31994D0453[1]

A Bizottság határozata (1994. június 29.) az Európai Gazdasági Térség Megállapodás alkalmazásában az Ausztriából, Finnországból, Norvégiából és Svédországból származó egyes élő állatok és állati termékek behozatalára előírt állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket érintő egyes részletes szabályok módosításáról vagy hatályon kívül helyezésérőlEGT vonatkozású szöveg.

A Bizottság határozata

(1994. június 29.)

az Európai Gazdasági Térség Megállapodás alkalmazásában az Ausztriából, Finnországból, Norvégiából és Svédországból származó egyes élő állatok és állati termékek behozatalára előírt állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket érintő egyes részletes szabályok módosításáról vagy hatályon kívül helyezéséről

(EGT vonatkozású szöveg)

(94/453/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1601/92/EGK irányelvvel módosított [1], a szarvasmarhafélék, a sertések, a friss hús és húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 3., 4., 8., 11., 14. és 16. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 93/60/EGK irányelvvel módosított [3], a szarvasmarha fajba tartozó háziállatok mélyhűtött spermájának Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1988. június 14-i 88/407/EGK tanácsi irányelvre [4] és különösen annak 8. és 9. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 93/52/EGK irányelvvel [5] módosított, a szarvasmarhaféle háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1989. szeptember 25-i 89/556/EGK tanácsi irányelvre [6] és különösen annak 8., 9. és 10. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 92/36/EGK irányelvvel módosított [7], a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre [8] és különösen annak 15a., 16., 18. cikkére, valamint 19. cikkének ii. pontjára,

tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel [9] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i 90/675/EGK tanácsi irányelvre [10] és különösen annak 19. cikkére,

tekintettel a sertéssperma Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1990. június 26-i 90/429/EGK tanácsi irányelvr [11] és különösen annak 7. cikkére, 9. cikke (2) bekezdésére és 10. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel a legutóbb a 92/438/EGK határozattal [12] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [13] és különösen annak 18. cikkére,

tekintettel a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre [14] és különösen annak 10. cikke (2) bekezdésére,

mivel 1993. december 13-án az Európai Közösségek, tagállamaik és az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság, az Izlandi Köztársaság, a Liechtensteini Hercegség, a Norvég Királyság és a Svéd Királyság között megállapodás jött létre az Európai Gazdasági Térségről [15];

mivel állat-egészségügyi területen és annak érdekében, hogy lehetővé tegyék az EFTA Felügyeleti Hatóság számára a szükséges intézkedések meghozatalát, e megállapodás rendelkezései csak 1994. július 1-jétől alkalmazandók;

mivel e megállapodás keretében Ausztria, Finnország, Norvégia és Svédország alkalmaznak több, egyes élő állatok és állati termékek kereskedelmére vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket meghatározó közösségi állat- és közegészségügyi előírást; mivel ezért néhány, a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelményeket meghatározó közösségi rendelkezés ezekre az országokra a továbbiakban már nem alkalmazandó;

mivel figyelembe kell venni, hogy a Közösség juh- és kecskefélék harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó rendelkezései továbbra is alkalmazandók az Ausztriából, Finnországból és Norvégiából történő behozatalra;

mivel ebben az összefüggésben hatályon kívül kell helyezni az Ausztriára, Finnországra, Norvégiára és Svédországra vonatkozó különleges szabályokat, és módosítani kell az e négy országra is kiterjedő hatályú, harmadik országokra vonatkozó egyéb részletes szabályokat;

mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 79/542/EGK tanácsi határozat [16] mellékletének 1. részében az Ausztriára, Finnországra és Norvégiára vonatkozó adatokat el kell hagyni, kivéve azokat, amelyek az élő juhokra és kecskékre, valamint a maradékanyagokra vonatkoznak, valamint a Svédországra vonatkozó sort el kell hagyni.

2. cikk

A 80/790/EGK bizottsági határozat [17] hatályát veszti.

3. cikk

A 80/799/EGK bizottsági határozat [18] hatályát veszti.

4. cikk

A 80/800/EGK bizottsági határozat [19] hatályát veszti.

5. cikk

A 82/730/EGK tanácsi határozat [20] hatályát veszti.

6. cikk

A 82/731/EGK tanácsi határozat [21] hatályát veszti.

7. cikk

A 82/736/EGK tanácsi határozat [22] hatályát veszti.

8. cikk

A 83/421/EGK tanácsi határozat [23] hatályát veszti.

9. cikk

A 90/14/EGK bizottsági határozat [24] mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

10. cikk

A 91/270/EGK bizottsági határozat [25] mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

11. cikk

A 91/449/EGK bizottsági határozat [26] A. mellékletének második részében és B. mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

12. cikk

A 92/260/EGK bizottsági határozat [27] a következőképpen módosul:

1. az I. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc";

2. a II. melléklet A. részében az egészségügyi bizonyítvány címe helyébe a következő cím lép:"Egészségügyi bizonyítvány a Grönlandról, Izlandról vagy Svájcból érkező, törzskönyvezett lovaknak a Közösség területére 90 napnál rövidebb időre szóló, időleges beléptetésére".

13. cikk

A 92/401/EGK bizottsági határozat [28] hatályát veszti.

14. cikk

A 92/461/EGK bizottsági határozat [29] hatályát veszti.

15. cikk

A 92/462/EGK bizottsági határozat [30] hatályát veszti.

16. cikk

A 92/471/EGK bizottsági határozat [31] A. mellékletének II. részében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

17. cikk

A 93/160/EGK bizottsági határozat [32] mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

18. cikk

A 93/195/EGK bizottsági határozat [33] a következőképpen módosul:

1. az I. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc";

2. a II. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc".

19. cikk

A 93/196/EGK bizottsági határozat [34] a következőképpen módosul:

1. az I. mellékletben az 5. lábjegyzetből el kell hagyni az "Ausztria, Finnország" és a "Norvégia, Svédország" szavakat;

2. a II. melléklet 3. lábjegyzetben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc".

20. cikk

A 93/197/EGK bizottsági határozat [35] a következőképpen módosul:

1. az I. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:

"A. csoport

Grönland, Izland és Svájc";

2. a II. melléklet A részében az egészségügyi bizonyítvány címe helyébe a következő cím lép:

"A Grönlandról, Izlandról vagy Svájcból származó, törzskönyvezett lófélék, valamint a tenyésztési és termelési célú lófélék közösségi területre történő behozatalára alkalmazandó egészségügyi bizonyítvány".

21. cikk

A 93/198/EGK bizottsági határozat [36] mellékletének 2A részében a "Svédország" szót el kell hagyni.

22. cikk

A 93/199/EGK bizottsági határozat [37] mellékletének 2. részében az "Ausztria: Vorarlberg, Tirol, Felső-Ausztria, Burgenland, Karintia, Stájerország és Bécs", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

23. cikk

A 93/321/EGK bizottsági határozat [38] a következőképpen módosul:

1. a címben a "Svédország, Norvégia, Finnország és" szavakat el kell hagyni;

2. az 1. cikk (1) bekezdésében a "Svédország, Norvégia, Finnország és" szavakat el kell hagyni.

24. cikk

A 93/432/EGK bizottsági határozat [39] hatályát veszti.

25. cikk

A 93/451/EGK bizottsági határozat [40] hatályát veszti.

26. cikk

A 93/688/EK bizottsági határozat [41] hatályát veszti.

27. cikk

A 93/693/EK bizottsági határozat [42] mellékletében a 4., 8. és 9. részeket el kell hagyni.

28. cikk

A 94/70/EK bizottsági határozat [43] mellékletében az Ausztriára, Finnországra, Norvégiára és Svédországra vonatkozó sorokat el kell hagyni.

29. cikk

A 94/85/EK bizottsági határozat [44] mellékletében az Ausztriára, Finnországra, Norvégiára és Svédországra vonatkozó sorokat el kell hagyni.

30. cikk

A 94/278/EK bizottsági határozat [45] mellékletének II. B. részében a "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.

31. cikk

A 94/316/EK bizottsági határozat [46] hatályát veszti.

32. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1994. június 29-én.

a Bizottság részéről

René Steichen

a Bizottság tagja

[1] HL L 173., 1992.6.27., 13. o.

[2] HL L 302., 1972.12.31., 28. o.

[3] HL L 186., 1993.7.28., 28. o.

[4] HL L 194., 1988.7.22., 10. o.

[5] HL L 175., 1993.7.19., 21. o.

[6] HL L 302., 1989.10.19., 1. o.

[7] HL L 157., 1992.6.10., 28. o.

[8] HL L 224., 1990.8.18., 42. o.

[9] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

[10] HL L 373., 1990.12.31., 1. o.

[11] HL L 224., 1990.8.18., 62. o.

[12] HL L 243., 1992.8.25., 27. o.

[13] HL L 268., 1991.9.24., 56. o.

[14] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

[15] HL L 1., 1994.1.3., 1. o.

[16] HL L 146., 1979.6.14., 15. o.

[17] HL L 233., 1980.9.4., 47. o.

[18] HL L 234., 1980.9.5., 35. o.

[19] HL L 234., 1980.9.5., 38. o.

[20] HL L 311., 1982.11.8., 1. o.

[21] HL L 311., 1982.11.8., 4. o.

[22] HL L 311., 1982.11.8., 18. o.

[23] HL L 238., 1983.8.27., 35. o.

[24] HL L 8., 1990.1.11., 71. o.

[25] HL L 134., 1991.5.29., 56. o.

[26] HL L 240., 1991.8.29., 28. o.

[27] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[28] HL L 224., 1992.8.8., 1. o.

[29] HL L 261., 1992.9.7., 18. o.

[30] HL L 261., 1992.9.7., 34. o.

[31] HL L 270., 1992.9.15., 27. o.

[32] HL L 67., 1993.3.19., 27. o.

[33] HL L 86., 1993.4.6., 1. o.

[34] HL L 86., 1993.4.6., 7. o.

[35] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.

[36] HL L 86., 1993.4.6., 34. o.

[37] HL L 86., 1993.4.6., 43. o.

[38] HL L 123., 1993.5.19., 36. o.

[39] HL L 200., 1993.8.10., 39. o.

[40] HL L 210., 1993.8.21., 21. o.

[41] HL L 319., 1993.12.21., 51. o.

[42] HL L 320., 1993.12.22., 35. o.

[43] HL L 36., 1994.2.8., 5. o.

[44] HL L 44., 1994.2.17., 33. o.

[45] HL L 120., 1994.5.11., 44. o.

[46] HL L 140., 1994.6.3., 30. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31994D0453 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31994D0453&locale=hu