31994R0774[1]
A Tanács 774/94/EK rendelete (1994. március 29.) a kiváló minőségű marhahúsra, a sertéshúsra, baromfihúsra, búzára és kétszeresre, korpára, korpás lisztre és más maradékra előírt egyes közösségi vámkontingensek megnyitására és kezelésére vonatkozó rendelkezésekről
A TANÁCS 774/94/EK RENDELETE
(1994. március 29.)
a kiváló minőségű marhahúsra, a sertéshúsra, baromfihúsra, búzára és kétszeresre, korpára, korpás lisztre és más maradékra előírt egyes közösségi vámkontingensek megnyitására és kezelésére vonatkozó rendelkezésekről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 113. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel a Bizottság a GATT XXVIII. cikkének értelmében új vámengedményekről folytatott tárgyalásokat; mivel ezek a tárgyalások Argentína, Brazília, Kanada, Lengyelország, Svédország és Uruguay esetében megállapodásokhoz vezettek; mivel ezeket a megállapodásokat az 1993. december 20-i tanácsi határozat ( 1 ) jóváhagyta;
mivel a szóban forgó megállapodások bizonyos feltételek mellett 1994. január 1-jétől kezdődően a 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95, valamint a 0206 29 91 KN-kód alá tartozó kiváló minőségű marhahús, a 0203 19 13 és a 0203 29 15 KN-kód alá tartozó sertéshús, a 0207 41 10, 0207 41 41, 0207 41 71, 0207 42 10, 0207 42 11 és a 0207 42 71 KN-kód alá tartozó baromfihús, az 1001 10 00 és az 1001 90 99 KN-kód alá tartozó búza és kétszeres, továbbá a 2302 30 10, 2302 30 90, 2303 40 10 és a 2303 40 20 KN-kód alá tartozó korpa, korpás liszt és más maradékok esetében éves vámkontingensek megnyitásáról rendelkeznek; mivel ebből következően a fenti kontingenseket 1994. január 1-jei hatállyal meg kell nyitni;
mivel a szóban forgó megállapodások határozatlan időre szólnak; mivel ezért ezeket a kontingenseket az ésszerűség és hatékonyság érdekében több évre kell megnyitni;
mivel helyénvalónak bizonyulhat egy olyan rendszer bevezetése, amely a termékek jellegét, eredetét és származását garantálja; mivel ennek érdekében az új vámengedmények keretében történő behozatalra szükség esetén eredetiségigazolás bemutatása írható elő;
mivel helyénvaló lehet ezeket a behozatalokat a Közösség piacán kialakuló igényektől függően az egész évre elosztani; mivel ennek érdekében helyénvaló lehet egy, a kontingensek felhasználását behozatali engedély bemutatásához kötő rendszer bevezetése;
mivel a Tanácsnak a fent említett megállapodásokra vonatkozó jóváhagyása a kukoricán és rizsen kívüli gabonafélék rostálással, őrléssel vagy egyéb művelettel nyert korpájának, korpás lisztjének és más maradékának behozataláról, továbbá a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet módosításáról szóló, 1988. március 28-i 1058/88/EGK tanácsi rendeletet ( 2 ) feleslegessé teszi; mivel ennélfogva az említett rendeletet hatályon kívül kell helyezni;
mivel az e rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat és különösen a kontingensek hatékony kezelésére vonatkozó rendelkezéseket a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 805/68/EGK rendelet ( 3 ) 27. cikkében, illetve a kontingensek megnyitásával érintett piacok közös szervezéséről szóló egyéb rendeletek megfelelő cikkeiben megállapított eljárásnak megfelelően kell elfogadni;
mivel a mezőgazdasági termékekre alkalmazott közös vámtarifa szerinti nómenklatúra kiigazítására vonatkozó eljárásról szóló, 1979. február 5-i 234/79/EGK tanácsi rendelet ( 4 ), valamint a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet ( 5 ) már úgy rendelkezik, hogy a Bizottság elvégezheti e rendeletet illetően azokat a technikai jellegű módosításokat éskiigazításokat, amelyek a Kombinált Nómenklatúra és a TARIC-kódok változásainak következtében szükségesek; mivel a Tanács által elfogadott, a kontingensek mennyiségére és egyéb, a kontingensekkel kapcsolatos követelményekre vonatkozó kiigazítások szintén azzal járnak, hogy e rendelet módosítását is el kell végezni; mivel az egyszerűsítés érdekében rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság a 805/68/EGK rendelet 27. cikkében, illetve a többi, fent említett rendelet megfelelő cikkeiben megállapított eljárásnak megfelelően elvégezhesse ezen rendelet ilyen jellegű módosításait és kiigazításait,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Terméksúlyban kifejezett, összesen 20 000 tonna éves közösségi vámkontingens megnyitására kerül sor a friss, hűtött vagy fagyasztott, kiváló minőségű, a 0201 és 0202 KN-kód alá tartozó marhahúsra, valamint a 0206 10 95 és 0206 29 91 KN-kód alá tartozó termékekre.
(2) E kontingensen belül a közös vámtarifa alkalmazandó vámtétele 20 %.
2. cikk
(1) Összesen évi 7 000 tonna közösségi vámkontingens megnyitására kerül sor a 0203 19 13 és 0203 29 15 KN-kód alá tartozó friss, hűtött vagy fagyasztott sertéshúsra.
(2) E kontingensen belül a közös vámtarifa alkalmazandó vámtétele 0 %.
3. cikk
(1) Összesen évi 15 500 tonna közösségi vámkontingens megnyitására kerül sor a 0207 41 10, 0207 41 41 és 0207 41 71 KN-kód alá tartozó baromfihúsra.
(2) E kontingensen belül a közös vámtarifa alkalmazandó vámtétele 0 %.
4. cikk
(1) Összesen évi 2 500 tonna közösségi vámkontingens megnyitására kerül sor a 0207 42 10, 0207 42 11 és 0207 42 71 KN-kód hatálya alá tartozó pulykahúsra.
(2) E kontingensen belül a közös vámtarifa alkalmazandó vámtétele 0 %.
5. cikk
(1) Összesen évi 300 000 tonna közösségi vámkontingens megnyitására kerül sor a 1001 10 00 és 1001 90 99 KN-kód hatálya alá tartozó minőségi búzára.
(2) E kontingensen belül a közös vámtarifa alkalmazandó vámtétele 0 %.
6. cikk
(1) Összesen évi 475 000 tonna közösségi vámkontingens megnyitására kerül sor a 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 és 2302 40 90 KN-kód alá tartozó, a kukoricán és rizsen kívüli gabonafélék korpájára, korpás lisztjére és más maradékára.
(2) E kontingensen belül a közös vámtarifa alkalmazandó vámtétele tonnánként 30,60 ECU a 2302 30 10 és 2302 40 10 KN-kód alá tartozó termékek, és tonnánként 62,25 ECU a 2302 30 90 és 2302 40 90 KN-kód alá tartozó termékek esetében.
7. cikk
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén elfogadja az e rendeletben említett kontingensrendszer kezeléséhez szükséges szabályokat és adott esetben a következőket:
a) a termék jellegét, eredetét és származását garantáló rendelkezések;
b) az a) pontban említett garanciák igazolására alkalmas dokumentumok elismerésével kapcsolatos rendelkezések; és
c) a behozatali engedélyek kiadásának feltételei és azok érvényességi ideje.
Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 8b. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
8. cikk
A nemzetközi kötelezettségvállalások teljesítése érdekében, és amennyiben az e rendeletben említett kontingensek mennyiségi tételei és egyéb feltételei az Európai Parlament és a Tanács, vagy a Tanács által - különösen valamely, egy vagy több harmadik országgal kötött megállapodás jóváhagyására vonatkozó tanácsi határozat útján - kiigazításra kerülnek, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 8a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el e rendelet szükségessé váló módosításaira vonatkozóan.
8a. cikk
(1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására.
(2) A Bizottság 8. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időtartamra szól 2014. április 9-től kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra.
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 8. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról.
(5) A 8. cikk értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.
8b. cikk
(1) A Bizottságot az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 6 ) 229. cikkével létrehozott, a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 7 ) értelmében vett bizottságnak minősül.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
(3) Ha a bizottság véleményét írásbeli eljárásban kell kikérni, az eljárást eredmény nélkül lezárják, amennyiben a véleménynyilvánításra rendelkezésre álló határidőn belül a bizottság elnöke úgy határoz, vagy a bizottsági tagok legalább egynegyede ezt kéri.
9. cikk
Az 1058/88/EGK rendelet hatályát veszti.
10. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 1994. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
( 1 ) HL L 47., 1994.2.18., 1. o.
( 2 ) HL L 104., 1988.4.23., 1. o.
( 3 ) HL L 148., 1968.6.28., 24. o. A legutóbb a 3611/93/EGK rendelettel (HL L 328., 1993.12.29., 7. o.) módosított rendelet.
( 4 ) HL L 34., 1979.2.9., 2. o. A legutóbb a 3209/89/EGK rendelettel (HL L 312., 1989.10.27., 5. o.) módosított rendelet.
( 5 ) HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb az 534/94/EK bizottsági rendelettel (HL L 68., 1994.3.11., 5. o.). módosított rendelet.
( 6 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1308/2013/EU rendelete a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).
( 7 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2011. február 16-i 182/2011/EU rendelete a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31994R0774 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31994R0774&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01994R0774-20140409 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01994R0774-20140409&locale=hu