32006R1028[1]
A Tanács 1028/2006/EK rendelete ( 2006. június 19. ) a tojásra vonatkozó forgalmazási előírásokról
A TANÁCS 1028/2006/EK RENDELETE
(2006. június 19.)
a tojásra vonatkozó forgalmazási előírásokról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) A tojásra vonatkozó forgalmazási előírások hozzájárulhatnak a tojás minőségének javulásához, és - ebből kifolyólag - elősegíthetik értékesítését. Ezért a termelőknek, a kereskedőknek és a fogyasztóknak egyaránt érdeke, hogy a tojásra forgalmazási előírásokat alkalmazzanak.
(2) A tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló, 1990. június 26-i 1907/90/EGK tanácsi rendelet (2) alkalmazása során nyert tapasztalatok nyilvánvalóvá tették, hogy további módosításokra és egyszerűsítésre van szükség. Az 1907/90/EGK rendeletet következésképpen hatályon kívül kell helyezni, és helyébe új rendeletet kell léptetni.
(3) Az előírásokat elvben valamennyi, a Gallus gallus fajhoz tartozó tyúktól származó, a Közösség területén forgalmazott tojásra alkalmazni kell. Célszerűnek látszik azonban megadni a lehetőséget a tagállamok számára, hogy mentességet biztosíthassanak a szóban forgó előírások alkalmazására vonatkozó kötelezettség alól a termelő és a végső fogyasztó közötti közvetlen, kis mennyiségeket érintő egyes értékesítési formák révén értékesített tojások esetében.
(4) Egyértelműen különbséget kell tenni a közvetlen emberi fogyasztásra alkalmas tojás és az élelmiszeriparban vagy a nem élelmiszeripari iparágakban történő felhasználásra szánt, közvetlen emberi fogyasztásra nem alkalmas tojás között. Ezért meg kell különböztetni a tojás két, A. és B. minőségi osztályát.
(5) A fogyasztók számára lehetővé kell tenni a különböző minőségi és súly szerinti osztályokba tartozó tojás megkülönböztetését, valamint az 1999/74/EK tanácsi irányelv hatálya alá tartozó tojótyúkokat tartó létesítmények nyilvántartásáról szóló, 2002. január 30-i 2002/4/EK bizottsági irányelvvel (3) összhangban alkalmazott tenyésztési módszerek azonosítását. E követelménynek a tojás és a csomagolás megjelölésével kell eleget tenni.
(6) Az A. osztályú tojáson a 2002/4/EK irányelv előírásainak megfelelően fel kell tüntetni a termelő megkülönböztető számát annak érdekében, hogy az emberi fogyasztás céljából forgalomba hozott tojás eredetét ellenőrizni lehessen. A B. osztályú tojást szintén meg kell jelölni, megelőzendő a csalárd gyakorlatokat. A B. osztályú tojáson azonban a termelői kódtól eltérő jelölést is fel lehet tüntetni, amennyiben az lehetővé teszi a minőségi osztályok megkülönböztetését. Az arányosság elvével összhangban lehetővé kell tenni, hogy a tagállamok eltérést engedélyezhessenek, amennyiben a B. osztályú tojás kizárólag saját területükön kerül forgalomba.
(7) A csalárd gyakorlatok megelőzése érdekében a tojást a tojásrakást követően a lehető legrövidebb időn belül meg kell jelölni.
(8) Az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) összhangban engedélyezett csomagolóközpontoknak a tojást minőség és súly szerint osztályozniuk kell. A kizárólag az élelmiszeripar és nem élelmiszeripari ágazatok számára dolgozó csomagolóközpontok azonban nem kötelesek a tojást súly szerint osztályozni.
(9) Annak biztosítására, hogy a csomagolóközpontok megfelelő felszereléssel rendelkezzenek a tojás osztályozásához és az A. osztályú tojás csomagolásához, az illetékes hatóságoknak szintén engedélyezniük kell azokat, továbbá minden csomagolóközponthoz egy kódot kell rendelni, amely megkönnyíti a forgalomba hozott tojás értékesítési útjának nyomon követését.
(10) Mind a termelők, mind a fogyasztók érdekében alapvető fontosságú, hogy a harmadik országból behozott tojás megfeleljen a közösségi előírásoknak. Egyes harmadik országokban hatályban lévő különös rendelkezések azonban indokolhatják a szóban forgó előírásoktól való eltérés engedélyezését, amennyiben a jogszabályok egyenértékűsége biztosított.
(11) A tagállamoknak ki kell jelölniük az e rendelet alkalmazásának felügyeletéért felelős vizsgálati szerveket. A felügyelettel összefüggő eljárásoknak egységesnek kell lenniük.
(12) A tagállamoknak szabályokat kell megállapítaniuk az e rendeletben foglalt rendelkezések megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozóan.
(13) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal (5) összhangban kell elfogadni,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy és hatály
(1) E rendelet megállapítja a közösségi eredetű vagy harmadik országból behozott tojás Közösségen belüli forgalomba hozatalára vonatkozó feltételeket.
E forgalmazási feltételek a Közösségből való kivitelre szánt tojásra is vonatkoznak.
(2) A tagállamok e rendelet követelményei alól - a 4. cikk (3) bekezdésének kivételével - mentességet adhatnak az olyan tojás tekintetében, amelyet a termelő közvetlenül a végső fogyasztónak ad el:
a) a termelési helyen, vagy
b) az érintett tagállam termelési régióján belül működő helyi piacon vagy házhoz szállítás útján.
A mentesség megadása esetén valamennyi termelő eldöntheti, hogy él-e a mentességgel vagy nem. Amennyiben él a mentességgel, minőségi és mennyiségi osztályozás nem alkalmazható.
A tagállamok nemzeti joguknak megfelelően meghatározhatják a helyi piac, a házhoz szállítás és a termelési régió fogalmát.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
1. "tojás": héjas - nem törött, nem keltetett és nem főtt - tojás, amely a Gallus gallus fajhoz tartozó tyúktól származik, és amely közvetlen emberi fogyasztásra vagy tojástermékek előállítására alkalmas;
2. "törött tojás": olyan tojás, amelynek mind a héja, mind pedig a héjhártyája törés jeleit mutatja, és ezért tartalma a külső környezettel való érintkezésnek van kitéve;
3. "keltetett tojás": keltetőgépben tartott tojás a behelyezés időpontjától kezdve;
4. "forgalomba hozatal": a tojás értékesítés céljából történő birtoklása, beleértve az eladásra való felkínálást, a tárolást, a csomagolást, a címkézést, a szállítást, vagy az átszállítás bármely, akár díjmentes, akár díj ellenében biztosított egyéb formáját is;
5. "értékesítő": a termelő vagy bármely, a tojás forgalomba hozatalában részt vevő természetes vagy jogi személy;
6. "termelési hely": 2002/4/EK irányelvvel összhangban nyilvántartásba vett, tojótyúkokat tartó létesítmény;
7. "csomagolóközpont": a 853/2004/EK rendelet értelmében vett és az e rendelet 5. cikkének (2) bekezdése szerint engedélyezett csomagolóközpont, ahol a tojást minőség és súly szerint osztályozzák;
8. "végső fogyasztó": egy élelmiszer végső fogyasztója, aki nem valamely élelmiszeripari művelet vagy tevékenység során használja fel az élelmiszert;
9. "termelői kód": a termelési helynek a 2002/4/EK irányelv melléklete 2. pontja szerinti megkülönböztető száma.
3. cikk
Minőség és súly szerinti osztályok
(1) A tojást minőség szerint a következőképpen kell osztályozni:
- A. osztályú vagy "friss",
- B. osztályú.
(2) Az A. osztályba sorolt tojást súly szerint is osztályozni kell. A súly szerinti osztályozás azonban nem kötelező az élelmiszeripar és a nem élelmiszeripari ágazatok részére szállított tojás esetében.
(3) A B. osztályba sorolt tojás csak az élelmiszeripar és a nem élelmiszeripari ágazatok részére szállítható.
4. cikk
A tojás megjelölése
(1) Az A. osztályú tojást a termelői kóddal kell megjelölni.
A B. osztályú tojást a termelői kóddal kell megjelölni, és/vagy más jelöléssel kell ellátni.
A tagállamok mentességet adhatnak ezen követelmény alól az olyan B. osztályú tojás esetében, amely kizárólag a hazai piacon kerül forgalomba.
(2) A tojásnak az (1) bekezdéssel összhangban történő megjelölésére vagy a termelés helyén kerül sor, vagy az első csomagolóközpontban, ahová a tojást a termelés helyéről elszállítják.
(3) A termelő által az érintett tagállam termelési régiójában működő helyi piacon, közvetlenül a végső fogyasztónak eladott tojást e cikk (1) bekezdésével összhangban kell megjelölni.
A tagállamok azonban mentesíthetik e követelmény alól a legfeljebb 50 tojótyúkkal rendelkező termelőket, feltéve, hogy a termelő neve és címe az értékesítés helyén fel van tüntetve.
5. cikk
Csomagolóközpontok
(1) A csomagolóközpontok osztályozzák és csomagolják a tojást, a csomagolást pedig címkézik.
(2) Az illetékes hatóság engedélyezi a csomagolóközpontok számára a tojás osztályozását, és csomagolóközpont-azonosító kódot rendel valamennyi olyan értékesítőhöz, akinek telephelyei és technikai felszerelései alkalmasak a tojás minőség és súly szerinti osztályozására. A kizárólag az élelmiszeripar és a nem élelmiszeripari ágazatok számára dolgozó csomagolóközpontok nem kötelesek a tojás súly szerinti osztályozására alkalmas felszereléssel rendelkezni.
(3) Ez az engedély visszavonható, amennyiben a 11. cikk alapján elfogadott végrehajtási szabályokban meghatározott szükséges feltételek már nem teljesülnek.
6. cikk
Tojásbehozatal
(1) A Bizottság az érintett országok kérésére értékeli az exportáló harmadik országokban a tojás vonatkozásában alkalmazott forgalmazási előírásokat. Ez az értékelés kiterjed a jelölésre, a címkézésre, a termelői módszerekre és az ellenőrzésekre, valamint a végrehajtásra vonatkozó szabályokra. Amennyiben az értékelés eredményeként megállapítást nyer, hogy az alkalmazott szabályok megfelelő biztosítékot nyújtanak a közösségi jogszabályokkal való egyenértékűség tekintetében, az érintett országokból behozott tojást a termelői kóddal egyenértékű megkülönböztető számmal kell megjelölni.
(2) A Bizottság szükség esetén tárgyalásokat folytat harmadik országokkal abból a célból, hogy megtalálják a szabályok egyenértékűségére vonatkozó, az (1) bekezdésben említett biztosítékok nyújtásának megfelelő módját, és megállapodást kössenek ezekről a biztosítékokról.
(3) Amennyiben nem áll rendelkezésre megfelelő biztosíték a szabályok egyenértékűsége tekintetében, az érintett harmadik országból behozott tojást a származási ország azonosítását lehetővé tevő kóddal kell megjelölni, és fel kell tüntetni rajta, hogy a termelői módszer "meghatározatlan".
7. cikk
Ellenőrzések
(1) A tagállamok kijelölik az e rendeletnek való megfelelés ellenőrzéséért felelős vizsgálati szerveket.
(2) Az (1) bekezdésben említett vizsgálati szervek az e rendelet hatálya alá tartozó termékeket az értékesítés valamennyi szakaszában ellenőrzik. A véletlenszerű mintavételektől eltekintve az ellenőrzéseket kockázatelemzés alapján kell elvégezni, figyelembe véve az érintett létesítmény típusát és átbocsátó képességét, továbbá a tojásra alkalmazandó forgalmazási előírásoknak való megfelelés tekintetében az értékesítőre vonatkozó korábbi adatokat.
(3) A harmadik országokból behozott A. osztályú tojás esetében a (2) bekezdésben említett ellenőrzéseket a vámkezeléskor és a szabad forgalomba bocsátást megelőzően kell végrehajtani.
A harmadik országokból behozott B. osztályú tojás csak akkor bocsátható szabad forgalomba, ha a vámkezeléskor megállapítást nyer, hogy végső rendeltetési helye a feldolgozóipar.
8. cikk
Szankciók
A tagállamok megállapítják az e rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és minden szükséges intézkedést megtesznek azok végrehajtása érdekében. A szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük.
9. cikk
Közlemények
A tagállamok és a Bizottság közlik egymással az e rendelet alkalmazásához szükséges információkat.
10. cikk
Bizottság
(1) A Bizottság munkáját a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság segíti.
(2) Az e cikkre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.
Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében előírt határidő egy hónap.
(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.
11. cikk
Végrehajtási szabályok
E rendelet végrehajtásának részletes szabályait a 10. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell megállapítani, különösen a következők tekintetében:
1. a tojásbegyűjtés gyakorisága, a tojás szállítása, tartósítása és kezelése;
2. a minőségi kritériumok, különösen a héj külseje, a tojásfehérje és a tojássárgája állaga, valamint a légkamra nagysága;
3. a súly szerinti osztályozás, ideértve a kivételeket is;
4. a tojáson szereplő jelölés és a csomagoláson feltüntetett címkézés, ideértve a kivételeket is;
5. ellenőrzések;
6. harmadik országokkal folytatott kereskedelem;
7. a 9. cikkben említett közlemények;
8. termelői módszerek;
9. a kimutatások és a nyilvántartások vezetése.
12. cikk
Hatályon kívül helyezés
(1) Az 1907/90/EGK rendelet 2007. július 1-jével hatályát veszti.
(2) A hatályon kívül helyezett rendeletre vonatkozó hivatkozásokat e rendeletre történő hivatkozásként kell értelmezni, a mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban.
13. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2007. július 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2006. június 19-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. PRÖLL
(1) HL L 282., 1975.11.1., 49. o. A legutóbb a 679/2006/EK rendelettel (HL L 119., 2006.5.4., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 173., 1990.7.6., 5. o. A legutóbb az 1039/2005/EK rendelettel (HL L 172., 2005.7.5., 1. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 30., 2002.1.31., 44. o. A 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(4) HL L 139., 2004.4.30., 55. o. Helyesbített változat: HL L 226., 2004.6.25., 22. o. A legutóbb a 2076/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 338., 2005.12.22., 83. o.) módosított rendelet.
(5) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
1907/90/EGK rendelet | E rendelet |
1. cikk | 2. cikk |
2. cikk (1) bekezdés | 1. cikk (1) bekezdés |
2. cikk (2) bekezdés | — |
2. cikk (3) bekezdés | 1. cikk (2) bekezdés |
2. cikk (4) bekezdés | — |
3. cikk | — |
4. cikk | — |
5. cikk (1) és (3) bekezdés | 5. cikk |
5. cikk (2) bekezdés | — |
6. cikk (1) és (2) bekezdés | 3. cikk |
6. cikk (3) bekezdés | 11. cikk |
6. cikk (4) és (5) bekezdés | — |
7. cikk (1) bekezdés a) pont | 4. cikk (1) bekezdés |
7. cikk (1) bekezdés b) és c) pont | 6. cikk |
7. cikk (1) bekezdés d) pont | 11. cikk |
7. cikk (2) bekezdés | — |
8. cikk (1) bekezdés | 4. cikk (1) bekezdés |
8. cikk (2) bekezdés | — |
9. cikk | — |
10. cikk | — |
11. cikk | — |
12. cikk | — |
13. cikk | — |
14. cikk | — |
15. cikk | — |
16. cikk (1) bekezdés első mondat | 1. cikk (1) bekezdés második albekezdés |
16. cikk (2) és (3) bekezdés | — |
17. cikk | — |
18. cikk | 7. cikk (1) és (2) bekezdés |
19. cikk | — |
20. cikk | 11. cikk |
21. cikk | 8. cikk |
22. cikk (1) bekezdés | 9. cikk |
22. cikk (2) bekezdés | 11. cikk |
22a. cikk | — |
23. cikk | 12. cikk |
24. cikk | 13. cikk |
Melléklet | Melléklet |
II. melléklet | — |
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006R1028 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006R1028&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.