékeket a II. melléklet sorolja fel.

5. cikk

(1) Az e rendeletben előírt tarifális preferenciákat olyan termékek behozatalára kell alkalmazni, amelyek a kedvezményezett származási országra vonatkozó előírás hatálya alá tartoznak.

(2) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett előírások alkalmazásában a származó termékek fogalmának meghatározására vonatkozó származási szabályokat, valamint az igazgatási együttműködés eljárásait és módszereit a 2454/93/EGK rendelet határozza meg.

(3) A 2454/93/EGK rendelet szerinti regionális kumulációt kell alkalmazni akkor is, amikor egy regionális csoportosuláshoz tartozó országban további feldolgozásra szánt valamely termék a csoportosulás egy másik, olyan országából származik, amely nem kapta meg a késztermékre alkalmazandó előírások kedvezményeit, feltéve, hogy mindkét ország részesül az ezen csoportosulásra vonatkozó regionális kumuláció kedvezményéből.

6. cikk

E rendelet alkalmazásában:

a) "Közös Vámtarifa vámtételei": a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet ( 6 ) I. mellékletének második részében meghatározott vámtételek, a vámkontingensek keretében bevezetett vámtételek kivételével;

b) "áruosztály": a Közös Vámtarifa bármely áruosztálya, a 2658/87/EGK rendeletben megállapítottaknak megfelelően. Kizárólag e rendelet alkalmazásában a XI. áruosztály két külön áruosztályként kell kezelni: a XIa. áruosztály a Közös Vámtarifa 50-60. árucsoportját, a XIb. áruosztály pedig a Közös Vámtarifa 61-63. árucsoportját fedi le;

c) a "bizottság": a 26. cikkben említett bizottság.

II. FEJEZET

ELŐÍRÁSOK ÉS TARIFÁLIS PREFERENCIÁK

1. SZAKASZ

Általános előírás

7. cikk

(1) A II. mellékletben nem érzékeny termékekként felsorolt termékek esetében a Közös Vámtarifa vámtételeinek alkalmazását teljes mértékben fel kell függeszteni, a mezőgazdasági alkotóelemek kivételével.

(2) A II. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékek esetében a Közös Vámtarifa értékvámjait 3,5 százalékponttal csökkenteni kell. A XIa. és XIb. áruosztály termékei esetében ez 20 %-os csökkentést jelent.

(3) Amennyiben a 2501/2001/EK rendeletnek ( 7 ) a Közös Vámtarifa e rendelet hatálybalépését megelőző napon alkalmazandó értékvámról rendelkező 7. cikkével összhangban kiszámított kedvezményes vámtételek az e cikk (2) bekezdésében említett termékek esetében több mint 3,5 százalékpontos vámtételcsökkentést eredményeznek, úgy ezeket a kedvezményes vámtételeket kell alkalmazni.

(4) A Közös Vámtarifa mértékvámjait, a II. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékekre meghatározott minimális vagy maximális vámtételek kivételével, 30 %-kal csökkenteni kell.

(5) Amennyiben a II. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékekre vonatkozóan a Közös Vámtarifa értékvámot és mértékvámot is tartalmaz, a mértékvám tétele nem csökkenthető.

(6) Amennyiben a (2) és (4) bekezdésnek megfelelően csökkentendő vámtételek maximális vámtételt is meghatároznak, ezt a maximális vámtételt nem kell csökkenteni. Amennyiben e vámtételek minimális vámtételt is meghatároznak, ezt a minimális vámtételt nem kell alkalmazni.

(7) Az (1)-(4) bekezdésben említett tarifális preferenciák nem alkalmazandók az olyan áruosztályok termékeire, amelyek tekintetében az érintett származási ország vonatkozásában ezeket a tarifális preferenciák a 14. cikknek, a 21. cikk (8) bekezdésének és az I. melléklet C. oszlopának megfelelően megszüntették.

2. SZAKASZ

A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás

8. cikk

(1) A Közös Vámtarifa értékvámjait fel kell függeszteni a II. mellékletben felsorolt minden olyan termék vonatkozásában, amely a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás hatálya alá tartozó országból származik.

(2) A Közös Vámtarifának az (1) bekezdésben említett termékekre vonatkozó mértékvámjait teljes mértékben fel kell függeszteni, azon termékek kivételével, amelyek esetében a Közös Vámtarifa szerinti vámok értékvámokat is tartalmaznak. A 1704 10 91 és 1704 10 99 KN-kód alá tartozó termékek esetében a mértékvám a vámérték 16 %-ára korlátozódik.

(3) A kedvezményezett országok esetében a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás hatálya nem terjed ki azon áruosztályok termékeire, amelyek tekintetében ezeket a tarifális preferenciákat az I. melléklet C. oszlopával összhangban visszavonták.

9. cikk

(1) A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás alkalmazásából azon ország részesülhet, amely:

a) megerősítette és ténylegesen végrehajtotta a III. melléklet A. részében felsorolt egyezményeket, valamint

b) megerősített és ténylegesen végrehajtott a III. melléklet B. részében felsorolt egyezmények közül legalább hetet, és

c) vállalja, hogy 2008. december 31-ig megerősíti és ténylegesen végrehajtja a III. melléklet B. részében felsorolt azon egyezményeket, amelyeket még nem erősített meg, illetve nem hajtott végre ténylegesen, valamint

d) kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy folytatja az egyezmények, illetve a végrehajtási jogszabályok és előírások megerősítését, valamint beleegyezik - az általa megerősített egyezmények végrehajtási rendelkezéseinek megfelelően - a végrehajtás eredményességének rendszeres ellenőrzésébe és áttekintésébe, és

e) sérülékeny országnak minősül a (3) bekezdés szerint.

(2) Az 1. cikk a) és c) pontjától eltérve a meghatározott alkotmányos korlátozásokkal rendelkező országok tekintetében, a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás alkalmazásából azon ország is részesülhet, amely a III. melléklet A. részében felsorolt tizenhat egyezmény közül legfeljebb kettőt nem erősített meg és hajtott végre ténylegesen, feltéve, hogy:

a) az érintett ország formális kötelezettséget vállalt arra, hogy - amennyiben bizonyítást nyert, hogy ez nem vet fel összeegyeztethetőségi problémákat az alkotmányával - legkésőbb 2005. október 31-ig aláírja, megerősíti és végrehajtja valamennyi hiányzó egyezményt, és

b) amennyiben összeegyeztethetőségi problémák állnak fenn az alkotmányával, az érintett ország formális kötelezettséget vállalt arra, hogy legkésőbb 2006. december 31-ig aláírja és megerősíti és végrehajtja valamennyi hiányzó egyezményt.

A Bizottság 2006 vége előtt jelentést tesz a Tanácsnak arról, hogy az érintett ország mennyiben teljesítette a fenti kötelezettségvállalásokat. A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás odaítélése ezen ország számára 2007. január 1-jén túl a Tanács határozatának függvénye. Adott esetben a Bizottság - az említett jelentés alapján - javasolja a Tanácsnak a különleges ösztönző előírás alkalmazásának folytatását.

(3) Sérülékeny helyzetű országnak az minősül, amely:

a) a Világbank besorolása szerint három egymást követő évben nem minősül magas jövedelműnek, és amelynek a Közösségbe irányuló, GSP-importjának öt legnagyobb áruosztályra vonatkozó értéke meghaladja a teljes GSP-importjának 75 %-át, vagy

b) a Közösségbe irányuló, GSP-importja nem éri el a Közösségbe irányuló, teljes GSP-import 1 %-ának értékét.

A felhasználandó adatok a 2004. szeptember 1-jén rendelkezésre álló, három egymást követő év átlagából adódnak.

(4) A Bizottság folyamatosan figyelemmel kíséri a III. mellékletben szereplő egyezmények megerősítésének és tényleges végrehajtásának helyzetét. A Bizottság - e rendelet alkalmazási időszakának vége előtt, ugyanakkor a következő rendelet megtárgyalására elegendő időt hagyva - az említett egyezmények megerősítésének helyzetéről jelentést nyújt be a Tanácshoz, amely tartalmazza az ellenőrző testületek ajánlásait.

10. cikk

(1) A (3) bekezdés sérelme nélkül, a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírást a következő feltételek teljesülése esetén kell alkalmazni:

a) az I. mellékletben felsorolt ország vagy terület 2005. október 31-ig ilyen értelmű kérelmet nyújtott be, és

b) a kérelem vizsgálata alapján bebizonyosodik, hogy a kérelmező ország teljesíti a 9. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében megállapított feltételeket,

(2) A kérelmező ország írásban nyújtja be kérelmét a Bizottságnak és átfogó tájékoztatást nyújt a III. mellékletben említett egyezmények megerősítéséről, az egyezmények rendelkezéseinek tényleges végrehajtásához szükséges jogszabályokról és intézkedésekről, valamint azon kötelezettségvállalására vonatkozóan, hogy elfogadja és teljes mértékben teljesíti a vonatkozó egyezményekben és a kapcsolódó jogi eszközökben előírt ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmust.

(3) Azoknak az országoknak, amelyekre e rendelet hatálybalépésének időpontjától átmenetileg alkalmazandó a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás, szintén kérelmet kell benyújtaniuk az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően 2005. október 31-ig. A Bizottság a kérelmet a 11. cikknek megfelelően értékeli.

11. cikk

(1) Amennyiben a Bizottsághoz a 10. cikkben említett tájékoztatással együtt érkezik kérelem, úgy a Bizottság megvizsgálja a kérelmet. A vizsgálat figyelembe veszi a megfelelő nemzetközi szervezetek és intézmények megállapításait. A Bizottság a kérelmező ország felé mindennemű lényegesnek ítélt kérdést feltehet, és a kapott tájékoztatást ellenőriztetheti a kérelmező országgal, illetve bármely más vonatkozó forrással.

(2) A Bizottság az (1) bekezdésben említett vizsgálatnak és a 28. cikk (4) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően határoz arról, hogy a kérelmező országra 2006. január 1-jétől kezdődően alkalmazandó legyen-e a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás.

(3) A Bizottság értesíti a kérelmező országot a (2) bekezdésnek megfelelően meghozott határozatról. Amennyiben egy ország esetében biztosítják a különleges ösztönző előírás alkalmazását, az érintett országot értesíteni kell a határozat hatálybalépésének napjáról. A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában2005. december 15-ig értesítésben teszi közzé a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásra jogosult kedvezményezett országok listáját.

(4) Amennyiben a kérelmező ország esetében nem biztosítják a különleges ösztönzőelőírás alkalmazását, a Bizottság a kérelmező ország kérésére kifejti az okokat.

(5) A Bizottság a kérelem ügyében - a 28. cikk (4) bekezdésében említett eljárással összhangban működő bizottsággal szoros együttműködésben - tartja fenn a kapcsolatot a kérelmező országgal.

3. SZAKASZ

A legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás

12. cikk

(1) A (2), (3) és (4) bekezdés sérelme nélkül, a Közös Vámtarifa vámtételeinek alkalmazását teljesen fel kell függeszteni minden olyan, a Harmonizált Rendszerben az 1-97. Árucsoporthoz tartozó termék tekintetében - a 93. Árucsoporthoz tartozó termékek kivételével -, amely olyan országból származik, amely az I. melléklet alapján a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás előnyeit élvezi.

(2) A 1006 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében a Közös Vámtarifa vámtételeit 2006. szeptember 1-jén 20 %-kal, 2007. szeptember 1-jén 50 %-kal és 2008. szeptember 1-jén 80 %-kal kell csökkenteni. 2009. szeptember 1-jétől ezeket a vámtételeket teljesen fel kell függeszteni.

(3) A 0803 00 19 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében a Közös Vámtarifa vámtételeit 2002. január 1-jétől évi 20 %-kal kell csökkenteni. 2006. január 1-jétől ezeket a vámtételeket teljesen fel kell függeszteni.

(4) A 1701 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében a Közös Vámtarifa vámtételeit 2006. július 1-jén 20 %-kal, 2007. július 1-jén 50 %-kal és 2008. július 1-jén 80 %-kal kell csökkenteni. 2009. július 1-jétől ezeket a vámtételeket teljesen fel kell függeszteni.

(5) Amíg a Közös Vámtarifa vámtételeinek alkalmazása teljes egészében felfüggesztésre nem kerül a (2) és (4) bekezdésnek megfelelően, nulla vámtétel mellett egy globális vámkontingenst kell megnyitni minden gazdasági évre az ezen különleges előírás kedvezményeiben részesülő országokból származó, a 1006 vámtarifaszám, illetve az 1701 11 10 vámtarifa-alszám alá tartozó termékekre. A 2001/2002. gazdasági évre vonatkozóan a kezdeti vámkontingens a 1006 vámtarifaszám alá tartozó termékek esetében 2 517 tonnával egyenlő, hántoltrizs-egyenértékben, illetve a 1701 11 10 vámtarifa-alszám alá tartozó termékek esetében 74 185 tonnával egyenlő, fehércukor-egyenértékben. Az ezt követő gazdasági évek mindegyikére vonatkozóan a kontingenseket az előző gazdasági év kontingenseinek 15 %-ával kell növelni.

(6) A Bizottság a 28. cikk (4) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően elfogadja az (5) bekezdésben említett kontingensek megnyitására és adminisztrációjára irányadó részletes szabályokat. E kontingensek megnyitásában és adminisztrációjában a Bizottságot a vonatkozó közös piaci szervezésért felelős irányítóbizottságok segítik.

(7) Amennyiben az Egyesült Nemzetek egy országot levesz a legkevésbé fejlett országok listájáról, úgy az adott ország az ezen előírásra jogosult országok listájáról is lekerül. A Bizottság a 28. cikk (4) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően határoz egy országnak az intézkedés alól történő kivonásáról és egy legalább hároméves átmeneti időszak meghatározásáról.

13. cikk

A 12. cikk (4) bekezdése és a 12. cikk (5) bekezdésének a 1701 11 10 vámtarifa-alszám alá tartozó termékekre vonatkozó rendelkezései nem alkalmazandók olyan termékekre, amelyek az e szakaszban említett preferenciákban részesülő országokból származnak és szabad forgalomba kerültek Franciaország tengerentúli megyéiben.

4. SZAKASZ

Közös rendelkezések

14. cikk

(1) A 7. és 8. cikkben említett tarifális preferenciákat meg kell szüntetni valamely kedvezményezett ország olyan áruosztályából származó termékei tekintetében, amelyek esetében az érintett áruosztályba tartozó és az ezen országra vonatkozó előírásban szereplő összes terméknek ebből az országból a Közösségbe irányuló átlagos behozatalénak értéke - a 2004. szeptember 1-jén rendelkezésre álló legfrissebb adatok alapján - három egymást követő évben meghaladja ugyanezen termékek tekintetében az I. mellékletben felsorolt összes országból és területről történő közösségi behozatal értékének 15 %-át. A küszöbérték mind a XIa., mind a XIb. áruosztály esetében 12,5 %.

(2) Az (1) bekezdés szerint megszüntetett áruosztályok felsorolása az I. melléklet C. oszlopában található.

(3) Az áruosztályoknak a rendszerből történő törlése 2006. január 1-jétől 2008. december 31-ig alkalmazandó.

(4) A Bizottság értesíti a kedvezményezett országot az adott áruosztály törléséről.

(5) Az (1) bekezdés nem vonatkozik egy adott kedvezményezett országra olyan áruosztály tekintetében, amely a Közösségbe irányuló, az érintett országból származó, összes GSP-import több mint 50 %-át képviseli.

(6) Az e cikk céljára felhasznált statisztikai forrást a COMEXT statisztikai adatok biztosítják.

15. cikk

(1) Amennyiben az e fejezet rendelkezéseivel összhangban csökkentett egyedi behozatali nyilatkozathoz kapcsolódó értékvám 1 % vagy ennél kisebb, úgy ezt a vámtételt teljes mértékben fel kell függeszteni.

(2) Amennyiben az e fejezet rendelkezéseivel összhangban csökkentett mértékvám 2 EUR vagy ennél kevesebb euró-összeg egységenként, úgy ezt a vámtételt teljes mértékben fel kell függeszteni.

(3) Az (1) és (2) bekezdésre figyelemmel, az e rendeletnek megfelelően kiszámított végleges kedvezményes vámtételt lefelé kell kerekíteni az első tizedes jegyig.

III. FEJEZET

IDEIGLENES VISSZAVONÁS ÉS VÉDINTÉZKEDÉSEK

1. SZAKASZ

Ideiglenes visszavonás

16. cikk

(1) Az e rendeletben meghatározott kedvezményes előírások alkalmazása egyes vagy valamennyi kedvezményezett országból származó termék esetében ideiglenesen visszavonhatók, a következő okok bármelyike miatt:

a) a III. melléklet A. részében felsorolt egyezményekben megállapított alapelvek súlyos és rendszeres megsértése, a vonatkozó ellenőrző testületek által meghozott végkövetkeztetés alapján;

b) fogva tartott személyek munkájával előállított áruk kivitele;

c) a kábítószerek (tiltott anyagok vagy prekurzorok) kivitelekor vagy szállításakor a vámellenőrzés súlyos hiányosságai vagy a pénzmosásról szóló nemzetközi egyezmények be nem tartása;

d) a közösségi ipart kedvezőtlenül érintő, súlyos és rendszeres tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat, amelyet nem oldott meg a kedvezményezett ország. Az olyan tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok tekintetében, amelyek tiltottak vagy megtámadhatóak a WTO-megállapodások alapján, e cikk alkalmazása a WTO illetékes testületének ilyen értelmű előzetes döntésén kell alapulnia;

e) azon regionális halászati szervezetek vagy megállapodások célkitűzéseinek súlyos és rendszeres megsértése, amelyeknek a Közösség is tagja, a halászati erőforrások védelmét és kezelését illetően.

(2) Az (1) bekezdés sérelme nélkül, a II. fejezet 2. szakaszában említett különleges ösztönző előírások alkalmazása ideiglenesen visszavonható az ezen előírás alá bevont, valamely kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy egy részük tekintetében, különösen ha a nemzeti jogszabályok már nem tartalmazzák azokat az egyezményeket, amelyek megerősítése a III. mellékletben említett 9. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott követelmények teljesítése érdekében történt, illetve ha a jogszabályok végrehajtása nem hatékony.

(3) Az e rendeletben előírt kedvezményes előírások nem kerülnek visszavonásra az (1) bekezdés d) pontja értelmében azon termékek esetében, amelyek a 384/96/EK ( 8 ) vagy a 2026/97/EK rendelet ( 9 ) alapján dömpingellenes, illetve kiegyenlítő intézkedések alá tartoznak, az említett intézkedéseket igazoló okok miatt.

17. cikk

(1) Az e rendeletben előírt kedvezményes előírások alkalmazása ideiglenesen visszavonható valamely kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy egy részük tekintetében csalás, szabálytalanság vagy a termékek származási szabályainak és a kapcsolódó eljárásoknak rendszeres megsértése, illetve betartásuk biztosításának elmulasztása, továbbá az 1. cikk (2) bekezdésében említett előírások tekintetében a végrehajtáshoz és ellenőrzéshez szükséges igazgatási együttműködés rendszeres elmulasztása esetén.

(2) Az (1) bekezdésben említett igazgatási együttműködés többek között megköveteli, hogy a kedvezményezett ország:

a) közölje a Bizottsággal, és frissítse a származási szabályok végrehajtásához és a betartásuk ellenőrzéséhez szükséges adatokat;

b) segítse a Közösséget - a tagállamok vámhatóságai kérésére - a származás utólagos ellenőrzésének végrehajtásával és az igazolás eredményeinek időben történő közlésével;

c) segítse a Közösséget annak engedélyezésével, hogy a Bizottság - a tagállamok illetékes hatóságaival összehangoltan és velük szorosan együttműködve - végrehajthasson közösségi igazgatási és vizsgálati együttműködési feladatokat az adott országban az 1. cikk (2) bekezdésében említett előírásokból származó előnyök biztosításához szükséges okmányok hitelességének és az információk pontosságának igazolására;

d) megfelelő vizsgálatokat hajtson végre vagy rendeljen el a származási szabályok megsértésének azonosítása és megakadályozása érdekében;

e) teljesítse a származási szabályoknak a 2454/93/EK rendelet szerint a regionális kumulációra vonatkozó előírásait vagy gondoskodjon az ezeknek való megfelelésről, amennyiben az ország ezek alapján kedvezményekhez jut;

f) segítse a Közösséget - származással kapcsolatos csalás gyanújának felmerülése esetén - a magatartás bizonyításában. Csalás gyanúja merülhet fel abban az esetben, ha az e rendelet értelmében biztosított preferenciális rendszer keretében bonyolított termékimport mértéke jelentősen meghaladja a kedvezményezett ország átlagos export-szintjét.

(3) A Bizottság az e rendeletben meghatározott preferenciális előírásokat valamely kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy a termékek egy része tekintetében felfüggesztheti, ha úgy ítéli meg, hogy az (1) és (2) bekezdésben említett okok következtében elegendő bizonyíték áll rendelkezésre az ideiglenes visszavonás igazolására, feltéve, hogy előzőleg:

- értesítette a bizottságot;

- felkérte a tagállamokat arra, hogy tegyék meg a szükséges elővigyázatossági intézkedéseket a Közösség pénzügyi érdekei védelmének biztosítására és/vagy a kedvezményezett ország kötelezettségei teljesítésének biztosítása érdekében;

- értesítést tett közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában arról, hogy megalapozott kétely merült fel a preferenciális előírások alkalmazása és/vagy a kedvezményezett ország vonatkozó kötelezettségei teljesítése tekintetében, és ez megkérdőjelezheti az adott ország jogát arra, hogy továbbra is részesüljön az e rendelet által biztosított kedvezményekből.

A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot minden, e bekezdés értelmében hozott határozatáról, még azok hatálybalépését megelőzően. A Bizottság értesíti a bizottságot is.

(4) A (3) bekezdés értelmében hozott határozat tekintetében egy hónapon belül bármely tagállam a Tanácshoz fordulhat. A Tanács - minősített többséggel - egy hónapon belül eltérő határozatot hozhat.

(5) A felfüggesztés időtartama nem haladhatja meg a hat hónapot. Ezen időtartam lejártával a Bizottság határoz arról, hogy - a bizottság értesítését követően megszünteti-e a felfüggesztést -, vagy a felfüggesztési időt a (3) bekezdésben említett eljárással összhangban meghosszabbítja.

(6) A tagállamok értesítik a Bizottságot minden lényeges információról, amely indokolhatja a kedvezmények felfüggesztését vagy a felfüggesztés meghosszabbítását.

18. cikk

(1) Amennyiben a Bizottság vagy valamely tagállam olyan információt kap, amely indokolhatja az ideiglenes visszavonást, vagy amennyiben a Bizottság vagy valamely tagállam úgy ítéli meg, hogy elegendő indok áll rendelkezésre vizsgálat lefolytatásához, úgy tájékoztatja a bizottságot és konzultációkat kér, amelyeket egy hónapon belül le kell folytatni.

(2) A konzultációk lefolytatását követően a Bizottság a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően egy hónapon belül határozhat arról, hogy kezdeményez-e vizsgálatot.

19. cikk

(1) Amennyiben a Bizottság úgy határoz, hogy vizsgálatot kezdeményez, úgy értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálatot, és értesíti erről az érintett kedvezményezett országot. Az értesítés tartalmazza a kapott információk összefoglalását, és annak kijelentését, hogy minden vonatkozó információt meg kell küldeni a Bizottságnak. Az értesítésben meg kell határozni egy időtartamot - amely nem haladhatja meg az értesítés közzétételétől számított négy hónapot - amelyen belül az érdekelt felek írásban ismertethetik a véleményüket.

(2) A Bizottság minden lehetőséget megad az érintett kedvezményezett országnak a vizsgálatban való együttműködésre.

(3) A Bizottság felkutat minden olyan információt, amelyet szükségesnek ítél, beleértve az ENSZ, az ILO és más illetékes nemzetközi szervezetek vonatkozó felügyelő testületei révén rendelkezésre álló értékeléseket, észrevételeket, határozatokat, ajánlásokat és következtetéseket. Ezek kiindulási alapul szolgálnak annak vizsgálatához, hogy indokolt-e az ideiglenes visszavonás a 16. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett ok miatt. A Bizottság a kapott információkat ellenőrizheti az érintett gazdasági szereplőkkel és a kedvezményezett országgal.

(4) A Bizottságot munkájában segíthetik azon tagállam tisztviselői, amelynek területén ellenőrzésre kerülhet sor, az érintett tagállam ilyen irányú kérése esetén.

(5) Amennyiben a Bizottság által kért információkat nem bocsátják rendelkezésre a vizsgálat kezdeményezéséről szóló értesítésben meghatározott határidőn belül, vagy a vizsgálatot jelentősen akadályozzák, úgy a megállapítások a rendelkezésre álló tények alapján határozhatók meg.

(6) A vizsgálatot egy éven belül be kell fejezni. A Bizottság a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárással összhangban meghosszabbíthatja ezt az időtartamot.

20. cikk

(1) A Bizottság a megállapításairól jelentést nyújt be a bizottságnak.

(2) Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy a megállapítások nem indokolják az ideiglenes visszavonást, a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárással összhangban határoz a vizsgálat megszüntetéséről. Ebben az esetben a Bizottság értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálat megszüntetését és ismerteti főbb következtetéseit.

(3) Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy a megállapítások indokolják az ideiglenes visszavonást a 16. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett ok miatt, úgy - a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően - határoz arról, hogy hat hónapos időtartamon át nyomon követi és értékeli a helyzetet az érintett kedvezményezett országban. A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot erről a határozatáról, és értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti, hogy ideiglenes visszavonásra irányuló javaslat benyújtását tervezi a Tanácshoz, kivéve, ha az időszak vége előtt az érintett kedvezményezett ország kötelezettséget vállal arra, hogy meghozza azon intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ésszerű időn belül megfeleljen a III. melléklet A. részében említett egyezményeknek.

(4) Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy ideiglenes visszavonásra van szükség, megfelelő javaslatot nyújt be a Tanácshoz, amely 1 hónapon belül minősített többséggel határoz. A (3) bekezdésben említett esetekben a Bizottság a bekezdésben említett időszak végén nyújtja be javaslatát.

(5) Amennyiben a Tanács az ideiglenes visszavonás mellett dönt, úgy e határozat a meghozatalától számított hat hónap múlva hatályba lép, kivéve ha ezt megelőzően úgy határoznak, hogy a határozatot alátámasztó okok többé már nem állnak fenn.

2. SZAKASZ

Védzáradék

21. cikk

(1) Amennyiben valamely kedvezményezett országból származó terméket olyan feltételek mellett importálnak, amely súlyos nehézségeket okoz, egy hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékeket előállító közösségi termelőnek vagy ilyen nehézségek bekövetkezésével fenyeget, úgy - valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság kezdeményezésére - erre a termékre bármikor újra alkalmazhatók a Közös Vámtarifában rögzített rendes vámtételek.

(2) A Bizottság ésszerű határidőn belül hivatalos határozatot hoz a vizsgálat kezdeményezéséről. Amennyiben a Bizottság vizsgálat kezdeményezése mellett dönt, értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálatot. Az értesítésnek tartalmaznia kell a kapott információk összefoglalását, és annak kijelentését, hogy minden vonatkozó információt meg kell küldeni a Bizottságnak. Az értesítésben meg kell határozni egy időtartamot, - amely nem haladhatja meg az értesítés közzétételétől számított 4 hónapot -, amelyen belül az érdekelt felek írásban ismertethetik a véleményüket.

(3) A Bizottság felkutat minden olyan információt, amelyet szükségesnek vél, és a kapott információkat ellenőrizheti az érintett kedvezményezett országgal és bármely más vonatkozó forrással. A Bizottságot munkájában segíthetik azon tagállam tisztviselői, amelynek területén az ellenőrzés kerülhet elrendelésre, az érintett tagállam ilyen irányú kérése esetén.

(4) Annak vizsgálata során, hogy léteznek-e súlyos nehézségek, a Bizottság a közösségi termelők tekintetében, többek között - amennyiben az információ rendelkezésre áll - a következő tényezőket veszi figyelembe:

- piaci részesedés,

- termelés,

- készletek,

- termelési kapacitás,

- csőd,

- jövedelmezőség,

- kapacitáskihasználás,

- foglalkoztatottság,

- behozatal,

- árak.

(5) A vizsgálatot a (2) bekezdésben említett értesítés közzétételétől számított hat hónapon belül be kell fejezni. A Bizottság kivételes körülmények fennállása esetén és a GSP-bizottsággal folytatott konzultációt követően meghosszabbíthatja ezt az időszakot, a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárással összhangban.

(6) A Bizottság egy hónapon belül határozatot hoz, a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárással összhangban. Ez a határozat a kihirdetésétől számított egy hónapon belül lép hatályba.

(7) Amikor az azonnali cselekvést igénylő kivételes körülmények lehetetlenné teszik a vizsgálatot, a Bizottság - a bizottság tájékoztatását követően - minden olyan megelőző intézkedést megtehet, amely feltétlenül szükséges.

(8) Amennyiben valamely kedvezményezett országból származó, a IXb. áruosztályba tartozó termékeknek a 14. cikk (1) bekezdésében említettek szerinti importja:

a) az előző év azonos negyedévéhez képest legalább 20 %-os mennyiségi növekedést mutat, vagy

b) bármely 12 hónapos időtartam alatt a XIb. áruosztályba tartozó termékek tekintetében az I. mellékletben felsorolt összes országból és területről történő közösségi behozatal értékének 12,5 %-át meghaladja,

a Bizottság, e rendelet alkalmazása során minden év január 1-jén, saját kezdeményezésére vagy egy tagállam kérelmére - a bizottság értesítését követően -, megszünteti a 7. és 8. cikkben említett tarifális preferenciákat a XIb. áruosztály termékei tekintetében. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó azokra az országokra, amelyek a 12. cikkben említett, a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás hatálya alá tartoznak, valamint azokra az országokra, amelyeknek a Közösségbe irányuló importja a 14. cikk (1) bekezdésében meghatározottak szerint nem haladja meg a 8 %-ot. A Bizottság értesíti a kedvezményezett országot a tarifális preferencia megszüntetéséről. A tarifális preferencia megszüntetése a Bizottság erről szóló határozatának az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételét követő két hónappal lép hatályba.

22. cikk

Amennyiben a Szerződés I. mellékletében szereplő termékek behozatala súlyos zavart okoz a közösségi piacokon - különösen egy vagy több legkülső régió tekintetében - vagy a piacok szabályozó mechanizmusaiban, vagy ilyen zavar bekövetkezésével fenyeget, úgy valamely tagállam, illetőleg a saját kezdeményezésére a Bizottság - az érintett közös piaci szervezéséért felelős irányítóbizottsággal folytatott konzultációt követően - felfüggesztheti a kedvezményes előírások alkalmazását az adott termékek tekintetében.

23. cikk

(1) A Bizottság a lehető leghamarabb tájékoztatja az érintett kedvezményezett országot minden olyan határozatáról, amelyet a 21. vagy a 22. cikknek megfelelően hozott, még annak hatálybalépését megelőzően. A Bizottság erről értesíti a Tanácsot és a tagállamokat is.

(2) A 21. vagy a 22. cikk értelmében hozott határozat tekintetében egy hónapon belül bármely tagállam a Tanácshoz fordulhat. A Tanács - minősített többséggel - egy hónapon belül eltérő határozatot hozhat.

3. SZAKASZ

Felügyeleti intézkedések a mezőgazdasági ágazatban

24. cikk

Az 1-24. Árucsoport kedvezményezett országokból származó termékei tekintetében külön felügyeleti mechanizmus érvényesülhet a közösségi piac zavarainak elkerülése érdekében. A Bizottság - a saját kezdeményezésére, illetőleg valamely tagállam kérésére - határoz azon termékekről, amelyekre vonatkozóan a felügyeleti lista alkalmazandó.

A 21. cikkben említett, két hónapot meghaladó minden időtartamot két hónapra kell csökkenteni a következő esetekben:

- a kedvezményezett ország nem felel meg a származási szabályoknak, vagy elmulasztja a 17. cikkben előírt igazgatási együttműködés teljesítését, vagy

- az e rendelet értelmében biztosított kedvezményes rendszer keretében bonyolított 1-24. Árucsoportba tartozó termékek behozatalának mértéke jelentősen meghaladja a kedvezményezett ország átlagos exportszintjét.

4. SZAKASZ

Közös rendelkezés

25. cikk

Az ebben a fejezetben foglaltak nem érintik a Szerződés 37. cikke alapján a közös agrárpolitika részeként vagy a Szerződés 133. cikke alapján a közös kereskedelempolitika részeként elfogadott védzáradékok vagy más, alkalmazható védzáradékok alkalmazását.

IV. FEJEZET

ELJÁRÁSI RENDELKEZÉSEK

26. cikk

A Bizottság a 28. cikk (5) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban elfogadja e rendelet mellékleteinek azon módosításait, amelyeket a következők tesznek szükségessé:

a) a Kombinált Nómenklatúra módosításai;

b) az országok vagy területek nemzetközi státuszában, illetve osztályozásában bekövetkezett változás;

c) a 3. cikk (2) bekezdésének alkalmazása;

d) ha egy adott ország elérte a 3. cikk (1) bekezdésében meghatározott határértékeket;

e) a kedvezményezett országok végleges listájának - a 11. cikkel összhangban - legkésőbb 2005. december 15-ig történő kialakítása.

27. cikk

(1) A tagállamok minden negyedév vége előtt hat héttel elküldik az Európai Közösségek Statisztikai Hivatalának az e rendeletben meghatározott tarifális preferenciák alapján az adott negyedévben szabad forgalomba bocsátással kapcsolatos vámeljárás alá vont termékekre vonatkozó statisztikai adataikat. Ezek a Kombinált Nómenklatúra kódokra és adott esetben TARIC-kódokra hivatkozással megadott adatok - származási ország szerint - mutatják az 1172/95/EK rendeletben ( 10 ) és az 1917/2000/EK bizottsági rendeletben ( 11 ) foglalt meghatározásokkal összhangban előírt értékeket, mennyiségeket és bármely kiegészítő egységeket.

(2) A tagállamok a Bizottság kérésére a 2454/93/EGK rendelet 308. cikke d) pontjának megfelelően elküldik a Bizottságnak az előző hónapok során az e rendeletben meghatározott tarifális preferenciák alkalmazásával szabad forgalomba bocsátott termékek mennyiségére vonatkozó részletes adatokat. E részletes adatok magukban foglalják a (3) bekezdésben említett termékeket is.

(3) A Bizottság, a tagállamokkal szoros együttműködésben, nyomon követi a 0803 00 19 KN-kód, a 0603, 1006, 1701, 1704 és 6403 vámtarifaszám, valamint az 1604 14, 1604 19 31, 1604 19 39, 1604 20 70, 2002 90 és 2103 20 KN-kód alá tartozó termékek behozatalát, hogy megállapítsa, teljesültek-e a 21. és 22. cikkben említett feltételek.

28. cikk

(1) E rendelet végrehajtása során a Bizottságot az általános preferenciarendszer-bizottság (a továbbiakban: a bizottság) segíti.

(2) A bizottság valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság felvetésére megvizsgálhat bármely, az e rendelet alkalmazásához kapcsolódó ügyet.

(3) A bizottság megvizsgálja a rendszer hatásait a Bizottságtól kapott, a 2006. január 1-jén kezdődő időszakra kiterjedő jelentés alapján. Ez a jelentés az 1. cikk (2) bekezdésében említett valamennyi preferenciális előírásra kiterjed.

(4) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében meghatározott időszak 3 hónap.

(5) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 3. és 7. cikkét kell alkalmazni.

(6) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.

V. FEJEZET

ZÁRÓ ÉS ÁTMENETI RENDELKEZÉSEK

29. cikk

Az 552/97/EK tanácsi rendeletnek ( 12 ) a 3281/94/EK ( 13 ) és az 1256/96/EK ( 14 ) tanácsi rendeletre történő hivatkozásait e rendelet megfelelő rendelkezéseire történő hivatkozásként kell értelmezni. Az 1381/2002/EK rendeletnek ( 15 ) és az 1401/2002/EK rendeletnek ( 16 ) a 2501/2002/EK rendeletre történő hivatkozásait e rendelet megfelelő rendelkezéseire történő hivatkozásként kell értelmezni.

30. cikk

(1) Az e rendelet II. fejezetének 2. szakaszában meghatározott, a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges előírás, valamint az ezen előírással kapcsolatban alkalmazandó rendelkezések 2005. július 1-jén lépnek hatályba. Ez az előírás hatályba lépésétől kezdődő hatállyal hatályon kívül helyezi az e rendelkezésekkel kapcsolatban alkalmazott, a 2501/2001/EK rendelet IV. címében említett, a kábítószer-előállítás és - kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges rendelkezéseket. E rendelet többi rendelkezése 2006. január 1-jén lép hatályba, és ezen időponttól kezdődő hatállyal hatályon kívül helyezi a 2501/2001/EK rendelet akkor még hatályba lévő rendelkezéseit.

(2) Ezt a rendeletet 2008. december 31-ig kell alkalmazni. Ez az időpont azonban nem alkalmazható a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírásokra vagy - olyan mértékig, ahogyan ezek az ilyen előírásokkal együtt kerülnek alkalmazásra - ennek a rendeletnek semmilyen más rendelkezésére.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

A tarifális preferenciák általános közösségi rendszerének kedvezményezett országai (1) és területei

ABCDE
AEEgyesült Arab Emirátusok
AFAfganisztánX
AGAntigua és Barbuda
AIAnguilla
AMÖrményország
ANHolland Antillák
AOAngolaX
AQAntarktisz
ARArgentína
ASAmerikai Szamoa
AWAruba
AZAzerbajdzsán
BBBarbados
BDBangladesX
BFBurkina FasoX
BHBahrein
BIBurundiX
BJBeninX
BMBermuda
BNBrunei
BOBolíviaX
BRBrazíliaIV. Áruosztály Élelmiszer-készítmények; italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecet; dohány és elkészített dohánypótlók.
IX. Áruosztály Fa és faipari termékek; faszén; parafa és parafaáruk; szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagokból készült áruk; kosárkötő- és kosárfonásáruk.
BSBahama-szigetek
BTBhutánX
BVBouvet-sziget
BWBotswana
BYBelarusz
BZBelize
CCKókusz (Keeling)-szigetek
CDKongói Demokratikus KöztársaságX
CFKözép-Afrikai KöztársaságX
CGKongó
CIElefántcsontpart
CKCook-szigetek
CMKamerun
CNKínai NépköztársaságVI. Áruosztály Vegyipar vagy vele rokon iparok termékei.
VII. Áruosztály Műanyagok és ezekből készült áruk; gumi és ebből készült áruk.
VIII. Áruosztály Nyersbőr, kikészített bőr és ezekből készült áruk; nyerges- és szíjgyártó áruk; utazási cikkek, kézi táskák és hasonló tartók; bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével).
IX. Áruosztály Fa és faipari termékek; faszén; parafa és parafaáruk; szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagokból készült áruk; kosárkötő- és kosárfonásáruk.
X. Áruosztály Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; papírhulladék és használt papír vagy karton; papír, karton és ezekből készült áruk.
XIa. Áruosztály Textilipari alapanyagok; XIb. Áruosztály Textiláruk.
XII. Áruosztály Lábbeli, kalap és más fejfedő, esernyő, napernyő, sétabot, botszék, ostor, lovaglókorbács, valamint ezek részei; kikészített toll és ebből készült áru; művirág; emberhajból készült áru.
XIII. Áruosztály Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból és hasonló anyagokból készült áruk; kerámiai cikkek; üveg és üvegáruk.
XIV. Áruosztály Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk; ékszerutánzat; érme.
XV. Áruosztály Nem nemesfémek és ezekből készült áruk.
XVI. Áruosztály Gépek és mechanikus berendezések; villamossági cikkek; ezek alkatrészei; hangfelvevő- és lejátszó készülékek, kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek televízióhoz; ezek alkatrészei és tartozékai.
XVII. Áruosztály Járművek, légi járművek, vízi járművek és szállítás céljára szolgáló felszerelések.
XVIII. Áruosztály Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; órák és kisórák; hangszerek; mindezek tartozéka.
XX. Áruosztály Különféle áruk.
COKolumbiaX
CRCosta RicaX
CUKuba
CVZöld-foki-szigetekX
CXKarácsony-szigetek
DJDzsibutiX
DMDominika
DODominikai Köztársaság
DZAlgériaV. Áruosztály Ásványi termékek.
ECEcuadorX
EGEgyiptom
EREritreaX
ETEtiópiaX
FJFidzsi-szigetek
FKFalkland-szigetek
FMMikronéziai Szövetségi Államok
GAGabon
GDGrenada
GEGrúziaX
GHGhána
GIGibraltár
GLGrönland
GMGambiaX
GNGuineaX
GQEgyenlítői-GuineaX
GSDél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek
GTGuatemalaX
GUGuam
GWBissau-GuineaX
GYGuyana
HMHeard-sziget és McDonald-szigetek
HNHondurasX
HTHaitiX
IDIndonéziaIII. Áruosztály Állati és növényi zsír és olaj; ezek bontási terméke; elkészített ételzsír; állati és növényi eredetű viasz.
IXa. Áruosztály Fa és faipari termékek; faszén; parafa és parafaáruk; szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagokból készült áruk; kosárkötő- és kosárfonásáruk.
INIndiaS-XI(a) Textilek
XIV. Áruosztály Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk; ékszerutánzat; érme.
IOBrit Indiai-óceáni terület
IQIrak
IRIráni Iszlám Köztársaság
JMJamaica
JOJordánia
KEKenya
KGKirgizisztán
KHKambodzsaX
KIKiribatiX
KMComore-szigetekX
KNSt Kitts és Nevis
KWKuvait
KYKajmán-szigetek
KZKazahsztán
LALaoszi Népi Demokratikus KöztársaságX
LBLibanon
LCSaint Lucia
LKSrí LankaX
LRLibériaX
LSLesothoX
LYLíbiai Arab Szocialista Népi Közösség
MAMarokkó
MGMadagaszkárX
MHMarshall-szigetek
MLMaliX
MMMianmarX
MNMongóliaX
MOMakaó
MPÉszaki-Mariana-szigetek
MRMauritániaX
MSMontserrat
MUMauritius
MVMaldív-szigetekX
MWMalawiX
MXMexikó
MYMalajziaIII. Áruosztály Állati és növényi zsír és olaj; ezek bontási terméke; elkészített ételzsír; állati és növényi eredetű viasz.
MZMozambikX
NANamíbia
NCÚj-Kaledónia
NENigerX
NFNorfolk-sziget
NGNigéria
NINicaraguaX
NPNepálX
NRNauru
NUNiue
OMOmán
PAPanamaX
PEPeruX
PFFrancia Polinézia
PGPápua Új-Guinea
PHFülöp-szigetek
PKPakisztán
PMSaint-Pierre és Miquelon
PNPitcairn-szigetek
PWPalau
PYParaguay
QAKatar
RUOrosz FöderációVI. Áruosztály Vegyipari és rokon ipari termékek.
X. Áruosztály Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyag; visszanyert (hulladék és használt) papír, karton és ezekből készült cikkek.
XV. Áruosztály Nem nemesfémek és ezekből készült áruk.
RWRuandaX
SASzaúd-Arábia
SBSalamon-szigetekX
SCSeychelle-szigetek
SDSzudánX
SHSzent Ilona
SLSierra LeoneX
SNSzenegálX
SOSzomáliaX
SRSuriname
STSão Tomé és PríncipeX
SVEl SalvadorX
SYSzíriai Arab Köztársaság
SZSváziföld
TCTurks- és Caicos-szigetek
TDCsádX
TFFrancia déli területek
TGTogoX
THThaiföldXIV. Áruosztály Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk; ékszerutánzat; érme.
XVII. Áruosztály Járművek, légi járművek, vízi járművek és szállítás céljára szolgáló felszerelések.
TJTadzsikisztán
TKTokelau-szigetek
TLKelet-TimorX
TMTürkmenisztán
TNTunézia
TOTonga
TTTrinidad és Tobago
TVTuvaluX
TZTanzániai Egyesült KöztársaságX
UAUkrajna
UGUgandaX
UMAmerikai kisebb távoli szigetek
UYUruguay
UZÜzbegisztán
VCSaint Vincent és Grenadine-szigetek
VEVenezuelaX
VGBrit Virgin-szigetek
VIAmerikai Virgin-szigetek
VNVietnam
VUVanuatuX
WFWallis és Futuna
WSSzamoaX
YEJemenX
YTMayotte
ZADél-AfrikaXVII. Áruosztály Járművek, légi járművek, vízi járművek és szállítás céljára szolgáló felszerelések.
ZMZambiaX
ZWZimbabwe
(1) A felsorolás tartalmazhat olyan országokat, amelyek vonatkozásában ideiglenesen felfüggesztették az EU GSP-t, vagy amelyek nem teljesítették az igazgatási együttműködésre vonatkozó követelményeket, amelyek előfeltételei annak, hogy az áruk tarifális preferenciákban részesüljenek. Kétségek felmerülése esetén lépjen kapcsolatba a Bizottsággal vagy az érintett ország illetékes hatóságaival.

II. MELLÉKLET

Az 1. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett intézkedések hatálya alá tartozó termékek jegyzéke

A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályaitól függetlenül a termékek leírása csak jelzésértékűnek tekintendő, a tarifális preferenciákat a KN-kód határozza meg. Ahol "ex" KN-kód szerepel, ott a tarifális preferenciákat a KN-kód és a leírás együttesen határozza meg.

A csillaggal jelzett KN-kódú termékek behozatala a megfelelő közösségi rendelkezésekben megállapított feltételek alapján történik.

Az "Érzékeny (É)/nem érzékeny (NÉ)" oszlop az általános előírásban (7. cikk) és a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásban (8. cikk) megtalálható termékekre vonatkozik. Ezek a termékek a jegyzékben NÉ (nem érzékeny, a 7. cikk (1) bekezdésének alkalmazásában) vagy É (érzékeny, a 7. cikk (2) bekezdésének alkalmazásában) megjelöléssel szerepelnek.

Az egyszerűség kedvéért a termékek csoportonként vannak felsorolva. Ezek tartalmazhatnak olyan termékeket is, amelyeket a közös vámtarifa vámtételeinek alkalmazása alól mentesítettek, vagy amelyek vámját felfüggesztették.

KN-kódLeírásÉrzékeny (É)/nem érzékeny (NÉ)
0101 10 90Élő, fajtiszta tenyészszamár és egyébÉ
0101 90 19Élő ló, kivéve fajtiszta tenyészállat, nem vágásra szántÉ
0101 90 30Élő szamár, nem fajtiszta tenyészállatÉ
0101 90 90Élő lóöszvér vagy szamáröszvérÉ
0104 20 10 *Élő fajtiszta tenyészkecskeÉ
0106 19 10Élő házinyúlÉ
0106 39 10Élő galambÉ
0205 00Ló, szamár, lóöszvér vagy szamáröszvér húsa, frissen, hűtve vagy fagyasztvaÉ
0206 80 91Ló, szamár, lóöszvér vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas belsősége, frissen vagy hűtve, nem gyógyászati termék gyártásáraÉ
0206 90 91Ló, szamár, lóöszvér vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas belsősége, fagyasztva, nem gyógyászati termék gyártásáhozÉ
0207 14 91Máj, fagyasztva, a Gallus domesticus (házityúk) fajhoz tartozó szárnyasbólÉ
0207 27 91Máj, fagyasztva, pulykábólÉ
0207 36 89Máj, fagyasztva, kacsából, libából vagy gyöngytyúkból, nem kacsa vagy liba hízott májaÉ
ex02 08 (1)Egyéb hús és élelmezési célra alkalmas belsőség, frissen, hűtve vagy fagyasztva, kivéve a 0208 90 55 vámtarifaalszám alá tartozó termékek (kivéve a 0208 90 70 vámtarifaalszám alá tartozó termékek, amelyekre nem vonatkozik lábjegyzet)É
0208 90 70Békacomb
0210 99 10Lóhús, sózva, sós lében vagy szárítvaÉ
0210 99 59Szarvasmarhaféle belsősége, sózva, sós lében, szárítva vagy füstölve, nem zsíros és sovány dagadóÉ
0210 99 60Juh és kecske belsősége, sózva, sós lében, szárítva vagy füstölveÉ
0210 99 80Belsőség, sózva, sós lében, szárítva vagy füstölve, kivéve baromfimáj, nem házi sertésé, szarvasmarhaféléé, juhé vagy kecskééÉ
ex 3. árucsoport (2)Hal, rákféle, puhatestű és más gerinctelen vízi állat, kivéve az alábbi 0301 10 90 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
0301 10 90Élő tengeri díszhal
0403 10 51
0403 10 53
0403 10 59
0403 10 91
0403 10 93
0403 10 99
Joghurt, ízesítve vagy hozzáadott gyümölccsel, diófélékkel vagy kakaóvalÉ
0403 90 71
0403 90 73
0403 90 79
0403 90 91
0403 90 93
0403 90 99
Író, aludttej és tejföl, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl, ízesítve vagy hozzáadott gyümölccsel, diófélékkel vagy kakaóvalÉ
0405 20 10
0405 20 30
Kenhető tejtermék, legalább 39, de legfeljebb 75 tömegszázalék zsírtartalommalÉ
0407 00 90Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy főzve, nem baromfitojásÉ
0409 00 00 (3)Természetes mézÉ
0410 00 00Másutt nem említett vagy máshová nem tartozó élelmezési célra alkalmas állati eredetű élelmiszerÉ
0511 99 39Állati eredetű természetes szivacs, nem nyersenÉ
ex 6. árucsoportÉlő fa és egyéb növény; hagyma, gyökér és hasonlók; vágott virág és díszítő lombozat, kivéve az alábbi 0604 91 40 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
0604 91 40Tűlevelű ág, frissen
0701Burgonya, frissen vagy hűtveÉ
0703 10Vöröshagyma és mogyoróhagyma, frissen vagy hűtveÉ
0703 90 00Póréhagyma és más hagymaféle, frissen vagy hűtveÉ
0704Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle, frissen vagy hűtveÉ
0705Saláta (Lactuca sativa) és cikóriafélék (Cichorium spp.), frissen vagy hűtveÉ
0706Sárgarépa, tarlórépa, salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas hasonló gyökér frissen vagy hűtveÉ
ex070700 05Uborka, friss vagy hűtött, május 16-tól október 31-igÉ
0708Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hűtveÉ
0709 20 00Spárga, frissen vagy hűtveÉ
0709 30 00Padlizsán (tojásgyümölcs), frissen vagy hűtveÉ
0709 40 00Zeller, frissen vagy hűtve, nem gumós zellerÉ
0709 51 00
0709 59
Gomba, frissen vagy hűtve, kivéve a 0709 59 50 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
0709 60 10Paprika, frissen vagy hűtveÉ
0709 60 99A Capsicum (paprika) vagy a Pimenta nemzetség gyümölcsei, frissen vagy hűtve, nem édespaprika, nem capsicin vagy capsicum illóolaj-tartalmú festék gyártására és nem illóolajok vagy gyantafélék ipari előállításáraÉ
0709 70 00Paraj, új-zélandi paraj és labodaparéj (kerti laboda), frissen vagy hűtveÉ
0709 90 10Salátazöldség, frissen vagy hűtve, nem fejes saláta (Lactuca sativa) és cikóriaféle (Cichorium spp.)É
0709 90 20Mangold (vagy leveles fehérrépa) és kárdi, frissen vagy hűtveÉ
0709 90 31 *Olajbogyó, frissen vagy hűtve, nem olaj kinyeréséreÉ
0709 90 40Kapribogyó, frissen vagy hűtveÉ
0709 90 50Édeskömény, frissen vagy hűtveÉ
0709 90 70Cukkini, frissen vagy hűtveÉ
ex070990 80Articsóka, frissen vagy hűtve, július 1-jétől október 31-igÉ
0709 90 90Más zöldség, frissen vagy hűtveÉ
ex07 10Zöldség (főtlenül, vagy gőzöléssel vagy vízben forralással főzve), fagyasztva, kivéve az alábbi 0710 80 85 vámtarifaalszám alá tartozó termékÉ
0710 80 85 (4)Spárga (főtlenül, vagy gőzöléssel vagy vízben forralással főzve), fagyasztvaÉ
ex07 11Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de ilyen állapotban közvetlen fogyasztásra alkalmatlanul, kivéve a 0711 20 90 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
ex07 12Szárított zöldség, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve, kivéve olajbogyó és a 0712 90 19 vámtarifaszám alá tartozó termékekÉ
0713Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen isÉ
0714 20 10 *Édesburgonya, frissen, egészben, emberi fogyasztásra
0714 20 90Édesburgonya, frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, szeletelve is vagy labdacs formájában, nem frissen és egészben és emberi fogyasztásraÉ
0714 90 90Csicsóka és hasonló, magas inulintartalmú gyökér és gumó, frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, szeletelve is vagy labdacs formájában; szágóbél
0802 11 90
0802 12 90
Mandula, frissen vagy szárítva, héjastól is, nem keserűmandulaÉ
0802 21 00
0802 22 00
Mogyorófélék (Corylus spp.), frissen vagy szárítva, héjastól isÉ
0802 31 00
0802 32 00
Dió, frissen vagy szárítva, héjastól isÉ
0802 40 00Szelídgesztenye (Castanea spp.), frissen vagy szárítva, héjastól is vagy hántolvaÉ
0802 50 00Pisztácia, frissen vagy szárítva, héjastól is vagy hántolva
0802 60 00Makadámdió, frissen vagy szárítva, héjastól is vagy hántolva
0802 90 50Fenyőmag, frissen vagy szárítva, héjastól is vagy hántolva
0802 90 85Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastól is vagy hántolva
0803 00 11Főzőbanán, frissenÉ
0803 00 90Banán, beleértve a főzőbanán is, szárítvaÉ
0804 10 00Datolya, frissen vagy szárítvaÉ
0804 20 10
0804 20 90
Füge, frissen vagy szárítvaÉ
0804 30 00Ananász, frissen vagy szárítvaÉ
0804 40 00Avokádó, frissen vagy szárítvaÉ
ex08 05 20Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), clementine, wilking és hasonló citrushibridek, frissen vagy szárítva, március 1-jétől október 31-igÉ
0805 40 00Grépfrút, beleértve a pomelót is, frissen vagy szárítva
0805 50 90Lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), frissen vagy szárítvaÉ
0805 90 00Más citrusgyümölcs, frissen vagy szárítvaÉ
ex080610 10Csemegeszőlő, frissen, január 1-jétől július 20-ig és november 21-től december 31-ig, kivéve az Emperor (Vitis vinifera cv.) változat december 1-jétől 31-igÉ
0806 10 90Egyéb szőlő, frissenÉ
ex08 06 20Szárított szőlő, kivéve a 2 kg-nál nagyobb nettó tömegű közvetlen kiszerelésű ex080620 30 vámtarifaalszám alá tartozó termékeketÉ
0807 11 00
0807 19 00
Dinnye (beleértve a görögdinnyét is), frissenÉ
0808 10 10Almabor készítéséhez használt alma, frissen, ömlesztve, szeptember 16-tól december 15-igÉ
0808 20 10Körtebor készítéséhez használt körte, frissen, ömlesztve, augusztus 1-jétől december 31-igÉ
ex080820 50Más körte, frissen, május 1-jétől június 30-igÉ
0808 20 90Birsalma, frissenÉ
ex080910 00Kajszibarack frissen, január 1-jétől május 31-ig és augusztus 1-jétől december 31-igÉ
0809 20 05Meggy (Prunus cerasus) frissenÉ
ex080920 95Cseresznye, frissen, január 1-jétől május 20-ig és augusztus 11-től december 31-ig, nem meggy (Prunus cerasus)É
ex08 09 30Őszibarack, beleértve a nektarint is, frissen, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-igÉ
ex080940 05Szilva, frissen, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-igÉ
0809 40 90Kökény, frissenÉ
ex081010 00Földieper, frissen, január 1-jétől április 30-ig és augusztus 1-jétől december 31-igÉ
0810 20Málna, szeder, faeper és kaliforniai málna, frissenÉ
0810 40 30A Vaccinium myrtillus (fekete áfonya) faj gyümölcse, frissenÉ
0810 40 50A Vaccinium macrocarpon (tőzegáfonya) és a Vaccinium corymbosum (fürtös áfonya) faj gyümölcse, frissenÉ
0810 40 90A Vaccinium nemzetség más gyümölcsei, frissenÉ
0810 50 00Kivi, frissenÉ
0810 60 00Durián, frissenÉ
0810 90 50
0810 90 60
0810 90 70
Fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres, frissenÉ
0810 90 95Más gyümölcs, frissenÉ
ex08 11Gyümölcs és diófélék, főtlenül, vagy gőzöléssel vagy vízben forralással főzve, fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is, kivéve az alábbi 0811 10 és a 0811 20 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
0811 10 és 0811 20 (5)Földieper, málna, földi szeder, faeper és kaliforniai málna, fekete, fehér vagy piros ribiszke és egresÉ
ex08 12Gyümölcsök és diófélék ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de ilyen állapotban közvetlen fogyasztásra alkalmatlanul, kivéve az alábbi 0812 90 30 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
0812 90 30Papaya
0813 10 00Kajszibarack, szárítvaÉ
0813 20 00Aszalt szilvaÉ
0813 30 00Alma, szárítvaÉ
0813 40 10Őszibarack, beleértve a nektarint is, szárítvaÉ
0813 40 30Körte, szárítvaÉ
0813 40 50Papaya, szárítva
0813 40 95Más gyümölcs, szárítva, nem a 0801–0806 vámtarifaszám alá tartozók
0813 50 12Papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfagyümölcsből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből, karambolából (csillaggyümölcs) készült szárított gyümölcskeverék (nem a 0801–0806 vámtarifaszám alá tartozók)É
0813 50 15Más szárított gyümölcskeverék (nem a 0801–0806 vámtarifaszám alá tartozók), amely nem tartalmaz aszalt szilvátÉ
0813 50 19Szárított gyümölcskeverék (nem a 0801–0806 vámtarifaszám alá tartozók), amely aszalt szilvát tartalmazÉ
0813 50 31Kizárólag a 0801 és 0802 vámtarifaszám alá tartozó szárított trópusi diófélék keverékeÉ
0813 50 39Kizárólag a 0801 és 0802 vámtarifaszám alá tartozó szárított diófélék keveréke, nem trópusi dióféleÉ
0813 50 91A 8. árucsoportba tartozó diófélék és szárított gyümölcsök más keveréke, amely nem tartalmaz aszalt szilvát vagy fügétÉ
0813 50 99A 8. árucsoportba tartozó diófélék és szárított gyümölcsök más keverékeÉ
0814 00 00Citrusgyümölcs vagy dinnyefélék héja (a görögdinnye héját is beleértve), frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy egyéb tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva
ex 9. árucsoportKávé, tea, matétea és fűszerek, kivéve az alábbi 0901 12 00, 0901 21 00, 0901 22 00, 0901 90 90 és 0904 20 10 vámtarifaalszám alá tartozó termékek, az alábbi 0905 00 00 és 0907 00 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek és az alábbi 0910 91 90, 0910 99 33, 0910 99 39, 0910 99 50 és 0910 99 99 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
0901 12 00Kávé, nem pörkölve, koffeinmentesÉ
0901 21 00Kávé, pörkölve, nem koffeinmentesÉ
0901 22 00Kávé, pörkölve, koffeinmentesÉ
0901 90 90Bármilyen arányban valódi kávét tartalmazó pótkávéÉ
0904 20 10Édes paprika, szárítva, nem zúzva, nem őrölveÉ
0905 00 00VaníliaÉ
0907 00 00Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár)É
0910 91 90A 0904–0910 vámtarifaszámok közül két vagy több különböző vámtarifaszám alá tartozó termék keveréke, zúzva vagy őrölveÉ
0910 99 33
0910 99 39
0910 99 50
Kakukkfű; babérlevélÉ
0910 99 99A 0904–0910 vámtarifaszámok közül két vagy több különböző vámtarifaszám alá tartozó egyéb fűszer, zúzva vagy őrölve, nem keverékÉ
ex100890 90QuinoaÉ
1105Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs burgonyábólÉ
1106 10 00Liszt, dara és por a 0713 vámtarifaszám alá tartozó szárított hüvelyes zöldségbőlÉ
1106 30Liszt, dara és por a 8. árucsoportba tartozó egyéb termékekbőlÉ
1108 20 00InulinÉ
ex 12. árucsoportOlajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök, kivéve az alábbi 1209 21 00, 1209 23 80, 1209 29 50, 1209 29 80, 1209 30 00, 1209 91 10, 1209 91 90 és 1209 99 91 vámtarifaalszám alá tartozó termékek; ipari vagy gyógynövények, kivéve az alábbi 1210 vámtarifaszám és az 1211 90 30 vámtarifaalszám alá tartozó termékek, és kivéve az 1212 91 és az 1212 99 20 vámtarifaalszám alá tartozó termékek; szalma és takarmányÉ
1209 21 00Lucernamag, vetési célra
1209 23 80Más csenkeszmag, vetési célra
1209 29 50Csillagfürmag, vetési célra
1209 29 80Más takarmánynövény magja, vetési célra
1209 30 00Elsősorban virágjukért termesztett egynyári növények magja, vetési célra
1209 91 10
1209 91 90
Más zöldségmag, vetési célra
1209 99 91Elsősorban virágjukért termesztett növények magja, vetési célra, nem az 1209 30 00 vámtarifaalszám alá tartozók
1210 (6)Komlótoboz, frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs alakban is; lupulinÉ
1211 90 30Tonkabab, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is
ex 13. árucsoportSellak; mézga, gyanta és más növényi nedv és kivonat, kivéve az alábbi 1302 12 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
1302 12 00Növényi nedv és kivonat, édesgyökérből
1501 00 90Baromfizsír, nem a 0209 vagy az 1503 vámtarifaszám alá tartozóÉ
1502 00 90Szarvasmarha-, birka- vagy kecskefaggyú, nem az 1503 vámtarifaszám alá tartozó, és nem az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer előállításától eltérő ipari felhasználásraÉ
1503 00 19Sertészsír sztearin és oleosztearin, nem ipari felhasználásraÉ
1503 00 90Zsírolaj, oleoolaj és faggyúolaj, nem emulgálva vagy keverve vagy másként elkészítve, nem az emberi fogyasztásra szánt élelmiszer előállításától eltérő ipari célú faggyúolajÉ
1504Halak és tengeri emlősök zsírja és olaja, és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem módosítvaÉ
1505 00 10Gyapjúzsír, nyersenÉ
1507Szójababolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem módosítvaÉ
1508Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem módosítvaÉ
1511 10 90Pálmaolaj, nyersen, nem az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer előállításától eltérő műszaki vagy ipari felhasználásraÉ
1511 90Pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem módosítva, nem nyers olajÉ
1512Napraforgómag-, pórsáfrány- vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem módosítvaÉ
1513Kókuszdió (kopra)-, pálmamagbél- és babaszuolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem módosítvaÉ
1514Olajrepce-, repce- és mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem módosítvaÉ
1515Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat is) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem módosítvaÉ
ex15 16Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói, részben vagy teljesen hidrogénnel telítve, közbenső módon vagy újraészterezve és elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve, kivéve az alábbi 1516 20 10 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
1516 20 10Hidrogénezett ricinusolaj, ún. „opálviasz”
1517Margarin; állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy a 15. árucsoportba tartozó különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, nem az 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezésre alkalmas zsír vagy olaj vagy ezek frakcióiÉ
1518 00Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, kénezve, fújva, vákuumban vagy közömbös gázban hővel polimerizálva, vagy vegyileg másképp módosítva, kivéve az 1516 vtsz. alá tartozók; másutt nem említett állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy a 15. árucsoportba tartozó különböző zsírok és olajok frakcióinak étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítményeÉ
1521 90 99Méhviasz és más rovarviasz, finomítva vagy színezve is, nem nyersenÉ
1522 00 10Degrasz (cserzőzsír)É
1522 00 91Olajseprő és üledék; szappan alapanyag, nem tartalmaz az olívaolaj jellemzőivel rendelkező olajatÉ
1601 00 10Kolbász és hasonló termék, májból, és máj alapú élelmiszer-készítményekÉ
1602 20 11
1602 20 19
Liba- vagy kacsamáj, elkészítve vagy tartósítvaÉ
1602 41 90Sonka és részei, elkészítve vagy tartósítva, házi sertéstől eltérő sertésbőlÉ
1602 42 90Lapocka és részei, elkészítve vagy tartósítva, házi sertéstől eltérő sertésbőlÉ
1602 49 90Más elkészített vagy tartósított hús vagy belsőség, beleértve a keverékeket is, házi sertéstől eltérő sertésbőlÉ
1602 50 31, 1602 50 39 és 1602 50 80 (7)Más elkészített vagy tartósított hús vagy belsőség, főzve, szarvasmarhából, légmentes csomagolásban isÉ
1602 90 31Más elkészített vagy tartósított hús vagy belsőség, vadból vagy nyúlbólÉ
1602 90 41Más elkészített vagy tartósított hús vagy belsőség, rénszarvasbólÉ
1602 90 69
1602 90 72
1602 90 74
1602 90 76
1602 90 78
1602 90 98
Más elkészített vagy tartósított hús vagy belsőség, juhból vagy kecskéből vagy más állatból, nem tartalmaz főzetlen marhahúst vagy -belsőséget és nem tartalmaz házisertéshúst vagy -belsőségetÉ
1603 00 10Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből, puhatestű és gerinctelen vízi állatból, legfeljebb 1 kg nettó tömegű közvetlen csomagolásbanÉ
1604Elkészített vagy tartósított hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótlóÉ
1605Rákféle, puhatestű és más gerinctelen vízi állat, elkészítve vagy tartósítvaÉ
1702 50 00Vegytiszta fruktóz (gyümölcscukor)É
1702 90 10Vegytiszta maltóz (malátacukor)É
1704 (8)Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is), kakaótartalom nélkülÉ
18. árucsoportKakaó és kakaókészítményekÉ
ex 19. árucsoportGabona-, liszt-, keményítő- vagy tejkészítmények; cukrásztermékek, kivéve az alábbi 1901 20 00 és 1901 90 91 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
1901 20 00Keverék és tészta az 1905 vámtarifaszám alá tartozó pékáruk készítéséhez
1901 90 91Más, tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, gyümölcscukor- vagy keményítőtartalom nélkül, vagy 1,5 % tejzsír-, 5 % szacharóz- (beleértve az invertcukrot is) vagy izoglükóz-, 5 % gyümölcscukor- vagy keményítőtartalomnál kevesebbel, kivéve a 0401–0404 vámtarifaszám alá tartozó árukból készült por alakú élelmiszer-készítményeket
ex 20. árucsoportZöldségből, gyümölcsből, diófélékből vagy a növény más részéből készül készítmény, kivéve az alábbi 2002 vámtarifaszám és az alábbi 2005 80 00, 2008 20 19, 2008 20 39, ex20 08 40 és ex20 08 70 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
2002 (9)Paradicsom, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítvaÉ
2005 80 00 (10)Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata), ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, nem a 2006 vámtarifaszám alá tartozó termékekÉ
2008 20 19
2008 20 39
Másutt nem említett ananász, másként elkészítve vagy tartósítva, hozzáadott alkohollal
ex20 08 40 (11)Másutt nem említett körte, másként elkészítve vagy tartósítva, hozzáadott cukorral vagy más édesítőszerrel vagy alkohollal is (kivéve a 2008 40 11, 2008 40 21, 2008 40 29 és 2008 40 39 vámtarifaalszám alá tartozó termékek, amelyekre a lábjegyzet vonatkozik)É
ex20 08 70 (12)Másutt nem említett őszibarack, beleértve a nektarint is, másként elkészítve vagy tartósítva, hozzáadott cukorral vagy más édesítőszerrel vagy alkohollal is (kivéve a 2008 70 11, 2008 70 31, 2008 70 39 és 2008 70 59 vámtarifaalszám alá tartozó termékek, amelyekre a lábjegyzet vonatkozik)É
ex 21. árucsoportKülönféle étkezésre szánt készítmények, kivéve az alábbi 2101 20 és 2102 20 19 vámtarifaalszám alá tartozó termékek, és kivéve a 2106 10, 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 és 2106 90 59 vámtarifaalszám alá tartozó termékek.É
2101 20Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és sűrítmény és ezen termékeken vagy teán vagy matéteán alapuló készítmények
2102 20 19Más nem aktív élesztők
ex 22. árucsoportItalok, alkoholtartalmú folyadékok és ecet, kivéve az alábbi 2207 vámtarifaszám alá tartozó termékek, és kivéve a 2204 10 11–2204 30 10 és a 2208 40 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
2207 (13)Nem denaturált etil-alkohol, legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etil-alkohol és más szesz, denaturált, bármilyen alkoholtartalommalÉ
2302 50 00Hüvelyes növények őrlésénél vagy más feldolgozásánál létrejövő hasonló maradványok és hulladékok, labdacs formában isÉ
2307 00 19Más borseprőÉ
2308 00 19Más szőlőtörkölyÉ
2308 00 90Állatok etetésére szolgáló, másutt nem említett növényi anyag, növényi hulladék, növényi maradék és melléktermék, labdacs formájában is
2309 10 90Más kutya vagy macskaeledel, kiskereskedelmi kiszerelésben, nem tartalmaz az 1702 30 51–1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 és 2106 90 55 vámtarifaalszám alá tartozó keményítőt vagy glükózt, glükózszirupot, maltodextrint vagy maltodextrinszirupotÉ
2309 90 10Hal vagy tengeri emlős részeit tartalmazó oldat, állatok etetésére
2309 90 91Kilúgozott répaszelet, hozzáadott melasszal, állatok etetéséreÉ
2309 90 95
2309 90 99
Állatok etetésére szolgáló más készítmények, a szerves vagy szervetlen alapon 49 tömegszázaléknál több kolin-kloridot tartalmazó isÉ
24. árucsoportDohány és feldolgozott dohánypótlóÉ
2519 90 10Magnézium-oxid, nem kalcinált természetes magnézium-karbonát
2522Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész, nem a 2825 vámtarifaszám alá tartozó kalcium-oxid és -hidroxid
2523Portlandcement, bauxitcement, salakcement, szuperszulfátcement és hasonló hidraulikus cement festve is vagy klinker formában
27. árucsoportÁsványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek lepárlási termékei, bitumenes anyagok, ásványi viaszok
2801Fluor, klór, bróm és jód
2802 00 00Szublimált vagy kicsapott kén; kolloid kén
ex28 04Hidrogén, nemesgázok és más nem fémek, kivéve a 2804 69 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
2806Hidrogén-klorid (sósav); szulfonil-klorid
2807 00Kénsav; oleum
2808 00 00Salétromsav; nitrálósavak
2809Foszfor-pentoxid; foszforsav; polifoszforsavak, vegyileg nem meghatározottak is
2810 00 90Bór oxidjai, nem dibór-oxid; bórsavak
2811Más szervetlen savak és nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei
2812Nemfémek halogén- és oxihalogén vegyületei
2813Nemfémek szulfidjai; kereskedelmi foszfor-triszulfid
2814Ammónia, vízmentes vagy vizes oldatbanÉ
2815Nátrium-hidroxid (marónátron); kálium-hidroxid (kálilúg); nátrium- vagy kálium-peroxidÉ
2816Magnézium-hidroxid és -peroxid; stroncium- vagy bárium-oxidok, -hidroxidok és -peroxidok
2817 00 00Cink-oxid; cink-peroxidÉ
2818 10Mesterséges korund, vegyileg nem meghatározott isÉ
2819Króm-oxidok és króm-hidroxidokÉ
2820Mangán-oxidokÉ
2821Vas-oxidok és -hidroxidok; földfestékek Fe2O3-ra átszámítva legalább 70 tömegszázalék lekötött vastartalommal
2822 00 00Kobalt-oxidok és -hidroxidok; kereskedelmi kobaltoxidok
2823 00 00Titán-oxidokÉ
2824Ólom-oxidok; vörös ólom és narancssárga ólom
ex28 25Hidrazin és hidroxilamin és szervetlen sóik; más szervetlen bázisok; más fém-oxidok, -hidroxidok és -peroxidok, kivéve az alábbi 2825 10 00 és 2825 80 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
2825 10 00Hidrazin és hidroxilamin és szervetlen sóikÉ
2825 80 00Antimon-oxidokÉ
2826Fluoridok; fluoroszilikátok, fluoraluminátok és egyéb komplex fluorsók
ex28 27Kloridok, oxi-kloridok és hidroxi-kloridok, kivéve az alábbi 2827 10 00 és 2827 32 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek; bromidok és oxibromidok; jodidok és oxijodidok
2827 10 00Ammónium-kloridÉ
2827 32 00Alumínium-kloridÉ
2828Hipokloritok; kereskedelmi kalcium-hipoklorit; kloritok; hipobromitok
2829Klorátok és perklorátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok
ex28 30Szulfidok, kivéve az alábbi 2830 10 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek; poliszulfidok, vegyileg nem meghatározottak is
2830 10 00Nátrium-szulfidokÉ
2831Ditionitok és szulfoxilátok
2832Szulfitok; tioszulfátok
2833Szulfátok; timsók; peroxoszulfátok (perszulfátok)
2834 10 00NitritekÉ
2834 21 00
2834 29
Nitrátok
2835Foszfinátok (hipofoszfitok), foszfonátok (foszfitok) és foszfátok; polifoszfátok, vegyileg nem meghatározottak isÉ
ex28 36Karbonátok, kivéve az alábbi 2836 20 00, 2836 40 00 és 2836 60 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek; peroxokarbonátok (perkarbonátok); ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát
2836 20 00Dinátrium-karbonátÉ
2836 40 00Kálium-karbonátokÉ
2836 60 00Bárium-karbonátÉ
2837Cianidok, oxicianidok és komplex cianidok
2839Szilikátok; kereskedelmi alkálifém-szilikátok
2840Borátok; peroxoborátok (perborátok)
ex28 41Fémoxi-savak vagy fémperoxi-savak sói, kivéve az alábbi 2841 61 00 vámtarifaalszám alá tartozó termék
2841 61 00Kálium-permanganátÉ
2842Szervetlen savak vagy peroxosavak egyéb sói, (beleértve az alumínium-szilikátokat, a vegyileg nem meghatározottak is), nem azidok
2843Nemesfémek kolloid állapotban; nemesfémek szervetlen vagy szerves vegyületei, vegyileg nem meghatározottak is; nemesfémek amalgámjai
ex284430 11U-235-re kimerített uránt tartalmazó cermet (fémkerámia) vagy e termék vegyületei, nem feldolgozatlan
ex284430 51Tóriumot vagy tóriumvegyületet tartalmazó cermet (fémkerámia), nem feldolgozatlan
2845 90 90A 2844 vámtarifaszám alá tartozóktól eltérő izotóp és vegyület, szervetlen vagy szerves, ennek izotópjai, vegyileg meghatározottak is, nem deutérium és vegyületei, nem deutériummal dúsított hidrogén és vegyületei vagy e termékeket tartalmazó keverékek és oldatok
2846Ritkaföldfémek, ittrium vagy szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, vagy e vegyületek keverékei
2847 00 00Hidrogén-peroxid, karbamiddal szilárdítva is
2848 00 00Foszfidok, vegyileg nem meghatározottak is, kivéve ferrofoszfor
ex28 49Karbidok, vegyileg nem meghatározottak is, kivéve az alábbi 2849 20 00 és 2849 90 30 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
2849 20 00Szilíciumkarbidok, vegyileg nem meghatározottak isÉ
2849 90 30Volfrámkarbidok, vegyileg nem meghatározottak isÉ
ex28 50 00Hidridek, nitridek, azidok, szilicidek és boridok, vegyileg nem meghatározottak is, nem a szintén a 2849 vámtarifaszám alá tartozó karbidok vegyületei, kivéve az alábbi 2850 00 70 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
2850 00 70Szilicidek, vegyileg nem meghatározottak isÉ
2852 00 00Higany szerves vagy szervetlen vegyületei, kivéve amalgámok
2853 00Más szervetlen vegyületek (beleértve a desztillált vagy vezetőképes, és hasonló tisztaságú vizet is); cseppfolyós levegő (nemesgázok kivonása után is); sűrített levegő; amalgámok, nem nemesfémek amalgámjai
2903Szénhidrogének halogénszármazékaiÉ
ex29 04Szénhidrogének szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazéka, halogénezett is, kivéve az alábbi 2904 20 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
2904 20 00Csak nitro- vagy nitrozocsoportot tartalmazó származékokÉ
ex29 05Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve az alábbi 2905 45 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek, és kivéve a 2905 43 00 és 2905 44 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
2905 45 00Glicerin
2906Ciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai
ex29 07Fenolok, kivéve az alábbi 2907 15 90 és ex290722 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek; fenol-alkoholok
2907 15 90Naftolok és sóik, nem 1-naftolÉ
ex290722 00Hidrokinon (kinol)É
2908Fenolok vagy fenol-alkoholok halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai
2909Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-alkohol-fenolok, alkohol-, éter- és keton-peroxidok, (vegyileg nem meghatározottak is), valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékaiÉ
2910Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek háromtagú gyűrűvel, és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai
2911 00 00Acetálok és félacetálok, más oxigénfunkcióval vagy anélkül, és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai
ex29 12Aldehidek, egyéb oxigénfunkciós csoporttal is; aldehidek ciklikus polimerjei; paraformaldehid, kivéve az alábbi 2912 41 00 vámtarifaalszám alá tartozó termék
2912 41 00Vanillin (4-hidroxi-3-metoxi-benzaldehid)É
2913 00 00A 2912 vámtarifaszám alá tartozó termékek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai
ex29 14Ketonok és kinonok, egyéb oxigénfunkciós csoporttal is és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve az alábbi 2914 11 00, 2914 21 00 és 2914 22 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
2914 11 00AcetonÉ
2914 21 00KámforÉ
2914 22 00Ciklohexanon és metil-ciklohexanonokÉ
2915Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halidjai, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékaiÉ
ex29 16Telítetlen, aciklikus, egybázisú karbonsavak, ciklikus karbonsavak, ezek anhidridjei, halidjai, peroxidjai és peroxisavai, és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve az alábbi ex291611 00, 2916 12 és 2916 14 vámtarifaalszámok alá tartozó termékek
ex291611 00AkrilsavÉ
2916 12Akrilsav észtereiÉ
2916 14Metakrilsav észtereiÉ
ex29 17Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halidjai, peroxidjai és peroxisavai, és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve az alábbi 2917 11 00, 2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 és 2917 36 00 vámtarifaalszámok alá tartozó termékek
2917 11 00Oxálsav, sói és észtereiÉ
2917 12 10Adipinsav és sóiÉ
2917 14 00Maleinsav-anhidridÉ
2917 32 00Dioktil-ortoftalátokÉ
2917 35 00Ftálsav-anhidridÉ
2917 36 00Tereftálsav és sóiÉ
ex29 18Karbonsavak további oxigénfunkciós csoporttal és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve az alábbi 2918 14 00, 2918 15 00, 2918 21 00, 2918 22 00 és 2918 29 10 vámtarifaalszámok alá tartozó termékek
2918 14 00CitromsavÉ
2918 15 00Citromsav sói és észtereiÉ
2918 21 00Szalicilsav és sóiÉ
2918 22 00O-acetil-szalicilsav, sói és észtereiÉ
2918 29 10Szulfo-szalicilsav, hidroxi-naftoesav; ezek sói és észtereiÉ
2919Foszforsavészterek és sóik, beleértve alakto-foszfátokat is; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai
2920Nemfémek más szervetlen savainak észterei (kivéve a hidrogén-halidok haloidsavak észterei) és ezek sói; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai
2921Aminfunkciós vegyületekÉ
2922Aminovegyületek oxigénfunkciós csoporttalÉ
2923Negyedrendű ammóniumsók és -hidroxidok; lecitinek és más foszforamino-lipidek, vegyileg nem meghatározottak is
ex29 24Karboxiamid-funkciós vegyületek és amid-funkciós vegyületek, kivéve az alábbi 2924 23 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
2924 23 002-Acetamido-benzoesav (N-Acetil-antranilsav) és sói
2925Karboxi-imid-funkciós vegyületek (beleértve a szaharint és sóit is) és imin-funkciós vegyületek
ex29 26Nitril-funkciós vegyületek, kivéve az alábbi 2926 10 00 vámtarifaalszám alá tartozó termék
2926 10 00AkrilnitrilÉ
2927 00 00Diazo-, azo- vagy azoxivegyületekÉ
2928 00 90Hidrazin vagy hidroxilamin más szerves származékai
2929 10IzocianátokÉ
2929 90 00Más vegyületek más nitrogénfunkcióval
2930 20 00
2930 30 00
ex293090 85
Tio-karbamátok és ditio-karbamátok, és tiurám-mono-, tiurám-di- és tiurám-tetraszulfidok; ditiokarbonátok (xantátok)
2930 40 90
2930 50 00
2930 90 13
2930 90 16
2930 90 20
ex293090 85
Metionin, kaptafol (ISO), metamidofosz (ISO), és más szerves kénvegyületek, nem ditiokarbonátok (xantátok)É
2931 00Más szerves-szervetlen vegyületek
ex29 32Csak oxigén-heteroatomos, heterociklikus vegyületek, kivéve az alábbi 2932 12 00, 2932 13 00 és 2932 21 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
2932 12 002-furaldehid (furfuraldehid)É
2932 13 00Furfuril-alkohol és tetrahidro-furfuril-alkoholÉ
2932 21 00Kumarin, metil-kumarinok és etil-kumarinokÉ
ex29 33Csak nitrogén-heteroatomos, heterociklikus vegyületek, kivéve az alábbi 2933 61 00 vámtarifaalszám alá tartozó termék
2933 61 00MelaminÉ
2934Nukleinsavak és sóik, vegyileg nem meghatározottak is; más heterociklikus vegyületek
2935 00 90Más szulfonamidokÉ
2938Természetes vagy szintetikus glikozidok, és sóik, étereik, észtereik és más származékaik
ex294000 00Vegyileg tiszta cukrok, nem szacharóz, laktóz, maltóz, glukóz és fruktóz, és kivéve az alábbi ramnóz, raffinóz és mannóz; cukoréterek, -acetálok és -észterek és sóik, nem a 2937, 2938 vagy a 2939 vámtarifaszám alá tartozó termékekÉ
ex294000 00Ramnóz, raffinóz és mannóz
2941 20 30Dihidrosztreptomicin, sói, észterei és hidrátjai
2942 00 00Más szerves vegyületek
3102 (14)Ásványi vagy vegyi trágyázószer, nitrogéntartalmúÉ
3103 10SzuperfoszfátokÉ
3105A nitrogén, foszfor és kálium trágyázó elemek közül kettőt vagy hármat tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; a 31. árucsoportba tartozó termékek tablettában vagy hasonló formában vagy legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásbanÉ
ex 32. árucsoportCserző- és színezőkivonatok; tanninok és származékaik; festőanyagok, pigmentek és más színezékek; festékek és lakkok; gitt és masztix (simító- és tömítőanyagok); tinták; kivéve az alábbi 3204 és 3206 vámtarifaszám alá tartozó termékek, és kivéve a 3201 20 00, 3201 90 20, ex320190 90 (eukaliptuszból származó cserzőanyag-kivonatok), ex320190 90 (gambir- és mirobalángyümölcsből származó cserzőanyag-kivonatok) és ex320190 90 (más növényi eredetű cserzőanyag-kivonatok) vámtarifaalszám alá tartozó termékek
3204Szintetikus szerves színezőanyagok, vegyileg nem meghatározottak is; a 32. árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzésben meghatározott szintetikus szerves színezőanyagokon alapuló készítmények; szintetikus szerves termékek, amelyeket fluoreszkáló színélénkítőként vagy luminoforként használnak, vegyileg nem meghatározottak isÉ
3206Más színezőanyag; a 32. árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzésben meghatározott készítmények, nem a 3203, 3204 vagy 3205 vámtarifaszám alá tartozó termékek; luminoforként használt szervetlen termékek, vegyileg nem meghatározottak isÉ
33. árucsoportIllóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- és testápoló készítmények
34. árucsoportSzappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló cikkek, mintázópaszták, „fogászati viasz” és gipsz alapú fogászati készítmények
3501Kazein, kazeinátok, más kazeinszármazékok; kazeinenyvekÉ
3502 90 90Albuminátok és egyéb albuminszármazékok
3503 00Zselatin (beleértve a téglalap vagy négyzet alakú lapokat is, felületi megmunkálással vagy színezve is) és zselatinszármazékok; halenyv; más állati eredetű enyv, kivéve a 3501 vámtarifaszám alá tartozó kazeinenyvek
3504 00 00Peptonok és származékaik; másutt nem említett egyéb fehérjeanyagok és származékaik; nyersbőrpor, krómtartalommal is
3505 10 50Keményítők, észterezve vagy éterezve
3506Másutt nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy ragasztóként szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben
3507Enzimek; másutt nem említett elkészített enzimekÉ
36. árucsoportRobbanóanyagok; pirotechnikai termékek; gyufák; piroforos ötvözetek; egyes gyúlékony anyagok
37. árucsoportFényképészeti vagy mozgófilmipari áruk
ex 38. árucsoportKülönböző vegyipari termékek, kivéve az alábbi 3802 és 3817 00 vámtarifaszám, a 3823 12 00 és 3823 70 00 vámtarifaalszám és a 3825 vámtarifaszám alá tartozó termékek, és kivéve a 3809 10 és 3824 60 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
3802Aktív szén; aktivált természetes ásványi termékek; állati szén, beleértve a kimerült állati szenet isÉ
3817 00Alkilbenzol- és alkilnaftalin-keverékek, nem a 2707 vagy a 2902 vámtarifaszám alá tartozókÉ
3823 12 00OlajsavÉ
3823 70 00Ipari zsíralkoholokÉ
3825A vegyipar vagy rokon iparágainak másutt nem említett maradványtermékei; kommunális hulladék; szennyvíziszap; a 36. árucsoporthoz tartozó 6. megjegyzésben meghatározott más hulladékÉ
ex 39. árucsoportMűanyagok és ezekből készül áruk, kivéve az alábbi 3901, 3902, 3903 és 3904 vámtarifaszám, 3906 10 00, 3907 10 00, 3907 60 és 3907 99 vámtarifaalszám, 3908 és 3920 vámtarifaszám, és a 3921 90 19 és 3923 21 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
3901Etilén polimerjei, alapanyag formájábanÉ
3902Propilén vagy más olefin polimerjei, alapanyag formájábanÉ
3903Sztirol polimerjei, alapanyag formájábanÉ
3904Vinil-klorid vagy más halogénezett olefinek polimerjei, alapanyag formájábanÉ
3906 10 00Poli(metil-metakrilát)É
3907 10 00PoliacetálokÉ
3907 60Poli(etilén-tereftalát)É
3907 99Más poliészter, nem telítetlenÉ
3908Poliamidok, alapanyag formájábanÉ
3920Más műanyag lap, lemez, film, fólia és szalag, nem porózus és nem erősített, laminált, támasztott vagy más anyagokkal hasonlóan kombináltÉ
3921 90 19Más műanyag lap, lemez, fólia és szalag, poliészterből, nem porózus termék és nem hullámosított tábla és lemezÉ
3923 21 00Zacskó és zsák (kúpalakú is) etilén polimerjeibőlÉ
ex 40. árucsoportGumi és belőle készült cikkek, kivéve az alábbi 4010 vámtarifaszám alá tartozó termékek
4010Szállítószalag vagy meghajtó- vagy erőátviteli szíj vulkanizált gumibólÉ
ex41 04Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) és a lófélék szőrtelen cserzett, vagy crust nyersbőre, hasítva is, de tovább nem megmunkálva, kivéve a 4101 41 19 és 4104 49 19 vámtarifaalszámok alá tartozó termékekÉ
ex41 06 31
4106 32
Sertés szőrtelen cserzett vagy crust nyersbőre, nedves állapotban (beleértve a „wet-blue”-t is), vagy száraz állapotban (crust), hasítva is, de tovább nem megmunkálva, kivéve a 4106 31 10 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
4107Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve), lófélék szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, kivéve a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőrÉ
4112 00 00Juh vagy bárány gyapjú nélküli, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, kivéve a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőrÉ
ex41 13Más állatok gyapjú vagy szőr nélküli, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, nem a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr, kivéve az alábbi 4113 00 00 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
4113 10 00Kecske- vagy gödölyebőrÉ
4114Puhított bőr (beleértve a samoa kombinációval kikészítettet is); lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőrÉ
4115 10 00Bőr vagy bőrrost alapú mesterséges bőr, lap vagy szalag alakban, tekercsben isÉ
ex 42. árucsoportBőráru; nyerges- és szíjgyártóáru; utazási cikk, kézitáska és hasonló tartó; állati bélből készült áru (nem selyemhernyóbélből); kivéve az alábbi 4202 és 4203 vámtarifaszám alá tartozó termékek
4202Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska, szemüveg-, látcső-, fényképezőgép-, hangszer- és fegyvertok, pisztolytáska és hasonló tartó és tok; útitáska, hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz, piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska, levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca, dohányzacskó, szerszámtáska és -tok, sporttáska, palacktok, ékszerdoboz, púderdoboz, evőeszköztartó és hasonló tartó és tok természetes vagy mesterséges bőrből, műanyag lapokból, textilből, vulkánfíberből vagy papírkartonból, vagy teljesen vagy nagyrészt ilyen anyagokkal vagy papírral beborítvaÉ
4203Ruházati cikkek és ruházati tartozékok természetes vagy mesterséges bőrbőlÉ
43. árucsoportSzőrme, műszőrme; ezekből készült áruk
ex 44. árucsoportFa és fából készült cikkek, kivéve az alábbi 4410, 4411 és 4412 vámtarifaszám, és a 4418 10, 4418 20 10, 4418 71 00, 4420 10 11, 4420 90 10 és 4420 90 91 vámtarifaalszám alá tartozó termékek, faszén
4410Forgácslemez, irányított szálelrendezésű lap (OSB) és hasonló tábla (például: ostyalemez) fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves kötőanyaggal préselve isÉ
4411Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal összeragasztva isÉ
4412Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáruÉ
4418 10Ablak, franciaablak és ezek kerete, fábólÉ
4418 20 10A 44. árucsoporthoz tartozó 2. megjegyzésben felsorolt trópusi fából készült ajtó és kerete, küszöbÉ
4418 71 00Összeállított padlóburkoló lap mozaikpadlóhoz, fábólÉ
4420 10 11
4420 90 10
4420 90 91
Kis szobor és más dísztárgy, trópusi fából, a 44. árucsoporthoz tartozó 2. megjegyzésnek megfelelően; intarziás és berakott famunka; ékszeres vagy evőeszközös ládikó vagy -doboz, és hasonló cikkek és a 94. árucsoporton kívül eső fa bútoráru, trópusi fából, a 44. árucsoporthoz tartozó 2. megjegyzésének megfelelőenÉ
ex 45. árucsoportParafa és parafából készült cikkek, kivéve az alábbi 4503 vámtarifaszám alá tartozó termékek
4503Természetes parafából készült cikkekÉ
46. árucsoportSzalmából, alfafűből (eszpartófű) és más fonóanyagból készült áru; kosárkötő- és fonott áruÉ
50. árucsoportSelyemÉ
ex 51. árucsoportGyapjú, finom vagy durva állati szőr, kivéve az 5105 vámtarifaszám alá tartozó termékek; lószőrfonal és -szövetÉ
52. árucsoportGyapotÉ
53. árucsoportMás növényi textilszál; papírfonal és papírfonalból készül szövetÉ
54. árucsoportVégtelen műszál; mesterséges textilanyagból készült szalag és hasonlóÉ
55. árucsoportSzintetikus vágott szálÉ
56. árucsoportVatta, nemez és nem szőtt textília; különleges fonál; zsineg, kötél és hajókötél és ezekből készült áruÉ
57. árucsoportSzőnyegek és más textil padlóborítókÉ
58. árucsoportKülönleges szövet; bolyhos szövet; csipke; kárpit; paszomány; hímzésÉ
59. árucsoportImpregnált, bevont, beborított vagy rétegelt szövet; ipari felhasználásra alkalmas textiláruÉ
60. árucsoportKötött vagy horgolt kelmeÉ
61. árucsoportKötött vagy horgolt ruházati cikk és kiegészítőÉ
62. árucsoportNem kötött vagy horgolt ruházati cikk és kiegészítőÉ
63. árucsoportMás készáru textilanyagból; készletek; használt ruha és használt textiláru; rongyÉ
64. árucsoportLábbeli, lábszárvédő és hasonló áru; ezek részeiÉ
65. árucsoportFejfedő és részei
66. árucsoportEsernyő, napernyő, sétabot, botszék, ostor, lovaglókorbács és részeikÉ
67. árucsoportKikészített toll és pehely, és ezekből készült áruk; művirág, valamint emberhajból készült áru
68. árucsoportKőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból és hasonló anyagból készült áru
69. árucsoportKerámiatermékÉ
70. árucsoportÜveg és üvegáruÉ
ex 71. árucsoportTermészetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fémek és ezekből készült áruk; ékszerutánzatok, érmék; kivéve az alábbi 7117 vámtarifaszám alá tartozó termékek
7117ÉkszerutánzatÉ
7202VasötvözetÉ
73. árucsoportVas- és acéláru
74. árucsoportRéz és ebből készült árukÉ
7505 12 00Rúd és profil nikkelötvözetből
7505 22 00Huzal nikkelötvözetből
7506 20 00Lemez, lap, szalag és fólia nikkelötvözetből
7507 20 00Nikkelcső vagy -csőszerelvény
ex 76. árucsoportAlumínium vagy ebből készül áru, kivéve a 7601 vámtarifaszám alá tartozó termékekÉ
ex 78. árucsoportÓlom vagy ebből készül áru, kivéve a 7801 vámtarifaszám alá tartozó termékekÉ
ex 79. árucsoportCink vagy ebből készül áru, kivéve a 7901 és 7903 vámtarifaszám alá tartozó termékekÉ
ex 81. árucsoportMás nem nemesfém; cermetek (fémkerámiák); ebből készült termékek, kivéve a 8101 10 00, 8101 94 00, 8102 10 00, 8102 94 00, 8104 11 00, 8104 19 00, 8107 20 00, 8108 20 00, 8108 30 00, 8109 20 00, 8110 10 00, 8112 21 90, 8112 51 00, 8112 59 00, 8112 92 és 8113 00 20 vámtarifaalszám alá tartozó termékekÉ
82. árucsoportSzerszám, késművesáru, evőeszköz nem nemesfémből; ezek részei nem nemesfémbőlÉ
83. árucsoportKülönféle áruk nem nemesfémbőlÉ
ex 84. árucsoportAtomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések, és ezek részei, kivéve az alábbi 8401 10 00 és 8407 21 10 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
8401 10 00AtomreaktorÉ
8407 21 10Csónakmotor, legfeljebb 325 cm3 hengerűrtartalommalÉ
ex 85. árucsoportElektromos gép és felszerelés és alkatrészei; hangfelvevő- és lejátszó készülék, kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülék televízióhoz; alkatrészei és tartozékai, kivéve az alábbi 8516 50 00, 8517 69 39, 8517 70 15, 8517 70 19, 8519 20, 8519 30, 8519 81 11–8519 81 45, 8519 81 85 és 8519 89 11–8519 89 19 vámtarifaalszám, 8521, 8525 és 8527 vámtarifaszám, 8528 49, 8528 59 és 8528 69–8528 72 vámtarifaalszám, 8529 vámtarifaszám és 8540 11 és 8540 12 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
8516 50 00Mikrohullámú sütőÉ
8517 69 39Rádiótelefon vagy rádiótávíró vevőkészüléke, nem hordozható hívásvevő, riasztásvevő vagy személyhívó készülékÉ
8517 70 15
8517 70 19
Antenna vagy antennareflektor összes típusa, nem rádiótávíró vagy rádiótelefon készülékhez való antenna; ezek használatához alkalmas alkatrészekÉ
8519 20
8519 30
Pénzérmével, bankjeggyel, bankkártyával, zsetonnal vagy más fizetőeszközzel működő készülék; erősítő nélküli lemezjátszóÉ
8519 81 11–8519 81 45Hangvisszaadó készülék (kazettalejátszó is), hangfelvevő szerkezet nélkülÉ
8519 81 85Más hangvisszaadó készüléket tartalmazó magnetofon, nem kazettás típusúÉ
8519 89 11–8519 89 19Más hangvisszaadó készülék, hangfelvevő szerkezet nélkülÉ
8521Videofelvevő vagy -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve isÉ
8525Rádió- vagy televízióműsor-továbbító készülék, vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamera; digitális kamera és videókamera-lejátszóÉ
8527Rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával közös házban isÉ
8528 49
8528 59
8528 69 to 8528 72
Számítógép-képernyők és projektorok, televízió vevőkészülékkel nem egybeépítve, nem kizárólag vagy elsősorban a 8471 vámtarifaszám alá tartozó automatikus adatfeldolgozó rendszerben történő használatra; televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket, hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló isÉ
8529Kizárólag vagy elsősorban a 8525–8528 vámtarifaszám alá tartozó készülékekhez felhasználható alkatrészekÉ
8540 11
8540 12 00
Katódsugaras televízió képcső, beleértve a katódsugaras videomonitor csövet is, színes vagy fekete-fehér vagy más monokrómÉ
86. árucsoportVasúti mozdonyok vagy villamos-motorkocsik, gördülőállomány és alkatrészeik; vasúti és villamosvágány-tartozékok, -felszerelések és alkatrészeik; mindenféle mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) közlekedési jelzőberendezés
ex 87. árucsoportJárművek és ezek alkatrészei, nem vasúti vagy villamosvasúti gördülőállomány, kivéve az alábbi 8702, 8703, 8704, 8705, 8706 00, 8707, 8708, 8709, 8711, 8712 00 és 8714 vámtarifaszám alá tartozó termékek
8702Gépjármű, tíz vagy annál több személy szállítására, a vezetőt is beleértveÉ
8703Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vámtarifaszám alá tartozó kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót isÉ
8704Áruszállító gépjárműÉ
8705Különleges célra szolgáló gépjármű, elsősorban nem személy- vagy áruszállításra tervezett (például műszaki segélykocsi, daruskocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő és locsoló autó, műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi)É
8706 00A 8701–8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alváza, motorral felszerelveÉ
8707A 8701–8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is)É
8708A 8701–8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozékaÉ
8709Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, áruházban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az előbbi jármű alkatrészeÉ
8711Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt is), kerékpár kisegítő motorral felszerelve, oldalkocsival is; oldalkocsiÉ
8712 00Kerékpár (áruszállításra szolgáló tricikli is), motor nélkülÉ
8714A 8711–8713 vámtarifaszám alá tartozó járművek alkatrésze és tartozékaÉ
88. árucsoportLégi jármű, űrhajó és részeik
89. árucsoportHajó, csónak és más úszószerkezet
90. árucsoportOptikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszer és készülék; ezek alkatrésze és tartozékaÉ
91. árucsoportÓra és alkatrészeiÉ
92. árucsoportHangszer; alkatrésze és tartozéka
ex 94. árucsoportBútor; ágyfelszerelés, matrac, ágybetét, párnák és más párnázott lakberendezési cikk; másutt nem említett lámpa és világítófelszerelés; megvilágított jelzés, reklámfelirat, névtábla és hasonló; előre gyártott épület, kivéve az alábbi 9405 vámtarifaszám alá tartozó termékek
9405Másutt nem említett lámpa és világítófelszerelés, beleértve a keresőlámpát és a spotlámpát is, és alkatrészeik; megvilágított jelzés, reklámfelirat, cégtábla és hasonló, állandó jellegű fényforrással felszerelve, és mindezek másutt nem említett alkatrészeÉ
ex 95. árucsoportJátékok, játékszerek és sporteszközök; alkatrészeik és tartozékaik; kivéve az alábbi 9503 00 30–9503 00 99 vámtarifaalszám alá tartozó termékek
9503 00 30–9503 00 99Más játék; kicsinyített („méretarányos”) modell és szórakozásra szánt hasonló modell, működő is; mindenféle összerakós fejtörő játék (puzzle)É
96. árucsoportKülönféle áruk
(1) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaszám alá sorolt termékekre.
(2) A0306 13 vámtarifaalszám alá tartozó termékek esetében a vám 3,6 %, a II. fejezet 2. szakaszában található előírás szerint.
(3) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaalszám alá sorolt termékre.
(4) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaalszám alá sorolt termékre.
(5) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaalszám alá sorolt termékekre.
(6) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaszám alá sorolt termékekre.
(7) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaalszám alá sorolt termékekre.
(8) A II. fejezet 2. szakaszában említett előírás szerint az 1704 10 91 és 1704 10 99 vámtarifaalszám alá tartozó termékek esetében a külön vámtétel a vámérték 16 %-ára korlátozódik.
(9) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaszám alá sorolt termékekre.
(10) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaalszám alá sorolt termékre.
(11) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaszám alá sorolt termékekre.
(12) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaszám alá sorolt termékekre.
(13) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaszám alá sorolt termékekre.
(14) A II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem vonatkozik az e vámtarifaszám alá sorolt termékekre.

III. MELLÉKLET

A 9. cikkben említett egyezmények

A. RÉSZ

Az emberi és munkajogokra vonatkozó alapvető ENSZ/ILO-egyezmények

1. A polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmánya

2. A gazdasági, szociális és kulturális jogok nemzetközi egyezségokmánya

3. Nemzetközi egyezmény a faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöböléséről

4. Egyezmény a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések minden formájának kiküszöböléséről

5. Egyezmény a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmód ellen

6. Egyezmény a gyermek jogairól

7. Egyezmény a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről

8. Egyezmény a foglalkoztatás alsó korhatáráról (No 138)

9. Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és a felszámolására irányuló azonnali lépésekről (No 182)

10. Egyezmény a kényszermunka eltörléséről (No 105)

11. Egyezmény a kényszer- vagy kötelező munkáról (No 29)

12. Egyezmény a férfi és női munkaerőnek egyenlő értékű munka esetén járó egyenlő díjazása tárgyában (No 100)

13. Egyezmény a foglalkoztatásból és a foglalkozásból eredő hátrányos megkülönböztetésről (No 111)

14. Egyezmény az egyesülési szabadság és a szervezkedési jog védelméről (No 87)

15. Egyezmény a szervezkedési jog és a kollektív tárgyalási jog elveinek alkalmazásáról (No 98)

16. Nemzetközi egyezmény az apartheid bűntettének leküzdéséről és megbüntetéséről

B. RÉSZ

A környezetvédelemmel és a kormányzásra vonatkozó elvekkel kapcsolatos egyezmények

17. Montreali jegyzőkönyv az ózonréteget lebontó anyagokról

18. Bázeli egyezmény a veszélyes hulladékok országhatárokon túlra történő szállításának és elhelyezésének ellenőrzéséről

19. Stockholmi egyezmény a le nem bomló szerves szennyező anyagokról

20. Egyezmény a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről

21. Biológiai Sokféleség Egyezmény

22. Cartagenai jegyzőkönyv a biológiai biztonságról

23. Az Egyesült Nemzetek éghajlatváltozási keretegyezményének Kiotói Jegyzőkönyve

24. Egységes egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerekről (1961)

25. Egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a pszichotróp anyagokról (1971)

26. Egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott kereskedelme ellen (1988)

27. Az Egyesült Nemzetek mexikói egyezménye a korrupció ellen

( 1 ) 2005. március 9-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

( 2 ) 2005. február 9-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

( 3 ) A fejlődő országok megkülönböztetett, kedvezőbb bánásmódjáról, viszonosságról és teljesebb részvételről szóló, 1979. november 28-i GATT határozat (L/4903).

( 4 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 837/2005/EK tanácsi rendelettel (HL L 139., 2005.6.2., 1. o.) módosított rendelet.

( 5 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

( 6 ) HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb az 493/2005/EK rendelettel (HL L 82., 2005.3.31., 1. o.) módosított rendelet.

( 7 ) A 2002. január 1-jétől 2004. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan általános preferenciális rendszer alkalmazásáról szóló, 2001. december 10-i 2501/2001/EK tanácsi rendelet (HL L 346., 2001.12.31., 1. o.). A legutóbb a 1828/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 321., 2004.10.22., 23. o) módosított rendelet.

( 8 ) A Tanács 1995. december 22-i 384/96/EK rendelete az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről (HL L 56., 1996.3.6., 1. o.). A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12. o.) módosított rendelet.

( 9 ) A Tanács 1997. október 6-i 2026/97/EK rendelete az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről (HL L 288., 1997.10.21., 1. o.). A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel módosított rendelet.

( 10 ) A Tanács 1995. május 22-i 1172/95/EK rendelete a Közösség és tagállamai, illetve a harmadik országok közötti áruforgalomra vonatkozó statisztikáról (HL L 118., 1995.5.25., 10. o.). A legutóbb a 1882/2003/EK rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.

( 11 ) A Bizottság 2000. szeptember 7-i 1917/2000/EK rendelete a 1172/95/EK tanácsi rendeletnek a külkereskedelmi statisztikák tekintetében való végrehajtására vonatkozó egyes rendelkezésekről (HL L 229., 2000.9.9., 14. o.). A legutóbb az 179/2005/EK rendelettel (HL L 30., 2005.2.3., 6. o.) módosított rendelet.

( 12 ) A Tanács 1997. március 24-i 552/97/EK rendelete a Mianmari Uniótól az általános tarifális preferenciák ideiglenes megvonásáról (HL L 85., 1997.3.27., 8. o.).

( 13 ) A Tanács 1994. december 19-i 3281/94/EK rendelete a fejlődő országokból származó egyes ipari termékek tekintetében négyéves (1995-1998) általános preferenciális rendszer alkalmazásáról (HL L 348., 1994.12.31., 1. o.). A legutóbb a 2820/98/EK rendelettel (HL L 357., 1998.12.30., 1. o.) módosított rendelet.

( 14 ) A Tanács 1996. június 20-i 1256/96/EK rendelete a fejlődő országokból származó egyes mezőgazdasági termékek tekintetében 1996. július 1-jétől 1999. június 30-ig többéves általános preferenciális rendszerek alkalmazásáról (HL L 160., 1996.6.29., 1. o.). A legutóbb a 602/98/EK rendelettel (HL L 80., 1998.3.18., 1. o.) módosított rendelet.

( 15 ) A Bizottság 2002. július 29-i 1381/2002/EK rendelete a 2002/2003-2005/2006-as gazdasági években a legkevésbé fejlett országokból származó nyers nádcukorra vonatkozó vámkontingensek megnyitására és kezelésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 200., 2002.7.30., 14. o.).

( 16 ) A Bizottság 2002. július 31-i 1401/2002/EK rendelete a 2002/2003-2008/2009-as gazdasági években a legkevésbé fejlett országokból származó rizsre vonatkozó vámkontingensek megnyitására és kezelésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 203., 2002.8.1., 42. o.).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005R0980 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005R0980&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02005R0980-20080301 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02005R0980-20080301&locale=hu

Tartalomjegyzék