31999R2793[1]
A Tanács 2793/1999/EK rendelete (1999. december 17.) az Európai Közösség és a Dél-afrikai Köztársaság között létrejött, a kereskedelmi forgalomról, fejlesztésről és együttműködésről szóló megállapodás alkalmazására vonatkozó egyes eljárásokról
A TANÁCS 2793/1999/EK RENDELETE
(1999. december 17.)
az Európai Közösség és a Dél-afrikai Köztársaság között létrejött, a kereskedelmi forgalomról, fejlesztésről és együttműködésről szóló megállapodás alkalmazására vonatkozó egyes eljárásokról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
(1)
A Tanács létrehozta az Európai Közösség és a Dél-afrikai Köztársaság között a kereskedelmi forgalomról, fejlesztésről és együttműködésről szóló megállapodást (a továbbiakban: megállapodás), és az 1999/753/EK határozat ( 1 ) megállapította, hogy a megállapodás 2000. január 1-jén ideiglenesen hatályba lép.
(2)
A megállapodásban előírt tarifális vámkedvezmények - annak 1. jegyzőkönyve szerint - a Dél-afrikai Köztársaságból származó termékekre vonatkoznak.
(3)
A megállapodás egyes rendelkezéseinek alkalmazására vonatkozó szabályokat kell megállapítani.
(4)
A megállapodás szerint a Közösség által alkalmazandó kedvezményes vámtételeket az érintett árura vonatkozó közös vámtarifa szerződéses vámtétele alapján kell kiszámítani, amennyiben az érintett áru tekintetében nem állapítottak meg szerződéses vámtételt, vagy az nagyobb, mint az autonóm vám, akkor a számítás során ez utóbbit kell alapul venni; nem szükséges azon árukat e rendeletbe felvenni, amelyek vámtétele a közös vámtarifában nulla százalékos; a számítás nem alapulhat olyan vámtételeken, amelyeket szerződéses vagy autonóm vámtételek keretén belül alkalmaznak.
(5)
A megállapodás előírja, hogy bizonyos Dél-afrikai Köztársaságból származó termékeket a Közösségbe történő behozataluk során a vámkontingensek keretében teljesen vagy részben a vámok alól mentesíteni lehet; az ilyen tarifális intézkedések szempontjából érintett árukat, a megfelelő mennyiségeket és a vámtételeket a megállapodásban rögzítik; azex04 06 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó vámkontingens kezelésének legmegfelelőbb módja a behozatali engedélyeken alapul és a Bizottság hajtja végre; egyéb vámkontingenseket rendszerint a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet ( 2 ) 308a-308c. cikkével összhangban lévő érkezési sorrendben történő kiszolgálás módszere alapján kezelik.
(6)
A kombinált nómenklatúra és a TARIC-kód módosításai, valamint a Közösség és a Dél-afrikai Köztársaság közötti megállapodások, jegyzőkönyvek vagy levélváltások létrehozása következtében történt kiigazítások nem tesznek szükségessé tartalmi módosításokat; egyszerűsítési okok miatt ezért a Bizottságnak a Vámkódex Bizottság támogatásával lehetővé kell tenni, hogy az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i tanácsi határozattal ( 3 ) összhangban megtegye.
(7)
A csalás elleni küzdelem érdekében rendelkezéseket kell hozni, hogy a Közösségbe érkező kedvezményes behozatalokat ellenőrizzék,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A megállapodás szerinti kedvezményes vámtételek alkalmazásában a "ténylegesen alkalmazható vámtétel":
- a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet ( 4 ) I. melléklete 2. részének 3. és 4. oszlopában szerepelő legalacsonyabb vámtétel, amelynek során az oszlopban említett vagy ott arra hivatkozott alkalmazási időszakokra figyelemmel kell lenni, vagy
- az 1999. július 1-től 2001. december 31-ig terjedő időtartamra szóló több éves általános preferenciális rendszer alkalmazásáról szóló, 1998. december 21-i 2820/98/EK tanácsi rendelet ( 5 ) 2 cikke szerinti GSP-vámtétel
aszerint, hogy melyik a kedvezőbb. A "ténylegesen alkalmazható vámtétel" fogalma nem vonatkozik a Szerződés 26. cikkének vagy a 2658/87/EK rendelet 7. mellékletének vámkontingensei keretén belül meghatározott vámtételekre.
(2) E rendelet mellékletében az "MFN" a 2658/87/EGK rendelet I. melléklete 2. részének 3. vagy 4. oszlopában szereplő legalacsonyabb vámtétel, amelynek során az oszlopban említett vagy ott arra hivatkozott alkalmazási időszakokra figyelemmel kell lenni.
(3) A (4) bekezdésre figyelemmel az e rendelettel összhangban kiszámított kedvezményes vámtételt az első tizedes jegyig lekerekítik.
(4) Amennyiben a kedvezményes vámtétel (3) bekezdés alkalmazásával történő kiszámítása az alábbiak egyikéhez vezet, a kérdéses kedvezményes vámtételek a vámmentességgel egy tekintet alá esnek:
- 1 %-os vagy annál kevesebb értékvám esetén, vagy
- 0,5 EUR vagy annál kevesebb a külön vámtételek esetén valamennyi, euróban számolt összeg tekintetében.
2. cikk
(1) A 8. cikk sérelme nélkül, a Dél-afrikai Köztársaságból származó, a mellékletben említett áruk vámtételeit a mellékletben megadott szintre csökkentik az ott megnevezett vámkontingensek keretein belül.
(2) E vámkontingenseket a 2454/93/EGK bizottsági rendelet 308a-308c. cikkével összhangban kezelik.
(3) A mellékletben említett vámkontingensek keretein belül lévő vámtételek csökkentését a megállapodás ideiglenes hatályba lépésének napján a Dél-Afrikából származó áruk tekintetében ténylegesen alkalmazható vámtétel százalékos arányában fejezik ki, az 1. cikk (1) bekezdésének meghatározásával összhangban.
3. cikk
A Bizottság egy éves vámmentes vámkontingenst nyit a Dél-afrikai Köztársaságból származó0406 10 20, 0406 10 80, 0406 20 90, 0406 30 10, 0406 30 31, 0406 30 39, 0406 30 90, 0406 40 90, 0406 90 01, 0406 90 21, 0406 90 50, 0406 90 69, 0406 90 78, 0406 90 86, 0406 90 87, 0406 90 88, 0406 90 93 és 0406 90 99 KN-kód alá tartozó sajt és túró számára. E vámkontingens éves kiinduló mennyisége 5 000 tonna. Egy 5 %-os éves növekedési arányt kell alkalmazni e tömegre. Az eredményt a következő egész egységre kell kerekíteni.
4. cikk
Az első év elteltét követően a 2. cikkben említett vámkontingenseket évente olyan százalékkal emelik, amely éves növekedési rátaként a mellékletben szerepel.
5. cikk
A 2-4. cikk sérelme nélkül, e rendelet módosításait és technikai kiigazításait, amelyek a kombinált nómenklatúra és a TARIC-kód módosításai vagy a Közösség és a Dél-afrikai Köztársaság közötti megállapodások, jegyzőkönyvek vagy levélváltások létrehozása következtében váltak szükségessé, a Bizottság határozza meg a 6. cikk (2) bekezdése szerinti irányítóbizottsági eljárás alapján.
6. cikk
(1) A Bizottságot a Vámkódex Bizottság (a továbbiakban: bizottság) segíti.
(2) Amennyiben e bekezdés eljárására történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.
Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időtartamot három hónapban állapítják meg.
(3) A bizottság meghatározza eljárási szabályzatát.
7. cikk
(1) Azon áruk, amelyeket e megállapodásban előírt kedvezményes vámtételekkel bocsátottak szabad forgalomba, és amelyek nem tartoznak a 2. cikk hatálya alá, felügyelet alatt állnak. A Bizottság a tagállamokkal együttműködésben dönti el, hogy mely áruk tekintetében kell a felügyeletet alkalmazni.
(2) A 2454/93/EGK rendelet 308. cikkének d) pontját alkalmazni kell.
(3) A tagállamok és a Bizottság szorosan együttműködnek ezen intézkedés betartásának biztosítása érdekében.
8. cikk
A 09.1825 tételszám alatt említett vámkontingenst első alkalommal az Európai Közösség és a Dél-afrikai Köztársaság közötti, a borok és a szeszes italok kereskedelméről szóló megállapodás hatályba lépésekor nyitják meg.
9. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
A megállapodás hatálybalépésének időpontjától kezdődően hatályos. ( 6 )
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
MELLÉKLET
A 2. CIKKBEN EMLÍTETT ÁRUK
Tételszám | KN-kód | Taric-kód | Árumegnevezés | Éves kontingensmennyiség és éves növekedési arány (1) (2) | Kontingensvámtétel |
09.1803 | 0603 10 30 | Orchidea, friss június 1.-től október 31.-ig | 500 tonna (éna 3 %) | 50 MFN vagy 20 GSP (3) | |
0603 10 10 | Rózsa friss január 1.-től május 31.-ig és november 11.-től december 31.-ig | ||||
0603 10 50 | Krizantém, friss január 1.-től május 31.-ig és november 11.-től december 31.-ig | ||||
09.1805 | 0603 10 80 | Másféle virág, friss június 1.-től október 31.-ig | 600 tonna (éna 3 %) | 50 MFN vagy 20 GSP (3) | |
09.1807 | ex060310 80 | 30 | Csodafenyő, január 1.-től május 31.-ig és november 11.-től december 31.-ig | 900 tonna (éna 5 %) | 100 |
09.1809 | 0603 90 00 | Más | 500 tonna (éna 3 %) | 75 MFN | |
09.1811 | 0811 10 90 | Földieper, fagyasztva | 250 tonna (éna 3 %) | 100 | |
09.1813 | 2008 40 51 2008 40 59 2008 40 71 2008 40 79 2008 40 90 | Körte, alkohol hozzáadása nélkül | 40 000 tonna bruttó tömeg (éves növekedési arány 3 %) 1 225 (5) tonna bruttó tömeg (éna 3 %) többletmennyiséggel (2004.5.1-jétől) | 50 MFN | |
2008 50 61 2008 50 69 2008 50 71 2008 50 79 2008 50 92 2008 50 94 2008 50 99 | Sárgabarack, alkohol hozzáadása nélkül | ||||
2008 70 61 2008 70 69 2008 70 71 2008 70 79 2008 70 92 2008 70 98 | Őszibarack, alkohol hozzáadása nélkül | ||||
09.1815 | 2008 92 59 2008 92 74 2008 92 78 2008 92 98 | Gyümölcskeverék, a trópusi gyümölcs kivételével | 18 000 tonna bruttó tömeg (éves növekedési arány 3 %) 340 (5) tonna bruttó tömeg (éna 3 %) többletmennyiséggel (2004.5.1-jetől) | 50 MFN | |
09.1817 | 2008 92 72 | Trópusi gyümölcs keveréke | 2 000 tonna Nettó súly (éna 3 %) | 50 MFN | |
09.1819 | 2009 11 99 | Narancslé, fagyasztva | 700 tonna (éna 3 %) | 50 MFN | |
09.1821 | 2009 41 10 2009 49 30 | Ananászlé | 5 000 tonna (éna 3 %) | 50 MFN | |
2009 71 10 2009 71 91 2009 71 99 2009 79 11 2009 79 19 2009 79 30 2009 79 91 2009 79 93 2009 79 99 | Almalé | ||||
09.1823 | 2204 10 19 | 91, 99 | Pezsgőbor (habzóbor) | 450 000 liter (éna 5 %) | 100 |
2204 10 99 | 91, 99 | ||||
09.1825 | 2204 21 79 2204 21 80 2204 21 83 2204 21 84 | Másféle bor | 35 300 000 liter (éna 3 %) (4) | 100 | |
09.1827 | 7202 41 10 7202 41 90 | Ferrokróm, 4 tömegszázalékot meghaladó széntartalommal | 515 000 tonna | 100 | |
(1) Éves növekedési arány (éna)= az éves mennyiség %-a (2) Nettó súly, amennyiben más nincs megadva (3) A kedvezőbb vámtételt kell alkalmazni. (4) 2002-től 2011-ig minden évben a vámkontingens éves mennyiségéhez 6 720 000 litert kell hozzáadni. Az éves növekedési arányt 2003-től csak 35 300 000 liter kontingensmennyiség tekintetében kell alkalmazni. (5) A 2004-es év tekintetében az erre a vámkontingensre vonatkozó kiegészítő mennyiséget az alapmennyiségek arányában kell kiszámítani, a 2004. május 1-je előtt eltelt időszak figyelembevételével. |
( 1 ) HL L 311., 1999.12.4., 1. o.
( 2 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb az 502/1999/EK rendelettel (HL L 65., 1999.3.12., 1. o.) módosított rendelet.
( 3 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
( 4 ) HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb a 2261/98/EK rendelettel (HL L 292., 1998.10.30., 1. o.) módosított rendelet.
( 5 ) HL L 357., 1998.12.30., 1. o.
( 6 ) A megállapodás hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága hirdeti ki az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31999R2793 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31999R2793&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01999R2793-20040501 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01999R2793-20040501&locale=hu