Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32000D0585[1]

A Bizottság határozata (2000. szeptember 7.) a vadhús és tenyésztettvad-hús, valamint a nyúlhús harmadik országokból történő behozatala közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeinek megállapításáról, valamint a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány kiállításáról, és a 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2000) 2492. számú dokumentummal történt)

A BIZOTTSÁG 2000/585/EK HATÁROZATA

(2000. szeptember 7.)

a nyúlhús, a vadhús és a tenyésztettvad-hús behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékének megállapításáról, valamint az e behozatalra vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok megállapításáról

(az értesítés a C(2000) 2492. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2000/585/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az 1999/89/EK irányelvvel ( 1 ) módosított, a friss baromfihús Közösségen belüli kereskedelmének és harmadik országokból történő behozatalának állat-egészségügyi feltételeiről szóló, 1991. június 26-i 91/494/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 11., 12. és 14. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel ( 3 ) módosított, a 89/662/EGK irányelv A. mellékletének I. fejezetében említett és a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv ( 4 ) A. mellékletének I. fejezetében említett különös közösségi előírásokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmét és a Közösségbe történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre és különösen annak 10. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel módosított, a vadak elejtésével és a vadhús forgalomba hozatalával kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi problémákról szóló, 1992. június 16-i 92/45/EGK tanácsi irányelvre ( 5 ) és különösen annak 16. cikke (2) bekezdésének c) pontjára és (3) bekezdésére,

(1)

A legutóbb a 2000/161/EK határozattal ( 6 ) módosított 97/217/EK bizottsági határozat ( 7 ) létrehozza azon harmadik országok csoportját, amelyek a vadhús és a tenyésztettvad-hús, valamint a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára szolgáló állat-egészségügyi bizonyítványok bemutatásával a közösségbe szállíthatnak.

(2)

A 97/218/EK bizottsági határozat ( 8 ) meghatározza a vadhús (kivéve a vaddisznóhúst) harmadik országokból történő behozatalához szükséges közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását.

(3)

A legutóbb a 2000/162/EK határozattal ( 9 ) módosított 97/219/EK ( 10 ) bizottsági határozat meghatározza a tenyésztettvad-hús és a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalához szükséges közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását.

(4)

A 97/220/EK bizottsági határozat ( 11 ) meghatározza a vaddisznóhús harmadik országokból történő behozatalához szükséges közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását.

(5)

A konzultáció elősegítése és az Európai Unió jogszabályainak átláthatósága érdekében, továbbá a vadhús és tenyésztettvad-hús, illetve a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételek, valamint állat-egészségügyi bizonyítvány kiállításának naprakésszé tétele céljából szükségesnek látszik egy egységes határozat megalkotása; ezért a Bizottság 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK határozatát hatályon kívül kell helyezni.

(6)

Tekintettel arra, hogy az érintett exportáló országokban új igazolási rendszert kell bevezetni, és e célból átmeneti időszakot szükséges biztosítani.

(7)

E határozatot a származási területek állat-egészségügyi helyzetének változásai ismeretében felül kell vizsgálni, különösen az e határozatban érintett témákban a Közösség és a harmadik országok között létrejövő megállapodások alkalmazásának keretében, nevezetesen amennyiben ez az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi higiéniai intézkedésekről szóló egyezmény 5. cikkét, valamint az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok kormányzata közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi higiéniai intézkedésekről szóló egyezmény 6. cikkét érinti.

(8)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

2. cikk

A tagállamok kizárólag a következő húsok behozatalát engedélyezik:

a) a nyúlfélék családjába tartozó, vadon élő állatok, azaz a mezei és üregi nyúl belsőségeket nem tartalmazó húsa, a le nem nyúzott és ki nem zsigerelt nyúlfélék kivételével;

b) tenyésztett nyulak húsa;

c) a vadon élő patások és nyúlfélék kivételével a vadon élő szárazföldi emlősök belsőségeket nem tartalmazó húsa.

Az ilyen húsbehozatalok csak az I. mellékletben felsorolt harmadik országokból vagy azok részeiből, valamint a II. melléklettel összhangban a III. mellékletben szereplő, vonatkozó mintának megfelelően létrehozott állatorvosi bizonyítványban megállapított feltételekre is figyelemmel történhetnek.

Az exportáló harmadik ország megfelel a II. mellékletben említett és a IV. mellékletben meghatározott különös követelményeknek, és ezt a III. mellékletben szereplő mintának megfelelően létrehozott valamennyi egészségügyi bizonyítvány V. szakaszának kitöltésével igazolja.

2a. cikk

A tagállamok biztosítják, hogy a Közösség területére behozott és onnan haladéktalanul vagy a 97/78/EGK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésével vagy 13. cikkével összhangban történt tárolást követően harmadik országba kiszállított, nem közösségi behozatalra szánt, étkezésinyúlhús- és étkezésivadhús-szállítmányok megfeleljenek az alábbi követelményeknek:

a) olyan harmadik országból vagy annak olyan területéről kell érkezniük, amely szerepel az érintett faj friss húsának behozatala tekintetében az e határozat II. mellékletének 1. részében található jegyzéken.

b) meg kell felelniük II. mellékletben és a III. mellékletben meghatározott megfelelő állat-egészségügyi bizonyítvány mintában az érintett fajokra meghatározott különös állat-egészségügyi garanciáknak és állat-egészségügyi feltételeknek.

c) azokat a III. melléklet K. mintájával összhangban kiállított és az érintett harmadik ország illetékes állat-egészségügyi szolgálatának hatósági állatorvosa aláírt állat-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie.

d) a belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosának a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon igazolnia kell, hogy azok (megfelelően) átszállításra vagy tárolásra elfogadhatóak.

2b. cikk

(1) A 2a. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezik az Oroszországból közvetlenül vagy más harmadik országon keresztül érkező vagy oda tartó szállítmányok közúti vagy vasúti átszállítását a 2001/881/EK határozat mellékletében felsorolt, kijelölt közösségi állat-egészségügyi határállomások között, amennyiben a következő feltételek teljesülnek:

a) az illetékes hatóság állat-egészségügyi szolgálata a szállítmányt sorozatszámmal ellátott vámzárral látta el a Közösségbe történő belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomáson;

b) Az ÁEH-ért felelős hatósági állatorvos a szállítmányt kísérő és a 97/78/EK irányelv 7. cikkében említett okmányok minden oldalára rábélyegezte az "KIZÁRÓLAG AZ EK-N KERESZTÜL OROSZORSZÁGBA TÖRTÉNŐ SZÁLLÍTÁSRA" feliratot;

c) a 97/78/EK irányelv 11. cikkében előírt eljárási követelményeket betartják;

d) a belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon igazolta, hogy a szállítmány átszállításra elfogadható.

(2) Az ilyen szállítmányoknak a 97/78/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésében vagy 13. cikkében meghatározott kirakodása vagy tárolása nem megengedett.

(3) Az illetékes hatóság rendszeres ellenőrzéseket végez annak biztosítására, hogy a Közösséget elhagyó szállítmányok száma és a termékek mennyisége megfelel a belépők számának és mennyiségének.

3. cikk

E határozat 60 nappal az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való közzétételét követően lép hatályba.

4. cikk

(1) A 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK bizottsági határozat hatályát veszti ugyanazon a napon, amikor e határozat a 3. cikkben említett időpontban hatályba lép.

(2) A tagállamok a 3. cikkben említett időpont után még 35 napig kötelesek engedélyezni az e határozat hatálya alá tartozó olyan friss húsfélék behozatalát, amelyeket a 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és a 97/220/EK bizottsági határozatok feltételei szerint állították elő, és látták el igazolásokkal.

5. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

I. MELLÉKLET

A Közösségbe irányuló exportra engedélyezett harmadik országok területeinek megnevezése

OrszágA terület kódjaVáltozatA terület megnevezése
BrazíliaBR-1Ahogyan azt (a legutóbb módosítottak szerinti) 94/984/EK bizottsági határozat (1)I. melléklete meghatározza
Minden, a II. melléklet első oszlopában szereplő országA II. melléklet első oszlopában feltüntetett ISO-kódAz ország egész területe
(1) HL L 378., 1994.12.31., 11. o.

II. MELLÉKLET

A megkövetelt állatorvosi bizonyítványmintában szereplő állat- és közegészségügyi feltételek

OrszágTerületkódVadnyúl (üregi és mezei)Vadon élő szárazföldi emlősök a vadnyúl és a patás állatok kivételével
Vadon élőHázi nyúl
MC (1)SC (2)MC (1)SC (2)MC (1)SC (2)
ARArgentínaARCH
AUAusztráliaAUCHE
BRBrazíliaBRCH
CAKanadaCACHE
CHSvájcCHCH
CLChileCLCH
GLGrönlandGLCHE
HRHorvátországHRCH
ILIzraelILCH
NZÚj-ZélandNZCHE
RUOroszországRUCHE
THThaiföldTHCH
TNTunéziaTNCH
USAmerikai Egyesült ÁllamokUSCH
A legutóbb módosított 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének 1. részében lévő jegyzékben szereplő, bármely más harmadik ország.CH
(1) MC: a kitöltendő bizonyítványminta. A táblázatban szereplő „C”, „H” és „E” betűk az e határozat III. mellékletében leírt, az egyes húskategóriák esetében alkalmazandó bizonyítványmintákra vonatkoznak. Kötőjel „–” jelzi, hogy a hús behozatala nem engedélyezett.
(2) SC: különös feltételek. A táblázatban szereplő számok az exportáló ország által teljesítendő, az e határozat IV. mellékletében leírt különös feltételekre vonatkoznak. Azokat az exportáló országnak kell az e határozat III. mellékletében megállapított, vonatkozó bizonyítványminta V. szakaszába beírnia.

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

AZ EXPORTÁLÓ ORSZÁG TERÜLETE ÁLTAL TELJESÍTENDŐ EGYEDI FELTÉTELEK, AMENNYIBEN AZOKAT A II. MELLÉKLET A 2. CIKK (2) BEKEZDÉSÉNEK MEGFELELŐEN ELŐÍRJA

3. A fent meghatározott csontozott tenyésztettvad-húst annak előállítása, kicsontozása és tárolása minden szakaszában szigorúan elkülönítették az Európai Közösség jelenleg hatályban lévő, a tagállamokba irányuló húsexportra vonatkozó határozataiban meghatározott követelményeknek meg nem felelő hústól (kivéve a dobozba vagy kartondobozba csomagolt és speciális tárolóterületeken tartott húst).

4. A különleges éghajlati körülményeket figyelembe véve, a jelenlegi "D" bizonyítványminta IV.3. a) pontját figyelmen kívül kell hagyni.

6. A tenyésztett szárnyasvadállomány(t), ahonnan a hús származik:

a) nem vakcinázták olyan Newcastle-betegség kiindulási törzstenyészetből (master seed) származó vakcinával, amely nagyobb pathogenitást mutat a vírus lentogén törzseinél;

b) a vágáskor szúrópróbaszerűen, de minden érintett állomány tekintetében legalább 60 állatból vett kloákaváladék-minta alapján Newcastle-betegségre irányuló, hivatalos laboratóriumban végrehajtott vírusizolációs vizsgálatnak vetették alá, amelynek során nem találtak 0,4-nél nagyobb intravénás pathogenitási indexű (IVPI) madár-paramyxovírust;

c) a levágást megelőző harminc nap során nem érintkezett az 1. és a 2. pontban említett feltételeknek meg nem felelő baromfival vagy szárnyasvadakkal.

8. Az állatokat megkopasztották és kizsigerelték ( 12 )./Az állatokat nem kopasztották meg, és nem zsigerelték ki, de légi úton szállítják majd őket (12) .

9. Az állatokat megnyúzták és kizsigerelték (12) ./Az állatokat nem nyúzták meg, és nem zsigerelték ki, de légi úton szállítják majd őket (12) .

( 1 ) HL L 300., 1999.11.23., 17. o.

( 2 ) HL L 268., 1991.9.24., 35. o.

( 3 ) HL L 24., 1998.1.30., 31. o.

( 4 ) HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

( 5 ) HL L 268., 1992.9.14., 35. o.

( 6 ) HL L 51., 2000.2.24., 38. o.

( 7 ) HL L 88., 1997.4.3., 20. o.

( 8 ) HL L 88., 1997.4.3., 25. o.

( 9 ) HL L 51., 2000.2.24., 37. o.

( 10 ) HL L 88., 1997.4.3., 45. o.

( 11 ) HL L 88., 1997.4.3., 70. o.

( 12 ) A nem kívánt törlendő.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32000D0585 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32000D0585&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02000D0585-20070426 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02000D0585-20070426&locale=hu

Tartalomjegyzék