32002D0995[1]

A Bizottság határozata (2002. december 9.) a személyes fogyasztásra szánt állati eredetű termékek behozatala tekintetében ideiglenes védintézkedések megállapításáról (az értesítés a C(2002) 4873. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2002. december 9.)

a személyes fogyasztásra szánt állati eredetű termékek behozatala tekintetében ideiglenes védintézkedések megállapításáról

(az értesítés a C(2002) 4873. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2002/995/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe érkező termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre[1] és különösen annak 22. cikke (5) bekezdésére,

tekintettel a legutóbb a 2001/572/EK tanácsi határozattal[2] módosított, az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra[3] és különösen annak 6. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1) A legutóbb az 1452/2001/EK rendelettel[4] módosított, a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, a sertés, továbbá a friss hús vagy a húsipari termékek harmadik országokból történő behozatalakor elvégzett egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok során felmerülő problémákról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelv[5] 1. cikkének (2) bekezdésével összhangban azokat a húsokat vagy húsipari termékeket, amelyek személyes fogyasztás céljából egy utas személyes poggyászának részét képezik, vagy amelyeket kis csomagokban nem kereskedelmi célból magánszemélyeknek küldenek, bizonyos feltételek alapján határozottan ki kell zárni a fenti irányelv hatálya alól.

(2) A legutóbb az 1999/89/EK irányelvvel[6] módosított 91/494/EGK tanácsi irányelv[7] III. fejezete 8. cikkének (2) bekezdésével összhangban az ebben az irányelvben meghatározott, a friss baromfihús Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból való behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételeket - bizonyos feltételek mellett - nem lehet alkalmazni olyan baromfihúsra, amely személyes fogyasztás céljából egy utas személyes poggyászának részét képezi, vagy amelyet kis csomagban magánszemélyeknek küldenek.

(3) A legutóbb a 97/79/EK irányelvvel[8] módosított 92/45/EGK tanácsi irányelv[9] 1. cikkének (3) bekezdésével összhangban az irányelvnek a vadállatok elejtésével és a vadhús forgalomba hozatalával kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi problémákat érintő rendelkezéseit a trófeák vagy az utazók által szállított kis mennyiségű elejtett vadállat behozatalára nem lehet alkalmazni.

(4) A 97/78/EK irányelv 3. cikkének (1) és (2) bekezdése megköveteli, hogy a tagállamok biztosítsák, hogy a megfelelő állat-egészségügyi ellenőrzések nélkül semmilyen harmadik országból származó szállítmány ne jusson be a Közösségbe, és hogy a szállítmányok az állat-egészségügyi határállomásokon keresztül jussanak be a Közösségbe. Mindazonáltal a 16. cikkel összhangban e követelmények - bizonyos feltételek mellett - nem vonatkoznak a személyes fogyasztás céljából utasok által szállított vagy magánszemélyeknek küldött termékekre. Ebből következik, hogy a tagállamoknak más belépési pontokon is meg kell szervezniük az ellenőrzéseket annak biztosítása érdekében, hogy azon termékek, amelyek nem felelnek meg e feltételeknek, kizárólag állat-egészségügyi határállomásokon keresztül juthassanak be.

(5) A közösség határain azon belépési pontok száma, ahova harmadik országokból utasok és csomagok érkeznek, túllépi az állat-egészségügyi határállomásként jóváhagyottak számát. Mindenesetre valamennyi tagállam illetékes hatóságának felelőssége, hogy biztosítsa, hogy az utazók, utasok vagy a szállítmányokért felelős személyek tisztában legyenek az állati eredetű termékek nem kereskedelmi szállítmányaira alkalmazandó közösségi szabályokkal, és azoknak megfeleljenek.

(6) A 93/13/EGK bizottsági határozat[10] meghatározza a Közösség állat-egészségügyi határállomásain a harmadik országokból érkező termékekre vonatkozó állat-egészségügyi ellenőrzések eljárásait. Az 5. cikk meghatároz egy 1 kg-os súlykorlátot, amely alatt a jóváhagyott országokból vagy azok területeiről származó, emberi fogyasztásra szánt termékek mentesülnek a szisztematikus állat-egészségügyi ellenőrzés alól. Továbbá eltéréseket állapít meg a kis csomagokban szállított állati eredetű termékek esetében, amelyeket többek között Grönlandról és a Feröer-szigetekről hoznak be Dániába, valamint bizonyos halak esetében, amelyeket Oroszországból Finnországba szállítanak.

(7) A 2002/349/EK bizottsági határozat[11] meghatározza azon termékek jegyzékét, amelyeket az állat-egészségügyi határállomásokon meg kell vizsgálni. Mindazonáltal a 2. cikkel összhangban a határozat rendelkezéseit a 97/78/EK irányelv 16. cikkében említett kivételek sérelme nélkül kell alkalmazni.

(8) E rendelkezések együtt megállapítanak egy eltérést az állat-egészségügyet védő Közösségi szabályoktól, amely az állati eredetű termékek kis mennyiségben, személyes poggyászként való szállítására, vagy hasonló körülmények között magánszemélyek által való behozatalára vonatkozik a Közösségbe való belépéskor.

(9) 1996-ban klasszikus sertéspestis kitöréseit jelentették Németországban, ami járványhoz vezetett Hollandiában is. 2000-ben az Egyesült Királyságból jelentettek klasszikus sertéspestis kitöréseket. E kitöréseket olyan vírustörzsek okozták, amelyeket a Közösségben korábban nem izoláltak.

(10) A vírus behozatalának kockázata miatt, amelyre a bizonyos Maghreb országokban 1999-ben kitört száj- és körömfájás hívta fel a figyelmet, az Európai Bizottságnak a Száj- és Körömfájás Leküzdése (EUFMD) címet viselő 33. ülése[12] kockázatértékelési iránymutatásokat hagyott jóvá. Az iránymutatások elsősorban az idegenforgalommal és a szállítással kapcsolatos veszélyekre, valamint a kockázatok csökkentése céljából szervezett tájékoztató kampány előkészítésére hívják fel a figyelmet. Többek között határállomásokon szervezett tudatosítási kampányokat és az utasok poggyászának szigorúbb ellenőrzését javasolják.

(11) 2001-ben egy nagyobb száj- és körömfájás-járványt jelentettek az Egyesült Királyságban, amely három másik tagállamot is érintett. A kitöréseket az O1-PanAsia típusú vírus okozta, egy olyan törzs, amely nem található meg egy olyan harmadik országban sem, ahonnan fogékony állatfajokból származó termékeket hoznak be a Közösségi jogszabályok alapján.

(12) 2001 decemberében Brüsszelben rendeztek nemzetközi konferenciát a száj- és körömfájás megelőzéséről és leküzdéséről, ahol arra a következtetésre jutottak, hogy az utazók által behozott állati termékek ellenőrzését szigorítani kell.

(13) Az Európai Parlament 2002. június 13-án elfogadott egy állásfoglalást a száj- és körömfájás és a dél-koreai futball világbajnokság vonatkozásában, amelyben felhívta a tagállamokat, hogy szigorítsák meg az ellenőrzéseket a külső határokon, a Bizottságot pedig arra, hogy dolgozzon ki egy részletes stratégiát a turisták által behozott száj- és körömfájás kockázatának csökkentésére.

(14) Helyénvaló arra vonatkozó rendelkezéseket hozni, hogy engedélyezzék a tagállamok számára az állat-egészségügyi határállomásokon kívül más belépési pontok kijelölését is, ahol az egyéni utasok által szállított hús, tej és származékaik korlátozások alá esnek, vagy a 97/78/EK irányelvben megállapított elvek szerint az állat-egészségügyi ellenőrzések elvégzésére felhatalmazott illetékes hatóságok vagy bármely más, általuk arra felhatalmazott hatóság által végzett ellenőrzések tárgyát képezik.

(15) Figyelembe véve a világ járványügyi helyzetét, tekintettel azokra a fő állati fertőző betegségekre, amelyek az ilyen állatokból származó termékeken keresztül átvihetők, ideértve a száj- és körömfájást is, az ilyen termékeknek a meglevő szabályok szerinti, nem kereskedelmi célokból történő behozatala a Közösségbe ezen betegségektől nem mentes harmadik országokból állat-egészségügyi kockázatot jelent, amellyel a Bizottság jelenleg megfelelő jogszabály-javaslatokban[13] foglalkozik. A meglévő behozatali szabályok tervezett módosításáig olyan ideiglenes védintézkedéseket kell késedelem nélkül elfogadni, amelyek alapjaiban korlátozzák az állati eredetű termékek nem kereskedelmi behozatalát, mivel a komoly állatbetegségeknek a Közösségbe történő ilyen jellegű behozatalának megakadályozására ez az egyetlen hatékony intézkedés.

(16) Néhány tagállam ezt követően különleges ellenőrző intézkedéseket hajtott végre a határain, és kérte a Bizottságot, hogy tegyen lépéseket az ilyen intézkedések minimális szintű harmonizálása érdekében.

(17) Ezért helyénvaló meghatározni és tovább korlátozni az állati eredetű termékek azon típusait és mennyiségét, amelyre jelentős állat-egészségügyi kockázat nélkül az állat-egészségügyi ellenőrzések alóli, a nem kereskedelmi behozatalra meghatározott mentesség vonatkozik. A részletesebb szabályok elfogadásáig szintén helyénvaló előírni, hogy ezen ellenőrzéseket a 97/78/EK irányelvben meghatározott elvek alapján a tagállamoknak kell megszervezni a Közösség vonatkozó belépési pontjain, ugyanakkor számításba kell venni ezen elvek az ilyen behozatal nem kereskedelmi jellegéhez történő hozzáigazításának szükségességét, és biztosítani kell, hogy az ezen ellenőrzésekre vonatkozó információk eljussanak az utazókhoz.

(18) Szintén helyénvaló előírni az ebben a határozatban előírt rendelkezések rendszeres felülvizsgálatát azzal a céllal, hogy a javasolt új behozatali szabályok elfogadásakor azok naprakésszé tételére sor kerüljön.

(19) Az ebben a határozatban előírt rendelkezések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügy Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) A következő rendelkezések alkalmazását fel kell függeszteni:

a) A 72/462/EGK irányelv 1. cikke (2) bekezdésének b), c) és e) pontja, az irányelv hatályától való eltérésre vonatkozóan az utasok által behozott vagy magánszemélyeknek küldött hús és húsipari termékek esetében;

b) A 91/494/EGK irányelv 8. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja, az irányelv hatályától való eltérésre vonatkozóan az utasok által behozott vagy magánszemélyeknek küldött baromfihús és húsipari termékek esetében;

c) A 92/45/EGK irányelv 1. cikkének (3) bekezdése, az irányelv hatályától való eltérésre vonatkozóan az utasok által behozott elejtett vadállatok húsa esetében; és

d) A 93/13/EGK határozat 5. cikkének (1) és (2) bekezdése, a hús, tej, húsipari termékek és tejtermékek esetében.

(2) A 2002/349/EK határozat 1. cikkétől eltérve a tagállamoknak ellenőrzéseket kell szervezni a Közösségnek az illetékes hatóságaik által kijelölt belépési pontjain a 97/78/EK irányelv 3. cikkének (1) bekezdésében, 4. cikke (3) bekezdésének b) pontjában és (4) bekezdésében, 17. cikkének (1) és (3) bekezdésében és 24. cikkének (1) bekezdésében meghatározott elvekkel összhangban a fenti határozatban említett húsra, tejre, húsipari termékekre és tejtermékekre vonatkozóan, amennyiben azok behozatala a 97/78/EK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének a), b),és d) pontjában említett feltételek szerint történik.

Mindazonáltal a 97/78/EK irányelv 20. és 22. cikke megsértése nélkül, valamint az állat-egészségügyi bizonyítvány követelményeitől eltérve ezen ellenőrzéseket nem kell alkalmazni:

a) az I. mellékletben felsorolt termékekre;

b) a Grönlandról, a Feröer-szigetekről, Izlandról, Andorrából, San Marinóból, Liechtensteinből, Svájcból, Észtországból, Litvániából, Lettországból, Lengyelországból, a Cseh Köztársaságból, Szlovákiából, Magyarországról, Szlovéniából, Romániából, Bulgáriából, Máltáról és Ciprusról a Közösségbe érkező termékekre,

ha azokat az utasok személyes fogyasztás céljából kézben vagy a poggyászukban hozzák, számításba véve a termék természetét, illetve azt a mennyiséget, amelyet egy személy normális esetben el tud fogyasztani.

2. cikk

(1) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a Közösség vonatkozó belépési pontjain az állati eredetű termékek behozatalának állat-egészségügyi feltételeire felhívják a harmadik országokból érkezők figyelmét. A tájékoztatásnak ki kell terjednie legalább a II. mellékletben előírt információkra, és azokat szembetűnő táblákon, jól látható helyeken kell feltüntetni.

(2) A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a nemzetközi utasszállító cégek a Közösségbe utazó valamennyi utasuk figyelmét hívják fel az állati eredetű termékek behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekre, valamint ezen határozat rendelkezéseire, különösen a III. mellékletben meghatározott tájékoztatás útján.

3. cikk

Az ebben a határozatban előírt rendelkezéseket - különösen a behozatalra alkalmazandó új, közösségi állat-egészségügyi szabályok elfogadása tekintetében - a Bizottságnak legalább háromhavonta felül kell vizsgálnia az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság segítségével.

4. cikk

Ezt a határozatot 2003. január 1-jétől kell alkalmazni.

A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a 2. cikkben előírt, utazóknak címzett tájékoztatás legkésőbb 2003. január 1-jétől rendelkezésre álljon.

Legkésőbb 2002. december 15-ig a Bizottság megküldi a tagállamok részére a II. mellékletben található minta alapján összeállított tájékoztatók példányait. A működési költségeket maximum 25 000 euróig a közösségi költségvetésből fedezik.

5. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2002. december 9-én.

a Bizottság részéről

David BYRNE

a Bizottság tagja

I. MELLÉKLET

Azok a Közösségbe való belépéskor utazóknál található húsipari termékek és tejtermékek, amelyek a szisztematikus állat-egészségügyi vizsgálatoktól való eltérés tárgyát képezik:

- csecsemőknek szánt tejpor, csecsemőknek szánt élelmiszer és egészségügyi okokból indokolt különleges élelmiszerek, feltéve, hogy ezen termékek kinyitás előtt hűtést nem igényelnek, közvetlenül a végfogyasztónak eladásra szánt védett márkanevű, csomagolt termékek, és a csomagolásuk sértetlen.

II. MELLÉKLET

Ezt a tájékoztatót az Európai Unióba beléptető tagállam legalább egyik hivatalos nyelvén kell elkészíteni, továbbá egy a tagállam illetékes hatóságai által megfelelőnek tartott másik nyelven, amely lehet a szomszédos országban használt nyelv, repülőterek és kikötők esetében pedig az odaérkező utasok által a legnagyobb valószínűséggel használt nyelv.

A tagállamoknak a helyi feltételekből és körülményekből adódó további információkkal, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelv alapján elfogadott nemzeti rendelkezésekkel ki kell egészíteniük ezt a tájékoztatót.

[pic]

Tartsuk távol a fertőző állatbetegségeket az Európai Uniótól! Az állati eredetű termékek olyan kórokozókat hordozhatnak, amelyek fertőző betegségeket okoznak az állatoknak [pic] Az állati eredetű termékek Európai Unióba történő behozatalára szigorú eljárások és állat-egészségügyi ellenőrzések vonatkoznak

[pic] Az utazóknak* ezen termékeket hatósági ellenőrzésre át kell adniuk

* Az Andorrából, Bulgáriából, Ciprusról, a Cseh Köztársaságból, Észtországból, a Feröer-szigetekről, Grönlandról, Magyarországról, Izlandról, Lettországból, Liechtensteinből, Litvániából, Máltáról, Norvégiából, Lengyelországból, Romániából, San Marinóból, Szlovákiából, Szlovéniából vagy Svájcból személyes fogyasztásra kis mennyiséget magukkal hozók kivételével.

(A tájékoztató megtalálható: http://europa.eu.int/comm/food/fs/ah_pcad/ah_pcad_importposters_en.html)

III. MELLÉKLET

A nemzetközi utasszállító cégek az utasok számára rendelkezésre álló tájékoztató eszközök (pl. kiadványok, hangüzenetek, képernyők és fali kijelzők stb.) felhasználásával ismertethetik a következő információkat:

[pic] TARTSUK TÁVOL A FERTŐZŐ ÁLLATBETEGSÉGEKET AZ EURÓPAI UNIÓTÓL!

AZ ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK OLYAN KÓROKOZÓKAT HORDOZHATNAK, AMELYEK FERTŐZŐ BETEGSÉGEKET OKOZNAK AZ ÁLLATOKNAK Az utazók által az Európai Unióba behozott betegségek kockázata miatt a hús, húsipari termékek, tej és tejtermékek behozatala a következő esetek kivételével nem engedélyezett: Behozhat csecsemőknek szánt tejport, csecsemőknek szánt élelmiszert és egészségügyi okokból indokolt különleges élelmiszereket, feltéve, hogy: ezen termékek a fogyasztás előtt nem igényelnek hűtést; védett márkanevű, csomagolt termékek; és a csomagolásuk sértetlen. Csak akkor hozhat be a Közösségbe a kijelölt belépőhelyeken személyes felhasználásra szánt kiszerelésben egyéb húst, húsipari terméket, tejet vagy tejterméket, ha: annak az országnak a hatósági állat-egészségügyi szolgálatától, ahonnan érkezik, beszerezte a szükséges okmányokat; és az ilyen termékeket bejelenti, és az okmányokat állat-egészségügyi ellenőrzésre a közösség határához való érkezéskor bemutatja. Minden egyéb húst, húsipari terméket, tejet vagy tejterméket az Európai Unió határához való érkezéskor hatósági ártalmatlanítás céljából át kell adni. A hús- vagy tejszármazékokat nem tartalmazó élelmiszerek esetében legfeljebb 1 kg behozatala engedélyezett anélkül, hogy az állat-egészségügyi ellenőrzésre való bejelentése szükséges lenne. Együttműködését és megértését köszönjük.

[1] HL L 24., 1998. 1.30., 9. o.

[2] HL L 203., 2001.7.28., 16. o.

[3] HL L 224., 1990.8.18., 19. o.

[4] HL L 198., 2001.7.21., 11.o.

[5] HL L 302., 1972.12.31., 28. o.

[6] HL L 300., 1999.11.23., 17. o.

[7] HL L 268., 1991.9.24., 35. o.

[8] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.

[9] HL L 268., 1992.9.14., 35. o.

[10] HL L 9., 1993.1.15., 33. o.

[11] HL L 121., 2002.5.8., 6. o.

[12] http://www.fao.org/ag/AGA/Agah/EUFMD/reports/sess33/default.htm

[13] Ideértve a COM(2000) 438 végleges, a 2000/0180, a 2000/0181 (CNS) és a 2000/0182 (COD) dokumentumot is

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002D0995 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002D0995&locale=hu

Tartalomjegyzék