32008R1165[1]

Az Európai Parlament és a Tanács 1165/2008/EK rendelete ( 2008. november 19. ) az állatállományra és a húsokra vonatkozó statisztikákról, valamint a 93/23/EGK, 93/24/EGK és 93/25/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1165/2008/EK RENDELETE

(2008. november 19.)

az állatállományra és a húsokra vonatkozó statisztikákról, valamint a 93/23/EGK, 93/24/EGK és 93/25/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 285. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárással összhangban ( 1 ),

(1)

A sertéstenyésztésre vonatkozó statisztikai felmérésekről szóló, 1993. június 1-jei 93/23/EGK tanácsi irányelvet ( 2 ), a szarvasmarha-tenyésztéssel kapcsolatos statisztikai felmérésekről szóló, 1993. június 1-jei 93/24/EGK tanácsi irányelvet ( 3 ), valamint a juh- és kecskeállományra vonatkozó statisztikai felmérésekről szóló, 1993. június 1-jei 93/25/EGK tanácsi irányelvet ( 4 ) többször is módosították. Mivel most további módosításokra és egyszerűsítésekre van szükség, ezeket a jogszabályokat az egyértelműség kedvéért egyetlen jogszabállyal kell felváltani.

(2)

A közös agrárpolitika - különös tekintettel a marha-, borjú-, sertés-, juh-, kecske- és baromfihús piacra - megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságnak rendszeres adatokra van szüksége az állatállomány és a hústermelés alakulásáról.

(3)

A mezőgazdasági üzemek szerkezetére vonatkozó közösségi felmérések szervezéséről szóló, 1988. február 29-i 571/88/EGK tanácsi rendelet ( 5 ) rendelkezik a gazdaságok szerkezetére vonatkozó, 2007-ig tartó közösségi felmérés programjáról.

(4)

A statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló, 2003. május 26-i 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel ( 6 ) összhangban a Bizottságnak továbbított, területi egységekre lebontott valamennyi tagállami statisztikának a NUTS-nómenklatúrát kell használnia. Következésképpen az összehasonlítható regionális statisztikák létrehozása érdekében a területi egységeket a NUTS-nómenklatúrával összhangban kell meghatározni.

(5)

A tagállami terhek csökkentése érdekében a regionális szintű adatkövetelmények nem léphetik túl a korábbi jogszabályokban megállapított követelményeket (kivéve, ha időközben új regionális szintek jöttek létre), továbbá a regionális adatszolgáltatás nem kötelező, amennyiben a regionális állatállomány száma bizonyos küszöbértékek alatt marad.

(6)

A rendelet végrehajtásának elősegítése érdekében a tagállamok és a Bizottság között szoros együttműködésre van szükség, amely különösen a 72/279/EGK tanácsi határozattal ( 7 ) létrehozott Agrárstatisztikai Állandó Bizottság segítségével valósítható meg.

(7)

A 93/23/EGK, a 93/24/EGK és a 93/25/EGK irányelv alapján alkalmazandó rendszerről való zökkenésmentes átmenet érdekében e rendeletnek lehetővé kell tennie egy maximum egy éves, a juhok és kecskék esetében pedig maximum két éves eltérési időszakot, amit abban az esetben kell megítélni a tagállamoknak, ha e rendeletnek a nemzeti statisztikai rendszerekre való alkalmazása jelentős módosításokat igényelne, és várhatóan számottevő gyakorlati problémákkal járna.

(8)

Az ebben a rendeletben a statisztikák előállítására vonatkozóan megállapított intézkedések szükségesek a Közösség tevékenységeinek megvalósításához. Mivel e rendelet célját - nevezetesen a tagállamok állatállományára- és húsra vonatkozó közösségi statisztikák rendszeres előállításához közös jogi keret létrehozását - a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért az közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően e rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket.

(9)

A közösségi statisztikákról szóló, 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendelet ( 8 ) képezi e rendelet referenciakeretét, amellyel összhangban a statisztikák készítése a következő elveknek kell, hogy megfeleljen: pártatlanság, amely elsősorban tárgyszerűséget és tudományos függetlenséget jelent, valamint átláthatóság, megbízhatóság, relevancia, költséghatékonyság és a statisztikai adatok bizalmas kezelése.

(10)

Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal ( 9 ) összhangban kell elfogadni.

(11)

A Bizottságot fel kell hatalmazni különösen arra, hogy az I., II., IV. és V. mellékleteket módosítsa. Mivel ezek az intézkedések általános hatályúak és e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányulnak, beleértve annak új, nem alapvető fontosságú elemekkel való kiegészítését, azokat az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

(12)

A 93/23/EGK, a 93/24/EGK és a 93/25/EGK irányelvet ezért hatályon kívül kell helyezni.

(13)

Konzultáltak az Agrárstatisztikai Állandó Bizottsággal,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A rendelet tárgya

E rendelet célja közös jogi keret létrehozása a tagállamok állatállományára és hústermelésére vonatkozó közösségi statisztikák rendszeres előállításához, amelyek különösen az alábbiakra terjednek ki:

a) statisztika a szarvasmarha-, sertés-, juh- és kecskeállományról;

b) vágási statisztika szarvasmarhákról, sertésekről, juhokról, kecskékről és baromfifélékről; valamint

c) a marha-, borjú-, sertés-, juh- és kecskehús-termelés előrejelzése.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

1. "gazdaság" a gazdaságszerkezeti felmérésről és a mezőgazdasági termelési módszereket vizsgáló felmérésről szóló, 2008. november 19-i 1166/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 10 ) 2. cikkének a) pontjában meghatározottak szerinti gazdaság;

2. "mintavételes felmérés" a 1166/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkének c) pontjában meghatározottak szerinti mintavételes felmérés;

3. a "szarvasmarha" a Bos taurus és a Bubalus bubalis fajhoz tartozó háziállat, beleértve a hibrideket is, mint például a Beefalo;

4. a "sertés" a Sus scrofa domesticus fajhoz tartozó háziállat;

5. a "juh" az Ovis aries fajhoz tartozó háziállat;

6. a "kecske" a Capra aegagrus hircus alfajhoz tartozó háziállat;

7. a "baromfi" a Gallus gallus (tyúk), a Meleagris (pulyka), az Anas és Cairina moschata (kacsa) és az Anser anser dom. (liba) fajhoz tartozó háziszárnyas. Ide tartoznak a Coturnix (fürj), a Phasianus (fácán), a Numida meleagris dom (gyöngyös), a Colombidae (galamb), és a Struthio camelus (strucc) fajhoz tartozó háziszárnyasok. Nem tartoznak ide azonban a ketrecben tartott, vadászati és nem hústermelési célból nevelt madarak;

8. "vágóhíd" olyan állatok vágására és kizsigerelésére hivatalosan nyilvántartásba vett és engedélyezett létesítmény, amelyek húsát emberi fogyasztásra szánják.

E rendelet alkalmazásában további fogalommeghatározásokat az I. melléklet tartalmaz.

I. SZAKASZ

AZ ÁLLATÁLLOMÁNYRA VONATKOZÓ STATISZTIKÁK

3. cikk

Lefedettség

(1) Valamennyi tagállam statisztikákat állít össze a területén található gazdaságokban tartott szarvasmarhák, sertések, juhok és kecskék számáról.

(2) A tagállamok által végzett mintavételes felméréseknek annyi gazdaságra kell kiterjedniük, amennyi elegendő a gazdaságszerkezet legutóbbi felmérése alapján meghatározott állatállomány legalább 95 %-ának számbavételéhez.

4. cikk

A felmérés gyakorisága és a referencia-időszak

(1) A szarvasmarha-állományra vonatkozó statisztikákat évente kétszer kell elkészíteni, egy adott májusi vagy júniusi, és egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan. Azon tagállamok, amelyek szarvasmarha-állománya 1 500 000 egyednél kevesebb szarvasmarhából áll, összeállíthatják e statisztikákat évente egyszer is, egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan.

(2) A sertésállományra vonatkozó statisztikákat évente kétszer kell elkészíteni, egy adott májusi vagy júniusi, és egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan. Azon tagállamok, amelyek sertésállománya 3 000 000 egyednél kevesebb sertésből áll, összeállíthatják e statisztikákat évente egyszer is, egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan.

(3) A juhállományra vonatkozó statisztikákat évente egyszer kell elkészíteniük egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan azon tagállamoknak, amelyek juhállománya meghaladja az 500 000 egyedet.

(4) A kecskeállományra vonatkozó statisztikákat évente egyszer kell elkészíteniük egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan azon tagállamoknak, amelyek kecskeállománya meghaladja az 500 000 egyedet.

5. cikk

Kategóriák

Az állatállományról készített statisztikákat a II. mellékletben megállapított kategóriák alkalmazásával kell összeállítani.

6. cikk

Pontosság

(1) A mintavételes felmérést végző tagállamok megteszik az összes szükséges lépést annak érdekében, hogy a nemzeti felmérés megállapított eredményei megfeleljenek a III. mellékletben meghatározott pontossági követelményeknek.

(2) Azon tagállam, amely úgy dönt, hogy adminisztratív forrást használ, erről előre tájékoztatnia kell a Bizottságot, és részletes információkat kell közölnie a használni kívánt módszerről és az adminisztratív forrásból származó adatok minőségéről.

(3) Azon tagállam, amely úgy dönt, hogy a felmérésektől eltérő forrásokat használ, biztosítania kell, hogy az ilyen forrásokból származó információ minősége legalább ugyanolyan legyen, mint a statisztikai felmérésekből származó információké.

7. cikk

Adattovábbítási határidők

(1) A tagállamok az alábbi időpontok előtt továbbítják a Bizottságnak az állatállományra vonatkozó előzetes adatokat:

a) a május-júniusi adatok esetében ugyanazon év szeptember 15-e;

b) a november-decemberi adatok esetében a következő év február 15-e.

(2) A tagállamok az alábbi időpontok előtt továbbítják a Bizottságnak az állatállományra vonatkozó végleges adatokat:

a) a május-júniusi adatok esetében ugyanazon év október 15-e;

b) a november-decemberi adatok esetében a következő év május 15-e.

8. cikk

Regionális statisztikák

A november-decemberi statisztikákat az 1059/2003/EK rendeletben meghatározott NUTS 1 és NUTS 2 területi egységek szerinti bontásban kell elkészíteni. Ettől eltérően Németország és az Egyesült Királyság NUTS 1 területi egységek szerinti lebontásban is összeállíthatja a statisztikákat. Ez nem kötelező azon területi egységek esetében, ahol 75 000 szarvasmarhánál, 150 000 sertésnél, 100 000 juhnál és 25 000 kecskénél kevesebb van, amennyiben e területi egységek együttesen a kérdéses állatok tagállami állományának 5 %-át vagy annál kisebb részét képezik.

II. SZAKASZ

VÁGÁSI STATISZTIKÁK

9. cikk

Lefedettség

Valamennyi tagállam statisztikákat készít a területén található vágóhidakon levágott azon szarvasmarhák, sertések, juhok, kecskék és baromfifélék számáról és hasított súlyáról, amelyek húsát emberi fogyasztásra alkalmasnak minősítették. Emellett becsléseket készít a vágóhídon kívüli vágások mértékéről is annak érdekében, hogy a statisztikák tartalmazzák a területükön levágott összes szarvasmarhát, sertést, juhot és kecskét.

10. cikk

A felmérés gyakorisága és a referencia-időszak

(1) A tagállamok havonta készítenek statisztikákat a vágóhídon végzett vágásokról. A referencia-időszak a naptári hónap.

(2) A tagállamok évente készítenek statisztikákat a vágóhídon kívüli vágásokról. A referencia-időszak a naptári év.

11. cikk

Kategóriák

A vágási statisztikákat a IV. mellékletben megállapított kategóriák alkalmazásával kell összeállítani.

12. cikk

Adattovábbítási határidők

A tagállamok továbbítják a Bizottságnak az alábbi statisztikákat:

a) a vágóhídon végzett vágásokról a referencia-időszakot követő 60 napon belül;

b) a vágóhídon kívüli vágásokról a következő év június 30-ig.

III. SZAKASZ

A HÚSTERMELÉSRE VONATKOZÓ ELŐREJELZÉSEK

13. cikk

Lefedettség

A tagállamok az I. és II. szakaszokban említett statisztikák, valamint más rendelkezésre álló információk alapján előrejelzéseket készítenek a hústermelésről a szarvasmarha-, sertés-, juh- és kecskeállományra vonatkozóan. A bruttó hazai termelésként kifejezett termelési mutató az összes levágott szarvasmarha, sertés, juh és kecske számából, valamint ezen élő állatoknak a Közösségbe, illetve az onnan kifelé irányuló kereskedelme egyenlegéből tevődik össze.

14. cikk

A felmérés gyakorisága és a referencia-időszak

(1) Minden tagállam évente kétszer készít előrejelzéseket a szarvasmarhákra vonatkozóan. Azon tagállamok, amelyek szarvasmarha-állománya 1 500 000 egyednél kevesebb szarvasmarhából áll, összeállíthatják ezen előrejelzéseket évente egyszer is.

(2) Minden tagállam évente kétszer készít előrejelzéseket a sertésekre vonatkozóan. Azon tagállamok, amelyek sertésállománya 3 000 000 egyednél kevesebb sertésből áll, összeállíthatják ezen előrejelzéseket évente egyszer is.

(3) Az 500 000 egyedből álló, vagy azt meghaladó juhállománnyal rendelkező tagállamok évente egyszer készítenek előrejelzéseket a juhokra vonatkozóan.

(4) Az 500 000 egyedből álló, vagy azt meghaladó kecskeállománnyal rendelkező tagállamok évente egyszer készítenek előrejelzéseket a kecskékre vonatkozóan.

(5) Az előrejelzések az alábbi időszakokra vonatkoznak:

a) a szarvasmarhák esetében három félév, a sertések esetében pedig négy negyedév azon tagállamokban, amelyek évente kétszer készítenek előrejelzéseket,

b) a szarvasmarhák esetében négy félév, a sertések esetében pedig hat negyedév azon tagállamokban, amelyek évente egyszer készítenek előrejelzéseket,

c) a juhok és a kecskék esetében két félév.

15. cikk

Kategóriák

Az előrejelzéseket az V. mellékletben megállapított kategóriák alkalmazásával kell összeállítani.

16. cikk

Adattovábbítási határidők

A tagállamok az alábbi határidőknek megfelelően továbbítják a Bizottságnak a hústermelésre vonatkozó előrejelzéseket:

a) az előrejelzést évente kétszer készítő tagállamok esetében a szarvasmarhafélékre vonatkozó, a folyamatban lévő év első felének elejétől a következő év első félévének végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig, a folyamatban lévő év második félévének elejétől a következő év második félévének végéig szóló előrejelzéseket pedig szeptember 15-ig;

b) az előrejelzést évente egyszer készítő tagállamok esetében a szarvasmarhafélékre vonatkozó, a folyamatban lévő év első félévének elejétől a következő év második félévének végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig;

c) az előrejelzést évente kétszer készítő tagállamok esetében a sertésekre vonatkozó, a folyamatban lévő év első negyedévének elejétől a negyedik negyedév végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig, a folyamatban lévő év harmadik negyedévének elejétől a következő év második negyedévének végéig szóló előrejelzéseket pedig szeptember 15-ig;

d) az előrejelzést évente egyszer készítő tagállamok esetében a sertésekre vonatkozó, a folyamatban lévő év első negyedévének elejétől a következő év második negyedévének végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig;

e) a juhokra és kecskékre vonatkozó, a folyamatban lévő év első félévének elejétől a folyamatban lévő év második félévének végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig.

IV. SZAKASZ

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

17. cikk

Minőségi értékelések és jelentések

(1) E rendelet alkalmazásában a továbbítandó adatokra az alábbi minőségértékelési jellemzők vonatkoznak:

a) "relevancia": megmutatja, hogy a statisztika milyen mértékben elégíti ki a felhasználók jelenlegi és lehetséges igényeit;

b) "pontosság": megmutatja, hogy a becsült értékek milyen mértékben közelítik meg az ismeretlen valós értékeket;

c) "időszerűség": az információ rendelkezésre állása és a leírt esemény vagy jelenség között eltelt időszak;

d) "időbeli pontosság": az adatok közzétételének időpontja és az adatszolgáltatás határideje között eltelt időszak;

e) "hozzáférhetőség" és "érthetőség": azon feltételek és rendelkezések, amelyek mellett a felhasználó hozzáférhet az adatokhoz, használhatja és értelmezheti őket;

f) "összehasonlíthatóság": az alkalmazott statisztikai fogalmak, mérési módszerek és eljárások közötti különbségek hatásának mértéke a statisztikai adatok földrajzi, ágazati vagy időbeli összehasonlítása során;

g) "koherencia": megmutatja, hogy az adatok mennyire alkalmasak arra, hogy különböző módokon és eltérő célokra összekapcsolják őket.

(2) A tagállamok 2011. július 1-ig, majd háromévente jelentést nyújtanak be a Bizottsághoz (Eurostat) a továbbított adatok minőségéről.

(3) A minőségi jelentések leírják az alábbiakat:

a) az e rendelet hatálya alá tartozó felmérések megszervezése és az alkalmazott módszertan;

b) az e rendeletben említett mintavételes felméréseknél elért pontossági szintek;

c) a használt felméréseken kívüli források minősége; és

d) az e rendeletben említett előrejelzések minősége.

(4) A tagállamok minden olyan módszertani vagy egyéb változásról tájékoztatják a Bizottságot, amely jelentős hatást gyakorolhat a statisztikákra. Ez a tájékoztatás az adott változás hatálybalépését követő három hónapon belül megtörténik.

(5) Tekintetbe kell venni azt az elvet is, miszerint a járulékos költségeknek és terheknek ésszerű kereteken belül kell maradniuk.

18. cikk

A mellékletek módosítása

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 19. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I., II., IV. és V. melléklet módosítására vonatkozóan.

E felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására csak akkor kerülhet sor, ha az a gazdasági és műszaki fejlemények figyelembevétele érdekében szükséges; e jogi aktusok nem változtatnak a kért információk választható jellegén, és nem rónak jelentős többletterhet a tagállamokra vagy az adatszolgáltatókra.

A Bizottságnak megfelelő indokolással kell ellátnia a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban foglalt statisztikai intézkedéseket, adott esetben a területen illetékes szakértőktől származó információk felhasználásával, a 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 11 ) 14. cikkének (3) bekezdésében említett költséghatékonysági elemzés alapján, amely tartalmazza a válaszadókra háruló terhek és az előállítási költségek értékelését.

19. cikk

A felhatalmazás gyakorlása

(1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.

(2) A Bizottságnak a 18. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időszakra szól 2014. január 10-től kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra.

(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 18. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

(4) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról.

(5) A 18. cikk értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.

20. cikk

Eltérés

(1) Amennyiben e rendeletnek a nemzeti statisztikai rendszerekre való alkalmazása jelentős módosításokat igényel, és feltehetően számottevő gyakorlati problémákkal jár, a Bizottság az alkalmazásától eltérést engedhet 2010. január 1-jéig, a juhokra és kecskékre vonatkozó statisztika esetében pedig 2011. január 1-jéig.

(2) Az érintett tagállamok erről legkésőbb 2009. március 21-ig tájékoztatják a Bizottságot.

21. cikk

Hatályon kívül helyezés

(1) E cikk (3) bekezdésének sérelme nélkül a 93/23/EGK, a 93/24/EGK és a 93/25/EGK irányelv hatályát veszti.

(2) A hatályon kívül helyezett irányelvekre való hivatkozást erre a rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni.

(3) A 22. cikk (2) bekezdésétől eltérve az olyan tagállamok, amelyek számára a 20. cikkel összhangban eltérést engedélyeztek, az eltérési időszak alatt továbbra is a 93/23/EGK, a 93/24/EGK és a 93/25/EGK irányelv rendelkezéseit alkalmazzák.

22. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2009. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

E rendelet alkalmazásában a következő fogalommeghatározások alkalmazandók:

1. szarvasmarhafélék kategóriái:

II. mellékletIV. és V. melléklet
BorjúNyolc hónapos vagy ennél fiatalabb szarvasmarha
Fiatal szarvasmarhaNyolc hónaposnál idősebb, de legfeljebb tizenkét hónapos szarvasmarha
Levágásra szánt borjú és fiatal szarvasmarhaLevágásra szánt, tizenkét hónaposnál nem idősebb borjú és fiatal szarvasmarha
BikaHeréletlen hím szarvasmarha, amely nem tartozik a borjú vagy fiatal szarvasmarha kategóriába
ÖkörHerélt hím szarvasmarha, amely nem tartozik a borjú vagy fiatal szarvasmarha kategóriába
ÜszőNőivarú szarvasmarha, amely még nem borjazott, és amely nem tartozik a borjú és a fiatal szarvasmarhák kategóriábaNőivarú szarvasmarha, amely még nem borjazott, és amely nem tartozik a borjú és a fiatal szarvasmarhák kategóriába
VágóüszőHústermelésre tenyésztett üsző
Egyéb üszőTenyésztésre, és tejhasznú vagy más tehén helyettesítésére szánt üsző.
TehénNőivarú szarvasmarha, amely már borjazott (beleértve a két évnél fiatalabb egyedeket is)Nőivarú szarvasmarha, amely már borjazott
Tejhasznú tehénKizárólag vagy főként emberi fogyasztásra, és/vagy tejtermékekké történő feldolgozásra szánt tej termelése céljából tartott tehén, beleértve a vágásra szánt tehenet is (függetlenül attól, hogy legutolsó laktációs időszaka és a levágás közötti időszakban hizlalják-e, vagy sem)
Egyéb tehénTejhasznú tehénen kívüli tehenek, adott esetben beleértve az igástehenet is

2. a juhok kategóriái:

Anyajuh és pároztatott jerke: legalább már egyszer ellett nőivarú juh, valamint az a jerke, amelyet első alkalommal pároztattak.

Tejhasznú anyajuh: olyan anyajuh, amelyet kizárólag, vagy főként emberi fogyasztásra és/vagy tejtermékekké történő feldolgozásra szánt tej termelésére tartanak, ideértve a vágásra szánt tejhasznú juhot is (függetlenül attól, hogy legutolsó laktációs időszaka és a levágás közötti időszakban hizlalják-e vagy sem).

Egyéb anyajuh: a tejhasznú anyajuhon kívüli egyéb anyajuh.

Bárány: 12 hónapnál fiatalabb hím- vagy nőivarú juh.

3. "hasított test":

a) szarvasmarha esetében a levágott állat egész teste, kivéreztetve, kizsigerelve és megnyúzva, a fej nélkül (az atloido-occipitalis ízületnél leválasztva), a lábvégek (a carpo-metacarpalis, illetve a tarso-metatarsalis ízületnél leválasztva) nélkül; a mellüregi és hasüregi szervek nélkül, vesével, vesefaggyúval, illetve medencei zsírszövettel együtt vagy ezek nélkül; a nemi szervek és a hozzájuk tartozó izmok nélkül, valamint a tőgy, illetve a tőgy zsírszövete nélkül;

b) sertés esetében a levágott sertés kivéreztetett és kizsigerelt teste, egészben vagy a gerinc hosszanti középvonala mentén félbehasítva, nyelv, szőr, köröm, nemi szervek, háj, vesék és rekeszizom nélkül;

c) juh és kecske esetében a levágott állat egész teste, kivéreztetve, kizsigerelve és megnyúzva, a fej (az atloido-occipitalis ízületnél leválasztva) és lábvégek (a carpo-metacarpalis, illetve a tarso-metatarsalis ízületnél leválasztva), farok (a hatodik és hetedik farkcsigolya között leválasztva); a mellüregi és hasüregi szervek (kivéve a vesét és a vesefaggyút); valamint a tőgy és nemi szervek nélkül; a vese és a vesefaggyú a vágott test részei;

d) baromfi esetében tisztított és bontott, fej és láb, valamint nyak, szív, máj és zúza nélkül, úgynevezett "65 %-os csirke", illetve egyéb kiszerelésben.

4. A "hasított súly" a kihűlt hasított test súlya, amelyet a sertések esetében a sertés kivéreztetése után legkésőbb 45 perccel mért meleg súly 2 %-ának levonásával, szarvasmarha esetében pedig az állat kivéreztetése után legkésőbb 60 perccel mért meleg súly 2 %-ának levonásával számítanak.

II. MELLÉKLET

AZ ÁLLATÁLLOMÁNYRA VONATKOZÓ STATISZTIKÁKRA ALKALMAZANDÓ KATEGÓRIÁK

Szarvasmarha:

- 1 évesnél nem idősebb szarvasmarha:

- vágásra szánt borjú és fiatal szarvasmarha

- egyéb:

- hímivarú

- nőivarú

- 1 évnél idősebb, de 2 évnél fiatalabb szarvasmarha (kivéve a már borjazott nőivarú szarvasmarhát):

- hímivarú

- nőivarú (üsző; még nem borjazott szarvasmarha):

- vágóüsző

- egyéb

- legalább 2 éves szarvasmarha:

- hímivarú

- nőivarú

- üsző:

- vágóüsző

- egyéb

- tehén (már borjazott szarvasmarha, ideértve a 2 évnél fiatalabb szarvasmarhát is):

- tejhasznú tehén

- egyéb

- bivaly:

- nőivarú tenyészbivaly

- egyéb bivaly

Sertés:

- 20 kg élősúlyt el nem érő malac;

- 20 kg és 50 kg közötti élősúlyú sertés;

- hízósertések, ideértve a selejt kant és a selejt kocákat is, az alábbi élősúllyal:

- legalább 50 kg, de kevesebb, mint 80 kg

- legalább 80 kg, de kevesebb, mint 110 kg

- 110 kg vagy e fölött

- legalább 50 kg-os élősúlyú tenyészsertés:

- tenyészkan

- fedeztetett koca, beleértve:

- első alkalommal fedeztetett koca;

- egyéb koca, beleértve:

- még nem fedeztetett kocasüldő.

Juh:

- anyajuh és pároztatott jerke:

- tejhasznú anyajuh és pároztatott jerke;

- egyéb anyajuh és pároztatott jerke

- egyéb juh

Kecske:

- már ellett kecske és már pároztatott kecske:

- már ellett kecske

- első ízben pároztatott kecske

- egyéb kecske.

III. MELLÉKLET

PONTOSSÁGI KÖVETELMÉNYEK

Az állatállományra vonatkozó felmérések esetében az egyes tagállamok eredményeinek mintavételi hibái nem haladhatják meg az alábbi értékeket (68 %-os konfidencia-intervallum mellett):

a) a szarvasmarhák teljes számának 1 %-a (5 %, ha a szarvasmarha-állomány 1 000 000 egyed alatt van);

b) a tehenek teljes számának 1,5 %-a (5 %, ha a tehénállomány 500 000 egyed alatt van);

c) a sertések teljes számának 2 %-a (5 %, ha a sertésállomány 1 000 000 egyed alatt van); és

d) a juhok és kecskék teljes számának 2 %-a (5 %, ha a juh-és kecskeállomány 1 000 000 egyed alatt van).

IV. MELLÉKLET

A VÁGÁSI STATISZTIKÁKRA VONATKOZÓ KATEGÓRIÁK

Szarvasmarha:

- borjú

- fiatal szarvasmarha

- üsző

- tehén

- bika

- ökör

Sertés:

nincs bontás

Juh:

- bárány

- egyéb

Kecske:

nincs bontás

Baromfi:

- csirke

- pulyka

- kacsa

- egyéb.

V. MELLÉKLET

A HÚSTERMELÉS ELŐREJELZÉSÉRE VONATKOZÓ KATEGÓRIÁK

Szarvasmarha:

- borjú és fiatal szarvasmarha

- üsző

- tehén

- bika és ökör

Sertés:

nincs bontás

Juh:

nincs bontás

Kecske:

nincs bontás

( 1 ) Az Európai Parlament 2008. május 20-i véleménye (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2008. október 27-i határozata.

( 2 ) HL L 149., 1993.6.21., 1. o.

( 3 ) HL L 149., 1993.6.21., 5. o.

( 4 ) HL L 149., 1993.6.21., 10. o.

( 5 ) HL L 56., 1988.3.2., 1. o.

( 6 ) HL L 154., 2003.6.21., 1. o.

( 7 ) HL L 179., 1972.8.7., 1. o.

( 8 ) HL L 52., 1997.2.22., 1. o.

( 9 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

( 10 ) A Hivatalos lap 14-ik oldalán található.

( 11 ) Az Európai Parlament és a Tanács 223/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., 2009.3.31., 164. o.).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32008R1165 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008R1165&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02008R1165-20140110 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02008R1165-20140110&locale=hu

Tartalomjegyzék