Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

AI Szinonimák

Kereséskor az "AI szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

...Tovább...

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

...Tovább...

2010. évi CXII. törvény

az Európai Közösségek és tagállamaik, valamint Szerbia közötti Stabilizációs és Társulási Megállapodás kihirdetéséről[1]

1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad az Európai Közösségek és tagállamaik, valamint Szerbia közötti Stabilizációs és Társulási Megállapodás (a továbbiakban: a Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.

2. § Az Országgyűlés az Európai Közösségek és tagállamaik, valamint Szerbia közötti Stabilizációs és Társulási Megállapodást (a továbbiakban: a Megállapodás) e törvénnyel kihirdeti.

3. § A Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövege a következő:

"STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS TAGÁLLAMAIK MÁSRÉSZRŐL A SZERB KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT

A BELGA KIRÁLYSÁG,

A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG,

A CSEH KÖZTÁRSASÁG,

A DÁN KIRÁLYSÁG,

A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,

AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG,

ÍRORSZÁG,

A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,

A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,

AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,

A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG,

A LETT KÖZTÁRSASÁG,

A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG,

A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG,

MÁLTA,

A HOLLAND KIRÁLYSÁG,

AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,

A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG,

A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,

ROMÁNIA,

A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,

A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,

A FINN KÖZTÁRSASÁG,

A SVÉD KIRÁLYSÁG,

NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,

az Európai Közösséget létrehozó szerződés, az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés, valamint az Európai Unióról szóló szerződés szerződő felei, a továbbiakban: a tagállamok, és AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG és AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség egyrészről, és másrészről

A SZERB KÖZTÁRSASÁG, a továbbiakban: Szerbia, másrészről,

a továbbiakban együttesen: a felek,

FIGYELEMBE VÉVE a felek közötti szoros kapcsolatokat és közös értékeiket, a felek óhaját, hogy erősítsék ezeket a kapcsolatokat és viszonosságon és kölcsönös érdeken alapuló, szoros és tartós kapcsolatot hozzanak létre, amelynek lehetővé kell tennie Szerbia számára, hogy tovább erősítse és bővítse a Közösséggel és a tagállamokkal fenntartott kapcsolatait;

FIGYELEMBE VÉVE e megállapodás fontosságát a délkelet-európai országokkal való stabilizációs és társulási folyamatban (SAp), az együttműködésen alapuló stabil Európa létrehozásában és megerősítésében (aminek az Európai Unió a fő támogatója), valamint a Stabilitási Paktum keretében;

FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Európai Unió kész Szerbiát a lehető legteljesebb mértékben integrálni Európa fő politikai és gazdasági folyamataiba, valamint potenciális EU-tagjelöltnek tekinteni az Európai Unióról szóló szerződés (a továbbiakban: EU-Szerződés) és az Európai Tanács által 1993 júniusában meghatározott kritériumok, valamint a stabilizációs és társulási folyamat (SAp) feltételrendszerének teljesítése alapján, e megállapodás - különösen a regionális együttműködés tekintetében történő - sikeres végrehajtására is figyelemmel;

FIGYELEMBE VÉVE az európai partnerséget, amely meghatározza azokat a cselekvési prioritásokat, melyek segítik az országnak az Európai Unióhoz való közeledésére tett erőfeszítéseit;

FIGYELEMBE VÉVE a felek elkötelezettségét aziránt, hogy minden eszközzel hozzájáruljanak Szerbia és a régió politikai, gazdasági és intézményi stabilizációjához a civil társadalom feljődése és a demokratizálódás, az intézménykiépítés és a közigazgatás reformja, a regionális kereskedelmi integráció és a fokozott gazdasági együttműködés révén, valamint számos területen, különösen a jogérvényesülés, szabadság és biztonság terén folytatott együttműködés, és a nemzet-és regionális biztonság erősítése révén;

FIGYELEMBE VÉVE a felek elkötelezettségét a megállapodás alapját képező politikai és gazdasági szabadságok erősítésére, valamint az emberi jogok és a jogállamiság, többek között a nemzeti kisebbségek jogainak tiszteletben tartása, valamint a szabad és tisztességes választásokkal rendelkező többpártrendszerben megvalósuló demokratikus alapelvek iránti elkötelezettségüket;

FIGYELEMBE VÉVE a felek elkötelezettségét az ENSZ-Alapokmány, az EBESZ, különösen az Európai Biztonsági és Együttműködési Konferencia zárónyilatkozata (a továbbiakban: Helsinki Záróokmány) minden alapelvének és rendelkezésének, a madridi és bécsi konferencia összegző dokumentumainak, a Párizsi charta egy új Európáért, valamint a Délkelet-európai Stabilitási Paktum teljes körű végrehajtása iránt annak érdekében, hogy hozzájáruljanak a térség országainak regionális stabilitásához és együttműködéséhez;

MEGERŐSÍTVE minden menekült és országon belül lakhelyüket elhagyni kényszerült személy visszatéréshez és tulajdon védelméhez való jogát, valamint a további kapcsolódó emberi jogokat;

FIGYELEMBE VÉVE a felek elkötelezettségét a piacgazdaság és a fenntartható fejlődés elvei iránt, valamint a Közösség készségét, hogy hozzájáruljon a szerbiai gazdasági reformokhoz;

FIGYELEMBE VÉVE a felek elkötelezettségét a szabad kereskedelem megvalósítása iránt a WTO tagságból eredő jogoknak és kötelezettségeknek megfelelően;

FIGYELEMBE VÉVE a felek óhaját, hogy a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kétoldalú és nemzetközi kérdésekkel - többek között a regionális szempontokkal - kapcsolatos rendszeres politikai párbeszédet az Európai Unió közös kül- és biztonságpolitikájának (KKBP) figyelembevételével továbbfejlesszék;

FIGYELEMBE VÉVE a felek elkötelezettségét a szervezett bűnözés elleni küzdelem, valamint a terrorizmus elleni küzdelemmel kapcsolatos együttműködés fokozása iránt az Európai Konferencia által 2001. október 20-án kiadott nyilatkozat alapján;

MEGGYŐZŐDVE arról, hogy a stabilizációs és társulási megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) új légkört teremt a felek közötti gazdasági kapcsolatokban, különösen a kereskedelem és a befektetések fejlesztése számára, amelyek elengedhetetlenül szükségesek a gazdasági szerkezetátalakításhoz és a modernizációhoz; SZEM ELŐTT TARTVA Szerbia elkötelezettségét aziránt, hogy a fontosabb ágazatokban közelítse jogszabályait a Közösségi jogszabályokhoz, és hogy hatékonyan végrehajtsa azokat;

FIGYELEMMEL arra, hogy a Közösség kész a reform végrehajtásának határozott támogatására és e törekvés érdekében valamennyi rendelkezésre álló együttműködési, valamint technikai, pénzügyi és gazdasági segítségnyújtási eszköz átfogó, indikatív, többéves alapon történő felhasználására;

MEGERŐSÍTVE, hogy e megállapodás azon rendelkezései, amelyek az Európai Közösséget létrehozó szerződés (a továbbiakban: EK-Szerződés) III. részének IV. címe alá tartoznak, az Egyesült Királyságot és Írországot, mint külön szerződő feleket kötelezik és nem mint az Közösség tagállamait mindaddig, amíg az Egyesült Királyság vagy Írország (megfelelő esetben) nem értesíti Szerbiát, hogy az EU-Szerződéshez és az EK-Szerződéshez mellékelt, az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről szóló jegyzőkönyvnek megfelelően a rendelkezések a Közösség részeként kötelezik. Ugyanez vonatkozik Dániára az említett szerződésekhez mellékelt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyvnek megfelelően;

EMLÉKEZTETVE a zágrábi csúcstalálkozóra, amely a stabilizációs és társulási folyamatban részt vevő országok és az Európai Unió közötti kapcsolatok továbberősítésére és fokozott regionális együttműködésre szólít fel;

EMLÉKEZTETVE arra, hogy a thesszaloniki csúcstalálkozó megerősítette, hogy a stabilizációs és társulási folyamat szolgál az Európai Uniónak a nyugat-balkáni országokkal fenntartott kapcsolatai politikai kereteként, és hangsúlyozta ezen országok integrációjának lehetőségét az Európai Unióba egyéni reformfolyamataik és teljesítményük alapján, ahogy azt a következő 2005. decemberi és 2006. decemberi európai tanácsi következtetések is megismételték;

EMLÉKEZTETVE a 2006. december 19-én Bukarestben aláírt Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodásra, ami eszközül szolgálhat a régió befektetésvonzó képességének és világgazdaságba való bekapcsolódásának javításához;

EMLÉKEZTETVE az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság közötti vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló megállapodás és az Európai Közösség és Szerb Köztársaság közötti a tartózkodási engedéllyel nem rendelkező személyek visszafogadásáról szóló megállapodás 2008. január 1-én történő hatálybalépésére;

AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy szorosabb kulturális együttműködés alakuljon ki és javuljon az információcsere,

A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

1. Cikk

(1) Társulás jön létre egyrészről a Közösség és tagállamai, másrészről a Szerb Köztársaság között.

(2) A társulás célkitűzései a következők:

a) a demokrácia és a jogállamiság megszilárdítására irányuló szerb erőfeszítések támogatása;

b) Szerbia politikai, gazdasági és intézményi stabilitásához, valamint a régió stabilizációjához való hozzájárulás;

c) megfelelő keretrendszer biztosítása a politikai párbeszéd számára, lehetővé téve a felek közötti szoros politikai kapcsolatok fejlesztését;

d) a gazdasági és nemzetközi együttműködés fejlesztésére irányuló szerb erőfeszítések támogatása, beleértve jogszabályainak a Közösségéhez való közelítését is;

e) a működő piacgazdaságba történő átmenet befejezésére irányuló szerb erőfeszítések támogatása;

f) harmónikus gazdasági kapcsolatok előmozdítása, valamint a Közösség és Szerbia közötti szabadkereskedelmi terület fokozatos kialakítása;

g) regionális együttműködés előmozdítása az e megállapodás hatálya alá tartozó valamennyi területen.

I. CÍM

ÁLTALÁNOS ELVEK

2. Cikk

Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában kihirdetett, és az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményben, a Helsinki Záróokmányban és az Új Európáért Párizsi Chartában meghatározott demokratikus alapelveknek és az emberi jogoknak a tiszteletben tartása, a nemzetközi jog elveinek - beleértve a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszékkel (ICTY) való teljes körű együttműködést -, a jogállamiságnak és a piacgazdaság alapelveinek a gazdasági együttműködésről szóló bonni EBEÉ konferencia okmányában megfogalmazott tiszteletben tartása képezik a felek bel- és külpolitikájának alapját és e megállapodás alapelemét.

3. Cikk

A felek úgy vélik, hogy a tömegpusztító fegyverek (a továbbiakban: WMD) és hordozóeszközeik állami és nem állami szereplők körében való elterjedése jelenti az egyik legkomolyabb fenyegetést a nemzetközi stabilitás és biztonság tekintetében. Ezért a felek megállapodnak abban, hogy a leszerelésről és a tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló nemzetközi szerződések és megállapodások alapján fennálló, valamint egyéb vonatkozó nemzetközi kötelezettségeik teljes mértékű teljesítése és nemzeti végrehajtása révén együttműködnek és közreműködnek a tömegpusztító fegyverek és hordozóeszközeik elterjedése elleni küzdelemben. A felek egyetértenek abban, hogy e rendelkezés a megállapodás lényegi eleme, és részét fogja képezni az ezen elemeket kísérő és erősítő politikai párbeszédnek. A felek továbbá megállapodnak abban, hogy együttműködnek és közreműködnek a tömegpusztító fegyverek és hordozóeszközeik elterjedése elleni küzdelemben a következők révén:

- lépéseket tesznek minden egyéb vonatkozó nemzetközi eszköz aláírására, megerősítésére vagy az ahhoz történő csatlakozásra, az esettől függően;

- hatékony nemzeti exportellenőrzési rendszer létrehozása, a tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos áruk exportjának és tranzitjának ellenőrzése, beleértve a kettős felhasználású technológiák esetében a tömegpusztító fegyverként való végfelhasználás ellenőrzését, valamint hatékony szankciók kilátásba helyezése az exportellenőrzés megsértése esetére. Ezzel a témával kapcsolatban regionális szintű politikai párbeszédet lehet folytatni.

4. Cikk

A szerződő felek megerősítik, hogy nagy jelentőséget tulajdonítanak a nemzetközi kötelezettségvállalások teljesítésének, nevezetesen az ICTY-vel való teljes körű együttműködésnek.

5. Cikk

A nemzetközi és regionális béke és stabilitás, a jószomszédi kapcsolatok kiépítése, valamint az emberi jogok és a kisebbségek jogainak tiszteletben tartása központi jelentőségű az Európai Unió Tanácsának 1999. június 21-i következtetéseiben említett stabilizációs és társulási folyamat szempontjából. E megállapodás megkötése és végrehajtása az Európai Unió Tanácsának 1997. április 29-i következtetései keretébe tartozik, és Szerbia egyéni érdemein alapul.

6. Cikk

Szerbia elkötelezi magát aziránt, hogy előmozdítsa az együttműködést és a jószomszédi kapcsolatokat a régió többi országával, beleértve a személyek, áruk, tőke és szolgáltatások mozgását érintő kölcsönös engedményeket, valamint a közös érdekű projektek kialakítását, különösen a határigazgatással, a szervezett bűnözés, a korrupció, a pénzmosás, az illegális migráció és kereskedelem, különösen az ember-, a kézi- és könnyűfegyver-, valamint a tiltott kábítószerkereskedelem elleni küzdelemmel kapcsolatosakat. Ez az elkötelezettség alapvető tényező a felek közötti kapcsolatok és együttműködés kialakításában, így hozzájárul a regionális stabilitáshoz.

7. Cikk

A felek újólag megerősítik a terrorizmus elleni küzdelemnek és az ezzel kapcsolatos nemzetközi kötelezettségek teljesítésének általuk tulajdonított jelentőségét.

8. Cikk

A társulást fokozatosan, egy legfeljebb hatéves átmeneti időszak alatt kell megvalósítani. A 119. cikk szerint létrehozott Stabilizációs és Társulási Tanács (a továbbiakban: STT) rendszeresen felülvizsgálja (szabály szerint évente) a megállapodás végrehajtását, valamit Szerbia jogi, közigazgatási, intézményi és gazdasági reformjainak elfogadását és végrehajtását. Erre a felülvizsgálatra a Preambulum figyelembevételével és e megállapodás általános elveinek megfelelően kerül sor. A felülvizsgálat megfelelően figyelembe veszi az európai partnerségben lefektetett, ezen megállapodásra alkalmazható prioritásokat, és összhangban áll a stabilizációs és társulási folyamat során létrehozott mechanizmusokkal, nevezetesen a stabilizációs és társulási folyamat eredményeiről készített jelentéssel. Az STT ezen felülvizsgálat alapján ajánlásokat tesz és döntéseket hozhat. Amennyiben a felülvizsgálat különös nehézségeket tár fel, továbbítani lehet ezeket a megállapodás alapján létrehozott vitarendezési mechanizmusok felé. A teljes körű társulás fokozatosan valósul meg. Legkésőbb e megállapodás hatálybalépését követő harmadik évben az STT átfogó felülvizsgálatot készít e megállapodás alkalmazásáról. Ezen felülvizsgálat alapján az STT értékeli a Szerbia által elért haladást, és dönthet a társulás következő szakaszairól. A fent említett felülvizsgálat nem vonatkozik az áruk szabad mozgására, amelyre külön ütemezést határoztak meg a IV. címben.

9. Cikk

Ez a megállapodás teljes mértékben összeegyeztethető a vonatkozó WTO-rendelkezésekkel, különösen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (1994. évi GATT) XXIV. cikkével, valamint a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános megállapodás (GATS) V. cikkével, és azokkal összhangban kerül végrehajtásra.

II. CÍM

POLITIKAI PÁRBESZÉD

10. Cikk

(1) E megállapodás keretében továbbfejlesztik a felek közötti politikai párbeszédet. Ez a Közösség és Szerbia közötti újbóli közeledést kíséri és erősíti, továbbá hozzájárul a felek közötti, szolidaritáson alapuló szoros kapcsolatok és új együttműködési formák kialakításához.

(2) A politikai párbeszéd különösen a következők támogatására irányul:

a) Szerbia teljes mértékű integrációja a demokratikus nemzetek közösségébe és az Európai Unióhoz történő fokozatos, újbóli közeledés;

b) a felek nemzetközi kérdésekkel - ide értve a KKBP kérdéseket is - kapcsolatos álláspontjainak fokozottabb közelítése, adott esetben információcsere révén is, és különösen azon kérdésekben, amelyek jelentős befolyást gyakorolhatnak a felekre;

c) regionális együttműködés és a jószomszédi kapcsolatok fejlesztése;

d) közös nézetek az európai stabilitásról és biztonságról, beleértve az Európai Unió közös kül- és biztonságpolitikájának keretébe tartozó területeken való együttműködést.

11. Cikk

(1) A politikai párbeszédet a Stabilizációs és Társulási Tanács keretében folytatják, amely általában felelős a felek által elé terjeszthető ügyekért.

(2) A felek kérésére a politikai párbeszéd a következő formában is megvalósulhat:

a) szükség esetén az egyrészről Szerbiát, másrészről az Európai Unió Tanácsának elnökségét, a Tanács Főtitkárát/a közös kül- és biztonságpolitika főképviselőjét és az Európai Közösségek Bizottságát (a továbbiakban: Európai Bizottság) képviselő magas beosztású tisztviselők találkozói;

b) a felek közötti diplomáciai csatornák teljes mértékű kihasználása, beleértve a harmadik országokban, az ENSZ-ben, az EBESZ-ben, az Európa Tanácsban és más nemzetközi fórumokon meglévő kapcsolatokat;

c) a párbeszéd erősítéséhez, fejlesztéséhez és fokozásához hozzájáruló bármilyen más módon, beleértve a 2003. június 19. és 20-i, thessaloniki Európai Tanács következtetéseivel elfogadott thesszaloniki cselekvési programban lefektetett módszereket is.

12. Cikk

Parlamenti szintű politikai párbeszédre a 125. cikk alapján létrehozott Stabilizációs és Társulási Parlamenti Bizottság keretében kerül sor.

13. Cikk

A politikai párbeszéd többoldalú keretek között, valamint regionális párbeszéd formájában a régió más országainak bevonásával, az EU-Nyugat-Balkán Fórum keretein belül is folytatható.

III. CÍM

REGIONÁLIS EGYÜTTMŰKÖDÉS

14. Cikk

Szerbia aktívan támogatja a regionális együttműködést a nemzetközi és regionális béke és stabilitás, valamint a jószomszédi kapcsolatok fejlesztése iránti elkötelezettségével összhangban. A Közösség támogatási programjai támogathatják a regionális vagy határokon átnyúló dimenzióval rendelkező projekteket a technikai segítségnyújtási programokon keresztül. Amikor Szerbia úgy tervezi, hogy meg kívánja erősíteni együttműködését a 15., 16. és 17. cikkekben említett országok valamelyikével, a X. címben megállapított rendelkezések szerint tájékoztatja a Közösséget és a tagállamokat, és konzultál velük.

Szerbia teljes mértékben végrehajtja a Bukarestben 2006. december 19-én aláírt Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodást.

15. Cikk

Stabilizációs és társulási megállapodást aláírt más országokkal való együttműködés

E megállapodás aláírását követően Szerbia tárgyalásokat kezd azokkal az országokkal, amelyek már aláírtak stabilizációs és társulási megállapodást, abból a célból, hogy regionális együttműködésre vonatkozó kétoldalú egyezményeket kössenek, amelyek az érintett országok közötti együttműködés fokozására irányulnak. Ezen egyezmények fő elemei a következők:

a) politikai párbeszéd;

b) szabadkereskedelmi területek létrehozása a vonatkozó WTO-rendelkezésekkel összhangban;

c) kölcsönös engedmények a munkavállalók mozgása, a letelepedés, a szolgáltatásnyújtás, a folyó kifizetések és a tőkemozgás tekintetében, valamint a személyek mozgásával kapcsolatos, e megállapodással azonos szintű egyéb politikák;

d) más területeken való együttműködésre vonatkozó rendelkezések (függetlenül attól, hogy e megállapodás körébe tartoznak-e), különösen a jogérvényesülés, szabadság és biztonság területén.

Ezek az egyezmények rendelkezéseket tartalmaznak adott esetben a szükséges intézményi mechanizmusok létrehozására.

Ezeket az egyezményeket e megállapodás hatálybalépését követő két éven belül kötik meg. A Szerbia és az Európai Unió közötti kapcsolatok továbbfejlesztésének feltétele lesz, hogy Szerbia kész legyen ilyen egyezményeket kötni. Szerbia hasonló tárgyalásokat kezdeményez a régió többi országával, amint ezek az országok stabilizációs és társulási megállapodást írnak alá.

16. Cikk

A stabilizációs és társulási folyamatban érintett többi országgal való együttműködés

Szerbia regionális együttműködést folytat a stabilizációs és társulási folyamatban érintett többi állammal az e megállapodás körébe tartozó néhány vagy valamennyi területen, és különösen azokon, amelyek közös érdeket képviselnek. Az ilyen együttműködésnek mindig összeegyeztethetőnek kell lennie e megállapodás elveivel és célkitűzéseivel.

17. Cikk

A stabilizációs és társulási folyamatban nem résztvevő, többi EU tagjelölt országgal való együttműködés

(1) Szerbiának erősítenie kell együttműködését az EU-tagjelölt országokkal és regionális együttműködési egyezményeket kell kötnie velük az e megállapodás hatálya alá tartozó együttműködési területeken. Az ilyen egyezményeknek arra kell irányulnia, hogy fokozatosan hozzáigazítsák Szerbia és az adott ország kétoldalú kapcsolatait a Közösség és tagállamai, valamint az adott ország közötti kapcsolatok vonatkozó részéhez.

(2) Szerbia tárgyalásokat kezd a Közösséggel vámuniót létesített Törökországgal abból a célból, hogy kölcsönösen előnyös alapon szabadkereskedelmi terület létrehozásáról szóló megállapodást kössenek a 1994. évi GATT XXIV. cikkének megfelelően, valamint hogy a GATS V. cikkével összhangban liberalizálják a szolgáltatások letelepedését és nyújtását egymás között az e megállapodásnak megfelelő mértékben. Ezeket a tárgyalásokat a lehető leghamarabb meg kell kezdeni a fent említett megállapodásnak a 18. cikk (1) bekezdésében említett átmeneti időszak lejárta előtt történő megkötése érdekében.

IV. CÍM

AZ ÁRUK SZABAD MOZGÁSA

18. Cikk

(1) A Közösség és Szerbia e megállapodás hatálybalépésétől számított legfeljebb hatéves átmeneti időszak alatt fokozatosan kétoldalú szabadkereskedelmi területet hoz létre e megállapodás rendelkezéseinek megfelelően, valamint az 1994. évi GATT és a WTO rendelkezéseivel összhangban. Ennek során figyelembe veszik az alábbiakban megállapított különös követelményeket.

(2) A felek közötti kereskedelemben az áruk osztályozására a Kombinált Nómenklatúrát kell alkalmazni.

(3) Ezen megállapodásra vonatkozóan a vámok és az azokkal azonos hatású díjak körébe tartozik minden olyan illeték vagy díj, amelyeket egy áru kivitelével vagy behozatalával kapcsolatosan vetnek ki, beleértve a kivitellel vagy behozatallal kapcsolatosan alkalmazott minden adótöbbletet és felárat is, de nem tartalmaz semmiféle:

a) belföldi adónak megfelelő díjat, amelyet következetesen az 1994. évi GATT III. cikke (2) bekezdésének értelmében alkalmaznak;

b) dömpingellenes vagy kiegyenlítő intézkedést;

c) a nyújtott szolgáltatás költségeivel arányos illetéket vagy díjat.

(4) Minden termék esetében az alapvám, amely az e megállapodás alapján alkalmazott, egymást követő vámcsökkentések alapját képezi, a következő:

a) a 2658/87 tanácsi rendelettel létrehozott Közösségi Közös Vámtarifa, amelyet e megállapodás aláírásának napján erga omnes alkalmaznak;

b) a szerb alkalmazott vámtétel.

(5) Amennyiben a megállapodás aláírását követően bármely vámcsökkentést erga omnes alapon alkalmaznak, különösen:

a) a WTO-ban folytatott tarifatárgyalásokból, vagy

b) Szerbia WTO-csatlakozásából, vagy

c) Szerbia WTO-csatlakozását követő további csökkentésekből következő csökkentést, akkor a (4) bekezdésben említett alapvám helyébe az ilyen csökkentett vámok lépnek, az ilyen csökkentések alkalmazásának napjától kezdve.

(6) A Közösség és Szerbia ismertetik egymással vonatkozó alapvámjaikat és azok bármilyen változását.

I. FEJEZET

IPARI TERMÉKEK

19. Cikk

Fogalommeghatározás

(1) E fejezet rendelkezéseit a Közösségből vagy Szerbiából származó, a Kombinált Nómenklatúra 25-97. árucsoportjába tartozó termékekre kell alkalmazni, a WTO mezőgazdasági megállapodása I. mellékletének I. bekezdésének ii. pontjában felsorolt termékek kivételével.

(2) Az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés hatálya alá tartozó termékek felek közötti kereskedelmét az azon szerződés rendelkezéseivel összhangban bonyolítják.

20. Cikk

Ipari termékekre vonatkozó közösségi engedmények

(1) A Szerbiából származó ipari termékek Közösségbe történő behozatalára kivetett vámokat és az azonos hatású díjakat e megállapodás hatálybalépésekor eltörlik.

(2) A Szerbiából származó ipari termékek Közösségbe történő behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozásokat és az azonos hatású intézkedéseket e megállapodás hatálybalépésekor eltörlik.

21. Cikk

Ipari termékekre vonatkozó szerb engedmények

(1) E megállapodás hatálybalépésekor a Közösségből származó, az I. mellékletben felsoroltaktól eltérő ipari termékek Szerbiába történő behozatalára kivetett vámokat eltörlik.

(2) A Közösségből származó ipari termékek Szerbiába történő behozatalára kivetett vámokkal azonos hatású díjakat e megállapodás hatálybalépésekor eltörlik.

(3) A Közösségből származó, az I. mellékletben felsorolt ipari termékek Szerbiába történő behozatalára kivetett vámokat fokozatosan csökkentik és eltörlik az ezen mellékletben található ütemtervnek megfelelően.

(4) A Közösségből származó ipari termékek Szerbiába történő behozatalának mennyiségi korlátozásait és az azonos hatású intézkedéseket e megállapodás hatálybalépésének napján eltörlik.

22. Cikk

A kivitelre vonatkozó vámok és korlátozások

(1) E megállapodás hatálybalépésekor a Közösség és Szerbia eltöröl minden kiviteli vámot és azonos hatású díjat a köztük folyó kereskedelem vonatkozásában.

(2) E megállapodás hatálybalépésekor a Közösség és Szerbia a közöttük folyó kereskedelemben eltöröl minden, a kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozást és azonos hatású intézkedést.

23. Cikk

A vámok gyorsabb csökkentése

Szerbia kijelenti, hogy készen áll a vámoknak a 21. cikkben előírtnál gyorsabb csökkentésére a Közösséggel folytatott kereskedelemben, ha általános gazdasági helyzete és az érintett gazdasági ágazat helyzete ezt lehetővé teszi. A stabilizációs és társulási tanács e tekintetben megvizsgálja a helyzetet és megteszi a vonatkozó ajánlásokat.

II. FEJEZET

MEZŐGAZDASÁG ÉS HALÁSZAT

24. Cikk

Fogalommeghatározás

(1) E fejezet rendelkezéseit a Közösségből vagy Szerbiából származó mezőgazdasági és halászati termékek kereskedelmére kell alkalmazni.

(2) A "mezőgazdasági és halászati termékek" kifejezés a Kombinált Nómenklatúra 1-24. árucsoportjában felsorolt termékeket és a WTO mezőgazdasági megállapodása I. melléklete I. bekezdésének ii. pontjában felsorolt termékeket jelenti.

(3) Ez a meghatározás magában foglalja a 3. árucsoport, a 1604 és a 1605 vámtarifaszám, valamint a 0511 91, a 2301 20 és az ex 1902 20 ("halat, rákféléket, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatot 20 tömegszázaléknál nagyobb arányban tartalmazó töltött tészta") vámtarifa-alszám alá tartozó halakat és halászati termékeket.

25. Cikk

Feldolgozott mezőgazdasági termékek

A 1. Jegyzőkönyv megállapítja az ott felsorolt feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó kereskedelmi rendelkezéseket.

26. Cikk

A Szerbiából származó mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó közösségi engedmények

(1) E megállapodás hatálybalépésének napján a Közösség eltöröl minden mennyiségi korlátozást és azonos hatású intézkedést a Szerbiából származó mezőgazdasági és halászati termékek behozatalára.

(2) E megállapodás hatálybalépésének napjától a Közösség eltörli a Szerbiából származó, a Kombinált Nómenklatúra 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 és 2204 vámtarifaszáma alá tartozóktól eltérő mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó vámokat és azonos hatású díjakat. A Kombinált Nómenklatúra 7. és 8. árucsoportjába tartozó olyan termékek esetében, amelyhez a közös vámtarifa az értékvámok és egy specifikus vám alkalmazását írja elő, az eltörlés csak a vám értékvám részét érinti.

(3) E megállapodás hatálybalépésének napjától a Közösség a közös vámtarifában megállapítottaknak megfelelően, az értékvám 20%-ában és a külön vámtétel 20%-ában rögzíti a II. mellékletben meghatározott és Szerbiából származó "baby beef" termékek Közösségbe irányuló behozatalára alkalmazandó vámokat a vágott súlyban kifejezett 8 700 tonna éves vámkontingens határán belül.

(4) E megállapodás hatálybalépésének napjától a Közösség vámmentességet biztosít a Kombinált Nómenklatúra 1701 és 1702 vámtarifaszáma alá tartozó, Szerbiából származó, Közösségbe behozatalra kerülő termékekre 180 000 tonnás (nettó súly) éves vámkontingens erejéig.

27. Cikk

Mezőgazdasági termékekre vonatkozó szerb engedmények

(1) E megállapodás hatálybalépésének napján Szerbia eltöröl minden mennyiségi korlátozást és azonos hatású intézkedést a Közösségből származó mezőgazdasági és halászati termékek behozatalára.

(2) E megállapodás hatálybalépésének napjától Szerbia:

a) eltörli a IIIa. mellékletben felsorolt, a Közösségből származó bizonyos mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó vámokat;

b) fokozatosan eltörli a IIIb. mellékletben felsorolt, a Közösségből származó bizonyos mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó vámokat az egyes termékekre a mellékletben megadott ütemezés szerint;

c) fokozatosan csökkenti a IIIc. és IIId. mellékletben felsorolt, a Közösségből származó bizonyos mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó vámokat az egyes termékekre ezekben a mellékletekben megadott ütemezés szerint.

28. Cikk

Bor és szeszes ital jegyzőkönyv

A 2. Jegyzőkönyvben említett borokra és szeszes italokra alkalmazandó rendelkezéseket az a jegyzőkönyv állapítja meg.

29. Cikk

Halakra és halászati termékekre vonatkozó közösségi engedmények

(1) E megállapodás hatálybalépésének napján a Közösség eltöröl minden mennyiségi korlátozást és azonos hatású intézkedést a Szerbiából származó halak és halászati termékek behozatalára.

(2) E megállapodás hatálybalépésétől a Közösség teljes mértékben eltörli a vámokat és az azonos hatású intézkedéseket a Szerbiából származó, a IV. mellékletben felsoroltaktól eltérő halakra és halászati termékekre. A IV. mellékletben felsorolt termékekre az ott megállapított rendelkezések vonatkoznak.

30. Cikk

Halakra és halászati termékekre vonatkozó szerb engedmények

(1) E megállapodás hatálybalépésének napján Szerbia eltöröl minden mennyiségi korlátozást és azonos hatású intézkedést a Közösségből származó halak és halászati termékek behozatalára.

(2) E megállapodás hatálybalépésétől Szerbia teljes mértékben eltörli a vámokat és az azonos hatású intézkedéseket a Közösségből származó, az V. mellékletben felsoroltaktól eltérő halakra és halászati termékekre. Az V. mellékletben felsorolt termékekre az ott megállapított rendelkezések vonatkoznak.

31. Cikk

Felülvizsgálati záradék

Figyelembe véve a felek közötti mezőgazdasági és halászati termékek kereskedelmi volumenét, azok különleges érzékenységét, a mezőgazdaságra és halászatra vonatkozó közösségi közös politika szabályait, a szerb halászati és agrárpolitika szabályait, a mezőgazdaság és a halászat Szerbia gazdaságában betöltött szerepét, a WTO keretén belül a többoldalú kereskedelmi tárgyalások következményeit, valamint Szerbia WTO-hoz való esetleges csatlakozását, a Közösség és Szerbia a stabilizációs és társulási tanácsban legkésőbb három évvel e megállapodás hatálybalépését követően termékről termékre, rendszeres és kölcsönös alapon megvizsgálja a másik fél részére történő további kedvezmények nyújtásának lehetőségeit a mezőgazdasági és halászati termékek területén a kereskedelem nagyobb fokú liberalizálásának megvalósítása céljából.

32. Cikk

Mezőgazdasági és halászati védzáradék

(1) E megállapodás más rendelkezései, és különösen a 41. cikk ellenére, tekintettel a mezőgazdasági és halászati piacok különleges érzékenységére, ha az egyik féltől származó termékek behozatala, amelyre a 25., 26., 27., 28., 29. és 30. cikkek alapján nyújtott kedvezmények vonatkoznak, súlyos zavart okoz a másik fél piacai vagy belföldi szabályozó mechanizmusai tekintetében, mindkét fél haladéktalanul konzultációt kezd a megfelelő megoldás érdekében. A megoldás megszületéséig az érintett fél meghozhatja az általa szükségesnek ítélt intézkedéseket.

(2) Amennyiben a Szerbiából származó, a 3. jegyzőkönyv V. mellékletében felsorolt termékek importja mennyiség tekintetében eléri az előző három naptári év átlagának 115%-át, Szerbia és a Közösség öt munkanapon belül konzultációt kezd e termékek Közösségbe irányuló kereskedelmének elemzése és értékelése céljából, és amennyiben szükséges, megfelelő megoldást keresnek e termékek Közösségbe irányuló importja kereskedelemtorzító hatásának elkerülésére.

Az (1) bekezdés sérelme nélkül amennyiben a Szerbiából származó, a 3. jegyzőkönyv V. mellékletében felsorolt termékek importja mennyiség tekintetében több mint 30%-kal nő egy naptári éven belül az előző három naptári év átlagához képest, a Közösség felfüggesztheti a növekedést okozó termékekre vonatkozó preferenciális elbánást. Amennyiben döntés születik a preferenciális elbánás felfüggesztéséről, a Bizottság öt munkanapon belül bejelenti az intézkedést a Stabilizációs és Társulási Bizottságnak, és konzultációt kezdeményez Szerbiával olyan intézkedésekről történő megállapodás céljából, amelyek a 3. jegyzőkönyv V. mellékletében felsorolt termékek kereskedelemtorzító hatásainak elkerülésére irányulnak. A Közösség visszaállítja a preferenciális elbánást, amint a kereskedelemtorzító hatást megszüntették a megállapított intézkedések hatékony alkalmazása vagy a felek által elfogadott bármilyen más megfelelő intézkedés által.

A 41. cikk (3)-(6) bekezdéseit értelemszerűen alkalmazni kell az e bekezdés alapján végrehajtott tevékenységek során. (3) A felek felülvizsgálják a (2) bekezdésben említett mechanizmusok működését, legkésőbb a megállapodás hatálybalépésétől számított 3 éven belül. A Stabilizációs és Társulási Tanács a (2) bekezdésben említett mechanizmusok megfelelő kiigazításáról.

33. Cikk

A mezőgazdasági és halászati termékekre, valamint bortól és szeszes italoktól különböző élelmiszerekre vonatkozó földrajzi jelzés oltalma

(1) Szerbiának oltalmaznia kell a Közösségnek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendeletben rögzített földrajzi jelzéseit e cikk rendelkezéseivel összhangban. Szerbia földrajzi jelzései regisztrálhatók a Közösségben az abban a rendeletben rögzített feltételek mellett.

(2) Szerbia megtiltja területén a Közösségben oltalom alatt álló nevek bármilyen használatát azon hasonló termékek esetében, amelyek nem felelnek meg a földrajzi jelzés specifikációjának. Ez még abban az esetben is érvényes, ha a termék valós földrajzi származási helye kerül feltüntetésre, a kérdéses földrajzi jelzést fordításban alkalmazzák, az elnevezést olyan szavakkal, mint "fajta", "típus", "szerű", "utánzat", "módszer" vagy egyéb ilyen típusú kifejezésekkel kapcsolatban használják.

(3) Szerbia nem lajstromozhat olyan védjegyet, melynek használata megfelel a (2) bekezdésében leírt helyzeteknek.

(4) Azon védjegyek, amelyek használata megfelel a (2) bekezdésben leírt helyzeteknek, és lajstromozásukra Szerbiában került sor vagy használat révén honosodtak meg, nem használhatók az e megállapodás hatálybalépését követő ötödik évet követően. Ugyanakkor ez nem vonatkozik a harmadik országok állampolgárai által birtokolt, Szerbiában lajstromozott és használat által meghonosodott védjegyekre, amennyiben ezek természetüknél fogva nem tévesztik meg semmilyen módon a nyilvánosságot a termékek minősége, jellege és földrajzi származási helye tekintetében.

(5) Az (1) bekezdéssel összhangban oltalom alatt álló földrajzi jelzéseknek a szerb köznyelvben az ilyen termékek neveként való bármilyen használatát meg kell szüntetni legkésőbb az e megállapodás hatálybalépését követő öt éven belül.

(6) Szerbia biztosítja, hogy a területéről exportált termékek az e megállapodás hatálybalépését követő ötödik évet követően nem sértik e cikk rendelkezéseit.

(7) Szerbia saját kezdeményezésként, valamint bármely érdekelt fél kérésére biztosítja az (1)-(6) bekezdésekben említett védelmet.

III. FEJEZET

KÖZÖS RENDELKEZÉSEK

34. Cikk

Hatály

E fejezet rendelkezéseit a felek között valamennyi termék kereskedelmére alkalmazni kell, kivéve, ha ez a fejezet vagy az 1. Jegyzőkönyv másként rendelkezik.

35. Cikk

További engedmények

E cím rendelkezései semmiképpen nem sértik a felek valamelyike által egyoldalúan biztosított kedvezőbb intézkedések alkalmazását.

36. Cikk

A fennálló helyzet fenntartása

(1) E megállapodás hatálybalépésének napjától a Közösség és Szerbia közötti kereskedelemben nem vezetnek be új behozatali vagy kiviteli vámot, vagy azonos hatású díjat, és nem emelik a már alkalmazott vámokat vagy díjakat.

(2) E megállapodás hatálybalépésének napjától a Közösség és Szerbia közötti kereskedelemben nem vezetnek be új, behozatalra vagy kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozást vagy azonos hatású intézkedést, és nem szigorítják a már meglévő ilyen korlátozásokat vagy intézkedéseket.

(3) A 26., 27., 28., 29. és 30. cikkek alapján nyújtott kedvezmények sérelme nélkül, e cikk (1) és (2) bekezdésének rendelkezései semmilyen módon nem korlátozzák Szerbia és a Közösség halászati és agrárpolitikájának követését, és e politikák alapján bármely intézkedés meghozatalát, amennyiben ez nem érinti a II-V. melléklet és az 1. Jegyzőkönyv szerinti behozatali rendszert.

37. Cikk

A fiskális megkülönböztetés tilalma

(1) A Közösség és Szerbia tartózkodik minden olyan, belső fiskális jellegű intézkedéstől vagy gyakorlattól, és megszüntet minden meglévő olyan gyakorlatot vagy intézkedést, amely akár közvetett, akár közvetlen megkülönböztetést jelent az egyik fél termékei és a másik fél területéről származó hasonló termékek között.

(2) A felek valamelyikének területére exportált termékek nem részesülhetnek a közvetett belső adók visszatérítésében az azokra közvetve kivetett adók összegét meghaladó mértékben.

38. Cikk

Fiskális vámok

A behozatali vámok eltörlésére vonatkozó rendelkezéseket a fiskális jellegű vámokra is alkalmazni kell.

39. Cikk

Vámunió, szabadkereskedelmi területek, határokon átnyúló szabályozás

(1) Ez a megállapodás nem zárja ki vámuniók, szabadkereskedelmi területek vagy határ menti kereskedelmi rendszerek fenntartását vagy létrehozását, kivéve, ha azok változtatnak az e megállapodásban előírt kereskedelmi rendszereken.

(2) A 18. cikkben meghatározott átmeneti időszak során ez a megállapodás nem érinti az áruk mozgását szabályozó azon különleges preferenciális megállapodások végrehajtását, amelyeket az Európai Unió egy vagy több tagállama és Szerbia között korábban megkötött határ-megállapodások állapítottak meg, vagy amelyek a III. címben meghatározott, a regionális kereskedelem elősegítésére Szerbia által megkötött kétoldalú megállapodásokból származnak.

(3) A felek a stabilizációs és társulási tanácsban konzultálnak e cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott megállapodásokról, valamint - kérelem alapján - más, harmadik országokkal szembeni kereskedelempolitikájukkal kapcsolatos főbb kérdésekről. Ilyen konzultációkat kell tartani a Közösség és Szerbia e megállapodásban kinyilvánított kölcsönös érdekei figyelembevételének biztosítására különösen abban az esetben, ha az Unióhoz egy harmadik ország csatlakozik.

40. Cikk

Dömping és szubvenció

(1) E megállapodás egyetlen rendelkezése sem akadályozza egyik felet sem abban, hogy e cikk (2) bekezdésének és a 41. cikknek megfelelően kereskedelemi védelmi intézkedést hozzanak.

(2) Ha a felek valamelyike megállapítja, hogy a másik féllel folytatott kereskedelemben dömpingre és/vagy kiegyenlítő szubvenciókra kerül sor, megfelelő intézkedéseket hozhat az ilyen gyakorlat ellen az 1994. évi GATT VI. cikkének végrehajtásáról szóló WTO-megállapodásnak, vagy a szubvenciókról és a kiegyenlítő intézkedésekről szóló WTO-megállapodásnak, valamint a vonatkozó belső jogszabályainak megfelelően.

41. Cikk

Védintézkedések

(1) A felek között az 1994. évi GATT XIX. cikkének és a védintézkedésekről szóló WTO megállapodásnak a rendelkezéseit kell alkalmazni.

(2) E cikk (1) bekezdésének ellenére, amennyiben az egyik fél valamely terméke olyan megnövelt mennyiségben és olyan feltételek mellett kerül behozatalra a másik fél területére, hogy az alábbiakat okozza vagy okozhatja:

a) súlyos kár az importáló fél területén a hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékek belföldi ipara számára, vagy

b) a gazdaság valamely ágazatában komoly zavarok vagy olyan nehézségek, amelyek az importáló fél valamely régiója gazdasági helyzetének nagymértékű romlását idézhetik elő, az importáló fél megfelelő kétoldalú védintézkedéseket hozhat az e cikkben megállapított feltételek mellett és eljárásoknak megfelelően.

(3) A másik féltől való behozatalra irányuló kétoldalú védintézkedések nem léphetik túl a (2) bekezdésben maghatározottak szerinti, ezen megállapodás alkalmazásából származó probléma orvoslásához szükséges mértéket. Az elfogadott védintézkedés az az érintett termék esetében e megállapodás alapján nyújtott kedvezmény mértéke növelésének vagy csökkentésnek felfüggesztéséből áll, a 18. cikk (4) bekezdésének a) és b) pontjában, valamint az (5) bekezdésében említett, ugyanazon termékre vonatkozó alapvámnak megfelelő felső határ erejéig. Az ilyen intézkedések olyan egyértelmű elemekből állnak, amelyek fokozatosan a megszüntetésükhöz vezetnek, legkésőbb a megállapított időszak végén, továbbá nem lehet ilyen intézkedéseket hozni két évet meghaladó időtartamra. Kivételes körülmények esetén az intézkedések legfeljebb további kétéves időtartamra hosszabbíthatók meg. Nem alkalmaznak védintézkedést olyan termék behozatala esetén, amely korábban ilyen intézkedés hatálya alá esett olyan hosszú időszak során, amely megegyezik a korábbi intézkedés alkalmazásának időbeli hatályával, feltéve, hogy a nem alkalmazásra legalább a korábbi intézkedés időtartamának lejárta után két évvel kerül sor.

(4) Az e cikkben meghatározott esetekben, az itt előírt intézkedések meghozatala előtt, vagy azokban az esetekben, amelyekre e cikk (5) bekezdésének b) pontja alkalmazandó, egyrészről a Közösség, másrészről Szerbia a lehető leghamarabb a Stabilizációs és Társulási Tanács rendelkezésére bocsát minden, a helyzet alapos vizsgálatához szükséges lényeges információt annak érdekében, hogy az az érintett felek számára elfogadható megoldást találjon.

(5) Az (1), (2), (3) és (4) bekezdések végrehajtása során a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:

a) Az e cikkben említett helyzetből származó problémákat kivizsgálás céljából azonnal a Stabilizációs és Társulási Tanács elé terjesztik, amely bármely, az ilyen problémák megszüntetéséhez szükséges határozatot meghozhat.

Ha a Stabilizációs és Társulási Tanács vagy az exportáló fél nem hozott határozatot a problémák megszüntetésére vagy semmilyen más kielégítő megoldásra nem jutottak az ügynek a Stabilizációs és Társulási Tanács elé terjesztésétől számított 30 napon belül, az importáló fél alkalmas intézkedéseket fogadhat el a probléma e cikknek megfelelő kezelésére. A védintézkedések megválasztásakor előnyben kell részesíteni azokat, amelyek a legkevésbé zavarják az e megállapodásban meghatározott rendszerek működését. Az 1994. évi GATT XIX. cikkének és a védintézkedésről szóló WTO-megállapodásnak megfelelően alkalmazott védintézkedések megtartják az e megállapodás értelmében biztosított preferenciaszintet/- küszöböt.

b) Ahol azonnali intézkedést igénylő kivételes vagy kritikus körülmények lehetetlenné teszik az előzetes tájékoztatást vagy vizsgálatot - az esetnek megfelelően -, az érintett fél az e cikkben meghatározott helyzetekben haladéktalanul alkalmazhat a helyzet kezeléséhez szükséges ideiglenes intézkedéseket, és erről haladéktalanul tájékoztatja a másik felet. A védintézkedésekről haladéktalanul értesítik a Stabilizációs és Társulási Tanácsot, amely szerv keretében ezek rendszeres konzultáció tárgyát képezik, különösen eltörlésük ütemezésének kialakítása céljából, amint a körülmények azt lehetővé teszik.

(6) Amennyiben egyrészről a Közösség vagy másrészről Szerbia az e cikkben említett problémák előidézésére alkalmas termékek behozatalát olyan közigazgatási eljárásnak veti alá, amelynek célja a kereskedelmi forgalom tendenciájáról való gyors információszolgáltatás, akkor erről tájékoztatja a másik felet.

42. Cikk

Hiányzáradék

(1) Amennyiben e cím rendelkezéseinek betartása a következők valamelyikéhez vezet:

a) az exportáló fél számára az alapvető élelmiszerek vagy más termékek kritikus hiánya vagy ennek veszélye; vagy

b) olyan termék harmadik országba történő újrakivitele, amelyre az exportáló fél mennyiségi kiviteli korlátozásokat, kiviteli vámokat vagy azonos hatású intézkedéseket vagy díjakat tart fenn, és ahol a fent említett helyzetek jelentős nehézségeket okoznak vagy okozhatnak az exportáló fél számára, az exportáló fél megfelelő intézkedéseket hozhat az e cikkben megállapított feltételek mellett és eljárásoknak megfelelően.

(2) Az intézkedések megválasztásában előnyben kell részesíteni azokat, amelyek legkevésbé zavarják az e megállapodásban foglalt rendszerek működését. Az ilyen intézkedések nem alkalmazhatók olyan módon, amelyek azonos feltételek mellett önkényes vagy indokolatlan megkülönböztetést jelentenek, vagy a kereskedelem rejtett korlátozását képezik: ezeket az intézkedéseket el kell törölni, amint a körülmények már nem indokolják fenntartásukat.

(3) Az (1) bekezdésben előírt intézkedések meghozatala előtt, illetve azokban az esetekben, amelyekre a (4) bekezdést kell alkalmazni, a Közösség vagy Szerbia a lehető leghamarabb az Ideiglenes Bizottság rendelkezésére bocsát minden vonatkozó információt annak érdekében, hogy az a felek számára elfogadható megoldást találjon. A felek a Stabilizációs és Társulási Tanácsban bármely, a nehézségek megszüntetéséhez szükséges eszközről megállapodhatnak. Ha az ügynek a Stabilizációs és Társulási Tanács elé terjesztésétől számított 30 napon belül nem jutnak megállapodásra, az exportáló fél e cikk alapján intézkedéseket alkalmazhat az érintett termék kivitelére.

(4) Ha azonnali intézkedést igénylő rendkívüli és kritikus körülmények lehetetlenné teszik az előzetes tájékoztatást vagy vizsgálatot, az esetnek megfelelően, a Közösség vagy Szerbia haladéktalanul alkalmazhat a helyzet kezeléséhez szükséges óvintézkedéseket, és erről azonnal tájékoztatja a másik felet.

(5) Az e cikk alapján alkalmazott minden intézkedésről haladéktalanul értesítik a Stabilizációs és Társulási Tanácsot, amely szerv keretében ezek rendszeres konzultációk tárgyát képezik, különösen eltörlésük ütemezésének kialakítása céljából, amint a körülmények azt lehetővé teszik.

43. Cikk

Állami monopóliumok

Bármilyen kereskedelmi jellegű állami monopólium esetében Szerbia biztosítja, hogy az e megállapodás hatálybalépését követő három év múlva az áruk beszerzési és értékesítési feltételei tekintetében az Európai Unió tagállamai és Szerbia állampolgárai között ne álljon fenn megkülönböztetés.

44. Cikk

Származási szabályok

E megállapodás eltérő rendelkezése hiányában a 3. Jegyzőkönyv állapítja meg a származási szabályokat az e megállapodásban foglalt rendelkezések alkalmazásához.

45. Cikk

Engedélyezett korlátozások

E megállapodás nem zárja ki a behozatalra, a kivitelre vagy a tranzitárukra vonatkozó olyan tilalmakat vagy korlátozásokat, amelyeket a közerkölcs, a közrend vagy a közbiztonság; az emberek, állatok és növények életének és egészségének védelme; a művészi, történelmi vagy régészeti értéket képviselő nemzeti kincsek védelme, vagy a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon védelme, illetve az aranyra és ezüstre vonatkozó szabályok indokolnak. Ezek a tilalmak és korlátozások azonban nem lehetnek az önkényes megkülönböztetés vagy a felek közötti kereskedelem rejtett korlátozásának eszközei.

46. Cikk

Közigazgatási együttműködés elmulasztása

(1) A felek egyetértenek abban, hogy a közigazgatási együttműködés elengedhetetlen az e cím alapján biztosított preferenciális elbánás végrehajtásához és ellenőrzéséhez,és hangsúlyozzák elkötelezettségüket a vám- és kapcsolódó ügyekben előforduló szabálytalanságok és csalások elleni küzdelem iránt.

(2) Amennyiben valamelyik fél objektív információk alapján megállapítja a közigazgatási együttműködés biztosításának elmulasztását és/vagy az e cím szerinti szabálytalanságokat vagy csalást, az érintett fél e cikk szerint ideiglenesen felfüggesztheti az adott termék(ek)re vonatkozó preferenciális elbánást.

(3) E cikk alkalmazásában a közigazgatási együttműködés biztosításának elmulasztása többek között a következőket jelenti:

a) az érintett termék(ek) származó helyzetének igazolására vonatkozó kötelezettség betartásának ismételt elmulasztása;

b) a származási igazolás utólagos ellenőrzésével kapcsolatos eredmények alkalmazásának és/vagy közlésének ismételt megtagadása vagy azzal kapcsolatos indokolatlan késés;

c) az adott preferenciális elbánás megadásával kapcsolatos dokumentumok hitelességének vagy információk pontosságának ellenőrzésére irányuló közigazgatási együttműködési feladatok elvégzésének ismételt megtagadása vagy azzal kapcsolatos indokolatlan késés.

E cikk alkalmazásában szabálytalanságokat vagy csalást lehet megállapítani többek között, ha a másik fél szokásos termelési és exportkapacitását meghaladó mértékben, kielégítő magyarázat nélkül gyorsan nő a termékimport, és ehhez a szabálytalanságokra és csalásra utaló objektív információk kapcsolódnak.

(4) Az ideiglenes felfüggesztés alkalmazása a következő feltételek függvénye:

a) Az a fél, amelyik objektív információk alapján a közigazgatási együttműködés biztosításának elmulasztását és/vagy szabálytalanságokat vagy csalást állapít meg, haladéktalanul értesíti a stabilizációs és társulási bizottságot erről a megállapításról, valamint az objektív információkról, és a vonatkozó információk és objektív megállapítások alapján konzultációkat kezd a stabilizációs és társulási bizottság keretében a felek számára elfogadható megoldás megtalálása érdekében.

b) Amennyiben a felek a fentiek szerint konzultációkat kezdtek a stabilizációs és társulási bizottság keretében, de az értesítéstől számított három hónapon belül nem tudtak elfogadható megoldásban megállapodni, az érintett fél ideiglenesen felfüggesztheti az adott termék(ek)re vonatkozó preferenciális elbánást. Az ideiglenes felfüggesztésről haladéktalanul értesíteni kell a stabilizációs és társulási bizottságot.

c) Az e cikk szerinti ideiglenes felfüggesztéseket az érintett fél pénzügyi érdekeinek védelméhez szükséges minimumra kell korlátozni. Nem haladhatják meg a hat hónapos időtartamot, ami meghosszabbítható. Az ideiglenes felfüggesztésekről az elfogadásukat követően haladéktalanul értesíteni kell a stabilizációs és társulási bizottságot. Azokról időszakonként konzultálni kell a Stabilizációs és Társulási Bizottság keretében, különösen a megszüntetésükről, amint az alkalmazásukra vonatkozó feltételek továbbra nem érvényesülnek.

(5) A Stabilizációs és Társulási Bizottság e cikk (4) bekezdésének a) pontja szerinti értesítésével egy időben az érintett félnek a Hivatalos Lapjában értesítést kell közzétennie az importőrök számára. Az importőröknek szóló értesítésben közölni kell, hogy az érintett termékkel kapcsolatban objektív információk alapján megállapították a közigazgatási együttműködés biztosításának elmulasztását és/vagy szabálytalanságok vagy csalás elkövetését.

47. Cikk

Az illetékes hatóságok által a preferenciális rendszernek a kivitelkor történő megfelelő igazgatása során elkövetett hiba esetén, és különösen a 3. Jegyzőkönyv rendelkezéseinek jelen megállapodásra történő alkalmazásában, amennyiben ennek a hibának a behozatali vámokat illető következményei vannak, az e következményeket elszenvedő szerződő fél kérheti a Stabilizációs és Társulási Tanácsot, hogy vizsgálja meg a helyzet megoldásához szükséges megfelelő intézkedések elfogadásának lehetőségeit.

48. Cikk

E megállapodás alkalmazása nem érinti a közösségi jog rendelkezéseinek a Kanári-szigetekre történő alkalmazását.

V. CÍM

MUNKAVÁLLALÓK MOZGÁSA, LETELEPEDÉS, SZOLGÁLTATÁSNYÚJTÁS, TŐKEMOZGÁS

I. FEJEZET

A MUNKAVÁLLALÓK MOZGÁSA

49. Cikk

(1) Az egyes tagállamokban alkalmazandó feltételekre és módozatokra is figyelemmel:

a) a tagállamok területén törvényesen foglalkoztatott szerb állampolgárságú munkavállalók tekintetében alkalmazott elbánásnak mentesnek kell lennie az állampolgárságon alapuló minden megkülönböztetéstől a munkafeltételek, a javadalmazás vagy elbocsátás tekintetében az adott tagállam állampolgáraival szemben alkalmazott elbánáshoz viszonyítva;

b) egy adott tagállam területén törvényesen alkalmazott munkavállaló - a szezonális munkavállalók és az 50. cikk értelmében kétoldalú megállapodás által érintett munkavállalók kivételével, hacsak az ilyen megállapodások másként nem rendelkeznek - legálisan ott tartózkodó házastársa vagy gyermekei a munkavállaló foglalkoztatásának engedélyezett időtartama alatt hozzáférnek az érintett tagállam munkaerőpiacához.

(2) Szerbia az ott alkalmazandó feltételekre és módozatokra is figyelemmel, az (1) bekezdésben említett elbánást biztosítja a területén törvényesen foglalkoztatott azon munkavállalók számára, akik valamely tagállam állampolgárai, valamint a legálisan Szerbiában tartózkodó házastársuk és gyermekeik számára.

50. Cikk

(1) Tekintettel a tagállamok munkaerő-piaci helyzetére, valamint a jogszabályaikra és a tagállamokban a munkavállalók mozgása terén hatályban lévő szabályok betartására is figyelemmel:

a) a tagállamok által a szerb munkavállalók számára kétoldalú megállapodások értelmében biztosított, meglévő foglalkoztatási lehetőségeket fenn kell tartani és lehetőség szerint bővíteni kell azokat;

b) a többi tagállam megvizsgálja hasonló megállapodások megkötésének lehetőségét.

(2) Három év elteltével, a Stabilizációs és Társulási Tanács megvizsgálja más fejlesztések, többek között a szakképzésben való részvétel lehetőségének biztosítását a tagállamokban hatályban lévő szabályoknak és eljárásoknak megfelelően és tekintettel a tagállamok és a Közösség munkaerőpiaci helyzetére.

51. Cikk

(1) Szabályokat kell megállapítani egy adott tagállam területén törvényesen foglalkoztatott szerb állampolgárságú munkavállalók, valamint a legálisan ott tartózkodó családtagjaik vonatkozásában a társadalombiztosítási rendszerek koordinációjához. E célból a Stabilizációs és Társulási Tanács határozata, amely nem sérti a kétoldalú megállapodásokból eredő jogokat vagy kötelezettségeket, amennyiben azok kedvezőbb elbánást írnak elő, a következő rendelkezéseket tartalmazza:

a) az ilyen munkavállalók által a különböző tagállamokban szerzett összes biztosítási, foglalkoztatási vagy tartózkodási időszakot össze kell adni az öregség, a rokkantság és a halál esetére járó nyugdíjak és járadékok céljából, valamint az ilyen munkavállalók és családtagjaik egészségügyi ellátásának céljából;

b) az öregség, a haláleset, üzemi baleset vagy foglalkozási megbetegedés után, illetve az ezekből eredő rokkantság esetén járó nyugdíjak vagy járadékok, a különleges, nem járulékalapú ellátás kivételével, szabadon átutalhatók a folyósító tagállam vagy tagállamok jogszabályai értelmében alkalmazott árfolyamon;

c) az érintett munkavállalók családi támogatást kapnak a fent meghatározott családtagjaik után.

(2) Szerbia az (1) bekezdés b) és c) pontjában említetthez hasonló elbánást biztosítja a területén törvényesen foglalkoztatott azon munkavállalók számára, akik valamely tagállam állampolgárai, valamint a legálisan ott tartózkodó családtagjaik számára.

II. FEJEZET

LETELEPEDÉS

52. Cikk

Fogalommeghatározás

E megállapodás alkalmazásában:

a) "közösségi vállalat", illetve "szerb vállalat": értelemszerűen egy tagállam, illetve Szerbia jogszabályainak megfelelően alapított vállalat, amelynek alapító okirat szerinti székhelye vagy központi ügyvezetése vagy gazdasági tevékenységének székhelye a Közösség, illetve Szerbia területén található. Ha azonban egy tagállam vagy Szerbia jogszabályainak megfelelően letelepedett vállalatnak csak az alapító okirat szerinti székhelye található a Közösségben vagy Szerbiában, a vállalatot közösségi, illetve szerb vállalatnak tekintik, ha annak működése tényleges és folytonos kapcsolatban van valamely tagállam, illetve Szerbia gazdaságával;

b) vállalat "leányvállalata": olyan vállalat, amelynek tényleges irányítását egy másik vállalat végzi;

c) vállalat "fióktelepe": olyan jogi személyiséggel nem rendelkező üzletviteli hely, amely állandó jellegű (például az anyavállalat kiterjesztéseként), ügyvezetéssel bír, és megfelelő a tárgyi felszereltsége ahhoz, hogy a harmadik felekkel üzleti tárgyalásokba bocsátkozhasson úgy, hogy a harmadik félnek - aki mindazonáltal tudja, hogy szükség esetén jogi kapcsolatba kerül a külföldi székhelyű anyavállalattal - nem kell közvetlenül az anyavállalathoz fordulnia, hanem a kiterjesztést képező üzletviteli helyen üzletet köthet;

d) "letelepedés":

i. az állampolgárok tekintetében gazdasági tevékenység önálló vállalkozóként történő megkezdésére és olyan vállalkozások, különösen társaságok alapítására vonatkozó jog, amelyeket ténylegesen ellenőriznek. Az állampolgárok által folytatott önálló vállalkozói tevékenység és üzleti vállalkozás létrehozása nem terjedhet ki a másik fél munkaerőpiacán történő foglalkoztatásra való törekvésre, illetve nem jár a másik fél munkaerőpiacán való részvételhez való joggal. E fejezet rendelkezései nem vonatkoznak azokra a személyekre, akik nem kizárólagosan önálló vállalkozók;

ii. a közösségi vagy szerb vállalatok tekintetében az arra vonatkozó jog, hogy leányvállalatok vagy fióktelepek létrehozása révén gazdasági tevékenységeket kezdjenek Szerbiában, illetve a Közösségben;

e) "működés": gazdasági tevékenységek folytatása;

f) "gazdasági tevékenységek": ipari, kereskedelmi és szakmai jellegű, valamint kézműipari tevékenységek;

g) "közösségi állampolgár" és "szerb állampolgár": olyan természetes személy, aki valamelyik tagállam, vagy Szerbia állampolgára;

A nemzetközi tengeri közlekedés tekintetében, beleértve a tengeri útszakaszt tartalmazó intermodális műveleteket, a közösségi állampolgárok, vagy Szerbiának a Közösségen, illetve Szerbián kívül letelepedett állampolgárai, és a Közösségen, illetve Szerbián kívül leletelepedett és a Közösség vagy Szerbia állampolgárai által irányított szállítmányozó vállalatok, szintén részesülnek e fejezet és a III. fejezet rendelkezéseinek előnyeiből, amennyiben a hajóik abban a tagállamban, illetve Szerbiában vannak lajstromozva, saját jogszabályaiknak megfelelően;

h) "pénzügyi szolgáltatások": a VI. mellékletben meghatározott tevékenységek. A Stabilizációs és Társulási Tanács kiterjesztheti vagy módosíthatja a melléklet hatókörét.

53. Cikk

(1) Szerbia elősegíti, hogy közösségi vállalkozások és állampolgárok tevékenységet kezdjenek a területén. E célból e megállapodás hatálybalépésekor Szerbia nem biztosít:

a) a közösségi társaságok Szerbia területén történő letelepedése tekintetében kedvezőtlenebb elbánást a saját társaságai, vagy bármely más harmadik ország társaságai számára biztosítottnál - amelyik a kedvezőbb;

b) a Szerbia területén letelepedett közösségi társaságok leányvállalatai és fióktelepei működésének tekintetében kedvezőtlenebb elbánást a saját társaságai vagy fióktelepei, illetve bármely más harmadik ország társaságainak leányvállalata vagy fióktelepe számára biztosítottnál - amelyik a kedvezőbb.

(2) E megállapodás hatálybalépésétől a Közösség és tagállamai:

a) a szerb társaságok letelepedése tekintetében a tagállamok által a saját társaságaik, illetve bármely más harmadik ország társaságai számára biztosítottnál - amelyik a kedvezőbb - nem biztosítanak kedvezőtlenebb elbánást;

b) a területükön letelepedett szerb társaságok leányvállalatai és fióktelepei működésének tekintetében a tagállamok által a saját társaságaik vagy fióktelepeik, illetve bármely más harmadik ország társaságainak leányvállalata vagy fióktelepe számára biztosítottnál - amelyik a kedvezőbb - nem biztosítanak kedvezőtlenebb elbánást.

(3) A felek nem fogadnak el olyan új rendelkezést vagy intézkedést, amely megkülönböztetéshez vezet bármely fél vállalatának területükön való letelepedése vagy a letelepedést követő működése tekintetében a saját társaságaikhoz viszonyítva.

(4) E megállapodás hatálybalépését követő négy év elteltével a stabilizációs és társulási tanács részletes szabályokat határoz mega annak érdekében, hogy a fenti rendelkezéseket kiterjesszék a közösség és Szerbia állampolgárainak letelepedésére, hogy egyéni vállalkozóként kezdjenek gazdasági tevékenységet.

(5) E cikk rendelkezéseinek ellenére:

a) e megállapodás hatálybalépésétől a közösségi társaságok leányvállalatainak és fióktelepeinek jogában áll, hogy ingatlant használjanak és béreljenek Szerbiában;

b) a közösségi társaságok leányvállalatainak és fióktelepeinek az is jogában áll e megállapodás hatálybalépésétől kezdve, hogy a szerb társaságokhoz hasonlóan ingatlantulajdon-jogot szerezzenek és élvezzenek, valamint a közjavak/általános érdekű javak tekintetében ugyanolyan jogokat élvezzenek, mint a szerb társaságok, amennyiben ezek a jogokszükségesek azon gazdasági tevékenységek elvégzéséhez, amelyek miatt letelepedtek;

c) e megállapodás hatálybalépését követő negyedik évben a stabilizációs és társulási tanács megvizsgálja a b) pontban felsorolt jogok közösségi vállalatok fióktelepeire való kiterjesztésének lehetőségét.

54. Cikk

(1) Az 56. cikk rendelkezéseire is figyelemmel, a VI. mellékletben meghatározott pénzügyi szolgáltatások kivételével, a felek szabályozhatják a társaságok és állampolgárok területükön való letelepedését és működését, amennyiben ezek a szabályozások a saját társaságaikhoz és állampolgáraikhoz képest nem jelentenek megkülönböztetést a másik fél társaságaival és állampolgáraival szemben.

(2) A pénzügyi szolgáltatások tekintetében e megállapodás bármely más rendelkezésétől függetlenül, a szerződő feleket nem akadályozzák abban, hogy prudenciális megfontolásokból intézkedéseket hozzanak, beleértve a befektetők, betétesek, biztosítottak vagy olyan személyek védelmére, akiknek egy pénzügyi szolgáltató letéteményesi kötelezettséggel tartozik, illetve a pénzügyi rendszer integritásának és stabilitásának biztosítására. Az ilyen intézkedések nem használhatók fel a szerződő fél e megállapodás szerinti kötelezettségeinek megkerülésére.

(3) A megállapodásban semmi nem értelmezendő úgy, hogy egy szerződő féltől megkívánja az egyéni ügyfelek ügyeivel és számláival kapcsolatos információk, illetve a közigazgatási intézmények birtokában lévő más bizalmas vagy tulajdonosi információk nyilvánosságra hozatalát.

55. Cikk

(1) Az európai közös légtér (a továbbiakban: EKLT) létrehozásáról szóló többoldalú megállapodás bármely rendelkezésének sérelme nélkül, e fejezet rendelkezései nem alkalmazhatók légi közlekedési szolgáltatásokra, a belvízi közlekedési szolgáltatásokra és a tengeri kabotázsszolgáltatásokra.

(2) A stabilizációs és társulási tanács javaslatokat tehet az (1) bekezdés alá tartozó területekkel kapcsolatos letelepedés és működés fejlesztésére vonatkozóan.

56. Cikk

(1) Az 53. és 54. cikk rendelkezései nem zárják ki, hogy a felek bizonyos szabályokat alkalmazzanak a másik fél területükön be nem jegyzett társaságainak fióktelepei letelepedésére és működésére vonatkozóan, amelyeket az ilyen fióktelepek és a területükön bejegyzett társaságok fióktelepei közötti jogi vagy technikai különbségek indokolnak, illetve prudenciális okokból, pénzügyi szolgáltatások tekintetében.

(2) Az elbánás tekintetében alkalmazott különbség nem haladhatja meg az ilyen jogi vagy technikai különbségek miatt, illetve a pénzügyi szolgáltatások tekintetében prudenciális okokból szükséges mértéket.

57. Cikk

Annak érdekében, hogy a közösségi állampolgárok és a szerb állampolgárok könnyebben kezdhessenek és folytathassanak szabályozott szakmai tevékenységet Szerbiában, illetve a Közösségben, a Stabilizációs és Társulási Tanács megvizsgálja, milyen lépések szükségesek a képesítések kölcsönös elismeréséhez. E célból megteheti a szükséges intézkedéseket.

58. Cikk

(1) Szerbia területén letelepedett közösségi társaság, illetve a Közösségben letelepedett szerb társaság jogosult arra, hogy a letelepedés szerinti befogadó területén hatályban lévő jogszabályoknak megfelelően, a Szerb Köztársaság, illetve a Közösség területén alkalmazzon, illetve leányvállalatai vagy fióktelepei által foglalkoztasson olyan a munkavállalókat, akik tagállami, illetve szerb állampolgárok, feltéve, hogy ezek a munkavállalók a (2) bekezdésben meghatározott kulcsfontosságú személyzethez tartoznak, és a társaságok, leányvállalatok vagy fióktelepek kizárólagos alkalmazásában állnak. Az ilyen munkavállalók tartózkodási és munkavállalási engedélyei csak az ilyen jellegű foglalkoztatás időtartamára vonatkoznak.

(2) A fent említett társaságok - a továbbiakban: szervezetek - kulcsfontosságú személyzete "társaságon belül áthelyezettnek" tekintendő, az e bekezdés c) pontjának meghatározása szerint a következő kategóriákban, feltéve, hogy a szervezet jogi személy és az érintett személyeket foglalkoztatta, vagy azok annak partnerei voltak (a többségi részvényesek kivételével) legalább az ilyen mozgást közvetlenül megelőző egy év során:

a) egy szervezetnél magasabb beosztásban dolgozó személyek, akik főleg a létesítmény vezetőségét irányítják, elsősorban az üzlet igazgatósága vagy részvényesei, vagy velük egyenrangú személyek általános felügyelete vagy irányítása alatt állnak, beleértve a következőket:

i. a létesítmény osztályát vagy részlegét irányító személyek;

ii. a felügyeleti, szakmai vagy irányító alkalmazottak munkáját felügyelő vagy ellenőrző személyek;

iii. a felvételre vagy elbocsátásra, illetve a felvétel vagy elbocsátás ajánlására vagy egyéb személyügyi műveletekre személyes illetékességgel rendelkező személyek;

b) egy szervezetnél dolgozó személyek, akik olyan különleges ismeretekkel rendelkeznek, amelyek elengedhetetlenül szükségesek a létesítmény működéséhez, kutatási berendezéseihez, technikáihoz vagy irányításához. Az ilyen ismeretek értékelése tükrözhet - a létesítménysajátos ismeretektől eltekintve - egy meghatározott technikai tudást igénylő munka- vagy üzleti területen szerzett magas szintű képesítést, beleértve egy akkreditált szakmai tagságot;

c) egy "társaságon belül áthelyezett" személy a meghatározás szerint az egyik szerződő fél területén található szervezetnél dolgozó természetes személy, akit a gazdasági tevékenység folytatása keretében ideiglenesen

áthelyeznek a másik szerződő fél területére; az érintett szervezet gazdasági tevékenységének fő helye az egyik szerződő fél területén kell hogy legyen, és az áthelyezésnek ugyanazon szervezet egy létesítményéhez (fióktelep, leányvállalat) kell történnie, amely a másik szerződő fél területén ténylegesen hasonló gazdasági tevékenységeket folytat.

(3) A szerb, illetve közösségi állampolgároknak a Közösség vagy Szerbia területére történő belépése, illetve ottani ideiglenes tartózkodása engedélyezett, amennyiben a társaság ezen képviselői a fenti (2) bekezdés a) pontjában meghatározott magas beosztású személyek a társaságon belül, akik egy szerb társaság közösségi leányvállalatának vagy fióktelepének, illetve egy közösségi társaság szerb leányvállalatának vagy fióktelepének valamely tagállamban, illetve a Szerb Köztársaságban történő létrehozásáért felelős, amennyiben:

a) ezek a képviselők nem közvetlen értékesítéssel vagy szolgáltatásnyújtással foglalkoznak, és nem vesznek fel fizetést a letelepedés szerinti befogadó területén található forrásból, és;

b) a társaság gazdasági tevékenységének székhelye a Közösségen, illetve Szerbián kívül található, és az adott tagállamban vagy Szerbiában nincs másik képviselője, irodája, fióktelepe vagy leányvállalata.

III. FEJEZET

SZOLGÁLTATÁSNYÚJTÁS

59. Cikk

(1) A Közösség és Szerbia a következő rendelkezéseknek megfelelően vállalják, hogy megteszik a megfelelő lépéseket annak érdekében, hogy fokozatosan lehetővé tegyék a szolgáltatásnyújtást a szolgáltatás célszemélyének országától eltérő szerződő fél területén letelepedett közösségi és szerb társaságok vagy állampolgárok számára.

(2) Az (1) bekezdésben említett liberalizációs folyamattal összhangban a felek engedélyezik a szolgáltatást nyújtó természetes személyek, illetve a szolgáltató által az 58. cikkben meghatározott kulcsfontosságú személyzet tagjaként alkalmazottak ideiglenes mozgását, beleértve azokat a természetes személyeket, akik közösségi vagy szerb társaságot vagy állampolgárt képviselnek, és akik a szolgáltatás értékesítésére irányuló tárgyalás vagy az érintett szolgáltató számára történő szolgáltatások értékesítésére vonatkozó megállapodások megkötése céljából szándékozik ideiglenesen beutazni, amennyiben ezek a képviselők nem vesznek részt a nagyközönség felé történő közvetlen értékesítésben, illetve saját maguk nem foglalkoznak szolgáltatásnyújtással.

(3) Négy év elteltével a Stabilizációs és Társulási Tanács meghozza az (1) bekezdés rendelkezéseinek fokozatos megvalósításához szükséges intézkedéseket. Figyelembe veszik a felek által a jogszabályaik közelítése terén megtett előrehaladást.

60. Cikk

(1) A felek nem tehetnek olyan intézkedéseket vagy rendelkezéseket, amelyek a szolgáltatás célszemélyének országától eltérő szerződő fél területén letelepedett közösségi és szerb állampolgárok vagy társaságok általi szolgáltatásnyújtás feltételeit e megállapodás hatálybalépésének napját megelőző napon fennálló helyzethez képest jelentős mértékben korlátozóbbá teszik.

(2) Amennyiben valamelyik fél úgy véli, hogy a másik fél által e megállapodás hatálybalépése óta bevezetett intézkedések olyan helyzet kialakulásához vezetnek, amely e megállapodás hatálybalépésének napját megelőző napon fennálló helyzethez képest jelentős mértékben korlátozóbb,az első fél arra kérheti a másik felet, hogy kezdjenek konzultációt.

61. Cikk

A Közösség és Szerbia közötti közlekedési szolgáltatások nyújtása tekintetében a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:

(1) A szárazföldi szállítás tekintetében a 4. jegyzőkönyv megállapítja a felek közötti kapcsolatra alkalmazandó szabályokat elsősorban annak érdekében, hogy biztosítsák a zavartalan közúti átmenő forgalmat Szerbián és a Közösség egészén keresztül, a megkülönböztetés-mentesség elvének hatékony alkalmazását, valamint a szerb és a közösségi közlekedési jogszabályok fokozatos összehangolását.

(2) A nemzetközi tengeri közlekedés tekintetében a felek vállalják, hogy hatékonyan alkalmazzák a nemzetközi tengeri piacokhoz és kereskedelemhez történő korlátlan, kereskedelmi alapú hozzáférés elvét, és betartják a nemzetközi és európai kötelezettségeket a biztonsági, védelmi és környezetvédelmi előírások terén. A felek megerősítik elkötelezettségüket a szabad versenykörnyezet mellett, a nemzetközi tengeri közlekedés elengedhetetlen jellemzőjeként.

(3) A (2) bekezdés alapelveinek alkalmazása során a felek:

a) a harmadik országokkal a jövőben megkötendő kétoldalú megállapodásokba nem foglalnak bele rakomány-megosztási záradékot;

b) e megállapodás hatálybalépésekor eltörölnek minden olyan egyoldalú intézkedést, adminisztratív, technikai és egyéb akadályt, amely korlátozó vagy megkülönböztető hatást gyakorolhat a szabad szolgáltatásnyújtásra a nemzetközi tengeri szállításban;

c) a szerződő felek, többek között, a saját hajóinál nem kevésbé kedvező elbánásban részesíti a másik fél állampolgárai vagy társaságai által működtetett hajókat, a nemzetközi kereskedelem számára nyitva álló kikötőkhöz való hozzáférés, az infrastruktúra használata és a kikötők kiegészítő tengeri szolgáltatásai tekintetében csakúgy, mint a kapcsolódó díjak és költségek, vámkönnyítések, valamint a be- és kirakáshoz szükséges kikötőhelyek és berendezések kiosztása tekintetében.

(4) A felek közötti szállítás kölcsönös kereskedelmi szükségleteikhez igazodó, összehangolt fejlesztésének és fokozatos liberalizációjának biztosítása céljából a légi közlekedés terén való kölcsönös piaci hozzáférés feltételei az EKLT tárgyát képezik.

(5) Az EKLT megkötését megelőzően a felek nem tesznek olyan intézkedéseket vagy lépéseket, amelyek a megállapodás hatálybalépésének napját megelőző napon fennálló helyzethez képest korlátozóbbak vagy diszkriminatívabbak.

(6) Szerbia a Közösség mindenkori légi-, tengeri, belvízi és szárazföldi közlekedési jogszabályaihoz igazítja jogszabályait, beleértve a adminisztratív, technikai és egyéb szabályokat, amennyiben az a liberalizációs célokat, valamint a felek piacaihoz való kölcsönös hozzáférést szolgálja, és megkönnyíti a személyek és az áruk mozgását.

(7) E fejezet célkitűzéseinek elérésében megtett közös előrehaladással összhangban a Stabilizációs és Társulási Tanács megvizsgálja a légi, szárazföldi és belvízi közlekedési szolgáltatások fejlesztéséhez szükséges feltételek kialakításának módjait.

IV. FEJEZET

FOLYÓ KIFIZETÉSEK ÉS TŐKEMOZGÁS

62. Cikk

A felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy a Nemzetközi Valutaalap alapszabálya VIII. cikkének rendelkezéseivel összhangban szabadon átváltható valutában engedélyeznek bármilyen kifizetést és átutalást a Közösség és Szerbia közötti fizetési mérleg folyószámlán.

63. Cikk

(1) A tőkeforgalom mérlegén és a folyó műveletek fizetési mérlegén történő tranzakciók tekintetében e megállapodás hatálybalépésétől kezdve a fogadó ország jogszabályainak megfelelően alapított vállalatokba történő közvetlen beruházásokkal kapcsolatos tőke szabad mozgását, valamint az V. cím II. fejezete rendelkezéseinek megfelelő beruházásokat, továbbá e beruházások és az ezekből származó bármilyen bevétel megszüntetését vagy visszahonosítását biztosítani kell.

(2) A tőkeforgalom mérlegén és a folyó műveletek fizetési mérlegén történő tranzakciók tekintetében a felek e megállapodás hatálybalépésétől kezdve biztosítják az olyan kereskedelmi tranzakciókkal vagy szolgáltatásnyújtással kapcsolatos hitelekre vonatkozó szabad tőkemozgást, amelyben a felek valamelyikében állandó lakóhellyel rendelkező személy vesz részt, valamint az egy évnél hosszabb lejáratú pénzügyi kölcsönökre és hitelekre.

(3) E megállapodás hatálybalépésétől kezdődően Szerbia engedélyezi az Európai Unió állampolgárai számára ingatlan szerzését Szerbiában, érvényes eljárásainak teljes és célszerű alkalmazása mellett. A megállapodás hatálybalépését követő négy éven belül Szerbia fokozatosan kiigazítja az Európai Unió állampolgárainak Szerbiában való ingatlanszerzésére vonatkozó jogszabályait, hogy azok a saját állampolgáraira vonatkozóval azonos elbánást biztosítsanak.

(4) Négy évvel e megállapodás hatálybalépését követően a Közösség és Szerbia biztosítja a közvetett értékpapír-befektetésekkel és az egy évnél rövidebb lejáratú pénzügyi kölcsönökkel és hitelekkel kapcsolatos szabad tőkemozgást.

(5) Az (1) bekezdés sérelme nélkül, a felek nem vezetnek be új korlátozásokat a közösségi és szerb lakosok közötti tőkemozgásra és folyó kifizetésekre, a már meglévő rendelkezéseket pedig nem szigorítják.

(6) A 62. cikk rendelkezéseinek sérelme nélkül, ahol kivételes körülmények esetén a Közösség és Szerbia közötti tőkemozgás komoly nehézségeket okoz vagy okozhat a valutaárfolyam-politika vagy a monetáris politika működésében a Közösségben vagy Szerbiában, a Közösség, illetve Szerbia védintézkedéseket hozhat a Közösség és Szerbia közötti tőkemozgások tekintetében hat hónapot meg nem haladó időtartamra, amennyiben az ilyen intézkedésekre feltétlenül szükség van.

(7) A fenti rendelkezésekben semmi nem értelmezhető úgy, mint amely korlátozza a felek gazdasági szereplőinek arra vonatkozó jogát, hogy az e megállapodás szerződő feleit érintő jelenlegi két- vagy többoldalú megállapodásokban biztosíthatónál kedvezményesebb elbánásban részesüljenek.

(8) A felek konzultációkat folytatnak azzal a céllal, hogy az e megállapodás célkitűzéseinek elősegítése érdekében megkönnyítsék a Közösség és Szerbia közötti tőkemozgást.

64. Cikk

(1) Az e megállapodás hatálybalépését követő első négy évben a Közösség és Szerbia olyan intézkedéseket hoznak, amelyek lehetővé teszik a tőke szabad mozgására vonatkozó közösségi szabályok további fokozatos alkalmazásához szükséges feltételek kialakítását.

(2) Az e megállapodás hatálybalépését követő negyedik év végére a Stabilizációs és Társulási Tanács részletes szabályokat határoz meg a tőke szabad mozgására vonatkozó közösségi szabályok Szerbiában történő teljes körű alkalmazására.

V. FEJEZET

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

65. Cikk

(1) E cím rendelkezéseit a közrend, a közbiztonság vagy a közegészség alapján indokolt korlátozásokra is figyelemmel kell alkalmazni.

(2) A rendelkezések nem alkalmazandók olyan tevékenységekre, amelyek bármely szerződő fél területén a közhatalom - még ha csak esetenkénti - gyakorlásához kapcsolódnak.

66. Cikk

E cím alkalmazásában a megállapodásban semmi nem akadályozhatja a feleket a beutazásra és az ott-tartózkodásra, a munkavállalásra és a munkafeltételekre, valamint a természetes személyek letelepedésére és a szolgáltatásnyújtásra vonatkozó jogszabályaik és rendeleteik alkalmazásában, különösen amennyiben a tartózkodási engedély megadásáról, megújításáról vagy megtagadásáról van szó, feltéve, hogy ezek alkalmazása nem olyan módon történik, ami által azok hatálytalanítanák vagy hátrányosan befolyásolnák bármelyik fél számára a megállapodás különös rendelkezéseinek feltételei szerint járó előnyöket. Ez az előírás nem érinti a 65. cikk alkalmazását.

67. Cikk

A szerb társaságok vagy állampolgárok és közösségi társaságok vagy állampolgárok közös irányításában és kizárólagos tulajdonában lévő társaságokra szintén vonatkoznak e cím rendelkezései.

68. Cikk

(1) A legnagyobb preferenciális elbánás az e cím rendelkezéseinek megfelelően nem vonatkozik a felek által a kettős adózás elkerülésére kötött megállapodások alapján biztosított vagy a jövőben biztosítani kívánt adókedvezményekre vagy más adórendszerekre.

(2) E cím egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy a feleket megakadályozza bármely olyan intézkedés elfogadásában vagy hatálybaléptetésében, amelynek célja a kettős adózás elkerülésére irányuló megállapodások rendelkezései és más adórendszerek vagy belföldi fiskális jogszabályok szerinti adók megkerülésének vagy kijátszásának megakadályozása.

(3) E cím egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy a tagállamokat vagy Szerbiát megakadályozza abban, hogy fiskális jogszabályaik vonatkozó rendelkezéseinek alkalmazásában különbséget tegyenek a - különösen a tartózkodási helyük tekintetében - nem azonos helyzetben lévő adózók között.

69. Cikk

(1) A felek törekednek arra, hogy lehetőség szerint elkerüljék a korlátozó intézkedések fizetési mérleg célokra történő bevezetését, a behozatalra vonatkozó intézkedéseket is beleértve. Az ilyen intézkedést elfogadó fél, amint lehetséges, közli a másik féllel ezek eltörlésének ütemezését.

(2) Ha egy vagy több tagállamnak, illetve Szerbiának a fizetési mérleg tekintetében súlyos nehézségei támadnak, vagy ilyen helyzet fenyegeti, a Közösség, illetve Szerbia a WTO megállapodás alapján kialakított feltételekkel összhangban korlátozó intézkedéseket fogadhat el, a behozatalra vonatkozó intézkedéseket is beleértve, amely intézkedések korlátozott időtartamra szólnak, és nem léphetik túl a fizetésimérleg-helyzet orvoslásához feltétlenül szükséges mértéket. A Közösség és Szerbia haladéktalanul tájékoztatja a másik felet.

(3) A korlátozó intézkedések nem alkalmazhatók a beruházásokra, különösen a befektetett vagy újra befektetett összegek, valamint bármely, ezekből származó bevétel hazatelepítésére vonatkozó átutalásokkal kapcsolatban.

70. Cikk

E cím rendelkezéseit fokozatosan kiigazítják, különösen a GATS V. cikkéből eredő követelmények figyelembevételével.

71. Cikk

E megállapodás rendelkezései nem érintik olyan intézkedések bármelyik fél általi alkalmazását, amelyek a harmadik országoknak az adott fél piacára való bejutására vonatkozó intézkedések e megállapodás rendelkezései segítségével történő kijátszásának megakadályozásához szükségesek.

VI. CÍM

JOGSZABÁLYOK KÖZELÍTÉSE, JOGÉRVÉNYESÍTÉS ÉS VERSENYSZABÁLYOK

72. Cikk

(1) A felek elismerik Szerbia meglévő jogszabályainak a Közösség jogszabályaihoz való közelítésének, valamint hatékony végrehajtásának jelentőségét. Szerbia törekszik annak biztosítására, hogy meglévő és jövőbeni jogszabályait fokozatosan összeegyeztethetővé tegye a közösségi vívmányokkal. Szerbia biztosítja, hogy meglévő és jövőbeni jogszabályait megfelelően végrehajtja és érvényesíti.

(2) Ez a jogszabály-közelítés a megállapodás aláírásának napján kezdődik és a megállapodás 8. cikkében meghatározott átmeneti időszak végére fokozatosan kiterjed a közösségi vívmányok e megállapodásban említett valamennyi elemére.

(3) A jogszabály-közelítés az első időszakban a belső piaccal kapcsolatos közösségi vívmányok alapvető elemeire, a jogérvényesüléssel, szabadsággal és biztonsággal, valamint a kereskedelemmel kapcsolatos területekre fog koncentrálni. A későbbiekben Szerbia a közösségi vívmányok fennmaradó részére összpontosít. A jogszabály-közelítést az Európai Bizottság és Szerbia által elfogadandó program alapján hajtják végre.

(4) Szerbia az Európai Bizottsággal egyetértésben részletes szabályokat határoz meg a jogszabály-közelítés végrehajtásának ellenőrzésére, valamint a megteendő jogérvényesítési intézkedésekre.

73. Cikk

Verseny és egyéb gazdasági rendelkezések

(1) A következők összeegyeztethetetlenek e megállapodás megfelelő érvényesülésével, amennyiben érinthetik a Közösség és Szerbia közötti kereskedelmet:

a) minden olyan, vállalkozások közötti megállapodás, vállalkozások társulása által meghozott döntés, illetve vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelynek célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása;

b) erőfölénnyel való visszaélés egy vagy több vállalkozás részéről a Közösség vagy Szerbia területének egészén vagy egy jelentős részén;

c) bármely állami támogatás, amely torzítja vagy torzíthatja a versenyt azáltal, hogy előnyben részesít egyes vállalkozásokat vagy egyes termékeket.

(2) Bármely, e cikkel ellentétes gyakorlatot a Közösségben alkalmazandó versenyszabályok, és elsősorban az EK-Szerződés 81., 82., 86. és 87. cikkéből és a közösségi intézmények által elfogadott értelmező eszközökből fakadó kritériumok alapján kell elbírálni.

(3) A felek biztosítják, hogy a magán-és állami vállalkozások és a különleges jogokkal bíró vállalkozások tekintetében egy a működés szempontjából független hatóságot ruházzanak fel az e cikk (1) bekezdésének a) és b) pontjának teljes körű alkalmazásához szükséges hatáskörrel.

(4) E megállapodás hatálybalépésének napjától számított egy éven belül Szerbia egy a működés szempontjából független hatóságot hoz létre, amelyet az (1) bekezdés c) pontjának teljes körű alkalmazásához szükséges hatáskörrel ruház fel. Ez a hatóság többek között hatáskörrel rendelkezik az állami támogatási programok és egyedi támogatásoknak a (2) bekezdéssel összhangban történő engedélyezésére, valamint a jogtalanul nyújtott állami támogatások visszakövetelésének elrendelésére.

(5) Egyrészről a Közösség, másrészről Szerbia biztosítja az átláthatóságot az állami támogatás területén, többek között azáltal, hogy a többi félnek az állami támogatásokra vonatkozó közösségi felmérés módszertanát és benyújtását követve rendszeres éves jelentést, vagy azzal egyenértékű dokumentumot küld. Az egyik fél kérésére a másik fél tájékoztatást ad az állami támogatás egyedi eseteiről.

(6) Szerbia átfogó nyilvántartást készít a (4) bekezdésben említett hatóság létrehozását megelőzően elindított támogatási programokról, és az ilyen programokat e megállapodás hatálybalépésétől számított legfeljebb 4 éven belül összehangolja a (2) bekezdésben említett kritériumokkal.

(7) a) az (1) bekezdés b) pontjában foglalt rendelkezések alkalmazása céljából a felek elismerik, hogy e megállapodás hatálybalépését követő első öt évben a Szerbia által nyújtott állami támogatásokat azon tény figyelembevételével értékelik, hogy Szerbiát az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott közösségi területekkel azonos területnek kell tekinteni.

b) E megállapodás hatálybalépésétől számított négy éven belül Szerbia benyújtja az Európai Bizottságnak a NUTS II. szinten harmonizált, egy főre eső GDP-adatokat. Ezt követően a (4) bekezdésben említett hatóság és az Európai Bizottság közösen értékelik a szerb régiók támogathatóságát, valamint a maximális támogatásintenzitást annak érdekében, hogy a vonatkozó közösségi iránymutatások alapján elkészítsék a regionális támogatási térképet.

(8) Az 5. Jegyzőkönyv fekteti le az acélipar állami támogatására vonatkozó szabályokat, adott esetben. Ez a jegyzőkönyv fekteti le azokat a szabályokat, amelyeket az acélipar számára nyújtott szerkezetátalakítási támogatás odaítélése esetén kell alkalmazni. Hangsúlyozza az ilyen jellegű támogatások kivételes jellegét és azt a tényt, hogy a támogatás időben korlátozott, és megvalósíthatósági programok keretében kapacitáscsökkentéshez kapcsolódik.

(9) A IV. cím II. fejezetében említett termékek tekintetében:

a) az (1) bekezdés b) pontja nem alkalmazandó;

b) bármely, az (1) bekezdés a) pontjával ellentétes gyakorlatot az EK-Szerződés 36. és 37. cikke alapján a Közösség által megállapított kritériumoknak és az ennek alapján elfogadott különleges közösségi eszközöknek megfelelően kell értékelni.

(10) Ha valamelyik fél úgy ítéli meg, hogy egy bizonyos gyakorlat összeegyeztethetetlen az (1) bekezdés feltételeivel, megfelelő intézkedéseket hozhat a stabilizációs és társulási tanácson belüli konzultációt követően, vagy az ilyen konzultációra való előterjesztést követő 30 munkanap elteltével. E cikk rendelkezései semmiképpen nem sértik vagy érintik a Közösség vagy Szerbia arra vonatkozó jogait, hogy kiegyenlítő intézkedéseket tegyenek az 1994. évi GATT-nak, a szubvenciókról és kiegyenlítő intézkedésekről szóló WTO-megállapodásnak, valamint a vonatkozó belső jogszabályoknak megfelelően.

74. Cikk

Közvállalkozások

E megállapodás hatálybalépését követő harmadik év végére a közvállalkozások és olyan vállalkozások esetében, amelyek részére különleges és kizárólagos jogokat biztosítottak, Szerbia az EK-Szerződésben meghatározott elveket alkalmazza, különös tekintettel a 86. cikkre. A közvállalkozások különleges jogai az átmeneti időszak során nem foglalják magukban mennyiségi korlátozások vagy azokkal azonos hatású intézkedések kivetésének lehetőségét a Közösségből Szerbiába irányuló behozatalok tekintetében.

75. Cikk

Szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok

(1) A felek e cikk és a VII. melléklet rendelkezései szerint megerősítik, hogy fontosságot tulajdonítanak a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok megfelelő és hatékony védelmének és érvényesítésének.

(2) E megállapodás hatálybalépésétől kezdve a felek nem biztosítanak kevésbé előnyös elbánást egymás vállalatai és állampolgárai számára a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon elismerésének tekintetében, mint bármely harmadik ország számára kétoldalú megállapodásaik alapján.

(3) Szerbia meghozza a szükséges intézkedéseket, hogy legkésőbb e megállapodás hatálybalépésétől számított öt éven belül a Közösségben meglévőhöz hasonló szinten biztosítsa a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok oltalmát, beleértve az ilyen jogok érvényesítésének hatékony eszközeit is.

(4) Szerbia vállalja, hogy a fent említett időszakon belül csatlakozik a VII. mellékletben említett, a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonról szóló többoldalú egyezményekhez. A Stabilizációs és Társulási Tanács határozhat úgy, hogy bizonyos, e területtel kapcsolatos többoldalú egyezményekhez való csatlakozásra kötelezi Szerbiát.

(5) Ha a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon kapcsán a kereskedelem feltételeit érintő probléma merül fel, ezt bármelyik fél kérésére sürgősen a stabilizációs és társulási tanács elé kell terjeszteni a felek kölcsönös megelégedésére szolgáló megoldás érdekében.

76. Cikk

Közbeszerzés

(1) A Közösség és Szerbia kívánatos célkitűzésnek tartja a közbeszerzési szerződések megkülönböztetéstől mentes és kölcsönös odaítélését, különösen a WTO szabályainak figyelembevételével.

(2) A szerb társaságok számára - függetlenül attól, hogy azok a Közösség területén letelepedettek-e vagy sem - a megállapodás hatálybalépésétől kezdve a közösségi beszerzési szabályok alapján, a közösségi társaságok számára biztosítottnál nem kevésbé kedvező elbánás szerint biztosítanak hozzáférést a közösségi szerződés-odaítélési eljárásokhoz. A fenti rendelkezések a közüzemi szektorra is vonatkoznak, amint a szerb kormány elfogadja a közösségi szabályokat ezen a területen bevezető jogszabályokat. A Közösség rendszeres időközönként megvizsgálja, hogy Szerbia valóban bevezette-e ezeket a jogszabályokat.

(3) A V. cím II. fejezetének rendelkezései alapján Szerbiában letelepedett közösségi társaságok a megállapodás hatálybalépésekor a szerb társaságok számára biztosítottnál nem kevésbé kedvező elbánás szerint férnek hozzá a szerb szerződés-odaítélési eljárásokhoz.

(4) A közbeszerzésről szóló szerb jogszabályoknak megfelelően a szerb társaságok számára biztosítottnál nem kevésbé kedvező elbánás szerint biztosítanak hozzáférést a szerb szerződésodaítélési eljárásokhoz a Szerbiában nem letelepedett közösségi társaságok számára, legkésőbb öt évvel e megállapodás hatálybalépése után. E megállapodás hatálybalépésekor Szerbia minden hazai gazdasági szereplőre vonatkozó létező kedvezményt árkedvezménnyé alakít át, és fokozatosan csökkenti ez utóbbiakat egy öt éves időszakon keresztül a következő ütemezés szerint:

- a kedvezmény nem haladhatja meg a 15%-ot a megállapodás hatálybalépését követő második év végére;

- a kedvezmény nem haladhatja meg a 10%-ot a megállapodás hatálybalépését követő harmadik év végére;

- a kedvezmény nem haladhatja meg az 5%-ot a megállapodás hatálybalépését követő negyedik év végére; és

- a kedvezmény teljesen megszűnik a megállapodás hatálybalépését követő ötödik év végére.

(5) A Stabilizációs és Társulási Tanács rendszeres időközönként megvizsgálja annak lehetőségét, hogy Szerbia valamennyi közösségi társaság számára hozzáférést biztosítson a szerb szerződésodaítélési eljárásokhoz. Szerbia évente jelentést készít a Stabilizációs és Társulási Tanács számára azokról az intézkedésekről, amelyeket az átláthatóság növelése és a közbeszerzések terén hozott döntések hatékony jogi felülvizsgálatának biztosítása érdekében hozott.

(6) A letelepedés, működés, a Közösség és Szerbia közötti szolgáltatásnyújtás, valamint a közbeszerzési szerződések teljesítésével kapcsolatos foglalkoztatás és munkaerőmozgás tekintetében is a 49-64. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni.

77. Cikk

Szabványosítás, mérésügy, akkreditáció és megfelelőségértékelés

(1) Szerbia megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy fokozatosan összhangot érjen el a közösségi műszaki előírások és az európai szabványosítás, mérésügy, akkreditáció és megfelelőségértékelési eljárások terén.

(2) Ennek érdekében a felek törekednek arra, hogy:

a) elősegítsék a közösségi műszaki előírások használatát és az európai szabványok és megfelelőségértékelési eljárások alkalmazását;

b) segítséget nyújtsanak a minőségi infrastruktúra kialakításának előmozdításához: szabványosítás, mérésügy, akkreditáció és megfelelőségértékelés;

c) támogassák a szabványokkal, megfelelőségértékeléssel, mérésüggyel és hasonló feladatokkal foglalkozó szervezetek (pl. CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET stb.) munkájában való szerb részvételt;

d) adott esetben előmozdítsák a megfelelőségi értékelésről és az ipari termékek elfogadásáról szóló megállapodás megkötését, amint Szerbia jogszabályi keretei megfelelően igazodnak a Közösségéhez, és rendelkezésre áll a megfelelő szakértelem.

78. Cikk

Fogyasztóvédelem

A felek együttműködnek annak érdekében, hogy a szerb fogyasztóvédelmi előírásokat összehangolják a közösségiekkel. Hatékony fogyasztóvédelemre van szükség annak érdekében, hogy biztosítva legyen a piacgazdaság megfelelő működése, és ez a védelem a piacfelügyelet és az e területtel kapcsolatos jogérvényesítés biztosítására irányuló közigazgatási infrastruktúra kiépítésétől függ. E célból és közös érdekeik figyelembevételével a felek biztosítják a következőket:

a) aktív fogyasztóvédelmi politikát a közösségi jogszabályoknak megfelelően, beleértve az elérhető információmennyiség növelését és független szervezetek létrehozását;

b) a szerb fogyasztóvédelmi jogszabályok összehangolását a hatályos közösségi jogszabályokkal;

c) a fogyasztók hatékony jogi védelmét a fogyasztási cikkek minőségének javítása és a megfelelő biztonsági előírások fenntartása érdekében;

d) a szabályok illetékes hatóság általi ellenőrzését és viták esetén az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés biztosítását;

e) információcserét a veszélyes termékek tekintetében.

79. Cikk

Munkafeltételek és esélyegyenlőség Szerbia fokozatosan összehangolja jogszabályait a közösségi jogszabályokkal a munkafeltételek, különösen a munkahelyi biztonság és egészségvédelem, valamint az esélyegyenlőség terén.

VII. CÍM

JOGÉRVÉNYESÜLÉS, SZABADSÁG ÉS BIZTONSÁG

80. Cikk

Az intézményekés a jogállamiság megerősítése

A jogérvényesülés, szabadság és biztonság területén való együttműködés során a felek különös jelentőséget tulajdonítanak a jogállamiság megszilárdításának, általában a különböző szintű közigazgatási intézmények, valamint a jogérvényesítés és különösen az igazságszolgáltatás megerősítésének. Az együttműködés főleg az igazságszolgáltatás függetlenségének megerősítésére, valamint hatékonyságának javítására, a rendőrség és más bűnüldözési szervek működésének javítására, megfelelő képzés biztosítására, valamint a korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelemre irányul.

81. Cikk

Személyes adatok védelme

Szerbia e megállapodás hatálybalépésekor összehangolja a személyes adatok védelméről szóló jogszabályait a közösségi joggal és a magánélet tiszteletben tartásáról szóló, más európai és nemzetközi jogszabályokkal. Szerbia egy vagy több, megfelelő pénzügyi forrásokkal és humán erőforrásokkal rendelkező, független felügyeleti szervet hoz létre a személyes adatok védelméről szóló nemzeti jogszabályok végrehajtásának hatékony ellenőrzése és biztosítása érdekében. A felek együttműködnek e cél elérése érdekében.

82. Cikk

Vízum, határigazgatás, menedékjog és migráció

A felek együttműködnek a vízumok, határellenőrzés, menedékjog és migráció terén, valamint a meglévő más kezdeményezések figyelembevételével és - adott esetben - teljes mértékű felhasználásával kialakítják az együttműködés kereteit, regionális szinten is. A fenti témákban való együttműködés a felek közötti kölcsönös konzultációkon és együttműködésen alapul, és annak magában kell foglalnia a következőkre vonatkozó technikai és közigazgatási segítségnyújtást:

a) a jogszabályokkal és gyakorlatokkal kapcsolatos statisztika- és információcsere;

b) jogszabály-szövegezés;

c) az intézmények kapacitásának és hatékonyságának javítása;

d) a személyzet képzése;

e) úti okmányok biztonsága és a hamis okmányok felderítése;

f) határigazgatás.

Az együttműködés különösen a következőkre koncentrál:

a) a menedékjog terén a nemzetközi jogszabályok végrehajtása a menekültek helyzetére vonatkozó, 1951. július 28-án Genfben megkötött egyezmény és a menekültek helyzetére vonatkozó, 1967. január 31-i New York-i jegyzőkönyv előírásainak teljesítése érdekében, ezáltal annak biztosítása, hogy a visszaküldés tilalmának elvét, valamint a menedékkérők és menekültek egyéb jogait tiszteletben tartják;

b) a legális migráció terén a befogadási szabályok és a befogadott személy jogai és státusa. A migrációval kapcsolatban a felek megállapodnak abban, hogy más országok területükön legálisan tartózkodó állampolgárai számára méltányos elbánást biztosítanak, valamint olyan integrációs politikát támogatnak, amely arra törekszik, hogy az állampolgáraikéhoz hasonló jogokat és kötelezettségeket biztosítson számukra.

83. Cikk

Az illegális bevándorlás megakadályozása és ellenőrzése; visszafogadás

(1) A felek együttműködnek az illegális bevándorlás megakadályozása és ellenőrzése érdekében. Ezért Szerbia és a tagállamok visszafogadják a másik fél területén illegálisan tartózkodó bármely állampolgárukat, valamint a megállapodnak a Közösség és Szerbia közötti visszafogadásról szóló megállapodás, valamint a tagállamok és Szerbia közötti kétoldalú megállapodások teljes mértékű végrehajtásában abban a mértékben, amennyiben ezek a kétoldalú megállapodások rendelkezései összhangban állnak a Közösség és Szerbia közötti visszafogadásról szóló megállapodás rendelkezéseivel, beleértve a más országok állampolgárainak és hontalan személyeknek a visszafogadására vonatkozó kötelezettséget. A tagállamok és Szerbia egyaránt ellátják állampolgáraikat a megfelelő személyazonossági okmányokkal, és e célból biztosítanak számukra minden adminisztratív segítséget. Az állampolgárok, harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek visszafogadására vonatkozó egyedi eljárásokat a Közösség és Szerbia visszafogadásról szóló megállapodásban és a tagállamok és Szerbia közötti kétoldalú megállapodásokban keretében fektették le abban a mértékben, amennyiben ezek a kétoldalú megállapodások rendelkezései összhangban állnak a Közösség és Szerbia közötti visszafogadásról szóló megállapodás rendelkezéseivel.

(2) Szerbia beleegyezik, hogy visszafogadási megállapodásokat köt a stabilizációs és társulási folyamatban részt vevő országokkal, és vállalja, hogy megteszi az e cikkben említett valamennyi visszafogadási megállapodás rugalmas és gyors végrehajtásához szükséges intézkedéseket.

(3) A Stabilizációs és Társulási Tanács más közös intézkedéseket is tesz az illegális bevándorlás, beleértve az emberkereskedelmet és az illegális migrációs hálózatokat, megakadályozása és ellenőrzése érdekében.

84. Cikk

Pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása

(1) A felek együttműködnek annak megakadályozása érdekében, hogy pénzügyi rendszereiket és kapcsolódó nem pénzügyi ágazatukat általában bűncselekményből és különösen kábítószerrel kapcsolatos bűncselekményekből származó bevételek tisztára mosására, valamint a terrorizmus finanszírozására használják.

(2) Ezen a területen az együttműködés magában foglalhatja a közigazgatási és technikai segítségnyújtást, a rendeletek végrehajtásának fejlesztése és a megfelelő szabályok és mechanizmusok hatékony működése céljából, amelyek a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelemre vonatkoznak, és egyenértékűek a Közösség és egyéb nemzetközi fórumok, különösen a Pénzügyi Akció Munkacsoport (FATF) által elfogadottakkal.

85. Cikk

Együttműködés a tiltott kábítószerek terén

(1) A felek saját illetékességi területükön belül együttműködnek a kábítószerek kérdésének kiegyensúlyozott és integrált megközelítésének biztosítása érdekében. A kábítószerrel kapcsolatos szakpolitikák és tevékenységek célja az illegális kábítószerek elleni küzdelem struktúráinak megerősítése, a kínálat, a kereskedelem és a tiltott kábítószerek iránti kereslet csökkentése, a kábítószerrel való visszaélés egészségügyi és szociális következményeivel való szembenézés, valamint az előanyagok hatékonyabb ellenőrzése.

(2) A felek megállapodnak az e célkitűzések eléréséhez szükséges együttműködési módszerekről. Az intézkedéseknek az EU kábítószerekre vonatkozó stratégiája mentén közösen elfogadott alapelvekre kell épülniük.

86. Cikk

A szervezett bűnözéssel és más illegális tevékenységekkel kapcsolatos megelőzés és küzdelem

A felek együttműködnek a szervezett vagy nem szervezett bűncselekményekkel és illegális tevékenységekkel kapcsolatos küzdelemben és megelőzésben, például:

a) embercsempészet és -kereskedelem;

b) illegális gazdasági tevékenységek, és különösen pénzhamisítás és a készpénz-helyettesítő fizetőeszközök hamisítása, olyan termékekkel kapcsolatos illegális tranzakciók, mint például ipari hulladék, radioaktív anyagok, valamint illegális, hamisított vagy kalóz termékekkel kapcsolatos tranzakciók;

c) korrupció a magán- és az állami szektorban, különösen az átláthatatlan közigazgatási gyakorlatokhoz kapcsolódóak;

d) adócsalás;

e) személyazonosító adatokkal való visszaélés;

f) a kábítószerekkel és pszichotróp anyagokkal való tiltott kereskedelem;

g) tiltott fegyverkereskedelem;

h) okmányhamisítás;

i) csempészet és tiltott kereskedelem, beleértve az autókét is; j) számítógépes bűnözés.

Ösztönzik a regionális együttműködést és a szervezett bűnözés elleni küzdelemmel kapcsolatos elfogadott nemzetközi előírások betartását.

87. Cikk

A terrorizmus elleni küzdelem

A felek megállapodnak, hogy azon nemzetközi egyezményekkel, amelyeknek részesei, valamint saját vonatkozó jogszabályaikkal és rendeleteikkel összhangban együttműködnek a terrorcselekmények és azok finanszírozásának megakadályozása és leküzdése érdekében:

a) az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának 1373. határozata (2001), illetve egyéb vonatkozó ENSZ-határozatok, nemzetközi egyezmények és jogi okmányok teljes körű végrehajtásának keretében;

b) a terrorista csoportokról és a támogató hálózataikról folytatott információcserével, a nemzetközi és nemzeti törvényekkel összhangban;

c) a terrorizmus elleni küzdelemben alkalmazott eszközökről és módszerekről folytatott eszmecserével, ideértve a műszaki területeket és a képzést, valamint a terrorizmus megelőzésével kapcsolatos tapasztalatcserével.

VIII. CÍM

EGYÜTTMŰKÖDÉSI POLITIKÁK

88. Cikk

(1) A Közösség és Szerbia szoros kapcsolatokat alakít ki Szerbia fejlődési és növekedési potenciáljához való hozzájárulás céljából. Az ilyen együttműködés mindkét fél előnyére erősíti a lehető legszélesebb alapokon nyugvó, meglévő gazdasági kapcsolatokat.

(2) A politikákat és az egyéb intézkedéseket úgy tervezik meg, hogy azok Szerbia fenntartható gazdasági növekedését és társadalmi fejlődését idézzék elő. E politikáknak a kezdetektől magukba kell foglalniuk a környezeti megfontolásokat, és igazodniuk kell a harmonikus társadalmi fejlődéshez.

(3) Az együttműködési politikákat beépítik a regionális együttműködésbe. Külön figyelmet fordítanak azokra az intézkedésekre, amelyek előmozdítják Szerbia és a szomszédos országok, többek között a tagállamok közötti együttműködést, ilyen módon hozzájárulnak a regionális stabilitáshoz. A stabilizációs és társulási tanács prioritásokat állapít meg az alábbiakban bemutatott együttműködési politikák között vagy azokon belül, az európai partnerséggel összhangban.

89. Cikk

Gazdaság- és kereskedelempolitika

A Közösség és Szerbia elősegítik a gazdasági reformfolyamatot azáltal, hogy együttműködnek gazdaságaik alapelemeinek jobb megértése, valamint a gazdaságpolitika piacgazdaságokban történő kialakítása és végrehajtása érdekében. E célok érdekében a Közösség és Szerbia együttműködik a következő területeken:

a) makrogazdasági teljesítményekkel és kilátásokkal, valamint fejlesztési stratégiákkal kapcsolatos információcsere,

b) a közös érdeklődésre számot tartó gazdasági kérdések közös elemzése, beleértve a gazdaságpolitika alakítását és a végrehajtáshoz szükséges eszközöket, és

c) szélesebb körű együttműködés a szakismeretek beáramlásának felgyorsítása és az új technológiákhoz való hozzáférés érdekében.

Szerbia törekszik a működő piacgazdaság kialakítására, valamint politikáinak az Európai Gazdasági és Monetáris Unió stabilitásorientált politikáihoz való fokozatos közelítésére. A szerb hatóságok kérésére a Közösség segítséget nyújthat Szerbia ilyen irányú erőfeszítéseinek támogatására.

Az együttműködés az üzleti szféra törvényességének megerősítésére is törekszik stabil és megkülönböztetéstől mentes, kereskedelmi vonatkozású jogi keret kialakítása révén.

Az e területen való együttműködés magában foglalja a gazdasági és monetáris unió alapelveivel és működésével kapcsolatos információk cseréjét.

90. Cikk

Statisztikai együttműködés

Az együttműködés elsősorban a statisztikával kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeire helyezi a hangsúlyt. Különösen törekszik hatékony és fenntartható statisztikai rendszerek kidolgozására, amelyek képesek a szerb átalakulási és reformfolyamat megtervezéséhez és nyomon követéséhez szükséges összehasonlítható, megbízható, tárgyilagos és pontos adatokat biztosítani. Ezenkívül alkalmassá kell tennie a Szerb Statisztikai Hivatalt arra, hogy jobban ki tudja elégíteni hazai ügyfeleinek igényeit (mind a közigazgatásban, mind a magánszektorban). A statisztikai rendszernek tiszteletben kell tartania az ENSZ által kibocsátott statisztikai alapelveket, az Európai Statisztikai Gyakorlati Szabályzatot, és a statisztikára vonatkozó európai jog rendelkezéseit, valamint a közösségi vívmányok irányába kell fejlődnie. A feleknek különösen együtt kell működniük az egyedi adatok bizalmas jellegének biztosítása, az európai statisztikai rendszer számára gyűjtött és átadott adatok fokozatos növelése, valamint a különböző módszerekről való információcsere, a szaktudás átadása és képzések biztosítása érdekében.

91. Cikk

Banki, biztosítási és egyéb pénzügyi szolgáltatások

A Szerbia és a Közösség közötti együttműködés a banki, biztosítási és pénzügyi szolgáltatásokkal kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeire helyezi a hangsúlyt. A felek azzal a céllal működnek együtt, hogy megfelelő keretet hozzanak létre és fejlesszenek ki a szerb banki, biztosítási és pénzügyi szolgáltatási ágazat ösztönzésére, amely a tisztességes verseny gyakorlatán alapul és biztosítja a szükséges egyenlő feltételeket.

92. Cikk

Belső ellenőrzés és külső ellenőrzési együttműködés

A felek közötti együttműködés elsősorban az államháztartási belső pénzügyi ellenőrzéssel (PIFC) és a külső ellenőrzéssel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeire helyezi a hangsúlyt. A felek különösen - megfelelő szabályozás kidolgozása és elfogadása által - annak érdekében működnek együtt, hogy átlátható, hatékony, eredményes és gazdaságos államháztartási belső pénzügyi ellenőrzést (beleértve a pénzügyi igazgatást és ellenőrzést, és a funkcionálisan független belső ellenőrzést), valamint független külső ellenőrzési rendszereket fejlesszenek ki Szerbiában, a nemzetközileg elfogadott szabványokkal és módszerekkel, valamint az EU legjobb gyakorlatával összhangban. Az együttműködés a szerb legfőbb számvevőszék kapacitásainak kiépítésére is koncentrál. A fenti követelményekből következő koordinációs és harmonizációs feladatoknak való megfelelés érdekében az együttműködésnek összpontosítania kell a pénzügyi igazgatás és ellenőrzés, valamint a belső ellenőrzés központi harmonizációs egységeinek létrehozására és erősítésére is.

93. Cikk

Beruházásfejlesztés és -védelem

A felek, saját illetékességi területükön belül, együttműködnek a beruházásfejlesztés és -védelem terén azzal a céllal, hogy kedvező légkört teremtsenek mind a belföldi, mind a külföldi magánberuházások számára, ami rendkívül lényeges a szerb gazdaság és ipar újjáélesztése szempontjából. Szerbia számára az együttműködés különös célja a beruházásokat ösztönző és védő jogi keretek fejlesztése.

94. Cikk

Ipari együttműködés

Az együttműködésnek elő kell segítenie Szerbia iparának és egyes szektorainak modernizációját és szerkezeti átalakítását. Mindez vonatkozik a gazdasági szereplők közötti ipari együttműködésére is amelynek célja, hogy a környezet védelmének biztosítása mellett erősödjön a magánszektor.

Az ipari együttműködési kezdeményezések tükrözik a felek által meghatározott prioritásokat. Figyelembe veszik az iparfejlesztés regionális szempontjait, adott esetben támogatva a transznacionális társaságokat. A kezdeményezéseknek különösen arra kell irányulniuk, hogy megfelelő keretet hozzanak létre a vállalkozások számára az irányítás és a know-how fejlesztéséhez, valamint a piacok, a piaci átláthatóság és a vállalkozói környezet támogatásához. Különös figyelmet kell fordítani hatékony exportösztönző programok kialakítására Szerbiában. Az együttműködés kellően figyelembe veszi az iparpolitikával kapcsolatos közösségi vívmányokat.

95. Cikk

Kis- és középvállalkozások

A felek közti együttműködésnek a magánszektor kis- és középvállalkozásainak(a továbbiakban: kkv-k) fejlesztésére és erősítésére, valamint a növekedési potenciállal rendelkező területeken új vállalkozások alapítására, és a Közösség és Szerbia kkv-i közötti együttműködés elősegítésére kell irányulnia. Az együttműködés figyelembe veszi a kkv-kra vonatkozó közösségi vívmányok kiemelt területeit, valamint a Kisvállalkozások Európai Chartájában lefektetett tíz iránymutatást.

96. Cikk

Turizmus

A felek közötti együttműködés a turizmus terén főleg a turizmussal kapcsolatos információk (nemzetközi hálózatokon, adatbankokon stb. keresztül történő) áramlásának erősítésére irányul; valamint bátorítja az idegenforgalmi ágazatba történő beruházásokat ösztönző infrastruktúra fejlesztését, és Szerbia részvételét a fontos európai idegenforgalmi szervezetekben. Az együttműködés arra is törekszik, hogy megvizsgálja közös tevékenységek lehetőségét, és erősítse az együttműködést az idegenforgalmi vállalkozások, szakértők, kormányok, és azok idegenforgalommal kapcsolatos ügynökségei között, valamint elősegítse a know-how (képzés, cserék, szemináriumok segítségével történő) átadását. Az együttműködés kellően figyelembe veszi az ágazattal kapcsolatos közösségi vívmányokat. Az együttműködést beépítik a regionális együttműködésbe.

97. Cikk

Mezőgazdaság és az agráripari ágazat

A felek közötti együttműködést a mezőgazdasággal kapcsolatos közösségi vívmányok minden kiemelt területén, valamint az állat- és növényegészségügy területén is fejlesztik. Az együttműködés különösen törekszik a mezőgazdaság és az agráripari ágazat modernizálására és szerkezeti átalakítására, különösen a közösségi egészségügyi követelmények elérésére, a vízgazdálkodás és a vidékfejlesztés javítására, valamint a szerb erdészeti ágazat fejlesztésére, és a szerb jogszabályok és gyakorlat közösségi szabályokhoz és szabványokhoz való fokozatos közelítésének támogatására.

98. Cikk

Halászat

A felek megvizsgálják a közös érdekű, kölcsönösen előnyös területek meghatározásának lehetőségét a halászati ágazatban. Az együttműködés kellően figyelembe veszi a halászattal kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeit, beleértve a Nemzetközi és Regionális Halászati Szervezetnek a halállománnyal való gazdálkodásra és megőrzésre vonatkozó szabályaival kapcsolatos nemzetközi kötelezettségek betartását.

99. Cikk

Vámok

A felek azzal a céllal alakítanak ki együttműködést ezen a területen, hogy biztosítsák a kereskedelem terén elfogadandó rendelkezések betartását, valamint megvalósítsák a szerb vámrendszereknek a közösségihez való közelítését, ezáltal előkészítve az e megállapodás alapján tervezett liberalizációs intézkedéseket és a szerb vámjogszabályoknak a közösségi vívmányokhoz való fokozatos közelítését. Az együttműködés kellően figyelembe veszi a vámügyekkel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeit. A felek közötti, vámügyekben történő kölcsönös közigazgatási segítségnyújtás szabályait a 6. Jegyzőkönyv állapítja meg.

100. Cikk

Adózás

A felek együttműködést alakítanak ki az adózás területén, beleértve a szerb adórendszer további reformjára és az adóigazgatási eljárás átalakítására irányuló intézkedéseket azzal a céllal, hogy biztosítsák a hatékony adóbeszedést és az adócsalás elleni fellépést. Az együttműködés kellően figyelembe veszi az adózással és a káros adóverseny elleni küzdelemmel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeit. A hátrányos adóverseny eltörlését a vállalkozások adózására vonatkozó magatartási kódex elvei alapján kell végrehajtani, amelyet a Tanács 1997. december 1-jén fogadott el. Az együttműködés az átláthatóság fokozására és a korrupció elleni harcra, valamint arra irányul, hogy a tagállamokkal való információcsere kerüljön bele az adócsalást, adókijátszást vagy adóelkerülést megelőző intézkedések végrehajtásának elősegítését célzó erőfeszítésekbe. Az OECD jövedelem- és tőkeadóztatási modell egyezményének legfrissebb módosításaival összhangban, valamint az adóügyekkel kapcsolatos információcseréről szóló OECD modell egyezmény alapján Szerbiának a tagállamokkal megkötendő kétoldalú megállapodások hálózatát kell kialakítania, olyan mértékben, amennyire az ezt kérő tagállam egyetért ezekkel.

101. Cikk

Szociális együttműködés

A foglalkoztatást illetően a felek közti együttműködés különösen összpontosít a munkahelykereső és karrier-tanácsadó szolgáltatások javítására, hátteret szolgáló intézkedéseket meghozatalára és a helyi fejlesztéseket elősegítésére az ipar és a munkaerőpiac szerkezeti átalakításának támogatása érdekében. Az együttműködés tanulmányokra, szakértők és információk kihelyezésére és képzésekre irányuló intézkedéseket is tartalmaz. A felek azzal a céllal működnek együtt, hogy elősegítsék a montenegrói foglakoztatási politika reformját a gazdasági reform és integráció erősítése keretében. Az együttműködés arra is irányul, hogy támogassák a szerb társadalombiztosítási rendszer új gazdasági és szociális követelmények szerinti átalakítását, és magában foglalja a nők és férfiak, a fogyatékos személyek, és a kisebbségi és egyéb sérülékeny csoportokhoz tartozók munkafeltételeivel és egyenjogúságával kapcsolatos szerb jogszabályok kiigazítását, valamint a munkavállalók biztonságának és egészségvédelmének javítását, referenciának tekintve a Közösségben biztosított védelem szintjét. Az együttműködés kellően figyelembe veszi az ezzel a területtel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeit.

102. Cikk

Oktatás és képzés

A felek együttműködnek azzal a céllal, hogy emeljék az általános oktatás, szakoktatás és -képzés, valamint a szerb ifjúságvédelmi politika és a fiatalok munkavállalásának színvonalát, beleértve a nem formális oktatást is. A felsőoktatási rendszeren belül kiemelt fontosságú a Bolognai Nyilatkozat célkitűzéseinek elérése a kormányközi bolognai folyamatban. A felek együttműködnek annak biztosítása érdekében is, hogy Szerbiában az oktatás és képzés minden szintjére való bejutás mentes legyen a nemi, faji, etnikai, származási vagy vallási hovatartozás szerinti hátrányos megkülönböztetéstől. A vonatkozó közösségi programok és eszközök hozzájárulnak az oktatási és képzési struktúrák és tevékenységek színvonalának emeléséhez Szerbiában. Az együttműködés kellően figyelembe veszi az ezzel a területtel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeit.

103. Cikk

Kulturális együttműködés

A felek vállalják, hogy elősegítik a kulturális együttműködést. Az együttműködés többek között az egyének, közösségek és népek közötti kölcsönös megértés és elismerés erősítését szolgálja. A felek vállalják, hogy együttműködnek a kulturális sokszínűség támogatásában, különösképpen a kulturális kifejezési módok sokszínűségnek védelméről és elősegítéséről szóló UNESCO Egyezmény keretén belül.

104. Cikk

Audiovizuális együttműködés

A felek együttműködnek az európai audiovizuális ipar fejlesztésében és ösztönzik a koprodukciót a mozi és televíziózás területén. Az együttműködés többek között újságírók és más média-szakemberek képzésére irányuló programokat és lehetőségeket jelent, valamint technikai segítséget a média, a nyilvánosság és a magánszféra számára, ezáltal erősítve azok függetlenségét, szakmaiságát és az európai médiával való kapcsolatokat. Szerbia összehangolja politikáit az EK-val a határokon átnyúló műsorszolgáltatás tartalmi aspektusainak szabályozása területén, továbbá összehangolja jogszabályait a közösségi vívmányokkal. Szerbia különös figyelmet fordít a szellemi tulajdonjogok megszerzésével kapcsolatos kérdésekre a műholdas, kábeles, valamint földi frekvenciás programokban és a műsorszolgáltatásban.

105. Cikk

Információs társadalom

Az együttműködést az információs társadalommal kapcsolatos közösségi vívmányok minden területén fejlesztik. Különösen Szerbia politikáinak és jogszabályainak a közösségiekkel való fokozatos összehangolásának támogatását célozzák ebben a szektorban. A felek azzal a céllal működnek együtt, hogy továbbfejlesszék az információs társadalmat Szerbiában. Globális cél a társadalom egészének felkészítése a digitális korszakra, a beruházások vonzása, és a hálózatok és szolgáltatások interoperabilitásának biztosítása.

106. Cikk

Elektronikus kommunikációs hálózatok és szolgáltatások

Az együttműködés elsősorban az ezzel a területtel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt kérdéseire helyezi a hangsúlyt. A felek elsősorban megerősítik az együttműködést az elektronikus kommunikációs hálózatok és az elektronikus kommunikációs szolgáltatások területén, azzal az alapvető céllal, hogy Szerbia három évvel a megállapodás hatálybalépését követően elfogadja az ezen ágazattal kapcsolatos közösségi vívmányokat.

107. Cikk

Tájékoztatás és kommunikáció

A Közösség és Szerbia megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy elősegítse a kölcsönös információcserét. Előnyben részesülnek azok a programok, amelyek alapvető tájékoztatást nyújtanak a nyilvánosság számára a Közösségről, valamint speciálisabb információkat a szerb szakmai körök számára.

108. Cikk

Közlekedés

Az együttműködés a közlekedéssel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeire helyezi hangsúlyt. Az együttműködés különösen a szerb közlekedési módozatok átszervezésére és modernizálására koncentrálhat, javíthatja az utasok és áruk szabad mozgását, növelheti a közlekedési piachoz és létesítményekhez való hozzáférést, beleértve a kikötőket és repülőtereket is. Ezen túl az együttműködés támogathatja a transz-európai hálózatokkal kapcsolatos multimodális infrastruktúrák fejlesztését, különösen a dél-kelet-európai regionális kapcsolatok megerősítését a regionális közlekedési főhálózatról szóló egyetértési nyilatkozattal összhangban. Az együttműködés céljaként kell meghatározni a Közösségéhez hasonló üzemeltetési szabványok létrehozását, valamint a Közösségéhez hasonló és ahhoz igazodó szerb közlekedési rendszer kialakítását, és a közlekedéssel kapcsolatos környezetvédelem fejlesztését.

109. Cikk

Energia

Az együttműködés az ezzel a területtel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeire helyezi a hangsúlyt. Az együttműködés az Energiaközösséget létrehozó szerződés alapján Szerbiának az európai energiapiacokba történő fokozatos integrációja irányába fejlődik. Az együttműködés különösen a következőkre vonatkozhat:

a) energiapolitika kidolgozása és tervezése, beleértve az infrastruktúra modernizációját, a kínálat javítását és változatossá tételét és az energiapiacra való belépés megkönnyítését, különösen szomszédos országokkal létesített, regionális jelentőségű energia-összeköttetéseken való szállítás, átvitel, elosztás és helyreállítás megkönnyítése révén;

b) az energiatakarékosság, az energiahatékonyság, a megújuló energia ösztönzése, és az energiatermelés és -fogyasztás környezeti hatásainak tanulmányozása;

c) keretfeltételek kialakítása az energiatársaságok szerkezeti átalakításához, és az ágazat vállalatainak együttműködése.

110. Cikk

Nukleáris biztonság

A felek együttműködnek a nukleáris biztonság és biztosítékok terén. Az együttműködés a következő témákra vonatkozhat:

a) a felek sugárvédelemre, nukleáris biztonságra és a nukleáris anyagok nyilvántartására és ellenőrzésére vonatkozó törvényeinek és rendeleteinek javítása, valamint a felügyeleti hatóságok és erőforrásaik erősítése;

b) a tagállamok, vagy az Európai Atomenergia-közösség és Szerbia közti gyors értesítésről és nukleáris balesetek esetén történő információcseréről, vészhelyzetre való felkészülésről, valamint általános nukleáris biztonsági kérdésekről szóló megállapodások ösztönzésének bátorítása, ha szükséges;

c) nukleáris polgári jogi felelősség.

111. Cikk

Környezetvédelem

A felek fejlesztik és erősítik együttműködésüket a környezetvédelem terén annak az érdemi feladatnak az érdekében, hogy megállítsák a további romlást, és megkezdjék a környezet állapotának javítását a fenntartható fejlődés érdekében. A feleknek különösen azzal a céllal kell együttműködniük, hogy erősítsék a közigazgatási struktúrákat és folyamatokat a környezeti kérdések stratégiai tervezése és a fontos szereplők közötti koordináció biztosítása érdekében, valamint hogy összehangolják a szerb törvényeket a közösségi vívmányokkal. Az együttműködés összpontosíthat a helyi, regionális és határon átnyúló lég- és vízszennyezés jelentős csökkentésére vonatkozó stratégiák kidolgozására; a hatékony, tiszta, fenntartható és megújítható energiatermelés és -fogyasztás kereteinek kialakítására; valamint környezeti hatásvizsgálat és stratégiai környezeti vizsgálat lefolytatására. Különös figyelmet fordítanak a Kiotói Jegyzőkönyv végrehajtására.

112. Cikk

Kutatási és technológiafejlesztési együttműködés

A felek kölcsönös előnyök alapján támogatják a polgári célú tudományos kutatási és technológiafejlesztési (KTF) együttműködést, valamint tekintetbe veszik a rendelkezésre álló forrásokat, a megfelelő programokhoz való hozzáférés lehetőségét, a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok megfelelő szintű hatékony védelmére is figyelemmel. Az együttműködés kellően figyelembe veszi a kutatással és technológiafejlesztéssel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeit.

113. Cikk

Regionális és helyi fejlesztés

A felek a regionális és helyi fejlesztési együttműködés megerősítésére törekednek azzal a céllal, hogy hozzájáruljanak a gazdasági fejlődéshez és csökkentsék a regionális kiegyensúlyozatlanságot. Külön figyelmet fordítanak a határokon átnyúló, transznacionális és régiók közötti együttműködésre. Az együttműködés kellően figyelembe veszi a regionális fejlesztéssel kapcsolatos közösségi vívmányok kiemelt területeit.

114. Cikk

Közigazgatás

Az együttműködés arra irányul, hogy biztosítsák a hatékony és elszámoltatható közigazgatás kialakítását Szerbiában, különösképpen a jogállamiság megvalósulásának támogatására, az állami intézményeknek a szerb lakosság egészének előnyére szolgáló megfelelő működtetésére, és az EU és Szerbia közötti kapcsolatok zökkenőmentes fejlődésére. Az együttműködés ezen a területen elsősorban az intézménykiépítésre irányul, beleértve az átlátható és nem részrehajló munkaerő-toborzási eljárásokat, a humánerőforrás-menedzsmentet és a karrierfejlesztést a közszolgálatban, a folyamatos képzést és az etikus magatartás támogatását az államigazgatásban. Az együttműködés a közigazgatás minden szintjére vonatkozik, a helyi közigazgatást is beleértve.

IX. CÍM

PÉNZÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS

115. Cikk

E megállapodás célkitűzéseinek elérése érdekében és az 5., 116. és 118. cikknek megfelelően, Szerbia támogatás és kölcsönök formájában közösségi pénzügyi támogatásban részesülhet, beleértve az Európai Beruházási Bank által nyújtott hiteleket. A közösségi támogatás feltétele a koppenhágai politikai kritériumok teljesítése tekintetében mutatott további fejlődés, és különösen az európai partnerség különös prioritási céljainak megvalósításában történő előrehaladás. A stabilizációs és társulási folyamatban résztvevő országokéves jelentéseinekeredményeit is számításba veszik, különösen a kedvezményezettek kötelezettségvállalását a demokratikus, gazdasági és intézményi reformok, valamint a többi tanácsi következtetés végrehajtása érdekében, különösen a kiigazítási programok teljesítésére vonatkozóan. A Szerbiának nyújtott támogatást a jelzett szükségletekhez, az elfogadott prioritásokhoz, a felvevő- és visszafizetési képességhez, valamint a gazdasági reform és szerkezetátalakítás érdekében megtett intézkedésekhez igazítják.

116. Cikk

A támogatás formájában nyújtott pénzügyi segítségnyújtásra a vonatkozó tanácsi rendeletben a Szerbiával folytatott konzultációkat követően a Közösség által kialakított többéves indikatív tervdokumentumon és az éves felülvizsgálatokban előírt működési intézkedések vonatkoznak. A pénzügyi segítségnyújtás az együttműködés valamennyi területére kiterjedhet, külön figyelmet fordítva a jogérvényesülésre, a szabadságra és a biztonságra, a jogszabály-közelítésre, a fenntartható fejlődésre és a szegénység csökkentésére, valamint a környezetvédelemre.

117. Cikk

Szerbia kérésére és különleges nehézség esetén a Közösség a nemzetközi pénzügyi intézményekkel együtt megvizsgálhatja annak lehetőségét, hogy bizonyos feltételek mellett és a rendelkezésre álló valamennyi pénzügyi forrás figyelembevételével kivételesen makroszintű pénzügyi támogatást nyújtson. Ez a támogatás a Szerbia és a Nemzetközi Valutaalap által elfogadott program keretében meghatározandó feltételek teljesítése esetén vehető igénybe.

118. Cikk

A rendelkezésre álló források optimális felhasználása érdekében a felek biztosítják, hogy a Közösség hozzájárulásait más forrásokból, például a tagállamokból, más országokból és nemzetközi pénzügyi intézményektől származó hozzájárulásokkal való összehangolás után alakítják ki. E célból a felek rendszeresen információt cserélnek az összes támogatási forrásról.

X. CÍM

INTÉZMÉNYI, ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

119. Cikk

Létrejön a Stabilizációs és Társulási Tanács, amely felügyeli e megállapodás alkalmazását és végrehajtását. Megfelelő szinten, rendszeres időközönként ülésezik, illetve ha a körülmények úgy kívánják. Megvizsgálja a megállapodás keretében felmerülő főbb kérdéseket, valamint a kölcsönös érdeklődésre számot tartó egyéb kétoldalú vagy nemzetközi kérdéseket.

120. Cikk

(1) Az Stabilizációs és Társulási Tanács egyrészről az Európai Unió Tanácsának tagjaiból és az Európai Bizottság tagjaiból, másrészről Szerbia kormányának tagjaiból áll.

(2) A Stabilizációs és Társulási Tanács létrehozza eljárási szabályzatát.

(3) A Stabilizációs és Társulási Tanács tagjai az eljárási szabályzatban megállapítandó feltételeknek megfelelően rendelkezhetnek a képviseletükről.

(4) A Stabilizációs és Társulási Tanács elnökségét az eljárási szabályzatban megállapítandó előírásoknak megfelelően felváltva tölti be a Közösség és Szerbia egy-egy képviselője.

(5) Az Európai Beruházási Bank az őt érintő ügyekben megfigyelőként részt vehet a Stabilizációs és Társulási Tanács munkájában.

121. Cikk

A megállapodás célkitűzéseinek megvalósítása érdekében a Stabilizációs és Társulási Tanács hatáskörrel rendelkezik, hogy a megállapodás alkalmazási körében és az abban előírt esetekben határozatokat hozzon. Ezek a határozatok kötelező erejűek a felekre nézve, akik megteszik a határozatok végrehajtásához szükséges intézkedéseket. A Stabilizációs és Társulási Tanács megfelelő ajánlásokat is tehet. Határozatait és ajánlásait a felekkel egyetértésben hozza meg.

122. Cikk

(1) A Stabilizációs és Társulási Tanácsot feladatai végrehajtásában egy Stabilizációs és Társulási Bizottság segítheti, amely egyrészről az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság képviselőiből, másrészről Szerbia kormányának képviselőiből áll.

(2) A Stabilizációs és Társulási Tanács az eljárási szabályzatában meghatározza a Stabilizációs és Társulási Bizottság feladatait, amelyek tartalmazzák a Stabilizációs és Társulási Tanács üléseinek előkészítését, valamint meghatározza a bizottság működési módját.

(3) A Stabilizációs és Társulási Tanács bármely hatáskörét átruházhatja a Stabilizációs és Társulási Bizottságra. Ez esetben a Stabilizációs és Társulási Bizottság a 121. cikkben megállapított feltételeknek megfelelően hozza meg döntéseit.

123. Cikk

E Stabilizációs és Társulási Bizottság albizottságokat hozhat létre. A megállapodás hatálybalépését követő első évvége előtt a Stabilizációs és Társulási Bizottság létrehozza a szükséges albizottságokat a megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében. Létre kell hozni egy migrációs kérdésekkel foglalkozó albizottságot.

124. Cikk

A Stabilizációs és Társulási Tanács határozhat más különleges bizottság vagy testület létrehozásáról, amely segítheti feladatai elvégzésében. A Stabilizációs és Társulási Tanács az eljárási szabályzatában meghatározza az ilyen bizottságok vagy testületek összetételét és feladatait, valamint azok működési módját.

125. Cikk

Létrejön a Stabilizációs és Társulási Parlamenti Bizottság. A szerb parlamenti képviselők és az európai parlamenti képviselők e fórum keretében találkoznak véleménycsere céljából. A Bizottság az általa meghatározott időközönként ülésezik. A Stabilizációs és Társulási Parlamenti Bizottság az Európai Parlament képviselőiből, és Szerbia Parlamentjének képviselőiből áll. A Stabilizációs és Társulási Parlamenti Bizottság létrehozza eljárási szabályzatát. A Stabilizációs és Társulási Parlamenti Bizottság elnökségét az eljárási szabályzatban megállapítandó előírásoknak megfelelően felváltva tölti be az Európai Parlament egy tagja, és a Szerb parlament egy tagja.

126. Cikk

E megállapodás hatályán belül mindegyik szerződő fél vállalja, hogy a másik fél természetes és jogi személyei számára saját állampolgáraihoz viszonyítva megkülönböztetéstől mentes szabad hozzáférést biztosít a szerződő felek illetékes bíróságaihoz és közigazgatási szerveihez egyéni jogaik és tulajdonjogaik védelme érdekében.

127. Cikk

A megállapodás egyik része sem akadályozza meg a feleket abban, hogy olyan intézkedéseket hozzanak:

a) amelyeket szükségesnek ítélnek az alapvető biztonsági érdekeikkel ellentétes információk nyilvánosságra hozatalának megakadályozásához;

b) amelyek fegyverek, lőszerek vagy háborús anyagok gyártására, kereskedelmére vagy védelmi célokból szükséges kutatására, fejlesztésére vagy termelésére vonatkoznak, feltéve, hogy ezek az intézkedések nem csorbítják a versenyfeltételeket a nem kifejezetten katonai célokra szánt termékek tekintetében;

c) amelyeket saját biztonsága szempontjából elengedhetetlenül szükségesnek tekint a jogrend és közrend fenntartását érintő súlyos belső zavarok, háború vagy háborúval fenyegető súlyos nemzetközi feszültség esetén, illetve a béke és a nemzetközi biztonság megőrzésére vállalt kötelezettségeinek végrehajtása érdekében.

128. Cikk

(1) Az e megállapodás által szabályozott területeken és bármely abban foglalt különös rendelkezés sérelme nélkül:

a) a Szerbia által a Közösséggel szemben alkalmazott intézkedések nem szolgálnak alapul a tagállamok és azok állampolgárai, vállalatai vagy cégei közötti bármilyen megkülönböztetéshez;

b) a Közösség által Szerbiával szemben alkalmazott rendelkezések nem szolgálnak alapul Szerbia állampolgárai, illetve a szerb vállalatok vagy cégek közötti bármilyen megkülönböztetéshez.

(2) Az (1) bekezdés rendelkezései nem érintik a felek arra vonatkozó jogát, hogy adójogszabályaik megfelelő rendelkezéseit alkalmazzák azokra az adófizetőkre, akik lakóhelyüket tekintve nincsenek azonos helyzetben.

129. Cikk

(1) A felek minden általános vagy különös intézkedést meghoznak, amelyek a megállapodás szerinti kötelezettségeik teljesítéséhez szükségesek. Biztosítják a megállapodásban foglalt célkitűzések megvalósítását.

(2) A felek megállapodnak abban, hogy bármelyik fél kérésére a megfelelő csatornákon keresztül azonnal konzultálnak az e megállapodás értelmezését vagy végrehajtását, és a felek közötti kapcsolatok más lényeges aspektusait érintő bármely ügy megvitatása érdekében.

(3) A felek a Stabilizációs és Társulási Tanácshoz utalják a megállapodás alkalmazásával vagy értelmezésével kapcsolatos vitákat. Ebben az esetben a 130. cikket, valamint-adott esetben -a 7. jegyzőkönyvet kell alkalmazni. A Stabilizációs és Társulási Tanács kötelező határozat meghozatalával rendezheti a vitát.

(4) Ha a felek egyike úgy véli, hogy a másik fél nem teljesítette a megállapodásból eredő valamely kötelezettségét, megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezt megelőzően - a különösen sürgős esetek kivételével - ellátja a Stabilizációs és Társulási Tanácsot minden olyan megfelelő információval, amely szükséges a helyzet alapos kivizsgálásához a felek számára elfogadható megoldás találása érdekében. Az intézkedések megválasztásánál előnyben kell részesíteni azokat, amelyek a legkevésbé zavarják e megállapodás érvényesülését. Ezeket az intézkedéseket haladéktalanul be kell jelenteni a Stabilizációs és Társulási Tanácsnak, és a másik fél kérésére egyeztetést szükséges folytatni róluk a Stabilizációs és Társulási Tanácsban, a stabilizációs és társulási bizottságban vagy bármely más szervben, amelyet a 123. vagy 124. cikk alapján hoztak létre.

(5) A (2), (3) és (4) bekezdés rendelkezései semmilyen esetben sem befolyásolhatják és nem érintik a 32., 40., 41., 42., 46. cikkeket és a 3. Jegyzőkönyvet (A "származó termékek" fogalmának meghatározása és a közigazgatási együttműködés módszerei).

130. Cikk

(1) Amennyiben a megállapodás értelmezését vagy végrehajtását illetően vita keletkezik a felek között, bármelyik fél értesíti a másik felet és a Stabilizációs és Társulási Tanácsot hivatalos kérelem formájában arról, hogy a vitatott kérdés megoldásra szorul. Amennyiben valamelyik fél úgy látja, hogy egy a másik fél által elfogadott intézkedés, vagy a másik fél cselekvésének hiánya ezen megállapodásban vállalt kötelezettségeinek megszegését jelenti, hivatalos kérelmet nyújt be a megoldás érdekében, amelyben indokolja véleményét, és - adott esetben - jelzi, hogy a fél a 129. cikk (4) bekezdése alapján intézkedéseket foganatosíthat.

(2) A felek törekednek a vitának jóhiszemű egyeztetések útján történő megoldására a Stabilizációs és Társulási Tanácsban és a (3) bekezdésben említett másik szervek keretei között azzal a céllal, hogy mielőbb kölcsönösen elfogadható megoldást találjanak.

(3) A felek a Stabilizációs és Társulási Tanács rendelkezésére bocsátanak minden olyan vonatkozó információt, amely szükséges a helyzet alapos vizsgálatához. Amíg a vita nem rendeződik, a kérdés a Stabilizációs és Társulási Tanács minden találkozóján tárgyalásra kerül, kivéve, ha megkezdődött a 7. Jegyzőkönyv alapján a választottbírósági eljárás. A vita lezártnak tekintendő, ha a Stabilizációs és Társulási Tanács kötelező erejű határozatot hozott a kérdés rendezéséről a 129. cikk (3) bekezdése alapján, vagy ha megállapította, hogy már nem folyik vita.

A vitával kapcsolatban a felek megegyezése alapján vagy bármelyik fél kérésére egyeztetésre kerülhet sor a Stabilizációs és Társulási Bizottság vagy bármely más, a 123. vagy 124. cikk alapján létrehozott vonatkozó bizottság vagy szerv bármely találkozóján. Az egyeztetésekről írásos feljegyzés is készülhet. Az egyeztetés során közzétett információk bizalmasak maradnak. (4) A 7. Jegyzőkönyv alkalmazásának hatálya alá tartozó kérdések esetében bármely fél benyújthatja a kérdést választottbírósági eljáráson való vitarendezésre a Jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelően, ha két hónappal az (1) bekezdés alapján megkezdett vitarendezési folyamatot követően a felek nem tudták lezárni a kérdést.

131. Cikk

A megállapodás mindaddig nem érintheti az egyének és gazdasági szereplők számára egyrészről egy vagy több tagállamra, másrészről Szerbiára nézve kötelező, meglévő megállapodásokban biztosított jogokat, amíg a megállapodás alapján nem biztosítanak számukra ugyanolyan jogokat.

132. Cikk

Az I-VII. mellékletek és az 1., 2., 3., 4., 5., 6. és 7. Jegyzőkönyv e megállapodás szerves részét képezik. Az Európai Közösség és Szerbia és Montenegró közötti, Szerbia és Montenegrónak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről szóló, 2004. november 21-én aláírt keretmegállapodás, valamint ennek mellékletei e megállapodás szerves részét képezik. A fenti keretmegállapodás 8. cikkében említett felülvizsgálatra a stabilizációs és társulási tanács keretein belül kerül sor, amelynek jogában áll szükség esetén módosítani a keretmegállapodást.

133. Cikk

A megállapodás határozatlan időre szól. A megállapodást bármelyikfél felmondhatja a másik félhez intézett értesítés útján. A megállapodás az ilyen értesítés napját követő hat hónap elteltével hatályát veszti. Bármelyik fél azonnali hatállyal felfüggesztheti a megállapodás hatályát a másik fél ezen megállapodás valamely lényegi elemének be nem tartása esetén.

134. Cikk

E megállapodás alkalmazásában a "felek" kifejezés egyrészről - hatáskörüknek megfelelően - a Közösségre, vagy tagállamaira, illetve a Közösségre és tagállamaira, másrészről a Szerb Köztársaságra vonatkozik.

135. Cikk

Ezt a megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés alkalmazandó, az említett szerződésekben meghatározott feltételekkel, másrészről Szerbia területén. Ez a megállapodás nem vonatkozik Koszovóra,amelyjelenleg nemzetközi igazgatás alatt áll az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozata értelmében. A megállapodás nem érinti Koszovó jelenlegi státuszát, vagy végső státuszának a fenti határozat alapján történő meghatározását.

136. Cikk

E megállapodás letéteményese az Európai Unió Tanácsának főtitkára.

137. Cikk

Ez a megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, szlovák, szlovén, spanyol és svéd, valamint szerb nyelveken, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.

138. Cikk

A megállapodást a felek saját eljárásaiknak megfelelően hagyják jóvá. Ez a megállapodás azon dátumot követő második hónap első napján lép hatályba, amikor a felek értesítik egymást az első bekezdés alapján indított eljárások lezárultáról.

139. Cikk

Ideiglenes megállapodás

Amennyiben az e megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások befejezéséig e megállapodás egyes részeinek rendelkezéseit - különösen az áruk szabad mozgására, valamint a közlekedésre vonatkozókat - a Közösség és Szerbia között létrejött ideiglenes megállapodással léptetik hatályba, a felek megállapodnak abban, hogy ilyen körülmények esetén e megállapodás IV. címe 73., 74. és 75. cikkének, az 1., 2., 3., 5., 6. és 7. jegyzőkönyv rendelkezései, valamint az 4. jegyzőkönyv vonatkozó rendelkezései alkalmazásában a "megállapodás hatálybalépésének időpontja" kifejezés az ideiglenes megállapodás hatálybalépésének időpontját jelenti a fent említett rendelkezésekben foglalt kötelezettségek tekintetében.

I. MELLÉKLET

I A. MELLÉKLET

SZERB VÁMENGEDMÉNYEK

KÖZÖSSÉGI IPARI TERMÉKEKRE

A 21. cikkben említettek szerint

A vámtételek a következőképpen csökkennek:

a) e megállapodás hatálybalépésének napján a behozatali vám az alapvám 70%-ára csökken;

b) e megállapodás hatálybalépését követő első év január 1-jén a behozatali vám az alapvám 40%-ára csökken;

c) az e megállapodás hatálybalépését követő második év január 1-jén megszűnnek a megmaradt behozatali vámok.

KN-kódÁrumegnevezés
2501 00Só (beleértve az asztali sót és denaturált sót is) és tiszta nátrium-klorid, ezek vizes oldatban vagy
hozzáadott csomósodást gátló vagy gördülékenységet elősegítő anyaggal; tengervíz:
- Só (beleértve az asztali sót és denaturált sót is) és tiszta nátrium-klorid, ezek vizes oldatban
vagy hozzáadott csomósodást gátló vagy gördülékenységet elősegítő anyaggal;
- - Más:
- - - Más:
2501 00 91----Emberi fogyasztásra alkalmas só
ex 2501 00 91-----Jódozott
ex 2501 00 91-----Nem jódozott, kikészítéshez
2501 00 99----Más
2515Márvány, travertin, ekozin és más emlékművi vagy építőkő mészkőből, legalább
2,5 térfogattömegű és alabástrom durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon
egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában
2517Kavics, sóder, tört vagy zúzott kő, amelyet általában betonozáshoz, út- vagy vasútkövezéshez
vagy ballasztnak használnak, gömbölyű kavics és kvarckavics, mindezek hőkezelve is;
makadámsalak, kohósalak vagy hasonló ipari hulladéka vtsz. első részében említett anyagokkal
keverve is; kátrányozott makadám; a 2515 vagy a 2516 vtsz. alá tartozó kőfajták szemcséje,
szilánkja és pora, mindezek hőkezelve is:
2521 00 00Kohómészkő; mészkő és más mésztartalmú kő, mész vagy cement előállításához
2522Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész, a 2825 vámtarifaszám alá tartozó kalcium-oxid és
-hidroxid kivételével:
2522 20 00- Oltott mész
2522 30 00- Hidraulikus mész
2523Portlandcement, bauxitcement, salakcement, szuperszulfátcement és hasonló hidraulikus
cement festve vagy klinker formában is
2529Földpát; leucit; nefelin és nefelinszienit; folypát:
2529 10 00- Földpát
2702Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével
2703 00 00Tőzeg (tőzegalom), brikettezve is
KN-kódÁrumegnevezés
2711Földgáz és gáz-halmazállapotú más szénhidrogén:
-Cseppfolyós halmazállapotú:
2711 12- - Propán:
---Propán, legalább 99%-os tisztasággal:
2711 12 11----Energetikai vagy tüzelőanyag célra
---Más:
----Más célokra:
2711 12 94
2711 1297
2711 1400
-----90%-ot meghaladó, de 99%-osnál kisebb tisztaságú
-----Más
- - Etilén, propilén, butilén és butadién
2801
2801 10 00
Fluor, klór, bróm és jód:
- Klór
2802 00 00Szublimált vagy kicsapott kén; kolloid kén
2804Hidrogén, nemesgáz és más nemfém:
- Nemesgáz:
2804 21 00
2804 29
2804 30 00
2804 40 00
- - Argon
- - Más
- Nitrogén
- Oxigén
2806
2806 10 00
Hidrogén-klorid (sósav); klórszulfonsav:
- Hidrogén-klorid (sósav)
2807 00Kénsav; óleum
2808 00 00Salétromsav; nitrálósavak
2809
2809 10 00
Foszfor-pentoxid; foszforsavak; polifoszforsavak, vegyileg nem meghatározottak is:
- Foszfor-pentoxid
2811Más szervetlen savak és nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei:
- Más szervetlen savak:
2811 19
2811 19 10
- - Más:
---Hidrogén-bromid (brómhidrogénsav)
- Nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei:
2811 21 00
2811 29
- - Szén-dioxid
--Más
2812
2812 90 00
Nemfémek halogén- és oxihalogén vegyületei:
- Más
2814Ammónia, vízmentes vagy vizes oldatban
2816
2816 10 00
Magnézium-hidroxid és -peroxid; stroncium- vagy bárium-oxidok, -hidroxidok, és -peroxidok:
- Magnézium-hidroxid, és -peroxid
2817 00 00Cink-oxid; cink-peroxid
2818Mesterséges korund, vegyileg nem meghatározott is; alumíniumoxid; alumíniumhidroxid:
2818 30 00- Alumínium-hidroxid
2820Mangán-oxidok:
2825Hidrazin és hidroxilamin és ezek szervetlen sói; más szervetlen bázisok; más fémoxidok,
-hidroxidok és -peroxidok:
2825 50 00
2825 80 00
- Réz-oxidok és -hidroxidok
- Antimon-oxidok
2826
2826 90
2826 90 80
ex 2826 90 80
Fluoridok; szilikofluoridok, fluoraluminátok és egyéb komplex fluorsók:
- Más:
- - Más:
---Nátrium- vagy kálium-szilikofluoridok
2827
2827 10 00
2827 20 00
Kloridok, oxikloridokés hidroxikloridok; bromidokés oxibromidok; jodidok és oxijodidok:
- Ammónium-klorid
- Kalcium-klorid
KN-kódÁrumegnevezés
- Más kloridok:
2827 35 00- - Nikkel-klorid
2827 39- - Más:
2827 39 10- - - Ónból
2827 39 20---Vas-klorid
2827 39 30- - - Kobalt-klorid
2827 39 85- - - Más:
ex 2827 39 85----Cink-klorid
- Oxikloridok és hidroxikloridok:
2827 41 00- - Réz-oxiklorid, -hidroxiklorid
2827 49- - Más
2827 60 00- Jodidok és oxijodidok
2828Hipokloritok; kereskedelmi kalcium-hipoklorit; kloritok; hipobromitok:
2828 90 00-Más
2829Klorátok és perklorátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok:
- Klorátok:
2829 19 00- - Más
2829 90- Más:
2829 90 10- - Perklorátok
2829 90 80-- Más
2830Szulfidok; poliszulfidok, vegyileg nem meghatározottak is:
2830 90- Más:
2830 90 11- - Kalcium-, antimon-, vagy vas-szulfid
2830 90 85- - Más:
ex 2830 90 85---Cink- és cadmium-szulfidtól eltérő szulfidok
2831Ditionitok és szulfoxilátok:
2831 90 00- Más
2832Szulfitok; tioszulfátok:
2832 10 00- Nátrium-szulfitok
2832 20 00- Más szulfitok
2833Szulfátok; timsók; peroxoszulfátok (perszulfátok):
- Nátrium-szulfátok:
2833 19 00- - Más
- Más szulfátok:
2833 21 00- - Magnézium-szulfát
2833 25 00- - Réz-szulfát
2833 29- - Más:
2833 29 20- - - Kadmium-, króm- és cink-szulfát
2833 29 60- - - Ólom-szulfát
2833 29 90---Más
2833 30 00- Timsók
2833 40 00- Peroxoszulfátok (perszulfátok)
2834Nitritek; nitrátok:
2834 10 00- Nitritek
- Nitrátok:
2834 29-- Más
2835Hipofoszfitok, foszfitok és foszfátok; polifoszfátok, vegyileg nem meghatározottak is:
- Foszfátok:
2835 22 00- - Nátrium- és dinátrium-foszfát
2835 24 00- - Kálium-foszfát
2835 25- - Kalciumhidrogén-ortofoszfát ("dikalciumfoszfát"):
2835 26- - Más kalcium-foszfátok:
KN-kódÁrumegnevezés
2835 29--Más
- Polifoszfátok:
2835 31 00
2835 39 00
- - Nátrium-trifoszfát (nátriumtripolifoszfát)
-- Más
2836Karbonátok; peroxokarbonátok (perkarbonátok); ammónium-karbamátot tartalmazó
kereskedelmi ammóniumkarbonát:
2836 40 00
2836 50 00
- Kálium-karbonát
- Kalcium-karbonát
- Más:
2836 99- - Más:
- - - Karbonátok:
2836 99 17
ex 2836 99 17
ex 2836 99 17
----Más:
-----Kereskedelmi ammónium-karbonát és más ammónium-karbonát
-----Ólomkarbonátok
2839Szilikátok; kereskedelmi alkálifém-szilikátok:
- Nátrium-szilikátok:
2839 11 00
2839 19 00
- - Nátrium-metaszilikátok
-- Más
2841Fémoxisavak vagy fémperoxisavak sói:
- Manganitok, manganátok és permanganátok:
2841 61 00
2841 69 00
- - Kálium-permanganát
-- Más
2842Szervetlen savak vagy peroxosavak egyéb sói, (beleértve az alumíniumszilikátokat, a vegyileg
nem meghatározottak is), az azidok kivételével:
2842 10 00- Kettős vagy komplex szilikátok, beleértve az alumínium-szilikátokat vegyileg nem
meghatározva is
2842 90
2842 90 10
- Más:
- - Szelén- vagy tellursav sói, kettős sói vagy komplex sói
2843Nemesfémek kolloid állapotban; nemesfémek szervetlen vagy szerves vegyületei, vegyileg nem
meghatározottak is; nemesfémek amalgámjai
2849
2849 90
2849 90 30
Karbidok, vegyileg nem meghatározottak is:
- Más:
-- Volfram-karbid
2853 00Más szervetlen vegyületek (beleértve a desztillált vagy vezetőképes, és hasonló tisztaságú vizet
is); cseppfolyós levegő (nemesgázzal is); sűrített levegő; amalgámok, a nemesfémek amalgámjai
kivételével:
2853 00 10
2853 00 30
- Desztillált és vezetőképes és hasonló tisztaságú víz
- Cseppfolyós levegő (nemesgázzal is); sűrített levegő
2903Szénhidrogének halogénszármazékai:
- Aciklikus szénhidrogének telített klórozott származékai:
2903 13 00- - Kloroform (triklór-metán)
2909Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-alkohol-fenolok, alkohol-, éter- és ketonperoxidok,
(vegyileg nem meghatározottak is), valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy
nitrozoszármazékai:
2909 50
2909 50 90
- Éter-fenolok, éter-alkohol-fenolok és ezek halogén-, szulfo-, nitro-vagy nitrozoszármazékai:
-- Más
2910Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek háromtagú gyűrűvel és ezek
halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai:
2910 40 00
2910 90 00
- Dieldrin (ISO,INN)
- Más
2912Aldehidek más oxigén-funkciós csoporttal vagy anélkül is; aldehidek ciklikus polimerjei;
paraformaldehid:
- Aciklikus aldehidek más oxigén-funkciós csoport nélkül:
KN-kódÁrumegnevezés
2912 11 00- - Metanal (formaldehid)
2915Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavakés ezek anhidridjei, halidjai, peroxidjai és peroxisavai;
ezek halogén-, szulfo-, nitro-vagy nitrozoszármazékai:
- Ecetsav és sói; ecetsavanhidrid:
2915 29 00-- Más
2917Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-,
nitro- vagy nitrozoszármazékai:
2917 20 00- Ciklán-, ciklén-, vagy cikloterpén polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai,
peroxisavai és ezek származékai
2918Karbonsavak további oxigénfunkciós csoporttal és ezekanhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és
peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai:
- Alkoholfunkciós karbonsavak, más oxigénfunkciós csoport nélkül, ezek anhidridjei,
halogenidjei, peroxidjai, peroxisavai és ezek származékai:
2918 14 00- - Citromsav
2930Szerves kénvegyületek:
2930 30 00- Mono-, di- vagy tetraszulfid-tiuram
3004Gyógyszerek (a 3002,3005 vagy a 3006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével), amelyek kevert
vagy nem kevert termékekből készültek, terápiás vagy megelőzési célra, kimért adagokban
vagy formákban (beleértve a bőrön keresztül ható formába kiszerelt készítményeket) vagy a
kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben:
3004 90- Más:
- - Kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben vagy formában:
3004 90 19---Más
3102Ásványi vagy vegyi nitrogén trágyázószer:
3102 10- Karbamid, vizes oldatban is:
- Ammónium-szulfát; ammónium-szulfát és ammónium-nitrát kettős sói és keverékei:
3102 29 00- - Más
3102 30- Ammónium-nitrát, vizes oldatban is
3102 40- Ammónium-nitrát és kalcium-karbonát vagy más szervetlen nem trágyázó anyag keveréke:
3102 90 00- Más, beleértve az előző alszámok alá nem tartozó keverékeket
ex 3102 90 00- - Kalcium ciánamid kivételével
3105A nitrogén, foszfor és kálium közül két vagy három trágyázó elemet tartalmazó ásványi vagy
vegyi trágyázószer; más trágyázószer; ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy
hasonló formában, vagy legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban:
3105 20- Ásványi vagy vegyi trágyázószerek, amelyek tartalmazzák a három trágyázó elemet, a
nitrogént, a foszfort és a káliumot:
3202Szintetikus szerves cserzőanyagok; szervetlen cserzőanyagok; cserzőkészítmények, természetes
cserzőanyag-tartalommal is; előcserzésnél használt enzimes készítmények:
3202 90 00- Más
3205 00 00Színes lakkfesték; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott színes
lakkfestékalapú készítmények
3206Más színezőanyag; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott
készítmények, a 3203, 3204 vagy a 3205 vtsz. alá tartozó termékek kivételével; luminoforként
használt szervetlen termékek, vegyileg nem meghatározottak is:
- Titán-dioxid-alapú pigmentekés készítmények:
320619 00- - Más
3206 20 00- Krómvegyület-alapú pigmentek és készítmények
- Más színezőanyagok és más készítmények:
3206 49- - Más:
3206 49 30---Kadmiumvegyület-alapú pigmentek és készítmények
KN-kódÁrumegnevezés
3208Festék és lakk (beleértve a zománcot és a fénymázat is), szintetikus polimer vagy kémiailag
módosított természetes polimer alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; az
árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok:
3208 90- Más:
- - Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok
3208 90 13- - - p-krezol és divinilbenzol kopolimer oldatban, N,N-dimetilacetamidban oldva legalább 48
tömegszázalék polimertartalommal
321000Más festék és lakk (beleértve a zománcot, a fénymázat és a temperát is); a bőrkikészítés
befejezésénél használt vizes pigmentek:
3212Nem vizes közegben diszpergált pigmentek (beleértve a fémport és -pelyhet), folyékony vagy
paszta formában, amelyet a festékgyártásban (beleértve a zománcgyártást is) használnak;
nyomófólia; festő- és más színezőanyagok a kiskereskedelem számára szokásos formában vagy
kiszerelésben:
3212 90- Más:
- - Nem vizes közegben diszpergált pigmentek (beleértve a fémport és -pelyhet is), folyékony
vagy paszta formában, amelyet a festék (beleértve a zománcgyártást is) gyártásában
használnak:
3212 90 31---Alumíniumpor-alapú
3212 90 38---Más
3212 90 90- - Festő- és színezőanyagok kimért adagokban és formákban a kiskereskedelem számára
szokásos formában vagy kiszerelésben
3214Üvegezőgitt, oltógitt, gyantacement, tömítőszer és más masztix; festőgyurma; nem tűzálló
simítókészítmény homlokzathoz, belső falakhoz, padozatokhoz, mennyezethez vagy hasonló
célra
3506Másutt nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként
használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy ragasztóként szokásos módon
kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben:
- Más:
3506 91 00- - Ragasztók, amelyek a 3901-3913 vtsz. alá tartozó polimereken vagy gumin alapulnak
3601 00 00Lőpor
3602 00 00Elkészített robbanóanyag, a lőpor kivételével
3603 00Biztonsági gyújtózsinór; robbantó gyújtózsinór; robbantógyutacs vagy robbantókapszulák;
gyújtószerkezetek; elektromos detonátorok
3605 00 00Gyufa, a 3604 vtsz. alá tartozó pirotechnikai cikkek kivételével
3606Cervas és más piroforos ötvözetek bármilyen formában; az árucsoporthoz tartozó
Megjegyzések 2. pontjában meghatározott gyúlékony anyagokból készült áruk:
3606 90- Más:
3606 90 10- - Cervas és más piroforos ötvözetek bármilyen formában
3802Aktív szén; aktivált természetes ásványi termékek; állati szén, beleértve a kimerült állati szenet
is:
- Aktív szén
3802 10 00
3806Fenyőgyanta és gyantasavak és ezek származékai; fenyőgyantaszesz és fenyőgyantaolaj;
olvasztott gyanta:
3806 20 00- Fenyőgyanta és gyantasavak sói vagy fenyőgyanta és gyantasavak származékainak sói, a
fenyőgyanta melléktermékek sóinak kivételével
3807 00Fakátrány; fakátrányolaj; fakreozot; fanafta; növényi szurok; gyanta, gyantasav vagy
növényiszurok-alapú sörfőző szurok és hasonló készítmények
3810Fémfelület-marató szerek; folyósítószerek és más segédanyagok hegesztéshez vagy
forrasztáshoz; forrasztó-, vagy hegesztőporok és -paszták, fém- vagy más anyagtartalommal;
hegesztőelektródák vagy-pálcák mag és bevonó anyagai:
3810 90- Más:
3810 90 90-- Más
KN-kódÁrumegnevezés
3817 00Alkilbenzol- és alkilnaftalin-keverékek, a 2707 vagy a 2902 vtsz. alá tartozók kivételével:
3817 00 50- Lineáris alkilbenzol
3819 00 00Hidraulikus fékfolyadék és más folyadék hidraulikus hajtóműhöz, amely kőolajat vagy
bitumenes ásványokból nyert olajat nem, vagy 70 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaz
3820 00 00Fagyásgátló és jegesedésgátló készítmények
3824Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és
rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is):
3824 30 00- Nem agglomerált fémkarbidok egymással vagy fémkötő anyagokkal keverve
3824 40 00- Elkészített adalékok cementhez, habarcshoz, betonhoz
3824 50- Nem tűzálló habarcs és beton
3824 90- Más:
3824 90 40- - Kevert szervetlen oldószerek és hígítók lakkokhoz és hasonló termékekhez
- - Más:
- - - Gyógyszerészeti vagy sebészeti célú termékek és készítmények:
3824 90 61----Antibiotikum-gyártás közbenső terméke, amelyet Streptomyces tenebrarius
fermentációjával állítottak elő, szárítva is, a 3004 vtsz. alá tartozó humán gyógyszer gyártásához
3824 90 64----Más
3901Etilén polimerjei, alapanyag formájában:
3901 10- Polietilén, 0,94-nél kisebb fajlagos tömeggel:
3901 10 90-- Más
3916Műanyag szál, 1 mm-t meghaladó átmérővel, pálca, rúd és profil, felületi megmunkálással is, de
tovább nem megmunkálva:
3916 20- Vinil-klorid-polimerekből:
3916 20 10- - Poli(vinil-klorid)-ból
3916 90- Más műanyagból:
3916 90 90-- Más
3917Műanyagból készült cső, tömlő és ezek szerelvénye (pl. csőkapcsoló, könyökdarab, karima):
3917 10- Mesterséges bél (töltelékáruhoz) keményített fehérjéből vagy cellulózalapú műanyagból:
3917 10 10- - Keményített fehérjékből
- Más cső és tömlő:
3917 31 00- - Flexibilis cső és tömlő, legalább 27,6 MPa belső nyomással:
ex 3917 31 00---Szerelvényekkel ellátva vagy anélkül, polgári repüléstől különböző használatra
3917 32- - Más, nem erősített vagy más anyagokkal másként nem kombinált, szerelvény nélkül:
- - - Más:
3917 32 91----Műbél töltelékáruhoz
3917 40 00- Szerelvények:
ex 3917 40 00-- Polgári repüléstől különböző használatra
3919Öntapadó műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag, csík és más sík formában; tekercsben is:
KN-kódÁrumegnevezés
3920Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík, amely nem porózus, és nem erősített, nem
laminált, nem támasztott vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált:
3920 10- Etilénpolimerekből:
- - Legfeljebb 0,125 mm vastagságú:
- - - Polietilénből, amelynek fajlagos tömege:
----Kisebb mint 0,94:
3920 10 23-----Polietilén film, legalább 20, de legfeljebb 40 mikron vastagságú, félvezetők vagy
nyomtatott áramkörök gyártásához használt fényérzékeny film gyártásához
-----Más:
------Nemnyomtatott:
3920 10 24-------Nyújtható (sztrecs) film
3920 10 26-------Más
3920 10 27------Nyomtatott
3920 10 28----Legalább 0,94
3920 10 40---Más
- - 0,125 mm-t meghaladó vastagságú:
3920 10 89---Más
3920 20- Propilénpolimerekből:
3920 30 00- Sztirolpolimerekből
- Vinil-klorid-polimerekből:
3920 43- - Legalább 6 tömegszázalék lágyítót tartalmazó
3920 49- - Más
- Akrilpolimerekből:
3920 51 00- - Poli(metil-metakrilát)-ból
3920 59- - Más
- Polikarbonátokból, alkidgyantákból, poliallilészterekből vagy más poliészterekből:
3920 61 00- - Polikarbonátokból
3920 62- - Poli(etilén-tereftalát)-ból
3920 63 00- - Telítetlen poliészterekből
3920 69 00- - Más poliészterből
- Cellulózból vagy cellulóz kémiai származékaiból:
3920 71- - Regenerált cellulózból:
3920 71 10---Lap, film vagy szalag, tekercsben is, 0,75 mm-nél kisebb vastagságú:
ex 3920 71 10----Dializátortól eltérő célra
3920 71 90---Más
3920 73- - Cellulóz-acetátból:
3920 73 50---Lap, film vagy szalag, tekercsben is, 0,75 mm-nél kisebb vastagságú
3920 73 90---Más
3920 79- - Más cellulózszármazékból:
3920 79 90---Más
- Más műanyagból:
3920 92 00- - Poliamidokból
3920 93 00- - Aminogyantákból
3920 94 00- - Fenolgyantákból
3920 99- - Más műanyagból:
---Kondenzációs vagy átrendezéses polimerizációs termékekből, kémiailag módosított is:
3920 99 21----Poliamid lap és csík, nem bevont vagy kizárólag műanyaggal bevont vagy beborított
3920 99 28----Más
---Addíciós polimerizációs termékből:
3920 99 55----Biaxiálisan orientált poli(vinil-alkohol) film, legalább 97 tömegszázalék poli(vinil-alkohol)
tartalommal, nem bevont, legfeljebb 1 mm vastagságú
3920 99 59----Más
KN-kód Árumegnevezés
3920 99 90---Más
3921
3921 90
Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík:
- Más
4002Szintetikus gumi és olajból nyert faktisz alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag
alakban; a 4001 vtsz. alá tartozó bármely termék keveréke az e vtsz. alá tartozó bármely
termékkel, alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban:
- Butadién-sztirol gumi (SBR); karboxilezett butadién-sztirol gumi (XSBR):
4002 19-- Más
4005
4005 99 00
Vulkanizálatlan gumikeverék alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban:
- Más:
-- Más
4007 00 00Vulkanizált gumifonal és zsineg
4008Lap, lemez, szalag, rúd és profil vulkanizált lágygumiból:
- Habgumiból:
4008 11 00
4008 19 00
- - Lap, lemez és szalag
- - Más
- Nem habgumiból:
4008 29 00
ex 4008 29 00
- - Más:
---Méretre szabottól eltérő profilok, polgári repüléshez
4010
4010 11 00
Szállítószalag vagy meghajtó- vagy erőátviteli szíj vulkanizált gumiból:
- Szállítószalag:
- - Kizárólag fémbetétes
4011
4011 20
4011 20 10
ex 4011 20 10
Új, gumi légabroncs:
- Autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz:
- - Legfeljebb 121 terhelési indexszel
- - - Legfeljebb 61 cm-es pántátmérővel
- Más "halszálka"-mintás vagy hasonló felületű:
4011 61 00
4011 62 00
- - Mezőgazdasági vagy erdőgazdasági járművekhez és gépekhez
- - Építőipari vagy ipari rakodógépekhez, és járművekhez és gépekhez, és abroncsátmérője
legfeljebb 61 cm
4011 63 00- - Építőipari vagy ipari rakodógépekhez, és járművekhez és gépekhez, és abroncsátmérője
meghaladja a 61 cm-t
- Más:
4011 92 00
4011 93 00
- - Mezőgazdasági vagy erdőgazdasági járművekhez és gépekhez
- - Építőipari vagy ipari rakodógépekhez, és járművekhez és gépekhez, és abroncsátmérője
legfeljebb 61 cm
4011 94 00- - Építőipari vagy ipari rakodógépekhez, és járművekhez és gépekhez, és abroncsátmérője
meghaladja a 61 cm-t
4205 00Más áru természetes vagy mesterséges bőrből:
- Gépekben vagy mechanikus berendezésekben, vagy más műszaki célra történő
felhasználásra:
4205 00 11
4205 00 19
- - Hevederek vagy hajtószíjak szállítószalaghoz, futószalaghoz
-- Más
4206 00 00
ex 4206 00 00
Bélből (a selyemhernyóbél kivételével), aranyverőhártyából, hólyagból vagy ínből készült áruk:
- Catguttól különböző
4411Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal
összeragasztva is:
- Más:
4411 94
4411 94 10
ex 4411 94 10
4411 94 90
ex 4411 94 90
- - Legfeljebb 0,5 g/cm3 sűrűséggel:
---Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont
----Legfeljebb 0,35 g/cm3 sűrűséggel
- - - Más:
----Legfeljebb 0,35 g/cm3 sűrűséggel
KN-kódÁrumegnevezés
4412Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru:
- Kizárólag olyan fa furnérlapokból (a bambusznád kivételével) előállított más rétegelt lemez,
amelyben az egyes furnérlapok vastagsága legfeljebb 6 mm:
4412 31- - Legalább egy, az árucsoporthoz tartozó alszámos megjegyzés 1. pontjában meghatározott
trópusi fa külső réteggel (színoldal):
4412 31 10---Afrikai acajou-, dark red meranti-, light red meranti-, limba-, mahagóni- (Swietenia spp.),
obeche-, okoumé-, palissandre de Para (Para-palisander)-, palissandre de Rio (Rio-palisander)-,
palissandre de Rose (Rózsa-palisander)-, sapelli-, sipo-, virola- és white lauan-ból
- Más:
4412 94- - Enyvezett bútorlap, léc- és lemezbetétes asztaloslemez és bútorlap:
4412 94 10---Legalább egyik külső rétege (színoldala) nem tűlevelű fából készült
ex 4412 94 10----Kivéve amelynek legalább egy rétege forgácslemez
4412 99- - Más:
4412 99 70---Más
4413 00 00Tömörített fa tömb, lap, szalag vagy profil alakban
4416 00 00Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok elemei, beleértve a
hordódongát is
4419 00Asztali és konyhai cikkek fából:
4420Intarziás és berakott famunka; ékszeres- vagy evőeszközös ládikó és -doboz és hasonló cikkek
fából; kis szobor és más díszműáru fából; fa lakberendezési tárgy, a 94. árucsoportba tartozó
fabútorok kivételével
4602Kosáráru, fonásáru és fonásanyagból közvetlenül kész alakban előállított más áru és a 4601 vtsz.
alá tartozó anyagokból készült áru; szivacsból (luffaszivacs) készült áru:
- Növényi anyagból:
4602 11 00- - Bambusznádból:
ex 4602 11 00---Szalmából készült palackborítótól vagy kosárárutól, fonásárutól és fonásanyagból
közvetlenül kész alakban előállított más áruktól eltérő
4602 12 00- - Rotangnádból
ex 4602 12 00---Szalmából készült palackborítótól vagy kosárárutól, fonásárutól és fonásanyagból
közvetlenül kész alakban előállított más áruktól eltérő
4602 19- - Más:
- - - Más:
4602 19 99----Más
4602 90 00- Más
4802Nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, és nem perforált
lyukkártya- és lyukszalagpapír tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívben,
bármilyen méretben, a 4801 vagy a 4803 vtsz. alá tartozó papír kivételével; kézi merítésű papír
és karton:
- Más papír és karton, amely nem vagy legfeljebb 10 tömegszázalék mechanikai vagy
vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz:
4802 55- - Legalább 40 g/m2, de legfeljebb 150 g/m2 tömegű, tekercsben:
- Más papír és karton, amely több mint 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyimechanikai
eljárással nyert rostanyagot tartalmaz:
4802 61- - Tekercsben:
4802 61 15---72g/m2-nél kisebb tömegű és több mint 50 tömegszázalék mechanikai eljárással nyert
rostanyagot tartalmazó
ex 4802 61 15----Karbon alappapíron kívül
4802 61 80---Más
4802 62 00- - Ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon legfeljebb 435 mm, és
a másik oldalon legfeljebb 297 mm
ex 4802 62 00---Karbon alappapíron kívül
4802 69 00--Más
ex 4802 69 00- - - Karbon alappapíron kívül
KN-kódÁrumegnevezés
4804Nem bevont nátronpapír és -karton tekercsben vagy ívben, a 4802 vagy 4803 vtsz. alá tartozók
kivételével:
- Más nátronpapír és -karton legalább 225 g/m2 tömegben:
4804 59-- Más
4805Nem bevont más papír és karton tekercsben vagy ívben az árucsoporthoz tartozó
Megjegyzések 3. pontjában megengedettnél nem nagyobb mértékben megmunkálva vagy
feldolgozva:
- Hullám alappapír:
4805 11 00- - Hullám alappapír félkémiai eljárással nyert nyersanyagból
4805 12 00- - Hullám alappapír szalmaalapú papíripari nyersanyagból
4805 19- - Más
- Testliner (visszanyert bevonókarton):
4805 24 00- - Legfeljebb 150 g/m2 tömegű
4805 25 00- - 150 g/m2-t meghaladó tömegű
4805 30- Szulfit csomagolópapír:
- Más:
4805 91 00- - Legfeljebb 150 g/m2 tömegű
4810Papír és karton egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal (kínai agyaggal) vagy más szervetlen
anyaggal bevonva, kötőanyag felhasználásával is, de más bevonat nélkül, felületileg színezett,
díszített vagy nyomtatott is, tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú bármilyen
méretben, ívben:
- Papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, amely nem vagy legfeljebb
10 tömegszázalék mechanikai, vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz:
4810 29- - Más
- Nátronpapír és -karton, az írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra használt papír
kivételével:
4810 31 00- - Anyagában egyenletesen fehérített, és amely több mint 95 tömegszázalék kémiai eljárással
nyert rostanyagot tartalmaz, és tömege legfeljebb 150 g/m2
4810 32- - Anyagában egyenletesen fehérített, és amely több mint 95 tömegszázalék kémiai eljárással
nyert rostanyagot tartalmaz, és tömege több mint 150 g/m2
4810 39 00- - Más
- Más papír és karton:
4810 92- - Többrétegű:
4810 99-- Más
4811Papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék bevonva, impregnálva, borítva,
felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet)
alakú ívben, bármilyen méretben a 4803, 4809 vagy a 4810 vtsz. alá tartozók kivételével:
4811 10 00- Kátránnyal, bitumennel vagy aszfalttal bevont papír és karton
- Műanyaggal bevont, impregnált vagy beborított papír és karton (a ragasztóanyaggal bevont
kivételével)
4811 51 00- - Fehérített, 150 g/m2 tömeget meghaladó
ex 4811 51 00---Padlóborító papírból vagy kartonból, kiszabva is
4811 59 00- - Más
ex 4811 59 00---Padlóborító papírból vagy kartonból, kiszabva is
4811 90 00- Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék
4818Toalett- (WC-) és hasonló papír, háztartási vagy egészségügyi célra szolgáló cellulózvatta vagy
cellulózszálból álló szövedék, legfeljebb 36 cm széles tekercsben vagy méretre vagy alakra
vágva; zsebkendő, tisztítókendő, törlő, asztalterítő, szalvéta, csecsemőpelenka, tampon, lepedő
és hasonló háztartási, egészségügyi vagy kórházi cikk, ruházati cikk és ruházati tartozék
papíripari rostanyagból, papírból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből:
4818 10- Toalett-(WC-) papír:
4818 10 10- - Rétegenként legfeljebb 25 g/m2 tömegű
4818 10 90- - Rétegenként 25 g/m2-t meghaladó tömegű
KN-kódÁrumegnevezés
4818 40- Egészségügyi betét és tampon, csecsemőpelenka, pelenkabetét és hasonló egészségügyi
cikk:
- - Egészségügyi betét, tampon és hasonló cikk:
4818 40 19---Más
4818 50 00- Ruházati cikk és tartozék
4823Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva; más
termék papíripari rostanyagból, papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló
szövedékből
4823 90- Más:
4823 90 85-- Más
ex 4823 90 85---Padlóborító papírból vagy kartonból, kiszabva is
4908Levonókép (levonómatrica)
6501 00 00Kalapforma, kalaptest és kalaptomp nemezből, nem formázva, nem karimázva; korong és
henger (beleértve felhasítottat is) nemezből
6502 00 00Bármilyen anyagú szalagból fonással vagy más módon összeállított kalapforma, nem formázva,
nem karimázva, bélés vagy díszítés nélkül
6504 00 00Bármilyen anyagú szalagból fonással vagy más módon összeállított kalap és más fejfedő,
bélelve vagy díszítve is
6505Kalap és más fejfedő kötött vagy hurkolt kelméből vagy csipkéből, nemezből vagy más
textilanyagból (de nem szalagból) előállítva, bélelve vagy díszítve is, hajháló bármilyen
anyagból, bélelve vagy díszítve is:
6506Más fejfedő, bélelve vagy díszítve is:
650610- Biztonsági fejfedő:
6506 10 80- Hajháló
- Más:
6506 91 00- - Gumiból vagy műanyagból
650699- Hajháló
6507 00 00Fejszalag, bélés, huzat, kalapváz, aljzat, kalapkeret, ellenző és rögzítőszíj fejfedőhöz
6601Esernyő, napernyő (beleértve a boternyőt, kerti és hasonló napernyőt is)
6603A 6601 vagy a 6602 vtsz. alá tartozó áruk részei, tartozékai és díszei:
6603 20 00- Ernyőkeret, beleértve a nyélre (botra) szerelt keretet is
6603 90- Más:
6603 90 10- - Fogantyú és gomb
6703 00 00Emberhaj fésülve, vékonyítva, fehérítve vagy másképpen megmunkálva; gyapjú vagy más állati
szőr vagy más textilanyag, előkészítve paróka vagy hasonló áru készítéséhez
6704Paróka, álszakáll, szemöldök és szempilla, hamis copf és hasonló áru emberhajból vagy állati
szőrből vagy textilanyagból; másutt nem említett állati eredetű termékek;
6804Malomkő, őrlőkő, köszörűkő és hasonló, keret (váz) nélkül, őrlésre, élezésre, csiszolásra,
simításra (sorjázásra) vagy vágásra, fenőkő vagy polírozókő, valamint mindezek részei
természetes kőből, agglomerált természetes vagy mesterséges csiszolóanyagból vagy
kerámiából, más anyagból készült részekkel is:
- Más malomkő, őrlőkő, köszörűkő és hasonló:
6804 22- - Más agglomerált csiszolóanyagból vagy kerámiából:
6805Természetes vagy mesterséges csiszolóanyag por vagy szemcse alakban, textilanyagra, papírra,
kartonra vagy más anyagra varrva vagy más módon ráerősítve vagy alakra vágva is:
6807Aszfaltból vagy hasonló anyagból (pl. ásványolaj-bitumen vagy kőszénkátrány) készült termék:
6808 00 00Panel, tábla, burkolólap, tömb és hasonló termék növényi rostból, szalmából vagy faszilánkból,
-forgácsból, -reszelékből, fűrészporból vagy más fahulladékból, cementtel, gipsszel vagy más
ásványi kötőanyaggal agglomerálva (tömörítve)
6809Gipszből készült áru vagy gipsz alapanyagú készítmény:
6811Azbesztcementből, cellulózrostcementből vagy hasonló anyagból készült áru:
KN-kódÁrumegnevezés
6812Azbesztrostból készült áru; azbesztalapú vagy azbeszt és magnézium-karbonátalapú keverék;
ezen keverékekből vagy azbesztből készült áru (pl. fonal, szövet, ruházati cikk, fejfedő, lábbeli,
tömítés) megerősítve is, a 6811 vagy a 6813 vtsz. alá tartozó áru kivételével:
6812 80- Krokidolitból:
6812 80 10- - Rostból készült; azbesztalapú vagy azbeszt és magnézium-karbonátalapú keverék;
ex 6812 80 10---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
6812 80 90- - Más:
ex 6812 80 90--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Más:
6812 91 00- - Ruházati cikkek, ruházati kellékek, lábbelik és fejfedők
6812 92 00- - Papír, karton és nemez
6812 93 00- - Összesajtolt azbesztrost illesztés, lemezek vagy tekercsek formájában
6812 99- - Más:
6812 99 10---Azbesztrostból készült áru; azbesztalapú vagy azbeszt és magnézium-karbonátalapú
keverék;
ex 6812 99 10---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
6812 99 90- - - Más:
ex 6812 99 90---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
6813Dörzsanyag és ebből készült áru (pl. lap, tekercs, szalag, szelvény, korong, gyűrű, betét), nem
szerelve, fékhez, kapcsolószerkezethez vagy hasonlóhoz, azbesztalapú anyagból, más ásványi
vagy cellulózalapú anyagból, textil- vagy egyéb anyaggal kombinálva is:
- Azbesztot nem tartalmazó:
6813 89 00- - Más:
ex 6813 89 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
6814Megmunkált csillám és ebből készült áru, beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot
is, papír-, karton- vagy más anyag alátéten is:
6814 90 00- Más
6815Kőből vagy más ásványi anyagból előállított, másutt nem említett termék (beleértve a
szénszálat, a szénszálból és tőzegből készült terméket is):
6815 20 00- Tőzegből készült termék
6902Tűzálló tégla, tömb, lap és hasonló tűzálló kerámiaszerkezetű termék, a kovasavas fosszilis
porból vagy hasonló szilíciumos földből készült kivételével:
6902 10 00- Összesen vagy egyenként 50 tömegszázalékot meghaladó Mg-, Ca- vagy Cr-tartalommal,
MgO-ban, CaO-ban vagy Cr2O3-ban kifejezve
ex 6902 10 00- - Tömbök üvegkemencék számára
6902 20- Több mint 50 tömegszázalékban alumínium-oxidot (Al2O3), szilícium-dioxidot (SiO2) vagy
ezek keverékét vagy vegyületét tartalmazó:
- - Más:
6902 20 99- - - Más:
ex 6902 20 99----Tömbök üvegkemencék számára
6903Más tűzálló kerámiatermék (pl. retorta, olvasztótégely, karmantyú, fúvóka, dugasz, állvány,
választóedény, cső, csővezeték, tok, hüvely és rúd), a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló
szilíciumos földből készült kivételével:
6903 10 00- Több mint 50 tömegszázalékban grafitot vagy más szenet vagy ezek keverékét tartalmazó
7002Üveggolyó (a 7018 vtsz. alá tartozó mikrogömb kivételével), üvegrúd, üvegpálca vagy üvegcső
nem megmunkálva:
7002 20- Üvegrúd,
Üvegpálca:
7002 32 00- - Más üvegből, ha lineáris tágulási együtthatója 0 °C és 300 °C közötti hőmérsékleten nem
haladja meg az 5 x 10-6/Kelvin értéket
7004Húzott üveg és fúvott üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló
réteggel is, de másképp nem megmunkálva:
7004 90- Más üveg:
7004 90 70- - Síküveg üvegházhoz
KN-kódÁrumegnevezés
7006 00A 7003, 7004 vagy a 7005 vámtarifaszám alá tartozó üvegek hajlítva, megmunkált széllel,
metszve, fúrva, zománcozva vagy másképp megmunkálva, de nem keretben vagy más
anyaggal nem összeszerelve:
7006 00 90- Más
7009Üvegtükör, beleértve a visszapillantó tükröt is, keretezve is
- Más:
7009 91 00- - Keret nélkül
7009 92 00- - Keretezve
7010Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más
üvegtartály áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró
üvegből
7010 20 00- Dugasz, fedő és más lezáró
7016Építésnél használt útburkoló kő, lap, tégla, kocka, borítólap és más üvegáru öntött vagy sajtolt
üvegből, drótbetéttel is; üvegkocka és más apró üveg, alátéten is, mozaik készítésére vagy
hasonló díszítési célra; ólomkeretes ablaküveg és hasonló; sokcellás (multicelluláris) vagy
habüveg, tömb, panel, lap, kagyló vagy hasonló formában:
7016 90- Más
7017Laboratóriumi, higiéniai vagy gyógyszerészeti üvegáru fokbeosztással vagy mérőjelzéssel
ellátva is:
7018Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru és
ebből készült termék, az ékszerutánzat kivételével; üvegszem, az emberi műszem kivételével;
üvegcső-megmunkálással előállított szobrocska és más díszműáru, az ékszerutánzat kivételével;
legfeljebb 1 mm átmérőjű mikrogömb (üvegszemcse):
7018 90- Más:
7018 90 10- - Üvegszem; apró üvegáru
7019Üvegrost (beleértve az üveggyapotot is) és ebből készült áru (pl. fonal, szövet):
- Pászma, előfonat, fonal és vágott szál:
7019 12 00- - Előfonat
7019 19- - Más:
7019 19 90---Vágott szálból
- Vékony lap (fátyol), kártfátyol, szövedék, párnázat, lap és hasonló nem szőtt termék:
7019 32 00- - Vékony lap (fátyol)
ex 7019 32 00---Legfeljebb 200 cm vastagságú
- Más szövet:
7019 51 00- - Legfeljebb 30 cm szélességű
7019 90- Más
7101Természetes vagy tenyésztett gyöngy, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve,
foglalat vagy szerelés nélkül; természetes vagy tenyésztett gyöngy, a szállítás megkönnyítésére
ideiglenesen felfűzve:
7102Gyémánt, megmunkálva is, de foglalat vagy szerelés nélkül:
7102 10 00- Osztályozatlan
- Nem ipari:
7102 31 00- - Megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt, hasított vagy nagyjából méretre csiszolt
7102 39 00-- Más
7103Drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, megmunkálva vagy osztályozva is,de nem
felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; osztályozatlan drágakő (a gyémánt kivételével) és
féldrágakő, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve:
7104Szintetikus vagy rekonstruált drágakő vagy féldrágakő, megmunkálva vagy osztályozva is, de
nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; osztályozatlan szintetikus vagy rekonstruált drágakő
vagy féldrágakő, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve:
7104 20 00- Más, megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt vagy durván alakított
7104 90 00- Más
7106Ezüst (beleértve az arannyal vagy platinával bevontat is), megmunkálatlanul, vagy félgyártmány
vagy por alakban:
KN-kódÁrumegnevezés
7107 00 00Ezüsttel plattírozott nem nemesfém, félgyártmány, tovább nem megmunkálva
7108Arany (beleértve a platinával bevont aranyat is), megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por
alakban:
- Nem fizetőeszköz:
7108 11 00- - Por
7108 13- - Más, félgyártmány alakban:
7108 20 00- Fizetőeszköz
7109 00 00Arannyal plattírozott ezüst vagy nem nemesfém, félgyártmány, tovább nem megmunkálva
7110Platina megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por alakban:
7111 00 00Platinával plattírozott nem nemesfém, arany vagy ezüst, félgyártmány, tovább nem
megmunkálva
7112Nemesfém vagy nemesfémmel plattírozott fém törmeléke és hulladéka; más nemesfémet vagy
nemesfémvegyületet tartalmazó törmelék és hulladék, elsősorban nemesfém visszanyeréséhez:
7115Más áru nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből:
7115 90- Más
7116Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes,
szintetikus vagy rekonstruált) készült áru
7117Ékszerutánzat:
- Nem nemesfémből, nemesfémmel bevonva is:
7117 11 00- - Kézelőgomb és díszgomb
7117 19- - Más:
---Üvegrészek nélkül:
7117 19 91----Aranyozott, ezüstözött vagy platinával bevont
7118Érme:
7213Melegen hengerelt rúd vasból vagy ötvözetlen acélból, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben:
- Más:
7213 91-- Kör alakú keresztmetszetének átmérője kevesebb mint 14 mm:
7213 91 10---Beton megerősítéséhez használatos
7307Csőszerelvény vasból vagy acélból (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat):
- Öntött szerelvény:
7307 11- - Nem temperöntvény:
7307 11 90---Más
7307 19- - Más
- Más, rozsdamentes acélból:
7307 21 00- - Karima
7307 22- - Menetes könyökdarab, ívdarab és csőtoldat:
7307 22 90- - - Könyökdarab és ívdarab
7307 23- - Szerelvény tompahegesztéssel:
7307 29- - Más
7307 29 10---Menetes
7307 29 90---Más
- Más:
7307 91 00- - Karima
7307 92- - Menetes könyökdarab, ívdarab és csőtoldat:
7307 92 90- - - Könyökdarab és ívdarab
7307 93- - Szerelvény tompahegesztéssel:
---Legfeljebb 609,6 mm legnagyobb külső átmérővel:
7307 93 11----Könyökdarab és ívdarab
7307 93 19----Más
---609,6 mm-t meghaladó legnagyobb külső átmérővel:
7307 93 91----Könyökdarab és ívdarab
7307 99- - Más
KN-kódÁrumegnevezés
7308Szerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épületek kivételével) és részei (pl. híd és
hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek
kerete, valamint ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop) vasból vagy acélból; szerkezetben
való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termék
vasból vagy acélból:
7308 30 00- Ajtó, ablak, és ezek kerete és ajtóküszöb
7308 90- Más:
7308 90 10- - Gát, zsilip, zsilipkapu, kikötőponton, stabil dokk és más tengerészeti és vízi úti szerkezet
- - Más:
- - - Kizárólag vagy elsődlegesen lemezből:
7308 90 59----Más
7309 00Tartály, ciszterna, tárolókád és hasonló tárolóedény, bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony
gáz kivételével) tárolására, vasból vagy acélból, több mint 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy
hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezés nélkül:
- Folyadékok számára:
7309 00 30- - Bélelve vagy hőszigetelve
- - Más, az űrtartalom:
7309 00 51---100 000 litert meghaladó űrtartalommal
7309 00 59---Legfeljebb 100 000 liter űrtartalommal
7309 00 90- Szilárd anyagok számára
7314Drótszövet (végtelen szalagban is) rács, sodronyfonat és kerítésfonat vas- vagy acélhuzalból;
rács nyújtott és hasított vas- vagy acéllemezből:
- Más drótszövet, rács, sodronyfonat és kerítésfonat:
731441- - Cinkkel lemezelve vagy bevonva:
731441 90---Más
7315Lánc és részei, vasból vagy acélból:
- Csuklós lánc és részei:
7315 11- - Görgős lánc:
7315 11 90---Más
7315 12 00- - Más lánc
7315 19 00- - Láncrész
7315 20 00- Hólánc
- - Más lánc
7315 82- - Más hegesztett lánc:
7315 82 10- - - Alapanyagának legnagyobb keresztmetszete legfeljebb 16 mm
7315 89 00- - Más
7315 90 00- Más rész
7403Finomított réz és rézötvözet, megmunkálatlan:
- Finomított réz:
7403 12 00- - Rúdbuga
7403 13 00- - Hengertuskó
7403 19 00- - Más
- Rézötvözet:
7403 22 00- - Réz-ón alapötvözet (bronz)
7403 29 00- - Más rézötvözet (a 7405 vtsz. alá tartozó segédötvözet [mesterötvözet]kivételével)
7405 00 00Segédötvözet (mesterötvözet)
7408Rézhuzal:
- Finomított rézből:
7408 11 00- - Ha legnagyobb keresztmetszete meghaladja a 6 mm-t
7410Rézfólia (papír, karton, műanyag vagy hasonló alátéten, nyomtatva is) ha vastagsága(az alátétet
nem számítva) legfeljebb 0,15 mm:
- Alátét nélkül:
7410 12 00- - Rézötvözetből
KN-kódÁrumegnevezés
7413 00Sodort huzal, kábel, fonott szalag és hasonló rézből, az elektromos szigetelésű kivételével:
7413 00 20- Finomított rézből:
ex 7413 00 20---Szerelvényekkel ellátva vagy anélkül, polgári repüléstől különböző használatra
7413 00 80- Rézötvözetből:
ex 7413 00 80---Szerelvényekkel ellátva vagy anélkül, polgári repüléstől különböző használatra
7415Szög, széles fejű, rövid szög, rajzszög, ácskapocs (a 8305 vtsz. alá tartozó kivételével) és hasonló
cikk rézből vagy vasból vagy acélból, de rézfejjel; csavar, fejescsavar, csavaranya, csavaros
kampó, szegecs, sasszeg, hasított szárú szög, csavaralátét (rugós alátét is) és hasonló cikk
rézből:
7418Asztali, konyhai vagy más háztartási cikk, valamint ezek részei rézből; edénysúroló párna,
kesztyű és hasonló súrolásra vagy csiszolásra, rézből; higiéniai és tisztálkodási áru és részei
rézből:
- Asztali, konyhai vagy más háztartási cikk, valamint ezek részei; edénysúroló párna, kesztyű és
hasonló súrolásra vagy csiszolásra:
7418 11 00- - Edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra vagy csiszolásra
7418 19-- Más
7419Más rézgyártmányok:
7419 10 00- Lánc és részei
- Más:
7419 91 00- - Öntött, préselt, sajtolt vagy kovácsolt, de tovább nem megmunkált
7419 99- - Más:
7419 99 10---Drótszövet (végtelen szalagban is), rács és sodronyfonat, legfeljebb 6 mm keresztmetszetű
rézhuzalból; rács nyújtott és hasított rézlemezből
7419 99 30---Rugó rézből
7607Alumíniumfólia (papír, karton, műanyag vagy hasonló alátéten vagy nyomtatva is), ha
vastagsága (az alátétet nem számítva) legfeljebb 0,2 mm:
- Alátét nélkül:
7607 11- - Hengerelve, de tovább nem megmunkálva:
7607 19- - Más:
7607 19 10- - - Kevesebb mint 0,021 mm vastagságú
---Legalább 0,021 mm, de legfeljebb 0,2 mm vastagságú:
7607 19 99----Más
7607 20- Alátéttel:
7607 20 10- - Kevesebb mint 0,021 mm vastagságú (az alátétet nem számítva)
- - Legalább 0,021 mm, de legfeljebb 0,2 mm vastagságú (az alátétet nem számítva):
7607 20 99---Más
7610Alumíniumszerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épület kivételével) és részei (pl. híd
és hídrész, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete,
valamint ajtóküszöb, korlát, pillér és oszlop); szerkezetben való felhasználásra előkészített
lemez, rúd, profil, cső és hasonló termék alumíniumból:
7610 90- Más:
7610 90 90-- Más
8202Kézifűrész; bármilyen fűrészhez fűrészlap (beleértve a hasító, horonyvágó vagyfogazatlan
fűrészlapot is):
8202 20 00- Szalagfűrészlap
- Körfűrészlap (beleértve a hasító vagy horonyvágó fűrészlapot is):
8202 31 00- - Munkavégző része acél
8202 39 00- - Más, beleértve a részeit is
- Más fűrészlap:
8202 91 00- - Egyenes fűrészlap fémmegmunkáláshoz
8202 99- - Más:
- - - Munkavégző része acél:
8202 99 19----Másanyagok megmunkálásához
KN-kódÁrumegnevezés
8203Reszelő, ráspoly, fogó (beleértve a csípőfogót is), harapófogó, csipesz, fémvágó olló, csővágó,
csapszegvágó, lyukasztószerszám és hasonló kéziszerszám:
8203 10 00- Reszelő, ráspoly és hasonló szerszám
8203 20- Fogó (beleértve a csípőfogót is), harapófogó, csipesz és hasonló szerszám:
8203 20 90- - Más
8203 30 00- Fémvágó olló és hasonló szerszám
8203 40 00- Csővágó, csapszegvágó, lyukasztószerszám és hasonló szerszám
8204Kézi csavarkulcs és villáskulcs (beleértve a forgatónyomaték-mérő csavarkulcsot is a
dugócsavarkulcs kivételével); cserélhető csőkulcs, fogóval is:
8207Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (pl.
sajtoló-, csákoló-, lyukasztó-, menetfúró, menetvágó, fúró-, furatmegmunkáló, üregelő-, maró-,
esztergályozó- vagy csavarhúzó szerszám), beleértve a fém húzásához vagy extrudálásához való
süllyesztéket és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is:
8207 20- Süllyeszték fémhúzáshoz vagy -extrudáláshoz:
8207 20 90- - Más anyagból készült munkavégző résszel
8210 00 00Kézi működtetésű mechanikus készülék, étel vagy ital készítéséhez, tálalásához vagy megfelelő
állapotban való tartásához, legfeljebb 10 kg tömegben
8301Lakat és zár (kulcsos, kombinációs vagy elektromos működésű) nem nemesfémbő más kulcsos,
illetve kombinációs működésű zárószerkezet vagy keretes zárószerkezet,nem nemesfémből;
mindezekhez kulcs, nem nemesfémből:
8301 20 00- Gépjárműzár
8302Vasalás, veret, szerelvény és hasonló áru bútor, ajtó, lépcső, ablak, redőny, karosszéria,
nyergesáru, bőrönd, láda, doboz vagy hasonló áru vasalásához, nem nemesfémből; fali
ruhaakasztó, kalaphorog és -tartó, falikar és hasonló rögzíthető cikk nem nemesfémből;
bútorgörgő nem nemesfém szerelvénnyel; automatikus ajtócsukó nem nemesfémből:
8302 10 00- Sarokvas
ex 8302 10 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8302 20 00- Bútorgörgő
ex 8302 20 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Más vasalás, veret, szerelvény és hasonló cikk:
8302 42 00- - Más, bútorhoz használt
ex 8302 42 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8302 49 00- - Más:
ex 8302 49 00--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8302 50 00- Fali ruhaakasztó, kalaphorog és -tartó, falikar és hasonló rögzíthető cikk
8302 60 00- Automatikus ajtócsukó
ex 8302 60 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8303 00Páncélburkolatú vagy páncéllal megerősített szekrény (széf), páncélszekrény és páncélozott
ajtó, valamint rekesz páncélszobához, pénz- vagy okirattartó láda, doboz és hasonló, nem
nemesfémből:
8303 00 10- Páncélburkolatú vagy páncéllal megerősített szekrény (széf) és páncélláda
8303 00 90- Pénz vagy okirattartó láda, doboz és hasonló
8305Cserélhető lapos dosszié vagy iratgyűjtő szerelvény, levélkapocs, gemkapocs, jelző címke és
ehhez hasonló irodai eszköz nem nemesfémből; fűzőkapocs (pl. irodai, kárpitozási, csomagolási
célra) nem nemesfémből:
8305 10 00- Cserélhető lapos dosszié vagy iratgyűjtő szerelvény
8306Harang, csengő, gong és hasonló nem elektromos jelzőeszköz nem nemesfémből; kis szobor és
más dísztárgy nem nemesfémből; fénykép-, kép- vagy hasonló keret nem nemesfémből; tükör
nem nemesfémből:
- Kis szobor és más dísztárgy:
830629- - Más
8306 30 00- Fénykép-, kép- vagy hasonló keret; tükör
KN-kódÁrumegnevezés
8307Hajlékony cső, szerelvénnyel is, nem nemesfémből:
8307 90 00- Más nem nemesfémből
8308Zárószerkezet, keretes zárószerkezet, csat, csatkapocs, horogkapocs, karika, fűzőkarika és
hasonló ruházathoz, lábbelihez, ponyvához, kézitáskához, utazási cikkhez vagy más készáruhoz,
nem nemesfémből;csőszegecs vagy hasított szárú szegecs nem nemesfémből; gyöngy és flitter
nem nemesfémből:
8309Dugó, kupak és fedő (beleértve a korona-, csavar- és kiöntődugót is), palackfedél vagy kupak,
csavarmenetes hordódugó, hordódugóvédő, pecsét és más csomagolási tartozék, nem
nemesfémből:
8309 90- Más:
8309 90 10- - Zárókupak ólomból; zárókupak alumíniumból 21 mm-t meghaladó átmérővel
8309 90 90- - Más:
ex 8309 90 90---Aluminiumtól eltérő anyagú étel- és italcsomogolás kupakok
8310 00 00Jelzőtábla, névtábla, címtábla és hasonló tábla, szám, betű és más jel nem nemesfémből, a 9405
vtsz. alá tartozó kivételével
8311Forrasztáshoz, keményforrasztáshoz, hegesztéshez vagy fém- vagy keményfémfelrakáshoz
huzal, rúd, cső, lemez, elektróda és hasonló áru nem nemesfémből vagy fémkarbidból, folyósító
forrasztóanyaggal bevonva vagy bélelve; huzal és rúd nem nemesfém porból agglomerálva,
fémmel történő befújáshoz, beszóráshoz:
8311 30 00- Nem nemesfém bevonatú rúd és bélelt huzal lánghegesztéshez, lángforrasztáshoz vagy
lánggal történő keményforrasztáshoz
8415Légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventilátorral, valamint hőmérséklet- és
nedvességszabályozó szerkezettel, beleértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség
külön nem szabályozható:
8415 10- Ablakra vagy falra szerelhető kompakt készülék vagy szétválasztott rendszer:
8415 10 90- - Szétválasztott rendszer
- Más:
8415 82 00- - Más, hűtőegységgel
ex 8415 82 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8415 83 00- - Hűtőegység nélkül
ex 8415 83 00--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8415 90 00- Alkatrész
ex 8415 90 00- - A 8415 81, 8415 82 vagy 8415 83 vámtarifaalszám alá tartozó, légkondícionáló
berendezésektől eltérő alkatrészek, polgári légi járműveken való használatra
8418Hűtőgép, fagyasztógép és más hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű
is; hőszivattyú a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezéskivételével:
8418 10- Kombinált hűtő-fagyasztó gép, külön külső ajtókkal:
8418 10 20- - 340 litert meghaladó űrtartalommal
ex84181020---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8418 10 80- - Más:
ex 8418 1080--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Alkatrész
8418 99-- Más
8419Gép, berendezés vagy laboratóriumi készülék, elektromos fűtésű is (a kemencék, kályhák és
más, a 8514 vtsz. alá tartozó berendezések kivételével), anyagoknak hőmérséklet-változás mint
pl. melegítés, főzés, pörkölés, desztillálás, újrapárlás, sterilizálás, pasztörizálás, gőzölés, szárítás,
elpárologtatás, elgőzölögtetés, kondenzálás vagy hűtés által való kezelésére, a háztartási gép és
készülék kivételével; átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő:
- Szárító:
8419 32 00- - Fa-, papíripari rostanyag-, papír- vagy kartonszárító
8419 40 00- Desztilláló- vagy újralepárló berendezés
8419 50 00- Hőcserélő egység
ex 8419 50 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Más gép, berendezés és készülék:
KN-kódÁrumegnevezés
8419 89- - Más:
8419 89 10---Hűtőtorony és a közvetlen hűtés hasonló létesítménye (elválasztófal nélkül)
vízcirkulációval
8419 89 98---Más
8421Centrifuga, beleértve a centrifugális szárítót is; folyadék vagy gáz szűrésére vagy tisztítására
szolgáló gép és készülék:
- Alkatrész
8421 91 00- - Centrifugához, beleértve a centrifugális szárítót is
ex8421 91 00---Kivéve a 8421 19 94 vámtarifaalszám alá tartozó berendezéseket, valamint a 8421 19 99
vámtartifaalszám alá tartozó, folyadékkristályos kijelzők (LCD) hordozóanyagán fotoemulziós
réteg kialakítására szolgáló centrifugákat
8421 99 00-- Más
8424Folyadék vagy por kilövésére, szórására vagy porlasztására szolgáló mechanikus készülék (kézi
is); töltött vagy töltetlen tűzoltó készülék; szórópisztoly és hasonló készülék; homok- vagy
gőzszóró és hasonló gép:
8424 30- Homok- vagy gőzszóró és hasonló gép:
- Más készülék:
8424 81- - Mezőgazdasági vagy kertészeti:
8425Csigasor és csigás emelő, a vedres felvonó kivételével; csörlő és hajóorsó; gépjárműemelő:
- Csigasor és csigás emelő, a vedres felvonó vagy a csigás gépjárműemelő kivételével:
8425 19- - Más:
8425 19 20---Kézi működtetésű láncos csigasor
ex 8425 19 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8425 19 80- - - Más:
ex 8425 19 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8426Hajódaru; daru, drótkötéldaru is; mozgó emelőkeret, terpeszdaru és darus targonca üzemen
belüli használatra:
- Magaspályás futódaru, szállítódaru, bakdaru, híddaru, mozgó emelőkeret és terpeszdaru:
8426 11 00- - Magaspályás futódaru rögzített tartószerkezeten
8426 20 00- Toronydaru
8427Villás emelőtargonca; más üzemi targonca emelő- vagy szállítószerkezettel:
8428Más emelő-, mozgató-, be- vagy kirakógép (pl. lift, mozgólépcső, szállítószalag, ellentömeges
drótkötélpálya):
8428 10- Lift és vedres felvonó:
8428 10 20- - Elektrom működtetésű
ex84281020--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8428 10 80- - Más:
ex 8428 10 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8430Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására,
döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló más gép; cölöpverő és
cölöpkiemelő; hóeke és hókotró:
- Más fúró- vagy mélyítőgép:
8430 49 00- - Más
8430 50 00- Más önjáró gép
8450Háztartásban vagy mosodában használatos mosógép, beleértve az olyan gépet is, amely mos és
szárít is:
8450 20 00- 10 kg-ot meghaladó szárazruha-kapacitású gép
8450 90 00- Alkatrész
8465Szerszámgép (beleértve a szegező-, ragasztó- vagy más összeállító gépet is) fa, parafa, csont,
keménygumi, kemény műanyag vagy hasonló kemény anyag megmunkálására:
8465 10- Gép szerszámcsere nélkül többféle művelet elvégzésére:
- Más:
8465 91- - Fűrészgép:
KN-kódÁrumegnevezés
8465 92 00- - Gyalugép, marógép vagy (vágással) formázó gép
8465 93 00- - Köszörülő-, dörzsölő- vagy fényezőgép
8465 94 00- - Hajlító- vagy összeállító gép
8465 95 00- - Fúró-vagy csaplyukvéső gép
8465 96 00- - Hasító-, szeletelő- vagy hántológép
8465 99- - Más:
8465 99 90---Más
8470Számológép és számoló funkcióval ellátott zsebméretű adatrögzítő, előhívó és megjelenítő
gép; könyvelőgép, postai bérmentesítő gép, jegykiadó gép és hasonló gép
számolószerkezettel; pénztárgép:
8470 50 00- Pénztárgép
8474Föld, kő, érc vagy egyéb szilárd halmazállapotú (beleértve a port vagy a pépet) ásványi anyag
válogatására, osztályozására, rostálására, mosására, zúzására, őrlésére, keverésére vagy
gyúrására szolgáló gép; szilárd ásványi fűtőanyag, kerámiapép, nem szilárd beton, gipsz vagy
más ásványi por vagy pép tömörítésére, formálására vagy öntésére szolgáló gép; öntödei
homokforma készítésére szolgáló gép:
8474 20- Zúzó- vagy őrlőgép:
- Keverő- vagy gyúrógép:
8474 31 00- - Beton- vagy habarcskeverő
8474 90- Alkatrész
8476Automata elárusítógép (pl. postai bélyeg, cigaretta, étel vagy ital árusítására), beleértve a
pénzváltó gépet is:
- Automata italárusító gép:
8476 21 00- - Beépített melegítő- vagy hűtőkészülékkel
8476 90 00- Alkatrész
8479Ebben az árucsoportban másutt nem említett gép és mechanikus készülék egyedi feladatokra:
8479 50 00- Máshol nem említett ipari robot
8480Öntödei formázószekrény fémöntéshez; öntőforma alaplap; öntőminta; öntőforma (a bugaöntő
forma kivételével) fém, keményfém, üveg, ásványi anyag, gumi vagy műanyag formázásához:
8480 30- Öntőminta:
8480 30 90- - Más
8480 60- Öntőforma ásványi anyaghoz:
- Öntőforma gumihoz vagy műanyaghoz:
8480 71 00- - Fröccsöntéshez vagy kompressziós öntéshez
8480 79 00-- Más
8481Csap, csapszerelvény, szelep és hasonló készülék csőrendszerhez, kazán burkolathoz, tartályhoz,
kádhoz vagy hasonlóhoz, beleértve a nyomáscsökkentő szelepet és a hőszabályozóval vezérelt
szelepet:
8481 10- Nyomáscsökkentő szelep:
8481 20- Szelep olajhidraulikus vagy pneumatikus közlőműhöz:
8481 30- Visszacsapó szelep:
8481 40- Biztonsági vagy nyomáskiegyenlítő szelep:
8481 80- Más készülék:
- - Más:
- - - Folyamatirányító szelep:
8481 80 51----Hőmérséklet-szabályozó
- - - Más:
8481 80 81----Golyós és csészés szelep.
8482Golyós vagy görgős gördülőcsapágy:
8482 30 00- Hordógörgős csapágy
8482 50 00- Más hengergörgős csapágy
KN-kódÁrumegnevezés
8483Közlőműtengely (vezérműtengely és forgattyús tengely is) és a forgattyú; csapágyház és
csúszócsapágy; fogaskerék és fogaskerekes hajtómű; golyó- vagy görgőbetétes mozgató
csavarszerkezet; fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltó is; lendkerék és
szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is; tengelykapcsoló és tengelykötés (univerzális kötés is):
8483 10- Közlőműtengely (vezérműtengely és forgattyústengely is) és forgattyú:
8483 10 95- - Más:
ex 8483 10 95---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 20- Csapágyház golyós- vagy görgőscsapággyal:
8483 20 90- - Más
8483 30- Csapágyház golyós- vagy görgőscsapágy nélkül; siklócsapágy:
- - Csapágyház:
8483 30 32---Golyós- vagy görgőscsapágyhoz
ex 8483 30 32----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 30 38- - - Más:
ex 8483 30 38--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 40- Fogaskerék és fogaskerekes hajtómű, a fogazott kerék kivételével, lánckerék és más
közlőműrész külön bemutatva; golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet;
fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltó is:
- - Fogaskerék és fogaskerekes hajtómű (a dörzshajtómű kivételével):
8483 40 21- - - Homlok- és ferde fogazású fogaskerék
ex 8483 40 21----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 40 23---Kúp- és kúp/homlok fogaskerék
ex 8483 40 23----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 40 25- - - Csigakerekes hajtómű
ex 8483 40 25----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 40 29- - - Más:
ex 8483 40 29----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - Fogaskerékszekrény és más sebességváltó:
8483 40 51- - - Fogaskerékszekrény
ex 8483 40 51----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 40 59- - - Más:
ex 8483 40 59----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 50- Lendkerék és szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is:
8483 50 20- - Öntöttvasból vagy öntött acélból
ex 8483 50 20--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 50 80- - Más:
ex 8483 50 80--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 90- Fogaskerék, lánckerék és más hajtóműelem, külön bemutatva; alkatrész:
- - Más:
8483 90 81---Öntöttvasból vagy öntött acélból
ex 8483 90 81----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 90 89- - - Más:
ex 8483 90 89----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
KN-kódÁrumegnevezés
8484Két vagy több fém, vagy más anyagból rétegelt fémtömítés és hasonló kötőelem; különböző
anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem, készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban
vagy hasonló csomagolásban; mechanikus tömítőelem:
8484 90 00- Más:
ex 8484 90 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504Elektromos transzformátor, statikus áramátalakító (pl. egyenirányító) és induktor:
8504 40- Statikus áramátalakító:
8504 40 30- - Telekommunikációs berendezésekhez, automatikus adatfeldolgozó gépekhez és azok
egységeihez
ex 8504 40 30---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8505Elektromágnes; állandó mágnes és olyan áru, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik;
elektro-vagy állandó mágneses tokmány, befogó és hasonló munkadarab-befogó szerkezet;
elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék; elektromágneses emelőfej:
8505 90- Más, beleértve az alkatrészt is:
8505 90 10- - Elektromágnes
8510Villanyborotva, hajnyíró gép és szőreltávolító készülék beépített elektromotorral:
8510 1000- Borotva
8510 20 00- Hajnyíró gép
8510 30 00- Szőreltávolító készülék
8512Elektromos világító- vagy jelzőkészülék (a 8539 vtsz. alá tartozó kivételével), ablaktörlő,
jegesedésgátló és páramentesítő készülék kerékpárhoz vagy gépjárműhöz:
8512 20 00- Más világító- vagy jelzőkészülék
8512 30- Hangjelző készülék:
8512 30 10- - Gépjárműhöz használt riasztóberendezés
8512 90- Alkatrész
8513Hordozható elektromos lámpa saját (pl. szárazelemes, akkumulátoros, elektromágneses)
energiaforrással, a 8512 vtsz. alá tartozó világítókészülék kivételével:
8516Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló; helyiségek fűtésére szolgáló,
elektromos lég- és talajmelegítő készülék; elektrotermikus fodrászati készülék (pl. hajszárító,
sütővas, sütővas-melegítő) és kézszárító készülék; villanyvasaló; más elektrotermikus háztartási
készülék; elektromos fűtőellenállás a 8545 vtsz. alá tartozó kivételével:
8516 29- Helyiségek fűtésére szolgáló, elektromos lég- és talajmelegítő készülék:
851629 10-- Más:
8517Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli
hálózatokhoz való készülékeket; hang, képek vagy más adatok továbbítására vagy vételére
szolgáló más készülékek, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok (helyi-vagy
nagy kiterjedésű hálózat) távközlési berendezéseit a 8443, 8525, 8527 vagy 8528 vtsz. alá
tartozó, továbbításra vagy vételre szolgáló készülékek kivételével:
- Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli
hálózatokhoz való távbeszélőket:
8517 11 00- - Zsinór nélküli telefonkagylóval ellátott vezetékes távbeszélő-készülékek
8517 12 00- - Mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli hálózatokhoz való távbeszélők:
ex 8517 12 00---Mobiltelefon-hálózatokhoz (mobiltelefonok)
8517 1800- - Más
- Hang, képek vagy más adatok továbbítására vagy vételére szolgáló más készülékek, beleértve
a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok (helyi- vagy nagy kiterjedésű hálózat) távközlési
berendezéseit:
8517 61 00- - Bázisállomások
8517 61 00---Más
ex 8517 61 00----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8517 62 00- - Hang, képek vagy más adatok vételére, átalakítására és továbbítására vagy helyreállítására
szolgáló gépek, beleértve a kapcsoló- és útvonalválasztó berendezéseket
ex 8517 62 00---Távbeszélő- vagy távíró-kapcsolókészülékek kivételével
8517 70- Alkatrész
KN-kódÁrumegnevezés
- - Antenna és az antennareflektor összes típusa; ezek használatához alkalmas alkatrészek:
8517 70 11---Antenna rádiótelefonhoz vagy rádiótávíróhoz
ex 8517 70 11----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8521Videofelvevő vagy -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is:
8521 10- Mágnesszalagos:
8521 10 95- - Más:
ex 8521 10 95---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8523Lemezek, szalagok, szilárd, állandó nem felejtő tároló eszközök, "intelligens kártyák" és más
adathordozók hang vagy más jel rögzítésére, rögzített is, beleértve a matricát és a mesterlemezt
lemezek gyártásához, a 37. Árucsoportba tartozó termékek kivételével:
- Mágneses adathordozó:
8523 21 00- - Mágneses csíkot tartalmazó kártyák
8523 29- - Más:
- - - Mágnesszalag; mágneslemez:
----Más:
8523 29 33-----Gépi olvasásra alkalmas bináris formában rögzített utasítások, adatok, hang- és
képjelek visszaadására, és automatikus adatfeldolgozó gép segítségével manipulálható vagy a
felhasználóval kölcsönhatásra képes (interaktív)
ex 8523 29 33------Több mint 6,5 mm vastagságú
8523 29 39-----Más
ex 8523 29 39------Több mint 6,5 mm vastagságú
8523 40- Optikai adathordozó:
- - Más:
---Lézerolvasó rendszerhez való lemez:
8523 40 25----Hangon vagy képen kívüli jelenségek visszaadására
----Csak hang visszaadására:
8523 40 39-----Több mint 6,5 cm átmérőjű
----Más:
-----Más
8523 40 51------Digitális sokoldalú lemez (DVD)
8523 40 59------Más
8525Rádió- vagy televízióműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó
készülékkel egybeépítve is; televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és
videokamera-felvevők:
8525 80- Televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők:
- - Televíziós kamerák (felvevők):
8525 80 19---Más
- - Videokamera-felvevők:
8525 80 99---Más
8529Kizárólag vagy elsősorban a 8525-8528 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei:
8529 10- Antenna és az antennareflektor összes típusa; az ezek használatához alkalmas alkatrészek:
- - Antenna:
---Rádió- vagy televízióadás külső vevőantennája:
8529 10 39----Más
8531Elektromosan működő, akusztikus vagy vizuális jelzőberendezés (pl. csengő, sziréna, jelzőtábla,
betörést vagy tüzet jelző riasztókészülék) a 8512 vagy a 8530 vtsz. alá tartozó kivételével:
8531 10- Betörést vagy tüzet jelző riasztókészülék és hasonló:
8531 10 30- - Épületekhez használt
8531 10 95- - Más:
ex 8531 10 95--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8531 90- Alkatrész
8531 90 85- - Más
KN-kódÁrumegnevezés
8536Legfeljebb 1 000 V feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy
elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló elektromos készülék (például
kapcsolók, relék, olvadóbiztosítékok, túlfeszültségcsökkentők, dugaszok, foglalatok,
lámpafoglalatok és más csatlakozók, csatlakozódobozok); optikai szálakhoz, optikai szálból álló
nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók:
8536 90- Más készülék:
8536 90 10- - Huzal és kábel csatlakozója és érintkező eleme
8543Ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos gép és készülék egyedi feladatokra:
8543 70- Más gép és készülék:
8543 70 30- - Antennaerősítő
- - Napozóágyak, napozólámpák és hasonló, napozáshoz használt felszerelések:
---Ultraibolya A sugarat felhasználó fénycsővel:
8543 70 55----Más
8543 70 90-- Más
ex 8543 70 90---Polgári repüléstől különböző használatra
8544Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is)
és egyéb szigetelt elektromos vezeték, csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai
szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva vagy csatlakozóval felszerelve is:
- Más elektromos vezeték legfeljebb 1 000 V feszültséghez:
8544 42- - Csatlakozókkal szerelt:
8544 42 10---Távközlésben használt
ex 8544 42 10----Legfeljebb 80 V feszültségig
8544 49- - Más:
8544 49 20---Távközlésben használt, legfeljebb 80 V feszültségig
8703Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vtsz. alá tartozó
kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is:
8703 10- Speciálisan, havon való közlekedésre tervezett járművek; golfkocsikés hasonló járművek:
8703 90- Más
8707A 8701-8705 vtsz. alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is):
8707 10- A 8703 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz:
8707 10 90-- Más
8709Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, raktárban,
kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar
peronján használt vontató; az ide tartozó jármű alkatrésze:
8711Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt is), és kerékpár kisegítő motorral
felszerelve, oldalkocsival is; oldalkocsi:
8711 20- 50 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 250 cm3 hengerűrtartalmú, dugattyús, belső égésű
motorral működő:
8711 30- 250 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 500 cm3 hengerűrtartalmú, dugattyús, belső égésű
motorral működő:
8711 40 00- 500 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 800 cm3 hengerűrtartalmú, dugattyús, belső égésű
motorral működő
8716Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze:
- Áruszállításra szolgáló más pótkocsi és félpótkocsi:
8716 39- - Más:
- - - Más:
----Új:
-----Más
8716 39 59------Más
8901Tengeri személyszállító hajó, kirándulóhajó, komphajó, teherszállító hajó, bárka és személy-
vagy áruszállításra alkalmas hasonló vízi jármű:
8901 90- Más vízi jármű, áruszállításra, valamint áru- és személyszállításra egyaránt használatos más
vízi jármű:
- - Más:
KN-kódÁrumegnevezés
8901 90 91---Nem mechanikusan hajtott
8901 90 99---Mechanikusan hajtott
8903Jacht és sport- vagy szórakozási célú más hajó; evezőscsónak és kenu:
- Más:
8903 99- - Más:
8903 99 10- - - Egyenkénti tömege legfeljebb 100 kg
- - - Más:
8903 99 99----Hossza több mint 7,5 méter
9001Optikai szál és optikai szálból álló nyaláb; optikai szálból készült kábel, a 8544 vtsz. alá tartozó
kivételével; polarizáló anyagból készült lap és lemez; bármilyen anyagból készült lencse
(kontaktlencse is), prizma, tükör és más optikai elem nem szerelve, az optikailag nem
megmunkált üvegből készült elem kivételével:
9001 10- Optikai szál, optikai szálból álló nyaláb és kábel:
9001 10 90--Más
9003Keret és szerelék szemüveghez, védőszemüveghez vagy hasonlóhoz, és ezek alkatrésze:
- Keret és szerelék:
9003 11 00- - Műanyagból
9003 19- - Más anyagból:
9003 19 30- - - Nem nemesfémből
9003 19 90---Más anyagból
9028Gáz-, folyadék- vagy áram fogyasztásának vagy előállításának mérésére szolgáló készülék, ezek
hitelesítésére szolgáló érőeszköz is:
9028 90- Alkatrész és tartozék:
9028 90 90-- Más
9107 00 00Óraszerkezettel vagy kisóraszerkezettel vagy szinkronmotorral működő időkapcsoló
9401Ülőbútor (a 9402 vtsz. alá tartozó kivételével), ággyá átalakítható ülőbútor is, és ezek részei:
9401 10 00- Ülés légi járműhöz
ex 9401 10 00- A polgári légi járműveken használt nem bőr borításúakat kivéve
9405Lámpa és világító-felszerelés, beleértve a keresőlámpát és a spotlámpát is, és mindezek másutt
nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók, állandó
jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek másutt nem említett alkatrésze:
9405 60- Megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók:
9405 60 80- - Más anyagból
ex 9405 60 80--- A polgári légi járműveken használt nem nemesfémből készülteket kivéve
- Alkatrész:
9405 99 00- - Más:
ex 9405 99 00---Kivéve a 9405 10 vagy 9405 60 vámtartifaalszám alá tartozó, légi járműveken való
használatra szánt árucikkek nem nemesfém alkatrészeit
9406 00Előre gyártott épület:
- Más:
- - Vasból vagy acélból:
9406 00 31---Üvegház
9506Általános fizikai gyakorlatokhoz, tornához, atlétikához, más sporthoz (beleértve az asztaliteniszt
is) vagy szabadtéri játékhoz való, ebben az árucsoportban másutt nem említett cikk és
felszerelés; úszómedence és pancsolómedence:
- Sítalp és más sífelszerelés:
950611- - Sítalp
9506 12 00- - Síkötés (sítalprögzítő)
9506 19 00- - Más
- Vízisítalp, hullámlovas-, széllovas- és más vízisport-felszerelés:
9506 21 00- - Széllovas
9506 29 00- - Más
- Golfütő és más golffelszerelés:
KN-kódÁrumegnevezés
9506 31 00- - Golfütő, komplett
9506 32 00- - Labda
950639- - Más
9506 40- Asztalitenisz-felszerelés:
- Tenisz-, tollaslabda- vagy hasonló ütő, húrral ellátva is:
9506 51 00- - Teniszütő, húrral ellátva is
9506 59 00- - Más
- Labda, a golflabda és az asztalitenisz-labda kivételével:
9506 61 00- - Teniszlabda
9506 62- - Felfújható:
9506 62 10- - - Bőrből
9506 69-- Más
9506 70- Jégkorcsolya és görkorcsolya, beleértve a korcsolyával felszerelt cipőt is:
9506 70 10- - Jégkorcsolya
9506 70 90- - Alkatrész és tartozék
- Más:
9506 91- - Tornatermi, atlétikai, valamint általános fizikai gyakorlathoz használt felszerelés:
9506 99-- Más
9507Horgászbot, halhorog és más horgászfelszerelés; merítőháló, lepkeháló és hasonló; csalimadár
(a 9208 vagy a 9705 vtsz. alá tartozó kivételével) és hasonló vadászati vagy lövészeti felszerelés:
9507 30 00- Horgászorsó
9606Gomb, franciakapocs, patentkapocs és patent, gombtest és ezek más részei; nyers gomb
9607Villámzár (húzózár) és részei:
9607 20- Alkatrész:

Ib. MELLÉKLET

SZERB VÁMENGEDMÉNYEK

KÖZÖSSÉGI IPARI TERMÉKEKRE

a 21. cikkben említettek szerint

A vámtételek a következőképpen csökkennek:

a) e megállapodás hatálybalépésének napján a behozatali vám az alapvám 80%-ára csökken;

b) e megállapodás hatálybalépését követő első év január 1-jén a behozatali vám az alapvám 60%-ára csökken;

c) e megállapodás hatálybalépését követő második év január l-jén a behozatali vám az alapvám 40%-ára csökken;

d) e megállapodás hatálybalépését követő harmadik év január l-jén a behozatali vám az alapvám 20%-ára csökken;

e) az e megállapodás hatálybalépését követő negyedik év január l-jén megszűnnek a megmaradt behozatali vámok.

KN-kódÁrumegnevezés
2915Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halidjai, peroxidjai és peroxisavai;
ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai:
- Ecetsav és sói; ecetsavanhidrid:
2915 21 00- - Ecetsav
2930Szerves kénvegyületek:
2930 90- Más:
2930 90 85- - Más:
ex 2930 90 85---Ditiokarbonátok (xantátok)
3006Az árucsoporthoz tartozó megjegyések 4. pontjában meghatározott gyógyászati termékek:
3006 10- Steril sebészeti catgut, hasonló steril varróanyag és a sebészetben használt, ragasztóval
ellátott steril gézszövet sebek lezárására; steril laminária és steril laminária tampon; steril
felszívódó sebészeti vagy fogászati vérzéscsillapító:
3006 10 30- - Steril sebészeti vagy fogászati tapadásgátlók, a nem felszívódók is:
ex30061030---Műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík, porózus, a sztirolpolimerekből vagy
vinil-klorid-polimerekből készültet kivéve
3208Festék és lakk (beleértve a zománcot és a fénymázat is), szintetikus polimer vagy kémiailag
módosított természetes polimer alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; az
árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok:
320820- Akril- vagy vinilpolimer-alapú:
3208 90- Más:
- - Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok
3208 90 11- - - 2,2-(tercbutilimino)dietanol és 4,4-metiléndiciklohexil diizocianát alapú poliuretán
oldatban, N,N-dimetilacetamidban oldva legalább 48 tömegszázalék polimertartalommal
3208 90 19- - - Más:
ex 3208 90 19----Más
- Poliuretán (PU) alapú lakkok elektronikus szigeteléshez: 2,2- (tetrabutilamino) dietanol I
4,4 metilén-diciklohexil diizojant legalább 20 tömegszázalék (legfeljebb 36%) szilárd anyagot
tartalmazó N,N-dimetil-acetamidban oldva;
- Poliésztermid (PEI) alapú lakkok elektronikus szigeteléshez: P-krezol kopolimer és
divinilbenzin N,N-dimetil-acetamid-oldat formájában legalább 20 tömegszázalék
(legfeljebb 40%) szilárdanyag-tartalommal
- Poliamid-imid (PAI) alapú lakkok elektronikus szigeteléshez: Trimetil-diizocianát anhidridje
N-metil-pirolidon-oldat formájában, legalább 25 tömegszázalék (legfeljebb 40%)
szilárdanyag-tartalommal
- - Más:
3208 90 91- - - Szintetikus polimer alapú
3208 90 99---Kémiailag módosított természetes polimer alapú
3209Szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapú festékek és lakkok
(beleértve a zománcot és a fénymázat is), vizes közegben diszpergálva vagy oldva is:
3304Szépségápoló készítmények vagy sminkek és bőrápoló készítmények (a gyógyszerek
kivételével), beleértve a napbarnító vagy -napvédő készítményeket; manikűr- vagy
pedikűrkészítmények:
- Más:
3304 99 00-- Más
3305Hajápoló szerek:
3305 10 00- Samponok
3306Száj- vagy fogápoló készítmények, beleértve a műfogsorrögzítő pasztát és port is; fogtisztításra
szolgáló szál (fogselyem) a kiskereskedelem számára egyedi kiszerelésben:
3306 10 00- Fogtisztító szer
3306 90 00- Más
KN-kódÁrumegnevezés
3307Borotválkozás előtti, borotválkozó vagy borotválkozás utáni készítmények, dezodorok,
fürdőhöz való készítmények, szőrtelenítők és máshol nem említett illatszerek, szépség- vagy
testápolószerek; helyiségszagtalanítók, illatosított vagy fertőtlenítő tulajdonságúak is:
- Helyiségillatosítók vagy -szagtalanítók, beleértve a vallási szertartásoknál használt illatosító
készítményeket is:
3307 41 00- - "Agarbatti" és égetés útján működő más illatosítók
3401Szappan; szappanként használt szerves felületaktív termékek és készítmények rúd, kocka vagy
más formába öntve, szappantartalommal is; bőr (testfelület) mosására szolgáló szerves
felületaktív termékek és készítmények folyadék vagy krém formájában és a kiskereskedelmi
forgalom számára kiszerelve szappantartalommal is; szappannal vagy tisztítószerrel impregnált,
bevont vagy borított papír, vatta, nemez és nem szőtt textília:
3401 20
3401 30 00
- Szappan más formában:
- Bőr (testfelület) mosására szolgáló szerves felületaktív termékek és készítmények folyadék
vagy krém formájában és a kiskereskedelmi forgalom számára kiszerelve, szappantartalommal
is
3402Szerves felületaktív anyagok (a szappan kivételével); felületaktív készítmény,
mosókészítmények (beleértve a kiegészítő mosókészítményeket is), és tisztítókészítmények,
szappantartalmúak is, a 3401 vtsz. alá tartozók kivételével:
3402 20
3402 90
3402 90 90
- Készítmények a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve:
- Más:
- - Mosó- és tisztítókészítmények
3405Lábbeli-, bútor-, padló-, autókarosszéria-, üvegfényesítők vagy fémpolírozók, krémek,
súrolókrémek és -porok és hasonló készítmények, (az ezekkel impregnált, bevont vagy
beborított papír, vatta, nemez, nem szőtt textília, porózus műanyag vagy szivacsgumi is), a 3404
vtsz. alá tartozó viaszok kivételével:
3406 00Gyertyák, mécsesek és hasonlók:
3407 00 00Mintázópaszták, beleértve a gyermekjátéknak összeállítottat is; készletben összeállított
"fogászati viasz" vagy "fogászati lenyomatkeverék" néven ismert készítmények, a
kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve vagy lemez, patkó, rúd vagy hasonló
formában; a fogászatban használt gipszalapú egyéb készítmények (égetett gipszből vagy
kalcium-szulfátból)
ex 3407 00 00- Nem fogászati célra szánt készítmények
3506Máshol nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként
használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy ragasztóként szokásos módon
kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben:
3506 10 00- Enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy
ragasztóként szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben
- Más:
3506 99 00-- Más
3604
3604 90 00
Tűzijátékok, jelzőrakéták, esőrakéták, ködjelzők és más pirotechnikai termékek:
- Más
3606Cervas és más piroforos ötvözetek bármilyen formában; az árucsoporthoz tartozó
Megjegyzések 2. pontjában meghatározott gyúlékony anyagokból készült áruk:
3606 10 00
3606 90
3606 90 90
- Folyékony vagy cseppfolyós gáz tüzelőanyag olyan, legfeljebb 300 cm3 űrtartalmú tartályban,
amelyet cigaretta-öngyújtók vagy hasonló gyújtószerszámok töltésére vagy utántöltésére
használnak
- Más:
-- Más
3808Rovarölők, patkányirtók, gombaölők, gyomirtók, csírázásgátló termékek, és
növénynövekedés-szabályozó szerek, fertőtlenítők és hasonló termékek, a kiskereskedelemben
szokásos formában vagy csomagolásban kiszerelve, vagy mint készítmények vagy készáruk (pl.
kénezett szalag, kénezett kanóc, és kéngyertya és légyfogó papír):
KN-kódÁrumegnevezés
3825A vegyipar vagy vele rokon iparágak máshol nem említett maradékai és melléktermékei;
kommunális hulladékok; szennyvíziszap; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 6. pontjában
meghatározott más hulladék:
3825 90- Más:
3825 90 10- - Alkáli vasoxidok gáztisztításhoz
3915Műanyaghulladék és -forgács:
3916Műanyag szál, 1 mm-t meghaladó átmérővel, pálca, rúd és profil, felületi megmunkálással is, de
tovább nem megmunkálva:
3916 1000- Etilénpolimerekből
3916 20- Vinil-klorid-polimerekből:
3916 20 90- - Más
3916 90- Más műanyagból:
- - Kondenzációs vagy átrendezéses polimerizációs termékekből, kémiailag módosítottak is:
3916 90 11---Poliészterekből
3916 90 13---Poliamidokból
3916 90 15- - - Epoxigyantákból
3916 90 19---Más
- - Addíciós polimerizációs termékekből:
3916 90 51- - - Propilénpolimerekből
3916 90 59---Más
3917Műanyagból készült cső, tömlő és ezek szerelvénye (pl. csőkapcsoló, könyökdarab, karima):
- Rugalmatlan cső és tömlő:
3917 21- - Etilénpolimerekből:
3917 21 10---Varrat nélküli, és hossza meghaladja a legnagyobb keresztmetszeti átmérőt, legfeljebb
felületileg, de tovább nem megmunkálva
3917 21 90---Más:
ex 3917 21 90----A szerelvényekkel ellátottakat kivéve, polgári légi járművekhez
3917 22- - Propilénpolimerekből:
3917 22 10---Varrat nélküli, és hossza meghaladja a legnagyobb keresztmetszeti átmérőt, legfeljebb
felületileg, de tovább nem megmunkálva
3917 22 90- - - Más:
ex 3917 22 90----A szerelvényekkel ellátottakat kivéve, polgári légi járművekhez
3917 23- - Vinil-klorid-polimerekből:
3917 23 10---Varrat nélküli, és hossza meghaladja a legnagyobb keresztmetszeti átmérőt, legfeljebb
felületileg, de tovább nem megmunkálva
3917 23 90- - - Más:
ex 3917 23 90----A szerelvényekkel ellátottakat kivéve, polgári légi járművekhez
3917 29- - Más műanyagból:
- Más cső és tömlő:
3917 32- - Más, nem erősített vagy más anyagokkal másként nem kombinált, szerelvény nélkül:
---Varrat nélküli, és hossza meghaladja a legnagyobb keresztmetszeti átmérőt, legfeljebb
felületileg, de tovább nem megmunkálva:
3917 32 10----Kondenzációs vagy átrendezéses polimerizációs termékekből, kémiailag módosítottak is
----Addíciós polimerizációs termékekből:
3917 32 31-----Etilénpolimerekből
3917 32 35-----Vinil-klorid-polimerekből
ex 3917 32 35------Dializátortól eltérő célra
3917 32 39-----Más
3917 32 51----Más
- - - Más:
3917 32 99----Más
KN-kódÁrumegnevezés
3917 33 00- - Más, nem erősített vagy más anyagokkal másként nem kombinált, szerelvénnyel
ex 3917 33 00---A szerelvényekkel ellátottakat kivéve, polgári légi járművekhez
3917 39-- Más
3918Műanyag padlóburkoló, öntapadó is, tekercsben vagy lapban; műanyag fal- vagy
mennyezetburkoló, az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 9. pontjában meghatározottak
szerint:
3921Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík:
- Porózus:
3921 13- - Poliuretánból:
3921 14 00- - Regenerált cellulózból
3921 19 00- - Más műanyagból:
3923Műanyag eszközök áruk szállítására vagy csomagolására; műanyag dugó, fedő, kupakés más
lezáró:
- Zsák és zacskó (beleértve a kúp alakút is):
3923 29- - Más műanyagból:
3923 30- Ballon, palack, flakon és hasonló áruk:
3923 40- Cséve, orsó, kopsz és hasonló termék:
3923 50- Dugó, fedő, kupak és más lezáró:
3923 50 10- - Kupak és fedő üvegekhez
3923 90- Más
3924Műanyag edények, evőeszközök, konyhafelszerelések, más háztartási eszközök, és higiéniai
vagy tisztálkodási áruk:
3924 90- Más
3925Máshol nem említett, építkezésnél használt műanyag áruk:
3925 10 00- Tartály, kád és hasonló tartóedény, 300 litert meghaladó űrtartalommal
3925 90- Más
3926Műanyagból készült más áruk és a 3901-3914 vtsz. alá tartozó más anyagokból készült áruk:
3926 30 00- Bútor-, karosszéria- vagy hasonló szerelékek
3926 40 00- Szobor és más díszítésre szolgáló tárgy
3926 90- Más:
3926 90 50- - Perforált kosár és hasonló termékek a csővezetékekben való vízszűréshez
- - Más:
3926 90 92- - - Lemezekből
3926 90 97- - - Más:
ex 3926 90 97----Más
- higiéniai és gyógyászati termékek (csecsemők számára gyártott cumik is);
- nyers kontaktlencse
4003 00 00Regenerált gumi alapanyag formában, vagy lap, lemez vagy szalag alakban
4004 00 00Lágygumihulladék, -törmelék és -forgács, és az ezekből nyert por és granulátum
4009Cső és tömlő vulkanizált lágygumiból, szerelvényekkel is (pl.: csőkapcsolóval, könyökdarabbal,
karimával):
- Betét nélküli vagy más módon más anyaggal nem kombinálva:
4009 11 00- - Szerelvény nélkül
4009 12 00- - Szerelvénnyel
ex 4009 12 00- - - Polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától eltérő célokra
- Fémbetétes vagy más módon kizárólag fémmel kombinálva:
4009 21 00- - Szerelvény nélkül
4009 22 00- - Szerelvénnyel
ex 4009 22 00- - - Polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától eltérő célokra
- Textilbetétes vagy más módon kizárólag textilanyaggal kombinálva:
4009 31 00- - Szerelvény nélkül
4009 32 00- - Szerelvénnyel
KN-kódÁrumegnevezés
ex 4009 32 00- - - Polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától eltérő célokra
- Más anyagú betéttel vagy más módon, más anyaggal kombinálva:
4009 41 00- - Szerelvény nélkül
4009 42 00- - Szerelvénnyel
ex 4009 42 00---Polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától eltérő célokra
4010Szállítószalag vagy meghajtó- vagy erőátviteli szíj vulkanizált gumiból:
- Szállítószalag:
4010 12 00- - Kizárólag textilbetétes
4010 19 00- - Más
- Meghajtó vagy erőátviteli szíj:
4010 31 00- - Végtelen meghajtó vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj),
V-bordázattal, 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 180 cm külső kerülettel
4010 32 00- - Végtelen meghajtó vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj), a
V-bordázatú kivételével, 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 180 cm külső kerülettel
4010 33 00- - Végtelen meghajtó vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj),
V-bordázattal, 180 cm-t meghaladó, de legfeljebb 240 cm külső kerülettel
4010 34 00- - Végtelen meghajtó vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj), a
V-bordázatú kivételével, 180 cm-t meghaladó, de legfeljebb 240 cm külső kerülettel
4010 35 00- - Végtelen szinkronszíj, 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 150 cm külső kerülettel
4010 36 00- - Végtelen szinkronszíj150 cm-t meghaladó, de legfeljebb 198 cm külső kerülettel
4010 39 00-- Más
4011Új, gumi légabroncs:
4011 10 00- Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is)
4011 20- Autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz:
4011 20 90- - 121 feletti terhelési indexszel
ex 4011 20 90---Legfeljebb 61 cm-es pántátmérővel
4011 40- Motorkerékpárhoz:
4011 50 00- Kerékpárhoz
- Más "halszálka"-mintás vagy hasonló futófelületű:
4011 69 00- - Más
- Más:
4011 99 00-- Más
4013Belső tömlő gumiból:
4013 10- Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is), autóbuszhoz vagy
tehergépjárműhöz:
4013 10 90- - Autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz
4013 20 00- Kerékpárhoz
4013 90 00- Más
4015Vulkanizált lágygumiból készült ruházati cikkek és ruházati tartozékok (beleértve a kesztyűt,
ujjatlan és egyujjas kesztyűt is), bármilyen célra:
- Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű:
4015 19- - Más
4015 90 00- Más
4016Más áru vulkanizált lágygumiból:
- Más:
4016 91 00- - Padlóburkoló és szőnyeg
4016 92 00- - Törlőgumi
4016 93 00- - Tömítés, alátét és más hasonló áru
ex 4016 93 00--- A polgári légi járműveken technikai célra használtakat kivéve
4016 95 00- - Más felfújható áru
4016 99- - Más
4016 99 20- - - Feszítő tömlő
ex 4016 99 20----A polgári légi járműveken technikai célra használtakat kivéve
KN-kódÁrumegnevezés
- - - Más:
----A8701-8705 vtsz. alá tartozó járművekhez:
4016 99 52-----Fém-gumi kötésű alkatrészek
4016 99 58-----Más
----Más:
4016 99 91-----Fém-gumi kötésű alkatrészek
ex 4016 99 91------A polgári légi járműveken technikai célra használtakat kivéve
4016 99 99-----Más:
ex 4016 99 99------A polgári légi járműveken technikai célra használtakat kivéve
4017 00Keménygumi (pl. ebonit) minden formában, beleértve a hulladékot és törmeléket is;
keménygumiból készült áruk:
4201 00 00Nyerges- és szíjgyártóáru (beleértve az istrángot, hámot, pórázt, térdvédőt, szájkosarat,
nyeregtakarót, nyeregtáskát, kutyakabátot és hasonlót is) bármilyen anyagból, bármilyen állat
számára
4203Ruházati cikkek és ruházati tartozékok természetes vagy mesterséges bőrből:
4302Cserzett vagy kikészített szőrme (beleértve a fejet, farkat, lábat és más részeket vagy vágott
darabokat is), összeállítva is (más anyagok nélkül), a 4303 vtsz. alá tartozók kivételével:
4303Ruházati cikkek, ruházati tartozékok és más szőrmeáruk:
4304 00 00Műszőrme és ebből készült áru
ex 4304 00 00- Műszőrméből készült termékek
4410Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek;
fűrészpor, és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra
tömörítve is:
- Fából:
4410 11- - Forgácslemez:
4410 11 10---Megmunkálatlanul vagy gyalulva, de tovább nem megmunkálva
4410 11 30---Felületén melaminnal impregnált papírral bevonva
4410 11 50- - - Felületén díszítő műanyagréteggel borítva
4410 11 90--- Más
4410 19 00- - Más
ex 4410 1900---Ostyalemez kivételével
4410 90 00- Más
4411Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal
összeragasztva is:
- Közepes sűrűségű rostlemez (MDF):
4411 12- - Legfeljebb 5 mm vastagságú:
4411 12 10---Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont
ex4411 12 10- - 0,8 g/cm3-t meghaladó sűrűséggel:
4411 12 90- - - Más:
ex 4411 12 90----0,8g/cm3-t meghaladó sűrűséggel:
4411 13- - Vastagsága 5 mm-t meghaladó, de legfeljebb 9 mm:
4411 13 10---Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont
ex4411 13 10----0,8g/cm3-t meghaladó sűrűséggel:
4411 13 90- - - Más:
ex 4411 13 90----0,8g/cm3-t meghaladó sűrűséggel:
4411 14- - Vastagsága 9 mm-t meghaladó:
4411 14 10---Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont
ex4411 14 10----0,8g/cm3-t meghaladó sűrűséggel:
4411 14 90- - - Más:
ex 4411 14 90----0,8g/cm3-t meghaladó sűrűséggel:
- Más:
4411 92- - 0,8 g/cm3-t meghaladó sűrűséggel:
KN-kódÁrumegnevezés
4412
4412 10 00
ex 4412 1000
Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru:
- Bambusznádból
- - Kizárólag olyan fa furnérlapokból előállított rétegelt lemez, amelyben az egyes furnérlapok
vastagsága legfeljebb 6 mm
- Kizárólag olyan fa furnérlapokból (a bambusznád kivételével) előállított más rétegelt lemez,
amelyben az egyes furnérlapok vastagsága legfeljebb 6 mm:
4412 32 00
4412 39 00
- - Más, legalább egy, nem tűlevelű fa külső réteggel (színoldal)
-- Más
4414 00
4414 00 10
Festmény, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak fakerete:
- Trópusi fából, az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontjában
meghatározottak alapján
4418Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított padlópanelek,
zsindely:
4418 40 00
4418 60 00
4418 90
4418 90 10
4418 90 80
- Zsaluzat betonszerkezeti munkához
- Oszlop és gerenda
- Más:
- - Enyvezett épületfa
-- Más
4421
4421 10 00
4421 90
4421 90 91
Más faáru:
- Ruhaakasztó
- Más:
- - Rostlemezből
4602Kosáráru, fonásáru és fonásanyagból közvetlenül kész alakban előállított más áru vagy a 4601
vtsz. alá tartozó anyagokból készült áru; szivacsból (luffaszivacs) készült áru:
- Növényi anyagból:
4602 11 00
ex 4602 11 00
4602 12 00
ex 4602 12 00
4602 19
- - Bambusznádból
---Kosáráru, fonásáru és fonásanyagokból közvetlenül kész alakban előállított más áruk
- - Rotangnádból
---Kosáráru, fonásáru és fonásanyagokból közvetlenül kész alakban előállított más áruk
- - Más
- - - Más:
4602 19 91----Kosáráru, fonásáru és fonásanyagokból közvetlenül kész alakban előállított más áruk
4808
4808 10 00
Hullámpapír és -karton (ragasztott sima felületű lapokkal is), kreppelt, redőzött, domborított
vagy perforált papír és karton tekercsben vagy ívben, a 4803 vtsz. alá tartozók kivételével:
- Hullámpapír és -karton, perforálva is
4814Tapéta és hasonló falborító; átlátszó ablakpapír:
4818Toalett- (WC-) és hasonló papír, háztartási vagy egészségügyi célra szolgáló cellulózvatta vagy
cellulózszálból álló szövedék, legfeljebb 36 cm széles tekercsben vagy méretre vagy alakra
vágva; zsebkendő, tisztítókendő, törlő, asztalterítő, szalvéta, csecsemőpelenka, tampon, lepedő
és hasonló háztartási, egészségügyi vagy kórházi cikk, ruházati cikk és ruházati tartozék
papíripari rostanyagból, papírból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből:
4818 30 00
4818 90
- Asztalterítő és szalvéta
- Más
4821
4821 90
Mindenféle címke papírból vagy kartonból, nyomtatott is:
- Más
4823Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva; más
termék papíripari rostanyagból, papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló
szövedékből:
4823 70- Papíripari rostanyagból öntött vagy sajtolt áru:
4907 00Forgalomban lévő vagy forgalomba bocsátásra szánt posta-, illeték- vagy hasonló postatiszta
bélyeg abban az országban, ahol névértéke van vagy lesz; bélyegzőlenyomattal ellátott papír;
bankjegy; csekk űrlap; részvény, értékpapír vagy kötvény és hasonló jogcímű okmányok:
KN-kódÁrumegnevezés
4909 00Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel,
üzenettel vagy bejelentéssel, illusztrálva, díszítve és borítékkal is:
4909 00 10- Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap
4911Más nyomtatvány, beleértve a nyomtatott képet és fényképet is:
- Más:
4911 91 00- - Kép, minta és fénykép
6401Vízhatlan lábbeli gumi-vagy műanyag külső talppal és felsőrésszel, ha a felsőrész a talphoz sem
tűzéssel, szegecseléssel, szögeléssel, csavarozással vagy hasonló eljárással nincs hozzáerősítve
vagy összeállítva:
6401 10- Lábbeli beépített védő fém cipőorral:
- Más lábbeli:
6401 92- - Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli:
6401 99 00- - Más
ex 6401 99 00---Térdet takarótól különböző
6402Más lábbeli gumi- vagy műanyag külső talppal és felsőrésszel:
- Sportcipő:
6402 12- - Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő:
6402 19 00-- Más
6403Lábbeli gumi-, műanyag, bőr-vagy mesterséges bőr külső talppal és bőr felsőrésszel:
- Sportcipő:
6403 12 00- - Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő
6403 19 00- - Más
6403 20 00- Lábbeli bőr külső talppal, a lábfej és a nagylábujj körül bőrpántból készült felsőrésszel
- Más lábbeli bőr külső talppal:
6403 59-- Más
- - - Más:
----Lábbeli, pántokból készült vagy kivágott felsőrésszel:
6403 59 11-----3 cm-nél magasabb talp- és sarok-összeállítással
-----Más, a talpbélés hossza:
6403 59 31------24cm-nél kisebb
------Legalább 24 cm:
6403 59 35-------Férfi
6403 59 39-------Női
6403 59 50----Papucs és más házicipő
----Más, a talpbélés hossza:
6403 59 91-----24cm-nél kisebb
-----Legalább 24 cm:
6403 59 95------Férfi
6403 59 99------Női
6404Lábbeli gumi-, műanyag, bőr-vagy mesterséges bőr külső talppal és textilanyag felsőrésszel:
6406Lábbelirész (beleértve a felsőrészt is, a belső talphoz erősítve is); kiemelhető talpbélés,
sarokemelő és hasonló áru; lábszárvédő, bokavédő és hasonló áru és ezek részei:
6506Más fejfedő, bélelve vagy díszítve is:
650610- Biztonsági fejfedő:
65061010- - Műanyagból
6602 00 00Sétapálca, sétabot, botszék, ostor, lovaglókorbács és hasonló
6603A 6601 vagy a 6602 vtsz. alá tartozó áruk részei, tartozékai és díszei:
6603 90- Más:
6603 90 90- - Más
KN-kódÁrumegnevezés
6701 00 00Madárbőr és más madártestrész tollal vagy pehellyel, toll, tollrész, pehely és ezekből készült áru
(a 0505 vtsz. alá tartozó termék, valamint a megmunkált tollszár és tollnyél kivételével)
6801 00 00Kövezetkocka (kockakő), szegélykő és járdaburkoló kő természetes kőből (a pala kivételével)
6802Megmunkált szobrászati vagy épületkő (a pala kivételével) és ezekből készült áru, a 6801 vtsz.
alá tartozó áruk kivételével; mozaikkocka és hasonló, természetes kőből (beleértve a palát is),
hátlappal ellátva is; természetes kőpor, -hulladék és -granulátum (beleértve a palát is)
mesterségesen színezve:
6803 00Megmunkált palakő és ebből vagy agglomerált palából készült áru:
6806Salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle; rétegesen duzzasztott vermikulit,
duzzasztott (expandált) agyag, habsalak és hasonló duzzasztott (expandált) ásványi anyag;
keverék és áru hő- és hangszigetelő vagy hangelnyelő ásványi anyagból, a, 6812 vtsz. alá vagya
69. árucsoportba tartozók kivételével:
6806 20- Rétegesen duzzasztott vermikulit, duzzasztott (expandált) agyag, habsalak és hasonló
duzzasztott (expandált) ásványi anyag (beleértve ezek keverékét is):
6806 90 00- Más
6810Cementből, betonból vagy műkőből készült áru, megerősítve is:
6813Dörzsanyag és ebből készült áru (pl. lap, tekercs, szalag, szelvény, korong, gyűrű, betét), nem
szerelve, fékhez, kapcsolószerkezethez vagy hasonlóhoz, azbesztalapú anyagból, más ásványi
vagy cellulózalapú anyagból, textil- vagy egyéb anyaggal kombinálva is:
6813 20 00- Azbesztot tartalmazó
ex 6813 20 00- - Fékbetétek és fékpofák, a polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Azbesztot nem tartalmazó:
6813 81 00- - Fékbetétek és fékpofák
ex 6813 81 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
6815Kőből vagy más ásványi anyagból előállított, másutt nem említett termék (beleértve a
szénszálat, a szénszálból és tőzegből készült terméket is):
- Más termék:
6815 91 00- - Magnezit-, dolomit- vagy kromittartalommal
6815 99- - Más
6815 99 10---Tűzálló anyagból, vegyileg lekötött
6815 99 90---Más
6902Tűzálló tégla, tömb, lap és hasonló tűzálló kerámiaszerkezetű termék, a kovasavas fosszilis
porból vagy hasonló szilíciumos földből készült kivételével:
6902 90 00- Más:
ex 6902 90 00- - A szén és cirkónium alapúaktól különbözőek
6904Kerámia épülettégla, padozattömb, alátámasztó vagy burkolólap és hasonló:
6905Tetőcserép, kéményfej, kéménytoldat, kéménybélés, építészeti dísz és más szerkezeti
kerámiaáru:
6906 00 00Kerámiacső, -vezeték, esőcsatorna és csőszerelvény
6908Mázas kerámia út- és padlóburkoló lap, kályha- vagy falburkoló csempe; mázas kerámiamozaik,
kockakő és hasonló áru, alátéten is:
6908 90- Más:
- - Más:
- - - Más:
----Más:
6908 90 99-----Más
6909Laboratóriumi, vegyi vagy más műszaki célra szolgáló áru kerámiából; vályú, kád és hasonló
tartály mezőgazdasági célra kerámiából; korsó, tégely és hasonló áru kerámiából, áru
szállítására vagy csomagolására:
- Laboratóriumi, vegyi vagy más műszaki célra szolgáló áru:
6909 12 00- - A Mohs-skálán legalább 9-es keménységű áru
6909 19 00- - Más
6909 90 00- Más
KN-kódÁrumegnevezés
6911Asztali, konyhai, más háztartási higiéniai és tisztálkodási áru, porcelánból vagy kínai
porcelánból:
6911 90 00- Más
6912 00Asztali, konyhai, más háztartási és tisztálkodási áru kerámiából, a porcelán vagy kínai porcelán
kivételével:
6913Szobrocska és más dísztárgy kerámiából:
6914Más kerámiaáru:
6914 90- Más
7007Biztonsági üveg, szilárdított (edzett) vagy rétegelt üvegből:
- Szilárdított (edzett) biztonsági üveg:
7007 11- - Járműbe, légi járműbe, űrhajóba vagy vízi járműbe beszerelhető méretben és alakban:
7007 19- - Más
7007 19 20---Anyagában színezett, homályosított vagy dublírozott, elnyelő vagy visszaverő réteggel
ellátott
7007 19 80--- Más
- Rétegelt biztonsági üveg:
7007 21- - Járműbe, légi járműbe, űrhajóba vagy vízi járműbe beszerelhető méretben és alakban:
7007 21 20- - - Gépjárműbe beszerelhető méretben és alakban
7007 21 80- - - Más:
ex 7007 21 80----A polgári légi járműveken használt, nem keretezett szélvédőket kivéve
7007 29 00-- Más
7008 00Többrétegű szigetelőüveg:
7009Üvegtükör, beleértve a visszapillantó tükröt is, keretezve is:
7009 10 00- Visszapillantó tükör járműhöz
7010Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más
üvegtartály áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró
üvegből:
7010 90- Más:
-- Más:
---Más, amelynek névleges űrtartalma:
----Kevesebb mint 2,5 literes:
-----Italok és élelmiszerek részére:
------Palackok:
-------Színtelen üvegből, amelynek névleges űrtartalma:
7010 90 45--------Legalább 0,15 liter, de legfeljebb 0,33 liter
-------Színes üvegből, amelynek névleges űrtartalma:
7010 90 53--------0,33 litert meghaladó, de kevesebb mint 1 liter
7010 90 55--------Legalább 0,15 liter, de legfeljebb 0,33 liter
7011Üvegbúra (beleértve a ballont és csövet is) nyitottan és üvegrészei, felszerelés nélkül,
izzólámpa, katódsugárcső vagy hasonlók gyártásához:
7011 90 00- Más
7014 00 00Üvegáru jelzőberendezéshez és optikai elem üvegből (a 7015 vtsz. alá tartozó kivételével),
optikailag nem megmunkálva
7015Óraüveg és hasonló üveg, látásjavító vagy nem látásjavító szemüveglencse, hajlítva, ívelve,
homorítva vagy hasonló módon, de optikailag nem megmunkálva; ilyen üveg gyártásához
homorú üveggömb és gömbrész:
7015 90 00- Más
7016Építésnél használt útburkoló kő, lap, tégla, kocka, borítólap és más üvegáru öntött vagy sajtolt
üvegből, drótbetéttel is; üvegkocka és más apró üveg, alátéten is, mozaik készítésére vagy
hasonló díszítési célra; ólomkeretes ablaküveg és hasonló; sokcellás (multicelluláris) vagy
habüveg, tömb, panel, lap, kagyló vagy hasonló formában:
7016 10 00- Üvegkocka és más apró üveg, alátéten is, mozaik készítésére vagy hasonló díszítési célra
KN-kódÁrumegnevezés
7018Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru és
ebből készült termék, az ékszerutánzat kivételével; üvegszem, az emberi műszem kivételével;
üvegcső-megmunkálással előállított szobrocska és más díszműáru, az ékszerutánzat
kivételével; legfeljebb 1 mm átmérőjű mikrogömb (üvegszemcse):
7018 10- Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru:
7018 20 00- Mikrogömb, legfeljebb 1 mm átmérővel
7018 90- Más:
7018 90 90-- Más
7019Üvegrost (beleértve az üveggyapotot is) és ebből készült áru (pl. fonal, szövet):
- Pászma, előfonat, fonal és vágott szál:
7019 11 00- - Legfeljebb 50 mm hosszúságú vágott szál
- Vékony lap (fátyol), kártfátyol, szövedék, párnázat, lap és hasonló nem szőtt termék:
7019 39 00- - Más
7019 40 00- Előfonatból készült szövet
- Más szövet:
7019 52 00- - 30 cm-nél szélesebb, 250 g/m2-nél kisebb tömegű, vászonkötésű (taftkötésű), olyan elemi
szálból, amelyben az egyes egyágú szálak finomsági száma legfeljebb 136 tex
7019 59 00-- Más
7020 00Más üvegáru:
7020 00 05- Kvarccső és -tégely félvezetőgyártáshoz, diffúziós és oxidációs kemencében történő
alkalmazásra
- Más:
7020 00 10- - Olvasztott kvarcból vagy más olvasztott szilícium-dioxidból
7020 00 30- - Olyan üvegből, amely lineáris tágulási együtthatója 0 °C és 300 °C közötti hőmérsékleten
nem haladja meg az 5 x 10-6/Kelvin értéket
7020 00 80-- Más
7117Ékszerutánzat:
- Nem nemesfémből, nemesfémmel bevonva is:
7117 19- - Más
7117 19 10- - - Üvegrészekkel
- - - Üvegrészek nélkül:
7117 19 99----Más
7117 90 00- Más
7208Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen
hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül:
- Más, tekercsben, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva:
7208 39 00- - Kevesebb mint 3 mm vastagságú
7216Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból:
- Más:
721691- - Hidegen alakítva vagy hidegen húzva, síkhengerelt termékekből:
7216 99 00-- Más
7217Huzal vasból vagy ötvözetlen acélból:
7217 10- Lemezelés vagy bevonás nélkül, fényezve is:
- - Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal:
---Legalább 0,8 mm maximális keresztmetszettel:
7217 10 39----Más
7217 20- Cinkkel lemezelve vagy bevonva:
- - Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal:
7217 20 30---Legalább 0,8 mm maximális keresztmetszettel
7217 20 50- - Legalább 0,25, de kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
KN-kódÁrumegnevezés
7302Vasúti vagy villamosvasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín és
fogazott sín, váltósín, sínkeresztezés, váltóállító rúd és más keresztezési darab, sínaljzat (talpfa),
csatlakozólemez, sínsaru, befogópofa, alátétlemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel, továbbá
más, a vasúti sín összeszereléséhez vagy rögzítéséhez szükséges speciális anyag:
7302 40 00- Csatlakozó lemez és alátétlemez
7302 90 00- Más
7310Tartály, hordó, dob, konzervdoboz, doboz és hasonló edény, bármilyen anyag (a sűrített vagy
folyékony gáz kivételével) tárolására, vasból vagy acélból, legfeljebb 300 liter űrtartalommal,
bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezés nélkül:
7312Sodort huzal, kötél, kábel, fonott szalag, heveder és hasonló vasból vagy acélból, az elektromos
szigetelésű kivételével:
7312 10- Sodort huzal, kötél és kábel:
7312 10 20- - Rozsdamentes acélból
ex 7312 1020---A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
- - Más, maximális keresztmetszettel:
- - - Legfeljebb 3 mm keresztmetszettel:
7312 1049----Más:
ex 7312 1049-----A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
---3 mm-t meghaladó keresztmetszettel:
----Sodort huzal:
7312 1061-----Nembevonva
ex 7312 1061------A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
-----Bevonva:
7312 1065------Cinkkel lemezelve vagy bevonva
ex 7312 1065-------A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
7312 1069------Más
ex 7312 1069-------A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
7312 90 00- Más
ex 7312 90 00- - A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá feldolgozottakat
kivéve
7314Drótszövet (végtelen szalagban is) rács, sodronyfonat és kerítésfonat vas- vagy acélhuzalból;
rács nyújtott és hasított vas- vagy acéllemezből:
7314 20- Rács, sodronyfonat, és kerítésfonat a keresztezéseknél hegesztve, legalább 3 mm
keresztmetszetű huzalból, és lyukmérete legalább 100 cm2:
- Más rács, sodronyfonat és kerítésfonat, a keresztezéseknél hegesztve:
7314 39 00-- Más
7317 00Szög, széles fejű, rövid szög, rajzszög, recézett szög, ácskapocs és hasonló áru (a 8305 vtsz. alá
tartozó kivételével) vasból vagy acélból, más fémfejjel is, a rézfejű szög kivételével:
7318Csavar, fejescsavar, csavaranya, állványcsavar, csavaros kampó, szegecs, sasszeg, hasított szárú
szög, csavaralátét (rugós alátét is) és hasonló áru, mindezek vasból vagy acélból:
7320Rugó és rugólap vasból vagy acélból:
7321Kályha (kisegítő kazánnal központi fűtés céljára is), konyhai tűzhely, tűzrostély, főzőlap,
nyárssütő, parázstartó, gázgyűrű, tányérmelegítő és háztartásban használatos, nem elektromos
működésű hasonló készülék, valamint ezek részei, vasból vagy acélból:
- Más készülék:
7321 89 00- - Más, beleértve a szilárdanyag- tüzelésű készülékeket is
ex 7321 89 00---Szilárdanyag-tüzelésű
KN-kódÁrumegnevezés
7322Fűtőtest központi fűtéshez, nem elektromos fűtéssel és részei vasból vagy acélból; léghevítő és
meleglevegő-elosztó (beleértve a friss vagy kondicionált levegőelosztót is) nem elektromos
fűtéssel, motorhajtású ventilátorral vagy légfúvóval is, valamint ezek részei vasból vagy acélból:
- Fűtőtest és részei:
7322 11 00- - Öntöttvasból
7322 19 00-- Más
7323Asztali, konyhai vagy más háztartási áru, valamint ezek részei vasból vagy acélból; vas-vagy
acélgyapot; edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra, csiszolásra, vasból vagy acélból:
- Más:
7323 91 00- - Öntöttvasból, nem zománcozva
7323 93- - Rozsdamentes acélból:
7323 94- - Vasból (az öntöttvas kivételével) vagy acélból, zománcozva:
7323 94 10---Áru asztali használatra
7323 99- - Más
7323 99 10---Áru asztali használatra
- - - Más:
7323 99 99----Más
7324Higiéniai és tisztálkodási áru és részei vasból vagy acélból:
- Fürdőkád:
7324 21 00- - Öntöttvasból, zománcozva is
7324 90 00- Más, beleértve a részeket is
ex 7324 90 00- - Szaniter áruktól eltérő árul (ezek részeit kivéve), polgári légi járműveken való használatra
7325Más öntött áru vasból vagy acélból:
7326Más cikk vasból vagy acélból:
7403Finomított réz és rézötvözet, megmunkálatlan:
- Rézötvözet:
7403 21 00- - Réz-cink alapötvözet (sárgaréz)
7407Rézrúd és -profil:
- Rézötvözetből:
7407 29-- Más
7408Rézhuzal:
- Finomított rézből:
7408 19- - Más
- Rézötvözetből:
7408 22 00- - Réz-nikkel alapötvözetből (kupronikkel) vagy réz-nikkel-cink alapötvözetből (nikkelezüst)
7410Rézfólia (papír, karton, műanyag vagy hasonló alátéten, nyomtatva is) ha vastagsága (az
alátétet nem számítva) legfeljebb 0,15 mm:
- Alátét nélkül:
7410 11 00- - Finomított rézből
7418Asztali, konyhai vagy más háztartási cikk, valamint ezek részei rézből; edénysúroló párna,
kesztyű és hasonló súrolásra vagy csiszolásra, rézből; higiéniai és tisztálkodási áru és részei
rézből:
7418 20 00- Egészségügyi cikk és részei
7419Más rézgyártmányok:
- Más:
7419 99- - Más
7419 99 90---Más
7604Alumíniumrúd és -profil:
- Alumíniumötvözetből:
7604 29- - Más
7604 29 10---Rúd
KN-kód Árumegnevezés
7605Alumíniumhuzal:
- Ötvözetlen alumíniumból:
7605 19 00- - Más
- Alumíniumötvözetből:
7605 21 00
7605 29 00
- - Ha legnagyobb keresztmetszeti átmérője meghaladja a 7 mm-t
-- Más
7608
7608 20
Alumíniumcső:
- Alumíniumötvözetből:
- - Más:
7608 20 81
ex 7608 20 81
---Extrudálva, de tovább nem megmunkálva
----Szerelvényekkel ellátott, polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától
eltérő célokra
7609 00 00Alumínium csőszerelvény (pl. csatlakozókarmantyú, könyökdarab, csőtoldat)
7611 00 00Alumíniumtartály, -ciszterna, tárolókád és hasonló tárolóedény bármilyen anyag (a sűrített
vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, több mint 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy
hőszigetelve is, de mechanikai vagy hőtechnikai berendezések nélkül
7612Alumíniumhordó, -dob, -kanna, -doboz és hasonló edény (a merev vagy összenyomható cső
alakú tartály is) bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, legfeljebb
300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai
berendezések nélkül:
7613 00 00Alumíniumtartály sűrített vagy folyékony gáz tárolására
7614Sodort huzal, kábel, fonott szalag és hasonló alumíniumból, az elektromos szigetelésű
kivételével:
7615Asztali, konyhai vagy más háztartási cikk, valamint ezek részei alumíniumból; edénysúroló
párna, kesztyű és hasonló súrolásra és csiszolásra, alumíniumból; higiéniai és tisztálkodási áru és
részei alumíniumból:
7616Más alumíniumgyártmány:
8201Kéziszerszámok: ásó, lapát, csákánykapa, csákány, kapa, villa és gereblye; fejsze, horgas
kacsozókés és hasonló vágószerszám; mindenféle kertészolló fanyeső olló; kasza, sarló,
szénavágó kés, sövénynyíró olló, rönkhasító ék és más mezőgazdasági, kertészeti vagy
erdőgazdasági kéziszerszám:
8202
8202 10 00
Kézifűrész; bármilyen fűrészhez fűrészlap (beleértve a hasító, horonyvágó vagy fogazatlan
fűrészlapot is):
- Kézifűrész
8205Máshol nem említett kéziszerszám (beleértve a gyémánthegyű üvegvágót is); forrasztólámpa;
satu, befogópofa és hasonló, a szerszámgéptartozék és -alkatrész kivételével; üllő; hordozható
kovácstűzhely; állványra szerelt, kézi vagy lábmeghajtással működő köszörűkő:
8206 00 00A 8202-8205 vtsz.-ok közül két vagy több vtsz. alá tartozó szerszámok a kiskereskedelemben
szokásos kiszerelt készletben
8207Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (pl.
sajtoló-, csákoló-, lyukasztó-, menetfúró, menetvágó, fúró-, furatmegmunkáló, üregelő-,
maró-, esztergályozó- vagy csavarhúzó szerszám), beleértve a fém húzásához vagy
extrudálásához való süllyesztéket és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is:
- Sziklafúró vagy talajfúró szerszám:
8207 13 00
8207 19
8207 19 90
8207 30
8207 40
8207 50
8207 60
8207 70
8207 80
8207 90
- - Cermetből készült munkavégző résszel
- - Más, beleértve a részeket is:
--- Más
- Sajtoló-, csákoló- vagy lyukasztószerszám:
- Menetfúró vagy menetvágó szerszám:
- Fúrószerszám, a sziklafúró kivételével:
- Furatmegmunkáló vagy üregelő szerszám:
- Marószerszám:
- Esztergaszerszám:
- Más cserélhető szerszám:
- - Más anyagból készült munkavégző résszel:
KN-kódÁrumegnevezés
8207 90 30---Csavarhúzó hegy
8207 90 50- - - Fogazószerszám
- - - Más, amelynek munkavégző része:
----Cermet:
8207 90 71-----Fémmegmunkáláshoz
8207 90 78-----Más
----Másanyag:
8207 90 91-----Fémmegmunkáláshoz
8207 90 99-----Más
8208Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez
8209 00Lapka, pálca, csúcs és hasonló nem szerelt szerszámrész cermetből:
8211Kés sima vagy fogazott pengével (beleértve a kertészkést is), a 8208 vtsz. alá tartozó kés
kivételével, és ezek vágópengéi:
8211 1000- Összeállított, összeválogatott készlet
- Más:
8211 91- - Asztali kés, mereven rögzített pengével:
8211 92 00- - Más kés, rögzített pengéjű
8211 93 00- - Kés, nem mereven rögzített (behajtható) pengéjű
8211 94 00- - Penge
8212Borotva és borotvapenge (beleértve a borotvapenge-nyersdarabot, szalagban is):
8213 00 00Olló, szabóolló és hasonló olló, valamint ezek pengéi
8214Máshol nem említett késművesáru (pl. hajnyíró gép, mészárosbárd vagy konyhai bárd, aprító-
és darabolókés, papírvágó kés); manikűr- vagy pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is)
8215Kanál, villa, merőkanál, szűrőkanál, tortalapát, halkés, vajkés, cukorfogó és hasonló konyhai
vagy asztali eszköz:
8215 10- Összeállított, összeválogatott készlet, amelyben legalább egy cikk nemesfémmel bevont:
8215 20- Más összeállított, összeválogatott készlet:
- Más:
8215 99-- Más
8301Lakat és zár (kulcsos, kombinációs vagy elektromos működésű) nem nemesfémből; más
kulcsos, illetve kombinációs működésű zárószerkezet vagy keretes zárószerkezet, nem
nemesfémből; mindezekhez kulcs, nem nemesfémből:
8301 10 00- Lakat
8301 30 00- Bútorzár
8301 40- Más zár:
8301 50 00- Más, kulcsos, illetve kombinációs működésű zárószerkezet vagy keretes zárószerkezet
8301 60 00- Alkatrész
8301 70 00- Csak kulcs
8302Vasalás, veret, szerelvény és hasonló áru bútor, ajtó, lépcső, ablak, redőny, karosszéria,
nyergesáru, bőrönd, láda, doboz vagy hasonló áru vasalásához, nem nemesfémből; fali
ruhaakasztó, kalaphorog és -tartó, falikar és hasonló rögzíthető cikk nem nemesfémből;
bútorgörgő nem nemesfém szerelvénnyel; automatikus ajtócsukó nem nemesfémből:
8302 30 00- Gépjárművasalás, veret, szerelvény és hasonló cikk
- Más vasalás, veret, szerelvény és hasonló cikk:
8302 41 00- - Épülethez használt
8305Cserélhető lapos dosszié vagy iratgyűjtő szerelvény, levélkapocs, gemkapocs, jelző címke és
ehhez hasonló irodai eszköz nem nemesfémből; fűzőkapocs (pl. irodai, kárpitozási, csomagolási
célra) nem nemesfémből:
8305 20 00- Fűzőkapocs
8305 90 00- Más, beleértve az alkatrészt is
KN-kódÁrumegnevezés
8307Hajlékony cső, szerelvénnyel is, nem nemesfémből:
8307 10 00- Vasból vagy acélból
ex 8307 10 00- A szerelvényekkel ellátottakat kivéve, polgári légi járművekhez
8309Dugó, kupak és fedő (beleértve a korona-, csavar- és kiöntődugót is), palackfedél vagy kupak,
csavarmenetes hordódugó, hordódugóvédő, pecsét és más csomagolási tartozék, nem
nemesfémből:
8309 10 00- Koronadugó
8311Forrasztáshoz, keményforrasztáshoz, hegesztéshez vagy fém- vagy keményfémfelrakáshoz
huzal, rúd, cső, lemez, elektróda és hasonló áru nem nemesfémből vagy fémkarbidból, folyósító
forrasztóanyaggal bevonva vagy bélelve; huzal és rúd nem nemesfém porból agglomerálva,
fémmel történő befújáshoz, beszóráshoz:
8311 10- Nem nemesfém elektróda, bevonva elektromos ívhegesztéshez:
8311 20 00- Nem nemesfém huzal, bélelve, elektromos ívhegesztéshez
8402Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán (az alacsony nyomású gőz előállítására is alkalmas,
központi fűtés céljára szolgáló forróvíz-kazán kivételével); túlhevítő vízkazán:
- Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán:
8402 11 00- - Vízcsöves kazán, több mint 45 tonna/óra gőzfejlesztéssel
8402 12 00- - Vízcsöves kazán, legfeljebb 45 tonna/óra gőzfejlesztéssel
8402 19- - Más gőzfejlesztő kazán, beleértve a hibrid kazánt is:
8402 20 00- Túlhevítő vízkazán
8403Központi fűtés céljára szolgáló kazán, a 8402 vtsz. alá tartozó kazán kivételével:
8404Segédberendezés a 8402 vagy 8403 vtsz. alá tartozó kazánhoz (pl. tápvízelőmelegítő, túlhevítő,
koromeltávolító, gázvisszanyerő); gőzcseppfolyósító vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő
energiaegységhez:
8404 10 00- Segédberendezés a 8402 vagy 8403 vtsz. alá tartozó kazánhoz
8404 20 00- Gőzcseppfolyósító vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő energiaegységhez
8407Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor:
- A 87. árucsoportba tartozó járművek meghajtására szolgáló, dugattyús motor:
8407 31 00- - Legfeljebb 50 cm3 hengerűrtartalommal
8407 32- - 50 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 250 cm3 hengerűrtartalommal:
8407 33- - 250 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 1000 cm3 hengerűrtartalommal:
8407 33 90--- Más
8407 34- - 1000 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal:
8407 34 10Ipari összeszerelésre:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz;
a 8704 vtsz. alá tartozó 2 800 cm3-nél kisebb hengerűrtartalmú motorral ellátott gépjárműhöz;
a 8705 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz
ex 8407 34 10----a 8703 vtsz. alá tartozó gépjárművektől eltérő
- - - Más:
----Új, hengerűrtartalma:
8407 34 91-----Legfeljebb 1 500 cm3
8407 34 99-----Több mint 1 500 cm3
8407 90- Más motor:
8408Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel):
8408 20- A 87. Árucsoportba tartozó járművek meghajtására szolgáló motor:
- - Más:
- - - Kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorhoz, a teljesítménye:
8408 20 31----Legfeljebb 50 kW
8408 20 35----50 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 100 kW
---A 87. Árucsoport más járműveihez, a teljesítménye:
8408 20 51----Legfeljebb 50 kW
8408 20 55----50 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 100 kW
KN-kódÁrumegnevezés
ex84082055-----Ipari összeszerelési célúaktól eltérő
8408 90- Más motor:
- - Más:
---Új, teljesítménye:
8408 90 41----Legfeljebb 15 kW
ex 8408 90 41-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8408 90 43----15 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 30 kW
ex 8408 90 43-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8408 90 45----30 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 50 kW
ex 8408 90 45-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8408 90 47----50 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 100 kW
ex 8408 90 47-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8412Más erőgép és motor:
- Hidraulikus erőgép és motor:
8412 21- - Lineáris működésű (henger):
8412 21 20- - - Hidraulikus rendszer
ex 8412 21 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8412 21 80- - - Más:
ex 8412 21 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8412 29- - Más
8412 29 20- - - Hidraulikus rendszer
ex 8412 29 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - - Más:
8412 29 81----Hidraulikus hajtású motor
ex 8412 29 81--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8412 29 89----Más:
ex 8412 29 89--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Pneumatikus erőgép és motor:
8412 31 00- - Lineáris működésű (henger):
ex 8412 31 00--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8412 39 00- - Más
ex 8412 39 00--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8412 80- Más:
8412 80 10- - Gőzüzemű erőgép
8412 80 80- - Más:
ex 8412 80 80--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8412 90- Alkatrész:
8412 90 20- - Nem turbórendszerű sugárhajtású motorhoz
ex 8412 90 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8412 90 40- - Hidraulikus erőgéphez és motorhoz
ex 8412 90 40--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8412 90 80- - Más:
ex 8412 90 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413Folyadékszivattyú mérőszerkezettel vagy anélkül; folyadékemelő (elevátor):
- Folyadékszivattyú mérőszerkezettel felszerelve, vagy úgy kialakítva, hogy mérőszerkezettel
felszerelhető legyen:
8413 11 00- - Töltőállomáson vagy szervizben használt üzemanyag- vagy kenőanyag-adagoló szivattyú
8413 19 00- - Más
ex 8413 19 00--- A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 20 00- Kéziszivattyú, a 8413 11 vagy 8413 19 alszám alá tartozó kivételével
ex 8413 20 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 30- Üzemanyag-, kenőanyag-vagy hűtőfolyadék-szivattyú belső égésű, dugattyús motorhoz:
KN-kódÁrumegnevezés
8413 30 80- - Más:
ex 8413 30 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 40 00- Betonszivattyú
8413 50- Más dugattyús térfogatkiszorításos szivattyú:
8413 50 20- - Hidraulikus egység
ex 8413 50 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 50 40- - Adagoló és aránybeállító szivattyú
ex 8413 50 40---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - Más:
- - - Dugattyús szivattyú:
8413 50 61----Hidraulikus meghajtással
ex 8413 50 61---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 50 69----Más:
ex 8413 50 69-----Dugattyúmembrántól eltérő, több mint 15 1/s teljesítményű, a polgári légi járműveken
használtakat kivéve
8413 50 80- - - Más:
ex 8413 50 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 60- Más forgódugattyús térfogatkiszorításos szivattyú:
8413 60 20- - Hidraulikus egység
ex 8413 60 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - Más:
- - - Fogaskerékszivattyú:
8413 60 31----Hidraulikus meghajtással
ex 8413 60 31---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 60 39----Más:
ex 8413 60 39---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - - Forgólapátos szivattyú:
8413 60 61----Hidraulikus meghajtással
ex 8413 60 61---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 60 69----Más:
ex 8413 60 69---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 60 70- - - Csavarszivattyú
ex 8413 60 70---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 60 80- - - Más:
ex 8413 60 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 70- Más centrifugálszivattyú:
- - Búvárszivattyú:
8413 70 21- - - Egyfokozatú
8413 70 29- - - Többfokozatú
8413 70 30- - Tömszelence nélküli centrifugális szivattyú fűtőrendszerhez és melegvíz-ellátáshoz
- - Más, a kiömlőcsonk átmérője:
8413 70 35- - - Legfeljebb 15 mm:
ex 8413 70 35---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - - Több mint 15 mm:
8413 70 45----Csatornás centrifugális szivattyú és oldalcsatornás szivattyú
ex 8413 70 45---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
----Radiális átömlésű szivattyú:
-----Egyfokozatú:
------Egy járókerékkel:
8413 70 51-------Monoblokk
ex 8413 70 51--------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 70 59-------Más:
KN-kódÁrumegnevezés
ex 8413 70 59--------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 70 65------Több mint egy járókerékkel
ex 8413 70 65-------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 70 75-----Többfokozatú
ex 8413 70 75------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
----Más centrifugálszivattyú:
8413 70 81-----Egyfokozatú:
ex 8413 70 81------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 70 89-----Többfokozatú
ex 8413 70 89------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Más szivattyú; folyadékemelő:
8413 81 00- - Szivattyú
ex 8413 81 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 82 00- - Folyadékemelő (elevátor)
- Alkatrész:
8413 91 00- - Szivattyúhoz
ex 8413 91 00- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8413 92 00- - Folyadékemelőhöz (elevátorhoz)
8414Lég- vagy vákuumszivattyú, lég- vagy más gázkompresszor és ventilátor; elszívó -vagy
visszavezető kürtő beépített ventilátorral, szűrővel is:
8414 30- Hűtőkészülékben használatos kompresszor:
8414 30 20- - Legfeljebb 0,4 kW teljesítményű
ex 8414 30 20- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - 0,4 kW-ot meghaladó teljesítményű:
8414 30 89- - - Más:
ex 8414 30 89----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 40- Légkompresszor, vontatható, kerekes alvázra szerelve:
- Ventilátor:
8414 51 00- - Asztali, padlóra állítható, falra, ablakra, mennyezetre vagy tetőre szerelhető ventilátor,
beépített elektromotorral, legfeljebb 125 W teljesítménnyel
ex 8414 51 00- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 59- - Más
8414 59 20---Axiál ventilátor
ex 8414 59 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 59 40- - - Centrifugál ventilátor
ex 8414 59 40----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 59 80- - - Más:
ex 8414 59 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 60 00- Kürtő (légelszívó), legfeljebb 120 cm nagyságú vízszintes nyílásmérettel
8414 80- Más:
- - Turbókompresszor:
8414 80 11- - - Egyfokozatú
ex 841480 11----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 80 19- - - Többfokozatú
ex 841480 19----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - Dugattyús kompresszor, manometrikus nyomás teljesítménye:
- - - Legfeljebb 15 bar, az átáramló mennyiség óránként:
8414 80 22----Legfeljebb 60 cm3
ex 8414 80 22-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 80 28----60cm3-t meghaladó
ex 8414 80 28-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
---15 bar-t meghaladó, az átáramló mennyiség óránként:
KN-kódÁrumegnevezés
8414 80 51----Legfeljebb 120 cm3
ex 84148051-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 80 59----120 cm3-t meghaladó
ex 8414 80 59-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - Forgódugattyús kompresszorok:
8414 80 73- - - Egytengelyes
ex 8414 80 73----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - - Többtengelyes:
8414 80 75----Csavarkompresszor
ex 8414 80 75-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 80 78----Más:
ex 8414 80 78-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8414 80 80- - Más:
ex 8414 80 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8416Égőfej(-rózsa), folyékony, por alakú szilárd tüzelőanyag vagy gáz- elégetésére; mechanikus
tüzelőberendezés beleértve azok mechanikus rostélyát, mechanikus hamukiürítőjét és a
hasonló berendezéseket:
8416 10- Égőfej folyékony tüzelőanyag elégetésére:
8416 30 00- Mechanikus tüzelőberendezés beleértve azok mechanikus rostélyát, mechanikus
hamukiürítőjét és a hasonló berendezéseket
8417Ipari vagy laboratóriumi kemence és kályha, beleértve a hamvasztó kemencét is, az elektromos
működésű kivételével:
8417 20- Sütőipari kemence, beleértve a finom pékáru-sütőkemencét is:
8417 80- Más:
8417 80 20- - Alagútkemence és tokoskemence kerámiatárgyak kiégetésére
8417 80 80-- Más
8418Hűtőgép, fagyasztógép és más hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű
is; hőszivattyú a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével:
- Háztartási hűtőgép:
8418 21- - Kompresszoros típusú:
8418 21 10- - - 340 litert meghaladó űrtartalommal
- - - Más:
----Más, az űrtartalom:
8418 21 91-----Legfeljebb 250 liter
8418 21 99-----250 litert meghaladó, de legfeljebb 340 liter
8418 29 00- - Más
ex 8418 29 00- - - Elektromos abszorpciós típusú kivételével
8418 30- Fagyasztóláda, legfeljebb 800 liter űrtartalommal:
8418 30 20- - Legfeljebb 400 liter űrtartalommal
ex 8418 30 20- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8418 30 80- - 400 litert meghaladó, de legfeljebb 800 liter űrtartalommal
ex 8418 30 80- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8418 40- Fagyasztószekrény, legfeljebb 900 liter űrtartalommal:
8418 40 20- - Legfeljebb 250 liter űrtartalommal
ex 8418 40 20- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8418 40 80- - 250 litert meghaladó, de legfeljebb 900 liter űrtartalommal
ex 8418 40 80- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8418 50- Más berendezési tárgyak (ládák, szekrények, kiállítópultok, vitrinek és hasonlók) tárolásra és
bemutatásra, beépített hűtő- vagy fagyasztókészülékkel:
- - Hűtött kirakat és pult (a hűtőegységgel vagy elpárologtatóval együtt):
8418 50 19--- Más
- - Más hűtőberendezési tárgy:
8418 50 91---Mélyhűtő, kivéve a 8418 30 és a 8418 40 alszám alá tartozókat
KN-kódÁrumegnevezés
8418 50 99--- Más
- Más hűtő-vagy fagyasztókészülék; hőszivattyú:
8418 61 00- - Hőszivattyúk, a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezések kivételével
ex 8418 61 00- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8418 69 00- - Más
ex 8418 69 00- - - Abszorpciós hőszivattyúktól eltérő, és a polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Alkatrész:
8418 91 00- - Bútor hűtő- vagy fagyasztógép befogadására
8419Gép, berendezés vagy laboratóriumi készülék, elektromos fűtésű is (a kemencék, kályhák és
más, a 8514 vtsz. alá tartozó berendezések kivételével), anyagoknak hőmérséklet-változás mint
pl. melegítés, főzés, pörkölés, desztillálás, újrapárlás, sterilizálás, pasztörizálás, gőzölés, szárítás,
elpárologtatás, elgőzölögtetés, kondenzálás vagy hűtés által való kezelésére, a háztartási gép és
készülék kivételével; átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő:
- Átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő:
8419 11 00- - Gázzal működő átfolyós vízmelegítő
8419 19 00- - Más
- Szárító:
8419 31 00- - Mezőgazdasági termékekhez
8419 39- - Más
- Más gép, berendezés és készülék:
8419 81- - Forró ital készítésére vagy étel főzésére vagy melegítésére:
8419 81 20---Kávéfőző és más, kávé és más forró ital készítésére szolgáló készülék
ex 8419 81 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8419 81 80- - - Más:
ex 8419 81 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8421Centrifuga, beleértve a centrifugális szárítót is; folyadék vagy gáz szűrésére vagy tisztítására
szolgáló gép és készülék:
- Gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék:
8421 39- - Más
8421 39 20---Levegőszűrő vagy -tisztító gép és készülék
ex8421 39 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
---Más gázszűrő vagy -tisztító gép és készülék:
8421 39 40----Folyadék halmazállapotú eljárással
ex 8421 39 40-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8421 39 90----Más:
ex 8421 39 90-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8422Mosogatógép; palack vagy más tartály tisztítására vagy szárítására szolgáló gép; palack, kanna,
doboz, zsák vagy más tartály töltésére, zárására, vagy címkézésére szolgáló gép; palack,
befőttesüveg, kémcső és hasonló tartály dugaszolására szolgáló gép; más csomagoló- vagy
bálázógép (beleértve a zsugorfóliázó bálázógépet is); ital szénsavazására szolgáló gép:
- Mosogatógép:
8422 11 00- - Háztartási
8422 19 00-- Más
8423Mérleg (az 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységű mérleg kivételével) beleértve a súllyal
működtetett számláló vagy ellenőrző mérleget is; súly mindenfajta mérleghez:
8423 10- Személymérleg, csecsemőmérleg is; háztartási mérleg:
8423 30 00- Adott tömegre beállított mérleg és mérleg előre meghatározott tömegű anyagok zsákba
vagy tartályba adagolásához, beleértve az adagoló mérleget is
- Más mérleg:
8423 81- - Legfeljebb 30 kg tömeg mérésére:
8423 82- - 30 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 5 000 kg tömeg mérésére:
8423 89 00- - Más
KN-kódÁrumegnevezés
8424Folyadék vagy por kilövésére, szórására vagy porlasztására szolgáló mechanikus készülék (kézi
is); töltött vagy töltetlen tűzoltó készülék; szórópisztoly és hasonló készülék; homok- vagy
gőzszóró és hasonló gép:
8424 10- Töltött vagy töltetlen tűzoltó készülék:
8424 10 20- - Legfeljebb 21 kg tömegű
ex84241020- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8424 10 80- - Más:
ex 8424 10 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8425Csigasor és csigás emelő, a vedres felvonó kivételével; csörlő és hajóorsó; gépjárműemelő:
- Más csörlő; hajóorsó:
8425 31 00- - Elektromotoros meghajtással
ex 8425 31 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8425 39- - Más
8425 39 30---Belső égésű szelepes motorral hajtott
ex 8425 39 30----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8425 39 90- - - Más:
ex 8425 39 90----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Gépjárműemelő; csigás emelő gépjárműhöz:
8425 41 00- - Garázsban használatos, beépített gépjárműemelő rendszer
8425 42 00- - Más hidraulikus emelő és csigasor
ex 8425 42 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8425 49 00- - Más
ex 8425 49 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8426Hajódaru; daru, drótkötéldaru is; mozgó emelőkeret, terpeszdaru és darus targonca üzemen
belüli használatra:
- Más önjáró gép:
8426 41 00- - Gumikerekes
8426 49 00- - Más
- Más gép:
8426 91- - Közúti járműre szerelhető kivitelben:
8426 99 00- - Más
ex 8426 99 00---Polgári repüléstől különböző használatra
8428Más emelő-, mozgató-, be- vagy kirakógép (pl. lift, mozgólépcső, szállítószalag, ellentömeges
drótkötélpálya):
8428 20- Pneumatikus elevátor és szállítószalag:
8428 20 30- - Speciálisan mezőgazdasági használatra kialakított
- - Más:
8428 20 91- - - Ömlesztett anyaghoz
8428 20 98--- Más
ex84282098----Polgári repüléstől különböző használatra
- Más folyamatos üzemű elevátor és szállítószalag, áruk vagy anyagok szállítására:
8428 33 00- - Más, szalagos típusú
ex 8428 33 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8428 39- - Más
8428 39 20- - - Görgős szállítószalag
ex84283920----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8428 39 90- - - Más:
ex 8428 39 90----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8428 90- Más gép:
8428 90 30- - Hengermű-berendezés; termékadagoló és -továbbító görgős asztal; buga-, tekercs-, rúdés
lemezbillentő és -manipulátor
- - Más:
KN-kódÁrumegnevezés
- - - Speciálisan mezőgazdasági célra tervezett rakodóberendezés:
8428 90 71----Mezőgazdasági traktor tartozékaként tervezett
8428 90 79----Más
- - - Más:
8428 90 91----Mechanikus rakodó ömlesztett anyagokhoz
8428 90 95----Más:
ex 8428 90 95-----Csillemozgató, mozdony- vagy vasútikocsi-fordító, vasútikocsi-buktató szerkezet és
hasonló vasútikocsi-mozgató berendezésektől eltérő
8429Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró,
exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger:
- Buldózer és homlokgyalu:
8429 11 00- - Lánctalpas
ex 8429 11 00---Kevesebb mint 250 kW teljesítménnyel
8429 19 00- - Más
8429 40- Döngölőgép és úthenger:
- Lapátos kotró, exkavátor és kanalas rakodó:
8429 51- - Elől-hátul kanalas rakodó:
- - - Más:
8429 51 91----Hernyótalpas kanalas rakodó
8429 51 99----Más
8429 52- - Felső szerkezetével 360°-ban elforduló gép:
8429 59 00-- Más
8433Arató- vagy cséplőgép, szalma- vagy takarmánybálázó gép is; fű- vagy takarmánykaszáló gép;
tojás-, gyümölcs- vagy más mezőgazdasági terméktisztító, válogatóvagy osztályozó gép, a
8437 vtsz. alá tartozó gép kivételével:
- Fűkaszáló pázsit, park vagy sportpálya nyírására:
8433 11- - Motoros, körforgó vízszintes vágószerkezettel:
8433 19- - Más
8433 20- Más fűnyíró, beleértve a traktorra szerelhető vágórudat is:
8433 30- Más takarmánykaszáló gép:
8433 40- Szalma- vagy takarmánybálázó gép, beleértve a felszedő-bálázó gépet:
- Más aratógép; cséplőgép:
8433 51 00- - Arató-cséplő gép (kombájn)
8433 52 00- - Más cséplőgép
8433 53- - Gyökeres- vagy gumósnövény-betakarító gép:
8433 53 30---Répafejező gép és répabetakarító gép
8433 59- - Más
---Takarmánybetakarító gép:
8433 59 11----Önjáró
8433 59 19----Más
8433 60 00- Tojás-, gyümölcs- vagy más mezőgazdasági terméktisztító-, válogató- vagy osztályozó gép
8435Bor, almabor, gyümölcslé vagy hasonló ital készítésére szolgáló prés, zúzó- és hasonló gép:
8435 10 00- Gép
8436Más mezőgazdasági, kertgazdasági, erdőgazdasági, baromfi-tenyésztési vagy méhészeti gép,
beleértve a mechanikus vagy termikus szabályozóval ellátott csíráztató berendezést is;
baromfikeltető és műanya:
8437Gabona, mag vagy szárított hüvelyes tisztítására, válogatására vagy osztályozására szolgáló
gép; gabona vagy szárított hüvelyes feldolgozására szolgáló vagy malomipari gép, a
mezőgazdasági jellegű gép kivételével:
8437 10 00- Gabona, mag vagy szárított hüvelyes tisztítására, válogatására vagy osztályozására szolgáló
gép
8437 80 00- Más gép
KN-kódÁrumegnevezés
8438Ebben az árucsoportban más vtsz. alá nem osztályozható élelmiszer vagy ital ipari
előkészítésére vagy előállítására szolgáló gép, az állati vagy kötött növényi zsír vagy olaj
kivonására vagy előkészítésére szolgáló gép kivételével:
8450Háztartásban vagy mosodában használatos mosógép, beleértve az olyan gépet is, amely mos és
szárít is:
- Legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású gép:
8450 11- - Teljesen automata:
8450 11 90---6 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású gép
8450 12 00- - Más gép, beépített centrifugális szárítóval
8450 19 00-- Más
8451Textilfonal, szövet vagy kész textiláru fehérítésére, festésére, appretálására, végkikészítésére,
bevonására vagy impregnálására szolgáló mosó-, tisztító-, csavaró-, szárítógép (a 8450 vtsz. alá
tartozó gép kivételével), vasaló-, sajtológép (beleértve a gőzsajtót is), és padlóburkoló anyag,
pl. linóleumgyártásra használt pépnyomó gép, amely szövetre vagy más alapra viszi fel a pépet;
átcsévélő-, lecsévélőgép, textilszövet-hajtogató, -vágó vagy -csipkéző gép:
- Szárítógép:
8451 21- - Legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású:
8451 29 00-- Más
8456Bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép, ha lézer- vagy más fény-
vagy fotonsugárral, ultrahanggal, elektromos kisüléssel elektrokémiai, elektronsugaras,
ionsugaras vagy plazmasugaras eljárással működik:
8456 10 00- Lézer- vagy más fény- vagy fotonsugárral működő
ex 8456 10 00- - Kivéve a félvezetős lapkák vagy eszközök gyártásához használt típusokat
8456 20 00- Ultrahanggal működő
8456 30- Elektromos kisüléssel működő:
8456 90 00- Más
8457Megmunkálóközpont, egy munkahelyes gép és több munkahelyes gép, fém megmunkálására:
8458Fémipari eszterga (beleértve az esztergálóközpontot is):
8459Anyagleválasztással működő fémipari fúró-, furatmegmunkáló, maró-, menetvágó vagy
menetfúró gép (beleértve a hordozható fúrógépet is), a 8458 vtsz. alá tartozó eszterga
(beleértve az esztergáló központot is) kivételével:
8460Sorjázó, élező, köszörülő, csiszoló, tükrösítő, fényező vagy más módon simító szerszámgép fém
vagy cermet köszörűkővel, csiszolókoronggal vagy polírozóval történő megmunkálására, a
8461 vtsz. alá tartozó fogaskerékmaró, -köszörülő vagy -simító gép kivételével:
8461Gyalugép, véső-, hornyoló-, üregelő-, fogaskerékmaró, fogaskerék-köszörülő vagy
fogaskerék-simító gép, fűrészgép, vágógép, valamint más vtsz. alá nem osztályozható, fém
vagy cermet leválasztásával működő más szerszámgép:
8462Kovácsoló, kalapáló vagy alakos sajtoló szerszámgép (beleértve a présgépet is) fém
megmunkálására; hajlító, hajtogató, redőző, simító, egyengető, nyíró, lyukasztó vagy rovátkoló
szerszámgép (beleértve a présgépet is) fém megmunkálására; máshol nem említett présgép
fém vagy keményfém megmunkálására:
8463Anyagleválasztás nélkül működő más szerszámgép fém vagy cermet megmunkálására:
8463 10- Húzógép rúd, cső, profil, huzal vagy hasonló készítésére:
8463 10 90- - Más
8463 20 00- Menethengerlő gép
8463 30 00- Huzalmegmunkáló gép
8463 90 00- Más
8468Forrasztó-, keményforrasztó vagy hegesztőgép és készülék, vágásra alkalmas is, a 8515 vtsz. alá
tartozó gép kivételével; gázzal működő gép és készülék felületi hőkezelésre:
KN-kódÁrumegnevezés
8474Föld, kő, érc vagy egyéb szilárd halmazállapotú (beleértve a port vagy a pépet) ásványi anyag
válogatására, osztályozására, rostálására, mosására, zúzására, őrlésére, keverésére vagy
gyúrására szolgáló gép; szilárd ásványi fűtőanyag, kerámiapép, nem szilárd beton, gipsz vagy
más ásványi por vagy pép tömörítésére, formálására vagy öntésére szolgáló gép; öntödei
homokforma készítésére szolgáló gép:
- Keverő- vagy gyúrógép:
8474 32 00- - Ásványi anyagot bitumennel keverő gép
8474 39- - Más
8474 80- Más gép
8479Ebben az árucsoportban másutt nem említett gép és mechanikus készülék egyedi feladatokra:
- Más gép és mechanikus készülék:
8479 82 00- - Keverő-, gyúró-, zúzó-, őrlő-, rostáló-, szitáló-, homogenizáló-, emulgálógép
8479 89- - Más
8479 89 60---Központi zsírzórendszer
8481Csap, csapszerelvény, szelep és hasonló készülék csőrendszerhez, kazán burkolathoz, tartályhoz,
kádhoz vagy hasonlóhoz, beleértve a nyomáscsökkentő szelepet és a hőszabályozóval vezérelt
szelepet:
8481 80- Más készülék:
- - Csap, csapszerelvény és szelep a mosogatóhoz, mosdóhoz, bidéhez, ciszternához, kádhoz és
hasonlóhoz:
8481 80 11- - - Keverőcsap (szelep)
8481 80 19--- Más
- - Központi fűtés radiátorszelepe:
8481 80 31---Hőszabályozó szelep
8481 80 39--- Más
8481 80 40- - Szelep pneumatikus gumihoz és belső tömlőhöz
-- Más:
- - - Folyamatirányító szelep:
8481 80 59----Más
- - - Más:
----Tolózár:
8481 80 61-----Öntöttvasból
8481 80 63-----Acélból
8481 80 69-----Más
----Gömbházas szelep:
8481 80 71-----Öntöttvasból
8481 80 73-----Acélból
8481 80 79-----Más
8481 80 85----Pillangószelep
8481 80 87----Diafragmaszelep
8481 90 00- Alkatrész
8482Golyós vagy görgős gördülőcsapágy:
8482 10- Golyóscsapágy:
8482 10 90-- Más
8483Közlőműtengely (vezérműtengely és forgattyús tengely is) és a forgattyú; csapágyház és
csúszócsapágy; fogaskerék és fogaskerekes hajtómű; golyó- vagy görgőbetétes mozgató
csavarszerkezet; fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltó is; lendkerék és
szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is; tengelykapcsoló és tengelykötés (univerzális kötés is):
8483 10- Közlőműtengely (vezérműtengely és forgattyústengely is) és forgattyú:
- - Forgattyú és forgattyústengely:
8483 10 21---Öntöttvasból vagy öntött acélból
ex 8483 10 21----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 10 25- - - Nyitott süllyesztékben kovácsolt acélból
KN-kódÁrumegnevezés
ex 8483 10 25----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 10 29- - - Más:
ex 8483 10 29----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 10 50- - Csuklós tengely
ex 8483 10 50---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 30- Csapágyház golyós- vagy görgőscsapágy nélkül; siklócsapágy:
8483 30 80- - Siklócsapágy
ex 8483 30 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 40- Fogaskerék és fogaskerekes hajtómű, a fogazott kerék kivételével, lánckerék és más
közlőműrész külön bemutatva; golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet;
fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltó is:
8483 40 30- - Golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet
ex 8483 40 30---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 40 90- - Más:
ex 8483 40 90---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 60- Tengelykapcsoló és tengelykötés (az univerzális kötés is):
8483 60 20- - Öntöttvasból vagy öntött acélból
ex 8483 60 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8483 60 80- - Más:
ex 8483 60 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8486Kizárólag vagy elsősorban félvezető rudak vagy szeletek, félvezető eszközök, elektronikus
integrált áramkörök vagy síkképernyős megjelenítők gyártásához használt gépek és készülékek;
az ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 9. c) pontjában említett gépek és készülékek;
alkatrészek és tartozékok:
8486 30- Gépek és készülékek síkképernyős megjelenítők gyártásához:
8486 30 30- - Folyadékkristályos kijelző anyagának száraz maratására szolgáló berendezés
8501Elektromotor és elektromos generátor [az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével]:
8501 10- Motor, legfeljebb 37,5 W kimenő teljesítménnyel:
8501 20 00- Univerzális, váltó- vagy egyenáramú (AC/DC) motor, 37,5 W-ot meghaladó kimenő
teljesítménnyel
ex 8501 20 00- - A polgári légi járműveken használt, 735 W-ot meghaladó, de legfeljebb 150 kW kimenő
teljesítményűektől eltértő
- Más egyenáramú (DC) motor; egyenáramú (DC) generátor:
8501 31 00- - Legfeljebb 750 W kimenő teljesítménnyel
ex8501 31 00---A polgári légi járműveken használt, 735 W-ot meghaladó kimenő teljesítményű motorral
ellátott egyenáramú (DC) generátokoktól eltértő
8501 32- - 750 W-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW kimenő teljesítménnyel:
8501 32 20- - - 750 W-ot meghaladó, de legfeljebb 7,5 kW kimenő teljesítménnyel
ex 8501 32 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8501 32 80---7,5 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW kimenő teljesítménnyel
ex 8501 32 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8501 33 00- - 75 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 375 kW kimenő teljesítménnyel
ex 8501 33 00---A polgári légi járműveken használt, 150 W-ot nem meghaladó kimenő teljesítményű
motorok és generátokoktól eltértő
8501 34- - 375 kW-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel:
8501 34 50---Vasúti vontatómotor
- - - Más, a kimenő teljesítmény:
8501 34 92----375 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 750 kW
ex8501 34 92-----A polgári légi járműveken használt generátorokat kivéve
8501 34 98----Több mint 750 kW
ex8501 34 98-----A polgári légi járműveken használt generátorokat kivéve
- Más többfázisú, váltóáramú (AC) motor:
8501 53- - 75 kW-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel:
KN-kódÁrumegnevezés
- - - Más, a kimenő teljesítmény:
8501 53 94----375 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 750 kW
8501 53 99----Több mint 750 kW
- Váltóáramú (AC) generátor (alternátor):
8501 62 00- - 75 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 375 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8501 62 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8501 63 00- - 375 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 750 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8501 63 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8501 64 00- - 750 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel
8502Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító:
- Áramfejlesztő egység kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motorral (dízelvagy
féldízelmotorral):
8502 11- - Legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel:
8502 11 20- - - Legfeljebb 7,5 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8502 11 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 11 80---7,5 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8502 11 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 12 00- - 75 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 375 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8502 12 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 13- - 375 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel:
8502 13 20- - - 375 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 750 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8502 13 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 13 40- - - 750 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 2 000 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8502 13 40----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 13 80---2 000 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel
ex 8502 13 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 20- Áramfejlesztő egység szikragyújtású, belső égésű dugattyús motorral:
8502 20 20- - Legfeljebb 7,5 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8502 20 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 20 40- - 7,5 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 375 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8502 20 40---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 20 60- - 375 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 750 kVA kimenő teljesítménnyel
ex 8502 20 60---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 20 80- - 750 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel
ex 8502 20 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Más áramfejlesztő egység:
8502 39- - Más
8502 39 20- - - Turbógenerátor
ex 8502 39 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 39 80- - - Más:
ex 8502 39 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8502 40 00- Elektromos forgó áramátalakító
ex 8502 40 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504Elektromos transzformátor, statikus áramátalakító (pl. egyenirányító) és induktor:
8504 10- Stabilizáló transzformátor kisülési csőhöz vagy lámpához:
8504 10 20- - Induktor, kondenzátorhoz kapcsolva vagy anélkül
ex85041020---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504 10 80- - Más:
ex 8504 10 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Más transzformátor:
8504 31- - Legfeljebb 1 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással:
- - - Mérőtranszformátor:
KN-kódÁrumegnevezés
8504 31 21----Feszültségméréshez
ex8504 31 21-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504 31 29----Más:
ex8504 31 29-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504 31 80- - - Más:
ex 8504 31 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504 34 00- - 500 kVA-t meghaladó vezérelhető teljesítménykapacitással
8504 40- Statikus áramátalakító:
- - Más:
8504 40 40---Polikristályos félvezető egyenirányító
ex 8504 40 40----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - - Más:
----Más:
-----Inverter:
8504 40 84------Legfeljebb 7,5 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással
ex 8504 40 84-------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
850450- Más induktor:
85045095- - Más:
ex85045095---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8505Elektromágnes; állandó mágnes és olyan áru, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik;
elektro- vagy állandó mágneses tokmány, befogó és hasonló munkadarab-befogó szerkezet;
elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék; elektromágneses emelőfej:
8505 20 00- Elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék
8505 90- Más, beleértve az alkatrészt is:
8505 90 30- - Elektromágneses vagy állandó mágneses befogó, szorító és hasonló tartókészülék
8505 90 90-- Alkatrész
8506Primer elem és primer telep (galvánelem):
850610- Mangán-dioxid:
- - Lúgos:
85061011---Hengeres
8507Elektromos akkumulátorok, beleértve ezek akár téglalap (beleértve a négyzet) alakú
elválasztólemezeit is:
8507 10- Ólom-sav akkumulátor, dugattyús motor indítására:
- - Legfeljebb 5 kg tömegű
8507 10 41---Folyékony elektrolittal működő
ex 8507 10 41----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 10 49- - - Más:
ex 8507 10 49----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - Több mint 5 kg tömegű:
8507 10 92---Folyékony elektrolittal működő
ex 8507 10 92----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 10 98- - - Más:
ex 8507 10 98----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 20- Más ólom-sav akkumulátor:
- - Akkumulátor járműhajtáshoz:
8507 20 41---Folyékony elektrolittal működő
ex 8507 20 41----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 20 49- - - Más:
ex 8507 20 49----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - Más:
8507 20 92---Folyékony elektrolittal működő
ex 8507 20 92----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
KN-kódÁrumegnevezés
8507 20 98- - - Más:
ex 8507 20 98----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 30- Nikkel-kadmium akkumulátor:
8507 30 20- - Hermetikusan lezárt
ex 8507 30 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - Más:
8507 30 81- - - Akkumulátor járműhajtáshoz
ex 8507 30 81----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 30 89- - - Más:
ex 8507 30 89----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 40 00- Nikkel-vas akkumulátor
ex 8507 40 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 80- Más akkumulátor:
8507 80 20- - Nikkel-hidrid
ex 8507 80 20- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 80 30- - Lítium-ion
ex 8507 80 30- - -A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 80 80- - Más:
ex 8507 80 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 90- Alkatrész:
8507 90 20- - Akkumulátor-lemez
ex 8507 90 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 90 30- - Elválasztóelem
ex 8507 90 30---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8507 90 90- - Más:
ex 8507 90 90---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8514Ipari vagy laboratóriumi elektromos kemence és kályha (indukciós vagy dielektromos veszteség
alapján működő is); indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő más ipari vagy
laboratóriumi berendezés anyagok hőkezelésére:
8514 10- Ellenállás-fűtésű kemence és kályha:
8514 20- Indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő kemence és kályha:
8514 40 00- Más indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő berendezés anyagok
hőkezelésére
8516Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló; helyiségek fűtésére szolgáló,
elektromos lég- és talajmelegítő készülék; elektrotermikus fodrászati készülék (pl. hajszárító,
sütővas, sütővas-melegítő) és kézszárító készülék; villanyvasaló; más elektrotermikus háztartási
készülék; elektromos fűtőellenállás a 8545 vtsz. alá tartozó kivételével:
8516 60- Más sütő; tűzhely, tűzhelylap, forralógyűrű; grillsütő és sütőrostély:
851660 10- - Tűzhely (legalább egy sütővel és egy főzőlappal)
8516 80- Elektromos fűtőellenállás:
8516 80 20- - Szigetelt testtel szerelt
ex 851680 20---A csak egyszerűen szigetelt sablonnal és villamos kapcsolatokkal szerelt,
jegesedésmegelőzésre agy jég mentesítésre a polgári légi járművel ben használtakat kivéve
8516 80 80- - Más:
ex 851680 80--- A csak egyszerűen szigetelt sablonnal és villamos kapcsolatokkal szerelt,
jegesedésmegelőzésre agy jég mentesítésre a polgári légi járművel ben használtakat kivéve
8516 90 00- Alkatrész
KN-kódÁrumegnevezés
8517Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli
hálózatokhoz való készülékeket; hang, képek vagy más adatok továbbítására vagy vételére
szolgáló más készülékek, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok (helyi- vagy
nagy kiterjedésű hálózat) távközlési berendezéseit a 8443, 8525, 8527 vagy 8528 vtsz. alá
tartozó, továbbításra vagy vételre szolgáló készülékek kivételével:
- Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli
hálózatokhoz való távbeszélőket:
8517 62 00- - Hang, képek vagy más adatok vételére, átalakítására és továbbítására vagy helyreállítására
szolgáló gépek, beleértve a kapcsoló- és útvonalválasztó berendezéseket
ex 8517 62 00---Távbeszélő- vagy távíró-kapcsolókészülék
8518Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; fejhallgató és fülhallgató,
mikrofonnal összeépítve is, valamint egy mikrofonból és egy vagy több hangszóróból álló
egység; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység:
- Hangszóró, dobozba szerelve is:
8518 21 00- - Egy hangszóró dobozába szerelve
ex 8518 21 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8518 22 00- - Több hangszóró ugyanabba a dobozba szerelve
ex 8518 22 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8518 29- - Más
8518 29 95- - - Más:
ex 8518 29 95----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8525Rádió- vagy televízióműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó
készülékkel egybeépítve is; televíziós kamerák (felvevők), digitalis
fényképezőgépek és videokamera-felvevők:
8525 60 00- Vevőkészüléket is tartalmazó adókészülék
ex 8525 60 00- - Polgári repüléstől különböző használatra
8528Monitorok és kivetítők, beépített televízióvevő-készülék nélkül; televíziós adás vételére
alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket vagy hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó
készüléket magában foglaló is:
- Televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket vagy hangvagy
képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is:
8528 72- - Más, színes:
- - - Más:
----Képcsővel:
-----A képernyő szélesség/magasság aránya kevesebb, mint 1,5, a képernyő átlójának
hossza:
8528 72 35------52 cm-t meghaladó, de legfeljebb 72 cm
85351000 V-nál nagyobb feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy
elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló elektromos készülék (pl.
kapcsoló, olvadóbiztosíték, túlfeszültség-levezető, feszültséghatároló vagy -korlátozó,
túlfeszültség-csökkentő, dugaszok és más csatlakozók, csatlakozódoboz):
8535 10 00- Olvadóbiztosíték
- Automata áramkör-megszakító:
8535 21 00- - Kevesebb, mint 72,5 kV feszültségre
8535 29 00- - Más
8535 30- Szakaszolókapcsoló és áramkört nyitó-záró (be-ki) kapcsoló:
8535 90 00- Más
8536Legfeljebb 1000 V feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy
elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló elektromos készülék (például
kapcsolók, relék, olvadóbiztosítékok, túlfeszültségcsökkentők, dugaszok, foglalatok,
lámpafoglalatok és más csatlakozók, csatlakozódobozok); optikai szálakhoz, optikai szálból álló
nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók:
853610- Olvadóbiztosíték
853620- Automata áramkör-megszakító:
853630- Elektromos áramkörök védelmére szolgáló más készülék:
KN-kódÁrumegnevezés
- Lámpafoglalat, dugasz és foglalat:
8536 61- - Lámpafoglalat:
8536 70- Optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók
8536 90- Más készülék:
8536 90 01- - Elektromos áramkör előre gyártott eleme
8536 90 85-- Más
8537Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és egyéb foglalat, amely a 8535 vagy a
8536 vtsz. alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, elektromos vezérlésre vagy
az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó
szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, és numerikus vezérlésű készülék, a 8517 vtsz. alá tartozó
kapcsolókészülékek kivételével:
8539Elektromos izzólámpa vagy kisülési cső, beleértve a zárt betétes fényszóróegységet és az
ibolyántúli vagy infravörös lámpát is; ívlámpa:
8539 10 00- Zárt betétes fényszóróegység
ex 8539 10 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Kisülési cső, az ibolyántúli lámpa kivételével:
8539 32- - Higany- vagy nátriumgőzlámpa; fémhalogén lámpa:
8539 39 00- - Más
- Ultraibolya vagy infravörös lámpa; ívlámpa:
8539 41 00- - Ívlámpa
8539 49- - Más
8539 49 10---Ultraibolya lámpa
8539 90- Alkatrész:
8539 90 10- - Izzólámpa-alapegység
8540Izzókatódos, hidegkatódos vagy fotókatódos elektroncső (pl. vákuummal vagy gőzzel vagy
gázzal töltött cső, higanygőz-egyenirányító cső, katódsugárcső, televízió-kameracső):
854020- Televízió-kameracső; képátalakító és erősítőcső; más fénykatódcső:
8540 20 80- - Más
8540 40 00- Színes adat/grafikai kijelző-cső, 0,4 mm-nél kisebb sorközű foszforpontos képernyővel
8540 50 00- Fekete és fehér vagy más egyszínű (monokróm) adat/grafikai kijelző-cső
8540 60 00- Más katódsugárcső
- Mikrohullámú cső (pl. magnetron, klisztron, haladóhullámcső, karcinotron), a rácsvezérlésű
cső kivételével:
8540 71 00- - Magnetron
8540 72 00- - Klisztron
8540 79 00- - Más
- Más cső:
8540 81 00- - Vevő- vagy erősítőcső
8540 89 00-- Más
8544Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is)
és egyéb szigetelt elektromos vezeték, csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai
szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva vagy csatlakozóval felszerelve is:
- Tekercselőhuzal:
8544 11- - Rézből:
8544 19- - Más
8544 70 00- Optikai szálakból álló kábel
8546Bármilyen anyagból készült elektromos szigetelő:
8605 00 00Személyszállító vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró kocsi; csomagszállító (poggyász-) kocsi,
postakocsi és más különleges célra szolgáló vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró kocsi (a
8604 vtsz. alá tartozó kivételével)
8606Vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró teherkocsi:
8606 10 00-Tartálykocsi és hasonló
8606 30 00- Önkiürítő teherkocsi és vagon, a 8606 10 alszám alá tartozók kivételével
KN-kódÁrumegnevezés
- Más:
8606 91- - Fedett és zárt:
8606 91 80- - - Más:
ex 8606 91 80----Hűtő- és fagyasztókocsi, a 8606 10 alszám alá tartozó kivételével
8606 99 00-- Más
8701Vontató (a 8709 vtsz. alá tartozó vontató kivételével):
8701 20- Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra:
8701 20 10-- Új
8701 90- Más:
- - Mezőgazdasági vontató (az egytengelyes kerti traktor kivételével) és kerekes erdei vontató:
- - - Új, és a motor teljesítménye:
8701 90 35----75 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 90 kW
8703Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vtsz. alá tartozó
kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is:
- Más szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral működő jármű:
8703 21- - Legfeljebb 1000 cm3 hengerűrtartalommal:
8703 21 10---Új
ex 8703 21 10----A szétszerelés első fázisában
8703 22- - 1000 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 1 500 cm3 hengerűrtartalommal:
8703 22 10---Új
ex 8703 22 10----A szétszerelés első fázisában
ex 8703 22 10----A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8703 22 90- - - Használt
8703 23- - 1 500 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 3 000 cm3 hengerűrtartalommal:
---Új
8703 23 11----Motoros (önjáró) lakóautó
8703 23 19----Más:
ex 8703 23 19-----A szétszerelés első fázisában
ex 8703 23 19-----A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8703 23 90---Használt
8703 24- - 3 000 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal:
8703 24 10---Új:
ex 8703 24 10----A stétszerelés első fázisában
- Más kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő:
8703 31- - Legfeljebb 1 500 cm3 hengerűrtartalommal:
8703 31 10---Új:
ex 8703 31 10----A stétszerelés első fázisában
8703 31 90- - - Használt
8703 32- - 1 500 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 2 500 cm3 hengerűrtartalommal:
---Új:
---Új:
8703 32 11----Motoros (önjáró) lakóautó
8703 32 19----Más:
ex 8703 32 19----A szétszerelés első fázisában
ex 8703 32 19-----Aszétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8703 32 90- - - Használt
8703 33- - 2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal:
---Új:
---Új:
8703 33 11----Motoros (önjáró) lakóautó
8703 33 19----Más:
ex 8703 33 19-----A szétszerelés első fázisában
KN-kódÁrumegnevezés
8704Áruszállító gépjármű:
- Más, kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő:
8704 21- - Legfeljebb 5 tonna össztömegű:
8704 21 10---Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)
- - - Más:
----2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú motorral:
8704 21 31-----Új:
ex 8704 21 31------A szétszerelés első fázisában
----Legfeljebb 2 500 cm3 hengerűrtartalmú motorral:
8704 21 91-----Új:
ex 8704 21 91------A szétszerelés első fázisában
8704 22- - 5 tonnát meghaladó, de legfeljebb 20 tonna össztömegű:
8704 22 10---Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)
- - - Más:
8704 22 91----Új:
ex 8704 22 91-----A szétszerelés első fázisában
8704 23- - 20 tonna össztömeget meghaladó:
8704 23 10---Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)
- - - Más:
8704 23 91----Új:
ex 8704 23 91-----A szétszerelés első fázisában
- Más, szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral működő:
8704 31- - Legfeljebb 5 tonna össztömegű:
8704 31 10---Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)
- - - Más:
----2 800 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú motorral:
8704 31 31-----Új:
ex 8704 31 31------A szétszerelés első fázisában
----Legfeljebb 2 800cm3hengerűrtartalmú motorral:
8704 31 91-----Új:
ex 8704 31 91------A szétszerelés első fázisában
8704 32- - 5 tonna össztömeget meghaladó:
8704 32 10---Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)
- - - Más:
8704 32 91----Új:
ex 8704 32 91-----A szétszerelés első fázisában
8706 00A 8701-8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alváza, motorral felszerelve:
8707A 8701-8705 vtsz. alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is):
8707 10- A 8703 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz:
8707 10 10- - Ipari összeszerelési célra
8710 00 00Harckocsi és más páncélozott harci jármű, motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az
ilyen jármű alkatrésze
8711Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt is), és kerékpár kisegítő motorral
felszerelve, oldalkocsival is; oldalkocsi:
8711 10 00- Legfeljebb 50 cm3 hengerűrtartalmú, dugattyús, belső égésű motorral működő
8711 50 00- 800 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú, dugattyús, belső égésű motorral működő
8711 90 00- Más
8714A 8711-8713 vtsz. alá tartozó járművek alkatrésze és tartozéka:
- Motorkerékpárhoz (beleértve segédmotoros kerékpárhoz is):
8714 11 00- - Nyereg
8714 19 00- - Más
- Más:
KN-kódÁrumegnevezés
8714 91
8714 92
8714 93
8714 94
8714 95 00
8714 96
8714 99
- - Váz és villa és ezek része:
- - Kerékabroncs és küllő:
- - Szabadon futó lánckerék és kerékagy, a kontrafék és a kerékagyfék kivételével:
- - Fék, kontrafék és kerékagyfék, valamint ezek alkatrésze:
- - Nyereg
- - Pedál és forgattyús hajtószerkezet és részei:
-- Más
8716
8716 10
8716 20 00
Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze:
- Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi lakás vagy kempingezés céljára:
- Önrakodó vagy önürítő mezőgazdasági pótkocsi és félpótkocsi
- Áruszállításra szolgáló más pótkocsi és félpótkocsi:
8716 31 00
8716 39
8716 39 10
- - Tartálypótkocsi és -félpótkocsi
- - Más:
---Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)
- - - Más:
----Új:
8716 39 30-----Félpótkocsi
-----Más:
8716 39 51
8716 39 80
8716 40 00
8716 80 00
8716 90
------Egytengelyes
----Használt
- Más pótkocsi és félpótkocsi
- Más jármű
- Alkatrész
9003Keret és szerelék szemüveghez, védőszemüveghez vagy hasonlóhoz, és ezek alkatrésze:
- Keret és szerelék:
9003 19
9003 19 10
- - Más anyagból:
---Nemesfémből vagy hengerelt nemesfémből
9004
9004 10
Szemüveg, védőszemüveg és hasonló, látásjavító, védő- vagy más szemüveg:
- Napszemüveg:
9028Gáz-, folyadék- vagy áram fogyasztásának vagy előállításának mérésére szolgáló készülék, ezek
hitelesítésére szolgáló mérőeszköz is:
9028 10 00
9028 20 00
9028 30
9028 90
9028 90 10
- Gázmérő
- Folyadékmérő
- Elektromosáram-mérő:
- Alkatrész és tartozék:
- - Elektromosáram-mérőhöz
9101Karóra, zsebóra és más óra, beleértve a stopperórát is, nemesfémből vagy nemesfémmel
plattírozott fémből készült tokkal:
9102Karóra, zsebóra és más óra, beleértve a stopperórát is, a 9101 vtsz. alá tartozó kivételével:
9103Óra kisóraszerkezettel, a 9104 vtsz. alá tartozó kivételével:
9105Más óra
9113Szíj, szalag és karkötő karórához, és ezek alkatrésze:
9401
9401 20 00
9401 30
9401 30 10
9401 80 00
9401 90
9401 90 10
Ülőbútor (a 9402 vtsz. alá tartozó kivételével), ággyá átalakítható ülőbútor is, és ezek részei:
- Ülés gépjárműhöz
- Forgó ülőbútor változtatható ülésmagassággal:
- - Kárpitozott, háttámlával és bútorgörgővel vagy csúszósaruval felszerelve
- Más ülőbútor
- Alkatrész:
- - Légi jármű üléséhez
- - Más:
9401 90 80--- Más
KN-kódÁrumegnevezés
9403Más bútor és részei:
9403 10- Hivatali fémbútor:
9403 20- Más fémbútor:
9403 20 20--Ágy
ex 9403 20 20---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
9403 20 80- - Más:
ex 9403 20 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
9403 70 00- Műanyag bútor
ex 9403 70 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Bútor más anyagból, beleértve a nádból, fűzfavesszőből, bambusznádból vagy hasonló
anyagból készült bútort is:
9403 81 00- - Bambusznádból vagy rotangnádból
9403 89 00- - Más
9403 90- Alkatrész:
9403 90 10- - Fémből
9404Ágybetét; ágyfelszerelés (pl. matrac, paplan, dunna, vánkos, henger alakú párna és kispárna) és
hasonló lakberendezési cikk, rugóval ellátva vagy bármilyen anyaggal párnázva, vagy belsőleg
szerelve, vagy gumi- vagy műanyag szivacsból, bevonva is:
9404 10 00- Ágybetét (matractartó)
- Matrac:
9404 21- - Habgumiból vagy műanyag szivacsból, bevonva is:
9404 30 00- Hálózsák
9404 90- Más
9405Lámpa és világító-felszerelés, beleértve a keresőlámpát és a spotlámpát is, és mindezek másutt
nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók, állandó
jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek másutt nem említett alkatrésze:
9405 10- Csillár és más mennyezeti vagy fali, elektromos világító-felszerelés, a közterület vagy a
közlekedési útvonal világítására szolgáló kivételével:
- - Műanyagból:
9405 10 21---Izzólámpával működő
9405 10 28- - - Más:
ex 9405 10 28----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
9405 10 30- - Kerámiaanyagokból
9405 10 50- - Üvegből
- - Más anyagból:
9405 10 91- - - Izzólámpával működő
9405 10 98- - - Más:
ex 9405 10 98----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
9405 20- Elektromos asztali-, íróasztali-, éjjeliszekrény- vagy állólámpa:
9405 30 00- Karácsonyfaégő-készlet
9405 40- Más elektromos lámpa és világító-felszerelés:
9405 50 00- Nem elektromos lámpa és világító-felszerelés
9405 60- Megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók:
9405 60 20- - Műanyagból:
- Alkatrész:
9405 91- - Üvegből:
- - - Elektromos világító-felszereléshez (keresőlámpa és a spotlámpa kivételével):
9405 92 00- - Műanyagból
ex 9405 92 00---Kivéve a 9405 10 vagy 9405 60 vámtartifaalszám alá tartozó, légi járműveken való
használatra szánt árucikkek nem nemesfém alkatrészeit
9406 00Előre gyártott épület:
- Más:
- - Vasból vagy acélból:
KN-kódÁrumegnevezés
9406 00 38--- Más
9406 00 80- - Más anyagból
9503 00Triciklik, rollerek, pedálos autók és hasonló kerekes játékok; játék babakocsik; babák; más
játékok; csökkentett méretű ("méretarányos") modellek és szórakozásra szánt hasonló
modellek, működő is; mindenféle kirakós játékok (puzzle):
9503 00 10-Triciklik, rollerek, pedálos autókés hasonló kerekes játékok; játék babakocsik
ex 9503 00 10- - Triciklik, rollerek, pedálos autók és hasonló kerekes játékok;
- Kizárólag embert ábrázoló játékbaba, és rész és tartozék:
9503 00 21- - Babák
9503 00 29- - Rész és tartozék
9503 00 30- Villanyvonat, vágány, jelzőlámpa és más tartozékai; csökkentett méretű "méretarányos"
összeszerelhető modell készletben, működő is
- Építőkészlet és építőjáték:
9503 00 35- - Műanyagból
9503 00 39- - Más anyagból:
ex 9503 00 39- - - Fától eltérő anyagból készült
- Állat vagy nem ember formájú játék:
9503 00 41- - Kitömött
9503 00 49- - Más:
ex 9503 00 49- - - Fától eltérő anyagból készült
9503 00 55- Játék hangszer és készülék
- Kirakós játék (puzzle):
9503 00 69- - Más
9503 00 70- Más játék készletben
- Beépített motorral működő más játék és modell:
9503 00 75- - Műanyagból
9503 00 79- - Más anyagból
- Más:
9503 00 81- - Játék fegyver
9503 00 85- - Öntött kicsinyített modell fémből
- - Más:
9503 00 95- - - Műanyagból
9503 00 99---Más
9504Szórakozóhelyi felszerelés, asztali vagy társasjáték, beleértve a tivoli játékot, a biliárdot, a
különféle típusú játékkaszinó-asztalt és az automata tekepályafelszerelést is:
9504 10 00- Tévéhez kapcsolható videojáték
950420- Biliárd mindenféle felszerelése és tartozéka:
95042090- - Más
950430- Pénzérmékkel, bankjegyekkel, bankkártyákkal, zsetonokkal vagy más fizetőeszközökkel
működő más játék, a tekepálya-felszerelés kivételével:
9504 40 00- Kártya
9504 90- Más
9505Ünnepi, farsangi vagy más szórakoztató tárgy, beleértve a bűvésztárgyat és a beugratós
tréfakelléket is:
9507Horgászbot, halhorog és más horgászfelszerelés; merítőháló, lepkeháló és hasonló; csalimadár
(a 9208 vagy a 9705 vtsz. alá tartozó kivételével) és hasonló vadászati vagy lövészeti felszerelés:
9507 10 00- Horgászbot
9507 20- Halhorog, megerősítő zsineggel is:
9507 90 00- Más
KN-kódÁrumegnevezés
9508Körhinta, hinta, vásári céllövölde és más vásári szórakoztató eszköz; vándorcirkusz és
vándorállatkert; vándorszínház:
9603Seprű, kefe és ecset (gép, készülék- vagy járműalkatrészt képező kefe is), kézi működtetésű,
mechanikus padlóseprő motor nélkül, nyeles felmosó-, mosogatóruha és tollseprű, kefe, seprű
vagy ecset előállításához előkészített csomó és nyaláb; szobafestő párna és henger;
gumibetétes törlő (a gumihengeres kivételével):
- Fogkefe, borotvaecset, hajkefe, körömkefe, szemöldökkefe és más test- és szépségápolásra
szolgáló kefe, valamint ilyen készülék részét képező kefe is:
9603 21 00- - Fogkefe, beleértve a műfogsortisztító kefét is
9603 29- - Más
9603 30- Művészecset, íróecset és hasonló ecset kozmetikai szer felviteléhez:
9603 30 90- - Ecset kozmetikai szerek felviteléhez
9603 40- Festék, falfesték, lakk vagy hasonló felvitelére szolgáló kefe és ecset (a 9603 30 alszám alá
tartozó ecset kivételével), szobafestő párna és henger:
9603 50 00- Gép, készülék vagy jármű alkatrészét képező más kefe
9605 00 00Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz vagy cipő-vagy ruhatisztításhoz
9607Villámzár (húzózár) és részei:
- Villámzár (húzózár):
9607 11 00- - Nem nemesfém zárszemekkel
9607 19 00-- Más
9608Golyóstoll, filc- és más, szivacsvégű toll és jelző; töltőtoll, rajzolótoll és egyéb toll; másoló
töltőtoll (átírótoll); töltőceruza vagy csúszóbetétes ceruza; tollszár, ceruzahosszabbító és
hasonló; mindezek részei (beleértve a kupakot és a klipszet is), a 9609 vámtarifaszám alá tartozó
áru kivételével
9610 00 00Palatábla és tábla, író-vagy rajztábla, kerettel vagy anélkül
9611 00 00Kézi használatú kelet-, pecsételő- vagy számozóbélyegző és hasonló (beleértve a
címkenyomtató vagy -domborító készüléket is); kézi működtetésű összetett fémbélyegző és
ilyen összetett fémbélyegzőkből álló kézinyomda
9612Írógép- és hasonló szalag, tintával vagy más anyaggal - lenyomatkészítésre - átitatva, orsón
vagy kazettában is; bélyegzőpárna, dobozzal is, átitatva vagy sem:
9612 10- Szalag:
9613Öngyújtó és más gyújtó, mechanikus vagy elektromos is, és ezek alkatrésze, a tűzkő és a kanóc
kivételével:
9614 00Pipa (pipafej is), és szivar- és cigarettaszipka és ezek részei:
9615Fésű, hajcsat és hasonló áru; hajtű, hullámcsat, hajcsipesz, hajcsavaró és hasonló áru, a 8516
vtsz. alá tartozó kivételével, és mindezek részei:
9616Illatszer- és hasonló szóró testápolási célra, és ezekhez szerelék és szórófej; púderpamacs és
párna test- és szépségápoló készítmény felviteléhez:
9617 00Hőpalack és egyéb vákuumos edény tokkal együtt; ezek alkatrésze, az üvegbetét kivételével:
9701Festmény, rajz és pasztellkép, kizárólag kézi alkotás, a 4906 vtsz. alá tartozó ipari rajz és kézi
festésű vagy kézi díszítésű kézműipari cikk kivételével; részekből összeállított kép (kollázs) és
hasonló dekoratív tábla:
9702 00 00Eredeti metszet, nyomat és litográfia (kőnyomat)
9703 00 00Eredeti szobrok és szobrászművészeti alkotás, bármilyen anyagból
9704 00 00Posta- vagy illetékbélyeg, lebélyegzett postabélyeg, első napi bélyegzéssel ellátott boríték,
postai papíráru (bélyeges papír) és hasonló, érvénytelenítve vagy postatiszta, a 4907 vtsz. alá
tartozó kivételével
9705 00 00Állattani, növénytani, ásványtani, anatómiai, történelmi értékű, archeológiai, paleontológiai,
etnográfiai vagy numizmatikai gyűjtemény és gyűjteménydarab
9706 00 00Száz évnél idősebb régiség

Ic. MELLÉKLET

SZERB VÁMENGEDMÉNYEK

KÖZÖSSÉGI IPARI TERMÉKEKRE

a 21. cikkben említettek szerint

A vámtételek a következőképpen csökkennek:

a) e megállapodás hatálybalépésének napján a behozatali vám az alapvám 85%-ára csökken;

b) e megállapodás hatálybalépését követő első év január 1-jén a behozatali vám az alapvám 70%-ára csökken;

c) e megállapodás hatálybalépését követő második év január 1-jén a behozatali vám az alapvám 55%-ára csökken;

d) e megállapodás hatálybalépését követő harmadik év január 1-jén a behozatali vám az alapvám 40%-ára csökken;

e) e megállapodás hatálybalépését követő negyedik év január 1-jén a behozatali vám az alapvám 20%-ára csökken;

f) az e megállapodás hatálybalépését követő ötödik év január 1-jén megszűnnek a megmaradt behozatali vámok.

KN-kódÁrumegnevezés
3006Az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 4. pontjában meghatározott gyógyászati termékek:
- Más:
3006 92 00- - Gyógyszerhulladék
3303 00Parfümök és toalettvizek:
3304Szépségápoló készítmények vagy sminkek és bőrápoló készítmények (a gyógyszerek
kivételével), beleértve a napbarnító vagy -napvédő készítményeket; manikűr- vagy
pedikűrkészítmények:
3304 10 00- Szájfestékkészítmények
3304 20 00- Szempilla- és szemhéjfesték-készítmények
3304 30 00- Manikűr- vagy pedikűrkészítmények
- Más:
3304 91 00- - Púderek, préselve is
3305Hajápoló szerek:
3305 20 00- Tartós hajhullám (dauer) készítéséhez vagy haj kiegyenesítésre szolgáló készítmények
3305 30 00- Hajlakkok
3305 90- Más
3307Borotválkozás előtti, borotválkozó vagy borotválkozás utáni készítmények, dezodorok,
fürdőhöz való készítmények, szőrtelenítők és máshol nem említett illatszerek, szépség- vagy
testápolószerek; helyiségszagtalanítók, illatosított vagy fertőtlenítő tulajdonságúak is:
3307 10 00- Borotválkozás előtti, borotválkozó vagy borotválkozás utáni készítmények
3307 20 00- Dezodorok és izzadás elleni készítmények
3307 30 00- Illatosított fürdősók és fürdőhöz való más készítmények
- Helyiségillatosítók vagy -szagtalanítók, beleértve a vallási szertartásoknál használt illatosító
készítményeket is:
3307 49 00- - Más
3307 90 00- Más
3401Szappan; szappanként használt szerves felületaktív termékek és készítmények rúd, kocka vagy
más formába öntve, szappantartalommal is; bőr (testfelület) mosására szolgáló szerves
felületaktív termékek és készítmények folyadék vagy krém formájában és a kiskereskedelmi
forgalom számára kiszerelve szappantartalommal is; szappannal vagy tisztítószerrel impregnált,
bevont vagy borított papír, vatta, nemez és nem szőtt textília:
- Szappan, és szerves felületaktív termékek és készítmények rúd, kocka vagy egyéb öntött vagy
darabolt formában és szappannal vagy tisztítószerrel impregnált, bevont vagy borított papír,
vatta, nemez és nem szőtt textília:
3401 11 00- - Toalett (egészségügyi) célra (beleértve a gyógyanyaggal átitatott termékeket is)
3401 19 00-- Más
KN-kódÁrumegnevezés
3402Szerves felületaktív anyagok (a szappan kivételével); felületaktív készítmény,
mosókészítmények (beleértve a kiegészítő mosókészítményeket is), és tisztítókészítmények,
szappantartalmúak is, a 3401 vtsz. alá tartozók kivételével:
3402 90- Más:
3402 90 10- - Felületaktív készítmények
ex 3402 90 10---Az ércúsztatásra valóktól (foamer) különböző
3604Tűzijátékok, jelzőrakéták, esőrakéták, ködjelzők és más pirotechnikai termékek:
3604 10 00- Tűzijátékok
3825A vegyipar vagy vele rokon iparágak máshol nem említett maradékai és melléktermékei;
kommunális hulladékok; szennyvíziszap; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 6. pontjában
meghatározott más hulladék:
3825 10 00- Kommunális hulladék
3825 20 00- Szennyvíziszap
3825 30 00- Klinikai hulladék
- Szervesoldószer-hulladék:
3825 41 00- - Halogénezett
3825 49 00- - Más
3825 50 00- Fémmarató szerek, hidraulikus folyadékok, fékfolyadékok és fagyásgátló folyadékok hulladéka
- A vegyipar vagy a vele rokon iparágak más hulladékai:
3825 61 00- - Főként szerves összetevőket tartalmazó
3825 69 00- - Más
3825 90- Más:
3825 90 90-- Más
3922Műanyag fürdőkád, zuhanyozótálca, mosogató, mosdókagyló, bidé, WC-csésze, -ülőke és
-tető, -öblítőtartály és hasonló higiéniai és tisztálkodási áru:
3923Műanyag eszközök áruk szállítására vagy csomagolására; műanyag dugó, fedő, kupakés más
lezáró:
3923 10 00- Doboz, láda, ládakeret és hasonló áruk
- Zsák és zacskó (beleértve a kúp alakút is):
3923 21 00- - Etilénpolimerekből
3923 50- Dugó, fedő, kupak és más lezáró:
3923 50 90-- Más
3924Műanyag edények, evőeszközök, konyhafelszerelések, más háztartási eszközök, és higiéniai
vagy tisztálkodási áruk:
3924 10 00- Edények, evőeszközök és konyhafelszerelések
3925Máshol nem említett, építkezésnél használt műanyag áruk:
3925 20 00- Ajtó, ablak és kerete, és ajtóküszöb
3925 30 00- Ajtó- és ablaktábla, redőny (beleértve a reluxát is) és hasonló áruk és ezek részei
3926Műanyagból készült más áruk és a 3901-3914 vtsz. alá tartozó más anyagokból készült áruk:
3926 10 00- Hivatali vagy iskolai felszerelés
3926 20 00- Ruházati cikkek és ruházati tartozékok (beleértve a kesztyűt, az ujjatlan és egyujjas kesztyűt is)
4012Újrafutózott vagy használt gumi légabroncs; tömör vagy kisnyomású gumiabroncs,
gumiabroncs-futófelület és gumiabroncs-tömlővédő szalag:
- Újrafutózott abroncs:
4012 11 00- - Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is)
4012 12 00- - Autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz
4012 13 00- - Légi járműhöz
ex 4012 13 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
4012 19 00- - Más
4012 20 00- Használt légabroncs
ex 4012 20 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
4012 90- Más:
KN-kódÁrumegnevezés
4013Belső tömlő gumiból:
4013 10- Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is), autóbuszhoz vagy
tehergépjárműhöz:
4013 10 10- - Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is)
4016Más áru vulkanizált lágygumiból:
- Más:
4016 94 00- - Csónak- vagy dokkütköző, felfújható is
4202Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska, szemüveg-, látcső-,
fényképezőgéptok, hangszertáska, fegyvertok, pisztolytáska és hasonló tartó és tok; útitáska,
hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz, piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska,
levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca, dohányzacskó, szerszámtáska és -tok,
sporttáska, palacktok, ékszertartó, púderdoboz, evőeszköztartó és hasonló tartó és tok
természetes vagy mesterséges bőrből, műanyag lapokból, textilből, vulkánfíberből vagy
papírkartonból, vagy teljesen vagy nagy részben ilyen anyagokkal vagy papírral beborítva is:
4205 00Más áru természetes vagy mesterséges bőrből:
4205 00 90- Más
4414 00Festmény, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak fakerete:
4414 00 90- Más fából
4415Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob fából; rakodólap,
keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret fából:
4417 00 00Szerszám, szerszámfoglalat, szerszámnyél és -fogantyú, seprű-, vagy kefe- és ecsetnyél és -test
fából; csizma- vagy cipőkaptafa és sámfa fából
4418Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított padlópanelek,
zsindely:
4418 10- Ablak, franciaablak és ezek kerete:
4418 20- Ajtó és kerete, és küszöb:
4421Más faáru:
4421 90- Más:
4421 90 98-- Más
4817Boríték, zárt levelezőlap, postai levelezőlap és más levelezőlap papírból vagy kartonból;
levelezőpapír-készletet tartalmazó, papírból vagy kartonból készült doboz, tasak, tárca és
mappa:
4818Toalett- (WC-) és hasonló papír, háztartási vagy egészségügyi célra szolgáló cellulózvatta vagy
cellulózszálból álló szövedék, legfeljebb 36 cm széles tekercsben vagy méretre vagy alakra
vágva; zsebkendő, tisztítókendő, törlő, asztalterítő, szalvéta, csecsemőpelenka, tampon, lepedő
és hasonló háztartási, egészségügyi vagy kórházi cikk, ruházati cikk és ruházati tartozék
papíripari rostanyagból, papírból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből:
4818 20- Zsebkendő, tisztító- vagy arckendő és törlő:
4819Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy
cellulózszálból álló szövedékből; iratgyűjtő doboz, levéltartó doboz és hasonló cikk papírból
vagy kartonból irodai, üzleti vagy hasonló célra:
4820Regiszter, üzleti könyv, jegyzetfüzet (notesz), megrendelőkönyv, orvosi vénytömb, írótömb,
előjegyzési jegyzettömb, napló és hasonló termék, iskolai füzet, írómappa, iratrendező
(cserélhető lapokkal vagy más), dosszié, iratborító, sokszorosított üzleti űrlap, karbon betétlapos
tömb és más irodaszer papírból vagy kartonból; album, minták vagy gyűjtemények számára és
könyvborító papírból vagy kartonból:
4821Mindenféle címke papírból vagy kartonból, nyomtatott is:
4821 10- Nyomtatott:
4823Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva; más
termék papíripari rostanyagból, papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló
szövedékből:
- Tálcák, tálak, tányérok, csészék és hasonlók papírból vagy kartonból:
4823 61 00- - Bambusznádból
4823 69- - Más
4823 90- Más:
KN-kódÁrumegnevezés
4823 90 40- - Papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra
4823 90 85-- Más
ex 4823 90 85---Padlóborító papírból vagy kartonból, kiszabva is, kivételével
4909 00Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel,
üzenettel vagy bejelentéssel, illusztrálva, díszítve és borítékkal is:
4909 00 90- Más
4910 00 00Bármilyen nyomtatott naptár, beleértve a naptárblokkot is
4911Más nyomtatvány, beleértve a nyomtatott képet és fényképet is:
4911 10- Kereskedelmi reklámanyag, katalógus és hasonló:
- Más:
4911 99 00- - Más:
ex 4911 99 00---Az optikailag váltózó nyomtatott elemektől (hologram) eltérő
6401Vízhatlan lábbeli gumi- vagy műanyag külső talppal és felsőrésszel, ha a felsőrész a talphoz sem
tűzéssel, szegecseléssel, szögeléssel, csavarozással vagy hasonló eljárással nincs hozzáerősítve
vagy összeállítva:
- Más lábbeli:
6401 99 00- - Más:
ex 6401 99 00---Térdet takaró
6402Más lábbeli gumi- vagy műanyag külső talppal és felsőrésszel:
6402 20 00- Lábbeli, pántból vagy szíjból álló felsőrésze a talphoz szegeccsel erősítve
- Más lábbeli:
6402 91- - Bokát takaró:
6402 99-- Más
6403Lábbeli gumi-, műanyag, bőr-vagy mesterséges bőr külső talppal és bőr felsőrésszel:
6403 40 00- Más lábbeli beépített védő fém cipőorral
- Más lábbeli bőr külső talppal:
6403 51- - Bokát takaró:
6403 59- - Más:
6403 59 05---Fából készült alappal vagy telitalppal, talpbélés nélkül
- Más lábbeli:
6403 91- - Bokát takaró:
6403 99-- Más
6405Más lábbeli:
6702Művirág, levél- és gyümölcsutánzat és ezek részei; ezekből készült áru:
6806Salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle; rétegesen duzzasztott vermikulit,
duzzasztott (expandált) agyag, habsalak és hasonló duzzasztott (expandált) ásványi anyag;
keverék és áru hő- és hangszigetelő vagy hangelnyelő ásványi anyagból, a, 6812 vtsz. alá vagy a
69. árucsoportba tartozók kivételével:
6806 10 00- Salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle (beleértve ezek keverékét is)
ömlesztve, lap vagy tekercs alakban
6901 00 00Tégla, tömb, lap és más kerámiaáru kovasavas fosszilis porból (pl. kovaföld, tripolit vagy
diatomit) vagy hasonló szilíciumos földből
6902Tűzálló tégla, tömb, lap és hasonló tűzálló kerámiaszerkezetű termék, a kovasavas fosszilis
porból vagy hasonló szilíciumos földből készült kivételével:
6902 10 00- Összesen vagy egyenként 50 tömegszázalékot meghaladó Mg-, Ca-vagy Cr-tartalommal,
MgO-ban, CaO-ban vagy Cr2O3-ban kifejezve
ex 6902 10 00- - Kivéve tűzálló blokkok üvegolvasztó kemencékhez
6902 20- Több mint 50 tömegszázalékban alumínium-oxidot (Al2O3), szilícium-dioxidot (SiO2) vagy
ezek keverékét vagy vegyületét tartalmazó:
6902 20 10- - Legalább 93 tömegszázalék szilícium-dioxid (SiO2) -tartalommal
-- Más:
6902 20 91---7 tömegszázalékot meghaladó, de kevesebb mint 45 tömegszázalék alumínium-oxid
(Al2O3) -tartalommal
KN-kódÁrumegnevezés
6902 20 99---Más:
ex 6902 20 99----Tömbök üvegkemencék számára kivételével
6907Mázatlan kerámia út- és padlóburkoló lap, kályha- és falburkoló csempe; mázatlan
kerámiamozaik, kockakő és hasonló áru, alátéten is:
6908Mázas kerámia út- és padlóburkoló lap, kályha- vagy falburkoló csempe; mázas kerámiamozaik,
kockakő és hasonló áru, alátéten is:
6908 10- Csempe, kockakő és hasonló áru négyzetes alakú is, amelynek legnagyobb oldalfelülete egy 7
cm-nél kisebb oldalhosszúságú négyzetbe befoglalható:
6908 90- Más:
- - Közönséges kerámia:
6908 90 11---Kettős csempe, "Spaltplatten" típusú
---Más, maximális vastagsága:
6908 90 21----Legfeljebb 15 mm
6908 90 29----Meghaladja a 15 mm-t
- - Más:
6908 90 31---Kettős csempe, "Spaltplatten" típusú
- - - Más:
6908 90 51----Legfeljebb 90 cm2 felülettel
----Más:
6908 90 91-----Kőagyag áru
6908 90 93-----Cserépáru vagy finomkerámia
6910Mosogató, mosdókagyló, mosdókagyló-lábazat, fürdőkád, bidé, WC-kagyló, WC-víztartály,
piszoár és hasonló egészségügyi áru kerámiából:
6911Asztali, konyhai, más háztartási higiéniai és tisztálkodási áru, porcelánból vagy kínai
porcelánból:
6911 10 00- Asztali és konyhai áru
6914Más kerámiaáru:
6914 1000- Porcelánból vagy kínai porcelánból
7010Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más
üvegtartály áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró
üvegből:
7010 90- Más:
7010 90 10- - Befőzőüveg (sterilizáló edény)
- - Más:
7010 90 21- - - Üvegcsőből készült
---Más, amelynek névleges űrtartalma:
7010 90 31----Legalább 2,5 literes
----Kevesebb mint 2,5 literes:
-----Italok és élelmiszerek részére:
------Palackok:
-------Színtelen üvegből, amelynek névleges űrtartalma:
7010 90 41--------Legalább 1 literes
7010 90 43--------0,33 litert meghaladó, de kevesebb mint 1 liter
7010 90 47--------Kevesebb mint 0,15 literes
-------Színes üvegből, amelynek névleges űrtartalma:
7010 90 51--------Legalább 1 literes
7010 90 57--------Kevesebb mint 0,15 literes
------Más, amelynek névleges űrtartalma:
7010 90 61-------Legalább 0,25 literes
7010 90 67-------Kevesebb mint 0,25 literes
-----Mástermékekhez:
7010 90 91------Színtelen üvegből
7010 90 99------Színes üvegből
KN-kódÁrumegnevezés
7013Asztali, konyhai, tisztálkodási, irodai, lakásdíszítési vagy hasonló célra szolgáló üvegáru (a 7010
vagy a 7018 vtsz. alá tartozók kivételével):
7020 00Más üvegáru:
- Üvegbetét hőszigetelő palackhoz vagy más hőszigetelő edényhez:
7020 00 07- - Félkész termék
7020 00 08- - Késztermék
7113Ékszer és részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből:
7114Arany- vagy ezüstművesáru, és ennek részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott
fémből:
7208Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen
hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül:
7208 10 00- Tekercsben, melegen hengerelve, felületén mintázással, de tovább nem megmunkálva
ex 7208 10 00- - Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
- Más, tekercsben, melegen hengerelve, pácolva, de tovább nem megmunkálva:
7208 25 00- - Legalább 4,75 mm vastagságú
7208 26 00- - Legalább 3 mm, de kevesebb mint 4,75 mm vastagságú
7208 27 00- - Kevesebb mint 3 mm vastagságú
- Más, tekercsben, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva:
7208 36 00--10 mm-t meghaladó vastagságú
7208 37 00- - Legalább 4,75 mm, de legfeljebb 10 mm vastagságú
7208 38 00- - Legalább 3 mm, de kevesebb mint 4,75 mm vastagságú
7208 40 00- Nem tekercsben, melegen hengerelve, felületén mintázással, de tovább nem megmunkálva
- Más, nem tekercsben, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva:
720851-- 10 mm-t meghaladó vastagságú:
---10 mm-t meghaladó, de legfeljebb 15 mm vastagságú, melynek szélessége:
7208 51 98----Kevesebb mint 2 050 mm
720852- - Legalább 4,75 mm, de legfeljebb 10 mm vastagságú:
- - - Más, melynek szélessége:
7208 52 99----Kevesebb mint 2 050 mm
720853- - Legalább 3 mm, de kevesebb mint 4,75 mm vastagságú:
7208 53 90--- Más
7208 54 00- - Kevesebb mint 3 mm vastagságú
7208 90- Más:
7208 90 20- - Perforált
ex 7208 90 20---Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7208 90 80- - Más:
ex 7208 90 80---Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7209Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, hidegen
hengerelve (hidegen tömörítve), plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül:
- Tekercsben, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), de tovább nem megmunkálva:
7209 15 00- - Legalább 3 mm vastagságú
7209 16- - 1 mm-t meghaladó, de kevesebb mint 3 mm vastagságú:
7209 16 90- - - Más:
ex 7209 16 90----Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7209 17- - Legalább 0,5 mm, de legfeljebb 1 mm vastagságú:
7209 17 90- - - Más:
ex 7209 17 90----Más
- Legalább 0,6 tömegszázalék széntartalommal;
- legalább 1500 mm szélességgel; vagy
- legalább 1350 mm, de legfeljebb 1500 mm szélességgel, és legalább 0,6 mm, de legfeljebb
0,7 mm vastagsággal
7209 18- - Kevesebb mint 0,5 mm vastagságú:
KN-kódÁrumegnevezés
- - - Más:
7209 18 91----Legalább 0,35 mm, de kevesebb mint 0,5 mm vastagságú
ex 7209 18 91-----Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7209 18 99----Kevesebb mint 0,35 mm vastagságú
ex 7209 18 99-----Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
- Nem tekercsben, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), de tovább nem megmunkálva:
7209 26- - 1 mm-t meghaladó, de kevesebb mint 3 mm vastagságú:
7209 26 90--- Más
7209 27- - Legalább 0,5 mm, de legfeljebb 1 mm vastagságú:
7209 27 90- - - Más:
ex 7209 27 90----Más
- legalább 1500 mm szélességgel; vagy
- legalább 1350 mm, de legfeljebb 1500 mm szélességgel, és legalább 0,6 mm, de legfeljebb
0,7 mm vastagsággal
7209 90- Más:
7209 90 20- - Perforált
ex 7209 90 20---Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7209 90 80- - Más:
ex 7209 90 80---Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7210Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva,
lemezelve vagy bevonva:
- Ónnal lemezelve vagy bevonva:
7210 11 00- - Legalább 0,5 mm vastagságú
7210 12- - Kevesebb mint 0,5 mm vastagságú:
7210 1220---Ónozott lemez
ex 7210 1220----Legalább 0,2 mm vastagságú
7210 1280--- Más
7210 70- Festve, lakkozva vagy műanyaggal bevonva:
7210 90- Más:
7210 90 40- - Ónozva és nyomtatva
7210 90 80-- Más
7211Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból,
plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül:
- Melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva:
7211 1400- - Más, legalább 4,75 mm vastagságú
7211 19 00- - Más
- Hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), de tovább nem megmunkálva:
7211 23- - Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal:
- - - Más:
7211 23 30----Legalább 0,35 mm vastagságú
7211 29 00- - Más
7211 90- Más:
7211 90 20- - Perforált
ex 7211 90 20- - - Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7211 90 80- - Más:
ex 7211 90 80---Kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7212Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból,
plattírozva, lemezelve vagy bevonva:
7212 10- Ónnal lemezelve vagy bevonva:
7212 10 90- - Más
7212 40- Festve, lakkozva vagy műanyaggal bevonva:
KN-kódÁrumegnevezés
7216Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból:
- Szögvas, idomvas és szelvény, hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem
megmunkálva:
721661- - Síkhengerelt termékekből előállítva:
7216 69 00-- Más
7217Huzal vasból vagy ötvözetlen acélból:
7217 10- Lemezelés vagy bevonás nélkül, fényezve is:
- - Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal:
721710 10- - - 0,8 mm-nél kisebb maximális keresztmetszettel
- - - Legalább 0,8 mm maximális keresztmetszettel:
7217 10 31----Hengerlésből eredő bevágásokkal, bordákkal, hornyokkal vagy más mélyedésekkel,
kiemelkedésekkel
7217 10 50- - Legalább 0,25, de kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7217 20- Cinkkel lemezelve vagy bevonva:
- - Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal:
7217 20 10---0,8 mm-nél kisebb maximális keresztmetszettel
7217 30- Más nem nemesfémmel lemezelve vagy bevonva:
- - Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal:
72173041- - - Rézzel bevonva
7217 90- Más:
7217 90 20- - Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal
7217 90 50- - Legalább 0,25, de kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommal
7306Más cső és üreges profil vasból vagy acélból (pl. nyitva vagy hegesztve, szegecselve vagy
hasonlóan zárva):
- Vezetékcső, amelyet olaj vagy gáz szállítására használnak:
730611- - Hegesztett, rozsdamentes acélból:
7306 11 10---Hosszirányú hegesztéssel
ex7306 11 10----Legfeljebb 168,3 mm legnagyobb külső átmérővel
730619- - Más:
- - - Hosszirányú hegesztéssel
73061911----Legfeljebb 168,3 mm legnagyobb külső átmérővel
730630- Más, kör keresztmetszetű hegesztett cső, vasból vagy nem ötvözött acélból:
- - Más:
- - - Más, a külső átmérő:
----Legfeljebb 168,3 mm:
73063077-----Más:
ex73063077------Szerelvényekkel ellátott, polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától
eltérő célokra
- Más, nem kör keresztmetszetű hegesztett termék:
7306 61- - Négyzet vagy téglalap alakú keresztmetszettel:
----Legfeljebb 2 mm falvastagsággal
7306 61 19----Más:
ex 7306 61 19-----Szerelvényekkel ellátott, polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától
eltérő célokra
----2 mm-t meghaladó falvastagsággal
7306 61 99----Más:
ex7306 61 99-----Szerelvényekkel ellátott, polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától
eltérő célokra
7306 69- - Más, nem kör keresztmetszetű:
7306 69 90- - - Más:
ex 7306 69 90----Szerelvényekkel ellátott, polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától
eltérő célokra
KN-kódÁrumegnevezés
7312Sodort huzal, kötél, kábel, fonott szalag, heveder és hasonló vasból vagy acélból, az elektromos
szigetelésű kivételével:
7312 10- Sodort huzal, kötél és kábel:
- - Más, maximális keresztmetszettel:
- - - Több mint 3 mm:
----Kötél és kábel (beleértve a zárt sodrású kötelet is):
-----Nem bevonva, vagy legfeljebb cinkkel lemezelve vagy bevonva, legnagyobb
keresztmetszete:
7312 1081------3 mm-t meghaladó, de legfeljebb 12 mm
ex 7312 1081-------A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
7312 1083------12 mm-t meghaladó, de legfeljebb 24 mm
ex 7312 1083-------A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
7312 1085------24mm-t meghaladó, de legfeljebb 48 mm
ex 7312 1085-------A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
7312 1089------48mm-t meghaladó
ex 7312 1089-------A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
7312 10 98-----Más:
ex 7312 1098------A polgári légi járműveken használt szerelvényekkel ellátottakat vagy áruvá
feldolgozottakat kivéve
7321Kályha (kisegítő kazánnal központi fűtés céljára is), konyhai tűzhely, tűzrostély, főzőlap,
nyárssütő, parázstartó, gázgyűrű, tányérmelegítő és háztartásban használatos, nem elektromos
működésű hasonló készülék, valamint ezek részei, vasból vagy acélból:
- Főzőlap és tányérmelegítő:
7321 11- - Gáztüzelésű, vagy gáz és más anyag tüzelésű:
7321 12 00- - Folyékonyanyag-tüzelésű
7321 19 00- - Más, beleértve a szilárdanyag- tüzelésű készülékeket is
ex 7321 19 00---Szilárdanyag-tüzelésű
- Más készülék:
7321 81- - Gáztüzelésű, vagy gáz és más anyag tüzelésű:
7321 82- - Folyékonyanyag-tüzelésű:
7321 90 00- Alkatrész
7323Asztali, konyhai vagy más háztartási áru, valamint ezek részei vasból vagy acélból; vas- vagy
acélgyapot; edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra, csiszolásra, vasból vagy acélból:
7323 10 00- Vas- vagy acélgyapot; edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra vagy csiszolásra
- Más:
7323 92 00- - Öntöttvasból, zománcozva
7323 94- - Vasból (az öntöttvas kivételével) vagy acélból, zománcozva:
7323 94 90--- Más
7323 99- - Más:
- - - Más:
7323 99 91----Lakkozva vagy festve
7324Higiéniai és tisztálkodási áru és részei vasból vagy acélból:
7324 10 00- Mosogató és mosdótál rozsdamentes acélból
ex 7324 10 00- - A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Fürdőkád:
7324 29 00-- Más
KN-kódÁrumegnevezés
7407Rézrúd és -profil:
7407 10 00- Finomított rézből
- Rézötvözetből:
7407 21-- Réz-cink alapötvözetből (sárgaréz):
7408Rézhuzal:
- Rézötvözetből:
7408 21 00- - Réz-cink alapötvözetből (sárgaréz)
7408 29 00-- Más
7409Rézlap, -lemez és -szalag, ha vastagsága meghaladja a 0,15 mm-t:
7411Rézcső:
7412Csőszerelvény (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat) rézből
7604Alumíniumrúd és -profil:
7604 10- Ötvözetlen alumíniumból:
- Alumíniumötvözetből:
7604 21 00- - Üreges profil
7604 29- - Más:
7604 29 90---Profil
7606Alumíniumlap, -lemez és -szalag, ha vastagsága meghaladja a 0,2 mm-t:
- Téglalap (beleértve a négyzetet):
7606 11- - Ötvözetlen alumíniumból:
7606 12- - Alumíniumötvözetből:
7606 12 10- - - Szalag velencei redőnyhöz
- - - Más:
7606 12 50----Festve, lakkozva vagy műanyaggal bevonva
----Más:
7606 12 93-----Legalább 3 mm, de kevesebb mint 6 mm vastagságú
7606 12 99-----Legalább 6 mm vastagságú
- Más:
7606 91 00- - Ötvözetlen alumíniumból
7606 92 00- - Alumíniumötvözetből
7608Alumíniumcső:
7608 10 00- Ötvözetlen alumíniumból
ex 7608 10 00- - Szerelvényekkel ellátott, polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától eltérő
célokra
7608 20- Alumíniumötvözetből:
7608 20 20- - Hegesztett
ex76082020- - - Szerelvényekkel ellátott, polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától
eltérő célokra
- - Más:
7608 20 89- - - Más:
ex 7608 20 89- - - Szerelvényekkel ellátott, polgári légijárművekben gázok és folyadékok továbbításától
eltérő célokra
7610Alumíniumszerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épület kivételével) és részei (pl. híd
és hídrész, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete,
valamint ajtóküszöb, korlát, pillér és oszlop); szerkezetben való felhasználásra előkészített
lemez, rúd, profil, cső és hasonló termék alumíniumból:
7610 10 00- Ajtó, ablak, és ezek kerete és ajtóküszöb
7610 90- Más:
7610 90 10- - Híd és hídrész, torony és rácsszerkezetű oszlop
8215Kanál, villa, merőkanál, szűrőkanál, tortalapát, halkés, vajkés, cukorfogó és hasonló konyhai
vagy asztali eszköz:
- Más:
8215 91 00- - Nemesfém bevonatú
KN-kódÁrumegnevezés
8407Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor:
- A 87. árucsoportba tartozó járművek meghajtására szolgáló, dugattyús motor:
8407 34- - 1000 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal:
- - - Más:
8407 34 30----Használt
8408Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel):
8408 10- Hajózáshoz:
- - Használt:
8408 10 19--- Más
8408 90- Más motor:
- - Más:
8408 90 27- - - Használt
ex 8408 90 27----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8415Légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventilátorral, valamint hőmérséklet- és
nedvességszabályozó szerkezettel, beleértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség
külön nem szabályozható:
- Más:
8415 81 00- - Hűtőegységet és a hűtő-fűtő ciklus megfordítására alkalmas szelepet is tartalmazó
berendezés (reverzibilis hőszivattyú)
ex 8415 81 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8418Hűtőgép, fagyasztógép és más hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű
is; hőszivattyú a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével:
8418 50- Más berendezési tárgyak (ládák, szekrények, kiállítópultok, vitrinek és hasonlók) tárolásra és
bemutatásra, beépített hűtő-vagy fagyasztókészülékkel:
- - Hűtött kirakat és pult (a hűtőegységgel vagy elpárologtatóval együtt):
8418 50 11---Fagyasztott élelmiszer tárolására
8432Mezőgazdasági, kertgazdasági vagy erdőgazdasági talaj-előkészítésre vagy -megmunkálásra
szolgáló gép; gyep- vagy sportpályahenger:
8432 10- Eke:
- Borona, gyephasogató borona, kultivátor, gyomláló és kapa:
8432 21 00-- Tárcsás borona
8432 29- - Más:
8432 30- Vető-, palántaültető és -átültető gép:
8432 40- Trágyaelosztó és trágyaszóró:
8432 80 00- Más gép
8450Háztartásban vagy mosodában használatos mosógép, beleértve az olyan gépet is, amely mos és
szárít is:
- Legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású gép:
8450 11- - Teljesen automata:
- - - Legfeljebb 6 kg szárazruha-kapacitású gép:
8450 11 11----Elöltöltős gép
8450 11 19----Felültöltős gép
8501Elektromotor és elektromos generátor [az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével]:
8501 40- Más egyfázisú, váltóáramú (AC) motor:
8501 40 20- - Kimenő teljesítménye legfeljebb 750 W
ex8501 40 20---A polgári légi járműveken használt, kimenő teljesítménye meghaladja a 735 W-ot
8501 40 80- - Kimenő teljesítménye meghaladja a 750 W-ot
ex 8501 40 80---A polgári légi járműveken használt, kimenő teljesítménye nem haladja meg a 150 W-ot
- Más többfázisú, váltóáramú (AC) motor:
8501 51 00- - Legfeljebb 750 W kimenő teljesítménnyel:
ex8501 51 00---A polgári légi járműveken használt, kimenő teljesítménye meghaladja a 735 W-ot
8501 52- - 750 W-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW kimenő teljesítménnyel:
8501 52 20- - - 750 W-ot meghaladó, de legfeljebb 7,5 kW kimenő teljesítménnyel
KN-kódÁrumegnevezés
ex 8501 52 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8501 52 30---7,5 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 37 kW kimenő teljesítménnyel
ex 8501 52 30----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8501 52 90---37 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW kimenő teljesítménnyel
ex 8501 52 90----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8501 53- - 75 kW-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel:
8501 53 50- - - Vasúti vontatómotor
- - - Más, a kimenő teljesítmény:
8501 53 81----75 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 375 kW
ex 8501 53 81-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- Váltóáramú (AC) generátor (alternátor):
8501 61- - Legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel:
8501 61 20- - - Legfeljebb 7,5 kVA kimenő teljesítménnyel
ex8501 61 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8501 61 80---7,5 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel
ex8501 61 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504Elektromos transzformátor, statikus áramátalakító (pl. egyenirányító) és induktor:
- Folyékony dielektrikumú transzformátor:
8504 21 00- - Legfeljebb 650 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással
850422-- 650 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 10 000 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással:
85042210---650 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 1 600 kVA
8504 22 90---1 600 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 10 000 kVA
8504 23 00- - 10 000 kVA-t meghaladó vezérelhető teljesítménykapacitással
- Más transzformátor:
850432- - 1 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 16 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással:
8504 32 20---Mérőtranszformátor:
ex 8504 32 20----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504 32 80- - - Más:
ex 8504 32 80----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504 33 00- - 16 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 500 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással:
ex 8504 33 00---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504 40- Statikus áramátalakító:
- - Más:
- - - Más:
8504 40 55----Akkumulátortöltő
ex 8504 40 55-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
----Más:
8504 40 81-----Egyenirányító
ex 8504 40 81------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
-----Inverter:
8504 40 88------Több mint 7,5 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással
ex 8504 40 88-------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8504 40 90-----Más:
ex 8504 40 90------A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8508Porszívók:
- Beépített elektromotorral:
8508 11 00- - Legfeljebb 1 500 W teljesítményű és legfeljebb 20 literes porzsákkal vagy más
tartálykapacitással rendelkező
8508 19 00- - Más
8508 70 00- Alkatrészek
KN-kódÁrumegnevezés
8509Elektromechanikus háztartási készülékek beépített elektromotorral, a 8508 vtsz. alá tartozó
porszívók kivételével:
8516Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló; helyiségek fűtésére szolgáló,
elektromos lég- és talajmelegítő készülék; elektrotermikus fodrászati készülék (pl. hajszárító,
sütővas, sütővas-melegítő) és kézszárító készülék; villanyvasaló; más elektrotermikus háztartási
készülék; elektromos fűtőellenállás a 8545 vtsz. alá tartozó kivételével:
8516 10- Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló:
- Helyiségek fűtésére szolgáló, elektromos lég- és talajmelegítő készülék:
8516 21 00- - Hőtárolós radiátor
8516 29- - Más:
8516 29 50- - - Hősugárzó
- - - Más:
85162991----Beépített ventilátorral
8516 29 99----Más
- Elektrotermikus fodrászati készülék vagy kézszárító készülék:
8516 31- - Hajszárító:
8516 32 00- - Más fodrászati készülék
8516 33 00- - Kézszárító készülék
8516 40- Villanyvasaló:
8516 50 00- Mikrohullámú sütő
8516 60- Más sütő; tűzhely, tűzhelylap, forralógyűrű; grillsütő és sütőrostély
- - Tűzhelylap, forralógyűrű és főzőlap:
85166051---Főzőlap, beépítésre
8516 60 59--- Más
8516 60 70- - Grillsütő és sütőrostély
8516 60 80- - Sütő beépítésre
8516 60 90-- Más
- Más elektrotermikus készülék:
8516 71 00- - Kávé- vagy teafőző
8516 72 00- - Kenyérpirító
8516 79-- Más
8517Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli
hálózatokhoz való készülékeket; hang, képek vagy más adatok továbbítására vagy vételére
szolgáló más készülékek, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok (helyi-vagy
nagy kiterjedésű hálózat) távközlési berendezéseit a 8443, 8525, 8527 vagy 8528 vtsz. alá
tartozó, továbbításra vagy vételre szolgáló készülékek kivételével:
- Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli
hálózatokhoz való távbeszélőket:
8517 69- - Más:
---Rádiótelefon- vagy rádiótávíró-vevő készülék:
8517 69 39----Más:
ex 8517 69 39-----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8518Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; fejhallgató és fülhallgató,
mikrofonnal összeépítve is, valamint egy mikrofonból és egy vagy több hangszóróból álló
egység; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység:
8518 10- Mikrofon és tartószerkezete:
8518 1095- - Más:
ex 8518 1095---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8518 30- Fejhallgató és fülhallgató, mikrofonnal összeépítve is, valamint egy mikrofonból és egy vagy
több hangszóróból álló egység:
8518 30 95- - Más:
ex 8518 30 95---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8518 40- Hangfrekvenciás elektromos erősítő:
KN-kódÁrumegnevezés
8518 40 30- - Telefon- és méréstechnikai erősítő
ex 851840 30---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
- - Más:
85184081- - - Csak egy csatornás
ex 85184081----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8518 40 89- - - Más:
ex 851840 89----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8518 90 00- Alkatrész
8521Videofelvevő vagy -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is:
8521 90 00- Más
8525Rádió- vagy televízióműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó
készülékkel egybeépítve is; televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és
videokamera-felvevők:
8525 50 00- Adókészülék
8527Rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával kombinálva is,
közös házban:
8528Monitorok és kivetítők, beépített televízióvevő-készülék nélkül; televíziós adás vételére
alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket vagy hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó
készüléket magában foglaló is:
- Katódsugárcsöves monitorok:
8528 49- - Más
- Más monitorok:
852859- - Más
- Projektorok:
8528 69- - Más:
- Televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket vagy hang- vagy
képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is:
8528 71- - Videokijelzőt vagy képernyőt kialakítása miatt nem tartalmazó:
8528 72- - Más, színes:
852872 10- - - Televíziós vetítőkészülék
8528 72 20---Videofelvevő vagy- lejátszó készüléket tartalmazó
- - - Más:
----Képcsővel:
-----A képernyő szélesség/magasság aránya kevesebb, mint 1,5, a képernyő átlójának
hossza:
8528 72 31------Legfeljebb 42 cm
8528 72 33------42 cm-t meghaladó, de legfeljebb 52 cm
8528 72 39------Több mint 72 cm
-----Más:
------Legfeljebb 625 sor letapogatással, a képernyő átlójának hossza:
8528 72 51-------Legfeljebb 75 cm
8528 72 59-------Több mint 75 cm
8528 72 75------Több mint 625 sor letapogatással
----Más:
8528 72 91-----A képernyő szélesség/magasság aránya kevesebb mint 1,5
8528 72 99-----Más
8528 73 00- - Más, fekete és fehér vagy más monokróm
8529Kizárólag vagy elsősorban a 8525-8528 vámtarifaszám alá tartozó készülékek alkatrészei:
8529 10- Antenna és az antennareflektor összes típusa; az ezek használatához alkalmas alkatrészek:
- - Antenna:
- - - Rádió- vagy televízióadás külső vevőantennája:
8529 10 31----Műholdas adás vételére
8529 10 65---Rádió- vagy televízióadás belső vevőantennája, a beépített típusokkal együtt
KN-kódÁrumegnevezés
ex 8529 10 65----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8529 10 69- - - Más:
ex 8529 10 69----A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8529 10 80- - Antennaszűrő és szeparátor
ex 8529 10 80---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8529 10 95- - Más:
ex 8529 10 95---A polgári légi járműveken használtakat kivéve
8539Elektromos izzólámpa vagy kisülési cső, beleértve a zárt betétes fényszóróegységet és az
ibolyántúli vagy infravörös lámpát is; ívlámpa:
- Más izzólámpa, az ibolyántúli vagy infravörös lámpa kivételével:
8539 21- - Volfrámhalogén:
8539 22- - Más, legfeljebb 200 W teljesítményig és 100 V-ot meghaladó feszültségre:
8539 29- - Más
- Kisülési cső, az ibolyántúli lámpa kivételével
8539 31- - Fénycső, izzókatóddal:
8544Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is)
és egyéb szigetelt elektromos vezeték, csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai
szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva vagy csatlakozóval felszerelve is:
8544 20 00- Koaxiális kábel és más koaxiális elektromos vezeték
- Más elektromos vezeték legfeljebb 1000 V feszültséghez:
8544 42- - Csatlakozókkal szerelt:
8544 42 90--- Más
8544 49- - Más:
- - - Más:
8544 49 91----Vezeték és kábel 0,51 mm-t meghaladó egyéni vezetékátmérővel
----Más:
8544 49 93-----Legfeljebb 80 V feszültségig
8544 49 95-----80V-ot meghaladó de kevesebb mint 1000 V feszültségig
8544 49 99-----1000 V feszültségre
8544 60- Más elektromos vezeték, 1000 V-ot meghaladó feszültségre:
8701Vontató (a 8709 vtsz. alá tartozó vontató kivételével):
8701 10 00- Egytengelyes kerti traktor
8701 20- Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra:
8701 20 90- - Használt
8701 30- Lánctalpas vontató:
8701 30 90- - Más
8701 90- Más:
- - Mezőgazdasági vontató (az egytengelyes kerti traktor kivételével) és kerekes erdei vontató:
- - - Új, és a motor teljesítménye:
8701 90 11----Legfeljebb 18 kW
8701 90 20----18 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 37 kW
8701 90 25----37 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 59 kW
8701 90 31----59 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW
8701 90 50---Használt
8702Gépjármű, a vezetőt is beleértve 10 vagy annál több személy szállítására:
8702 10- Kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő:
8702 90- Más:
- - Szikragyújtású, belső égésű dugattyús motorral működő:
---2 800 cm3 hengerűrtartalom felett:
8702 90 11----Új
8702 90 19----Használt
---Legfeljebb 2 800 cm3 hengerűrtartalommal:
KN-kódÁrumegnevezés
8702 90 31----Új
8702 90 39----Használt
8703Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vtsz. alá tartozó
kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is:
- Más szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral működő jármű:
8703 21- - Legfeljebb 1000 cm3 hengerűrtartalommal:
8703 21 10---Új:
ex 8703 21 10----A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8703 21 90- - - Használt
8703 24- - 3 000 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal:
8703 24 10---Új:
ex 8703 24 10----Aszétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8703 24 90- - - Használt
- Más kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő:
8703 31- - Legfeljebb 1 500 cm3 hengerűrtartalommal:
8703 31 10---Új:
ex 8703 31 10----A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8703 31 90- - - Használt
8703 33- - 2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal:
--- Új:
8703 33 19----Más:
ex 8703 33 19-----A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8703 33 90---Használt
8704Áruszállító gépjármű:
- Más, kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő:
8704 21- - Legfeljebb 5 tonna össztömegű:
- - - Más:
----2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú motorral:
8704 21 31-----Új:
ex8704 21 31------A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8704 21 39-----Használt
----Legfeljebb 2 500 cm3 hengerűrtartalmú motorral:
8704 21 91-----Új:
ex8704 21 91------A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8704 21 99-----Használt
8704 22- - 5 tonnát meghaladó, de legfeljebb 20 tonna össztömegű:
- - - Más:
8704 22 91----Új:
ex 8704 22 91-----A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8704 22 99----Használt
8704 23- - 20 tonna össztömeget meghaladó:
- - - Más:
8704 23 91----Új:
ex 8704 23 91-----A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8704 23 99----Használt
- Más, szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral működő:
8704 31- - Legfeljebb 5 tonna össztömegű:
- - - Más:
----2 800 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú motorral:
KN-kódÁrumegnevezés
8704 31 31-----Új:
ex8704 31 31------A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8704 31 39-----Használt
----Legfeljebb 2 800 cm3 hengerűrtartalmú motorral:
8704 31 91-----Új:
ex8704 31 91------A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8704 31 99-----Használt
8704 32- - 5 tonna össztömeget meghaladó:
- - - Más:
8704 32 91----Új:
ex 8704 32 91-----A szétszerelés első és második fázisában lévőktől különböző
8704 32 99----Használt
8704 90 00- Más
8705Különleges célra szolgáló gépjármű, a kizárólag személy- vagy áruszállításra tervezett
kivételével (pl. műszaki segélykocsi, darus kocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő
autó, locsolóautó, mozgó műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi):
8705 30 00- Tűzoltókocsi
8705 40 00- Betonkeverő kocsi
8712 00Kerékpár (áruszállításra szolgáló tricikli is), motor nélkül:
9301Hadifegyver, a revolver, a pisztoly és a 9307 vtsz. alá tartozó szúrófegyver kivételével:
9302 00 00Revolver és pisztoly, a 9303 és a 9304 vtsz. alá tartozó kivételével
9303Más robbanótöltettel működő lőfegyver és hasonló szerkezet (pl. vadász- vagy sportpuska és
lőfegyver, elöltöltős lőfegyver, rakétapisztoly és kizárólag jelzőrakéta kilövésére szolgáló más
szerkezet, vaktöltény kilövésére alkalmas pisztoly és revolver, rögzített elsütőszeggel működő
vágóhídi pisztoly, kötélkivető ágyú):
9304 00 00Más fegyver (pl. rugós, lég- vagy gázpuska és -pisztoly, gumibot) a 9307 vtsz. alá tartozó
kivételével
9305A 9301-9304 vtsz. alá tartozó fegyverek alkatrésze és tartozéka:
9306Bomba, gránát, torpedó, akna, lövedék és hasonló harci lőszer, valamint ezek alkatrésze; töltény
és más lőszer és lövedék, valamint ezek alkatrésze, beleértve a töltény- és lövedéktömítő
anyagokat is:
9307 00 00Kard, tőr, szurony, lándzsa és hasonló fegyver, és ezek alkatrésze, és hüvelye és tartója is
9401Ülőbútor (a 9402 vtsz. alá tartozó kivételével), ággyá átalakítható ülőbútor is, és ezek részei:
9401 30- Forgó ülőbútor változtatható ülésmagassággal:
9401 30 90- - Más
9401 40 00- Ággyá átalakítható ülőbútor, a kerti ülőbútor vagy kempingfelszerelés kivételével
- Ülőbútor nádból, fűzfavesszőből, bambusznádból vagy hasonló anyagból:
9401 51 00- - Bambusznádból vagy rotangnádból
9401 59 00- - Más
- Más favázas ülőbútor:
9401 61 00- - Kárpitozott
9401 69 00- - Más
- Más fémvázas ülőbútor:
9401 71 00- - Kárpitozott
9401 79 00- - Más
9401 90-Alkatrész:
- - Más:
9401 90 30---Fából
9403Más bútor és részei:
9403 30- Hivatali fabútor:
9403 40- Fa konyhabútor:
9403 50 00- Fa hálószobabútor
9403 60- Más fabútor:
KN-kódÁrumegnevezés
9403 90
9403 90 30
9403 90 90
- Alkatrész:
- - Fából
- - Más anyagból
9404Ágybetét; ágyfelszerelés (pl. matrac, paplan, dunna, vánkos, henger alakú párna és kispárna) és
hasonló lakberendezési cikk, rugóval ellátva vagy bármilyen anyaggal párnázva, vagy belsőleg
szerelve, vagy gumi- vagy műanyag szivacsból, bevonva is:
- Matrac:
9404 29
9406 00
9406 00 11
- - Más anyagból:
Előre gyártott épület:
- Mobil lakóépület
- Más:
9406 00 20--Fából
9503 00Triciklik, rollerek, pedálos autók és hasonló kerekes játékok; játék babakocsik; babák; más
játékok; csökkentett méretű ("méretarányos") modellek és szórakozásra szánt hasonló
modellek, működő is; mindenféle kirakós játékok (puzzle):
9503 00 10
ex 9503 00 10
-Triciklik, rollerek, pedálos autókés hasonló kerekes játékok; játék babakocsik
-- Játék babakocsik
- Építőkészlet és építőjáték:
9503 00 39
ex 9503 00 39
- - Más anyagból:
- - - Fából
- Állat vagy nem ember formájú játék:
9503 00 49
ex 9503 00 49
- - Más:
- - - Fából
- Kirakós játék (puzzle):
9503 00 61-- Fából
9504
950420
95042010
Szórakozóhelyi felszerelés, asztali vagy társasjáték, beleértve a tivoli játékot, a biliárdot, a
különféle típusú játékkaszinó-asztalt és az automata tekepályafelszerelést is:
- Biliárd mindenféle felszerelése és tartozéka:
- - Biliárdasztal (lábakkal vagy lábak nélkül)
9506Általános fizikai gyakorlatokhoz, tornához, atlétikához, más sporthoz (beleértve az asztaliteniszt
is) vagy szabadtéri játékhoz való, ebben az árucsoportban másutt nem említett cikk és
felszerelés; úszómedence és pancsolómedence:
- Labda, a golflabda és az asztalitenisz-labda kivételével:
9506 62
9506 62 90
- - Felfújható:
---Más
9601Megmunkált elefántcsont, csont, teknősbékahéj, szarv, agancs, korall, gyöngyház és faragásra
alkalmas más állati eredetű anyag és ezekből készült áru (beleértve az öntéssel formázott árut
is):
9603Seprű, kefe és ecset (gép, készülék- vagy járműalkatrészt képező kefe is), kézi működtetésű,
mechanikus padlóseprő motor nélkül, nyeles felmosó-, mosogatóruha és tollseprű, kefe, kefe,
seprű vagy ecset előállításához előkészített csomó és nyaláb; szobafestő párna és henger;
gumibetétes törlő (a gumihengeres kivételével):
9603 10 00
9603 90
- Seprű, kefe és ecset, vesszőből vagy más növényi eredetű anyagból, egybekötve, fogóval is
- Más:
9604 00 00Kézi szita és rosta
9609Ceruza (a 9608 vtsz. alá tartozó kivételével), rajzkréta, ceruzabél, pasztellkréta, rajzszén, író-
vagy rajzkréta és szabókréta:
9612Írógép- és hasonló szalag, tintával vagy más anyaggal - lenyomatkészítésre - átitatva, orsón
vagy kazettában is; bélyegzőpárna, dobozzal is, átitatva vagy sem:
9612 20 00- Bélyegzőpárna
9618 00 00Szabó- és ruhakészítő próbababa, és más öltöztethető figura; automata és más mozgó figura
kirakatkészítéshez

II. MELLÉKLET

A 26. cikk (3) bekezdésében említett

"BABY-BEEF"-TERMÉKEK MEGHATÁROZÁSA

A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályainak sérelme nélkül, a termékek megnevezése csupán jelzésértékűnek tekintendő, e melléklet összefüggésében az elsőbbségben részesítés rendjét a KN-kódok érvényességi területe határozza meg. Ahol ex KN-kódok szerepelnek, a preferenciális rendszert a KN-kód és az ahhoz tartozó árumegnevezés együttes alkalmazása határozza meg.

KN-kódTARIC albontásÁrumegnevezés
0102Élő szarvasmarhafélék:
0102 90- Más:
- - Háziasított fajták:
---300 kg-ot meghaladó tömegű:
----Üsző (még nem borjazott nőivarú):
ex 0102 90 51-----Vágásra:
10- Még nincs állandó foga, 320 kg-os vagy azt meghaladó, de
470 kg-ot meg nem haladó tömegű1
ex 0102 90 59-----Más:
11
21
31
91
- Még nincs állandó foga, 320 kg-os vagy azt meghaladó, de
470 kg-ot meg nem haladó tömegű1
ex 0102 90 71----Más:
-----Vágásra:
10- Bika és ökör még állandó fog nélkül, 350 kg-os vagy azt
meghaladó, de 500 kg-ot meg nem haladó tömegű1
ex 0102 90 79-----Más:
21
91
- Bika és ökör még állandó fog nélkül, 350 kg-os vagy azt
meghaladó, de 500 kg-ot meg nem haladó tömegű1
0201Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve:
ex 0201 10 00- Egész és fél
91- 180 kg vagy annál nagyobb de legfeljebb 300 kg tömegű
egész, és 90 kg vagy annál nagyobb de legfeljebb 150 kg
tömegű hasított fél, a porcogó alacsony fokú
elcsontosodásával (különösen a szeméremcsont
összenövésénél és a csigolya apofízisnél), melynek húsa
rózsaszínű, és a különösen finom szerkezetű zsírja fehér és
világossárga szín között van1
0201 20- Másképpen darabolt, csonttal:
ex0201 20 20- - "Kompenzált" negyedek
91- 90 kg vagy annál nagyobb de legfeljebb 150 kg tömegű
"kompenzált" negyedek, a porcogó alacsony fokú
elcsontosodásával (különösen a szeméremcsont
összenövésénél és a csigolya apofízisnél), melynek húsa
rózsaszínű, és a különösen finom szerkezetű zsírja fehér és
világossárga között van1
ex0201 20 30- - Elülső negyedek egyben vagy darabolva:
91- 45 kg vagy annál nagyobb de legfeljebb 75 kg tömegű
elkülönített hátulsó testnegyedek a porcogó alacsony fokú
elcsontosodásával (különösen a csigolya apofízisnél),
melynek húsa rózsaszínű, és a különösen finom szerkezetű
zsírja fehér és a világossárga között van1
KN-kódTARICalbontásÁrumegnevezés
ex0201 20 5091-- Hátulsó negyedek egyben vagy darabolva:
- 45 kg vagy annál nagyobb de legfeljebb 75 kg tömegű
(38 kg vagy annál nagyobb de legfeljebb 68 kg tömegű,
"Pistola" vágás esetén) elkülönített hátulsó testnegyedek a
porcogó alacsony fokú elcsontosodásával (különösen a
csigolya apofízisnél), melynek húsa rózsaszínű, és a
különösen finom szerkezetű zsírja fehér és a világossárga
között van1
1Az e vámtarifaalszám alatti tételre a vonatkozó közösségi előírásokban megadott feltételek vonatkoznak.

IIIa. MELLÉKLET

A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ ELSŐDLEGES MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEKRE VONATKOZÓ SZERB VÁMENGEDMÉNYEK

A 27. cikk (2) bekezdése a) pontjában említettek szerint

KN-kódÁrumegnevezés
0101Élő ló, szamár, lóöszvér (muli) és szamáröszvér
0102Élő szarvasmarhafélék:
0102 10- Fajtatiszta tenyészállat:
0102 90- Más:
0102 90 90-- Más
0103Élő sertés:
0103 10 00- Fajtatiszta tenyészállat:
- Más:
0103 91- - 50 kg-nál kisebb tömegű:
0103 91 90--- Más
0103 92- - Legalább 50 kg tömegű:
0103 92 90---Más
0104Élő juh és kecske:
0104 10- Juh:
0104 10 10- - Fajtatiszta tenyészállat
0104 20- Kecske:
0104 20 10- - Fajtatiszta tenyészállat
0105Élő baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, kacsa, liba, pulyka és gyöngytyúk:
- Legfeljebb 185 g tömegű:
0105 11- - Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok:
- - - Nőivarú nagyszülő és szülő csibe:
0105 11 11----Tojóhibrid
0105 11 19----Más
- - - Más:
0105 11 91----Tojóhibrid
0105 12 00- - Pulyka
0105 19- - Más
- Más:
0105 99-- Más
0106Más élő állat
0203Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva:
- Friss vagy hűtött:
0203 11- - Egész és fél:
0203 11 90--- Más
0203 19- - Más:
KN-kódÁrumegnevezés
0203 19 90--- Más
- Fagyasztva:
0203 21- - Egész és fél:
0203 21 90--- Más
0203 22- - Sonka, lapocka és részei csonttal:
0203 22 90--- Más
0203 29- - Más:
0203 29 90---Más
0205 00Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva
0206Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési
célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva:
020610- Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve:
02061010- - Gyógyászati termékek gyártására
0208Élelmezési célra alkalmas más hús, vágási melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy
fagyasztva
0210Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva,
szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási
melléktermékből vagy belsőségből:
- Élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből:
0210 91 00- - Főemlősökből
0210 92 00- - Bálnából, delfinből és barna delfinből [a cetfélék (Cetacea) rendjébe tartozó emlősből];
lamantinból és dugongból [a szirének (Sirenia) rendjébe tartozó emlősből]
0210 93 00- - Hüllőből (kígyóból és teknősbékából is)
0210 99- - Más:
---Hús:
021099 10----Lóhús, sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva
----Juhból és kecskéből:
02109921-----Csonttal
0210 99 29-----Csont nélkül
02109931----Rénszarvasból
0210 99 39----Más
- - - Vágási melléktermékek és belsőségek:
----Más:
-----Baromfimáj:
0210 99 71------Hízott liba- vagy kacsamáj, sózva vagy sós lében tartósítva
0210 99 79------Más
0210 99 80-----Más
0406Sajt és túró:
0406 40- Kék erezetű sajt és más sajtok, amelyek erezetét a Penicillium roqueforti hozta létre
0406 90- Más sajt:
-- Más:
0406 90 35---Kefalo-Tyri
---Más:
----Más
-----Legfeljebb 40 tömegszázalék zsírtartalommal és víztartalma zsírmentes anyagra
számítva:
------47 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 72 tömegszázalék
0406 90 85-------Kefalograviera, Kasseri
KN-kódÁrumegnevezés
0407 00Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy főzve:
- Baromfitojás:
- - Keltetésre:
0407 00 11---Pulyka- vagy libatojás
0407 00 19--- Más
0407 00 90- Más
0408Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen, szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve,
formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítőanyag
hozzáadásával is:
- Tojássárgája:
040811- - Szárítva
0408 19- - Más:
0408 19 20---Emberi fogyasztásra alkalmatlan
0410 00 00Másutt nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű termék
0504 00 00Állati bél, hólyag és gyomor (a halból származó kivételével), egészben és darabban, frissen,
hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve
0511Másutt nem említett állati termék; az 1. vagy a 3. árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra
nem alkalmas élettelen állat:
0511 1000- Szarvasmarhafélék spermája
- Más:
0511 99- - Más:
0511 99 10---Porcokvagy inak; nyesedékés a nyers bőr vagy irha hasonló hulladékai
0601Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban,
fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér, a 1212
vámtartifaszám alá tartozó gyökér kivételével:
0601 10- Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és rizóma (vegetatív) nyugalmi állapotban:
0601 20- Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és rizóma fejlődésben, növekedésben
(vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér:
0601 20 10- - Cikórianövény és -gyökér
0602Más élő növény (beleértve azok gyökereit is), dugvány és oltvány; gombacsíra:
060290- Más:
0602 90 10- - Gombacsíra
0602 90 20- - Ananászcserje
0602 90 30- - Zöldség- és szamóca- (földieper-) palánta
- - Más:
---Szabadföldi növények:
----Más szabadföldi növény:
0602 90 51-----Évelő növény
0604Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy
bimbó nélkül és fű, moha és zuzmó, mindezek frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva
vagy más módon kikészítve:
0701Burgonya frissen vagy hűtve:
0701 10 00- Vetőmag
0705Saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.) frissen vagy hűtve:
- Cikória:
0705 21 00- - Cikóriasaláta (salátakatáng) (Cichorium intybus var. foliosum)
0705 29 00-- Más
0709Más zöldség frissen vagyhűtve:
0709 20 00- Spárga
0709 90- Más:
- - Olajbogyó:
0709 90 31---Nem étolaj kinyerésére szánt
0709 90 39--- Más
KN-kódÁrumegnevezés
0709 90 40- - Kapribogyó
0709 90 50- - Ánizskapor
0709 90 70- - Cukkini
0709 90 80- - Articsóka
0710Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva:
0710 80- Más zöldség:
0710 80 10- Olajbogyó
0710 80 80- - Articsóka
0710 80 85- - Spárga
0711Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más
tartósítóoldatban),de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban:
0711 20- Olajbogyó:
0711 90- Más zöldség; zöldségkeverék:
- - Zöldségfélék:
0711 90 70---Kapribogyó
0713Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is:
0713 10- Borsó (Pisum sativum):
0713 10 10- - Vetésre
0713 20 00- Csicseriborsó
- Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.):
0713 39 00- - Más
0713 90 00- Más
0714Manióka, arrowroot, szálepgyökér, csicsóka, édesburgonya és magas keményítő- vagy
inulintartalmú más hasonló gyökér és gumó frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, egészben,
szeletelve vagy labdacs (pellet) formában tömörítve is; szágóbél
0801Kókuszdió, brazildió és kesudió frissen vagy szárítva, héjastól is
0802Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastól is:
- Mandula:
0802 11- - Héjastól
0802 12- - Héj nélkül
0802 40 00- Gesztenye (Castanea spp.)
0802 50 00- Pisztácia
0802 60 00- Makadámia dió
0802 90- Más
0803 00Banán, beleértve a plantain fajtát is, frissen vagy szárítva
0804Datolya, füge, ananász, avokádó, guajava, mangó és mangosztán frissen vagy szárítva
0805Citrusfélék frissen vagy szárítva
0806Szőlő frissen vagy szárítva:
0806 20- Szárítva
0807Dinnye (beleértve a görögdinnyét is) és papaya frissen:
0807 20 00- Papaya
0808Alma, körte és birs frissen:
0808 20- Körte és birs:
0808 20 90--Birs
0809Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack (beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen:
0809 40- Szilva és kökény:
0809 40 90- - Kökény
KN-kódÁrumegnevezés
0810Más gyümölcs frissen:
0810 40- Tőzegáfonya, fekete áfonya és a Vaccinium nemhez tartozó más gyümölcs:
0810 40 30- - A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse
0810 50 00- Kiwi
0810 60 00- Durián
0810 90- Más
0811Gyümölcs és diófélék (nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva,
cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is:
0811 20- Málna, földi szeder, faeper, kaliforniai málna, fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres:
- - Más:
0811 20 39---Fekete ribiszke
0811 20 51---Piros ribiszke
0811 20 59- - - Földi szeder és faeper
0811 20 90--- Más
0811 90- Más:
- - Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával:
- - 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal:
0811 90 11- - Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék
- - - Más:
0811 90 31----Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék
0811 90 39----Más
- - Más:
0811 90 50- - A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse
0811 90 70---A Vaccinium myrtilloides és a Vaccinium angustifolium faj gyümölcse
0811 90 85- - Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék
0812Gyümölcs és diófélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben
vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban:
0812 90- Más:
0812 90 20- - Narancs
0812 90 30- Papaya
0812 90 40- - A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse
0812 90 70- - Guajava, mangó, mangosztán, tamarind, kesualma, licsi, kenyérfa gyümölcse, szapotil
(sapodillo) szilva, passiógyümölcs, karambola (csillaggyümölcs), pitahaya és trópusi diófélék
0812 90 98-- Más
0813Szárított gyümölcs, a 0801-0806 vámtartifaszám alá tartozók kivételével; diófélék vagy az ebbe
az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke:
0813 40- Más gyümölcs:
0813 40 50- Papaya
0813 40 60- - Tamarind
0813 40 70- - Kesualma, licsi, kenyérfa gyümölcse, szapotil (sapodillo) szilva, passiógyümölcs, karambola
(csillaggyümölcs) és pitahaya
0813 40 95- - Más
0813 50- Diófélék vagy az ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke:
- - Szárított gyümölcsök keveréke, a 0801-0806 vámtartifaszám alá tartozók kivételével:
---Aszalt szilvát nem tartalmazó:
0813 50 12----Papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil
(sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből, karambolából (csillaggyümölcs) és pitahayából
0813 50 15----Más
- - Kizárólag a 0801 és 0802 vámtartifaszám alá tartozó szárított diófélék keveréke:
0813 50 31---Trópusi diófélékből
KN-kódÁrumegnevezés
0813 50 39--- Más
- - Más keverékek:
0813 50 91---Aszalt szilvát vagy fügét nem tartalmazó
0813 50 99---Más
0814 00 00Citrusfélék vagy a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is) frissen, fagyasztva,
szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva
0901Kávé nyersen, pörkölve vagy koffeinmentesen is; kávéhéjés burok; bármilyen arányban valódi
kávét tartalmazó pótkávé:
- Nyers kávé:
0901 11 00- - Koffeintartalmú
0901 12 00- - Koffeinmentes
0901 90- Más
0902Tea, aromásítva is
0904Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva
vagy zúzva vagy őrölve:
- Bors:
0904 11 00- - Nem zúzott, nem őrölt
0904 12 00- Zúzott vagy őrölt
0905 00 00Vanília
0906Fahéj és fahéjvirág
0907 00 00Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár)
0908Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom
0909Ánizsmag, badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymag; borókabogyó
0910Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer:
0910 10 00- Gyömbér
0910 20- Sáfrány
0910 30 00- Kurkuma (indiai sáfrány)
- Más fűszer:
0910 91- - Az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1. b) pontjában meghatározott keverékek
0910 99- - Más:
0910 99 10- - - Görögszénamag
- - - Kakukkfű:
- Nem zúzott, nem őrölt:
0910 99 31-----Vadkakukkfű (Thymus serpyllum)
0910 99 33-----Más
0910 99 39- Zúzott vagy őrölt
0910 99 50- - - Babérlevél
0910 99 60---Curry
1001Búza és kétszeres:
1001 10 00- Keménybúza (durumbúza)
1001 90- Más:
1001 90 10-- Tönköly vetésre
- - Más tönköly, közönséges búza és kétszeres:
1001 90 91---Közönséges búza és kétszeres vetőmag
1002 00 00Rozs
1003 00Árpa:
1003 00 10-Vetőmag
1004 00 00Zab
1006Rizs
1007 00Cirokmag
KN-kódÁrumegnevezés
1008Hajdina, köles és kanárimag; más gabonaféle
1102Gabonaliszt, a búza- vagy a kétszeres liszt kivételével:
1102 1000- Rozsliszt
1102 90- Más
1103Durva őrlemény, dara és labdacs (pellet) gabonából:
- Durva őrlemény és dara:
1103 19- - Más gabonából:
110319 10- - Rozsból
1103 19 40-- Zabból
110319 50- - Rizsből
1103 19 90--- Más
1103 20- Labdacs (pellet):
1103 20 50-- Rizsből
1104Másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy
durván darált), a 1006 vámtartifaszám alá tartozó rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva,
pelyhesítve vagy őrölve:
- Lapított vagy pelyhesített gabona:
1104 12- - Zabból
1104 19- - Más gabonából:
- - - Más:
1104 19 91----Pelyhesített rizs
- Másképpen megmunkált (pl. hántolt, fényezett, szeletelt vagy durván darált) gabona
1104 22--Zabból:
1104 22 30---Hántolt és szeletelt vagy durván darált ("Grütze" vagy "grutten")
1104 22 50- - - Fényezett
1104 22 98---Más
1104 29- - Más gabonából:
- - - Árpából:
1104 29 01---Hántolt (héjazott vagy tisztított)
1104 29 03----Hántolt és szeletelt vagy durván darált ("Grütze" vagy "grutten")
1104 30- Gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve
1105Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából
1106Liszt, dara és por a 0713 vámtartifaszám alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből, a 0714
vámtartifaszám alá tartozó szágóból vagy gyökérből vagy gumóból; vagy a 8. árucsoportba
tartozó termékekből:
1106 20- A 0714 vámtartifaszám alá tartozó szágóból vagy gyökérből vagy gumóból
1106 30- A 8. árucsoportba tartozó termékekből
1107Maláta, pörkölve is:
1107 10- Nem pörkölt:
- - Búzából:
11071011- - - Liszt formában
110710 19---Más
1108Keményítő; inulin:
- Keményítő:
1108 11 00- - Búzakeményítő
1108 1400- - Manióka- (kasszava-) keményítő
1108 19- - Más keményítő:
1108 20 00- Inulin
1201 00Szójabab, törve is:
1202Földimogyoró, nem pörkölve vagy másképpen nem főzve, héjában vagy törve is
1203 00 00Kopra
1204 00Lenmag, törve is
KN-kódÁrumegnevezés
1205Olajrepce- vagy repcemag, törve is
1207Más olajos mag és olajtartalmú gyümölcs, törve is
1209Mag, gyümölcs és spóra vetési célra:
- Takarmánynövénymag:
1209 22- - Lóheremag (Trifolium spp.):
1209 23- - Csenkeszmag
1209 24 00- - Kentucky réti perjemag (Poa pratensis L.)
1209 25- - Perjemag (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)
1209 29- - Más
1209 30 00- Elsősorban virágjukért termesztett lágyszárú növények magja
- Más:
1209 91- - Zöldségmag
1209 99-- Más
1211Növény és növényrész (beleértve a magot és a gyümölcsöt is), elsősorban illatszer, gyógyszer
vagy rovarírtószer, gombaölőszer vagy hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva
vagy porítva is
1212Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva
vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló
gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cichorium intybus sativum fajta nem pörkölt
cikóriagyökereket is):
- Más:
121291- - Cukorrépa
121299-- Más
1213 00 00Gabonaszalma és -pelyva nyersen, vágva, őrölve, sajtolva vagy labdacs (pellet) alakban is
1214Karórépa, marharépa, takarmányrépa, takarmánygyökér, széna, lucerna (alfalfa), lóhere,
baltacim, takarmánykáposzta, csillagfürt, bükköny és hasonló takarmánynövény labdacs (pellet)
alakban is:
1214 90- Más
1301Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és oleorezin (például balzsam)
1302Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi
anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is:
-Növényi nedv és kivonat:
1302 11 00- - Ópium
1302 19- - Más:
1302 19 05- - - Vanília oleorezin
-Növényi anyagokból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is:
1302 32- Szentjánoskenyérből, szentjánoskenyérmagból vagy guarmagból nyert nyálka és dúsító
modifikálva (átalakítva) is:
1302 32 90- - - Guarmagból
1302 39 00-- Más
1501 00Sertészsír (zsiradék is) és baromfizsír a 0209 és a 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével:
- Sertészsír (zsiradék is):
1501 00 11- Ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével
1501 00 90- Baromfizsír
1502 00Szarvasmarhafaggyú, birka-vagy kecskefaggyú, a 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével
1503 00Zsírsztearin, zsírolaj, oleosztearin, oleoolaj és faggyúolaj nem emulgálva, vagy nem keverve
vagy más módon nem elkészítve
1504Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olajés ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem
átalakítva
KN-kódÁrumegnevezés
1507
1507 10
1507 10 10
Szójababolajés frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva:
- Nyersolaj tisztítva is:
- - Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás
kivételével
1507 90
1507 90 10
- Más:
- - Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás
kivételével
1508Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1509Olívaolajés frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1510 00Kizárólag olívabogyóból nyert más olajés frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva,
beleértve a 1509 vámtartifaszám alá tartozó olajokkal vagy ezek frakcióival készült keverékeket
is
1511Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1512Napraforgómag-, pórsáfránymag-vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de
vegyileg nem átalakítva:
- Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és ezek frakciói:
151221
151229
- - Nyersolaj, a gossipol eltávolítása után is:
-- Más
1513Kókuszdió (kopra)-, pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg
nem átalakítva
1515Más stabilizált növényi zsír és olaj(beleértve a jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de
vegyileg nem átalakítva:
- Lenmagolaj és frakciói:
1515 11 00
151519
151530
151550
1515 90
- - Nyersolaj:
- - Más
- Ricinusolaj és frakciói
- Szezámolaj és frakciói
- Más:
- - Dohánymagolaj és frakciói:
- Nyersolaj:
15159021----Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás
kivételével
151590 29----Más
- - - Más:
15159031----Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás
kivételével
151590 39----Más
- - Más olajok és frakcióik:
- - - Nyersolaj:
1515 90 40----Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás
kivételével
----Más:
15159051
151590 59
-----Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
-----Szilárd, más; folyékony
- - - Más:
1515 90 60----Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás
kivételével
----Más:
15159091
1515 90 99
-----Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
-----Szilárd, más; folyékony
KN-kódÁrumegnevezés
1516Állati vagy növényi zsír és olajés ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően
észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve:
151610- Növényi zsír és olajés ezek frakciói
1516 20- Növényi zsír és olajés ezek frakciói:
- - Más:
1516 20 91---Legfeljebb nettó 1 kg-os kiszerelésben
- - - Más:
1516 20 95----Repce-, lenmag-, olajrepcemag-, napraforgómag-, illipe-, vajfa-, makore-,touloucouna-
vagy babassuolajműszaki vagy ipari felhasználásra az emberi fogyasztásra alkalmas
élelmiszer-előállítás kivételével
----Más:
1516 20 96-----Földimogyoró-, gyapotmag-, szójabab- vagy napraforgómagolaj; más olaj, 50
tömegszázaléknál kevesebb szabad zsírsavtartalommal, a pálmamagbél-, illipe-, kókusz-, repce-,
olajrepcemag-vagy copaibaolaj kivételével.
1516 20 98-----Más
1518 00Állati vagy növényi zsír és olajés ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva,
hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a
1516 vámtartifaszám alá tartozók kivételével; ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem
említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy különböző zsírok és olajok frakcióinak étkezésre
alkalmatlan keveréke vagy készítménye:
- Stabilizált folyékony növényi olaj, keverék, műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi
fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével:
1518 00 31- - Nyers
1518 00 39-- Más
1522 00Degras; zsíros anyagok vagy állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai:
- Zsíros anyagok vagy állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai:
- - Olívaolajra jellemző tulajdonságokkal rendelkező olajtartalommal:
1522 00 31---Semlegesítési iszap (soapstock)
1522 00 39--- Más
- - Más:
1522 00 91---Az olaj alja és olajseprő (olajdrass); semlegesítési iszap (soapstock)
1522 00 99---Más
1602Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér:
1602 20- Májból készült termékek
- A 0105 vámtartifaszám alá tartozó baromfiból készült termékek:
1602 31- Pulykából
1602 90- Más, beleértve az állati vérből készült termékeket is
1603 00Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból
1702Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és gyümölcscukrot is,
szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül, műméz,
természetes mézzel keverve is, égetett cukor:
- Tejcukor és tejcukorszirup:
1702 11 00- - Legalább 99 tömegszázalék tejcukortartalommal, vízmentes laktózra vonatkoztatva,
szárazanyagra számítva
1702 19 00- - Más
1702 20- Juharcukor és juharcukorszirup
1702 30- Szőlőcukor és szőlőcukorszirup, gyümölcscukor-tartalom nélkül vagy 20 tömegszázaléknál
kevesebb gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva:
1702 30 10- - Izoglükóz
- - Más:
- - - Legalább 99 tömegszázalék szőlőcukor-tartalommal, szárazanyagra számítva:
1702 30 59----Más
- - - Más:
1702 30 91----Fehér kristályos por alakjában, összetömörítve is
KN-kódÁrumegnevezés
1702 40- Szőlőcukor és szőlőcukorszirup, legalább 20, de kevesebb mint 50 tömegszázalék
gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva az invertcukor kivételével
1702 60- Más gyümölcscukor és gyümölcscukorszirup, 50 tömegszázalékot meghaladó
gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva az invertcukor kivételével:
1702 60 80- - Inulinszirup
1702 60 95- - Más
1702 90- Más, beleértve az invertcukrot és más cukor- és cukorszirup-keveréket 50 tömegszázalék
gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva
1702 90 60- - Műméz, természetes mézzel keverve is
- - Égetett cukor:
1702 90 71---Legalább 50 tömegszázalék szacharóztartalommal, szárazanyagra számítva
- - - Más:
1702 90 75----Por alakban, összetömörítve is
1702 90 79----Más
1801 00 00Kakaóbab egészben vagy törve, nyersen vagy pörkölve
1802 00 00Kakaóhéj, kakaóhártya, -bőr és más kakaóhulladék
2001Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy
tartósítva (savanyúság):
2001 90- Más:
2001 90 10- - Mangóból készült fűszeres ízesítő (chutney)
2001 90 65- Olajbogyó
2001 90 91- - Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék
2001 90 93-- Vöröshagyma
2005Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006
vámtartifaszám alá tartozó termékek kivételével:
2005 60 00- Spárga
2005 70- Olajbogyó:
2005 91 00- - Bambuszrügy
2005 99- - Más:
2005 99 20- - - Kapribogyó
2005 99 30- - - Articsóka
2005 99 50---Zöldségkeverék
2006 00Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett,
cukrozott vagy kandírozott)
2006 00 10- Gyömbér
- Más:
- - 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal:
2006 00 35---Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék
- - Más:
2006 00 91- - - Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék
2006 00 99---Más
2007Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré és krém gyümölcsből vagy diófélékből,
főzéssel készítve, cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is:
2007 10- Homogenizált készítmények:
- - Más:
2007 10 91- - - Trópusi gyümölcsből
- Más:
2007 91- - Citrusfélék
2007 99- - Más:
---30tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal:
2007 99 20----Gesztenyepüré és -krém
KN-kódÁrumegnevezés
- - - Más:
2007 99 93----Trópusi gyümölcsből és trópusi diófélékből
2007 99 98----Más
2008Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető
növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is:
- Diófélék, földimogyoró és más mag, egymással keverve is:
200811- - Földimogyoró:
- - - Más, kiszerelésének nettó tömege:
----Meghaladja az 1 kg-ot:
2008 11 92-----Pörkölt
2008 11 94-----Más
----Legfeljebb 1 kg:
2008 11 96-----Pörkölt
2008 11 98-----Más
2008 19- - Más, beleértve a keverékeket is
2008 20- Ananász
2008 30- Citrusfélék
2008 40- Körte:
- - Alkohol hozzáadásával:
--- 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben:
----13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal:
2008 40 11-----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 40 19-----Más
----Más:
2008 40 21-----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 40 29-----Más
- - - Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben:
2008 40 31----15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2008 40 39----Más
2008 50- Kajszibarack:
- - Alkohol hozzáadásával:
--- 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben:
----13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal:
2008 50 11-----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 50 19-----Más
----Más:
2008 50 31-----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 50 39-----Más
- - - Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben:
2008 50 51----15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2008 50 59----Más
2008 70- Őszibarack (beleértve a nektarint is):
- - Alkohol hozzáadásával:
--- 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben:
----13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal:
2008 70 11-----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 70 19-----Más
----Más:
2008 70 31-----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 70 39-----Más
- - - Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben:
2008 70 51----15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
KN-kódÁrumegnevezés
2008 70 59----Más
2008 80- Földieper:
- - Alkohol hozzáadásával:
---9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal:
2008 80 11----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 80 19----Más
- - - Más:
2008 80 31----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 80 39----Más
2008 92- - Keverékek:
- - - Alkohol hozzáadásával:
----9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal:
-----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék:
2008 92 12------Trópusi gyümölcsből (beleértve a keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
2008 92 14------Más
-----Más:
2008 92 16------Trópusi gyümölcsből (beleértve a keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
2008 92 18------Más
----Más:
-----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék:
2008 92 32------Trópusi gyümölcsből (beleértve a keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
2008 92 34------Más
-----Más:
2008 92 36------Trópusi gyümölcsből (beleértve a keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
2008 92 38------Más
- - - Alkohol hozzáadása nélkül:
----Cukor hozzáadásával:
-----1kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben:
2008 92 51------Trópusi gyümölcsből (beleértve a keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
-----Más:
------Gyümölcskeverék, amelyben egyetlen gyümölcs tömege sem haladja meg az összes
tömeg 50 százalékát:
2008 92 72-------Trópusi gyümölcsből (beleértve a keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
------Más
2008 92 76-------Trópusi gyümölcsből (beleértve a keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
----Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege:
-----Legalább 5 kg:
2008 92 92------Trópusi gyümölcsből (beleértve a keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
-----5 kg-nál kevesebb, de legalább 4,5 kg:
2008 92 94------Trópusi gyümölcsből (beleértve a keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
2008 99- - Más:
- - - Alkohol hozzáadásával:
----Gyömbér:
2008 99 11-----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
KN-kódÁrumegnevezés
2008 99 19-----Más
----Más:
-----9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal:
------Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék:
2008 99 24-------Trópusi gyümölcs
------Más
2008 99 31-------Trópusi gyümölcs
-----Más:
------Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék:
2008 99 36-------Trópusi gyümölcs
------Más
2008 99 38-------Trópusi gyümölcs
---Alkohol hozzáadása nélkül:
----Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben:
2008 99 41-----Gyömbér
2008 99 46-----Passiógyümölcs, guajava és tamarind
2008 99 47-----Mangó, mangosztán, papaya, kesualma, licsi, a kenyérfa gyümölcse, szapotil (sapodillo)
szilva, karambola (csillaggyümölcs) és pitahaya
----Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg-ot nettó tömegű kiszerelésben:
2008 99 51-----Gyömbér
2008 99 61-----Maracuja és guajava
2009Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott
alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is:
- Narancslé:
2009 11- - Fagyasztva
2009 19- - Más
- Grépfrút-, (beleértve a pomelót) lé:
2009 21 00- - Legfeljebb 20 Brix-értékkel
2009 29- - Más
2009 39- - Más:
---Több mint 67 Brix-értékkel:
2009 39 11----100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €
2009 39 19----Más
---Több mint 20, de legfeljebb 67 Brix-értékkel:
----100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €:
-----Citromlé:
2009 39 59------Cukor hozzáadása nélkül
2009 49- - Más:
- - - Több mint 67 Brix-értékkel:
2009 49 11----100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €
- - - Több mint 20, de legfeljebb 67 Brix-értékkel:
----Más:
2009 49 99-----Cukor hozzáadása nélkül
2009 80- Bármilyen más egynemű gyümölcs- vagy zöldséglé:
- - Több mint 67 Brix-értékkel:
- - - Más:
----100kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €:
2009 80 34-----Trópusi gyümölcslé
----Más:
2009 80 36-----Trópusi gyümölcslé
2009 80 38-----Más
- - Legfeljebb 67 Brix-értékkel:
KN-kódÁrumegnevezés
- - - Más:
----Más:
-----30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal:
2009 80 85------Trópusi gyümölcslé
-----Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal:
2009 80 88------Trópusi gyümölcslé
-----Cukor hozzáadása nélkül:
2009 80 97------Trópusi gyümölcslé
2009 90- Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék:
- - Legfeljebb 67 Brix-értékkel:
- - - Más:
----100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 €-t:
-----Citrusgyümölcslé és ananászlé keveréke:
2009 90 41------Cukor hozzáadásával
2009 90 49------Más
----100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €:
-----Más:
------30tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal:
2009 90 92-------Trópusi gyümölcslevek keveréke
------Cukor hozzáadása nélkül:
2009 90 97-------Trópusi gyümölcslevek keveréke
2009 90 98-------Más
2301Emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és labdacs (pellet) halból vagy rákból és rákfélékből,
puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatokból; tepertő:
2301 10 00- élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből;
tepertő:
2302Gabonafélék vagy hüvelyes növények szitálásából, őrléséből vagy egyéb megmunkálása során
keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is:
2302 10- Kukoricából:
2302 40- Más gabonából:
2302 50 00- Hüvelyes növényből
2303Keményítő gyártásánál keletkező maradék és hasonló hulladék, kilúgozott cukorrépaszelet,
kipréselt cukornád és más cukorgyártási hulladék, sör- vagy szeszgyártási üledék és hulladék,
labdacs (pellet) alakban is:
2303 30 00- Sör- vagy szeszgyártási üledék és hulladék
2305 00 00Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy
labdacs (pellet) alakban is
2306Növényi zsírok vagy olajok kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve
vagy labdacs (pellet) alakban is, a 2304 vagy 2305 vámtartifaszám alá tartozó termékek
kivételével:
2306 10 00- Gyapotmagból
2306 20 00- Lenmagból
- Olajrepcéből vagy repcemagból:
2306 41 00- - Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repcemagból
2306 49 00- - Más
2306 50 00- Kókuszdióból vagy koprából
2306 60 00- Pálmadióból vagy -magból
2306 90- Más
2307 00Borseprő; nyers borkő:
2308 00Állatok etetésére szolgáló, másutt nem említett növényi anyag és növényi hulladék, növényi
maradék és melléktermék, labdacs (pellet) alakban is:
KN-kódÁrumegnevezés
2309Állatok etetésére szolgáló készítmény:
2309 10- Kutya- vagy macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve
2309 90- Más:
230990 10- - Hal vagy tengeri emlős részeit tartalmazó oldat
2309 90 20- - Az ezen árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 5. pontjában említett termékek
3301Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; kivont oleorezinek;
illóolaj-koncentrátum zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg
abszorpció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú
melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata:
- Illóolajok citrusgyümölcsből:
3301 12- - Narancsból:
3301 13- - Citromból:
3301 19- - Más
3301 24- - Borsmentából (Mentha piperita):
3301 25- - Más mentából:
3301 29- - Más:
---Szegfűszegből, niaoliból és ylang-ylangból:
3301 29 11----Nemterpénmentes
3301 29 31----Terpénmentes
- - - Más:
----Terpénmentes:
3301 29 71-----Geraniumból (gólyaorrból); jázminból; vetiverből (kus-kusból)
3301 29 79-----Levendulából
3302Illatanyagkeverékek, valamint az iparban nyersanyagként használt keverékek, amelyek egy vagy
több ilyen anyagon alapulnak (beleértve az alkoholos oldatokat is); más
illatanyag-készítmények italgyártáshoz:
3302 10- Élelmiszer- vagy italgyártáshoz használt fajták:
- - Az italgyártásban használt fajták:
3302 10 40--- Más
3302 10 90- - Az élelmiszeriparban használt fajták
3501Kazein, kazeinátok, más kazeinszármazékok; kazeinenyvek:
3501 90- Más:
3501 90 10- - Kazeinenyvek
3502Albuminok (beleértve két vagy több savófehérje koncentrátumát, amely szárazanyagra
számítva több mint 80 tömegszázalék savófehérjét tartalmaz), albuminátok és más
albuminszármazékok:
3502 20- Tejalbumin, beleértve a legalább két savófehérjét tartalmazó koncentrátumot is:
3502 90- Más
3503 00Zselatin (beleértve a négyzetes vagy téglalap alakú lapokat is, felületi megmunkálással vagy
színezve is) és zselatinszármazékok; halenyv; más állati eredetű enyv, a 3501 vámtartifaszám alá
tartozó kazeinenyvek kivételével:
3504 00 00Peptonok és ezek származékai; másutt nem említett egyéb fehérjeanyag és származékai;
nyersbőr pora krómtartalommal is
3505Dextrinek és más átalakított keményítők (pl.: előkocsonyásított vagy észterezett keményítő);
keményítő-, dextrin- vagy más átalakított keményítő alappal készített enyvek:
3505 10- Dextrinek és más átalakított keményítők:
- - Más átalakított keményítők:
3505 10 50---Észterezett vagy éterezett keményítők
4101Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve), lófélék nyers bőre (kezeletlenül vagy sózva, szárítva,
meszezve, pácolva vagy másképpen tartósítva, a cserzett, a pergamentált vagy tovább
kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is:
4101 20- Egész bőr szárítva legfeljebb 8 kg tömegű, szárazon sózva legfeljebb 10 kg tömegű, vagy
kezeletlenül, vizesen sózva vagy másképpen tartósítva legfeljebb 16 kg tömegű:
4101 90 00- Más, beleértve a hátbőrt (egész krupont), a talpbőrt (talpkrupont) és a hasrész is
KN-kódÁrumegnevezés
4102Juh- vagy báránybőr nyersen (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy
másképp tartósítva, a cserzett, pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével),
gyapjasan vagy hasítva is, az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. c) pontjában felsoroltak
kivételével
4103Más nyersbőr (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképp tartósítva, a
cserzett, pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is,
az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. b) és c) pontjában felsoroltak kivételével
4301Nyers szőrme (beleértve a szűcsáruként felhasználható fejet, farkat, lábat és más részeket vagy
vágott darabokat is), a 4101, 4102 és a 4103 vámtartifaszám alá tartozó nyers szőrös bőr
kivételével:
4301 30 00- Bárányfélék, úgymint az asztrahán, broadtail, karakül, perzsa és hasonló bárány, az indiai,
kínai, mongol vagy tibeti bárány egész szőrméje, fej, farok vagy láb nélkül is
4301 60 00- Róka egész szőrméje, fej, farok vagy láb nélkül is
4301 80- Más egész szőrme, fej, farok vagy láb nélkül is:
4301 90 00- Fej, farok, láb és más részek vagy vágott darabok, szűcsáruként felhasználhatók
5001 00 00Legombolyításra alkalmas selyemhernyógubó
5002 00 00Nyersselyem (nem sodorva)
5003 00 00Selyemhulladék (beleértve a le nem gombolyítható selyemgubót, fonalhulladékot, a foszlatott
anyagot is)

Korlátlan mennyiségben vámmentesen behozható termékeke megállapodás hatálybalépésének napjától.

IIIb. MELLÉKLET

A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ ELSŐDLEGES MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEKRE VONATKOZÓ SZERB VÁMENGEDMÉNYEK

A 27. cikk (2) bekezdése b) pontjában említettek szerint

Az e mellékletben felsorolt termékekre alkalmazott vámok (értékvámok és / vagy specifikus vámok) az egyes termékekre az e mellékletben megadott ütemezésnek megfelelően csökkennek és szűnnek meg. Amennyiben az értékvámokon és/vagy specifikus vámokon kívül szezonális vámot is alkalmaznak, a szezonális vám (20%) megszűnik e megállapodás hatálybalépésének napján.

KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0102Élő szarvasmarhafélék:
0102 90- Más:
- - Háziasított fajták:
---80kg-ot meghaladó, de legfeljebb 160 kg
tömegű:
0102 90 29----Más70%60%50%40%30%0%
0104Élő juh és kecske:
0104 10-Juh:
-- Más:
0104 10 80- - - Más80%60%40%20%10%0%
0104 20- Kecske:
0104 20 90- - Más80%70%60%50%30%0%
0105Élő baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó
szárnyasok, kacsa, liba, pulyka és gyöngytyúk:
- Legfeljebb 185 g tömegű:
0105 11- - Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok:
- - - Más:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0105 11 99----Más90%80%60%40%20%0%
- Más:
0105 94 00- - A Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok70%60%50%40%30%0%
0204Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy
fagyasztva:
020450- Kecskehús:80%70%60%50%30%0%
0206Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló,
szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér
élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke
és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva:
020610- Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve:
- - Más:
0206 10 91- - - Máj80%60%40%20%10%0%
0206 10 95-----Sovány és zsíros dagadó80%60%40%20%10%0%
- Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva:
0206 21 00- - Nyelv80%60%40%20%10%0%
0206 22 00- - Máj80%60%40%20%10%0%
020629- - Más:
02062910- - - Gyógyászati termékek gyártására80%60%40%20%10%0%
- - - Más:
0206 29 91----Sovány és zsíros dagadó90%70%60%50%30%0%
0206 80- Paradicsom frissen vagy hűtve80%60%40%20%10%0%
0206 90- Más fagyasztva:80%60%40%20%10%0%
0207A 0105 vámtartifaszám alá tartozó baromfi
élelmezési célra alkalmas húsa, vágási
mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy
fagyasztva:
- Pulykából:
0207 24- - Nem darabolt, frissen vagy hűtve80%60%40%20%10%0%
0207 25- - Nem darabolt, fagyasztva:
0207 25 10---Tisztított és bontott, fejés láb nélkül, de80%60%40%20%10%0%
nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, ún. "80%-os
pulyka"
0207 25 90---Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj80%70%50%40%10%0%
és zúza nélkül, ún. "73%-os pulyka", vagy más
módon bemutatva
0207 26- - Darabok és vágási melléktermékek,80%60%40%20%10%0%
belsőségek frissen vagy hűtve
0207 27- - Darabok és vágási melléktermékek,80%60%40%20%10%0%
belsőségek fagyasztva
- Kacsából, libából vagy gyöngytyúkból:
0207 32- - Nem darabolt, frissen vagy hűtve80%60%40%20%10%0%
0207 33- - Nem darabolt, fagyasztva80%60%40%20%10%0%
0207 34- - Hízott máj frissen vagy hűtve80%60%40%20%10%0%
0207 35- - Más frissen vagy hűtve80%70%60%50%40%0%
0207 36- - Más fagyasztva:80%70%60%50%40%0%
0209 00Sovány húsréteget nem tartalmazó
sertészsiradék (szalonna) és baromfizsiradék,
nem olvasztott vagy másképpen nem kivont,
frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében
tartósítva, szárítva vagy füstölve:
- Bőr alatti sertészsiradék (fedőszalonna):
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0209 00 30- Sertészsiradék, a 0209 00 11 vagy a80%60%40%20%10%0%
0209 00 19 alszám alá tartozó kivételével
0209 00 90- Baromfizsír80%60%40%20%10%0%
0401Tejés tejszín nem sűrítve, cukor vagy más
édesítőanyag hozzáadása nélkül:
0401 10- Legfeljebb 1 tömegszázalék zsírtartalommal:95%90%60%50%40%0%
0401 20- 1 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb
6 tömegszázalék zsírtartalommal:
- - Legfeljebb 3 tömegszázalék zsírtartalommal:
0401 20 11- - - Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben80%60%40%20%10%0%
0401 20 19- - - Más80%60%40%20%10%0%
- - 3 tömegszázalékot meghaladó
zsírtartalommal:
0401 20 91- - - Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben80%60%40%20%10%0%
0401 20 99- - - Más90%80%60%40%20%0%
0401 30- 6 tömegszázalékot meghaladó90%80%60%40%20%0%
zsírtartalommal:
0402Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más
édesítőanyag hozzáadásával:
0402 10- Por, granulátum vagy más szilárd alakban,
legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal:
- - Más:
0402 10 91- - - Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben80%60%50%40%20%0%
0402 29- - Más95%75%55%35%15%0%
- Más:
0402 91- - Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása95%75%55%35%15%0%
nélkül:
0402 99-- Más95%75%55%35%15%0%
0403Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más
erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve
vagy cukrozva vagy más édesítőanyag
hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs,
diófélék vagy kakaó hozzáadásával is:
0403 90- Más:
- - Ízesítés, gyümölcs, diófélék vagy kakaó
hozzáadása nélkül:
---Por, granulátum vagy más szilárd alakban:
----Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása
nélkül és zsírtartalma:
0403 90 11-----Legfeljebb 1,5 tömegszázalék80%60%40%20%10%0%
0403 90 13-----1,5 tömegszázalékot meghaladó, de80%60%40%20%10%0%
legfeljebb 27 tömegszázalék
0403 90 19-----27 tömegszázalékot meghaladó80%60%40%20%10%0%
- - Más, zsírtartalma:
0403 90 31-----Legfeljebb 1,5 tömegszázalék80%60%40%20%10%0%
0403 90 33-----1,5 tömegszázalékot meghaladó, de80%60%40%20%10%0%
legfeljebb 27 tömegszázalék
0403 90 39-----27 tömegszázalékot meghaladó80%60%40%20%10%0%
- - - Más:
----Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása
nélkül és zsírtartalma:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0403 90 51-----Legfeljebb 3 tömegszázalék80%60%40%20%10%0%
zsírtartalommal
0403 90 53-----3 tömegszázalékot meghaladó, de80%60%40%20%10%0%
legfeljebb 6 tömegszázalék
0403 90 59-----6 tömegszázalékot meghaladó80%60%40%20%10%0%
----Más, zsírtartalma:
0403 90 61-----Legfeljebb 3 tömegszázalék80%60%40%20%10%0%
zsírtartalommal
0403 90 63-----3 tömegszázalékot meghaladó, de80%60%40%20%10%0%
legfeljebb 6 tömegszázalék
0403 90 69-----6 tömegszázalékot meghaladó80%60%40%20%10%0%
0404Tejsavó sűrítve vagy cukrozva vagy más
édesítőanyag hozzáadásával is; másutt nem
említett, természetes tejalkotórészeket
tartalmazó termék cukor vagy más édesítőanyag
hozzáadásával is:
0404 10- Tejsavó és módosított savó sűrítve is, vagy80%60%40%20%10%0%
cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
0404 90- Más80%60%40%20%10%0%
0406Sajt és túró:
0406 20- Mindenféle reszelt vagy őrölt sajt90%70%50%30%15%0%
0406 90- Más sajt:
0406 90 01- - Feldolgozásra90%70%50%30%15%0%
0408Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen,
szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve,
formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva,
cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is:
- Tojássárgája:
0408 11- - Szárítva:
0408 11 20---Emberi fogyasztásra alkalmatlan80%60%40%30%10%0%
0408 11 80- - - Más80%60%40%20%10%0%
0408 19- - Más:
- - - Más:
0408 19 81----Folyékony80%60%40%20%10%0%
0408 19 89----Más, beleértve a részeit is80%60%40%20%10%0%
- Más:
0408 91- - Szárítva80%60%40%20%10%0%
0408 99-- Más80%60%40%20%10%0%
0601Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és
rizóma vegetatív nyugalmi állapotban,
fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy
virágzásban; cikórianövény és -gyökér, a 1212
vámtartifaszám alá tartozó gyökér kivételével:
0601 20- Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és
rizóma fejlődésben, növekedésben
(vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény
és -gyökér:
0601 20 30- - Orchidea, jácint, nárcisz és tulipán80%60%40%20%10%0%
0601 20 90-- Más80%60%40%20%10%0%
0602Más élő növény (beleértve azok gyökereit is),
dugvány és oltvány; gombacsíra:
0602 10- Nem gyökeres dugvány és oltvány80%60%40%20%10%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0602 20- Emberi fogyasztásra alkalmas gyümölcsöt vagy80%60%40%20%10%0%
diófélét termő fa, bokor és cserje oltva is
0602 30 00- Rododendron és azálea oltva is80%60%40%20%10%0%
0602 90- Más:
-- Más:
---Szabadföldi növények:
----Fa, bokor és cserje:
0602 90 41-----Erdei fa80%60%40%20%10%0%
-----Más:
0602 90 45------Gyökeres dugvány és csemete80%60%40%20%10%0%
0602 90 49------Más80°/o60%40%20%10%0%
----Másszabadföldi növény:
0602 90 59-----Más80%60%40%20%10%0%
- - - Szobanövények:
0602 90 70----Gyökeres dugvány és csemete, a80%60%40%20%10%0%
kaktuszok kivételével
----Más:
0602 90 91-----Virágok bimbóval vagy virággal, a80%60%40%20%10%0%
kaktuszok kivételével
0602 90 99-----Más80%60%40%20%10%0%
0603Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló
vágott virág és bimbó frissen, szárítva, fehérítve,
festve, impregnálva vagy másképpen kikészítve:
- Frissen:
0603 11 00- - Rózsa90%80%70%60%35%0%
0603 12 00- - Szegfű90%80%70%60%35%0%
0603 13 00- - Orchidea90%80%70%60%35%0%
0603 14 00- - Krizantém (Chrysanthemums)90%80%70%60%35%0%
0603 19- - Más90%80%70%60%35%0%
0603 90 00- Más90%80%70%60%35%0%
0701Burgonya frissen vagy hűtve:
0701 90- Más:
0701 90 10- - Keményítőgyártásához95%80%65%40%25%0%
- - Más:
0701 90 50---Újburgonya, január 1-jétől június 30-ig95%80%65%40%25%0%
0703Vöröshagyma, gyöngyhagyma, fokhagyma,
póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy
hűtve:
0703 10- Vöröshagyma és gyöngyhagyma:90%70%50%30%10%0%
0703 20 00- Fokhagyma90%70%50%30%10%0%
0703 90 00- Póréhagyma és más hagymaféle80%60%40%20%10%0%
0704Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és
élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle
frissen vagy hűtve:
0704 10 00- Karfiol és brokkoli:80%60%50%40%20%0%
0704 20 00- Kelbimbó80%60%40%20%10%0%
0704 90- Más:
0704 90 10- - Fejes és vörös káposzta80%60%50%40%20%0%
0704 90 90- - Más80%60%40%20%10%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0706Sárgarépa, fehérrépa, salátának való cékla,
bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési
célra alkalmas más hasonló gyökér, frissen vagy
hűtve:
0706 10 00- Sárgarépa és fehérrépa90%80%70%60%50%0%
0706 90- Más80%60%40%20%10%0%
0708Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve,
frissen vagy hűtve:
0708 90 00- Más hüvelyes zöldség80%60%40%20%10%0%
0709Más zöldség frissen vagy hűtve:
0709 30 00- Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom)80%60%40%20%10%0%
0709 40 00- Zeller, a gumós zeller kivételével80%60%40%20%10%0%
- Ehető gomba és szarvasgomba:
0709 51 00- - Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák:80%60%40%20%10%0%
0709 59- - Más80%60%40%20%10%0%
0709 70 00- Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj(kerti80%60%40%20%10%0%
laboda)
0709 90- Más:
0709 90 10- - Salátazöldség, a saláta (Lactuca sativa) és a80%60%40%20%10%0%
cikória (Cichorium spp.) kivételével
0709 90 20- - Répa (fehér nedvdús szárral) és mangold80%60%40%20%10%0%
0709 90 90-- Más80%60%40%20%10%0%
0710Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben
forrázással főzve is) fagyasztva:
0710 1000- Burgonya80%60%40%20%10%0%
- Hüvelyes zöldség kifejtve is:
0710 29 00- - Más80%60%40%20%10%0%
0710 30 00- Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj(kerti80%60%40%20%10%0%
laboda)
- - Ehető gomba:
0710 80 61--- Az Agaricus nemhez tartozó80%60%40%20%10%0%
0710 80 69---Más80%60%40%20%10%0%
0711Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl.
kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy
más tartósítóoldatban), de közvetlen
fogyasztásra nem alkalmas állapotban:
- Ehető gomba és szarvasgomba:
0711 51 00- - Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák:80%70%60%50%40%0%
0711 59 00- - Más80%70%60%50%40%0%
0711 90- Más zöldség; zöldségkeverék:
- - Zöldségfélék:
0711 90 50---Vöröshagyma80%70%60%40%20%0%
0712Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve,
törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve:
0712 20 00- Vöröshagyma80%60%40%20%10%0%
- Ehető gomba, fafülgomba (Auricularia spp.),
kocsonyás gomba (Tremella spp.) és
szarvasgomba:
0712 31 00- - Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák:80%60%40%20%10%0%
0712 32 00- - Fafülgomba (Auricularia spp.)80%60%40%20%10%0%
0712 33 00- - Kocsonyás gomba (Tremella spp.)80%60%40%20%10%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0712 39 00- - Más80%60%40%20%10%0%
0712 90- Más zöldség; zöldségkeverék:80%60%40%20%10%0%
0713Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva
vagy felesen is:
0713 10- Borsó (Pisum sativum):
0713 10 90- - Más80%60%40%20%10%0%
- Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.):
0713 31 00- - A Vigna mungo (L.) Hepper vagy a Vigna80%60%50%40%30%0%
radiata (L.) Wilczek fajhoz tartozó bab
0713 32 00- - Kis szemű, vörös színű (Adzuki) bab80%60%50%40%30%0%
(Phaselous vagy Vigna angularis)
0713 33- - Vesebab, ideértve a fehér babot is (Phaseolus
vulgaris):
0713 33 10- - Vetésre80%70%60%50%30%0%
0713 33 90- - - Más90%80%60%50%30%0%
0713 40 00- Lencse80%60%40%20%10%0%
0713 50 00- Nagy szemű disznóbab (Vicia faba var. major)80%60%40%20%10%0%
és lóbab (Vicia faba var. equina, Vicia faba var.
minor)
0802Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastól is:
- Mogyoró (Corylus spp.):
0802 21 00- - Héjastól80%70%50%30%15%0%
0802 22 00- - Héj nélkül80%70%50%30%15%0%
- Dió:
0802 31 00- - Héjastól95%90%85%70%65%0%
0802 32 00- - Héj nélkül80%60%40%20%10%0%
0807Dinnye (beleértve a görögdinnyét is) és papaya
frissen:
- Dinnye (beleértve a görögdinnyét is):
0807 11 00- - Görögdinnye:80%70%50%30%15%0%
0807 19 00-- Más80%70%50%30%15%0%
0808Alma, körte és birs frissen:
0808 20- Körte és birs:
- - Körte
0808 20 10- - - Ipari körte ömlesztve, augusztus 1-jétől90%80%60%40%20%0%
december 31-éig
0808 20 50---Más90%80%60%40%20%0%
0809Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack
(beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen:
0809 10 00- Kajszibarack70%60%40%30%15%0%
0809 20- Cseresznye és meggy:
0809 20 95- - Más70%60%45%30%15%0%
0809 30- Őszibarack (beleértve a nektarint is):
0809 30 10- - Nektarin80%60%45%30%15%0%
0809 30 90-- Más95%90%75%60%40%0%
0810Más gyümölcs frissen:
0810 20- Málna, földi szeder, faeper és kaliforniai málna:
0810 20 10- - Málna90%80%60%40%20%0%
0810 20 90- - Más70%60%45%30%15%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0811Gyümölcs és diófélék (nyersen vagy gőzöléssel
vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva,
cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is:
0811 10- Földieper:80%70%60%40%20%0%
0811 20- Málna, földi szeder, faeper, kaliforniai málna,
fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres:
- - Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával:
0811 20 11---13 tömegszázalékot meghaladó90%80%70%60%40%0%
cukortartalommal
0811 20 19- - - Más90%80%70%60%40%0%
- - Más:
0811 20 31- - - Málna80%70%60%40%20%0%
0811 90- Más:
- - Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával:
- - 13 tömegszázalékot meghaladó
cukortartalommal:
0811 90 19----Más80%70%60%40%20%0%
- - Más:
0811 90 75----Meggy (Prunus cerasus)80%70%60%40%20%0%
0811 90 80----Más80%70%60%40%20%0%
0811 90 95---Más95%90%75%60%40%0%
0812Gyümölcs és diófélék ideiglenesen tartósítva
(pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben
vagy más tartósító oldatban), de közvetlen
fogyasztásra nem alkalmas állapotban:
0812 10 00- Cseresznye és meggy95%90%80%60%40%0%
0812 90- Más:
0812 90 10- - Kajszibarack95%90%80%60%40%0%
0813Szárított gyümölcs, a 0801-0806 vámtartifaszám
alá tartozók kivételével; diófélék vagy az ebbe az
árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök
keveréke:
0813 10 00- Kajszibarack90%80%70%60%40%0%
0813 30 00- Alma90%80%70%60%40%0%
0813 40- Más gyümölcs:
0813 40 10- - Őszibarack (beleértve a nektarint is):90%80%70%60%40%0%
0813 40 30- - Körte90%80%70%60%40%0%
0813 50- Diófélék vagy az ebbe az árucsoportba tartozó
szárított gyümölcsök keveréke:
- - Szárított gyümölcsök keveréke, a 0801-0806
vámtartifaszám alá tartozók kivételével:
0813 50 19---Aszalt szilvát tartalmazó95%90%80%60%40%0%
0901Kávé nyersen, pörkölve vagy koffeinmentesen is;
kávéhéj és burok; bármilyen arányban valódi
kávét tartalmazó pótkávé:
- Pörkölt kávé:
0901 21 00- - Koffeintartalmú70%60%50%40%20%0%
0901 22 00- - Koffeinmentes70%60%50%40%20%0%
0910Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű,
babérlevél, curry és más fűszer:
- Más fűszer:
0910 99- - Más:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0910 99 91----Nem zúzott, nem őrölt90%80%70%60%40%0%
0910 99 99----Zúzott vagy őrölt80%70%50%40%30%0%
1003 00Árpa:
1003 00 90- Más80%70%50%40%30%0%
1005Kukorica:
1005 10- Vetőmag:
-- Hibrid:
1005 10 15---Kétvonalas hibrid80%70%50%40%30%0%
1005 10 19- - - Más80%70%50%40%30%0%
1005 10 90-- Más80%70%50%40%30%0%
1101 00Búzaliszt vagy kétszeres liszt:
- Búzaliszt:
1101 00 11- - Keménybúzából80%60%40%30%20%0%
1103Durva őrlemény, dara és labdacs (pellet)
gabonából:
- Durva őrlemény és dara:
1103 11- Búzából:80%70%50%40%30%0%
1103 13- - Kukoricából:
110313 10---Legfeljebb 1,5 tömegszázalék
zsírtartalommal
80%70%50%40%30%0%
1103 19- - Más gabonából:
110319 30- - - Árpából90%85%70%55%30%0%
1103 20- Labdacs (pellet):
1103 20 10- - Rozsból80%70%60%40%20%0%
1103 20 20- - Árpából80%70%60%40%20%0%
1103 20 30- - Zabból80%70%60%40%20%0%
1103 20 60- - Búzából:90%85%70%55%30%0%
1103 20 90-- Más80%70%60%40%20%0%
1104Másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt,
lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy
durván darált), a 1006 vámtartifaszám alá tartozó
rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva,
pelyhesítve vagy őrölve:
- Lapított vagy pelyhesített gabona:
1104 19- - Más gabonából:
110419 10- - - Búzából80%70%60%40%20%0%
1104 19 30- - - Rozsból80%70%60%40%20%0%
1104 19 50- - - Kukoricából
- - - Árpából:
80%70%60%40%20%0%
1104 19 61----Lapított80%70%60%40%20%0%
1104 19 69----Pelyhesített
- - - Más:
80%70%60%40%20%0%
1104 19 99----Más
- Másképpen megmunkált (pl. hántolt,
fényezett, szeletelt vagy durván darált) gabona
80%70%60%40%20%0%
1104 22--Zabból:
1104 22 20---Hántolt (héjazott vagy tisztított)80%70%60%40%20%0%
1104 22 90- - - Kizárólag durván darált80%70%60%40%20%0%
1104 23- - Kukoricából80%70%60%40%20%0%
1104 29- - Más gabonából:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
---Árpából:
1104 29 05----Fényezett80%70%60%40%20%0%
1104 29 07----Kizárólag durván darált80%70%60%40%20%0%
1104 29 09----Más80°/o70%60%40%20%0%
---Más:
----Hántolt (héjazott vagy tisztított),
szeletelve vagy durván darálva is:
1104 29 11-----Búzából:80%70%60%40%20%0%
1104 29 18-----Más80%70%60%40%20%0%
1104 29 30----Fényezett80%70%60%40%20%0%
----Kizárólag durván darált:
1104 29 51-----Búzából:80%70%60%40%20%0%
1104 29 55-----Rozsból80%70%60%40%20%0%
1104 29 59-----Más80%70%60%40%20%0%
----Más:
1104 29 81-----Búzából:80%70%60%40%20%0%
1104 29 85-----Rozsból80%70%60%40%20%0%
1104 29 89-----Más80%70%60%40%20%0%
1106Liszt, dara és por a 0713 vámtartifaszám alá
tartozó szárított hüvelyes zöldségből, a 0714
vámtartifaszám alá tartozó szágóból vagy
gyökérből vagy gumóból; vagy a 8. árucsoportba
tartozó termékekből:
1106 1000- A 0713 vámtartifaszám alá tartozó szárított80%70%60%40%20%0%
hüvelyes zöldségből
1107Maláta, pörkölve is:
1107 10- Nem pörkölt:
- - Búzából:
1107 1091- - - Liszt formában80%70%60%40%20%0%
1107 1099- - - Más80%70%60%40%20%0%
1107 20 00- Pörkölt80%70%60%40%20%0%
1108Keményítő; inulin:
- Keményítő:
1108 12 00- - Kukoricakeményítő80%70%60%40%20%0%
1108 13 00- - Burgonyakeményítő80%60%40%20%20%0%
1109 00 00Búzasikér, szárítva is80%60%40%20%20%0%
1206 00Napraforgómag, törve is:
1206 00 10- Vetésre80%70%60%50%30%0%
- Más:
1206 00 91- - Héj nélkül szürke és fehér csíkos héjú80%70%60%40%20%0%
1206 00 99-- Más80%70%60%40%20%0%
1208Olajosmagliszt és -dara, vagy olajtartalmú
gyümölcsliszt és -dara, a mustárliszt és -dara
kivételével:
1208 10 00- Szójababból90%80%70%60%40%0%
1208 90 00- Más80%70%60%40%20%0%
1209Mag, gyümölcs és spóra vetési célra:
1209 10 00- Cukorrépamag80%60%40%20%20%0%
- Takarmánynövénymag:
1209 21 00- - Lucerna (alfalfa) mag80%60%40%20%20%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
1210Komlótoboz frissen vagy szárítva, őrölve, porítva
vagy labdacs (pellet) alakban is; lupulin:
1210 10 00- Komlótoboz, nem őrölve, nem porítva, nem
labdacs (pellet) alakban
80%70%60%40%20%0%
1210 20- Komlótoboz őrölve, porítva vagy labdacs
(pellet) alakban; lupulin:
80%70%60%40%20%0%
1214Karórépa, marharépa, takarmányrépa,
takarmánygyökér, széna, lucerna (alfalfa), lóhere,
baltacim, takarmánykáposzta, csillagfürt,
bükköny és hasonló takarmánynövény labdacs
(pellet) alakban is:
1214 10 00- Lucerna- (alfalfa-) őrlemény és -labdacs (pellet)80%60%40%20%0%0%
1501 00Sertészsír (zsiradék is) és baromfizsír a 0209 és a
1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével:
- Sertészsír (zsiradék is):
1501 00 19-- Más80%70%60%40%20%0%
1507Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg
nem átalakítva:
1507 10- Nyersolaj tisztítva is:
1507 10 90- - Más95%80%65%50%35%0%
1507 90- Más:
1507 90 90-- Más95%80%65%50%35%0%
1512Napraforgómag-, pórsáfránymag- vagy
gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de
vegyileg nem átalakítva:
- Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és
ezek frakciói:
151211- - Nyersolaj:
1512 11 10---Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi
fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás
kivételével
- - - Más:
95%80%65%50%35%0%
1512 11 91----Napraforgómag-olaj90%80%65%50%35%0%
1512 11 99----Pórsáfránymagolaj95%80%65%50%35%0%
151219- - Más:
15121910---Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi
fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás
kivételével
95%80%65%50%35%0%
1514Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek
frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva:
80%70%60%40%20%0%
1515Más stabilizált növényi zsír és olaj(beleértve a
jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de
vegyileg nem átalakítva:
- Lenmagolaj és frakciói:
151521- - Nyersolaj:80%70%60%40%20%0%
151529-- Más80%70%60%40%20%0%
1517Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati
vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző
zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas
keveréke vagy készítménye, a 1516
vámtartifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj
vagy ezek frakciói kivételével:
1517 90- Más:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
- - Más:
1517 90 91---Stabilizált folyékony növényi olaj, keverék80%70%60%50%30%0%
1517 90 99---Más80%70%60%50%30%0%
1601 00Kolbász és hasonló termék húsból, vágási
melléktermékből, belsőségből vagy vérből;
ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek:
- Más:
1601 00 99-- Más90%80%60%40%20%0%
1602Más elkészített vagy konzervált hús, vágási
melléktermék, belsőség vagy vér:
1602 32- - Gallus domesticus fajhoz tartozó
szárnyasokból:
90%80%60%40%20%0%
1602 39-- Más90%80%60%40%20%0%
1702Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot,
malátacukrot, szőlőcukrot és gyümölcscukrot is,
szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott
ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül, műméz,
természetes mézzel keverve is, égetett cukor:
1702 90- Más, beleértve az invertcukrot és más cukor- és
cukorszirup-keveréket 50 tömegszázalék
gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra
számítva
1702 90 30- - Izoglükóz100%80%70%60%10%0%
1702 90 50- - Maltodextrin és maltodextrinszirup100%80%70%60%10%0%
1702 90 80- - Inulinszirup100%80%70%60%10%0%
1703Cukor kivonása vagy finomítása során nyert
melasz:
1703 10 00- Nádmelasz90%80%65%50%35%0%
1703 90 00- Más90%80%65%50%35%0%
2001Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető
növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve
vagy tartósítva (savanyúság):
2001 10 00- Uborka és apró uborka90%80%60%40%30%0%
2001 90- Más:
2001 90 50- - Ehető gomba90%80%60%40%20%0%
2001 90 99-- Más80%60%40%20%10%0%
2002Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve
vagy tartósítva:
2002 10- Paradicsom egészben vagy darabolva80%60%40%20%10%0%
2002 90- Más80%60%40%20%10%0%
2003Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy
ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva:
2003 10- Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák:80%60%40%20%10%0%
2003 20 00- Szarvasgomba80%60%40%20%10%0%
2003 90 00- Más80%60%40%20%10%0%
2004Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve
vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006
vámtartifaszám alá tartozó termékek kivételével:
2004 10- Burgonya:
2004 10 10- - Főzve, máshogy nem elkészítve
- - Más:
80%60%40%20%10%0%
2004 10 99- - - Más80%60%40%20%10%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
2004 90- Más zöldség és zöldségkeverék:
2004 90 30- - Savanyúkáposzta, kapribogyó és olajbogyó80%70%50%30%20%0%
- - Más, beleértve a részeket is:
2004 90 91---Hagyma főzve, tovább nem elkészítve80%60%40%20%10%0%
2005Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve
vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006
vámtartifaszám alá tartozó termékek kivételével:
2005 10 00- Homogenizált zöldség80%60%40%30%20%0%
2005 20- Burgonya:
- - Más:
2005 20 20---Vékony szeletek zsiradékban vagy80%60%40%20%10%0%
másképpen sütve, sózva vagy ízesítve is,
légmentes csomagolásban, azonnali
fogyasztásra alkalmas
2005 20 80- - - Más80%60%40%20%10%0%
2005 40 00- Borsó (Pisum sativum)80%60%50%40%30%0%
- Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.):
2005 51 00- - Bab kifejtve80%60%40%20%10%0%
2005 59 00- - Más80%60%40%20%10%0%
2005 99- - Más:
2005 99 10- - A Capsicum nemhez tartozó növények60%50%40%30%15%0%
gyümölcse, az édes paprika vagy a spanyol
paprika kivételével
2005 99 40- - - Sárgarépa80%60%50%40%30%0%
2005 99 60- - - Savanyú káposzta80%60%50%40%30%0%
2005 99 90---Más60%50%40%30%15%0%
2006 00Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más
növényrész, cukorral tartósítva (drénezett,
cukrozott vagy kandírozott)
2006 00 31- - - Cseresznye és meggy80%60%40%20%10%0%
2006 00 38- - - Más80%60%40%20%10%0%
2007 99- - Más:
---30tömegszázalékot meghaladó
cukortartalommal:
2007 99 10----Szilvapüré és szilvakrém, 100 kg-ot80%60%40%20%10%0%
meghaladó nettó tömegű kiszerelésben, ipari
feldolgozásra
----Más:
2007 99 33-----Eperből80%60%50%40%30%0%
2007 99 35-----Málnából80%60%50%40%30%0%
2007 99 39-----Más80%60%40%20%10%0%
---13 tömegszázalékot meghaladó, de
legfeljebb 30 tömegszázalék cukortartalommal:
2007 99 55----Almapüré, beleértve a kompótot is80%60%40%20%10%0%
2007 99 57----Más80%60%50%40%30%0%
- - - Más:
2007 99 91----Almapüré, beleértve a kompótot is80%60%40%20%10%0%
2008Más módon elkészített vagy tartósított, másutt
nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető
növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy
alkohol hozzáadásával is:
2008 40- Körte
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
- - Alkohol hozzáadása nélkül:
- - - Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó
nettó tömegű kiszerelésben:
2008 40 51----13 tömegszázalékot meghaladó80%60%40%20%10%0%
cukortartalommal
2008 40 59----Más80%60%40%20%10%0%
- - - Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg-ot
nettó tömegű kiszerelésben:
2008 40 71----15 tömegszázalékot meghaladó80%60%40%20%10%0%
cukortartalommal
2008 40 79----Más80%60%40%20%10%0%
2008 40 90- - - Cukor hozzáadása nélkül80%60%40%20%10%0%
2008 50- Kajszibarack:
- - Alkohol hozzáadása nélkül:
- - - Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó
nettó tömegű kiszerelésben:
2008 50 61----13 tömegszázalékot meghaladó90%80%60%40%20%0%
cukortartalommal
2008 50 69----Más80%60%40%20%10%0%
- - - Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg-ot
nettó tömegű kiszerelésben:
2008 50 71----15 tömegszázalékot meghaladó80%60%40%20%10%0%
cukortartalommal
2008 50 79----Más80%60%40%20%10%0%
- - - Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének
nettó tömege:
2008 50 92----Legalább 5 kg:80%60%40%20%10%0%
2008 50 94----Legalább 4,5 kg, de 5 kg-nál kevesebb80%60%40%20%10%0%
2008 50 99----4,5 kg-nál kevesebb80%60%40%20%10%0%
2008 60- Cseresznye és meggy:
- - Alkohol hozzáadásával:
---9 tömegszázalékot meghaladó
cukortartalommal:
2008 60 11----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb80%60%40%20%10%0%
11,85 tömegszázalék
2008 60 19----Más80%60%40%20%10%0%
- - - Más:
2008 60 31----Tényleges alkoholtartalma legfeljebb80%60%40%20%10%0%
11,85 tömegszázalék
2008 60 39----Más80%60%40%20%10%0%
2008 70- Őszibarack (beleértve a nektarint is):
- - Alkohol hozzáadása nélkül:
- - - Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó
nettó tömegű kiszerelésben:
2008 70 61----13 tömegszázalékot meghaladó80%60%50%40%30%0%
cukortartalommal
2008 70 69----Más80%60%50%40%30%0%
- - - Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg-ot
nettó tömegű kiszerelésben:
2008 70 71----15 tömegszázalékot meghaladó80%60%50%40%30%0%
cukortartalommal
2008 70 79----Más80%60%50%40%30%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
- - - Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének
nettó tömege:
2008 70 92----Legalább 5 kg:80%60%50%40%30%0%
2008 70 98----5 kg-nél kisebb80%60%50%40%30%0%
2008 92- - Keverékek:
- - - Alkohol hozzáadása nélkül:
----Cukor hozzáadásával:
----- 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű
kiszerelésben:
2008 92 59------Más
------Gyümölcskeverék, amelyben egyetlen
gyümölcs tömege sem haladja meg az összes
tömeg 50 százalékát:
80%60%40%20%10%0%
2008 92 74-------Más80%60%40%20%10%0%
2008 92 78-------Más
----Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének
nettó tömege:
-----Legalább 5 kg:
80%60%40%20%10%0%
2008 92 93------Más
-----5 kg-nál kevesebb, de legalább 4,5 kg:
80%60%40%20%10%0%
2008 92 96------Más
-----4,5 kg-nél kisebb
80%60%40%20%10%0%
2008 92 97------Trópusi gyümölcsből (beleértve a
keveréket is, legalább 50 tömegszázalék trópusi
dióféle és trópusi gyümölcstartalommal)
80%60%40%20%10%0%
2008 92 98------Más80%60%40%20%10%0%
2008 99- - Más:
---Alkohol hozzáadásával:
2008 99 21-----13 tömegszázalékot meghaladó
cukortartalommal
80%60%40%20%10%0%
2008 99 23-----Más
----Más:
-----9 tömegszázalékot meghaladó
cukortartalommal:
------Tényleges alkoholtartalma legfeljebb
11,85 tömegszázalék:
80%60%40%20%10%0%
2008 99 28-------Más
------Más
80%60%40%20%10%0%
2008 99 34-------Más
-----Más:
------Tényleges alkoholtartalma legfeljebb
11,85 tömegszázalék:
80%60%40%20%10%0%
2008 99 37-------Más
------Más
80%60%40%20%10%0%
2008 99 40-------Más
- - - Alkohol hozzáadása nélkül:
----Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó
nettó tömegű kiszerelésben:
80%60%40%20%10%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
2008 99 43-----Szőlő80%60%40%20%10%0%
2008 99 49-----Más
----Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg-ot
nettó tömegű kiszerelésben:
80%60%40%20%10%0%
2008 99 62-----Mangó, mangosztán, papaya, tamarind,
kesualma, licsi, a kenyérfa gyümölcse, szapotil
(sapodillo) szilva, karambola (csillaggyümölcs) és
pitahaya
80%60%40%20%10%0%
2008 99 67-----Más
----Cukor hozzáadása nélkül:
-----Szilva és szilvaféle, kiszerelésének nettó
tömege:
80%60%40%20%10%0%
2008 99 99-----Más80%60%40%20%10%0%
2009Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és
zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott
alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más
édesítőanyag hozzáadásával is:
- Narancslé:
2009 12 00- - Nem fagyasztva, legfeljebb 20 Brix-értékkel
- Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve:
80%60%40%20%10%0%
2009 31- - Legfeljebb 20 Brix-értékkel80%60%40%20%10%0%
2009 39- - Más:
---Több mint 20, de legfeljebb 67
Brix-értékkel:
----100 kg nettó tömegre jutó értéke
meghaladja a 30 €-t:
2009 39 31-----Cukor hozzáadásával80%60%40%20%10%0%
2009 39 39-----Cukor hozzáadása nélkül
----100 kg nettó tömegre jutó értéke
legfeljebb 30 €:
-----Citromlé:
80%60%40%20%10%0%
2009 39 51------30tömegszázalékot meghaladó
hozzáadott cukortartalommal
80%60%40%20%10%0%
2009 39 55------Legfeljebb 30 tömegszázalék
hozzáadott cukortartalommal
-----Más citrusgyümölcs leve:
80%60%40%20%10%0%
2009 39 91------30tömegszázalékot meghaladó
hozzáadott cukortartalommal
80%60%40%20%10%0%
2009 39 95------Legfeljebb 30 tömegszázalék
hozzáadott cukortartalommal
80%60%40%20%10%0%
2009 39 99------Cukor hozzáadása nélkül
- Ananászlé:
80%60%40%20%10%0%
2009 41- - Legfeljebb 20 Brix-értékkel80%60%40%20%10%0%
2009 49- - Más:
- - - Több mint 67 Brix-értékkel:
2009 49 19----Más
- - - Több mint 20, de legfeljebb
67 Brix-értékkel:
80%60%40%20%10%0%
2009 49 30----100 kg nettó tömegre jutó értéke
meghaladja a 30 €-t, cukor hozzáadásával
----Más:
80%60%40%20%10%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
2009 49 91-----30tömegszázalékot meghaladó80%60%40%20%10%0%
hozzáadott cukortartalommal
2009 49 93------Legfeljebb 30 tömegszázalék80%60%40%20%10%0%
hozzáadott cukortartalommal
2009 69- - Más:
- - - Több mint 30, de legfeljebb
67 Brix-értékkel:
----100 kg nettó tömegre jutó értéke
meghaladja a 18€-t:
2009 69 51-----Koncentrált80%70%60%50%40%0%
2009 80- Bármilyen más egynemű gyümölcs- vagy
zöldséglé:
- - Több mint 67 Brix-értékkel:
- - - Körtelé:
----Más:
-----Legfeljebb 30 tömegszázalék
hozzáadott cukortartalommal:
2009 80 89------Más80%70%60%50%40%0%
2106Másutt nem említett élelmiszer-készítmény:
2106 90- Más:
- - Ízesített vagy színezett cukorszirup:
2106 90 30---Izoglükózszirup75%65%50%40%25%0%
- - - Más:
2106 90 51----Tejcukorszirup75%65%50%40%25%0%
2106 90 55----Szőlőcukorszirup és maltodextrinszirup75%65%50%40%25%0%
2206 00Más erjesztett ital (pl.: almabor, körtebor,
mézbor); erjesztett italok keverékei és erjesztett
italok és alkoholmentes italok másutt nem
említett keverékei:
2206 00 10- Pikett75%65%50%40%25%0%
- Más:
- - Habzóbor:
2206 00 31---Almából és körtéből75%65%50%40%25%0%
2209 00Ecet és ecetsavból nyert ecetpótló:
- Más, tartályban (palackban):
2209 00 91- - Legfeljebb 2 literes75%65%50%40%25%0%
2209 00 99-- Több mint 2 literes75%65%50%40%25%0%
2302Gabonafélék vagy hüvelyes növények
szitálásából, őrléséből vagy egyéb
megmunkálása során keletkező korpa, korpás
liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is:
2302 30- Búzából:
230230 10- - Legfeljebb 28 tömegszázalék90%75%70%60%40%0%
keményítőtartalommal és egy 0,2 mm nyílású
szitán átjutó rész aránya legfeljebb
10 tömegszázalék, vagy ha a szitán átjutó rész
hamutartalma legalább 1,5 tömegszázalék,
szárazanyagra számítva
2302 30 90- - Más90%75%70%60%45%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
2303Keményítő gyártásánál keletkező maradék és
hasonló hulladék, kilúgozott cukorrépaszelet,
kipréselt cukornád és más cukorgyártási
hulladék, sör- vagy szeszgyártási üledék és
hulladék, labdacs (pellet) alakban is:
2303 10- Keményítő gyártásánál keletkező maradék és
hasonló hulladék:
- - Keményítő gyártásánál keletkező hulladék
kukoricából (kivéve az áztatólékoncentrátumot),
amelynek szárazanyagra számított
fehérjetartalma:
2303 10 11- - - Meghaladja a 40 tömegszázalékot90%75%70%60%40%0%
230310 19- - - Legfeljebb 40 tömegszázalék90%75%70%60%45%0%
2303 10 90- - Más90%75%70%60%45%0%
2303 20- Kilúgozott cukorrépaszelet, kipréselt cukornád
és más cukorgyártási hulladék:
230320 10- - Kilúgozott cukorrépaszelet80%60%50%40%30%0%
2303 20 90- - Más90%75%70%60%45%0%
2304 00 00Szójababolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa
és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs
(pellet) alakban is
80%60%50%40%30%0%
2306Növényi zsírok vagy olajok kivonásakor
keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék,
őrölve vagy labdacs (pellet) alakban is, a 2304
vagy 2305 vámtartifaszám alá tartozó termékek
kivételével:
2306 30 00- Napraforgómagból90%75%70%60%40%0%
2309Állatok etetésére szolgáló készítmény:
2309 10- Kutya- vagy macskaeledel a
kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve:
- - Más, beleértve az előkeveréket is:
---A 1702 30 51-1702 30 99, a 1702 40 90, a
1702 90 50 és a 2106 90 55 alszámok alá tartozó
keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-,
maltodextrin- vagy maltodextrinszirup-, vagy
tejterméktartalommal:
----Keményítő-, szőlőcukor-,
szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy
maltodextrinszirup-tartalommal:
-----Keményítőtartalom nélkül vagy
legfeljebb 10 tömegszázalék
keményítőtartalommal:
2309 90 31-----Tejterméktartalom nélkül vagy
kevesebb mint 10 tömegszázalék
tejterméktartalommal
80%60%50%40%30%0%
2309 90 33------Legalább 10, de kevesebb mint
50 tömegszázalék tejterméktartalommal
80%60%50%40%30%0%
2309 90 35------Legalább 50, de kevesebb mint
75 tömegszázalék tejterméktartalommal
80%60%50%40%30%0%
2309 90 39------Legalább 75 tömegszázalék
tejterméktartalommal
-----Több mint 10, de legfeljebb
30 tömegszázalék keményítőtartalommal:
80%60%50%40%30%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
2309 90 41-----Tejterméktartalom nélkül vagy
kevesebb mint 10 tömegszázalék
tejterméktartalommal
80%60%50%40%30%0%
2309 90 43------Legalább 10, de kevesebb mint
50 tömegszázalék tejterméktartalommal
80%60%50%40%30%0%
2309 90 49-----Legalább 50 tömegszázalék
tejterméktartalommal
-----Több mint 30 tömegszázalék
keményítőtartalommal:
80%60%50%40%30%0%
2309 90 51-----Tejterméktartalom nélkül vagy
kevesebb mint 10 tömegszázalék
tejterméktartalommal
80%60%50%40%30%0%
2309 90 53------Legalább 10, de kevesebb mint
50 tömegszázalék tejterméktartalommal
80%60%50%40%30%0%
2309 90 59-----Legalább 50 tömegszázalék
tejterméktartalommal
80%60%50%40%30%0%
2309 90 70----Keményítő-, szőlőcukor-,
szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy
maltodextrinsziruptartalom nélkül, de
tejterméktartalommal
- - - Más:
80%60%50%40%30%0%
2309 90 91----Kilúgozott répaszelet, hozzáadott
melasszal
----Más:
80%60%50%40%30%0%
2309 90 95-----Szerves vagy szervetlen bázison
legalább 49 tömegszázalék kolin kloridot
tartalmazó
80%60%50%40%30%0%
2309 90 99-----Más80%60%50%40%30%0%

IIIc. MELLÉKLET

A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ ELSŐDLEGES MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEKRE VONATKOZÓ SZERB VÁMENGEDMÉNYEK

A 27. cikk (2) bekezdése c) pontjában említettek szerint

Az e mellékletben felsorolt termékekre alkalmazott vámok (értékvámok és / vagy specifikus vámok) az egyes termékekre az e mellékletben megadott ütemezésnek megfelelően csökkennek. A szezonális vámot (20%) az átmeneti időszak során és azután is alkalmazzák.

KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0702 00 00Paradicsom frissen vagy hűtve95%80%65%40%30%20%
0709
0709 60
0709 60 10
Más zöldség frissen vagy hűtve:
- A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó
növények gyümölcse:
- - Édes paprika
80%70%60%50%40%30%
0806
0806 10
Szőlő frissen vagy szárítva:
- Frissen:
80%70%50%30%15%0%
0808
0808 10
Alma, körte és birs frissen:
- Alma
90%80%60%40%20%0%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0809Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack
(beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen:
0809 20- Cseresznye és meggy:80%60%45%30%15%0%
0809 20 05- - Meggy (Prunus cerasus)
0809 40- Szilva és kökény:
0809 40 05- - Szilva90%75%60%40%20%0%
0810Más gyümölcs frissen:
0810 10 00- Földieper90%80%60%40%20%0%

IIId. MELLÉKLET

A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ ELSŐDLEGES MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEKRE VONATKOZÓ SZERB VÁMENGEDMÉNYEK

A 27. cikk (2) bekezdése c) pontjában említettek szerint

Az e mellékletben felsorolt termékekre alkalmazott vámok (értékvámok és / vagy specifikus vámok) az egyes termékekre az e mellékletben megadott ütemezésnek megfelelően csökkennek. Amennyiben az értékvámokon és / vagy specifikus vámokon kívül szezonális vámot is alkalmaznak, a szezonélis vám (20%) megszűnik e megállapodás hatálybalépésének napján.

KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0102Élő szarvasmarhafélék:
0102 90- Más:
- - Háziasított fajták:
0102 90 05---Legfeljebb 80 kg tömegű70%60%50%40%30%20%
---80kg-ot meghaladó, de legfeljebb 160 kg
tömegű:
0102 90 21----Vágásra70%60%50%40%30%20%
---160 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 300 kg
tömegű:
0102 90 41----Vágásra90%80%60%50%40%30%
0102 90 49----Más70%60%50%40%30%20%
---Több mint 300 kg tömegű:
----Üsző (még nem borjazott nőivarú):
0102 90 51-----Vágásra95%90%85%70%60%50%
0102 90 59-----Más70%60%50%40%30%20%
----Tehén:
0102 90 61-----Vágásra70%60%50%40%30%20%
0102 90 69-----Más90%80%60%50%40%30%
----Más:
0102 90 71-----Vágásra90%80%70%60%50%40%
0102 90 79-----Más90%80%70%60%50%40%
0103Élő sertés:
- Más:
0103 91- - 50 kg-nál kisebb tömegű:
0103 91 10- - Háziasított fajták:100%95%90%85%70%65%
0103 92- - Legalább 50 kg tömegű:
- - - Háziasított fajták:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0103 92 11----Legalább egyszer ellett, legalább 160 kg90%80%70%60%50%40%
tömegű kocák
0103 92 19----Más90°/o80%60%50%40%30%
0104Élő juh és kecske:
0104 10-Juh:
- - Más:
0104 10 30---Bárány (1 éves korig)90%80%70%60%50%40%
0201Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve:90%80%70%60%50%40%
0202Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva:90%80%70%60%50%40%
0203Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva:
- Friss vagy hűtött:
0203 11- - Egész és fél:
0203 11 10- - - Házi sertésből90%80%70%60%50%30%
0203 12- - Sonka, lapocka és részei csonttal:
- - - Házi sertésből:
0203 12 11----Sonka és részei:90%80%70%60%50%30%
0203 12 19----Lapocka és részei:90%80%70%60%50%30%
0203 12 90- - - Más90%80%70%60%50%40%
0203 19- - Más:
- - - Házi sertésből:
0203 19 11----Elülső részek90%80%70%60%50%30%
0203 19 13----Tarja, karaj és részei, csonttal90%80%70%60%50%30%
020319 15----Oldalas és dagadó és részei90%80%70%60%50%40%
----Más:
020319 55-----Csont nélkül90%80%70%60%50%40%
0203 19 59-----Más90%80%70%60%50%20%
- Fagyasztva:
0203 21- - Egész és fél:
0203 21 10- - - Házi sertésből90%80%70%60%50%40%
0203 22- - Sonka, lapocka és részei csonttal:
- - - Házi sertésből:
0203 22 11----Sonka és részei:90%80%70%60%50%30%
0203 22 19----Lapocka és részei:90%80%70%60%50%30%
0203 29- - Más:
- - - Házi sertésből:
0203 29 11----Elülső részek90%80%70%60%50%30%
0203 29 13----Tarja, karaj és részei, csonttal90%80%70%60%50%50%
0203 29 15----Oldalas és dagadó és részei90%80%70%60%50%30%
----Más:
0203 29 55-----Csont nélkül90%80%70%60%50%30%
0203 29 59-----Más90%80%70%60%50%30%
0204Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy90%80%70%60%55%50%
fagyasztva
0206Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló,
szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér
élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke
és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva:
020610- Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve:
0206 10 99- - - Más80%60%40%40%40%40%
020629- - Más:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
- - - Más:
0206 29 99----Más90%70%60%50%40%20%
0206 30 00- Sertésből frissen vagy hűtve90%70%60%50%40%20%
- Sertésből fagyasztva:
0206 41 00- - Máj90%70%60%50%40%20%
0206 49-- Más90%70%60%50%40%20%
0207A 0105 vámtartifaszám alá tartozó baromfi
élelmezési célra alkalmas húsa, vágási
mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy
fagyasztva:
- Gallus domesticus fajhoz tartozó
szárnyasokból:
0207 11- - Nem darabolt, frissen vagy hűtve80%70%60%50%40%35%
0207 12- - Nem darabolt, fagyasztva80%70%60%50%40%30%
0207 13- - Darabok és vágási melléktermékek,80%70%60%50%40%30%
belsőségek frissen vagy hűtve
0207 14- - Darabok és vágási melléktermékek,80%70%60%50%40%30%
belsőségek fagyasztva
0209 00Sovány húsréteget nem tartalmazó
sertészsiradék (szalonna) és baromfizsiradék,
nem olvasztott vagy másképpen nem kivont,
frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében
tartósítva, szárítva vagy füstölve:
- Bőr alatti sertészsiradék (fedőszalonna):
0209 00 11- - Frissen, hűtve, fagyasztva, sózva vagy sós90%80%70%60%50%30%
lében tartósítva
0209 00 19- - Szárítva vagy füstölve90%85%75%70%60%40%
0210Élelmezési célra alkalmas hús, vágási
melléktermék és belsőség, sózva, sós lében
tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra
alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási
melléktermékből vagy belsőségből:
- Sertéshús:
0210 11- - Sonka, lapocka és részei csonttal:
- - - Házi sertésből:
----Sózva vagy sós lében tartósítva:
021011 11-----Sonka és részei90%85%75%70%60%40%
0210 11 19-----Lapocka és részei:90%85%75%70%60%40%
----Szárítva vagy füstölve:
0210 11 31-----Sonka és részei90%80%70%60%50%30%
0210 11 39-----Lapocka és részei:90%85%75%70%60%40%
0210 11 90- - - Más90%85%75%70%60%40%
0210 12- - Oldalas és dagadó és részei90%85%75%70%60%40%
0210 19- - Más:
- - - Házi sertésből:
----Sózva vagy sós lében tartósítva:
021019 10-----Szalonnás oldal vagy spencer90%85%75%70%60%40%
0210 1920-----Háromnegyed oldal vagy középtest90%85%75%70%60%40%
0210 1930-----Elülső részek90%85%75%70%60%40%
0210 1940-----Tarja, karaj és részei90%85%75%70%60%40%
0210 1950-----Más90%80%70%60%50%30%
----Szárítva vagy füstölve:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0210 1960-----Elülső részek90%85%75%70%60%40%
0210 1970-----Tarja, karaj és részei90%85%75%70%60%40%
-----Más:
0210 1981------Csont nélkül90%85%75%70%60%40%
0210 1989------Más90%85%75%70%60%40%
0210 1990- - - Más90%85%75%70%60%40%
0210 20- Szarvasmarhafélék húsa:90%85%75%70%60%40%
- Élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény
húsból, vágási melléktermékből vagy
belsőségből:
0210 99- - Más:
- - - Vágási melléktermékek és belsőségek:
----Házi sertésből:
02109941-----Máj90%85%80%75%65%50%
0210 99 49-----Más90%80%70%60%50%30%
----Szarvasmarhafélékből:
02109951-----Sovány és zsíros dagadó90%85%80%75%65%50%
0210 99 59-----Más90%85%80%75%65%50%
0210 99 60----Juhból és kecskéből90%85%80%75%65%50%
0210 99 90- - - Húsból, vágási melléktermékből vagy80%70%60%50%40%30%
belsőségből készült élelmezési célra alkalmas
liszt és őrlemény
0402Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más
édesítőanyag hozzáadásával:
0402 10- Por, granulátum vagy más szilárd alakban,
legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal:
- - Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása
nélkül:
0402 10 11- - - Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben95%90%85%80%70%45%
0402 10 19- - - Más95%90%85%80%70%45%
- - Más:
0402 10 99- - - Más95%90%85%80%70%45%
- Por, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5
tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal:
0402 21- - Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása
nélkül:
- - - Legfeljebb 27 tömegszázalék
zsírtartalommal:
0402 21 11- - - Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben90%80%70%60%50%35%
----Más:
0402 21 17- Legfeljebb 11 tömegszázalék zsírtartalommal:95%90%85%80%70%45%
0402 21 19-----11 tömegszázalékot meghaladó, de90%80%70%60%50%35%
legfeljebb 27 tömegszázalék zsírtartalommal
---27tömegszázalékot meghaladó
zsírtartalommal:
0402 21 91- - - Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben95%90%85%80%70%45%
0402 21 99----Más95%90%85%80%70%45%
0403Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más
erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve
vagy cukrozva vagy más édesítőanyag
hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs,
diófélék vagy kakaó hozzáadásával is:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0403 10- Joghurt:
- - Ízesítés, gyümölcs, diófélék vagy kakaó
hozzáadása nélkül:
---Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása
nélkül, zsírtartalma:
0403 10 11----Legfeljebb 3 tömegszázalék80%70%60%50%40%30%
040310 13----3 tömegszázalékot meghaladó, de80%70%60%50%40%30%
legfeljebb 6 tömegszázalék
040310 19----6tömegszázalékot meghaladó80%70%60%50%40%30%
---Más, zsírtartalma:
0403 10 31----Legfeljebb 3 tömegszázalék80%70%60%50%40%30%
0403 10 33----3 tömegszázalékot meghaladó, de80%70%60%50%40%30%
legfeljebb 6 tömegszázalék
0403 10 39----6 tömegszázalékot meghaladó80%70%60%50%40%30%
0405Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető
tejkészítmények (vajkrém):
0405 10- Vaj:90%80%70%60%50%40%
0405 20- Kenhető tejkészítmények (vajkrém):
0405 20 90- - Legalább 75 tömegszázalék, de kevesebb90%80%70%60%50%40%
mint 80 tömegszázalék zsírtartalommal
0405 90- Más90%80%70%60%50%40%
0406Sajt és túró:
0406 10- Friss (érleletlen vagy különlegesen nem kezelt)70%60%50%40%30%20%
sajt, beleértve a savósajtot is és túró
0406 30- Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve:90%80%70%60%50%40%
0406 90- Más sajt:
- - Más:
0406 90 13---Ementáli95%90%85%80%70%60%
0406 90 15---Gruy-re, Sbrinz95%90%85%80%70%60%
0406 90 17---Bergkäse, Appenzell95%90%85%80%70%60%
0406 90 18---Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or95%90%85%80%70%60%
és T-te de Moine
0406 90 19- - - Fölözött tejből készített, és finoman őrölt95%90%85%80%70%60%
fűszerekkel kevert Glarus herb (Schabziger
néven ismert) sajt
0406 90 21- - - Cheddar95%90%85%80%70%60%
0406 90 23- - - Edam90%80%70%60%50%35%
0406 90 25---Tilsit95%90%85%80%70%60%
0406 90 27- - - Butterkäse95%90%85%80%70%60%
0406 90 29- - - Kashkaval90%80%70%60%50%35%
0406 90 32- - - Feta:90%80%70%60%50%35%
0406 90 37- - - Finlandia90%85%80%75%60%50%
0406 90 39- - - Jarlsberg90%85%80%75%60%50%
- - - Más:
0406 90 50----Juh- vagy bivalytejből, sós lét tartalmazó80%70%60%50%40%30%
tartályban vagy juh-vagy kecskebőrben
----Más:
-----Legfeljebb 40 tömegszázalék
zsírtartalommal és víztartalma zsírmentes
anyagra számítva:
------Legfeljebb 47 tömegszázalék:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0406 90 61-------Grana Padano, Parmigiano Reggiano80%70%60%50%40%30%
0406 90 63-------Fiore Sardo, Pecorino80%70%60%50%40%30%
0406 90 69-------Más80%70%60%50%40%30%
------47 tömegszázalékot meghaladó, de
legfeljebb 72 tömegszázalék
0406 90 73-------Provolone80%70%60%50%40%30%
0406 90 75-------Asiago, Caciocavallo, Montasio,80%70%60%50%40%30%
Ragusano
0406 90 76-------Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo,80%70%60%50%40%30%
Havarti, Maribo, Samsc
0406 90 78-------Gouda80%70%60%50%40%30%
0406 90 79-------Esrom, Italico, Kernhem,80%70%60%50%40%30%
Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio
0406 90 81-------Cantal, Cheshire, Wensleydale,80%70%60%50%40%30%
Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby,
Monterey
0406 90 82-------Camembert80%70%60%50%40%30%
0406 90 84-------Brie80%70%60%50%40%30%
-------Más sajt, víztartalma zsírmentes
anyagra számítva:
0406 90 86--------47tömegszázalékot meghaladó,80%70%60%50%40%30%
de legfeljebb 52 tömegszázalék
0406 90 87--------52tömegszázalékot meghaladó,80%70%60%50%40%30%
de legfeljebb 62 tömegszázalék
0406 90 88--------62tömegszázalékot meghaladó,80%70%60%50%40%30%
de legfeljebb 72 tömegszázalék
0406 90 93------72tömegszázalékot meghaladó80%70%60%50%40%30%
0406 90 99-----Más80%70%60%50%40%30%
0407 00Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy
főzve:
- Baromfitojás:
0407 00 30-- Más100%80%60%40%30%20%
0409 00 00Természetes méz95%90%70%60%40%30%
0602Más élő növény (beleértve azok gyökereit is),
dugvány és oltvány; gombacsíra:
0602 40- Rózsa oltva is:90%85%80%75%60%50%
0701Burgonya frissen vagy hűtve:
0701 90- Más:
- - Más:
0701 90 90---Más90%80%70%60%40%20%
0705Saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.)
frissen vagy hűtve:
- Saláta:
0705 11 00- - Fejes saláta95%80%70%60%50%30%
0705 19 00-- Más95%80%70%60%50%30%
0707 00Uborka és apró uborka frissen vagy hűtve
0707 00 05- Uborka80%70%60%50%40%20%
0707 00 90- Apró uborka80%70%60%50%40%30%
0708Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve,
frissen vagy hűtve:
0708 10 00- Borsó (Pisum sativum)90%80%70%60%40%20%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0708 20 00- Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)95%90%75%70%55%40%
0709Más zöldség frissen vagy hűtve:
0709 60- A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó
növények gyümölcse:
- - Más:
0709 60 91---Capsicum nemből, capsicin vagy capsicum80%70%60%50%40%30%
illóolaj-tartalmú festék gyártásához
0709 60 95---Illóolaj vagy gyanta gyártásához80%70%60%50%40%30%
0709 60 99- - - Más80%70%60%50%40%30%
0709 90- Más:
0709 90 60- - Csemegekukorica90%80%70%60%50%30%
0710Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben
forrázással főzve is) fagyasztva:
- Hüvelyes zöldség kifejtve is:
0710 21 00- - Borsó (Pisum sativum)90%80%70%60%40%20%
0710 22 00- - Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)90%80%70%60%40%20%
0710 80- Más zöldség:
- - A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó
növények gyümölcse:
07108051- - - Édes paprika90%80%70%60%40%20%
0710 80 59- - - Más90%85%80%75%60%30%
- - Ehető gomba:
0710 80 70- - Paradicsom90%85%80%75%60%30%
0710 80 95- - Más90%80%70%60%40%20%
0710 90 00- Zöldségkeverék90%80%70%60%40%20%
0711Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl.
kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy
más tartósítóoldatban), de közvetlen
fogyasztásra nem alkalmas állapotban:
0711 40 00- Uborka és apró uborka90%80%70%60%40%20%
0711 90- Más zöldség; zöldségkeverék:
- - Zöldségfélék:
0711 90 10---A Capsicum és a Pimenta nemhez tartozó90%85%80%75%60%50%
növények gyümölcse, az édes paprika kivételével
0711 90 80- - - Más80%70%60%50%40%30%
0711 90 90- - Zöldségkeverék80%70%60%50%40%30%
0810Más gyümölcs frissen:
0810 40- Tőzegáfonya, fekete áfonya és a Vaccinium
nemhez tartozó más gyümölcs:
0810 40 10- - Áfonya, vörös áfonya vagy hegyi áfonya90%80%70%60%50%40%
(Vaccinium vitis-idaea fajgyümölcse)
0810 40 50- - A Vaccinium macrocarpon és a Vaccinium90%80%70%60%50%40%
corymbosum faj gyümölcse
0810 40 90-- Más90%80%70%60%50%40%
0813Szárított gyümölcs, a 0801-0806 vámtartifaszám
alá tartozók kivételével; diófélék vagy az ebbe az
árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök
keveréke:
0813 20 00- Aszalt szilva95%90%80%70%60%50%
0904Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta
nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva
vagy zúzva vagy őrölve:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
0904 20- A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó95%90%80%70%60%50%
növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy
őrölve is:
1001Búza és kétszeres:
1001 90- Más:
- - Más tönköly, közönséges búza és kétszeres:
1001 90 99---Más90%85%80%75%70%60%
1005Kukorica:
1005 10- Vetőmag:
-- Hibrid:
1005 10 11- - - Négyvonalas hibrid80%70%60%50%40%30%
1005 10 13- - - Háromvonalas hibrid80%70%60%50%40%30%
1005 90 00- Más90%85%80%80%80%80%
1101 00Búzaliszt vagy kétszeres liszt:
- Búzaliszt:
1101 00 15- - Közönséges búzából és tönkölyből90%85%80%75%70%65%
1101 00 90- Kétszeres liszt90%80%70%60%50%35%
1102Gabonaliszt, a búza- vagy a kétszeres liszt
kivételével:
1102 20- Kukoricaliszt:
1102 20 10- - Legfeljebb 1,5 tömegszázalék90%85%80%75%70%65%
zsírtartalommal
1102 20 90-- Más100%90%85%75%70%65%
1103Durva őrlemény, dara és labdacs (pellet)
gabonából:
- Durva őrlemény és dara:
1103 13- - Kukoricából:
1103 13 90- - - Más95%90%85%70%55%25%
1103 20- Labdacs (pellet):
1103 20 40- - Kukoricából95%90%85%70%55%30%
1507Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg
nem átalakítva:
1507 10- Nyersolaj tisztítva is:
1507 10 90-- Más80%70%60%50%40%20%
1601 00Kolbász és hasonló termék húsból, vágási
melléktermékből, belsőségből vagy vérből;
ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek:
1601 00 10- Májból90%80%60%40%20%20%
- Más:
1601 00 91- - Kolbász, száraz vagy kenhető, főzés nélkül90%80%70%60%40%30%
1602Más elkészített vagy konzervált hús, vágási
melléktermék, belsőség vagy vér:
1602 10 00- Homogenizált készítmények90%80%60%40%30%20%
- Sertésből:
1602 41- - Sonka és részei90%80%60%40%30%20%
1602 42- - Lapocka és részei90%80%60%40%30%20%
1602 49- - Más, beleértve a keverékeket is90%80%60%40%30%20%
1602 50- Szarvasmarhafélékből:90%80%60%40%30%20%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
1902Tészta, főzve és töltve (hússal vagy más
anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl.
spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi,
ravioli, canelloni; kuszkusz (búzadarakása)
elkészítve is:
1902 20- Töltött tészta főzve vagy másképp elkészítve is:
1902 20 30- - 20 tömegszázalékot meghaladó kolbász és90%80%60%50%40%30%
más, hasonló, bármely fajta hús-vagy
belsőségtartalommal, beleértve bármely fajta
vagy eredetű zsírt is
2001Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető
növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve
vagy tartósítva (savanyúság):
2001 90- Más:
2001 90 20- - A Capsicum nemhez tartozó növények80%60%50%40%30%30%
gyümölcse, az édes paprika vagy a spanyol
paprika kivételével
2001 90 70- - Édes paprika90%80%70%60%50%40%
2004Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve
vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006
vámtartifaszám alá tartozó termékek kivételével:
2004 90- Más zöldség és zöldségkeverék:
2004 90 50- - Borsó (Pisum sativum) és a Phaseolus spp.90%80%70%60%50%40%
fajhoz tartozó korai bab, hüvellyel
- - Más, beleértve a részeket is:80%60%50%40%30%20%
2004 90 98---Más
2007Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz,
püré és krém gyümölcsből vagy diófélékből,
főzéssel készítve, cukorral vagy más
édesítőanyag hozzáadásával is:
2007 10- Homogenizált készítmények:
2007 10 10- - 13 tömegszázalékot meghaladó90%80%70%60%50%40%
cukortartalommal
- - Más:
2007 10 99- - - Más90%80%70%60%50%40%
2007 99- - Más:
---30tömegszázalékot meghaladó
cukortartalommal:
----Más:
2007 99 31-----Cseresznyéből és meggyből90%80%70%60%50%40%
2008Más módon elkészített vagy tartósított, másutt
nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető
növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy
alkohol hozzáadásával is:
2008 60- Cseresznye és meggy:
- - Alkohol hozzáadása nélkül:
- - - Cukor hozzáadásával, kiszerelésének nettó
tömege:
2008 60 50----Meghaladja a 1 kg-t80%60%60%60%60%60%
2008 60 60----Legfeljebb 1 kg80%60%60%60%60%60%
- - - Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének
nettó tömege:
2008 60 70----Legalább 4,5 kg:95%90%80%80%80%80%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
2008 60 90----4,5kg-nál kevesebb95%90%80%80%80%80%
2008 80- Földieper:
- - Alkohol hozzáadása nélkül:
2008 80 50---Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó90%80%60%40%40%40%
nettó tömegű kiszerelésben
2008 80 70- - - Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó90%80%60%40%40%40%
tömegű kiszerelésben
2008 80 90- - - Cukor hozzáadása nélkül90%80%60%40%40%40%
2008 99-- Más:
- - - Alkohol hozzáadása nélkül:
----Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó
nettó tömegű kiszerelésben:
2008 99 45-----Szilva és szilvafélék90%80%60%60%40%30%
2008 99 72------Legalább 5 kg90%80%70%60%50%40%
2008 99 78------5 kg-nél kisebb90%80%70%60%50%40%
2009Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és
zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott
alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más
édesítőanyag hozzáadásával is:
2009 50- Paradicsomlé:90%80%70%60%50%40%
- Szőlőlé (beleértve a szőlőmustot is):
2009 61- - Legfeljebb 30 Brix-értékkel90%80%70%60%50%40%
2009 69- - Más:
---Több mint 67 Brix-értékkel:
2009 69 11----100 kg nettó tömegre jutó értéke90%80%70%60%50%40%
legfeljebb 22 €
2009 69 19----Más90%80%70%60%50%40%
---Több mint 30, de legfeljebb 67
Brix-értékkel:
----100kg nettó tömegre jutó értéke
meghaladja a 18 €-t:
2009 69 59-----Más90%80%70%60%50%40%
----100 kg nettó tömegre jutó értéke
legfeljebb 18 €:
-----30tömegszázalékot meghaladó
hozzáadott cukortartalommal:
2009 69 71-----Koncentrált90%80%70%60%50%40%
2009 69 79------Más90%80%70%60%50%40%
2009 69 90-----Más90%80%70%60%50%40%
- Almalé:
2009 71- - Legfeljebb 20 Brix-értékkel90%80%70%60%50%40%
2009 79- - Más90%80%70%60%50%40%
2009 80- Bármilyen más egynemű gyümölcs- vagy
zöldséglé:
- - Több mint 67 Brix-értékkel:
- - - Körtelé:
2009 80 11----100 kg nettó tömegre jutó értéke90%80%70%60%50%40%
legfeljebb 22 €
2009 80 19----Más90%80%70%60%50%40%
- - - Más:
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
----100kg nettó tömegre jutó értéke
legfeljebb 30 €:
2009 80 35-----Más
- - Legfeljebb 67 Brix-értékkel:
- - - Körtelé:
90%80%70%60%50%40%
2009 80 50----100 kg nettó tömegre jutó értéke
meghaladja a 18 €-t, cukor hozzáadásával
----Más:
90%80%70%60%50%40%
2009 80 61-----30tömegszázalékot meghaladó
hozzáadott cukortartalommal
90%80%70%60%50%40%
2009 80 63------Legfeljebb 30 tömegszázalék
hozzáadott cukortartalommal
90%80%70%60%50%40%
2009 80 69-----Cukor hozzáadása nélkül
- - - Más:
----100 kg nettó tömegre jutó értéke
meghaladja a 30 €-t, cukor hozzáadásával
90%80%70%60%50%40%
2009 80 71-----Cseresznye- és meggylé90%80%70%60%50%40%
2009 80 73-----Trópusi gyümölcslé90%80%70%60%50%40%
2009 80 79-----Más
----Más:
-----30tömegszázalékot meghaladó
hozzáadott cukortartalommal:
90%80%70%60%50%40%
2009 80 86------Más
-----Cukor hozzáadása nélkül:
90%80%70%60%50%40%
2009 80 95------Vaccinium macrocarpon fajhoz
tartozó gyümölcs leve
90%80%70%60%50%40%
2009 80 96------Cseresznye- és meggylé90%80%70%60%50%40%
2009 80 99------Más90%80%70%60%50%40%
2009 90- Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék:
- - Több mint 67 Brix-értékkel:
- - - Alma- és körtelé keveréke:
2009 90 11----100 kg nettó tömegre jutó értéke
legfeljebb 22 €
90%80%70%60%50%40%
2009 90 19----Más
- - - Más:
90%80%70%60%50%40%
2009 90 21----100 kg nettó tömegre jutó értéke
legfeljebb 30 €
90%80%70%60%50%40%
2009 90 29----Más
- - Legfeljebb 67 Brix-értékkel:
- - - Alma- és körtelé keveréke:
90%80%70%60%50%40%
2009 90 31----100kg nettó tömegre jutó értéke
legfeljebb 18 € és hozzáadott cukortartalma
meghaladja a 30 tömegszázalékot
90%80%70%60%50%40%
2009 90 39----Más
- - - Más:
----100kg nettó tömegre jutó értéke
meghaladja a 30 €-t:
-----Más:
90%80%70%60%50%40%
2009 90 51------Cukor hozzáadásával90%80%70%60%50%40%
2009 90 59------Más90%80%70%60%50%40%
KN-kódÁrumegnevezésHatály-
balépés
1. év
2. év3. év4. év5. év6. és azt
követő
évek
%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban%-ban
----100 kg nettó tömegre jutó értéke
legfeljebb 30 €:
-----Citrusgyümölcslé és ananászlé
keveréke:
2009 90 71------30tömegszázalékot meghaladó90%80%70%60%50%40%
hozzáadott cukortartalommal
2009 90 73------Legfeljebb 30 tömegszázalék90%80%70%60%50%40%
hozzáadott cukortartalommal
2009 90 79------Cukor hozzáadása nélkül90%80%70%60%50%40%
-----Más:
------30tömegszázalékot meghaladó
hozzáadott cukortartalommal:
2009 90 94-------Más90%80%70%60%50%40%
------Legfeljebb 30 tömegszázalék
hozzáadott cukortartalommal:
2009 90 95-------Trópusi gyümölcslevek keveréke90%80%70%60%50%40%
2009 90 96-------Más90%80%70%60%50%40%
2106Másutt nem említett élelmiszer-készítmény:
2106 90- Más
- - Ízesített vagy színezett cukorszirup:
---Más:
2106 90 59----Más80%70%60%50%40%30%
2206 00Más erjesztett ital (pl.: almabor, körtebor,
mézbor); erjesztett italok keverékei és erjesztett
italok és alkoholmentes italok másutt nem
említett keverékei:
- Más:
- - Habzóbor:
2206 00 39- - - Más80%70%60%40%30%20%
- - Nem habzóbor:
- - - Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban):
2206 00 51----Almából és körtéből90%80%70%60%50%40%
2206 00 59----Más90%80%70%60%50%40%
- - - Több mint 2 literes:
2206 00 81----Almából és körtéből90%80%70%60%50%40%
2206 00 89----Más90%80%70%60%50%40%
2209 00Ecet és ecetsavból nyert ecetpótló:
- Borecet, tartályban (palackban):
2209 00 11- - Legfeljebb 2 literes80%70%60%40%30%20%
2209 00 19--Több mint 2 literes90%80%70%60%40%30%

IV. MELLÉKLET

A SZERBIÁBÓL SZÁRMAZÓ HALÁSZATI TERMÉKEKRE VONATKOZÓ KÖZÖSSÉGI ENGEDMÉNYE

a 29. cikk (2) bekezdésében említettek szerint

A Közösségbe importált következő Szerbiából származó termékek vonatkozásában az alábbi vámengedmények alkalmazandók:

KN-kódÁrumegnevezésA megállapodás
hatályba lépésétől
ugyanazon év
december 31-ig (n)
Január 1-től december
31-ig (n+1)
Minden ezt követő
évben január 1-től
december 31-ig
0301 91 10Pisztráng (Salmo trutta,VK: 15 t 0%-kalVK: 15 t 0%-kalVK: 15 t 0%-kal
0301 91 90Oncorhynchus mykiss,VK felett:VK felett:VK felett:
0302 11 10Oncorhynchus clarki,AzMFNvámAz MFN vámAz MFN vám
0302 11 20Oncorhynchus aguabonita,90%-a80%-a70%-a
0302 11 80Oncorhynchus gilae,
0303 21 10Oncorhynchus apache és
0303 21 20Oncorhynchus chrysogaster):
0303 21 80élő; frissen vagy hűtve;
030419 15fagyasztva; szárítva,
030419 17sózva vagy sós lében tartósítva,
ex 0304 19 19füstölve; filé és más halhús;
ex 0304 19 91emberi fogyasztásra alkalmas liszt,
03042915dara és labdacs (pellet)
03042917
ex03042919
ex 0304 99 21
ex 0305 10 00
ex 0305 30 90
0305 49 45
ex 0305 59 80
ex 0305 69 80
0301 93 00Ponty: élő; frissen vagy hűtve;VK: 60 10%-kalVK: 60 t 0%-kalVK: 60 t 0%-kal
0302 69 11fagyasztva; szárítva,VK felett: Az MFNVK felett : Az MFNVK felett: Az MFN
0303 79 11sózva vagy sós lében tartósítva,vám 90%-avám 80%-avám 70%-a
ex03041919füstölve; filé és más halhús;
ex 0304 19 91emberi fogyasztásra alkalmas liszt,
ex03042919dara és labdacs (pellet)
ex 0304 99 21
ex 0305 10 00
ex 0305 30 90
ex 0305 49 80
ex 0305 59 80
ex 0305 69 80

A 1604 HR-vámtarifaszám alá tartozó minden termék esetében a vámtétel a következő ütemezés szerint csökken:

Év1. év
(vám%)
3. év
(vám%)
5. és azt követő évek
vám%)
VámAz MFN 90%-aAz MFN 80%-aAz MFN 70%-a

V. MELLÉKLET

A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ HALÁSZATI TERMÉKEKRE VONATKOZÓ SZERB ENGEDMÉNYEK

a 30. cikk (2) bekezdésében említettek szerint

A Szerbiába importált közösségi termékek vonatkozásában az alábbi vámengedmények alkalmazandók.

A vám mértéke (MFN-%)
KN-kódÁrumegnevezés200820092010201120122013. és
azt
követő
évek
0301Élő hal:
- Más élő hal:
0301 91- - Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus
mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus
aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus
apache és Oncorhynchus chrysogaster):
0301 91 90- - - Más90756040200
0301 92 00- - Angolna (Anguilla spp.)90756040200
0301 93 00- - Ponty908580756560
0301 99- - Más:
- - - Édesvízi hal:
0301 99 11----Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus
nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus
keta, Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és
Oncorhynchus rhodurus), atlani-óceáni lazac
(Salmo salar) és dunai lazac (Hucho hucho)
90756040200
0301 99 19----Más90756040200
0302Hal frissen vagy hűtve a 0304 vámtarifaszám alá
tartozó filézett és más halhús kivételével:
- Szalmonidák, a máj és az ikra kivételével:
0302 11- - Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus
mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus
aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus
apache és Oncorhynchus chrysogaster):
0302 11 10---Oncorhynchus apache vagy Oncorhynchus
chrysogaster fajból
90756040200
0302 11 20---Oncorhynchus mykiss fajból kibelezve,
fejjel és kopoltyúval együtt több mint 1,2 kg
tömegű vagy kibelezve, fejés kopoltyú nélkül
több mint 1 kg tömegű
90756040200
0302 11 80- - - Más90756040200
0302 19 00- - Más
- Tonhal (a Thunnus nemből), skipjack vagy
csíkos bonitó (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis),
a májés az ikra kivételével:
90756040200
0302 33- - Skipjack vagy csíkos bonitó:
0302 33 90- - - Más
- Más hal, a máj és az ikra kivételével:
90756040200
0302 69- - Más:
---Édesvízi hal:
A vám mértéke (MFN-%)
KN-kódÁrumegnevezés200820092010201120122013. és
azt
követő
évek
0302 69 11----Ponty90756040200
0302 69 19----Más90756040200
0302 70 00- Halmájés ikra90756040200
0303Fagyasztott hal, a 0304 vámtarifaszám alá
tartozó filézett és más halhús kivételével:
- Más szalmonidák a máj és az ikra kivételével:
0303 21- - Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,
Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita,
Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és
Oncorhynchus chrysogaster)
90756040200
0303 29 00- - Más
- Lepényhalfélék (Pleuronectidae, Bothidae,
Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae és
Citharidae), a májés az ikra kivételével:
90756040200
0303 39- - Más
-Tonhal (a Thunnus nemből), skipjack vagy
csíkos bonitó (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis),
a máj és az ikra kivételével:
90756040200
0303 43- - Skipjack vagy csíkos bonitó90756040200
0303 49- - Más
- Kardhal (Xiphias gladius) és atlanti jéghal
(Dissostichus spp.), a máj és az ikra kivételével:
90756040200
0303 61 00- - Kardhal (Xiphias gladius)90756040200
0303 62 00- - Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)
- Más hal, a máj és az ikra kivételével:
90756040200
0303 74- - Makréla (Scomber scombrus, Scomber
australasicus, Scomber japonicus)
90756040200
0303 79- - Más90756040200
0303 80- Halmáj és ikra90756040200
0304Halfilé és más halhús (aprított is), frissen, hűtve
vagy fagyasztva:
- Frissen vagy hűtve:
030411- - Kardhal (Xiphias gladius)90756040200
030412- - Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)90756040200
030419- - Más:
---Halfilé:
----Édesvízi halból:
03041913-----Csendes-óceáni lazacból (Oncorhynchus
nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus
keta, Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és
Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazacból
(Salmo salar) és dunai lazacból (Hucho hucho)
-----Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,
Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita
és Oncorhynchus gilae fajhoz tartozó
pisztrángból:
90756040200
03041915------Oncorhynchus mykiss fajból
darabonként több mint 400 g tömegű
90756040200
03041917------Más90756040200
03041919-----Másédesvízi halból
----Más:
90756040200
A vám mértéke (MFN-%)
KN-kódÁrumegnevezés200820092010201120122013. és
azt
követő
évek
03041931-----Tőkehalból (Gadus morhua, Gadus
ogac, Gadus macrocephalus) és a Boreogadus
saida fajhoz tartozó halból
90756040200
03041933-----Fekete tőkehalból (Pollachius virens)90756040200
03041935-----Vörös álsügérekből (Sebastes spp.)
---Más halhús (aprított is):
90756040200
0304 19 91----Édesvízi halból
----Más:
90756040200
0304 19 97-----Heringhús (pillangófilé)90756040200
0304 19 99-----Más
- Fagyasztva, filé:
90756040200
0304 21 00- - Kardhal (Xiphias gladius)90756040200
0304 22 00- - Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)90756040200
030429- - Más
- Más:
90756040200
0304 91 00- - Kardhal (Xiphias gladius)90756040200
0304 92 00- - Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)90756040200
0304 99-- Más90756040200
0305Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal;
füstölt hal, a füstölési eljárás előtt vagy alatt
főzött is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara
és labdacs (pellet) halból
90756040200
0306Rákféle héjában is, élve, frissen, hűtve,
fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében
tartósítva; rákféle héjában gőzölve vagy vízben
forrázva, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy
sós lében tartósítva is; emberi fogyasztásra
alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) rákféléből:
- Fagyasztva:
030613- - Garnélarák és fűrészes garnélarák90756040200
030614- - Más tengeri rák90756040200
030619- - Más, beleértve az emberi fogyasztásra
alkalmas lisztet, darát és labdacsot (pelletet)
rákféléből
- Nem fagyasztva:
90756040200
030623- - Garnélarák és fűrészes garnélarák90756040200
030624- - Más tengeri rák90756040200
030629- - Más, beleértve az emberi fogyasztásra
alkalmas lisztet, darát és labdacsot (pelletet)
rákféléből
90756040200
0307Puhatestű állat kagylóban is, élve, frissen, hűtve,
fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében
tartósítva; a gerinctelen víziállatok, a rákfélék és
puhatestűek kivételével élve, frissen, hűtve,
fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében
tartósítva; emberi fogyasztásra alkalmas liszt,
dara és labdacs (pellet) gerinctelen víziállatból a
rákfélék kivételével:
- Éti kagyló (Mytilus spp., Perna spp.):
0307 31- - Élve, frissen vagy hűtve90756040200
0307 39- - Más90756040200
A vám mértéke (MFN-%)
KN-kódÁrumegnevezés200820092010201120122013. és
azt
követő
évek
- Tintahal (Sepia officinalis, Rossia macrosoma,
Sepiola spp. és Ommastrephes spp., Loligo spp.,
Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):
0307 41- - Élve, frissen vagy hűtve90756040200
0307 49- - Más
- Polip (Octopus spp.):
90756040200
0307 51 00- - Élve, frissen vagy hűtve90756040200
0307 59- - Más90756040200
0307 60 00- Csiga, a tengeri csiga kivételével
- Más, beleértve az emberi fogyasztásra alkalmas
lisztet, darát és labdacsot (pelletet) gerinctelen
víziállatból a rákfélék kivételével:
90756040200
0307 91 00- - Élve, frissen vagy hűtve90756040200
0307 99-- Más90756040200
1604Elkészített vagy tartósított hal; kaviár és
halikrából készített kaviárpótló
90756040200
1605Elkészített vagy konzervált rákféle, puhatestű és
más gerinctelen víziállat
90756040200
1902Tészta, főzve és töltve (hússal vagy más
anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl.
spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi,
ravioli, canelloni; kuszkusz (búzadarakása)
elkészítve is:
1902 20- Töltött tészta főzve vagy másképp elkészítve is:
1902 20 10- - 20 tömegszázalékot meghaladó hal-, rákféle-,
puhatestű- vagy más gerinctelen
víziállat-tartalommal
907560402015

VI. MELLÉKLET

LETELEPEDÉS: PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK

Az V. cím II. fejezetében említettek szerint

Pénzügyi szolgáltatások: Fogalommeghatározások

A "pénzügyi szolgáltatás" a fél pénzügyi szolgáltatója által felkínált, pénzügyi jellegű szolgáltatás.

A pénzügyi szolgáltatások közé a következő tevékenységek tartoznak:

A. Valamennyi biztosítási és biztosításhoz kapcsolódó szolgáltatás:

1. közvetlen biztosítás (beleértve az együttes biztosítást is):

i. életbiztosítás,

ii. neméletbiztosítás,

2. viszontbiztosítás és visszaengedményezés;

3. biztosítási közvetítés, úgymint alkuszi és ügynöki tevékenység;

4. kiegészítő biztosítási szolgáltatások, például tanácsadás, biztosításmatematika, kockázatértékelés és kárrendezési szolgáltatások;

B. Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások (a biztosítás kivételével):

1. betétek és más visszafizetendő pénzeszközök elfogadása az ügyfelektől;

2. mindenfajta kölcsönnyújtás, beleértve többek között a fogyasztói hitelt, a jelzáloghitelt, a faktorálást és a kereskedelmi ügyletek finanszírozását;

3. pénzügyi lízing;

4. minden fizetési és pénzátutalási szolgáltatás, ideértve a hitel-, terhelési és betéti kártyákat, utazási csekkeket, bankváltókat;

5. garanciák és kötelezettségvállalások;

6. saját számlára vagy ügyfélszámlára akár tőzsdén, akár tőzsdén kívül vagy más módon folytatott kereskedés a következőkkel:

a) pénzpiaci eszközök (csekkek, váltók, letéti jegyek stb.),

b) deviza,

c) származékos termékek, többek között határidős és opciós ügyletek,

d) árfolyam és kamatláb-megállapodások, ezen belül olyan termékek, mint a swap, a határidős kamatláb-megállapodások stb,

e) átruházható értékpapírok,

f) egyéb forgatható értékpapírok és pénzügyi eszközök, a veretlen aranyat is beleértve;

7. részvétel mindenfajta értékpapír kibocsátásában, ideértve az (állami vagy magán) ügynökként való jegyzést és elhelyezést, valamint az ilyen kibocsátásokhoz kapcsolódó szolgáltatások nyújtása;

8. pénzügynöki tevékenység;

9. vagyonkezelés, például készpénz- és portfóliókezelés, mindenfajta kollektív befektetés kezelése, nyugdíjalap-kezelés, értékpapírok kezelése, értékpapír-letétkezelés és bizalmi vagyonkezelői szolgáltatások;

10. pénzügyi eszközökkel kapcsolatos elszámolási és klíring szolgáltatások, ideértve az értékpapírokat, származékos termékeket és egyéb forgatható értékpapírokat;

11. pénzügyi információk szolgáltatása és továbbítása, pénzügyi adatfeldolgozás és a kapcsolódó szoftverek az egyéb pénzügyi szolgáltatók részéről;

12. tanácsadói és más járulékos pénzügyi szolgáltatások az 1-11. pontban felsorolt összes tevékenység tekintetében, ezen belül hitelreferencia és -elemzés, befektetés- és portfólió kutatás, illetve -tanácsadás, tanácsadás felvásárlásokkal, vállalati átszervezéssel és stratégiaalkotással kapcsolatban.

A pénzügyi szolgáltatások meghatározásából kizárják a következő tevékenységeket:

a) központi bankok vagy más közintézmények által monetáris vagy árfolyam-politika céljából kifejtett tevékenységek;

b) központi bankok, kormányzati szervek vagy közintézmények által a kormány számlájára vagy kezességvállalása mellett folytatott tevékenységek, kivéve akkor, ha e tevékenységeket az állami szervezetekkel versenyezve pénzügyi szolgáltatók is végezhetik;

c) a kötelező társadalombiztosítás vagy az állami nyugdíjbiztosítás részét képező tevékenységek, kivéve akkor, ha e tevékenységeket az állami szervekkel vagy magánintézményekkel versenyezve pénzügyi szolgáltatók is végezhetik.

VII. MELLÉKLET

SZELLEMI, IPARI ÉS KERESKEDELMI TULAJDONJOGOK

a 75. cikkben említettek szerint

1. E megállapodás 75. cikkének (4) bekezdése az alábbi olyan többoldalú egyezményekre vonatkozik, amelyeknek a tagállamok szerződő felei, vagy amelyeket a tagállamok ténylegesen alkalmaznak:

- Szabadalmi törvényről szóló szerződés (Genf, 2000.);

- Nemzetközi egyezmény az új növényfajták oltalmáról (UPOV-egyezmény, Párizs 1961., az 1972., 1978. és 1991. évi felülvizsgálatok szerint).

2. A felek megerősítik, hogy nagy jelentőséget tulajdonítanak a következő többoldalú egyezményekből eredő kötelezettségeiknek:

- Szellemi Tulajdon Világszervezetét létrehozó egyezmény (az 1979-ben módosított 1967. évi stockholmi WlPO-egyezmény);

- Berni egyezmény az irodalmi és művészeti művek védelméről (párizsi okmány, 1971.);

- Brüsszeli egyezmény a műholdas műsort hordozó jelek védelméről (Brüsszel, 1974.);

- Budapesti szerződés a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás céljából történő letétbe helyezésének nemzetközi elismeréséről (1977., módosítva 1980-ban);

- Az ipari minták nemzetközi lajstromozásáról szóló Hágai Megállapodás (Londoni egyezmény, 1934. és Hágai egyezmény, 1960.);

- Locarnói megállapodás az ipari minták nemzetközi osztályozásának létrehozásáról (Locarnói Unió 1968., módosítva 1979-ben);

- Madridi megállapodás a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról (stockholmi okmány, 1967., módosítva 1979-ben);

- Jegyzőkönyv a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról szóló madridi megállapodáshoz (Madridi jegyzőkönyv, 1989.);

- Nizzai megállapodás a védjegyekkel ellátható áruk és szolgáltatások nemzetközi osztályozásáról (genfi okmány, 1977., módosítva 1979-ben);

- Párizsi egyezmény az ipari tulajdon oltalmáról (1979-ben módosított 1967. évi Stockholmi okmány);

- Szabadalmi együttműködési szerződés (Washington, 1970., módosítva 1979-ben és 1984-ben); Egyezmény a hangfelvételek előállítóinak védelmére, hangfelvételeik engedély nélküli sokszorosítása ellen (Hangfelvétel egyezmény, Genf, 1971.);

- Nemzetközi egyezmény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről (Római egyezmény, 1961.);

- Nemzetközi Szabadalmi Osztályozásra Vonatkozó Strasbourgi Megállapodás (1971. Strasbourg, az 1979-es módosítás szerint);

- Védjegytörvény szerződés (Genf, 1994.);

- Bécsi megállapodás a védjegyek képi elemeinek nemzetközi osztályozása létrehozásáról (Bécs, 1973., módosítva 1985-ben);

- A Szellemi Tulajdon Világszervezetének (WIPO) szerzői jogról szóló szerződése (Genf, 1996.);

- A Szellemi Tulajdon Világszervezetének(WIPO) előadásokról és hangfelvételekről szóló szerződése (Genf, 1996.);

- Európai Szabadalmi Egyezmény;

- A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló WTO-megállapodás.

1. JEGYZŐKÖNYV

A FELDOLGOZOTT MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEKNEK A KÖZÖSSÉG ÉS SZERBIA KÖZÖTTI KERESKEDELMÉRŐL

1. Cikk

1. A Közösség és Szerbia az I. és II. mellékletben felsorolt feldolgozott mezőgazdasági termékekre a mellékletekben említett feltételekkel összhangban alkalmazza a vámokat, függetlenül attól, hogy korlátozza-e őket vámkontingens vagy sem.

2. A stabilizációs és társulási bizottság az alábbiakról határoz:

a) az e jegyzőkönyv szerinti feldolgozott mezőgazdasági termékek jegyzékének kibővítése,

b) az I. és II. mellékletben említett vámok módosítása,

c) a vámkontingensek növelése vagy megszüntetése.

3. A Stabilizációs és Társulási Bizottság az e jegyzőkönyv által megállapított vámokat helyettesítheti a jegyzőkönyv hatálya alá tartozó feldolgozott mezőgazdasági termékekelőállításában ténylegesen felhasznált mezőgazdasági termékeknek a Közösségben és Szerbiában érvényes piaci árai alapján megállapított rendszerrel.

2. Cikk

A Stabilizációs és Társulási Bizottság határozatával csökkenthetők az e jegyzőkönyv 1. cikke alapján alkalmazott vámok:

a) amikor a Közösség és Szerbia közötti kereskedelemben csökkennek az alaptermékekre alkalmazott vámok, vagy

b) a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó kölcsönös engedményekből származó csökkentésekre adott válaszul.

Az a) pontban elrendelt csökkentéseket az adott feldolgozott mezőgazdasági termékek gyártásánál ténylegesen használt mezőgazdasági termékeknek megfelelő mezőgazdasági alkotóelemre megadott vámra vonatkoztatva kell kiszámítani, és ezt le kell vonni az ezekre a mezőgazdasági alaptermékekre alkalmazott vámból.

3. Cikk

A Közösség és Szerbia tájékoztatja egymást a jegyzőkönyv hatálya alá tartozó termékekkel kapcsolatban elfogadott közigazgatási intézkedésekről. Ezen intézkedéseknek egyenlő elbánást kell biztosítaniuk minden érintett fél számára, és a lehető legegyszerűbbnek és legrugalmasabbnak kell lenniük.

I. MELLÉKLET AZ 1. JEGYZŐKÖNYVHÖZ

A SZERBIÁBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEKNEK A KÖZÖSSÉGBE TÖRTÉNŐ BEHOZATALÁRA ALKALMAZANDÓ VÁMOK

A Szerbiából származó, alább felsorolt feldolgozott mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe történő behozatalára nulla vámtétel vonatkozik

KN-kódÁrumegnevezés
(1)(2)
0403Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy
cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy
kakaó hozzáadásával is:
0403 10- Joghurt:
- - Ízesítés, gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadása nélkül:
---Por, granulátum vagy más szilárd alakban:
0403 10 51---Legfeljebb 1,5 tömegszázalék-
0403 10 53---1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék
0403 10 59---27 tömegszázalékot meghaladó
- - Más, tejzsírtartalma:
0403 10 91---Legfeljebb 3 tömegszázalék
0403 10 93---3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék
0403 10 99---6 tömegszázalékot meghaladó
0403 90- Más:
- - Ízesítés vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is:
- - Por, granulátum vagy más szilárd alakban, tejzsírtartalma:
0403 90 71---Legfeljebb 1,5 tömegszázalék
0403 90 73---1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék
0403 90 79---27 tömegszázalékot meghaladó
---Más, tejzsírtartalma:
0403 90 91---Legfeljebb 3 tömegszázalék
0403 90 93---3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék
0403 90 99---6 tömegszázalékot meghaladó
0405Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető tejkészítmények (vajkrém):
0405 20- Kenhető tejkészítmények (vajkrém):
0405 20 10- - Legalább 39 tömegszázalék, de kevesebb mint 60 tömegszázalék zsírtartalommal
0405 20 30- - Legalább 60 tömegszázalék, de legfeljebb 75 tömegszázalék zsírtartalommal
0501 00 00Emberhaj nyersen, mosva vagy zsírtalanítva is; emberhajhulladék
0502Sertés- és vaddisznószőr és sörte; borzszőr és kefegyártásra alkalmas más szőr; a sörte vagy a
szőr hulladéka:
0505Madárbőr és más madárrész tollal vagy pehellyel, toll és tollrész (nyírt széllel is) és pehely
tisztítva, fertőtlenítve vagy tartósításra előkészítve, de tovább nem megmunkálva; tollpor és
toll- vagy tollrész hulladéka
KN-kódÁrumegnevezés
(1)(2)
0506Csont és szarvmag, megmunkálatlanul, zsírtalanítva, egyszerűen előkészítve (de nem alakra
vágva), savval kezelve vagy enyvtelenítve; ezek pora és hulladéka:
0507Elefántcsont, teknősbékahéj, bálnacsont és bálnacsontszőr, szarv, pata, agancs, köröm, karom
és csőr, megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva; ezek pora és
hulladéka:
0508 00 00Korall és hasonló anyagok megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de tovább nem
megmunkálva; puhatestű állat kagylója, rákfélék vagy tüskésbőrű állatok héja és a tintahalcsont
megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva, ezek pora és hulladéka
0510 00 00Ámbra, hódzsír, cibet és pézsma; kőrisbogár; epe szárítva is; mirigy és gyógyszerészeti termék
készítésére használt más állati szerv frissen, hűtve, fagyasztva vagy más módon ideiglenesen
tartósítva
0511Másutt nem említett állati termék; az 1. vagy a 3. árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra
nem alkalmas élettelen állat:
- Más:
0511 99-- Más:
---Állati eredetű természetes szivacs:
0511 99 31---Nyers
0511 99 39---Más
0511 99 85---Más:
ex 0511 99 85---Lószőr és lószőrhulladék, más anyagból való alátéten is, megerősítő anyaggal is
0710Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva:
0710 40 00- Csemegekukorica
0711Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más
tartósítóoldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban:
0711 90- Más zöldség; zöldségkeverék:
- - Zöldségfélék:
0711 90 30---Csemegekukorica
0903 00 00Matétea
1212Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva
vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló
gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cichorium intybus sativum fajta nem pörkölt
cikóriagyökereket is):
1212 20 00- Tengeri moszat és más alga
1302Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi
anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is:
- Növényi nedv és kivonat:
1302 12 00- - Édesgyökérből
1302 13 00- - Komlóból
1302 19-- Más:
1302 19 80---Más
1302 20- Pektintartalmú anyagok, pektinátok és pektátok
- Növényi anyagokból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is:
1302 31 00- - Agar-agar
1302 32- - Szentjánoskenyérből, szentjánoskenyérmagból vagy guarmagból nyert nyálka és dúsító
modifikálva (átalakítva) is:
1302 32 10- - Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból
1401Elsősorban fonatkészítésre használatos növényi anyag (pl. bambusznád, rotangnád, nád,
gyékény, kosárfűz, rafia, tisztított, fehérített vagy festett gabonaszalma és hárskéreg)
1404Másutt nem említett növényi eredetű termék
1505 00Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai (beleértve a lanolint is)
1506 00 00Más állati zsír és olajés ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1515Más stabilizált növényi zsír és olaj(beleértve a jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de
vegyileg nem átalakítva:
KN-kódÁrumegnevezés
(1)(2)
1515 90- Más:
1515 90 11- -Tungolaj(kínai faolaj); jojobaolaj és oiticicaolaj; mirtuszviasz és japánviasz; és frakcióik:
ex 1515 90 11---Jojobaolaj és oiticicaolaj; mirtuszviasz és japánviasz; és frakcióik
1516Állati vagy növényi zsír és olajés ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően
észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve:
1516 20- Növényi zsír és olajés ezek frakciói:
1516 20 10- - Hidrogénezett ricinusolaj, ún. "opálviasz"
1517Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző
zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516
vámtartifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével:
151710- Margarin, a folyékony margarin kivételével:
15171010- - 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal
1517 90- Más:
1517 90 10- - 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal
-- Más:
1517 90 93---Étkezésre alkalmas keverék vagy készítmény, sütőforma kenésére
1518 00Állati vagy növényi zsír és olajés ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva,
hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a
1516 vámtartifaszám alá tartozók kivételével; ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem
említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy különböző zsírok és olajok frakcióinak étkezésre
alkalmatlan keveréke vagy készítménye:
1518 00 10- Linoxin
- Más:
1518 00 91- - Állati vagy növényi zsír és olajés ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva,
hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a
1516 vámtartifaszám alá tartozók kivételével
-- Más:
1518 00 95---Étkezésre nem alkalmas keverék vagy készítmény állati és növényi zsírból és olajból és
ezek frakcióiból
1518 00 99---Más
1520 00 00Nyers glicerin; glicerinvíz és glicerinlúg
1521Növényi viasz (a trigliceridek kivételével), méhviasz, más rovarviasz és cetvelő finomítva vagy
színezve is:
1522 00Degras; zsíros anyagok vagy állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai:
1522 00 10- Degras
1704Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is), kakaótartalom nélkül
1803Kakaómassza, zsírtalanítva is
1804 00 00Kakaóvaj, -zsír és -olaj
1805 00 00Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül
1806Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény
1901Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból
előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen
zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a
0401-0404 vámtarifaszám alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan
élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5
tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz
1902Tészta, főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti,
makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, canelloni; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is:
- Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp nem elkészítve:
1902 11 00- - Tojástartalommal
1902 19-- Más
1902 20- Töltött tészta főzve vagy másképp elkészítve is:
- - Más:
KN-kódÁrumegnevezés
(1)(2)
1902 20 91---Főzve
1902 20 99---Más
1902 30- Más tészta
1902 40- Kuszkusz (búzadarakása)
1903 00 00Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy, átszitált vagy
hasonló formában
1904Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített
élelmiszer (pl. kukoricapehely); másutt nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem
formában vagy pehely vagy más megmunkált szem formában (a liszt, a dara és a durva
őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp elkészítve
1905Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is;
áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék
2001Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy
tartósítva (savanyúság):
2001 90- Más:
2001 90 30- - Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)
2001 90 40- - Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei,
legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal
2001 90 60- - Pálmafacsúcsrügy
2004Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006
vámtartifaszám alá tartozó termékek kivételével:
2004 10- Burgonya:
-- Más:
2004 10 91---Liszt, dara vagy pelyhesített formában
2004 90- Más zöldség és zöldségkeverék:
2004 90 10- - Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)
2005Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva,
a 2006 vámtartifaszám alá tartozó termékek kivételével:
2005 20- Burgonya:
2005 20 10- - Liszt, dara vagy pelyhesített formában
2005 80 00- Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)
2008Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető
növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is:
- Diófélék, földimogyoró és más mag, egymással keverve is:
200811- - Földimogyoró:
2008 11 10---Amerikai mogyoróvaj
- Más, beleértve a keverékeket is, a 2008 19 alszám alá tartozó keverékek kivételével:
2008 91 00- - Pálmafacsúcsrügy
2008 99-- Más:
---Alkohol hozzáadása nélkül:
---Cukor hozzáadása nélkül:
2008 99 85---Kukorica, a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) kivételével
2008 99 91---Jamgyökér, édes burgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei,
legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal
2101Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén,
teán vagy matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint
ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma:
2102Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű, nem élő mikroorganizmus (a 3002 vámtartifaszám
alatti vakcinák kivételével); elkészített sütőpor
2103Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és
-dara, elkészített mustár
2104Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett
élelmiszer-készítmény
KN-kódÁrumegnevezés
(1)(2)
2105 00Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is
2106Másutt nem említett élelmiszer-készítmény:
2106 10- Fehérjekoncentrátum és texturált fehérje
2106 90- Más:
2106 90 20- - Összetett alkoholos készítmények, az illatanyag-alapúak kivételével, italok előállításához
-- Más:
2106 90 92---Tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül vagy
1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy
izoglükóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal
2106 90 98---Más
2201Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy
más édesítőanyag hozzáadása és ízesítés nélkül; jég és hó
2202Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy
más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve és más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám
alá tartozó gyümölcs- vagy zöldséglevek kivételével
2203 00Malátából készült sör
2205Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve
2207Nem denaturált etilalkohol, legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etilalkohol és más
szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal
2208Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr
és más szeszes ital
2402Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar), kis alakú szivar (cigarillos) és
cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból
2403Más feldolgozott dohány és feldolgozott dohánypótló; "homogenizált" vagy "visszanyert"
dohány (dohányfólia); dohánykivonat és -eszencia
2905Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai:
- Más többértékű alkoholok:
2905 43 00-- Mannit
2905 44-- Szorbit (D-glucit)
2905 45 00- - Glicerin
3301Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; kivont oleorezinek;
illóolaj-koncentrátum zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg
abszorpció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú
melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata:
3301 90- Más
3302Illatanyagkeverékek, valamint az iparban nyersanyagként használt keverékek, amelyek egy vagy
több ilyen anyagon alapulnak (beleértve az alkoholos oldatokat is); más
illatanyag-készítmények italgyártáshoz:
3302 10- Élelmiszer- vagy italgyártáshoz használt fajták:
- - Az italgyártásban használt fajták:
---Egy italfajtára jellemző összes ízesítő anyagot tartalmazó készítmények:
330210 10---0,5 térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal
----Más:
3302 10 21----Tejzsír-, szacharóz-, izoglukóz-, szőlőcukor-vagy keményítőtartalom nélkül vagy
1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy
izoglukóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal
3302 10 29---Más
3501Kazein, kazeinátok, más kazeinszármazékok; kazeinenyvek:
3501 10- Kazein
3501 90- Más:
3501 90 90-- Más
3505Dextrinek és más átalakított keményítők (pl.: előkocsonyásított vagy észterezett keményítő);
keményítő-, dextrin- vagy más átalakított keményítő alappal készített enyvek:
KN-kódÁrumegnevezés
(1)(2)
3505 10- Dextrinek és más átalakított keményítők:
350510 10- - Dextrinek
- - Más átalakított keményítők:
3505 10 90---Más
3505 20-Enyvek
3809Textil-, papír-, bőr- vagy hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek,
festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és
készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok):
3809 10- Keményítőtartalommal
3823Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav: ipari zsíralkohol
3824Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és
rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is):
3824 60- Szorbit, a 2905 44 alszám alá tartozó kivételével

II. MELLÉKLET AZ 1. JEGYZŐKÖNYVHÖZ

A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ TERMÉKEKRE

SZERBIÁBA TÖRTÉNŐ BEHOZATALKOR ALKALMAZANDÓ VÁMOK

(azonnali hatállyal vagy fokozatosan)

KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
0403Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más
erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve
vagy cukrozva vagy más édesítőanyag
hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs,
diófélék vagy kakaó hozzáadásával is:
0403 10- Joghurt:
- - Ízesítés vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó
hozzáadásával is:
---Por, granulátum vagy más szilárd alakban,
tejzsírtartalma:
0403 10 51------Legfeljebb 1,5 tömegszázalék90706050300
0403 10 53----1,5 tömegszázalékot meghaladó, de
legfeljebb 27 tömegszázalék
90706050300
0403 10 59----27 tömegszázalékot meghaladó90706050300
---Más, tejzsírtartalma:
0403 10 91----Legfeljebb 3 tömegszázalék90706050300
0403 10 93----3 tömegszázalékot meghaladó, de
legfeljebb 6 tömegszázalék
90706050300
0403 10 99----6 tömegszázalékot meghaladó90706050300
0403 90- Más:
- - Ízesítés vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó
hozzáadásával is:
---Por, granulátum vagy más szilárd alakban,
tejzsírtartalma:
0403 90 71----Legfeljebb 1,5 tömegszázalék908070605040
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
0403 90 73----1,5 tömegszázalékot meghaladó, de
legfeljebb 27 tömegszázalék
908070605040
0403 90 79----27 tömegszázalékot meghaladó908070605040
---Más, tejzsírtartalma:
0403 90 91----Legfeljebb 3 tömegszázalék908070605040
0403 90 93----3 tömegszázalékot meghaladó, de
legfeljebb 6 tömegszázalék
908070605040
0403 90 99----6 tömegszázalékot meghaladó908070605040
0405Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető
tejkészítmények (vajkrém):
0405 20- Kenhető tejkészítmények (vajkrém):
0405 20 10- - Legalább 39 tömegszázalék, de kevesebb
mint 60 tömegszázalék zsírtartalommal
908070605040
0405 20 30- - Legalább 60 tömegszázalék, de legfeljebb
75 tömegszázalék zsírtartalommal
908070605040
0501 00 00Emberhaj nyersen, mosva vagy zsírtalanítva is;
emberhajhulladék
000000
0502Sertés- és vaddisznószőr és sörte; borzszőr és
kefegyártásra alkalmas más szőr; a sörte vagy a
szőr hulladéka:
000000
0505Madárbőr és más madárrész tollal vagy
pehellyel, toll és tollrész (nyírt széllel is) és pehely
tisztítva, fertőtlenítve vagy tartósításra
előkészítve, de tovább nem megmunkálva;
tollpor és toll- vagy tollrész hulladéka
000000
0506Csont és szarvmag, megmunkálatlanul,
zsírtalanítva, egyszerűen előkészítve (de nem
alakra vágva), savval kezelve vagy enyvtelenítve;
ezek pora és hulladéka:
000000
0507Elefántcsont, teknősbékahéj, bálnacsont és
bálnacsontszőr, szarv, pata, agancs, köröm,
karom és csőr, megmunkálatlanul vagy
egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva;
ezek pora és hulladéka:
000000
0508 00 00Korall és hasonló anyagok megmunkálatlanul
vagy egyszerűen előkészítve, de tovább nem
megmunkálva; puhatestű állat kagylója, rákfélék
vagy tüskésbőrű állatok héja és a tintahalcsont
megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve,
de nem alakra vágva, ezek pora és hulladéka
000000
0510 00 00Ámbra, hódzsír, cibet és pézsma; kőrisbogár; epe
szárítva is; mirigy és gyógyszerészeti termék
készítésére használt más állati szerv frissen,
hűtve, fagyasztva vagy más módon ideiglenesen
tartósítva
000000
0511Másutt nem említett állati termék; az 1. vagy a
3. árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra
nem alkalmas élettelen állat:
- Más:
0511 99-- Más:
---Állati eredetű természetes szivacs:
0511 99 31----Nyers000000
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
0511 99 39----Más000000
0511 99 85---Más
ex 0511 9985----Lószőr és lószőrhulladék, más anyagból
való alátéten is, megerősítő anyaggal is
000000
0710Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben
forrázással főzve is) fagyasztva:
0710 40 00- Csemegekukorica908070604030
0711Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva
(pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben
vagy más tartósítóoldatban), de közvetlen
fogyasztásra nem alkalmas állapotban:
0711 90- Más zöldség; zöldségkeverék:
- - Zöldségfélék:
0711 90 30---Csemegekukorica75553525100
0903 00 00Matétea000000
1212Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga,
cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva
vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett,
elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló
gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve
a Cichorium intybus sativum fajta nem pörkölt
cikóriagyökereket is):
1212 20 00- Tengeri moszat és más alga000000
1302Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag,
pektinát és pektát; agar-agar és más növényi
anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva
(átalakítva) is:
- Növényi nedv és kivonat:
1302 12 00- - Édesgyökérből000000
1302 13 00- - Komlóból000000
1302 19-- Más:
1302 19 80---Más000000
1302 20- Pektintartalmú anyagok, pektinátok és
pektátok
000000
- Növényi anyagokból nyert nyálka és dúsító
modifikálva (átalakítva) is:
1302 31 00- - Agar-agar000000
1302 32- - Szentjánoskenyérből,
szentjánoskenyérmagból vagy guarmagból
nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is:
1302 32 10- - - Szentjánoskenyérből vagy
szentjánoskenyérmagból
000000
1401Elsősorban fonatkészítésre használatos növényi
anyag (pl. bambusznád, rotangnád, nád,
gyékény, kosárfűz, rafia, tisztított, fehérített vagy
festett gabonaszalma és hárskéreg)
000000
1404Másutt nem említett növényi eredetű termék000000
1505 00Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai
(beleértve a lanolint is)
000000
1506 00 00Más állati zsír és olajés ezek frakciói finomítva is,
de vegyileg nem átalakítva
000000
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
1515Más stabilizált növényi zsír és olaj(beleértve a
jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de
vegyileg nem átalakítva:
1515 90- Más:
1515 90 11- - Tungolaj(kínai faolaj); jojobaolaj és
oiticicaolaj; mirtuszviasz és japánviasz;
és frakcióik
000000
ex 1515 90 11- - Jojobaolaj és oiticicaolaj; mirtuszviasz és
japánviasz; és frakcióik
000000
1516Állati vagy növényi zsír és olajés ezek frakciói
részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően
észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva,
finomítva is, de tovább nem elkészítve:
151620- Növényi zsír és olajés ezek frakciói:
151620 10- - Hidrogénezett ricinusolaj, ún. "opálviasz"000000
1517Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati
vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző
zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas
keveréke vagy készítménye, a
1516 vámtartifaszám alá tartozó étkezési zsír
vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével:
151710-Margarin, a folyékony margarin kivételével:
15171010- - 10 tömegszázalékot meghaladó, de
legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal
908070605040
1517 90- Más:
1517 90 10- - 10 tömegszázalékot meghaladó, de
legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal
90755535150
-- Más:
1517 90 93---Étkezésre alkalmas keverék vagy
készítmény, sütőforma kenésére
90756045300
1518 00Állati vagy növényi zsír és olajés ezek frakciói
főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva,
hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös
gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a
1516 vámtartifaszám alá tartozók kivételével;
ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem
említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy
különböző zsírok és olajok frakcióinak étkezésre
alkalmatlan keveréke vagy készítménye:
1518 00 10- Linoxin000000
- Más:
1518 00 91- -Állati vagy növényi zsír és olajés ezek frakciói
főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva,
hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös
gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a
1516 vámtartifaszám alá tartozók kivételével
000000
-- Más:
1518 00 95- - - Étkezésre nem alkalmas keverék vagy
készítmény állati és növényi zsírból és olajból és
ezek frakcióiból
000000
1518 00 99---Más000000
1520 00 00Nyers glicerin; glicerinvíz és glicerinlúg000000
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
1521Növényi viasz (a trigliceridek kivételével),
méhviasz, más rovarviasz és cetvelő finomítva
vagy színezve is:
000000
1522 00Degras; zsíros anyagok vagy állati vagy növényi
viaszok feldolgozási maradékai:
1522 00 10- Degras000000
1702Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot,
malátacukrot, szőlőcukrot és gyümölcscukrot is,
szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott
ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül, műméz,
természetes mézzel keverve is, égetett cukor:
1702 50 00- Vegytiszta gyümölcscukor000000
1702 90- Más, beleértve az invertcukrot és más cukor- és
cukorszirup-keveréket 50 tömegszázalék
gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra
számítva
1702 90 10- - Vegytiszta malátacukor000000
1704Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is)
kakaótartalom nélkül:
1704 10- Rágógumi, cukorbevonattal is80604020100
1704 90- Más:
1704 90 10- - 10 tömegszázalékot meghaladó
szacharóztartalmú édesgyökér-kivonat, más
anyag hozzáadása nélkül
000000
1704 90 30- - Fehér csokoládé755025000
-- Más:
1704 90 51---Massza, beleértve a marcipánt is, legalább
1 kg nettó tömegű kiszerelésben
000000
1704 90 55---Torokpasztilla és köhögés elleni cukorka80604020100
1704 90 61---Cukorral bevont termékek80604020100
---Más:
1704 90 65----Gumicukorka és zselécukorka, beleértve a
cukorka alakban megjelenő gyümölcsmasszát is
80604020100
1704 90 71----Főzött édesség, töltött is80604020100
1704 90 75----Vajas karamellcukorka, égetett cukor és
hasonló édességek (toffee)
80604020100
----Más:
1704 90 81-----Sajtolt tabletta80604020100
1704 90 99-----Más908070605040
1803Kakaómassza, zsírtalanítva is000000
1804 00 00Kakaóvaj, -zsír és -olaj000000
1805 00 00Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag
hozzáadása nélkül
000000
1806Csokoládé- és kakaótartalmú más
élelmiszer-készítmény:
1806 10- Kakaópor cukor vagy más édesítőanyag
hozzáadásával:
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
1806 10 15- - Szacharóztartalom nélkül vagy
5 tömegszázaléknál kevesebb
szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban
kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban
kifejezett izoglükóz-tartalommal
90705040200
1806 10 20- - Legalább 5 tömegszázalék, de kevesebb mint
65 tömegszázalék szacharóztartalommal
(beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot
is) vagy szacharózban kifejezett
izoglükóz-tartalommal
90705040200
1806 10 30- - Legalább 65 tömegszázalék, de kevesebb
mint 80 tömegszázalék szacharóztartalommal
(beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot
is) vagy szacharózban kifejezett
izoglükóz-tartalommal
90807060400
1806 10 90- - Legalább 80 tömegszázalék
szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban
kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban
kifejezett izoglükóz-tartalommal
90807060400
1806 20- Más készítmény tömb, tábla vagy rúd
formában, vagy folyadék, massza, por, szemcse
vagy más ömlesztett alakban, tartályban vagy
más közvetlen csomagolásban, 2 kg-nál
nagyobb tömegben:
1806 20 10- - Legalább 31 tömegszázalék
kakaóvaj-tartalommal vagy összesítve legalább
31 tömegszázalék kakaóvaj- és
tejzsírtartalommal
90705040200
1806 20 30- - Összesítve legalább 25 tömegszázalék, de
kevesebb mint 31 tömegszázalék kakaóvaj- és
tejzsírtartalommal
90705040200
-- Más:
1806 20 50- - - Legalább 18 tömegszázalék
kakaóvaj-tartalommal
90705040200
1806 20 70---Tejcsokoládé-morzsa90705040200
1806 20 80---Csokoládéízű bevonat90705040200
1806 20 95---Más90807060400
- Más, tömb, tábla vagy rúd alakban:
1806 31 00--Töltött85705040200
1806 32- -Töltetlen85705040200
1806 90- Más:
- - Csokoládé és csokoládés termék:
---Csokoládé, töltött is:
1806 90 11----Alkoholtartalommal90807060400
1806 90 19----Más90807060400
---Más:
1806 90 31----Töltött85706540200
1806 90 39----Töltetlen90807060400
1806 90 50- - Cukorkaáru és kakaótartalmú
cukorhelyettesítő termékből készült
cukorkapótló
90807060400
1806 90 60- - Kakaótartalmú kenhető termékek85706540200
A vám mértéke (MFN-%)
KN-kódÁrumegnevezés2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
1806 90 70- - Kakaótartalmú készítmények italok
készítéséhez
90807060400
1806 90 90-- Más90807060400
1901Malátakivonat; lisztből, darából, durva
őrleményből, keményítőből vagy
malátakivonatból előállított, másutt nem
említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót
nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra
számítva 40 tömegszázaléknál kisebb
mennyiségben tartalmaz; a 0401-0404
vámtarifaszám alá tartozó árukból készített,
másutt nem említett olyan
élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy
teljesen zsírtalanított anyagra számítva
5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben
tartalmaz:
1901 10 00- Gyermektápszer, a kiskereskedelemben
szokásos módon kiszerelve
000000
1901 20 00- Keverék és tészta a 1905 vámtartifaszám alá
tartozó pékáruk készítéséhez
90756045300
1901 90- Más:
- - Malátakivonat:
1901 90 11- - - Legalább 90 tömegszázalék
szárazanyag-tartalommal
90756045300
1901 90 19---Más90756045300
-- Más:
1901 90 91---Tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-,
gyümölcscukor-vagy keményítőtartalom nélkül
vagy kevesebb mint 1,5% tejzsír-, 5% szacharóz
(beleértve az invertcukrot is) vagy izoglükóz-,
5% gyümölcscukor- vagy
keményítőtartalommal, kivéve a 0401-0404
vámtartifaszámok alá tartozó árukból készült por
alakú élelmiszer-készítményeket
90756045200
1901 90 99---Más85706540200
1902Tészta, főzve vagy töltve (hússal vagy más
anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl.
spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi,
ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása)
elkészítve is:
- Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp
nem elkészítve:
1902 11 00- - Tojástartalommal95908060500
1902 19-- Más:
1902 19 10- - -Közönséges búzaliszt- vagy
búzakorpa-tartalom nélkül
85706540200
1902 19 90---Más90756045300
1902 20- Töltött tészta főzve vagy másképp elkészítve is:
-- Más:
1902 20 91---Főzve90756045300
1902 20 99---Más90756045300
1902 30- Más tészta90756045300
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
1902 40- Kuszkusz (búzadarakása)000000
1903 00 00Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló,
mindezek pehely, szem, gyöngy, átszitált vagy
hasonló formában
000000
1904Gabonából vagy gabonatermékekből
puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített
élelmiszer (pl. kukoricapehely); másutt nem
említett gabona (a kukorica kivételével) szem
formában vagy pehely vagy más megmunkált
szem formában (a liszt, a dara és a durva
őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp
elkészítve:
1904 10- Gabonából vagy gabonatermékekből
puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített
élelmiszer:
1904 10 10- - Kukoricából90705030100
1904 10 30--Rizsből000000
1904 10 90-- Más90705030100
1904 20- Pirítatlan gabonapehelyből vagy pirítatlan és
pirított gabonapehely vagy puffasztott gabona
keverékéből előállított élelmiszer
90705030100
1904 30 00- Bulgur búza90705030100
1904 90- Más90705030100
1905Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit)
és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya,
üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya,
rizspapír és hasonló termék:
1905 10 00- Ropogós kenyér ("knäckebrot")90705030100
1905 20- Mézeskalács és hasonló:
1905 20 10- - 30 tömegszázaléknál kevesebb
szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban
kifejezett invertcukrot is)
000000
1905 20 30- - Legalább 30 tömegszázalék, de kevesebb,
mint 50 tömegszázalék szacharóztartalommal
(beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot
is)
000000
1905 20 90- - Legalább 50 tömegszázalék
szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban
kifejezett invertcukrot is)
90705030100
- Édes keksz (biscuit); gofri és ostya:
1905 31- - Édes keksz (biscuit)90807060400
1905 32- - Gofri és ostya:
1905 32 05---10 tömegszázalékot meghaladó
víztartalommal
90807060400
---Más:
----Csokoládéval vagy más kakaótartalmú
készítménnyel részben vagy teljesen bevonva
vagy beborítva:
1905 32 11-----Legfeljebb 85 gramm tömegű
kiszerelésben
85705040200
1905 32 19------Más90807060400
----Más:
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
1905 32 91-----Sózva, töltött is90807060400
1905 32 99-----Más90807060400
1905 40- Kétszersült, pirított kenyér és hasonló pirított
termék
90705030100
1905 90- Más:
1905 90 10- - Pászka90705030100
1905 90 20- - Áldozóostya, üres gyógyszerkapszula,
pecsételőostya, rizspapír és hasonló termékek
90705030100
-- Más:
1905 90 30---Kenyér, méz, tojás, sajt vagy gyümölcs
hozzáadása nélkül, és legfeljebb 5
tömegszázalék cukor-, és legfeljebb 5
tömegszázalék zsírtartalommal, szárazanyagra
számítva
90705030100
1905 90 45---Biscuit90807060400
1905 90 55---Extrudált vagy puffasztott termék, ízesített
vagy sózott
90705030100
---Más:
1905 90 60----Édesítőanyag hozzáadásával85705040200
1905 90 90----Más90705030100
2001Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető
növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve
vagy tartósítva (savanyúság):
2001 90- Más:
2001 90 30- - Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)80705030100
2001 90 40- - Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a
növények hasonló, étkezésre alkalmas részei,
legalább 5 tömegszázalék
keményítőtartalommal
000000
2001 90 60- - Pálmafacsúcsrügy000000
2004Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve
vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006
vámtartifaszám alá tartozó termékek kivételével:
2004 10- Burgonya:
-- Más:
2004 10 91---Liszt, dara vagy pelyhesített formában000000
2004 90- Más zöldség és zöldségkeverék:
2004 90 10- - Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)90705030100
2005Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve
vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006
vámtartifaszám alá tartozó termékek kivételével:
2005 20- Burgonya:
2005 20 10- - Liszt, dara vagy pelyhesített formában000000
2005 80 00- Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)80705030100
2008Más módon elkészített vagy tartósított, másutt
nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető
növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy
alkohol hozzáadásával is:
- Diófélék, földimogyoró és más mag, egymással
keverve is:
2008 11- - Földimogyoró:
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
2008 11 10---Amerikai mogyoróvaj000000
- Más, beleértve a keverékeket is, a 2008 19
alszám alá tartozó keverékek kivételével:
2008 91 00- - Pálmafacsúcsrügy000000
2008 99-- Más:
---Alkohol hozzáadása nélkül:
----Cukor hozzáadása nélkül:
2008 99 85-----Kukorica, a csemegekukorica (Zea mays
var. saccharata) kivételével
80705030100
2008 99 91-----Jamgyökér, édes burgonya (batáta) és a
növények hasonló, étkezésre alkalmas részei,
legalább 5 tömegszázalék
keményítőtartalommal
000000
2101Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és
-koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén,
teán vagy matéteán alapuló készítmények;
pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint
ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma:
000000
2102Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű,
nem élő mikroorganizmus
(a 3002 vámtartifaszám alatti vakcinák
kivételével); elkészített sütőpor:
2102 10- Aktív élesztő:
2102 10 10- - Élesztőkultúra80706040100
- - Sütőélesztő:
2102 10 31---Szárított90706040100
2102 10 39---Más907060000
2102 10 90-- Más90705030100
2102 20- Nem aktív élesztő; más egysejtű, nem élő
mikroorganizmus
000000
2102 30 00- Elkészített sütőpor80705030100
2103Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló
készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és
-dara, elkészített mustár:
2103 10 00- Szójamártás000000
2103 20 00- Paradicsomketchup és más paradicsommártás80705030100
2103 30- Mustárliszt és -dara, és elkészített mustár:
2103 30 10- - Mustárliszt és -dara000000
2103 30 90- - Elkészített mustár90705030100
2103 90- Más:
2103 90 10- - Mangóból készült folyékony, fűszeres ízesítő
(chutney)
000000
2103 90 30- - Keserű aroma 44,2-49,2 térfogatszázalék
közötti alkoholtartalommal, 1,5 és 6
tömegszázalék közötti tárnicsgyökér- (gencián),
fűszer- és különböző fűszerkeveréktartalommal,
és 4 és 10 tömegszázalék közötti
cukortartalommal, legfeljebb 0,5 literes
tárolóedényben kiszerelve
80705030100
2103 90 90- - Más000000
A vám mértéke (MFN-%)
KN-kódÁrumegnevezés2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
2104Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló
készítmény; homogenizált összetett
élelmiszer-készítmény:
2104 10- Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló
készítmény:
2104 10 10- - Szárított807050000
2104 10 90-- Más80705030100
2104 20 00- Homogenizált összetett élelmiszer-készítmény80705030100
2105 00Fagylalt és más ehető jégkrém,
kakaótartalommal is
80706050400
2106Másutt nem említett élelmiszer-készítmény:
2106 10- Fehérjekoncentrátum és texturált fehérje000000
2106 90- Más:
2106 90 20- - Összetett alkoholos készítmények, az
illatanyag-alapúak kivételével, italok
előállításához
90705030100
-- Más:
2106 90 92---Tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, szőlőcukor-
vagy keményítőtartalom nélkül vagy
1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-,
5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy
izoglükóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb
szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal
90705030100
2106 90 98---Más85705540200
2201Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges
ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy
más édesítőanyag hozzáadása és ízesítés nélkül;
jég és hó:
2201 10- Ásványvíz és szénsavas víz80706050400
2201 90 00- Más70605040300
2202Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges
ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy
más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve
és más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám
alá tartozó gyümölcs- vagy zöldséglevek
kivételével:
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
2202Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges
ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy
más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve
és más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám
alá tartozó gyümölcs- vagy zöldséglevek
kivételével:
2202 10 00- Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges
ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy
más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve
80705040200
2202 90- Más:
220290 10- - Nem tartalmaz a 0401-0404 vámtartifaszám
alá tartozó terméket, vagy ezeknek a zsiradékát
85705040200
- - Más, a 0401-0404 vámtartifaszám alá tartozó
termékekből nyert készítmény, amelynek
zsírtartalma:
2202 90 91---Kevesebb mint 0,2 tömegszázalék90807060400
2202 90 95---Legalább 0,2 tömegszázalék, de
2 tömegszázaléknál kevesebb
90807050300
2202 90 99---Legalább 2%90807050300
2203 00Malátából készült sör:
-Legfeljebb 10 literes tartályban (palackban):
2203 00 01- -Palackban807050000
2203 00 09-- Más80706050300
220300 10-Több mint 10 literes tartályban80706050300
2205Vermut és friss szőlőből készült más bor
növényekkel vagy aromatikus anyagokkal
ízesítve
90705030100
2207Nem denaturált etil-alkohol, legalább
80 térfogatszázalék alkoholtartalommal;
etilalkohol és más szesz denaturálva, bármilyen
alkoholtartalommal
959080705040
2208Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint
80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz,
likőr és más szeszes ital:
220820- Szőlőbor vagy szőlőtörköly desztillációjából
nyert szesz:
- - Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban):
22082012---Konyak90807060400
22082014---Armagnac90807060400
22082026---Grappa90807060400
22082027---Brandy de Jerez90807060400
22082029---Más90807060400
- - Több mint 2 literes tartályban (palackban):
2208 20 40---Nyers párlat85706540200
---Más:
2208 20 62----Konyak90807060400
2208 20 64----Armagnac90807060400
2208 20 86----Grappa80705030100
2208 20 87----Brandy de Jerez80705030100
2208 20 89----Más80705030200
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
220830- Whisky:
- - Bourbon whisky, tartályban (palackban):
22083011---Legfeljebb 2 literes80705030200
22083019---Több mint 2 literes80705030200
- - Skót whisky:
---Whisky malátából, tartályban (palackban):
22083032----Legfeljebb 2 literes80705030200
22083038----Több mint 2 literes80705030200
---Kevert whisky tartályban (palackban):
22083052----Legfeljebb 2 literes807050000
22083058----Több mint 2 literes80705030200
---Más, tartályban (palackban):
22083072----Legfeljebb 2 literes80705030200
22083078----Több mint 2 literes80705030200
- - Más, tartályban (palackban):
2208 30 82---Legfeljebb 2 literes80705030200
2208 30 88---Több mint 2 literes80705030200
2208 40- Rum és erjesztett cukornádtermékek
lepárlásából nyert más szesz
000000
220850- Gin és holland gin:
- - Gin, tartályban (palackban):
22085011---Legfeljebb 2 literes000000
22085019---Több mint 2 literes000000
- - Holland gin, tartályban (palackban):
2208 50 91---Legfeljebb 2 literes80706040300
2208 50 99---Több mint 2 literes80705030200
2208 60- Vodka80705030200
2208 70- Likőr és szíverősítő000000
2208 90- Más:
- - Rizspálinka, tartályban (palackban):
2208 90 11---Legfeljebb 2 literes000000
2208 90 19---Több mint 2 literes000000
- - Szilva-, körte-, cseresznye- vagy meggypárlat
(kivéve a likőrt), tartályban (palackban):
2208 90 33---Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban):807060504030
2208 90 38---Több mint 2 literes:807060504030
- - Más szesz, likőr és más szeszesital tartályban
(palackban):
---Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban):
2208 90 41----Ouzo000000
----Más:
-----Párlat (kivéve a likőrt):
------Gyümölcs desztillálásából:
2208 90 45-------Calvados000000
2208 90 48-------Más807060504030
------Más:
2208 90 52-------Korn000000
2208 90 54-------Tequila000000
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
2208 90 56--------Más000000
2208 90 69-----Más szeszesital80705040200
---Több mint 2 literes:
----Párlat (kivéve a likőrt):
2208 90 71-----Gyümölcs desztillálásából90806050300
2208 90 75-----Tequila80705040200
2208 90 77-----Más80705040200
2208 90 78----Más szeszesital80705040200
- - Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint
80 térfogatszázalék alkoholtartalommal,
tartályban (palackban):
2208 90 91---Legfeljebb 2 literes807050403020
2208 90 99---Több mint 2 literes807050403020
2402Szivar, mindkét végén levágott végű szivar
(manillaszivar), kis alakú szivar (cigarillos) és
cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból:
2402 10 00- Szivar, mindkét végén levágott végű szivar
(manillaszivar) és kis alakú szivar (cigarillos)
dohánytöltettel
80705030200
2402 20- Cigaretta dohánytöltettel:
2402 20 10- - Szegfűszegtartalommal80705030200
2402 20 90-- Más100100100100100100
2402 90 00- Más80705030200
2403Más feldolgozott dohány és feldolgozott
dohánypótló; "homogenizált" vagy "visszanyert"
dohány (dohányfólia); dohánykivonat és
-eszencia:
2403 10- Fogyasztási dohány (elszívásra), bármilyen
mennyiségű dohánypótló-tartalommal is
100100100100100100
- Más:
2403 91 00- - "Homogenizált" vagy "visszanyert" dohány
(dohányfólia)
100100100100100100
2403 99-- Más:
2403 99 10---Rágódohány és tubák80705030200
2403 99 90---Más100100100100100100
2905Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-,
nitro- vagy nitrozoszármazékai:
- Más többértékű alkoholok:
2905 43 00--Mannit000000
2905 44--Szorbit (D-glucit)000000
2905 45 00- - Glicerin000000
3301Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek
is); rezinoidok; kivont oleorezinek;
illóolaj-koncentrátum zsírban, szilárd olajban,
viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg
abszorpció vagy macerálás útján nyernek;
illóolajok terpénmentesítésekor nyert
terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes
desztillátuma és vizes oldata:
3301 90- Más000000
KN-kódÁrumegnevezésA vám mértéke (MFN-%)
2008.2009.2010.2011.2012.2013. és
azt
köve-
tően
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
3302Illatanyagkeverékek, valamint az iparban
nyersanyagként használt keverékek, amelyek
egy vagy több ilyen anyagon alapulnak
(beleértve az alkoholos oldatokat is); más
illatanyag-készítmények italgyártáshoz:
3302 10- Élelmiszer- vagy italgyártáshoz használt fajták:
- - Az italgyártásban használt fajták:
---Egy italfajtára jellemző összes ízesítő
anyagot tartalmazó készítmények:
330210 10----0,5térfogatszázalékot meghaladó
tényleges alkoholtartalommal
000000
----Más:
3302 10 21-----Tejzsír-, szacharóz-, izoglukóz-,
szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül vagy
1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5
tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy
izoglukóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb
szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal
000000
3302 10 29-----Más000000
3501Kazein, kazeinátok, más kazeinszármazékok;
kazeinenyvek:
3501 10- Kazein000000
3501 90- Más:
3501 90 90-- Más000000
3505Dextrinek és más átalakított keményítők (pl.:
előkocsonyásított vagy észterezett keményítő);
keményítő-, dextrin- vagy más átalakított
keményítő alappal készített enyvek:
3505 10- Dextrinek és más átalakított keményítők:
350510 10- - Dextrinek000000
- - Más átalakított keményítők:
3505 10 90---Más000000
3505 20-Enyvek000000
3809Textil-, papír-, bőr- vagy hasonló iparban
használt, másutt nem említett végkikészítő
szerek, festést gyorsító és elősegítő,
színtartóságot növelő anyagok, valamint más
termékek és készítmények (pl. appretálószerek
és pácanyagok):
3809 10- Keményítőtartalommal000000
3823Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert
olajsav: ipari zsíralkohol
000000
3824Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy
maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon
ipari termékek és készítmények (beleértve a
természetes termékek keverékét is):
3824 60- Szorbit, a 2905 44 alszám alá tartozó
kivételével
000000

2. JEGYZŐKÖNYV

EGYES BOROKRA VONATKOZÓ KÖLCSÖNÖS PREFERENCIÁLIS KERESKEDELMI ENGEDMÉNYEKRŐL, A BOROK, SZESZES ITALOK ÉS AZ ÍZESÍTETT BOROK MEGNEVEZÉSEINEK KÖLCSÖNÖS ELISMERÉSÉRŐL, OLTALMÁRÓL ÉS ELLENŐRZÉSÉRŐL

1. Cikk

E jegyzőkönyv a következő elemekből áll:

(1) az egyes borokra vonatkozó kölcsönös preferenciális kereskedelmi engedményekről szóló megállapodás (e jegyzőkönyv I. melléklete);

(2) a borok, szeszes italok és az ízesített borok megnevezéseinek kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről szóló megállapodás (e jegyzőkönyv II. melléklete).

2. Cikk

Az e jegyzőkönyv 1. cikkében említett megállapodások a következőkre alkalmazandók:

(1) a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló, 1983. június 14-én Brüsszelben aláírt nemzetközi egyezmény harmonizált rendszerének 22.04 vámtarifaszáma alá tartozó borok, amelyek friss szőlőből készültek,

a) a Közösségből származó bor, amelyet a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendelet1 módosított változatának V. címében és a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet végrehajtása egyes részletes szabályainak megállapításáról, valamint a borászati eljárások és kezelések közösségi kódexének létrehozásáról szóló, 2000. július 24-i 1622/2000/EK bizottsági rendelet2 módosított változatában említett borászati eljárásokra és kezelésekre vonatkozó szabályoknak megfelelően állítottak elő; vagy

b) Szerbiából származó bor, amelyet a szerb joggal összhangban lévő borászati eljárásokra és kezelésekre vonatkozó szabályoknak megfelelően állítottakelő. Az említett borászati szabályoknak összhangban kell lenniük a közösségi jogszabályokkal.

(2) az (1) bekezdésben említett egyezmény 22.08 vámtarifaszáma alá tartozó szeszes italok, amelyek:

a) a Közösségből származnak és megfelelnek a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1989. május 29-i 1576/89/EGK módosított tanácsi rendeletnek3 és a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 1990. április 24-i 1014/90/EGK módosított bizottsági rendeletnek4,vagy

b) Szerbiából származnak, és amelyeket a közösségi jogszabályokkal összhangban lévő szerb jognak megfelelően állítottak elő.

(3) Az (1) bekezdésben említett egyezmény 22.05 vámtarifaszáma alá tartozó ízesített borok, amelyek:

a) a Közösségből származnak és megfelelnek az ízesített bor, az ízesített boralapú italok és az ízesített boralapú koktélok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok meghatározásáról szóló, 1991. június 10-i 1601/91/EGK módosított tanácsi rendeletnek5; vagy

b) Szerbiából származnak, és amelyeket a közösségi jogszabályokkal összhangban lévő szerb jognak megfelelően állítottak elő.

1 HL L 179., 1999.07.14., 1. o. A legutőbb az 1234/2007/EK rendelettel (HL L 299., 2007.11.16., 1. o.) módosított rendelet.

2 HL L 194., 2000.07. 31., 1. o. A legutóbb az 1300/2007/EK rendelettel (HL L 289., 2007.11.07., 8. o.) módosított rendelet.

3 HL L 160., 1989.06.12., 1. o. A legutóbb a 2005-ös csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.

4 HL L 105., 1990.04. 25., 9. o. A legutóbb a 2140/98/EK rendelettel (HL L 270., 1998.10.07., 9. o.) módosított rendelet.

5 HL L 149., 1991.06.14.1. o. A legutóbb a 2005-ös csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.

I. MELLÉKLET A 2. JEGYZŐKÖNYVHÖZ

MEGÁLLAPODÁS A KÖZÖSSÉG ÉS SZERBIA KÖZÖTT AZ EGYES BOROKRA VONATKOZÓ KÖLCSÖNÖS PREFERENCIÁLIS KERESKEDELMI ENGEDMÉNYEKRŐL

1. A következő, e jegyzőkönyv 2. cikkében említett boroknak a Közösségbe irányuló behozatalára a következő engedmények vonatkoznak:

KN-kódMegnevezés (A 2. jegyzőkönyv 2. cikke (1) bekezdése
b) pontjának megfelelően)
Alkalmazandó vámMennyiségek (hl)Különös
rendelkezések
ex 2204 10
ex 2204 21
Minőségi pezsgőbor
Bor friss szőlőből
vámmentes53 000(1)
ex 2204 29Bor friss szőlőbőlvámmentes10 000(1)

(1) Az egyik fél kérésére egyeztetésre kerülhet sora kontingenseknek az ex 2204 29 vámtarifaszám alatt feltüntetett termékek esetében alkalmazott vámkontingens mennyiségeinek az ex 2204 10 és ex 2204 21 vámtarifaszámok alatt feltüntetett termékek esetében alkalmazott vámkontingensbe való átvitelével történő kiigazításáról.

2. A Közösség az 1. pontban meghatározott vámkontingenseken belül preferenciális nulltarifás vámot biztosít azzal a feltétellel, hogy e mennyiségek kivitelére Szerbia nem fizethet exporttámogatást.

3. A következő, e jegyzőkönyv 2. cikkében említett boroknak a Szerbiába irányuló behozatalára a következő engedmények vonatkoznak:

Szerb vámtartifaszámMegnevezés (A2. jegyzőkönyv2. cikke(1) bekezdésea) pontjának
megfelelően)
Alkalmazandó vámHatálybalépés
mennyiségek (hl)
ex 2204 10
ex 2204 21
Minőségi pezsgőbor
Bor friss szőlőből
vámmentes25 000

4. Szerbia az 3. pontban meghatározott vámkontingenseken belül preferenciális nulltarifás vámot biztosít azzal a feltétellel, hogy e mennyiségek kivitelére a Közösség nem fizethet exporttámogatást.

5. A megállapodás e melléklete szerint alkalmazandó szabályokat a stabilizációs és társulási megállapodás 3. Jegyzőkönyve tartalmazza.

6. A megállapodás e mellékletében előírt engedmények alapján történő borbehozatalhoz az 1493/1999/EK tanácsi rendeletnek a szőlő- és borágazati termékek harmadik országokkal való kereskedelme tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályokról szóló, 2001. április 24-i 883/2001/EK bizottsági rendelettel6 összhangban be kell mutatni a tanúsítványt és kísérőokmányt, amely igazolja, hogy a szóban forgó bor megfelel 2. Jegyzőkönyv 2. cikke (1) bekezdésének. A tanúsítványt és kísérőokmányt a közösen összeállított jegyzékekben szereplő, kölcsönösen elismert hivatalos szervnek kell kiállítania.

7. A felek megvizsgálják annak lehetőségét, hogy egymás számára további engedményeket nyújtsanak, figyelembe véve a szerződő felek közötti borkereskedelem alakulását a megállapodás hatálybalépését követő három éven belül.

8. A szerződő felek biztosítják, hogy a kölcsönösen megadott előnyöket más intézkedések nem teszik kétségessé.

9. A megállapodás e melléklete működésének módjával kapcsolatban felmerülő problémáról a szerződő felek bármelyikének kérésére konzultációt kell tartani.

II. MELLÉKLET A 2. JEGYZŐKÖNYVHÖZ

MEGÁLLAPODÁS A KÖZÖSSÉG ÉS SZERBIA KÖZÖTT A BOROK, SZESZES ITALOK ÉS AZ ÍZESÍTETT BOROK MEGNEVEZÉSEINEK KÖLCSÖNÖS ELISMERÉSÉRŐL, OLTALMÁRÓL ÉS ELLENŐRZÉSÉRŐL

1. Cikk

Célkitűzések

1. A felek a megkülönböztetés-mentesség és a viszonosság elve alapján elismerik, oltalmazzák és ellenőrzik az e jegyzőkönyv 2. cikkében említett termékek megnevezését az e mellékletben előírt feltételeknek megfelelően.

2. A felek minden általános és különös intézkedést meghoznak annak biztosítása érdekében, hogy az e mellékletben megállapított kötelezettségek teljesüljenek, és az e mellékletben kitűzött célok megvalósuljanak

2. Cikk

Fogalommeghatározások

A megállapodás e melléklete alkalmazásában, kifejezetten eltérő rendelkezés hiányában:

a) "származó", amennyiben a felek egyikének nevével együtt használják:

- olyan bor, amelyet az érintett fél területén kizárólag olyan szőlőből állítottak elő, amelyet teljes egészében annak a félnek a területén szüreteltek;

- olyan szeszes ital vagy ízesített bor, amelyet az adott fél területén állítottak elő;

b) az 1. függelékben felsorolt "földrajzi jelzés": a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (a továbbiakban: a TRIPS-megállapodás) 22. cikkének (1) bekezdésében meghatározott jelölés;

c) "hagyományos kifejezések": a 2. függelékben meghatározott, hagyományosan használatos megnevezések, amelyek különösen a termelési módra vagy az adott bor minőségére, színére, típusára, vagy termőhelyére vagy történetének egy bizonyos eseményére utalnak, és amelyeket az egyik fél jogszabályai és rendelkezései az adott fél területéről származó ilyen bor megnevezésére és kiszerelésére elismernek;

d) "megegyező nevű": az eltérő helyeket, eljárásokat vagy dolgokat jelölő azonos vagy annyira hasonló földrajzi jelzések vagy hagyományos kifejezések, hogy azok könnyen összetéveszthetőek;

e) "megnevezés": a bor, szeszes ital vagy ízesített bor leírására használt szavak, amelyek a címkézésen és a bor, szeszes ital vagy ízesített bor szállítását kísérő okmányokon, a kereskedelmi okmányokon, különösen a számlákon és a szállítóleveleken, valamint a hirdetésekben szerepelnek;

f) "címkézés": azon megnevezések és egyéb hivatkozások, jelölések, formatervezési minták, földrajzi jelzések vagy védjegyek, amelyek a borok, szeszes italok és ízesített borok megkülönböztetésére szolgálnak, és amelyek megjelennek a tárolótartályon, beleértve annak lezáró eszközét, vagy a tárolótartályhoz csatolt cédulákon, valamint az üvegek nyakát borító burkolatokon is;

g) "kiszerelés": borra, szeszes italra vagy ízesített borra vonatkozó, a címkézésen, a csomagoláson, a tárolótartályokon, a zárócímkéken, a hirdetésekben és/vagy értékesítési promóciókban használt kifejezések, utalások és hasonlók összessége;

h) "csomagolás": az a védőcsomagolás-mint például a papír, mindenfajta szalmaborítás, kartonpapírok és dobozok -, amelyet egy vagy több tárolótartály szállításánál vagy a végső fogyasztónak történő értékesítésnél használnak fel;

i) "termelés": a borkészítés, szeszesital-készítés és ízesítettbor-készítés teljes folyamata;

j) "bor": kizárólag a megállapodás e mellékletében említett szőlőfajtákhoz tartozó, préselt vagy nem préselt friss szőlő vagy szőlőmust teljes vagy részleges alkoholos erjesztésével nyert ital;

k) "szőlőfajta": a Vitis Vinifera növény fajtái, bármely olyan jogszabály sérelme nélkül, amelyet valamely fél a különböző szőlőfajtáknak a területén termelt borban történő felhasználására vonatkozóan fogadott el;

l) "WTO-megállapodás": a Kereskedelmi Világszervezet létrehozásáról szóló 1994. április 15-i Marrakeshi Megállapodás.

3. Cikk

Általános behozatali és forgalomba hozatali szabályok

A megállapodás e mellékletének eltérő rendelkezése hiányában a 2. cikkben említett termékek behozatala és forgalomba hozatala a szerződő fél területén hatályos jogszabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően történik.

I. CÍM

A BOROK, SZESZES ITALOK ÉS ÍZESÍTETT BOROK MEGNEVEZÉSEINEK KÖLCSÖNÖS OLTALMA

4. Cikk

Védett nevek

E melléklet 5., 6. és 7. cikkei sérelme nélkül a következők élveznek oltalmat:

a) e jegyzőkönyv 2. cikkében említett termékek tekintetében:

- a bor, szeszes ital vagy ízesített bor származása szerinti tagállam nevére vagy az említett tagállamot jelölő bármely más megnevezésre való utalások,

- az 1. függelék A. részének a) pontjában a borok esetében, b) pontjában a szeszes italok esetében és c) pontjában az ízesített borok esetében felsorolt földrajzi jelzések,

- a 2. függelék A. részében felsorolt hagyományos kifejezések.

b) a Szerbiából származó borok, szeszes italok és ízesített borok tekintetében:

- a "Szerbia" megnevezésre, vagy az említett országot jelölő bármely egyéb megnevezésre való utalások,

- az 1. függelék B. részének a) pontjában a borok esetében, b) pontjában a szeszes italok esetében és c) pontjában az ízesített borok esetében felsorolt földrajzi jelzések,

- a 2. függelék B. részében felsorolt hagyományos kifejezések.

5. Cikk

A Közösség tagállamaira és Szerbiára utaló nevek oltalma

1. Szerbiában a Közösség tagállamaira és az egy tagállam megnevezésére használt más nevekre való utalásokat a borok, szeszes italok és ízesített borok származásának azonosítása alkalmazásában:

a) fenntartják az érintett tagállamokból származó borok, szeszes italok és ízesített borok számára, és

b) a Közösség ezeket kizárólag a közösségi jogszabályokban és rendelkezésekben előírt feltételek szerint használhatja fel.

2. A Közösségben a Szerbiára és Szerbia megnevezésére használt más nevekre való utalásokat (függetlenül attól, hogy szerepel-e utána egy szőlőfajta neve is) a borok, szeszes italok és ízesített borok származásának azonosítása alkalmazásában:

a) fenntartják a Szerbiából származó borok, szeszes italok és ízesített borok számára, és

b) Szerbia ezeket kizárólag a szerb jogszabályokban és rendelkezésekben előírt feltételek szerint használhatja fel.

6. Cikk

A földrajzi jelzések oltalma

1. Az 1. függelék A. részében felsorolt, a Közösségre vonatkozó földrajzi jelzések Szerbiában:

a) a Közösségből származó borok, szeszes italok és ízesített borok számára védettek, és

b) kizárólag a közösségi jogszabályokban és rendelkezésekben előírt feltételek szerint használhatók fel.

2. Az 1. függelék B. részében felsorolt, Szerbiára vonatkozó földrajzi jelzések a Közösségben:

a) a Szerbiából származó borok, szeszes italok és ízesített borok számára védettek, és

b) kizárólag a szerb jogszabályokban és rendelkezésekben előírt feltételek szerint használhatók fel.

A 2. jegyzőkönyv 2. cikke (2) bekezdésének b) pontjától eltérően - a szeszes italokra vonatkozó uniós jogszabályok vonatkozásában - a Szerbiából származó és az EU-ban forgalmazott szeszes italok kereskedelmi megnevezéseit nem szabad földrajzi jelzéssel kiegészíteni vagy helyettesíteni.

3. A felek a megállapodás e mellékletének megfelelően megtesznek minden szükséges intézkedést a 4. cikk a) és b) pont második francia bekezdésében említett, a felek területéről származó borok, szeszes italok és ízesített borok megnevezésére és kiszerelésére használt megnevezések kölcsönös oltalma érdekében. E célból mindegyik szerződő fél igénybe veszi a TRIPS-megállapodás 23. cikkében említett megfelelő jogi aktusokat annak érdekében, hogy hatékony védelmet biztosítson és megelőzze, hogy a földrajzi jelzéseket olyan borok, szeszes italok és ízesített borok megnevezésére használják, amelyekre az érintett jelzések vagy megnevezések nem vonatkoznak.

4. A 4. cikkben említett földrajzi jelzéseket kizárólag annak a félnek a területéről származó termékek számára tartják fenn, amelyre vonatkoznak, és csak az adott fél jogszabályaiban és rendelkezéseiben meghatározott feltételek mellett használhatják őket.

5. A megállapodás e mellékletében előírt oltalom különösen tiltja a védett megnevezések használatát olyan borok, szeszes italok és ízesített borok esetében, amelyek nem a feltüntetett földrajzi területről származnak, még abban az esetben is, ha:

- feltüntetik a bor, szeszes ital vagy ízesített bor valódi eredetét,

- az adott földrajzi jelzést fordításban használják fel,

- a megnevezést olyan kifejezések kísérik, mint "fajta", "típus", "stílus", "utánzat", "módszer" vagy hasonlók,

- a védett megnevezést a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló, 1983. június 14-én Brüsszelben aláírt nemzetközi egyezmény harmonizált rendszerének 22.09 vámtarifaszáma alá tartozó termékek esetében bármely módon használják.

6. Amennyiben az 1. függelékben felsorolt földrajzi jelzések megegyező nevűek, az oltalmat mindegyik jelzés vonatkozásában megadják, feltéve, hogy azokat jóhiszeműen használják. A felek kölcsönösen meghatározzák a használat gyakorlati feltételeit, amelyek segítségével a megegyező nevű földrajzi jelzéseket megkülönböztetik egymástól, szem előtt tartva annak szükségességét, hogy az érintett termelőket méltányosan kezeljék, valamint a fogyasztókat ne vezessék félre.

7. Amennyiben az 1. függelékben szereplő földrajzi jelzések valamelyike megegyező nevű egy harmadik ország földrajzi jelzésével, a TRIPS-megállapodás 23. cikkének (3) bekezdését kell alkalmazni.

8. A megállapodás e mellékletének rendelkezései semmiképpen nem sértik egy személy azon jogát, hogy nevét vagy üzleti jogelődje nevét kereskedelmi tevékenysége során használja, kivéve, ha az ilyen név használata a fogyasztók félrevezetését okozza.

9. A megállapodás e melléklete egyik felet sem kötelezi arra, hogy oltalomban részesítse a másik fél 1. függelékben felsorolt olyan földrajzi jelzését, amely a származási országban nem védett, vagy amelynek védelme megszűnt, vagy amelyet már nem használnak abban az országban.

10. E megállapodás hatálybalépésének időpontjától a szerződő felek a továbbiakban nem tekintik úgy, hogy az 1. függelékben felsorolt védett földrajzi megnevezések a szerződő felek hétköznapi nyelvhasználatában a borok, szeszes italok és ízesített borok szokásos megnevezésére használatosak, a TRIPS-megállapodás 24. cikkének (6) bekezdése előírásai szerint.

7. Cikk

A hagyományos kifejezések oltalma

1. A Közösségre vonatkozóan a 2. függelékben felsorolt hagyományos kifejezéseket Szerbiában:

a) nem használják a Szerbiából származó bor megnevezésére és kiszerelésére; valamint

b) a Közösségből származó borok megnevezésére és kiszerelésére kizárólag a 2. függelékben felsorolt származású és kategóriájú borokra vonatkozóan, az ott megadott nyelven lehet használni, a közösségi jogszabályokban és rendelkezésekben előírt feltételek szerint.

2. Szerbiára vonatkozóan a 2. függelékben felsorolt hagyományos kifejezéseket a Közösségben nem használják a Közösségből származó bor megnevezésére és bemutatására; a Szerbiából származó borok megnevezésére és bemutatására kizárólag a 2. függelékben felsorolt származású és kategóriájú borokra vonatkozóan, szerb nyelven lehet használni, a szerb jogszabályokban és rendelkezésekben előírt feltételek szerint.

3. A felek e címmel összhangban megteszik a 4. cikkben említett, a felek területéről származó borok megnevezésére és kiszerelésére használt hagyományos kifejezések kölcsönös oltalmához szükséges intézkedéseket. E célból a felek megfelelő jogi eszközöket biztosítanak annak érdekében, hogy hatékony védelmet biztosítson, és megelőzze, hogy a hagyományos kifejezéseket azokra nem jogosult borok megnevezésére használják, olyan esetekben is, ha az ilyen hagyományos kifejezést a "fajta", "típus", "stílus", "utánzat", "módszer" vagy hasonló kifejezés kíséri.

4. Amennyiben a 2. függelékben felsorolt hagyományos kifejezések megegyezőek, az oltalom mindkét kifejezésre vonatkozik feltéve, hogy azt jóhiszeműen használták, és nem vezeti félre a fogyasztókat a bor valódi eredetét illetően. A felek kölcsönösen meghatározzák a használat gyakorlati feltételeit, amelyek segítségével a megegyező nevű hagyományos elnevezéseket megkülönböztetik egymástól, szem előtt tartva annak szükségességét, hogy az érintett termelőket méltányosan kezeljék, valamint a fogyasztókat ne vezessék félre.

5. Egy hagyományos kifejezés oltalmát csak: azon nyelv(ek)re és ábécékre kell alkalmazni, amely(ek)en a 2. függelékben szerepelnek, fordításukra azonban nem; azon termékkategóriára kell alkalmazni, amelyre vonatkozóan az a felek esetében védett, a 2. függelékben meghatározottaknak megfelelően.

8. Cikk

Védjegyek

1. A szerződő felek felelős nemzeti és regionális hivatalai visszautasítják az olyan, borra, szeszes italra vagy ízesített borra vonatkozó védjegy bejegyzését, amely a 4. cikk szerint védett földrajzi jelzéssel azonos, hozzá hasonló vagy rá vonatkozó utalásból áll vagy ilyet tartalmaz olyan bor, szeszes ital vagy ízesített bor tekintetében, amely nem rendelkezik ezzel a származással és nem felel meg a használatára vonatkozó irányadó szabályoknak.

2. A felek felelős hivatalai visszautasítják az olyan, borra vonatkozó védjegy bejegyzését, amely a megállapodás e melléklete szerint védett hagyományos kifejezésből áll vagy ilyet tartalmaz, ha a szóban forgó bor nem olyan, amely számára a 2. függelékben jelzetteknek megfelelően a hagyományos kifejezést fenntartják.

9. Cikk

Kivitel

A felek megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy amennyiben az egyik fél területéről származó borok, szeszes italok és ízesített borok harmadik országba kivitelre kerülnek, az említett félnek a 4. cikk a) és b) pontjának második francia bekezdésében említett védett földrajzi jelzéseit, illetve borok esetében a 4. cikk a) és b) pontjának harmadik francia bekezdésében említett fél hagyományos kifejezéseit nem használják fel a másik fél területéről származó termékek megnevezésére és kiszerelésére.

II. CÍM

VÉGREHAJTÁS ÉS AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK KÖZÖTTI KÖLCSÖNÖS SEGÍTSÉGNYÚJTÁS, VALAMINT AZ E MELLÉKLETBEN SZEREPLŐ MEGÁLLAPODÁS IGAZGATÁSA

10. Cikk

Munkacsoport

1. Létrejön egy munkacsoport, amely a stabilizációs és társulási megállapodás 123. cikkének megfelelően létrehozandó mezőgazdasági albizottság égisze alatt működik.

2. A munkacsoport gondoskodik az e mellékleten szereplő megállapodás megfelelő működéséről, és megvizsgál minden olyan kérdést, amely a végrehajtás során felmerülhet.

3. A munkacsoport ajánlásokat tehet, tárgyalhat és javaslatokat terjeszthet elő a bor-, szeszesital- és ízesítettbor-ágazaton belül kölcsönös érdeklődésre számot tartó bármely olyan kérdésről, amely hozzájárulna az e mellékleten szereplő megállapodás célkitűzéseinek eléréséhez. A munkacsoport a felek valamelyikének kérésére a Közösségben és Szerbiában felváltva ül össze a felek által közös megegyezéssel meghatározott időpontban, helyen és módon.

11. Cikk

A felek feladatai

1. A felek közvetlenül vagy a 10. cikkben említett munkacsoporton keresztül kapcsolatot tartanak fenn az e megállapodás teljesítésére és működésére vonatkozó valamennyi üggyel kapcsolatban.

2. Szerbia kijelölt képviseleti szerve a Mezőgazdasági, Erdőgazdálkodási és Vízgazdálkodási Minisztérium. A Közösség kijelölt képviseleti szerve az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatósága. Képviseleti szervének megváltoztatása esetén az adott fél értesíti erről a másik felet.

3. A képviseleti szerv biztosítja az e mellékleten szereplő megállapodás végrehajtásának biztosításáért felelős valamennyi szerv tevékenységeinek koordinációját.

4. A felek:

a) az ideiglenes bizottság határozatával kölcsönösen módosítják a 4. cikkben említett jegyzékeket, hogy figyelembe vegyék a felek jogszabályainak és rendelkezéseinek módosításait;

b) az ideiglenes bizottság határozatával közös megegyezéssel döntenek az e mellékleten szereplő megállapodás függelékeinek módosításáról. A függelékek az esetnek megfelelően a felek közötti levélváltásban rögzített időponttól vagy a munkacsoport határozatának időpontjától kezdve minősülnek módosítottnak;

c) közös megegyezéssel meghatározzák a 6. cikk (6) bekezdésében említett gyakorlati feltételeket;

d) tájékoztatják egymást azon szándékukról, hogy a bor-, szeszesital- és ízesítettbor-ágazatot is érintő új, közérdekű, például a közegészség védelmével vagy fogyasztóvédelemmel kapcsolatos rendeleteket fogadjanak el vagy meglévő rendeleteket módosítsanak;

e) értesítik egymást az e mellékleten szereplő megállapodás alkalmazását érintő jogszabályi és közigazgatási intézkedésekről és bírósági határozatokról, valamint tájékoztatják egymást az e határozatok alapján elfogadott intézkedésekről.

12. Cikk

Az e mellékleten szereplő megállapodás alkalmazása és működése

A felek kijelölik a 3. függelékben meghatározott kapcsolattartókat, akik az e mellékleten szereplő megállapodás alkalmazásáért és működéséért felelnek.

13. Cikk

Végrehajtás és a felek közötti kölcsönös segítségnyújtás

1. Ha egy bor, szeszes ital vagy ízesített bor megnevezése vagy kiszerelése - különösen a címkén vagy a hivatalos, illetve kereskedelmi dokumentumokon, valamint a reklámokban - megsérti az e mellékleten szereplő megállapodást, a felek alkalmazzák a szükséges közigazgatási intézkedéseket, és/vagy adott esetben bírósági eljárásokat kezdeményeznek a tisztességtelen verseny leküzdése, illetve a védett nevekkel bármely más módon történő visszaélés megelőzése érdekében.

2. Az (1) bekezdésben említett intézkedéseket és eljárásokat különösen a következő esetekben kell megtenni:

a) amennyiben az e mellékleten szereplő megállapodás szerint védett megnevezésű borra, szeszes italra vagy ízesített borra vonatkozó megnevezéseket, megnevezések fordításait, neveket, feliratokat vagy ábrákat használnak közvetlenül vagy közvetve, ami téves vagy félrevezető tájékoztatást ad a bor, szeszes ital vagy ízesített bor származásáról, jellegéről vagy minőségéről;

b) ha csomagolásként olyan tárolóedényeket használnak,amelyeka bor származását illetően félrevezetők lehetnek.

3. Amennyiben a felek valamelyike okkal feltételezi, hogy:

a) a 2. cikkben meghatározott bor, szeszes ital vagy ízesített bor, amelyet Szerbiában és a Közösségben értékesítenek vagy értékesítettek, nem felel meg a Közösségben vagy Szerbiában a bor-, szeszesital- vagy ízesítettbor-ágazatra vonatkozó szabályoknak, illetve e megállapodásnak; valamint

b) ez a meg nem felelés különösen fontos a másik szerződő fél szempontjából, és közigazgatási intézkedéseket és/vagy bírósági eljárásokat vonhat maga után, erről haladéktalanul tájékoztatja a másik fél képviseleti szervét.

4. A (3) bekezdésnek megfelelően közlendő információ részletesen bemutatja a fél bor-, szeszesital- vagy ízesítettbor-ágazatára vonatkozó szabályok és/vagy az e mellékleten szereplő megállapodás betartásának elmulasztását, és mellékelnek hozzá egy olyan hivatalos, kereskedelmi vagy egyéb megfelelő dokumentumot, amely részletesen bemutatja a szükség esetén meghozható közigazgatási intézkedéseket vagy bírósági eljárásokat.

14. Cikk

Konzultációk

1. A felek konzultációt kezdeményeznek, ha valamelyikük úgy ítéli meg, hogy a másik nem tett eleget az e mellékleten szereplő megállapodás szerinti kötelezettségének.

2. A konzultációt kérő fél a másik fél rendelkezésére bocsátja a szóban forgó eset részletes vizsgálatához szükséges valamennyi információt.

3. Amennyiben azonban a késedelem az emberi egészséget veszélyeztetné vagy a csalás elleni küzdelmet célzó intézkedések hatékonyságát csökkentené, a megfelelő ideiglenes védintézkedéseket előzetes konzultáció nélkül is meg lehet hozni, feltéve hogy ezen intézkedések meghozatala után haladéktalanul konzultációt tartanak.

4. Ha az (1) és (3) bekezdésben előírt konzultációt követően a felek nem jutnak megállapodásra, a konzultációt kérő, illetve a (3) bekezdésben említett intézkedéseket meghozó fél a stabilizációs és társulási megállapodás 129. cikkével összhangban megfelelő intézkedéseket tehet annak érdekében, hogy lehetővé tegye az e mellékleten szereplő megállapodás helyes alkalmazását.

III. CÍM

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

15. Cikk

Kis mennyiségek tranzitforgalma

I. Az e mellékleten szereplő megállapodás nem vonatkozik azokra a borokra, szeszes italokra és ízesített borokra, amelyek:

a) árutovábbítás alatt állnak az egyik fél területén, vagy

b) az egyik fél területéről származnak, és amelyeket kis mennyiségekben szállítanak a felek között a II. bekezdésben előírt feltételeknek és eljárásoknak megfelelően.

II. A borok, szeszes italok és ízesített borok esetében a következő termékek tekintendők kis mennyiségnek:

1. a legfeljebb 5 literes, címkézett és egyszer használatos zárószerkezettel ellátott tartályban lévő mennyiség, amennyiben a teljes szállított mennyiség külön áruszállítmányokba kiszerelve sem haladja meg az 50 litert;

2. a)z utasok személyi poggyászának tartalmát képező, utasonként 30 litert meg nem haladó mennyiség;

b) magánszemélyek közötti küldemény részét képező, 30 litert meg nem haladó mennyiség;

c) költöző magánszemélyek személyes tulajdonát képező mennyiség;

d) a tudományos vagy műszaki kísérletek céljából behozott, 1 hektolitert meg nem haladó bormennyiség;

e) a diplomáciai, konzuli vagy hasonló intézmények által a vámmentes kereteken belül behozott mennyiség;

f) a nemzetközi forgalomban résztvevő közlekedési eszközökön az élelmiszer-ellátmány részét képező mennyiség. Az 1. pontban említett mentességi eset nem vonható össze a 2. pontban említett egy vagy több mentességi esettel.

16. Cikk

Meglévő készletek forgalomba hozatala

1. Azok a borok, szeszes italok és ízesített borok, amelyeket e megállapodás hatálybalépésének időpontjában vagy azt megelőzően a felek belső jogszabályaival és rendelkezéseivel összhangban, de az e mellékleten szereplő megállapodás által tiltott módon állítottak elő, készítettek, neveztek meg és szereltek ki, a készletek kimerüléséig hozhatók forgalomba.

2. Amennyiben a felek nem fogadnak el ezzel ellentétes értelmű rendelkezést, azok a borok, szeszes italok és ízesített borok, amelyeket az e mellékleten szereplő megállapodással összhangban állítottakelő, készítettek, neveztek meg és szereltek ki, de előállításuk, készítésük, megnevezésük és kiszerelésük módosítás következtében a továbbiakban nem felel meg a megállapodásnak, a készletek kimerüléséig tovább forgalmazhatók.

6 HL L 128., 2001.05.10.1. o. A legutóbb az 1234/2007/EK rendelettel (HL L 299., 11.16., 1. o.) módosított rendelet.

1. függelék

OLTALOM ALATT ÁLLÓ NEVEK JEGYZÉKE

(a 2. jegyzőkönyv II. melléklete 4. és 6. cikkében említettek szerint)

A. RÉSZ: A KÖZÖSSÉGBEN

(A) - A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ BOROK

AUSZTRIA

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok Burgenland

Carnuntum

Donauland

Kamptal

Kärnten

Kremstal

Mittelburgenland

Neusiedlersee

Neusiedlersee-Hügelland

Niederösterreich

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Südburgenland

Süd-Oststeiermark

Südsteiermark

Thermenregion

Tirol

Traisental

Vorarlberg

Wachau

Weinviertel

Weststeiermark

Wien

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

Bergland

Steire

Steirerland

Weinland

Wien

BELGIUM

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Cotes de Sambre et Meuse

Hagelandse Wijn

Haspengouwse Wijn

Heuvellandse wijn

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

Vin de pays des jardins de Wallonie

Vlaamse landwijn

BULGÁRIA

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

CIPRUS

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

CSEH KÖZTÁRSASÁG

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alrégió
(utána szerepelhet a származási
település neve és/vagy egy szőlőbirtok
neve)
cechylitomérická
mélnická
Moravamikulovská
slovácká
velkopavlovická
znojemská

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

ceské zemské víno moravské zemské víno

FRANCIAORSZÁG

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Alsace Grand Cru, utána szerepel egy kisebb földrajzi egység neve

Alsace, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Alsace vagy Vin d'Alsace, utána következhet 'Edelzwicker' vagy egy szőlőfajta és/vagy kisebb földrajzi egység neve is

Ajaccio

Aloxe-Corton

Anjou, utána következhet Val de Loire vagy Coteaux de la Loire, vagy Villages Brissac

Anjou, utána következhet 'Gamay', 'Mousseux' vagy 'Villages'

Arbois

Arbois Pupillin

Auxey-Duresses vagy Auxey-Duresses Côte de Beaune vagy Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages

Bandol

Banyuls

Barsac

Bâtard-Montrachet

Béarn vagy Béarn

Bellocq

Beaujolais Supérieur

Beaujolais, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Beaujolais-Villages

Beaumes-de-Venise, előtte szerepelhet: 'Muscat de' Beaune

Bellet vagy Vin de Bellet

Bergerac

Bienvenues Bâtard-Montrachet

Blagny

Blanc Fumé de Pouilly Blanquette de Limoux

Blaye

Bonnes Mares Bonnezeaux

Bordeaux Côtes de Francs Bordeaux Haut-Benauge

Bordeaux, utána szerepelhet: 'Clairet' vagy 'Supérieur' vagy 'Rosé' vagy 'mousseux'

Bourg

Bourgeais

Bourgogne, utána szerepelhet: 'Clairet' vagy 'Rosé' vagy egy kisebb földrajzi egység neve

Bourgogne Aligoté

Bourgueil

Bouzeron

Brouilly

Buzet

Cabardès

Cabernet d'Anjou

Cabernet de Saumur

Cadillac

Cahors

Canon-Fronsac

Cap Corse, előtte szerepel: 'Muscat de'

Cassis

Cérons

Chablis Grand Cru, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Chablis, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Chambertin

Chambertin Clos de Bèze

Chambolle-Musigny

Champagne

Chapelle-Chambertin

Charlemagne

Charmes-Chambertin

Chassagne-Montrachet vagy Chassagne-Montrachet Côte de Beaune vagy Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages

Château Châlon

Château Grillet

Châteaumeillant

Châteauneuf-du-Pape

Châtillon-en-Diois

Chenas

Chevalier-Montrachet

Cheverny

Chinon

Chiroubles

Chorey-lès-Beaune vagy Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune vagy Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages

Clairette de Bellegarde

Clairette de Die

Clairette du Languedoc, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Clos de la Roche

Clos de Tart

Clos des Lambrays

Clos Saint-Denis

Clos Vougeot

Collioure

Condrieu

Corbières, utána szerepelhet: Boutenac

Cornas

Corton

Corton-Charlemagne Costières de Nîmes

Côte de Beaune, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Côte de Beaune-Villages

Côte de Brouilly

Côte de Nuits

Côte Roannaise

Côte Rôtie

Coteaux Champenois, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Coteaux d'Aix-en-Provence

Coteaux d'Ancenis, utána szerepelhet egy szőlőfajta neve is

Coteaux de Die

Coteaux de l'Aubance

Coteaux de Pierrevert

Coteaux de Saumur

Coteaux du Giennois

Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet

Coteaux du Languedoc, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Coteaux du Layon vagy Coteaux du Layon Chaume

Coteaux du Layon, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Coteaux du Loir

Coteaux du Lyonnais

Coteaux du Quercy

Coteaux du Tricastin

Coteaux du Vendômois

Coteaux Varois

Côte-de-Nuits-Villages

Côtes Canon-Fronsac

Côtes d'Auvergne, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Côtes de Beaune, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Côtes de Bergerac

Côtes de Blaye

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

Côtes de Bourg

Côtes de Brulhois

Côtes de Castillon

Côtes de Duras

Côtes de la Malepère

Côtes de Millau

Côtes de Montravel

Côtes de Provence, utána szerepelhet: Sainte Victoire

Côtes de Saint-Mont Côtes de Toul Côtes du Forez

Côtes du Frontonnais, utána szerepelhet: Fronton vagy Villaudric

Côtes du Jura Côtes du Lubéron

Côtes du Marmandais

Côtes du Rhône

Côtes du Rhône Villages, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Côtes du Roussillon

Côtes du Roussillon Villages, utána szerepelhet a következő közösségek egyike is:

Caramany vagy Latour de France vagy Les Aspres vagy Lesquerde vagy Tautavel

Côtes du Ventoux

Côtes du Vivarais

Cour-Cheverny

Crémant d'Alsace

Crémant de Bordeaux

Crémant de Bourgogne

Crémant de Die

Crémant de Limoux

Crémant de Loire

Crémant du Jura

Crépy

Criots Bâtard-Montrachet

Crozes Ermitage

Crozes-Hermitage

Echezeaux

Entre-Deux-Mers vagy Entre-Deux-Mers Haut-Benauge

Ermitage

Faugères

Fiefs Vendéens, utána szerepelhet: 'lieu dits' Mareuil vagy Brem vagy Vix vagy Pissotte

Fitou

Fixin

Fleurie

Floc de Gascogne

Fronsac

Frontignan Gaillac

Gaillac Premières Côtes

Gevrey-Chambertin

Gigondas

Givry

Grand Roussillon Grands Echezeaux Graves

Graves de Vayres

Griotte-Chambertin

Gros Plant du Pays Nantais

Haut Poitou

Haut-Médoc

Haut-Montravel

Hermitage

Irancy

Irouléguy

Jasnières

Juliénas

Jurançon

L'Etoile

La Grande Rue

Ladoix vagy Ladoix Côte de Beaune vagy Ladoix Côte de beaune-Villages Lalande de Pomerol

Languedoc, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Latricières-Chambertin

Les-Baux-de-Provence

Limoux

Lirac

Listrac-Médoc Loupiac

Lunel, előtte szerepelhet: 'Muscat de'

Lussac Saint-Émilion

Mâcon vagy Pinot-Chardonnay-Macôn

Mâcon, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Mâcon-Villages

Macvin du Jura

Madiran

Maranges Côte de Beaune vagy Maranges Côtes de Beaune-Villages

Maranges, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Marcillac

Margaux

Marsannay

Maury

Mazis-Chambertin

Mazoyères-Chambertin

Médoc

Menetou Salon, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Mercurey

Meursault vagy Meursault Côte de Beaune vagy Meursault Côte de Beaune-Villages Minervois

Minervois-la-Livinière

Mireval

Monbazillac

Montagne Saint-Émilion Montagny

Monthélie vagy Monthélie Côte de Beaune vagy Monthélie Côte de Beaune-Villages

Montlouis, utána szerepelhet: 'mousseux' vagy 'pétillant'

Montrachet

Montravel

Morey-Saint-Denis

Morgon

Moselle

Moulin-à-Vent

Moulis

Moulis-en-Médoc Muscadet

Muscadet Coteaux de la Loire

Muscadet Côtes de Grandlieu

Muscadet Sèvre-et-Maine

Musigny

Néac

Nuits

Nuits-Saint-Georges

Orléans

Orléans-Cléry

Pacherenc du Vic-Bilh

Palette

Patrimonio

Pauillac

Pécharmant

Pernand-Vergelesses vagy Pernand-Vergelesses Côte de Beaune vagy Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages

Pessac-Léognan

Petit Chablis, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Pineau des Charentes

Pinot-Chardonnay-Macôn

Pomerol

Pommard

Pouilly Fumé

Pouilly-Fuissé

Pouilly-Loché

Pouilly-sur-Loire

Pouilly-Vinzelles

Premières Côtes de Blaye

Premières Côtes de Bordeaux, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Puisseguin Saint-Émilion

Puligny-Montrachet vagy Puligny-Montrachet Côte de Beaune vagy Puligny-Montrachet Côte de

Beaune-Villages

Quarts-de-Chaume

Quincy

Rasteau

Rasteau Rancio

Régnié

Reuilly

Richebourg

Rivesaltes, előtte szerepelhet: 'Muscat de'

Rivesaltes Rancio

Romanée (La)

Romanée Conti

Romanée Saint-Vivant

Rosé d'Anjou

Rosé de Loire

Rosé des Riceys

Rosette

Roussette de Savoie, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Roussette du Bugey, utána szerepelhet egy kisebb földrajzi egység neve

Ruchottes-Chambertin

Rully

Saint Julien

Saint-Amour

Saint-Aubin vagy Saint-Aubin Côte de Beaune vagy Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages

Saint-Bris

Saint-Chinian

Sainte-Croix-du-Mont

Sainte-Foy Bordeaux

Saint-Émilion

Saint-Emilion Grand Cru

Saint-Estèphe

Saint-Georges Saint-Émilion

Saint-Jean-de-Minervois, előtte szerepelhet: 'Muscat de' Saint-Joseph

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Saint-Péray

Saint-Pourçain

Saint-Romain vagy Saint-Romain Côte de Beaune vagy Saint-Romain Côte de Beaune-Villages

Saint-Véran

Sancerre

Santenay vagy Santenay Côte de Beaune vagy Santenay Côte de Beaune-Villages Saumur

Saumur Champigny Saussignac Sauternes Savennières

Savennières-Coulée-de-Serrant

Savennières-Roche-aux-Moines

Savigny vagy Savigny-lès-Beaune

Seyssel

Tâche (La)

Tavel

Thouarsais

Touraine Amboise

Touraine Azay-le-Rideau

Touraine Mesland

Touraine Noble Joue

Touraine

Tursan

Vacqueyras

Valençay

Vin d'Entraygues et du Fel Vin d'Estaing

Vin de Corse, utána szerepelhet egykisebb földrajzi egység neve

Vin de Lavilledieu

Vin de Savoie vagy Vin de Savoie-Ayze, utána szerepelhet egykisebb földrajzi egység neve

Vin du Bugey, utána szerepelhet egykisebb földrajzi egység neve

Vin Fin de la Côte de Nuits

Viré Clessé

Volnay

Volnay Santenots

Vosne-Romanée

Vougeot

Vouvray, utána szerepelhet: 'mousseux' vagy'pétillant'

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

Vin de pays de l'Agenais

Vin de pays d'Aigues

Vin de pays de l'Ain

Vin de pays de l'Allier

Vin de pays d'Allobrogie

Vin de pays des Alpes de Haute-Provence

Vin de pays des Alpes Maritimes

Vin de pays de l'Ardèche

Vin de pays d'Argens

Vin de pays de l'Ariège

Vin de pays de l'Aude

Vin de pays de l'Aveyron

Vin de pays des Balmes dauphinoises

Vin de pays de la Bénovie

Vin de pays du Bérange

Vin de pays de Bessan

Vin de pays de Bigorre

Vin de pays des Bouches du Rhône

Vin de pays du Bourbonnais

Vin de pays du Calvados

Vin de pays de Cassan

Vin de pays Cathare

Vin de pays de Caux

Vin de pays de Cessenon

Vin de pays des Cévennes, utána szerepelhet: Mont Bouquet

Vin de pays Charentais, utána szerepelhet: Ile de Ré vagy Ile d'Oléron vagy Saint-Sornin

Vin de pays de la Charente

Vin de pays des Charentes-Maritimes

Vin de pays du Cher

Vin de pays de la Cité de Carcassonne

Vin de pays des Collines de la Moure

Vin de pays des Collines rhodaniennes

Vin de pays du Comté de Grignan

Vin de pays du Comté tolosan

Vin de pays des Comtés rhodaniens

Vin de pays de la Corrèze

Vin de pays de la Côte Vermeille

Vin de pays des coteauxcharitois

Vin de pays des coteaux d'Enserune

Vin de pays des coteaux de Besilles

Vin de pays des coteaux de Cèze

Vin de pays des coteaux de Coiffy

Vin de pays des coteaux Flaviens

Vin de pays des coteaux de Fontcaude

Vin de pays des coteaux de Glanes

Vin de pays des coteaux de l'Ardèche

Vin de pays des coteaux de l'Auxois

Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse

Vin de pays des coteaux de Laurens

Vin de pays des coteaux de Miramont

Vin de pays des coteaux de Montélimar

Vin de pays des coteaux de Murviel

Vin de pays des coteaux de Narbonne

Vin de pays des coteaux de Peyriac

Vin de pays des coteaux des Baronnies

Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon

Vin de pays des coteaux du Grésivaudan

Vin de pays des coteaux du Libron

Vin de pays des coteaux du Littoral Audois

Vin de pays des coteaux du Pont du Gard

Vin de pays des coteaux du Salagou

Vin de pays des coteaux de Tannay

Vin de pays des coteaux du Verdon

Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban

Vin de pays des côtes catalanes

Vin de pays des côtes de Gascogne

Vin de pays des côtes de Lastours

Vin de pays des côtes de Montestruc

Vin de pays des côtes de Pérignan

Vin de pays des côtes de Prouilhe

Vin de pays des côtes de Thau

Vin de pays des côtes de Thongue

Vin de pays des côtes du Brian

Vin de pays des côtes de Ceressou

Vin de pays des côtes du Condomois

Vin de pays des côtes du Tarn

Vin de pays des côtes du Vidourle

Vin de pays de la Creuse

Vin de pays de Cucugnan

Vin de pays des Deux-Sèvres

Vin de pays de la Dordogne

Vin de pays du Doubs

Vin de pays de la Drôme

Vin de pays Duché d'Uzès

Vin de pays de Franche-Comté, utána szerepelhet: Coteaux de Champlitte

Vin de pays du Gard

Vin de pays du Gers

Vin de pays des Hautes-Alpes

Vin de pays de la Haute-Garonne

Vin de pays de la Haute-Marne

Vin de pays des Hautes-Pyrénées

Vin de pays d'Hauterive, utána szerepelhet: Val d'Orbieu vagy Coteaux du Termenès vagy Côtes de Lézignan

Vin de pays de la Haute-Saône

Vin de pays de la Haute-Vienne

Vin de pays de la Haute vallée de l'Aude

Vin de pays de la Haute vallée de l'Orb

Vin de pays des Hauts de Badens

Vin de pays de l'Hérault

Vin de pays de l'Ile de Beauté

Vin de pays de l'Indre et Loire

Vin de pays de l'Indre

Vin de pays de l'Isère

Vin de pays du Jardin de la France, utána szerepelhet: Marches de Bretagne vagy Pays deRetz

Vin de pays des Landes

Vin de pays de Loire-Atlantique

Vin de pays du Loir et Cher

Vin de pays du Loiret

Vin de pays du Lot

Vin de pays du Lot et Garonne

Vin de pays des Maures

Vin de pays de Maine et Loire

Vin de pays de la Mayenne

Vin de pays de Meurthe-et-Moselle

Vin de pays de la Meuse

Vin de pays du Mont Baudile

Vin de pays du Mont Caume

Vin de pays des Monts de la Grage

Vin de pays de la Nièvre

Vin de pays d'Oc

Vin de pays du Périgord, utána szerepelhet: Vin de Domme

Vin de pays des Portes de Méditerranée

Vin de pays de la Principauté d'Orange

Vin de pays du Puy de Dôme

Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques

Vin de pays des Pyrénées-Orientales

Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

Vin de pays de la Sainte Baume

Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert

Vin de pays de Saint-Sardos

Vin de pays de Sainte Marie la Blanche

Vin de pays de Saône et Loire

Vin de pays de la Sarthe

Vin de pays de Seine et Marne

Vin de pays du Tarn

Vin de pays du Tarn et Garonne

Vin de pays des Terroirs landais, utána szerepelhet: Coteaux de Chalosse vagy Côtes de L'Adour vagy Sables Fauves

vagy Sables de l'Océan

Vin de pays de Thézac-Perricard

Vin de pays du Torgan

Vin de pays d'Urfé

Vin de pays du Val de Cesse

Vin de pays du Val de Dagne

Vin de pays du Val de Montferrand

Vin de pays de la Vallée du Paradis

Vin de pays du Var

Vin de pays du Vaucluse

Vin de pays de la Vaunage

Vin de pays de la Vendée

Vin de pays de la Vicomté d'Aumelas

Vin de pays de la Vienne

Vin de pays de la Vistrenque

Vin de pays de l'Yonne

NÉMETORSZÁG

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhely neve
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alrégió
AhrWalporzheim / Ahrtal
BadenBadische Bergstraße
Bodensee
Breisgau
Kaiserstuhl
Kraichgau
Markgräflerland
Ortenau
Tauberfranken
Tuniberg
FrankenMaindreieck
Mainviereck
Steigerwald
Hessische BergstraßeStarkenburg
Umstadt
MittelrheinLoreley
Siebengebirge
Mosel-Saar-Ruwer(*) vagy MoselBernkastel
Burg Cochem
Moseltor
Obermosel
Ruwertal
Saar
NaheNahetal
PfalzMittelhaardt/Deutsche
Weinstraße
Südliche Weinstraße
RheingauJohannisberg
RheinhessenBingen
Nierstein
Wonnegau
Meghatározott termőhely neve
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alregiö
Saale-ünstrutMansfelder Seen
Schloß Neuenburg
Thüringen
SachsenElstertal
Meißen
WürttembergBayerischer Bodensee
Kocher-Jagst-Tauber
Oberer Neckar
Remstal-Stuttgart
Württembergischer Bodensee
Württembergisch Unterland

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

LandweinTafelwein
Ahrtaler LandweinAlbrechtsburg
Badischer LandweinBayern
Bayerischer Bodensee-LandweinBurgengau
Landwein MainDonau
Landwein der MoselLindau
Landwein der RuwerMain
Landwein der SaarMoseltal
Mecklenburger LandweinNeckar
Mitteldeutscher LandweinOberrhein
Nahegauer LandweinRhein
Pfälzer LandweinRhein-Mosel
Regensburger LandweinRömertor
Rheinburgen-LandweinStargarder Land
Rheingauer Landwein
Rheinischer Landwein
Saarländischer Landwein
Sächsischer Landwein
Schwäbischer Landwein
Starkenburger Landwein
Taubertäler Landwein

GÖRÖGORSZÁG

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

MAGYARORSZÁG

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhelyAlrégió
(előtte szerepelhet a meghatározott termőhelyneve)
Ászár-Neszmély(-i)Ászár(-i)
Neszmély(-i)
Badacsony(-i)
Balatonboglár(-i)Balatonlelle(-i)
Marcali
Balatonfelvidék(-i)Balatonederics-Lesence(-i)
Cserszeg(-i)
Kál(-i)
Balatonfüred-Csopak(-i)Zánka(-i)
Balatonmelléke vagy BalatonmellékiMuravidéki)
Bükkalja(-i)
Csongrád(-i)Kistelek(-i)
Mórahalom vagy Mórahalmi)
Pusztamérges(-i)
Eger vagy EgriDebrő(-i), utána szerepelhet: Andornaktálya(-i) vagy
Demjén(-i) vagy Egerbakta(-i) vagy Egerszalók(-i) vagy
Egerszólát(-i) vagy Felsőtárkány(-i) vagy Kerecsend(-i)
vagy Maklár(-i) vagy Nagytálya(-i) vagy
Noszvaj(-i) vagy Novaj(-i) vagy Ostoros(-i) vagy
Szomolya(-i) vagy Aldebrő(-i) vagy Feldebrő(-i) vagy
Tófalu(-i) vagy Verpelét(-i) vagy Kompolt(-i) vagy
Tarnaszentmária(-i)
Etyek-Buda(-i)Buda(-i)
Etyek(-i)
Velence(-i)
Hajós-Baja(-i)
Kőszegi
Kunság(-i)Bácska(-i)
Cegléd(-i)
Duna mente vagy Duna menti
Izsák(-i))
Jászság(-i))
Kecskemét-Kiskunfélegyháza vagy)
Kecskemét-Kiskunfélegyházi)
Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i))
Kiskőrös(-i)
Monor(-i)
Tisza mente vagy Tisza menti
Mátra(-i)
Mór(-i)
Pannonhalma (Pannonhalmi)
Pécs(-i)Versend(-i)
Szigetvár(-i)
Kapos(-i)
Szekszárd(-i)
Somló(-i)Kissomlyó-Sághegyi
Sopron(-i)Kőszeg(-i)
Tokaj(-i)Abaújszántó(-i) vagy Bekecs(-i) vagy Bodrogkeresztúr(-i)
vagy Bodrogkisfalud(-i) vagy Bodrogolaszi vagy
Erdőbénye(-i) vagy Erdőhorváti vagy Golop(-i) vagy
Hercegkút(-i) vagy Legyesbénye(-i) vagy
Makkoshotyka(-i) vagy Mád(-i) vagy Mezőzombor(-i)
vagy Monok(-i) vagy Olaszliszka(-i) vagy Rátka(-i) vagy
Sárazsadány(-i) vagy
Sárospatak(-i) vagy Sátoraljaújhely(-i) vagy Szegi vagy
Szegilong(-i) vagy Szerencs(-i) vagy Tarcal(-i) vagy
Tállya(-i) vagy Tolcsva(-i) vagy Vámosújfalu(-i)
Tolna(-i)Tamási)
Völgység(-i)
Villány(-i)Siklós(-i), utána szerepelhet: Kisharsány(-i) vagy
Nagyharsány(-i) vagy Palkonya(-i) vagy Villánykövesd(-i)
vagy Bisse(-i) vagy Csarnóta(-i) vagy Diósviszló(-i) vagy
Harkány(-i) vagy Hegyszentmárton(-i) vagy Kistótfalu(-i)
vagy Márfa(-i) vagy Nagytótfalu(-i) vagy Szava(-i) vagy
Túrony(-i) vagy Vokány(-i)

OLASZORSZÁG

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)

Albana di Romagna

Asti vagy Moscato d'Asti vagy Asti Spumante

Barbaresco

Bardolino superiore

Barolo

Brachetto d'Acqui vagy Acqui

Brunello di Motalcino

Carmignano

Chianti, utána szerepelhet: Colli Aretini vagy Colli Fiorentini vagy Colline Pisane vagy Colli Senesi vagy Montalbano vagy Montespertoli vagy Rufina

Chianti Classico

Fiano di Avellino

Forgiano

Franciacorta

Gattinara

Gavi vagy Cortese di Gavi

Ghemme

Greco di Tufo

Montefalco Sagrantino

Montepulciano d'Abruzzo Colline Tramane

Ramandolo

Recioto di Soave

Sforzato di Valtellina vagy Sfursat di Valtellina

Soave superiore

Taurasi

Valtellina Superiore, utána szerepelhet: Grumello vagy Inferno vagy Maroggia vagy Sassella orStagafassli vagy Vagella

Vermentino di Gallura vagy Sardegna Vermentino di Gallura

Vernaccia di San Gimignano

Vino Nobile di Montepulciano

D.O.C.(Denominazioni di Origine Controllata)

Aglianico del Taburno vagy Taburno

Aglianico del Vulture Albugnano

Alcamo vagy Alcamo classico

Aleatico di Gradoli

Aleatico di Puglia Alezio

Alghero vagy Sardegna

Alghero

Alta Langa

Alto Adige vagy dell'Alto Adige (Südtirol vagy Südtiroler), utána szerepelhet: - Colli di Bolzano (Bozner Leiten),-Meranese di Collina vagy Meranese (Meraner Hugel vagy Meraner),- Santa Maddalena (St.Magdalener),- Terlano (Terlaner),- Valle Isarco (Eisacktal vagy Eisacktaler),- Valle Venosta (Vinschgau)

Ansonica Costa dell'Argentario

Aprilia

Arborea vagy Sardegna Arborea

Arcole

Assisi

Atina

Aversa

Bagnoli di Sopra vagy Bagnoli

Barbera d'Asti Barbera del Monferrato

Barbera d'Alba

Barco Reale di Carmignano vagy Rosato di Carmignano vagy Vin Santo di Carmignan vagy Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice

Bardolino

Bianchello del Metauro

Bianco Capena

Bianco dell'Empolese

Bianco della Valdinievole

Bianco di Custoza

Bianco di Pitigliano

Bianco Pisano di S. Torpè

Biferno

Bivongi

Boca

Bolgheri e Bolgheri Sassicaia

Bosco Eliceo

Botticino

Bramaterra

Breganze

Brindisi

Cacc'e mmitte di Lucera

Cagnina di Romagna

Caldaro (Kalterer) vagy Lago di Caldaro (Kalterersee), utána szerepelhet: 'Classico' Campi Flegrei

Campidano di Terralba vagy Terralba vagy Sardegna Campidano di Terralba vagy Sardegna Terralba Canavese

Candia dei Colli Apuani

Cannonau di Sardegna, utána szerepelhet: Capo Ferrato vagy Oliena vagy Nepente di Oliena

Jerzu

Capalbio

Capri

Capriano del Colle

Carema

Carignano del Sulcis vagy Sardegna Carignano del Sulcis

Carso

Castel del Monte Castel San Lorenzo

Casteller Castelli Romani

Cellatica

Cerasuolo di Vittoria

Cerveteri

Cesanese del Piglio

Cesanese di Affile vagyAffile

Cesanese di Olevano Romano vagy Olevano Romano

Cilento

Cinque Terre vagy Cinque Terre Sciacchetr?, utána szerepelhet: Costa de sera vagy Costa de Campu vagy Costa da Posa

Circeo

Ciro

Cisterna d'Asti

Colli Albani

Colli Altotiberini

Colli Amerini

Colli Berici, utána szerepelhet:"Barbarano"

Colli Bolognesi, utána szerepelhet:

Colline di Riposto vagy Colline Marconiane vagy Zola

Predona vagy Monte San Pietro vagy Colline di Oliveto vagy Terre di Montebudello vagy Serravalle

Colli Bolognesi Classico-Pignoletto

Colli del Trasimeno vagy Trasimeno

Colli della Sabina

Colli dell'Etruria Centrale

Colli di Conegliano, utána szerepelhet: Refrontolo vagy Torchiato di Fregona

Colli di Faenza

Colli di Luni (Regione Liguria) Colli di Luni (Regione Toscana)

Colli di Parma

Colli di Rimini

Colli di Scandiano e di Canossa

Colli d'Imola

Colli Etruschi Viterbesi

Colli Euganei

Colli Lanuvini

Colli Maceratesi

Colli Martani, utána szerepelhet: Todi

Colli Orientali del Friuli Picolit, utána szerepelhet: Cialla vagy Rosazzo

Colli Perugini

Colli Pesaresi, utána szerepelhet: Focara vagy Roncaglia

Colli Piacentini, utána szerepelhet: Vigoleno vagy Gutturnio vagy Monterosso Val d'Arda vagy Trebbianino Val Trebbia vagy Val Nure

Colli Romagna Centrale

Colli Tortonesi

Collina Torinese

Colline di Levanto

Colline Lucchesi

Colline Novaresi

Colline Saluzzesi

Collio Goriziano vagy Collio

Conegliano-Valdobbiadene, utána szerepelhet: Cartizze Conero

Contea di Sclafani

Contessa Entellina

Controguerra

Copertino

Cori

Cortese dell'Alto Monferrato

Corti Benedettine del Padovano

Cortona

Costa d'Amalfi, utána szerepelhet: Furore vagy Ravello vagy Tramonti

Coste della Sesia

Delia Nivolelli

Dolcetto d'Acqui

Dolcetto d'Alba

Dolcetto d'Asti

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

Dolcetto di Diano d'Alba vagy Diano d'Alba

Dolcetto di Dogliani superior vagy Dogliani

Dolcetto di Ovada Donnici

Elba

Eloro, utána szerepelhet: Pachino

Erbaluce di Caluso vagy Caluso

Erice

Esino

Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone

Etna

Falerio dei Colli Ascolani vagy Falerio

Falerno del Massico

Fara

Faro

Frascati

Freisa d'Asti

Freisa di Chieri

Friuli Annia

Friuli Aquileia

Friuli Grave

Friuli Isonzo vagy Isonzo del Friuli

Friuli Latisana

Gabiano

Galatina

Galluccio

Gambellara

Garda (Regione Lombardia)

Garda (Regione Veneto)

Garda Colli Mantovani

Genazzano

Gioia del Colle

Girò di Cagliari vagy Sardegna

Girò di Cagliari

Golfo del Tigullio

Gravina

Greco di Bianco

Greco di Tufo

Grignolino d'Asti

Grignolino del Monferrato Casalese

Guardia Sanframondi o Guardiolo Irpinia

I Terreni di Sanseverino Ischia

Lacrima di Morro vagy Lacrima di Morro d'Alba

Lago di Corbara

Lambrusco di Sorbara

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Lambrusco Mantovano, utána szerepelhet: Oltrepò Mantovano vagy Viadanese-Sabbionetano

Lambrusco Salamino di Santa Croce

Lamezia

Langhe

Lessona

Leverano

Lison Pramaggiore

Lizzano

Loazzolo

Locorotondo

Lugana (Regione Veneto)

Lugana (Regione Lombardia)

Malvasia delle Lipari

Malvasia di Bosa vagy Sardegna Malvasia di Bosa

Malvasia di Cagliari vagy Sardegna Malvasia di Cagliari

Malvasia di Casorzo d'Asti

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

Mandrolisai vagy Sardegna Mandrolisai

Marino

Marmetino di Milazzo vagy Marmetino Marsala

Martina vagy Martina Franca

Matino

Melissa

Menfi, utána szerepelhet: Feudo vagy Fiori vagy Bonera

Merlara

Molise

Monferrato, utána szerepelhet: Casalese

Monica di Cagliari vagy Sardegna Monica di Cagliari

Monica di Sardegna

Monreale

Montecarlo

Montecompatri Colonna vagy Montecompatri vagy Colonna

Montecucco

Montefalco

Montello e Colli Asolani

Montepulciano d'Abruzzo, utána szerepelhet: Casauri vagy Terre di Casauria vagy Terre dei Vestini

Monteregio di Massa Marittima

Montescudaio

Monti Lessini vagy Lessini

Morellino di Scansano Moscadello di Montalcino

Moscato di Cagliari vagy Sardegna Moscato di Cagliari

Moscato di Noto

Moscato di Pantelleria vagy Passito di Pantelleria vagy Pantelleria

Moscato di Sardegna, utána szerepelhet: Gallura vagy Tempio Pausania vagy Tempio

Moscato di Siracusa

Moscato di Sorso-Sennori vagy Moscato di Sorso vagy Moscato di Sennori vagy Sardegna

Moscato di Sorso-Sennori vagy Sardegna Moscato di Sorso vagy Sardegna

Moscato di Sennori

Moscato di Trani Nardo

Nasco di Cagliari vagy Sardegna

Nasco di Cagliari

Nebiolo d'Alba

Nettuno

Nuragus di Cagliari vagy Sardegna

Nuragus di Cagliari

Offida

Oltrepò Pavese

Orcia

Orta Nova

Orvieto (Regione Umbria)

Orvieto (Regione Lazio)

Ostuni

Pagadebit di Romagna, utána szerepelhet: Bertinoro Parrina

Penisola Sorrentina, utána szerepelhet: Gragnano vagy Lettere vagy Sorrento

Pentro di Isernia vagy Pentro

Pergola

Piemonte

Pietraviva

Pinerolese

Pollino

Pomino

Pornassio vagy Ormeasco di Pornassio

Primitivo di Manduria

Reggiano

Reno

Riesi

Riviera del Brenta

Riviera del Garda Bresciano vagy Garda Bresciano

Riviera Ligure di Ponente, utána szerepelhet: Riviera dei Fiori vagy Albenga vagy Albenganese vagy Finale vagy Finalese vagy Ormeasco

Roero

Romagna Albana spumante

Rossese di Dolceacqua vagy Dolceacqua

Rosso Barletta

Rosso Canosa vagy Rosso Canosa Canusium

Rosso Conero

Rosso di Cerignola

Rosso di Montalcino

Rosso di Montepulciano

Rosso Orvietano vagy Orvietano Rosso

Rosso Piceno

Rubino di Cantavenna

Ruchè di Castagnole Monferrato

Salice

Salentino

Sambuca di Sicilia

San Colombano al Lambro vagy San Colombano San Gimignano

San Martino della Battaglia (Regione Veneto)

San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)

San Severo

San Vito di Luzzi

Sangiovese di Romagna

Sannio

Sant'Agata de Goti Santa Margherita di Belice Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto Sant'Antimo

Sardegna Semidano, utána szerepelhet: Mogoro Savuto

Scanzo vagy Moscato di Scanzo Scavigna

Sciacca, utána szerepelhet: Rayana

Serrapetrona

Sizzano

Soave

Solopaca

Sovana

Squinzano

Strevi

Tarquinia

Teroldego Rotaliano

Terracina, előtte szerepelhet: 'Moscato di' Terre dell'Alta Val Agri Terre di Franciacorta

Torgiano

Trebbiano d'Abruzzo

Trebbiano di Romagna

Trentino, utána szerepelhet: Sorni vagy Isera vagy d'Isera vagy Ziresi vagy dei Ziresi

Trento

Val d'Arbia

Val di Cornia, utána szerepelhet: Suvereto

Val Polcevera, utána szerepelhet: Coronata Valcalepio

Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)

Valdadige (Etschtaler), előtte vagy utána szerepelhet: Terradei Forti (Regieno Veneto) Valdichiana

Valle d'Aosta vagy Vallèe d'Aoste, utána szerepelhet: Arnad-Montjovet vagy Donnas vagy

Enfer d'Arvier vagy Torrette vagy Blanc de Morgex et de la Salle vagy Chambave vagy Nus

Valpolicella, utána szerepelhet: Valpantena

Valsusa

Valtellina

Valtellina superiore, utána szerepelhet: Grumello vagy Inferno vagy Maroggia vagy Sassella vagy Vagella

Velletri

Verbicaro

Verdicchio dei Castelli di Jesi

Verdicchio di Matelica

Verduno Pelaverga vagy Verduno

Vermentino di Sardegna

Vernaccia di Oristano vagy Sardegna Vernaccia di Oristano

Vernaccia di San Gimignano

Vernacia di Serrapetrona

Vesuvio

Vicenza

Vignanello

Vin Santo del Chianti

Vin Santo del Chianti Classico

Vin Santo di Montepulciano

Vini del Piave vagy Piave

Vittoria

Zagarolo

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok: Allerona

Alta Valle della Greve

Alto Livenza (Regione veneto)

Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giula)

Alto Mincio

Alto Tirino

Arghillà

Barbagia

Basilicata

Benaco bresciano

Beneventano

Bergamasca

Bettona

Bianco di Castelfranco Emilia

Calabria

Camarro

Campania

Cannara

Civitella d'Agliano

Colli Aprutini

Colli Cimini

Colli del Limbara

Colli del Sangro

Colli della Toscana centrale

Colli di Salerno

Colli Trevigiani

Collina del Milanese

Colline del Genovesato

Colline Frentane

Colline Pescaresi

Colline Savonesi

Colline Teatine

Condoleo

Conselvano

Costa Viola

Daunia

Del Vastese vagy Histonium

Delle Venezie (Regione Veneto)

Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)

Delle Venezie (Regione Trentino - Alto Adige)

Dugenta

Emilia vagy dell'Emilia

Epomeo

Esaro

Fontanarossa di Cerda

Forlì

Fortana del Taro

Frusinate vagy del Frusinate

Golfo dei Poeti La Spezia vagy Golfo dei Poeti

Grottino di Roccanova

Isola dei Nuraghi

Lazio

Lipuda

Locride

Marca Trevigiana

Marche

Maremma toscana

Marmilla

Mitterberg vagy Mitterberg tra Cauria e Tel vagy Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

Modena vagy Provincia di Modena

Montecastelli

Montenetto di Brescia

Murgia

Narni

Nurra

Ogliastra

Osco vagy Terre degli

Osci

Paestum

Palizzi

Parteolla

Pellaro

Planargia

Pompeiano

Provincia di Mantova

Provincia di Nuoro

Provincia di Pavia

Provincia di Verona vagy Veronese

Puglia

Quistello

Ravenna

Roccamonfina

Romangia

Ronchi di Brescia

Ronchi Varesini

Rotae

Rubicone

Sabbioneta

Salemi

Salento

Salina

Scilla

Sebino

Sibiola

Sicilia

Sillaro vagy Bianco del Sillaro

Spello

Tarantino

Terrazze Retiche di Sondrio

Terre del Volturno

Terre di Chieti

Terre di Veleja

Tharros

Toscana vagy Toscano

Trexenta

Umbria

Valcamonica

Val di Magra

Val di Neto

Val Tidone

Valdamato

Vallagarina (Regione Trentino - Alto Adige)

Vallagarina (Regione Veneto)

Valle Belice

Valle del Crati

Valle del Tirso

Valle d'Itria

Valle Peligna

Valli di Porto Pino

Veneto

Veneto Orientale Venezia Giulia

Vigneti delle Dolomiti vagy Weinberg Dolomiten (Regione Trentino - Alto Adige)

Vigneti delle Dolomiti vagy Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)

LUXEMBURG

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet a település vagy a település részeinek neve)
A település vagy a település részeinek megnevezése
Moselle LuxembourgeoiseAhn
Assel
Bech-Kleinmacher
Born
Bous
Burmerange
Canach
Ehnen
Ellingen
Elvange
Erpeldingen
Gostingen
Greiveldingen
Grevenmacher
Lenningen
Machtum
Mertert
Moersdorf
Mondorf
Niederdonven
Oberdonven
Oberwormeldingen
Remerschen
Remich
Rolling
Rosport
Schengen
Schwebsingen
Stadtbredimus
Trintingen
Wasserbillig
Wellenstein
Wintringen
Wormeldingen

MÁLTA

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet a település vagy a település részeinek neve)
A település vagy a település részeinek megnevezése
Island ofMaltaRabat
Mdina vagy Medina
Marsaxlokk
Marnisi
Mgarr
Ta' Qali
Siggiewi
GozoRamla
Marsalforn
Nadur
Victoria Heights

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

MáltaiulAngolul
Gzejjer MaltinMaltese Islands

PORTUGÁLIA

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alregiö
Alenquer
AlentejoBorba
Evora
Granja-Amareleja
Moura
Portalegre
Redondo
Reguengos
Vidigueira
Arruda
Bairrada
Beira InteriorCastelo Rodrigo
Cova da Beira
Pinhel
Biscoitos
Bucelas
Carcavelos
Colares
Dáo, utána szerepelhet: NobreAlva
Besteiros
Castendo
Serra da Estrela
Silgueiros
Terras de Azurara
Terras de Senhorim
Douro, előtte szerepelhet: Vinho do vagy Moscatel doBaixo Corgo
Cima Corgo
Douro Superior
Encostas d'AireAlcobaca
Ourem
Graciosa
Lafőes
Lagoa
Lagos
Lourinhá
Madeira vagy Madère vagy Madera vagy Vinho da
Madeira vagy Madeira Weine vagy Madeira Wine vagy
Vin de Madère vagy Vino di Madera vagy Madeira Wijn
Madeirense
Óbidos
Palmela
Pico
Portimáo
Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alrégió
Port vagy Porto vagy Oporto vagy Portwein vagy Portvin
vagy Portwijn vagy Vin de Porto vagy Port Wine vagy
Vinho do Porto
Ribatejo
Setúbal, előtte szerepelhet: Moscatel vagy utána
szerepel: Roxo
Tavira
Távora-Varosa
Torres Vedras
Trás-os-MontesChaves
Planalto Mirandés
Valpacos
Vinho VerdeAmarante
Ave
Baiáo
Basto
Cávado
Lima
Moncáo
Paiva
Sousa

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alrégió
Acores
Alentejano
Algarve
BeirasBeira Alta
Beira Litoral
Terras de Sicó
Duriense
EstremaduraAlta Estremadura
Minho
Ribatejano
Terras Madeirenses
Terras do Sado
Transmontano

ROMÁNIA

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alrégió
Aiud
Alba lulia
Babadag
Banat, utána szerepelhet:Dealurile Tirolului
Moldova Nouá
Silagiu
Banu Márácine
Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alrégió
Bohotin
Cernátesti - Podgoria
Cotesti
Cotnari
Crisana, utána szerepelhet:Biharia
Diosig
Simleu Silvaniei
Dealu Bujorului
Dealu Mare, utána szerepelhet:Bolde°ti
Breaza
Ceptura
Merei
Tohani
Urlati
Valea Cálugáreascá
Zoreçti
Drágásani
Husi, utána szerepelhet:Vutcani
lana
lasi, utána szerepelhet:Bucium
Copou
Uricani
Lechinta
Mehedinti, utána szerepelhet:Corcova
Golul Drâncei
Orevita
Severin
Vânju Mare
Minis
Murfatlar, utána szerepelhet:Cernavodá
Medgidia
Nicore°ti
Odobe°ti
Oltina
Panciu
Pietroasa
Reca°
Sámbure°ti
Sarica Niculitel, utána szerepelhet:Tulcea
Sebes - Apold
Segarcea
§tefáne°ti, utána szerepelhet:Costesti
Tárnave, utána szerepelhet:Blaj
Jidvei
Media°

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alrégió
Colinele Dobrogei
Dealurile Crisanei
Dealurile Moldovei, vagyDealurile Covurluiului
Dealurile Hárláului
Dealurile Husilor
Dealurile lasilor
Dealurile Tutovei
Terasele Siretului
Dealurile Munteniei
Dealurile Olteniei
Dealurile Sátmarului
Dealurile Transilvaniei
Dealurile Vrancei
Dealurile Zarandului
Terasele Dunárii
Viile Carasului
Viile Timisului

SZLOVÁKIA

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhelyAlrégió (utána szerepelhet a meghatározott termőhely neve)
(utána a "vinohradnícka oblast'" kifejezés szerepel)(utána a "vinohradnícky rajón" kifejezés szerepel)
JuznoslovenskáDunajskostredsky
Galantsky
Hurbanovsky
Komárhansky
Palárikovsky
Samorínsky
Strekovsky
Stúrovsky
MalokarpatskáBratislavsky
Doíansky
Hlohovecky
Modransky
Oresansky
Pezinsky
Senecky
Skalicky
Stupavsky
Trnavsky
Vrbovsky
Záhorsky
NitrianskaNitriansky
Pukanecky
Radosinsky
Sintavsky
Tekovsky
Vrábeísky
Zeliezovsky
Zitavsky
Zlatomoravecky
Meghatározott termőhely
(utána a "vinohradnícka oblast'" kifejezés szerepel)
Alrégió (utána szerepelhet a meghatározott termőhely neve)
(utána a "vinohradnícky rajón" kifejezés szerepel)
StredoslovenskáFilakovsky
Gemersky
Hontiansky
Ipeisky
Modrokamenecky
Tornaisky
Vinicky
Tokaj / -ská / -sky / -skéCerhov
Cernochov
Malá Tfna
Slovenské Nové Mesto
Veiká Bara
Veiká Trna
Vinicky
VychodoslovenskáKrálovskochlmecky
Michalovsky
Moldavsky
Sobranecky

SZLOVÉNIA

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhelyek (utána szerepelhet a származási település neve és/vagy egy szőlőbirtok neve)

Bela krajina vagy Belokranjec

Bizeljsko-Sremic vagy Sremic-Bizeljsko

Dolenjska

Dolenjska, cvicek

Goriska Brda vagy Brda

Haloze vagy Halozan

Kopervagy Koprcan

Kras

Kras, teran

Ljutomer-Ormoz vagy Ormoz-Ljutomer

Maribor vagy Mariborcan

Radgona-Kapela vagy Kapela Radgona

Prekmurje vagy Prekmurcan

Smarje-Virstanj vagy Virstanj-Smarje

Srednje Slovenske gorice

Vipavska dolina vagy Vipavec vagy Vipavcan

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

Podravje

Posavje Primorska

SPANYOLORSZÁG

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alrégió
Abona
Alella
AlicanteMarina Alta
Almansa
Ampurdán-Costa Brava
Arabako Txakolina-Txakolí de Alava vagy Chacolí de
Álava
Arlanza
Arribes
Bierzo
Binissalem-Mallorca
Bullas
Calatayud
Campo de Borja
Cariñena
Cataluña
Cava
Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
Cigales
Conca de Barberá
Condado de Huelva
Costers del SegreRaimat
Artesa
Vallsde RiuCorb
Les Garrigues
Dehesa del Carrizal
Dominio de Valdepusa
El Hierro
Finca Élez
Guijoso
Jerez-Xérès-Sherry vagy Jerez vagy Xérès vagy Sherry
Jumilla
La Mancha
La PalmaHoyo de Mazo
Fuencaliente
Norte de la Palma
Lanzarote
Málaga
Manchuela
Manzanilla
Manzanilla-Sanlúcarde Barrameda
Méntrida
Mondéjar
MonterreiLadera de Monterrei
Val de Monterrei
Montilla-Moriles
Montsant
NavarraBaja Montaña
Ribera Alta
Ribera Baja
Tierra Estella
Valdizarbe
Meghatározott termőhely
(utána szerepelhet az alrégió neve)
Alrégió
Penedés
Pla de Bages
Pla i Llevant
Priorato
Rías BaixasCondado do Tea
O Rosal
Ribera do Ulla
Soutomaior
Val do Salnés
Ribeira SacraAmandi
Chantada
Quiroga-Bibei
Ribeiras do Miño
Ribeiras do Sil
Ribeiro
Ribera del Duero
Ribera del GuardianaCañamero
Matanegra
Montánchez
Ribera Alta
Ribera Baja
Tierra de Barros
Ribera del Júcar
RiojaAlavesa
Alta
Baja
Rueda
Sierras de MálagaSerranía de Ronda
Somontano
Tacoronte-AcentejoAnaga
Tarragona
Terra Alta
Tierra de León
Tierra del Vino de Zamora
Toro
Uclés
Utiel-Requena
Valdeorras
Valdepeñas
ValenciaAlto Turia
Clariano
Moscatel de Valencia
Valentino
Valle de Güímar
Valle de la Orotava
Valles de Benavente (Los)
Valtiendas
Vinos de MadridArganda
Navalcarnero
San Martín de Valdeiglesias
Ycoden-Daute-Isora
Yecla

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

Vino de la Tierra de Abanilla

Vino de la Tierra de Bailén

Vino de la Tierra de Bajo Aragón

Vino de la Tierra Barbanza e Iria

Vino de la Tierra de Betanzos

Vino de la Tierra de Cádiz

Vino de la Tierra de Campo de Belchite

Vino de la Tierra de Campo de Cartagena

Vino de la Tierra de Cangas

Vino de la Terra de Castelló

Vino de la Tierra de Castilla

Vino de la Tierra de Castilla y León

Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra

Vino de la Tierra de Córdoba

Vino de la Tierra de Costa de Cantabria

Vino de la Tierra de Desierto de Almería

Vino de la Tierra de Extremadura

Vino de la Tierra Formentera

Vino de la Tierra de Gálvez

Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste

Vino de la Tierra de Ibiza

Vino de la Tierra de Illes Balears

Vino de la Tierra de Isla de Menorca

Vino de la Tierra de La Gomera

Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra

Vino de la Tierra de Liébana

Vino de la Tierra de Los Palacios

Vino de la Tierra de Norte de Granada

Vino de la Tierra Norte de Sevilla

Vino de la Tierra de Pozohondo

Vino de la Tierra de Ribera del Andarax

Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza

Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas

Vino de la Tierra de Ribera del Queiles

Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord

Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz

Vino de la Tierra de Torreperojil

Vino de la Tierra de Valdejalón

Vino de la Tierra de Valle del Cinca

Vino de la Tierra de Valle del Jiloca

Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense

Vino de la Tierra Valles de Sadacia

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

English Vineyards

Welsh Vineyards

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

England vagy Berkshire Buckinghamshire

Cheshire

Cornwall

Derbyshire

Devon

Dorset

East Anglia

Gloucestershire

Hampshire

Herefordshire

Isle of Wight

Isles of Scilly

Kent

Lancashire

Leicestershire

Lincolnshire

Northamptonshire

Nottinghamshire

Oxfordshire

Rutland

Shropshire

Somerset

Staffordshire

Surrey

Sussex

Warwickshire

West Midlands

Wiltshire

Worcestershire

Yorkshire

Wales vagy Cardiff

Cardiganshire

Carmarthenshire

Denbighshire

Gwynedd

Monmouthshire

Newport

Pembrokeshire

Rhondda Cynon Taf

Swansea

The Vale of Glamorgan

Wrexham

(B) - A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ SZESZES ITALOK

1. Rum

Rhum de la Martinique / Rhum de la Martinique traditionnel

Rhum de la Guadeloupe / Rhum de la Guadeloupe traditionnel

Rhum de la Réunion / Rhum de la Réunion traditionnel

Rhum de la Guyane / Rhum de la Guyane traditionnel

Ron de Málaga

Ron de Granada

Rum da Madeira

2. (a) Whisky

Scotch Whisky

Irish Whisky

Whisky español

(E megnevezések kiegészíthetők a "malt" vagy "grain" kifejezésekkel)

2. (b) Whiskey

Irish Whiskey

Uisce Beatha Eireannach / Irish Whiskey

(Ezek a megnevezések kiegészíthetők a "Pot Still" kifejezéssel)

3. Gabonapárlat

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

Korn

Kornbrand

4. Borpárlat

Eau-de-vie de Cognac

Eau-de-vie des Charentes

Cognac

(A "Cognac" megnevezés kiegészíthető az alábbi kifejezések egyikével:

- Fine

- Grande Fine Champagne

- Grande Champagne

- Petite Champagne

- Petite Fine Champagne

- Fine Champagne

- Borderies

- Fins Bois

- Bons Bois)

Fine Bordeaux

Armagnac

Bas-Armagnac

Haut-Armagnac

Ténarèse

Eau-de-vie de vin de la Marne

Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

Eau-de-vie de vin de Savoie

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

Eau-de-vie de Faugères / Faugères

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

Aguardente do Minho Aguardente do Douro

Aguardente da Beira Interior

Aguardente da Bairrada

Aguardente do Oeste

Aguardente do Ribatejo

Aguardente do Alentejo

Aguardente do Algarve

5. Brandy

6. Törkölypárlat

Eau-de-vie de marc de Champagne or Marc de Champagne

Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

Eau-de-vie de marc de Bourgogne

Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

Marc de Bourgogne Marc de Savoie

Marc d'Auvergne

Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

Eau-de-vie de marc originaire de Provence

Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

Marc d'Alsace Gewürztraminer

Marc de Lorraine

Bagaceira do Minho

Bagaceira do Douro

Bagaceira da Beira Interior

Bagaceira da Bairrada

Bagaceira do Oeste

Bagaceira do Ribatejo

Bagaceiro do Alentejo

Bagaceira do Algarve

Orujo gallego

Grappa

Grappa di Barolo

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

Grappa trentina / Grappa del Trentino

Grappa friulana / Grappa del Friuli

Grappa veneta / Grappa del Veneto Sûdtiroler

Grappa / Grappa dell'Alto Adige

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

Zißavfa / Zivania

Törkölypälinka

7. Gyümölcspärlat

Schwarzwälder Kirschwasser

Schwarzwälder Himbeergeist

Schwarzwälder Mirabellenwasser

Schwarzwälder Williamsbirne

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

Fränkisches Zwetschgenwasser

Fränkisches Kirschwasser

Fränkischer Obstler

Mirabelle de Lorraine

Kirsch d'Alsace

Quetsch d'Alsace

Framboise d'Alsace

Mirabelle d'Alsace

Kirsch de Fougerolles

Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

Südtiroler Aprikot / Südtiroler

Marille / Aprikot dell'Alto Adige / Marille dell'Alto Adige

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

Williams friulano / Williams del Friuli

Sliwovitz del Veneto

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

Williams trentino / Williams del Trentino

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

Medronheira do Algarve

Medronheira do Buçaco

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

Aguardente de péra da Lousä

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

Wachauer Marillenbrand

Bosácka Slivovica

Szatmári Szilvapálinka

Kecskeméti Barackpálinka

Békési Szilvapálinka

Szabolcsi Almapálinka

Gönci barackpálinka

Pálinka

Pälincä

Tuicä Zetea de Medieçu Aurit

Tuicä de Valea Milcovului

Tuicä de Buzäu

Tuicä de Arges

Tuicâ de Zalâu

Tuicâ Ardeleneascâ de Bistrita

Horincâ de Maramures

Horincâ de Câmârzana

Horincâ de Seini

Horincâ de Chioar

Horincâ de Lâpus.

Turt de Oas

Turt de Maramures

8. Alma- és körteborpárlat

Calvados

Calvados du Pays d'Auge

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

Eau-de-vie de cidre de Normandie

Eau-de-vie de poiré de Normandie

Eau-de-vie de cidre du Maine

Aguardiente de sidra de Asturias

Eau-de-vie de poiré du Maine

9. Tárnics (encián) párlat

Bayerischer Gebirgsenzian

Südtiroler Enzian / Genzians dell'Alto Adige

Genziana trentina / Genziana del Trentino

10. Gyümölcspárlat

Pacharán

Pacharán navarro

11. Borókaízesítésű párlatok

Ostfriesischer Korngenever

Genièvre Flandres Artois

Hasseltse jenever

Balegemse jenever

Péket de Wallonie

Steinhäger

Plymouth Gin

Gin de Mahón

Vilniaus Dzinas

Spisská Borovicka

Slovenská Borovicka Juniperus

Slovenská Borovicka

Inovecká Borovicka

Liptovská Borovicka

12. Köményízesítésü szeszes italok

Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

13. Ánizsízesítésü szeszes italok

Anis español

Évoca anisada

Cazalla

Chinchón

Ojén

Rute

OúZo / Ouzo

14. Likőr

Berliner Kümmel

Hamburger Kümmel

Münchener Kümmel

Chiemseer Klosterlikör

Bayerischer Kräuterlikör

Cassis de Dijon

Cassis de Beaufort

Irish Cream

Palo de Mallorca

Ginjinha portuguesa

Licor de Singeverga

Benediktbeurer Klosterlikör

Ettaler Klosterlikör

Ratafia de Champagne

Ratafia catalana

Anis portugués

Finnish berry / Finnish fruit liqueur

Grossglockner Alpenbitter

Mariazeller Magenlikör

Mariazeller Jagasaftl

Puchheimer Bitter

Puchheimer Schlossgeist

Steinfelder Magenbitter

Wachauer Marillenlikör

Jägertee / Jagertee / Jagatee

Allazu Kimelis

Cepkeliu

Demänovka Bylinny Likér

Polish Cherry

Karlovarská Horká

15. Szeszes italok

Pommeau de Bretagne

Pommeau du Maine

Pommeau de Normandie

Svensk Punsch / Swedish Punch

16. Vodka

Svensk Vodka / Swedish Vodka

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

Polska Wódka/ Polish Vodka

Laugarício Vodka

Originali Lietuviska Degtiné

Wódka ziotowa z Niziny Pótnocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy zubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass

Latvijas Dzidrais

Rigas Degvíns

17. Keserű ízű szeszes italok

Rigas melnais Balzäms / Riga Black Balsam

Demänovka bylinná horká

(C) - A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ ÍZESÍTETT BOROK

Nürnberger Glühwein

Pelin

Thüringer Glühwein

Vermouth de Chambéry Vermouth di Torino

B. RÉSZ: SZERBIÁBAN

(A) - SZERBIÁBÓL SZÁRMAZÓ BOROK

1. Meghatározott termőhelyen termelt minőségi borok

* Koszovó az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1244. határozata értelmében

2. Földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok

* Koszovó az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1244. határozata értelmében

(B) - SZERBIÁBÓL SZÁRMAZÓ SZESZES ITALOK

2. függelék

A KÖZÖSSÉGI BOROKRA HASZNÁLT HAGYOMÁNYOS KIFEJEZÉSEK ÉS MINŐSÉGI MEGJELÖLÉSEK JEGYZÉKE

a 2. Jegyzőkönyv II. melléklete 4. és 7. cikkében említettek szerint

A. RÉSZ: A KÖZÖSSÉGBEN

1 Az érintett borok az 1493/1999/EK tanácsi rendelet VI. melléklete L. pontjának (8) bekezdésében meghatározott m. t. minőségi likőrborok.

2 Az érintett borok az 1493/1999/EK tanácsi rendelet VI. melléklete L. pontjának (11) bekezdésében meghatározott m. t. minőségi likőrborok.

B. RÉSZ: SZERBIÁBAN

3. függelék

A KAPCSOLATTARTÓK JEGYZÉKE

A 2. JEGYZŐKÖNYV II. MELLÉKLETÉNEK 12. CIKKÉBEN EMLÍTETTEK SZERINT

a) Szerbia részéről

Mezőgazdasági, Erdőgazdálkodási és Vízgazdálkodási Minisztérium

Nemanjina 22-26

11000 Beograd (Belgrád)

Szerbia

Telefonszám: +381 11 3611880

Fax:+381 11 3631652

E-mail: m.davidovic@minpolj.sr.gov.yu

(b) A Közösség részéről

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Agriculture and Rural Development (Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság)

B Igazgatóság, Nemzetközi Ügyek II.

Osztályvezető, B.2 Bővítés

B-1049 Bruxelles/Brussel (Brüsszel)

Belgium

Telefonszám: +32 2 299 11 11

Fax: +32 2 296 62 92

E-mail: AGRI-EC-Serbia-winetrade@ec.europa.eu

3. JEGYZŐKÖNYV

A "SZÁRMAZÓ TERMÉK" FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSÁRÓL, VALAMINT A KÖZÖSSÉG ÉS SZERBIA ÁLTAL KÖTÖTT

JELEN MEGÁLLAPODÁS RENDELKEZÉSEINEK ALKALMAZÁSA TERÉN ZAJLÓ KÖZIGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS MÓDSZEREIRŐL

TARTALOMJEGYZÉK

I.CÍM ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk Fogalommeghatározások

II. CÍM A "SZÁRMAZÓ TERMÉK" FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA

2. cikk Általános követelmények

3. cikk Kumuláció a Közösségben

4. cikk Kumuláció Szerbiában

5. cikk Teljes egészében előállított termékek

6. cikk Kielégítően megmunkált vagy feldolgozott termékek

7. cikk Nem kielégítő megmunkálás vagy feldolgozás

8. cikk Minősítési egység

9. cikk Tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok

10. cikk Készletek

11. cikk Semleges elemek

III. CÍM TERÜLETI KÖVETELMÉNYEK

12. cikk A területiség elve

13. cikk Közvetlen szállítás

14. cikk Kiállítások

IV. CÍM VISSZATÉRÍTÉS VAGY MENTESSÉG

15. cikk A vámvisszatérítés vagy vámmentesség tilalma

V. CÍM SZÁRMAZÁSI IGAZOLÁS

16. cikk Általános követelmények

17. cikk Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítására vonatkozó eljárás

18. cikk Utólag kiállított EUR.1 szállítási bizonyítvány

19. cikk Az EUR.1 szállítási bizonyítvány másodlatának kiállítása

20. cikk Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítása korábban kibocsátott vagy kiállított származási igazolás alapján

21. cikk Könyvelés szerinti elkülönítés

22. cikk A számlanyilatkozat kiállításának feltételei

23. cikk Elfogadott exportőr

24. cikk A származási igazolás érvényessége

25. cikk A származási igazolás benyújtása

26. cikk Részletekben történő behozatal

27. cikk A származási igazolás alóli mentességek

28. cikk Igazoló okmányok

29. cikk A származási igazolás és az igazoló okmányok megőrzése

30. cikk Eltérések és alaki hibák

31. cikk Euróban kifejezett összegek

VI. CÍM KÖZIGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉSRE VONATKOZÓ INTÉZKEDÉSEK

32. cikk Kölcsönös segítségnyújtás

33. cikk A származási igazolások ellenőrzése

34. cikk A viták rendezése

35. cikk Büntetések

36. cikk Vámszabad területek

VII. CÍM CEUTA ÉS MELILLA

37. cikk A jegyzőkönyvalkalmazása

38. cikk Különös feltételek

VIII. CÍM ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

39. cikk A jegyzőkönyvmódosításai MELLÉKLETEK FELSOROLÁSA

I. melléklet: Bevezető megjegyzések a II. mellékletben foglalt listához

II. melléklet: A nem származó anyagokon végrehajtandó olyan megmunkálások vagy feldolgozások jegyzéke, amelyek eredményeként az előállított termék elérheti a származó minősítést

III. melléklet: Az EUR.1 szállítási bizonyítvány és az EUR.1 szállítási bizonyítvány iránti kérelem mintája

IV. melléklet: A számlanyilatkozat szövege

V. melléklet: A 3. és 4. cikkben foglalt kumulációba nem tartozó termékek

EGYÜTTES NYILATKOZATOK

Együttes nyilatkozat az Andorrai Hercegségről

Együttes nyilatkozat San Marino Köztársaságról

I. CÍM

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. Cikk

Fogalommeghatározások

E jegyzőkönyv alkalmazásában:

a) "előállítás": bármiféle megmunkálás vagy feldolgozás, beleértve az összeszerelést vagy az egyedi műveleteket is;

b) "anyag": a termék előállítása során felhasznált bármilyen összetevő, nyersanyag, alkatrész vagy rész stb.;

c) "termék": az előállított termék, akkor is, ha egy másik előállítási műveletben történő későbbi felhasználásra szánják;

d) "áruk": az anyagok és a termékek egyaránt;

e) "vámérték": az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (WTO egyezmény a vámérték megállapításáról) VII. cikkének végrehajtásáról szóló 1994. évi megállapodás szerint megállapított érték;

f) "gyártelepi ár": a termékért a Közösségben vagy Szerbiában annak a gyártónak a gyártelepen fizetett ár, akinek a vállalkozásában az utolsó megmunkálást vagy feldolgozást elvégezték, feltéve, hogy az ár magában foglalja az összes felhasznált anyag értékét, levonva abból az előállított termék kivitelekor visszatérítendő vagy visszatéríthető belső adókat;

g) "anyagok értéke": a felhasznált nem származó anyagok behozatalkori vámértéke, illetve ha ez nem ismert, és nem határozható meg, az anyagokért a Közösségben vagy Szerbiában fizetett első megállapítható ár;

h) "a származó anyagokértéke": az ilyen anyagokértéke, a g) pont meghatározásánakértelemszerű alkalmazásával;

i) "hozzáadott érték": a gyártelepi ár, melyből levonásra kerül minden egyes beépített anyag vámértéke, amelyek a 3. és 4. cikkben említett egyéb országokból származnak, illetve amennyiben a vámérték nem ismert vagy nem állapítható meg, az anyagokért a Közösségben vagy Szerbiában fizetett első megállapítható ár;

j) "árucsoport" és "vámtarifaszám": a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszert - e jegyzőkönyvben "Harmonizált Rendszer" vagy "HR"-alkotó nómenklatúrában használt árucsoportok és vámtarifaszámok (négy számjegyű kód);

k) "tartozó": valamely termék vagy anyag adott vámtarifaszám alá történő besorolására vonatkozik;

l) "szállítmány": olyan termékek, amelyeket egyidejűleg szállítanak egy exportőrtől egy címzett részére, vagy amelynek az exportőrtől a címzetthez történő szállítása egyetlen fuvarokmánnyal, illetve ilyen okmány hiányában egyetlen számlával történik;

m) "területek": a felségvizeket is magukban foglalják.

II. CÍM

A "SZÁRMAZÓ TERMÉK" FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA

2. Cikk

Általános követelmények

1. A megállapodás alkalmazása során a következő termékeket kell a Közösségből származó termékeknek tekinteni:

a) az 5. cikk értelmében teljes egészében a Közösségben előállított termékek;

b) olyan termékek, amelyek előállítására a Közösség területén, de nem teljes egészében ott előállított anyagok felhasználásával került sor, feltéve, hogy ezek az anyagok a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a Közösség területén.

2. A megállapodás alkalmazása során a következő termékeket kell Szerbiából származó termékeknek tekinteni:

a) teljes egészében Szerbiában létrejött vagy előállított termékek az 5. cikk értelmében;

b) olyan termékek, amelyek előállítására Szerbia területén, de nem teljes egészében ott előállított anyagok felhasználásával került sor, feltéve, hogy ezek az anyagok a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül Szerbia területén.

3. Cikk

Kumuláció a Közösségben

1. A 2. cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek a Közösségből származó termékeknek minősülnek, ha azokat a Közösségben állítják elő olyan anyagokból, amelyek Szerbiából, a Közösségből vagy az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában résztvevő bármely országból vagy területről1 származnak, vagy amelyeket olyan anyagokból állítanak elő, amelyekre az EK-Törökország Társulási Tanács 1995. december 22-i 1/95 határozata2 alkalmazandó, feltéve, hogy a Közösségben végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül.

2. Amennyiben a Közösségben végzett megmunkálás vagy feldolgozás nem haladja meg a 7. cikkben említett műveleteket, az előállított termék kizárólag akkor minősül a Közösségből származónak, amennyiben az ott hozzáadott érték nagyobb, mint az (1) bekezdésben említett bármely egyéb országból származó anyagok értéke. Amennyiben ez nem így van, az előállított termék abból az országból származónak tekintendő, amely esetében a legmagasabb a Közösségben történő előállításhoz felhasznált származó anyagok értéke.

3. Az (1) bekezdésben említett országok vagy területek valamelyikéből származó olyan termékek, amelyek nem mennek keresztül semmilyen megmunkáláson vagy feldolgozáson a Közösség területén, megtartják származásukat, amennyiben ezeknek az országoknak vagy területeknek valamelyikébe exportálják azokat.

4. Az e cikkben foglalt kumuláció kizárólag akkor alkalmazható, amennyiben:

a) az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke szerinti kedvezményes kereskedelmi megállapodás alkalmazandó a származó helyzet megszerzésében érintett országok és területek, valamint a rendeltetési ország között;

b) az anyagok és a termékek az ebben a jegyzőkönyvben meghatározott származási szabályokkal azonos szabályok alkalmazásával szerezték meg a származó helyzetet;

valamint

c) a kumuláció alkalmazásához szükséges követelmények teljesítéséről szóló értesítéseket az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat), illetve Szerbiában az ország saját eljárásai szerint közzétették.

Az e cikkben foglalt kumulációt az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat) közzétett értesítésben megadott naptól kell alkalmazni.

A Közösség az Európai Bizottságon keresztül tájékoztatja Szerbiát a megállapodások részleteiről, valamint a vonatkozó származási szabályaikról, amelyeket az (1) bekezdésben hivatkozott egyéb országokkal vagy területekkel kapcsolatosan alkalmaznak.

Az V. mellékletben szereplő termékek nem tartoznak az e cikkben foglalt kumulációba.

4. Cikk

Kumuláció Szerbiában

1. A 2. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek Szerbiából származó termékeknek minősülnek, ha azokat a Szerbiában állítják elő olyan anyagokból, amelyek Szerbiából, a Közösségből vagy az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő bármely országból vagy területről származnak3, vagy amelyeket olyan anyagokból állítanak elő, amelyekre az EK-Törökország Társulási Tanács 1995. december 22-i 1/95 határozata4 alkalmazandó, feltéve, hogy a Szerbiában végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül.

1 Az Általános Ügyek Tanácsa 1997. áprilisi következtetéseiben és a Nyugat-Balkán országaival megvalósított stabilitási és társulási folyamat megteremtéséről szóló 1999. májusi bizottsági közleményben meghatározottak szerint.

2 Az EK-Törökország Társulási Tanács 1995. december 22-i 1/95 határozata az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásban meghatározott mezőgazdasági termékektől eltérő termékekre, valamint az Európai Szén- és Acélközösség és a Török Köztársaság között az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés hatálya alá tartozó termékek kereskedelméről szóló megállapodásban meghatározott szén és acéltermékektől eltérő termékekre alkalmazandó.

3 Az Általános Ügyek Tanácsa 1997. áprilisi következtetéseiben és a Nyugat-Balkán országaival megvalósított stabilitási és társulási folyamat megteremtéséről szóló 1999. májusi bizottsági közleményben meghatározottak szerint.

4 Decision n°1/95 of the EC-Turkey Association Council of 22 December 1995 applies to products other than agricultural products as defined in the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey and other than coal and steel products as defined in the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Republic of Turkey on trade in products covered by the treaty establishing the European Coal and Steel Community.

2. Amennyiben a Szerbiában végzett megmunkálás vagy feldolgozás nem haladja meg a 7. cikkben említett műveleteket, az előállított termék kizárólag akkor minősül Szerbiából származónak, amennyiben az ott hozzáadott érték nagyobb, mint az (1) bekezdésben említett bármely egyéb országból származó anyagok értéke. Amennyiben ez nem így van, az előállított termék abból az országból származónak tekintendő, amely esetében a legmagasabb a Szerbiában történő előállításhoz felhasznált származó anyagok értéke.

3. Az (1) bekezdésben említett országok vagy területek valamelyikéből származó olyan termékek, amelyek nem mennek keresztül semmilyen megmunkáláson vagy feldolgozáson Szerbia területén, megtartják származásukat, amennyiben ezeknek az országoknak vagy területeknek valamelyikébe exportálják azokat.

4. Az e cikkben foglalt kumuláció kizárólag akkor alkalmazható, amennyiben:

a) az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke szerinti preferenciális kereskedelmi megállapodás alkalmazandó a származó helyzet megszerzésében érintett országok és területek, valamint a rendeltetési ország között;

b) az anyagok és a termékek az ebben a jegyzőkönyvben meghatározott származási szabályokkal azonos szabályok alkalmazásával szerezték meg a származó helyzetet; és

c) a kumuláció alkalmazásához szükséges követelmények teljesítéséről szóló értesítéseket az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat), illetve Szerbiában az ország saját eljárásai szerint közzétették.

Az e cikkben foglalt kumulációt az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat) közzétett értesítésben megadott naptól kell alkalmazni.

Szerbia az Európai Bizottságon keresztül tájékoztatja a Közösséget a megállapodások részleteiről, ideértve azok hatálybalépésének idejét és a vonatkozó származási szabályokat is, amelyeket az (1) bekezdésben említett egyéb országokkal vagy területekkel kapcsolatosan alkalmaznak.

Az V. mellékletben szereplő termékek nem tartoznak az e cikkben foglalt kumulációba.

5. Cikk

Teljes egészében előállított termékek

1. Az alábbiakat kell olyan terméknek tekinteni, amelyet teljes egészében a Közösség területén vagy Szerbiában állítottak elő:

a) az érintett országok földjéből vagya hozzájuk tartozó tengerfenékről kinyert ásványi termékek;

b) az ott betakarított növényi termények;

c) az ott született és felnevelt élő állatok;

d) az ott nevelt élő állatokból származó termékek;

e) az ott folytatott vadászatból vagy halászatból származó termékek;

f) a tengeri halászat termékei és a Közösség vagy Szerbia vízi járműi által a felségvizeik határain kívül a tengerből kinyert egyéb termékek;

g) feldolgozó hajóikon a kizárólag az f) pontban említett termékekből előállított termékek;

h) kizárólag nyersanyagok visszanyerésére hasznosítható, ott összegyűjtött használt cikkek, beleértve a használt gumiabroncsokat újrafutózásra vagy hulladékként való hasznosításra;

i) az ott végzett feldolgozási műveletekből visszamaradt hulladék és törmelék;

j) a felségvizeiken kívüli tengerfenék talajából vagy altalajából kinyert termékek, feltéve, hogy kizárólagos joggal bírnak az abból a talajból vagy altalajból történő kitermelésre;

k) a kizárólag az a)-j) pontban meghatározott termékekből ott előállított áruk.

2. Az(1) bekezdés f) és g) pontjában használt "hajóik" és "feldolgozó hajóik" kifejezést csak olyan hajókra és feldolgozó hajókra kell alkalmazni, amelyek:

a) a Közösség valamely tagállamában vagy Szerbiában vannak bejegyezve és nyilvántartva;

b) a Közösség valamely tagállamának vagy Szerbiának a zászlaja alatt hajóznak;

c) legalább 50%-ban a Közösség valamely tagállama vagy Szerbia állampolgárainak, vagy egy olyan vállalkozásnak a tulajdonában állnak, amelynek a székhelye ezen országok valamelyikében van; amelynek az igazgatója vagy igazgatói, az igazgatótanácsi vagy felügyelő-bizottsági elnöke, valamint e bizottságok tagságának a többsége a Közösség valamely tagállamának vagy Szerbiának az állampolgára; továbbá, ahol - társulások vagy korlátolt felelősségű társaságok esetében - a tőke legalább felerészben ezen államok, köztestületek vagy az említett államok állampolgárainak a tulajdonát képezi;

d) amelyeknek a parancsnoka és tisztjei a Közösség valamely tagállamának vagy Szerbiának állampolgárai; és

e) amelyeknek az esetében a legénység legalább 75%-a a Közösség valamely tagállamának vagy Szerbiának az állampolgára.

6. Cikk

Kielégítően megmunkált vagy feldolgozott termékek

1. A 2. cikk alkalmazásában a nem teljes egészében létrejött vagy előállított termékeket akkor kell kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak tekinteni, ha a II. melléklet jegyzékében meghatározott feltételek teljesülnek. A fent említett feltételek az e megállapodás hatálya alá tartozó valamennyi termék tekintetében feltüntetik a nem származó anyagokon az előállítás során kötelezően végrehajtandó megmunkálást vagy feldolgozást, amely csak az ilyen anyagokra vonatkozik. Ebből következik, hogy ha egy termék előállítása során olyan terméket használnak fel, amely a jegyzékben szereplő feltételek teljesítése révén megszerezte a származó minősítést, az ezt felhasználó termékre vonatkozó feltételek rá nézve nem alkalmazhatók, és figyelmen kívül kell hagyni azokat a nem származó anyagokat, amelyek felhasználására a termék előállítása folyamán esetleg sor került.

2. Az (1) bekezdéstől függetlenül azok a nem származó anyagok, amelyeket a jegyzékben meghatározott feltételeknek megfelelően egy adott termékgyártásában nem szabad felhasználni, ennek ellenére felhasználhatók, feltéve, hogy:

a) összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10%-át;

b) e bekezdés alkalmazásával a nem származó anyagok legnagyobb értékére a jegyzékben megadott százalékértékeket nem haladják meg.

Ez a bekezdés a Harmonizált Rendszer 50-63. árucsoportja alá tartozó termékek esetében nem alkalmazható.

3. Az (1) és a (2) bekezdést a 7. cikk rendelkezéseire figyelemmel kell alkalmazni.

7. Cikk

Nem kielégítő megmunkálás vagy feldolgozás

1. Az e cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül a származó termék minősítés megszerzéséhez nem kielégítő megmunkálásnak vagy feldolgozásnak kell tekinteni a következőket, függetlenül attól, hogy a 6. cikk követelményei teljesülnek-e:

a) a szállítás és tárolás során az áru jó állapotban való megőrzését biztosító műveletek;

b) csomagok szétbontása és összeállítása;

c) mosás, tisztítás; por, oxidáció, olaj, festék vagy más külső réteg eltávolítása;

d) textíliák vasalása vagy gyűrtelenítése;

e) egyszerű festési és fényezési műveletek;

f) gabonafélék és rizs hántolása, részleges vagy teljes fehérítése, fényezése és glazúrozása;

g) cukor színezését vagy formázását szolgáló műveletek;

h) gyümölcs-, dió- és zöldségfélék hámozása, kimagozása, feltörése és kifejtése;

i) élezés, egyszerű köszörülés vagy egyszerű vágás;

j) szitálás, rostálás, válogatás, osztályozás, méret szerinti osztályozás, összepárosítás; (ideértve a készletek összeállítását is);

k) egyszerű palackozás, üvegekbe, zsákokba, ládákba, dobozokba helyezés, lapokon vagy táblákon való rögzítés stb., és minden más egyszerű csomagolási művelet;

l) jelölések, címkék, logók és más hasonló megkülönböztető jelzések elhelyezése a termékeken vagy csomagolásukon;

m) termékek egyszerű vegyítése, fajtájukra való tekintet nélkül; cukor vegyítése bármely más anyaggal;

n) árucikkek alkatrészeinek egyszerű összeszerelése teljes kész termékké, vagy termékek szétválasztása részekre;

o) az a)-n) pontokban meghatározott két vagy több művelet kombinációja;

p) állatok levágása.

2. Annak megállapítása során, hogy a terméken végzett megmunkálást vagy feldolgozást az (1) bekezdés értelmében nem kielégítőnek kell-e tekinteni, az adott terméken akár a Közösség területén, akár Szerbiában végrehajtott összes műveletet együttesen kell vizsgálni.

8. Cikk

Minősítési egység

1. E jegyzőkönyv rendelkezései alkalmazásának szempontjából a minősítési egység az az adott termék, amelyet a Harmonizált Rendszer nómenklatúrája segítségével történő besorolás meghatározásakor alapegységnek kell tekinteni.

Ebből következik, hogy:

a) ha egy cikkek csoportjából vagy összeállításából álló terméket a Harmonizált Rendszer feltételei szerint egyetlen vámtarifaszám alá sorolnak be, a termék egésze alkotja a minősítési egységet;

b) ha egy szállítmány számos azonos, a Harmonizált Rendszer ugyanazon vámtarifaszáma alá tartozó termékből áll, minden egyes terméket külön kell figyelembe venni e jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásakor.

2. Amennyiben a Harmonizált Rendszer 5. általános szabálya szerint a csomagolást a besorolás szempontjából a termék részének kell tekinteni, azt a származás meghatározásakor is figyelembe kell venni.

9. Cikk

Tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok

A berendezéssel, géppel, készülékkel vagy járművel együtt szállított olyan tartozékok, amelyek a szokásos berendezés részét képezik és belefoglaltatnak a berendezés, gép, készülék vagy jármű árába, vagy amelyeket nem számláznak le külön, a kérdéses berendezéssel, géppel, készülékkel vagy járművel egynek kell tekinteni.

10. Cikk

Készletek

A Harmonizált Rendszer 3. általános szabálya szerint a készleteket akkor kell származónak tekinteni, ha a készletet alkotó összes termék is származó. Mindazonáltal, olyan esetekben, amikor valamely készlet származó és nem származó termékeket egyaránt tartalmaz, a készletet a maga egészében származónak kell tekinteni, ha a nem származó termékek értéke nem haladja meg a készlet gyártelepi árának a 15%-át.

11. Cikk

Semleges elemek

Annak eldöntéséhez, hogy valamely termék származó-e, az előállítása során felhasznált alábbi tételek származási helyét nem szükséges vizsgálni:

a) energia és tüzelőanyag;

b) üzem és berendezése;

c) gépek és szerszámok;

d) olyan áruk, amelyek a termék végső összetételébe nem épülnek be, és azokat nem is arra szánták.

III. CÍM

TERÜLETI KÖVETELMÉNYEK

12. Cikk

A területiség elve

1. A 3. és 4. cikkben, valamint e cikk (3) bekezdésében foglalt rendelkezések kivételével a II. címben meghatározott, a származó helyzet megszerzésére vonatkozó feltételeknek megszakítás nélkül teljesülniük kell a Közösségben és Szerbiában.

2. A 3. és 4. cikkben foglaltak kivételével, amennyiben a Közösségből vagy Szerbiából más országba exportált származó árukat visszaszállítják, azokat nem származónak kell tekinteni, kivéve ha a vámhatóságok számára hitelt érdemlően bizonyítható, hogy:

a) a visszaszállított áruk megegyeznek a kivitt árukkal; és

b) nem mentek keresztül az adott országban vagy kivitelük során a jó állapotban való megőrzéshez szükségest meghaladó műveleteken.

3. A származó minősítésnek a II. cím alatt felsorolt feltételekkel összhangban történő megszerzését nem befolyásolja az a megmunkálás vagy feldolgozás, amelyet a Közösségen vagy Szerbián kívül a Közösségből vagy Szerbiából exportált anyagokkal végeztek, majd oda ismételten behozták, feltéve, hogy:

a) az említett anyagokat teljes egészében a Közösségben vagy Szerbiában állították elő, vagy a kivitel előtt olyan megmunkálást vagy feldolgozást végeztek rajtuk, amely túlmegy a 7. cikkben említett műveleteken; és

b) a vámhatóságok számára hitelt érdemlően igazolják, hogy

i. az újból behozott árukat az exportált anyagok megmunkálásával vagy feldolgozásával állították elő; és

ii. a Közösségen vagy Szerbián kívül az e cikk előírásainak betartása mellett a teljes hozzáadott érték nem haladja meg a származó minősítésre pályázó végtermék gyártelepi árának a 10%-át.

4. A (3) bekezdés alkalmazásában a származó minősítés megszerzéséhez a II. cím alatt felsorolt feltételek nem alkalmazhatók a Közösségen vagy Szerbián kívül végzett megmunkálásra vagy feldolgozásra. Olyan esetekben azonban, amikor a végtermék származó helyzetének a meghatározásáhoza II. mellékletben szereplő jegyzék szabályai közül olyannak az alkalmazására kerül sor, amely a beépített összes nem származó anyag maximális értékét határozza meg, az érintett fél területén beépített nem származó anyagok teljes értéke a Közösségen vagy Szerbián kívül az e cikk rendelkezéseinek alkalmazása mellett megszerzett teljes hozzáadott értékkel együtt nem haladhatja meg a megállapított százalékos értéket.

5. A (3) és (4) bekezdésben foglalt rendelkezések alkalmazásában a "teljes hozzáadott érték" fogalmát úgy kell érteni, hogy az a Közösségen vagy Szerbián kívül felmerülő összes költséget felöleli, ideértve az ott beépített anyagok értékét is.

6. A (3) és (4) bekezdés rendelkezései nem vonatkoznak az olyan termékekre, amelyek nem tesznek eleget a II. mellékletben szereplő listában felsorolt feltételeknek, vagy amelyeket a 6. cikk (2) bekezdésében rögzített általános tolerancia alkalmazása mellett lehet csak kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak tekinteni.

7. A (3) és (4) bekezdés rendelkezései a Harmonizált Rendszer 50-63. árucsoportjaiban szereplő termékekre nem vonatkoznak.

8. Minden olyan megmunkálást vagy feldolgozást, amelyre ennek a cikknek a rendelkezései vonatkoznak, és amelyre a Közösségen vagy Szerbián kívül kerül sor, a passzív feldolgozásra vonatkozó intézkedések vagy más hasonló intézkedések alapján kell elvégezni.

13. Cikk

Közvetlen szállítás

1. E megállapodásban előírt preferenciális elbánás kizárólag olyan termékekre vonatkozik, amelyek megfelelnek e jegyzőkönyv követelményeinek, és amelyeket közvetlenül a Közösség és Szerbia között vagy a 3. és 4. cikkben említett egyéb országokon vagy területeken keresztül szállítanak. Ugyanakkor az egyetlen szállítmányt alkotó termékek átszállíthatók más területeken keresztül is - adott esetben átrakodással vagy ideiglenes raktározással az adott területeken -, feltéve hogy a tranzitország vagy raktározás szerinti ország vámhatóságának felügyelete alatt maradnak, és a kirakodáson, újbóli berakodáson és a jó állapotuk megőrzésére irányuló bármilyen műveleten kívül semmilyen más műveleten nem esnek át.

Csővezetéken lehet származó termékeket a Közösség vagy Szerbia területén kívül eső területeken keresztül szállítani.

2. Az (1) bekezdésben meghatározott feltételek teljesítését az importáló ország vámhatóságaihoz benyújtott következő okmányokkal kell bizonyítani:

a) egységes fuvarokmány, amely kiterjed az exportáló országból a tranzitországon keresztül történő áthaladásra; vagy

b) a tranzitország vámhatóságai által kiállított igazolás, amely:

i. pontos leírást ad a termékekről;

ii. tartalmazza a termékek lerakásának és újbóli felrakásának az időpontját, és, ahol az alkalmazható, az igénybe vett hajók vagy egyéb szállítóeszközök nevét; és

iii. tanúsítja a termékek tranzitországban való tartózkodásának feltételeit; vagy

c) a fentiek hiányában bármilyen bizonyító erejű okmány.

14. Cikk

Kiállítások

1. Azok a származó termékek, amelyeket kiállítás céljából a 3. és 4. cikkben említettektől eltérő országba vagy területre küldtek, majd a kiállítást követően a Közösségbe vagy Szerbiába irányuló behozatal céljából értékesítettek, behozataluk alkalmával jogosultak e megállapodás rendelkezései szerinti kedvezményekre, amennyiben a vámhatóságok számára hitelt érdemlően igazolják, hogy:

a) ezeket a termékeket egy exportőr a Közösségből vagy Szerbiából küldte a kiállítást rendező országba és ott kiállította azokat;

b) a termékeket ez az exportőr a Közösség vagy Szerbia területén levő személy részére értékesítette vagy más módon adta tovább;

c) a termékeket a kiállítás alatt vagy közvetlenül utána elszállították, ugyanabban az állapotban, ahogy azokat a kiállításra küldték; és

d) a termékeket a kiállításra történő kiszállításuk után nem használták semmilyen más célra, mint a kiállításon történő bemutatásra.

2. A származási igazolást a V. cím rendelkezéseinek megfelelően kell kiállítani vagy kiadni, és azt a szokásos módon kell benyújtani a behozatali ország vámhatóságainak. Ezen fel kell tüntetni a kiállítás nevét és címét. Ahol szükséges, külön írásos bizonyíték benyújtása követelhető meg azokról a feltételekről, amelyek alapján a termékeket kiállították.

3. Az (1) bekezdést kell alkalmazni minden olyan kereskedelmi, ipari, mezőgazdasági vagy kézműves kiállításra, vásárra vagy hasonló nyilvános rendezvényre vagy bemutatóra, amelyet nem magáncélra, külföldi termékek boltokban vagy üzlethelyiségekben való értékesítése céljából szerveznek, és amelynek során a termékek vámfelügyelet alatt maradnak.

IV. CÍM

VISSZATÉRÍTÉS VAGY MENTESSÉG

15. Cikk

A vámvisszatérítés vagy vámmentesség tilalma

1. A Közösségből, Szerbiából, illetve a 3. és 4. cikkben említett országok vagy területek valamelyikéből származó termékek előállítása során felhasznált olyan nem származó anyagokra, amelyekre az V. címben foglalt rendelkezéseknek megfelelően származási igazolást állítanak vagy adnak ki, semmiféle vámvisszatérítés vagy vámmentesség nem alkalmazható a Közösségben vagy Szerbiában.

2. Az (1) bekezdésben szereplő tilalom a Közösség területén vagy Szerbiában folyó gyártás során felhasznált anyagokra, valamint az alkalmazott vámilletékek vagy az azonos hatású díjak részleges vagy teljes visszatérítésével, elengedésével vagy meg nem fizetésével kapcsolatos minden intézkedésre vonatkozik, amennyiben a szóban forgó visszatérítés, vámelengedés vagy a vámilleték meg nem fizetése, kifejezetten vagy gyakorlatilag, az ilyen anyagokból előállított termékek exportja, nem pedig azok hazai használatra történő visszatartása során érvényesül.

3. A származási igazolás hatálya alá tartozó termékek exportőre a vámhatóságok kérésére bármikor köteles benyújtani minden szükséges okmányt annak bizonyítására, hogy az érintett termékek előállításában felhasznált nem származó anyagok tekintetében visszatérítésre nem került sor, valamint hogy az ilyen anyagokra vonatkozó valamennyi vámot és azonos hatású díjat megfizették.

4. Az (1)-(3) bekezdés rendelkezéseit a 8. cikk (2) bekezdése szerinti csomagolás, a 9. cikk szerinti tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok, és a 10. cikk szerinti, készletet alkotó termékek tekintetében alkalmazni kell, amennyiben e tételek nem származók.

5. Az (1), (2), (3) és (4) bekezdés rendelkezései kizárólag olyan anyagok tekintetében alkalmazandók, amelyekre a megállapodás vonatkozik. Továbbá nem zárják ki a mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítési rendszer alkalmazását, amely az e megállapodás rendelkezéseivel összhangban történő kivitel esetében alkalmazandó.

V. CÍM

SZÁRMAZÁSI IGAZOLÁS

16. Cikk

Általános követelmények

1. A Közösségből származó termékek a Szerbiába történő behozatalkor, és a Szerbiából származó termékek a Közösségbe történő behozatalkor részesülnek a megállapodás által biztosított előnyökből, amennyiben azokhoz bemutatják:

a) az EUR.1 szállítási bizonyítványt, amelynek mintáját a III. melléklet tartalmazza; vagy

b) a 22. cikk (1) bekezdésében meghatározott esetekben az exportőr által a számlán, szállítólevélen vagy más, az érintett termékazonosítására alkalmas, kellően részletezett leírást tartalmazó kereskedelmi okmányon kiadott nyilatkozatot (a továbbiakban: számlanyilatkozat); a számlanyilatkozat szövegét a IV. melléklet tartalmazza.

2. Az e cikk (1) bekezdésétől eltérve a 27. cikkben meghatározott esetekben a jegyzőkönyv szerinti származó termékek anélkül részesülnek a megállapodás szerinti kedvezményekben, hogy a fent említett okmányok benyújtására szükség lenne.

17. Cikk

Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítására vonatkozó eljárás

1. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt az exportáló ország vámhatósága bocsátja ki az exportőr vagy - az exportőr felelősségére - meghatalmazott képviselője által írásban benyújtott kérelemre.

2. E célból az exportőr vagy meghatalmazott képviselője kitölti mind az EUR.1 szállítási bizonyítványt, mind a kérelmet, amelyek mintáit a III. melléklet tartalmazza. Ezeket a formanyomtatványokat e megállapodás nyelveinek egyikén kell kitölteni, az exportáló ország hazai joga rendelkezéseinek megfelelően. Kézírással történő kitöltés esetén a formanyomtatványokat tintával és nyomtatott betűvel kell kitölteni. Az árumegnevezést az e célra szolgáló rovatban úgy kell megadni, hogy üres sorok ne maradjanak. Ha a rovat nincs teljesen kitöltve, egy vízszintes vonalat kell húzni a megnevezés utolsó sora alatt, az üresen hagyott helyet pedig átlós vonallal kell áthúzni.

3. Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérő exportőrnek az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállító exportáló ország vámhatóságainak kérésére bármikor be kell nyújtania minden olyan megfelelő okmányt, amely igazolja az érintett termékek származó helyzetét, valamint az e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesülését.

4. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt a Közösség egy tagállamának vagy Szerbiának a vámhatósága adja ki, amennyiben az adott termékek a Közösségből vagy Szerbiából, illetve a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok vagy területek valamelyikéből származó termékeknek tekinthetők, és teljesítik a jegyzőkönyv egyéb követelményeit.

5. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiadó vámhatóság megtesz minden szükséges intézkedést a termékek származó minősítésének és e jegyzőkönyv egyéb követelményei teljesítésének ellenőrzésére. E célból jogukban áll bármely bizonyítékot bekérni, az exportőr könyvelését ellenőrizni vagy bármilyen egyéb, megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni. Továbbá biztosítják, hogy a (2) bekezdésben említett formanyomtatványok megfelelően legyenek kitöltve. Különösen ellenőrzik, hogy az árumegnevezésre fenntartott helyet mindenfajta hamis kiegészítés lehetőségét kizárva töltötték-e ki.

6. Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításának dátumát a bizonyítvány 11. rovatában kell feltüntetni.

7. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt a vámhatóság kiállítja és az exportőr rendelkezésére bocsátja, amint a tényleges kivitel megtörténik vagy az biztosított.

18. Cikk

Utólag kiállított EUR.1 szállítási bizonyítvány

1. A 17. cikk (7) bekezdésétől függetlenül az EUR.1 szállítási bizonyítvány kivételesen az adott termékek kivitele után is kibocsátható, ha:

a) a kivitelkor tévedés, nem szándékos mulasztás vagy különleges körülmények miatt nem állították ki; vagy

b) a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítják, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállították, de technikai okokból a behozatalkor nem fogadták el.

2. Az (1) bekezdés végrehajtásához az exportőrnek jeleznie kell kérelmében azon termékek kivitelének helyét és időpontját, amelyekre az EUR.1 szállítási bizonyítvány vonatkozik, és meg kell jelölnie kérelmének okait.

3. A vámhatóságok csak akkor állíthatják ki utólag az EUR.1 szállítási bizonyítványt, ha ellenőrizték, hogy az exportőr kérelmében foglalt adatok megegyeznek a megfelelő okmányokban foglaltakkal.

4. Az utólagosan kibocsátott EUR.1 szállítási bizonyítványt az alábbi angol nyelvű szöveggel kell érvényesíteni: "ISSUED RETROSPECTIVELY".

5. A (4) bekezdésben említett megjegyzést az EUR.1 szállítási bizonyítvány "Megjegyzések" rovatába kell bejegyezni.

19. Cikk

Az EUR.1 szállítási bizonyítvány másodlatának kiállítása

1. Az EUR.1 szállítási bizonyítvány eltulajdonítása, elveszítése vagy megsemmisülése esetén az exportőr az azt kiállító vámhatóságtól kérelmezheti, hogy a hatóság birtokában lévő kiviteli okmányok alapján másodlatot állítson ki.

2. Az ily módon kibocsátott másolatot az alábbi angol szóval kell érvényesíteni: "DUPLICATE".

3. A (2) bekezdésben említett megjegyzést az EUR.1 szállítási bizonyítvány másodlatának "Megjegyzések" rovatába kell bejegyezni.

4. A másodlaton fel kell tüntetni az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kibocsátásának dátumát, és a másodlat ettől a naptól érvényes.

20. Cikk

Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítása korábban kibocsátott vagy kiállított származási igazolás alapján

Amikor a származó termékeket a Közösség területén vagy Szerbiában vámhivatal ellenőrzése alá helyezik, az eredeti származási igazolást egy vagy több EUR.1 szállítási igazolással lehet helyettesíteni, hogy az adott termékek egészét vagy azoknak csupán egy részét a Közösség vagy Szerbia területén belül más helyre lehessen szállítani. A helyettesítő EUR.1 szállítási bizonyítvány(oka)t az a vámhivatal állítja ki, amelynek ellenőrzése alá helyezték a termékeket.

21. Cikk

Könyvelés szerinti elkülönítés

1. Amennyiben az azonos és felcserélhető származó és nem származó anyagok elkülönített raktározása jelentős költséggel vagy nehézséggel járna, a vámhatóságok az érintettek írásos kérelmére engedélyezhetik az úgynevezett "könyvelés szerinti elkülönítés" módszerének alkalmazását az ilyen raktározás alkalmazása során.

2. E módszernek biztosítania kell egy bizonyos referencia-időszakon keresztül, hogy a "származónak" tekinthető termékek száma megegyezzen azzal a számmal, amelyet a raktározás fizikai elválasztásával nyertek volna.

3. A vámhatóságok adhatnak ilyen engedélyt a szükségesnek ítélt feltételek betartása mellett.

4. E módszer nyilvántartására és alkalmazására a termék előállításának helye szerinti országban alkalmazandó általános számviteli alapelvek szerint kerül sor.

5. E könnyítés kedvezményezettje a helyzettől függően kiállíthat, vagy kérelmezhet származási igazolást a termékek azon mennyiségére, amely származónak tekinthető. A vámhatóságok kérésére a kedvezményezettnek nyilatkozatot kell tennie arról, hogy a készleteket hogyan kezelték.

6. A vámhatóság a felhatalmazás alkalmazását figyelemmel kíséri, és azt bármikor visszavonhatja, ha a kedvezményezett bármilyen formában szabálytalanul él a felhatalmazással, vagy nem tesz eleget az e jegyzőkönyvben meghatározott feltételek bármelyikének.

22. Cikk

A számlanyilatkozat kiállításának feltételei

1. A 16. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett számlanyilatkozatot kiállíthatja:

a) a 23. cikk értelmében az elfogadott exportőr, vagy

b) egy vagy több csomagból álló és 6 000 EUR összértéket meg nem haladó, származó terméket tartalmazó bármely szállítmány exportőre.

2. Számlanyilatkozatot akkor lehet kiállítani, ha az érintett termékek a Közösségből vagy Szerbiából, illetve a 3. és 4. cikkben említett országokból vagy területekről származó termékeknek tekinthetők, és megfelelnek e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek.

3. A számlanyilatkozatot kiállító exportőrnek késznek kell lennie arra, hogy az exportáló ország vámhatóságának kérelmére bármikor bemutassa az érintett termék származó minősítését, valamint e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítését igazoló megfelelő okmányokat.

4. Az exportőr a számlanyilatkozatot - amelynek szövegét a IV. melléklet tartalmazza - a számlára, a szállítólevélre vagy más kereskedelmi okmányra rágépelve, rábélyegezve vagy rányomtatva, az említett mellékletben meghatározott nyelvi változatok valamelyikének felhasználásával és az exportáló ország hazai joga rendelkezéseinek megfelelően állítja ki. Ha a nyilatkozatot kézírással töltik ki, tintát és nyomtatott betűket kell használni.

5. A számlanyilatkozaton szerepelnie kell az exportőr eredeti, kézzel írt aláírásának. A 23. cikk értelmében elfogadott exportőrnek azonban nem szükséges ezeket a nyilatkozatokat aláírnia, amennyiben az exportáló ország vámhatóságánál írásos formában kötelezettséget vállal arra, hogy minden őt megjelölő számlanyilatkozatért ugyanúgy teljes felelősséget vállal, mintha azokat saját kezűleg aláírta volna. 6. A számlanyilatkozatot az exportőr az érintett termékek kivitelekor vagy azt követően állíthatja ki, azzal a feltétellel, hogy azt a termékek behozatalát követően legkésőbb két éven belül bemutatja az importáló országban.

23. Cikk

Elfogadott exportőr

1. Az exportáló ország vámhatóságai engedélyezhetik bármely exportőrnek (a továbbiakban: elfogadott exportőr), aki gyakran szállít e megállapodás hatálya alá tartozó termékeket, hogy az érintett termékek értékétől függetlenül számlanyilatkozatot állítson ki. Az ilyen felhatalmazás megszerzése iránt érdeklődő exportőrnek a vámhatóságokat kielégítő összes olyan biztosítékot meg kell adni, ami a termékek származóvá történő minősítésének, valamint az e jegyzőkönyvben foglalt követelmények teljesítésének az ellenőrzéséhez szükséges.

2. A vámhatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételekkel adhatják meg az elfogadott exportőr státuszt.

3. A vámhatóság az elfogadott exportőrnek vámfelhatalmazási számot ad, amelyet fel kell tüntetni a számlanyilatkozaton.

4. A vámhatóság nyomon követi, hogy az elfogadott exportőr hogyan használja fel a felhatalmazást.

5. A vámhatóság bármikor visszavonhatja a felhatalmazást. Így kell eljárnia abban az esetben, ha az elfogadott exportőr már nem nyújtja az (1) bekezdésben említett garanciákat, már nem teljesíti a (2) bekezdésben említett feltételeket, vagy más módon szabálytalanul használja fel a felhatalmazást.

24. Cikk

A származási igazolás érvényessége

1. A származási igazolás a kiviteli országban történő kiállítás napjától számított négy hónapig érvényes, és azt ezen időszak alatt be kell nyújtani a behozatali ország vámhatóságának.

2. Az importáló ország vámhatóságának az (1) bekezdésben meghatározott bemutatási határidő után benyújtott származási igazolásokat akkor lehet elfogadni a preferenciális elbánás alkalmazásának céljából, ha ezen okmányok megállapított határidőre történő benyújtását kivételes körülmények akadályozták meg.

3. A késedelmes benyújtás más eseteiben az importáló ország vámhatósága akkor fogadhatja el a származási igazolást, ha a termékeket az említett határidő előtt benyújtották.

25. Cikk

A származási igazolás benyújtása

A származási igazolásokat az importáló ország vámhatóságai részére az ezen országban alkalmazandó eljárásoknak megfelelően kell benyújtani. Az említett hatóság előírhatja, hogy a származási igazolásról fordítást kell készíteni, és megkövetelheti azt is, hogy a behozatali nyilatkozathoz csatolják az importőr arra vonatkozó megállapítását, miszerint a termékek eleget tesznek a megállapodás végrehajtása szempontjából megkívánt feltételeknek.

26. Cikk

Részletekben történő behozatal

Olyan esetben, amikor az importőr kérésének és az importáló ország vámhatósága által meghatározott feltételeknek megfelelően, a Harmonizált Rendszer 2(a) általános szabályának értelmében, a Harmonizált Rendszer XVI. és XVII. áruosztálya, vagy a 7308 és a 9406 vámtarifaszáma alá tartozó termékeket szétszerelt vagy nem összeszerelt állapotban, részletekben importálják, az ilyen termékekre vonatkozóan egyetlen származási igazolást kell a vámhatósághoz az első részlet behozatalakor benyújtani.

27. Cikk

A származási igazolás alóli mentességek

1. A magánszemélytől magánszemélynek kis csomagként küldött, vagy az utasok személyes poggyászának részét képező termékeket származási igazolás benyújtása nélkül származó termékekként kell vámkezelni, feltéve, hogy az ilyen termékeket nem kereskedelmi forgalomban hozzák be, és e jegyzőkönyv feltételeinek megfelelő termékként jelentették be azokat, továbbá nem fér kétség ahhoz, hogy ez a nyilatkozat megfelel a valóságnak. A postán küldött termékek esetében ezt a nyilatkozatot a CN22/CN23 jelű vámnyilatkozaton, vagy az eme okmányhoz csatolt papírlapon lehet megtenni.

2. Az esetenkénti és kizárólag a címzett, az utas vagy családjuk személyes használatára szánt termékek behozatala nem tekinthető kereskedelmi behozatalnak, ha a termékek jellegéből és mennyiségéből nyilvánvaló, hogy nem szolgálnak kereskedelmi célokat.

3. A fentieken túlmenően e termékek összértéke kis csomagok esetében nem haladhatja meg az 500 EUR-t, az utasok személyes poggyászának részét képező termékek esetében pedig az 1 200 EUR-t.

28. Cikk

Igazoló okmányok

A 17. cikk (3) bekezdésében és a 22. cikk (3) bekezdésében említett, annak bizonyítására szolgáló okmányok, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítvánnyal vagy számlanyilatkozattal kísért termékek a Közösségből vagy Szerbiából, illetve a 3. és 4. cikkben említett egyéb országokból vagy területekről származó termékeknek tekinthetők, és megfelelnek e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek, többek között a következőkből állhatnak:

a) közvetlen bizonyíték az exportőr vagy a beszállító által az érintett áruk beszerzése érdekében végrehajtott eljárásokról, amely például elszámolásaiban vagy belső könyvelésében található;

b) olyan okmányok, amelyek a felhasznált anyagok származási minősítését igazolják, és amelyeket a Közösségben vagy Szerbiában bocsátottak vagy állítottak ki, ahol ezeket az okmányokat a hazai jognak megfelelően használják fel;

c) olyan okmányok amelyek az anyagoknak a Közösségben vagy Szerbiában történő megmunkálását vagy feldolgozását igazolják, és amelyeket a Közösségben vagy Szerbiában bocsátottak vagy állítottak ki, ahol ezeket az okmányokat a hazai jognak megfelelően használják fel;

d) a Közösségben vagy Szerbiában ennek a jegyzőkönyvnek megfelelően - vagy a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok vagy területek valamelyikében az ebben a jegyzőkönyvben foglaltakkal azonos származási szabályoknak megfelelően - kiállított vagy kibocsátott EUR.1 szállítási bizonyítvány vagy számlanyilatkozat, amely igazolja a felhasznált anyagok származó helyzetét;

e) a Közösségen vagy Szerbián kívül végzett megmunkálásra vagy feldolgozásra vonatkozó megfelelő bizonyíték a 12. cikk alkalmazásakor, amely igazolja, hogy az abban a cikkben foglalt követelmények teljesültek.

29. Cikk

A származási igazolás és az igazoló okmányok megőrzése

1. Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérő exportőr köteles legalább három évig megőrizni a 17. cikk (3) bekezdésében említett okmányokat.

2. A számlanyilatkozatot kiállító exportőr köteles legalább három évig megőrizni e számlanyilatkozat másolatát, valamint a 22. cikk (3) bekezdésében említett okmányokat.

3. A kiviteli ország vámhatósága, amely az EUR.1 szállítási bizonyítványt kibocsátotta, köteles legalább három évig megőrizni a 17. cikk (2) bekezdésében említett kérelmet.

4. A behozatali ország vámhatósága köteles legalább három évig megőrizni a hozzá benyújtott EUR.1 szállítási bizonyítványokat és számlanyilatkozatokat.

30. Cikk

Eltérések és alaki hibák

1. A származási igazoláson szereplő adatok és a termékek behozatalához szükséges vámkezelés elvégzése céljából a vámhivatalhoz benyújtott okmányokon tett nyilatkozatok közötti kisebb eltérések felfedezése nem teszi a származási igazolást eleve érvénytelenné vagy semmissé, ha hitelt érdemlően megállapítást nyer, hogy ez az okmány megfelel a bemutatott termékeknek.

2. Az olyan nyilvánvaló alaki hibák, mint például a származási igazoláson előforduló gépelési hibák, nem vezetnek szükségszerűen az okmányok visszautasításához, ha ezek a hibák nem olyan jellegűek, hogy kétségessé tennék az okmányon tett nyilatkozat helyességét.

31. Cikk

Euróban kifejezett összegek

1. A 22. cikk (1) bekezdése b) pontja és a 27. cikk (3) bekezdése rendelkezéseinek alkalmazása érdekében azokban az esetekben, amikor a termékeket eurótól eltérő pénznemben számlázzák, a Közösség tagállamai és Szerbia, valamint a 3. és 4. cikkben említett más országok vagy területek nemzeti valutájában kifejezett, az euróban kifejezett összegekkel egyenértékű összegeket évente kell rögzíteni.

2. Egy szállítmány a 22. cikk (1) bekezdése b) pontjának vagy a 27. cikk (3) bekezdésének rendelkezései szerinti kedvezményben a kiállított számla pénzneme alapján részesülhet, az érintett ország által meghatározott összegeknek megfelelően.

3. A felhasználandó, bármely adott nemzeti pénznemben kifejezett összegek megegyeznek az október első munkanapján az euróban kifejezett összegek ilyen valutában számított értékével. Az összegeket október 15-ig kell az Európai Bizottsággal közölni, és azok a következő év január 1-jétől alkalmazandók. A vonatkozó összegekről az Európai Bizottság az összes érintett országot tájékoztatja.

4. Az egyes országok az euróban kifejezett összeg nemzeti pénznemre történő átszámítása eredményeként keletkező összeget kerekíthetik akár felfelé, akár lefelé. A kerekített összeg 5%-ot meghaladó mértékben nem térhet el az átszámítással kapott összegtől. Az egyes országok változtatás nélkül is megtarthatják az euróban kifejezett összeg nemzeti pénznemben kifejezett egyenértékét, amennyiben - a (3) bekezdésben előírt éves kiigazítás időpontjában -ennek az összegnek az átváltása a kerekítések előtt nem haladja meg a 15%-os emelkedést a nemzeti pénznemben kifejezett egyenérték tekintetében. A nemzeti pénznemben kifejezett egyenérték változtatás nélkül megtartható, ha az átváltás csökkenést eredményez az egyenérték tekintetében.

5. Az euróban kifejezett összegeket a Közösség vagy Szerbia kérésére a stabilizációs és társulási bizottság vizsgálja felül. A felülvizsgálat során a Stabilizációs és Társulási Bizottság megfontolás tárgyává teszi, hogy kívánatos-e az érintett korlátok hatását reálértékben továbbra is fenntartani. Ebből a célból úgy határozhat, hogy módosítja az euróban kifejezett összegeket.

VI. CÍM

KÖZIGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉSRE VONATKOZÓ INTÉZKEDÉSEK

32. Cikk

Kölcsönös segítségnyújtás

1. A közösségi tagállamok és Szerbia vámhatóságai az Európai Bizottságon keresztül megküldik egymásnak a vámhivatalaikban az EUR.1 szállítási bizonyítványok kiállításához használt bélyegzők mintáit, valamint az e bizonyítványok és számlanyilatkozatok ellenőrzéséért felelős vámhatóságaik címét.

2. E jegyzőkönyv megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a Közösség és Szerbia az illetékes vámigazgatásokon keresztül segítik egymást az EUR.1 szállítási bizonyítványok és a számlanyilatkozatok valódiságának, valamint az ezen okmányokon megadott információk helyességének ellenőrzésében.

33. Cikk

A származási igazolások ellenőrzése

1. A származási igazolások utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen vagy akkor kell elvégezni, ha az importáló ország vámhatóságainak alapos okuk van kételkedni az ilyen okmányok valódiságában vagy az érintett termékek származó minősítésében, illetve e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítésében.

2. Az (1) bekezdés rendelkezéseinek végrehajtása érdekében az importáló ország vámhatóságai visszaküldik az EUR.1 szállítási bizonyítványt és - ha benyújtották - a számlát, a számlanyilatkozatot vagy ezen okmányok másolatát az exportáló ország vámhatóságainak, szükség szerint megadva a vizsgálat okát. Az ellenőrzésre irányuló kérelem alátámasztásaként ugyancsak meg kell küldeni minden olyan rendelkezésre álló okmányt és információt, amely a származási igazoláson megadott információk helytelen voltára utalnak.

3. Az ellenőrzést az exportáló ország vámhatóságai végzik el. E célból jogukban áll bármely bizonyítékot bekérni, az exportőr könyvelését ellenőrizni vagy bármilyen egyéb, megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni.

4. Ha az importáló ország vámhatóságai úgy határoznak, hogy a vizsgálat eredményének megérkezéséig felfüggesztik az érintett termékekre vonatkozó preferenciális elbánást, az importőrnek felajánlják a termékek kiadását a szükségesnek ítélt elővigyázatossági intézkedések mellett.

5. Az ellenőrzést kérő vámhatóságokat a lehető legrövidebb időn belül tájékoztatni kell ezen ellenőrzés eredményeiről. Az eredményeknek világosan jelezniük kell, hogy az okmányok valódiak-e, valamint hogy az adott termékek a Közösségből, Szerbiából, illetve a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok vagy területek valamelyikéből származónak tekinthetők-e, és hogy teljesítik-e a jegyzőkönyv egyéb követelményeit.

6. Amennyiben alapos gyanúra okot adó esetekben az ellenőrzés iránti kérelem napjától számított 10 hónapon belül nem érkezik válasz, vagy ha a válasz nem tartalmaz elegendő információt a szóban forgó okmány valódiságának vagy a termékek tényleges származásának megállapításához, a kérelmet előterjesztő vámhatóságok - kivéve ha kivételes körülmények állnak fenn - visszautasítják a preferenciális elbánásra való jogosultságot.

34. Cikk

A viták rendezése

Ha a 33. cikk szerinti ellenőrzési eljárásokkal kapcsolatban olyan viták merülnek fel, amelyeket az ellenőrzést kérő vámhatóságok és az ellenőrzés végrehajtásáért felelős vámhatóságok között nem lehet rendezni, vagy ha ezek a jegyzőkönyv értelmezésével kapcsolatos kérdést vetnek fel, az ilyen vitákat a stabilizációs és társulási bizottság elé kell terjeszteni.

Az importőr és az importáló ország vámhatóságai között felmerülő valamennyi vita az említett ország jogrendszerének a hatálya alá tartozik.

35. Cikk

Büntetések

Minden olyan személyt, aki olyan okmányt állít vagy állíttat ki, amely különböző termékek részére a preferenciális elbánás biztosítása céljából helytelen információkat tartalmaz, büntetéssel kell sújtani.

36. Cikk

Vámszabad területek

1. A Közösség és Szerbia megtesz minden szükséges lépést annak érdekében, hogy a származási igazolás mellett kereskedelem tárgyát képező olyan termékek, amelyek szállítás közben igénybe veszik a területükön lévő vámszabad területeket, ne legyenek más termékekkel kicserélhetők, valamint, hogy az állapotromlás megelőzéséhez szükséges szokásos eljáráson kívül semmilyen más művelet végrehajtására ne kerülhessen sor rajtuk.

2. Az (1) bekezdésben foglalt rendelkezések alóli kivételként, olyan esetekben amikor a Közösség területéről vagy Szerbiából származó termékeket származási igazolás fedezete mellett vámszabad területekre hoznak be, és ezek a termékekott valamilyen kezelésen vagy feldolgozáson mennek keresztül, az exportőr kérésére az érintett hatóságok, amennyiben a végrehajtott kezelés vagy feldolgozás az e jegyzőkönyvben meghatározott rendelkezések betartása mellett történt, új EUR.1 szállítási bizonyítványt adnak ki.

VII. CÍM

CEUTA ÉS MELILLA

37. Cikk

E jegyzőkönyv alkalmazása

1. A 2. cikkben használt "Közösség" kifejezés nem vonatkozik Ceutára vagyMelillára.

2. A Szerbiából származó termékek, amikor azokat Ceutába és Melillába importálják, minden szempontból ugyanolyan vámeljárásban részesülnek, mint amelyet a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság Európai Közösségekhez való csatlakozási okmánya 2. jegyzőkönyve alapján a Közösség vámterületéről származó termékek esetében alkalmaznak. Az e megállapodás hatálya alá tartozó, és Ceutából, valamint Melillából származó termékek importja esetében Szerbia ugyanolyan vámeljárást köteles alkalmazni, mint amelyet a Közösségből behozott és onnan származó termékek esetében alkalmaz.

3. A (2) bekezdésnek a Ceutáról és Melilláról származó termékek tekintetében történő alkalmazása érdekében ezt a jegyzőkönyvet értelemszerűen kell alkalmazni, a 38. cikkben meghatározott különös feltételekre is figyelemmel.

38. Cikk

Különös feltételek

1. Feltéve, hogy azokat a 13. cikk rendelkezéseinek megfelelően közvetlenül szállították, a következők tekintendők:

1.1. Ceutáról és Melilláról származó termékeknek:

a) a teljes egészében Ceután és Melillán előállított termékek;

b) azok a Ceután és Melillán előállított termékek, amelyek előállításában az a) pontban említettektől eltérő termékeket használnak fel, feltéve hogy:

i. az említett termékek a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagy

ii. ezek a termékek Szerbiából, vagy a Közösségből származó termékek, feltéve, hogy olyan megmunkálásnak vagy feldolgozásnak vetették azokat alá, amely túlmutat a 7. cikkben említett műveleteken;

1.2. Szerbiából származó termékeknek:

a) a teljes egészében Szerbiában előállított termékek;

b) azok a Szerbiában előállított termékek, amelyek előállításában az a) pontban említettektől eltérő termékeket használnak fel, feltéve hogy:

i. az említett termékek a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagy

ii. ezek a termékek Ceutából és Melillából, vagy a Közösségből származó termékek, feltéve, hogy olyan megmunkálásnak vagy feldolgozásnak vetették azokat alá, amely túlmutat a 7. cikkben említett műveleteken.

2. Ceuta és Melilla egységes területnek minősül.

3. Az exportőrnek vagy meghatalmazott képviselőjének az EUR.1 szállítási bizonyítványok 2. rovatában vagy a számlanyilatkozatokon fel kell tüntetnie a "Szerbia" és a "Ceuta és Melilla" szavakat. Ezen felül a Ceutáról és Melilláról származó termékek esetében ezt az EUR.1 szállítási bizonyítvány 4. rovatában vagy a számlanyilatkozaton is jelezni kell.

4. E jegyzőkönyvnek Ceuta és Melilla területén való alkalmazásáért a spanyol vámhatóságok felelnek.

VIII. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

39. Cikk

A jegyzőkönyv módosításai

A Stabilizációs és Társulási Bizottság határozhat az e jegyzőkönyvben foglalt rendelkezések módosításáról.

I. MELLÉKLET A 3. JEGYZŐKÖNYVHÖZ

BEVEZETŐ MEGJEGYZÉSEK A II. MELLÉKLETBEN FOGLALT LISTÁHOZ

1. megjegyzés:

A lista azokat a feltételeket sorolja fel, amelyek minden termék esetében követelményként jelentkeznek ahhoz, hogy a 3. jegyzőkönyv 6. cikke értelmében kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak lehessen tekinteni.

2. megjegyzés:

2.1. A lista első két oszlopa az előállított terméket ismerteti. Az első oszlop megadja a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifa- vagy árucsoportszámot, a második oszlop pedig a rendszerben e vámtarifaszámhoz vagy árucsoporthoz tartozó árukról ad leírást. Az első két oszlopban szereplő minden egyes bejegyzéssel kapcsolatban a 3. vagy a 4. oszlop tartalmaz szabályt. Abban a néhány esetben, amikor az első oszlopban lévő számot egy "ex" szó előzi meg, ez azt jelenti, hogy a 3. vagy 4. oszlopban szereplő szabály csak a vámtarifaszámnak a 2. oszlopban meghatározott részére vonatkozik.

2.2. Amennyiben az 1. oszlopban vámtarifaszámok csoportja vagy egy árucsoport száma szerepel, és ezért a 2. oszlop a termékeket általános kifejezésekkel nevezi meg, a 3. vagy 4. oszlop azonos sorában szereplő szabály mindazokra a termékekre vonatkozik, amelyek a Harmonizált Rendszer szerint az adott árucsoport vámtarifaszámai vagy az 1. oszlopban összevont vámtarifaszámok valamelyike alá tartoznak.

2.3. Amennyiben a listában egy vámtarifaszámon belüli különböző termékekre különböző szabályok vonatkoznak, minden egyes francia bekezdés tartalmazza a vámtarifaszám azon részének megnevezését, amelyre a 3. vagy 4. oszlop azonos sorában szereplő szabály vonatkozik.

2.4. Amennyiben az első két oszlopban szereplő tételre mind a 3., mind a 4. oszlop meghatároz egy szabályt, az exportőr választhat, hogy a 3. vagy a 4. oszlopban ismertetett szabályt alkalmazza. Ha a 4. oszlopban nincs megadva származási szabály, a 3. oszlopban megadott szabályt kell alkalmazni.

3. megjegyzés:

3.1. A 3. jegyzőkönyv 6. cikkében szereplő rendelkezéseket, amelyek a más termékek előállításához használt olyan termékekre vonatkoznak, amelyek megszerezték a származó minősítést, attól függetlenül kell alkalmazni, hogy ennek a minősítésnek a megszerzésére abban az üzemben került-e sor, ahol ezeket a termékeket felhasználják, vagy valamely szerződő fél másik üzemében.

Például:

Egy 8407 vámtarifaszám alá tartozó gép, amelyre vonatkozóan a szabály megállapítja, hogy a beépített nem származó anyagok értéke nem haladhatja meg a gyártelepi ár 40%-át, az ex 7224 vámtarifaszám alá tartozó "egyéb, kovácsolással durván alakított ötvözött acél"-ból készül.

Amennyiben ezt az anyagot nem a Közösség területéről származó ingotból kovácsolták, ez az anyag a jegyzékben az ex 7224 vámtarifaszámra megadott szabály alapján már megszerezte a származó minősítést. A kovácsdarab ekkor származónak számíthat a motor értékkalkulációjában, függetlenül attól, hogy ugyanabban a gyárban vagy a Közösségben egy másik gyárban állították-e elő. A nem származó ingó értékét a nem származó anyagok értékének összesítése során így tehát nem kell már figyelembe venni.

3.2. A listán szereplő szabály a megkövetelt legkisebb mennyiségű megmunkálást vagy feldolgozást képviseli, több megmunkálás vagy feldolgozás elvégzése szintén a származó helyzet megszerzését eredményezheti; fordított esetben, az ennél alacsonyabb szintű megmunkálás vagy feldolgozás nem tud származó minősítést biztosítani. Így tehát, ha valamely szabály lehetővé teszi, hogy az előállítás egy bizonyos szintjén nem származó anyagot használjanak fel, az ilyen anyag felhasználása az előállításnakegy korábbi szakaszában megengedett, a későbbi szakaszában viszont már nem az.

3.3. A 3.2. megjegyzés sérelme nélkül, amikor valamely szabály a "Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból" kifejezést használja, akkor a bármely vámtarifaszám alá tartozó anyag (még a termékkel azonos leírással, azonos vámtarifaszám alatt szereplő anyagok is) felhasználhatók, figyelembe véve természetesen azokat a konkrét korlátozásokat, amelyek az adott szabályban ugyancsak szerepelhetnek.

Mindazonáltal, az "Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a ... vámtarifaszám alatt szereplő egyéb anyagokat is" vagy az "Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, ideértve a termékkel azonos vámtarifaszám alatt szereplő egyéb anyagokat is" azt jelenti, hogy bármely vámtarifaszám alá tartozó anyag felhasználható, kivéve a lista 2. oszlopában a termékre megadott leírással azonos leírásút.

3.4. Ha a lista valamely szabálya meghatározza, hogy egy terméket egynél több anyagból is elő lehet állítani, ez azt jelenti, hogy az anyagok bármelyike vagy több ilyen anyag is felhasználható. Ebből nem következik, hogy mindegyik anyagot fel kell használni.

Például:

Az 5208-5212 vámtarifaszámok alatt szereplő szövetekre vonatkozó szabály megállapítja, hogy azok előállításához természetes szálak használhatók, valamint, hogy - az egyéb anyagok mellett - vegyi anyagok is felhasználhatók. Ez nem jelenti azt, hogy mindkettőt használni kell; használható akár az egyik, akár a másik, akár pedig mindkettő.

3.5. Ha a lista valamely szabálya meghatározza, hogy egy terméket egy bizonyos anyagból kell előállítani, a feltétel nyilvánvalóan nem tiltja más olyan anyagok felhasználását, amelyek jellegüknél fogva nem felelhetnek meg a szabálynak. (A textiliákra vonatkozóan lásd az alábbi 6.2. megjegyzést.)

Például:

Az 1904 vámtarifaszám alá tartozó élelmiszerekre vonatkozó szabály, amely kifejezetten kizárja a gabona és származékai használatát, nem tiltja az ásványi sók, vegyi anyagok és más olyan adalékanyagok használatát, amelyek nem gabonából előállított termékek.

Ez azonban nem vonatkozik az olyan termékekre, amelyek - noha a jegyzékben meghatározott konkrét anyagokból nem gyárthatók - egy ugyanilyen természetű anyagból a gyártásnak egy korábbi szakaszában előállíthatók.

Például:

Az ex 62. árucsoport alá tartozó egyik olyan ruházati cikk esetében, amelyet nem szövött anyagokból állítanak elő, ha az ilyen osztályba tartozó ruházati cikkhez kizárólag nem származó fonalat szabad használni, nem lehet nem szövött textilanyagból kiindulni - még abban az esetben sem, ha nem szövött anyagokat szokásos körülmények között nem lehet fonalból előállítani. Ilyen esetben a kiinduló anyag rendszerint a fonal előtti, azaz a rost állapot. 3.6. Ha a lista valamely szabályában két százalékértéket is megadnak a felhasználható nem származó anyagok maximális értékére, akkor e százalékértékeket nem lehet összeadni. Más szóval, a felhasznált összes nem származó anyag maximális értéke semmiképpen nem haladhatja meg a megadott legmagasabb százalékértéket. Nem lehet továbbá túllépni az egyes adott anyagok vonatkozásában alkalmazandó egyes százalékos arányokat sem.

4. megjegyzés:

4.1. A listában használt "természetes szálak" kifejezés a mesterséges és szintetikus szálaktól eltérő szálakra vonatkozik. Használata a fonás előtti szakaszok jelölésére korlátozott, a hulladékot is ideértve, és - hacsak más kikötés nincs -a kártolt, fésült vagy más módon feldolgozott, de nem megfont szálakat öleli fel.

4.2. A "természetes szálak" fogalma a 0503 vámtarifaszám alá tartozó lószőrt, az 5002 és 5003 vámtarifaszám alá tartozó selymet, továbbá az 5101-5105 vámtarifaszámok alá tartozó gyapjúszálat, a finom és durva állati szőrt, az 5201-5203 vámtarifaszámok alá tartozó pamutszálat, valamint az 5301-5305 vámtarifaszámok alá tartozó egyéb növényi szálat foglalja magában.

4.3. A listában használt "textilpép", "vegyi anyagok" és "papír előállítására szolgáló anyagok" kifejezések a mesterséges, szintetikus vagy papírszálak vagy -fonalak előállítására felhasználható, az 50-63. árucsoportba nem sorolt anyagok megnevezésére szolgálnak.

4.4. A listában használt "szintetikus vagy mesterséges vágott szálak" kifejezés az 5501-5507 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból készült fonókábel, vágott szál vagy hulladék megjelölésére szolgál.

5. megjegyzés:

5.1. Amennyiben a jegyzék egy adott termékével kapcsolatban erre a megjegyzésre hivatkoznak, a 3. oszlopban meghatározott feltételek nem alkalmazandók az e termék előállítása során felhasznált textilalapanyagokra, amelyek együttesen a felhasznált textilalapanyagok teljes tömegének legfeljebb 10%-át teszik ki. (Lásd még az alábbi 5.3. és 5.4. megjegyzést is.)

5.2. Az 5.1. megjegyzésben említett tolerancia azonban csak az olyan vegyes termékek esetében alkalmazható, amelyek két vagy több alapvető textilanyagból készültek.

Az alapvető textilanyagok a következők:

- selyem,

- gyapjú,

- durva állati szőr,

- finom állati szőr,

- lószőr,

- pamut,

- papír előállítására szolgáló anyagok és papír,

- len,

- valódi kender,

- juta és más textilháncsrost,

- szizál és az Agave nemhez tartozó más növények rostjai,

- kókuszdiórost, abaka (manilakender), rami és más növényi eredetű textilrost,

- szintetikus végtelen szálak,

- mesterséges végtelen szálak,

- áramvezető végtelen szál,

- szintetikus vágott műszál polipropilénből,

- szintetikus vágott műszál poliészterből,

- szintetikus vágott műszál poliamidból,

- szintetikus vágott műszál poliakrilnitrilből,

- szintetikus vágott műszál poliimidből,

- szintetikus vágott műszál politetrafluor-etilénből,

- szintetikus vágott műszál poli(fenilén-szulfid)-ból,

- szintetikus vágott műszál poli(vinil-klorid)-ból,

- egyéb szintetikus vágott műszál,

- mesterséges vágott műszál viszkózból,

- egyéb mesterséges vágott műszál,

- rugalmas poliéter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is,

- rugalmas poliészter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is,

- az 5605 vámtarifaszám alá tartozó termékek (fémezett fonal), amelyek egy legfeljebb 5 mm széles, alumíniumfólia-magból vagy műanyagfilm-magból - alumíniumporral bevonva is - álló, két műanyagfilm-réteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett szalagot tartalmaznak,

- az 5605 vámtarifaszám alá tartozó más termékek. Például:

Az 5205 vámtarifaszám alá tartozó olyan fonal, amely az 5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 5506 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott szálból készült, kevert fonal. Ezért az olyan nem származó szintetikus vágott szál, amely nem tesz eleget a származási szabályoknak (amelyek azt írják elő, hogy vegyi anyagból vagy textilipari pépből kell gyártani) akkor használható fel, ha az összsúlya a fonal súlyának legfeljebb a 10%-át teszi ki. Például:

Az 5112 vámtarifaszám alá tartozó olyan gyapjúszövet, amelyet az 5107 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúfonalból és az 5509 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott szálból készült szintetikus fonalból készítettek, kevert szövet. Tehát az olyan szintetikus fonal, amely nem tesz eleget a származási szabályoknak (amelyek azt írják elő, hogy vegyi anyagból vagy textilipari pépből kell gyártani), vagy olyan gyapjúszövet, amely nem tesz eleget a származási szabályoknak (amelyek azt írják elő, hogy nem kártolt vagy fésült, vagy fonásra másként elő nem készített természetes szálakból kell gyártani), vagy a két anyag kombinációja akkor használható, ha azokösszsúlya nem haladja meg a szövet súlyának a 10%-át. Például:

Az 5802 vámtarifaszám alá tartozó olyan tűzött textilszövet, amelyet az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonalból és az 5210 vámtarifaszám alá tartozó pamutszövetből állítottak elő, csak akkor számít kevert terméknek, ha a pamutszövet maga is két különálló vámtarifaszám alá tartozó fonalból álló kevert szövet, vagy ha a felhasznált pamutfonalak maguk is kevertek. Például:

Ha a szóban forgó tűzött szövetet az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonalból és az 5407 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus szövetből készült, a felhasznált két fonal nyilvánvalóan két különböző textil alapanyag, így a tűzött szövet ennek megfelelően kevert termék.

5.3. A "rugalmas poliéter szegmensekkel előállított poliuretán fonal, paszományozott is" megnevezéshez tartozó fonalat tartalmazó termék esetén ez a tolerancia e fonal tekintetében 20%.

5.4. Az olyan termékek esetében, amelyek "egy legfeljebb 5 mm széles, alumíniumfólia-magból vagy műanyagfilm-magból - alumíniumporral bevonva is - álló, két műanyagfilm-réteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett szalagot" tartalmaznak, ez a tolerancia 30% az érintett szalagban.

6. megjegyzés:

6.1. Amennyiben a listában erre a megjegyzésre történik hivatkozás, az érintett konfekcionált termékekre a jegyzék 3. oszlopában meghatározott szabálynak nem megfelelő textilanyagok (a bélések és közbélések kivételével) felhasználhatók, azzal a feltétellel, hogy a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartoznak, és hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 8%-át.

6.2. A 6.3. megjegyzés sérelme nélkül, az 50-63. árucsoportba nem tartozó anyagok szabadon felhasználhatók a textiltermékek előállítása során, textiltartalmuktól függetlenül.

Például:

Ha a lista valamely szabálya azt írja elő, hogy egy bizonyos textiltermék (például nadrág) előállításához fonalat kell használni, ez nem akadályozza meg a fémrészek - például gombok - használatát, mivel a gombok nem sorolandók az 50-63. árucsoportba. Ugyanilyen okoknál fogva, ez a szabály nem zárja ki a villámzárak használatát, noha a villámzárak rendszerint textilanyagot is tartalmaznak.

6.3. Amennyiben százalékos szabály érvényes, az 50-63. árucsoportba nem tartozó anyagokat figyelembe kell venni a felhasznált nem származó anyagok értékének kiszámításakor.

7. megjegyzés:

7.1. Az ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 és ex 3403 vámtarifaszám alkalmazásában a "különleges eljárások" a következők:

a) vákuumdesztilláció;

b) átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval;

c) krakkolás;

d) reformálás;

e) extrakció szelektívoldószerrel;

f) a folyamat a következő összes műveletet felöleli: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsavhidriddel; semlegesítés alkáli reagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktívált faszénnel vagybauxittal;

g) polimerizáció;

h) alkilezés;

i) izomerizálás.

7.2. A 2710, 2711 és 2712 vámtarifaszám alkalmazásában a "meghatározott eljárások" a következők:

a) vákuumdesztilláció;

b) átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval;

c) krakkolás;

d) reformálás;

e) extrakció szelektívoldószerrel;

f) a folyamat a következő összes műveletet felöleli: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsavhidriddel; semlegesítés alkáli reagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktívált faszénnel vagybauxittal;

g) polimerizáció;

h) alkilezés;

i) izomerizálás;

j) csak az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok esetében, hidrogénnel történő kéntelenítés, amelynek eredményeként a kezelt termék kéntartalma legalább 85 térfogatszázaléka redukálódik (ASTM D 1266-59 T módszer);

k) csak a 2710 vámtarifaszám alá tartozó termékek esetében paraffinmentesítés a szűréstől eltérő művelettel;

l) csak az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok esetében, hidrogénnel több mint 20 bar nyomáson és több mint 250°C hőmérsékleten végzett katalitikus kezelés, a kéntelenítési eljáráson kívül, ha a hidrogén a vegyi folyamat aktív szereplője. Az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó kenőolajoknak hidrogénnel történő további kezelése (pl. hidrogénkikészítés vagy színtelenítés), különösen a szín és a stabilitás céljából, azonban nem számít különleges eljárásnak;

m) csak az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó fűtőolajok esetében atmoszférikus desztilláció, azzal a feltétellel, hogy ezeknek a termékeknek az ASTM D 86 módszerrel, a veszteségeket is beleértve, kevesebb mint 30 térfogatszázaléka desztillál át 300°C-on; n) csak az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok esetében, a gázolajok és fűtőolajok kivételével, kezelés nagyfrekvenciás elektromos koronakisülésekkel; o) csak az ex 2712 vámtarifaszám alá (a súlyát tekintve 0,75%-nál kevesebb olajat tartalmazó vazelin, ozokerit, lignitviasz vagy tőzegviasz, paraffinviasz kivételével) tartozó nyerstermékek esetében, olajmentesítés frakcionált kristályosítással.

7.3. Az ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902, valamint ex 3403 vámtarifaszámok alkalmazásában, az egyszerű eljárások, például a tisztítás, dekantálás, sóeltávolítás, vízelválasztás, szűrés, színezés, jelölés, a kéntartalom megállapítása különböző kéntartalmú termékekkel történő keverés révén, vagy az e vagy ehhez hasonló műveletek bármilyen kombinációja nem eredményeznek származást.

II. MELLÉKLET A 3. JEGYZŐKÖNYVHÖZ

A NEM SZÁRMAZÓ ANYAGOKON VÉGREHAJTANDÓ OLYAN MEGMUNKÁLÁSOK VAGY FELDOLGOZÁSOK JEGYZÉKE, AMELYEK EREDMÉNYEKÉNT AZ ELŐÁLLÍTOTT TERMÉK ELÉRHETI A SZÁRMAZÓ MINŐSÍTÉST

Az e listán említett termékek nem mindegyike szerepel feltétlenül e megállapodásban. E megállapodás egyéb részeit is szükséges tehát áttanulmányozni.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
1. árucsoportÉlő állatokAz 1. árucsoport alá tartozó
állatoknak teljes egészében
előállítottnak kell lenni
2. árucsoportHús és élelmezési célra
alkalmas belsőségek
Előállítás, amelyben a 1. és
2. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
3. árucsoportHalakés rákok, puhatestű és
más gerinctelen víziállatok
Előállítás, amelyben
a 3. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
ex 04. árucsoportTejtermékek; madártojás;
természetes méz; másutt
nem említett, élelmezési
célra alkalmas állati eredetű
élelmiszer; kivéve:
Előállítás, amelyben
a 4. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
0403Író, aludttejés tejföl, joghurt,
kefir és más erjesztett vagy
savanyított tej, tejföl sűrítve,
cukrozva vagy más
édesítőanyag hozzáadásával
vagy ízesítve vagy gyümölcs,
diófélék vagy kakaó
hozzáadásával is
Előállítás, amelyben:
- a 4. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított,
- a 2009 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
gyümölcslé (az ananász, zöld
citrom és a grapefruit-lé
kivételével) származó és
- a 17. árucsoport alá tartozó
felhasznált anyagok értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi értékének
a 30%-át
ex 5. árucsoportMásutt nem említett állati
eredetű termékek; kivéve:
Előállítás, amelyben
a 5. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
ex 0502Kikészített sertés- és
vaddisznószőr, sörte
A sörte és a szőr tisztítása,
fertőtlenítése, válogatása és
egyenesítése
6. árucsoportÉlő fák és egyéb növények;
hagymák, gumók, gyökerek
és hasonlók; vágott virágok
és díszítőlombozat
Előállítás, amelyben:
- a 6. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált termék
teljes egészében előállított,
és
- a felhasznált anyagok
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
az 50%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
7. árucsoportÉlelmezési célra alkalmas
zöldségfélék, gyökerek és
gumók
Előállítás, amelyben
a 7. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
8. árucsoportÉlelmezési célra alkalmas
gyümölcs és diófélék,
citrusfélék vagy a dinnyefélék
héja
Előállítás, amelyben:
- a felhasznált összes
gyümölcs és dióféle teljes
egészében előállított, és
- a 17. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi
értékének a 30%-át
ex 9. árucsoportKávé, tea, matétea és
fűszerek, kivéve:
Előállítás, amelyben
a 9. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
0901Kávé nyersen, pörkölve vagy
koffeinmentesen is; kávéhéj
és burok; bármilyen
arányban valódi kávét
tartalmazó pótkávé
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból
0902Tea, aromásítva isElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból
ex 0910FűszerkeverékekElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból
10. árucsoportGabonafélékElőállítás, amelyben
a 10. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
ex 11. árucsoportMalomipari termékek;
maláta; keményítők; inulin,
búzasikér; kivéve:
Előállítás, amelyben a 0714
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált
gabonaféle, élelmezési célra
alkalmas növény, gyökér és
gumó, illetőleg gyümölcs
teljes egészében előállított
ex 1106Liszt, dara és por a 0713
vámtarifaszám alá tartozó
szárított, kifejtett hüvelyes
zöldségből
A 0708 vámtarifaszám alá
tartozó hüvelyes zöldségek
szárítása és őrlése
12. árucsoportOlajos magvak és
olajtartalmú gyümölcsök;
különféle magvak és
gyümölcsök; ipari és
gyógynövények, szalma és
takarmány
Előállítás, amelyben
a 12. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
1301Sellak; természetes mézga,
gyanta, mézgagyanta és
oleorezin (például balzsam)
Előállítás, amelynek során
a 1301 vámtarifaszám alá
tartozó felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
1302Növényi nedv és kivonat;
pektintartalmú anyag,
pektinát és pektát; agar-agar
és más növényi anyagból
nyert nyálka és dúsító
modifikálva (átalakítva) is:
- Növényi anyagokból nyert
nyálka és dúsító modifikálva
(átalakítva) is
Előállítás módosítatlan
nyálkából és dúsítóból
- MásElőállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
14. árucsoportNövényi eredetű nyersanyag
fonásra; másutt nem említett
növényi termékek
Előállítás, amelyben
a 14. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
ex 15. árucsoportÁllati vagy növényi zsír és
olaj, és ezek bontási
termékei; elkészített ételzsír;
állati vagy növényi eredetű
viasz; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
1501Sertészsír (zsiradék is) és
baromfizsír a 0209 és a 1503
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
- Zsír csontokból vagy
hulladékból
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, kivéve a 0203-as,
0206 és 0207 vámtarifaszám
alá tartozóakat, illetve a 0506
vámtarifaszám alá tartozó
csontokat
- MásElőállítás a 0203 vagy 0206
vámtarifaszám alá tartozó
sertéshúsból vagy élelmezési
célra alkalmas belsőségből,
vagy a 0207 vámtarifaszám
alá tartozó baromfihúsból és
élelmezési célra alkalmas
belsőségből
1502Szarvasmarhafaggyú, birka-
vagy kecskefaggyú, a 1503
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
- Zsír csontokból vagy
hulladékból
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, kivéve a 0201,
0202,0204 vagy 0206
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból vagy a 0506
vámtarifaszám alá tartozó
csontból
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- MásElőállítás, amelyben
a 2. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
1504Halból vagy tengeri emlősből
nyert zsír, olaj és ezek frakciói
finomítva is, de vegyileg nem
átalakítva:
- Szilárd frakciókElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból a 1504
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is beleértve
- MásElőállítás, amelyben a 2. és
3. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
ex 1505Finomított lanolinElőállítás a 1505
vámtarifaszám alá tartozó
nyers gyapjúzsírból
1506Más állati zsír, olajés ezek
frakciói finomítva is, de
vegyileg nem átalakítva:
- Szilárd frakciókElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból a 1506
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is beleértve
- MásElőállítás, amelyben
a 2. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
1507-1515Növényi olajok és ezek
frakciói
- Szójabab-, földimogyoró-,
pálma-, kókuszdió- (kopra-),
pálmamagbél-, babassu-,
tung- (kínaifa-) és oiticicaolaj,
mirtuszviasz és japánviasz,
jojobaolajfrakciói és olajok
műszaki vagy ipari
felhasználásra, az emberi
fogyasztásra alkalmas
élelmiszer-előállítás
kivételével
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
- Szilárd frakciók,
a jojobaolajszilárd
frakcióinak kivételével
Előállítás az 1507-1515
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagból
- MásElőállítás, amelynek során
valamennyi felhasznált
növényi anyag teljes
egészében előállított
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
1516Állati vagy növényi zsír és olaj
és ezek frakciói részben vagy
teljesen hidrogénezve,
közbeesően észterezve,
újraészterezve vagy
elaidinizálva, finomítva is, de
tovább nem elkészítve
Előállítás, amelyben:
- a 2. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált termék
teljes egészében előállított,
és
- a felhasznált összes
növényi eredetű anyag teljes
egészében előállított.
Az 1507, 1508, 1511 és 1513
vámtarifaszámok alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók
1517Margarin; ebbe
az árucsoportba tartozó állati
vagy növényi zsírok vagy
olajok vagy különböző zsírok
vagy olajok frakcióinak
étkezésre alkalmas keveréke
vagy készítménye, a 1516
vámtarifaszám alá tartozó
étkezési zsír vagy olaj és ezek
frakciói kivételével:
Előállítás, amelyben:
- a 2. és a 4. árucsoport alá
tartozó összes felhasznált
anyag teljes egészében
előállított, és
- a felhasznált összes
növényi eredetű anyag teljes
egészében előállított.
Az 1507, 1508, 1511 és 1513
vámtarifaszámok alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók
16. árucsoportHúsból, halból, vagy rákből,
puhatestűból, valamint más
gerinctelen víziállatból
készült termékek
Előállítás:
- az 1. árucsoport alá tartozó
állatokból, és/vagy
- amelyben
a 3. árucsoportba tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
ex 17. árucsoportCukrok és cukoráruk; kivéve:Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 1701Nád- vagy répacukor és
vegytiszta szacharóz szilárd
állapotban, ízesítő- vagy
színezőanyagok
hozzáadásával
Előállítás, amelyben
a 17. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
1702Más cukor, beleértve
a vegytiszta tejcukrot,
malátacukrot, szőlőcukrot és
gyümölcscukrot is, szilárd
állapotban; cukorszirup
hozzáadott ízesítő- vagy
színezőanyagok nélkül,
műméz, természetes mézzel
keverve is, égetett cukor:
- Vegytiszta maltóz és
fruktóz
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból a 1702
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is beleértve
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Más cukor szilárd
állapotban, ízesítő- vagy
színezőanyagok
hozzáadásával
Előállítás, amelyben
a 17. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
- MásElőállítás, amelynek során
valamennyi felhasznált anyag
származó
ex 1703Cukor kivonása vagy
finomítása során nyert
melasz, ízesítő- vagy
színezőanyagok
hozzáadásával
Előállítás, amelyben
a 17. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
1704Cukorkaáru (beleértve a fehér
csokoládét is), kakaótartalom
nélkül
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelyben a 17. árucsoport
alá tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
18. árucsoportKakaó és kakaókészítményekElőállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelyben a 17. árucsoport
alá tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
1901Malátakivonat; lisztből,
darából, durva őrleményből,
keményítőből vagy
malátakivonatból előállított,
másutt nem említett
élelmiszer-készítmény, amely
kakaót nem, vagy teljesen
zsírtalanított anyagra
számítva 40
tömegszázaléknál kisebb
mennyiségben tartalmaz;
a 0401-0404 vámtarifaszám
alá tartozó árukból készített,
másutt nem említett olyan
élelmiszer-készítmény, amely
kakaót nem, vagy teljesen
zsírtalanított anyagra
számítva 5 tömegszázaléknál
kisebb mennyiségben
tartalmaz:
- MalátakivonatElőállítás a 10. árucsoportba
tartozó gabonafélékből
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- MásElőállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelyben a 17. árucsoport
alá tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
1902Tészta, főzve és töltve (hússal
vagy más anyaggal) vagy
másképp elkészítve is, mint
pl. spagetti, makaróni,
metélt, lasagne, gnocchi,
ravioli, canelloni; kuszkusz
(búzadarakása) elkészítve is:
- 20 tömegszázalékot nem
meghaladó hús-, belsőség-,
hal-, rák- vagy
puhatestű-tartalommal
Előállítás, amelyben az összes
felhasznált gabonaféle és
azok származékai (a
durumbúza és származékai
kivételéve) teljes egészében
előállított
- 20 tömegszázalékot
meghaladó hús-, belsőség-,
hal-, rák- vagy
puhatestű-tartalommal
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált
gabonaféle és azok
származékai (a durumbúza és
származékai kivételével)
teljes egészében előállított,
továbbá
- a 2. és 3. árucsoport alá
tartozó összes felhasznált
anyag teljes egészében
előállított
1903Tápióka és keményítőből
készült tápiókapótló,
mindezek keményítőből
pehely, szemcse, gyöngy,
átszitált vagy hasonló
formában
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, kivéve a 1108
vámtarifaszám alá tartozó
burgonyakeményítőt
1904Gabonából vagy
gabonatermékekből
puffasztással vagy pirítással
előállított, elkészített
élelmiszer (pl.
kukoricapehely); másutt nem
említett gabona (a kukorica
kivételével) szem formában
vagy pehely vagy más
megmunkált szem formában
(a liszt, a dara és a durva
őrlemény kivételével)
előfőzve vagy másképp
elkészítve
Előállítás:
- a 1806 vámtarifaszám alá
tartozóak kivételével bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokból,
- amelyben az összes
felhasznált gabonaféle és
liszt (a durumbúza és a Zea
indurata kukorica, valamint
ezek származékai kivételével)
teljes egészében előállított,
továbbá
- amelyben a 17. árucsoport
alá tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
1905Kenyér, cukrászsütemény,
kalács, keksz (biscuit) és más
pékáru kakaótartalommal is;
áldozóostya, üres
gyógyszerkapszula,
pecsételőostya, rizspapír és
hasonló termék
Előállítás a 11. árucsoport alá
tartozóak kivételével bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból
ex 20. árucsoportZöldségfélékből,
gyümölcsből, diófélékből
vagy más növényrészekből
előállított készítmények,
kivéve:
Előállítás, amelyben az összes
felhasznált gyümölcs, dióféle
és más növényrész teljes
egészében előállított
ex2001Yamgyökér, édesburgonya
(batáta) és a növények
hasonló, étkezésre alkalmas
részei, legalább 5
tömegszázalék
keményítőtartalommal,
ecettel vagy ecetsavval
elkészítve vagy tartósítva
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 2004 és ex 2005Burgonya liszt, dara vagy
pelyhesített formában, ecet
vagy ecetsav nélkül
elkészítve vagy tartósítva
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
2006Zöldség, gyümölcs, dióféle,
gyümölcshéjés más
növényrész, cukorral
tartósítva (drénezett,
cukrozott vagy kandírozott)
Előállítás, amelyben
a 17. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
2007Dzsem, gyümölcskocsonya
(zselé), gyümölcsíz, püré és
krém gyümölcsből vagy
diófélékből, főzéssel készítve,
cukorral vagy más
édesítőanyag hozzáadásával
is
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelyben a 17. árucsoport
alá tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
ex 2008- Diófélék, cukor vagy
alkohol hozzáadása nélkül
Előállítás, amelynek során
a 0801, 0802 és 1202-1207
vámtarifaszám alá tartozó
valamennyi felhasznált
származó dióféle és olajos
mag értéke meghaladja
a termék gyártelepi árának
60%-át
- Mogyoróvaj; gabonaalapú
keverékek;
Pálmafacsúcsrügy; kukorica
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Más, kivéve a más módon
főzött, nem gőzölt vagy
vízben nem forrázott
gyümölcsök és diófélék,
cukor hozzáadása nélkül,
fagyasztva
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelyben a 17. árucsoport
alá tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
2009Gyümölcslé (beleértve
a szőlőmustot is) és
zöldséglé, nem erjesztve és
hozzáadott alkoholtartalom
nélkül, cukor vagy más
édesítőanyag hozzáadásával
is
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelyben a 17. árucsoport
alá tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
ex 21. árucsoportKülönféle ehető
készítmények; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
2101Kávé-, tea- vagy
matétea-kivonat, -eszencia és
-koncentrátum és ezen
termékeken vagy kávén, teán
vagy matéteán alapuló
készítmények; pörkölt cikória
és más pörkölt pótkávé,
valamint ezeknek kivonata,
eszenciája, koncentrátuma:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelyben az összes cikória
teljes egészében előállított
2103Mártás (szósz) és ennek
előállítására szolgáló
készítmény; ételízesítő
keverék; mustárliszt és -dara,
elkészített mustár:
- Mártás (szósz) és ennek
előállítására szolgáló
készítmény; ételízesítő
keverék
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A mustárliszt vagy -dara,
vagy elkészített mustár
azonban felhasználható
- Mustárliszt és -dara,
elkészített mustár
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból
ex 2104Leves és erőleves és ezek
előállítására szolgáló
készítmény
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból a 2002-2005
vámtarifaszám alá tartozó
elkészített vagy tartósított
zöldség kivételével
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
2106Másutt nem említett
élelmiszer-készítmény
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelyben a 17. árucsoport
alá tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
ex 22. árucsoportItalok, alkoholtartalmú
folyadékok és ecet; kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelyben a felhasznált
összes szőlő, vagy
szőlőszármazék teljes
egészében előállított
2202Víz, beleértve a természetes
vagy mesterséges
ásványvizet és a szénsavas
vizet is, cukor vagy más
édesítőanyag hozzáadásával
vagy ízesítve és más
alkoholmentes ital, a 2009
vámtarifaszám alá tartozó
gyümölcs- vagy zöldséglevek
kivételével
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból,
- amelyben a 17. árucsoport
alá tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át, továbbá
- amelyben a felhasznált
összes gyümölcslé (az
ananász, a zöld citrom és
grépfrútlé kivételével)
származó
2207Nem denaturált etilalkohol,
legalább 80 térfogatszázalék
alkoholtartalommal;
etilalkohol és más szesz
denaturálva, bármilyen
alkoholtartalommal
Előállítás:
- a 2207 és 2208
vámtarifaszám kivételével
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagokból, továbbá
- amelyben az összes
felhasznált szőlő vagy
szőlőből származó anyag
teljes egészében előállított,
vagy, ha a felhasznált összes
többi anyag már eleve
származó,
térfogatszázalékban
megadva legfeljebb 5%
rizspálinka használható
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
2208Nem denaturált etil-alkohol,
kevesebb mint
80 térfogatszázalék
alkoholtartalommal; szesz,
likőr és más szeszes ital
Előállítás:
- a 2207 és 2208
vámtarifaszám kivételével
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagokból, továbbá
- amelyben az összes
felhasznált szőlő vagy
szőlőből származó anyag
teljes egészében előállított,
vagy, ha a felhasznált összes
többi anyag már eleve
származó,
térfogatszázalékban
megadva legfeljebb 5%
rizspálinka használható
ex 23. árucsoportAz élelmiszeripar
melléktermékei és hulladékai;
elkészített állati takarmány;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 2301Bálnaliszt; emberi
fogyasztásra alkalmatlan liszt,
dara és labdacs (pellet)
halból vagy rákból és
rákfélékből, puhatestűből
vagy más gerinctelen
víziállatokból
Előállítás, amelyben a 2. és
3. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
ex 2303Kukoricakeményítő
előállításánál keletkező
maradék (kivéve
az áztatólé-koncentrátumot),
amelynek szárazanyagra
számított fehérjetartalma
meghaladja a
40 tömegszázalékot
Előállítás, amelyben az összes
felhasznált kukorica teljes
egészében előállított
ex 2306Olívaolajkivonásakor
keletkező olajpogácsa és más
szilárd maradék, 3%-ot
meghaladó
olívaolaj-tartalommal
Előállítás, amelyben
a felhasznált összes olíva
teljes egészében előállított
2309Állatok etetésére szolgáló
készítmény
Előállítás, amelyben:
- a felhasznált összes
gabonaféle, cukor vagy
melasz, hús vagy tej
származó, továbbá
- a 3. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
ex 24. árucsoportDohány és feldolgozott
dohánypótló; kivéve:
Előállítás, amelyben
a 24. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
teljes egészében előállított
2402Szivar, mindkét végén
levágott végű szivar
(manillaszivar), kis alakú
szivar (cigarillos) és cigaretta
dohányból vagy
dohánypótlóból
Előállítás, amelynek során
a feldolgozatlan dohány vagy
a 2401 vámtarifaszám alá
tartozó dohányhulladék
legalább 70 tömegszázaléka
származó
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex2403Fogyasztási dohányElőállítás, amelynek során
a feldolgozatlan dohány vagy
a 2401 vámtarifaszám alá
tartozó dohányhulladék
legalább 70 tömegszázaléka
származó
ex 25. árucsoportSó; kén; földek és kövek;
gipsz, mész és cement;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex2504Természetes kristályos grafit,
dúsított széntartalommal,
tisztítva és őrölve
A széntartalom dúsítása,
a nyers kristályos grafit
tisztítása és őrlése
ex2515Márvány, fűrésszel vagy más
módon egyszerűen vágva,
tömb vagy téglalap
(beleértve a négyzet) alakú
tábla formában, legfeljebb
25 cm vastagságú
A márvány fűrészeléssel vagy
másként legfeljebb 25 cm
vastag darabokra vágása
(még abban az esetben is, ha
az már eleve fűrészelve van)
ex2516Gránit, porfír, bazalt,
homokkő és más emlékművi
vagy építőkő, fűrésszel vagy
más módon egyszerűen
vágva, tömb vagy téglalap
(beleértve a négyzet) alakú
tábla formában, legfeljebb
25 cm vastagságú
A kő fűrészeléssel vagy
másként legfeljebb 25 cm
vastag darabokra vágása
(még abban az esetben is, ha
az már eleve fűrészelve van)
ex2518Kalcinált dolomitA nem kalcinált dolomit
kalcinálása
ex2519Zúzott természetes
magnézium-karbonát
(magnezit), légmentesen
lezárt konténerekben, és
magnézium-oxid, vegyileg
tisztán is, az olvasztott
magnézián és a kiégetett
(szinterezett) magnézián
kívül
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
Természetes
magnézium-karbonát
(magnezit) azonban
felhasználható
ex2520Gipsz kifejezetten fogászati
célra
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex2524Természetes azbesztszálakElőállítás
azbeszt-koncentrátumból
ex2525CsillámporA csillám vagy
csillámhulladék őrlése
ex2530Földfestékek, kalcinálva vagy
por alakban
A földfestékek kalcinálása
vagy őrlése
26. árucsoportÉrcek, salakok és hamuElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 27. árucsoportÁsványi tüzelőanyagok,
ásványi olajok és ezek
desztillációs termékei,
bitumenes anyagok, ásványi
viaszok, kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 2707Kőszénkátrány magas
hőfokon történő lepárlásából
nyert olajok, amelyekben
az aromás alkotórészek
tömege meghaladja a nem
aromás alkotórészek
tömegét, ha legalább 65
térfogatszázalékuk 250 °C
hőmérsékleten átdesztillál
(beleértve a könnyűbenzin és
benzol keverékét is),
energetikai vagy
fűtőanyagként történő
felhasználásra
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása1
vagy
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
ex 2709Bitumenes ásványokból
előállított nyersolaj
A bitumenes anyagok
roncsoló lepárlása
2710Kőolajés bitumenes
ásványokból előállított olaj,
a nyers kivételével; másutt
nem említett olyan
készítmény, amely
legkevesebb
70 tömegszázalékban
kőolajat vagy bitumenes
ásványokból előállított olajat
tartalmaz, és amelynek ez
az olaj lényeges alkotórésze;
olajhulladék
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása2
vagy
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
2711Földgáz és
gáz-halmazállapotú más
szénhidrogén
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása3
vagy
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át

1 A "különleges eljárások"-kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.1. és a 7.3. bevezető megjegyzésben.

2 A "különleges eljárások"-kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.2. bevezető megjegyzésben.

3 A "különleges eljárások"-kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.2. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
2712Vazelin; paraffinviasz,
mikrokristályos kőolajviasz,
paraffingács, ozokerit,
lignitviasz, tőzegviasz, más
ásványi viasz és szintézissel
vagy más eljárással előállított
hasonló termék, színezve is
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása4
vagy
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
2713Ásványolajkoksz,
ásványolaj-bitumen és kőolaj
vagy bitumenes ásványból
előállított olaj más maradéka
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása5
vagy
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
2714Természetes bitumen és
aszfalt; bitumenes vagy
olajpala és kátrányos homok;
aszfaltit és aszfaltkő
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása6
vagy
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át

4 A "különleges eljárások"-kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.2. bevezető megjegyzésben.

5 A "különleges eljárások"-kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.1. és a 7.3. bevezető megjegyzésben.

6 A "különleges eljárások"-kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.1. és a 7.3. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
2715Természetes aszfaltot,
természetes bitument,
ásványolaj-bitument, ásványi
kátrányt vagy ásványi
kátrányszurkot tartalmazó
bitumenes keverék (pl.
bitumenes masztix, lepárlási
maradvány)
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása7
vagy
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
ex 28. árucsoportSzervetlen vegyi anyagok,
szervetlen vagy szerves
vegyületek nemesfémből,
ritkaföldfémből, radioaktív
elemekből vagy izotópokból,
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 2805Kevert fém ("Mischmetall")Előállítás elektrolízissel vagy
hőkezeléssel, amelynek során
valamennyi felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex2811KéntrioxidElőállítás kéndioxidbólElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 2833Aluminium-szulfátElőállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 2840NátriumperborátElőállítás
dinátrium-tetraborát-
pentahidrátból
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex2852Telített, aciklikus, egybázisú
karbonsavak és ezek
anhidridjeinek,
halogenidjeinek,
peroxidjainak és
peroxisavainak
higanyvegyületei; ezek
halogén-, szulfo-, nitro- vagy
nitrozoszármazékai
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból. A 2852, a 2915 és
a 2916 vámtarifaszám alá
tartozó valamennyi
felhasznált anyag értéke
azonban nem haladhatja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át

7 A "különleges eljárások"-kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.1. és a 7.3. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
Belső éterek és ezek
halogén-, szulfo-, nitro- vagy
nitrozoszármazékainak
higanyvegyületei
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból. A 2909
vámtarifaszám alá tartozó
valamennyi felhasznált anyag
értéke azonban nem
haladhatja meg a termék
gyártelepi árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
Csak nitrogén-heteroatomos
heterociklikus vegyületek
higanyvegyületei
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból. A 2852, a 2932 és
a 2933 vámtarifaszám alá
tartozó valamennyi
felhasznált anyag értéke
azonban nem haladhatja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
Nukleinsavak és sóik
higanyvegyületei; vegyileg
nem meghatározottak is; más
heterociklikus vegyületek
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból. A 2852, 2932, 2933
és 2934 vámtarifaszám alá
tartozó felhasznált anyagok
összértéke azonban nem
haladhatja meg a termék
gyártelepi árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
Nafténsavak, ezek vízben
oldhatatlan sóinak és
észtereinak higanyvegyületei
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
Elkészített kötőanyagok
öntödei formához vagy
maghoz másutt nem említett
vegyipari és rokon ipari
termékek és készítmények
(beleértve a természetes
termékek keverékét is)
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 29. árucsoportSzerves vegyi anyagok,
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 2901Aciklikus szénhidrogének,
energetikai vagy
fűtőanyagként történő
felhasználásra
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása8
vagy

8 A "különleges eljárások"-kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.1. és a 7.3. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
ex2902Ciklánok, ciklének (az
azuléneken kívül), benzol,
toluol, xilolok, energetikai
vagy fűtőanyagként történő
felhasználásra
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása9
vagy
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
ex2905Az e vámtarifaszám alá
tartozó alkoholok és
az etanol fémalkoholátjai
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 2905
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is
beleértve.
Az e vámtarifaszám alá
tartozó fémalkoholátok
azonban felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
2915Telített, aciklikus, egybázisú
karbonsavak és ezek
anhidridjei, halidjai,
peroxidjai és peroxisavai;
ezek halogén-, szulfo-, nitro-
vagy nitrozoszármazékai
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból. A 2915 és a 2916
vámtarifaszám alá tartozó
valamennyi felhasznált anyag
értéke azonban nem
haladhatja meg a termék
gyártelepi árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex2932- Belső éterek és ezek
halogén-, szulfo-, nitro- vagy
nitrozoszármazékai
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból. A 2909
vámtarifaszám alá tartozó
valamennyi felhasznált anyag
értéke azonban nem
haladhatja meg a termék
gyártelepi árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át

9 A"különleges eljárások"-kalkapcsolatos különleges feltételeketlásd a 7.1. és a 7.3. bevezetőmegjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Ciklikus acetálok és belső
félacetálok és ezek halogén-,
szulfo-, nitro- vagy
nitrozoszármazékai
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
2933Csak nitrogén-heteroatomos
heterociklikus vegyületek
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból. A 2932 és a 2933
vámtarifaszám alá tartozó
valamennyi felhasznált anyag
értéke azonban nem
haladhatja meg a termék
gyártelepi árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
2934Nukleinsavak és sóik,
vegyileg nem
meghatározottak is; más
heterociklikus vegyületek
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból. A 2932, a 2933 és
a 2934 vámtarifaszám alá
tartozó valamennyi
felhasznált anyag értéke
azonban nem haladhatja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 2939Mákszalma-koncentrátum,
amely legalább
50 tömegszázalék alkaloidot
tartalmaz
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 30. árucsoportGyógyszeripari termékek;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
3002Emberi vér; állati vér terápiás,
megelőzési vagy
diagnosztikai célra
előkészítve; ellenszérumok és
más vérfrakciók, valamint
módosult immunológiai
termékek biotechnológiai
eljárással előállítva is;
vakcinák, toxinok,
mikrobiológiai kultúrák
(az élesztők kivételével) és
hasonló termékek:
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Két vagy több
alkotóelemből álló termékek,
amelyeket terápiás vagy
megelőzési célból kevertek
össze, vagy ezen célból össze
nem kevert termékek, kimért
adagokban vagy formában,
vagy a kiskereskedelemben
szokásos kiszerelésben
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3002
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is
beleértve. A termékével
azonos árumegnevezésű
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
- Más
- Emberi vérElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3002
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is
beleértve. A termékével
azonos árumegnevezésű
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
- - Állati vér terápiás vagy
megelőzési célra előkészítve
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3002
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is
beleértve. A termékével
azonos árumegnevezésű
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
- Vérfrakciók
az ellenszérumok,
a hemoglobin és
a szérumglobulin kivételével
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3002
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is
beleértve. A termékével
azonos árumegnevezésű
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Hemoglobin,
vérglobulin és
szérumglobulin
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3002
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is
beleértve. A termékével
azonos árumegnevezésű
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
--MásElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3002
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is
beleértve. A termékével
azonos árumegnevezésű
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
3003 és 3004Gyógyszerek (a 3002, 3005
vagy 3006 vámtarifaszám alá
tartozó áruk kivételével):
- A 2941 vámtarifaszám alá
tartozó amikacinból előállítva
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. A 3003 és
3004 vámtarifaszám alá
tartozó anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
- MásElőállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. A 3003 és
3004 vámtarifaszám alá
tartozó anyagok azonban
felhasználhatók, ha azok
összértéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át, továbbá
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
ex 3006Az árucsoporthoz tartozó
megjegyzések
4. k) pontjában
meghatározott
gyógyszerhulladék
A termék eredeti besorolása
szerinti származását meg kell
tartani
- Steril sebészeti vagy
fogászati tapadásgátlók,
a nem felszívódók is:
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- műanyagbólElőállítás, amelyben
a 39. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át5
- textíliábólElőállítás7:
- természetes szálakból,
- vágott műszálak,
nem kártolt, nem fésült vagy
fonásra más módon elő nem
készített,
vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
- otomia esetén történő
használatra szánt eszköz
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 31. árucsoportTrágyázószerek; kivéve:Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 3105A nitrogén, foszfor és kálium
közül két vagy három
trágyázóelemet tartalmazó
ásványi vagy vegyi
trágyázószer; más
trágyázószer; ebbe
az árucsoportba tartozó
termékek tablettázva vagy
hasonló formában, illetve
legfeljebb 10 kg bruttó
tömegű csomagolásban,
kivéve:
- nátriumnitrát
- kálciumciánamid
- káliumszulfát
- kálium-
magnézium-szulfát
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével vámtarifaszám
alá tartozó anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 32. árucsoportCserző-vagy
színezőkivonatok; tanninok
és származékaik;
festőanyagok, pigmentek és
más színezékek; festékek és
lakkok; gitt és masztix
(simító- és tömítőanyagok);
tinták; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 3201Tanninok és sóik, étereik,
észtereik és más
származékaik
Előállítás növényi eredetű
cserzőkivonatból
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
3205Színes lakkfesték;
az árucsoporthoz tartozó
megjegyések 3. pontjában
meghatározott színes
lakkfesték alapú
készítmények10
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3203, 3204 és
3205 vámtarifaszám
kivételével. A 3205
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 33. árucsoportIllóolajok és rezinoidok;
illatszerek, szépség- vagy
testápoló készítmények,
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
3301Szilárd és vízmentes illóolajok
(terpénmentesek is);
rezinoidok; kivont
oleorezinek;
illóolaj-koncentrátum
zsírban, szilárd olajban,
viaszban vagy hasonló
anyagban, amelyet hideg
abszorpció vagy macerálás
útján nyernek; illóolajok
terpénmentesítésekor nyert
terpéntartalmú
melléktermék; illóolajok vizes
desztillátuma és vizes oldata
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, beleértve
az e vámtarifaszám alatt
különböző "csoportok"-ba11
tartozó anyagokat is.
A termékével azonos
csoportba tartozó anyagok
azonban felhasználhatóak, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 34. árucsoportSzappan, szerves felületaktív
anyagok, mosószerek,
kenőanyagok, műviaszok,
elkészített viaszok, fényesítő
vagy polírozó anyagok,
gyertyák és hasonló
termékek, mintázópaszta,
"fogászati viasz" és gipsz
alapú fogászati
készítmények; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át

10 A 32. árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzés értelmében ezek az anyagok színezéséhez használatos, vagy a színező készítmények előállítása során adalékként használt készítmények, kivéve, ha már a 32. árucsoport egy másik vámtarifaszáma alá sorolták be őket.

11 "Csoport"-nak kell tekinteni a vámtarifaszám bármely részét, amelyet pontosvessző választ el a többi résztől.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 3403Kenőanyag-készítmények 70
tömegszázaléknál kevesebb
kőolaj- vagy bitumenes
ásványból nyert
olajtartalommal
Finomítási műveletek
és/vagy egy vagy több
különleges eljárás
alkalmazása12
vagy
Más műveletek, amelyek
során valamennyi felhasznált
anyag a termékétől eltérő
vámtarifaszám alá tartozik.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
3404Műviaszok és elkészített
viaszok:
- Paraffin alapú,
ásványolajviasz, bitumenes
ásványi anyagból nyert viasz,
paraffingacs, izzasztott
préselt paraffinviasz alapú
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
- MásElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, kivéve:
- az 1516 vámtarifaszám alá
tartozó viasz jellegű
hidrogénezett olajok,
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- vegyileg meg nem
határozott zsírsavak vagy
ipari zsíralkoholok, amelyek
hasonlóak a 3823
vámtarifaszám alá tartozó
viaszokhoz;
- a 3404 vámtarifaszám alá
tartozó anyagok
Ezek az anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át

12 A"különleges eljárások"-kalkapcsolatos különleges feltételeketlásd a 7.1. és a 7.3. bevezetőmegjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 35. árucsoportFehérjeanyagok; átalakított
keményítők; enyvek;
enzimek; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
3505Dextrinek és más átalakított
keményítők (pl.:
előkocsonyásított vagy
észterezett keményítő);
keményítő-, dextrin- vagy
más átalakított keményítő
alappal készített enyvek:
- Észterezett és éterezett
keményítők
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból a 3505
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is beleértve
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- MásElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 1108
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 3507Másutt nem említett
elkészített enzimek
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
36. árucsoportRobbanóanyagok;
pirotechnikai készítmények;
gyufák; piroforos ötvözetek;
gyúlékony anyagok
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 37. árucsoportFényképészeti vagy
mozgófényképészeti
termékek; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
3701Fényérzékeny,
megvilágítatlan
fényképészeti lemez és
síkfilm bármilyen anyagból,
a papír, a karton vagy a textil
kivételével; fényérzékeny,
megvilágítatlan, azonnal
előhívó síkfilm, csomagolva
is:
- Azonnal előhívó film
színesfényképészethez,
csomagolva
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3701 és 3702
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével. A 3702
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- MásElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3701 és 3702
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével. A 3701 és 3702
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
3702Fényérzékeny,
megvilágítatlan
fényképészeti film
tekercsben, bármilyen
anyagból a papír, a karton
vagy a textil kivételével;
fényérzékeny,
megvilágítatlan, azonnal
előhívó film tekercsben:
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3701 és 3702
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
3704Megvilágított, de nem
előhívott fényképészeti
lemez, film, papír, karton és
textil
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 3701-3704
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 38. árucsoportA vegyipar különféle
termékei; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 3801- Kolloid grafit olajos
szuszpenzióban és
szemikolloid grafit;
szénmassza elektródokhoz
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
- Legalább
30 tömegszázalékban grafit
és kőolajkeverékéből álló
grafit, paszta formában
Előállítás, amelynek során
a 3403 vámtarifaszám alá
tartozó felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 3803Finomított tallolajNyers tallolajfinomításaElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 3805Tisztított szulfátterpentin
alkohol
A nyers
szulfátterpentinalkohol
tisztítása desztillálással vagy
finomítással
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 3806ÉsztergyantaElőállítás gyantasavbólElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex3807Faszurok (fakátrány szurok)Fakátrány desztillációjaElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
3808Rovarölők, patkányirtók,
gombaölők, gyomirtók,
csírázásgátló termékek, és
növénynövekedés-szabályoz
ó szerek, fertőtlenítők és
hasonló készítmények,
a kiskereskedelemben
szokásos formában vagy
csomagolásban kiszerelve,
vagy mint készítmények vagy
készáruk (pl. kénezett szalag,
kénezett kanóc, és
kéngyertya, légyfogó papír)
Előállítás, amelynek során
valamennyi felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3809Textil-, papír-, bőr- vagy
hasonló iparban használt,
másutt nem említett
végkikészítő szerek, festést
gyorsító és elősegítő,
színtartóságot növelő
anyagok, valamint más
termékek és készítmények
(pl. appretálószerek és
pácanyagok)
Előállítás, amelynek során
valamennyi felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
3810Fémfelület-marató szerek;
folyósítószerek és más
segédanyagok hegesztéshez
vagy forrasztáshoz;
forrasztó-, vagy
hegesztőporok és -paszták,
fém- vagy más
anyagtartalommal;
hegesztőelektródák vagy
-pálcák mag és bevonó
anyagai
Előállítás, amelynek során
valamennyi felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3811Kopogásgátló szerek,
antioxidánsok,
gyantásodásgátlók,
viszkozitást javítók,
korróziógátló készítmények
és egyéb hasonló
adalékanyagok
ásványolajhoz (beleértve
a benzinhez valót is) vagy
egyéb, hasonló céllal
használt folyadékokhoz:
- Kenőolaj-adalékok kőolaj-
vagy bitumenes ásványokból
nyert olajtartalommal
Előállítás, amelynek során
a 3811 vámtarifaszám alá
tartozó felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
- MásElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3812Elkészített vulkanizálást
gyorsítók; másutt nem
említett gumi- vagy
műanyaglágyítók;
Antioxidáns készítmények és
egyéb gumi- vagy
műanyag-stabilizátorok
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3813Készítmények és töltetek
tűzoltó készülékekhez; töltött
tűzoltógránátok
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3814Másutt nem említett szerves
oldószerkeverékek és hígítók;
lakk- vagy festékeltávolítók
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3818Elektronikai célokra kémiai
elemekkel átitatott korong,
ostya vagy hasonló forma;
kémiai vegyületekkel
átitatott anyagok elektronikai
célokra
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
3819Hidraulikus fékfolyadék és
más folyadék hidraulikus
hajtóműhöz, amely kőolajat
vagy bitumenes ásványokból
nyert olajat nem, vagy
70 tömegszázaléknál kisebb
arányban tartalmaz
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3820Fagyásgátló és
jegesedésgátló készítmények
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex3821Elkészített táptalajok
mikroorganizmusok
(beleértve a vírusokat és
hasonlókat is) vagy növényi,
emberi vagy állati sejtek
fenntartására
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3822Hordozóra felvitt
diagnosztikai vagy
laboratóriumi reagensek,
elkészített diagnosztikai vagy
laboratóriumi reagensek
hordozón is, a 3002 vagy
3006 vámtarifaszám alá
tartozók kivételével;
tanúsítvánnyal ellátott
referenciaanyagok
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3823Ipari monokarboxil-zsírsav;
finomításból nyert olajsav:
ipari zsíralkohol:
- Ipari monokarboxil-zsírsav;
finomításból nyert olajsav:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
- Ipari zsíralkoholElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból a 3823
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is beleértve
3824Elkészített kötőanyagok
öntödei formához vagy
maghoz; másutt nem
említett vegyipari és rokon
ipari termékek és
készítmények (beleértve
a természetes termékek
keverékét is):
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Az e vámtarifaszám alá
tartozók közül a következők:
- - Természetes
gyantatartalmú termékeken
alapuló elkészített
kötőanyagok öntödei
formához vagy maghoz
- - Nafténsavak, ezek
vízben oldhatatlan sói
és észterei
- - Szorbit, a 2905
vámtarifaszám alá tartozó
kivételével:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
Előállítás, amelysorán az
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg a
termék gyártelepi árának
40%-át
- - Kőolajszulfonátok
az alkálifémek, az ammónium
vagy az etanol-aminok
kőolajszulfonátjai kivételével;
bitumenes ásványokból nyert
olajok tiofénezett
szulfonsavai
és ezek sói
- - Ioncserélők
- Getter
vákuumcsövekhez
- Alkáli vasoxid
gáztisztításhoz
- - Ammóniákvíz és
a gáztisztítás folyamán
kimerült oxid
- - Szulfonafténsavak,
vízben oldhatatlan sóik és
észtereik
- - Kozma- és Dippel-olaj;
- - Különböző anionokat
tartalmazó sókeverékek
- Zselatin alapú
másolópaszta papír vagy
textil alapra is
- MásElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
3901-3915Műanyagok alapanyag
formájában, hulladék, forgács
és törmelék; kivéve az ex
3907 és 3912 vámtarifaszám
alá tartozókat, amelyekre
az alább meghatározott
szabályok vonatkoznak:
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Addíciós
homopolimerizációs
termékek, amelyekben
egyetlen monomer a teljes
polimertartalom több mint
99 tömegszázalékát teszi ki
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át, és
- a fenti korlátozáson belül,
a 39. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át13
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
- MásElőállítás, amelyben
a 39. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át14
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
ex 3907- Polikarbonátból és
akrilnitril-butadiénsztirol
kopolimerből (ABS) készült
kopolimer
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. Azonban
a termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokat is használni lehet,
ha azok összértéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át15
- PoliészterElőállítás, amelynek során
az összes, a 39. árucsoportba
tartozó valamennyi
felhasznált anyag értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 20%-át
és/vagy a előállítás
tetrabromo-(biszfenol
A)-polikarbonátból történik
3912Másutt nem említett cellulóz
és kémiai származékai,
alapanyag formájában
Előállítás, amelynek során
a termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
valamennyi felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át
3916-3921Műanyag félgyártmányok és
árucikkek; kivéve az ex 3916,
ex 3917, ex 3920 és ex 3921
vámtarifaszám alá tartozókat,
amelyekre az alább
meghatározott szabályok
vonatkoznak:

13 Az egyfelől a 3901-3906 vámtarifaszám alá, másfelől a 3907-3911 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból álló termékek esetében ez a korlátozás csak arra az anyag csoportra érvényes, amely tömege folytán a termék meghatározó eleme.

14 Az egyfelől a 3901-3906 vámtarifaszám alá, másfelől a 3907-3911 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból álló termékek esetében ez a korlátozás csak arra az anyag csoportra érvényes, amely tömege folytán a termék meghatározó eleme.

15 Az egyfelől a 3901-3906 vámtarifaszám alá, másfelől a 3907-3911 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból álló termékek esetében ez a korlátozás csak arra az anyag csoportra érvényes, amely tömege folytán a termék meghatározó eleme.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Sík termékek, amelyek
feldolgozottsági foka
meghaladja a felületi
megmunkálást vagy
a négyszögletesre vágást (a
négyzetet is beleértve);
egyéb termékek, amelyek
feldolgozottsági foka
meghaladja az egyszerű
felületkezelést
Előállítás, amelyben
a 39. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
- Más:
- - Addíciós
homopolimerizációs
termékek, amelyekben
egyetlen monomer a teljes
polimertartalom több mint
99 tömegszázalékát teszi ki
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át, és
- a fenti korlátozáson belül,
a 39. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át16
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
- - MásElőállítás, amelyben
a 39. árucsoport alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át17
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
ex 3916 és ex 3917Profil és csőElőállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át, és
- a fenti határértéken belül
a termékkel azonos
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
ex3920- Ionomer lap vagy filmElőállítás hőre lágyuló
parciális sóból, amely
fémionokkal, főleg cink- és
nátriumionokkal részben
semlegesített etilén és
metakrilsav kopolimere
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
- Regenerált cellulóz,
poliamid vagy polietilén lap
Előállítás, amelynek során
a termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
valamennyi felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át

16 Az egyfelől a 3901-3906 vámtarifaszám alá, másfelől a 3907-3911 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból álló termékek esetében ez a korlátozás csak arra az anyagcsoportra érvényes, amely tömege folytán a termék meghatározó eleme.

17 Az egyfelől a 3901-3906 vámtarifaszám alá, másfelől a 3907-3911 vámtarifaszám alátartozó anyagokból álló termékek esetében ez a korlátozás csak arra az anyag csoportra érvényes, amely tömege folytán a termék meghatározó eleme.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex3921Fémezett műanyag fóliaElőállítás kevesebb mint
23 mikron vastagságú,
különösen átlátszó
poliészterfóliából18
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
3922-3926Műanyag cikkekElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 40. árucsoportGumi és ebből készült áruk;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 4001Rétegelt kreppgumi lap
lábbelihez
Természetes gumilemezek
laminálása
4005Vulkanizálatlan gumikeverék
alapanyag formában vagy
lap, lemez vagy szalag
alakban
Előállítás, amelynek során
valamennyi felhasznált anyag
értéke, a természetes gumi
kivételével, nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
4012Újrafutózott vagy használt
gumi légabroncs; tömör vagy
kisnyomású gumiabroncs,
gumiabroncs-futófelület és
gumiabroncs-tömlővédő
szalag:
- Újrafutózott tömör vagy
kisnyomású gumi légabroncs
A használt gumiabroncsok
újrafutózása
- MásElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 4011 és 4012
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
ex4017Keménygumiból készült árukElőállítás keménygumiból
ex 41. árucsoportNyersbőr (a szőrme
kivételével) és kikészített bőr;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 4102Juh- és báránybőr nyersen,
gyapjú nélkül
A gyapjú eltávolítása
a gyapjas juh- és
báránybőrről
4104-4106Szőrtelen vagy gyapjú néküli,
cserzett vagy crust bőr,
hasítva is, de tovább nem
megmunkálva
A cserzett bőr újracserzése
vagy
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
4107, 4112 és 4113Szőrtelen, cserzés vagy
kérgesítés után tovább
kikészített bőr, beleértve
a pergamentált bőrt, hasítva
is, a 4114 vámtarifaszám alá
tartozó bőr kivételével
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 4104-4113
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével

18 Az alábbi fóliák számítanak különösen átlátszónak: amelyek optikai tompítása a Gardner Hazemeter ASTM-D 100316 módszerrel (azaz Hazefactor) kevesebb, mint 2%.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex4114Lakkbőr és laminált lakkbőr;
metallizált bőr
Előállítás a 4104-4106,
a4107,a4112vagya4113
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, feltéve hogy
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
42. árucsoportBőráruk; nyerges- és
szíjgyártóáruk; utazási cikkek,
kézitáskák és hasonló tartók;
állati bélből készült áruk (a
selyemhernyóbélből készült
áruk kivételével)
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 43. árucsoportSzőrme és műszőrme;
ezekből készült áruk; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex4302Cserzett vagy kikészített
szőrme, összeállítva:
- Lap, kereszt és más
hasonló formák
A nem összeállított cserzett
vagy kikészített szőrme
fehérítése vagy festése
a vágáson és összeállításon
felül
- MásElőállítás össze nem állított,
cserzett vagy kikészített
szőrméből
4303Ruházati cikkek, ruházati
tartozékok és más
szőrmeáruk
Előállítás a 4302
vámtarifaszám alá tartozó,
nem összeállított, cserzett
vagy kikészített szőrméből
ex 44. árucsoportFa és faipari termékek;
faszén; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 4403Gömbfa, négy oldalán
durván faragva
Előállítás gömbfából,
kérgezetten is, vagy pusztán
durvára faragva
ex 4407Hosszában fűrészelt vagy
szélezett, vágott vagy hántolt
6 mm-nél vastagabb fa,
gyalulva, csiszolva vagy
végillesztéssel összeállítva
Gyalulás, csiszolás vagy
végillesztés
ex 4408Furnérlap (beleértve
a rétegelt fa szeletelésével
készítettet is), és rétegelt
lemez legfeljebb 6 mm
vastagságban, lapolva, és
hosszában fűrészelt, vágott
vagy hántolt más falemez,
legfeljebb 6 mm
vastagságban, gyalulva,
csiszolva vagy végillesztéssel
összeállítva
Lapolás, csiszolás, gyalulás
vagy végillesztés
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 4409Fa, bármelyik széle vagy
felülete mentén összefüggő
(folytatólagos)
összeillesztésre előkészítve,
gyalulva, csiszolva vagy
végillesztéssel összeállítva is:
- Csiszolt vagy
végillesztéssel összeállított
Csiszolás vagy végillesztés
- Szegélyléc és gyöngylécPeremezés vagy mintázás
ex 4410-ex 4413Szegélyléc és gyöngyléc,
beleértve a padló
szegélylécet és más
szegélylemezt is
Peremezés vagy mintázás
ex4415Fából készült láda, doboz,
rekesz, dob és hasonló
csomagolóanyag
Előállítás méretre nem vágott
falemezből
ex 4416Hordó, kád, dézsa és fából
készült más kádáripari
termék és azok elemei
Előállítás hasított dongákból,
a két főfelület fűrészelésén
túl nem megmunkálva
ex 4418- Ács- és épületasztalos-ipari
termék
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. Üreges
fapanel és zsindely azonban
felhasználható
- Szegélyléc és gyöngylécPeremezés vagy mintázás
ex4421Gyufaszál, cipész faszeg vagy
facsap
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
fából a 4409 vámtarifaszám
alá tartozó fadrót kivételével
ex 45. árucsoportParafa és parafa áruk; kivéve:Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
4503Természetes parafából
készült áru
Előállítás a 4501
vámtarifaszám alá tartozó
parafából
46. árucsoportSzalmából, eszpartófűből és
más fonásanyagból készült
áruk; kosárkötő- és fonásáruk
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
47. árucsoportPapíripari rostanyag fából vagy
más cellulóztartalmú anyagból;
visszanyert (hulladékés
használt) papír vagykarton
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 48. árucsoportPapír és karton; papíripari
rostanyagból, papírból vagy
kartonból készült áruk;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex4811Vonalazott, margózott vagy
négyzethálós papír és karton
Előállítás a 47. árucsoportba
tartozó papír előállítására
szolgáló anyagból
4816Karbonpapír, önmásolópapír,
és más másoló- vagy
átírópapír (a 4809
vámtrifaszám alá tartozók
kivételével), a sokszorosító
stencil- és az ofszet
nyomólemezpapír dobozba
kiszerelve is
Előállítás a 47. árucsoportba
tartozó papír előállítására
szolgáló anyagból
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
4817Boríték, zárt levelezőlap,
postai levelezőlap és más
levelezőlap papírból vagy
kartonból;
levelezőpapír-készletet
tartalmazó, papírból vagy
kartonból készült doboz,
tasak, tárca és mappa
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
ex 4818Toalett- (WC-) papírElőállítás a 47. árucsoportba
tartozó papír előállítására
szolgáló anyagból
ex 4819Doboz, láda, tok, zsák és más
csomagolóeszköz papírból,
kartonból, cellulózvattából
vagy cellulózszálból álló
szövedékből
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
ex 4820ÍrótömbElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex4823Más papír, karton,
cellulózvatta és
cellulózszálból álló szövedék
méretre vagy alakra vágva
Előállítás a 47. árucsoportba
tartozó papír előállítására
szolgáló anyagból
ex 49. árucsoportKönyvek, újságok, képek és
más nyomdaipari termékek;
kéziratok, gépírásos szövegek
és tervrajzok; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
4909Nyomtatott vagy illusztrált
postai képes levelezőlap;
nyomtatott lapok személyes
üdvözlettel, üzenettel vagy
bejelentéssel, illusztrálva,
díszítve és borítékkal is
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 4909 és 4911
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
4910Bármilyen nyomtatott
naptár, beleértve
a naptárblokkot is:
- Nem papír vagy karton
alapú öröknaptár vagy
cserélhető lapos naptár
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
- MásElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 4909 és 4911
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
ex 50. árucsoportSelyem, kivéve:Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 5003Selyemhulladék (beleértve
a le nem gombolyítható
selyemgubót,
fonalhulladékot, a foszlatott
anyagot is), kártolt vagy
fésült
A selyemhulladék kártolása
vagy fésülése
5004-ex5006Selyemfonal és
selyemhulladékból készült
fonal
Előállítás19:
- kártolt, fésült, vagy fonásra
másként előkészített nyers
selyemből vagy
selyemhulladékból,
- egyéb, nem kártolt, fésült
vagy fonásra másként
előkészített természetes
szálakból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból
5007Szövet selyemből vagy
selyemhulladékból:
- Gumifonalat tartalmazóElőállítás egyágú fonalból20
- MásElőállítás21:
- kókuszrostfonalból,
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített vágott
műszálból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papírból
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagy befejező
művelet társul (pl.
szennyeződés eltávolítása,
fehérítés, mercerezés,
hőrögzítés, bolyhozás,
kalanderezés, zsugorodás
mentesítés, tartós kikészítés,
avatás, impregnálás, javítás
és a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának47,5%-át
ex 51. árucsoportGyapjú, finom és durva állati
szőr; Lószőr fonal és szövet;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból

19 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

20 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

21 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
5106-5110Gyapjúból, finom vagy durva
állati szőrből vagy lószőrből
készült fonal
Előállítás22:
- kártolt vagy fésült, vagy
fonásra más módon
előkészített nyers selyemből
vagy selyemhulladékból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített természetes
szálakból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból
5111-5113Szövet gyapjúból, finom vagy
durva állati szőrből vagy
lószőrből:
- Gumifonalat tartalmazóElőállítás egyágú fonalból23
- MásElőállítás24:
- kókuszrostfonalból,
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített vágott
műszálból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papírból
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagybefejező
művelet társul (pl.
szennyeződés eltávolítása,
fehérítés, mercerezés,
hőrögzítés, bolyhozás,
kalanderezés, zsugorodás
mentesítés, tartós kikészítés,
avatás, impregnálás, javítás
és a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának47,5%-át
ex 52. árucsoportPamut; kivéve:Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból

22 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

23 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

24 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
5204-5207Pamutfonal és cérnaElőállítás25:
- kártolt, fésült, vagy fonásra
másként előkészített nyers
selyemből vagy
selyemhulladékból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített természetes
szálakból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból
5208-5212Pamutszövet:
- Gumifonalat tartalmazóElőállítás egyágú fonalból26
- MásElőállítás27:
- kókuszrostfonalból,
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített vágott
műszálból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papírból
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagy befejező
művelet társul (pl.
szennyeződés eltávolítása,
fehérítés, mercerezés,
hőrögzítés, bolyhozás,
kalanderezés, zsugorodás
mentesítés, tartós kikészítés,
avatás, impregnálás, javítás
és a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 47,5%-át
ex 53. árucsoportMás növényi textilszálak,
papírfonal és papírfonalból
szőtt szövet; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból

25 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

26 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

27 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
5306-5308Fonal más növényi
textilszálból; papírfonal
Előállítás28:
- kártolt, fésült, vagy fonásra
másként előkészített nyers
selyemből vagy
selyemhulladékból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített természetes
szálakból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból
5309-5311Szövet más növényi
textilrostból; szövet
papírfonalból:
- Gumifonalat tartalmazóElőállítás egyágú fonalból29
- MásElőállítás30:
- kókuszrostfonalból,
- jutafonalból,
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített vágott
műszálból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papírból
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagy befejező
művelet társul (pl.
szennyeződés eltávolítása,
fehérítés, mercerezés,
hőrögzítés, bolyhozás,
kalanderezés, zsugorodás
mentesítés, tartós kikészítés,
avatás, impregnálás, javítás
és a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 47,5%-át

28 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

29 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

30 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
5401-5406Fonal, szál és cérna végtelen
műszálból
Előállítás31:
- kártolt, fésült, vagy fonásra
másként előkészített nyers
selyemből vagy
selyemhulladékból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített természetes
szálakból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból
5407 és 5408Végtelen műszálból készült
szövet
- Gumifonalat tartalmazóElőállítás egyágú fonalból32
- MásElőállítás33:
- kókuszrostfonalból,
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített vágott
műszálból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papírból
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagy befejező
művelet társul (pl.
szennyeződés eltávolítása,
fehérítés, mercerezés,
hőrögzítés, bolyhozás,
kalanderezés, zsugorodás
mentesítés, tartós kikészítés,
avatás, impregnálás, javítás
és a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 47,5%-át
5501-5507Vágott műszálakElőállítás vegyi anyagból
vagy textilpépből

31 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

32 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

33 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
5508-5511Szintetikus vagy mesterséges
vágott szálból készült fonal
és varrócérna
Előállítás34:
- kártolt, fésült, vagy fonásra
másként előkészített nyers
selyemből vagy
selyemhulladékból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített természetes
szálakból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból
5512-5516Szövet vágott műszálból:
- Gumifonalat tartalmazóElőállítás egyágú fonalból35
- MásElőállítás36:
- kókuszrostfonalból,
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített vágott
műszálból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papírból
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagy befejező
művelet társul (pl.
szennyeződés eltávolítása,
fehérítés, mercerezés,
hőrögzítés, bolyhozás,
kalanderezés, zsugorodás
mentesítés, tartós kikészítés,
avatás, impregnálás, javítás
és a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 47,5%-át
ex 56. árucsoportVatta, nemez és nem szőtt
textília; különleges fonalak;
zsineg, kötél, hajókötél és
kábel, valamint ezekből
készült áruk; kivéve:
Előállítás37:
- kókuszrostfonalból,
- természetes szálakból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból
5602Nemez, impregnált, bevont,
beborított vagy rétegelt is:

34 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

35 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

36 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

37 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- TűnemezElőállítás38:
- természetes fonalból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
Azonban:
-az
5402 vámtarifaszám alá
tartozó polipropilén végtelen
szál,
- az 5503 vagy az 5506
vámtarifaszám alá tartozó
polipropilén szál, vagy
- az 5501 vámtarifaszám alá
tartozó polipropilén
fonókábel,
ha az egyágú végtelen
fonal vagy vágott fonal
értéke minden esetben
kevesebb, mint 9 decitex,
felhasználható, ha értéke
nem haladja meg a
termék gyártelepi árának
40%-át
- MásElőállítás39:
- természetes szálakból,
- mesterséges, kazeinből
előállított vágott műszálból,
vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
5604Gumifonal és -zsineg
textilanyaggal bevonva;
az 5404 vagy az 5405
vámtarifaszám alá tartozó
textilszál, -szalag és hasonlók
gumival vagy műanyaggal
impregnálva, bevonva,
beborítva vagy burkolva:
- Gumifonal és zsineg,
textilanyaggal bevonva
Előállítás textilanyaggal be
nem vont gumifonalból és
zsinegből
- MásElőállítás40:
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített természetes
szálakból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból

38 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

39 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

40 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
5605Fémezett fonal,
paszományozott is, az 5404
vagy az 5405 vámtarifaszám
alá tartozó olyan textilszálból,
szalagból vagy hasonló
termékből is, amelyet
fémszállal, fémcsíkkal vagy
fémporral kombináltak vagy
fémmel bevontak
Előállítás41:
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített vágott
műszálból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból
5606Paszományozott fonal,
az 5404 és az 5405
vámtarifaszám alá tartozó
szalag és hasonló áru
paszományozva (az 5605
vámtarifaszám alá tartozó
fonal és paszományozott
lószőrfonal kivételével);
zseníliafonal (beleértve a a
pelyhes zseníliafonalat is);
hurkolt, bordázott fonal
Előállítás42:
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített vágott
műszálból,
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből, vagy
- papír előállítására szolgáló
anyagból
57. árucsoportSzőnyegek és más textil
padlóborítók:
- TűnemezbőlElőállítás43:
- természetes fonalból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
Azonban:
-az
5402 vámtarifaszám alá
tartozó polipropilén végtelen
szál,
- az 5503 vagy az 5506
vámtarifaszám alá tartozó
polipropilén szál, vagy
- az 5501 vámtarifaszám alá
tartozó polipropilén
fonókábel,
ha az egyágú végtelen fonal
vagy vágott fonal értéke
minden esetben kevesebb,
mint 9 decitex,
felhasználható, ha értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Jutaszövet hátoldalként
felhasználható

41 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

42 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

43 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Más nemezbőlElőállítás44:
- nem kártolt, nem fésülve
vagy fonásra más módon elő
nem készített természetes
szálakból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
- MásElőállítás45:
- kókuszrost- vagy
jutafonalból,
- szintetikus vagy
mesterséges végtelen szálból
készült fonalból,
- természetes fonalból, vagy
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra másként elő
nem készített vágott
műszálból
Jutaszövet
hátoldalként
felhasználható
ex 58. árucsoportKülönleges szövetek; bolyhos
szövetek; csipke; kárpit;
paszomány; hímzés; kivéve:
- Gumifonallal kombináltElőállítás egyágú fonalból46
- MásElőállítás47:
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra másként elő
nem készített vágott
műszálból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagy befejező
művelet társul (pl.
szennyeződés eltávolítása,
fehérítés, mercerezés,
hőrögzítés, bolyhozás,
kalanderezés, zsugorodás
mentesítés, tartós kikészítés,
avatás, impregnálás, javítás
és a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 47,5%-át

44 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

45 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

46 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

47 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
5805Kézi szövésű faliszőnyeg,
kárpit, mint pl. Gobelin,
Flanders, Aubusson, Beauvais
és hasonló fajták és
a tűvarrással (pl. pontöltéssel,
keresztöltéssel) előállított
faliszőnyeg, kárpit,
konfekcionálva is
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
5810Hímzés méteráruban,
szalagban, vagy mintázott
darabokban
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
5901Szövetek mézgával vagy
keményítőtartalmú anyaggal
bevonva, amelyeket külső
könyvborítónak vagy hasonló
célokra használnak;
pauszvászon; előkészített
festővászon; kalapvászon
(kanavász) és hasonló
merevített textilszövet
kalapkészítéshez
Előállítás fonalból
5902Kerékköpeny kordszövet
magas szakítószilárdságú
nejlon- vagy más poliamid,
poliészter vagy viszkóz
műselyem fonalból:
- Legfeljebb
90 tömegszázalék
textilanyag-tartalommal
Előállítás fonalból
- MásElőállítás vegyi anyagból
vagy textilpépből
5903Textilszövet műanyaggal
impregnálva, bevonva,
beborítva vagy laminálva,
az 5902 vámtarifaszám alá
tartozó szövetek kivételével
Előállítás fonalból
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagy befejező
művelet társul
(pl. szennyeződés
eltávolítása, fehérítés,
mercerezés, hőrögzítés,
bolyhozás, kalanderezés,
zsugorodás mentesítés,
tartós
kikészítés, avatás,
impregnálás, javítás és
a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
47,5%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
5904Linóleum, kiszabva is;
padlóborító, amely
textilalapra alkalmazott
bevonatból vagy borításból
áll, kiszabva is
Előállítás fonalból48
5905Textil falborító:
- Gumival, műanyaggal vagy
más anyaggal impregnált,
bevont, beborított vagy
laminált szövet
Előállítás fonalból
- MásElőállítás49:
- kókuszrostfonalból,
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra másként elő
nem készített vágott
műszálból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagybefejező
művelet társul (pl.
szennyeződés eltávolítása,
fehérítés, mercerezés,
hőrögzítés, bolyhozás,
kalanderezés, zsugorodás
mentesítés, tartós kikészítés,
avatás, impregnálás, javítás
és a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 47,5%-át
5906Gumizott textilszövet,
az 5902 vámtarifaszám alá
tartozó kivételével:
- Kötött vagy hurkolt kelmékElőállítás50:
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra másként elő
nem készített vágott
műszálból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
- Szintetikus végtelen
szálból készült más szövet
több mint 90 tömegszázalék
textilanyag-tartalommal
Előállítás vegyi anyagból
- MásElőállítás fonalból

48 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

49 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

50 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
5907Más módon impregnált,
bevont vagy beborított
textilszövet; festett kanavász
színházi vagystúdió-
(műtermi) díszletek, vagy
hasonlók számára
Előállítás fonalból
vagy
A nyomáshoz legalább két
előkészítő vagy befejező
művelet társul (pl.
szennyeződés eltávolítása,
fehérítés, mercerezés,
hőrögzítés, bolyhozás,
kalanderezés, zsugorodás
mentesítés, tartós kikészítés,
avatás, impregnálás, javítás
és a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a felhasznált
nem nyomott szövet értéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 47,5%-át
5908Textilalapanyagból szőtt, font
vagy kötött bél lámpához,
tűzhelyhez, öngyújtóhoz,
gyertyához vagyhasonlóhoz;
fehérizzású gázharisnya és
annak előállítására
csőszerűen kötött
gázharisnyaszövet,
impregnálva is:
- Fehérizzású gázharisnya,
impregnált
Előállítás csőszerűen kötött
gázharisnya-szövetből
- MásElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
5909-5911Ipari felhasználásra alkalmas
textiltermékek:
- Polírozó korong vagy
-gyűrű az 5911
vámtarifaszám alá tartozó,
nemezből készítettek
kivételével
Előállítás fonalból vagy
a 6310 vámtarifaszám alá
tartozó textilhulladékból
vagy rongyból
- Az 5911 vámtarifaszám alá
tartozó, papírgyártásnál vagy
más műszaki céllal
általánosan használt,
csőszerű vagy végtelenített
egyszeres vagy többszörös
lánc- és/vagy vetülékfonallal,
vagy laposszövésű,
többszörös lánc- és/vagy
vetülékfonallal szőtt
textilszövet, nemezelve,
impregnálva vagy bevonva is
Előállítás51:
- kókuszrostfonalból,
- a következő anyagokból:
- - politetrafluor-etilén
fonalból52,
- - fenolgyantával bevont,
impregnált vagy beborított,
többágú poliamid fonalból,
- - m-feniléndiaminból és
izoftálsavból
polikondenzációval
előállított aromás poliamid
szálból készült szintetikus
fonalból

51 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

52 Ezen anyag használata a papírgyártó gépekhez használatos szövetek előállítására korlátozódik.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- - politetrafluor-etilén
monofilből53,
- - poli(p-fenilén
tetraftalamid) szintetikus
textilszálból álló fonalból,
- - fenolgyanta bevonatú,
akrilfonallal paszományozott
üvegrost fonalból,54
- - poliészterből, valamint
tereftálsav és
1,4-ciklohexandimetanol és
izoftálsav gyantából készült
kopoliészter monofilből,
- - természetes szálakból,
- - nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra más módon elő
nem készített vágott
műszálból,
- - vegyi anyagokból vagy
textilpépből
- MásElőállítás55:
- kókuszrostfonalból,
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra másként elő
nem készített vágott
műszálból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
60. árucsoportKötött vagy hurkolt kelmékElőállítás56:
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra másként elő
nem készített vágott
műszálból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
61. árucsoportKötött vagy hurkolt ruházati
cikkek, kellékek és
tartozékok:
- Két vagy több formára
vágott vagy mindjárt formára
készített kötött vagy hurkolt
anyagdarab összevarrásával
vagy más módon történő
összeállításával elkészítve
Előállítás fonalból57,58

53 Ezen anyag használata a papírgyártó gépekhez használatos szövetek előállítására korlátozódik.

54 Ezen anyag használata a papírgyártó gépekhez használatos szövetek előállítására korlátozódik.

55 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

56 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

57 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

58 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- MásElőállítás59:
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra másként elő
nem készített vágott
műszálból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
ex 62. árucsoportRuházati cikkek, kellékek és
tartozékok, a kötött és
hurkolt áruk kivételével;
kivéve:
Előállítás fonalból60,61
ex 6202, ex 6204, ex
6206, ex 6209 és ex
6211
Női, leányka és
csecsemőruha, valamint
csecsemőruha és tartozékai,
hímzéssel
Előállítás fonalból62
vagy
Előállítás hímzés nélküli
szövetből, feltéve, hogy
a felhasznált hímzés nélküli
szövet értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 40%-át63
ex 6210 és ex 6216Tűzálló felszerelés
alumíniumozott poliészter
fóliával borított szövetből
Előállítás fonalból64 vagy
Előállítás nem bevont
szövetből, azzal a feltétellel,
hogy a felhasznált nem
bevont szövet értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át65
6213 és 6214Zsebkendő, kendő, sál,
nyaksál, mantilla, fátyol és
hasonló:
- HímzettElőállítás fehérítetlen egyágú
fonalból66,67
vagy
Előállítás hímzés nélküli
szövetből, feltéve, hogy
a felhasznált hímzés nélküli
szövet értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 40%-át68
- MásElőállítás fehérítetlen egyágú
fonalból69,70
vagy

59 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

60 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

61 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

62 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

63 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

64 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

65 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

66 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

67 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

68 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

69 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

70 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
A kikészítést nyomás követi,
amelyhez legalább két
előkészítő vagy két befejező
művelet társul (pl. mosás,
fehérítés, bolyhozás,
mercerizálás, hőrögzítés,
mángorlás, gyűrtelenítés,
kikészítés, avatás,
impregnálás, kivarrás és
a csomók eltávolítása),
feltéve, hogy a 6213 és
a 6214 vámtarifaszám alá
tartozó felhasznált nem
nyomott áruk összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 47,5%-át
6217Más konfekcionált ruházati
kellékek és tartozékok; ruhák,
ruházati kellékek és
tartozékok részei, a 6212
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével:
- HímzettElőállítás fonalból71
vagy
Előállítás hímzés nélküli
szövetből, feltéve, hogy
a felhasznált hímzés nélküli
szövet értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 40%-át72
- Tűzálló felszerelés
alumíniumozott poliészter
fóliával borított szövetből
Előállítás fonalból73
vagy
Előállítás nem bevont
szövetből, azzal a feltétellel,
hogy a felhasznált nem
bevont szövet értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át74
- Közbélés gallérhoz és
mandzsettához, kiszabva
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
- MásElőállítás fonalból75
ex 63. árucsoportMás készáru textilanyagból;
készletek; használt ruha és
használt textiláru; rongy;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból

71 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

72 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

73 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

74 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

75 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
6301-6304Takaró, útitakaró, ágynemű
stb.; függöny stb.; más
lakástextília:
- Nemezből, nem szőtt
textíliából
Előállítás76:
- természetes fonalból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
- Más:
- - HímzettElőállítás fehérítetlen egyágú
fonalból77,78
vagy
Előállítás hímzés nélküli
anyagból (a kötött vagy
hurkolt kivételével) feltéve,
hogy a felhasznált hímzés
nélküli anyag értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
- - MásElőállítás fehérítetlen egyágú
fonalból79,80
6305Zsák és zacskó áruk
csomagolására
Előállítás81):
- természetes szálakból,
- nem kártolt, nem fésült
vagy fonásra másként elő
nem készített vágott
műszálból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
6306Ponyva, vászontető és
napellenző; sátor;
csónakvitorla; szörfvitorla,
vagy szárazföldi járművek
vitorlája; kempingcikk:
- Nem szőtt textíliábólElőállítás82,83:
- természetes fonalból, vagy
- vegyi anyagokból vagy
textilpépből
- MásElőállítás fehérítetlen egyágú
fonalból84,85
6307Más készáru, beleértve
a szabásmintát is
Előállítás amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át

76 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

77 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

78 A kötött vagy hurkolt kelméből (formára kiszabott vagy közvetlenül alakra kötött kelméből) a darabok összevarrásával vagy összeállításával készített nem rugalmas vagy nem gumizott kötött vagy hurkolt cikkek esetében lásd a 6. bevezető megjegyzést..

79 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

80 A kötött vagy hurkolt kelméből (formára kiszabott vagy közvetlenül alakra kötött kelméből) a darabok összevarrásával vagy összeállításával készített nem rugalmas vagy nem gumizott kötött vagy hurkolt cikkek esetében lásd a 6. bevezető megjegyzést..

81 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

82 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

83 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

84 A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben.

85 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
6308Szőnyeg, faliszőnyeg, hímzett
asztalterítő vagy szalvéta
vagy hasonló textiltermékek
készítésére szolgáló,
szövetből és fonalból álló
készlet, tartozékokkal,
kellékekkel is,
a kiskereskedelmi
forgalomban szokásos
kiszerelésben
A készletben lévő termékek
mindegyikének ki kell
elégítenie a szabályt, amely
akkor vonatkozna rá, ha nem
lenne készletbe foglalva.
Nem származó árucikkek
azonban beépíthetők, ha
összértékük nem haladja
meg a készlet gyártelepi
árának 15%-át
ex 64. árucsoportLábbeli, lábszárvédő és
hasonló áru; ezek részei;
kivéve:
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 6406
vámtarifaszám alá tartozó,
a talpbéléshez vagy más
talprészhez erősített
felsőrész-összeállítások
kivételével
6406Lábbelirész (beleértve
a felsőrészt is, a belső talphoz
erősítve is); kiemelhető
talpbélés, sarokemelő és
hasonló áru; lábszárvédő,
bokavédő és hasonló áru és
ezek részei
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 65. árucsoportKalap és más fejfedők,
valamint ezek részei; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
6505Kalap és más fejfedő kötött
vagy hurkolt kelméből vagy
csipkéből, nemezből vagy
más textilanyagból (de nem
szalagból) előállítva, bélelve
vagy díszítve is, hajháló
bármilyen anyagból, bélelve
vagy díszítve is
Előállítás fonalból vagy
textilszálból86
ex 6506Kalap és más fejfedő
nemezből, a 6501
vámtarifaszám alá tartozó
kalaptestből, kalaptompból
vagy nemezkorongból
előállítva, bélelve vagy
díszítve is
Előállítás fonalból vagy
textilszálból87
ex 66. árucsoportEsernyők, napernyők,
sétabotok, botszékek,
ostorok, lovaglókorbácsok és
ezek részei; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
6601Esernyő, napernyő (beleértve
a boternyőt, kerti és hasonló
napernyőt is)
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át

86 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

87 Lásd a 6. bevezető megjegyzést.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
67. árucsoportKikészített toll és pehely,
valamint ezekből készült
áruk; művirágok,
emberhajból készült áruk
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 68. árucsoportKőből, gipszből, cementből,
azbesztből, csillámból és
hasonló anyagokból készült
áruk; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 6803Palakőből vagy agglomerált
palából készült áru
Előállítás megmunkált
palakőből
ex 6812Azbesztből készült áru;
azbeszt alapú vagy azbeszt és
magnézium-karbonát alapú
keverékekből készült áru
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból
ex 6814Csillámból készült áru,
beleértve az agglomerált
vagy rekonstruált csillámot is,
papír-, karton- vagy más
anyagalátéten
Előállítás megmunkált
csillámból (az agglomerált és
rekonstruált csillámot is
beleértve)
69. árucsoportKerámiatermékekElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 70. árucsoportÜveg és üvegáruk; kivéve:Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex7003, ex7004 és
ex7005
Üveg fényvisszaverődést
gátló réteggel
Előállítás a 7001
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokból
7006A 7003, 7004 vagy a 7005
vámtarifaszám alá tartozó
üvegek hajlítva, megmunkált
széllel, metszve, fúrva,
zománcozva vagy másképp
megmunkálva, de nem
keretben vagy más anyaggal
nem összeszerelve:
- Dielektromos vékony
filmmel bevont, a SEMII
szabványának megfelelő
félvezető minőségű
üveglapból készült
szubsztrátum88
Előállítás a 7006
vámtarifaszám alá tartozó
nem bevont üveglap
szubsztrátumokból
- MásElőállítás a 7001
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokból
7007Biztonsági üveg, szilárdított
(edzett) vagy rétegelt
üvegből
Előállítás a 7001
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokból
7008Többrétegű szigetelőüvegElőállítás a 7001
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokból
7009Üvegtükör, beleértve
a visszapillantó tükröt is,
keretezve is
Előállítás a 7001
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokból

88 SEMII - Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
7010Üvegballon (fonatos is),
üvegpalack, flaska, lombik,
konzervüveg, üvegedény,
fiola, ampulla és más hasonló
üvegtartály, áru szállítására
vagy csomagolására;
befőzőüveg; dugasz, fedő és
más lezáró üvegből
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
vagy
Üvegáru metszése, feltéve,
hogy a felhasznált nem
metszett üvegáru összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
7013Asztali, konyhai, tisztálkodási,
irodai, lakásdíszítési vagy
hasonló célra szolgáló
üvegáru (a 7010 vagy 7018
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével)
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
vagy
Üvegáru metszése, feltéve,
hogy a felhasznált nem
metszett üvegáru összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
vagy
A kézi munkával készült
fúvott üveg kézi díszítése
(a szitanyomás kivételével),
feltéve, hogy a felhasznált
kézi készítésű fúvott üveg
összértéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 7019Üvegrostból készült áru (a
fonal kivételével)
Előállítás:
- színezetlen pászmából,
előfonatból, fonalból vagy
vágott szálból, vagy
- üveggyapotból
ex 71. árucsoportTermészetes vagy tenyésztett
gyöngyök, drágakövek vagy
féldrágakövek, nemesfémek,
nemesfémmel plattírozott
fémek és ezekből készült
áruk; ékszerutánzatok, érmék;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 7101Természetes vagy tenyésztett
gyöngy, osztályozva és
a szállítás megkönnyítésére
ideiglenesen felfűzve
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 7102, ex 7103 és
ex 7104
Drágakő vagy féldrágakő
megmunkálva (természetes,
szintetikus vagy rekonstruált)
Előállítás megmunkálatlan
drágakőből vagy
féldrágakőből
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
7106, 7108 és 7110Nemesfém:
- MegmunkálatlanElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, kivéve a 7106,
7108 és 7110 vámtarifaszám
alá tartozókat
vagy
A 7106, 7108 vagy 7110
vámtarifaszám alá tartozó
nemesfémek elektrolitos,
hőkezeléses vagy vegyi
szétválasztása
vagy
A 7106, 7108 vagy 7110
vámtarifaszám alá tartozó
nemesfémek ötvözése
egymással vagynem
nemesfémmel
- Félgyártmány vagy por
alakban
Előállítás megmunkálatlan
nemesfémből
ex 7107, ex 7109 és
ex7111
Nemesfémmel plattírozott
nem nemesfém,
félgyártmány
Előállítás nemesfémmel
plattírozott nem
nemesfémből,
megmunkálatlanul
7116Természetes vagy tenyésztett
gyöngyből, drágakőből vagy
féldrágakőből (természetes,
szintetikus vagy rekonstruált)
készült áru
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
7117ÉkszerutánzatElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
vagy
Előállítás nemesfémmel nem
plattírozott vagy bevont nem
nemesfém részekből, feltéve,
hogy a felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 72. árucsoportVas és acél, kivéve:Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
7207Félkész termék vasból vagy
ötvözetlen acélból
Előállítás a 7201, 7202,7203,
7204 vagy 7205
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokból
7208-7216Síkhengerelt termék, rúd,
szögvas, idomvas és szelvény
vasból vagy ötvözetlen
acélból
Előállítás a 7206
vámtarifaszám alá tartozó
ingotból vagy más
elsődleges formából
7217Huzal vasból vagy ötvözetlen
acélból
Előállítás a 7207
vámtarifaszám alá tartozó
félkész termékből
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 7218, 7219-7222Félkész termék, síkhengerelt
termék, rúd, szögvas,
idomvas és szelvény
rozsdamentes acélból
Előállítás a 7218
vámtarifaszám alá tartozó
ingotból vagymás
elsődleges formából
7223Huzal rozsdamentes acélbólElőállítás a 7218
vámtarifaszám alá tartozó
félkész termékből
ex 7224, 7225-7228Félkész termék, síkhengerelt
termék, melegen hengerelt
rúd, szabálytalanul
felgöngyölt tekercsben;
szögvas, idomvas és szelvény
más ötvözött acélból; üreges
fúrórúdvas és -rúdacél
ötvözött vagy ötvözetlen
acélból
Előállítás a 7206, a 7218 vagy
a 7224 vámtarifaszám alá
tartozó ingotból vagy más
elsődleges formából
7229Huzal más ötvözött acélbólElőállítás a 7224
vámtarifaszám alá tartozó
félkész termékből
ex 73. árucsoportVas- vagy acéláruk; kivéve:Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex7301SzádpallóElőállítás a 7206
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokból
7302Vasúti vagy villamosvasúti
pályaépítő anyag vasból vagy
acélból, úgymint: sín,
terelősín, fogazott sín,
váltósín, sínkeresztezés,
váltóállító rúd és más
keresztezési darab, sínaljzat
(keresztkengyel),
csatlakozólemez, sínsaru,
befogópofa, alátétlemez,
sínkapocs, nyomtávlemez,
kengyel, továbbá más,
a vasúti sín összeszereléséhez
szükséges speciális anyag
Előállítás a 7206
vámtarifaszám alá tartozó
anyagokból
7304, 7305 és 7306Cső és üreges profil vasból
(az öntöttvas kivételével)
vagy acélból
Előállítás a 7206, 7207,7218
vagy 7224 vámtarifaszám alá
tartozó anyagokból
ex7307Több részből álló
csőszerelvény rozsdamentes
acélból (ISO X5CrNiMo 1712)
A kovácsdarabok
esztergálása, fúrása,
dörzsárazása, menetvágása,
lesorjázása és homokfúvása,
feltéve hogy a felhasznált
kovácsdarabok összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 35%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
7308Szerkezet (a 9406
vámtarifaszám alá tartozó
előre gyártott épületek
kivételével) és részei (pl. híd
és hídrész, zsilipkapu, torony,
rácsszerkezetű oszlop, tető,
tetőszerkezet, ajtó és ablak és
ezek kerete, ajtóküszöb,
zsaluzat, korlát, pillér és
oszlop) vasból vagy acélból;
szerkezetben való
felhasználásra előkészített
lemez, rúd, szögvas, idomvas,
szelvény, cső és hasonló
termék vasból vagy acélból
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. Azonban
a 7301 vámtarifaszám alá
tartozó hegesztett szögvas,
idomvas és szelvény nem
használható fel
ex7315HóláncElőállítás, amelynek során
a 7315 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 50%-át
ex 74. árucsoportRéz és ebből készült áruk;
kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
7401Nyers réz
(szulfid-fémkeverék);
cementréz (kicsapott réz)
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
7402Finomítatlan réz; rézanód
elektrolízises finomításhoz
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
7403Finomított réz és rézötvözet,
megmunkálatlan:
- Finomított rézElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
- Rézötvözet és más
elemeket is tartalmazó
finomított réz
Előállítás finomított,
megmunkálatlan rézből vagy
rézhulladékból és
-törmelékből
7404Rézhulladék és -törmelékElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
7405Segédötvözet
(mesterötvözet)
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 75. árucsoportNikkel és ebből készült áruk;
kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
7501-7503Nyers nikkel
(szulfid-fémkeverék),
zsugorított nikkel-oxid és
a nikkelkohászat más
közbeeső terméke;
megmunkálatlan nikkel;
nikkelhulladék és -törmelék
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 76. árucsoportAlumínium és ebből készült
áruk; kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
7601Megmunkálatlan alumíniumElőállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
vagy
Előállítás ötvözetlen
alumíniumból vagy
alumíniumhulladékból és
-törmelékből hőkezeléssel
vagy elektrolízissel
7602Alumíniumhulladék és
-törmelék
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex7616Alumínium gyártmányok,
az alumíniumhuzalból
készült háló, drótszövet, rács,
sodronyfonat, kerítésfonat,
erősítőszövet és hasonló
anyagok (a végtelen szalagot
is beleértve) és a terpesztett
alumínium kivételével
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. Azonban
az alumíniumhuzalból és
a terpesztett
alumíniumhálóból készített
drótszövet, rács,
sodronyfonat, kerítésfonat,
betonháló és hasonló anyag
(a végtelenített szalagot is
beleértve) felhasználható; és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
77. árucsoportA Harmonizált Rendszerben
történő későbbi
felhasználásra fenntartva
ex 78. árucsoportÓlom és ebből készült áruk;
kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
7801Megmunkálatlan ólom:
- Finomított ólomElőállítás "kohóólomból"
vagy "finomítatlan ólomból"
- MásElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. A 7802
vámtarifaszám alá tartozó
hulladékot vagy törmeléket
azonban nem lehet
felhasználni
7802Ólomhulladék és -törmelékElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 79. árucsoportCink és ebből készült áruk;
kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
7901Megmunkálatlan cinkElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. A 7902
vámtarifaszám alá tartozó
hulladékot vagy törmeléket
azonban nem lehet
felhasználni
7902Cinkhulladék és -törmelékElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 80. árucsoportÓn és ebből készült áruk;
kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
8001Megmunkálatlan ónElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. A 8002
vámtarifaszám alá tartozó
hulladékot vagy törmeléket
azonban nem lehet
felhasználni
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
8002 és 8007Ónhulladék és -törmelék,
más áru ónból
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
81. árucsoportMás nem nemesfém; cermet;
ezekből készült áruk:
- Más nem nemes fém,
megmunkált; és ezekből
készült áruk
Előállítás, amelynek során
a termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
valamennyi felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
- MásElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 82. árucsoportSzerszámok, eszközök,
evőeszközök, kanál és villa
nem nemesfémből;
mindezek részei nem
nemesfémből; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
8206A 8202-8205
vámtarifaszámok közül két
vagy több vámtarifaszám alá
tartozó szerszámok
a kiskereskedelemben
szokásos kiszerelt készletben
Előállítás a 8202-8205
kivételével bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból. A 8202-8205
vámtarifaszám alá tartozó
szerszámokat azonban be
lehet foglalni a készletbe, ha
az összértékük nem haladja
meg a készlet gyártelepi
árának 15%-át
8207Cserélhető szerszám kézi
vagy gépi működtetésű
kéziszerszámhoz vagy
szerszámgéphez (pl. sajtoló,
csákoló, lyukasztó,
menetfúró, menetvágó, fúró,
furatmegmunkáló, üregelő,
maró, esztergályozó vagy
csavarhúzó szerszám),
beleértve a fém húzásához
vagy extrudálásához való
süllyesztéket és
a sziklafúráshoz vagy
talajfúráshoz való szerszámot
is
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
8208Kés és vágópenge géphez
vagy mechanikus
készülékhez
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex8211Kés, sima vagy fogazott
pengével (beleértve
a kertészkést is), a 8208
vámtarifaszám alá tartozó kés
kivételével
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. Nem
nemesfémből készült
késpenge és nyél azonban
felhasználható
8214Másutt nem említett
késművesáru (pl. hajnyíró
gép, mészárosbárd, konyhai
bárd, aprító- és darabolókés,
papírvágó kés); manikűr-
vagy pedikűrkészlet és
felszerelés (körömreszelő is)
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. Nem
nemesfémből készült nyél
azonban felhasználható
8215Kanál, villa, merőkanál,
szűrőkanál, tortalapát, halkés,
vajkés, cukorfogó és hasonló
konyhai vagy asztali eszköz
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. Nem
nemesfémből készült nyél
azonban felhasználható
ex 83. árucsoportMásutt nem említett
különféle áruk nem
nemesfémből; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex8302Más vasalás, veret, szerelvény
és hasonló áru épülethez, és
automatikus ajtócsukó
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. A 8302
vámtarifaszám alá tartozó
más anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 20%-át
ex 8306Kis szobor és más dísztárgy
nem nemesfémből
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. A 8306
vámtarifaszám alá tartozó
más anyagok azonban
felhasználhatók, ha
összértékük nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
ex 84. árucsoportAtomreaktor, kazán, gépek és
mechanikus berendezések;
ezek alkatrészei, kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
ex 8401Nukleáris fűtőanyagelemElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból89
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át

89 Ez a szabály 200S. december 31-ig alkalmazandó.

HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
8402Vízgőzt vagy más gőzt
fejlesztő kazán (az alacsony
nyomású gőz előállítására
alkalmas, központi fűtés
céljára szolgáló
forróvíz-kazán kivételével);
túlhevítő vízkazán
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8403 és ex 8404Központi fűtés céljára
szolgáló kazán, a 8402
vámtarifaszám alá tartozó
kazán kivételével és
segédberendezés a központi
fűtés céljára szolgáló
kazánhoz
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 8403 és 8404
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8406Gőzturbina (víz- vagy más
gőz üzemű)
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8407Szikragyújtású, belső égésű,
dugattyús vagy
forgódugattyús motor
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8408Kompressziós gyújtású, belső
égésű, dugattyús motor
(dízel vagy féldízel)
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8409Kizárólag vagy elsősorban
a 8407 vagy a 8408
vámtarifaszám alá tartozó
motor alkatrésze
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8411Sugárhajtású gázturbina,
légcsavaros gázturbina és
más gázturbina
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8412Más erőgép és motorElőállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex8413Forgódugattyús
térfogatkiszorításos szivattyú
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 8414Ipari ventilátor és hasonló
ventilátorok
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8415Légkondicionáló berendezés
motormeghajtású
ventilátorral, valamint
hőmérséklet- és
nedvességszabályozó
szerkezettel, beleértve
az olyan berendezést is,
amelyben a nedvesség külön
nem szabályozható
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8418Hűtőgép, fagyasztógép és
más hűtő- vagy
fagyasztókészülék,
elektromos vagy más
működésű is; hőszivattyú
a 8415 vámtarifaszám alá
tartozó légkondicionáló
berendezés kivételével
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból,
- amelyben az összes
felhasznált anyag értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át, és
- ahol az összes felhasznált
nem származó anyag értéke
nem haladja meg
a felhasznált származó
anyagok értékét
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
ex 8419Fa-, papíripari rostanyag-,
papír és kartonipari gépek
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a termékkel azonos
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8420Kalander vagy más
hengerlőgép, és ezekhez való
henger, a fém- vagy
üveghengermű kivételével
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a termékkel azonos
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
8423Mérleg, vizsgáló és ellenőrző
mérleg is (az 50 mg vagy
ennél nagyobb érzékenységű
mérleg kivételével); súly
mindenfajta mérleghez
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8425-8428Emelő, mozgató, be- vagy
kirakó gép
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8431 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8429Önjáró buldózer,
homlokgyalu, földgyalu,
talajegyengető, földnyeső
(szkréper), lapátos kotró,
exkavátor, kanalas
rakodógép, döngölőgép és
úthenger:
- ÚthengerElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- MásElőállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8431 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8430Föld, ásvány vagy érc
mozgatására, gyalulására,
egyengetésére, nyesésére,
kotrására, döngölésére,
tömörítésére, kitermelésére
vagy fúrására szolgáló más
gép; cölöpverő és
cölöpkiemelő; hóeke és
hókotró
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8431 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
ex 8431Kizárólag vagy elsősorban
az úthenger alkatrésze
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
8439Papíripari rostanyag
készítésére, valamint papír
vagy karton előállítására és
kikészítésére szolgáló gép
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a termékkel azonos
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8441Papíripari rostanyag, papír
vagy karton feldolgozására
szolgáló más gép, beleértve
a bármilyen fajta papír-vagy
kartonvágó gépet is
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a termékkel azonos
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
ex 8443Nyomtatók irodai gépekhez
(például automatikus
adatfeldolgozó gépek,
szövegszerkesztő gépek stb.)
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8444-8447E vámtarifaszámok alá
tartozó textilipari gépek
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 8448A 8444 és 8445
vámtarifaszám alá tartozó
gépek segédgépei
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8452Varrógép, a 8440
vámtarifaszám alá tartozó
könyvkötőgép (fűzőgép)
kivételével; varrógép
beépítésére alkalmas bútor;
állvány és speciálisan
varrógéphez kialakított
borító; varrógéptű:
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Varrógép (csak zárt öltésű)
motor nélkül legfeljebb 16 kg
tömegű fejjel, vagy motorral
legfeljebb 17 kg tömegű
fejjel
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át,
- (a motor nélküli) fej
összeállítására felhasznált
nem származó anyagok
összértéke nem haladja meg
a felhasznált származó
anyagok összértékét, és
- a felhasznált szálfeszítő,
hurkoló és cikcakk szerkezet
már származó
- MásElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8456-8466A 8456-8466 vámtarifaszám
alá tartozó szerszámgépek és
gépek, valamint alkatrészeik
és tartozékaik
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8469-8472Irodai gépek (pl. írógépek,
számológépek, automatikus
adatfeldolgozó gépek,
sokszorosítógépek,
fűzőgépek)
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8480Öntödei formázószekrény
fémöntéshez; öntőformafedő
lap; öntőminta; öntőforma (a
bugaöntő forma kivételével)
fém, keményfém, üveg,
ásványi anyag, gumi vagy
műanyag formázásához
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
8482Golyós vagy görgős
gördülőcsapágy
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8484Két vagy több fém, illetve
más anyagból rétegelt
tömítés és hasonló kötőelem;
különböző anyagokból
készült tömítés és hasonló
kötőelem, készletben
kiszerelve, tasakban,
burkolatban vagy hasonló
csomagolásban; mechanikus
tömítőelem
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 8486- Bármilyen anyagot
anyagleválasztással
megmunkáló szerszámgép,
ha lézer- vagy más fény- vagy
fotonsugárral, ultrahanggal,
elektromos kisüléssel
elektrokémiai,
elektronsugaras, ionsugaras
vagy plazmasugaras
eljárással működik:
- nyíró, hajlító, hajtogató,
redőző, simító, egyengető,
lyukasztó vagy rovátkáló
szerszámgép (beleértve
a présgépet is) fém
megmunkálására
- szerszámgép kő, kerámia,
beton, azbesztcement vagy
hasonló ásványi anyag, vagy
üveg hidegmegmunkálására
- a 8456,8462 és 8464
vámtarifaszám alá tartozó
szerszámgéphez kizárólag
vagy elsősorban használt
alkatrész és tartozék
- olyan jelölő eszközök,
amelyek mintát létrehozó
készülékek és fényvédő
réteggel bevont anyagból
sablon vagy
hajszálvonal-hálózatos lemez
készítésére használatosak
ezek alkatrészei és tartozékai
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- öntőformák,
fröccsöntéshez vagy
kompressziós öntéshez
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
- egyéb emelő, mozgató,
be- vagy kirakógép
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg az összes
felhasznált származó anyag
értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
- kizárólag vagy elsősorban
a 8428 vámtarifaszám alá
tartozó gépek alkatrészei
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- fényképezőgép
nyomólemez vagy henger
készítésére használt mintát
létrehozó készülékek,
amelyek fényvédő réteggel
bevont anyagból sablon vagy
hajszálvonal-hálózatos lemez
készítésére használatosak;
ezek alkatrészei és tartozékai
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból,
- amelyben az összes
felhasznált anyag értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át, és
- ahol az összes felhasznált
nem származó anyag értéke
nem haladja meg
a felhasznált származó
anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8487Ebben az árucsoportban
másutt nem említett
elektromos csatlakozót,
szigetelőt, tekercset,
érintkezőt és más elektromos
alkatrészt nem tartalmazó
gépalkatrész
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 85. árucsoportElektromos gépek és
elektromos felszerelések és
ezek alkatrészei; hangfelvevő
és -lejátszó, televíziós kép- és
hangfelvevő és -lejátszó
készülékek és ezek alkatrészei
és tartozékai; kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8501Elektromotor és elektromos
generátor [az áramfejlesztő
egység (aggregát)
kivételével]
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8503 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8502Elektromos áramfejlesztő
egység (aggregát) és forgó
áramátalakító
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8501 és a 8503
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
ex 8504Tápegység az automatikus
adatfeldolgozó gépekhez
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex8517Emberi hang, kép vagy egyéb
adat továbbítására és
vételére szolgáló egyéb
készülékek, beleértve
a vezetékes vagy
vezetéknélküli hálózatok
(mint a helyi vagy a nagy
kiterjedésű hálózat) hírközlő
berendezéseit a 84.43,85.25,
85.27 vagy 85.28
vámtarifaszám alá tartozó
hangtovábbító vagy
vevőkészülékek kivételével
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
ex8518Mikrofon és tartószerkezete;
hangszóró, dobozba szerelve
is; hangfrekvenciás
elektromos erősítő;
elektromos hangerősítő
egység
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8519Hangfelvevő vagy -lejátszó
készülék
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8521Videofelvevő vagy -lejátszó
készülék, videotunerrel
egybeépítve is
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8522Kizárólag vagy elsősorban
a 8519-8521 vámtarifaszám
alá tartozó készülékek
alkatrésze és tartozéka
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8523Felvételt nem tartalmazó
lemezek, szalagok, szilárd,
állandó nem felejtő tároló
eszközök és más
adathordozók hang vagy
más jel rögzítésére, beleértve
a matricát és a mesterlemezt
lemezek gyártásához,
a 37. árucsoportba tartozó
termékek kivételével;
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Felvételt tartalmazó
lemezek, szalagok, szilárd,
állandó nem felejtő tároló
eszközök és más
adathordozók hang vagy
más jel rögzítésére, beleértve
a matricát és a mesterlemezt
lemezek gyártásához,
a 37. árucsoportba tartozó
termékek kivételével;
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8523 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
- a két vagy több integrált
elektromos áramkörrel
rendelkező proximity kártyák
és "intelligens kártyák"
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8541 és a 8542
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
vagy
A diffúziós művelet
(amelynek során az integrált
áramkört a félvezető
szubsztrátumon a megfelelő
adalékanyag szelektív
hozzáadásával alakítják ki),
függetlenül attól, hogy
összeszerelést és/vagy
tesztelést a 3. és a 4.
cikkekben nem említett
országban végezték
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
- "intelligens kártyák" egy
integrált áramkörrel
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8525Rádió- vagy
televízióműsor-adókészülék,
-vevőkészülékkel vagy
hangfelvevő vagy -lejátszó
készülékkel egybeépítve is;
televíziós kamerák (felvevők),
digitális fényképezőgépek és
videokamera-felvevők
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
8526Radarkészülék,
rádiónavigációs
segédkészülék és rádiós
távirányító készülék
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8527Rádióműsor-vevőkészülék,
hangfelvevő vagy -lejátszó
készülékkel vagy órával
kombinálva is, közös házban:
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8528- Monitorok és kivetítők,
beépített
televízióvevő-készülék nélkül;
kizárólag vagy elsősorban
a 8471 vámtarifaszám alá
tartozó automatikus
adatfeldolgozó rendszerben
használatos más monitor és
kivetítő, beépített
televízióvevő-berendezés
nélkül; Televíziós adás
vételére alkalmas készülék,
rádióműsor vevőkészüléket,
hang- vagy képfelvevő vagy
-lejátszó készüléket magába
foglaló is
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8529Kizárólag vagy elsősorban
a 8525-8528 vámtarifaszám
alá tartozó készülékek
alkatrészei:
- Kizárólag vagy elsősorban
képfelvevő vagy -lejátszó
készülékkel való használatra
alkalmas
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- kizárólag vagy elsősorban
a 8471 vámtarifaszám alá
tartozó automatikus
adatfeldolgozó
rendszerekben kizárólagosan
vagy elsődlegesen használt
monitor és kivetítő, beépített
televízió-berendezés nélkül
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- MásElőállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
85351000 V-nál nagyobb
feszültségű elektromos
áramkör összekapcsolására,
védelmére vagy elektromos
áramkörbe vagy azon belüli
összekapcsolásra szolgáló
készülék
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8538 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8536Legfeljebb 1000 V
feszültségű elektromos
áramkör összekapcsolására
vagy védelmére vagy
elektromos áramkörbe vagy
azon belüli összekapcsolásra
szolgáló készülék
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8538 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
- optikai szálból álló
nyalábokhoz vagy
kábelekhez való csatlakozók
- - műanyagbólElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
- - kerámiából, vasból vagy
acélból
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
- - rézbőlElőállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
8537Kapcsolótábla, -panel, -tartó
(konzol), -asztal, -doboz és
egyéb foglalat, amely a 8535
vagy a 8536 vámtarifaszám
alá tartozó készülékből
legalább kettőt foglal
magában, és elektromos
vezérlésre vagy
az elektromosság elosztására
szolgál, beleértve azt is,
amely a 90. árucsoportba
tartozó szerkezetet vagy
készüléket tartalmaz, és
numerikus vezérlésű
készülék, a 8517
vámtarifaszám alá tartozó
kapcsolókészülékek
kivételével
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8538 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
ex 8541Dióda, tranzisztor és hasonló
félvezető eszköz; a csipekre
még nem vágott egyben levő
félvezető szelet kivételével
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
ex 8542Elektronikus integrált
áramkör és mikroszerkezet
- Monolitikus integrált
áramkörök
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8541 és a 8542
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
vagy
A diffúziós művelet
(amelynek során az integrált
áramkört a félvezető
szubsztrátumon a megfelelő
adalékanyag szelektív
hozzáadásával alakítják ki),
függetlenül attól, hogy
összeszerelést és/vagy
tesztelést a 3. és a 4.
cikkekben nem említett
országban végezték
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
- gépnek vagy készüléknek
ebben az árucsoportban
másutt nem említett
elektromos alkatrésze
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- MásElőállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 8541 és a 8542
vámtarifaszám alá tartozó
összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
8544Szigetelt elektromos huzal
(zománcozott vagyanódosan
oxidált is), kábel (a koaxiális
kábel is) és egyéb szigetelt
elektromos vezeték,
csatlakozóval vagy anélkül;
önállóan beburkolt optikai
szálakból álló kábel,
elektromos vezetékkel
összeállítva vagy
csatlakozóval felszerelve is
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8545Szénelektróda, szénkefe,
ívlámpaszén, galvánelemhez
való szén és más elektromos
célra szolgáló, szénből,
grafitból készült cikk, fémmel
vagy anélkül
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8546Bármilyen anyagból készült
elektromos szigetelő
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8547Szigetelőszerelvény
elektromos géphez,
készülékhez vagy
berendezéshez, kizárólag
szigetelőanyagból, eltekintve
bármilyen apróbb fémrésztől
(pl. belsőmenetes foglalat),
amelyeket az öntésnél csak
a szerelhetőség érdekében
helyeztek az anyagba, a 8546
vámtarifaszám alá tartozó
szigetelő kivételével;
szigetelőanyaggal bélelt,
nem nemesfémből készült
elektromos szigetelőcső és
ezek csatlakozó darabjai
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
8548Primer cella, primer elem és
elektromos akkumulátor
selejtje és hulladéka; kimerült
primer cella, kimerült primer
elem és kimerült elektromos
akkumulátorok; gépnek vagy
készüléknek ebben
az árucsoportban másutt
nem említett elektromos
alkatrésze
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 86. árucsoportVasúti mozdonyok vagy
villamos-motorkocsik, sínhez
kötött járművek és
alkatrészeik; vasúti vagy
villamosvágány-tartozékok,
és -felszerelések és
alkatrészeik; mindenféle
mechanikus (beleértve
az elektromechanikusat is)
közlekedési jelzőberendezés;
kivéve:
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8608Vasúti és villamosvasúti
vágánytartozék és felszerelés;
mechanikus (beleértve
az elektromechanikusat is)
ellenőrző, jelző- vagy
biztonsági berendezés, vasút,
villamosvasút, közút, belvízi
út, parkolóhely, kikötő vagy
repülőtér számára; mindezek
alkatrésze
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
ex 87. árucsoportJárművek és ezek alkatrészei,
a vasúti vagy villamosvasúti
sínhez kötött járművek
kivételével; kivéve:
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8709Önjáró üzemi targonca,
rakodó- vagy
emelőszerkezettel nem
felszerelve, gyárban,
áruházban, kikötő területén
vagy repülőtéren áru rövid
távolságra történő
szállítására; vasúti pályaudvar
peronján használt vontató;
az idetartozó jármű
alkatrésze
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8710Harckocsi és más páncélozott
harci jármű motorral,
fegyverzettel vagy anélkül,
valamint az ilyen jármű
alkatrésze
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
8711Motorkerékpár (beleértve
a segédmotoros kerékpárt is),
kerékpár kisegítő motorral
felszerelve, oldalkocsival is;
oldalkocsi:
- Dugattyús, belső égésű
motorral, amelynek
hengerűrtartalma
--50cm3-nél kisebbElőállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
20%-át
--50cm3-t meghaladóElőállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
- MásElőállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
ex8712Kerékpár golyóscsapágy
nélkül
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból, a 8714
vámtarifaszám alá tartozók
kivételével
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8715Gyermekkocsi és alkatrészeElőállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
8716Pótkocsi (utánfutó) és
félpótkocsi; más jármű
géperejű hajtás nélkül;
mindezek alkatrésze
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 88. árucsoportLégi járművek, űrhajók és
ezek részei; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 8804Forgó (rotáló) ejtőernyőElőállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból a 8804
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is beleértve
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
8805Légijármű-indító szerkezet;
fedélzeti leszállásfékező
készülék vagyhasonló
fékezőszerkezet;
repülőkiképző földi
berendezés; mindezek
alkatrésze
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
89. árucsoportHajók, csónakok és más
úszószerkezetek
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból. A 8906
vámtarifaszám alá tartozó
hajótesteket azonban nem
lehet felhasználni
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 90. árucsoportOptikai, fényképészeti,
mozgófényképészeti, mérő-,
ellenőrző, precíziós, orvosi
vagy sebészeti műszerek és
készülékek; mindezek
alkatrészei és tartozékai;
kivéve:
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
9001Optikai szál és optikai szálból
álló nyaláb; optikai szálból
készült kábel, a 8544
vámtarifaszám alá tartozó
kivételével; polarizáló
anyagból készült lap és
lemez; bármilyen anyagból
készült lencse (kontaktlencse
is), prizma, tükör és más
optikai elem nem szerelve,
az optikailag nem
megmunkált üvegből készült
elem kivételével
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9002Lencse, prizma, tükör és más
optikai elem bármilyen
anyagból, szerelve, amely
a műszer vagy készülék
alkatrésze vagy szerelvénye,
az optikailag nem
megmunkált üvegből készült
elem kivételével
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9004Szemüveg, védőszemüveg és
hasonló, látásjavító, védő-
vagy más szemüveg
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex 9005Távcső, látcső (két és egy
szemlencsés) és más optikai
teleszkóp és ezek foglalata;
a prizmás csillagászati
távcsövek és ezek foglalata
kivételével
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból,
- amelyben az összes
felhasznált anyag értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át; és
- ahol az összes felhasznált
nem származó anyag értéke
nem haladja meg
a felhasznált származó
anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
ex 9006Fényképezőgép (a
mozgófényképészeti
kivételével); fényképészeti
villanófény-készülék és
villanókörte, az elektromos
gyújtású villanókörte
kivételével
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból,
- amelyben az összes
felhasznált anyag értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át, és
- ahol az összes felhasznált
nem származó anyag értéke
nem haladja meg
a felhasznált származó
anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
9007Mozgóképfelvevő (kamera)
és -vetítő, hangfelvevő vagy
hanglejatszó készülékkel
vagy anélkül
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból,
- amelyben az összes
felhasznált anyag értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át, és
- ahol az összes felhasznált
nem származó anyag értéke
nem haladja meg
a felhasznált származó
anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
9011Összetett optikai mikroszkóp,
mikrofényképészeti,
mikro-mozgófényképészeti
mikroszkóp vagy
mikroképvetítő is
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból,
- amelyben az összes
felhasznált anyag értéke nem
haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át, és
- ahol az összes felhasznált
nem származó anyag értéke
nem haladja meg
a felhasznált származó
anyagok értékét
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
ex 9014Más navigációs eszköz és
készülék
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
9015Földmérő (a fotogrammetriai
földmérő is), hidrográfiai,
oceanográfiai, hidrológiai,
meteorológiai vagy geofizikai
műszer és készülék,
az iránytű kivételével;
távolságmérő
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9016Mérleg 50 mg vagy ennél
nagyobb érzékenységgel,
súllyal együtt is
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9017Rajzoló-, jelölő- vagy
matematikai számolóműszer
és eszköz (pl. rajzológép,
pantográf, szögmérő,
rajzolókészlet, logarléc,
logartárcsa); ebbe
az árucsoportba más
vámtarifaszám alá nem
besorolható kézi
hosszúságmérő eszköz (pl.
mérőrúd és -szalag,
mikrométer, körző)
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9018Orvosi, sebészeti, fogászati
vagy állatorvosi műszer és
készülék, szcintigráf készülék
is, más elektromos
gyógyászati és látásvizsgáló
készülék:
- Fogorvosi szék fogászati
felszereléssel felszerelve
Előállítás bármely
vámtarifaszám alá tartozó
anyagból a 9018
vámtarifaszám alá tartozó
egyéb anyagokat is beleértve
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- MásElőállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
9019Mechanikus gyógyászati
készülék; masszírozó
készülék; pszichológiai
képességvizsgáló készülék;
ózon-, oxigén- és
aerosolterápiai készülék,
mesterséges lélegeztető
vagy más gyógyászati
légzőkészülék
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
9020Más légzőkészülék és
gázálarc, sem mechanikus
részekkel, sem cserélhető
szűrőkkel nem rendelkező
védőálarc kivételével
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át
9024Keménység-, szakító-,
nyomásszilárdság-,
rugalmasságvizsgáló gép és
készülék vagy más
mechanikai anyagvizsgáló
gép (pl. fém, fa, textil, papír,
műanyag vizsgálatához)
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9025Fajsúlymérő és hasonló,
folyadékban úszó
mérőműszer; hőmérő,
pirométer, barométer,
higrométer és pszichrométer,
regisztrálóval is, és mindezek
egymással kombinálva is
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9026Folyadék vagy gáz
áramlásának, szintjének,
nyomásának vagy más
változó jellemzőinek
mérésére vagy ellenőrzésére
szolgáló eszköz, műszer és
készülék (pl. áramlásmérő,
szintjelző, manométer,
hőmennyiségmérő), a 9014,
9015, 9028 vagy 9032
vámtarifaszám alá tartozó
műszer és készülék
kivételével
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9027Fizikai vagy vegyi analízisre
szolgáló készülék és műszer
(pl. polariméter,
refraktométer, spektrométer,
füst- vagy gázanalizátor);
viszkozitást, porozitást,
nyúlást, felületi feszültséget
vagy hasonló jellemzőket
mérő és ellenőrző eszköz és
készülék; hő-, hang- és
fénymennyiségek mérésére
vagy ellenőrzésére szolgáló
eszköz és készülék (a
megvilágítási-időmérő is);
mikrotom (metszetkészítő)
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9028Gáz, folyadék vagy áram
fogyasztásának vagy
előállításának mérésére
szolgáló készülék, ezek
hitelesítésére szolgáló
mérőeszköz is:
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
- Alkatrész és tartozékElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- MásElőállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
9029Fordulatszámláló,
termékszámláló, taxióra,
kilométerszámláló,
lépésszámláló és hasonló
készülék; sebességmérő és
tachométer, a 9014 vagy
9015 vámtarifaszám alá
tartozó készülék kivételével;
stroboszkóp
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9030Oszcilloszkóp,
spektrumanalizátor és
elektromos mennyiségek
mérésére vagy ellenőrzésére
szolgáló más műszer és
készülék, a 9028
vámtarifaszám alá tartozó
mérőműszerek kivételével;
alfa-, béta-, gamma-,
röntgen-, kozmikus vagy más
ionizáló sugárzás
kimutatására vagy mérésére
szolgáló műszer és készülék
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9031Ebben az árucsoportban
másutt nem említett mérő-
vagy ellenőrző műszer,
készülék és gép; profilvetítő
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9032Automata szabályozó- vagy
ellenőrző műszer és készülék
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
9033A 90. árucsoportba tartozó
gép, készülék, műszer vagy
berendezés (ebben
az árucsoportban másutt
nem említett) alkatrésze és
tartozéka
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 91. árucsoportÓrák és kisórák és ezek
alkatrészei; kivéve:
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
9105Más óraElőállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
9109Óraszerkezet, teljes
(komplett) és összeszerelt
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- az összes felhasznált nem
származó anyag értéke nem
haladja meg a felhasznált
származó anyagok értékét
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
9110Komplett kisóraszerkezet
vagy óraszerkezet, nem
összeszerelve vagy részben
összeszerelve
(szerkezetkészlet); nem teljes
kisóraszerkezet vagy
óraszerkezet összeszerelve;
nyers kisóraszerkezet vagy
óraszerkezet
Előállítás, amelyben:
- az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át, és
- a fenti határértéken belül
a 9114 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
10%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
9111Tok kisóraszerkezethez és
ennek részei
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
9112Tok órához és hasonló tok
ebbe az árucsoportba tartozó
más áruhoz és ezek részei
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 40%-át
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
30%-át
9113Szíj, szalag és karkötő
karórához és ezek alkatrésze:
- Nem nemesfémből,
arannyal vagy ezüsttel
lemezelve is, vagy
nemesfémmel plattírozott
fémből is
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- MásElőállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
92. árucsoportHangszerek; mindezek
alkatrészei és tartozékai
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
93. árucsoportFegyverek és lőszerek; ezek
alkatrészei és tartozékai
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 94. árucsoportBútor; ágyfelszerelés,
matracok, ágybetétek,
párnák és hasonló párnázott
lakberendezési cikkek;
másutt nem említett lámpák
és világítófelszerelések;
megvilágított jelzések,
reklámfeliratok, névtáblák és
hasonlók; előre gyártott
épületek; kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
ex 9401 és ex 9403Nem nemesfémből készült,
nem párnázott, legfeljebb
300 g/m2 tömegű
pamutszövetet tartalmazó
bútor
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
vagy
Előállítás a 9401 vagy 9403
vámtarifaszám alá tartozó,
felhasználásra kész
pamutszövetből, ha:
Előállítás, amelysorán
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
40%-át
- az értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
25%-át,és
- valamennyi egyéb
felhasznált anyag származó,
és nem a 9401 vagy 9403
vámtarifaszám alá tartozik
9405Lámpa és világítófelszerelés,
beleértve a keresőlámpát és
spotlámpát is, és mindezek
másutt nem említett
alkatrésze; megvilágított
jelzések, reklámfeliratok,
cégtáblák és hasonlók,
állandó jellegű fényforrással
szerelve, valamint mindezek
másutt nem említett
alkatrésze
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
9406Előre gyártott épületElőállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
ex 95. árucsoportJátékok, játékszerek és
sporteszközök; mindezek
alkatrészei és tartozékai;
kivéve:
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
ex9503Más játék; kicsinyített méretű
(”méretarányos”) modell és
szórakozásra szánt hasonló
modell, működő is;
mindenféle kirakós játék
(puzzle)
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
ex 9506Golfütő és alkatrészeiElőállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A golfütőfejek készítéséhez
azonban durván
megmunkált tömbök
felhasználhatók
ex 96. árucsoportKülönböző áruk; kivéve:Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból
ex 9601 és ex 9602Állati, növényi vagy ásványi
eredetű, faragásra alkalmas
anyagból készült áru
Előállítás azonos
vámtarifaszám alá tartozó
"megmunkált" faragásra
alkalmas anyagból
ex 9603Seprű, kefe és ecset (a nyest-
és a mókusszőrből készült
seprűk és hasonlók és kefék
kivételével) kézi
működtetésű, mechanikus
padlóseprű motor nélkül,
szobafestőpárna és -henger,
gumibetétes törlő és nyeles
felmosó
Előállítás, amely során
az összes felhasznált anyag
értéke nem haladja meg
a termék gyártelepi árának
50%-át
9605Utazási készlet testápoláshoz,
varráshoz vagy cipő- vagy
ruhatisztításhoz
A készletben lévő termékek
mindegyikének ki kell
elégítenie a szabályt, amely
akkor vonatkozna rá, ha nem
lenne készletbe foglalva.
Nem származó árucikkek
azonban beépíthetők, ha
összértékük nem haladja
meg a készlet gyártelepi
árának 15%-át
9606Gomb, franciakapocs,
patentkapocs és patent,
gombtest és ezek más részei;
nyers gomb
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
HR vámtarifaszámÁrumegnevezésA nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy
feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
(1)(2)(3) vagy (4)
9608Golyóstoll, filc- és más,
szivacsvégű toll és jelző;
töltőtoll, rajzolótoll és egyéb
toll; másoló töltőtoll
(átírótoll); töltőceruza vagy
csúszóbetétes ceruza;
tollszár, ceruzahosszabbító és
hasonló; mindezek részei
(beleértve a kupakot és
a klipszet is), a 9609
vámtarifaszám alá tartozó áru
kivételével
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból.
A termékével azonos
vámtarifaszám alá tartozó
tollhegy vagy tollhegycsúcs
azonban felhasználható
9612Írógép- és hasonló szalag,
tintával vagy más anyaggal -
lenyomatkészítésre -
átitatva, orsón vagy
kazettában is; bélyegzőpárna,
dobozzal is, átitatva vagy
sem
Előállítás:
- a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból, és
- amelynek során az összes
felhasznált anyag összértéke
nem haladja meg a termék
gyártelepi árának 50%-át
ex 9613Öngyújtó, piezoelektromos
gyújtóval
Előállítás, amelynek során
a 9613 vámtarifaszám alá
tartozó összes felhasznált
anyag értéke nem haladja
meg a termék gyártelepi
árának 30%-át
ex 9614Pipa és pipafejElőállítás durván
megmunkált tömbből
97. árucsoportMűvészeti tárgyak,
gyűjteménydarabok és
régiségek
Előállítás a termékétől eltérő
bármely vámtarifaszám alá
tartozó anyagból

III. MELLÉKLET A 3. JEGYZŐKÖNYVHÖZ

AZ EUR.1 SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY ÉS AZ EUR.1 SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY IRÁNTI KÉRELEM MINTÁJA

Nyomtatási utasítások

1. Minden egyes bizonyítvány mérete 210x297 mm; hosszirányban legfeljebb -5 mm, illetve +8 mm tűrés megengedett. A felhasznált papír fehér írópapír, amely nem tartalmaz mechanikus pépet, és tömege legalább 25 g/m2. Nyomtatott zöld guilloche-mintájú háttere legyen, amely láthatóvá tesz bármilyen mechanikus vagy vegyi eszközű hamisítást.

2. A szerződő felek illetékes hatóságai fenntarthatják maguknak a jogot, hogy a formanyomtatványokat maguk nyomtassák, vagy az általuk elfogadott nyomdákban állítassák elő. Ez utóbbi esetben a bizonyítványokon fel kell tüntetni az ilyen engedélyt. Minden egyes bizonyítványon szerepelnie kell a nyomda nevének és címének, vagy a nyomda azonosítására szolgáló jelnek. Sorszámot is tartalmaznia kell, akár nyomtatva, akár nem, melynek alapján azt azonosítani lehet.

MEGJEGYZÉSEK

1. A bizonyítványban nem lehet törlést alkalmazni vagy a szavakat felülírni. A javításokat a helytelen bejegyzések áthúzásával és a szükséges helyes adatok beírásával kell elvégezni. A javításokat a bizonyítványt kiállító személy lássa el kézjegyével, és ezt a kibocsátó ország vagy terület vámhatóságainak igazolnia kell.

2. A bizonyítványon szereplő árumegnevezések között nem maradhat üres hely, és minden árumegnevezést sorszám előzzön meg. A legutolsó bejegyzést követően szorosan egy vízszintes vonalat kell húzni. A fel nem használt mezőt egy átlós vonallal húzza át oly módon, hogy az lehetetlenné tegyen bármilyen további bejegyzést.

3. Az árukat a kereskedelmi gyakorlatnak megfelelően kell feltüntetni az azonosításukhoz szükséges elegendő részletességgel.

AZ EXPORTŐR NYILATKOZATA
Alulírott, a hátoldalon felsorolt áruk exportőre,
KIJELENTEM, hogy a hátoldalon feltüntetett áruk megfelelnek a mellékelt bizonyítvány kiadási
követelményeinek;
MEGHATÁROZOMaz alábbiakban azon körülményeket, melyek alapján az áruk a fenti feltételeknek
megfelelnek:
BEMUTATOM az alábbi igazoló okmányokatO:
VÁLLALOM, hogy az eljárásra jogosult hatóság kérése alapján rendelkezésre bocsátom azon
okmányokat, amelyeket a jelen bizonyítvány kiállításához megkövetelnek, és vállalom, hogy szükség esetén
az említett eljárásra jogosult hatóság betekinthet belső nyilvántartásaimba, és ellenőrizheti a fenti áruk
előállítási műveleteit;
KÉREM az árukra vonatkozó mellékelt bizonyítvány kiadását.
(hely és kelet)
(aláírás)
(1) Például: behozatali okmányok, szállítási bizonyítványok, számlák, a gyártó nyilatkozatai stb., amelyek az előállítás során felhasznált
termékekre vagy a változatlan állapotban újra kivitt árukra vonatkoznak.

IV. MELLÉKLET A 3. JEGYZŐKÖNYVHÖZ

A SZÁMLANYILATKOZAT SZÖVEGE

Az alább megadott szövegű számlanyilatkozatot a lábjegyzeteknek megfelelően kell kiállítani. A lábjegyzeteket azonban nem kell lemásolni.

(1) Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a helyet üresen kell hagyni.

(2) A termék eredetét fel kell tüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melliláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat "CM" jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.

(3) Ezek feltüntetése kihagyható, ha az információ szerepel magán az okmányon.

(4) Amennyiben az exportőr számára nem írják elő az aláírást, az aláírás alóli mentesítés az aláíró neve alóli mentesítést is magában foglalja.

V. MELLÉKLET A 3. JEGYZŐKÖNYVHÖZ

A 3. ÉS 4. CIKKBEN FOGLALT KUMULÁCIÓBA NEM TARTOZÓ TERMÉKEK

KN-kódÁrumegnevezés
1704 90 99Más cukorkaáru kakaótartalom nélkül.
1806 10 30
1806 10 90
Csokoládé-és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény
- Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával:
- - Legalább 65, de kevesebb mint 80 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a
szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal
- - legalább 80 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett
invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal
1806 20 95- Más készítmény kakaótartalommal tömb, tábla vagy rúd formában, vagy folyadék, massza,
por, szemcse vagy más ömlesztett alakban, tartályban vagy más közvetlen csomagolásban,
2 kg-nál nagyobb tömegben
- - Más
---Más
1901 90 99Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból
előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen
zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a
0401-0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény,
amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb
mennyiségben tartalmaz
- más
- - más (malátakivonat kivételével)
---más
2101 12 98Kávén alapuló más készítmények.
2101 20 98Teán vagy matéteán alapuló más készítmények.
2106 90 59Másutt nem említett élelmiszer-készítmény
- más
- - más
2106 90 98Másutt nem említett élelmiszer-készítmény:
- más (fehérjekoncentrátumtól és texturált fehérjétől különböző)
- - más
---más
3302 10 29Illatanyagkeverékek, valamint az iparban nyersanyagként használt keverékek, amelyek egy vagy
több ilyen anyagon alapulnak (beleértve az alkoholos oldatokat is); más
illatanyag-készítmények italgyártáshoz:
- Élelmiszer- vagy italgyártáshoz használt fajták
- - Az italgyártásban használt fajták:
---Egy italfajtára jellemző összes ízesítő anyagot tartalmazó készítmények:
----0,5térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal
----Más:
-----Tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül vagy
1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy
izoglükóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal
-----Más

Együttes nyilatkozat az andorrai hercegségről

1. Az Andorrai Hercegségből származó, a Harmonizált Rendszer 25-97. árucsoportjába tartozó termékeket - e megállapodás szerint - Szerbia a Közösségből származó terméknek ismeri el.

2. Az említett termékek származó helyzetének meghatározása céljából a 3. jegyzőkönyvet értelemszerűen kell alkalmazni.

Együttes nyilatkozat san marino köztársaságról

3. A San Marino Köztársaságból származó termékeket - e megállapodás szerint - Szerbia a Közösségből származó terméknek ismeri el.

4. Az említett termékek származó helyzetének meghatározása céljából a 3. jegyzőkönyvet értelemszerűen kell alkalmazni.

4. JEGYZŐKÖNYV

A SZÁRAZFÖLDI SZÁLLÍTÁSRÓL

1. Cikk

Cél

E jegyzőkönyv ösztönözni kívánja a felek közötti együttműködést a szárazföldi szállítás, különösen az átmenő forgalom területén, és e célból biztosítani kívánja, hogy a felek területei között zajló és a területeiken áthaladó közlekedést e jegyzőkönyv valamennyi rendelkezésének teljes körű és kölcsönös alkalmazásával összehangoltan fejlesszék.

2. Cikk

Hatály

1. Az együttműködés kiterjed a szárazföldi szállításra, különösen a közúti, vasúti és a kombinált szállításra, és magában foglalja a megfelelő infrastruktúrát is.

2. Ezzel összefüggésben, e jegyzőkönyv hatálya különösen a következőkre terjed ki:

- közlekedési infrastruktúra valamelyik fél területén a jegyzőkönyv célkitűzéseinek megvalósításához szükséges mértékben;

- kölcsönös piacra jutás a közúti közlekedés területén;

- elengedhetetlenül szükséges jogi és közigazgatási támogató intézkedések, beleértve a kereskedelmi, adózási, szociális és technikai intézkedéseket is;

- együttműködés a környezetvédelmi szükségleteknek megfelelő közlekedési rendszer kifejlesztésében;

- rendszeres információcsere a felek közlekedéspolitikáinak fejleményeiről, különös tekintettel a közlekedési infrastruktúrára.

3. Cikk

Fogalommeghatározások

E jegyzőkönyv alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

a) "közösségi átmenő forgalom": a Közösségben székhellyel rendelkező fuvarozó által végzett árufuvarozás a Közösség valamelyik tagállamába irányuló vagy onnan induló útvonalon, amely szerb területen halad át;

b) "szerbiai átmenő forgalom": Szerbiában székhellyel rendelkező fuvarozó által végzett árufuvarozás, amely Szerbiából indul, áthalad a Közösség területén, és rendeltetési helye egy harmadik ország, illetve harmadik országból induló árufuvarozás, amelynek rendeltetési helye Szerbia .

c) "kombinált szállítás": áruszállítás, amelynek során a tehergépjármű, a pótkocsi, a félpótkocsi (vontatóegységgel vagy anélkül), a csereszekrény vagy a legalább 20 láb hosszú konténer az út kezdeti vagy befejező szakaszában közutat vesz igénybe, a másik szakaszban pedig vasutat vagy belvízi vagy tengeri utat vesz igénybe, amennyiben ez a szakasz meghaladja a 100 km-t légvonalban, továbbá a jármű az út kezdeti, illetve befejező, közúti szakaszát:

- az áru felrakodásának helye és a legközelebbi alkalmas vasúti berakodó állomás között teszi meg a kezdeti szakasz esetében, illetve a legközelebbi alkalmas vasúti kirakodó állomás és az áru kirakodásának helye között teszi meg a befejező szakasz esetében, vagy

- a belvízi vagy tengeri berakodó vagy kirakodó kikötőtől légvonalban 150 km-t meg nem haladó sugarú körön belül teszi meg.

INFRASTRUKTÚRA

4. Cikk

Általános rendelkezés

A felek megállapodnak abban, hogy kölcsönösen összehangolt intézkedéseket fogadnak el a multimodális közlekedési infrastruktúra kialakítása érdekében, amely létfontosságú eszköz a Szerbián keresztül történő árufuvarozást érintő problémák megoldásában, különösen a regionális közlekedési főhálózat részét képező VII. és X. összeurópai folyosón, és a Belgrádot Vrbnicával (a montenegrói határ) összekötő vasútvonalon.

5. Cikk

Tervezés

A Közösségnek és Szerbiának különös érdeke azon regionális multimodális közlekedési hálózat kialakítása Szerbia területén, amely Szerbia és a délkelet-európai régió igényeit látja el, és kiterjed a fő közúti és vasúti útvonalakra, belvízi utakra, belvízi kikötőkre, kikötőkre, repülőterekre és a hálózat más lényeges szállítási módjaira. Ezt a hálózatot a délkelet-európai alapvető közlekedési infrastruktúra főhálózat fejlesztéséről szóló egyetértési nyilatkozat határozza meg, amelyet a régió miniszterei és az Európai Bizottság 2004 júniusában írtak alá. A hálózat kialakítását és a prioritások kiválasztását az egyes aláírók képviselőiből álló irányítóbizottság végzi el.

6. Cikk

Pénzügyi szempontok

1. A Közösség e megállapodás 116. cikke alapján pénzügyi hozzájárulást nyújthat az 5. cikkben említett szükséges infrastrukturális munkálatokhoz. E pénzügyi hozzájárulásra az Európai Beruházási Bank által nyújtott hitelen, és egyéb, további kiegészítő forrásokat biztosító finanszírozási formákon keresztül kerülhet sor.

2. A munka felgyorsítása érdekében az Európai Bizottság lehetőség szerint törekszik arra, hogy ösztönözze a kiegészítő források, mint például az egyes tagállamok kétoldalú megállapodásokon alapuló beruházásainak, illetve az állami vagy magánfinanszírozások igénybevételét.

VASÚTI ÉS KOMBINÁLT SZÁLLÍTÁS

7. Cikk

Általános rendelkezések

A felek elfogadják azokat a kölcsönösen összehangolt intézkedéseket, amelyek ahhoz szükségesek, hogy fejlesszék és elősegítsék a vasúti közlekedést és kombinált szállítást, mint olyan eszközt, amely biztosítja, hogy a jövőben a kétoldalú szállításaik és a Szerbián áthaladó árutovábbításaik fő hányadát fokozottan környezetbarát feltételek mellett bonyolítsák le.

8. Cikk

Az infrastruktúrával kapcsolatos különleges szempontok

A szerbiai vasút modernizálásának részeként meg kell tenni a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a rendszert alkalmassá tegyék a kombinált szállításra, különös tekintettel a terminálok és az alagutak méreteinek kiépítésére, valamint a kapacitásépítésre, amelyekhez jelentős beruházások szükségesek.

9. Cikk

Támogató intézkedések

A felek megtesznek minden szükséges intézkedést a kombinált szállítás fejlődésének ösztönzése érdekében. Az intézkedések célja:

- a kombinált szállítás igénybevételének ösztönzése a felhasználók és feladók körében;

- kombinált szállítási mód versenyképességének javítása a közúti szállítással szemben, különösen a megfelelő jogszabályi keretek között a Közösség vagy Szerbia új kombinált szállítási projektjeinek pénzügyi támogatásán keresztül;

- a kombinált szállítás alkalmazásánakösztönzése nagy távolságokon és különösen a csereszekrények, konténerek és félpótkocsik használatának és általában a kíséret nélküli szállításnak az elősegítése;

- a kombinált szállítás sebességének és megbízhatóságának javítása, különösen:

- a konvojok gyakoriságának növelése a feladók és a felhasználók igényeivel összhangban;

- a várakozási idő csökkentése a terminálokon és a terminálok hatékonyságának növelése;

- a megközelítési útvonalakon lévő akadályok megszüntetetése megfelelő módszerekkel, és ezáltal a kombinált szállításhoz való hozzáférés javítása;

- szükség esetén a különleges szállítóeszközök tömegének, méreteinek és műszaki jellemzőinek harmonizálása, különösen azért, hogy biztosítsák a vasúti nyomtávval való szükségszerű kompatibilitást, és a forgalom szintje által megkövetelt mértékben összehangolt lépéseket tegyenek az ilyen szállítóeszközök rendelése és üzembe helyezése érdekében;

- valamint általánosan minden más megfelelő intézkedés megtétele.

10. Cikk

A vasút szerepe

Az államok és a vasúti társaságok megfelelő hatásköreivel összefüggésben a felek mind a személyszállítás, mind pedig az áruszállítás tekintetében ajánlásokat fogalmaznak meg, hogy vasúti társaságaik:

- kétoldalú vagy többoldalú kapcsolatok, illetve nemzetközi vasúti szervezetek keretében működjenek együtt valamennyi területen, különös tekintettel a szállítási szolgáltatások minőségének és biztonságosságának javítására;

- közösen próbálják meg létrehozni a vasúti társaságok szervezeti rendszerét, hogy ezáltal - a tisztességes verseny feltételei szerint és a felhasználók ilyen jellegű választási szabadságának meghagyásával - ösztönözzék a feladókat arra, hogy a közút helyett vasúton küldjék szállítmányaikat, különösen árutovábbítás esetében;

- készítsék elő Szerbiának a vasút fejlesztésével kapcsolatos közösségi vívmányok végrehajtásában és jövőbeli alakításában való részvételét.

KÖZÚTI SZÁLLÍTÁS

11. Cikk

Általános rendelkezések

1. A szállítási piacokra való kölcsönös bejutás tekintetében a felek megállapodnak, hogy kezdetben és a (2) bekezdés sérelme nélkül fenntartják a Közösség egyes tagállamai és Szerbia között létrejött kétoldalú megállapodásokon vagy más meglévő kétoldalú okmányokon, illetve - az ilyen megállapodások vagy okmányok hiányában - az 1991-es tényleges helyzeten alapuló rendszert.

A 12. cikkben előírtak szerint a Közösség és Szerbia között a közúti szállítási piachoz való hozzáférésről, valamint a 13. cikk (2) bekezdése szerint a közúti adózásról szóló megállapodás megkötéséig azonban Szerbia együttműködik a Közösség tagállamaival e kétoldalú megállapodások módosításában, azzal a céllal, hogy ezeket e jegyzőkönyvvel összhangba hozzák.

2. A felek megállapodnak abban, hogy ezen megállapodás hatálybalépésének napjától korlátlan hozzáférést biztosítanaka közösségi átmenő forgalom számára Szerbián, illetve a szerbiai átmenő forgalom számára a Közösségen keresztül.

3. Amennyiben a (2) bekezdés alapján biztosított jogok következtében a közösségi fuvarozók átmenő forgalma annyira megnövekedik, amely a közúti közlekedési infrastruktúrát és/vagy a forgalom folyamatosságát súlyosan károsítja, vagy annak veszélyével fenyeget az 5. cikkben említett forgalmi tengelyeken, és hasonló körülmények mellett problémák merülnek fel a szerb határokhoz közel fekvő közösségi területen, az ügyet e megállapodás 121. cikkével összhangban a stabilizációs és társulási tanács elé terjesztik. Amennyiben az ilyen károk korlátozása vagy enyhítése érdekében szükséges, a felek rendkívüli ideiglenes, megkülönböztetésmentes intézkedéseket javasolhatnak.

4. Amennyiben az Európai Közösség olyan szabályokat állapít meg, amelyek az Európai Unióban nyilvántartásba vett nehéz tehergépjárművek által okozott szennyezés csökkentésére és a forgalombiztonság javítására irányulnak, akkor hasonló rendszert kell alkalmazni azokra a Szerbiában nyilvántartásba vett nehéz tehergépjárművekre is, amelyekkel a Közösség területén kívánnak közlekedni. A stabilizációs és társulási tanács határoz a szükséges részletes szabályokról.

5. A felek tartózkodnak minden olyan egyoldalú intézkedéstől, amely a Közösség, valamint Szerbia fuvarozói vagy járművei közötti hátrányos megkülönböztetéshez vezethet. Mindkét szerződő fél megtesz minden olyan lépést, amely a másik szerződő fél területére irányuló vagy területén áthaladó közúti szállítás elősegítéséhez szükséges.

12. Cikk

Piacra jutás

A felek vállalják, hogy a nemzeti szabályozásuk szerint végzett és elsőbbséget élvező közös munkájuk során a következőkre törekednek:

- olyan cselekvési irányvonal kialakítása, amely várhatóan elősegíti a felek igényeinek megfelelő, illetve egyrészt a közösségi belső piac kiteljesítésével és a közös közlekedéspolitika megvalósításával, másrészt Szerbia gazdaság-és közlekedéspolitikájával összeegyeztethető közlekedési rendszer fejlődését,

- végleges rendszer kialakítása, amely a viszonosság elve alapján szabályozza a felek között a közúti fuvarozási piacokra való jövőbeni bejutást.

13. Cikk

Adózás, autópályadíjak és egyéb díjak

1. A felek elfogadják, hogy a közúti járművek adóztatásának, valamint az autópályadíjak és egyéb díjak kivetésének mindkét fél részéről megkülönböztetésmentesen kell történnie.

2. A felek tárgyalásokat kezdeményeznek azzal a céllal, hogy a lehető legrövidebb időn belül megállapodásra jussanak a közúti adózás kérdésében a Közösség által ezen a területen elfogadott szabályok alapján. Az említett megállapodás célja elsősorban az, hogy biztosítsa a határon áthaladó forgalom szabad áramlását, fokozatosan megszüntesse a felek által alkalmazott közúti adózási rendszerek közötti eltéréseket, és kiküszöbölje a verseny ilyen eltérésekből fakadó torzulásait.

3. Az e cikk (2) bekezdésben megemlített tárgyalások lezárásáig a felek megszüntetik a Közösség, valamint Szerbia fuvarozói közötti megkülönböztetést a nehéz tehergépjárművek üzemeltetésére és/vagy birtoklására, továbbá a felek területén folytatott fuvarozási tevékenységre kivetett adók és díjak tekintetében. Szerbia vállalja, hogy kérésre tájékoztatja az Európai Bizottságot az általa alkalmazott adók, autópályadíjak és más díjak összegéről, valamint kiszámításuk módszeréről.

4. A (2) bekezdésben és a 12. cikkben említett megállapodás megkötéséig e megállapodás hatálybalépését követően csak előzetes konzultációs eljárás keretében lehet bármilyen változtatást javasolni a Szerbia területén áthaladó közösségi átmenő forgalomra felszámítható díjtételek, autópályadíjak és egyéb díjak tekintetében, beleértve a beszedésükre alkalmazott rendszereket is.

14. Cikk

Tömegek és méretek

1. Szerbia elfogadja, hogy a tömegre és méretekre vonatkozó közösségi szabványoknak megfelelő közúti járművek szabadon és e tekintetben akadályok nélkül közlekedhetnek az 5. cikkben említett útvonalakon. Az érvényes szerb szabványokat nem teljesítő közúti járművekre az e megállapodás hatálybalépését követő hat hónap során olyan különleges, nem megkülönböztető díjak vethetők ki, amelyek tükrözik a többlet-tengelyterhelés által okozott kár mértékét.

2. Szerbia törekedni fog arra, hogy pénzügyi lehetőségei szerint az útépítésre vonatkozó hatályos rendeleteit és szabványait az e megállapodás hatálybalépését követő ötödik évig összhangba hozza a Közösség irányadó jogszabályaival, továbbá a javasolt határidőn belül jelentős erőfeszítéseket tesz az 5. cikkben említett meglévő útvonalak javítására ezen új szabályok és szabványok figyelembevételével.

15. Cikk

Környezetvédelem

1. A környezet védelme érdekében a felek a nehéz tehergépjárművek gáz- és részecskekibocsátása és megengedett zajszintje tekintetében a védelem magas szintjét biztosító szabványok bevezetésére törekednek.

2. Annak érdekében, hogy egyértelmű információkkal lássák el az ipart és ösztönözzék az összehangolt kutatást, programozást és gyártást, ezen a területen kerülni kell az eltérést jelentő nemzeti szabványok alkalmazását.

3. A nemzetközi megállapodásokban megállapított környezetvédelmi szabványoknak megfelelő járművek minden további korlátozás nélkül közlekedhetnek a felek területén.

4. Az újszabványok bevezetése céljából a felekegyüttműködneka fent említett célkitűzések megvalósítása érdekében.

16. Cikk

Szociális szempontok

1. Szerbia összehangolja a közúti árufuvarozó személyzet képzésére vonatkozó jogszabályait a közösségi szabványokkal, különös tekintettel a veszélyes áruk szállítására.

2. Szerbia minta nemzetközi közúti fuvarozást végző járművek személyzetének munkájáról szóló európai megállapodás szerződő fele és a Közösség a lehető legnagyobb mértékben összehangolják a vezetési időre, a gépkocsivezetők pihenőidejére és a személyzet összetételére vonatkozó politikáikat, figyelembe véve a szociális jogszabályok jövőbeli fejlődését ezen a területen.

3. A felek együttműködnek a közúti fuvarozásra vonatkozó szociális jogszabályok végrehajtása terén.

4. A felek a kölcsönös elismerés céljából biztosítják a közúti árufuvarozói szakma gyakorlásának engedélyezésére vonatkozó jogszabályaik egyenértékűségét.

17. Cikk

A forgalomra vonatkozó rendelkezések

1. A felek megosztják egymással tapasztalataikat és jogszabályaik összehangolására törekednek annak érdekében, hogy a csúcsidőszakok (hétvégék, ünnepnapok és idegenforgalmi idények) forgalmát javítsák.

2. A felek általában véve támogatják egy közúti forgalmi információs rendszer bevezetését, fejlesztését és az erre vonatkozó együttműködést.

3. Törekednek a romlandó áruk, az élőállatok és a veszélyes anyagok szállítására vonatkozó jogszabályaik harmonizálására.

4. A felek ugyancsak törekednek a gépkocsivezetőknek biztosítandó műszaki segítségnyújtás, a forgalomra és a turistákat érintő egyéb kérdésekre vonatkozó alapvető információk terjesztése, valamint a segélyhívó szolgáltatások - köztük a mentőszolgálatok - összehangolására.

18. Cikk

Közúti közlekedésbiztonság

1. Szerbia az e megállapodás hatálybalépését követő 3. év végéig összehangolja a közúti közlekedésbiztonságra, különösen a veszélyes áruk szállítására vonatkozó jogszabályait a Közösség megfelelő előírásaival.

2. Szerbia mint a veszélyes áruk nemzetközi közúti szállításáról szóló európai megállapodás (ADR) szerződő fele és a Közösség a lehető legnagyobb mértékben összehangolják a veszélyes áruk szállítására vonatkozó politikáikat.

3. A felek együttműködnek a közúti közlekedésbiztonságra vonatkozó jogszabályaik végrehajtásában, különös tekintettel a vezetői engedélyekre és a közúti balesetek számának csökkentésére irányuló intézkedésekre.

AZ ALAKISÁGOK EGYSZERŰSÍTÉSE

19. Cikk

Az alakiságok egyszerűsítése

1. A felek megállapodnak abban, hogy egyszerűsítik a vasúti és közúti áruforgalmat, mind a kétoldalú, mind a tranzitforgalom tekintetében.

2. A felek megállapodnak abban, hogy tárgyalásokat kezdeményeznek egy olyan megállapodás megkötése céljából, amely megkönnyíti az árufuvarozással kapcsolatos ellenőrzéseket és alakiságokat.

3. A felek megállapodnak, hogy a szükséges mértékben együttesen lépnek fel és támogatják további egyszerűsítő intézkedések elfogadását.

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

20. Cikk

A hatály kiterjesztése

Amennyiben valamelyik fél az e jegyzőkönyv alkalmazása során szerzett tapasztalatok alapján arra a következtetésre jut, hogy az egyéb intézkedések, amelyek nem tartoznak e jegyzőkönyv hatálya alá, az összehangolt európai közlekedéspolitika érdekeit szolgálják, és elősegíthetik különösen az átmenő forgalom problémájának megoldását, erre vonatkozóan javaslatot terjeszt a másik fél elé.

21. Cikk

Végrehajtás

1. A felek közötti együttműködést e megállapodás 123. cikkével összhangban létrehozandó külön albizottság keretében végzik.

2. Az albizottság elsősorban:

a) együttműködési terveket készít a vasúti és a kombinált fuvarozás, a közlekedéssel kapcsolatos kutatás és a környezetvédelem területén;

b) elemzi az e jegyzőkönyvben foglalt határozatok alkalmazását, és ajánlásokat fogalmaz meg a stabilizációs és társulási bizottság számára az esetlegesen felmerülő problémák megfelelő megoldására;

c) e megállapodás hatálybalépését követően két évvel helyzetértékelést készít az infrastruktúrafejlesztéssel és a szabad átmenő forgalom hatásaival kapcsolatban;

d) összehangolja a nemzetközi közlekedés és különösen az átmenő forgalom megfigyelését, előrejelzését, valamint az ezekkel kapcsolatos egyéb statisztikai munkákat.

Közös nyilatkozat

1. A Közösség, valamint Szerbia tudomásul veszi, hogy 2001. november 9-től1 a nehéz tehergépjárművek típusjóváhagyása céljából a Közösségben jelenleg elfogadott gáz- és zajkibocsátási határértékek a következők2: Az ESC-vizsgálaton (állandósult állapotban végzett vizsgálati ciklus) és az ELR-vizsgálaton (állandó motorfordulatszámon alkalmazott terhelési fokozatok sorozatából álló vizsgálati ciklus) mért határértékek:

szén-monoxid
tömege
szén-hidrogének
tömege
nitrogén-oxidok
tömege
részecskék
tömege
füst
(CO) g/kWh(HC) g/kWh(NOx) g/kWh(PT) g/kWhm-1
B1sorEuro IV1,50,463,50,020,5

Az európai nem stacionárius ciklus (ETC) szerint mért határértékek:

szén-monoxid
tömege
nem metán
szén-hidrogének
tömege
metán tömegenitrogén-oxidok
tömege
részecskék
tömege
(CO) g/kWh(NMHC) g/kWh(CH4) (a) g/kWh(NOx) g/kWh(PT) (b) g/kWh
B1 sorEuroIV4,00,551,13,50,03

a) Csak a földgázüzemű motorok;

b) Nem alkalmazandó a gáz tüzelőanyagú motorokra.

2. In A Közösség és Szerbia a jövőben törekednek arra, hogy a modern kibocsátáscsökkentési technológiák és a jobb minőségű üzemanyagok felhasználásán keresztül csökkentsék a gépjárművek kibocsátásait.

1 Az Európai Parlament és a Tanács 2005. szeptember 28-i 2005/55/EK irányelve Az Európai Parlament és a Tanács 2005. szeptember 28-i 2005/55/EK irányelve a nehézjárművek és motorok kibocsátásuk tekintetében történő típusjóváhagyásáról (Euro IV és V)(HL L 275., 2005.10.20., 1.o.). A 715/2007/EK rendelettel (HL L 171., 2007.6.29., 1. o.) módosított rendelet.

2 Ezeket a határértékeket aktualizálni fogják a vonatkozó irányelvekben előírtaknak, és azok lehetséges jövőbeni felülvizsgálatának megfelelően.

5. JEGYZŐKÖNYV

AZ ACÉLIPARNAK NYÚJTOTT ÁLLAMI TÁMOGATÁSRÓL

1. A felek elismerik annak szükségét, hogy Szerbia megfelelő módon foglalkozzon az acélipari ágazatát érintő szerkezeti hiányosságokkal annak érdekében, hogy ezen iparának globális versenyképességét biztosítsa.

2. E megállapodás 38. cikke (1) bekezdésének iii. pontjában meghatározott követelményekre hivatkozva - a 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó nemzeti regionális támogatásokról szóló iránymutatások I. mellékletében meghatározott - acélipar számára nyújtott állami támogatás összeegyeztethetőségének értékelése az EK-Szerződés 87. cikkének az acélipari ágazatra való alkalmazásából eredő kritériumok - a másodlagos jogszabályokat is beleértve - alapján történik.

3. A megállapodás 38. cikke (1) bekezdésének iii. pontjában foglalt rendelkezéseknek az acélipar tekintetében való alkalmazása céljából a Közösség elismeri, hogy e megállapodás hatálybalépését követő öt éven át Szerbia a nehézségekkel küzdő acélgyártó vállalkozások számára kivételesen szerkezetátalakítási célú állami támogatást nyújthat, feltéve, hogy:

a) ez a támogatás a szerkezetátalakítási időszak végén a kedvezményezett cégek rendes piaci körülmények közötti életképességéhez vezet, és

b) az ilyen támogatás összege és intenzitása csak arra korlátozódik, ami feltétlenül szükséges az életképesség helyreállításához, valamint a támogatás adott esetben fokozatosan csökken,

c) Szerbia olyan szerkezetátalakítási programokat terjeszt elő, amelyek az átfogó racionalizáláshoz kapcsolódnak, amely magában foglalja a nem hatékony kapacitás bezárását. Valamennyi olyan acélgyártó vállalkozás, amely a szerkezetátalakítási támogatás kedvezményezettje lehetőség szerint biztosítja azokat a kiegyenlítő intézkedéseket, amelyek a támogatás által előidézett piaci torzulást ellensúlyozzák.

4. Szerbia értékelés céljából az Európai Bizottsághoz benyújtja nemzeti szerkezetátalakítási programját, valamint a szerkezetátalakítási támogatásban részesülő egyes vállalkozások egyedi üzleti terveit, amelyek bizonyítják, hogy a fenti feltételek teljesülnek.

Az egyedi üzleti terveket Szerbia állami támogatásokat ellenőrző hatósága értékeli és hagyja jóvá annak tekintetében, hogy megfelelnek-e ezen jegyzőkönyv (3) bekezdésének.

Az Európai Bizottság megerősíti, hogy a nemzeti szerkezetátalakítási program megfelel a (3) bekezdésben foglalt követelményeknek.

5. Az Európai Bizottság - az illetékes nemzeti hatóságokkal, különösen Szerbia állami támogatásokat ellenőrző hatóságával szorosan együttműködve - ellenőrzi a tervek végrehajtását.

Ha az ellenőrzés jelzi, hogy e megállapodás aláírásának időpontját követően a kedvezményezettnek a nemzeti szerkezetátalakítási programban jóvá nem hagyott támogatást, illetve acélipari vállalatoknak a nemzeti szerkezetátalakítási programban nem szereplő bármilyen szerkezetátalakítási támogatást nyújtottak, Szerbia állami támogatásokat ellenőrző hatóságának biztosítania kell az ilyen támogatások visszatérítését.

6. Kérésre a Közösség technikai segítséget nyújt Szerbiának a nemzeti szerkezetátalakítási program és az egyedi üzleti tervek elkészítésében.

7. Az állami támogatások tekintetében a felek biztosítják a teljes átláthatóságot. Különösen a szerb acélgyártás számára nyújtott állami támogatások, valamint a szerkezetátalakítási program és az üzleti tervek végrehajtása tekintetében kell teljes és folyamatos információcserét biztosítani.

8. A stabilizációs és társulási bizottság figyelemmel kíséri a fenti (1)-(4) bekezdésben megállapított követelmények végrehajtását. E célból a stabilizációs és társulási bizottság végrehajtási szabályokat javasolhat.

9. Amennyiben valamelyik fél úgy ítéli meg, hogy a másik fél konkrét gyakorlata összeegyeztethetetlen e jegyzőkönyv feltételeivel, és ha ez a gyakorlat sérti vagy sértheti az előbbi fél érdekeit, vagy jelentős kárt okoz belföldi iparának, ez a fél megfelelő intézkedéseket hozhat a versenyügyi kérdésekkel foglalkozó albizottság keretében folytatott konzultációt követően, vagy az ilyen konzultációra történő előterjesztést követő 30 munkanap elteltével.

6. JEGYZŐKÖNYV

VÁMÜGYEKBEN TÖRTÉNŐ KÖLCSÖNÖS KÖZIGAZGATÁSI SEGÍTSÉGNYÚJTÁSRÓL

1. Cikk

Fogalommeghatározások

E jegyzőkönyv alkalmazásában:

a) "vámjogszabályok": a felek területén alkalmazandó olyan jogi vagy közigazgatási rendelkezések, amelyek a behozatalt, a kivitelt, az áruk továbbítását és vámeljárás alá helyezését szabályozzák, beleértve a felek által elfogadott tiltó, korlátozó és ellenőrző intézkedéseket;

b) "megkereső hatóság": a szerződő felek egyike által erre a célra kijelölt illetékes közigazgatási hatóság, amely e jegyzőkönyv alapján segítséget kér;

c) "megkeresett hatóság": a szerződő felek egyike által e célra kijelölt illetékes közigazgatási hatóság, amelyhez e jegyzőkönyv alapján segítségért folyamodnak;

d) "személyes adatok": egy azonosított vagy azonosítható magánszemélyre vonatkozó valamennyi információ;

e) "vámjogszabályok megsértése": a vámjogszabályok bármely megsértése vagy erre tett kísérlet.

2. Cikk

Hatály

1. A felek hatáskörükön belül, az e jegyzőkönyvben megállapított módon és feltételek mellett segítséget nyújtanak egymásnak a vámjogszabályok helyes alkalmazásának biztosításában, különösen a vámjogszabálysértések megelőzése, kivizsgálása és leküzdése révén.

2. A vámügyi segítségnyújtás - e jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelően - kiterjed a felek bármely közigazgatási hatóságára, amely hatáskörrel rendelkezik e jegyzőkönyv alkalmazására. Ez nem sérti a kölcsönös bűnügyi jogsegély szabályait. A kölcsönös segítségnyújtás az igazságügyi hatóságok megkeresésére gyakorolt hatáskörben szerzett információkra csak akkor terjed ki, ha az ilyen információ közlését e hatóság engedélyezi.

3. E jegyzőkönyv nem vonatkozik a vámok, adók vagy bírságok behajtására irányuló segítségnyújtásra.

3. Cikk

Segítségnyújtás megkeresés alapján

1. A megkereső hatóság kérelmére a megkeresett hatóság minden olyan fontos információt megad, amely a vámjogszabályok megfelelő alkalmazásának biztosítását lehetővé teszi, ideértve az ilyen jogszabályok megsértésére vonatkozóan ismertté vált vagy tervezett cselekményekkel kapcsolatos információkat is.

2. A megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság tájékoztatja azt a következőkről:

a) a felek egyikének területéről exportált árukat megfelelően importálták-e a másik fél területére, megjelölve - ahol lehetséges - az árukra alkalmazott vámeljárást;

b) a felek egyikének területére importált árukat megfelelően exportálták-e a másik fél területéről, megjelölve - ahol lehetséges - az árukra alkalmazott vámeljárást.

3. A megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság, saját jogszabályaival vagy szabályozási rendelkezéseivel összhangban, megteszi a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy különös felügyeletet gyakoroljon:

a) azon természetes és jogi személyek felett, akik tekintetében alapos indokkal feltételezhető, hogy megsértikvagy megsértették a vámjogszabályokat;

b) olyan helyek felett, ahol az áruk összeszerelése oly módon történt vagy történhet, amely alapján okkal feltételezhető, hogy azokat a vámjogszabályokkal ellentétes cselekményekhez szándékoznak használni;

c) oly áruk felett, amelyeket olyan módon szállítanak vagy szállíthatnak, amely alapján okkal feltételezhető, hogy azokat a vámjogszabályokkal ellentétes cselekményekhez szándékoznak használni;

d) olyan szállítóeszközök felett, amelyeket oly módon használnak vagy használhatnak, hogy alapos okkal feltételezhető, hogy ezeket a vámjogszabályok megsértéséhez akarják felhasználni.

4. Cikk

Önkéntes segítségnyújtás

A felek, saját kezdeményezésük alapján, valamint jogi és szabályozási rendelkezéseikkel összhangban, segítséget nyújtanak egymásnak, amennyiben ezt a vámjogszabályok megfelelő alkalmazása érdekében szükségesnek tartják, különösen akkor, ha az alábbiakra vonatkozó információ birtokába jutnak:

a) olyan cselekmények, amelyek sértik vagy sérthetik a vámjogszabályokat, és amelyek a másik fél érdeklődésére számot tarthatnak;

b) vámjogszabályok megsértése során alkalmazott újeszközök és módszerek;

c) vámjogszabályok megsértésében közismerten érintett áruk;

d) azon természetes és jogi személyek felett, akik tekintetében alapos indokkal feltételezhető, hogy megsértik vagy megsértették a vámjogszabályokat;

e) közlekedési eszközök, amelyekkel kapcsolatban alapos okkal feltételezhető, hogy azokat a vámjogszabályok megsértéséhez használták, használják vagy használhatják.

5. Cikk

Kézbesítés, értesítés

A megkereső hatóság kérése alapján a megkeresett hatóság jogi vagy szabályozási rendelkezéseinek megfelelően minden szükséges intézkedést megtesz annak érdekében, hogy:

a) valamennyi olyan iratot kézbesítsen, vagy

b) minden olyan határozatról értesítést adjon,

amely a megkereső hatóságtól származik, és e jegyzőkönyv hatálya alá tartozik, a megkeresett hatóság területén lakó vagy ott letelepedett címzettnek.

A dokumentumok kézbesítésére vagy a határozatokról való értesítésre irányuló megkereséseket írásban kell benyújtani a megkeresett hatóság hivatalos nyelvén vagy az említett hatóság által elfogadott nyelven.

6. Cikk

A segítségnyújtás iránti megkeresések alakja és tartalma

1. Az e jegyzőkönyv szerinti megkereséseket írásban kell megtenni. A megkereséshez mellékelni kell azon iratokat, amelyek a kérés teljesítéséhez szükségesek. Amennyiben a helyzet sürgőssége úgy kívánja, a szóbeli megkeresések is elfogadhatók, ezeket azonban haladéktalanul írásban is meg kell erősíteni.

2. Az (1) bekezdés szerinti megkeresések a következő információkat tartalmazzák:

a) a megkereső hatóság megnevezése;

b) a kért intézkedés;

c) a megkeresés tárgya és oka;

d) az érintett jogi vagy szabályozási rendelkezések és más jogi előírások;

e) azon természetes vagy jogi személyeknek lehetőség szerint minél pontosabb és átfogóbb megjelölése,akikellen a vizsgálat irányul;

f) a vonatkozó tények és a már végrehajtott vizsgálatok összefoglalása.

3. A megkeresést a megkeresett hatóság egyik hivatalos nyelvén vagy egy általa elfogadott nyelven kell benyújtani. Ez a követelmény nem vonatkozik az (1) bekezdés szerint a megkereséshez csatolt okmányokra.

4. Ha egy megkeresés nem felel meg a fent megállapított formai követelményeknek, a megkeresés helyesbítését vagy kiegészítését lehet kérni; ez idő alatt óvintézkedéseket lehet elrendelni.

7. Cikk

A megkeresések végrehajtása

1. A segítségnyújtás iránti megkeresés teljesítése érdekében a megkeresett hatóság, saját hatáskörében és a rendelkezésére álló erőforrásokkal úgy jár el, mintha saját nevében vagy ugyanezen fél egy másik hatóságának megkeresésére járna el, megadva a már rendelkezésre álló információkat, elvégezve a megfelelő vizsgálatokat vagy intézkedve azok elvégzéséről. E rendelkezést bármely más olyan hatóságra is alkalmazni kell, amelyhez a megkeresett hatóság a megkeresést továbbította, amikor az utóbbi maga nem járhat el.

2. A segítségnyújtás iránti megkereséseket a megkeresett fél jogszabályainak vagy szabályozó rendelkezéseinek megfelelően kell teljesíteni.

3. Az egyik fél megfelelő felhatalmazással rendelkező tisztviselői - a másik érintett szerződő fél beleegyezésével és az utóbbi által megállapított feltételeknek megfelelően - jelen lehetnek a megkeresett hatóság vagy az (1) bekezdésnek megfelelően bármely más érintett hatóság hivatalában, a vámjogszabályokat megsértő vagy esetlegesen megsértő műveleteknek minősülő tevékenységekre vonatkozó információk megszerzése érdekében, amelyekre a megkereső hatóságnak e jegyzőkönyv alkalmazásában szüksége van.

4. Valamely érintett fél megfelelő felhatalmazással rendelkező tisztviselői a másik érintett fél egyetértésével és általa megállapított feltételek mellett, jelen lehetnek a másik fél területén végrehajtott vizsgálatoknál.

8. Cikk

Az információk közlésének formája

1. A megkeresett hatóság a vizsgálat eredményét írásban közli a megkereső hatósággal, mellékelve a vonatkozó okmányokat, hiteles másolatokat vagy egyéb dokumentumokat.

2. Ezen információt számítógépes formában is lehet közölni.

3. Az eredeti dokumentumokat kizárólag kérésre adják át olyan esetekben, amikor a hitelesített másolatok nem kielégítők. Az eredeti példányokat a lehető leghamarabb vissza kell küldeni.

9. Cikk

Kivételek a segítségnyújtási kötelezettség alól

1. A segítségnyújtás megtagadható vagy bizonyos feltételek vagy követelmények teljesítéséhez köthető azon esetekben, amikor valamely fél úgy ítéli meg, hogy az e jegyzőkönyv alapján történő segítségnyújtás:

a) sértheti Szerbia vagy valamely tagállam szuverenitását, amelytől e jegyzőkönyv alapján a jogsegélyt kérték; vagy

b) sértheti a közrendet, közbiztonságot vagy más alapvető érdeket, különösen a 10. cikk (2) bekezdésében említett esetekben; vagy

c) ipari, kereskedelmi vagy szakmai titkot sérthet.

2. A segítségnyújtást a megkeresett hatóság elhalaszthatja annak alapján, ha az megzavar egy folyamatban lévő nyomozást, büntetőeljárást vagy pert. Ilyen esetben a megkeresett hatóság konzultál a megkereső hatósággal annak meghatározása érdekében, hogy a megkeresett hatóság által szabott feltételek mellett nyújtható-e segítség.

3. Amennyiben a megkereső hatóság olyan segítségnyújtásért folyamodik, amelyet megkeresés esetén saját maga nem tudna biztosítani, megkeresésében felhívja a figyelmet e tényre. Ilyen esetben a megkeresett hatóság dönt arról, hogy miként válaszol a megkeresésre.

4. Az (1) és a (2) bekezdésben említett esetekben a megkeresett hatóság döntését és annak indoklását késedelem nélkül közölni kell a megkereső hatósággal.

10. Cikk

Információcsere és titoktartás

1. Az e jegyzőkönyv alapján bármilyen formában közölt információk bizalmas vagy korlátozott jellegűek, az egyes felek által alkalmazott szabályoktól függően. Az információk a hivatali titoktartási kötelezettség körébe tartoznak, valamint az információt fogadó fél hasonló információkra vonatkozó hatályos jogszabályai és a Közösség hatóságaira vonatkozó megfelelő rendelkezések szerinti védelmet élvezik.

2. Személyes adatokat csak akkor lehet közölni, ha az annak átvételére jogosult fél vállalja az ilyen jellegű adatok legalább ugyanolyan szintű védelmét, mint amit az adott eset vonatkozásában az adatokat rendelkezésre bocsátó fél biztosít. E célból a felek közlik egymással az alkalmazható szabályaikra vonatkozó információkat, beleértve adott esetben a Közösség tagállamaiban hatályos jogszabályokat is.

3. Az e jegyzőkönyv alapján szerzett információknak a vámjogszabályok megsértése miatt indított igazságügyi vagy közigazgatási eljárásban való felhasználását e jegyzőkönyv alkalmazásában történő felhasználásnak kell tekinteni. Ezért a felek az e jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelően megszerzett információkat és a megtekintett okmányokat bizonyítékként felhasználhatják jegyzőkönyveikben,jelentéseikben és vallomásaikban, valamint bírósági eljárásokban és vádemelés céljára. Az ilyen jellegű felhasználásról értesíteni kell azt az illetékes hatóságot, amelyik az információkat szolgáltatta vagy a dokumentumokhoz való hozzáférést engedélyezte.

4. A megszerzett információkat kizárólag e jegyzőkönyv alkalmazásában lehet felhasználni. Amennyiben a felek egyike az ilyen információt más célokra kívánja felhasználni, ehhez meg kell szereznie az információt biztosító hatóság előzetes írásos beleegyezését. Az ilyen felhasználás az utóbbi hatóság által meghatározott korlátozások hatálya alá esik.

11. Cikk

Szakértők és tanúk

A megkeresett hatóság tisztviselője felhatalmazást kaphat arra, hogy az e jegyzőkönyv hatálya alá tartozó ügyekre vonatkozó bírósági vagy közigazgatási eljárásokban - az adott felhatalmazás keretei között - szakértőként vagy tanúként megjelenjen a másik szerződő fél igazságszolgáltatása előtt, és az eljáráshoz szükséges tárgyakat, dokumentumokat vagy azok hitelesített másolatait bemutassa. Az idézésben különösen meg kell jelölni, hogy mely igazságügyi vagy közigazgatási hatóság előtt kell megjelennie a tisztviselőnek és ott milyen ügyekben, milyen címen és milyen minőségben hallgatják meg.

12. Cikk

A segítségnyújtás költségei

A felek lemondanak minden egymással szembeni követelésükről az e jegyzőkönyv alapján felmerült költségek megtérítése tekintetében, kivéve, adott esetben, a szakértők és a tanúk, valamint a nem közszolgálatban foglalkoztatott tolmácsok és fordítók költségeit.

13. Cikk

Végrehajtás

1. E jegyzőkönyv végrehajtásával egyrészről Szerbia vámhatóságait, másrészről az Európai Bizottság illetékes szolgálatait, és adott esetben a tagállamok vámhatóságait bízzák meg. E hatóságok döntenek a megállapodás alkalmazásához szükséges valamennyi gyakorlati rendelkezésről és intézkedésről, figyelembe véve a hatályos szabályokat, különösen az adatvédelem terén. Ajánlásokat tehetnek az illetékes szerveknek azokról a módosításokról, amelyeket e jegyzőkönyvben szükségesnek tartanak.

2. A felek konzultálnak egymással, és folyamatosan tájékoztatják egymást az e jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelően elfogadott részletes végrehajtási szabályokról.

14. Cikk

Egyéb megállapodások

1. Figyelembe véve a Közösség és tagállamai megfelelő illetékességét, e jegyzőkönyv rendelkezései:

a) nem érintik a felek bármely más nemzetközi egyezmény vagy megállapodás szerinti kötelezettségeit;

b) az egyes tagállamok, valamint Szerbia között megkötött vagy megköthető kölcsönös segítségnyújtásról szóló megállapodásokhoz viszonyítva kiegészítő jellegűnek tekintendők, és

c) nem érintik az Európai Bizottság illetékes szolgálatai és a tagállamok vámhatóságai között az e jegyzőkönyv alapján kapott, a Közösség számára esetleg jelentőséggel bíró információk közlését szabályozó közösségi rendelkezéseket.

2. Az (1) bekezdés rendelkezései ellenére, e jegyzőkönyv rendelkezései elsőbbséget élveznek a tagállamok és Szerbia között már megkötött vagy megköthető, a kölcsönös segítségnyújtásról szóló bármely kétoldalú megállapodás rendelkezéseivel szemben, amennyiben az utóbbi rendelkezései összeegyeztethetetlenek e jegyzőkönyv rendelkezéseivel.

3. E jegyzőkönyv alkalmazhatóságára vonatkozó kérdések tekintetében a felek konzultációt folytatnak egymással a felmerült kérdés megoldására az e megállapodás 119. cikkével létrehozott stabilizációs és társulási bizottság keretén belül.

7. JEGYZŐKÖNYV

VITARENDEZÉS

I. FEJEZET

CÉLKITŰZÉS ÉS HATÁLY

1. Cikk

Célkitűzés

E jegyzőkönyv az a célja, hogy a felek között felmerülő vitákat elkerülje, illetve rendezze azzal a szándékkal, hogy kölcsönösen elfogadható megoldások szülessenek.

2. Cikk

Hatály

E jegyzőkönyv rendelkezései csak azon viták tekintetében alkalmazandók, amelyek a következő rendelkezések értelmezését vagy alkalmazását érintik, beleértve azt az esetet is, ha az egyik fél megítélése szerint a másik fél által elfogadott intézkedés, illetve a másik fél cselekvésének hiánya e rendelkezések szerinti kötelezettségeinek megszegését jelenti:

a) IV. cím (Az áruk szabad mozgása), kivéve a 33. cikket, a 40. cikket és a 41. cikk (1), (4) és (5) bekezdését (amennyiben ezen érintett intézkedéseket a 41. cikk (1) bekezdése alapján fogadták el), valamint a 47. cikket;

b) V. cím (A munkavállalók mozgása, letelepedés, szolgáltatásnyújtás, tőkemozgás):

- II. fejezet Letelepedés (52-56. és 58. cikk),

- III. fejezet Szolgáltatásnyújtás (59, 60. cikk és a 61. cikk (2) és (3) bekezdése),

- IV. fejezet Folyó kifizetések és tőkemozgás (62. cikk és a 63. cikk, a (3) bekezdés második mondata kivételével),

- V. bekezdés Általános rendelkezések (65-71. cikk);

c) VI. cím (Jogszabályok közelítése, jogérvényesítés és versenyszabályok):

- 75. cikk (2) bekezdése (szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon), valamint a 76. cikk (1) bekezdése, (2) bekezdésének első albekezdése és (3)-(6) bekezdése (közbeszerzés).

II. FEJEZET

VITARENDEZÉSI ELJÁRÁSOK

I. SZAKASZ

VÁLASZTOTT BÍRÓSÁGI ELJÁRÁS

3. Cikk

A választottbírósági eljárás kezdeményezése

1. Ha a felek nem tudták a jogvitát rendezni, az e megállapodás 130. cikkében foglalt feltételek szerint a panaszos fél választottbírói testület létrehozása iránt írásos kérelmet nyújthat be ahhoz a félhez, aki ellen a panaszt benyújtották, valamint a stabilizációs és társulási bizottsághoz.

2. Kérelmében a panaszos fél köteles feltüntetni a vita tárgyát és megfelelő esetben a másik Fél által elfogadott intézkedést vagy elmulasztott cselekvést, amely megítélése szerint sérti a 2. cikkben említett rendelkezéseket.

4. Cikk

A választottbírói testület összetétele

1. A választottbírói testület három választottbíróból áll.

2. A választottbírói testület létrehozása iránti kérelemnek a stabilizációs és társulási bizottsághoz történő benyújtásának napjától számítotttíz napon belül a felek egyeztetést folytatnak a választottbírói testület összetételéről való megállapodás érdekében.

3. Abban az esetben, ha a (2) bekezdésben megszabott időn belül a felek nem tudnak megállapodni a választottbírói testület összetételében, akkor a felek bármelyike jogosult a stabilizációs és társulási bizottság elnökét, vagy az általa meghatalmazott személyt felkérni, hogy a 15. cikkalapján létrehozott jegyzékből sorsolás útján válassza ki mindhárom tagot, egyet azon személyek közül, akiket a panaszos fél javasolt, egyet azon személyek közül, akiket az fél javasolt, aki ellen a panaszt benyújtották, valamint egy tagot azon választottbírák közül, akiket a felek választottak ki azzal a céllal, hogy ellássák az elnöki tisztséget.

Amennyiben a Felek megállapodnak a választottbírói testület egy vagy több tagja tekintetében, a még hiányzó tagokat is ugyanezen eljárással összhangban kell kijelölni.

4. A stabilizációs és társulási bizottság elnöke a felek képviselőinek jelenlétében választja ki a választottbírákat.

5. A választottbírói testület létrehozásának dátuma az a nap, amikor a testület elnökét tájékoztatják a három választottbírónak a felek közös megegyezése alapján történő kinevezéséről, illetve esettől függően az a nap, amikor megtörténik a három választottbíró kiválasztása a (3) bekezdéssel összhangban.

6. Ha a felek valamelyike úgy ítéli meg, hogy a választottbíró nem felel meg a 18. cikkben említett magatartási kódex követelményeinek, akkor a felek konzultálnak, és amennyiben sikerül megállapodniuk, a kérdéses választottbírót

a (7) bekezdésnek megfelelően kiválasztott választottbíróval cserélik fel. Ha a felek a választottbíró kicserélésének szükségességében nem tudnak megállapodni, akkor ezt az ügyet a választottbírói testület elnöke elé terjesztik, akinek a döntése végleges.

Ha a felek valamelyike úgy ítéli meg, hogy a választottbírói testület elnöke nem felel meg a 18. cikkben említett magatartási kódex követelményeinek, akkor ezt az ügyet az elnöki tisztség ellátása céljából kiválasztott választottbírók egyike elé terjesztik, akinek a nevét - mindkét fél képviselőjének jelenlétében - a stabilizációs és társulási bizottság elnöke, vagy az általa meghatalmazott személy sorsolja ki, hacsak a felek másképpen nem állapodnak meg. 7. Ha egy választottbíró az eljárásban nem tud részt venni, visszalép vagy a (6) bekezdés rendelkezései szerint leváltották, akkor a helyettesítő választottbírót öt napon belül ki kell választani az eredeti választottbíró kiválasztásánál alkalmazott eljárás lefolytatásával. Ennek az eljárásnak a lefolytatásáig a választottbírói eljárást fel kell függeszteni.

5. Cikk

A választottbírói testület ítélete

1. A választottbírói testület ítéletét a testület felállításának napjától számított 90 napon belül közli a felekkel és a stabilizációs és társulási bizottsággal. Ha a választottbírói testület elnöke úgy ítéli meg, hogy ezt a határidőt nem tudja betartani, akkor köteles erről a stabilizációs és társulási bizottságot és a feleket a késedelem okainak feltüntetésével írásban tájékoztatni. Az ítélet meghozatalára semmi esetre sem kerülhet sor a testület felállításának a napjától számított 120 napnál később.

2. Sürgős esetekben, beleértve a romlandó árukat érintő eseteket is, a választottbírói testület köteles mindent megtenni annak érdekében, hogy ítéletét a testület felállításának a napjától számított 45 napon belül meghozza. Az ítélet meghozatalára semmi esetre sem kerülhet sor a testület felállításának a napjától számított 100 napnál később. A választottbírói testület a felállításának napjától számított tíz napon belül előzetes ítéletet hozhat azzal kapcsolatosan, hogy sürgősnek ítéli-e az esetet.

3. Az ítélet rögzíti a megállapított tényállást, e megállapodás ide vonatkozó rendelkezéseinek alkalmazhatóságát, a megállapított tényeket alátámasztó indokolást és a határozat végkövetkeztetéseit. Az ítélet ajánlásokat tartalmazhat az ítéletben foglaltaknak való megfelelés érdekében elfogadandó intézkedésekről.

4. A panaszos fél bármikor visszavonhatja panaszát a választottbírói testület elnökének, a másik Félnek és a stabilizációs és társulási bizottságnak küldött írásos értesítésben, mielőtt a választottbírói testület ítéletet közlik a felekkel és a stabilizációs és társulási bizottsággal. Az ilyen visszavonás nem érinti a panaszos fél jogosultságát arra vonatkozóan, hogy ugyanazon üggyel kapcsolatosan egy későbbi időpontban újpanaszt terjeszthessen elő.

5. A választottbírói testület mindkét fél kérésére 12 hónapot meg nem haladó időtartamra bármikor felfüggeszti munkáját. A 12 hónaposidőszak letelte után a választottbírói testület felállítására vonatkozó felhatalmazás megszűnik, ez azonban nem érinti a panaszos fél jogosultságát arra vonatkozóan, hogy egy későbbi időpontban ugyanazon üggyel kapcsolatosan újválasztottbírói testület felállítását kérelmezze.

II. SZAKASZ

AZ ÍTÉLETNEK VALÓ MEGFELELÉS

6. Cikk

A választottbírói testület ítéletében foglaltaknak való megfelelés

Mindegyik fél megteszi a szükséges intézkedéseket, amelyek a választottbírói testület ítéletében foglaltaknak való megfeleléshez szükségesek, és a felek törekszenek arra, hogy az ítéletben foglaltaknak való megfeleléshez szükséges idővel kapcsolatban megállapodjanak.

7. Cikk

Az ítéletben foglaltaknak való megfelelés ésszerűen elvárható időtartamon belül

1. A választottbírói testület ítéletének a felekkel történő közlésétől számított legkésőbb 30 napon belül a panaszos fél köteles a másik felet tájékoztatni arról az időtartamról (a továbbiakban: ésszerűen elvárható időtartam), amelyre szüksége lesz az ítéletben foglaltaknak való megfeleléshez . Mindkét fél törekszik az ésszerűen elvárható időtartam vonatkozásában a megállapodás elérésére.

2. Ha a felek nem értenek egyet a választottbírói testület ítéletében foglaltaknak való megfeleléshez szükséges ésszerűen elvárható időtartamban, akkor a panaszos fél - az (1) bekezdés szerinti értesítést követő 20 napon belül -felkérheti a stabilizációs és társulási bizottságot az eredeti választottbírói testület újbóli összehívására az ésszerűen

elvárható időtartam meghatározása céljából. A választottbírói testület a kérelem benyújtását követő 20 napon belül közli ítéletét.

3. Abban az esetben, ha az eredeti testület újbóli összehívása, vagy valamelyik eredeti tag részvétele nem lehetséges, akkora 4. cikkben előírt eljárások alkalmazandók. Az ítélet felekkel történő közlésének határideje ebben az esetben is a testület felállításának a napjától számított 20 nap.

8. Cikk

A választottbírói testület ítéletében foglaltaknak való megfelelés érdekében tett intézkedések felülvizsgálata

1. Az ésszerűen elvárható időtartam vége előtt az a fél, aki ellen a panaszt benyújtották, köteles a másik felet és a stabilizációs és társulási bizottságot tájékoztatni azokról az intézkedésekről, amelyeket a választottbírói testület ítéletében foglaltaknak való megfelelés céljából tett.

2. Abban az esetben, ha a felek között nézeteltérés támad azzal kapcsolatban, hogy az e cikk (1) bekezdése szerint bejelentett valamelyik intézkedés megfelel-e a 2. cikkben említett rendelkezéseknek, a panaszos fél az eredeti választottbírói testület döntését kérheti e tekintetben. Az ilyen kérelemben magyarázattal kell szolgálnia arra vonatkozóan, az adott intézkedés miért nem felel meg e megállapodásnak. Az újraösszehívást követően a választottbírói testület az újra felállításának a napjától számított 45 napon belül hozza meg ítéletét.

3. Abban az esetben, ha az eredeti testület újbóli összehívása, vagy valamelyik eredeti tag részvétele nem lehetséges, akkor a 4. cikkben előírt eljárások alkalmazandók. Az ítélet felekkel történő közlésének határideje ebben az esetben is a testület felállításának a napjától számított 45 nap.

9. Cikk

Ideiglenes jogorvoslatok az ítéletben foglaltaknak való nem megfelelés esetén

1. Abban az esetben, ha az a fél, aki ellen a panaszt benyújtották, az ésszerűen elvárható időtartam vége előtt nem jelent be olyan intézkedéseket, amelyeket a választottbírói testület ítéletének való megfelelés céljából tett, illetve ha a választottbírói testület úgy határoz, hogy a 8. cikk (1) bekezdése szerint bejelentett intézkedés nem felel meg az adott fél e megállapodás szerinti kötelezettségeinek, akkor a panaszos fél felszólítására köteles ideiglenes kártalanításra javaslatot tenni.

2. Ha a kártalanítással kapcsolatosan a felek az ésszerűen elvárható időtartam végétől, illetve a választottbírói testület által a 8. cikk szerint hozott ítélettől (amely kimondja, hogy a hozott intézkedés nem felel meg e megállapodásnak) számított 30 napon belül nem tudnak megállapodásra jutni, akkor a panaszos fél - a másik félnek és a stabilizációs és társulási bizottságnak küldött értesítést követően - jogosult e jegyzőkönyv 2. cikkében említett rendelkezések értelmében nyújtott előnyök alkalmazását a jogsértő intézkedés által okozott gazdasági károk mértékéig felfüggeszteni. A panaszos fél az értesítés napjától számított tíz nap elteltével kezdheti meg a felfüggesztés alkalmazását, kivéve, ha az a fél, aki ellen a panaszt benyújtották a (3) bekezdés rendelkezései szerint választottbírói eljárást kérelmezett.

3. Abban az esetben, ha a fél megítélése szerint, aki ellen a panaszt benyújtották, a felfüggesztés szintje nem egyenértékű a jogsértő intézkedés által okozott gazdasági károk mértékével, akkor a (2) bekezdésben említett tíz napos időszak lejárata előtt az eredeti választottbírói testület elnökétől írásban kérelmezheti az eredeti választottbírói testület újbóli összehívását. A választottbírói testület a kérelem benyújtásának napjától számított 30 napon belül közli a felekkel és a stabilizációs és társulási bizottsággal a kedvezmények felfüggesztésének szintjével kapcsolatosan hozott ítéletét. A kedvezmények felfüggesztését a választottbírói testület ítéletének meghozataláig nem szabad megkezdeni, és a felfüggesztésnek meg kell felelnie a választottbírói testület ítéletének.

4. A kedvezmények felfüggesztése ideiglenes jellegű, és csak addig alkalmazható, amíg az e megállapodást sértő intézkedéseket vissza nem vonják vagy nem módosítják olyan módon, hogy megfeleljenek e megállapodásnak, vagy amíg a felek a vitatott kérdésben megoldást nem találnak.

10. Cikk

A kedvezmények felfüggesztése után az ítéletben foglaltaknak való megfelelés érdekében tett intézkedések felülvizsgálata

1. Az a fél, aki ellen a panaszt benyújtották, értesíti a másik felet és a stabilizációs és társulási bizottságot bármely olyan intézkedésről, amelyet a választottbírói testület ítéletének való megfelelés céljából tett, valamint a panaszos fél által alkalmazott kedvezmények felfüggesztésének megszüntetése iránti kérelméről.

2. Ha a bejelentés benyújtásának napjától számított 30 napon belül a felek nem jutnak megállapodásra annak tekintetében, hogy e magállapodásnak megfelelő-e a bejelentett intézkedés, a panaszos fél írásban kérheti az eredeti választottbírói testület elnökét, hogy határozzon az ügyben. Az ilyen jellegű kérelmeket a másik félhez és a stabilizációs és társulási bizottsághoz egyidejűleg el kell juttatni. A választottbírói testület ítéletét a kérelem benyújtását követő 45 napon belül közlik a felekkel. Ha a választottbírói testület úgy határoz, hogy az ítéletben foglaltaknak való megfelelés érdekében tett intézkedések valamelyike nem felel meg e megállapodásnak, akkor meghatározhatja, hogy a panaszos fél a kedvezmények felfüggesztését az eredeti vagy attól különböző szinten folytathatja-e. Ha a választottbírói testület úgy határoz, hogy a végrehajtás érdekében tett intézkedések valamelyike megfelel e megállapodásnak, a kedvezmények felfüggesztését megszüntetik.

3. Abban az esetben, ha az eredeti testület újbóli összehívása, vagy valamelyik eredeti tag részvétele nem lehetséges, akkor a 4. cikkben előírt eljárások alkalmazandók. Az ítélet közlésének határideje ebben az esetben is a testület felállításának a napjától számított 45 nap.

III. SZAKASZ

KÖZÖS RENDELKEZÉSEK

11. Cikk

Nyilvános meghallgatás

A választottbírói testület ülései nyilvánosak a 18. cikkben említett eljárási szabályokban meghatározott feltételek szerint, kivéve, ha a választottbírói testület saját kezdeményezésre vagy a felek kérésére másképp nem dönt.

12. Cikk

Információszolgáltatás és technikai tanácsadás

A választottbírói testület az egyik fél felkérésére vagy saját kezdeményezésére bármiféle olyan forrásból beszerezhet információkat, amelyeket az eljárás szempontjából megfelelőnek ítél. A választottbírói testület továbbá szükség esetén jogosult szakértői véleményeket is igénybevenni. Minden ilyen módon megszerzett információt mindkét féllel közölni kell, és ezekkel kapcsolatban észrevételeket lehet tenni.. Az érdekelt felek jogosultak a 18. cikkben említett eljárási szabályokban rögzített feltételeknek megfelelően "amicus curiae" okfejtéseket eljuttatni a választottbírói testülethez.

13. Cikk

Az értelmezésre vonatkozó alapelvek

A választottbírói testületek e megállapodás rendelkezéseit a nemzetközi közjog általánosan elfogadott értelmezési szabályai szerint értelmezik, ideértve a szerződések jogáról szóló Bécsi Egyezményt is, A közösségi vívmányokat nem értelmezik. Az a tény, hogy egy rendelkezés tartalmát tekintve azonos az Európai Közösséget létrehozó szerződés egyik rendelkezésével, az adott rendelkezés értelmezése során nem döntő.

14. Cikk

A választottbírói testület határozatai és ítéletei

1. A választottbírói testület valamennyi határozatát, beleértve az ítéleteket is, szótöbbséggel hozza meg.

2. A választottbírói testület valamennyi ítélete kötelező a felek számára. Az ítéleteket közölni kell a felekkel és a stabilizációs és társulási bizottsággal, amely az ítéleteket a nyilvánosság számára hozzáférhetővé teszi, kivéve, ha egyhangúlag nem dönt az ellenkezőjéről.

III. FEJEZET

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

15. Cikk

A választottbírák jegyzéke

1. A stabilizációs és társulási bizottság legkésőbb e jegyzőkönyv hatálybalépésétől számított hat hónapon belül létrehoz egy olyan 15 személyből álló jegyzéket, akik készek választottbíróként tevékenykedni, és alkalmasak erre. A felek mindegyike öt személyt választ ki, hogy választottbíróként tevékenykedjenek. A felek megállapodnak öt személyben,

akik a választottbírósági testület elnökeként fognak eljárni. A stabilizációs és társulási bizottság biztosítja, hogy a jegyzék mindig 15 személyből álljon. 2. A választottbírák megfelelő szaktudással és tapasztalattal rendelkeznek a jog, a nemzetközi jog, a közösségi jog és/vagy a nemzetközi kereskedelem terén. A választottbírák függetlenek, egyéni minőségükben járnak el és nincsenek kapcsolatban egyetlen szervezettel vagy kormánnyal sem, illetve nem fogadnak el utasítást egyetlen szervezettől vagy kormánytól sem, valamit megfelelnek a 18. cikkben említett magatartási kódexnek.

16. Cikk

Kapcsolat a Kereskedelmi Világszervezetben való részvétel alapján fennálló kötelezettségekkel

Szerbiának a Kereskedelmi Világszervezethez (a továbbiakban: WTO) való későbbi csatlakozása esetén a következők alkalmazandók:

a) Ezen jegyzőkönyv szerint felállított választottbírói testületek nem döntenek az egyes feleknek a Kereskedelmi Világszervezet (a továbbiakban: WTO) létrehozásáról szóló egyezmény szerinti jogaival és kötelezettségeivel kapcsolatban felmerülő vitákban;

b) A felek azon joga, hogy e jegyzőkönyv jogviták rendezésével kapcsolatos rendelkezéseihez folyamodjanak, nem érinti a WTO keretében alkalmazott intézkedések érvényesíthetőségét, a jogviták rendezését célzó intézkedéseket is beleértve. Ugyanakkor azonban ha egy fél egy bizonyos intézkedéssel kapcsolatosan e jegyzőkönyv 3. cikkének (1) bekezdése vagy a WTO szerint jogvita rendezésére irányuló eljárást kezdeményezett, e fél ugyanazzal az üggyel kapcsolatosan a másik fórumon nem kezdeményezhet eljárást mindaddig, amíg az első eljárás le nem zárult. E bekezdés alkalmazásában egy jogvita rendezésére irányuló eljárást abban az esetben kell a WTO egyezmény szerint kezdeményezettnek tekinteni, ha az egyik fél a WTO egyezményben foglalt Vitarendezés szabályairól és eljárásáról szóló Egyetértés 6. cikke értelmében választottbírói testület felállítását kérelmezte;

c) E jegyzőkönyv nem akadályozza meg a feleket abban, hogy a kötelezettségeknek a WTO Vitarendezési Testülete által jóváhagyott felfüggesztését végrehajtsa.

17. Cikk

Határidők

1. Az e jegyzőkönyvben meghatározott valamennyi határidőt naptári napokban kell számítani, annak a cselekménynek vagy ténynek a bekövetkezését követő naptól kezdődően, amellyel kapcsolatosan a határidőt alkalmazzák.

2. Az e jegyzőkönyvben említett valamennyi határidő a felek kölcsönös megállapodásával meghosszabbítható.

3. A választottbírói testület elnöke bármelyik fél indokolt kérésére, illetve saját kezdeményezésére meghosszabbíthatja az e jegyzőkönyvben említett határidők bármelyikét.

18. Cikk

Eljárási szabályok, magatartási kódex és e jegyzőkönyv módosítása

1. A Stabilizációs és Társulási Bizottság legkésőbb e jegyzőkönyv hatálybalépésétől számított hat hónapon belül meghatározza a választottbírói testületi eljárás során követendő eljárási szabályokat.

2. A Stabilizációs és Társulási Bizottság legkésőbb e jegyzőkönyv hatálybalépésétől számított hat hónapon belül az eljárási szabályokat kiegészíti a magatartási kódexszel, amely garantálja a választottbírók függetlenségét és pártatlanságát.

3. A Stabilizációs és Társulási Bizottság határozhat e jegyzőkönyv módosításáról (a 2. cikket kivéve).

ZÁRÓOKMÁNY

Az alábbiak meghatalmazottjai:

A BELGA KIRÁLYSÁG,

A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG,

A CSEH KÖZTÁRSASÁG,

A DÁN KIRÁLYSÁG,

A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,

AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG,

ÍRORSZÁG,

A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,

A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG

AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,

A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG,

A LETTKÖZTÁRSASÁG,

A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG,

A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG,

MÁLTA,

A HOLLAND KIRÁLYSÁG,

AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,

A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG,

A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,

ROMÁNIA,

A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,

A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,

A FINN KÖZTÁRSASÁG,

A SVÉD KIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAKÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,

az Európai Közösséget létrehozó szerződés, az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés, valamint az Európai Unióról szóló szerződés szerződő felei, a továbbiakban a tagállamok, és az EURÓPAI KÖZÖSSÉG és az EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG, a továbbiakban a Közösség, egyrészről, és

a SZERB KÖZTÁRSASÁG meghatalmazottai, a továbbiakban: Szerbia,

másrészről,

akik Luxemburgban ...................... találkoztak az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Szerb Köztársaság közötti Stabilizációs és Társulási Megállapodás, a továbbiakban: e megállapodás, aláírása céljából, a következő szövegeket fogadták el:

e megállapodást, illetve I-VII. mellékletét, azaz:

I. melléklet (21. cikk) - a Közösségből származó ipari termékekre vonatkozó szerbiai vámengedmények

II. melléklet (26. cikk) - A "baby beef" termékek meghatározása

III. melléklet (27. cikk) - a Közösségből származó mezőgazdasági termékekre vonatkozó szerbiai vámengedmények

IV. melléklet (29. cikk) - a Szerbiából származó halászati termékekre vonatkozó közösségi engedmények

V. melléklet (30. cikk) - a Közösségből származó halászati termékekre vonatkozó szerbiaiengedmények

VI. melléklet (52. cikk) - Letelepedés: pénzügyi szolgáltatások

VII. melléklet (75. cikk) - Szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok és az alábbi jegyzőkönyvek:

1. jegyzőkönyv (25. cikk) - Feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó kereskedelem

2. jegyzőkönyv (28. cikk) - Borok és szeszes italok

3. jegyzőkönyv (44. cikk) - A "származó termékek" fogalmának meghatározása és a közigazgatási együttműködés módszerei

4.jegyzőkönyv(61.cikk) - Szárazföldi szállítás

5. jegyzőkönyv (73. cikk) - Az acéliparnak nyújtott állami támogatás

6. jegyzőkönyv (99. cikk) - Vámügyekben történő kölcsönös közigazgatási segítségnyújtás

7. jegyzőkönyv (129. cikk) - Vitarendezés

A tagállamok és az Európai Közösség, valamint a Szerb Köztársaság meghatalmazottjai elfogadták és mellékelték e záróokmányhoz az alábbi együttes nyilatkozat szövegeit:

Együttes nyilatkozat a 3. cikkhez

Együttes nyilatkozat a 32. cikkhez

Együttes nyilatkozat a 75. cikkhez

Szerbia meghatalmazottai tudomásul vették az ezen Záróokmányhoz csatolt alábbi Nyilatkozatot:

A Közösség és tagállamai nyilatkozata.

EGYÜTTES NYILATKOZATOK

Együttes nyilatkozat a 3. cikkhez

E stabilizációs és társulási megállapodásban részt vevő felek, egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság megítélése szerint a tömegpusztító fegyverek (a továbbiakban: WMD) és hordozóeszközeikállami és nem állami szereplők körében való elterjedése jelenti az egyik legkomolyabb fenyegetést a nemzetközi béke, stabilitás és biztonság tekintetében, ahogyan azt az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1540. számú (2004) határozata is megerősítette. A WMD elterjedésének megakadályozása tehát egyaránt fontos mind az Európai Közösségek és tagállamaik, mind pedig Szerbia számára.

A WMD és az azok hordozóeszközeinek terjedése elleni küzdelmet az Európai Unió alapvető elemnek tekinti, amikor fontolóra veszi egy megállapodás megkötését egy harmadik országgal. 2003 november 17-én a Tanács ezért úgy határozott, hogy a harmadik országokkal kötendő új megállapodásoknak tartalmazniuk kell a WMD elterjedésének megakadályozásáról szóló záradékot, valamint megállapodott az egységes záradék szövegében (lásd a 14997/03. sz. tanácsi dokumentumot). E záradékot belefoglalták azokba a megállapodásokba, amelyeket azóta az Európai Unió közel száz országgal kötött.

Az Európai Unió és a Szerb Köztársaság, mint a nemzetközi közösség felelős tagjai megerősítik teljes mértékű elkötelezettségüket a WMD és az azok hordozóeszközei terjedésének megakadályozása, valamint a nemzetközi aktusokalapján, amelyekhez csatlakoztak, fennálló kötelezettségeik teljes mértékű teljesítése iránt. Ennek szellemében, valamint összhangban az EU szakpolitikájával és Szerbiának a WMD és az azok hordozóeszközei terjedésének megakadályozására vonatkozó alapelv iránti elkötelezettségével, mindkét fél egyetért abban, hogy e megállapodás 3. cikkébe belefoglaljákaz Európai Unió Tanácsa által előírt, a WMD-re vonatkozó egységes záradékot.

Együttes nyilatkozat a 32. cikkhez

A 32. cikkben meghatározott intézkedések célja, hogy ellenőrizze az olyan magas cukortartalmú termékek kereskedelmét, amelyeket további feldolgozásra is fel lehetne használni, és hogy megelőzze a cukor és a cukor jellemzőitől nem lényegesen eltérő jellemzőkkel rendelkező termékek kereskedelmének esetleges torzulását. Azt a cikket oly módon kell értelmezni, hogy egyáltalán ne vagy a lehető legkisebb mértékben torzítsa a végső fogyasztásra szánt termékek kereskedelmét.

Együttes nyilatkozat a 75. cikkhez

A felek megállapodnak abban, hogy e megállapodás alkalmazásában a szellemi és ipari tulajdon magában foglalja különösen a szerzői jogot, ideértve a számítógépes programok szerzői jogait és a szomszédos jogokat, valamint az adatbázisokhoz, a szabadalmakhoz, beleértve a kiegészítő oltalmi tanúsítványokat is, az ipari mintákhoz, a védjegyekhez és szolgáltatási jegyekhez, integrált áramkörök topográfiáihoz, a földrajzi árujelzőkhöz fűződő jogokat, ideértve az eredet-megjelöléseket, valamint a növényfajta-oltalmi jogokat.

A kereskedelmi tulajdonjogok védelme magában foglalja különösen az ipari tulajdon oltalmáról szóló Párizsi Egyezmény 10bis cikkében említett, tisztességtelen verseny elleni védelmet és a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS-megállapodás) 39. cikkében említett, fel nem fedett információk védelmét. A felek továbbá megállapodnak abban, hogy a 75. cikk (3) bekezdésében említett védelem szintje magában foglalja a szellemi tulajdonjogok érvényesítéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben3 előírt intézkedések, eljárások és jogorvoslatok hozzáférhetőségét is.

3 HL L 157., 2004.4.30., 45. o. Helyesbített változat: HL L 195., 2004.6.2., 16. o.

A Közösség és tagállamai nyilatkozata

Tekintettel arra, hogy a Közösség a 2007/2000/EK rendelet alapján a kivételes kereskedelmi intézkedésekben az EU stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó más országokat - ideértve Szerbiát - is részesíti, ezért a Közösség és tagállamai kijelentik, hogy:

- e megállapodás 35. cikkének alkalmazásában az egyoldalú önálló kereskedelmi intézkedések közül azokat, amelyek kedvezőbbek, alkalmazni kell a Közösség által e megállapodásban biztosított szerződéses kereskedelmi engedményeken felül, amíg a az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről szóló, 2000. szeptember 18-i 2007/2000/EK rendelet4 alkalmazandó;

különösen a kombinált nómenklatúra 7. és 8. árucsoportjába tartozó termékek esetében, amelyek vonatkozásában a közös vámtarifa értékvám és specifikus vám alkalmazását írja elő, a 26. cikk (2) bekezdésének vonatkozó rendelkezésétől eltérve a csökkentés a specifikus vámra is vonatkozik.

4 HL L 240., 2000.9.23., 1. o. A legutóbb az 530/2007/EK tanácsi rendelettel (HL L 125., 2007.5.15., 1. o) módosított rendelet."

4. § (1) Ez a törvény - a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel - a kihirdetését követő napon lép hatályba.

(2) E törvény 2. és 3. §-a a Megállapodás 138. cikkében meghatározott időpontban lép hatályba.

(3) A Megállapodás, illetve e törvény 2. és 3. §-a hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.

(4) E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külpolitikáért felelős miniszter gondoskodik.

Dr. Schmitt Pál s. k.,

köztársasági elnök

Dr. Kövér László s. k.,

az Országgyűlés elnöke

Lábjegyzetek:

[1] A törvényt az Országgyűlés a 2010. november 8-i ülésnapján fogadta el.