32001R0609[1]

A Bizottság 609/2001/EK rendelete (2001. március 28.) a működési programok, működési alapok és a közösségi pénzügyi támogatás tekintetében a 2200/96/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról, valamint a 411/97/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről

A Bizottság 609/2001/EK rendelete

(2001. március 28.)

a működési programok, működési alapok és a közösségi pénzügyi támogatás tekintetében a 2200/96/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról, valamint a 411/97/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 2826/2000/EK rendelettel [1] módosított, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 48. cikkére,

mivel:

(1) A 2200/96/EK rendelet 15. cikke arról rendelkezik, hogy bizonyos szabályoknak megfelelően és bizonyos határokon belül pénzügyi támogatásban kell részesíteni a működési alapokat létrehozó termelői szervezeteket. A 13. cikk pénzügyi támogatást biztosít azon, már működő termelői szervezetek részére, amelyeknek átmeneti időszakra van szükségük ahhoz, hogy elismerésre jogosulttá váljanak. A 16. cikk bizonyos szabályokat határoz meg a működési programok, illetve a 13. cikk alapján elismert termelői szervezetek esetében cselekvési tervek megvalósítására. E rendelkezések alkalmazására részletes szabályokat kell meghatározni.

(2) A kínálat átcsoportosításának és bizonyos intézkedések megvalósításának elősegítése érdekében a működési programokon belül a termelői szervezetek részére lehetőséget kell biztosítani ahhoz, hogy a működési programjukban szereplő akciók végrehajtását részben vagy egészében átruházzák valamely elismert termelői szervezeti társulásra. Mindazonáltal konkrét rendelkezésekre van szükség a visszaélések és a kettős finanszírozás elkerülésére.

(3) A program alkalmazásának elősegítése érdekében a termelői szervezetek által értékesített termelést világosan meg kell határozni, beleértve a termékek támogatásra való jogosultságának meghatározását, illetve azt az értékesítési szakaszt, amelyben a termelés értékét ki kell számítani. A feldolgozásra szánt összes termék egyenlő elbírálásának biztosítása érdekében a legutóbb a 2699/2000/EK rendelettel [3] módosított, a feldolgozott gyümölcs- és zöldségfélék piacának közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2201/96/EK tanácsi rendelet [4], valamint a legutóbb a 2699/2000/EK rendelettel módosított, bizonyos citrusfélék termelői részére nyújtott közösségi támogatási rendszer bevezetéséről szóló, 1996. október 28-i 2202/96/EK tanácsi rendelet [5] alapján, a 2201/96/EK rendelet 2. cikkében és a 2202/96/EK rendelet 1. cikkében említett támogatást hozzá kell adni az értékesített termelés megfelelő értékéhez. A következetesség érdekében a közösségi pénzügyi támogatás felső határértékeit 12 hónapos időszak során értékesített termelési érték alapján kell kiszámítani. Annak érdekében, hogy biztosítani lehessen a rendszer rugalmasságát a piaci szereplők számára, a tagállamok korlátozott választási lehetőségeket határozhatnak meg ennek a 12 hónapos időszaknak a kiszámítására; a forgalmazható termelés kiszámításának további lehetőségeit is lehetővé kell tenni az éves ingadozások, illetve az adatok elégtelensége esetére. A rendszerrel való visszaélések elkerülése érdekében a termelői szervezetek számára nem szabad engedélyezni, hogy az egyes programok időtartamán belül a referenciaidőszakokat megváltoztassák.

(4) A közösségi alapok helyes felhasználása érdekében szabályokat kell meghatározni a működési alapok kezelésére és a tagok pénzügyi támogatására ezekhez az alapokhoz. Meg kell határozni különösen azt, hogy a termelői szervezetek tagjainak pénzügyi támogatása a közösségi pénzügyi támogatás kiszámításához alapul vett értékesített termelésen alapul. Különböző támogatási szintek határozhatók meg, figyelembe véve a tagok különböző csoportjainak eltérő szintű részvételét a működési programokban, azzal a feltétellel, hogy a működési program kollektív jellege nem gyengülhet.

(5) Az ésszerű irányítás érdekében meg kell határozni a működési programok benyújtására és jóváhagyására vonatkozó eljárást, beleértve a határidőket, lehetővé téve az információnak az illetékes hatóságok általi megfelelő értékelését, valamint azt, hogy intézkedéseket és tevékenységeket vegyenek fel a programokba, illetve zárjanak ki azokból. A programok kezelése évenkénti alapon történik, tehát ki kell kötni, hogy a valamely adott időpontig jóvá nem hagyott programokat egy évvel elhalasztják.

(6) Éves eljárásrendet kell kialakítani a következő évre szóló működési programok módosítására, hogy azok kiigazíthatók legyenek oly módon, hogy figyelembe vegyenek minden, a program eredeti beterjesztésekor előre nem látható új feltételt. Ezenkívül lehetővé kell tenni, hogy az intézkedéseket a program végrehajtásának évében módosítani lehessen. Minden ilyen módosításra meghatározott korlátok és feltételek vonatkoznának, amelyeket a tagállamok határoznak meg, beleértve a változások kötelező jelentését az illetékes hatóságok felé annak biztosítására, hogy a jóváhagyott programok fő célkitűzései fennmaradjanak.

(7) A pénzügyi és jogi biztonság céljából ki kell dolgozni azoknak a tevékenységeknek és ráfordításoknak a listáit, amelyekre a működési programok kiterjedhetnek, illetve amelyekre nem; ezeknek a listáknak nem kimerítőnek kell lenniük. Az átláthatóság és a közösségi szabályok könnyebb alkalmazhatósága céljából bizonyos intézkedések jogosultsági szempontjainak lehetőség szerint követniük kell a strukturális alapokra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló, 1999. június 21-i 1260/1999/EK tanács rendeletben [6] szereplő iránymutatást. Bizonyos tevékenységeket és ráfordításokat átmeneti jelleggel, illetve meghatározott korlátok között kell engedélyezni.

(8) A közösségi pénzügyek ésszerű kezelésének érdekében a termelői szervezetnek írásos kötelezettségvállalást kell adnia önmaga és tagjai nevében arra vonatkozóan, hogy nem vesz fel kétszeres finanszírozást a Közösségtől és országától olyan intézkedések után, amelyek alapján e rendelet értelmében közösségi finanszírozásra jogosult.

(9) A működési programok hatékony végrehajtása érdekében a termelői szervezeteknek a program végrehajtása évét megelőző december 15-ig meg kell kapniuk az illetékes hatóságok döntésére vonatkozó értesítést a működési programokról, illetve a jóváhagyott pénzügyi támogatás összegéről.

(10) A pénzforgalmi nehézségek megakadályozása érdekében megfelelő biztosítékokkal fedezett előlegfizetéseket kell biztosítani a termelői szervezetek számára. Ki kell kötni, hogy az előlegek módszeres behajtásának megakadályozása érdekében ezek a kifizetések nem haladhatják meg a pénzügyi támogatás minimális szintjét. Lehetővé kell tenni, hogy az adott biztosítékokat fokozatosan fel lehessen oldani a működési program előrehaladásával párhuzamosan, a kifizetett előlegek 80 %-áig, a fennmaradó részt mindaddig visszatartva, amíg a támogatás fennmaradó részét ki nem fizetik. Egy másik rendszert is ki kell alakítani a már felmerült kiadásoknak az év folyamán különböző időszakok során történő visszatérítésére.

(11) A rendszer megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében meg kell határozni a támogatási kérelmekben feltüntetetendő információk körét. A működési programok végrehajtása során bekövetkező, előre nem látott körülmények miatt az előlegekre, illetve a támogatásokra vonatkozó kérelmek átvihetők a következő évre olyan tevékenységek esetén, amelyeket a termelői szervezet befolyásán kívüli okok miatt nem lehetett a meghatározott határidőn belül végrehajtani. Minden kérelmet adminisztratív ellenőrzésnek kell alávetni. Az ésszerű pénzügyi irányítás biztosítása érdekében szankciót kell kivetni a pénzügyi támogatás iránti kérelmek határidőn túli benyújtása esetén.

(12) A közösségi pénzügyi támogatás felső határa valamennyi kérelemre kiterjed, a 2200/96/EK rendelet 15. cikk (5) bekezdésében rögzített szinten.

(13) A termelői szervezetek tevékenységét és ezek hatékonyságát figyelemmel kell kísérni. Ez időszakos jelentésekkel és értékeléssel valósítható meg.

(14) Szigorú ellenőrzési eljárásokat kell kialakítani és visszatartó erejű szankciókat kell bevezetni a szabályok megsértése esetére, a termelői szervezetek nagyfokú felelősségét, valamint a rájuk ruházott kezdeményezési jogkört figyelembe véve. Ezeket a szankciókat a jogsértés súlyosságának megfelelően kell súlyozni. A méltányos elbírálás érdekében feltételeket kell meghatározni a termelői szervezetek által a működési programokba tévedésből felvett, támogatásra nem jogosító tevékenységekre vonatkozóan, amelyeket az adott tagállam jóváhagyott, amelyek keretében a tagállamok a Bíróság joggyakorlatának megfelelően nem kötelezettek a támogatások visszatartására, illetve a kifizetett összegek visszaigénylésére.

(15) A működési programokban szereplő tervezett intézkedések jogosultságának és az azok végrehajtásának ellenőrzéséért felelős illetékes hatóságok részére e rendszer helyes alkalmazásának biztosítása érdekében biztosítani kell a lehetőséget kiegészítő nemzeti jogszabályi intézkedések bevezetésére.

(16) Ezt a rendeletet kell alkalmazni a 2001-től végrehajtásra kerülő valamennyi működési programra. A már elfogadott programokat, amelyek alkalmazása áthúzódik 2001-re, módosítani kell, kivéve, ha végrehajtásuk előrehaladott állapota miatt ez nem célszerű.

(17) A rendszer helyes alkalmazása céljából a tagállamoknak továbbítaniuk kell az e rendelet keretében meghozott valamennyi kiegészítő és járulékos intézkedésük részleteit. A termelői szervezetek tevékenységeinek és a működési alapok felhasználásának megfelelő nyilvántartását statisztikai, költségvetési és ellenőrzési célból a Bizottság rendelkezésére kell bocsátani.

(18) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Friss Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottsága véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

TÁRGY ÉS HATÁLY

1. cikk

(1) Az ebben a rendeletben megállapított szabályok a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (1) bekezdésében és (2) bekezdésének b) pontjában említett működési alapokra és működési programokra, valamint ugyanazon rendelet 13. cikke (2) bekezdése a) pontjában említett cselekvési tervekre alkalmazandók.

(2) Ennek a rendeletnek az alkalmazásában - ettől eltérő rendelkezés hiányában - a cselekvési terveket a működési programokkal megegyező módon kell kezelni.

2. cikk

(1) A "termelői szervezet" ebben a rendeletben a 2200/96/EK rendelet 11. cikke alapján elismert, valamint 13. cikkében megjelölt szervezet, az említett rendeletben megállapított feltételekre is figyelemmel.

(2) Abban az esetben, ha tagjai nevében valamely elismert "termelői szervezeti társulás" tevékenykedik a tagok működési alapjainak teljes körű kezelése céljából a 2200/96/EK rendelet 16. cikke (3) bekezdésének megfelelően, azt ebben a rendeletben a termelői szervezetekkel egyenértékű szervezetként kell kezelni.

(3) Az elismert termelői szervezeti társulások tagjaik nevében eljárhatnak működési programjaik részleges végrehajtásában. Ezekben az esetekben a tagállamok feljogosíthatják ezeket a társulásokat saját részleges működési programjaik benyújtására:

i. amelyek a termelői tagszervezeteik által kijelölt, de működési programjaik keretében végre nem hajtott intézkedésekből állnak;

ii. a 4., 5., 6., 7. és 8. cikk rendelkezéseinek megfelelően; a részleges programot a termelői tagszervezetek működési programjaival együtt kell elbírálni.

Ebben az esetben a tagállamok biztosítják, hogy:

a) ezeket a tevékenységeket teljes mértékben a tag termelői szervezetek működési alapjaiból kifizetett támogatásokból finanszírozzák;

b) ezek az intézkedések és a megfelelő pénzügyi támogatás szerepel a részt vevő termelői szervezetek mindegyikének működési programjaiban;

c) nem áll fenn a kettős finanszírozás kockázata.

(4) A termelői szervezetek a 2200/96/EK rendelet 15. és 16. cikkében és az ebben a rendeletben meghatározott feltételeknek megfelelően válnak jogosulttá közösségi pénzügyi támogatásra.

A 2200/96/EK rendeletnek és ennek a rendeletnek az igazolásokra és a szankciókra vonatkozó rendelkezései a termelői szervezeti társulásokra és a tag termelői szervezetekre egyaránt alkalmazandók.

(5) Ennek a rendeletnek az alkalmazásában az "értékesített termelés értéke" a termelői szervezetek tagjainak azon a termelésén alapul:

a) amelyre nézve a termelői szervezetet elismerték;

b) amelynek értékesítése a 2200/96/EK rendelet 11. cikke (1) bekezdése c) pontja 3. alpontjának első és második albekezdésében leírt feltételek szerint történik, az alábbiak kivételével:

i. annak első francia bekezdése;

ii. annak második francia bekezdése, a frissen, illetve a feldolgozóipar részére a termelő tagok által értékesített jelentéktelen mennyiségek esetén;

c) a "termelői szervezettől kiszállítva" szakaszban számlázva:

i. adott esetben "csomagolt vagy előkészített, de nem feldolgozott termékként";

ii. általános forgalmi adó nélkül;

iii. a belső szállítási költségek nélkül [7];

adott esetben a tagállamok határozzák meg a termékek a feldolgozás, illetve a szállítás egyes szakaszai során leszámlázott számlaértékéhez képest alkalmazott csökkentéseket;

d) beleértve adott esetben a 2201/96/EK rendelet 2. cikkében, valamint a 2202/96/EK rendelet 1. cikkében meghatározott, a termelői szervezetek által ugyanezen időszak során kézhez kapott támogatási összeget;

e) beleértve a tagállam által a kettős számítás elkerülése érdekében meghatározott feltételekkel azoknak a tagoknak a termelését, amelyek kilépnek a termelői szervezetből vagy csatlakoznak ahhoz a működési program e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének megfelelő benyújtásának, illetve a program változásai benyújtásának időpontjáig.

(6) A 2200/96/EK rendelet 15. cikke (5) bekezdésének harmadik albekezdésében említett pénzügyi támogatás éves felső határértékét minden évben a tagállamok által meghatározandó 12 hónapos referenciaidőszak során értékesített termelés alapján számítják ki, és ez az időszak alapulhat:

a) valamely tényleges 12 hónapos időszakon, amely legkorábban a működési program végrehajtásának évét két évvel megelőző január 1-jén kezdődhet, és legkésőbb a működési program évét megelőző év június 30-án végződhet; illetve

b) három egymást követő 12 hónapos időszak átlagán a működési program évét négy évvel megelőző év január 1. és a működési program évét megelőző év június 30. között.

(7) A tagállamok különböző referenciaidőszakokat határozhatnak meg különböző termelői szervezetekre, figyelembe véve a különböző termékekre vagy termékcsoportokra vonatkozó eltérő termelési, értékesítési és elszámolási időszakokat. A referenciaidőszak valamely működési programon belül kizárólag megfelelően indokolt esetekben változtatható.

(8) Abban az esetben, ha valamely terméknél a termelői szervezet felelősségén és befolyásán kívüli okok miatt értékcsökkenés következik be, a (6) bekezdésben említett értékesített termelés értéke nem lehet kevesebb az előző referenciaidőszak értékének 65 %-ánál.

(9) Abban az esetben, ha a közelmúltban elismert termelői szervezeteknek nincs elegendő visszamenőleges adatuk az értékesített termelésről a (6) bekezdés alkalmazásához, az értékesített termelés értéke az az értékesíthető termelési érték, amelyet a termelői szervezet az elismerés céljából közölt.

(10) A tagállamok megteszik az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy összegyűjtsék az információkat azoknak a termelői szervezeteknek az (5) bekezdés értelmében értékesített termelési értékét illetően, amelyek nem nyújtottak be működési programot.

II. FEJEZET

MŰKÖDÉSI ALAPOK ÉS PROGRAMOK

3. cikk

Működési alapok

(1) A termelői szervezetek által létrehozott, a 2200/96/EK rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében említett működési alapok:

a) kizárólag az alábbiakkal kapcsolatos tranzakciókhoz használhatók fel:

1. a működési program végrehajtása,

2. a működési alap kezelése, és

3. az árukivonások finanszírozása a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (3) bekezdésének megfelelően;

b) kezelése:

1. abban a tagállamban működő pénzintézetnél vezetett bankszámlán történhet, ahol a termelői szervezet székhelye található, illetve

2. a termelői szervezet kérésére és a tagállam döntése alapján a szervezet által vezetett könyveléssel történhet, amely tartalmazza az összes tevékenységre vonatkozó elszámolást, amelyek alapján a működési alapokkal kapcsolatos valamennyi kiadási és bevételi tétel azonosítható, és évente külső könyvvizsgálók által ellenőrizhető és hitelesíttethető.

(2) A működési alapokhoz történő pénzügyi támogatásokat a 2200/96/EK rendelet 15. cikkének (1) bekezdése alapján róják ki. A termelői szervezet az illetéket meghatározhatja:

a) az értékesített termelés mennyisége vagy értéke, illetve a kettő kombinációja alapján;

b) különböző szinteken különböző termékekre vagy tagok csoportjaira a termelői szervezet által meghatározott objektív szempontok alapján, figyelembe véve különösen a tagok különböző csoportjai részvételének különböző szintjeit a működési programban, az alábbi feltételek mellett:

i. ha a működési programok kollektív jellege nem gyengül;

ii. ha a csoport valamennyi egyéni tagjának támogatását a (2) bekezdés a) pontjában foglaltaknak megfelelően számítják ki.

(3) A működési program akkor minősül kollektív jellegűnek, ha:

i. tevékenységében a tagok jelentős száma, vagy aránya vesz részt; továbbá

ii. tevékenységét a termelői szervezet tagjai demokratikusan hagyják jóvá.

(4) A termelői szervezetek a tagállamok által meghatározott feltételekkel megelőlegezhetik tagjaiknak az alaphoz történő, a működési program végrehajtásának egy adott évére szóló támogatását, aminek feltétele, hogy azt a következő év január 31-ig a tagjaiktól beszedett illetékekből kiegyenlítsék.

(5) A működési alapban történő semmiféle egyéb, a tagi támogatáson kívüli jóváírás nem jogosít fel a 2200/96/EK rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében említett pénzügyi támogatásra.

4. cikk

Működési programok benyújtása a tagállamokhoz

A tervezett működési programokat jóváhagyásra annak a tagállamnak illetékes hatóságaihoz kell benyújtani, amelyben a termelői szervezet székhelye található, legkésőbb a tervezett végrehajtást megelőző év szeptember 15-ig. A tagállamok meghosszabbíthatják ezt a határidőt.

5. cikk

A működési programok jóváhagyása a tagállamok által

(1) Az illetékes nemzeti hatóságok a programokról és az alapokról annak az évnek december 15-ig hoznak döntést, amelyben azokat beterjesztették.

(2) Az illetékes nemzeti hatóságok ellenőrzik:

a) minden alkalmas módon, beleértve a helyszíni ellenőrzést is, a 8. cikk (1) bekezdésének b), c) és e) pontja értelmében közölt információk pontosságát;

b) hogy a programok céljai megfelelnek-e a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (4) bekezdésének, illetve a cselekvési tervek esetében, hogy céljaik megfelelnek-e az említett rendelet 11. cikke (2) bekezdésének;

c) a tevékenységek és a tervezett kiadások támogatásra való jogosultságát, figyelembe véve a 8. cikk (2) bekezdése szerinti tevékenységeket és a támogatásra nem jogosult tevékenységeknek és kiadásoknak az I. mellékletben szereplő nem kimerítő felsorolását;

d) a tervezett programok gazdasági konzisztenciáját és szakmai minőségét, a becslések és a finanszírozási terv ésszerűségét, valamint a megvalósításra vonatkozó terveket.

(3) Az illetékes nemzeti hatóságok az adott esettől függően:

a) jóváhagyják azokat a programokat, amelyek megfelelnek a 2200/96/EK rendelet 15. és 16. cikkében, valamint az ebben a fejezetben szereplő követelményeknek;

b) változtatásokat kérhetnek a tervezett programokban, amely esetben csak a kért változtatásokat tartalmazó programokat hagyják jóvá;

c) elutasítják a programokat.

Az illetékes nemzeti hatóságok döntéseikről értesítik a termelői szervezeteket.

(4) A december 15-ig jóváhagyott programokat a következő év január 1-jétől kell végrehajtani.

A december 15-ét követően jóváhagyott programok végrehajtását egy évvel el kell halasztani.

6. cikk

A működési programok változásai

(1) A termelői szervezetek a működési programok későbbi évére vagy éveire vonatkozó változtatásokat minden évben szeptember 15-ig kérhetik a következő év január 1-jei hatályú végrehajtással.

A tagállamok a kérelmek benyújtásának határidejére későbbi időpontot is megszabhatnak.

(2) A változtatási kérelmekhez alátámasztó okmányokat kell mellékelni, amelyekkel a változtatások okát, jellegét és következményeit indokolják.

Az illetékes hatóságok a működési program változtatásaira vonatkozó kérelmekről december 15-ig döntenek, miután megvizsgálták a benyújtott bizonyítékokat, megfelelően tekintetbe véve az 5. cikk (2) bekezdése szerinti hatósági ellenőrzést. Ha a fenti határidőig nem születik döntés, akkor a kérés elutasítottnak minősül.

(3) A tagállamok által meghatározandó feltételekkel és a tagállamok jóváhagyásától függően, a termelői szervezetek jogosultak bármely adott évben:

a) működési programjaikat csak részben végrehajtani;

b) a működési program tartalmát megváltoztatni. A változtatás vonatkozhat a működési program kiterjesztésére azzal a feltétellel, hogy azok teljes időtartama az öt évet nem haladhatja meg;

c) megváltoztatni az árukivonások finanszírozására jóváhagyott, a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerinti működési alapok összegét a 15. cikk (3) bekezdésének harmadik albekezdésében, valamint a 23. cikk (3), (4) és (5) bekezdésében meghatározott határokon belül,

azzal a feltétellel, hogy a működési program fő célkitűzései nem változnak, és a 9. cikk (1) bekezdésében említett működési alap összegét nem lépik túl.

(4) A tagállamok meghatározzák azokat a feltételeket, amelyek alapján a működési programok a (3) bekezdés a) és b) pontjának megfelelő, egy adott éven belüli változtatásai a tagállamok előzetes jóváhagyása nélkül végrehajthatók.

Ezek a változtatások csak abban az esetben jogosultak finanszírozásra, ha a termelői szervezet haladéktalanul tájékoztatja velük kapcsolatban az illetékes hatóságokat.

(5) Az árukivonások finanszírozására jóváhagyott, a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerinti működési alapok összegeinek növelését az illetékes hatóságoknak minden esetben előzetesen jóvá kell hagyniuk.

7. cikk

A működési programok formája

A működési programokat január 1-jétől december 31-ig terjedő éves időszakoknak megfelelően kell végrehajtani.

8. cikk

A működési programok tartalma

(1) A tervezett működési programoknak meg kell felelniük a 2200/96/EK rendelet 15. cikkének (4) bekezdésében, illetve cselekvési tervek esetében az említett rendelet 11. cikkének (2) bekezdésében foglalt, az elkészült cselekvési tervekre vonatkozó követelményeknek.

Ki kell terjedniük legalább a következőkre:

a) a működési program időtartama;

b) az eredeti helyzet megjelölése, különösen ami a termelést, az értékesítést és a felszerelést illeti;

c) a program céljai, figyelembe véve a termeléssel és a piacokkal kapcsolatos kilátásokat;

d) az elvégzendő tevékenységek és e célok elérésének módjai a program végrehajtásának minden évében;

e) a pénzügyi szempontok, nevezetesen:

i. a számítási módszer és a pénzügyi támogatások szintje;

ii. a működési alap 3. cikkben megjelölt finanszírozási módja;

iii. adott esetben valamennyi, a 3. cikknek megfelelően kivetett eltérő szintű támogatások indoklásához szükséges információ;

iv. a tevékenységek elvégzésének költségvetése és időrendje a program végrehajtásának minden évére.

(2) Az (1) bekezdés szerinti tervezett működési programok különösen a következőkre terjedhetnek ki:

a) a növényekkel kapcsolatos költségek az évelő növények esetében (évelő növények, fák és cserjék);

b) konkrét költségek:

i. az ökológiai, integrált és kísérleti termeléssel kapcsolatban [8];

ii. az ökológiai növényvédő szerekkel kapcsolatban [9];

iii. a környezetvédelmi intézkedésekkel kapcsolatban (beleértve a visszaforgatható és/vagy újrafelhasználható csomagolást);

iv. a minőségjavító intézkedésekkel kapcsolatban (beleértve a minősített vetőmagokat és palántákat),

intézkedésenként az első működési program megindításától számított legfeljebb 10 évre;

c) a működési alaphoz vagy programhoz konkrétan kapcsolódó általános költségek [10], a jóváhagyott működési alap 2 %-ának megfelelő, legfeljebb 180000 EUR átalányösszeg fizetésével [11];

d) személyzeti költségek (beleértve a bérekhez és a fizetésekhez kapcsolódó költségeket is abban az esetben, ha azokat a termelői szervezet viseli), amelyek a következő intézkedésekkel kapcsolatban merülnek fel:

i. a minőség, illetve a környezetvédelem javítása vagy magas szintjének fenntartása;

ii. az értékesítés színvonalának javítása,

amelyek megvalósítása szakképzett személyzet alkalmazását igényli. Ha a termelői szervezet ilyen esetekben saját alkalmazottait vagy a tag termelőket alkalmazza, a ledolgozott időt dokumentálni kell;

e) hűtött, illetve szabályozott légterű szállításra alkalmas járművekbe történő beruházás;

f) a közúti szállítási költségekhez viszonyítva hozzáadandó külön külső szállítási költségek olyan esetekben, amikor vasúti, illetve vízi szállítást alkalmaznak a környezet megóvása érdekében hozott intézkedés részeként, amelyre a tagállamok kilométerenkénti átalányösszeget határoznak meg;

g) a működési programban szereplő tevékenységek megvalósításával kapcsolatos találkozók és oktatási programok költségei, beleértve a résztvevők utazási és szállásköltségét fedező napidíját (adott esetben átalányban meghatározva);

h) általános promóció és közös címkékkel [12] kapcsolatos promóció. Földrajzi nevek csak abban az esetben engedélyezhetők:

i. ha a 2081/92/EK tanácsi rendelet [13] vonatkozik rájuk és különösen, ha védett eredet-megjelölést vagy védett földrajzi megnevezést használnak; illetve

ii. ha ezek a földrajzi nevek másodlagosak az alapvető üzenethez képest és nincsenek lefoglalva az érintett termelői szervezet használatára.

A reklámanyagon szerepelnie kell az Európai Közösség emblémájának (csak látható üzenethordozók esetében), és a következő szöveget kell tartalmaznia: "Az Európai Közösség támogatásával finanszírozott kampány";

i) a termelői szervezetek összeolvadásának vagy felvásárlásának jogi és adminisztratív költségei; a termelői szervezetek megbízásából ezzel kapcsolatban készített megvalósíthatósági tanulmányok és javaslatok;

j) használtan vásárolt berendezések az 1685/2000/EK bizottsági rendelet [14] 4. szabályában meghatározott feltételek szerint;

k) beépítetlen telkek, ahol vásárlásra van szükség a programban szereplő beruházás megvalósításához az 1685/2000/EK bizottsági rendelet 5. szabálya (1.1) bekezdésének a), b) és c) pontjában, valamint (1.2) bekezdésében meghatározott feltételeknek megfelelően [15];

l) lízing az adott tétel nettó piaci értékének határain belül és a 1685/2000/EK bizottsági rendelet 10. szabályának (3) bekezdésében meghatározott feltételeken belül;

m) bérlet a vásárlás helyett, ahol ez gazdaságilag indokolt;

n) ingatlanvásárlás az 1685/2000/EK bizottsági rendelet 6. szabályának (2.1), (2.2) és (2.3) bekezdésében meghatározott feltételek szerint;

o) az egyes gazdaságokban végrehajtott beruházások vagy tevékenységek, azzal a feltétellel, hogy:

i. azok nem gyengítik a működési programnak e rendelet 3. cikke (3) bekezdésének megfelelően közös jellegét; illetve

ii. megfelelő rendelkezéseket hoznak a beruházás, illetve a beruházás értékének visszaszerzésére arra az esetre, ha a tag kilép a szervezetből;

p) beruházások pótlása, feltéve, hogy a pótolt beruházás maradványértékét:

i. hozzáadják a termelői szervezet működési alapjához; vagy

ii. levonják a pótlás költségéből.

Azokat a beruházásokat, beleértve a lízingszerződések alapján megvalósított beruházásokat is, amelyek törlesztési időszaka meghaladja a működési program időtartamát, megfelelően indokolt gazdasági okok alapján át lehet vinni egy következő működési programba, különösen azokban az esetekben, amelyekben az adóügyi értékcsökkenési időszak öt évnél hosszabb.

(3) A tervezett működési programok nem terjedhetnek ki a támogatásra nem jogosult tevékenységeknek és kiadásoknak az I. mellékletben található nem kimerítő felsorolásában szereplő tevékenységekre és ráfordításokra.

(4) A tervezett működési programok támogatásra csak abban az esetben válhatnak jogosulttá, ha mellékelik hozzájuk az alábbiakat:

a) működési alap létrehozásának igazolását a 3. cikknek megfelelően;

b) a termelői szervezet írásos kötelezettségvállalását arra vonatkozóan, hogy eleget tesz a 2200/96/EK rendeletben, valamint az ebben a rendeletben foglaltaknak, és sem ő, sem tagjai nem részesülnek, sem közvetve, sem közvetlenül kettős közösségi, illetve nemzeti finanszírozásban olyan intézkedések, illetve tevékenységek után, amelyek ennek a rendeletnek az értelmében közösségi finanszírozásra jogosultak.

III. FEJEZET

KÖZÖSSÉGI PÉNZÜGYI TÁMOGATÁS

9. cikk

A működési alapok becslései

(1) Minden év szeptember 15-ig, illetve adott esetben az ennek a rendeletnek a 4. cikkében említett tervezett működési programok, illetve a 6. cikk (2) bekezdésében említett változtatási kérelmek beterjesztésével egy időben, a működési programokat végrehajtó termelői szervezetek a 2200/96/EK rendelet 16. cikke (2) bekezdésének megfelelően továbbítják a tagállamok részére a következő évre vonatkozó működési alapok becsült összegeit.

A működési alapok becsült összegeinek kiszámítása a következőkön alapul:

a) a 2200/96/EK rendelet 16. cikkének (2) bekezdésében felsorolt és a tervezett működési programokban szereplő tényezők, valamint a 15. cikk (3) bekezdésében említett árukivonások utáni becsült költségek összege;

b) az értékesített termelés e rendelet 2. cikke (5) bekezdésének megfelelően megállapított értéke.

(2) A tagállamok a tervezett programok jóváhagyásakor a 2200/96/EK rendelet 16. cikke (2) bekezdése első albekezdésének megfelelően megállapítják a pénzügyi támogatás jóváhagyott összegét.

(3) A tagállamok december 15-ig értesítik a termelői szervezeteket:

a) az e cikk (2) bekezdése szerinti pénzügyi támogatás jóváhagyott összegéről;

b) az 5. cikk (1) bekezdése szerinti működési programokról hozott döntésekről, illetve a működési program e rendelet 6. cikkének (2) bekezdése szerinti változásairól, a 2200/96/EK rendelet 16. cikke (2) bekezdésének megfelelően.

(4) A tagállamok a működési alapokról készült becsléseiket az e rendelet 17. cikkének megfelelő keretek között jelentik a Bizottság részére.

10. cikk

Előlegfizetés

(1) A termelői szervezetek kérésükre előlegben részesülhetnek a működési alapnak a működési program finanszírozására felhasználandó arányában.

Az előlegre vonatkozó kérelmeket januárban, áprilisban, júliusban és októberben kell beterjeszteni. Az előlegeknek fedezniük kell a működési programokkal kapcsolatos várható kiadásokat a kérelem benyújtásának hónapjával kezdődő három hónapos időszakra. A valamely adott évre folyósított előleg teljes összege nem haladhatja meg a működési programhoz nyújtott pénzügyi támogatás jóváhagyott összegének 90 %-át.

(2) Az előlegek az értékük 110 %-ának megfelelő biztosíték letétbe helyezése esetén és a tagállamok által meghatározott feltételekkel fizethetők:

i. annak biztosítására, hogy a működési alapokhoz való pénzügyi támogatások kivetése megfelel a 3. cikk (2), (3) és (4) bekezdésében foglaltaknak;

ii. annak biztosítására, hogy az előző előlegeket ténylegesen elköltötték.

A biztosítékok feloldására vonatkozó kérelmeket az év folyamán lehet beterjeszteni, és mellékelni kell hozzájuk a rájuk vonatkozó alátámasztó okmányokat is. A biztosítékok a kifizetett előlegek legfeljebb 80 %-áig oldhatók fel.

(3) A biztosítékokat a 2220/85/EK bizottsági rendeletben [16] foglalt feltételeknek megfelelően kell letétbe helyezni.

Az elsődleges követelmény az említett rendelet 20. cikke értelmében a működési programokban meghatározott tevékenységek teljesítése, amelyeket a működési programok tartalmaznak az e rendelet 8. cikke (4) bekezdésének b) pontjában foglalt kötelezettségvállalásoknak megfelelően.

Abban az esetben, ha nem teljesítik az elsődleges követelményt, illetve súlyos mulasztást követnek el a 8. cikk (4) bekezdésének b) pontjában előírt kötelezettségek teljesítésében, akkor a biztosíték elvész, nem érintve a 2200/96/EK rendelet 48. cikkének és e rendelet 15. cikkének megfelelően alkalmazandó egyéb szankciókat.

Az egyéb követelmények nem teljesítése esetében a biztosíték a megállapított szabálytalanság súlyosságának mértékében vész el.

(4) A termelői szervezetek kérésükre választhatnak a közösségi pénzügyi támogatás bizonyos arányára kiterjedő kérelmezési rendszert is, amely a következőket foglalja magában:

a) a működési programból eredő kiadások. A kérelmeket áprilisban, júliusban és októberben kell beterjeszteni, s azok az előző három hónapban felmerült kiadásokra terjednek ki. A kérelmekhez megfelelő alátámasztó okmányokat kell mellékelni.

A pénzügyi támogatás egy részére vonatkozó kérelmek vonatkozásában a teljes összeg nem haladhatja meg a működési programhoz nyújtott pénzügyi támogatás 90 %-át, illetve a tényleges költségek 90 %-át abban az esetben, ha az utóbbi az alacsonyabb érték.

b) árukivonás. A vonatkozó kérelmek adott esetben a (4) bekezdés a) pontjában említett kérelmekkel együtt nyújthatók be. Ezekre a kérelmekre vonatkoznak a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdésében, valamint 23. cikkének (3), (4) és (5) bekezdésében meghatározott korlátozások.

11. cikk

A termelői szervezetek támogatási kérelmei

(1) A pénzügyi támogatásra, illetve annak fennmaradó részére vonatkozó kérelmeket, programonként egyet, legkésőbb az azt követő év január 31-ig kell benyújtani, amelyre vonatkoznak.

(2) A kérelmekhez alátámasztó okmányokat kell mellékelni, amelyek kimutatják:

a) az értékesített termelés értékét a 2. cikk (5) bekezdése értelmében;

b) a tagokra kivetett és a működési alapba befizetett pénzügyi támogatásokat a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (1) bekezdésének második albekezdése, valamint ennek a rendeletnek a 3. cikke értelmében az e rendelet 2. cikkének (5) bekezdése értelmében értékesített termelés után;

c) a működési program vonatkozásában felmerült kiadásokat;

d) a működési alapból a piaci árukivonások finanszírozására a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (3) bekezdésének megfelelően felhasznált arányt, a tagok részére fizetett kiegyenlítések, illetve kiegészítések szintjét, valamint a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdésében és 23. cikkének (3), (4) és (5) bekezdésében meghatározott korlátok betartását.

(3) A pénzügyi támogatásra, illetve annak fennmaradó részére vonatkozó kérelmek kiterjedhetnek a tervezett, de ténylegesen fel nem merülő kiadásokra olyan tevékenységek vonatkozásában, amelyekkel kapcsolatban az illetékes nemzeti hatóság számára kielégítő módon bebizonyosodott, hogy:

i. ezeket a tevékenységeket a működési program végrehajtásának évében december 31-ig az érintett termelői szervezet ellenőrzésén kívül eső okok miatt nem lehetett végrehajtani, ám azok a következő év április 30-ig végrehajthatók;

ii. a működési alapban a termelői szervezettől származó, azonos értékű támogatást tartanak fenn.

A támogatás folyósításra kerül és a 10. cikk (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően letétbe helyezett biztosítékot csak azzal a feltétellel oldják fel, hogy az előző albekezdésben említett tervezett kiadás tényleges felmerülésének bizonyítékát az azt követő év április 30-ig bezárólag benyújtják, amelyre a szóban forgó kiadást eredetileg tervezték és a támogatásra való jogosultság alapján ténylegesen megállapították.

(4) A kérelmekkel és a mellékelt alátámasztó okmányokkal kapcsolatban adminisztratív ellenőrzéseket végeznek. A tagállamok a termelői szervezeteknek járó pénzügyi támogatást legkésőbb a program végrehajtását követő év június 30-ig folyósítják. A tagállamok ezt a határidőt augusztus 31-ig meghosszabbíthatják.

(5) Abban az esetben, ha a pénzügyi támogatásra, illetve a maradványértékre vonatkozó kérelmeket az (1) bekezdésben meghatározott időpontnál később terjesztik be, a támogatás a késedelem minden napja után 1 %-kal csökken.

(6) Kivételes és megfelelően indokolt esetekben a tagállamok elfogadhatják a pénzügyi támogatásra, illetve a maradványértékre vonatkozó kérelmeket az (1) bekezdésben meghatározott határidőnél később is, oly módon, hogy nem alkalmazzák az (5) bekezdésben szereplő rendelkezést, ha ez nem befolyásolja az ellenőrzések végrehajtását, illetve a tagállamok számára a (4) bekezdésben meghatározott fizetési határidő betartását.

12. cikk

A támogatási kérelmekre vonatkozó jelentés

A tagállamok az e rendelet 17. cikkében meghatározott keretein belül jelentést készítenek a Bizottság részére a támogatási kérelmekkel kapcsolatos adatokról.

IV. FEJEZET

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

13. cikk

A termelői szervezetek jelentései

(1) A működési alapok keretében közösségi finanszírozásra jogosult működési programokról és árukivonási tevékenységekről éves jelentést kell készíteni, amely:

a) kapcsolódik a pénzügyi támogatásra, illetve adott esetben a maradványértékre vonatkozó kérelmekhez;

b) kiterjed az előző évben végrehajtott működési programokra és árukivonásokra;

c) alátámasztott adatokat tartalmaz:

i. a működési programok fő változásairól; és

ii. a becsült és a kérelmezett tényleges támogatás közötti eltérésekről.

(2) Az első bekezdésben megjelölt jelentés helyett a működési programok alkalmazásának utolsó évére vonatkozóan záró jelentést kell készíteni.

Ezekhez a záró jelentésekhez mellékelni kell a működési programok értékelését, amelyet adott esetben szaktanácsadó cég segítségével kell elkészíteni. Az értékelésben igazolni kell a programokban szereplő célok elérését, illetve indokolt esetben részletesen fel kell sorolni mindazokat a változtatásokat a tevékenységekben és/vagy módszerekben, amelyeket a jövőbeni működési programok kidolgozásánál figyelembe vettek, illetve figyelembe fognak venni.

14. cikk

Ellenőrzések

(1) A tagállamok a termelői szervezet ellenőrzését azt kevéssel megelőző előzetes értesítést követően, illetve előzetes értesítés nélkül hajtják végre, beleértve a helyszíni ellenőrzéseket is, hogy hatékonyan biztosítsák a támogatás feltételeinek való megfelelés ellenőrzését, különösen az alábbi tekintetben:

a) a működési program intézkedéseinek végrehajtása, különösen a beruházások tekintetében;

b) a ténylegesen felmerült költségek és kiadások a bevallásban szereplő összegekkel összevetve.

(2) Az (1) bekezdésben említett ellenőrzéseknek minden évben ki kell terjedniük legalább a kérelmek jelentős mintájára. A mintának a termelői szervezetek legalább 20 %-ára és a teljes közösségi támogatás 30 %-ára kell kiterjednie.

Abban az esetben, ha az ellenőrzések jelentős szabálytalanságokat tárnak fel valamely régióban, egy régió valamely részében vagy egy termelői szervezetnél, akkor az illetékes hatóságok a szóban forgó évben további ellenőrzéseket hajtanak végre, a következő évben pedig megnövelik az ellenőrzésbe bevont hasonló kérelmek arányát.

(3) Az illetékes hatóságok határozzák meg az ellenőrzésbe bevont termelői szervezetek körét, elsősorban a kockázatelemzés és a támogatás reprezentativitása alapján. A kockázatelemzésnél figyelembe kell venni:

a) a támogatás összegét;

b) az éves programoknak az előző évhez viszonyított trendjét;

c) az előző évek ellenőrzéseinek eredményeit;

d) a tagállamok által meghatározandó egyéb paramétereket.

(4) Minden termelői szervezetnél a működési program utolsó évére vonatkozó támogatás vagy a maradványösszeg kifizetését megelőzően legalább egy ellenőrzést végre kell hajtani.

(5) A tagállamok az ellenőrzések részleteiről ennek a rendeletnek a 17. cikkében előírt keretben jelentést készítenek a Bizottság részére.

15. cikk

Behajtás és szankciók

(1) A jogtalanul kifizetett összegek behajtásra kerülnek és szankciókat alkalmaznak az illető termelői szervezetekkel szemben, különösen abban az esetben, ha:

a) az értékesített termelés tényleges értéke a 2. cikk (5) bekezdésének értelmében nem éri el a közösségi pénzügyi támogatás kiszámításához felhasznált összeget; illetve

b) a működési alapot olyan módon tartják fenn, amely nem felel meg a 2200/96/EK rendelet 15. cikke (1) bekezdésének, vagy más célokra használták fel, mint azt az említett fenti rendelet 15. cikkének (2) bekezdése előírja; illetve

c) a működési programot olyan módon hajtották végre, amely nem felel meg az érintett tagállam általi jóváhagyása feltételeinek, ennek a rendeletnek a 6. cikkét nem érintve.

(2) A 1258/1999/EK tanácsi rendelet [17] 7. cikke (4) bekezdése rendelkezéseinek sérelme nélkül, olyan intézkedés esetében, amelyet utólagosan jogosulatlannak minősítettek, és amelyet a tagállam által jóváhagyott működési programnak megfelelően hajtanak végre, a tagállam jogosult:

a) kifizetni az esedékes támogatást; illetve

b) nem intézkedni a már kifizetett támogatás behajtása iránt,

abban az esetben, ha a nemzeti költségvetésből finanszírozott hasonló esetekben ugyanígy járna el, és ha a termelői szervezet nem járt el gondatlanul.

(3) Abban az esetben, ha az (1) bekezdésnek megfelelően behajtást, illetve szankciókat kell alkalmazni, a kedvezményezett/kérelmező köteles:

a) olyan esetekben, ha támogatást már kifizették:

i. nyilvánvaló tévedés esetén kamatokkal együtt visszafizetni a jogosulatlanul kifizetett összegeket;

ii. csalás esetén kamatokkal együtt kifizetni a jogosulatlanul kifizetett összegek kétszeresét;

iii. minden egyéb esetben kamatokkal együtt kifizetni a jogosulatlanul kifizetett összegek 120 %-át;

b) azokban az esetekben, amelyekben pénzügyi támogatás iránti kérelmet terjesztettek be e rendelet 11. cikkének megfelelően, de a támogatás folyósítására nem került sor:

i. csalás esetében kifizetni a jogosulatlanul kérelmezett összeget;

ii. a nyilvánvaló tévedéstől eltekintve minden egyéb esetben megfizetni a jogosulatlanul kérelmezett összeg 20 %-át.

(4) A (3) bekezdés a) pontjában említett kamatot a következőképpen kell kiszámítani:

a) a fizetés és a kedvezményezett általi visszatérítés között eltelt időszak alapján;

b) az Európai Központi Bank fő visszfinanszírozási műveleteire alkalmazott, az Európai Közösségek Hivatalos Lapja"C" sorozatában kihirdetett, a jogosulatlan kifizetés napján érvényes, három százalékponttal megnövelt kamatlábon.

(5) A behajtott összegeket a kamatokkal együtt a kifizetésért felelős ügynökségnek kell kifizetni és azokat le kell vonni az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap által finanszírozott költségekből.

(6) Szándékosan vagy súlyos gondatlanság következtében adott hamis nyilatkozat esetén az érintett termelői szervezetet kizárják a közösségi pénzügyi támogatásból az azt követő évre, amelyre a felfedezett hamis nyilatkozat vonatkozott.

(7) Az (1)-(6) bekezdést a 2200/96/EK rendelet 48. cikkének megfelelően alkalmazott egyéb szankcióktól függetlenül kell alkalmazni.

(8) A tagállamok a behajtással és a szankciókkal kapcsolatos adatokról az ennek a rendeletnek a 17. cikkében meghatározott kereteken belül jelentést készítenek a Bizottság számára.

V. FEJEZET

16. cikk

Tagállami rendelkezések

(1) A tagállamok a 2200/96/EK rendeletet és az e rendeletet kiegészítő szabályokat hozhatnak a tevékenységekkel, illetve a támogatásra jogosult költségekkel kapcsolatban.

(2) A tagállamok az elfogadott rendelkezések részleteiről az e rendelet 17. cikkében előírt keretek között jelentést készítenek a Bizottság számára.

17. cikk

A tagállamok által készített jelentések

(1) A tagállamok a termelői szervezetekkel, a működési alapokkal, valamint a működési programokkal és az ellenőrzésekkel kapcsolatban a II. mellékletben előírt módon jelentést készítenek a pénzügyi és a minőségi adatokról.

(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal az ennek a rendeletnek a keretében általuk meghozott valamennyi intézkedést és feltételt, ezen belül különösen:

a) a működési alapok finanszírozási eljárását a 8. cikk (1) bekezdése e) pontja i., ii. és iii. alpontjának megfelelően;

b) a működési programokban az egyes éveken belüli változásokat lehetővé tevő feltételeket a 6. cikk (3) és (4) bekezdésének megfelelően;

c) adott esetben a 15. cikk (2) bekezdésének alkalmazására vonatkozó rendelkezéseket;

d) a 16. cikk (1) bekezdése alapján hozott rendelkezéseket.

18. cikk

A 411/97/EK bizottsági rendelet [18] hatályát veszti.

A 411/97/EK rendelet 10. cikkének rendelkezéseit a 2000. évre vonatkozó működési alapokat illetően továbbra is alkalmazni kell.

19. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba, az alábbi rendelkezésekkel:

a) a tagállamok által az ennek a rendeletnek a hatálybalépését megelőzően elfogadott és 2001-ben is alkalmazott működési programoknak eleget kell tenniük e rendeletnek, szükség esetén a termelői szervezetek által 2001. szeptember 15-ig bezárólag kért módosítás révén;

b) a tagállamok rendelkezhetnek az ennek a rendeletnek a hatálybalépését megelőzően elfogadott programok fenntartásáról abban az esetben, ha azok módosítása a programok előrehaladott állapota miatt nem volna célszerű;

c) az érdekelt felek kérésére a 15. cikk rendelkezései vonatkozhatnak azokra az esetekre, amelyek ennek a rendeletnek a hatálybalépését megelőzően következtek be.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2001. március 28-án.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 328., 2000.12.23., 2. o.

[2] HL L 297., 1996.11.21., 1. o.

[3] HL L 297., 1996.11.21., 29. o.

[4] HL L 311., 2000.12.12., 9. o.

[5] HL L 297., 1996.11.21., 49. o.

[6] HL L 161., 1999.6.26., 1. o.

[7] Abban az esetben, ha a termelői szervezet centralizált gyűjtő vagy csomagoló telepei és a termelői szervezet forgalmazási telepe közötti távolság jelentős.

[8] Az illetékes nemzeti hatóságnak meg kell határoznia a kísérleti termelési támogatás jogosultságának szempontjait, figyelembe véve az eljárás, illetve az elképzelés újszerűségét és az azzal kapcsolatos kockázatot.

[9] Ökológiai növényvédő anyagok (pl. feromonok és ragadozók) ökológiai, integrált vagy hagyományos termelésben felhasználva.

[10] Beleértve a vezetési és személyzeti költségeket, a jelentéseket és értékelő tanulmányokat; a számlavezetés és a számlák kezelésének a 3. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett költségeit.

[11] A tagállamok a finanszírozást a tényleges költségekre korlátozhatják, amely esetben meg kell határozniuk a támogatásra jogosult költségeket.

[12] A közös címkék nem korlátozhatók a termelői szervezet tagjaira, és nem szerepelhet bennük valamely termelői szervezet neve vagy védjegye.

[13] HL L 208., 1997.7.24., 1. o.

[14] HL L 193., 2000.7.29., 39. o.

[15] Az illetékes nemzeti hatóság kiegészítő feltételeket határozhat meg az 1685/2000/EK rendelet 5. szabályához az ilyen típusú költségek elfogadásához, a spekuláció bármely fajtájának elkerülése érdekében. Ezek a feltételek tartalmazhatják különösen a beruházás/föld eladásának tilalmát valamely minimális időszakon belül, valamint maximális korreláció felállítását a föld értéke és a beruházás értéke között.

[16] HL L 205., 1985.8.3., 5. o.

[17] HL L 160., 1999.6.26., 103. o.

[18] HL L 62., 1997.3.4., 9. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

TÁMOGATÁSRA NEM JOGOSULT TEVÉKENYSÉGEK ÉS RÁFORDÍTÁSOK

Amennyiben nem tartoznak a 8. cikk (2) bekezdésének hatálya alá, az alábbi tevékenységek és ráfordítások nem jogosultak támogatásra:

1. Általános termelési költségek, különösen:

- vetőmagok és növények,

- növényvédelmi termékek, beleértve az integrált szabályozó anyagokat, műtrágyákat és az egyéb inputanyagokat,

- csomagolási költségek, tárolási költségek, csomaggá készítési költségek, még új folyamatok részeként sem,

- az árubegyűjtés, illetve a szállítás költségei (belső vagy külső),

- működési költségek (különösen az elektromos áram, az üzemanyag és a karbantartás).

2. Általános költségek.

3. Bevétel-, illetve árkiegészítés.

4. Biztosítási költség, beleértve az egyéni és csoportos biztosítási díjakat és biztosítási alapok létrehozását valamely termelői szervezeten belül.

5. Részben vagy egészben a működési program megkezdése előtt elvégzett tevékenységekre felvett kölcsönök törlesztése (különösen éves törlesztés formájában).

6. Beépítetlen telek vásárlása.

7. A kiesett jövedelmet pótló összegek a találkozókon vagy képzési programokon részt vevő termelőknek.

8. A termelői szervezet tagjai által a Közösségen kívül megtermelt mennyiségekkel kapcsolatos tevékenységek, illetve költségek.

9. Olyan tevékenységek, amelyek torzíthatják a versenyt a termelői szervezet egyéb gazdasági tevékenységeiben; azokat a tevékenységeket, illetve intézkedéseket, amelyek közvetlenül vagy közvetve a termelői szervezet egyéb gazdasági tevékenységeit segítik, azon szektorok vagy termékek általi felhasználásukkal arányosan kell finanszírozni, amelyekre a termelői szervezetet elismerték.

10. Használtan vásárolt berendezések.

11. A termelői szervezet értékesítési és piaci tevékenységeiben felhasználandó szállítójárművekbe történő befektetés.

12. Vásárlást helyettesítő bérlet; a bérelt termékek működési költségei.

13. Lízingszerződéshez kapcsolódó költségek (adók, kamat, biztosítási költség stb.) és működési költségek.

14. Az egyéni kereskedelmi márkanevekkel, illetve a bennük található földrajzi utalásokkal kapcsolatos propaganda.

15. Az itt felsorolt tevékenységekkel, illetve kiadásokkal kapcsolatos alvállalkozói szerződések.

16. ÁFA, valamint egyéb adók és illetékek az 1685/2000/EK rendelet 7. szabályának (4) bekezdésében meghatározott feltételekkel.

17. Friss termékek feldolgozását szolgáló beruházások (a termelői szervezetek által a termékek előkészítésével kapcsolatban végzett tevékenységek, különösen a tisztítás, vágás, nyírás, szárítás és csomagolás, ha értékesítési céllal történik és nem minősül feldolgozásnak).

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

TAGÁLLAMOKRA VONATKOZÓ JELENTÉSI KÖVETELMÉNYEK

A tagállamok által minden év június 1-jéig a Bizottság által előírt formában a Bizottsághoz eljuttatandó információk

1. RÉSZ: Termelői szervezetek

1. Adminisztratív információk (elsősorban az elismerési szám, a jogi forma, a természetes és jogi személy tagok száma).

2. Termelési információk (beleértve az értékesített termelési érték kiszámítását és a fő termékekre vonatkozó információt).

2. RÉSZ: Működési alapok és működési programok

1. Az alkalmazott referenciaidőszakok.

2. Támogatási becslések (9. cikk).

3. Támogatásra vonatkozó kérelmek és a ténylegesen megvalósult végleges támogatási összegek (11. cikk), beleértve a működési alapnak az árukivonásra költött százalékos arányát.

4. Fő költségkategóriák (beleértve a jelentős évközi változásokat).

3. RÉSZ: Ellenőrzések (14.cikk); behajtás és szankciók (15.cikk)

1. Ellenőrzött termelői szervezetek.

2. Ellenőrző hatóság és összegzés az ellenőrzések eredményével (csak a fő pontok).

A 2. rész (3) bekezdése szerinti végleges támogatási kifizetésekre vonatkozó naprakész végleges adatokat legkésőbb október 1-jéig lehet benyújtani.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32001R0609 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32001R0609&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék