32022D1337[1]
A Bizottság (EU) 2022/1337 végrehajtási határozata (2022. július 28.) a személyes adatoknak a határregisztrációs rendszerben történő kezelésével összefüggésben a harmadik országbeli állampolgárok tájékoztatásához használandó mintadokumentum létrehozásáról
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1337 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2022. július 28.)
a személyes adatoknak a határregisztrációs rendszerben történő kezelésével összefüggésben a harmadik országbeli állampolgárok tájékoztatásához használandó mintadokumentum létrehozásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a tagállamok külső határait átlépő harmadik országbeli állampolgárok belépésére és kilépésére, valamint beléptetésének megtagadására vonatkozó adatok rögzítésére szolgáló határregisztrációs rendszer (EES) létrehozásáról és az EES-hez való bűnüldözési célú hozzáférés feltételeinek meghatározásáról, valamint a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény, a 767/2008/EK rendelet és az 1077/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2017. november 30-i (EU) 2017/2226 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 50. cikke (4) bekezdésére, valamint 50. cikke (5) bekezdésének első albekezdésére,
mivel:
(1) Az (EU) 2017/2226 rendelet létrehozta a határregisztrációs rendszert (a továbbiakban: EES), mely rendszer elektronikusan rögzíti a tagállamok területére rövid távú tartózkodás céljából belépésre jogosult harmadik országbeli állampolgárok belépésének és kilépésének idejét és helyét, és kiszámítja az engedélyezett tartózkodásuk időtartamát.
(2) Az (EU) 2017/2226 rendelet 50. cikkének (1) bekezdése értelmében azokat a harmadik országbeli állampolgárokat, akiknek adatait rögzíteni fogják az EES-ben, tájékoztatni kell az adataik kezelésével kapcsolatos jogaikról és kötelezettségeikről. Az (EU) 2017/2226 rendelet 50. cikkének (5) bekezdése értelmében ezeket az információkat egy mintadokumentum formájában kell megadni.
(3) Amennyiben a nemzeti jogszabályoknak való megfeleléshez szükséges, a tagállamoknak ki kell egészíteniük azt az adott tagállamra vonatkozó releváns információkkal. Annak érdekében, hogy a harmadik országbeli állampolgárok pontos és egyértelmű információkkal rendelkezzenek, a tagállamoknak tájékoztatniuk kell őket különösen a következőkről: az engedélyezett tartózkodási idő túllépésének következményei, az érintett jogai, a felügyeleti hatóságok által nyújtott segítség lehetősége, az illetékes adatvédelmi hatóságok elérhetőségi adatai, valamint a panasztétel lehetősége.
(4) Ezért létre kell hozni az (EU) 2017/2226 rendelet 50. cikkének (5) bekezdésében említett mintadokumentumot.
(5) mivel az (EU) 2017/2226 rendelet a schengeni vívmányokon alapul, Dánia az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően 2018. május 30-án bejelentette, hogy az (EU) 2017/2226 rendelet nemzeti jogában történő végrehajtásáról határozott, ennélfogva ez a határozat Dániára nézve kötelező.
(6) Írország tekintetében ez a határozat a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek alkalmazásában Írország nem vesz részt (2); Ennélfogva Írország nem vesz részt e határozat elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.
(7) Izland és Norvégia tekintetében e határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, ezen államoknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (3) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat (4) 1. cikkének A. pontjában említett területhez tartoznak.
(8) Svájc tekintetében e határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (5) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2008/146/EK tanácsi határozat (6) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikke A. pontjában említett területhez tartoznak.
(9) Liechtenstein tekintetében e határozat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv (7) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2011/350/EU tanácsi határozat (8) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikkének A. pontjában említett területhez tartoznak.
(10) Bulgária és Románia tekintetében, mivel az alkalmazandó schengeni értékelési eljárással összhangban végzett ellenőrzés sikeresen lezárult - amint azt a 2011. június 9-i és 10-i tanácsi következtetések is megerősítették -, a schengeni vívmányok Schengeni Információs Rendszerre vonatkozó rendelkezéseit az (EU) 2018/934 tanácsi határozat (9) hatályba léptette, a schengeni vívmányok Vízuminformációs Rendszerre vonatkozó rendelkezéseit pedig az (EU) 2017/1908 tanácsi határozat (10) hatályba léptette a határregisztrációs rendszer működésére vonatkozóan az (EU) 2017/2226 rendelet 66. cikke (2) bekezdésének b) pontjában meghatározott valamennyi feltételnek megfelelően, az említett tagállamoknak működtetniük kell a határregisztrációs rendszert annak működésbe lépésétől kezdődően.
(11) Ciprus és Horvátország tekintetében a határregisztrációs rendszer működtetése a Vízuminformációs Rendszerhez való passzív hozzáférést és a vonatkozó tanácsi határozatoknak megfelelően a schengeni vívmányok Schengeni Információs Rendszerre vonatkozó valamennyi rendelkezésének hatályba léptetését igényli. Ezek a feltételek csak azt követően teljesülhetnek, hogy sikeresen lezárult az alkalmazandó schengeni értékelési eljárások szerinti ellenőrzés. A határregisztrációs rendszert kizárólag azok a tagállamok működtethetik, amelyek a határregisztrációs rendszer működésének megkezdéséig teljesítik ezeket a feltételeket. Azoknak a tagállamoknak, amelyek a határregisztrációs rendszer működésének megkezdésekor még nem működtetik a határregisztrációs rendszert, az összes szükséges feltétel teljesítését követően, az (EU) 2017/2226 rendeletben megállapított eljárásnak megfelelően csatlakozniuk kell ahhoz.
(12) Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (11) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság egyeztetett az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. március 11-én véleményt nyilvánított.
(13) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2017/2226 rendelet 68. cikke alapján létrehozott, az intelligens határellenőrzéssel foglalkozó bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az (EU) 2017/2226 rendelet 50. cikkének (4) bekezdésében említett információkat és 50. cikkének (5) bekezdésében említett mintadokumentumot e határozat melléklete tartalmazza.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 28-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 327., 2017.12.9., 20. o.
(2) Ez a határozat nem tartozik Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozatban (HL L 64., 2002.3.7., 20. o.) előírt intézkedések hatálya alá.
(3) HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
(4) A Tanács 1999/437/EK határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o.).
(5) HL L 53., 2008.2.27., 52. o.
(6) A Tanács 2008/146/EK határozata (2008. január 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o.).
(7) HL L 160., 2011.6.18., 21. o.
(8) A Tanács 2011/350/EU határozata (2011. március 7.) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló, különösen a belső határokon történő ellenőrzés megszüntetéséhez és a személyek mozgásához kapcsolódó társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 160., 2011.6.18., 19. o.).
(9) A Tanács (EU) 2018/934 határozata (2018. június 25.) a schengeni vívmányok Schengeni Információs Rendszerre vonatkozó fennmaradó rendelkezéseinek a Bolgár Köztársaságban és Romániában való hatályba léptetéséről (HL L 165., 2018.7.2., 37. o.).
(10) A Tanács (EU) 2017/1908 határozata (2017. október 12.) a schengeni vívmányok Vízuminformációs Rendszerre vonatkozó egyes rendelkezéseinek a Bolgár Köztársaságban és Romániában való hatályba léptetéséről (HL L 269., 2017.10.19., 39. o.).
(11) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
MELLÉKLET
Mintadokumentum a harmadik országbeli állampolgárok tájékoztatásához a személyes adatoknak a határregisztrációs rendszerben történő kezelésével összefüggésben |
A határregisztrációs rendszer (1) személyes adatokat tartalmaz a tagállamok területére (2) rövid (bármely 180 napos időszakban legfeljebb 90 napos) tartózkodás céljából érkező harmadik országbeli állampolgárokról. A rendszer [dátum]-án/-én kezdte meg működését. Ettől az időponttól kezdve a határregisztrációs rendszerben regisztrálják Önnek a tagállamok területére történő belépésére és az onnan való kilépésére, illetve - adott esetben - a beléptetésének megtagadására vonatkozó információkat.
E célból az Ön adatait [adatkezelésért felelős tagállami hatóság] (adatkezelő(k)) nevében gyűjtjük és kezeljük. Az elérhetőségi adatokat lásd alább. Az Ön személyes adatait határigazgatási céllal, valamint az irreguláris bevándorlás megelőzése és a migrációs áramlások kezelésének megkönnyítése céljából kezeljük. Erre az (EU) 2017/2226 rendelettel (3) és különösen annak II. fejezete 14., 16-19. és 23. cikkével, valamint III. fejezetével összhangban van szükség.
Milyen adatokat gyűjtünk, rögzítünk és kezelünk?
A tagállamok külső határain végzett ellenőrzések során kötelező a belépni kívánó harmadik országbeli állampolgárok személyes adatainak gyűjtése a beutazási feltételek teljesülésének vizsgálatához. A következő személyes adatok gyűjtésére és rögzítésére kerül sor:
(1) az úti okmányban felsorolt adatok; valamint
(2) biometrikus adatok: az érintett arcképmása és ujjnyomatai (4).
Az Ön helyzetétől függően más forrásokból is gyűjtünk adatokat Önre vonatkozóan, mely források a következők:
(1) a Vízuminformációs Rendszer: a személyi aktájában szereplő adatok; valamint
(2) az Európai Utasinformációs és Engedélyezési Rendszer, különös tekintettel az Ön utazási engedélyének státuszára és adott esetben az Ön családtag-státuszára.
Mi történik, ha Ön nem adja meg a kért biometrikus adatokat?
Ha Ön nem adja meg a kért biometrikus adatokat a határregisztrációs rendszerben történő nyilvántartásba vételhez, ellenőrzéshez vagy személyazonosításhoz, a külső határokon megtagadják Öntől a beléptetést.
Ki férhet hozzá az Ön adataihoz?
A tagállamok határigazgatási okokból és a határátlépés megkönnyítése érdekében, valamint a bevándorlással és a bűnüldözéssel kapcsolatosan férhetnek hozzá az Ön adataihoz. Bűnüldözési célból az Europol is hozzáférhet az Ön adataihoz. Ezen túlmenően az Ön adatai - szigorú feltételek mellett - a visszaküldéssel (5) vagy a bűnüldözéssel (6) összefüggő célokból továbbíthatók az (EU) 2017/2226 rendelet I. mellékletében felsorolt valamely tagállamnak, harmadik országnak vagy nemzetközi szervezetnek (7) is.
Az Ön adatait az alábbi időtartamra tároljuk a határregisztrációs rendszerben, a megadott időtartam lejárta után pedig az adatok automatikusan törlődnek (8):
(1) minden egyes belépésre, kilépésre vagy a beléptetés megtagadására vonatkozó adatrekordot a belépés, a kilépés, illetve a beléptetés megtagadására vonatkozó adatrekord dátumától számított három évig tárolunk a rendszerben (9);
(2) az Ön személyes adatait tartalmazó egyéni aktát az utolsó kilépési adatrekord vagy a beléptetés megtagadására vonatkozó adatrekord dátumától számított 3 évig és egy napig tároljuk, amennyiben ezen időszak alatt belépés rögzítésére nem került sor;
(3) kilépési adatrekord hiányában az Ön adatait az engedélyezett tartózkodásának lejártától számított 5 évig tároljuk.
Az engedélyezett tartózkodásból fennmaradó időtartam és az engedélyezett tartózkodási idő túllépése
Önnek jogában áll tájékoztatást kérni a határőrtől a tagállamok területén való engedélyezett tartózkodásának maximális fennmaradó időtartamáról. Erről tájékozódhat továbbá a következő honlapon: [link a határregisztrációs rendszer nyilvános honlapjához], vagy - amennyiben rendelkezésre áll ilyen - a határokon telepített berendezések segítségével saját maga is ellenőrizheti engedélyezett tartózkodásának fennmaradó időtartamát.
Ha Ön túllépi az engedélyezett tartózkodás időtartamát, adatait automatikusan hozzáadjuk az engedélyezett tartózkodási időt túllépő azonosított személyek listájához. A listához hozzáférhetnek az illetékes nemzeti hatóságok. Amennyiben Ön szerepel az engedélyezett tartózkodási időt túllépő személyek listáján, [a túltartózkodás következményeit a tagállamok illesztik be] (10). Mindazonáltal ha hitelt érdemlően bizonyítani tudja az illetékes hatóságok felé, hogy előre nem látható, súlyos események miatt lépte túl tartózkodásának engedélyezett időtartamát, a hatóságok helyesbíthetik vagy kiegészíthetik az Ön személyes adatait a határregisztrációs rendszerben, illetve törölhetik Önt az engedélyezett tartózkodási időt túllépő személyek listájáról.
Az Önt megillető jogok a személyes adatok kezelése tekintetében
Önt a következő jogok illetik meg:
(1) az adatkezelőtől hozzáférést kérhet az Önre vonatkozó adatokhoz;
(2) kérheti az Önre vonatkozó pontatlan vagy hiányos adatok helyesbítését vagy kiegészítését; valamint
(3) kérheti az Önt érintő, jogszerűtlenül kezelt személyes adatok törlését vagy kezelésének korlátozását.
Amennyiben élni kíván az 1-3. pontban felsorolt jogok valamelyikével, lépjen kapcsolatba az alábbiakban megjelölt adatkezelővel vagy adatvédelmi tisztviselővel.
Kapcsolatfelvételi adatok
Adatkezelő(k): [a címet és az elérhetőségi adatokat a tagállam tölti ki – adatkezelő]. | Adatvédelmi tisztviselő(k): [a címet és az elérhetőségi adatokat a tagállam tölti ki]. |
A tagállami hatóságok és az érintett európai ügynökségek közötti feladatmegosztásnak megfelelően Ön panaszt nyújthat be a következő címen:
[Tagállam] felügyeleti hatósága, amely az Ön adatainak kezeléséért felelős (pl. ha Ön azt állítja, hogy az Ön adatait helytelenül rögzítették): [Az adott tagállamra vonatkozó egyedi információk beillesztendők – cím és elérhetőségi adatok] | Európai adatvédelmi biztos az európai ügynökségek általi adatkezelést érintő ügyekben: [elérhetőségi adatok beillesztendők – cím és elérhetőségi adatok] |
[További tájékoztatás a tagállamok részéről az érintettek jogairól vagy a felügyeleti hatóságok általi segítségnyújtás lehetőségéről]. További információkért kérjük, látogasson el a határregisztrációs rendszer nyilvános honlapjára [link/név beillesztendő].
(1) (EU) 2017/2226 rendelet a tagállamok külső határait átlépő harmadik országbeli állampolgárok belépésére és kilépésére, valamint beléptetésének megtagadására vonatkozó adatok rögzítésére szolgáló határregisztrációs rendszer (EES) létrehozásáról és az EES-hez való bűnüldözési célú hozzáférés feltételeinek meghatározásáról, valamint a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény, a 767/2008/EK rendelet és az 1077/2011/EU rendelet módosításáról.
(2) Ausztria, Belgium, Bulgária, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Olaszország, Lettország, Liechtenstein, Litvánia, Luxemburg, Málta, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország és Svájc.
(4) Felhívjuk figyelmét, hogy azon harmadik országbeli állampolgárok ujjnyomatadatait is tároljuk a határregisztrációs rendszerben, akiknek nincs szükségük vízumra a schengeni térségbe való belépéshez és egyszerűsített átutazási okmánnyal rendelkeznek. Ha Önnek a schengeni térségbe való belépéshez vízumra van szüksége, ujjnyomatai már a Vízuminformációs Rendszerben szereplő akta részeként tárolásra kerülnek, és a határregisztrációs rendszerben nem rögzítjük azokat újra.
(5) A 41. cikk (1) és (2) bekezdése és a 42. cikk.
(6) A 41. cikk (6) bekezdése.
(7) ENSZ-szervezet, Nemzetközi Migrációs Szervezet (IOM) vagy a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága.
(8) Amennyiben Ön vízumkötelezettség alá esik, ujjnyomatadatait nem tároljuk a határregisztrációs rendszerben, mivel azok a Vízuminformációs Rendszerben már rögzítésre kerültek.
(9) Azon harmadik országbeli állampolgárok esetében, akik mobilis uniós, EGT- vagy svájci állampolgárok családtagjai (azaz olyan uniós, EGT- vagy svájci állampolgárok családtagjai, akik az állampolgárságuk szerinti államtól eltérő államba utaznak vagy ott már lakóhellyel rendelkeznek), és akik az uniós, EGT- vagy a svájci állampolgárt kísérik vagy hozzá csatlakoznak, minden egyes belépésre, kilépésre vagy a beléptetés megtagadására vonatkozó adatrekordot a kilépés, illetve a beléptetés megtagadására vonatkozó adatrekord dátumától számított egy évig tárolunk.
(10) Az engedélyezett tartózkodás időtartamának kiszámítása és az engedélyezett tartózkodási idő lejártakor a tagállamoknak szóló figyelmeztető jelzések létrehozása nem alkalmazandó azon harmadik országbeli állampolgárok esetében, akik mobil uniós, EGT- vagy svájci állampolgárok családtagjai (azaz olyan uniós, EGT- vagy svájci állampolgárok családtagjai, akik az állampolgárságuk szerinti államtól eltérő államba utaznak vagy ott már lakóhellyel rendelkeznek), és akik az uniós, EGT- vagy a svájci állampolgárt kísérik vagy hozzá csatlakoznak.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32022D1337 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32022D1337&locale=hu