Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

32004D0292[1]

A Bizottság határozata (2004. március 30.) a Traces rendszer bevezetéséről és a 92/486/EGK határozat módosításáról (az értesítés a C(2004) 1282. számú dokumentummal történt)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2004. március 30.)

a Traces rendszer bevezetéséről és a 92/486/EGK határozat módosításáról

(az értesítés a C(2004) 1282. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2004/292/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról ( 1 ) szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra és különösen annak 37. és 37a. cikkére,

tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ), és különösen annak 20. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az állat-egészségügyi behozatali eljárások számítógépesítéséről (Shift program), és a 90/675/EGK, 91/496/EGK, 91/628/EGK irányelv, illetve a 90/424/EGK határozat módosításáról, továbbá a 88/192/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 1992. július 13-i 92/438/EGK tanácsi határozatra ( 3 ), és különösen annak 12. cikkére,

mivel:

(1) Az állat-egészségügyi hatóságokat összekötő számítógépes hálózatról (Animo) szóló, 1991. július 19-i 91/398 bizottsági határozat ( 4 ) meghatározza a 2002/459/EK határozatban ( 5 ) felsorolt állat-egészségügyi egységeket összekötő kommunikációs rendszerekre vonatkozó alapelveket.

(2) A 2003/24/EK határozat ( 6 ) megállapítja, hogy ki kell fejleszteni az Animo és a Shift rendszerek funkcióit egységes szerkezetben integráló Traces számítógépes rendszert.

(3) Az ANIMO-központ és a tagállamok közötti együttműködés szabályainak megállapításáról szóló, 1992. szeptember 25-i 92/486/EGK bizottsági határozat ( 7 ) megállapítja, hogy a tagállamok és az Animo-központ közötti szerződéseknek 2004. március 31-én le kell járniuk. Ezért ezen időpont szolgál a Traces kezdő időpontjául a szerződések megújítása szükségességének elkerülésére.

(4) Néhány tagállam nem lesz képes a Traces használatára a Bizottság által meghatározott időponttól kezdődően, azaz 2004. április 1-jétől, mivel még nem készültek fel az Animóról a Tracesre átváltásra. Ezért az átmeneti időszakra rendelkezéseket kell hozni e tagállamok Tracesre való átállása befejezésének lehetővé tételére.

(5) Ezért a 92/486/EGK határozatot módosítani kell az átmeneti időszakra igényt tartó tagállamok és az Animo-központ közötti szerződések megújíthatóságára.

(6) Módosítani kell az Animo-központ és a harmadik országokból a Közösségbe beléptetett állatok bejelentésére és állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó okmány bevezetéséről szóló, 2004. február 18-i 282/2004/EK bizottsági rendelet ( 8 ) II. mellékletében felsorolt, Németországban, Ausztriában és Olaszországban található állat-egészségügyi határállomások közötti szerződéseket e határállomások új tagállamok csatlakozásával kapcsolatosan beütemezett megszüntetésének figyelembevételére.

(7) A tagállamok első csoportjának a Tracesre történő áttérése lehetővé tételére az új rendszer funkcióit szakaszosan kell bevezetni, annak biztosításával, hogy annak bevezetésével az információk minősége megegyezzen az Animo rendszer által elért szinttel.

(8) A Traces rendszeren át kell továbbítani valamennyi információt, amelyeket termékekre a 136/2004/EK bizottsági rendelettel ( 9 ) létrehozott közös állat-egészségügyi beléptetési okmányok, állatokra a 282/2004/EK rendelettel létrehozott közös állat-egészségügyi beléptetési okmányok és az 599/2004/EK bizottsági rendelettel ( 10 ) harmonizált, Közösségen belüli kereskedelemre szolgáló bizonyítványok tartalmaznak.

(9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

E határozat alkalmazásában a következő meghatározásokat kell alkalmazni:

a) "Animo": a 91/398/EK határozattal létrehozott, az állat-egészségügyi hatóságokat összekötő számítógépesített rendszer;

b) "Traces": a 2003/24/EK határozattal létrehozott, integrált, számítógépesített állat-egészségügyi rendszer.

2. cikk

A tagállamok 2004. április 1-jétől a Traces rendszert használják, és ezen időponttól nem táplálnak üzeneteket az Animo rendszerbe.

3. cikk

(1) A tagállamok biztosítják, hogy 2004. április 1-jétől az alábbi adatok kerüljenek be a Tracesbe:

a) a szabályok értelmében előzetes értesítéshez kötött állatok és állati eredetű termékek Közösségen belüli kereskedelméhez kapcsolódó bizonyítványok I. része;

b) a valamely tagállamba belépő és egy másik tagállamba szánt valamennyi állat közös állat-egészségügyi beléptetési okmánya; és

c) közös állat-egészségügyi beléptetési okmányok a Közösségen átszállított, és a 97/78/EK irányelv 8. cikkében, 12. cikkének (4) bekezdésében és 13. cikkében említett eljárások alapján a Közösségbe beléptetett termékek vonatkozásában.

(2) A tagállamok biztosítják, hogy 2004. december 31-től az alábbi adatok kerüljenek be a TRACES-be:

a) a kereskedelemhez kapcsolódó bizonyítványok I. és II. része, vizsgálatok elvégzése esetén pedig a III. része;

b) a Közösségbe belépő valamennyi állat közös állat-egészségügyi beléptetési okmánya;

c) valamennyi visszautasított szállítmány, valamint a 97/78/EK irányelvben foglalt következő különleges eljárásoknak alávetett valamennyi termék közös állat-egészségügyi beléptetési okmánya:

i. a 8. cikk (4) bekezdése szerinti sajátos felügyeleti eljárás,

ii. harmadik országból egy másik harmadik országba irányuló tranzit esetén alkalmazandó eljárás a 11. cikk (1) bekezdése szerint,

iii. vámszabad területre, vámszabad raktárba vagy vámraktárba történő beléptetésre vonatkozó eljárás a 12. cikk (1) bekezdése szerint,

iv. tengeri közlekedési eszközök ellátására vonatkozó eljárás a 13. cikk (1) bekezdése szerint,

v. közösségi eredetű termékek szállítmányának újbóli behozatalára vonatkozó eljárás a 15. cikk (1) bekezdése szerint.

3. A (2) bekezdés c) pontjának sérelme nélkül a tagállamok biztosítják, hogy 2005. december 31.-tól a TRACES - az alkalmazandó vámszabályoktól függetlenül - tartalmazza a Közösségbe belépő valamennyi termék közös állat-egészségügyi beléptetési okmányát.

4. cikk

A közösségi jogszabályokban az Animóra történő bármely hivatkozást a Tracesre történő hivatkozásként kell értelmezni az alábbi kezdő hatállyal:

a) 2004. április 1-jétől azon tagállamok számára, amelyek nem éltek az 5. cikkben nyújtott eltéréssel;

b) 2004. december 31-től azon tagállamok számára, amelyek éltek az 5. cikkben nyújtott eltéréssel.

5. cikk

A 2. cikktől eltérve azon tagállamok, amelyek kívánják, 2004. december 31-ig vezethetik be a Tracest. Ez esetben meg kell hosszabbítaniuk az Animo-központtal kötött szerződéseiket. Egyben fel kell hatalmazniuk az Animo-központot arra, hogy a Bizottságnak megküldje valamennyi általuk küldött üzenet másolatát.

6. cikk

A 92/486/EK határozat 2a. cikke a következő (8) bekezdéssel egészül ki:

"(8) A 2004/292/EK határozat ( 11 ) 5. cikkében nyújtott eltéréssel élő tagállamok koordináló hatóságai biztosítják, hogy az e határozat 1. cikkében említett szerződések 2004. április 1-jétől 2004. december 31-ig meghosszabbításra kerüljenek a 282/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások kivételével, amelyekre ezen időszak 2004. április 1-jétől 2004. április 30-ig tart.

E bekezdéssel kapcsolatban a következő díjakat kell alkalmazni:

- 290 euró egységenként (központi egység, helyi egység, állat-egészségügyi határállomás),

- 32 euró a 282/2004/EK rendelet II. mellékletében felsorolt állat-egészségügyi határállomások esetében."

7. cikk

A Bizottság kifejleszt egy olyan számítógépes alkalmazást, amely az Animo rendszerben részt vevő tagállamok által küldött üzeneteket átalakítja és integrálja a Traces rendszerbe.

Az ilyen fejlesztésre és a Bizottság Animo rendszerben való részvételére a Bizottság 48 000 euró összeget kap.

8. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

( 1 ) HL L 224., 1990.8.18., 19. o. A legutóbb a 2000/572/EK határozattal (HL L 203., 2001.7.28., 16. o.) módosított határozat.

( 2 ) HL L 224., 1990.8.18., 29. o. A legutóbb a 2002/33/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 315., 2002.11.19., 14. o.) módosított irányelv.

( 3 ) HL L 243., 1992.8.25., 27. o. A legutóbb a 95/1/EK határozattal (HL L 1., 1995.1.1., 113. o.) módosított határozat.

( 4 ) HL L 221., 1991.8.9., 30. o.

( 5 ) HL L 159., 2002.6.17., 27. o. A legutóbb a 2003/831/EK határozattal (HL L 313., 2003.11.28., 61. o.) módosított határozat.

( 6 ) HL L 8., 2003.1.14., 44. o.

( 7 ) HL L 291., 1992.10.7., 20. o. A legutóbb a 2003/236/EK határozattal (HL L 87., 2003.4.4., 12. o.) módosított határozat.

( 8 ) HL L 49., 2004.2.19., 11. o.

( 9 ) HL L 21., 2004.1.28., 11. o.

( 10 ) HL L 94., 2004.3.31., 44. o.

( 11 ) HL L 94., 2004.3.31., 63. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004D0292 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004D0292&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02004D0292-20050719 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02004D0292-20050719&locale=hu