32012D0795[1]
2012/795/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2012. december 12. ) az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtásáról való jelentéstétel céljából a tagállamok által benyújtandó információk típusának és formátumának, valamint a jelentéstétel gyakoriságának meghatározásáról (az értesítés a C(2012) 9181. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2012. december 12.)
az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtásáról való jelentéstétel céljából a tagállamok által benyújtandó információk típusának és formátumának, valamint a jelentéstétel gyakoriságának meghatározásáról
(az értesítés a C(2012) 9181. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2012/795/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ipari kibocsátásokról (a környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése) szóló, 2010. november 24-i 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 72. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) A Bizottság kérdőíveket dolgozott ki, amelyekben meghatározta, mely információkat kell a tagállamoknak rendelkezésre bocsátaniuk a 2010/75/EU irányelv 2013-2016 közötti időszakban történő végrehajtásáról szóló jelentésükben.
(2) A tagállamok számára elő kell írni az említett kérdőívek kitöltését: az egyik kérdőív kizárólag a 2013-as évre vonatkozik, és abban a 2010/75/EU irányelv azon követelményeinek végrehajtása céljából hozott tagállami intézkedésekről kell jelentést tenni, amelyek nem voltak már eleve alkalmazandók a titán-dioxid-iparból származó hulladékról szóló, 1978. február 20-i 78/176/EGK tanácsi irányelvvel (2),a titán-dioxid-iparból származó hulladék által érintett környezeti elemek felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó eljárásokról szóló, 1982. december 3-i 82/883/EGK tanácsi irányelvvel (3),a titán-dioxid-ipar hulladékai által okozott szennyezés csökkentésére és lehetséges megszüntetésére kidolgozott programok közelítését szolgáló eljárásokról szóló, 1992. december 15-i 92/112/EGK tanácsi irányelvvel (4),a szerves oldószerek egyes tevékenységeknél és berendezésekben történő felhasználása során keletkező illékony szerves vegyületek kibocsátásának korlátozásáról szóló, 1999. március 11-i 1999/13/EK tanácsi irányelvvel (5),a hulladékok égetéséről szóló, 2000. december 4-i 2000/76/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (6),a nagy tüzelőberendezésekből származó egyes szennyező anyagok levegőbe történő kibocsátásának korlátozásáról szóló, 2001. október 23-i 2001/80/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (7),és a környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről szóló, 2008. január 15-i 2008/1/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (8) összhangban, mielőtt a szóban forgó irányelveket a 2010/75/EU irányelv hatályon kívül helyezte volna.
(3) A tagállamok számára elő kell írni továbbá egy másik kérdőív kitöltését is: ez a 2013-2016 közötti időszakra vonatkozik, és abban a kibocsátásokra és egyéb szennyezési formákra vonatkozó reprezentatív adatokról, a kibocsátási határértékekről, a 2010/75/EU irányelv 14. és 15. cikkének végrehajtásáról, valamint a 27. cikk szerinti új keletű technikák kifejlesztése és alkalmazása terén elért haladásról kell jelentést tenni; a benyújtott jelentésekből a Bizottság információkat szerez az általános végrehajtási intézkedésekről (1. modul), az Európai Szennyezőanyag-kibocsátási és Hulladékszállítási Nyilvántartáshoz igazodó információforrást tud összeállítani az egyes létesítményekről (2. modul), megbizonyosodhat arról, hogy az engedélyekben megfelelő módon alkalmazásra kerültek az elérhető legjobb technikák (3. modul), és ellenőrizheti az ágazati mimimumkövetelmények alkalmazását (4. modul).
(4) A 2010/75/EU irányelv 72. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamoknak az információkat elektronikus formátumban kell hozzáférhetővé tenniük.
(5) A tagállami adatok konzisztenciájának és koherenciájának biztosítása érdekében a Bizottságnak - az Európai Környezetvédelmi Ügynökség támogatásával - e célra külön elektronikus jelentéstételi formátumot kell létrehoznia.
(6) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2010/75/EU irányelv 75. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tagállamok jelentései
A tagállamok az I. és II. mellékletben szereplő kérdőív kitöltésével információkat bocsátanak az Európai Bizottság rendelkezésére a 2010/75/EU irányelv végrehajtására vonatkozóan, mégpedig az erre a célra kidolgozandó elektronikus jelentéstételi formátumban.
Az I. mellékletben szereplő kérdőívet legkésőbb 2014. szeptember 30-ig kell kitöltve visszaküldeni.
A II. mellékletben szereplő kérdőívre adott válaszokat legkésőbb 2017. szeptember 30-ig kell benyújtani.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2012. december 12-én.
a Bizottság részéről
Janez POTOČNIK
a Bizottság tagja
(1) HL L 334., 2010.12.17., 17. o.
(2) HL L 54., 1978.2.25., 19. o.
(3) HL L 378., 1982.12.31., 1. o.
(4) HL L 409., 1992.12.31., 11. o.
(5) HL L 85., 1999.3.29., 1. o.
(6) HL L 332., 2000.12.28., 91. o.
(7) HL L 309., 2001.11.27., 1. o.
(8) HL L 24., 2008.1.29., 8. o.
I. MELLÉKLET
A 2010/75/EU irányelv végrehajtásáról szóló, az 1. cikk második bekezdésében említett kérdőív
Általános megjegyzések:
a) Ebben a kérdőívben a 2013. január 7-től2013. december 31-ig tartó időszakra vonatkozóan kell információkkal szolgálni.
b) Azoknál a kérdéseknél, amelyeknél időben változó paramétereket kell megadni, a válasznak a 2013. december 31-i állapotra kell vonatkoznia.
c) A lenti kérdésekre adott válaszaikban a tagállamoknak csak azokat az információkat kell megadniuk, amelyek a 2010/75/EU irányelv 80. cikkének (1) bekezdésében szereplő rendelkezések végrehajtása céljából hozott intézkedéseikre vonatkoznak.
d) Ebben a kérdőívben "tagállami politika vagy útmutatás" alatt a tagállami, regionális vagy helyi szinten kidolgozott vagy alkalmazott, már meglévő végrehajtási intézkedések értendők. Azzal, hogy egy tagállam a 2010/75/EU irányelvet a nemzeti jogba átültető jogszabályokra vonatkozó információkat is megad, nem mentesül a 2010/75/EU irányelv 80. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelmények teljesítésének kötelezettsége alól.
1. A feltételek nem teljesítése (8. cikk)
Milyen kritériumok alapján állapítják meg, hogy az engedélyben foglalt feltételek megszegése "közvetlen veszélyt jelent az emberi egészségre, illetve jelentős mértékű, azonnali káros hatással fenyeget a környezetre nézve"?
2. Az engedélyben foglalt feltételek (14. cikk)
Adjon összefoglalást az alábbi kérdésekre vonatkozó tagállami politikáról vagy útmutatásról, és - amennyiben az az interneten elérhető -, adja meg az oldalra mutató linket:
2.1. Hogyan biztosítják, hogy az engedélyben foglalt feltételek a BAT-következtetésekből kiindulva kerüljenek megállapításra? (a 14. cikk (3) bekezdése)
2.2. Hány olyan illetékes hatóság van, amely az engedélyre a BAT-következtetésekben ismertetett elérhető legjobb technikák alkalmazásával teremthető feltételeknél szigorúbb feltételeket állapít meg? (a 14. cikk (4) bekezdése)
3. Kibocsátási határértékek és az azokkal egyenértékű paraméterek és műszaki intézkedések (15. cikk)
Adjon összefoglalást az alábbi kérdésekre vonatkozó tagállami politikáról vagy útmutatásról, és - amennyiben az az interneten elérhető -, adja meg az oldalra mutató linket:
3.1. Hogyan kerülnek meghatározásra a kibocsátási határértékek a BAT-következtetésekben foglalt "elérhető legjobb technikákhoz kapcsolódó kibocsátási szintekhez" képest? (a 15. cikk (3) bekezdése)
3.2. Hogyan történik a 15. cikk (3) bekezdésétől való eltérések engedélyezése? (a 15. cikk (4) bekezdése)
3.3. Hogyan történik az eltérés engedélyezésének alapjául szolgáló költség-haszon elemzés, és mi minősül olyan lépésnek, amely "aránytalanul magas költségekkel járna a környezeti előnyökhöz képest"? (a 15. cikk (4) bekezdése)
3.4. Vannak korlátozások az eltérések hatályára vagy időtartamára vonatkozóan? (a 15. cikk (4) bekezdése)
3.5. Hogyan történik a 11. cikk a) és b) pontjában, illetve a 15. cikk (2) és (3) bekezdésében foglalt követelményektől az új keletű technikák tesztelése és alkalmazása vonatkozásában való átmeneti eltérések engedélyezése? (a 15. cikk (5) bekezdése)
4. Monitoringkövetelmények (16. cikk)
Adjon összefoglalást az alábbi kérdésekre vonatkozó tagállami politikáról vagy útmutatásról, és - amennyiben az az interneten elérhető -, adja meg az oldalra mutató linket:
4.1. Hogyan biztosítják, hogy a monitoringkövetelmények a BAT-következtetésekből kiindulva kerüljenek megállapításra? (a 16. cikk (1) bekezdése)
4.2. Hogyan határozzák meg az időszakos monitoring gyakoriságát a talaj és a felszín alatti víz tekintetében? (a 16. cikk (2) bekezdése)
4.3. Ha a talaj és a felszín alatti víz tekintetében a monitoringra az előírtnál ritkábban kerül sor, ennek indoklására hogyan alkalmazzák a "szennyezés szisztematikus kockázatértékelését"? (a 16. cikk (2) bekezdése)
5. Általánosan kötelező szabályok (17. cikk)
Amennyiben a 2010/75/EU irányelv végrehajtása általánosan kötelező szabályok révén történik:
5.1. Az általánosan kötelező szabályok hatálya (a 2010/75/EU irányelv I. mellékletében felsoroltak közül) mely követelményekre és tevékenységekre, illetve mely szennyező anyagokra terjed ki?
5.2. Az általánosan kötelező szabályok hogyan biztosítják "az integrált megközelítést és az egyedi engedélyezési feltételekkel elérhető szinttel egyenértékű magas szintű környezetvédelmet"? (a 17. cikk (1) bekezdése)
5.3. Hogyan biztosítják, hogy az általánosan kötelező szabályok az elérhető legjobb technikákon alapuljanak? (a 17. cikk (2) bekezdése)
5.4. Az általánosan kötelező szabályokat hogyan frissítik az elérhető legjobb technikákban bekövetkező fejlődés figyelembevétele érdekében? (a 17. cikk (3) bekezdése)
5.5. Az általánosan kötelező szabályokban "hivatalos kihirdetésükkor" milyen hivatkozás szerepel a 2010/75/EU irányelvre? (a 17. cikk (4) bekezdése)
5.6. Ha az általánosan kötelező szabályok közzétételre kerültek az interneten, adja meg az oldalra mutató linket.
6. Az elérhető legjobb technikák fejlődése (19. cikk)
6.1. Az illetékes hatóságok hogyan kísérik figyelemmel az új vagy frissített BAT-következtetések közzétételét, vagy hogyan kapnak erről tájékoztatást?
6.2. Hogyan gondoskodnak az illetékes hatóságok arról, hogy az említett információk a nyilvánosság számára elérhetőek legyenek?
7. Az engedélyben foglalt feltételek újraértékelése és frissítése (21. cikk)
Kérjük, összegezze az engedélyben foglalt feltételek újraértékelésének és frissítésének alábbi szempontjaira vonatkozó tagállami politikákat vagy útmutatásokat, és - amennyiben azok közzétételre kerültek az interneten -, adja meg az oldalra mutató linket:
7.1. Az üzemeltetőktől általában mely információk benyújtását kérik az engedélyben foglalt feltételek újraértékeléséhez/frissítéséhez? (a 21. cikk (2) bekezdése)
7.2. Hogyan határozzák meg egy adott létesítmény "fő tevékenységét"? (a 21. cikk (3) bekezdése)
7.3. Hogyan történik az engedélyben foglalt feltételek újraértékelése/frissítése jelentős szennyezés, üzembiztonsági problémák, illetve új vagy felülvizsgált környezetminőségi szabványok megjelenése esetén? (a 21. cikk (5) bekezdése)
8. A telephely bezárása (22. cikk)
8.1. Mi alapján döntik el, hogy mely tevékenységek esetében kell alapállapot-jelentést készíteni, különös tekintettel az alábbiakra?
a) A 2010/75/EU irányelv I. mellékletében felsoroltak közül általában mely tevékenységek esetében lehet megállapítani, hogy azok a "vonatkozó veszélyes anyagok felhasználásával, előállításával vagy kibocsátásával" járnak? (a 22. cikk (2) bekezdése)
b) Hogyan veszik figyelembe "a létesítmény telephelyén a talaj és a felszín alatti vizek szennyeződésének lehetőségét"? (a 22. cikk (2) bekezdése)
c) Az üzemeltetőknek mely információkat kell feltüntetniük az alapállapot-jelentésben? (a 22. cikk (2) bekezdése)
d) E tekintetben hogyan alkalmazzák "az alapjelentés tartalmára vonatkozóan" kiadott bizottsági iránymutatásokat? (a 22. cikk (2) bekezdése)
8.2. A tevékenység végleges leállítása esetén:
a) Az üzemeltetők hogyan értékelik "a talajban és a felszín alatti vizekben okozott szennyeződés mértékét"? (a 22. cikk (3) bekezdése)
b) Mi alapján ítélik úgy, hogy a létesítmény "jelentős mértékű szennyezést okozott a talajban vagy a felszín alatti vizekben"? (a 22. cikk (3) bekezdése)
c) Mi alapján ítélik úgy, hogy a talajban vagy a felszín alatti vizekben keletkezett szennyeződés "jelentős kockázatot jelent az emberi egészségre vagy a környezetre"? (a 22. cikk (3) bekezdése)
d) Mi alapján döntik el, hogy az üzemeltetőknek milyen szükséges "intézkedéseket" kell hozniuk? (a 22. cikk (3) és (4) bekezdése)
9. Környezetvédelmi ellenőrzés (23. cikk)
9.1. Milyen "környezetvédelmi ellenőrzési terveket" dolgoztak ki? Mit tartalmaznak ezek? Hol érhetők el? Amennyiben közzétételre kerültek az interneten, adja meg az oldalra mutató linket. (a 23. cikk (2) bekezdése)
9.2. Milyen "környezetvédelmi rutinellenőrzési programokat" dolgoztak ki? Mit tartalmaznak ezek? Hol érhetők el? Amennyiben közzétételre kerültek az interneten, adja meg az oldalra mutató linket. (a 23. cikk (4) bekezdése)
9.3. Hogyan történik a létesítmények környezeti kockázatainak "szisztematikus értékelése", amely alapján meghatározzák a helyszíni szemlék közötti időszak hosszát? Foglalja össze a vonatkozó iránymutatásokat, és adja meg az azokra való utalást. (a 23. cikk (4) bekezdése)
9.4. Milyen körülmények esetén kerül sor "nem rutinszerű környezetvédelmi ellenőrzésre"? (a 23. cikk (5) bekezdése)
9.5. Általában mely információk szerepelnek a helyszíni ellenőrzést követően készített jegyzőkönyvekben? Hogyan kapja meg a jegyzőkönyvet az érintett üzemeltető? A jegyzőkönyvek hol érhetők el a nyilvánosság számára? Vannak olyan körülmények, amelyek fennállása esetén a jegyzőkönyvet - a környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférésről és a 90/313/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. január 28-i 2003/4/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) rendelkezéseinek figyelembevételével - nem teszik nyilvánosan hozzáférhetővé? (a 23. cikk (6) bekezdése)
9.6. Milyen mechanizmusokkal gondoskodnak arról, hogy az üzemeltető megtegye a jegyzőkönyvben meghatározott "szükséges intézkedéseket"? (a 23. cikk (6) bekezdése)
10. Az információhoz való hozzáférés és a nyilvánosság részvétele (24. cikk)
10.1. A tagállamok hogyan biztosítják, hogy az érintettek "kellő időben hatékony lehetőséget" kapjanak az engedélyben foglalt feltételek meghatározására/frissítésére irányuló eljárásban történő részvételre, különösen ha a 15. cikk (4) bekezdése szerinti eltérés javasolt? (a 24. cikk (1) bekezdése)
10.2. Hogyan hozzák nyilvánosságra az információkat? (a 24. cikk (2) és (3) bekezdése)
10.3. Valamennyi releváns információ az interneten keresztül is a nyilvánosság rendelkezésére áll? (a 24. cikk (2) bekezdésének a), b) és f) pontja és (3) bekezdésének a) pontja)
11. Új keletű technikák (27. cikk)
A tagállamok hogyan ösztönzik az új keletű technikák kifejlesztését és alkalmazását, különösen ami a BAT-referenciadokumentumokban meghatározott új keletű technikákat illeti? (a 27. cikk (1) bekezdése)
(1) HL L 41., 2003.2.14., 26. o.
II. MELLÉKLET
A 2010/75/EU irányelv végrehajtásáról szóló, az 1. cikk harmadik bekezdésében említett kérdőív
Általános megjegyzések:
a) Ez a kérdőív a 2013. január 7-től2016. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozik.
b) Azoknál a kérdéseknél, amelyeknél időben változó paramétereket kell megadni, a 2016. december 31-i állapotot kell alapul venni.
1. MODUL - A VÉGREHAJTÁSSAL KAPCSOLATOS HELYZET
Megjegyzés az 1. modulhoz:
Az alábbi kérdések a 2010/75/EU irányelv II. fejezetének hatálya alá tartozó létesítményekre vonatkoznak.
1. A végrehajtást érintő változások
A legutóbbi jelentéstételi időszak óta az ipari kibocsátásokról szóló irányelv (IED) szerinti első jelentéstételnél használt kérdőívre adott válaszokhoz képest történtek számottevő változások a 2010/75/EU irányelv végrehajtása terén? Amennyiben igen, vázolja fel a helyzetet: mutassa be a változásokat, azok okait, és adott esetben adjon meg utalásokat.
2. A végrehajtást érintő nehézségek
Tapasztaltak nehézségeket a 80. cikk (1) bekezdésével összhangban elfogadott törvények, rendeletek és közigazgatási rendelkezések alkalmazása során? Amennyiben igen, vázolja fel a nehézségeket és azok okait.
2. MODUL - AZ EGYES LÉTESÍTMÉNYEKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK
Megjegyzés a 2. modulhoz:
A más uniós jogszabályokra tett utalásokkal a cél csupán az volt, hogy emlékeztessünk a szóban forgó jogszabályok létezésére, nem pedig az, hogy megadjuk az egyes rendszerek hatálya alá tartozó létesítmények közötti kapcsolódási pontokat.
3. A 2010/75/EU irányelv II. fejezetének hatálya alá tartozó összes létesítményre ("IED-létesítményre") vonatkozóan adja meg az alábbi információkat:
3.1. Általános információk:
Mező | Leírás | |
3.1.1. | Az IED-létesítmény referenciaszáma | A létesítmény egyedi azonosítója a 2010/75/EU irányelv alkalmazásában. |
3.1.2. | Az Európai Szennyezőanyag-kibocsátási és -szállítási Nyilvántartás létrehozásáról, valamint a 91/689/EGK és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2006. január 18-i 166/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) hatálya alá tartozó létesítmény referenciaszáma (opcionális) | Amennyiben az IED-létesítmény – teljes egészében vagy részben – a 166/2006/EK rendelet hatálya alá tartozik, adja meg a szóban forgó rendelet szerinti jelentéstétel során a létesítmény azonosítására szolgáló számot. |
3.1.3. | A veszélyes anyagokkal kapcsolatos súlyos balesetek veszélyének kezeléséről, valamint a 96/82/EK tanácsi irányelv módosításáról és későbbi hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. július 4-i 2012/18/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) hatálya alá tartozó létesítmény referenciaszáma (opcionális) | Amennyiben az IED-létesítmény – teljes egészében vagy részben – a 2012/18/EU irányelv hatálya alá tartozik, adja meg a Seveso létesítmények információlekérdezési rendszerében (Seveso Plants Information Retrieval System – SPIRS) a létesítmény azonosítására szolgáló számot. |
3.1.4. | Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) hatálya alá tartozó létesítmény referenciaszáma (opcionális) | Amennyiben az IED-létesítmény – teljes egészében vagy részben – a 2003/87/EK irányelv hatálya alá tartozik, adja meg az európai uniós ügyleti jegyzőkönyvben a létesítmény azonosítására szolgáló egyedi számot. |
3.1.5. | A létesítmény neve | Olyan formátumban kell megadni – amennyiben lehetséges –, amely egyezik „A létesítmény neve” mezőben a 166/2006/EK rendelet szerinti jelentésben használt formátummal. |
3.1.6. | A 2010/75/EU irányelv hatálya alá tartozó tevékenységek | A 2010/75/EU irányelv I. mellékletében felsorolt összes olyan tevékenység, amelyet a létesítményben végeznek. |
3.1.7. | A 2010/75/EU irányelv egyéb releváns fejezetei | Adja meg, hogy a 2010/75/EU irányelv III., IV., V. és VI. fejezete közül melyik vonatkozik (akár csak részben) a létesítményre. |
3.2. Elérhetőség:
Mező | Leírás | |
3.2.1. | Az üzemeltető neve | Olyan formátumban kell megadni – amennyiben lehetséges –, amely egyezik „Az anyavállalat neve” mezőben a 166/2006/EK rendelet szerinti jelentésben használt formátummal. |
3.2.2. | A létesítmény címe (utca, település, irányítószám és ország) | Az Európai Közösségen belüli térinformációs infrastruktúra (INSPIRE) kialakításáról szóló, 2007. március 14-i 2007/2/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (4) összhangban kell megadni, és – amennyiben lehetséges – olyan formátumban, amely egyezik „Az utca/házszám”, „Város/falu”, „Irányítószám” és „Ország” mezőben a 166/2006/EK rendelet szerinti jelentésben használt formátummal. |
3.2.3. | A létesítmény helyzete (szélességi és hosszúsági fok) | A 2007/2/EK irányelvvel összhangban kell megadni, és – amennyiben lehetséges – olyan formátumban, amely egyezik „A helyszín koordinátái” mezőben a 166/2006/EK rendelet szerinti jelentésben használt formátummal. |
3.3. Illetékes hatóságok:
Mező | Leírás | |
3.3.1. | Az engedély megadására jogosult illetékes hatóság | Az illetékes hatóság/hatóságok neve és e-mail-címe. |
3.3.2. | Az ellenőrzések végzésére és a végrehajtásra jogosult illetékes hatóság | Az illetékes hatóság/hatóságok neve és e-mail-címe. |
3.3.3. | Az illetékes hatóságok által végzett helyszíni szemlék száma összesen (a 23. cikk (4) bekezdése) | A 2013-ban, 2014-ben, 2015-ben és 2016-ban végzett szemlék száma. |
3.4. Az engedélyekkel kapcsolatos információk:
Mező | Leírás | |
3.4.1. | Link az érvényben lévő engedélyekhez | A 24. cikk (2) bekezdése szerint. |
3.4.2. | A létesítményre vonatkozik a 15. cikk (4) bekezdése szerinti eltérés? | Igen/Nem |
3.4.3. | Készült a 22. cikk szerinti alapállapot-jelentés? | Igen/Nem |
3. MODUL - ÁGAZATI SZEMPONTOK
Megjegyzések a 3. modulhoz:
Ez a modul azokra a létesítményekre vonatkozik, amelyek esetében a BAT-következtetésekről szóló, közzétett határozatok nyomán az engedélyben foglalt feltételek a jelentéstételi időszak során újraértékelésre/frissítésre kerültek, vagyis azokra a létesítményekre, amelyek fő tevékenysége az alábbi jogszabályok hatálya alá tartozik:
- A Bizottság 2012. február 28-i 2012/134/EU végrehajtási határozata az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti elérhető legjobb technikákkal (BAT) kapcsolatos következtetéseknek az üveggyártás tekintetében történő meghatározásáról (5), vagy
- A Bizottság 2012. február 28-i 2012/135/EU végrehajtási határozata az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti elérhető legjobb technikákkal (BAT) kapcsolatos következtetéseknek a vas- és acélgyártás tekintetében történő meghatározásáról (6).
4. Az engedélyben foglalt feltételek (14. cikk)
Az engedélyben foglalt feltételek megállapításához a BAT-következtetéseken kívül használtak bármilyen más információforrást? (a 14. cikk (3) bekezdése)
5. Szigorúbb feltételek (a 14. cikk (4) bekezdése és a 18. cikk)
5.1. Melyik környezetminőségi szabvány követel meg annál szigorúbb engedélyezési feltételeket, mint amilyenek az elérhető legjobb technikák teljesíthetők, és milyen további intézkedések kerültek be az engedélybe? (a 18. cikk)
5.2. Említsen további példákat arra, amikor az illetékes hatóságok - a 14. cikk (4) bekezdése értelmében - az engedélyre a BAT-következtetésekben ismertetett elérhető legjobb technikák alkalmazásával teremthető feltételeknél szigorúbb feltételeket állapítottak meg.
6. Az engedélyben foglalt feltételek megállapítása vonatkozó BAT-következtetések hiánya esetén (a 14. cikk (5) és (6) bekezdése)
6.1. Mutassa be (példákkal illusztrálva), hogyan történik az engedélyben foglalt feltételek megállapítása:
a) olyan elérhető legjobb technika alapján, amely a vonatkozó BAT-következtetések egyikében sincs leírva (a 14. cikk (5) bekezdése);
b) olyan elérhető legjobb technika alapján, amelyet az üzemeltetővel folytatott konzultáció után állapítottak meg, mivel "a létesítményben végzett valamely tevékenység vagy előállítási eljárás" nem tartozik a BAT-következtetések hatálya alá, vagy amennyiben e következtetések "nem tárgyalják a tevékenység vagy eljárás összes lehetséges környezeti hatását" (a 14. cikk (6) bekezdése);
6.2. A fenti példák esetében adja meg:
a) miért nem lehetett alkalmazni a BAT-következtetésekben szereplő információkat;
b) milyen további információkat használtak fel az elérhető legjobb technika meghatározásához;
c) hogyan vették figyelembe a 2010/75/EU irányelv III. mellékletében felsorolt kritériumokat.
7. Kibocsátási határértékek és az azokkal egyenértékű paraméterek és műszaki intézkedések (15. cikk)
7.1. Azon engedélyek esetében, amelyeknél egy vagy több kibocsátási határérték az értékek, az időszakok és a referenciafeltételek tekintetében eltér a BAT-következtetésekben az elérhető legjobb technikára vonatkozóan meghatározott kibocsátási határértékektől (a 15. cikk (3) bekezdésének b) pontja):
a) mutassa be (példákkal illusztrálva) ezen eltérő kibocsátási határértékeket;
b) a 14. cikk (1) bekezdése d) pontjának ii. alpontjában említett összegzés felhasználásával említsen példákat arra, hogyan alkalmazták a kibocsátások ellenőrzését "annak biztosítása érdekében, hogy a normál üzemeltetési feltételek melletti kibocsátások ne haladják meg az elérhető legjobb technikákhoz kapcsolódó kibocsátási szinteket" (a 15. cikk (3) bekezdésének második albekezdése).
7.2. Valamennyi olyan létesítmény esetében, amely számára a 15. cikk (4) bekezdése értelmében eltérést engedélyeztek, adja meg az alábbiakat:
a) az eltérés hatálya alá tartozó kibocsátási források;
b) az elérhető legjobb technikára vonatkozóan meghatározott azon kibocsátási határértékek, amelyekre az eltérés vonatkozik;
c) a tényleges kibocsátási határértékek;
d) a 15. cikk (3) bekezdésének való megfelelésre engedélyezett átmeneti időszak (időszakok), amennyiben van ilyen;
e) a 15. cikk (4) bekezdése szerinti eltérések alkalmazásával kapcsolatos információkat tartalmazó weboldal (weboldalak), amennyiben van ilyen (a 24. cikk (2) bekezdésének f) pontja).
7.3. Kerültek engedélyezésre az új keletű technikák tesztelésére és alkalmazására vonatkozó átmeneti eltérések? (a 15. cikk (5) bekezdése)
8. Monitoringkövetelmények (16. cikk)
8.1. Az engedélyekben rögzített adatok szerint általában milyen gyakran kell monitoringot végezni a légszennyezés, a vízszennyezés, a talaj/a felszín alatti víz szennyezése, valamint más egyéb releváns paraméterek tekintetében?
8.2. Hogyan használták fel a BAT-következtetéseket a monitoring gyakoriságának meghatározásához?
9. Az engedélyben foglalt feltételek újraértékelése és frissítése (21. cikk)
Minden olyan esetben, amikor az engedélyben foglalt feltételek 2016. március 8-ig nem kerültek újraértékelésre, adja meg az alábbiakat:
a) a létesítmény neve és az engedély referenciaszáma;
b) az újraértékelés elmaradásának okai;
c) az az időpont, amikorra megtörténik az újraértékelés.
10. Egyéb
Vannak észrevételei olyan gyakorlati problémákkal kapcsolatban, amelyeket a BAT-következtetéseknek a 3. modul hatálya alá tartozó két ágazatra való alkalmazása során merültek fel?
4. MODUL - MINIMUMKÖVETELMÉNYEK
11. Hulladékégetés és -együttégetés:
A 2010/75/EU irányelv IV. fejezetének hatálya alá tartozó összes létesítményre vonatkozóan:
11.1. Adja meg azokat a létesítményeket, amelyek esetében az illetékes hatóság az 51. cikk (1), (2) vagy (3) bekezdése értelmében üzemeltetési feltételeket engedélyezett, valamint az e tekintetben végzett ellenőrzésének eredményét (51. cikk (4) bekezdés).
11.2. A két tonna vagy annál nagyobb teljesítményű hulladékégető vagy hulladék-együttégető mű esetében adja meg az alábbiakat:
a) a létesítmény működésére és ellenőrzésére vonatkozó információk;
b) az égetési és együttégetési technológia működése (működési idő, illetve a leállások száma, és összesített időtartama, amennyiben ezek az információk rendelkezésre állnak);
c) a levegőbe és vízbe történő kibocsátásoknak a kibocsátási határértékekhez viszonyított szintje;
d) annak leírása, hogy ezeket az információkat milyen módon teszik hozzáférhetővé a nyilvánosság számára, továbbá adott esetben az e témával kapcsolatos weboldalakra mutató linkek (az 55. cikk (2) bekezdése).
12. Oldószerekből származó kibocsátások:
A 2010/75/EU irányelv V. fejezetének hatálya alá tartozó összes létesítményre vonatkozóan adja meg az alábbiakat:
12.1. Amennyiben a tagállam kibocsátási határértékek alkalmazása helyett csökkentési tervet alkalmaz (a VII. melléklet 5. részében előírtak szerint), milyen előrelépést sikerült megvalósítani az egyenértékű kibocsátáscsökkenés terén? (az 59. cikk (1) bekezdésének b) pontja)
12.2. Adja meg azokat a létesítményeket, amelyek esetében az 59. cikk (2) vagy (3) bekezdésével összhangban eltérést engedélyeztek, és mutassa be az eltérés megadásának indokait.
(1) HL L 33., 2006.2.4., 1. o.
(2) HL L 197., 2012.7.24., 1. o.
(3) HL L 275., 2003.10.25., 32. o.
(4) HL L 108., 2007.4.25., 1. o.
(5) HL L 70., 2012.3.8., 1. o.
(6) HL L 70., 2012.3.8., 63. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32012D0795 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32012D0795&locale=hu