Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31994D0453[1]

A Bizottság határozata (1994. június 29.) az Európai Gazdasági Térség Megállapodás alkalmazásában az Ausztriából, Finnországból, Norvégiából és Svédországból származó egyes élő állatok és állati termékek behozatalára előírt állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket érintő egyes részletes szabályok módosításáról vagy hatályon kívül helyezéséről

A Bizottság határozata

(1994. június 29.)

az Európai Gazdasági Térség Megállapodás alkalmazásában az Ausztriából, Finnországból, Norvégiából és Svédországból származó egyes élő állatok és állati termékek behozatalára előírt állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket érintő egyes részletes szabályok módosításáról vagy hatályon kívül helyezéséről

(EGT vonatkozású szöveg)

(94/453/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1601/92/EGK irányelvvel módosított [1], a szarvasmarhafélék, a sertések, a friss hús és húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 3., 4., 8., 11., 14. és 16. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 93/60/EGK irányelvvel módosított [3], a szarvasmarha fajba tartozó háziállatok mélyhűtött spermájának Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1988. június 14-i 88/407/EGK tanácsi irányelvre [4] és különösen annak 8. és 9. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 93/52/EGK irányelvvel [5] módosított, a szarvasmarhaféle háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1989. szeptember 25-i 89/556/EGK tanácsi irányelvre [6] és különösen annak 8., 9. és 10. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 92/36/EGK irányelvvel módosított [7], a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre [8] és különösen annak 15a., 16., 18. cikkére, valamint 19. cikkének ii. pontjára,

tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel [9] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i 90/675/EGK tanácsi irányelvre [10] és különösen annak 19. cikkére,

tekintettel a sertéssperma Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1990. június 26-i 90/429/EGK tanácsi irányelvr [11] és különösen annak 7. cikkére, 9. cikke (2) bekezdésére és 10. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel a legutóbb a 92/438/EGK határozattal [12] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [13] és különösen annak 18. cikkére,

tekintettel a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre [14] és különösen annak 10. cikke (2) bekezdésére,

mivel 1993. december 13-án az Európai Közösségek, tagállamaik és az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság, az Izlandi Köztársaság, a Liechtensteini Hercegség, a Norvég Királyság és a Svéd Királyság között megállapodás jött létre az Európai Gazdasági Térségről [15];

mivel állat-egészségügyi területen és annak érdekében, hogy lehetővé tegyék az EFTA Felügyeleti Hatóság számára a szükséges intézkedések meghozatalát, e megállapodás rendelkezései csak 1994. július 1-jétől alkalmazandók;

mivel e megállapodás keretében Ausztria, Finnország, Norvégia és Svédország alkalmaznak több, egyes élő állatok és állati termékek kereskedelmére vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket meghatározó közösségi állat- és közegészségügyi előírást; mivel ezért néhány, a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelményeket meghatározó közösségi rendelkezés ezekre az országokra a továbbiakban már nem alkalmazandó;

mivel figyelembe kell venni, hogy a Közösség juh- és kecskefélék harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó rendelkezései továbbra is alkalmazandók az Ausztriából, Finnországból és Norvégiából történő behozatalra;

mivel ebben az összefüggésben hatályon kívül kell helyezni az Ausztriára, Finnországra, Norvégiára és Svédországra vonatkozó különleges szabályokat, és módosítani kell az e négy országra is kiterjedő hatályú, harmadik országokra vonatkozó egyéb részletes szabályokat;

mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 79/542/EGK tanácsi határozat [16] mellékletének 1. részében az Ausztriára, Finnországra és Norvégiára vonatkozó adatokat el kell hagyni, kivéve azokat, amelyek az élő juhokra és kecskékre, valamint a maradékanyagokra vonatkoznak, valamint a Svédországra vonatkozó sort el kell hagyni.

2. cikk

A 80/790/EGK bizottsági határozat [17] hatályát veszti.

3. cikk

A 80/799/EGK bizottsági határozat [18] hatályát veszti.

4. cikk

A 80/800/EGK bizottsági határozat [19] hatályát veszti.

5. cikk

A 82/730/EGK tanácsi határozat [20] hatályát veszti.

6. cikk

A 82/731/EGK tanácsi határozat [21] hatályát veszti.

7. cikk

A 82/736/EGK tanácsi határozat [22] hatályát veszti.

8. cikk

A 83/421/EGK tanácsi határozat [23] hatályát veszti.

9. cikk

A 90/14/EGK bizottsági határozat [24] mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

10. cikk

A 91/270/EGK bizottsági határozat [25] mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

11. cikk

A 91/449/EGK bizottsági határozat [26] A. mellékletének második részében és B. mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

12. cikk

A 92/260/EGK bizottsági határozat [27] a következőképpen módosul:

1. az I. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc";

2. a II. melléklet A. részében az egészségügyi bizonyítvány címe helyébe a következő cím lép:"Egészségügyi bizonyítvány a Grönlandról, Izlandról vagy Svájcból érkező, törzskönyvezett lovaknak a Közösség területére 90 napnál rövidebb időre szóló, időleges beléptetésére".

13. cikk

A 92/401/EGK bizottsági határozat [28] hatályát veszti.

14. cikk

A 92/461/EGK bizottsági határozat [29] hatályát veszti.

15. cikk

A 92/462/EGK bizottsági határozat [30] hatályát veszti.

16. cikk

A 92/471/EGK bizottsági határozat [31] A. mellékletének II. részében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

17. cikk

A 93/160/EGK bizottsági határozat [32] mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

18. cikk

A 93/195/EGK bizottsági határozat [33] a következőképpen módosul:

1. az I. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc";

2. a II. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc".

19. cikk

A 93/196/EGK bizottsági határozat [34] a következőképpen módosul:

1. az I. mellékletben az 5. lábjegyzetből el kell hagyni az "Ausztria, Finnország" és a "Norvégia, Svédország" szavakat;

2. a II. melléklet 3. lábjegyzetben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc".

20. cikk

A 93/197/EGK bizottsági határozat [35] a következőképpen módosul:

1. az I. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc";

2. a II. melléklet A részében az egészségügyi bizonyítvány címe helyébe a következő cím lép:

"A Grönlandról, Izlandról vagy Svájcból származó, törzskönyvezett lófélék, valamint a tenyésztési és termelési célú lófélék közösségi területre történő behozatalára alkalmazandó egészségügyi bizonyítvány".

21. cikk

A 93/198/EGK bizottsági határozat [36] mellékletének 2A részében a "Svédország" szót el kell hagyni.

22. cikk

A 93/199/EGK bizottsági határozat [37] mellékletének 2. részében az "Ausztria: Vorarlberg, Tirol, Felső-Ausztria, Burgenland, Karintia, Stájerország és Bécs", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

23. cikk

A 93/321/EGK bizottsági határozat [38] a következőképpen módosul:

1. a címben a "Svédország, Norvégia, Finnország és" szavakat el kell hagyni;

2. az 1. cikk (1) bekezdésében a "Svédország, Norvégia, Finnország és" szavakat el kell hagyni.

24. cikk

A 93/432/EGK bizottsági határozat [39] hatályát veszti.

25. cikk

A 93/451/EGK bizottsági határozat [40] hatályát veszti.

26. cikk

A 93/688/EK bizottsági határozat [41] hatályát veszti.

27. cikk

A 93/693/EK bizottsági határozat [42] mellékletében a 4., 8. és 9. részeket el kell hagyni.

28. cikk

A 94/70/EK bizottsági határozat [43] mellékletében az Ausztriára, Finnországra, Norvégiára és Svédországra vonatkozó sorokat el kell hagyni.

29. cikk

A 94/85/EK bizottsági határozat [44] mellékletében az Ausztriára, Finnországra, Norvégiára és Svédországra vonatkozó sorokat el kell hagyni.

30. cikk

A 94/278/EK bizottsági határozat [45] mellékletének II. B. részében a "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

31. cikk

A 94/316/EK bizottsági határozat [46] hatályát veszti.

32. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1994. június 29-én.

a Bizottság részéről

René Steichen

a Bizottság tagja

[1] HL L 173., 1992.6.27., 13. o.

[2] HL L 302., 1972.12.31., 28. o.

[3] HL L 186., 1993.7.28., 28. o.

[4] HL L 194., 1988.7.22., 10. o.

[5] HL L 175., 1993.7.19., 21. o.

[6] HL L 302., 1989.10.19., 1. o.

[7] HL L 157., 1992.6.10., 28. o.

[8] HL L 224., 1990.8.18., 42. o.

[9] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

[10] HL L 373., 1990.12.31., 1. o.

[11] HL L 224., 1990.8.18., 62. o.

[12] HL L 243., 1992.8.25., 27. o.

[13] HL L 268., 1991.9.24., 56. o.

[14] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

[15] HL L 1., 1994.1.3., 1. o.

[16] HL L 146., 1979.6.14., 15. o.

[17] HL L 233., 1980.9.4., 47. o.

[18] HL L 234., 1980.9.5., 35. o.

[19] HL L 234., 1980.9.5., 38. o.

[20] HL L 311., 1982.11.8., 1. o.

[21] HL L 311., 1982.11.8., 4. o.

[22] HL L 311., 1982.11.8., 18. o.

[23] HL L 238., 1983.8.27., 35. o.

[24] HL L 8., 1990.1.11., 71. o.

[25] HL L 134., 1991.5.29., 56. o.

[26] HL L 240., 1991.8.29., 28. o.

[27] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[28] HL L 224., 1992.8.8., 1. o.

[29] HL L 261., 1992.9.7., 18. o.

[30] HL L 261., 1992.9.7., 34. o.

[31] HL L 270., 1992.9.15., 27. o.

[32] HL L 67., 1993.3.19., 27. o.

[33] HL L 86., 1993.4.6., 1. o.

[34] HL L 86., 1993.4.6., 7. o.

[35] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.

[36] HL L 86., 1993.4.6., 34. o.

[37] HL L 86., 1993.4.6., 43. o.

[38] HL L 123., 1993.5.19., 36. o.

[39] HL L 200., 1993.8.10., 39. o.

[40] HL L 210., 1993.8.21., 21. o.

[41] HL L 319., 1993.12.21., 51. o.

[42] HL L 320., 1993.12.22., 35. o.

[43] HL L 36., 1994.2.8., 5. o.

[44] HL L 44., 1994.2.17., 33. o.

[45] HL L 120., 1994.5.11., 44. o.

[46] HL L 140., 1994.6.3., 30. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31994D0453 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31994D0453&locale=hu