80/2007. (VIII. 2.) FVM-GKM-EüM-SZMM együttes rendelet

az egyes rizstermékek behozataláról és forgalomba hozataláról

A géntechnológiai tevékenységről szóló 1998. évi XXVII. törvény 34. §-a (3) bekezdésében, az élelmiszerekről szóló 2003. évi LXXXII. törvény 20. §-ának (12) bekezdésében, valamint a takarmányok előállításáról, forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló 2001. évi CXIX. törvény 18. §-a (2) bekezdésének b), m) és p) pontjában foglalt felhatalmazás alapján, a földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter feladat- és hatásköréről szóló 162/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. §-ának e) pontjában kapott feladatkörben, a gazdasági és közlekedési miniszter feladat- és hatásköréről szóló 163/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. §-ának d) és f) pontjában kapott feladatkörben, az egészségügyi miniszter feladat- és hatásköréről szóló 161/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. §-ának a) pontjában kapott feladatkörben, valamint a szociális és munkaügyi miniszter feladat- és hatásköréről szóló 170/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. §-ának k) pontjában kapott feladatkörben eljárva - a környezetvédelmi és vízügyi miniszter feladat- és hatásköréről szóló 165/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. §-ának a) pontjában kapott feladatkörben eljáró környezetvédelmi és vízügyi miniszterrel és a pénzügyminiszter feladat- és hatásköréről szóló 169/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. §-ának b) pontjában kapott feladatkörben eljáró pénzügyminiszterrel egyetértésben - a következőket rendeljük el:

A rendelet hatálya

1. §

(1) Ezt a rendeletet az Amerikai Egyesült Államokból származó következő termékekre kell alkalmazni:

1. 10061025 KN kódú hosszú szemű, forrázott, hánto-latlan nyers A rizs,

2. 1006 10 27 KN kódú hosszú szemű, forrázott, hánto-latlan nyers B rizs,

3. 1006 10 96 KN kódú hosszú szemű, forrázott, A rizsen kívüli hántolatlan nyers rizs,

4. 1006 10 98 KN kódú hosszú szemű, forrázott, B rizsen kívüli hántolatlan nyers rizs,

5. 1006 20 15 KN kódú hosszú szemű, forrázott, előmunkált (barna) A rizs,

6. 1006 20 17 KN kódú hosszú szemű, forrázott, előmunkált (barna) B rizs,

7. 1006 20 96 KN kódú hosszú szemű, előmunkált (barna) A rizs,

8. 1006 20 98 KN kódú hosszú szemű, előmunkált (barna) B rizs,

9. 1006 30 25 KN kódú hosszú szemű, forrázott, félig hántolt A rizs,

10. 1006 30 27 KN kódú hosszú szemű, forrázott, félig hántolt B rizs,

11. 1006 30 46 KN kódú hosszú szemű, félig hántolt A rizs,

12. 1006 30 48 KN kódú hosszú szemű, félig hántolt B rizs,

13. 10063065 KN kódú hosszú szemű, forrázott, telje-sen hántolt A rizs,

14. 1006 30 67 KN kódú hosszú szemű, forrázott, teljesen hántolt B rizs,

15. 1006 30 96 KN kódú hosszú szemű, teljesen hántolt A rizs,

16. 1006 30 98 KNkódú hosszú szemű, teljesen hántolt B rizs,

17. 1006 40 00 KN kódú törmelékrizs, kivéve, ha igazoltan nem hosszú szemű rizsből származik.

(2) E rendeletet az Európai Közösség vámterületén átszállításra kerülő (tranzit) termékek esetében nem kell alkalmazni.

Az 1. §-ban meghatározott termék takarmányként történő beléptetése, illetve szabad forgalomba bocsátása

2. §

Ha az 1. §-ban meghatározott termék (a továbbiakban: termék) takarmányként kerül beléptetésre, illetve szabad forgalomba bocsátásra, akkor a beléptetés, illetve szabad forgalomba bocsátás során a takarmányok harmadik országokból való behozataláról szóló 52/2005. (VI. 4.) FVM-PM együttes rendeletet (a továbbiakban: R.) az e rendeletben foglaltakkal együtt kell alkalmazni.

3. §

(1) A terméket tartalmazó szállítmány (a továbbiakban: szállítmány) kizárólag akkor léptethető be az Európai Gazdasági Térség vámterületére, illetve bocsátható szabad forgalomba a Magyar Köztársaság területén, ha

a) a szállítmányt LL 601 rizs szervezet (a továbbiakban: LL 601 rizs) eseti kimutatására alkalmas és hitelesített módszeren alapuló, akkreditált laboratórium által kibocsátott eredeti analitikai vizsgálati jegyzőkönyv (a továbbiakban: vizsgálati jegyzőkönyv) vagy annak hitelesített másolata kíséri, amely igazolja, hogy a termék nem tartalmaz LL 601 rizst vagy LL 601 rizsből előállított takarmányt,

b) az 5. § (2) bekezdése szerinti állatorvos megállapítja, hogy a vizsgálati jegyzőkönyv az a) pontban foglalt követelményeknek megfelel, és

c) a 4. § (1) bekezdése szerinti hatósági vizsgálat megállapítja, illetve az 5. § (1) bekezdése szerinti hivatalos kísérőokmányból megállapítható, hogy a termék nem tartalmaz LL 601 rizst vagy LL 601 rizsből előállított takarmányt.

(2) Amennyiben a termékek több részletben, megosztott szállítmányként kerülnek behozatalra, úgy a megosztott szállítmány minden egyes részéhez mellékelni kell a vizsgálati jegyzőkönyvnek a megosztás helye szerint illetékes hatóság által hitelesített másolatát.

(3) Az (1) bekezdésben meghatározott feltételek nem teljesítése esetén a beléptetést, illetve szabad forgalomba bocsátást meg kell tagadni.

(4) A vizsgálati jegyzőkönyv hiánya esetén kizárólag annak a vámeljárás jogosultja általi beszerzését követően járhat el a vámterületre való beléptetést végző vámhivatal (a továbbiakban: határvámhivatal) a 4. §, illetve a szabad forgalomba bocsátást végző vámhivatal (a továbbiakban: vámhivatal) az 5. § szerint.

4. §

(1) Ha a termék a Magyar Köztársaság államhatárán keresztül lép be az Európai Gazdasági Térség területére, akkor a szállítmány vám elé állításakor a határvámhivatal a vizsgálati jegyzőkönyv másolatát a 3. § (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott követelményeknek való megfelelőség vizsgálata céljából megküldi a Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatalnak (a továbbiakban: MgSzH) a határvámhivatal helye szerint illetékes területi szerve (a továbbiakban: MgSzH területi szerve) részére. Ha a vizsgálati jegyzőkönyv a 3. § (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott követelményeknek nem felel meg, akkor erről az MgSzH területi szerve a határvámhivatalt haladéktalanul értesíti.

(2) A 3. § (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott követelményeknek megfelelő vizsgálati jegyzőkönyv esetében az MgSzH területi szerve megvizsgálja, hogy a szállítmány tartalmaz-e géntechnológiával módosított LL 601 rizs szervezetet. A vizsgálathoz szükséges mintavételt az MgSzH területi szervének növényvédelmi felügyelője végzi. A hatósági mintavételt és vizsgálatot a termékekben a nem engedélyezett géntechnológiával módosított LL RICE 601-szervezetre vonatkozó szükségintézkedésekről szóló 2006/60l/EK bizottsági határozat módosításáról szóló, 2006. november 6-i 2006/754/EK határozat (a továbbiakban: 2006/754/EK határozat) mellékletében szereplő módszerekkel összhangban és legfeljebb 15 munkanapon belül kell elvégezni. A vizsgálat megkezdése előtt a határvámhivatal tájékoztatja a vámeljárás jogosultját arról, hogy mely határátkelőhelyen biztosított a szállítmány vizsgálata és tárolása.

(3) A (2) bekezdés szerinti ellenőrzés során a szállítmányból vett mintát akkreditált laboratórium vizsgálja meg az LL 601 rizs eseti kimutatására alkalmas és hitelesített módszerrel. A laboratórium a vizsgálat eredményét tartalmazó vizsgálati jegyzőkönyv egy példányát haladéktalanul megküldi az MgSzH területi szerve részére. A laboratóriumi vizsgálat eredményéről az MgSzH területi szerve értesíti a határvámhivatalt, a (4) bekezdés szerinti kísérőokmány eredeti példányának vagy hitelesített másolatának egyidejű megküldésével.

(4) A vizsgálatot végző MgSzH területi szerv a vizsgálat eredményét is tartalmazó hivatalos kísérőokmányt állít ki, amely tanúsítja, hogy a szállítmányon elvégezték a hatósági mintavételt és vizsgálatot. Amennyiben a szállítmány megosztott, úgy a megosztott szállítmányt a hivatalos kísérőokmány másolatának kell kísérnie a nagykereskedelmi szakaszig bezárólag.

(5) Amennyiben a (3) bekezdés szerinti értesítés alapján a szállítmány nem tartalmaz LL 601 rizst vagy LL 601 rizsből előállított takarmányt, a határvámhivatal elvégzi az R. 6. §-ának (2) bekezdése, illetve 8. §-ának (1) bekezdése szerinti értesítést.

5. §

(1) Amennyiben a szállítmányt a Magyar Köztársaság területén bocsátják szabad forgalomba, a szállítmányért felelős gazdasági szereplőnek vagy képviselőjének a vámhivatal részére kell bemutatnia a vizsgálati jegyzőkönyvet, továbbá a beléptetést végző tagállam illetékes hatósága által kiállított hivatalos kísérőokmányt, amely tanúsítja, hogy a szállítmányon elvégezték a hatósági mintavételt és vizsgálatot, és amelyben feltüntetik a vizsgálat eredményét.

(2) Amennyiben a szállítmány beléptetése és szabad forgalomba bocsátása is Magyarországon történik, úgy a vámhivatal megvizsgálja a vizsgálati jegyzőkönyv és a hivatalos kísérőokmány meglétét.

(3) Amennyiben a szállítmány beléptetése nem Magyarországon történik, a szabad forgalomba bocsátása viszont igen, úgy a vámhivatal az R. 9. §-ának (2) bekezdése szerinti értesítéssel egyidejűleg a vizsgálati jegyzőkönyv és a hivatalos kísérőokmány másolatát is megküldi a vámhivatal helye szerint illetékes MgSzH területi szerv hatósági állatorvosa részére. Az állatorvos az értesítésre adott válaszában a vizsgálati jegyzőkönyv és a hivatalos kísérőokmány elfogadhatóságáról is tájékoztatja a vámhivatalt.

(4) A vizsgálati jegyzőkönyv vagy a hivatalos kísérőokmány hiányában a szállítmány nem bocsátható szabad forgalomba, és a vámhivatal értesítése alapján az MgSzH-nak a vámhivatal helye szerint illetékes területi szerve dönt a szállítmány további sorsáról a külön jogszabályban foglaltak szerint.

A termék élelmiszerként történő beléptetése, illetve szabad forgalomba bocsátása

6. §

(1) Ha a szállítmány élelmiszerként kerül beléptetésre, illetve szabad forgalomba bocsátásra, kizárólag akkor léptethető be az Európai Gazdasági Térség vámterületére, illetve bocsátható szabad forgalomba a Magyar Köztársaság területén, ha

a) a szállítmányt LL 601 rizs eseti kimutatására alkalmas és hitelesített módszeren alapuló, akkreditált laboratórium által kibocsátott eredeti analitikai vizsgálati jegyzőkönyv vagy annak hitelesített másolata kíséri, amely igazolja, hogy a termék nem tartalmaz LL 601 rizst vagy LL 601 rizsből előállított élelmiszert, és

b) a 7. § (1) bekezdése szerinti hatósági vizsgálat megállapítja, illetve a 7. § (3) bekezdése szerinti hivatalos kísérőokmányból megállapítható, hogy a termék nem tartalmaz LL 601 rizst vagy LL 601 rizsből előállított élelmiszert.

(2) Amennyiben a termékek több részletben, megosztott szállítmányként kerülnek behozatalra, úgy a megosztott szállítmány minden egyes részéhez mellékelni kell a vizsgálati jegyzőkönyvnek a megosztás helye szerint illetékes hatóság által hitelesített másolatát.

(3) A vizsgálati jegyzőkönyvet a szállítmányért felelős gazdasági szereplő vagy annak képviselője bemutatja a határvámhivatalnak, illetve vámhivatalnak.

(4) Az (1) bekezdésben meghatározott feltételek nem teljesítése esetén a beléptetést, illetve szabad forgalomba bocsátást meg kell tagadni.

(5) A vizsgálati jegyzőkönyv hiánya esetén kizárólag annak a vámeljárás jogosultja általi beszerzését követően járhat el a határvámhivatal, illetve a vámhivatal a 7. § szerint.

7. §

(1) Ha a termék a Magyar Köztársaság államhatárán keresztül lép be az Európai Gazdasági Térség területére, a beléptetés előtt a terméket tartalmazó valamennyi szállítmányból a határvámhivatal értesítése alapján az MgSzH területi szervének növényvédelmi felügyelője mintát vesz, amelyet vizsgálat céljából átad az Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat megyei (fővárosi), illetve városi (fővárosi kerületi) intézetei (a továbbiakban: ÁNTSZ) részére. Az ÁNTSZ megvizsgálja, hogy a szállítmány tartalmaz-e LL 601 rizst. A hatósági mintavételt és vizsgálatot a termékekben a 2006/754/EK határozat mellékletében szereplő módszerekkel összhangban és legfeljebb 15 munkanapon belül kell elvégezni. A vizsgálat megkezdése előtt a határvámhivatal tájékoztatja a vámeljárás jogosultját arról, hogy mely határátkelőhelyen biztosított a szállítmány vizsgálata és tárolása. A vizsgálat eredményéről az ÁNTSZ értesíti a határvámhivatalt.

(2) Az (1) bekezdés szerinti ellenőrzés során a mintát akkreditált laboratórium vizsgálja meg az LL 601 rizs eseti kimutatására alkalmas és hitelesített módszerrel. A laboratórium a vizsgálat eredményét tartalmazó vizsgálati jegyzőkönyv egy példányát haladéktalanul megküldi az ÁNTSZ részére. A laboratóriumi vizsgálat eredményéről az ÁNTSZ értesíti a határvámhivatalt, a (3) bekezdés szerinti kísérőokmány eredeti példányának vagy hitelesített másolatának egyidejű megküldésével.

(3) A vizsgálatot végző ÁNTSZ a vizsgálat eredményét is tartalmazó hivatalos kísérőokmányt állít ki, amely tanúsítja, hogy a szállítmányon elvégezték a hatósági mintavételt és vizsgálatot. Amennyiben a szállítmány megosztott, úgy a megosztott szállítmányt a hivatalos kísérőokmány másolatának kell kísérnie a nagykereskedelmi szakaszig bezárólag.

(4) Amennyiben a szállítmányt a Magyar Köztársaság területén bocsátják szabad forgalomba, a szállítmányért felelős gazdasági szereplőnek vagy képviselőjének a vámhivatal részére kell bemutatnia a vizsgálati jegyzőkönyvet, továbbá a beléptetést végző tagállam illetékes hatósága által kiállított hivatalos kísérőokmányt, amely tanúsítja, hogy a szállítmányon elvégezték a hatósági mintavételt és vizsgálatot, és amelyben feltüntetik a vizsgálat eredményét. Ennek hiányában a szállítmány nem bocsátható szabad forgalomba, és a vámhivatal értesítése alapján az ÁNTSZ dönt a szállítmány további sorsáról a külön jogszabályban foglaltak szerint.

Ellenőrzés a forgalomba hozatal során

8. §

(1) A forgalomba hozatal során takarmány és élelmiszer esetében az MgSzH területi szerve, valamint élelmiszer esetében az ÁNTSZ is szúrópróbaszerű ellenőrzés keretében vizsgálja, hogy a szabad forgalomba bocsátott termékek tartalmaznak-e LL 601 rizst.

(2) Az ellenőrzést végző személy feladata az általa vett minta azonosságának biztosítása, illetve annak a hatósági laboratóriumba történő eljuttatása.

(3) Az ellenőrzést végző személy által vett mintát akkreditált laboratórium vizsgálja meg, az LL 601 rizs eseti kimutatására alkalmas és hitelesített módszerrel.

(4) Amennyiben az ellenőrzés során megállapítást nyer, hogy az ellenőrzött termék LL 601 rizst tartalmaz, az MgSzH területi szerve, illetve az ÁNTSz köteles haladéktalanul intézkedni a termék forgalomból történő kivonásáról a külön jogszabályban foglaltak szerint.

9. §

A Vám- és Pénzügyőrség Országos Parancsnoksága és a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium megállapodást köt az e rendelet szerinti ellenőrzésekkel kapcsolatos együttműködés rendjéről.

Költségek viselése

10. §

(1) A 3-7. §-ok végrehajtása során felmerült költségeket a 2006/754/EK határozat 5. cikkével összhangban a szállítmányért felelős gazdasági szereplő vagy annak képviselője viseli.

(2) A forgalomba hozatal során a jogszabályoknak nem megfelelő szállítmányokkal kapcsolatos hatósági ellenőrzés valamennyi költségét a Gtv. 22. §-a (5) bekezdésének megfelelően a szállítmányért felelős gazdasági szereplő vagy annak képviselője viseli.

Értesítési kötelezettség

11. §

(1) Ha az e rendelet szerinti ellenőrzés során megállapítást nyer, hogy a termék LL 601 rizst tartalmaz, az MgSzH területi szerve, illetve az ÁNTSZ haladéktalanul köteles értesíteni a mezőgazdaság és az ipar területén eljáró géntechnológiai hatóságot és a Magyar Élelmiszer-biztonsági Hivatalt. A Magyar Élelmiszer-biztonsági Hivatal az Európai Unió élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó, az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IV. fejezete szerinti gyors vészjelző rendszeren keresztül haladéktalanul értesíti az Európai Bizottságot.

(2) A termékeken elvégzett ellenőrzések számáról és eredményéről az MgSzH területi szerve, illetve az ÁNTSZ a mezőgazdaság és az ipar területén eljáró géntechnológiai hatóságnak az e rendelet hatálybalépését követő 30. napon, ezt követően negyedéves gyakorisággal jelentést küld.

Záró rendelkezés

12. §

E rendelet a kihirdetését követő 15. napon lép hatályba.

Az Európai Unió jogának való megfelelés

13. §

Ez a rendelet a rizstermékekben a nem engedélyezett géntechnológiával módosított LL RICE 601-szervezetre vonatkozó szükségintézkedésekről szóló, 2006. szeptember 5-i 2006/60l/EK bizottsági határozatnak, valamint az azt módosító 2006/754/EK bizottsági határozatnak a tagállami végrehajtását szolgálja.

Gráf József s. k.,

földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter

Dr. Horváth Ágnes s. k.,

egészségügyi miniszter

Dr. Kóka János s. k.,

gazdasági és közlekedési miniszter

Dr. Lamperth Mónika s. k.,

szociális és munkaügyi miniszter

Tartalomjegyzék