22/2004. (IV. 22.) PM rendelet
a Vámtarifa Magyarázatról szóló 23/1990. (XII. 3.) PM rendelet módosításáról
A vámtarifáról szóló 1995. évi CI. törvény 23. §-ában kapott felhatalmazás, valamint a közösségi vámjog végrehajtásáról szóló 2003. évi CXXVI. törvény 82. §-a (1) bekezdésének n) pontjában kapott felhatalmazás alapján a következőket rendelem el:
1. §
A Vámtarifa Magyarázatról szóló, többször módosított 23/1990. (XII. 3.) PM rendelet (a továbbiakban: R.) 4. számú melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. §
Ez a rendelet a kihirdetését követő 10. napon lép hatályba. A Magyar Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló nemzetközi szerződést kihirdető törvény hatálybalépését követően a 23/1990. (XII. 3.) PM rendeletnek a vámtarifáról szóló 1995. évi CI. törvény 23. §-ában kapott felhatalmazás alapján meghatározott előírásai - a 3. számú melléklet kivételével - hatályban maradnak.
Dr. Draskovics Tibor s. k.,
pénzügyminiszter
Melléklet a 22/2004. (IV. 22.) PM rendelethez
A 23/1990. (XII. 3.) PM rendelet 4. számú melléklete e melléklet szerint módosul
A) Árubesorolási előírások
1. A 0210 vtsz.-hoz tartózó KN magyarázat szövegének második bekezdése az alábbira módosul:
"A szárított vagy füstölt" és "sózott, sós lében tartósított" kifejezéseket illetően lásd az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. (E) és 7. pontját."
2. A 0302 11 10 és 0302 11 80 alszámok helyesen: "0302 1110-0302 11 80"
3. A 0307 91 00-0307 99 90 alszámokhoz tartozó magyarázat 6. pontja az alábbiak szerint módosul
"6. gerinctelen víziállat, a rák és a 0307 10-0307 60 00 alszám alatt felsorolt és oda tartozó puhatestű kivételével, nevezetesen a tengeri sün, a tengeri uborka (beches de mer), medúza és a Sepia pharaonis fajba tartozó tintahal."
4. A 0403 Vámtarifaszámhoz tartozó magyarázat kiegészül az alábbi bekezdéssel:
"Jelen alszám esetén az "író" kifejezés mind az édes (azaz a nem savanyított), mind a savanyított írót magába foglalja."
5. A 0403 90 11-0403 90 99 alszámokhoz tartozó magyarázat kiegészül a következő bekezdéssel:
"Nem tartoznak ide a 0406 10 20 és 0406 10 80 alszámokhoz tartozó magyarázat harmadik bekezdésében leírt "cagliata" típusú termékek."
6. A 0406 10 20 és 0406 10 80 alszámokhoz tartozó magyarázat kiegészül a következő bekezdéssel:
"Ide tartoznak a "cagliata" típusú termékek, amelyeket a teljes tejből, a félig vagy teljesen lefölözött tejből tejoltóval, más enzimekkel vagy savas eljárással, a savó nagy részét kivonva nyertek. Ezek a termékek egy még nem képlékeny, puha, szemcsékre könnyen szétválasztható paszta formájában kerülnek bemutatásra, erős, jellegzetes szaggal és legfeljebb 0,3 tömegszázalék nátrium-klorid tartalommal rendelkeznek. Ezek főként sajtgyártáshoz használt félkész termékek, melyek további megmunkálása szükséges."
7. A 0604 99 10 vámtarifa alszámhoz tartozó magyarázat 1. pont az alábbiak szerint módosul:
"1. Nem tartoznak ide a spirális alakra hajlított vagy formált szárított ágak, függetlenül attól, hogy azokat szárítás előtt hajlították vagy formálták spirális alakra (0604 99 90 alszám)."
8. A 1209 29 60 alszám szövege a következőképpen módosul:
"Takarmányrépa (Beta vulgaris var. alba) magja"
9. A 2208 50 11 és 2208 50 19 alszámokhoz tartozó magyarázat szövegének b) és c) pontja az alábbiak szerint módosul:
"b) Aquavit (2208 90 56 vagy 2208 90 77 alszám)
c) Kranawitter (2208 90 56 vagy 2208 90 77 alszám) "
10. A 2208 90 11 és 2208 90 19 alszámokhoz tartozó magyarázat 2. mondatában a "2208 90 57 vagy a 2208 90 74" helyett a "2208 90 56 vagy a 2208 90 77" alkalmazandó.
11. A 2208 90 77 alszám magyarázat szövege az alábbiak szerint módosul:
"Lásd a 2208 90 56 alszám magyarázatát."
12. A 2402 10 00 alszámhoz tartozó KN magyarázatának 3. és 4. pontja az alábbiak szerint módosul:
"3. kierezett keverékdohánnyal töltött és a külső burkolata rendes szivarszerű, a terméket teljesen beborítja, adott esetben a szűrőt is, de a szopókás szivarnál a szopókát nem, és van egy belső burkolata is, mindkettő anyaga a 2403 91 00 alszám alá tartozó visszanyert dohány, amelynél egy darab tömege a szűrőt és a szipkát leszámítva legalább 1 g és amelynél a burkoló levelet a tekercs hossztengelyével min 30˚-os hegyesszöget bezáróan spirálisan tekerték fel vagy 4. kierezett keverékdohánnyal töltött és külső burkolata normál szivarszerű, a 2403 91 00 alszám alá tartozó visszanyert dohányból, a terméket teljesen beborítja adott esetben a szűrőt is, de a szopókás szivar esetében a szopókát nem, amelynél egy darab tömege a szűrőt vagy a szopókát leszámítva legalább 2,3 g és amelynek körmérete több mint a hosszának egyharmada, legalább 34 mm."
13. A 2707 99 50 vtsz.-hoz tartózó magyarázat szövegének 2. pontjában a 2933 39 99 alszám helyett a 2933 39 alszám alkalmazandó.
14. A 29. Árucsoport előtti Általános megjegyzések "Megjegyzések 1 a) pontjához:" című bekezdés 16. pontjában a 2933 39 99 alszám helyett a 2933 39 alszám alkalmazandó.
15. A2933 11 10és2933 11 90 alszámokhoz tartozó magyarázat szövegében "293352"helyetta"293354'''alkalmazandó.
16. A 2933 21 00 alszámhoz tartozó magyarázat szövegében "2933 52" helyett "2933 54" alkalmazandó.
17. A 2933 52 00 alszámhoz tartozó magyarázat szövegében "2933 52" helyett "2933 54" alkalmazandó.
18. A 2933 54 00 alszámhoz tartozó magyarázat szövegében "2933 52" helyett "2933 54" alkalmazandó.
19. A 3501 10 10 - 3501 10 90 alszámokhoz tartozó magyarázat kiegészül egy új (második) bekezdéssel:
"Nem tartoznak ide a 0406 10 20 és 0406 10 80 alszámokhoz tartozó magyarázat harmadik bekezdésében leírt "cagliata" típusú termékek."
20. A 3504 00 00 alszámhoz tartozó magyarázat kiegészül egy új (negyedik) bekezdéssel:
"Nem tartoznak ide a 0406 10 20 és 0406 10 80 alszámokhoz tartozó magyarázat harmadik bekezdésében leírt "cagliata" típusú termékek."
21. A 3809 91 00-3809 93 00 alszámokhoz tartozó magyarázat első bekezdése az alábbiak szerint módosul:
"Ide a 3809 vtsz. HR Magyarázata harmadik bekezdésének A), B) és C) részében leírt termékek és készítmények tartoznak, akkor, ha nem a keményítő tartalom képezi ezen termékek és készítmények alapját, nevezetesen:"
22. A 3824 90 30 alszám és a hozzá tartozó magyarázat szövege is törlendő.
23. A 4016 99 82 és 4016 99 88 alszámokhoz tartozó magyarázat szövege az alábbiak szerint módosul:
"A 4016 vtsz. HR Magyarázata második bekezdésének (7)-(14) pontjaiban említett termékeken kívül ide tartoznak a fényesítő tuskók is, amelyek (cserélhető) dörzspapírral borítva bizonyos tárgyak kézi polírozására szolgálnak."
24. A 4911 91 80 alszám után az alábbi új magyarázó szöveg került beépítésre:
"491199 00 Más
Nem tartozik ide a "nyomtatvány", úgy mint az utazásra szóló jegy és a beszállókártya egy vagy több mágneses csíkkal (8523 30 00 vagy 8524 60 00 alszám)."
25. A 6104 41 00-6104 49 00 alszámhoz tartozó magyarázat második mondata után a következő szöveget kell beilleszteni:
"Az alsónemű viselése nem zárja ki ezen ruhadarabok ruhaként történő osztályozását."
26. A 6402 12 10-6402 19 00 alszámok magyarázata után kell beilleszteni a következő szöveget:
"6402 19 00 Másféle
Az Árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések (1) a) bekezdése csak azt a lábbelit foglalja magában, amelyet különleges sportolásra terveztek, és amelynek az Alszámos megjegyzésben felsorolásra került rögzített vagy eltávolítható kellékei megnehezítik ezeknek a cipőknek bármilyen más célra történő használatát, különösen az aszfalt utakon a sétálást a kellékek mérete, magassága vagy keménysége, merevsége vagy csúszóssága stb. miatt."
27. A 6403 12 00 és 6403 19 00 alszámok magyarázata után kell a következő szöveget beilleszteni:
"6403 19 00 Más
Lásd a 6402 19 00 alszámhoz tartozó magyarázatot."
28. A 6404 11 00 alszám magyarázatának 1. bekezdése után a következő bekezdés kerül beillesztésre:
"Az Árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések (1) a) bekezdése csak azt a lábbelit foglalja magában, amelyet különleges sportolásra terveztek, és amelynek az Alszámos megjegyzésben felsorolásra került rögzített vagy eltávolítható kellékei megnehezítik ezeknek a cipőknek bármilyen más célra történő használatát, különösen az aszfalt utakon a sétálást a kellékek mérete, magassága vagy keménysége, merevsége vagy csúszóssága stb. miatt."
29. A 6404 19 90 alszám és a hozzá kapcsolódó magyarázat törlendő.
30. Az alábbi új magyarázat kerül beépítésre a 8411 11 10 - 8411 12 90 alszámokhoz tartozó magyarázat után:
"8411 99 10 és
841199 90 Más
Ide tartoznak a gázturbinák forgólapátjai akkor is, ha a gázturbina egy elektromos generátorral összeépítve meghajtóként szolgál."
31. A 8479 40 00 alszám után az alábbi új magyarázat került beépítésre:
"8479 89 77 Automatikus, szalagra rögzített alkatrészeket beültető gép félvezető eszközök összeszerelésére
"Ide tartozik a chip formájában hordozóanyagon lévő félvezető eszközök pontos beállítására felszerelésére és rögzítésére szolgáló gép (automatikus, szalagra rögzített alkatrészeket beültető gép).
Nem tartozik ide:
a) Huzalkötő (8479 89 98 alszám)
b) alkatrész felrakó és beültető gép (8479 89 98 alszám)."
32. A 8479 89 98 alszám magyarázatába az alábbi új 3. pont került beépítésre:
"3. Nyomtatott áramköri kártyák összeszerelésére szolgáló gépek aktív, passzív vagy összekötő elemek nyomtatott áramkörre történő szerelésre (alkatrész felrakó és beültető gép). Ezeket az alkatrészeket automatikusan vezetik a gépekhez szalagon. A gép pontosan, a tervezett helyre állítja be az alkatrészeket és felszereli azokat a nyomtatott áramkörre. Miután az alkatrészeket felszerelték, rögzítik azokat a nyomtatott áramkörre például forrasztással, érintkező kötéssel. A félvezető eszközök összeszerelésén kívül (lásd a 8479 89 77 alszám Magyarázatát) ezek a gépek képesek más alkatrészek hordozóanyagra történő felszerelésére is."
33. A "8523 11 00-8523 13 00 Mágnesszalag" Magyarázata után az alábbi szöveg került beépítésre:
"8523 30 00 Mágneses vonalat (csíkot) tartalmazó kártya
Ide tartozik a "nyomtatvány" is, úgy mint az utazásra szóló jegy és a beszállókártya egy vagy több mágneses csíkkal, amely rögzített információt nem tartalmaz."
8524 Lemez, szalag és más anyag, amelyen hangot vagy más jelet rögzítettek, beleértve a lemez készítésére szolgáló matricát és mesterlemezt is, a 37. Árucsoportba tartozó termékek kivételével:
8524 60 00 Mágneses csíkot tartalmazó kártya
Ide tartozik a "nyomtatvány" is, úgy mint az utazásra szóló jegy és a beszállókártya egy vagy több mágneses csíkkal, amely rögzített információt tartalmaz."
34. A 8525 vámtarifaszám szövege után az alábbi szövegrész került beépítésre:
"Ide tartozik a hőképes kamera infravörös képfelvevővel, mely felveszi a hősugárzást és azt képpé alakítja, amely mutatja az egyes felületek vagy tárgyak hőmérsékletét a szürke különböző árnyalataiban vagy különböző színekben, de nem képes hőmérséklet mérésére vagy a mért érték számjegyekben történő kifejezésére."
35. A 8545 vámtarifaszámhoz tartozó magyarázat elé a következő szövegrészt kell beilleszteni:
"8544 Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxális kábel is) és egyéb szigetelt elektromos vezeték csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva, vagy csatlakozóval felszerelve is
Nem tartozik ide a kábelekhez készült, külön-külön bemutatott csatlakozó és adapter. Az elektromos vezetőhöz készült csatlakozókat, adaptereket a 8535 vagy 8536 vtsz. alá kell osztályozni. Az optikai szálakból álló kábelekhez készült csatlakozót, adaptert azok lényeges anyaga szerint kell osztályozni."
36. A 9001 90 10 és 9001 90 90 vámtarifaszámokhoz tartozó magyarázat elé kell a következő szövegrészt beilleszteni:
"9001 10 10- 9001 10 90 Optikai szál, optikai szálból álló nyaláb és kábel
Nem tartozik ide az optikai szál, optikai szálból álló nyaláb és kábel összekötésére szolgáló csatlakozó és adapter (lényeges anyaga szerint osztályozandó) "
37. Az alábbi új magyarázat került beépítésre a 95. Árucsoport magyarázata elé:
"9406 Előregyártott épületek
9406 00 11 Mobil (mozgatható) lakóházak
A mobil lakóházak az alábbi jellemzőkkel rendelkeznek:
- a külső oldalak különböző anyagokból állhatnak (fa, műanyag, alumínium stb.),
-hosszúságuk általában 7 m-től 11 m-ig, szélességük 3 m-től 4 m-ig, magasságuk 3 m-től 4 m-ig, súlyuk 1 t-tól 4,5 t-ig terjed,
- lehet kétoldali ferde tetőfelületük,
- belső terük teljes egészében lakhatás céljára van berendezve,
- középen egy szimpla vagy dupla tengellyel rendelkeznek, amelyet kis kerekekkel és egy vontatórúddal látnak el, ami a telephelyen történő rövid távolságok megtételét teszi lehetővé,
- a közúti közlekedésben kizárólag pótkocsira vagy tehergépkocsira történő felrakással vehet részt, mivel sem elektromos jelzőberendezésekkel, sem fékberendezésekkel nem rendelkezik és így a közúti közlekedésben nem vehet részt."
38. Az alábbi új magyarázat került beépítésre a 9506 99 10 vámtarifaszámhoz tartozó magyarázat után:
"9506 99 90 Más
Ide tartoznak a dobókorongok (frizbi) gyerekek vagy felnőttek számára is"
B) Jogszabályi hivatkozás miatt módosuló előírások
1. A II. Áruosztály 11. Árucsoport 1102 vámtarifaszámához tartozó magyarázata az alábbi új, a 1102 20 10 és 1102 20 90 alszámokra vonatkozó bekezdéssel egészül ki:
"1102 20 10 és 1102 20 90 Kukoricaliszt
A zsírtartalom meghatározására a Bizottság 84/4/EGK irányelve (HL L 15. sz., 1984. 1. 18., 29. old.) I. számú Mellékletében leírt analitikai módszert ("A" módszer) kell alkalmazni a Bizottság 1748/85/EGK rendelete (HL L 167. sz., 1985. 6. 27., 26. old.) alapján."
2. A IV. Áruosztály 16. Árucsoport 1602 vámtarifaszámához tartozó 1602 49 11-1602 49 50 alszámokra vonatkozó magyarázat az alábbiak szerint módosul:
"1602 49 11- 1602 49 50 Házi sertésből
A hús, mindenfajta vágási melléktermék (beleértve a bármilyen fajtájú és bármilyen eredetű zsiradékot is) százalékos arányának meghatározását lásd a Bizottság 226/89/EGK rendeletében (HLL29. sz., 1989. 1.31., 11. old.).
Ennek az aránynak a meghatározásakor a zselatint és a szószokat nem kell számításba venni."
3. A IV. Áruosztály 17. Árucsoport 1701 vámtarifaszám 170199 10 alszámhoz tartozó magyarázata az alábbi új második bekezdéssel egészül ki:
"A fehér cukor szaharóztartalmának a 17. Árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. pontja szerinti meghatározására a Bizottság 79/796/EGK irányelve (HL L 239. sz., 1979.9.22., 24. old.) II. számú Mellékletében leírt 10. számú polarimetriás módszert kell alkalmazni."
4. A IV. Áruosztály 20. Árucsoport magyarázata a Kiegészító megjegyzések (1) pontja elé az alábbi új bekezdést kell felvenni:
"Megjegyzések (4) bekezdéséhez
A paradicsomlé szárazanyag-tartalmának meghatározására a Bizottság 1979/82/EGK rendelete (HL L 214. sz., 1982. 7. 22., 12. old.) Mellékletében leírt módszert kell alkalmazni."
5. A IV. Áruosztály 22. Árucsoport 2201 vámtarifaszámához tartozó magyarázata az alábbi új, a 2201 10 11 és 2201 10 19 alszámokra vonatkozó bekezdéssel egészül ki:
"2201 10 11 és 2201 10 19 Természetes ásványvíz
A "természetes ásványvíz" olyan vizet jelent, amely megfelel a Tanács 96/70/EK irányelve (HL L 299. sz., 1996. 11. 23., 26. old.) hatályos szövegében foglaltaknak."
6. A IV. Áruosztály 23. Árucsoport 2302 vámtarifaszámhoz tartozó magyarázata az alábbi új harmadik bekezdéssel egészül ki:
"Az (eredeti állapotú) termék keményítőtartalmának meghatározására a Bizottság 72/199/EGK irányelve (HL L 123. sz., 1972. 5. 29., 6. old.) I. Mellékletének (1) pontjában meghatározott módszert kell alkalmazni."
7. A IV. Áruosztály 23. Árucsoport 2303 vámtarifaszámhoz tartozó magyarázata az alábbi új első bekezdéssel egészül ki:
"A termék keményítő- és fehérjetartalmának meghatározására a Bizottság 72/199/EGK irányelve (HL L 123. sz., 1972. 5. 29., 6. old.) I. Mellékletének (1) és (2) pontjában meghatározott módszereket kell alkalmazni."
8. A IV. Áruosztály 23. Árucsoport 2303 vámtarifaszám 2303 10 11 és 2303 10 19 alszámaihoz tartozó magyarázatának negyedik bekezdése az alábbiak szerint módosul:
"Ezen alszámok alá csak a Bizottság 72/199/EGK irányelve (HL L 123. sz., 1972. 5. 29., 6. old.) I. Mellékletének (1) pontjában meghatározott módszerrel mérve a szárazanyagra számított 28 tömegszázalékot meg nem haladó keményítőtartalmú áruk tartoznak, és a Bizottság 84/4/EGK irányelve (HL L 15. sz., 1984. 1. 18., 28. old.) I. számú Mellékletében leírt "A" jelzésű analitikai módszerrel mért zsírtartalmuk nem haladhatja meg a szárazanyagra számított 4,5 tömegszázalékot."
9. A IV. Áruosztály 23. Árucsoport 2303 vámtarifaszám 2303 10 90 alszámához tartozó magyarázata az alábbi új negyedik bekezdéssel egészül ki:
"A nedvességtartalom meghatározására a Bizottság 71/393/EGK irányelve (HL L 279. sz., 1971. 12. 20., 7. old.) I. Mellékletének (1) pontjában leírt módszert kell használni."
10. A IV. Áruosztály 23. Árucsoport 2306 vámtarifaszám 2306 90 11 és 2306 90 19 alszámaihoz tartozó magyarázata az alábbi új második bekezdéssel egészül ki:
"A zsírtartalom meghatározására a Bizottság 2568/91/EGK rendelete (HL L 248. sz., 1991.9.5., 1. old.) XV. Mellékletében leírt módszert kell alkalmazni."
11. A IV. Áruosztály 23. Árucsoport 2309 vámtarifaszámhoz tartozó magyarázata az alábbi új második bekezdéssel egészül ki:
"A keményítőtartalom meghatározására a Bizottság 72/199/EGK irányelve (HL L 123. sz., 1972. 5. 29., 6. old.) I. Mellékletének 1. pontjában leírt módosított Ewers módszert kell használni. Amennyiben a módosított Ewers módszer nem alkalmazható, a Bizottság 1822/86/EGK rendeletében (HL L 158. sz., 1986. 6. 13., 3. old.) meghatározott módszert lehet használni. Ha a keményítő csak nyomokban van jelen, kvantitatív mikroszkópos vizsgálat végezhető."
12. A IV. Áruosztály 23. Árucsoport 2309 vámtarifaszám 2309 90 20 alszámához tartozó magyarázat az alábbi új utolsó bekezdéssel egészül ki:
"A kukorica alapú keményítőgyártás USA-ból importált maradékait a Bizottság 396/96/EK rendelettel (HL L 54. sz., 1996. 3. 5., 22. old.) módosított a Bizottság 2019/94/EK rendelete (HL L 203. sz., 1994. 8. 6., 5. old.) szerint kell megvizsgálni."
13. A VI. Áruosztály 30. Árucsoport Kiegészítő megjegyzések 1. pontjához tartozó magyarázatának a táblázat előtti bekezdése az alábbiak szerint módosul:
"Az egyes vitaminok és ásványi anyagok naponta ajánlott mennyiségét (RDA) lásd például az alábbi táblázatban, amely az 1990. szeptember 24-i keltű, a Tanács 90/496/EGK, az élelmiszerek tápanyagtartalmának jelöléséről szóló irányelv (HL L 276. sz., 1990. 10. 6., 40. old.) Mellékletét képezi:"
14. A VII. Áruosztály 40. Árucsoport 4011 20 10 alszámához tartozó magyarázat a következő mondattal egészül ki:
"Ennek meghatározására a Tanács 92/23/EGK irányelvét (HL L 129. sz. 1992. 5. 14., 95. old.) kell alkalmazni."
15. A VII. Áruosztály 40. Árucsoport 4011 vámtarifaszám 4011 40 20 alszámához tartozó magyarázat az alábbiak szerint módosul:
"Ezen alszám alá a 13 inchet (13 inch = 33,02 cm) meg nem haladó pántátmérőjű gumiabroncsok tartoznak. A pántátmérőt a gumiabroncson mindig jelzik [lásd a Tanács 92/23/EGK irányelvet (HL L 129. sz., 1992. 5. 14., 95. old.) ]"
16. A XXI. Áruosztály 97. Árucsoport 9705 vámtarifaszám magyarázata első bekezdésének első mondata az alábbiak szerint módosul:
"1. Ide tartoznak a történeti értékű gyűjteménydarabnak minősülő gépjárművek, ha megfelelnek az alábbi, az Európai Bíróság C 200/84 számú ítéletében megfogalmazott követelményeknek:"