32002R2375[1]
A Bizottság 2375/2002/EK rendelete (2002. december 27.) a harmadik országokból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről, valamint az 1766/92/EGK tanácsi rendelettől való eltérésről
A BIZOTTSÁG 2375/2002/EK RENDELETE
(2002. december 27.)
a harmadik országokból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről, valamint az 1766/92/EGK tanácsi rendelettől való eltérésről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1666/2000/EK rendelettel ( 1 ) módosított, a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1992. június 30-i 1766/92/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ), és különösen annak 12. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményhez (GATT) mellékelt CXL. listában előírt, a gabonafélékre vonatkozó engedmények módosítása céljából az Európai Közösségek és az Amerikai Egyesült Államok között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről szóló, 2002. december 19-i tanácsi határozatra ( 3 ), és különösen annak 2. cikkére,
tekintettel az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményhez (GATT) mellékelt CXL. EK listában előírt, a gabonafélékre vonatkozó engedmények módosítása céljából a GATT XXVIII. cikke alapján az Európai Közösségek és Kanada között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről szóló, 2002. december 19-i tanácsi határozatra (3) , és különösen annak 2. cikkére,
(1)
Kereskedelmi tárgyalásokat követően, a legutóbb az 1900/2002/EK rendelettel ( 4 ) módosított, az 1766/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának szabályairól (importvámok a gabonaágazatban) szóló, 1996. június 28-i 1249/96/EK bizottsági rendelet ( 5 ) I. mellékletében meghatározottak szerint, a Közösség megváltoztatta a gyenge és közepes minőségű közönséges búzára, azaz a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó behozatali feltételeket úgy, hogy 2003. január 1-jével behozatali kontingenst hozott létre.
(2)
Ez a behozatali kontingens 2 981 600 tonna éves maximális mennyiségre vonatkozik, beleértve az Egyesült Államokból származó 572 000 tonnányi behozatalt és a Kanadából származó 38 000 tonnányi behozatalt.
(3)
E kontingens megnyitása azt jelenti, hogy az 1766/92/EGK rendeletet ki kell igazítani. A kontingens 2003. január 1-jén történő megnyitása érdekében, a rendelet módosításának hatálybalépése napján lejáró, de legkésőbb 2003. június 30-ig tartó átmeneti időszak idejére rendelkezni kell az 1766/92/EGK rendelettől való eltérésről.
(4)
Annak biztosítása érdekében, hogy az e vámkontingensek által szabályozott közönséges búza behozatalai szabályosak, és ne spekulatívak legyenek, behozatali engedélyek kiadásától kell azokat függővé tenni. Az engedélyeket - a meghatározott mennyiségeken belül - az érdekelt felek kérésére, és adott esetben, a kérelmezett mennyiségek tekintetében csökkentési együttható rögzítésére is figyelemmel kell kiállítani.
(5)
E kontingensek megfelelő kezelésének biztosítása érdekében, meg kell állapítani az engedély iránti kérelmek benyújtásának határidejét, és meg kell határozni a kérelmekben és az engedélyekben feltüntetendő információkat.
(6)
Az ellátási feltételek figyelembevétele érdekében, az engedélyek érvényességi ideje tekintetében eltérést kell megállapítani.
(7)
A kontingensek hatékony kezelése céljából, az engedélyek átruházható jellege és a szabad forgalomba bocsátott mennyiségekre vonatkozó tűréshatár tekintetében elő kell írni a legutóbb a 2299/2001/EK rendelettel ( 6 ) módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési bizonyítványok rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelettől ( 7 ) való eltérést. ( 8 )
(8)
A kontingensek hatékony kezelésének biztosítása érdekében, a behozatali engedélyek biztosítékát viszonylag magas szinten kell megállapítani, a legutóbb az 1322/2002/EK rendelettel módosított, a gabonafélék és a rizs import- és exportengedélyezési rendszerének alkalmazására vonatkozó különös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. május 23-i 1162/95/EK bizottsági rendelet ( 9 ) 10. cikke ellenére.
(9)
A Bizottság és a tagállamok között a kérelmezett és a behozott mennyiségek tekintetében gyors kétirányú kommunikációt kell létesíteni.
(10)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1766/92/EGK rendelet 10. cikkének (1) és (2) bekezdése ellenére, az 1249/96/EK rendelet I. mellékletében meghatározottak szerint a kiválótól eltérő minőségű, az 1001 90 99 KN-kód alá tartozó közönséges búza behozatali vámját az e rendelettel megnyitott kontingens keretén belül rögzítik.
Az 1766/92/EGK rendelet 10. cikkének (1) bekezdését az e rendeletben említett termékeknek a 3. cikkben előírt mennyiségen felüli behozatalaira kell alkalmazni.
2. cikk
(1) A 1001 90 99 KN-kód alá tartozó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búza tekintetében 2 989 240 tonna vámkontingens megnyitására kerül sor.
(2) A vámkontingenst minden év január 1-jén kell megnyitni. A vámkontingensen belüli behozatalokra 12 EUR/tonna vámot vetnek ki.
(3) Az 1291/2000/EK bizottsági rendelet, az 1342/2003/EK bizottsági rendelet ( 10 ) és az 1301/2006/EK bizottsági rendelet ( 11 ) rendelkezéseit az e rendeletben foglalt rendelkezések sérelme nélkül kell alkalmazni.
3. cikk
(1) A globális behozatali vámkontingenst három alkontingensre osztják fel:
- I. alkontingens (tételszáma 09.4123): 572 000 tonna az Amerikai Egyesült Államok tekintetében,
- II. alkontingens (tételszáma 09.4124): 38 853 tonna Kanada tekintetében,
- III. alkontingens (tételszáma 09.4125): 2 378 387 tonna egyéb harmadik országok tekintetében.
(2) Amennyiben az év folyamán kiderül, hogy az I. vagy a II. alkontingens tekintetében fenntartott mennyiségben jelentős a hiány, a Bizottság - az érintett harmadik ország egyetértésével - rendelkezéseket fogadhat el, hogy a felhasználatlan mennyiségeket az 1766/92/EGK rendelet 23. cikkében megállapított eljárással összhangban, a többi alkontingensbe csoportosítsa át.
(3) A III. alkontingenst négy negyedéves részidőszakra osztják fel, amelyek a következő időtartamokat és mennyiségeket foglalják magukba:
a) 1. részidőszak: január 1-jétől március 31-ig - 594 597 tonna;
b) 2. részidőszak: április 1-jétől június 30-ig - 594 597 tonna;
c) 3. részidőszak: július 1-jétől szeptember 30-ig - 594 597 tonna;
d) 4. részidőszak: október 1-jétől december 31-ig - 594 596 tonna.
(4) Amennyiben az 1-3. részidőszakra előírt mennyiségeket kimerítik, a Bizottság az 1784/2003/EK rendelet 25. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban előbbre hozhatja a következő részidőszak megnyitását.
5. cikk
(1) Az 1301/2006/EK rendelet 6. cikke (1) bekezdésétől eltérve, a kérelmezők tételszámonként és hetente csak egy engedély iránti kérelmet nyújthatnak be. Amennyiben egyazon érdekelt fél egynél több kérelmet nyújtott be, valamennyi kérelmet elutasítják, és a kérelem benyújtásakor letétbe helyezett biztosítékok az érintett tagállam tulajdonába mennek át.
A behozatali engedély iránti kérelmeket minden héten pénteken, brüsszeli idő szerint legkésőbb 13 óráig kell benyújtani a tagállamok illetékes hatóságainak.
(2) Minden engedélykérelemben meg kell jelölni egy mennyiséget tonnában, tizedesjegyek nélkül, amely nem haladhatja meg:
- az I. és II. alkontingens esetében az érintett alkontingensre vonatkozóan egész évre megnyitott kontingens teljes mennyiségét,
- a III. alkontingens esetében az érintett részidőszakra megnyitott teljes mennyiséget.
A behozatali engedély iránti kérelemben és a behozatali engedélyen egyetlen származási ország lehet feltüntetve.
(3) Az illetékes hatóságok az engedély iránti kérelmek benyújtási határidejének hetét követő hétfőn, brüsszeli idő szerint legkésőbb 18 óráig elektronikus úton továbbítanak a Bizottságnak egy értesítést, amely tételszámonként felsorol minden egyes kérelmet, a termék eredete és a kérelmezett mennyiség feltüntetésével, ideértve a "nulla" mennyiséget megjelölő értesítéseket is.
(4) Az engedélyeket a (3) bekezdésben említett értesítés határidejét követő negyedik munkanapon állítják ki.
A behozatali engedélyek kiállításának napján a tagállamok elektronikus úton közlik a Bizottsággal a kiállított engedélyekhez kapcsolódó, az 1301/2006/EK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett adatokat, feltüntetve a kiállított behozatali engedélyek tárgyát képező teljes mennyiségeket.
6. cikk
Az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdésével összhangban az engedély érvényességének időtartamát a kiállítás tényleges dátumától számítják.
9. cikk
A behozatali engedély iránti kérelemben és a behozatali engedélyen a 8. rovatban a termék származási országának neve, valamint az "igen" rovatban egy kereszt szerepel. Az engedélyek csak a 8. rovatban feltüntetett országból származó termékekre érvényesek.
10. cikk
Az 1162/95/EK rendelet 10. cikkének a) és b) pontja ellenére, az e rendeletben előírt, a behozatali engedélyek biztosítéka 30 EUR/tonna.
11. cikk
A vámkontingens keretében a harmadik országból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzának a Közösségben való szabad forgalomba bocsátásának feltétele az illetékes nemzeti hatóságok által a 2454/93/EGK bizottsági rendelet ( 12 ) 47. cikkével összhangban kiadott származási bizonyítvány bemutatása.
12. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2003. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
( 1 ) HL L 193., 2000.7.29., 1. o.
( 2 ) HL L 181., 1992.7.1., 21. o.
( 3 ) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
( 4 ) HL L 287., 2002.10.25., 15. o.
( 5 ) HL L 161., 1996.6.29., 125. o.
( 6 ) HL L 308., 2001.11.27., 19. o.
( 7 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.
( 8 ) HL L 194., 2002.7.23., 22. o.
( 9 ) HL L 117., 1995.5.24., 2. o.
( 10 ) HL L 189., 2003.7.29., 12. o.
( 11 ) HL L 238., 2006.9.1., 13. o.
( 12 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002R2375 - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002R2375&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02002R2375-20080101 - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02002R2375-20080101&locale=hu