32014R1123[1]

A Bizottság 1123/2014/EU rendelete ( 2014. október 22. ) a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló 2008/38/EK irányelv módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

A BIZOTTSÁG 1123/2014/EU RENDELETE

(2014. október 22.)

a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló 2008/38/EK irányelv módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról, az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 79/373/EGK tanácsi irányelv, a 80/511/EGK bizottsági irányelv, a 82/471/EGK, 83/228/EGK, 93/74/EGK, 93/113/EK és 96/25/EK tanácsi irányelv és a 2004/217/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 10. cikke (5) bekezdésére,

(1)

A 767/2009/EK rendelet 10. cikkének megfelelően a Bizottsághoz kérelmet nyújtottak be "A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében" különleges táplálkozási célnak, valamint - felnőtt kutyák célfaja esetében - a "Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén" különleges táplálkozási célnak a 2008/38/EK bizottsági irányelv ( 2 ) I. mellékletének B. részébe, a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett felhasználásainak jegyzékére történő felvétele érdekében.

(2)

Ezenfelül a 767/2009/EK rendelet 10. cikkének megfelelően a Bizottsághoz kérelmeket nyújtottak be aziránt, hogy kutyák és macskák tekintetében módosítsa a "Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén" és a "Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén" különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket, valamint a "Réztartalom csökkentése a májban" különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket.

(3)

A Bizottság minden kérelmet - a csatolt dokumentációval együtt - a tagállamok rendelkezésére bocsátott.

(4)

A kérelmekben szereplő dokumentáció értékelését követően az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: a bizottság) elismerte, hogy a takarmányok sajátos összetétele megfelel a különleges táplálkozási céloknak, és nincs káros hatással sem az állati és az emberi egészségre, sem pedig a környezetre és az állatjólétre. A kérelmek a fentiek alapján tehát érvényesek.

(5)

A bizottság által végzett értékelés eredményeként "A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében", valamint - felnőtt kutyák vonatkozásában - a "Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén" különleges táplálkozási célokat fel kell venni a táplálkozási célok jegyzékére, míg a "Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén" és a "Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén" különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket kutyák és macskák tekintetében módosítani kell, továbbá a "Réztartalom csökkentése a májban" különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket szintén módosítani kell. "A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében" új bejegyzés következtében a "Víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása" különleges táplálkozási cél a továbbiakban nem szükséges, és el kell hagyni.

(6)

Egyes különleges táplálkozási célok esetében az "alapvető táplálkozási jellemzők" tekintetében a tápanyagokra megállapított maximális tartalomnak való megfelelés érdekében elő kell írni, hogy az adott diétás takarmányokat teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni. E rendelkezés biztosítja az érintett takarmány biztonságos használatát.

(7)

Az 5/2014/EU bizottsági rendelettel ( 3 ) módosított 2008/38/EK irányelv I. melléklete értelmében az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 4 ) I. mellékletében említett "bélflóra-stabilizálók" funkcionális csoport takarmány- adalékanyagait fel kell venni a különleges táplálkozási célokra szánt egyes takarmányok közé. Ugyanakkor a jelenleg a "mikroorganizmusok" csoportjában nyilvántartott takarmány-adalékanyagok, amelyek esetében jelenleg zajlik az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkében említett, az engedélyezés megújítására irányuló eljárás, hasonlóképpen felvehetők a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok közé. Ennek következtében a "mikroorganizmusok" csoportjában jelenleg nyilvántartott takarmány-adalékanyagoknak az engedélyezés megújítására vonatkozó eljárás lezárultáig szintén a 2008/38/EK irányelv I. mellékletének hatálya alá kell tartozniuk.

(8)

A 2008/38/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(9)

Mivel biztonsági okok nem indokolják a jelenleg jogszerűen forgalomban lévő takarmányokra vonatkozó módosítások azonnali alkalmazását, átmeneti időszakot kell biztosítani az érdekelt felek számára, hogy felkészülhessenek az új követelmények teljesítésére.

(10)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte azokat,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2008/38/EK irányelv I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Az e rendelet mellékletében szereplő azon takarmányok, amelyeket 2015. május 12. előtt állítottak elő és címkéztek, és amelyek e rendelet hatálybalépését megelőzően megfeleltek a 2008/38/EK irányelv rendelkezéseinek, továbbra is forgalomba hozhatók, és a meglévő készletek kimerüléséig felhasználhatók. Abban az esetben, ha e takarmányt kedvtelésből tartott állatoknak szánják, az utolsó mondatban említett dátum 2016. november 12.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET

A 2008/38/EK irányelv I. mellékletének B. része a következőképpen módosul:

a) A "Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén" különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:

Különleges táplálkozási célAlapvető táplálkozási jellemzőkÁllatfaj vagy -kategóriaCímkén feltüntetendő jellemzőkAjánlott időszakTovábbi rendelkezések
„Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség eseténKorlátozott mennyiségű nátrium: 2,6 g/kg-nál alacsonyabb a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellettKutya és macska— Magnézium
— Kálium
— Nátrium
Kezdetben maximum 6 hónap— A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.
— A címkén feltüntetendő:
— »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«”

b) A "Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén" különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:

Különleges táplálkozási célAlapvető táplálkozási jellemzőkÁllatfaj vagy -kategóriaCímkén feltüntetendő jellemzőkAjánlott időszakTovábbi rendelkezések
„Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén (1)Jó minőségű fehérjék és korlátozott foszfortartalom:
maximum 5 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett,
valamint korlátozott nyersfehérje-tartalom: maximum 220 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett
vagy
Kutya— Fehérjeforrás(ok)
— Kalcium
— Foszfor
— Kálium
— Nátrium
— Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott)
Kezdetben maximum 6 hónap (2)— A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.
— A fehérjék javasolt emészthetősége: minimum 85 %.
— A címkén feltüntetendő:
— »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«
— A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget:
— »Víz mindig álljon rendelkezésre.«
Csökkentett foszforfelszívódás lantán-karbonát-oktahidrát hozzáadásávalFelnőtt kutya— Fehérjeforrás(ok)
— Kalcium
— Foszfor
— Kálium
— Nátrium
— Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott)
— Lantán-karbonát-oktahidrát
Kezdetben maximum 6 hónap (2)— A címkén feltüntetendő: »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«
— A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget:
— »Víz mindig álljon rendelkezésre.«
Jó minőségű fehérjék és korlátozott
foszfortartalom: maximum 6,2 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett, valamint
korlátozott nyersfehérje-tartalom: maximum 320 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett
vagy
Macska— Fehérjeforrás(ok)
— Kalcium
— Foszfor
— Kálium
— Nátrium
— Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott)
Kezdetben maximum 6 hónap (2)— A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.
— A fehérjék javasolt emészthetősége: minimum 85 %.
— A címkén feltüntetendő:
— »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«
— A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget:
— »Víz mindig álljon rendelkezésre.«
Csökkentett foszforfelszívódás lantán-karbonát-oktahidrát hozzáadásávalFelnőtt macska— Fehérjeforrás(ok)
— Kalcium
— Foszfor
— Kálium
— Nátrium
— Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott)
— Lantán-karbonát-oktahidrát
Kezdetben maximum 6 hónap (2)— A címkén feltüntetendő: »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«
— A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget: »Víz mindig álljon rendelkezésre.«
(1) Adott esetben a gyártó átmeneti veseelégtelenségre is javasolhatja.
(2) Ha a takarmányt átmeneti veseelégtelenségre javasolják, az ajánlott alkalmazási időszak kettő-négy hét.”

c) A "Réztartalom csökkentése a májban" különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe az alábbi szöveg lép:

Különleges táplálkozási célAlapvető táplálkozási jellemzőkÁllatfaj vagy -kategóriaCímkén feltüntetendő jellemzőkAjánlott időszakTovábbi rendelkezések
„Réztartalom csökkentése a májbanKorlátozott mennyiségű réz: maximum 8,8 mg/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellettKutyaÖsszes rézKezdetben maximum 6 hónap— A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.
— A címkén feltüntetendő:
— »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.« ”

d) "A takarmány jódtartalmának csökkentése pajzsmirigy-túlműködés esetén" különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe az alábbi szöveg lép:

Különleges táplálkozási célAlapvető táplálkozási jellemzőkÁllatfaj vagy -kategóriaCímkén feltüntetendő jellemzőkAjánlott időszakTovábbi rendelkezések
„A takarmány jódtartalmának csökkentése pajzsmirigy-túlműködés eseténKorlátozott mennyiségű jód: maximum 0,26 mg/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellettMacskaTeljes jódtartalomKezdetben maximum 3 hónap— A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.
— A címkén feltüntetendő:
— »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.« ”

e) A "Víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása" különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe az alábbi szöveg lép:

Különleges táplálkozási célAlapvető táplálkozási jellemzőkÁllatfaj vagy -kategóriaCímkén feltüntetendő jellemzőkAjánlott időszakTovábbi rendelkezések
„A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében— Főként elektrolitok: nátrium, kálium és kloridok
— Pufferkapacitás (1): legalább 60 mmol/l felhasználásra előkészített ital
— Könnyen emészthető szénhidrátok
Borjú, malac, bárány, gida, csikó— Nátrium
— Kálium
— Kloridok
— Szénhidrátforrás(ok)
— Bikarbonátok és/vagy citrátok (ha hozzáadott)
1–7 nap— A felhasználásra előkészített ital literenkénti javasolt elektrolittartománya:—
Nátrium: 1,7 g – 3,5 g
Kálium: 0,4 g – 2,0 g
Kloridok: 1 g – 2,8 g
— A címkén feltüntetendő:—
1. »Emésztési zavarok (hasmenés) veszélye esetén, azok tartama alatt vagy azokból való lábadozáskor.«
2. »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«
— A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget:—
1. A felhasználásra előkészített ital és adott esetben tej javasolt bevitele.
2. Ha a felhasználásra előkészített ital bikarbonát- és/vagy citráttartalma meghaladja a 40 mmol/l-t: »Oltógyomorral (abomasum) rendelkező állatoknál ne alkalmazza tejjel együtt.«
(1) A számítás az erős iondifferencia módszere (SID-érték) alapján történt. A SID az erős kationok és az erős anionok koncentrációi összegének a különbsége: [SID] = [mmol Na+/l] + [mmol K+/l] + [mmol Ca++/l] + [mmol Mg++/l] – [mmol Cl-/l] – [mmol egyéb erős anionok/l].”

f) A "Táplálkozással történő felépülés, gyógyulás" különleges táplálkozási célra vonatkozó azon sor helyébe, melynek állatfajok és -kategóriák rovatában a "Kutya" szerepel, a következő szöveg lép:

Különleges táplálkozási célAlapvető táplálkozási jellemzőkÁllatfaj vagy -kategóriaCímkén feltüntetendő jellemzőkAjánlott időszakTovábbi rendelkezések
„A kiegészítő takarmány tartalmazhat Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415-öt a teljes értékű takarmány tekintetében megállapított, releváns maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban.KutyaEnterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415, ideértve a hozzáadott mennyiséget10-15 nap— A takarmány használati utasításának biztosítania kell a bélflóra-stabilizáló/mikroorganizmus vonatkozásában a teljes értékű takarmány tekintetében jogszabályban rögzített maximális tartalom betartását.
— A címkén feltüntetendő: »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.« ”

g) Az "Élettani (fiziológiai) emésztés stabilizálása" különleges táplálkozási célra vonatkozó azon sor helyébe, melynek állatfajok és -kategóriák rovatában az "Állatfajok, amelyek tekintetében a bélflóra-stabilizálók engedélyezettek" szerepel, a következő szöveg lép:

Különleges táplálkozási célAlapvető táplálkozási jellemzőkÁllatfaj vagy -kategóriaCímkén feltüntetendő jellemzőkAjánlott időszakTovábbi rendelkezések
„Az 1831/2003/EK rendelet I. melléklete szerinti »állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok« kategória »bélflóra-stabilizálók« funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagok, illetve az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkében említett, az engedély megújítására irányuló eljárás lezárultáig a »mikroorganizmusok« csoportba tartozó takarmány-adalékanyagok.
A kiegészítő takarmány tartalmazhat a »bélflóra-stabilizálók« funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagokat a teljes értékű takarmányra rögzített releváns maximális adalékanyag-tartalom százszorosát túllépő koncentrációban.
Állatfajok, amelyek tekintetében a bélflóra-stablizálók/mikroorganizmusok engedélyezettek.A bélflóra-stabilizáló/mikroorganizmus neve és hozzáadott mennyisége.Legfeljebb 4 hét— A címkén feltüntetendő:—
1. »Emésztési zavarok veszélye esetén, azok tartama alatt vagy azokból való lábadozáskor.«
2. Adott esetben: »A takarmány a teljes értékű takarmányra engedélyezett maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban tartalmaz bélflóra-stabilizálót/mikroorganizmust.«
— A takarmány használati utasításának biztosítania kell a bélflóra-stabilizáló/mikroorganizmus vonatkozásában a teljes értékű takarmányra jogszabályban megállapított maximális tartalom betartását.”

( 1 ) HL L 229., 2009.9.1., 1. o.

( 2 ) A Bizottság 2008. március 5-i 2008/38/EK irányelve a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról (HL L 62., 2008.3.6., 9. o.).

( 3 ) A Bizottság 2014. január 6-i 5/2014/EU rendelete a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló 2008/38/EK irányelv módosításáról (HL L 2., 2014.1.7., 3. o.).

( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK rendelete a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról (HL L 268., 2003.10.18., 29. o.).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32014R1123 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32014R1123&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02014R1123-20141023 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02014R1123-20141023&locale=hu

Tartalomjegyzék