32009R0316[1]
A Bizottság 316/2009/EK rendelete ( 2009. április 17. ) az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. és IVa. címeiben meghatározott támogatási rendszereket, továbbá a pihentetett terület alapanyag-termelésre való használatát illetően ugyanezen rendelet alkalmazásának részletes szabályozásáról szóló 1973/2004/EK rendelet módosításáról
A BIZOTTSÁG 316/2009/EK RENDELETE
(2009. április 17.)
az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. és IVa. címeiben meghatározott támogatási rendszereket, továbbá a pihentetett terület alapanyag-termelésre való használatát illetően ugyanezen rendelet alkalmazásának részletes szabályozásáról szóló 1973/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 142. cikke c) és e) pontjára,
mivel:
(1) A 73/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezte az 1782/2003/EK tanácsi rendeletet (2), folytatva az egységes támogatási rendszer további ágazatokkal való bővítését és a támogatások függetlenítésének kiterjesztését. Ennek következtében egyes támogatási rendszerek megszűntek, ezért az 1973/2004/EK bizottsági rendeletben (3) előírt vonatkozó részletes alkalmazási szabályokra nincs többé szükség.
(2) Franciaország kontinentális részén és Olaszországban új rizstermesztési módszereket vezettek be, s ezeknél a vetés valamivel később történik. Ezért helyénvaló a vetési határidőt későbbre halasztani, hogy Olaszországban és Franciaországban alkalmazható legyen a rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás.
(3) A hatályon kívül helyezett 1782/2003/EK rendelet 71. cikke értelmében a tagállamok úgy dönthettek, hogy az egységes támogatási rendszert egy, legkésőbb 2006. december 31-ig tartó átmeneti időszakot követően alkalmazzák. Ennek következtében már nem alkalmazandók az említett rendelet 12. fejezetében megállapított, marha- és borjúhúsra vonatkozó azon támogatások, amelyeket a tagállamok csak az átmeneti időszakban alkalmazhattak. Az 1973/2004/EK rendeletnek az említett támogatásokra vonatkozó rendelkezéseit tehát indokolt elhagyni.
(4) 2009. évi módosítása óta a feltételesség, a moduláció, valamint az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat megállapító 796/2004/EK bizottsági rendelet (4) közvetlenül alkalmazandó az egységes támogatási rendszerre. Ezért az 1973/2004/EK rendeletből indokolt elhagyni a 796/2004/EK rendeletnek az egységes támogatási rendszerre való alkalmazásával kapcsolatos rendelkezéseket.
(5) A kiegészítő nemzeti közvetlen támogatások társfinanszírozása 2009-ben kizárólag Bulgáriát és Romániát érinti. Ezért indokolt aktualizálni a társfinanszírozás esetén alkalmazandó ellenőrzési szabályokat és szankciókat.
(6) A területpihentetési rendszer kizárólag a hatályon kívül helyezett 1782/2003/EK rendelet 107. cikke szerinti önkéntes területpihentetés formájában, olyan tagállamok termelőire alkalmazandó, amelyek alkalmazzák az említett rendelet 66. cikke szerinti, szántóföldi növényekre vonatkozó támogatást. A pihentetett területek nem élelmiszer-előállítása céljára történő hasznosítására vonatkozó, az 1973/2004/EK rendelet 16. fejezete szerinti rendszer kezelésének egyszerűsítése érdekében helyénvaló e rendszerből kizárni a szántóföldi növényekre vonatkozó támogatással támogatható termékek előállítása céljára hasznosított mezőgazdasági területeket.
(7) Az 1973/2004/EK rendelet 103. cikke értelmében az 1973/2004/EK rendelet XVI. mellékletben meghatározott átlagos hozamok alapján kell kiszámítani azt az átlagos tejhozamot, amelynek alapján a 73/2009/EK rendelet 111. cikkének (2) bekezdése értelmében meghatározzák a támogatásra jogosult anyatehenek számát. A melléklet Spanyolország átlagos tejhozamát 4 650 kilogrammban határozza meg. Spanyolország ezen átlagos tejhozam aktualizálását kérte. Figyelemmel Spanyolország tejágazatának fejlődésére, nevezetesen arra, hogy a gazdaságok számát és méretét érintő szerkezetátalakítási folyamat következtében folyamatos növekedésnek indult az anyatehén-állományok hozama, indokolt a szóban forgó mellékletet aktualizálni.
(8) A 2004. április 29-i C(2004)1439. bizottsági határozatot módosították, a 2009. évtől kezdve a Szlovák Köztársaság esetében 1 880 ezer hektárban állapítva meg az egységes támogatási rendszer hatálya alá tartozó mezőgazdasági területet. Ennek az adatnak az 1973/2004/EK rendelet XXI. mellékletében is meg kell jelennie.
(9) Az 1973/2004/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(10) Az ebben a rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottságának véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1973/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. Az 1. cikk h) pontját el kell hagyni.
2. A 2. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) bekezdés első és második albekezdéséből el kell hagyni az 1. cikk h) pontjára vonatkozó hivatkozásokat;
b) a (2) bekezdés első albekezdéséből el kell hagyni az 1. cikk h) pontjára vonatkozó hivatkozást.
3. A 4. cikkből el kell hagyni az 1782/2003/EK rendelet 98. cikkére vonatkozó hivatkozást.
4. A 12. cikk helyébe a következő szöveg lép: "12. cikk Vetési időpontok A rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatással való támogathatósághoz a bejelentett területet legkésőbb az alábbi időpontig be kell vetni:
a) Spanyolország, Franciaország, Olaszország és Portugália esetében a kérdéses betakarítást megelőző június 30.;
b) az 1782/2003/EK rendelet 80. cikkének (2) bekezdésében említett többi termelő tagállam esetében május 31."
5. A "Szántóföldi növényekre vonatkozó regionális külön támogatás" című 9. fejezetet el kell hagyni.
6. A 13. fejezetből a "Szezonalitást csökkentő támogatás" című 2. szakaszt (96., 97. és 98. cikk), a 117. cikket, a 4. szakasz "Extenzifikációs támogatási rendszer" című 2. alszakaszát (118-119. cikk), a "Kiegészítő támogatások" című 6. szakaszt (125. cikk), valamint a 133. cikket el kell hagyni.
7. A 126. cikk a következőképpen módosul:
a) az (1) bekezdés a következőképpen módosul:
i. a harmadik albekezdést el kell hagyni.
ii. a negyedik albekezdés helyébe az alábbi szöveg lép:
"Az előleg nem fizethető ki azon naptári év október 16-a előtt, amelyre a támogatást igényelték.";
b) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(2) A támogatás záró kifizetésének összege a mezőgazdasági termelőnek odaítélt támogatási összeg és a kifizetett előleg közötti különbséggel egyenlő."
8. A 127. cikk (1) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"A kérelem benyújtása képezi azt az ügyleti tényt, amelynek időpontja meghatározza a különleges támogatás és az anyatehénre vonatkozó támogatás rendszerének hatálya alá tartozó állatok támogatási évét, valamint az állománysűrűség kiszámításához figyelembe veendő számosállategységek (SZÁE) számát."
9. A 130. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"130. cikk
Az egyéni tejkvóta meghatározása
Az 1234/2007/EK tanácsi rendelet (5) 66. cikkében meghatározott hetedik időszak végéig, eltérve e rendelet 102. cikke (1) bekezdésének a) pontjától, a tagállamok úgy határozhatnak, hogy az 1234/2007/EK rendelet 65. cikkének i) és k) pontjával összhangban vagy az említett rendelet 73., 74. és 75. cikkének végrehajtása érdekében hozott nemzeti rendelkezések alapján március 31-i, illetőleg április 1-jei hatállyal egyéni referenciamennyiséget részben vagy egészében felszabadító vagy átvevő termelők esetében április 1-jén kell meghatározni az anyatehénre vonatkozó támogatással támogatható tej rendelkezésre álló maximális egyéni referenciamennyiségét, valamint az anyatehenek maximális számát.
10. A 131. cikk (6) bekezdését el kell hagyni.
11. A 14. fejezetből a 136., a 137. és a 138. cikket el kell hagyni.
12. A 140. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A 2009. év vonatkozásában a 796/2004/EK rendeletet kell alkalmazni a Bulgária és Románia csatlakozási okmánya VIII. melléklete I. szakaszának E. pontjával összhangban Bulgáriában és Romániában társfinanszírozott kiegészítő nemzeti közvetlen támogatásra."
13. A 143. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Az 1782/2003/EK rendelet 107. cikkének összefüggésében pihentetett területek hasznosíthatók - az említett rendelet 107. cikke (3) bekezdésének első francia bekezdésével összhangban - olyan nyersanyagok megtermelésére, amelyekből elsődlegesen nem emberi vagy állati fogyasztásra szánt termékeket állítanak elő a Közösségen belül, az ebben a fejezetben rögzített feltételek szerint."
14. A 145. cikk (1) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"Az 1782/2003/EK rendelet IX. mellékletében felsorolt szántóföldi növények kivételével bármilyen mezőgazdasági nyersanyag termelhető az említett rendelet 107. cikkének (3) bekezdése alapján pihentetett földterületen."
15. A 146. cikk (1) bekezdése a) pontjának bevezető szövege helyébe a következő szöveg lép:
"meghatározott mezőgazdasági nyersanyagok hasznosítását - kivéve az 1782/2003/EK rendelet IX. mellékletében felsorolt szántóföldi növényekét - az összes vonatkozó ellenőrzési intézkedés betartásával:".
16. A 147. cikk (5) bekezdését el kell hagyni.
17. A 149. cikket el kell hagyni.
18. A 158. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(4) Minden alapanyag esetében a biztosítékot bizonyos százalékban felszabadítják azzal a feltétellel, hogy az illetékes hatóság, amelyhez érintett begyűjtő, illetve elsődleges feldolgozó tartozik, bizonyítékkal rendelkezik arról, hogy az alapanyag szóban forgó mennyiségét a 147. cikk (2) bekezdésének f) pontjában említett felhasználásoknak megfelelően dolgozták fel, adott esetben figyelemmel a 152. cikk szerinti módosításokra."
19. A 159. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Annak kötelezettsége, hogy az alapanyag-mennyiségek feldolgozásával elsősorban a szerződésben rögzített végtermékeket állítsák elő, és hogy az alapanyagokat legkésőbb a betakarítás évét követő második év július 31-ig feldolgozzák, a 2220/85/EGK rendelet 20. cikke értelmében elsődleges követelmény."
20. A XVI. mellékletben a Spanyolországra vonatkozó számadat helyébe "6 500" lép.
21. A XVIII. mellékletből a "Szezonalitást csökkentő támogatás" című 2. pontot, az "Extenzifikációs támogatás" című 4. pontot és "Az állománysűrűségi mutatótól független támogatás" című 5. pontot el kell hagyni.
22. A XXI. mellékletben Szlovákia esetében az egységes területalapú támogatási rendszer keretén belüli mezőgazdasági területre vonatkozó számadat helyébe "1 880" lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet a 2009. január 1-jén és azután kezdődő évekre vonatkozó támogatási kérelmekre kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. április 17-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 30., 2009.1.31., 16. o.
(2) HL L 270., 2003.10.21., 1. o.
(3) HL L 345., 2004.11.20., 1. o.
(4) HL L 141., 2004.4.30., 18. o.
(5) HL L 299., 2007.11.16., 1. o."
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32009R0316 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32009R0316&locale=hu