Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31997R1514[1]

A Bizottság 1514/97/EK rendelete (1997. július 30.) a tojás-, ovalbumin- és baromfihús-ágazatban a 903/90/EGK, a 2699/93/EGK, az 1431/94/EK, az 1559/94/EK, az 1474/95/EK, az 1866/95/EK, az 1251/96/EK, a 2497/96/EK és az 509/97/EK rendelet módosításáról

A Bizottság 1514/97/EK rendelete

(1997. július 30.)

a tojás-, ovalbumin- és baromfihús-ágazatban a 903/90/EGK, a 2699/93/EGK, az 1431/94/EK, az 1559/94/EK, az 1474/95/EK, az 1866/95/EK, az 1251/96/EK, a 2497/96/EK és az 509/97/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 619/96/EK rendelettel [1] módosított, az AKCS országokból vagy a tengerentúli országokból és területekről származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és egyes árukra alkalmazandó szabályokról szóló, 1990. március 5-i 715/90/EK tanács rendeletre [2] és különösen annak 27. cikkére,

tekintettel az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó engedmények közösségi vámkontingens formájában történő meghatározásáról, valamint a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója során kötött Mezőgazdasági Megállapodás figyelembevétele céljából az Európai Megállapodásokban szabályozott egyes mezőgazdasági engedmények önálló és átmeneti intézkedésként történő kiigazításáról szóló 3066/95/EK rendelet kiterjesztéséről szóló, 1996. december 20-i 2490/96/EK tanácsi rendeletre [3],

tekintettel a 2198/95/EK rendelettel [4] módosított, kiváló minőségű marhahúsra, a sertéshúsra, baromfihúsra, búzára és kétszeresre, korpára, korpás lisztre és más maradékra előírt egyes közösségi vámkontingensek megnyitására és kezelésére vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. március 29-i 774/94/EK tanácsi rendeletre [5] és különösen annak 7. cikkére,

tekintettel az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó engedmények közösségi vámkontingens formájában történő megállapításáról, valamint a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója során kötött, a mezőgazdaságról szóló megállapodás figyelembevétele céljából önálló és átmeneti intézkedésként, az Észtországgal, Lettországgal és Litvániával kötött szabadkereskedelmi és kereskedelmi tárgyú megállapodásokban előírt egyes mezőgazdasági engedmények kiigazításáról szóló 1996. október 7-i 1926/96/EK tanácsi rendeletre [6] és különösen annak 5. cikkére,

tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékében meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre [7],

tekintettel az Európai Közösség és Izrael Állam között létrejött ideiglenes megállapodásban és a társulási megállapodásban előírtak szerint az Izraelből származó és onnan eredő pulykahúsra vonatkozó vámkontingens megnyitásáról szóló, 1996. december 12-i 2398/96/EK tanácsi rendeletre [8] és különösen annak 2. cikkére,

tekintettel a legutóbb az 1516/96/EK bizottsági rendelettel [9] módosított, a tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGK tanácsi rendeletre [10] és különösen annak 22. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 2916/95/EK bizottsági rendelettel [11] módosított, a baromfihús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2777/75/EGK tanácsi rendeletre [12] és különösen annak 22. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 2916/95/EK rendelettel módosított, az ovalbuminra és a laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről szóló, 1975. október 29-i 2783/75/EGK tanácsi rendeletre [13] és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére, 4. cikke (1) bekezdésére és 10. cikkére,

mivel a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója során megkötött Mezőgazdasági Megállapodás végrehajtása érdekében a legutóbb az 1206/97/EK rendelettel [14] módosított, 903/90/EGK bizottsági rendelet [15] megállapítja az afrikai, karibi és csendes-óceáni államokból (AKCS államok) vagy tengerentúli országokból és területekről (TOT) származó egyes baromfihústermékek behozatalával kapcsolatosan alkalmazandó rendelkezések alkalmazásának részletes szabályait;

mivel a legutóbb a 2513/96/EK rendelettel [16] módosított 2699/93/EGK bizottsági rendelet [17] megállapítja az Európai Gazdasági Közösség illetve a volt Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság, a Lengyel Köztársaság és a Magyar Köztársaság közötti ideiglenes megállapodásokban előírt, a baromfihús- és tojáságazat alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat;

mivel a legutóbb a 997/97/EK bizottsági rendelettel [18] módosított 1431/94/EK bizottsági rendelet [19] megállapítja a 774/94/EK rendeletben előírt behozatali rendszernek a baromfihús-ágazatban érvényes részletes alkalmazási szabályait;

mivel a legutóbb a 2513/96/EK rendelettel módosított 1559/94/EGK bizottsági rendelet [20] megállapítja az egyrészről a Közösség, másrészről Bulgária és Románia közti ideiglenes megállapodásokban előírt, a baromfihús- és tojáságazat alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat;

mivel a legutóbb az 1242/97/EK rendelettel [21] módosított 1474/95/EK bizottsági rendelet [22] vámkontingenseket nyit meg a tojáságazatban és a tojásalbuminra vonatkozóan;

mivel a legutóbb a 2166/96/EK rendelettel [23] módosított, az egyrészről a Közösség, másrészről Észtország, Lettország és Litvánia közötti szabadkereskedelmi megállapodásban előírt eljárásoknak a baromfihús-ágazatban való alkalmazására irányuló részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. július 26-i 1866/95/EK bizottsági rendelet [24] megállapítja az említett megállapodásokban előírt szabályoknak a baromfihús-ágazatban érvényes részletes alkalmazási szabályait; mivel ezt a rendeletet az 1926/96/EK rendeletben a baromfihús- és tojástermékekkel kapcsolatosan megállapított intézkedések figyelembevétele érdekében módosítani kell;

mivel a legutóbb az 1211/97/EK rendelettel [25] módosított 1251/96/EK bizottsági rendelet [26] vámkontingenseket nyit meg a baromfihús-ágazatban;

mivel a 2497/96/EK bizottsági rendelet [27] megállapítja az Európai Közösség és Izrael Állam között létrejött ideiglenes megállapodásban és a társulási megállapodásban előírt szabályoknak a baromfihús-ágazatra való alkalmazására irányuló eljárásait;

mivel az 509/97/EK bizottsági rendelet [28] megállapítja az egyrészről az Európai Közösség, az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Szlovén Köztársaság közötti, a baromfihús-ágazat kereskedelmi és kísérő intézkedéseiről szóló ideiglenes megállapodás alkalmazására vonatkozó eljárásokat;

mivel a csalás kockázatának minimálisra csökkentése érdekében azt, hogy a kérelmező megfelel-e a jogosultsági feltételeknek, abban a tagállamban kell ellenőrizni, ahol az importőr letelepedett, vagy ahol a létesítő okirat szerinti székhelye található;

mivel a 3. és 5. csoport esetében nem kötelező a megjelölt országból importálni abban az esetben, ha a behozatali engedélyeket az 1431/94/EK rendeletnek megfelelően állították ki; mivel azonban jelezni kell a 3. és 5. csoportba tartozó országok esetében kiadott engedélyeken, hogy az ilyen engedélyek alapján nem megengedett a más csoportba tartozó országokból történő behozatal;

mivel az e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 903/90/EGK, a 2699/93/EGK, az 1559/94/EK, az 1866/95/EK, a 2497/96/EK és az 509/97/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Az engedélykérelmeket annak a tagállamnak a hatáskörrel rendelkező hatóságához kell benyújtani, ahol a kérelmező letelepedett, vagy ahol a létesítő okirat szerinti székhelye található. A kérelmek elfogadásának feltétele a kérelmező írásbeli nyilatkozata arról, hogy nem nyújtott be, valamint vállalja, hogy nem nyújt be ugyanazon időszakra és azonos csoportba tartozó termékekre vonatkozóan más kérelmet.

Amennyiben ugyanaz a kérelmező egynél több kérelmet nyújt be azonos csoportba tartozó termékekre vonatkozóan, e személy egyetlen kérelme sem fogadható el."

2. cikk

Az 1431/94/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. a 3. cikk kiegészül a következő f) és g) ponttal:

"f) A 3. csoport esetében kiadott engedélyek 24. rovata a következők egyikét tartalmazza:

Nem használható fel a Brazíliából és Thaiföldről származó termékek esetében

Reglamento (CE) no 1514/97

Forordning (EF) nr. 1514/97

Verordnung (EG) Nr. 1514/97

Κανονισμός (EK) αριθ. 1514/97

Regulation (EC) No 1514/97

Règlement (CE) no 1514/97

Regolamento (CE) n. 1514/97

Verordening (EG) nr. 1514/97

Regulamento (CE) n.o 1514/97

Asetus (EY) N:o 1514/97

Förordning (EG) nr 1514/97.

g) Az 5. csoport esetében kiadott engedélyek 24. rovata az alábbiak egyikét tartalmazza:

Nem használható fel a Brazíliából származó termékek esetében

Reglamento (CE) no 1514/97

Forordning (EF) nr. 1514/97

Verordnung (EG) Nr. 1514/97

Κανονισμός (EK) αριθ. 1514/97

Regulation (EC) No 1514/97

Règlement (CE) no 1514/97

Regolamento (CE) n. 1514/97

Verordening (EG) nr. 1514/97

Regulamento (CE) n.o 1514/97

Asetus (EY) N:o 1514/97

Förordning (EG) nr 1514/97."

2. a 4. cikk (2) bekezdése első albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"Az engedélykérelmeket annak a tagállamnak a hatáskörrel rendelkező hatóságához kell benyújtani, ahol a kérelmező letelepedett, vagy ahol a létesítő okirat szerinti székhelye található. A kérelmek elfogadásának feltétele a kérelmező írásbeli nyilatkozata arról, hogy nem nyújtott be, valamint vállalja, hogy nem nyújt be ugyanazon időszakra és azonos csoportba tartozó termékekre vonatkozóan más kérelmet.

Amennyiben ugyanaz a kérelmező egynél több kérelmet nyújt be azonos csoportba tartozó termékekre vonatkozóan, e személy egyetlen kérelme sem fogadható el."

3. cikk

Az 1474/94/EK és az 1251/96/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdése első albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"Az engedélykérelmeket annak a tagállamnak a hatáskörrel rendelkező hatóságához kell benyújtani, ahol a kérelmező letelepedett, vagy ahol a létesítő okirat szerinti székhelye található. A kérelmek elfogadásának feltétele a kérelmező írásbeli nyilatkozata arról, hogy nem nyújtott be, valamint vállalja, hogy nem nyújt be ugyanazon időszakra és az azonos csoportba tartozó termékekre vonatkozóan más kérelmet.

Amennyiben ugyanaz a kérelmező egynél több kérelmet nyújt be azonos csoportba tartozó termékekre vonatkozóan, e személy egyetlen kérelme sem fogadható el."

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1997. július 30-án.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 89., 1996.10.4., 1. o.

[2] HL L 84., 1990.3.30., 85. o.

[3] HL L 338., 1996.12.28., 13. o.

[4] HL L 221., 1995.9.19., 3. o.

[5] HL L 91., 1994.4.8., 1. o.

[6] HL L 254., 1996.10.8., 1. o.

[7] HL L 146., 1996.6.20., 1. o.

[8] HL L 327., 1996.12.18., 7. o.

[9] HL L 189., 1996.7.30., 99. o.

[10] HL L 282., 1975.11. 1., 49. o.

[11] HL L 305., 1995.12.19., 49. o.

[12] HL L 282., 1975.11.1., 77. o.

[13] HL L 282., 1975.11.1., 104. o.

[14] HL L 170., 1997.6.28., 32. o.

[15] HL L 93., 1990.4.10., 20. o.

[16] HL L 345., 1996.12.31., 30. o.

[17] HL L 245., 1993.10.1., 88. o.

[18] HL L 144., 1997.6.4., 11. o.

[19] HL L 156., 1994.6.23., 9. o.

[20] HL L 166., 1994.7.1., 62. o.

[21] HL L 173., 1997.7.1., 77. o.

[22] HL L 145., 1995.6.29., 19. o.

[23] HL L 290., 1996.11.13., 6. o.

[24] HL L 179., 1995.7.29., 26. o.

[25] HL L 170., 1997.6.27., 40. o.

[26] HL L 161., 1996.6.29., 136. o.

[27] HL L 338., 1996.12.28., 48. o.

[28] HL L 80., 1997.3.21., 3. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31997R1514 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31997R1514&locale=hu