Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32002D0670[1]

A Bizottság határozata (2002. augusztus 20.) a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma elleni sürgősségi intézkedésekről szóló 98/256/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2002) 3097. számú dokumentummal történt)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2002. augusztus 20.)

a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma elleni sürgősségi intézkedésekről szóló 98/256/EK határozat módosításáról

(az értesítés a C(2002) 3097. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2002/670/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel[?] módosított, az egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztés-technikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre[?] és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel módosított, a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. június 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre[?] és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,

mivel:

(1) A legutóbb a 270/2002/EK rendelettel[?] módosított, egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet5 XI. melléklete átmeneti intézkedésként megőrizte a legutóbb a 98/692/EK bizottsági határozattal[?]6 módosított, a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma elleni sürgősségi intézkedésekről szóló, 1998. március 16-i 98/256/EK tanácsi határozatot[?]7.

(2) A szarvasmarhafélék embrióinak biztonságosságáról szóló, 2002. május 16-i véleményében a Tudományos Operatív Bizottság (TOB) megállapítja, hogy a szarvasmarhafélék embrióinak BSE-biztonságosságával kapcsolatban tudományos szempontból nincs szükség további intézkedésekre a Nemzetközi Embriószállítmányozási Társaság jegyzőkönyvében előírtakon túlmenően.

(3) A csontos borjúhús Egyesült Királyságból történő kiviteléről szóló, 2000. szeptember 14-i és 15-i véleményében a TOB megállapítja, hogy nincs bizonyíték arra, hogy a hat-kilenc hónapos borjakból származó csontos borjú hasított testek kivitele veszélyt jelent a 98/256/EK határozatban megállapított dátumalapú kiviteli rendszer (DBES) szempontjai alapján.

(4) Az Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE) Nemzetközi Állat-egészségügyi Kódex Bizottsága a 2002. májusában megtartott ülését követően módosítja az Állat-egészségügyi Kódex BSE-ről szóló fejezetét annak érdekében, hogy a magas kockázatú országokból kivitt szarvasmarha-eredetű friss húst kicsontozzák, ha azt kilenc hónaposnál idősebb állatokból nyerték ki, és hogy a szarvasmarhafélék embriói bekerüljenek azon termékek jegyzékébe, amelyekkel korlátozás nélkül lehet kereskedni.

(5) 2002. márciusában az Egyesült Királyság kérelmet nyújtott be a DBES olyan irányú módosítására, hogy az tegye lehetővé, hogy a résztvevő társaságok levághassanak és feldolgozhassanak a DBES-re alkalmatlan és a DBES-re alkalmas szarvasmarhaféléket is, feltéve hogy megfelelő elkülönítési intézkedéseket alkalmaznak.

(6) Egy Nagy-Britanniában 2002. május 27-31. között elvégzett helyszíni ellenőrzés során az Élelmiszerügyi és Állat-egészségügyi Hivatal ellenőreinek bemutatták a DBES-hez szükséges módszerek és működési eljárások módosított eljárási szabályzatát. Az ellenőrök arra a következtetésre jutottak, hogy a javasolt szabályzat pontos betartása gondoskodik a DBES-re alkalmas állatok és áruk megfelelő hivatalos ellenőrzésének végrehajtásáról. Tettek bizonyos javaslatokat a rendszerbe belépő szarvasmarhafélék alkalmassági vizsgálatának javítására. Az Egyesült Királyság a helyszíni ellenőrzésről készült jelentésre adott válaszában vállalta, hogy az ajánlásokat beépíti a DBES eljárási szabályzatába.

(7) Az 1999/514/EK bizottsági határozat[?]8 állapítja meg azt az időpontot, amikor a 98/256/EK határozat 6. cikkének (5) bekezdése értelmében elkezdődhet az Egyesült Királyságból a szarvasmarhafélékből készült termékek dátumalapú kiviteli rendszerben történő kiszállítása; az egyértelműség kedvéért e rendelkezést helyénvaló ez utóbbi határozatba beiktatni és az 1999/514/EK határozatot ennek megfelelően hatályon kívül helyezni.

(8) Ezért tehát a 98/256/EGK határozatot megfelelően módosítani kell.

(9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 98/256/EK határozat a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"1. cikk

A helyzet átfogó vizsgálatának elvégzéséig és a BSE elleni védekezés tekintetében elfogadott közösségi rendelkezések ellenére az Egyesült Királyság biztosítja, hogy területéről más tagállamokba vagy harmadik országokba ne szállítsák ki a következőket:

a) élő szarvasmarhafélék;

b) emlősökből származó húsliszt, csontliszt, valamint húsos csontliszt;

c) a b) pontban említett anyagot tartalmazó állati takarmány és trágya."

2. A 6. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"6. cikk

(1) A 3. cikktől eltérve az Egyesült Királyság engedélyezheti az Egyesült Királyságban született és nevelt, valamint ott levágott szarvasmarhafélékből nyert következő termékek más tagállamokba vagy harmadik országokba szállítását a 7. és a 9-12. cikkben, a II. mellékletben, vagy adott esetben a III. mellékletben megállapított feltételekkel összhangban:

a) friss hús a 64/433/EGK tanácsi irányelvben*[?] meghatározottak szerint;

b) darált hús és előkészített hús a 94/65/EK tanácsi irányelvben**[?] meghatározottak szerint;

c) húsipari termékek a 77/99/EK tanácsi irányelvben***[?] meghatározottak szerint;

d) háziasított húsevőknek szánt élelmiszer.

(2) Az (1) bekezdés a) pontjában említett, kilenc hónaposnál idősebb állatokból származó friss húst ki kell csontozni és arról el kell távolítani minden kapcsolódó szövetet, beleértve a felismerhető ideg- és nyirokszövetet.

(3) Az (1) bekezdés a) pontjában említett friss hús darabolását, tárolását és szállítását a 7. és a 9-12. cikkben, a II. mellékletben, vagy adott esetben a III. mellékletben megállapított feltételekkel összhangban kell végezni. A friss húst a b), c) és d) pontban említett termékek előállítására lehet felhasználni az e cikkben, valamint a 7. és a 9-12. cikkben, a II. mellékletben, vagy adott esetben a III. mellékletben megállapított feltételekkel összhangban.

(4) Az (1) bekezdésben említett szarvasmarhaféléket a II. melléklet, vagy adott esetben a III. melléklet követelményeinek nem megfelelő szarvasmarhák vágásától eltérő időpontban kell levágni. A vágás előtt az élő állatokat biztonságosan szét kell válogatni, és el kell különíteni egymástól annak érdekében, hogy csak az alkalmassági feltételeknek megfelelő állatok kerüljenek a vágóhídi műveletsorba az ilyen vágásra fenntartott időszakok során. Az alkalmassági feltételeknek megfelelő állatok vágására fenntartott időszak kezdete előtt a vágóhidat először ki kell takarítani, és fertőtleníteni kell.

(5) A III. mellékletben említett termékek kiszállítása 1999. augusztus 1-jén kezdődhet.

3. A 10. cikk (1) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

"b) i. amelyekben a nem csomagolt termékeket a hűtőházakban olyan kamrákban tárolják, amelyeket egyidejűleg nem használnak szarvasmarhafélékből származó és az e cikkben, valamint a 6., a 9., a 11., a 12. és a 13. cikkben megállapított feltételeknek meg nem felelő termékek tárolására, és amelyeket az illetékes hatóság távollétében az illetékes hatóság pecsétjével lezártan tartják;

ii. amelyekben a csomagolt termékeket a hűtőházakban világosan és hatékonyan elkülönített módon tárolják az olyan szarvasmarhafélékből készült termékektől, amelyek nem felelnek meg az e cikkben, valamint a 6., a 9., a 11., a 12. és a 13. cikkben megállapított feltételeknek."

4. A mellékletek az e határozat mellékletében meghatározott módon módosulnak.

2. cikk

Az 1999/514/EK határozat hatályát veszti.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2002. augusztus 20-án.

a Bizottság részéről

David BYRNE

a Bizottság tagja

MELLÉKLET

1. A II. mellékletben a 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

"1. Az Észak-Írországban levágott szarvasmarhafélékből származó friss húst és az ilyen húsból előállított, a 6. cikk (1) bekezdésének b), c) és d) pontjában említett termékeket a 6. cikk rendelkezéseinek alkalmazásában az Egyesült Királyságból abban az esetben lehet kiszállítani, ha azokat az ECHS alkalmassági feltételeinek megfelelő állományokból származó, az ECHS alkalmassági feltételeinek megfelelő állatokból nyerték. A kilenc hónaposnál idősebb állatokból származó friss húst ki kell csontozni, és arról el kell távolítani minden kapcsolódó szövetet, beleértve a felismerhető ideg- és nyirokszöveteket."

2. A II. mellékletben a 9. pont helyébe a következő szöveg lép:

"9. Az ECHS alkalmassági feltételeinek megfelelő állatok levágását olyan vágóhidakon kell végezni, amelyek a 6. cikk (4) bekezdésében meghatározott módon időbeni elválasztási rendszert működtetnek."

3. A III. melléklet a következőképpen módosul:

a) Az 1. pont helyébe a következő rendelkezés lép:

"1. Az Észak-Írországban levágott szarvasmarhafélékből származó friss húst és az ilyen húsból előállított, a 6. cikk (1) bekezdésének b), c) és d) pontjában említett termékeket a 6. cikk rendelkezéseinek alkalmazásában az Egyesült Királyságból abban az esetben lehet kiszállítani, ha az állatok 1996. augusztus 1-jét követően születtek. Amennyiben azokat kilenc hónaposnál idősebb állatokból nyerték ki, a friss húst ki kell csontozni, és el kell távolítani róla minden kapcsolódó szövetet és a felismerhető ideg- és nyirokszövetet."

b) Az 5. pont helyébe a következő rendelkezés lép:

"5. A DBES alkalmassági feltételeinek megfelelő állatokat olyan vágóhidakon kell levágni, amelyek a 6. cikk (4) bekezdésében megállapított módon időbeni elválasztási rendszert működtetnek. A DBES alkalmassági feltételeinek megfelelő, Nagy-Britanniából származó állatok Észak-Írországban történő levágása vagy fordítva csak akkor engedélyezett, ha biztosított a hozzáférés az összes szükséges adathoz."

[1] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

[2] HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

[3] HL L 395., 1989.12.30., 13. o.

[4] HL L 45., 2002.2.15., 4. o.

[5] HL L 147., 2001.5.31., 1. o.

[6] HL L 328., 1998.12.4., 28. o.

[7] HL L 113., 1998.4.15., 32. o.

[i]8 HL L 195., 1999.7.28., 42. o.

*[ii] HL 121., 1964.7.29., 2012/64. o.

**[iii] HL L 368., 1994.12.31., 10. o.

*** HL L 26., 1977.1.31., 85. o."

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002D0670 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002D0670&locale=hu

Tartalomjegyzék