31994D0984[1]
A Bizottság határozata (1994. december 20.) a friss baromfihús meghatározott harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(1994. december 20.)
a friss baromfihús meghatározott harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok -----
(EGT vonatkozású szöveg)
(94/984/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 93/121/EK irányelvvel ( 1 ) módosított, a friss baromfihús Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. június 26-i 91/494/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 11. és 12. cikkére,
mivel a legutóbb a 94/453/EK határozattal ( 3 ) módosított 94/85/EK bizottsági határozat ( 4 ) megállapította a tagállamok által friss baromfihús behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékét;
mivel a 94/438/EK bizottsági határozat ( 5 ) megállapította a harmadik országok madárinfluenzára és Newcastle-betegségre tekintettel történő, a friss baromfihús behozatalával kapcsolatos osztályozásának általános követelményeit;
mivel célszerű e határozat hatályát a legutóbb a 92/116/EGK irányelvvel ( 6 ) módosított és naprakésszé tett 71/118/EGK tanácsi irányelv ( 7 ) hatálya alá tartozó baromfifajokra korlátozni, és az egyéb baromfifajokra vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat egy külön irányelvben meghatározni;
mivel ezért meg kell állapítani az állat-egészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványokat; mivel, minthogy a harmadik országok hasonló egészségügyi helyzetük alapján különböző csoportokba sorolhatók, helyénvaló e helyzetek fényében különböző egészségügyi bizonyítványokat meghatározni;
mivel az érintett harmadik országokból kapott információkkal, valamint a Bizottság által ezen országok némelyikében végzett ellenőrzések eredményeivel összhangban jelenleg a bizonyítványok két kategóriája határozható meg;
mivel a többi harmadik ország helyzete - amelyek számára még nem lehet bizonyítványt meghatározni - is gondos vizsgálat alatt áll annak érdekében, hogy kiderüljön, megfelelnek-e a közösségi kritériumoknak vagy sem; mivel e határozatot legkésőbb 1995. október 31-én felül kell vizsgálni, az ezen országokból történő behozatal engedélyezése vagy megtiltása érdekében;
mivel e határozatot az emberi fogyasztástól eltérő célokra behozott baromfihúsra vonatkozó intézkedések sérelme nélkül kell alkalmazni;
mivel, minthogy a bizonyítványokra vonatozóan új szabályozás létrehozása van folyamatban, időt kell biztosítani e bizonyítványok bevezetésére;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A tagállamok engedélyezik friss baromfihús behozatalát az I. mellékletben felsorolt harmadik országokból vagy harmadik országok részeiből, feltéve hogy a hússzállítmány megfelel a II. mellékletben megállapított megfelelő állat-egészségügyi bizonyítvány követelményeinek, valamint azt ilyen, megfelelően kitöltött és aláírt bizonyítvány kíséri. A bizonyítvány az I. mellékletben említett mintával összhangban tartalmazza a II. melléklet 1. részének megfelelő általános részt, továbbá a II. melléklet 2. részének megfelelő különös egészségügyi bizonyítványok egyikét.
(2) A Közösségbe szállítandó és e határozat követelményeinek megfelelő friss baromfihúst a III. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő állat-egészségügyi jelöléssel kell ellátni.
1a. cikk
A tagállamok biztosítják, hogy a Közösség területére behozott és onnan haladéktalanul vagy a 97/78/EGK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésével vagy 13. cikkével összhangban történt tárolást követően harmadik országoknak szánt, emberi fogyasztásra szolgáló baromfihús szállítmányai megfeleljenek az alábbi követelményeknek:
a) olyan harmadik országból vagy annak olyan területéről kell érkezniük, amely szerepel a friss baromfihús behozatala tekintetében az e határozat I. mellékletében található jegyzéken;
b) megfelelnek a II. melléklet 2. része alapján kiállított, a friss baromfihúsra vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta állat-egészségügyi tanúsítványának A vagy B részében meghatározott állat-egészségügyi feltételeknek;
c) azokat a II. melléklet 2. részében meghatározott C mintával összhangban kiállított és az érintett harmadik ország illetékes állat-egészségügyi hatóságának hatósági állatorvosa által aláírt állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri;
d) a belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon igazolta, hogy azok (megfelelően) átszállításra vagy tárolásra elfogadhatóak.
1b. cikk
(1) Az 1a. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezik az Oroszországból közvetlenül vagy más harmadik országon keresztül érkező vagy oda tartó szállítmányok közúti vagy vasúti átszállítását a 2001/881/EK határozat mellékletében felsorolt kijelölt állat-egészségügyi határállomások között, amennyiben a következő feltételek teljesülnek:
a) az illetékes hatóság állat-egészségügyi szolgálata a szállítmányt sorozatszámmal ellátott vámzárral látta el az EK-ba történő belépés szerinti állat-egészségügyi határállomáson;
b) Az ÁEH-ért felelős hatósági állatorvos a szállítmányt kísérő és a 97/78/EK irányelv 7. cikkében említett okmányok minden oldalára rábélyegezte a "KIZÁRÓLAG AZ EK-N KERESZTÜL OROSZORSZÁGBA TÖRTÉNŐ SZÁLLÍTÁSRA" feliratot;
c) teljesülnek a 97/78/EK irányelv 11. cikkében előírt eljárási követelmények;
d) a belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon igazolta, hogy a szállítmány átszállításra elfogadható.
(2) Az ilyen szállítmányoknak a 97/78/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésében vagy 13. cikkében meghatározott kirakodása vagy tárolása nem megengedett.
(3) Az illetékes hatóság rendszeres ellenőrzéseket végez annak biztosítására, hogy a Közösséget elhagyó szállítmányok száma és a termékek mennyisége megfelel a belépők számának és mennyiségének.
2. cikk
Ezt a határozatot 1995. május 1-jétől kell alkalmazni.
3. cikk
Ezt a határozatot legkésőbb 1995. október 31-ig felül kell vizsgálni.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
A friss baromfihús Európai Unióba történő behozatalához a II. mellékletben meghatározott bizonyítványok használatára jogosult harmadik országok vagy harmadik országok részeinek jegyzéke
Megjegyzés:az A és B betűk a II. melléklet 2. részében meghatározott bizonyítványmintákra vonatkoznak.
ISO-kód | Ország | Területrészek | Használandó bizonyítványminta (A vagy B) |
AR | Argentína | A | |
AU | Ausztrália | B | |
BG | Bulgária | A | |
BR-1 | Brazília | Distrito Federal és Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és São Paulo állam | A |
CA | Kanada | A | |
CH | Svájc | A | |
CL | Chile | A | |
CN-1 | Kína | Shanghai város, Chongming igazgatási kerület kivételével, valamint Weifang, Linyi és Qingdao járás Shangdong tartományban | B |
EE (1) | Észtország (1) | A | |
HR | Horvátország | A | |
IL | Izrael | A | |
LV (1) | Lettország (1) | A | |
MT (1) | Málta (1) | A | |
NZ | Új-Zéland | A | |
RO | Románia | A | |
TH | Thaiföld | A | |
TN | Tunézia | A | |
US | Amerikai Egyesült Államok | A | |
(1) Csak addig alkalmazandó, amíg ez a csatlakozó állam a Közösség tagállamává nem válik. |
II. MELLÉKLET
2. RÉSZ
B. MINTA
III. MELLÉKLET
A FRISS BAROMFIHÚSRA VONATKOZÓ ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI JELÖLÉS
A 94/984/EK határozat 1. cikkének (2) bekezdésében említett állat-egészségügyi jelölésnek tartalmaznia kell az alábbiakat:
a) egyedi csomagolású hús, illetve kis kiszerelési egység esetén:
- felső részén a származási ország ISO-kódját,
- közepén a vágóhíd vagy - adott esetben - a darabolóüzem, illetve az újracsomagolást végző központ állat-egészségügyi engedélyezési számát,
a betűk és a számok magasságának 0,2 centiméternek kell lennie;
b) nagy kiszerelési egység esetén egy legalább 6,5 cm széles és 4,5 cm magas, az ország nevét, ISO-kódját és a vágóhíd vagy - adott esetben - a darabolóüzem, illetve az újracsomagolást végző központ állat-egészségügyi engedélyezési számát tartalmazó ovális jelet; a betűk magasságának legalább 0,8 cm-nek, a számok magasságának pedig legalább 1 cm-nek kell lennie; az állat-egészségügyi jelölés tartalmazhat továbbá a hús egészségügyi vizsgálatát végző állatorvos személyazonosságának megállapítására alkalmas jelzést is.
A jelölésre használt anyagnak meg kell felelnie valamennyi higiéniai követelménynek, és az információnak tisztán olvashatónak kell lennie.
A 71/118/EGK irányelv I. melléklete XII. fejezete 65., 67. és 68. pontjának rendelkezései értelemszerűen alkalmazandóak az állat-egészségügyi jelölésre, valamint a nagy kiszerelési egységek használatára.
( 1 ) HL L 340., 1993.12.31., 39. o.
( 2 ) HL L 268., 1991.9.24., 35. o.
( 3 ) HL L 187., 1994.7.22., 11. o.
( 4 ) HL L 44., 1994.2.17., 31. o.
( 5 ) HL L 181., 1994.7.15., 35. o.
( 6 ) HL L 62., 1993.3.15., 1. o.
( 7 ) HL L 55., 1971.3.8., 23. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31994D0984 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31994D0984&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01994D0984-20050101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01994D0984-20050101&locale=hu