Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32004D0122[1]

A Bizottság határozata (2004. február 6.) a bizonyos ázsiai országokban előforduló madárinfluenzával kapcsolatos védekezési intézkedésekről (az értesítés a C(2004) 389. számú dokumentummal történt)

A Bizottság határozata

(2004. február 6.)

a bizonyos ázsiai országokban előforduló madárinfluenzával kapcsolatos védekezési intézkedésekről

(az értesítés a C(2004) 389. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2004/122/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 96/43/EK irányelvvel [1] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, a 90/425/EGK és a 90/675/EGK irányelv módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 18. cikke (1) és (6) bekezdésére,

tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre [3], és különösen annak 22. cikke (1), (5) és (6) bekezdésére,

mivel:

(1) A madárinfluenza a baromfik és madarak elhullással és zavarokkal járó fertőző vírusos betegsége, ami rövid időn belül az állat- és a közegészségügyre komoly veszélyt jelentő, és a baromfitenyésztés jövedelmezőségét jelentősen csökkentő járványos méreteket ölthet.

(2) A madárinfluenza előfordulását több ázsiai országban - Kambodzsában, Indonéziában, Japánban, Laoszban, Pakisztánban, a Kínai Népköztársaságban (Hongkongot is beleértve), Dél-Koreában, Thaiföldön és Vietnamban - megerősítették.

(3) 2004. február 3. óta 12, a madárinfluenza vírustörzs által okozott emberi megbetegedést jelentettek Vietnamban és Thaiföldön, ezek némelyike halálos kimenetelű volt.

(4) Élő baromfi és élő laposmellű futómadár - keltetőtojásaikat is beleértve - behozatala, ami a betegségnek a Közösségbe való behurcolása kockázatával járna, nem engedélyezett ezen országok egyikéből sem.

(5) A 94/984/EK bizottsági határozat [4] meghatározza a friss baromfihús behozatalára vonatkozó egészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat; Thaiföld és a Kínai Népköztársaság bizonyos részei is szerepelnek a határozatban.

(6) A 2000/609/EK bizottsági határozat [5] meghatározza a tenyésztett laposmellű futómadarak friss húsának behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat; Thaiföld is szerepel a határozatban.

(7) A 2000/572/EK bizottsági határozat [6] meghatározza a darált hús és az előkészített húsok harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat; a fenti határozat szerint Thaiföldről és a Kínai Népköztársaság bizonyos területeiről engedélyezett e termékeknek a Közösségbe történő behozatala.

(8) A 2000/585/EK bizottsági határozat [7] meghatározza a vadhús, a tenyésztettvad-hús és a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat és Thaiföld is szerepel a határozatban.

(9) Thaiföldről a Közösségbe a 2004. január 1. után levágott madarakból származó alábbi termékek behozatalát: a) baromfi, laposmellű futómadár, vadon élő és tenyésztett vadszárnyasok friss húsa; b) e fajok húsából készült vagy ilyen húst tartalmazó előkészített húsok és húsipari termékek; c) kisállateledel előállítására szánt nyersanyag, illetve emberi fogyasztásra szánt tojás, a 2004/84/EK bizottsági határozattal [8] felfüggesztették, és e termékek behozatala a fent említett országok egyikéből sem engedélyezett.

(10) A (csak 2004. április 30-ig alkalmazandó) 92/118/EGK tanácsi irányelv I. melléklete 14. fejezete (1) bekezdésének (B) pontjával és az 1774/2002/EK rendelettel összhangban, a feldolgozatlan baromfitrágya behozatala csak azon harmadik országokból engedélyezett, amelyekből engedélyezett friss baromfihús behozatala a Közösségbe, így e rendelkezések alapján ezen országokból ilyen behozatalok nem engedélyezhetők.

(11) A 97/222/EK bizottsági határozat [9] megállapítja a tagállamok által húsipari termékek behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékét, és kezelési módokat határoz meg annak érdekében, hogy a betegségnek az ilyen termékek útján történő átvitelének kockázatát megelőzzék. A termékekre alkalmazandó kezelés a származási országnak azon faj vonatkozásában fennálló egészségügyi állapotától függ, amelyből a hús nyerték; a kereskedelem felesleges akadályozásának elkerülése érdekében továbbra is engedélyezni kell az olyan, Thaiföldről származó, baromfikészítmények behozatalát, amelyeket legalább 70 °C-os, a termék egészére kiterjedő hőkezelésnek vetettek alá.

(12) Az állat-egészségügyi követelményekkel kapcsolatban, a friss baromfihúsnak a Kínai Népköztársaság bizonyos részeiből a Közösségbe való behozatala engedélyezett volt, de aztán a 2002/69/EK bizottsági határozat [10] ezt 2002 elejétől felfüggesztette bizonyos közegészségügyi követelményekkel kapcsolatban. A jelenlegi madárinfluenza-helyzetre tekintettel, egyértelműségi és a jogbiztonsági okokból állat-egészségügyi szempontból is helyénvaló felfüggeszteni a friss baromfihús, a baromfi bármely részéből készült vagy azt is tartalmazó előkészített hús, valamint a baromfi bármely részét tartalmazó nyers kisállat-eledel és takarmány-alapanyagok behozatalát.

(13) Az állat-egészségügyi követelményekkel kapcsolatban, Thaiföldről, a Kínai Népköztársaságból és Dél-Koreából elvben engedélyezett az emberi fogyasztásra szánt tojás behozatala, de ezen országok egyike sem adta meg az ilyen behozatalok engedélyezéséhez szükséges valamennyi közegészségügyi biztosítékot. Azonban az egyértelműség és a jogbiztonság érdekében a fentiek miatt állat-egészségügyi okokból is indokolt az ilyen behozatalok megtiltása.

(14) A (csak 2004. április 30-ig alkalmazandó) 92/118/EGK irányelvvel [11] és az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel [12] összhangban, jelenleg engedélyezett a Thaiföldről, a Kínai Népköztársaságból és Dél-Koreából származó madarak kezeletlen vadtrófeáinak behozatala. A jelenlegi madárinfluenza-helyzetre tekintettel azonban e behozatalokat fel kell függeszteni, elkerülve ezzel a betegség Közösségbe történő behurcolásának kockázatát.

(15) A (csak 2004. április 30-ig alkalmazandó) 92/118/EGK irányelvvel és az 1774/2002/EK rendelettel összhangban, jelenleg engedélyezett feldolgozatlan toll és tollrészek behozatala a 2. preambulumbekezdésben felsorolt,madárinfluenza által érintett ázsiai országokból. A jelenlegi madárinfluenza-helyzetre tekintettel azonban e behozatalokat fel kell függeszteni, elkerülve ezzel a betegség Közösségbe történő behurcolásának kockázatát. Engedélyezhető azonban a toll behozatala, ha olyan kereskedelmi okmány kíséri, amely igazolja, hogy a tollat alávetették egy bizonyos kezelésnek.

(16) A 2000/666/EK bizottsági határozattal [13] összhangban, a baromfi kivételével engedélyezett volt madarak behozatala az OIE (Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal) valamennyi tagországából, azzal a feltétellel, hogy a származási ország állat-egészségügyi biztosítékokat nyújt, a tagállamok pedig a behozatalt követően szigorú karanténintézkedéseket alkalmaznak, megelőzve ezzel a baromfibetegségek közösségi baromfiállományokba történő lehetséges behurcolását.

(17) Azonban - tekintettel a néhány ázsiai országban kialakult kivételes járványügyi helyzetre és a szóban forgó egyedi madárinfluenza-vírustörzzsel kapcsolatos lehetséges súlyos következményekre -, további óvintézkedésként a 2004/93/EK bizottsági határozat [14] felfüggesztette a baromfin kívüli egyéb madarak - beleértve a gazdáikat kísérő, kedvtelésből tartott madarakat is - Közösségbe való behozatalát Kambodzsából, Indonéziából, Japánból, Laoszból, Pakisztánból, a Kínai Népköztársaságból (Hongkongot is beleértve), Dél-Koreából, Thaiföldről és Vietnamból, annak érdekében, hogy kizárják a tagállamok felügyelet alatt álló karanténállomásokon a betegség megjelenésének bármely lehetséges kockázatát.

(18) Az ázsiai madárinfluenzával kapcsolatban elfogadott intézkedések egységesítése és a szükséges technikai és jogi kiigazítások megtétele érdekében a 2004/84/EK és a 2004/93/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni, és új határozatot kell elfogadni.

(19) Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Thaiföld területéről:

- a baromfi, laposmellű futómadár, valamint a tenyésztett és vadon élő vadszárnyas friss húsa,

- az e fajokba tartozó állatok húsából készült vagy azt is tartalmazó előkészített húsok és húsipari termékek,

- az e fajokba tartozó állatok bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag, és

- emberi fogyasztásra szánt tojás, és bármely madár kezeletlen vadtrófeája.

(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, a tagállamok engedélyezik az e cikk hatálya alá tartozó, 2004. január 1. előtt levágott madárból származó termékek behozatalát.

(3) A (2) bekezdésben említett termékek szállítmányait kísérő állatorvosi bizonyítványokon/kereskedelmi okmányokon az alábbi, az adott fajnak megfelelő szöveget tüntetik fel:

"A 2004. január 1. előtt levágott madárból származó friss baromfihús/laposmellű futómadár friss húsa/vadon élő vadszárnyas friss húsa/tenyésztett vadszárnyas friss húsa/baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas húsából készült, vagy azt is tartalmazó húsipari termék/baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas húsából készült, vagy azt is tartalmazó előkészített hús/baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag [A] A nem kívánt rész törlendő, a 2004/122/EK határozat 1. cikke (2) bekezdésével összhangban."

.

(4) Az (1) bekezdéstől eltérve, a tagállamok engedélyezik a baromfihúsból, laposmellű futómadár vagy tenyésztett, illetve vadon élő vadszárnyas húsából készült, vagy ilyen húst is tartalmazó húsipari termékek behozatalát, amennyiben az e fajokba tartozó állatok húsát alávetették a 97/222/EK bizottsági határozat melléklete IV. részének B., C. vagy D. pontjában említett kezelések egyikének.

2. cikk

A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát a Kínai Népköztársaság területéről:

- friss baromfihús,

- baromfihúsból készült, vagy azt is tartalmazó előkészített hús vagy húsipari termék,

- baromfi bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag, és

- emberi fogyasztásra szánt tojás, és bármely madár kezeletlen vadtrófeája.

3. cikk

A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Dél-Korea területéről:

- baromfi bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag, és

- emberi fogyasztásra szánt tojás, és bármely madár kezeletlen vadtrófeája.

4. cikk

(1) A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Kambodzsából, Indonéziából, Japánból, Laoszból, Pakisztánból, a Kínai Népköztársaságból (Hongkongot is beleértve), Dél-Koreából, Thaiföldről és Vietnamból:

- feldolgozatlan toll és tollrészek, és

- a 2000/666/EK határozat meghatározása szerinti "baromfin kívüli egyéb élő madár", beleértve a gazdáikat kísérő madarakat is (kedvtelésből tartott madarak).

(2) A feldolgozott toll vagy tollrészek szállítmányait (kivéve a feldolgozott díszítő célú tollakat, az utazók által saját használatra maguknál tartott feldolgozott tollakat vagy a magánszemélyeknek nem ipari célra küldött feldolgozott tollak szállítmányait) a feldolgozott toll vagy tollrészek gőzzel vagy egyéb, a kórokozók átvitelének kizárását biztosító módszerrel történő kezelését igazoló kereskedelmi okmány kíséri.

5. cikk

A 2004/84/EK és a 2004/93/EK határozat hatályát veszti.

6. cikk

A tagállamok módosítják a behozatalokra alkalmazott intézkedéseiket, hogy azok megfeleljenek e határozatnak, és a megfelelő módon haladéktalanul nyilvánosságra hozzák az elfogadott intézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

7. cikk

Ezt a határozatot 2004. augusztus 15-ig kell alkalmazni.

8. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2004. február 6-án.

a Bizottság részéről

David Byrne

a Bizottság tagja

[1] HL L 162., 1996.7.1., 1. o.

[2] HL L 268., 1991.9.24., 56. o.

[3] HL 24., 1998.1.31., 9. o.

[4] HL L 378., 1994.12.31., 11. o. a legutóbb a 2002/477/EK határozattal (HL L 164., 2002.6.22., 39. o.) módosított határozat.

[5] HL L 258., 2000.10.12., 49. o. a legutóbb a 2003/573/EK határozattal (HL L 194., 2003.8.1., 89. o.) módosított határozat.

[6] HL L 240., 2000.9.23., 19. o.

[7] HL L 251., 2000.10.6., 1. o.; a legutóbb a 2002/646/EK határozattal (HL L 211., 2002.8.7., 23. o.) módosított határozat.

[8] HL L 17., 2004.1.24., 57. o.

[9] HL L 89., 1997.4.4., 39. o.; a legutóbb a 2003/826/EK határozattal (HL L 311., 2003.11.27., 29. o.) módosított határozat.

[10] HL L 30., 2002.1.31., 50. o., amelynek helyébe a legutóbb a 2003/72/EK határozattal (HL L 26., 2003.1.31., 84. o.) módosított 2002/994/EK határozat (HL L 348., 2002.1.21., 154. o.) lépett.

[11] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.; a legutóbb a 2003/721/EK határozattal (HL L 260., 2003.10.11., 21. o.) módosított határozat.

[12] HL L 273., 2002.10.10., 1. o.

[13] HL L 278., 2000.10.31., 26. o.; a legutóbb a 2002/279/EK határozattal (HL L 99., 2002.4.16., 17. o.) módosított határozat.

[14] HL L 27., 2004.1.30., 55. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004D0122 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004D0122&locale=hu