32003L0019[1]
A Bizottság 2003/19/EK irányelve (2003. március 21.) a gépjárművek és pótkocsijaik egyes kategóriáinak tömegéről és méreteiről szóló 97/27/EK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításáról
A BIZOTTSÁG 2003/19/EK IRÁNYELVE
(2003. március 21.)
a gépjárművek és pótkocsijaik egyes kategóriáinak tömegéről és méreteiről szóló 97/27/EK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2001/116/EK bizottsági irányelvvel[1] módosított, a gépjárművek és pótkocsijaik típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1970. február 6-i 70/156/EGK tanácsi irányelvre[2] és különösen annak 13. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) A 2001/85/EK irányelvvel[3] módosított, a gépjárművek és pótkocsijaik egyes kategóriáinak tömegéről és méreteiről, valamint a 70/156/EGK irányelv módosításáról szóló, 1997. július 22-i 97/27/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[4] egyike a 70/156/EGK irányelvben megalapított EK-típusjóváhagyási eljárás szerinti külön irányelveknek. Ezért a 70/156/EGK irányelvnek a járműrendszerrel, alkatrészekkel és az önálló műszaki egységekkel kapcsolatos rendelkezéseit a 97/27/EK irányelvre is alkalmazni kell.
(2) A 97/27/EK irányelv alkalmazása során szerzett tapasztalatok alapján módosítani kell és pontosabban meg kell határozni az irányelv rendelkezéseit annak érdekében, hogy minden tagállamban biztosítsák annak egységes értelmezését.
(3) A 2002/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel[5] módosított, a Közösségen belül közlekedő egyes közúti járművek nemzeti és nemzetközi forgalomban megengedett legnagyobb méreteinek, valamint a nemzetközi forgalomban megengedett legnagyobb össztömegének megállapításáról szóló, 1996. július 25-i 96/53/EK tanácsi irányelv[6] megnöveli az egyes gépjárművek megengedett méretét és különösen az autóbuszok és távolsági autóbuszok megengedett hosszát. Annak érdekében, hogy engedélyezhessék a megengedett hosszúságot elérő gépjárművek EK-típusjóváhagyását, a 97/27/EK irányelv követelményeit megfelelően módosítani kell.
(4) Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a 70/156/EGK irányelvvel létrehozott, a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítással foglalkozó bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 97/27/EK irányelv I-IV. melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
(1) 2003. október 1-jétől kezdődő hatállyal az ezen irányelvvel módosított 97/27/EK irányelv követelményeinek megfelelő járművek esetében a tagállamok a tömeg és a méretek alapján:
a) az M2, M3, N vagy O osztályba sorolt gépjárműtípusok tekintetében nem tagadhatják meg az EK-típusjóváhagyás vagy a nemzeti típusjóváhagyás kiadását; vagy
b) az M2, M3, N vagy O osztályba sorolt járműtípusok tekintetében nem tagadhatják meg a IV. melléklet szerinti nyilvántartásba-vételi/üzemi tömeg kijelölését (amennyiben azt előírták); vagy
c) nem tilthatják meg ezeknek a járműveknek a nyilvántartásba-vételét, értékesítését vagy üzembe helyezését.
(2) 2004. október 1-jétől kezdődő hatállyal a tagállamok a súly és a tömeg alapján nem adnak ki EK-típusjóváhagyást, valamint megtagadhatják a nemzeti típusjóváhagyást kiadását azokkal az M2, M3, N vagy O osztályba sorolt járműtípusokkal kapcsolatban, amelyek nem teljesítik az ezen irányelvvel módosított 97/27/EK irányelv követelményeit.
3. cikk
Ez az irányelv nem érvényteleníti azokat a típusjóváhagyásokat, amelyeket a 97/27/EK irányelv alapján adtak ki, és nem gátolja meg ezen típusjóváhagyások kiterjesztését azon irányelvnek megfelelően, amely alapján a típusjóváhagyásokat kiadták.
4. cikk
Az Egyesült Királyság és Portugália 2005. március 9-ig megtagadhatják a területükön a nemzeti típusjóváhagyás kiadását egy adott járműtípusra, illetve megtagadhatják vagy megtilthatják a jármű értékesítését, nyilvántartásba vételét vagy forgalomba helyezését, illetve a 70/156/EGK irányelv 7. cikkének (1) bekezdése értelmében érvénytelennek tekinthetik azok típusbizonyítványát, ha a jármű nem teljesíti a 96/53/EK irányelv 8. cikkének a) pontjában meghatározott kormányzásra vonatkozó előírásokat.
5. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2003. szeptember 30-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
6. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
7. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2003. március 21-én.
a Bizottság részéről
Erkki LIIKANEN
a Bizottság tagja
MELLÉKLET
A 97/27/EK IRÁNYELV I-IV. MELLÉKLETE A KÖVETKEZŐKÉPPEN MÓDOSUL:
A. Az I. melléklet a következőképpen módosul:
1. A 2. pont címe a következő szöveggel egészül ki:
"Ezen irányelvre a 70/156/EGK irányelv I. és II. mellékletében megállapított fogalommeghatározásokat (beleértve a lábjegyzeteket is) alkalmazzák."
2. a 2.4.1. pont a következőképpen módosul:
a) a hatodik és hetedik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"- az indirekt látásra szolgáló tükrök és egyéb berendezések,
- látást segítő eszközök,"
b) a tizedik, tizenegyedik és tizenkettedik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"- fellépő lépcsők és kapaszkodó korlátok,
- gumik és hasonló készülékek,
- emelő lapok, felhajtó rámpák és hasonló készülékek menetkész állapotban, nem túllépve a 300 mm-t, ha a jármű terhelhetősége nem növekszik;"
c) a pont a következő tizennegyedik és tizenötödik francia bekezdéssel egészül ki:
"- elektromos meghajtású járművek áramszedői,
- külső napellenzők."
3. A 2.4.2. pont a következőképpen módosul:
a) a hetedik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"- indirekt látásra szolgáló tükrök és egyéb berendezések,"
b) a pont a következő tizenegyedik és tizenkettedik francia bekezdéssel egészül ki:
"- látást segítő rendszerek,
- behúzható oldalvezető berendezések irányított buszrendszerek városi és távolsági autóbuszain, ha nincsenek behúzva."
4. A 2.4.3. pont második francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"- ollós áramszedők és áramszedők megemelt helyzetben."
5. A 2.4.4. pont második francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"- a 2.4.1. pontban említett eszközök."
6. A 2.5. pont helyébe a következő szöveg lép:
"2.5. a jármű tömege menetkész állapotban: a 70/156/EGK irányelv I. mellékletének 2.6. pontjában meghatározott tömeg."
7. A 2.6. pont második mondata helyébe a következő szöveg lép:
"A járműkategóriát a 70/156/EGK irányelv II. mellékletével összhangban határozzák meg."
8. A 2.7., 2.8. és 2.9. pont helyébe a következő szöveg lép:
"2.7. műszakilag megengedett tengelyterhelés (m): a tengely által az út felületére kifejtett legnagyobb megengedett statikus függőleges terhelés a jármű és a tengely kialakítása alapján, amit a jármű gyártója határoz meg.
Az N1 kategóriába járművek esetében a hátsó tengelyre/tengelyekre eső műszakilag megengedett legnagyobb tömeget legfeljebb 15 %-kal lehet túllépni, és a jármű műszakilag megengedett legnagyobb össztömegét legfeljebb 10 %-kal, vagy 100 kg-mal (amelyik a kisebb) lehet túllépni, csak pótkocsi vontatására szolgáló járműnél abban az esetben, ha a menetsebessége 80 km/h-ra, vagy ennél kevesebbre van korlátozva.
A járműgyártó a használati utasításban meghatározza a sebességkorlátozásokat vagy az egyéb működési feltételeket.
2.8. tengelycsoport műszakilag megengedett terhelése (): a tengelycsoport által az útfelületre kifejtett legnagyobb megengedett statikus függőleges terhelés a jármű és a tengelycsoport kialakítás alapján, amit a jármű gyártója határoz meg.
2.9. vontatható tömeg: a vontatott járművek tengelye/tengelyei által az útfelületre kifejtett teljes terhelés."
9. A 2.11. pont helyébe a következő szöveg lép:
"2.11. műszakilag megengedett legnagyobb terhelés a gépjármű kapcsolási pontján: a kapcsolási ponton jelentkező legnagyobb megengedett statikus függőleges terhelés a jármű és/vagy a kapcsolószerkezet kialakítása alapján, amelyet a járműgyártó határoz meg A fogalommeghatározás szerint ez a tömeg nem tartalmazza a gépjármű kapcsolószerkezetének a tömegét."
10. A 2.13. pont helyébe a következő szöveg lép:
"2.13. járműszerelvény (MC) műszakilag megengedett legnagyobb tömege: a járműgyártó által megadott, gépjármű és pótkocsi/pótkocsik alkotta szerelvény teljes tömege. A legnagyobb műszakilag megengedett tömegre a pótkocsi tengelyén mért adatot kell alkalmazni az M. műszakilag megengedett legnagyobb tömeg helyett a félpótkocsis vagy középtengelyes pótkocsi-szerelvények esetén."
11. A 2.19. pont helyébe a következő szöveg lép:
"2.19. járműtípus: olyan járművek, amelyek következő jelentős jellemzők tekintetében nem különböznek egymástól:
- a gyártó,
- lényeges szerkezeti és kialakítási vonatkozásban, mint:
- az M2 és M3 kategóriájú járműveknél:
- az alváz/önhordó felépítmény, egy vagy több szint, merev/csuklós (nyilvánvaló és alapvető különbségek),
- tengelyek száma;
- az N kategóriájú járműveknél:
- az alváz/padlólemez (nyilvánvaló és alapvető különbségek),
- tengelyek száma;
- az O kategóriájú járműveknél:
- alváz/önhordó felépítmény, (nyilvánvaló és alapvető különbségek), pótkocsi/félpótkocsi/középtengelyes pótkocsi vonórúd,
- fékrendszer: fékezetlen/ráfutófékes/folyamatos,
- tengelyek száma.
E pont alkalmazásában, szerkezeti és kialakítási szempontból az olyanok, mint tengelytáv, tengelykialakítás, felfüggesztés, kormányzás, gumiabroncsok és a fék módosítása, a fojtószelepek rásegítése vagy lefojtása a félpótkocsis vontatók és a tehergépjármű-konfigurációk esetében, és az alvázzal kapcsolatos berendezések (például a motort, tüzelőanyag tartályok, erőátvitel, stb.) nem tekintendők lényegesnek."
12. A 7.2. pont helyébe a következő szöveg lép:
"7.2. Méretek meghatározása
A teljes hossz, szélesség és magasság meghatározását a 2.4. pont rendelkezései szerint a 3.3. pont szerint menetkész állapotban bemutatott járművön kell elvégezni.
Amennyiben a mért értékek több mint 1 %-kal eltérnek a gyártó által a típuson belül az adott műszaki kialakításra megadott értékektől, a mért értékek az alábbi követelmények céljára alkalmazandók és a vizsgáló intézmény, amennyiben szükséges a 3.3. pont szerint bemutatandótól eltérő járműveken. A 96/53/EK irányelv I. mellékletében megadott határértékeket nem szabad túllépni."
13. A 7.4.2.5. és a 7.4.2.5.1. pont helyébe a következő szöveg lép:
"7.4.2.5. Ha a jármű az M tömegéig van terhelve bármelyik, a 7.4.2.5.1. vagy a 7.4.2.5.2. pontban leírt helyzet szerint, az i tengely terhelésének megfelelő tömeg azon a tengelyen nem lehet nagyobb az Mi tömegnél, és a j szóló tengely vagy tengelycsoport terhelésének megfelelő tömeg nem lépheti túl a j tömeget.
7.4.2.5.1. Egyenletesen elosztott tömeg a menetkész jármű minden egyes utasülésének 75 kg-os tömeggel történő terhelését jelenti annak M tömegéig, egyenletesen elosztott rakománnyal az áruszállítás céljaira kialakított területen."
14. A 7.4.2.5.1.1. és a 7.4.2.5.1.2. pontot el kell hagyni.
15. A 7.4.3.5.2. pont helyébe a következő szöveg lép:
"7.4.2.5.2. Különleges tömegelosztás (nem egyenletes terhelés) esetén a gyártónak közölnie kell a rakomány és/vagy a felépítmény és/vagy a berendezés vagy belső kialakítás tömegközéppontjának különleges, megengedett lehetséges helyzetét (például 0,50-1,30 méterrel a mellső hátsótengely előtt), menetkész és minden utasülésen elhelyezett 75 kg-mal, annak M. tömegéig terhelt járműnél."
16. A 7.4.2.5.2.1.-7.4.2.5.3.2. pontot el kell hagyni.
17. A 7.4.3.2. pont helyébe a következő szöveg lép:
"7.4.3.2. A jármű menetkész tömege nem lépheti túl az M tömeget, hozzáadva az ülő és álló utasok számával megszorzott Q tömeget, hozzáadva a 7.4.3.3.1. pontban meghatározott WP, B és BX tömegeket, hozzáadva a műszakilag megengedett legnagyobb tömeget a kapcsolási ponton,ha a kapcsolóberendezést a gyártó szerelte fel."
18. A 7.4.3.3.1. pont helyébe a következő szöveg lép:
"7.4.3.3.1. A menetkész jármű terhelése: Q tömeg, amely megfelel a P számú ülő utasok tömegének; az S1,az álló utasok számára rendelkezésre álló felületen egyenletesen elosztott Q tömeg, ami megfelel az S. számú álló utasok tömegének; amennyiben szükséges a WP tömeg egyenletesen elosztva a kerekesszékek számára rendelkezésre álló helyen; a B-vel egyenlő tömeg (kg-ban) egyenletesen elosztva a csomagtartóban; a BX-szel egyenlő tömeg (kg-ban), egyenletesen elosztva a tető csomagszállításra kialakított felületén, ahol:
P az ülőhelyek száma.
S1 az álló utasok rendelkezésre álló terület. A III. vagy a B osztályba tartozó járműveknél S1 = 0.
A gyártó által megadott SP nem lehet nagyobb, mint S1/Ssp, ahol Ssp az alábbi táblázatban megadott, egy álló utas számára rendelkezésre álló hagyományos terület.
WP (kg) egyenlő a kerekesszékek számára rendelkezésre álló helyek száma szorozva a kerekesszék és használója tömegét képező 250 kg-mal.
A gyártó által megadott B (kg) értékének legalább 100 x V-nek kell le. Ez magában foglalja a csomagtereket, vagy azokat a rekeszeket, amelyeket a jármű külső részére lehet felerősíteni.
V a csomagtér teljes térfogata m3-ben. I vagy A osztályú járművek jóváhagyásakor a csak kívülről hozzáférhető csomagterek térfogatát nem kell figyelembe venni.
A gyártó által megadott BX értéke legalább 75 kg/m3 legyen. Emeletes járműveknél nem kell a tetőt csomagszállításra alkalmassá tenni és ezért az emeletes járműveknél a BX értékének O-nak kell lennie.
Q és Ssp értéket az alábbi táblázat határozza meg:
Jármű osztály egy utas Q. tömege (kg) Ssp (m2/utas) egy utas részére rendelkezésre álló hagyományos tér
I. és A. osztály 68 0,125
II. osztály 71* 0,15
III. és B. osztály 71* nincs
* Beleértve a 3 kg kézipoggyászt."
19. A melléklet a következő 7.4.3.3.2.-7.4.3.3.2.3. ponttal egészül ki:
"7.4.3.3.2. Olyan járművek esetében, amelyeknél változtatható az ülőhelyek száma, az álló utasok rendelkezésre álló terület (S1) és/vagy amelyek kerekesszékek szállítására vannak kialakítva, a 7.4.3.2. és 7.4.3.3. pont követelményeit valamennyi alábbi feltétel esetére meg kell határozni.
7.4.3.3.2.1. Valamennyi lehetséges ülést elfoglalva, majd felhasználva a maradék területet az álló utasok számára (a gyártó által megadott álló utas férőhely-kapacitásig, ha volt annyi utas) és - ha még marad terület - bármelyik kerekesszék helyet elfoglalva.
7.4.3.3.2.2. Valamennyi lehetséges állóhelyet elfoglalva (a gyártó által megadott álló utas férőhely-kapacitásig), majd a maradék ülő utasok számára rendelkezésre álló ülőhelyet elfoglalva és - ha még marad terület - bármelyik kerekesszék helyét elfoglalva.
7.4.3.3.2.3. Valamennyi lehetséges kerekesszék helyét elfoglalva, majd felhasználva a maradék területet az álló utasok számára (a gyártó által megadott álló utas férőhely-kapacitásig, ha volt annyi utas) és azután valamennyi felhasználható maradék ülést elfoglalva."
20. A 7.4.3.4. pont helyébe a következő szöveg lép:
"7.4.3.4. Ha a jármű a 7.4.3.3.1. pont szerinti menetkész vagy terhelt állapotú, a mellső tengelyen vagy tengelycsoporton ható terhelésnek megfelelő tömeg nem lehet kevesebb, mint a menetkész vagy "M" műszakilag megengedett legnagyobb terhelésű jármű tömegének az alábbi táblázatban megadott százaléka:
I. és A osztály II. osztály III. és B osztály
szóló csuklós szóló csuklós szóló csuklós
20 20 251 20 251 20
1 Ezt az értéket 20 %-ra kell csökkenteni háromtengelyes II. és III. osztályú járműveknél, amelyek két kormányzott tengellyel rendelkeznek."
21. A melléklet a következő, 7.4.3.5. ponttal egészül ki:
"7.4.3.5. Ha a járművet több mint egy osztályra hagynak jóvá, a 7.4.3.2. és 7.4.3.3. pontokat mindegyik osztályra alkalmazzák."
22. A 7.4.4. pont címe helyébe a következő szöveg lép:
"7.4.4. Lakópótkocsi követelményei"
23. A 7.6.1. pont második mondata helyébe a következő szöveg lép:
"Felemelhető tengelyes gépjárműveknél és nyerges félpótkocsiknál (lásd a 2.14. pontot) ez a követelmény szintén vonatkozik a felemelhető tengelyre/tengelyekre, azok felemelt helyzetében, vagy a terhelhető tengelyre/tengelyekre, azok terheletlen állapotában. Indulást segítőknek, mint a IV. melléklet 3.5. pontjának követelményeit teljesítő felemelhető tengelyeknek nem kell teljesíteni ezeket a követelményeket."
24. A 7.6.2., 7.6.3. és 7.6.4. pont helyébe a következő szöveg lép:
"7.6.2. N kategóriájú járművek további követelményei:
Amennyiben a jármű álló helyzetű és kormányzott kerekei olyan irányban vannak, hogy a jármű elmozdulása esetén annak legkülső mellső pontja egy 12,50 m sugarú kört írna le, meg kell határozni a talajon jelölt vonallal egy, a jármű oldalát érintő olyan függőleges síkot, amely a körhöz viszonyítva kifelé néz.
Amennyiben a jármű előrefelé halad bármelyik oldalán a 12,50 m sugarú kört követve, bármely része legfeljebb 0,80 m-rel nyúlhat túl a függőleges síkon (lásd a B. ábrát).
Felemelhető tengelyes járműveknél ez a követelményt szintén vonatkozik a felemelhető tengelyre/tengelyekre, azok felemelt helyzetében (a 2.14. pont értelmében). Felemelhető tengelyes felemelt helyzetű, vagy terhelhető tengelyes, terheletlen állapotú N kategóriájú járműveknél a 0,80 m érték helyébe 1,00 m lép.
7.6.3. Az M2 vagy M3 kategóriájú járművek további követelményei:
Álló helyzetű járműnél meg kell határozni a jármű oldalát érintő olyan függőleges síkot, amely a körhöz viszonyítva kifelé néz. Csuklós járműnél a két merev részt kell a síkkal vonalba hozni. Amennyiben a jármű az egyenes vonalú mozgással halad a 7.6.1. pontban meghatározott kör alakú területre, bármely része legfeljebb 0,60 m-rel nyúlhat a függőleges síkon kívülre (lásd a C. és D. ábrát).
7.6.4. A 7.6.1.-7.6.3. pont követelményeinek teljesítését a gyártó kérésére megfelelő, egyenértékű számítással, vagy geometriai igazolással is lehet ellenőrizni.
Ha a gyártó kérésére a nem kormányzott hátsó tengelyekkel rendelkező N kategóriájú járművek ellenőrzésére azok geometriai jellemzői alapján történik: a jármű akkor tekinthető olyannak, mint ami megfelel a fenti 7.6.2. pont követelményeinek,, ha a hátsó kinyúlása legfeljebb a jármű tengelytávjának 60 %-a."
25. A 7.6.3. pont ábrája helyébe a következő ábra lép:
"C. ábra
[pic]
R = 12.5 m
r = 5,3 m
U = legfeljebb 0,6 m"
26. A 7.6.3. pont a következő D. ábrával egészül ki:
"D. ábra
[pic]
R = 12.5 m
r = 5,3 m
U = legfeljebb 0,6 m"
27. A melléklet a következő 7.6.5. ponttal egészül ki:
"7.6.5. Nem teljes jármű esetén a gyártónak nyilatkoznia kell azokról a legnagyobb megengedett méretekre vonatkozóan, amelyekre a járművet a 7.6.1.-7.6.3. pontokban meghatározott rendelkezések szerint ellenőrizni kell."
28. A 7.8.1. és 7.8.2. pont helyébe a következő szöveg lép:
"7.8.1. A középtengelyes pótkocsi vontatására kialakított és 3,5 tonnánál nagyobb műszakilag megengedett legnagyobb vontatható tömeget vontató gépjárműnél a műszakilag megengedett legnagyobb tömeg a csatolási ponton legyen egyenlő legalább a műszakilag megengedett legnagyobb vontatható tömegének 10 %-ával, vagy 1 000 kg-mal, amelyik ezek közül a kisebb.
7.8.2. A középtengelyes pótkocsi vontatására kialakított és legfeljebb 3,5 t műszakilag megengedett legnagyobb vontatható tömeget vontató gépjárműnél a műszakilag megengedett legnagyobb tömeg a csatolási ponton legyen egyenlő legalább a műszakilag megengedett legnagyobb vontatható tömegének 4 %-ával, vagy 25 kg-mal, amelyik ezek közül a nagyobb."
29. A 7.10. pont helyébe a következő szöveg lép:
"7.10. Motorteljesítmény/legnagyobb tömeg arány
A gépjármű motorjának teljesítménye legyen legalább 5 kW/t,a járműszerelvény műszakilag megengedett legnagyobb tömegére számítva. Közúti vontató esetében a motorteljesítménye legyen legalább 2,2 kW/t. A motorteljesítményt a 80/1269/EGK tanácsi irányelv rendelkezései szerint kell mérni*.
* HL L 375., 1980.12.31., 46. o."
B. A II. melléklet a következőképpen módosul:
1. A 0.2. pont helyébe a következő szöveg lép:
"0.2. Típus"
2. A 13. pont helyébe a következő szöveg lép:
"13. A VEZETŐÜLÉSEN KÍVÜL NYOLCNÁL TÖBB ÜLÉSSEL FELSZERELT, SZEMÉLYSZÁLLÍTÁSRA HASZNÁLT JÁRMŰVEKRE VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES RENDELKEZÉSEK
13.1. Járműosztály (I. osztály, II. osztály, III. osztály, A osztály, B osztály):
13.2. Utasterület (m2):
13.2.1. Összes (S0):
13.2.2. Felső szint (S0a) (1):
13.2.3. Alsó szint (S0b):
13.2.4. Álló utasok részére (S1):
13.3. Utasok száma (ülő és álló)
13.3.1. Összes (N):
13.3.2. Felső szint (Na) (1):
13.3.3. Alsó szint (Nb) (1):
13.3.4. Ülő utasok száma
13.4. Kerekesszékek részére kialakított helyek száma az M2 és M3 kategóriájú járműveknél
13.4.1. Összes (A):
13.4.2. Felső szint (Aa) (1):
13.4.3. Alsó szint (Ab) (1):
13.7. A csomagterek térfogata (m3):
13.8. Csomagszállításra kialakított terület a tetőn (m2): "
C. A III. melléklet a következőképpen módosul:
A függelék a következő 1.24.3. ponttal egészül ki:
"1.24.3. Kerekesszékek részére kialakított helyek száma az M2 és M3 kategóriájú járműveknél 2:"
D. A IV. melléklet a következőképpen módosul:
1. Az 1.3.3. pontot el kell hagyni.
2. A 2.2.1. pont a következőképpen módosul:
a) a c) pont helyébe a következő szöveg lép:
"c) kizárólag ráfutófékes pótkocsik vontatására tervezett, legfeljebb 3,5 t legnagyobb tömegű járművek: a jármű forgalomba helyezési/üzemeltetési megengedett tömege, vagy terepjáró járműveknél (lásd az I. melléklet 7.5. pontját) legfeljebb 3,5 t-nál ennek a tömegnek az 1,5-szerese;"
b) az e) pont helyébe a következő szöveg lép:
"e) pótkocsik vontatására tervezett járművek, kivéve a félpótkocsikat, folyamatos fékrendszerrel: a jármű forgalomba helyezési/üzemeltetési megengedett legnagyobb tömegének az 1,5-szerese."
3. A 2.2.1. pont első bekezdésének utolsó sorát, amely a következőképpen szól: "ebben az esetben a 96/53/EK irányelv valamennyi vonatkozó műszaki követelményét be kell tartani", el kell hagyni.
4. A 3.2. pont második mondata helyébe a következő szöveg lép:
"A felemelhető vagy terhelhető tengelyt le kell engedni a talajra, vagy automatikusan terhelődnie kell, ha a csoport legközelebbi tengelye/tengelyei vagy a gépjármű mellső tengelye a forgalomba helyezési/üzembentartási legnagyobb megengedett tömegéig/tömegükig terhelt/terheltek."
5. A 3.3. pontot el kell hagyni.
6. A 3.5.1. pont negyedik francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"- Miután a gépjármű elindult és mielőtt elérné a 30 km/ó sebességet, a tengelyt ismét automatikusan le kell engedni a talajra, vagy újra megterhelni."
[1] HL L 18., 2002.1.21., 1. o.
[2] HL L 42., 1970.2.23., 1. o.
[3] HL L 42., 2002.2.13., 1. o.
[4] HL L 233., 1997.8.25., 1. o.
[5] HL L 67., 2002.3.39., 47. o.
[6] HL L 235., 1996.9.17., 59. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003L0019 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003L0019&locale=hu