32002D0477[1]

A Bizottság határozata (2002. június 20.) a harmadik országokból behozott friss húsra és friss baromfihúsra vonatkozó közegészségügyi követelmények megállapításáról, valamint a 94/984/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2002) 2196. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

A Bizottság határozata

(2002. június 20.)

a harmadik országokból behozott friss húsra és friss baromfihúsra vonatkozó közegészségügyi követelmények megállapításáról, valamint a 94/984/EK határozat módosításáról

(az értesítés a C(2002) 2196. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2002/477/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel [1] módosított, a friss baromfihús előállítását és kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1971. február 15-i 71/118/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 14. cikke B. pontja (2) bekezdésének b) pontjára,

tekintettel a legutóbb az 1452/2001/EK rendelettel [3] módosított, a szarvasmarhafélék, a sertések és a friss hús harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre [4] és különösen annak 16. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1) Az üzemeltető által az általános higiénia tekintetében végzett rendszeres ellenőrzés szabályainak a friss hús előállítására és forgalmazására vonatkozó egészségügyi feltételekről szóló 64/443/EGK, valamint a friss baromfihús kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló 71/118/EGK irányelvvel összhangban történő megállapításáról szóló, 2001. június 8-i 2001/471/EK bizottsági határozatban [5] foglalt közegészségügyi követelményeket alkalmazni kell a harmadik országokból származó behozatalra is.

(2) Ezért annak mérlegelésekor, hogy a 71/118/EGK irányelv 15. cikkében és a 72/462/EGK irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében az érintett harmadik ország jegyzékbe való felvételére tekintettel megállapított követelmények teljesülnek-e, először is a harmadik ország azon szabályait kell venni figyelembe, amelyek a Közösségbe friss baromfihúst vagy friss húst exportáló gazdaságokban végzett rendszeres általános higiéniai ellenőrzések végrehajtására vonatkoznak.

(3) Másodszor, az érintett gazdaságokban végzett ilyen ellenőrzések végrehajtását kell figyelembe venni, azoknak a 71/118/EGK irányelv 14. cikke B. pontjának (2) bekezdésében és a 72/462/EGK irányelv 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott létesítmény-jegyzékekbe való felvétele mérlegelésekor.

(4) Harmadszor, a 71/118/EGK irányelv 14. cikke B. pontja (1) bekezdésének b) pontja és a 72/462/EGK irányelv 4. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében nyújtandó biztosítékokat a lehető leghamarabb bele kell foglalni a 71/118/EGK irányelv 14. cikkének B. pontjában, illetve a 72/462/EGK irányelv 22. cikkében meghatározott bizonyítványmintákban található állat-egészségügyi igazolásokba.

(5) A 71/118/EGK irányelv előírja a közösségi jogszabályok különleges követelményeinek megfelelő létesítmények jegyzékének megállapítását.

(6) A legutóbb a 2001/400/EK határozattal [6] módosított, a tagállamok által friss baromfihús behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról szóló, 1996. december 12-i 97/4/EK bizottság határozat [7] tartalmazza a létesítményeknek egy ideiglenes jegyzékét.

(7) A legutóbb a 2001/659/EK határozattal [8] módosított, a friss baromfihús meghatározott harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról szóló, 1994. december 20-i 94/984/EK bizottsági határozatot [9] a 2001/598/EK határozat [10] módosította, többek között a friss baromfihús harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó, a 71/118/EGK irányelv 14. cikke B. pontja (1) bekezdésének c) pontja által előírt közegészségügyi nyilatkozat mintájának az állat- és közegészségügyi bizonyítványokba való beillesztése érdekében. A 94/984/EK határozatot az említett nyilatkozatminta e határozat céljainak megfelelő kiegészítése érdekében most újra módosítani kell. Célszerű továbbá egyidejűleg az említett határozat III. mellékletében található tárgyi hiba helyesbítése.

(8) A 72/462/EGK irányelv előírja, hogy a tagállamok - az említett irányelv 14. és 15. cikkében megállapított állat-egészségügyi követelmények sérelme nélkül - nem engedélyezhetik friss hús behozatalát harmadik országokból, ha a hús nem felel meg az elfogadandó közegészségügyi követelményeknek. Az említett irányelv 17. cikke (2) bekezdésének c) pontja előírja, hogy a friss húst a 64/433/EGK tanácsi irányelvvel [11] összhangban higiénikusan kell kezelni. A 4. cikk előírja, hogy össze kell állítani azon létesítmények listáit, amelyeknek az irányelv rendelkezéseinek és a 64/433/EGK irányelv által előírt higiéniai feltételeknek való megfelelését ugyanazon cikk (2) bekezdésében meghatározott követelmények szerint kell értékelni, és amely listákat a Bizottság az 5. cikkben meghatározott vizsgálatok eredményével összhangban módosíthatja vagy egészítheti ki.

(9) A friss hús számos országból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat a 72/462/EGK irányelv 16. cikke alapján több bizottsági határozat állapította meg, amelyeket a közeljövőben át kell dolgozni; addigra célszerű lesz beilleszteni a bizonyítványmintákban lévő állat-egészségügyi igazolásba az e határozat által a friss baromfihús tekintetében bevezetett közegészségügyi igazolást.

(10) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Tápláléklánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Annak mérlegelésekor, hogy egy adott harmadik ország megfelel-e a 71/118/EGK irányelv 15. cikkében és a 72/462/EGK irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében megállapított követelményeknek, az említett irányelvekkel összhangban összeállított jegyzékbe való felvétele érdekében, a Bizottság figyelembe veszi az adott harmadik országnak a Közösségbe friss húst exportáló gazdaságokban végzett, a veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok elvén és szükség szerint mikrobiológiai ellenőrzéseken alapuló, rendszeres általános higiéniai ellenőrzések végrehajtásával kapcsolatos szabályait.

2. cikk

Amikor a 71/118/EGK irányelv és a 72/462/EGK irányelv értelmében vizsgálatokat végeznek annak megállapítására, hogy egy létesítmény megfelel-e a fenti irányelvek és a 64/433/EGK irányelv I. melléklete rendelkezéseinek, és ebből következően felvehető-e a 71/118/EGK irányelv 14. cikke B. pontjának (2) bekezdésében és a 72/462/EGK irányelv 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott jegyzékbe, figyelembe kell venni a 2001/471/EK határozat követelményeinek az érintett gazdaságok általi teljesítését.

3. cikk

A 94/984/EK határozat a következőképpen módosul:

1. A II. melléklet 15. pontja (A. és B. minta) II. szakasza (közegészségügyi igazolás) az alábbi új, 5. ponttal egészül ki:

"5. hogy a hús olyan létesítményből származik, amely a 2001/471/EK bizottsági határozat [12] rendelkezéseivel összhangban általános higiéniai ellenőrzéseket hajt végre."

2. A III. mellékletben a "2. cikkében említett állat-egészségügyi jelölésnek" szöveg helyébe a "1. cikkének (2) bekezdésében említett állat-egészségügyi jelölésnek" szöveg lép.

4. cikk

Ezt a határozatot 2003. június 8-tól kell alkalmazni.

Annak mérlegelésekor, hogy egy adott harmadik ország megfelel-e a 71/118/EGK irányelv 15. cikkében és a 72/462/EGK irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében megállapított követelményeknek az említett irányelvekkel összhangban összeállított jegyzékbe való felvétele érdekében, vagy amikor a 71/118/EGK irányelv 14. cikke vagy a 72/462/EGK irányelv 5. cikke értelmében vizsgálatot végeznek egy adott harmadik országban, a Bizottság - e határozat elfogadásának napjától kezdődően - figyelembe veszi az adott ország által az e határozat követelményeinek 2003. június 8-tól való megfelelés érdekében tett előkészületeket.

5. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2002. június 20-án.

a Bizottság részéről

David Byrne

a Bizottság tagja

[1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.

[2] HL L 55., 1971.3.8., 23. o.

[3] HL L 198., 2001.7.21., 11. o.

[4] HL L 302., 1972.12.31., 28. o.

[5] HL L 165., 2001.6.21., 48. o.

[6] HL L 140., 2001.5.24., 70. o.

[7] HL L 2., 1997.1.4., 6. o.

[8] HL L 232., 2001.8.30., 19. o.

[9] HL L 378., 1994.12.31., 11. o.

[10] HL L 210., 2001.8.3., 37. o.

[11] HL 121., 1964.7.29., 2012/64. o.

[12] HL L 165., 2001.6.21., 48. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002D0477 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002D0477&locale=hu