32003D0804[1]

A Bizottság határozata (2003. november 14.) a puhatestűek, ezek ikrájának és ivarsejtjeinek továbbtenyésztés, hízlalás, átmosás vagy emberi fogyasztás céljából végzett behozatalához szükséges állat-egészségügyi feltételek és az állat-egészségügyi bizonyítványaik kiállítására vonatkozó követelmények megállapításáról (az értesítés a C(2003) 4153. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2003. november 14.)

a puhatestűek, ezek ikrájának és ivarsejtjeinek továbbtenyésztés, hízlalás, átmosás vagy emberi fogyasztás céljából végzett behozatalához szükséges állat-egészségügyi feltételek és az állat-egészségügyi bizonyítványaik kiállítására vonatkozó követelmények megállapításáról

(az értesítés a C(2003) 4153. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2003/804/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 806/2003 (EK) rendelettel ( 1 ) módosított, a tenyésztett víziállatok és az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ), és különösen annak 19. cikke (1) bekezdésére, 20. cikke (1) bekezdésére és 21. cikke (2) bekezdésére,

(1)

Létre kell hozni azon harmadik országok és azok részeinek jegyzékét, amelyekből a tagállamok számára élő puhatestűek, azok ikráinak és ivarsejtjeinek továbbtenyésztés, hízlalás, átmosás vagy emberi fogyasztás céljából a Közösségbe történő behozatala engedélyezett.

(2)

E harmadik országok számára egyedi állat-egészségügyi feltételeket és bizonyítványmintákat kell megállapítani, figyelembe véve az érintett harmadik ország, valamint a behozatalra szánt puhatestűek, ikrák és ivarsejtek állat-egészségügyi helyzetét az olyan kórokozók behurcolásának megakadályozása érdekében, amelyek jelentős hatást gyakorolhatnak a Közösségben található puhatestű-állományra.

(3)

Figyelmet kell fordítani az újonnan fellépő betegségekre, valamint az olyan betegségekre, amelyek a Közösségen belül egzotikusnak számítanak, és amelyek komoly hatással járhatnak a Közösségben található puhatestű-állományra. Tekintettel kell lenni továbbá a tenyésztési területen és megfelelő esetben a rendeltetési helyen a legutóbb a 806/2003/EK rendelettel módosított, a kagylókat érintő egyes betegségek elleni védekezés céljából közösségi minimumintézkedések bevezetéséről szóló, 1995 december 22-i 95/70/EK tanácsi irányelv ( 3 ) D. mellékletében, valamint a 91/67/EGK irányelv A. melléklete II. jegyzékének 1. oszlopában említett puhatestű-betegségekkel kapcsolatos egészségügyi helyzetre.

(4)

Szükséges, hogy azon országokban vagy azok részein, ahonnan engedélyezett a tagállamok számára puhatestűek, ezek ikrájának és ivarsejtjeinek továbbtenyésztés, hízlalás, átmosás vagy emberi fogyasztás céljából végzett behozatala, a 91/67/EGK és a 95/70/EK irányelvekben megállapított közösségi előírásokkal legalább egyenértékű járványvédelmi és ellenőrzési feltételeket alkalmazzanak. Az alkalmazott mintavételi és vizsgálati eljárásoknak a 2002/878/EK bizottsági határozatban ( 4 ) meghatározottakkal legalább egyenértékűnek kell lenniük. Azon esetekben, amelyekben a mintavételi és vizsgálati eljárásokat a közösségi jogszabályokban nem állapították meg, az alkalmazott mintavételi és vizsgálati eljárásoknak összhangban kell lenniük a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) Víziállatokra vonatkozó diagnosztikai tesztek kézikönyvében megállapított eljárásokkal.

(5)

Szükséges, hogy ezen harmadik országok felelős illetékes hatóságai vállalják a Bizottság és a tagállamok 24 órán belüli, faxon, telefonon vagy elektronikus levélben történő értesítését a 95/70/EK irányelv D. mellékletében és a 91/67/EGK irányelv A. melléklete II. jegyzékének 1. oszlopában említett betegségek előfordulásáról, valamint bármely egyéb, a harmadik ország azon területén vagy annak azon részén található puhatestűek esetében jelentős rendellenes mortalitást okozó betegség kitöréséről, ahonnan az e határozat alá tartozó behozatal engedélyezett. Ilyen esetben e harmadik országok felelős illetékes hatóságainak intézkedéseket kell tenniük annak érdekében, hogy megelőzzék e betegségeknek a Közösségbe történő behurcolását.

(6)

Tekintettel a megszerzett nemzetközi gyakorlati és a tudományos tapasztalatokra, a Crassostrea gigas fajhoz tartozó osztrigáknak harmadik országokból a Közösség vizeiben történő átmosás céljából történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok megállapításáról szóló, 1995. július 25-i 95/352/EK bizottsági határozatban ( 5 ) megállapított állat-egészségügyi rendelkezéseket megfelelően korszerűsíteni és módosítani kell. Az egyértelműség érdekében azokat a rendelkezéseket bele kell foglalni e határozatba, és a 95/352/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni.

(7)

Ezért a legutóbb a 806/2003/EK rendelettel módosított, az élő kéthéjú kagylók tenyésztésére és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 15-i 91/492/EGK tanácsi irányelvben ( 6 ) az élő puhatestűek és ezek feldolgozatlan termékeinek behozatalával kapcsolatos közegészségügyi bizonyítványok kiállításával kapcsolatos követelményeket az élő puhatestűek behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványok kiállításával kapcsolatos követelményekkel ki kell egészíteni.

(8)

Ezt a határozatot a 91/492/EGK irányelvben, és a legutóbb a 806/2003/EK határozattal módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK irányelvben ( 7 ) megállapított közegészségügyi feltételek sérelme nélkül kell alkalmazni.

(9)

A Közösségben található puhatestűekre jelentős hatást gyakorolni képes betegségek nem életképes puhatestűek általi behurcolásának kockázatát alacsonynak tekintik. A 91/493/EGK irányelvben, különösen az irányelv 11. cikkében megállapított követelmények meghatározzák a nem életképes puhatestűekre vonatkozó megfelelő védelmi szintet, ezért a nem életképes puhatestűek esetén nincs szükség további állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására.

(10)

Az állatok és állati eredetű termékek bizonyítványainak kiállításáról szóló, 1996. december 17-i 96/93/EK tanácsi irányelv ( 8 ) megállapítja a bizonyítványok kiállítására vonatkozó előírásokat. A harmadik országok bizonyítványt kiállító tisztviselője által e határozattal összhangban alkalmazott szabályoknak és elveknek az abban az irányelvben megállapítottakkal egyenértékű garanciákat kell biztosítaniuk.

(11)

Az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvben ( 9 ), különösen annak 3. cikkében megállapított elveket figyelembe kell venni.

(12)

Csökkentené a Közösségben egzotikusnak számító és a Közösségben található puhatestű-állományra komoly hatással járó betegségek ellenőrzésének és kiirtásának lehetőségét, ha a Közösség természetes vizeibe olyan puhatestűeket juttatnának, amelyek hordozhatják a betegséget. Ezért élő puhatestűeket, ikrát és ivarsejteket csak abban az esetben lehet a Közösségbe behozni, ha ezeket a tagállamok illetékes hatósága által a 95/70/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésével összhangban nyilvántartott gazdaságba viszik.

(13)

Ezt a határozatot nem kell alkalmazni a díszállatként folyamatosan akváriumban tartott puhatestűek behozatalára.

(14)

Átmeneti időszakot kell előírni a behozatali bizonyítványok kiállításával kapcsolatos új követelmények végrehajtására.

(15)

E határozat I. mellékletét az alkalmazás időpontja előtt felül kell vizsgálni.

(16)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Hatály

(1) E határozat harmonizált állat-egészségügyi szabályokat állapít meg a következők behozatalára:

a) továbbtenyésztésre, hízlalásra vagy átmosásra szánt élő puhatestűek, ezek ikrája és ivarsejtjei; és

b) közvetlen emberi fogyasztásra vagy az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozásra szánt élő puhatestűek és nem életképes puhatestűek.

(2) Ez a határozat nem vonatkozik a díszállatként folyamatosan akváriumokban tartott puhatestűek behozatalára.

2. cikk

Fogalommeghatározások

(1) E határozat alkalmazásában a 91/67/EGK és a 95/70/EK irányelvek 2. cikkében szereplő meghatározásokat kell alkalmazni.

(2) A következő meghatározásokat szintén alkalmazni kell:

a) "jóváhagyott behozatali központ": a Közösségben található valamennyi létesítmény, feladó központ vagy tisztító központ, amelyet a 91/492/EGK vagy 91/493/EGK irányelveknek megfelelően hagytak jóvá, és ahol különleges biológiai biztonsági intézkedéseket foganatosítottak, amelyeket a behozott élő puhatestűek további feldolgozásában érintett tagállam felelős hatósága hagyott jóvá;

b) "part menti övezet": olyan övezet, amely a tengerpart vagy a nyílt tenger vagy egy folyótorkolat egy részéből áll:

i. amely pontos földrajzi határvonallal bír, és homogén vízi rendszerből vagy ilyen rendszerek sorozatából áll; vagy

ii. amely két folyó torkolata között található; vagy

iii. ahol egy vagy több gazdaság található, és valamennyi gazdaságot megfelelő pufferzóna vesz körül a gazdaság vagy gazdaságok mindkét oldalán;

c) "kijelölt gazdaság": olyan part menti vagy szárazföldi gazdaság, amelyet mesterséges vízrendszer révén látnak el vízzel, amely biztosítja a 95/70/EK irányelv D. mellékletében említett kórokozók teljes inaktiválását;

d) "további feldolgozás": bármilyen eszközzel és technikával történő, az emberi fogyasztás előtti előkészítés és feldolgozás, amely a betegségek terjesztése szempontjából veszélyforrást jelentő hulladékot és mellékterméket termel, ideértve az élő puhatestűek szállítás közbeni vagy azt követő vízbe helyezését regenerálódás céljából (immerzió), kondicionálás, tisztítás, felolvasztás, és az olyan műveletek, amelyek az anatómiai teljességre hatnak, mint például a héj eltávolítása;

e) "közvetlen emberi fogyasztás": az emberi fogyasztás céljából behozott puhatestűek nem kerülnek további feldolgozásra a Közösségen belül, mielőtt azokat emberi fogyasztás céljából kiskereskedelmi forgalomba hozzák;

f) "puhatestűek": a Mollusca törzsbe, a Bivalvia és Gastropoda osztályokba tartozó vízi szervezetek; melyek gazdaságból származnak, ideértve minden létesítményt és a természetes begyűjtési helyeket, vagy általában bármilyen földrajzilag meghatározott létesítményt, amelyben puhatestűeket tenyésztenek vagy tartanak forgalomba hozataluk céljával;

g) "nem életképes puhatestűek": olyan puhatestűek, amelyek a begyűjtésük helye szerinti környezetbe visszakerülve túlélésre nem képesek, ideértve a közvetlen emberi fogyasztásra vagy az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozásra szánt, puhatestűekből készült termékeket is;

h) "átmosás": olyan művelet, amelynek során az élő puhatestűek az illetékes hatóságok felügyelete alatt álló jóváhagyott tengeri vagy öbölbeli területekre, vagy jóváhagyott torkolati területekre kerülnek, a 91/492/EGK irányelvben meghatározott szennyeződés eltávolításához szükséges időre, de azon különleges műveletek kivételével, ahol a puhatestűeket továbbtenyésztés vagy hízlalás szempontjából megfelelőbb területekre telepítik, mivel ezt tenyésztésnek tekintik;

i) "terület": vagy egy teljes ország, egy part menti övezet, egy kijelölt gazdaság, egy tenyésztési terület, vagy természetes begyűjtési hely, amelyet az érintett harmadik ország központi illetékes hatósága a Közösségbe irányuló kivitel tekintetében engedélyezett.

3. cikk

Az Európai Közösség vizeiben való továbbtenyésztésre, hízlalásra vagy átmosásra szánt élő puhatestűek, ezek ikrájának és ivarsejtjeinek behozatalára vonatkozó feltételek

(1) A tagállamok csak abban az esetben engedélyezik a továbbtenyésztésre, hízlalásra vagy átmosásra szánt élő puhatestűek, ezek ikrájának és ivarsejtjeinek behozatalát, ha:

a) a puhatestűek az I. mellékletben felsorolt valamely területről származnak és azokat onnan gyűjtötték be;

b) a szállítmány megfelel a garanciáknak, ezen belül a csomagolásra és címkézésre vonatkozóknak, valamint a III. mellékletben szereplő magyarázó megjegyzések figyelembevételével a II. mellékletben feltüntetett mintával összhangban kiállított állat-egészségügyi bizonyítványban megállapított, további megfelelő egyedi feltételeknek; és

c) a puhatestűeket olyan körülmények között szállították, amelyek nem befolyásolták egészségi állapotukat.

(2) A tagállamok biztosítják, hogy a Közösség vizeiben továbbtenyésztésre, hízlalásra vagy átmosásra szánt, behozott puhatestűek, azok ikrája és ivarsejtjei csak a felelős hatóságok által a 95/70/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésével összhangban nyilvántartott gazdaságokba vihetők be.

(3) A tagállamok biztosítják, hogy a behozott élő puhatestűeket, ikrákat és ivarsejteket közvetlenül az állat-egészségügyi bizonyítványon megjelölt rendeltetési gazdaságba szállítják.

4. cikk

Emberi fogyasztásra szánt élő puhatestűek behozatalára vonatkozó feltételek

(1) A tagállamok csak abban az esetben engedélyezik az emberi fogyasztásra szánt élő puhatestűek területükre történő behozatalát, ha:

a) a küldő harmadik ország vagy a 2006/766/EK bizottsági határozat ( 10 ) által meghatározott jegyzékben, vagy a 2076/2005/EK bizottsági rendeletben ( 11 ) említett átmeneti időszak alatt az e rendelettel létrehozott jegyzékben szerepel;

b) a szállítmányt a 2074/2005/EK bizottsági rendeletben megállapított mintával összhangban kidolgozott közös köz- és állategészségügyi bizonyítvány kíséri;

c) a szállítmány megfelel a 853/2004/EK rendeletben előírt csomagolási és címkézési rendelkezéseknek.

(2) Ha a puhatestűeket közösségi vizekben átmosni vagy újra bemeríteni szándékozzák, a szállítmánynak a 3. cikk (1) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek is meg kell felelnie.

5. cikk

Egyes emberi fogyasztásra szánt élő puhatestűek behozatalára vonatkozó kiegészítő feltételek

(1) A 95/70/EK irányelv D. mellékletében említett egyik vagy több betegségre hajlamos puhatestű fajok szállítmányainak a 4. cikkben meghatározott feltételeken túl:

a) megoldatlan rendkívüli elhullástól és elismerten a kérdéses betegségektől mentes forrásból kell származniuk, a közösségi jogszabályokkal vagy a harmadik származási ország illetékes hatóságai vonatkozó OIE (Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal) szabványaival összhangban; vagy

b) a 852/2004/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésében meghatározott feldolgozott vagy feldolgozatlan termékekként kell importálni; vagy

c) közvetlenül egy engedélyezett behozatali központba kell küldeni, ahol a puhatestűek további feldolgozáson mennek keresztül, a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VII. szakaszának és a 854/2004/EK rendelet 6. cikkének sérelme nélkül.

(2) A tagállamokba vagy a mentes, illetve a 91/67/EGK irányelv 5. vagy 10. cikkével összhangban az e státusz elérésére irányuló programban részt vevő övezetekre importált Bonamia ostrea és/vagy Marteilia refringens fertőzésre hajlamos puhatestű fajok szállítmányainak a 4. cikkben meghatározott követelményeken túl a következőknek is meg kell felelniük:

a) a forrásnak elismerten mentesnek kell lennie a vonatkozó betegségtől, a közösségi jogszabályokkal vagy a harmadik származási ország illetékes hatóságai vonatkozó OIE szabványaival összhangban; vagy

b) a szállítmányt feldolgozott vagy feldolgozatlan termékekként kell importálni, a 852/2004/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésében meghatározottak szerint; vagy

c) a szállítmányt közvetlenül egy engedélyezett behozatali központba kell küldeni, ahol a puhatestűek további feldolgozáson mennek keresztül, a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VII. szakaszának és a 854/2004/EK rendelet 6. cikkének sérelme nélkül.

(3) Ez a cikk nem alkalmazandó, ha a puhatestűeket a 853/2004/EK rendelettel összhangban a végső felhasználónak való értékesítésre kínálható módon csomagolták és címkézték.

6. cikk

Ellenőrzési eljárások

(1) A harmadik országból importált élő kagylókat a beérkezési tagország határellenőrző pontján a 97/78/EK irányelv 8. cikke szerint állatorvosi vizsgálat alá kell vetni.

(2) A továbbtenyésztés, hízlalás vagy ismételt kihelyezés céljából a Közösségbe behozott élő puhatestűek, azok ikrái és ivarsejtjei esetében a 282/2004/EK bizottsági rendeletben előírt közös állatorvosi belépési dokumentumot kell kitölteni ennek megfelelően.

(3) Az azonnali emberi fogyasztás vagy az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozás céljából a Közösségbe behozott élő puhatestűek esetében a 136/2004/EK rendeletben előírt közös állatorvosi belépési dokumentumot kell kitölteni ennek megfelelően.

7. cikk

A természetes vizek fertőződésének megakadályozása

(1) A tagállamok biztosítják, hogy a közvetlen emberi fogyasztásra vagy az emberi fogyasztást megelőző feldolgozásra szánt, behozott puhatestűek a területükön nem kerülnek természetes vizekbe és azokat nem fertőzik meg.

(2) A tagállamok biztosítják, hogy a behozott szállítmányok szállításához használt víz nem vezet a területükön található természetes vizek fertőződéséhez.

8. cikk

A behozatali központok jóváhagyása

(1) A tagállam illetékes hatósága egy létesítményt behozatali központként hagy jóvá, feltéve, hogy az megfelel az e határozat V. mellékletében szereplő minimális állat-egészségügyi feltételeket.

(2) A tagállam felelős hatósága létrehozza a jóváhagyott behozatali központok jegyzékét, és azok mindegyikének hivatalos számot ad.

(3) A tagállam illetékes hatósága értesíti a Bizottságot és a többi tagállamot a jóváhagyott behozatali központok jegyzékéről, és ennek minden későbbi módosításáról.

9. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 95/352/EK határozat hatályát veszti.

10. cikk

Felülvizsgálat

E határozat I. mellékletét 2004. május 1. előtt felül kell vizsgálni.

11. cikk

Alkalmazás

Ezt a határozatot 2004. május 1-jétől kell alkalmazni.

12. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

I. MELLÉKLET

Területek, ahonnan az élő puhatestűek egyes fajainak, azok ikrájának és ivarsejtjeinek az Európai Közösség vizeiben való továbbtenyésztés, hízlalás vagy átmosás céljából történő behozatala, illetve az élő puhatestűeknek az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozás céljából történő behozatala engedélyezett

OrszágTerületMegjegyzések
ISO-kódNévKódLeírás
CAKanadaCsak az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozásra szánt élő puhatestűek
MAMarokkóCsak az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozásra szánt élő puhatestűek
NZÚj-ZélandCsak az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozásra szánt élő puhatestűek
TNTunéziaCsak az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozásra szánt élő puhatestűek
TRTörökországCsak az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozásra szánt élő puhatestűek
USEgyesült ÁllamokUS-012005/1. változat— Humboldt Bay (Kalifornia)
— Netarts Bay (Oregon)
— Wilapa Bay, Totten Inlet, Oakland Bay, Quilcence Bay és Dabob Bay (Washington)
— NELHA (Hawaii)
Továbbtenyésztésre, hízlalásra vagy átmosásra, valamint az emberi fogyasztást megelőző további feldolgozásra szánt élő puhatestűek

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

A bizonyítványok kiállítására és a címkézésre vonatkozó magyarázó megjegyzések

a) A bizonyítványokat a származás szerinti tagállam illetékes hatósága állítja ki az e határozat II. mellékletében szereplő megfelelő minta alapján, figyelembe véve a puhatestűek EK-ba történő megérkezését követő felhasználását.

b) Figyelembe véve az EK-tagállamban található rendeltetési helynek a Bonamia ostreae és a Marteilia refringens tekintetében fennálló egészségügyi állapotát, a további megfelelő követelményeket a bizonyítványba fel kell venni és ki kell tölteni.

c) A bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, amelynek mindkét oldalára nyomtattak, vagy - ha egy oldalnál többre van szükség - olyan formátumúnak kell lennie, hogy minden oldal egy egységes, összefüggő egész részét alkossa.

A bizonyítvány minden oldalát a jobb felső részében az "eredeti" szóval kell megjelölni, és az illetékes hatóság által kiadott egyedi kódszámmal kell ellátni. A bizonyítvány minden oldalát meg kell számozni - (oldalszám)/(összes oldalszám).

d) A bizonyítvány eredeti példányát és a bizonyítványmintában említett címkéket annak az EK-tagállamnak, amelyben a határállomáson az állat-egészségügyi vizsgálatot elvégzik, valamint a rendeltetés szerinti tagállamnak legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani. A tagállamok azonban szükség szerint más nyelveket is engedélyezhetnek, ha azokat hivatalos fordítás kíséri.

e) A bizonyítvány eredeti példányát az Európai Közösségbe történő kivitele céljából való berakodásának napján hivatalos bélyegzővel kell ellátni, és az illetékes hatóság által kijelölt hatósági ellenőrnek alá kell írnia. Ezáltal az exportáló tagállam illetékes hatósága biztosítja, hogy a 96/93/EK tanácsi irányelvben megállapítottakkal egyenértékű elveket alkalmaztak a bizonyítványok kiállítása során.

A bélyegzőnek - kivéve ha dombornyomásos - és az aláírásnak a nyomtatott szöveg színétől eltérő színűnek kell lennie.

f) Ha a szállítmány tételeinek azonosítása érdekében a bizonyítványhoz további oldalakat csatolnak, ezeket az oldalakat úgy kell tekinteni, hogy azok az eredeti részét képezik, és az igazoló hatósági ellenőr minden oldalon aláírja és lebélyegzi azokat.

g) A bizonyítvány eredeti példányának a szállítmányt az EK állat-egészségügyi határállomásának eléréséig kell kísérnie.

h) A bizonyítvány a kiállítás napjától számítva 10 napig érvényes. Hajón történő szállítás esetén az érvényesség időtartama a tengeri utazás időtartamával meghosszabbodik.

i) A puhatestűeket, azok ikráját és ivarsejtjeiket nem lehet együtt szállítani más puhatestűekkel, ikrával vagy ivarsejtekkel, amelyeket nem az Európai Közösségbe szántak, vagy amelyek alacsonyabb egészségügyi állapotúak. Nem szabad továbbá olyan körülmények között szállítani ezeket, ami megváltoztatja az egészségügyi állapotukat.

j) A kórokozók lehetséges jelenléte a vízben jelentős tényező a puhatestűek egészségügyi állapotának megítélésénél. A bizonyítványt kiállító tisztviselőnek ezért figyelembe kell vennie a következőket:

a "származás helye" az a hely, ahol a gazdaság vagy a természetes begyűjtési hely található, amelyben a puhatestűeket az e bizonyítvány alá tartozó szállítmány szempontjából lényeges kereskedelmi méretük eléréséig nevelték.

A "begyűjtés helye" a legutolsó hely, ahol a puhatestűek az exportőr országban természetes vizekkel kapcsolatba kerültek, mint például a tisztító központok vagy a közbenső tárolóhelyek, ahol a puhatestűeket a Közösségbe történő kivitel előtt tartják.

V. MELLÉKLET

A "JÓVÁHAGYOTT BEHOZATALI KÖZPONTOK" JÓVÁHAGYÁSÁHOZ SZÜKSÉGES MINIMÁLIS ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI FELTÉTELEK

A. Általános rendelkezések

1.

A tagállamok csak akkor hagynak jóvá központokat és létesítményeket a behozott puhatestűek további feldolgozására szolgáló behozatali központként, ha a behozatali központban a feltételek olyanok, hogy kizárt a közösségi vizekben élő puhatestűeknek a szennyvíz vagy egyéb hulladékok révén, vagy más módon, olyan kórokozókkal történő fertőződésének kockázata, amelyek jelentős rendellenes mortalitást képesek okozni a puhatestűek körében.

2.

Életképes puhatestűek csak akkor hagyhatják el az engedélyezett behozatali központot, ha a 853/2004/EK rendelettel összhangban a végső felhasználónak való értékesítésre kínálható módon csomagolták és címkézték őket.

3.

A 91/492/EGK irányelv szerint megállapított közegészségügyi rendelkezéseken, valamint a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó, közösségi jogszabályokban megállapított egészségügyi szabályokon felül az e melléklet B. részében megállapított minimális állat-egészségügyi feltételeket kell alkalmazni minden központ és létesítmény esetében, beleértve a feladó központokat és a tisztító központokat.

B. Irányítási rendelkezések

1.

A jóváhagyott behozatali központoknak az illetékes hatóság ellenőrzése és felelőssége alatt kell állniuk.

2.

A jóváhagyott behozatali központoknak hatékony járványvédelmi és megfigyelő rendszerrel kell rendelkezniük; a 95/70/EK irányelv alkalmazása keretében a betegség gyanújára utaló és a mortalitással járó eseteket az illetékes hatóság kivizsgálja; a szükséges elemzéseket és kezeléseket az illetékes hatósággal folytatott konzultáció alapján és az illetékes hatóság ellenőrzése alatt kell végrehajtani, figyelembe véve a 91/67/EGK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének a) pontjában szereplő követelményt.

3.

A jóváhagyott behozatali központoknak az illetékes hatóság által jóváhagyott irányítási rendszert kell alkalmazniuk, ideértve a szállításra, a szállító tartályokra, a berendezésekre és felszerelésekre vonatkozó higiéniai és ártalmatlanítási folyamatokat. Az OIE Nemzetközi víziállat-egészségügyi kódexe, (hatodik kiadás, 2003.) 5.2.2. mellékletében a puhatestű-gazdaságok fertőtlenítésére vonatkozóan megállapított útmutatásokat kell követni. A felhasznált fertőtlenítőszereket az illetékes hatóságnak erre a célra jóvá kell hagynia, és a tisztításhoz és a fertőtlenítéshez megfelelő felszerelésnek kell rendelkezésre állnia. A keletkező melléktermékeket és az egyéb hulladék anyagokat, ideértve az elhullott puhatestűeket és termékeiket a 1774/2002/EK rendeletnek megfelelően kell ártalmatlanítani. A jóváhagyott behozatali központokban az irányítási rendszernek olyannak kell lennie, hogy a közösségi vizekben élő puhatestű-állományok jelentős károsodását okozni képes kórokozókkal, különösen a 95/70/EK irányelv D. mellékletében említett betegségekkel történő fertőződésének kockázata kizárt legyen.

4.

A jóváhagyott behozatali központoknak naprakész nyilvántartást kell vezetniük a megfigyelt rendellenes mortalitásról és a központba behozott valamennyi élő puhatestűről, ikráról és ivarsejtről, valamint az azt elhagyó termékekről, beleértve azok származását, szállítóját és rendeltetési helyét.

5.

A jóváhagyott behozatali központokat rendszeresen a fenti 3. pontban leírt programmal összhangban tisztítani és fertőtleníteni kell.

6.

Csak illetékes személyek léphetnek be a jóváhagyott behozatali központokba, és védőruházatot kell viselniük, beleértve a megfelelő lábbelit.

( 1 ) HL L 122., 2003.5.16., 1. o.

( 2 ) HL L 46., 1991.2.19., 1. o.

( 3 ) HL L 332., 1995.12.30., 33. o.

( 4 ) HL L 305., 2002.11.7., 57. o.

( 5 ) HL L 204., 1995.8.30., 13. o.

( 6 ) HL L 268., 1991.9.24., 1. o.

( 7 ) HL L 268., 1991.9.24., 15. o.

( 8 ) HL L 13., 1997.1.16., 28. o.

( 9 ) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

( 10 ) HL L 320., .2006.11.18., 53. o.

( 11 ) HL L 338., 2005.12.22., 83. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003D0804 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003D0804&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02003D0804-20070308 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02003D0804-20070308&locale=hu

Tartalomjegyzék