32004D0122[1]
A Bizottság határozata (2004. február 6.) a bizonyos ázsiai országokban előforduló madárinfluenzával kapcsolatos védekezési intézkedésekről (az értesítés a C(2004) 389. számú dokumentummal történt)
A Bizottság határozata
(2004. február 6.)
a bizonyos ázsiai országokban előforduló madárinfluenzával kapcsolatos védekezési intézkedésekről
(az értesítés a C(2004) 389. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2004/122/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 96/43/EK irányelvvel [1] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, a 90/425/EGK és a 90/675/EGK irányelv módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 18. cikke (1) és (6) bekezdésére,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre [3], és különösen annak 22. cikke (1), (5) és (6) bekezdésére,
mivel:
(1) A madárinfluenza a baromfik és madarak elhullással és zavarokkal járó fertőző vírusos betegsége, ami rövid időn belül az állat- és a közegészségügyre komoly veszélyt jelentő, és a baromfitenyésztés jövedelmezőségét jelentősen csökkentő járványos méreteket ölthet.
(2) A madárinfluenza előfordulását több ázsiai országban - Kambodzsában, Indonéziában, Japánban, Laoszban, Pakisztánban, a Kínai Népköztársaságban (Hongkongot is beleértve), Dél-Koreában, Thaiföldön és Vietnamban - megerősítették.
(3) 2004. február 3. óta 12, a madárinfluenza vírustörzs által okozott emberi megbetegedést jelentettek Vietnamban és Thaiföldön, ezek némelyike halálos kimenetelű volt.
(4) Élő baromfi és élő laposmellű futómadár - keltetőtojásaikat is beleértve - behozatala, ami a betegségnek a Közösségbe való behurcolása kockázatával járna, nem engedélyezett ezen országok egyikéből sem.
(5) A 94/984/EK bizottsági határozat [4] meghatározza a friss baromfihús behozatalára vonatkozó egészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat; Thaiföld és a Kínai Népköztársaság bizonyos részei is szerepelnek a határozatban.
(6) A 2000/609/EK bizottsági határozat [5] meghatározza a tenyésztett laposmellű futómadarak friss húsának behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat; Thaiföld is szerepel a határozatban.
(7) A 2000/572/EK bizottsági határozat [6] meghatározza a darált hús és az előkészített húsok harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat; a fenti határozat szerint Thaiföldről és a Kínai Népköztársaság bizonyos területeiről engedélyezett e termékeknek a Közösségbe történő behozatala.
(8) A 2000/585/EK bizottsági határozat [7] meghatározza a vadhús, a tenyésztettvad-hús és a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat és Thaiföld is szerepel a határozatban.
(9) Thaiföldről a Közösségbe a 2004. január 1. után levágott madarakból származó alábbi termékek behozatalát: a) baromfi, laposmellű futómadár, vadon élő és tenyésztett vadszárnyasok friss húsa; b) e fajok húsából készült vagy ilyen húst tartalmazó előkészített húsok és húsipari termékek; c) kisállateledel előállítására szánt nyersanyag, illetve emberi fogyasztásra szánt tojás, a 2004/84/EK bizottsági határozattal [8] felfüggesztették, és e termékek behozatala a fent említett országok egyikéből sem engedélyezett.
(10) A (csak 2004. április 30-ig alkalmazandó) 92/118/EGK tanácsi irányelv I. melléklete 14. fejezete (1) bekezdésének (B) pontjával és az 1774/2002/EK rendelettel összhangban, a feldolgozatlan baromfitrágya behozatala csak azon harmadik országokból engedélyezett, amelyekből engedélyezett friss baromfihús behozatala a Közösségbe, így e rendelkezések alapján ezen országokból ilyen behozatalok nem engedélyezhetők.
(11) A 97/222/EK bizottsági határozat [9] megállapítja a tagállamok által húsipari termékek behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékét, és kezelési módokat határoz meg annak érdekében, hogy a betegségnek az ilyen termékek útján történő átvitelének kockázatát megelőzzék. A termékekre alkalmazandó kezelés a származási országnak azon faj vonatkozásában fennálló egészségügyi állapotától függ, amelyből a hús nyerték; a kereskedelem felesleges akadályozásának elkerülése érdekében továbbra is engedélyezni kell az olyan, Thaiföldről származó, baromfikészítmények behozatalát, amelyeket legalább 70 °C-os, a termék egészére kiterjedő hőkezelésnek vetettek alá.
(12) Az állat-egészségügyi követelményekkel kapcsolatban, a friss baromfihúsnak a Kínai Népköztársaság bizonyos részeiből a Közösségbe való behozatala engedélyezett volt, de aztán a 2002/69/EK bizottsági határozat [10] ezt 2002 elejétől felfüggesztette bizonyos közegészségügyi követelményekkel kapcsolatban. A jelenlegi madárinfluenza-helyzetre tekintettel, egyértelműségi és a jogbiztonsági okokból állat-egészségügyi szempontból is helyénvaló felfüggeszteni a friss baromfihús, a baromfi bármely részéből készült vagy azt is tartalmazó előkészített hús, valamint a baromfi bármely részét tartalmazó nyers kisállat-eledel és takarmány-alapanyagok behozatalát.
(13) Az állat-egészségügyi követelményekkel kapcsolatban, Thaiföldről, a Kínai Népköztársaságból és Dél-Koreából elvben engedélyezett az emberi fogyasztásra szánt tojás behozatala, de ezen országok egyike sem adta meg az ilyen behozatalok engedélyezéséhez szükséges valamennyi közegészségügyi biztosítékot. Azonban az egyértelműség és a jogbiztonság érdekében a fentiek miatt állat-egészségügyi okokból is indokolt az ilyen behozatalok megtiltása.
(14) A (csak 2004. április 30-ig alkalmazandó) 92/118/EGK irányelvvel [11] és az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel [12] összhangban, jelenleg engedélyezett a Thaiföldről, a Kínai Népköztársaságból és Dél-Koreából származó madarak kezeletlen vadtrófeáinak behozatala. A jelenlegi madárinfluenza-helyzetre tekintettel azonban e behozatalokat fel kell függeszteni, elkerülve ezzel a betegség Közösségbe történő behurcolásának kockázatát.
(15) A (csak 2004. április 30-ig alkalmazandó) 92/118/EGK irányelvvel és az 1774/2002/EK rendelettel összhangban, jelenleg engedélyezett feldolgozatlan toll és tollrészek behozatala a 2. preambulumbekezdésben felsorolt,madárinfluenza által érintett ázsiai országokból. A jelenlegi madárinfluenza-helyzetre tekintettel azonban e behozatalokat fel kell függeszteni, elkerülve ezzel a betegség Közösségbe történő behurcolásának kockázatát. Engedélyezhető azonban a toll behozatala, ha olyan kereskedelmi okmány kíséri, amely igazolja, hogy a tollat alávetették egy bizonyos kezelésnek.
(16) A 2000/666/EK bizottsági határozattal [13] összhangban, a baromfi kivételével engedélyezett volt madarak behozatala az OIE (Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal) valamennyi tagországából, azzal a feltétellel, hogy a származási ország állat-egészségügyi biztosítékokat nyújt, a tagállamok pedig a behozatalt követően szigorú karanténintézkedéseket alkalmaznak, megelőzve ezzel a baromfibetegségek közösségi baromfiállományokba történő lehetséges behurcolását.
(17) Azonban - tekintettel a néhány ázsiai országban kialakult kivételes járványügyi helyzetre és a szóban forgó egyedi madárinfluenza-vírustörzzsel kapcsolatos lehetséges súlyos következményekre -, további óvintézkedésként a 2004/93/EK bizottsági határozat [14] felfüggesztette a baromfin kívüli egyéb madarak - beleértve a gazdáikat kísérő, kedvtelésből tartott madarakat is - Közösségbe való behozatalát Kambodzsából, Indonéziából, Japánból, Laoszból, Pakisztánból, a Kínai Népköztársaságból (Hongkongot is beleértve), Dél-Koreából, Thaiföldről és Vietnamból, annak érdekében, hogy kizárják a tagállamok felügyelet alatt álló karanténállomásokon a betegség megjelenésének bármely lehetséges kockázatát.
(18) Az ázsiai madárinfluenzával kapcsolatban elfogadott intézkedések egységesítése és a szükséges technikai és jogi kiigazítások megtétele érdekében a 2004/84/EK és a 2004/93/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni, és új határozatot kell elfogadni.
(19) Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Thaiföld területéről:
- a baromfi, laposmellű futómadár, valamint a tenyésztett és vadon élő vadszárnyas friss húsa,
- az e fajokba tartozó állatok húsából készült vagy azt is tartalmazó előkészített húsok és húsipari termékek,
- az e fajokba tartozó állatok bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag, és
- emberi fogyasztásra szánt tojás, és bármely madár kezeletlen vadtrófeája.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, a tagállamok engedélyezik az e cikk hatálya alá tartozó, 2004. január 1. előtt levágott madárból származó termékek behozatalát.
(3) A (2) bekezdésben említett termékek szállítmányait kísérő állatorvosi bizonyítványokon/kereskedelmi okmányokon az alábbi, az adott fajnak megfelelő szöveget tüntetik fel:
"A 2004. január 1. előtt levágott madárból származó friss baromfihús/laposmellű futómadár friss húsa/vadon élő vadszárnyas friss húsa/tenyésztett vadszárnyas friss húsa/baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas húsából készült, vagy azt is tartalmazó húsipari termék/baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas húsából készült, vagy azt is tartalmazó előkészített hús/baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag [A] A nem kívánt rész törlendő, a 2004/122/EK határozat 1. cikke (2) bekezdésével összhangban."
.
(4) Az (1) bekezdéstől eltérve, a tagállamok engedélyezik a baromfihúsból, laposmellű futómadár vagy tenyésztett, illetve vadon élő vadszárnyas húsából készült, vagy ilyen húst is tartalmazó húsipari termékek behozatalát, amennyiben az e fajokba tartozó állatok húsát alávetették a 97/222/EK bizottsági határozat melléklete IV. részének B., C. vagy D. pontjában említett kezelések egyikének.
2. cikk
A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát a Kínai Népköztársaság területéről:
- friss baromfihús,
- baromfihúsból készült, vagy azt is tartalmazó előkészített hús vagy húsipari termék,
- baromfi bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag, és
- emberi fogyasztásra szánt tojás, és bármely madár kezeletlen vadtrófeája.
3. cikk
A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Dél-Korea területéről:
- baromfi bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag, és
- emberi fogyasztásra szánt tojás, és bármely madár kezeletlen vadtrófeája.
4. cikk
(1) A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Kambodzsából, Indonéziából, Japánból, Laoszból, Pakisztánból, a Kínai Népköztársaságból (Hongkongot is beleértve), Dél-Koreából, Thaiföldről és Vietnamból:
- feldolgozatlan toll és tollrészek, és
- a 2000/666/EK határozat meghatározása szerinti "baromfin kívüli egyéb élő madár", beleértve a gazdáikat kísérő madarakat is (kedvtelésből tartott madarak).
(2) A feldolgozott toll vagy tollrészek szállítmányait (kivéve a feldolgozott díszítő célú tollakat, az utazók által saját használatra maguknál tartott feldolgozott tollakat vagy a magánszemélyeknek nem ipari célra küldött feldolgozott tollak szállítmányait) a feldolgozott toll vagy tollrészek gőzzel vagy egyéb, a kórokozók átvitelének kizárását biztosító módszerrel történő kezelését igazoló kereskedelmi okmány kíséri.
5. cikk
A 2004/84/EK és a 2004/93/EK határozat hatályát veszti.
6. cikk
A tagállamok módosítják a behozatalokra alkalmazott intézkedéseiket, hogy azok megfeleljenek e határozatnak, és a megfelelő módon haladéktalanul nyilvánosságra hozzák az elfogadott intézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
7. cikk
Ezt a határozatot 2004. augusztus 15-ig kell alkalmazni.
8. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2004. február 6-án.
a Bizottság részéről
David Byrne
a Bizottság tagja
[1] HL L 162., 1996.7.1., 1. o.
[2] HL L 268., 1991.9.24., 56. o.
[3] HL 24., 1998.1.31., 9. o.
[4] HL L 378., 1994.12.31., 11. o. a legutóbb a 2002/477/EK határozattal (HL L 164., 2002.6.22., 39. o.) módosított határozat.
[5] HL L 258., 2000.10.12., 49. o. a legutóbb a 2003/573/EK határozattal (HL L 194., 2003.8.1., 89. o.) módosított határozat.
[6] HL L 240., 2000.9.23., 19. o.
[7] HL L 251., 2000.10.6., 1. o.; a legutóbb a 2002/646/EK határozattal (HL L 211., 2002.8.7., 23. o.) módosított határozat.
[8] HL L 17., 2004.1.24., 57. o.
[9] HL L 89., 1997.4.4., 39. o.; a legutóbb a 2003/826/EK határozattal (HL L 311., 2003.11.27., 29. o.) módosított határozat.
[10] HL L 30., 2002.1.31., 50. o., amelynek helyébe a legutóbb a 2003/72/EK határozattal (HL L 26., 2003.1.31., 84. o.) módosított 2002/994/EK határozat (HL L 348., 2002.1.21., 154. o.) lépett.
[11] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.; a legutóbb a 2003/721/EK határozattal (HL L 260., 2003.10.11., 21. o.) módosított határozat.
[12] HL L 273., 2002.10.10., 1. o.
[13] HL L 278., 2000.10.31., 26. o.; a legutóbb a 2002/279/EK határozattal (HL L 99., 2002.4.16., 17. o.) módosított határozat.
[14] HL L 27., 2004.1.30., 55. o.
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004D0122 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004D0122&locale=hu