32008R1165[1]
Az Európai Parlament és a Tanács 1165/2008/EK rendelete ( 2008. november 19. ) az állatállományra és a húsokra vonatkozó statisztikákról, valamint a 93/23/EGK, 93/24/EGK és 93/25/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1165/2008/EK RENDELETE
(2008. november 19.)
az állatállományra és a húsokra vonatkozó statisztikákról, valamint a 93/23/EGK, 93/24/EGK és 93/25/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 285. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárással összhangban ( 1 ),
(1)
A sertéstenyésztésre vonatkozó statisztikai felmérésekről szóló, 1993. június 1-jei 93/23/EGK tanácsi irányelvet ( 2 ), a szarvasmarha-tenyésztéssel kapcsolatos statisztikai felmérésekről szóló, 1993. június 1-jei 93/24/EGK tanácsi irányelvet ( 3 ), valamint a juh- és kecskeállományra vonatkozó statisztikai felmérésekről szóló, 1993. június 1-jei 93/25/EGK tanácsi irányelvet ( 4 ) többször is módosították. Mivel most további módosításokra és egyszerűsítésekre van szükség, ezeket a jogszabályokat az egyértelműség kedvéért egyetlen jogszabállyal kell felváltani.
(2)
A közös agrárpolitika - különös tekintettel a marha-, borjú-, sertés-, juh-, kecske- és baromfihús piacra - megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságnak rendszeres adatokra van szüksége az állatállomány és a hústermelés alakulásáról.
(3)
A mezőgazdasági üzemek szerkezetére vonatkozó közösségi felmérések szervezéséről szóló, 1988. február 29-i 571/88/EGK tanácsi rendelet ( 5 ) rendelkezik a gazdaságok szerkezetére vonatkozó, 2007-ig tartó közösségi felmérés programjáról.
(4)
A statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló, 2003. május 26-i 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel ( 6 ) összhangban a Bizottságnak továbbított, területi egységekre lebontott valamennyi tagállami statisztikának a NUTS-nómenklatúrát kell használnia. Következésképpen az összehasonlítható regionális statisztikák létrehozása érdekében a területi egységeket a NUTS-nómenklatúrával összhangban kell meghatározni.
(5)
A tagállami terhek csökkentése érdekében a regionális szintű adatkövetelmények nem léphetik túl a korábbi jogszabályokban megállapított követelményeket (kivéve, ha időközben új regionális szintek jöttek létre), továbbá a regionális adatszolgáltatás nem kötelező, amennyiben a regionális állatállomány száma bizonyos küszöbértékek alatt marad.
(6)
A rendelet végrehajtásának elősegítése érdekében a tagállamok és a Bizottság között szoros együttműködésre van szükség, amely különösen a 72/279/EGK tanácsi határozattal ( 7 ) létrehozott Agrárstatisztikai Állandó Bizottság segítségével valósítható meg.
(7)
A 93/23/EGK, a 93/24/EGK és a 93/25/EGK irányelv alapján alkalmazandó rendszerről való zökkenésmentes átmenet érdekében e rendeletnek lehetővé kell tennie egy maximum egy éves, a juhok és kecskék esetében pedig maximum két éves eltérési időszakot, amit abban az esetben kell megítélni a tagállamoknak, ha e rendeletnek a nemzeti statisztikai rendszerekre való alkalmazása jelentős módosításokat igényelne, és várhatóan számottevő gyakorlati problémákkal járna.
(8)
Az ebben a rendeletben a statisztikák előállítására vonatkozóan megállapított intézkedések szükségesek a Közösség tevékenységeinek megvalósításához. Mivel e rendelet célját - nevezetesen a tagállamok állatállományára- és húsra vonatkozó közösségi statisztikák rendszeres előállításához közös jogi keret létrehozását - a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért az közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően e rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket.
(9)
A közösségi statisztikákról szóló, 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendelet ( 8 ) képezi e rendelet referenciakeretét, amellyel összhangban a statisztikák készítése a következő elveknek kell, hogy megfeleljen: pártatlanság, amely elsősorban tárgyszerűséget és tudományos függetlenséget jelent, valamint átláthatóság, megbízhatóság, relevancia, költséghatékonyság és a statisztikai adatok bizalmas kezelése.
(10)
Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal ( 9 ) összhangban kell elfogadni.
(11)
A Bizottságot fel kell hatalmazni különösen arra, hogy az I., II., IV. és V. mellékleteket módosítsa. Mivel ezek az intézkedések általános hatályúak és e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányulnak, beleértve annak új, nem alapvető fontosságú elemekkel való kiegészítését, azokat az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
(12)
A 93/23/EGK, a 93/24/EGK és a 93/25/EGK irányelvet ezért hatályon kívül kell helyezni.
(13)
Konzultáltak az Agrárstatisztikai Állandó Bizottsággal,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A rendelet tárgya
E rendelet célja közös jogi keret létrehozása a tagállamok állatállományára és hústermelésére vonatkozó közösségi statisztikák rendszeres előállításához, amelyek különösen az alábbiakra terjednek ki:
a) statisztika a szarvasmarha-, sertés-, juh- és kecskeállományról;
b) vágási statisztika szarvasmarhákról, sertésekről, juhokról, kecskékről és baromfifélékről; valamint
c) a marha-, borjú-, sertés-, juh- és kecskehús-termelés előrejelzése.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
1. "gazdaság" a gazdaságszerkezeti felmérésről és a mezőgazdasági termelési módszereket vizsgáló felmérésről szóló, 2008. november 19-i 1166/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 10 ) 2. cikkének a) pontjában meghatározottak szerinti gazdaság;
2. "mintavételes felmérés" a 1166/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkének c) pontjában meghatározottak szerinti mintavételes felmérés;
3. a "szarvasmarha" a Bos taurus és a Bubalus bubalis fajhoz tartozó háziállat, beleértve a hibrideket is, mint például a Beefalo;
4. a "sertés" a Sus scrofa domesticus fajhoz tartozó háziállat;
5. a "juh" az Ovis aries fajhoz tartozó háziállat;
6. a "kecske" a Capra aegagrus hircus alfajhoz tartozó háziállat;
7. a "baromfi" a Gallus gallus (tyúk), a Meleagris (pulyka), az Anas és Cairina moschata (kacsa) és az Anser anser dom. (liba) fajhoz tartozó háziszárnyas. Ide tartoznak a Coturnix (fürj), a Phasianus (fácán), a Numida meleagris dom (gyöngyös), a Colombidae (galamb), és a Struthio camelus (strucc) fajhoz tartozó háziszárnyasok. Nem tartoznak ide azonban a ketrecben tartott, vadászati és nem hústermelési célból nevelt madarak;
8. "vágóhíd" olyan állatok vágására és kizsigerelésére hivatalosan nyilvántartásba vett és engedélyezett létesítmény, amelyek húsát emberi fogyasztásra szánják.
E rendelet alkalmazásában további fogalommeghatározásokat az I. melléklet tartalmaz.
I. SZAKASZ
AZ ÁLLATÁLLOMÁNYRA VONATKOZÓ STATISZTIKÁK
3. cikk
Lefedettség
(1) Valamennyi tagállam statisztikákat állít össze a területén található gazdaságokban tartott szarvasmarhák, sertések, juhok és kecskék számáról.
(2) A tagállamok által végzett mintavételes felméréseknek annyi gazdaságra kell kiterjedniük, amennyi elegendő a gazdaságszerkezet legutóbbi felmérése alapján meghatározott állatállomány legalább 95 %-ának számbavételéhez.
4. cikk
A felmérés gyakorisága és a referencia-időszak
(1) A szarvasmarha-állományra vonatkozó statisztikákat évente kétszer kell elkészíteni, egy adott májusi vagy júniusi, és egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan. Azon tagállamok, amelyek szarvasmarha-állománya 1 500 000 egyednél kevesebb szarvasmarhából áll, összeállíthatják e statisztikákat évente egyszer is, egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan.
(2) A sertésállományra vonatkozó statisztikákat évente kétszer kell elkészíteni, egy adott májusi vagy júniusi, és egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan. Azon tagállamok, amelyek sertésállománya 3 000 000 egyednél kevesebb sertésből áll, összeállíthatják e statisztikákat évente egyszer is, egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan.
(3) A juhállományra vonatkozó statisztikákat évente egyszer kell elkészíteniük egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan azon tagállamoknak, amelyek juhállománya meghaladja az 500 000 egyedet.
(4) A kecskeállományra vonatkozó statisztikákat évente egyszer kell elkészíteniük egy adott novemberi vagy decemberi napra vonatkozóan azon tagállamoknak, amelyek kecskeállománya meghaladja az 500 000 egyedet.
5. cikk
Kategóriák
Az állatállományról készített statisztikákat a II. mellékletben megállapított kategóriák alkalmazásával kell összeállítani.
6. cikk
Pontosság
(1) A mintavételes felmérést végző tagállamok megteszik az összes szükséges lépést annak érdekében, hogy a nemzeti felmérés megállapított eredményei megfeleljenek a III. mellékletben meghatározott pontossági követelményeknek.
(2) Azon tagállam, amely úgy dönt, hogy adminisztratív forrást használ, erről előre tájékoztatnia kell a Bizottságot, és részletes információkat kell közölnie a használni kívánt módszerről és az adminisztratív forrásból származó adatok minőségéről.
(3) Azon tagállam, amely úgy dönt, hogy a felmérésektől eltérő forrásokat használ, biztosítania kell, hogy az ilyen forrásokból származó információ minősége legalább ugyanolyan legyen, mint a statisztikai felmérésekből származó információké.
7. cikk
Adattovábbítási határidők
(1) A tagállamok az alábbi időpontok előtt továbbítják a Bizottságnak az állatállományra vonatkozó előzetes adatokat:
a) a május-júniusi adatok esetében ugyanazon év szeptember 15-e;
b) a november-decemberi adatok esetében a következő év február 15-e.
(2) A tagállamok az alábbi időpontok előtt továbbítják a Bizottságnak az állatállományra vonatkozó végleges adatokat:
a) a május-júniusi adatok esetében ugyanazon év október 15-e;
b) a november-decemberi adatok esetében a következő év május 15-e.
8. cikk
Regionális statisztikák
A november-decemberi statisztikákat az 1059/2003/EK rendeletben meghatározott NUTS 1 és NUTS 2 területi egységek szerinti bontásban kell elkészíteni. Ettől eltérően Németország és az Egyesült Királyság NUTS 1 területi egységek szerinti lebontásban is összeállíthatja a statisztikákat. Ez nem kötelező azon területi egységek esetében, ahol 75 000 szarvasmarhánál, 150 000 sertésnél, 100 000 juhnál és 25 000 kecskénél kevesebb van, amennyiben e területi egységek együttesen a kérdéses állatok tagállami állományának 5 %-át vagy annál kisebb részét képezik.
II. SZAKASZ
VÁGÁSI STATISZTIKÁK
9. cikk
Lefedettség
Valamennyi tagállam statisztikákat készít a területén található vágóhidakon levágott azon szarvasmarhák, sertések, juhok, kecskék és baromfifélék számáról és hasított súlyáról, amelyek húsát emberi fogyasztásra alkalmasnak minősítették. Emellett becsléseket készít a vágóhídon kívüli vágások mértékéről is annak érdekében, hogy a statisztikák tartalmazzák a területükön levágott összes szarvasmarhát, sertést, juhot és kecskét.
10. cikk
A felmérés gyakorisága és a referencia-időszak
(1) A tagállamok havonta készítenek statisztikákat a vágóhídon végzett vágásokról. A referencia-időszak a naptári hónap.
(2) A tagállamok évente készítenek statisztikákat a vágóhídon kívüli vágásokról. A referencia-időszak a naptári év.
11. cikk
Kategóriák
A vágási statisztikákat a IV. mellékletben megállapított kategóriák alkalmazásával kell összeállítani.
12. cikk
Adattovábbítási határidők
A tagállamok továbbítják a Bizottságnak az alábbi statisztikákat:
a) a vágóhídon végzett vágásokról a referencia-időszakot követő 60 napon belül;
b) a vágóhídon kívüli vágásokról a következő év június 30-ig.
III. SZAKASZ
A HÚSTERMELÉSRE VONATKOZÓ ELŐREJELZÉSEK
13. cikk
Lefedettség
A tagállamok az I. és II. szakaszokban említett statisztikák, valamint más rendelkezésre álló információk alapján előrejelzéseket készítenek a hústermelésről a szarvasmarha-, sertés-, juh- és kecskeállományra vonatkozóan. A bruttó hazai termelésként kifejezett termelési mutató az összes levágott szarvasmarha, sertés, juh és kecske számából, valamint ezen élő állatoknak a Közösségbe, illetve az onnan kifelé irányuló kereskedelme egyenlegéből tevődik össze.
14. cikk
A felmérés gyakorisága és a referencia-időszak
(1) Minden tagállam évente kétszer készít előrejelzéseket a szarvasmarhákra vonatkozóan. Azon tagállamok, amelyek szarvasmarha-állománya 1 500 000 egyednél kevesebb szarvasmarhából áll, összeállíthatják ezen előrejelzéseket évente egyszer is.
(2) Minden tagállam évente kétszer készít előrejelzéseket a sertésekre vonatkozóan. Azon tagállamok, amelyek sertésállománya 3 000 000 egyednél kevesebb sertésből áll, összeállíthatják ezen előrejelzéseket évente egyszer is.
(3) Az 500 000 egyedből álló, vagy azt meghaladó juhállománnyal rendelkező tagállamok évente egyszer készítenek előrejelzéseket a juhokra vonatkozóan.
(4) Az 500 000 egyedből álló, vagy azt meghaladó kecskeállománnyal rendelkező tagállamok évente egyszer készítenek előrejelzéseket a kecskékre vonatkozóan.
(5) Az előrejelzések az alábbi időszakokra vonatkoznak:
a) a szarvasmarhák esetében három félév, a sertések esetében pedig négy negyedév azon tagállamokban, amelyek évente kétszer készítenek előrejelzéseket,
b) a szarvasmarhák esetében négy félév, a sertések esetében pedig hat negyedév azon tagállamokban, amelyek évente egyszer készítenek előrejelzéseket,
c) a juhok és a kecskék esetében két félév.
15. cikk
Kategóriák
Az előrejelzéseket az V. mellékletben megállapított kategóriák alkalmazásával kell összeállítani.
16. cikk
Adattovábbítási határidők
A tagállamok az alábbi határidőknek megfelelően továbbítják a Bizottságnak a hústermelésre vonatkozó előrejelzéseket:
a) az előrejelzést évente kétszer készítő tagállamok esetében a szarvasmarhafélékre vonatkozó, a folyamatban lévő év első felének elejétől a következő év első félévének végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig, a folyamatban lévő év második félévének elejétől a következő év második félévének végéig szóló előrejelzéseket pedig szeptember 15-ig;
b) az előrejelzést évente egyszer készítő tagállamok esetében a szarvasmarhafélékre vonatkozó, a folyamatban lévő év első félévének elejétől a következő év második félévének végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig;
c) az előrejelzést évente kétszer készítő tagállamok esetében a sertésekre vonatkozó, a folyamatban lévő év első negyedévének elejétől a negyedik negyedév végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig, a folyamatban lévő év harmadik negyedévének elejétől a következő év második negyedévének végéig szóló előrejelzéseket pedig szeptember 15-ig;
d) az előrejelzést évente egyszer készítő tagállamok esetében a sertésekre vonatkozó, a folyamatban lévő év első negyedévének elejétől a következő év második negyedévének végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig;
e) a juhokra és kecskékre vonatkozó, a folyamatban lévő év első félévének elejétől a folyamatban lévő év második félévének végéig szóló előrejelzéseket február 15-ig.
IV. SZAKASZ
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
17. cikk
Minőségi értékelések és jelentések
(1) E rendelet alkalmazásában a továbbítandó adatokra az alábbi minőségértékelési jellemzők vonatkoznak:
a) "relevancia": megmutatja, hogy a statisztika milyen mértékben elégíti ki a felhasználók jelenlegi és lehetséges igényeit;
b) "pontosság": megmutatja, hogy a becsült értékek milyen mértékben közelítik meg az ismeretlen valós értékeket;
c) "időszerűség": az információ rendelkezésre állása és a leírt esemény vagy jelenség között eltelt időszak;
d) "időbeli pontosság": az adatok közzétételének időpontja és az adatszolgáltatás határideje között eltelt időszak;
e) "hozzáférhetőség" és "érthetőség": azon feltételek és rendelkezések, amelyek mellett a felhasználó hozzáférhet az adatokhoz, használhatja és értelmezheti őket;
f) "összehasonlíthatóság": az alkalmazott statisztikai fogalmak, mérési módszerek és eljárások közötti különbségek hatásának mértéke a statisztikai adatok földrajzi, ágazati vagy időbeli összehasonlítása során;
g) "koherencia": megmutatja, hogy az adatok mennyire alkalmasak arra, hogy különböző módokon és eltérő célokra összekapcsolják őket.
(2) A tagállamok 2011. július 1-ig, majd háromévente jelentést nyújtanak be a Bizottsághoz (Eurostat) a továbbított adatok minőségéről.
(3) A minőségi jelentések leírják az alábbiakat:
a) az e rendelet hatálya alá tartozó felmérések megszervezése és az alkalmazott módszertan;
b) az e rendeletben említett mintavételes felméréseknél elért pontossági szintek;
c) a használt felméréseken kívüli források minősége; és
d) az e rendeletben említett előrejelzések minősége.
(4) A tagállamok minden olyan módszertani vagy egyéb változásról tájékoztatják a Bizottságot, amely jelentős hatást gyakorolhat a statisztikákra. Ez a tájékoztatás az adott változás hatálybalépését követő három hónapon belül megtörténik.
(5) Tekintetbe kell venni azt az elvet is, miszerint a járulékos költségeknek és terheknek ésszerű kereteken belül kell maradniuk.
18. cikk
A mellékletek módosítása
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 19. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I., II., IV. és V. melléklet módosítására vonatkozóan.
E felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására csak akkor kerülhet sor, ha az a gazdasági és műszaki fejlemények figyelembevétele érdekében szükséges; e jogi aktusok nem változtatnak a kért információk választható jellegén, és nem rónak jelentős többletterhet a tagállamokra vagy az adatszolgáltatókra.
A Bizottságnak megfelelő indokolással kell ellátnia a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban foglalt statisztikai intézkedéseket, adott esetben a területen illetékes szakértőktől származó információk felhasználásával, a 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 11 ) 14. cikkének (3) bekezdésében említett költséghatékonysági elemzés alapján, amely tartalmazza a válaszadókra háruló terhek és az előállítási költségek értékelését.
19. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
(1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.
(2) A Bizottságnak a 18. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időszakra szól 2014. január 10-től kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra.
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 18. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról.
(5) A 18. cikk értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.
20. cikk
Eltérés
(1) Amennyiben e rendeletnek a nemzeti statisztikai rendszerekre való alkalmazása jelentős módosításokat igényel, és feltehetően számottevő gyakorlati problémákkal jár, a Bizottság az alkalmazásától eltérést engedhet 2010. január 1-jéig, a juhokra és kecskékre vonatkozó statisztika esetében pedig 2011. január 1-jéig.
(2) Az érintett tagállamok erről legkésőbb 2009. március 21-ig tájékoztatják a Bizottságot.
21. cikk
Hatályon kívül helyezés
(1) E cikk (3) bekezdésének sérelme nélkül a 93/23/EGK, a 93/24/EGK és a 93/25/EGK irányelv hatályát veszti.
(2) A hatályon kívül helyezett irányelvekre való hivatkozást erre a rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni.
(3) A 22. cikk (2) bekezdésétől eltérve az olyan tagállamok, amelyek számára a 20. cikkel összhangban eltérést engedélyeztek, az eltérési időszak alatt továbbra is a 93/23/EGK, a 93/24/EGK és a 93/25/EGK irányelv rendelkezéseit alkalmazzák.
22. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2009. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
E rendelet alkalmazásában a következő fogalommeghatározások alkalmazandók:
1. szarvasmarhafélék kategóriái:
II. melléklet | IV. és V. melléklet | |
Borjú | Nyolc hónapos vagy ennél fiatalabb szarvasmarha | |
Fiatal szarvasmarha | Nyolc hónaposnál idősebb, de legfeljebb tizenkét hónapos szarvasmarha | |
Levágásra szánt borjú és fiatal szarvasmarha | Levágásra szánt, tizenkét hónaposnál nem idősebb borjú és fiatal szarvasmarha | |
Bika | Heréletlen hím szarvasmarha, amely nem tartozik a borjú vagy fiatal szarvasmarha kategóriába | |
Ökör | Herélt hím szarvasmarha, amely nem tartozik a borjú vagy fiatal szarvasmarha kategóriába | |
Üsző | Nőivarú szarvasmarha, amely még nem borjazott, és amely nem tartozik a borjú és a fiatal szarvasmarhák kategóriába | Nőivarú szarvasmarha, amely még nem borjazott, és amely nem tartozik a borjú és a fiatal szarvasmarhák kategóriába |
Vágóüsző | Hústermelésre tenyésztett üsző | |
Egyéb üsző | Tenyésztésre, és tejhasznú vagy más tehén helyettesítésére szánt üsző. | |
Tehén | Nőivarú szarvasmarha, amely már borjazott (beleértve a két évnél fiatalabb egyedeket is) | Nőivarú szarvasmarha, amely már borjazott |
Tejhasznú tehén | Kizárólag vagy főként emberi fogyasztásra, és/vagy tejtermékekké történő feldolgozásra szánt tej termelése céljából tartott tehén, beleértve a vágásra szánt tehenet is (függetlenül attól, hogy legutolsó laktációs időszaka és a levágás közötti időszakban hizlalják-e, vagy sem) | |
Egyéb tehén | Tejhasznú tehénen kívüli tehenek, adott esetben beleértve az igástehenet is |
2. a juhok kategóriái:
Anyajuh és pároztatott jerke: legalább már egyszer ellett nőivarú juh, valamint az a jerke, amelyet első alkalommal pároztattak.
Tejhasznú anyajuh: olyan anyajuh, amelyet kizárólag, vagy főként emberi fogyasztásra és/vagy tejtermékekké történő feldolgozásra szánt tej termelésére tartanak, ideértve a vágásra szánt tejhasznú juhot is (függetlenül attól, hogy legutolsó laktációs időszaka és a levágás közötti időszakban hizlalják-e vagy sem).
Egyéb anyajuh: a tejhasznú anyajuhon kívüli egyéb anyajuh.
Bárány: 12 hónapnál fiatalabb hím- vagy nőivarú juh.
3. "hasított test":
a) szarvasmarha esetében a levágott állat egész teste, kivéreztetve, kizsigerelve és megnyúzva, a fej nélkül (az atloido-occipitalis ízületnél leválasztva), a lábvégek (a carpo-metacarpalis, illetve a tarso-metatarsalis ízületnél leválasztva) nélkül; a mellüregi és hasüregi szervek nélkül, vesével, vesefaggyúval, illetve medencei zsírszövettel együtt vagy ezek nélkül; a nemi szervek és a hozzájuk tartozó izmok nélkül, valamint a tőgy, illetve a tőgy zsírszövete nélkül;
b) sertés esetében a levágott sertés kivéreztetett és kizsigerelt teste, egészben vagy a gerinc hosszanti középvonala mentén félbehasítva, nyelv, szőr, köröm, nemi szervek, háj, vesék és rekeszizom nélkül;
c) juh és kecske esetében a levágott állat egész teste, kivéreztetve, kizsigerelve és megnyúzva, a fej (az atloido-occipitalis ízületnél leválasztva) és lábvégek (a carpo-metacarpalis, illetve a tarso-metatarsalis ízületnél leválasztva), farok (a hatodik és hetedik farkcsigolya között leválasztva); a mellüregi és hasüregi szervek (kivéve a vesét és a vesefaggyút); valamint a tőgy és nemi szervek nélkül; a vese és a vesefaggyú a vágott test részei;
d) baromfi esetében tisztított és bontott, fej és láb, valamint nyak, szív, máj és zúza nélkül, úgynevezett "65 %-os csirke", illetve egyéb kiszerelésben.
4. A "hasított súly" a kihűlt hasított test súlya, amelyet a sertések esetében a sertés kivéreztetése után legkésőbb 45 perccel mért meleg súly 2 %-ának levonásával, szarvasmarha esetében pedig az állat kivéreztetése után legkésőbb 60 perccel mért meleg súly 2 %-ának levonásával számítanak.
II. MELLÉKLET
AZ ÁLLATÁLLOMÁNYRA VONATKOZÓ STATISZTIKÁKRA ALKALMAZANDÓ KATEGÓRIÁK
Szarvasmarha:
- 1 évesnél nem idősebb szarvasmarha:
- vágásra szánt borjú és fiatal szarvasmarha
- egyéb:
- hímivarú
- nőivarú
- 1 évnél idősebb, de 2 évnél fiatalabb szarvasmarha (kivéve a már borjazott nőivarú szarvasmarhát):
- hímivarú
- nőivarú (üsző; még nem borjazott szarvasmarha):
- vágóüsző
- egyéb
- legalább 2 éves szarvasmarha:
- hímivarú
- nőivarú
- üsző:
- vágóüsző
- egyéb
- tehén (már borjazott szarvasmarha, ideértve a 2 évnél fiatalabb szarvasmarhát is):
- tejhasznú tehén
- egyéb
- bivaly:
- nőivarú tenyészbivaly
- egyéb bivaly
Sertés:
- 20 kg élősúlyt el nem érő malac;
- 20 kg és 50 kg közötti élősúlyú sertés;
- hízósertések, ideértve a selejt kant és a selejt kocákat is, az alábbi élősúllyal:
- legalább 50 kg, de kevesebb, mint 80 kg
- legalább 80 kg, de kevesebb, mint 110 kg
- 110 kg vagy e fölött
- legalább 50 kg-os élősúlyú tenyészsertés:
- tenyészkan
- fedeztetett koca, beleértve:
- első alkalommal fedeztetett koca;
- egyéb koca, beleértve:
- még nem fedeztetett kocasüldő.
Juh:
- anyajuh és pároztatott jerke:
- tejhasznú anyajuh és pároztatott jerke;
- egyéb anyajuh és pároztatott jerke
- egyéb juh
Kecske:
- már ellett kecske és már pároztatott kecske:
- már ellett kecske
- első ízben pároztatott kecske
- egyéb kecske.
III. MELLÉKLET
PONTOSSÁGI KÖVETELMÉNYEK
Az állatállományra vonatkozó felmérések esetében az egyes tagállamok eredményeinek mintavételi hibái nem haladhatják meg az alábbi értékeket (68 %-os konfidencia-intervallum mellett):
a) a szarvasmarhák teljes számának 1 %-a (5 %, ha a szarvasmarha-állomány 1 000 000 egyed alatt van);
b) a tehenek teljes számának 1,5 %-a (5 %, ha a tehénállomány 500 000 egyed alatt van);
c) a sertések teljes számának 2 %-a (5 %, ha a sertésállomány 1 000 000 egyed alatt van); és
d) a juhok és kecskék teljes számának 2 %-a (5 %, ha a juh-és kecskeállomány 1 000 000 egyed alatt van).
IV. MELLÉKLET
A VÁGÁSI STATISZTIKÁKRA VONATKOZÓ KATEGÓRIÁK
Szarvasmarha:
- borjú
- fiatal szarvasmarha
- üsző
- tehén
- bika
- ökör
Sertés:
nincs bontás
Juh:
- bárány
- egyéb
Kecske:
nincs bontás
Baromfi:
- csirke
- pulyka
- kacsa
- egyéb.
V. MELLÉKLET
A HÚSTERMELÉS ELŐREJELZÉSÉRE VONATKOZÓ KATEGÓRIÁK
Szarvasmarha:
- borjú és fiatal szarvasmarha
- üsző
- tehén
- bika és ökör
Sertés:
nincs bontás
Juh:
nincs bontás
Kecske:
nincs bontás
( 1 ) Az Európai Parlament 2008. május 20-i véleménye (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2008. október 27-i határozata.
( 2 ) HL L 149., 1993.6.21., 1. o.
( 3 ) HL L 149., 1993.6.21., 5. o.
( 4 ) HL L 149., 1993.6.21., 10. o.
( 5 ) HL L 56., 1988.3.2., 1. o.
( 6 ) HL L 154., 2003.6.21., 1. o.
( 7 ) HL L 179., 1972.8.7., 1. o.
( 8 ) HL L 52., 1997.2.22., 1. o.
( 9 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
( 10 ) A Hivatalos lap 14-ik oldalán található.
( 11 ) Az Európai Parlament és a Tanács 223/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., 2009.3.31., 164. o.).
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32008R1165 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008R1165&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02008R1165-20140110 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02008R1165-20140110&locale=hu