32005L0037[1]
A Bizottság 2005/37/EK irányelve (2005. június 3.) a 86/362/EGK és 90/642/EGK tanácsi irányelveknek a gabonafélékben és egyes növényi eredetű termékekben - többek között a gyümölcsökben és zöldségekben -, illetve azok felületén található egyes növényvédőszer-maradványok megengedett legmagasabb mértékének tekintetében történő módosításáról
A BIZOTTSÁG 2005/37/EK IRÁNYELVE
(2005. június 3.)
a 86/362/EGK és 90/642/EGK tanácsi irányelveknek a gabonafélékben és egyes növényi eredetű termékekben - többek között a gyümölcsökben és zöldségekben -, illetve azok felületén található egyes növényvédőszer-maradványok megengedett legmagasabb mértékének tekintetében történő módosításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gabonafélékben, illetve azok felületén található növényvédőszer-maradványok megengedett legmagasabb mértékének meghatározásáról szóló, 1986. július 24-i 86/362/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 10. cikkére,
tekintettel a növényi eredetű termékekben - többek között a gyümölcsökben és zöldségekben -, illetve azok felületén található növényvédőszer-maradványok legmagasabb mértékének meghatározásáról szóló, 1990. november 27-i 90/642/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 7. cikkére,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjára,
mivel:
(1) Az alábbi létező hatóanyagok kerültek be a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe: maleic hydrazide a 2003/31/EK bizottsági irányelvvel (4); propyzamide a 2003/39/EK bizottsági irányelvvel (5); továbbá a mecoprop és mecoprop-P a 2003/70/EK bizottsági irányelvvel (6).
(2) Az új hatóanyagok, mint isoxaflutole, trifloxystrobin, carfentrazone-ethyl és fenamidone a 2003/68/EK bizottsági irányelv (7) által kerültek be a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe.
(3) Az érintett hatóanyagok bekerülése a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe a javasolt felhasználásra vonatkozóan megadott információk értékelésén alapult. E felhasználással kapcsolatos információkat egyes tagállamok adták meg a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjának megfelelően. A rendelkezésre álló információkat áttekintették és elegendőek ahhoz, hogy lehetővé tegyék egyes maximális maradvány szintek (MRL-ek) meghatározását.
(4) Amennyiben nincs közösségi MRL vagy ideiglenes MRL, a tagállamoknak ideiglenes, a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjának megfelelően, nemzeti MRL-t kell megállapítani, mielőtt e hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szereket engedélyezni lehet.
(5) A közösségi MRL-eket és a Codex Alimentarius által ajánlott szinteket hasonló eljárásokat követve határozzák meg és értékelik. Egy korlátozott számú Codex MRL létezik a maleic hidrazide-ra. Már léteznek közösségi MRL-ek a 90/642/EGK irányelvben: maleic hidrazide-ra, (93/58/EG tanácsi irányelv) (8), valamint a 86/362/EGK és a 90/642/EGK irányelvekben: propyzamidra (96/32/EK (9) és 96/33/EK (10) tanácsi irányelvek). Ezeket vették figyelembe az ezen irányelv módosításai által érintett MRL-ek meghatározásakor. Nem vették figyelembe azokat a Codex MRL-eket, melyeket a közeljövőben visszavonásra javasolnak. A Codex MRL-eken alapuló MRL-eket a fogyasztókat érintő kockázatok szempontjából értékelték. Nem állapítottak meg kockázatot a Bizottság rendelkezésére álló tanulmányokon alapuló toxikológiai végpontok alkalmazásakor.
(6) Tekintettel az érintett hatóanyagok bekerülésére a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe, a kapcsolódó műszaki és tudományos értékeléseket bizottsági áttekintő jelentések formájában véglegesítették. Az említett hatóanyagokra vonatkozó értékelő jelentéseket az (1) és (2) preambulumbekezdésben hivatkozott bizottsági irányelvekben említett időpontokban befejezték. Ezek a jelentések meghatározták az érintett hatóanyagokra vonatkozóan a megengedhető napi bevitelt (ADI) és szükség esetén az akut referenciadózist (ARfD). Az érintett hatóanyaggal kezelt élelmiszertermékek fogyasztóinak kitettségét a közösségi eljárásoknak megfelelően mérték fel és értékelték ki. Figyelembe vették az Egészségügyi Világszervezet által közzétett útmutatásokat (11), továbbá a növényügyi tudományos bizottságnak az alkalmazott módszerről alkotott véleményét (12) is. Azt a következtetést vonták le, hogy a javasolt MRL-ek nem vezetnek majd az ADI-k és ARfD-k túllépéséhez.
(7) Annak biztosítása érdekében, hogy a fogyasztó kellőképpen védett legyen a növényvédő szerek engedély nélküli használatából eredő maradványokkal szembeni kitettség ellen, az ideiglenes MRL-eket az analitikai meghatározás alsó határértékén kell meghatározni az érintett termék/növényvédőszer kombinációkra.
(8) Ilyen ideiglenes MRL-ek közösségi szintű meghatározása nem akadályozza a tagállamokat az érintett hatóanyagokra vonatkozó ideiglenes MRL-ek 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjának és VI. mellékletének megfelelő meghatározásában. Megítélés szerint egy négyéves időszak elegendő az érintett hatóanyag további használatának engedélyezésére. Azt követően az ideiglenes MRL véglegessé válik.
(9) Emiatt e növényvédő szerek alkalmazásából eredő valamennyi növényvédőszer-maradványt szükségszerű hozzáadni vagy kicserélni a 86/362/EGK és 90/642/EGK irányelvek mellékleteiben, használatuk tilalma megfelelő felügyeletének és ellenőrzésének lehetővé tétele, valamint a fogyasztók védelme érdekében. Amennyiben egyes MRL-eket már meghatároztak ezeknek az irányelveknek a mellékleteiben, indokolt azok módosítása. Amennyiben az MRL-eket eddig nem határozták meg, indokolt azokat most első alkalommal meghatározni.
(10) A 86/362/EGK és 90/642/EGK irányelveket ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(11) Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 86/362/EGK irányelv a következőképpen módosul:
a) Ennek az irányelvnek az I. mellékletében szereplő módon az isoxaflutole, trifloxystrobin, carfentrazone-ethyl, mecoprop, mecoprop-P, maleic hydrazide és fenamidone maximális növényvédőszer-maradvány szintjeivel kiegészül a II. melléklet A. része.
b) A propyzamide-ra vonatkozó maximális növényvédőszer-maradvány szintek helyébe a II. melléklet A. részében ennek az irányelvnek a II. mellékletében szereplők kerülnek.
2. cikk
A 90/642/EGK irányelv a következőképpen módosul:
a) Ennek az irányelvnek a III. mellékletében szereplő módon az isoxaflutole, trifloxystrobin, carfentrazone-ethyl, mecoprop, mecoprop-P és fenamidone maximális növényvédőszer-maradvány szintjeivel kiegészül a II. melléklet.
b) A propyzamide és maleic hydrazide maximális növényvédőszer-maradvány szintjei helyébe a II. mellékletben ennek az irányelvnek a IV. mellékletében szereplők kerülnek.
3. cikk
(1) A tagállamoknak legkésőbb 2005. december 4-ig el kell fogadniuk és ki kell hirdetniük az irányelvnek való megfeleléshez szükséges törvényeket, rendeleteket és közigazgatási rendelkezéseket. Haladéktalanul tájékoztatniuk kell a Bizottságot a rendelkezések szövegéről, valamint a rendelkezések és ezen irányelv közötti korrelációs táblázatról.
A rendelkezéseket 2006. december 4-től kell alkalmazni.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
4. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
5. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. június 3-án.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 221., 1986.8.7., 37. o. A legutóbb a 2004/61/EK bizottsági irányelvvel (HL L 127., 2004.4.29., 81. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 350., 1990.12.14., 71. o. A legutóbb a 2004/115/EK bizottsági irányelvvel (HL L 374., 2004.12.22., 64. o.) módosított irányelv.
(3) HL L 230., 1991.8.19., 1. o. A legutóbb a 2005/34/EK bizottsági irányelvvel (HL L 125., 2005.5.18., 5. o.) módosított irányelv.
(4) HL L 101., 2003.4.23., 3. o.
(5) HL L 124., 2003.5.20., 30. o.
(6) HL L 184., 2003.7.23., 9. o.
(7) HL L 177., 2003.7.16., 12. o.
(8) HL L 211., 1993.8.23., 6. o.
(9) HL L 144., 1996.6.18., 12. o.
(10) HL L 144., 1996.6.18., 35. o.
(11) A GEMS/Élelmiszerprogram által a Növényvédőszer-maradványok Codex Bizottságával együttműködésben készített, az Egészségügyi Világszervezet (WHO) által 1997-ben közzétett (módosított) iránymutatások a növényvédőszer-maradványok táplálkozás útján történő beviteléről (WHO/FSF/FOS/97.7).
(12) A növényügyi tudományos bizottságnak a 86/362/EGK, 86/363/EGK és a 90/642/EGK tanácsi irányelvek mellékleteinek módosításával kapcsolatos kérdésekre vonatkozó véleménye (a növényügyi tudományos bizottság által kifejtett vélemény, 1998. július 14.) (http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/index_en.html).
I. MELLÉKLET
Maximális szintek mg/kg | |
Növényvédőszer-maradványok | Egyedi termékek, melyekre az MRL-ek vonatkoznak |
Isoxaflutole (isoxaflutole, RPA 202248 és RPA 203328 összege, isoxaflutole-ban kifejezve) (1) | 0,05 (2) (3) GABONAFÉLÉK Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék |
Trifloxystrobin | 0,3 (3) árpa 0,05 (3) rozs 0,05 (3) tritikále, búza 0,02 (2) (3) egyéb gabonafélék |
Carfentrazone-ethyl (carfentrazoneként meghatározva és carfentrazone-ethylként kifejezve) | 0,05 (2) (3) GABONAFÉLÉK Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék |
Fenamidone | 0,02 (2) (3) GABONAFÉLÉK Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék |
Mecoprop (mecoprop-P és mecoprop összege mecopropként kifejezve) | 0,05 (2) (3) GABONAFÉLÉK Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék |
Maleic hydrazide | 0,2 (2) (3) GABONAFÉLÉK Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék |
(1) RPA 202248 a 2-cyano-3-cyclopropyl-1-(2-methylsulfonyl-4-trifluoromethylphenyl) propane-1,3-dione. RPA 203328 a 2-methanesulfonyl-4-trifluoromethylbenzoic sav.
(2) Analitikai meghatározás alsó értékét jelöli.
(3) A 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontja szerint az ideiglenes maximális maradványszintet jelöli: amennyiben nem módosul, ez a szint lesz meghatározó 2009. június 24-i hatállyal.
II. MELLÉKLET
Maximális szintek mg/kg | |
Növényvédőszer-maradványok | Egyedi termékek, melyekre az MRL-ek vonatkoznak |
Propyzamide | 0,02 (1) (2) GABONAFÉLÉK Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék |
(1) Analitikai meghatározás alsó értékét jelöli.
(2) A 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontja szerint az ideiglenes maximális maradványszintet jelöli: amennyiben nem módosul, ez a szint lesz meghatározó 2009. június 24-i hatállyal.
III. MELLÉKLET
SZÖVEG HIÁNYZIK |
(1) RPA 202248 a 2-cyano-3-cyclopropyl-1-(2-methylsulfonyl-4-trifluoromethylphenyl) propane-1,3-dione. RPA 203328 a 2-methanesulfonyl-4-trifluoromethylbenzoic sav.
(2) Analitikai meghatározás alsó határát jelzi.
(3) A 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének (f) pontja szerint az ideiglenes maximális maradványszintet jelöli: amennyiben nem módosul, ez a szint lesz meghatározó 2009. június 24-i hatállyal.
IV. MELLÉKLET
SZÖVEG HIÁNYZIK |
(1) Analitikai meghatározás alsó határát jelzi.
(2) A 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontja szerint az ideiglenes maximális maradványszintet jelöli: amennyiben nem módosul, ez a szint lesz meghatározó 2009. június 24-i hatállyal.
(3) Burgonya MRL 18 hónappal a közzététel után függőben levő adatigények áttekintésének tárgya.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005L0037 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005L0037&locale=hu