Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32005R0936[1]

A Bizottság 936/2005/EK rendelete (2005. június 20.) Franciaország tengerentúli megyéinek a gabonafélék, a növényi olajok, a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek, valamint egyes élő állatok szállítása területére vonatkozó előzetes ellátási mérlege tekintetében a 14/2004/EK rendelet módosításáról

A BIZOTTSÁG 936/2005/EK RENDELETE

(2005. június 20.)

Franciaország tengerentúli megyéinek a gabonafélék, a növényi olajok, a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek, valamint egyes élő állatok szállítása területére vonatkozó előzetes ellátási mérlege tekintetében a 14/2004/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel egyes mezőgazdasági termékek tekintetében Franciaország tengerentúli megyéinek javára egyedi intézkedések bevezetéséről és a 72/462/EGK irányelv módosításáról, valamint az 525/77/EGK és 3763/91/EGK (Poseidom) rendeletek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. június 28-i 1452/2001/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 3. cikkére és 6. cikkének (5) bekezdésére,

mivel:

(1) A legkülső régióknak bizonyos alapvető, emberi fogyasztásra, feldolgozásra és mezőgazdasági inputanyagként való felhasználásra szánt termékekkel, valamint élő állattal és tojással történő ellátására vonatkozó ellátási mérlegeknek és közösségi támogatásnak az 1452/2001/EK, az 1453/2001/EK és az 1454/2001/EK tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról szóló, 2003. december 30-i 14/2004/EK tanácsi rendelet (2) megállapítja az előzetes ellátási mérlegeket és meghatározza a közösségi támogatást.

(2) A gabonafélék, a növényi olajok, a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek, valamint egyes élő állatok szállítása területén az éves ellátási mérlegek végrehajtásának jelenlegi szintje azt mutatja, hogy az említett termékekkel való ellátásra megállapított mennyiségek nem érik el az igények szintjét a vártnál nagyobb kereslet miatt.

(3) Külön igény jelentkezett a paradicsomkonzervvel történő ellátásra. A vetőburgonya esetében a mérlegben feltüntetett mennyiségek magasabbak a végrehajtásuk szintjénél. A bivalytehenek, a csibék és a tojások tekintetében helyénvaló az ellátás tárgyát képező termékeknek bizonyos jellemzőit a Franciaország tengerentúli megyéinek gazdaságaiban felmerült igényekhez igazítani.

(4) Ezért az említett termékek és állatok mennyiségeit és megnevezését Franciaország érintett tengerentúli megyéinek tényleges igényeihez kell igazítani.

(5) Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az érintett irányítóbizottságok véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 14/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. az I. melléklet 1., 2., 3. és 4. részének helyébe a rendelet I. mellékletében szereplő szöveg lép;

2. a II. melléklet 1., 2. és 4. részének helyébe a rendelet II. mellékletében szereplő szöveg lép.

2. cikk

E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2005. június 20-án.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja

(1) HL L 198., 2001.7.21., 11. o. A legutóbb az 1690/2004/EK rendelettel (HL L 305., 2004.10.1., 1. o.) módosított rendelet.

(2) HL L 3., 2004.1.7., 6. o. A legutóbb a 2138/2004/EK rendelettel (HL L 369., 2004.12.16., 24. o.) módosított rendelet.

I. MELLÉKLET

"1. rész

Emberi fogyasztásra és takarmányozásra szánt gabonafélék és gabonakészítmények; olajos magvak, fehérjenövények, szárított takarmányok

A közösségi termékek előzetes ellátási mérlege és az ellátáshoz biztosított közösségi támogatás naptári évenként

MegyeÁrumegnevezésKN-kódMennyiség
(tonnában)
Támogatás
(EUR/tonna)
IIIIII
Guadeloupeközönséges búza, árpa, kukorica és maláta1001 90, 1003 00, 1005 90 és 1107 1058 00042(1)
Guyanaközönséges búza, árpa, kukorica, takarmányozásra szánt termékek és maláta1001 90, 1003 00, 1005 90, 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 33, 2309 90 43, 2309 90 53 és 1107 106 44552(1)
Martiniqueközönséges búza, árpa, kukorica, durva őrlemény és dara kemény búzából, zab és maláta1001 90, 1003 00, 1005 90, 1103 11, 1004 00 és 1107 1052 00042(1)
Réunionközönséges búza, árpa, kukorica és maláta1001 90, 1003 00, 1005 90 és 1107 10188 00048(1)

2. rész

Növényi olajok

A közösségi termékek előzetes ellátási mérlege és az ellátáshoz biztosított közösségi támogatás naptári évenként

ÁrumegnevezésKN-kódMegyeMennyiség
(tonnában)
Támogatás
(EUR/tonna)
IIIIII
Növényi olajok (2)1507–1516 (3)Martinique30071(4)
Guadeloupe30071(4)
Réunion11 00091(4)
Guyana10091(4)
Összesen11 700

3. rész

Feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek

A közösségi termékek előzetes ellátási mérlege és az ellátáshoz biztosított közösségi támogatás naptári évenként

ÁrumegnevezésKN-kódMegyeMennyiség
(tonnában)
Támogatás
(EUR/tonna)
IIIIII
Feldolgozásra szánt gyümölcspüré főzve, cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával isex20 07Összes100395
Feldolgozásra szánt, más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcspép, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával isex20 08Guyana586
Guadeloupe950408
Martinique408
Réunion456
Feldolgozásra szánt sűrített gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is), nem erjesztve, alkohol hozzáadása nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával isex20 09Guyana500727
Martinique311(5)
Réunion311
Guadeloupe311
Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva2002Összes10091(5)

4. rész

Vetőmagok

A közösségi termékek előzetes ellátási mérlege és az ellátáshoz biztosított közösségi támogatás naptári évenként

ÁrumegnevezésKN-kódMegyeMennyiség
(tonnában)
Támogatás
(EUR/tonna)
IIIIII
Vetőburgonya0701 10 00Réunion5094”

(1) Az összeg megegyezik az 1501/95/EK bizottsági rendelet (HL L 147., 1995.6.30., 7. o.) 7. cikkének alkalmazásában az azonos KN-kód alá tartozó termékekre nyújtott visszatérítés összegével.

(2) A feldolgozóiparnak szánt növényi olaj.

(3) Kivéve: 1509 és 1510.

(4) Az összeg megegyezik az ugyanezen KN-kódhoz tartozó termékekhez a 136/66/EGK rendelet 3. cikkének (3) bekezdése alapján nyújtott visszatérítéssel.

(5) Az összeg megegyezik a 2201/96/EK tanácsi rendelet (HL L 297., 1996.11.21., 29. o.) 16. cikkének alkalmazásában az azonos KN-kód alá tartozó termékekre nyújtott visszatérítés összegével.

II. MELLÉKLET

"1. rész

Szarvasmarha- és lótenyésztés

Az állatok száma és a Közösségből történő állatszállítás támogatása naptári évenként

SZÖVEG HIÁNYZIK

2. rész

Baromfitenyésztés, nyúltenyésztés

Az állatok száma és a Közösségből történő állatszállítás támogatása naptári évenként

SZÖVEG HIÁNYZIK

"4. rész

Juh- és kecsketenyésztés

Az állatok száma és a Közösségből történő állatszállítás támogatása naptári évenként

SZÖVEG HIÁNYZIK

(1) Az ezen alszám alá történő felvétel az ezen a területen hozott közösségi rendelkezésekben előírt feltételekhez kötött.

(2) Csak a harmadik országból származók.

(3) Az importvám alóli mentességre a következő feltételek vonatkoznak:

- az importőr írásbeli nyilatkozata a szarvasmarhák Franciaország tengerentúli megyéibe történő megérkezésekor arra vonatkozóan, hogy azokat a tényleges megérkezésüktől számított 60 napon keresztül hízlalásra szánják, és azt követően kerülnek fogyasztásra,

- az importőr írásbeli kötelezettségvállalása az állatok megérkezésekor arra vonatkozóan, hogy a szarvasmarhák megérkezését követő egy hónapon belül tájékoztatják az illetékes hatóságokat a hízlalás helyszínéül szolgáló gazdaság(ok)ról,

- az importőr által benyújtandó igazolás arról, hogy - a vis maior eseteit kivéve - a szarvasmarhát a második francia bekezdéssel összhangban megjelölt gazdaságban hizlalták, hogy nem vágták le az első francia bekezdésben előírt időszak vége előtt, vagy hogy egészségügyi okok miatt vágták le, illetve betegség vagy baleset következtében pusztult el.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005R0936 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005R0936&locale=hu

Tartalomjegyzék