31999R0493[1]
A Bizottság 493/1999/EK rendelete (1999. március 5.) a baromfihús- és tojáságazatra, valamint az ovalbuminra vonatkozó kiegészítő importvám rendszer végrehajtására és a kiegészítő importvám megállapítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint a 163/67/EGK rendeletet hatályon kívül helyezéséről szóló 1484/95/EK rendelet módosításáról
A BIZOTTSÁG 493/1999/EK RENDELETE
(1999. március 5.)
a baromfihús- és tojáságazatra, valamint az ovalbuminra vonatkozó kiegészítő importvám rendszer végrehajtására és a kiegészítő importvám megállapítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint a 163/67/EGK rendeletet hatályon kívül helyezéséről szóló 1484/95/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1516/96/EK bizottsági rendelettel ( 1 ) módosított, a tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 5. cikke (4) bekezdésére és 15. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 2916/95/EK bizottsági rendelettel ( 3 ) módosított, a baromfihús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2777/75/EGK tanácsi rendeletre ( 4 ) és különösen annak 5. cikke (4) bekezdésére és 15. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 2916/95/EK bizottsági rendelettel módosított, az ovalbumin és a laktalbumin közös kereskedelmi rendszeréről szóló, 1975. október 29-i 2783/75/EGK tanácsi rendeletre ( 5 ) és különösen annak 3. cikke (4) bekezdésére és 10. cikkére,
mivel a legutóbb a 117/1999/EK rendelettel ( 6 ) módosított 1484/95/EK bizottsági rendelet ( 7 ) úgy rendelkezik, hogy az importőr kérésére a kiegészítő importvám a CIF-importár alapján is megállapítható; mivel a Kereskedelmi Világszervezetben határozat született arról, hogy a kiegészítő vámot kötelező a CIF-importár alapján megállapítani; mivel a rendelet 3. cikkét, 4. cikkének (1) bekezdését, I. mellékletét és a címét e határozatnak megfelelően módosítani kell;
mivel pontosabban meg kell határozni azokat a különféle árakat, amelyek az irányadó árak meghatározásának alapjául szolgálnak;
mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1484/95/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. A rendelet címe a következő lesz:
"A Bizottság 1995. június 28-i 1484/95/EK rendelete a kiegészítőimportvám-rendszer végrehajtásával kapcsolatos részletes szabályoknak és az irányadó áraknak a baromfihús- és tojáságazat, valamint a tojásalbumin tekintetében történő megállapításáról, valamint a 163/67/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről."
2. A 2. cikk a következőképpen módosul:
- az első bekezdés második francia bekezdése helyébe a következő lép:
-
"- CIF-importárak; ennek a rendeletnek az alkalmazásában a CIF-importár a következő tényezőkből áll: a) a FOB ár a származási országban; és b) szállítási és biztosítási költségek a Közösség vámterületére való belépési pontig,"
- az 1. bekezdés utolsó mondatában az "Ezek az árak" kifejezés helyébe az "Ezek az irányadó árak" kifejezés lép,
- a (2) bekezdésben a "harmadik" helyébe a "második és harmadik" lép.
3. A 3. cikk helyébe a következő lép:
"3. cikk
(1) A kiegészítő importvámot az érintett szállítmány CIF-importára alapján, a 4. cikk rendelkezéseinek megfelelően állapítják meg.
(2) Ha a szállítmány 100 kg-jára eső CIF-importár magasabb, mint a 2. cikk (1) bekezdésében szereplő alkalmazandó irányadó ár, az importőr az importáló államok illetékes hatóságainak legalább a következő bizonyítékokat köteles bemutatni:
- a vételi szerződés vagy más ezzel egyenértékű irat,
- a biztosítási szerződés,
- a számla,
- a származási bizonyítvány (ha szükséges),
- a szállítási szerződés,
- és tengeri szállítás esetén a hajóraklevél.
(3) A (2) bekezdésben szereplő esetben az importőr köteles letenni a 2454/93/EGK bizottsági rendelet ( 8 ) 248. cikke (1) bekezdésében szereplő biztosítékot, amely megegyezik annak a kiegészítő importvámnak az összegével, amelyet akkor kellett volna fizetnie, ha a kiegészítő importvám számítása a szóban forgó termék irányadó ára alapján történt volna, az I. mellékletben leírtak szerint.
(4) Az importőrnek az adott termék eladásától számítva egy hónap áll rendelkezésére annak bizonyítására, hogy a szállítmány értékesítése olyan feltételek mellett történt, amelyek megerősítik a 2. bekezdésben szereplő árak helyességét, feltéve, hogy nem telt le a szabad forgalombahozatali nyilatkozat elfogadásának keltétől számított hat hónapos határidő. A fenti határidők bármelyike be nem tartásának következménye a biztosíték elvesztése. A hat hónapos határidőt az importőr megfelelően indokolt kérésére az illetékes hatóság legfeljebb három hónappal meghosszabbíthatja.
A letett biztosíték felszabadítása olyan mértékben történik meg, amilyen mértékben a vámhatóságok elfogadják az értékesítés feltételeinek bizonyítását. Ellenkező esetben a biztosítékot a kiegészítő importvám kifizetésébe beszámítják.
(5) Ha az illetékes hatóságok ellenőrzés során megállapítják, hogy e cikk követelményei nem teljesültek, a visszajáró importvámot a 2913/92/EGK rendelet 220. cikkének megfelelően visszatérítik. A visszatérítendő vagy visszatérítendőként megmaradó importvám összege magában foglalja az áru szabad forgalomba hozatalának napjától a visszatérítés napjáig járó kamatot. Az alkalmazott kamat mértéke megegyezik a visszatérítési műveletekre a nemzeti jogszabályok által előírt érvényes kamattal.
4. A 4. cikk (1) bekezdésének bevezető mondata helyébe a következő lép:
"Ha az 1. cikk (2) bekezdésében szereplő szóban forgó intervenciós ár és a szóban forgó szállítmány CIF-importára közötti különbség:"
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 1999. március 25-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
( 1 ) HL L 189., 1996.7.30., 99. o.
( 2 ) HL L 282., 1975.11.1., 49. o.
( 3 ) HL L 305., 1995.12.29., 49. o.
( 4 ) HL L 282., 1975.11.1., 77. o.
( 5 ) HL L 282., 1975.11.1., 104. o.
( 6 ) HL L 15., 1999.1.20., 4. o.
( 7 ) HL L 145., 1995.6.29., 47. o.
( 8 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.".
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31999R0493 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31999R0493&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01999R0493-19990306 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01999R0493-19990306&locale=hu