Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31992D0486[1]

A Bizottság határozata (1992. szeptember 25.) az ANIMO-központ és a tagállamok közötti együttműködés szabályainak megállapításáról

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(1992. szeptember 25.)

az ANIMO-központ és a tagállamok közötti együttműködés szabályainak megállapításáról

(92/486/EGK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 92/60/EGK irányelvvel ( 1 ) módosított, az egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ), és különösen annak 20. cikkének (3) bekezdésére,

mivel a Bizottság 1991. július 19-én elfogadta a 91/398/EGK határozatot ( 3 ) az állategészségügyi hatóságokat összekötő számítógépes hálózatról (Animo) és 1992. július 2-án a 92/373/EGK határozatot ( 4 ) az Animo központ kijelöléséről;

mivel az Animo számítógépes hálózat megfelelő működésének biztosítása érdekében rendelkezést kell hozni az Animo központ és a tagállamok közötti együttműködés formájának összehangolására;

mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Minden egyes tagállam nemzeti szabályaival összhangban kijelöli a tagállamok hatóságai közötti koordinációért felelős hatóságot.

A koordináló hatóság tárgyalásokat folytat az Eurokom-mal a közös központ használatára vonatkozó szerződés tárgyában. A szerződést a nemzeti szabályokkal összhangban kell aláírni.

2. cikk

A tagállamok illetékes hatóságai biztosítják, hogy az 1. cikkben említett szerződés:

- április 1-jétől kezdődően három évre lép hatályba, kivéve Svédországot, ahol a hatálybalépés időpontja a csatlakozási szerződés hatálybalépésének az időpontja, a szerződés lejártának napja pedig 1996. április 1., illetve Ausztriát és Finnországot, ahol a hatálybalépés időpontja az egy évvel a csatlakozási szerződés hatálybalépését követő időpont, a szerződés lejártának napja pedig 1996. április 1.,

- évenkénti felülvizsgálati záradékot tartalmaz,

- felmondási záradékot tartalmaz, hat hónapos felmondási idővel,

- tartalmazza az Eurokom kötelezettségvállalását, hogy biztosítja a Bizottság 91/638/EGK határozatának ( 5 ) mellékletében meghatározott műszaki követelményeket, melyek az Eurokom ajánlatában javasolt műszaki szemléleten alapulnak. Az Eurokom lehetséges kapcsolódó munkái, beleértve minden egyes tagállam esetében a rendszer bevezetésével kapcsolatos munkákat a tagállamokban és a munkálatok irányítását, külön kötelezettségvállalás tárgyát képezik,

- figyelembe veszik a következő pénzügyi szempontokat:

a) helyi egységenként évente 300 ECU a Bizottság 92/175/EGK határozatában ( 6 ) szereplő jegyzék szerint;

b) kommunikációs költségek, nemzeti központ meglététől vagy hiányától függően differenciáltan és az Eurokom által a kapott, kommunikációt biztosító legkedvezőbb áron,

- tartalmaz egy záradékot, amely kiterjed az adatok frissítésére, védelmére és hozzáférhetőségére, a felelősségekre és a fizetés ütemezésére.

2a. cikk

(1) Az 1. cikkben meghatározott koordináló hatóságok biztosítják, hogy az ott említett szerződések:

- időtartama két évvel meghosszabbodik,

- lehetővé teszik az időtartam további egyéves meghosszabbítását.

(2) Az (1) bekezdés tekintetében a következő költségeket kell alkalmazni:

A 96/295/EK határozatban ( 7 ) felsorolt egységek (központi egység, helyi egység, állat-egészségügyi határállomás) esetén egységenként 386 ECU.

(3) Az 1998. április 1-jétől 1999. március 31-ig terjedő időszakra az 1. cikkben megadott koordináló hatóságok biztosítják, hogy az e cikkben említett szerződéseket egy évre meghosszabbítsák.

E bekezdés tekintetében a következő díjat kell alkalmazni:

Egységenként 386 ECU a legutóbb a 98/167/EK határozattal ( 8 ) módosított 96/295/EK határozatban felsorolt valamennyi ANIMO egységre (központi egység, helyi egység, állat-egészségügyi határállomás).

(4) Az 1999. április 1-jétől 2000. március 31-ig terjedő időszakra az 1. cikkben megadott koordináló hatóságok biztosítják, hogy az ugyanezen cikkben említett szerződéseket egy évre meghosszabbítsák.

E bekezdés tekintetében a következő díjat kell alkalmazni:

Egységenként 386 euró a legutóbb a 98/167/EK határozattal ( 9 ) módosított 96/295/EK határozatban felsorolt valamennyi ANIMO-egységért (központi egység, helyi egység, állat-egészségügyi határállomás).

(5) A 2000. április 1-jétől 2001. március 31-ig terjedő időszakra az 1. cikkben megadott koordináló hatóságok biztosítják, hogy az e cikkben említett szerződéseket egy évre meghosszabbítsák.

E bekezdés tekintetében a következő díjat kell alkalmazni:

A 2000/287/EK határozatban ( 10 ) felsorolt valamennyi ANIMO egység (központi egység, helyi egység, állat-egészségügyi határállomás) tekintetében egységenként 386 EUR.

(6) A 2001. április 1-jétől 2002. március 31-ig terjedő időszakra az 1. cikkben megadott koordináló hatóságok biztosítják, hogy az ugyanezen cikkben említett szerződéseket egy évre meghosszabbítsák.

E bekezdés tekintetében a következő díjat kell alkalmazni:

- a 2000/287/EK határozatban ( 11 ) felsorolt valamennyi ANIMO-egység (központi egység, helyi egység, állat-egészségügyi határállomás) tekintetében egységenként 386 ECU.

(7) Az 1. cikkben előírt koordinációs hatóságok a 2003. április 1-jétől 2004. március 31-ig tartó időszak vonatkozásában biztosítják, hogy a fenti cikkben említett szerződések egy évvel meghosszabbításra kerülnek.

E bekezdés tekintetében a következő díjat kell alkalmazni:

- A 2002/459/EK határozatban ( 12 ) felsorolt valamennyi ANIMO-egység (központi egység, helyi egység, állat-egészségügyi határállomás) tekintetében egységenként 386 euró.

(8) A 2004/292/EK határozat ( 13 ) 5. cikkében nyújtott eltéréssel élő tagállamok koordináló hatóságai biztosítják, hogy az e határozat 1. cikkében említett szerződések 2004. április 1-jétől 2004. december 31-ig meghosszabbításra kerüljenek a 282/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások kivételével, amelyekre ezen időszak 2004. április 1-jétől 2004. április 30-ig tart.

E bekezdéssel kapcsolatban a következő díjakat kell alkalmazni:

- 290 euró egységenként (központi egység, helyi egység, állat-egészségügyi határállomás),

- 32 euró a 282/2004/EK rendelet II. mellékletében felsorolt állat-egészségügyi határállomások esetében.

3. cikk

A tagállamok vállalják, hogy a 2. cikk harmadik franciabekezdésében szereplő felmondási záradékhoz csak a 90/425/EGK irányelv 20. cikkének (3) bekezdésében szereplő eljárással összhangban meghatározandó időponttól kezdődően folyamodnak.

4. cikk

A 2. cikk ötödik francia bekezdésének a) pontjában szereplő, a hálózatban való részvételből eredő összes éves költséget, mely nem haladhatja meg az első évben meghatározott összeget, valamint ennek a tagállamok közötti megosztását 1994. április 1. előtt újból meg kell vizsgálni. Azonban az egyes tagállamokra jutó maximális ár a szerződés második és harmadik évében nem emelkedhet 10 %-nál nagyobb mértékben az első éves árhoz képest.

5. cikk

Amennyiben a rendszer bevezetése során bebizonyosodik, hogy a jelen határozat céljaival nem egyező helyzet áll elő, különösen a pénzügyi rendelkezésekkel kapcsolatban, úgy a Bizottság megteszi a szükséges lépéseket a Tanács 90/424/EGK határozatának ( 14 ) 42. cikkében szereplő eljárással összhangban.

5a. cikk

E határozatot felülvizsgálják:

- 1998. október 1-je előtt a nemzeti szerverek közötti közvetlen kapcsolatok kérdésének megfontolására,

- 1999. január 31-e előtt az ANIMO hálózat strukturális fejlődése megfontolására.

6. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

( 1 ) HL L 268., 1992.9.14., 75. o.

( 2 ) HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

( 3 ) HL L 221., 1991.8.9., 30. o.

( 4 ) HL L 195., 1992.7.14., 31. o.

( 5 ) HL L 343., 1991.12.31., 48. o.

( 6 ) HL L 80., 1992.3.25., 1. o.

( 7 ) HL L 113., 1996.5.7., 1. o.

( 8 ) HL L 62., 1998.3.3., 33. o.

( 9 ) HL L 62., 1998.3.3., 33. o.

( 10 ) HL L 98., 2000.4.19., 12. o.

( 11 ) HL L 98., 2000.4.19., 12. o.

( 12 ) HL L 159., 2002.6.17., 27. o.

( 13 ) HL L 94., 2004.3.31., 63. o.

( 14 ) HL L 224., 1990.8.18., 19. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31992D0486 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31992D0486&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01992D0486-20040331 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01992D0486-20040331&locale=hu