31994D0984[1]

A Bizottság határozata (1994. december 20.) a friss baromfihús meghatározott harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról (EGT vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(1994. december 20.)

a friss baromfihús meghatározott harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok -----

(EGT vonatkozású szöveg)

(94/984/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 93/121/EK irányelvvel ( 1 ) módosított, a friss baromfihús Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. június 26-i 91/494/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 11. és 12. cikkére,

mivel a legutóbb a 94/453/EK határozattal ( 3 ) módosított 94/85/EK bizottsági határozat ( 4 ) megállapította a tagállamok által friss baromfihús behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékét;

mivel a 94/438/EK bizottsági határozat ( 5 ) megállapította a harmadik országok madárinfluenzára és Newcastle-betegségre tekintettel történő, a friss baromfihús behozatalával kapcsolatos osztályozásának általános követelményeit;

mivel célszerű e határozat hatályát a legutóbb a 92/116/EGK irányelvvel ( 6 ) módosított és naprakésszé tett 71/118/EGK tanácsi irányelv ( 7 ) hatálya alá tartozó baromfifajokra korlátozni, és az egyéb baromfifajokra vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat egy külön irányelvben meghatározni;

mivel ezért meg kell állapítani az állat-egészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványokat; mivel, minthogy a harmadik országok hasonló egészségügyi helyzetük alapján különböző csoportokba sorolhatók, helyénvaló e helyzetek fényében különböző egészségügyi bizonyítványokat meghatározni;

mivel az érintett harmadik országokból kapott információkkal, valamint a Bizottság által ezen országok némelyikében végzett ellenőrzések eredményeivel összhangban jelenleg a bizonyítványok két kategóriája határozható meg;

mivel a többi harmadik ország helyzete - amelyek számára még nem lehet bizonyítványt meghatározni - is gondos vizsgálat alatt áll annak érdekében, hogy kiderüljön, megfelelnek-e a közösségi kritériumoknak vagy sem; mivel e határozatot legkésőbb 1995. október 31-én felül kell vizsgálni, az ezen országokból történő behozatal engedélyezése vagy megtiltása érdekében;

mivel e határozatot az emberi fogyasztástól eltérő célokra behozott baromfihúsra vonatkozó intézkedések sérelme nélkül kell alkalmazni;

mivel, minthogy a bizonyítványokra vonatozóan új szabályozás létrehozása van folyamatban, időt kell biztosítani e bizonyítványok bevezetésére;

mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) A tagállamok engedélyezik friss baromfihús behozatalát az I. mellékletben felsorolt harmadik országokból vagy harmadik országok részeiből, feltéve hogy a hússzállítmány megfelel a II. mellékletben megállapított megfelelő állat-egészségügyi bizonyítvány követelményeinek, valamint azt ilyen, megfelelően kitöltött és aláírt bizonyítvány kíséri. A bizonyítvány az I. mellékletben említett mintával összhangban tartalmazza a II. melléklet 1. részének megfelelő általános részt, továbbá a II. melléklet 2. részének megfelelő különös egészségügyi bizonyítványok egyikét.

(2) A Közösségbe szállítandó és e határozat követelményeinek megfelelő friss baromfihúst a III. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő állat-egészségügyi jelöléssel kell ellátni.

1a. cikk

A tagállamok biztosítják, hogy a Közösség területére behozott és onnan haladéktalanul vagy a 97/78/EGK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésével vagy 13. cikkével összhangban történt tárolást követően harmadik országoknak szánt, emberi fogyasztásra szolgáló baromfihús szállítmányai megfeleljenek az alábbi követelményeknek:

a) olyan harmadik országból vagy annak olyan területéről kell érkezniük, amely szerepel a friss baromfihús behozatala tekintetében az e határozat I. mellékletében található jegyzéken;

b) megfelelnek a II. melléklet 2. része alapján kiállított, a friss baromfihúsra vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta állat-egészségügyi tanúsítványának A vagy B részében meghatározott állat-egészségügyi feltételeknek;

c) azokat a II. melléklet 2. részében meghatározott C mintával összhangban kiállított és az érintett harmadik ország illetékes állat-egészségügyi hatóságának hatósági állatorvosa által aláírt állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri;

d) a belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon igazolta, hogy azok (megfelelően) átszállításra vagy tárolásra elfogadhatóak.

1b. cikk

(1) Az 1a. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezik az Oroszországból közvetlenül vagy más harmadik országon keresztül érkező vagy oda tartó szállítmányok közúti vagy vasúti átszállítását a 2001/881/EK határozat mellékletében felsorolt kijelölt állat-egészségügyi határállomások között, amennyiben a következő feltételek teljesülnek:

a) az illetékes hatóság állat-egészségügyi szolgálata a szállítmányt sorozatszámmal ellátott vámzárral látta el az EK-ba történő belépés szerinti állat-egészségügyi határállomáson;

b) Az ÁEH-ért felelős hatósági állatorvos a szállítmányt kísérő és a 97/78/EK irányelv 7. cikkében említett okmányok minden oldalára rábélyegezte a "KIZÁRÓLAG AZ EK-N KERESZTÜL OROSZORSZÁGBA TÖRTÉNŐ SZÁLLÍTÁSRA" feliratot;

c) teljesülnek a 97/78/EK irányelv 11. cikkében előírt eljárási követelmények;

d) a belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon igazolta, hogy a szállítmány átszállításra elfogadható.

(2) Az ilyen szállítmányoknak a 97/78/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésében vagy 13. cikkében meghatározott kirakodása vagy tárolása nem megengedett.

(3) Az illetékes hatóság rendszeres ellenőrzéseket végez annak biztosítására, hogy a Közösséget elhagyó szállítmányok száma és a termékek mennyisége megfelel a belépők számának és mennyiségének.

2. cikk

Ezt a határozatot 1995. május 1-jétől kell alkalmazni.

3. cikk

Ezt a határozatot legkésőbb 1995. október 31-ig felül kell vizsgálni.

4. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

I. MELLÉKLET

A friss baromfihús Európai Unióba történő behozatalához a II. mellékletben meghatározott bizonyítványok használatára jogosult harmadik országok vagy harmadik országok részeinek jegyzéke

Megjegyzés:az A és B betűk a II. melléklet 2. részében meghatározott bizonyítványmintákra vonatkoznak.

ISO-kódOrszágTerületrészekHasználandó bizonyítványminta (A vagy B)
ARArgentínaA
AUAusztráliaB
BGBulgáriaA
BR-1BrazíliaDistrito Federal és Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és São Paulo államA
CAKanadaA
CHSvájcA
CLChileA
CN-1KínaShanghai város, Chongming igazgatási kerület kivételével, valamint Weifang, Linyi és Qingdao járás Shangdong tartománybanB
EE (1)Észtország (1)A
HRHorvátországA
ILIzraelA
LV (1)Lettország (1)A
MT (1)Málta (1)A
NZÚj-ZélandA
RORomániaA
THThaiföldA
TNTunéziaA
USAmerikai Egyesült ÁllamokA
(1) Csak addig alkalmazandó, amíg ez a csatlakozó állam a Közösség tagállamává nem válik.

II. MELLÉKLET

2. RÉSZ

B. MINTA

III. MELLÉKLET

A FRISS BAROMFIHÚSRA VONATKOZÓ ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI JELÖLÉS

A 94/984/EK határozat 1. cikkének (2) bekezdésében említett állat-egészségügyi jelölésnek tartalmaznia kell az alábbiakat:

a) egyedi csomagolású hús, illetve kis kiszerelési egység esetén:

- felső részén a származási ország ISO-kódját,

- közepén a vágóhíd vagy - adott esetben - a darabolóüzem, illetve az újracsomagolást végző központ állat-egészségügyi engedélyezési számát,

a betűk és a számok magasságának 0,2 centiméternek kell lennie;

b) nagy kiszerelési egység esetén egy legalább 6,5 cm széles és 4,5 cm magas, az ország nevét, ISO-kódját és a vágóhíd vagy - adott esetben - a darabolóüzem, illetve az újracsomagolást végző központ állat-egészségügyi engedélyezési számát tartalmazó ovális jelet; a betűk magasságának legalább 0,8 cm-nek, a számok magasságának pedig legalább 1 cm-nek kell lennie; az állat-egészségügyi jelölés tartalmazhat továbbá a hús egészségügyi vizsgálatát végző állatorvos személyazonosságának megállapítására alkalmas jelzést is.

A jelölésre használt anyagnak meg kell felelnie valamennyi higiéniai követelménynek, és az információnak tisztán olvashatónak kell lennie.

A 71/118/EGK irányelv I. melléklete XII. fejezete 65., 67. és 68. pontjának rendelkezései értelemszerűen alkalmazandóak az állat-egészségügyi jelölésre, valamint a nagy kiszerelési egységek használatára.

( 1 ) HL L 340., 1993.12.31., 39. o.

( 2 ) HL L 268., 1991.9.24., 35. o.

( 3 ) HL L 187., 1994.7.22., 11. o.

( 4 ) HL L 44., 1994.2.17., 31. o.

( 5 ) HL L 181., 1994.7.15., 35. o.

( 6 ) HL L 62., 1993.3.15., 1. o.

( 7 ) HL L 55., 1971.3.8., 23. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31994D0984 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31994D0984&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01994D0984-20050101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01994D0984-20050101&locale=hu

Tartalomjegyzék