Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32003L0017[1]

Az Európai Parlament és a Tanács 2003/17/EK irányelve (2003. március 3.) a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről szóló 98/70/EK irányelv módosításáról

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2003/17/EK IRÁNYELVE

(2003. március 3.)

a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről szóló 98/70/EK irányelv módosításáról

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 95. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára[1],

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[2],

a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,

a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően[3], az egyeztető bizottság által 2003. január 20-án jóváhagyott közös szövegtervezet figyelembevételével,

mivel:

(1) A 98/70/EK irányelv[4] megállapítja a forgalomban lévő tüzelőanyagokra vonatkozó környezetvédelmi előírásokat.

(2) A Szerződés 95. cikke előírja, hogy a belső piac kialakítását és működését célzó, és többek között az egészség és a környezet védelmével kapcsolatos bizottsági javaslatok magas szintű védelmet vegyenek alapul, valamint, hogy az Európai Parlament és a Tanács is e cél elérésére törekedjen.

(3) A 98/70/EK irányelvet előreláthatóan felül kell vizsgálni annak érdekében, hogy megfeleljen a közösségi levegőminőségi szabványok követelményeinek és az ezekkel kapcsolatos céloknak, valamint, hogy az irányelv III. és IV. mellékletében már megállapított kötelező előírások további előírásokkal egészüljenek ki.

(4) A benzin és a dízelüzemanyagok kéntartalmának csökkentése hozzájárul az említett célok eléréséhez.

(5) A közúti járművek esetében már bizonyítást nyert, és a nem közúti mozgó gépek esetében is egyre inkább kimutatják a benzin és dízelüzemanyagok kéntartalmának a katalitikus kipufogógáz-utókezelő technológiák hatékonyságára kifejtett káros hatását.

(6) A közúti járműveknél egyre nagyobb mértékben használják a katalitikus utókezelő eszközöket a gépjárművek külső gyújtású motorjainak kipufogógázai által okozott légszennyezés elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1970. március 20-i 70/220/EGK tanácsi irányelvben[5] és a járművek hajtására használt sűrítéses gyújtású motorok gázhalmazállapotúszennyezőanyag- és légszennyezőrészecske-kibocsátása, valamint a járművek hajtására használt, földgáz- vagy PB-gázüzemű külső gyújtású motorok gázhalmazállapotúszennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 88/77/EGK irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításáról szóló, 1987. december 3-i 88/77/EGK tanácsi irányelvben[6] megállapított kibocsátási határértékek elérése érdekében. Ennek megfelelően valószínű, hogy a benzin és a dízelüzemanyagok kéntartalmának csökkentése nagyobb hatással lesz a kipufogógáz-kibocsátásra, mint a tüzelőanyag egyéb jellemzőinek megváltoztatása.

(7) A legfeljebb 10 mg/kg kéntartalommal rendelkező tüzelőanyagok bevezetése javítani fogja az újonnan kifejlesztett gépjármű-technológiák révén elérhető tüzelőanyag-hatékonyságot, és azt a nem közúti mozgó gépek esetében is meg kell vizsgálni, továbbá a meglévő járműveknél történő felhasználás során a hagyományos légszennyező anyagok kibocsátásának jelentős csökkenését kell eredményeznie.

(8) Ezért célszerű intézkedéseket megállapítani a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú tüzelőanyagok bevezetésének és hozzáférhetőségének biztosítása érdekében. E tekintetben a pénzügyi ösztönzők a korábbiakban hatékonyaknak bizonyultak a jobb minőségű tüzelőanyagok korai bevezetésének ösztönzésére a nemzeti igényeknek és prioritásoknak megfelelően, illetve az átmeneti időszak lerövidítésére olyan esetekben, amikor a piacon két eltérő minőséget forgalmaznak. A megfelelő nemzeti, illetve közösségi szinten ösztönözni kell, és elő kell segíteni a pénzügyi intézkedések használatát.

(9) A legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú tüzelőanyagok széles körű hozzáférhetősége alapot teremt ahhoz, hogy az autógyártók további jelentős lépéseket tegyenek az új járművek tüzelőanyag-hatékonyságának fejlesztése érdekében. Annak értékelése, hogy milyen potenciális szerepet játszanak a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú tüzelőanyagot termelő ipar, hogy elérjük az új autóparkra vonatkozóan 120 g/km átlagos CO2-kibocsátási értékként megfogalmazott közösségi célkitűzést, akkor fog megtörténni, amikor 2003-ban sor kerül a gépjárműgyártókkal kapcsolatos jelenlegi környezetvédelmi kötelezettségvállalások felülvizsgálatára.

(10) Biztosítani kell, hogy 2005. január 1-jétől földrajzilag megfelelően kiegyensúlyozott eloszlásban elegendő mennyiségű legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú benzin és dízelüzemanyag álljon rendelkezésre annak érdekében, hogy lehetővé váljon az ilyen tüzelőanyagot igénylő új járművek szabad forgalma, biztosítva eközben, hogy az új járművekből származó CO2-kibocsátás csökkenésének mértéke haladja meg az e tüzelőanyagok előállításával kapcsolatos megnövekedett kibocsátást.

(11) A legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú benzin és dízelüzemanyagok piaci bevezetését 2009. január 1-jétől kell előírni annak érdekében, hogy a tüzelőanyaggyártó-ipar számára elegendő idő álljon rendelkezésre a termelési tervek kiigazításához szükséges befektetésekre. A legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú benzin és dízelüzemanyagok 2009. január 1-jével való piaci bevezetése továbbá csökkenteni fogja a hagyományos szennyező anyagok kibocsátását a meglévő járműparkban, ami a levegő minőségének javulását eredményezi, egyúttal biztosítja, hogy az üvegházhatású gázok kibocsátása összességében ne növekedjék. Ebben az összefüggésben a dízelüzemanyagok esetében ezt a dátumot legkésőbb 2005. december 31-éig meg kell erősíteni.

(12) A szennyezéssel kapcsolatos különleges problémákkal rendelkező ökológiai vagy környezetvédelmi szempontból érzékeny területeken, illetve különleges agglomerációkban az emberi egészség, illetve a környezet védelme érdekében, az ebben az irányelvben megállapított eljárásra is tekintettel, a tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy a tüzelőanyagok forgalomba hozását kizárólag abban az esetben engedélyezzék, ha azok az ezen irányelvben a káros szennyezőanyagokra megállapítottaknál szigorúbb környezetvédelmi előírásoknak is eleget tesznek. Ez az eljárás eltér a műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló, 1998. június 22-i 98/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben[7] megállapított tájékoztatási eljárástól.

(13) A nem közúti mozgó gépekbe, illetve mezőgazdasági és erdészeti traktorokba beépített motorokból származó kibocsátásoknak meg kell felelniük a nem közúti mozgó gépekbe és berendezésekbe szánt belső égésű motorok gáz- és szilárdhalmazállapotúszennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1997. december 16-i 97/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben[8], valamint a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok hajtására szánt motorok gáz- és szilárdhalmazállapotúszennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésről szóló, 2000. május 22-i 2000/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben[9] meghatározott értékeknek. E kibocsátási határértékek elérése egyre nagyobb mértékben függ az e motorok által használt gázolajok minőségétől, és ennek megfelelően fontos, hogy az e tüzelőanyagokra vonatkozó meghatározás szerepeljen a 98/70/EK irányelvben.

(14) Célszerű egységes tüzelőanyagminőség-ellenőrzési rendszert, illetve egységesen megbízható eredményeket biztosító nemzeti rendszereket és jelentési rendszereket létrehozni az elrendelt környezetvédelmi tüzelőanyag-minőségi előírások betartásának értékelése érdekében.

(15) Az előírt tüzelőanyag-minőségi előírások betartásának biztosítására használt mérési módszerek korszerűsítésére szükséges lenne egy eljárás létrehozása.

(16) A 98/70/EK irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal[10] összhangban kell elfogadni.

(17) Rendelkezni kell a 98/70/EK irányelv rendelkezéseinek felülvizsgálatáról annak érdekében, hogy az figyelembe vegye a levegő minőségével kapcsolatos új közösségi jogszabályokat és az ezzel összefüggő környezetvédelmi célkitűzéseket, például az alternatív tüzelőanyagok, köztük a bio-tüzelőanyagok támogatásának szükségességét, a szennyezést csökkentő új technológiák fejlesztését és a fémes adalékoknak és más lényeges tényezőknek a teljesítményükre gyakorolt hatását, továbbá arról, hogy szükséges-e megerősíteni a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú dízelüzemanyagok teljes bevezetésének dátumát annak érdekében, hogy az üvegházhatású gázok kibocsátása összességében ne növekedjék.

(18) Számba kell venni az alternatív tüzelőanyagokat, köztük a bio-tüzelőanyagokat, valamint vizsgálni kell a különös szabályozás szükségességét.

(19) A 98/70/EK irányelv rendelkezései végrehajtásának biztosítása érdekében a tagállamoknak meg kell állapítaniuk az azok megszegése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és biztosítaniuk kell, hogy azokat végrehajtják.

(20) A 98/70/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 98/70/EK irányelv a következőképpen módosul:

1. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"2. cikk

Fogalommeghatározás

Ennek az irányelvnek az alkalmazásában:

1. benzin a járművek meghajtására szánt belső égésű, külső gyújtású motorok üzemeltetésére szolgáló, és a 2710 11 41, 2710 11 45, 2710 11 49, 2710 11 51 és 2710 11 59 KN-kódok* alá tartozó valamennyi illékony ásványi olaj;

2. dízelüzemanyag a 2710 19 41 KN-kód* alá tartozó, a 70/220/EGK irányelvben és a 88/77/EGK irányelvben említett önjáró járművekhez használt gázolajok;

3. nem közúti mozgó gépekben, valamint mezőgazdasági és erdészeti traktorokban történő felhasználásra szolgáló gázolajok a 2710 19 41 és a 2710 19 45 KN-kódok* alá tartozó, és a 97/68/EK** és a 2000/25/EK*** irányelvben említett motorokban történő felhasználásra szánt, kőolajból nyert bármilyen folyékony tüzelőanyag;

4. legkülső régiók Franciaország esetében Franciaország tengerentúli megyéi, Portugália esetében az Azori-szigetek és Madeira, valamint Spanyolország esetében a Kanári-szigetek.

Azokban a tagállamokban, amelyekben sarkvidéki az éghajlat, illetve ahol télen különösen hideg időjárási viszonyok uralkodnak, a dízelüzemanyagokra és gázolajokra vonatkozóan az a követelmény, hogy 250 °C-on az átdesztillált mennyiség maximálisan 65 % (térfogat %) lehet helyettesíthető azzal, hogy 180 °C-on maximálisan 10 % (térfogat %) a megengedett.

* A KN-kódok számozása a 2031/2001/EK bizottsági rendelettel (HL L 279., 2001.10.23., 1. o.) módosított KVT-ben meghatározottak alapján.

** HL L 59., 1998.2.27., 1. o.; a 2001/63/EK bizottsági irányelvvel (HL L 227., 2001.8.23., 41. o.) módosított irányelv.

*** HL L 173., 2000.7.12., 1. o.";

2. A 3. cikk (2) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

"d) A c) albekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül a tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítása érdekében, hogy a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú ólmozatlan benzint megfelelő időben, de legkésőbb 2005. január 1-jétől forgalmazzák a területükön. A tagállamok biztosítják, hogy az említett ólmozatlan benzin földrajzilag megfelelően kiegyensúlyozott eloszlásban legyen hozzáférhető, és hogy az minden egyéb tekintetben megfeleljen a III. mellékletben meghatározott előírásoknak.

A tagállamok a legkülső régiókat illetően mindazonáltal konkrét rendelkezéseket hozhatnak a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú benzin bevezetésére vonatkozóan. Az e rendelkezés kínálta lehetőségekkel élő tagállamok a Bizottságot ennek megfelelően tájékoztatják. A Bizottság iránymutatást dolgoz ki annak meghatározására, hogy e pont alkalmazásában a földrajzilag megfelelően kiegyensúlyozott eloszlásban való hozzáférhetőség mit jelent.

e) A tagállamok legkésőbb 2009. január 1-jéig biztosítják, hogy területükön kizárólag olyan ólmozatlan benzint lehessen forgalmazni, amely megfelel a III. mellékletben meghatározott környezetvédelmi előírásoknak, a kéntartalmat kivéve, amely legfeljebb 10 mg/kg lehet.";

3. A 4. cikkben:

a) az (1) bekezdés a következő pontokkal egészül ki:

"d) A c) albekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül a tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítása érdekében, hogy a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú dízelüzemanyagot megfelelő időben, de legkésőbb 2005. január 1-jétől forgalmazzák a területükön. A tagállamok biztosítják, hogy az említett dízelüzemanyag földrajzilag megfelelően kiegyensúlyozott eloszlásban legyen hozzáférhető, és hogy az minden egyéb tekintetben megfeleljen a IV. mellékletben meghatározott előírásoknak.

A tagállamok a legkülső régiókat illetően mindazonáltal konkrét rendelkezéseket hozhatnak a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú dízelüzemanyag bevezetésére vonatkozóan. Az e rendelkezést kihasználó tagállamok a Bizottságot ennek megfelelően tájékoztatják.

e) A tagállamok a 9. cikk (1) bekezdése a) pontjának rendelkezéseire is figyelemmel legkésőbb 2009. január 1-jéig biztosítják, hogy területükön kizárólag olyan dízelüzemanyagot lehessen forgalmazni, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott környezetvédelmi előírásoknak a kéntartalmat kivéve, amely legfeljebb 10 mg/kg lehet.";

b) a szöveg az alábbi bekezdéssel egészül ki:

"(5) A tagállamok biztosítják, hogy a területükön forgalmazott, nem közúti mozgó gépekben, valamint mezőgazdasági és erdészeti traktorokban történő felhasználásra szolgáló gázolajok kéntartalma nem éri el a 2000 mg/kg értéket. Legkésőbb 2008. január 1-jétől a nem közúti mozgó gépekben és mezőgazdasági és erdészeti traktorokban történő felhasználásra szolgáló gázolajok legnagyobb engedélyezett kéntartalma 1000 mg/kg. A tagállamok mindazonáltal az ebben az irányelvben a dízelüzemanyagok kéntartalmára meghatározott határértéknél alacsonyabb határértéket is előírhatnak.";

4. A 6. cikkben:

a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A 3., 4. és 5. cikktől eltérve és a Szerződés 95. cikkének (10) bekezdésével összhangban a tagállamok intézkedéseket hozhatnak annak előírására, hogy területük egyes meghatározott részén a teljes gépjárműpark vagy annak egy része számára csak olyan tüzelőanyagok forgalmazhatók, amelyek megfelelnek az ebben az irányelvben foglaltaknál szigorúbb környezetvédelmi előírásoknak, az adott tagállam területén belül valamely adott agglomerációs övezetben a lakosság egészségének védelme, illetve egyes ökológiai vagy környezetvédelmi szempontból érzékeny területen a környezet védelme érdekében, abban az esetben, ha a légkör vagy a talajvíz szennyezése az emberi egészségre vagy a környezetre nézve súlyos és visszatérő problémát jelent, illetve valószínűsíthetően ilyen problémát jelenthet.";

b) a (3) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:

"(3) Az érintett tagállamok ellátják a Bizottságot az érintett agglomerációs övezetre vagy területre, valamint a tervezett intézkedéseknek a környezetre gyakorolt várható hatására vonatkozó lényeges környezeti adatokkal.";

c) a (7) és (8) bekezdést el kell hagyni;

5. A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"8. cikk

Ellenőrzés és jelentés

(1) A tagállamok a benzin esetében az EN 228:1999, a dízelüzemanyagok tekintetében pedig az EN 590:1999 európai szabványokban meghatározott analitikai módszerek alapján ellenőrzik a 3. és 4. cikk követelményeinek betartását.

(2) A tagállamok a tüzelőanyag minőségének ellenőrzésére szolgáló rendszert alakítanak ki a vonatkozó európai szabványban meghatározott követelményekkel összhangban. Eltérő tüzelőanyagminőség-ellenőrzési rendszer használata abban az esetben engedélyezhető, ha a szóban forgó rendszer azonos megbízhatóságú eredményeket biztosít.

(3) A tagállamok minden év június 30-áig benyújtják az előző naptári évre vonatkozó nemzeti tüzelőanyag-minőségi adatokról szóló jelentést. Az első jelentést 2002. június 30-áig kell benyújtani. 2004. január 1-jétől a jelentés formájának meg kell felelnie a vonatkozó európai szabványban meghatározott formátumnak. A tagállamok jelentést készítenek továbbá a területükön forgalmazott benzin és dízelüzemanyagok teljes mennyiségéről, illetve a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú ólmozatlan benzin és dízelüzemanyagok forgalmazott mennyiségéről. A tagállamok éves jelentést készítenek továbbá a területükön forgalmazott legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú benzin és dízelüzemanyagok földrajzilag megfelelően kiegyensúlyozott eloszlásban történő hozzáférhetőségéről.

(4) A Bizottság biztosítja, hogy a (3) bekezdésnek megfelelően benyújtott információk a megfelelő módon késedelem nélkül elérhetővé váljanak. A Bizottság évente - első alkalommal 2003. december 31-éig - közzéteszi a különböző tagállamokban forgalmazott tüzelőanyagok tényleges minőségéről és a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú tüzelőanyagok földrajzi megoszlásáról szóló jelentést annak érdekében, hogy áttekintést adjon az egyes tagállamokban forgalmazott tüzelőanyagok minőségére vonatkozó adatokról.";

6. A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"9. cikk

Felülvizsgálat

(1) A Bizottság a kéntartalmat kivéve legkésőbb 2005. december 31-éig felülvizsgálja a III. és IV. mellékletben szereplő, a tüzelőanyagokra vonatkozó előírásokat és szükség esetén módosításokat javasol a gépjárművek kibocsátási értékeivel és a levegő minőségével kapcsolatos közösségi jogszabályok, valamint a velük összefüggő célkitűzések jelenlegi és jövőbeni követelményeinek megfelelően. A Bizottság megvizsgálja különösen:

a) az esetleges változtatások szükségességét a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú dízelüzemanyagok teljes bevezetésének végső dátumát illetően annak érdekében, hogy az üvegházhatásért felelős gázok kibocsátása összességében ne növekedjék. Az elemzés során figyelembe veszi a finomítás feldolgozási technológiáinak fejlődését, a gépjárművekkel kapcsolatos várható tüzelőanyag-takarékossági fejlesztéseket, valamint a tüzelőanyag-hatékonyságot növelő új technológiák elterjedésének ütemét a járműparkban.

b) a policiklikus aromás szénhidrogénekre és hasonló anyagokra vonatkozó levegőminőségi szabványok bevezetéséről szóló új közösségi jogszabályok következményeit;

c) a környezeti levegőben lévő kén-dioxidra, nitrogén-dioxidra és nitrogén-oxidokra, porra és ólomra vonatkozó határértékekről szóló, 1999. április 22-i 1999/30/EK tanácsi irányelv* 10. cikkében meghatározott felülvizsgálat eredményét;

d) a japán**, koreai*** és európai**** autógyártók által a tüzelőanyag minőségére vonatkozóan az ezen irányelv által bevezetett változtatások és az átlagos járműre vonatkozó 120 g/km-es közösségi CO2-kibocsátási célkitűzés elérésében elért eredmények figyelembevételével az új személygépkocsik tüzelőanyag-fogyasztásának és széndioxid-kibocsátásának csökkentésével kapcsolatban vállalt különféle kötelezettségek felülvizsgálatának eredményét;

e) a járművek hajtására használt sűrítéses gyújtású motorok gázhalmazállapotúszennyezőanyag- és légszennyezőrészecske-kibocsátása, valamint a járművek hajtására használt, földgáz- vagy PB-gázüzemű külső gyújtású motorok gáz-halmazállapotúszennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről és a 88/77/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 1999. december 13-i 1999/96/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv***** 7. cikkében előírt felülvizsgálat eredményét, valamint a nagy teljesítményű motorokra előírt NOx-kibocsátási szabvány megerősítését;

f) a szennyezést csökkentő új technológiák hatékony működését és a fémes adalékanyagoknak és más lényeges tényezőknek a teljesítményükre gyakorolt hatását, valamint a nemzetközi tüzelőanyag-piacokat érintő fejleményeket;

g) az alternatív tüzelőanyagok, köztük a bio-tüzelőanyagok bevezetése ösztönzésének szükségességét, valamint módosítások, például a benzin ebben az irányelvben szereplő maximális illékonysági határértékeinek a bioetanol-benzin keverékekben történő alkalmazása érdekében, illetve az EN 228:1999 bármely későbbi módosítása miatt szükséges módosítása bevezetésének szükségességét a hagyományos és az alternatív tüzelőanyagokra vonatkozó előírásokban szereplő egyéb paramétereket illetően.

(2) A Bizottság a nem közúti alkalmazásokra szolgáló kompressziós gyújtású motorokra vonatkozó kibocsátási szabványok következő szakaszára vonatkozó javaslatának kidolgozásával párhuzamosan állapítja meg a szükséges tüzelőanyag-minőséget. E feladat végzése során a Bizottság figyelembe veszi az ebből az ágazatból származó kibocsátás fontosságát, az átfogó környezetvédelmi és egészségügyi előnyöket, a tagállamokon belül a tüzelőanyag-elosztással kapcsolatos következményeket, valamint a nem közúti alkalmazásokra szolgáló sűrítéses gyújtású motorokban használt tüzelőanyagok kéntartalmára vonatkozóan a jelenleginél szigorúbb előírás költségeit és hasznát, s ezt követően bizonyos határidőig, előreláthatólag 2009. január 1-jéig - a Bizottság 2005-ös vizsgálata során megerősíti vagy módosítja ezt a határidőt - összehangolja a nem közúti alkalmazásokra vonatkozó megfelelő tüzelőanyag-minőségi előírásokat a közúti ágazatra vonatkozó előírásokkal.

(3) Az (1) bekezdésben szereplő rendelkezéseken kívül a Bizottság javaslatokat vethet fel többek között:

- a cégautó-állományok különleges helyzetének, valamint annak figyelembevételével, hogy az ezekbe tartozó gépjárművek által használt különleges tüzelőanyagokra előírt szinteket kell javasolni,

- a cseppfolyós propángázra, a földgázra és a bio-tüzelőanyagokra alkalmazandó előírt szinteket illetően.

* HL L 163., 1999.6.29., 41. o.; a 2001/744/EK bizottsági határozattal (HL L 278., 2001.10.23., 35. o.) módosított irányelv.

** HL L 100., 2000.4.20., 57. o.

*** HL L 100., 2000.4.20., 55. o.

**** HL L 40., 1999.2.13., 49. o.

***** HL L 44., 2000.2.16., 1. o.";

7. A következő cikkel egészül ki:

"9a. cikk

Szankciók

A tagállamok határozzák meg az ezen irányelv alapján elfogadott nemzeti rendelkezések megsértése esetén alkalmazandó szankciókat. A meghatározott szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük.";

8. A 10. cikk első albekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) Az I. és a III. mellékletben meghatározott paraméterekkel kapcsolatban alkalmazandó mérési módszerek az EN 228:1999 európai szabványban meghatározott analitikai módszerek. A II. és a IV. mellékletben meghatározott paraméterekkel kapcsolatban alkalmazandó mérési módszerek az EN 590:1999 európai szabványban meghatározott analitikai módszerek. A tagállamok elfogadhatják az EN 228:1999, illetve EN 590:1999 szabványokat helyettesítő szabványokban meghatározott analitikai módszereket is abban az esetben, ha bizonyítható, hogy azok legalább ugyanakkora pontosságot biztosítanak, mint az általuk helyettesített analitikai módszerek. Abban az esetben, ha a műszaki fejlődés következtében az engedélyezett analitikai módszerek módosítására van szükség, a módosításokat a Bizottság a 11. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban fogadhatja el.";

9. A 11. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"11. cikk

Bizottsági eljárás

(1) A Bizottság munkáját a 96/62/EK irányelv* 12. cikkével összhangban létrehozott bizottság segíti.

(2) Amennyiben e bekezdésre történik hivatkozás, a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások gyakorlásának szabályairól szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat** 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel annak 8. cikke rendelkezéseire.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időszak három hónap.

(3) A bizottság állapítja meg saját eljárási szabályzatát.

* HL L 296., 1996.11.21., 55. o.

** HL L 184., 1999.7.17., 23. o.";

10. Az I. és a IV. melléklet helyébe az ezen irányelv mellékletében szereplő szöveg lép.

2. cikk

A tagállamok legkésőbb 2003. június 30-áig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

A tagállamok 2004. január 1-jétől alkalmazzák ezeket az intézkedéseket.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

3. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

4. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2003. március 3-án.

az Európai Parlament részéről az elnök P. COX a Tanács részéről az elnök A.-A. TSOCHATZOPOULOS

MELLÉKLET

"I. MELLÉKLET

A KÜLSŐ GYÚJTÁSÚ MOTOROKKAL FELSZERELT JÁRMŰVEKHEZ HASZNÁLT FORGALOMBAN LÉVŐ TÜZELŐANYAGOK KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSAI

Típus: Benzin

Paraméter1 Egység Határértékek2

Minimum Maximum

Kísérleti oktánszám 953 -

Motor-oktánszám 85 -

Gőznyomás, nyári időszakban4 kPa - 60,05

Desztilláció:

- 100° C-on elpárologtatott % v/v 46,0 -

- 150° C-on elpárologtatott % v/v 75,0 -

Szénhidrogén-elemzés:

- olefinek % v/v - 18,06

- aromás vegyületek % v/v - 42,0

- benzol % v/v - 1,0

Oxigén-tartalom % m/m - 2,7

Oxigenátok

- Metanol (stabilizáló adalékok hozzáadása szükséges) % v/v - 3

- Etanol (stabilizáló adalékok hozzáadására lehet szükség) % v/v - 5

- Izopropil-alkohol % v/v - 10

- Tercier-butil-alkohol % v/v - 7

- Izobutil-alkohol % v/v - 10

- Molekulánként öt vagy több szénatomot tartalmazó éterek % v/v - 15

- Egyéb oxigenátok7 % v/v - 10

Kéntartalom mg/kg - 150

Ólomtartalom g/l - 0,005

1 A vizsgálati módszerek az EN 228:1999 szabványban meghatározott módszerek. A tagállamok elfogadhatják az EN 228:1999 szabványt helyettesítő szabványban meghatározott analitikai módszert is abban az esetben, ha bizonyítható, hogy az legalább ugyanakkora pontosságot biztosít, mint az általa helyettesített analitikai módszer. 2 Az előírásokban szereplő értékek "valós értékek". Határértékeik meghatározásánál az ISO 4259 "Kőolajtermékek - Precíziós adatok meghatározása és alkalmazása a vizsgálati módszerekkel kapcsolatban" szabványban szereplő fogalmakat alkalmazták, a minimális érték megállapításánál pedig 2R minimális pozitív különbséget vettek figyelembe (R = ismételhetőség). Az egyes mérések eredményeit (az 1995-ben kiadott) ISO 4259 szabványban leírt kritériumok alapján kell értelmezni. 3 A kereskedelmi forgalomba hozható ólmozatlan normálbenzin minimális motoroktánszáma (MON) 81, minimális kísérleti oktánszáma (RON) 91. 4 A nyári időszak legkésőbb május 1-jén kezdődik, és legkorábban szeptember 30-án ér véget. Azokban a tagállamokban, ahol sarkvidéki az éghajlat, illetve ahol télen igen hideg időjárási viszonyok uralkodnak, a nyári időszak legkésőbb június 1-jén kezdődik, és legkorábban augusztus 30-án ér véget. 5 Azokban a tagállamokban, ahol sarkvidéki az éghajlat, illetve ahol télen igen hideg időjárási viszonyok uralkodnak, a gőznyomás a nyári időszakban nem haladhatja meg a 70 kPa értéket. 6 A kereskedelmi forgalomba hozható ólmozatlan normálbenzin maximális olefintartalma 21 % v/v. 7 Az EN 228:1999 szabványban megállapított értéknél nem magasabb végső forráspontú egyéb monoalkoholok és éterek.

II. MELLÉKLET

A KOMPRESSZIÓS GYÚJTÁSÚ MOTOROKKAL FELSZERELT JÁRMŰVEKHEZ HASZNÁLT FORGALOMBAN LÉVŐ TÜZELŐANYAGOK KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSAI

Típus: Dízelüzemanyag

Paraméter1 Egység Határértékek2

Minimum Maximum

Cetánszám 51,0 -

Sűrűség 15 °C-on kg/m - 845

Desztilláció:

- 95 % (v/v) visszanyert °C - 360

Policiklikus aromás szénhidrogének % m/m - 11

Kéntartalom mg/kg - 350

1 A vizsgálati módszerek az EN 590:1999 szabványban meghatározott módszerek. A tagállamok elfogadhatják az EN 590:1999 szabványt helyettesítő szabványban meghatározott analitikai módszert is abban az esetben, ha bizonyítható, hogy az legalább ugyanakkora pontosságot biztosít, mint az általa helyettesített analitikai módszer. 2 Az előírásokban szereplő értékek "valós értékek". Határértékeik meghatározásánál az ISO 4259 "Kőolajtermékek - Precíziós adatok meghatározása és alkalmazása a vizsgálati módszerekkel kapcsolatban" szabványban szereplő fogalmakat használták, a minimális érték megállapításánál pedig 2R minimális pozitív különbséget vették figyelembe (R = ismételhetőség). Az egyes mérések eredményeit (az 1995-ben kiadott) ISO 4259 szabványban leírt kritériumok alapján kell értelmezni.

III. MELLÉKLET

A KÜLSŐ GYÚJTÁSÚ MOTOROKKAL FELSZERELT JÁRMŰVEKHEZ HASZNÁLT FORGALOMBAN LÉVŐ TÜZELŐANYAGOK KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSAI

Típus: Benzin

Paraméter1 Egység Határértékek2

Minimum Maximum

Kísérleti oktánszám 953 -

Motor-oktánszám 85 -

Gőznyomás, nyári időszakban4 kPa - 60,05

Desztilláció:

- 100° C-on elpárologtatott % v/v 46,0 -

- 150° C-on elpárologtatott % v/v 75,0 -

Szénhidrogén-elemzés:

- olefinek % v/v - 18,0

- aromás vegyületek % v/v - 35,0

- benzol % v/v - 1,0

Oxigéntartalom % m/m - 2,7

Oxigenátok

- metanol (stabilizáló adalékok hozzáadása szükséges) % v/v - 3

- etanol (stabilizáló adalékok hozzáadására lehet szükség) % v/v - 5

- izopropil-alkohol % v/v - 10

- tercier-butil-alkohol % v/v - 7

- izobutil-alkohol % v/v - 10

- molekulánként öt vagy több szénatomot tartalmazó éterek % v/v - 15

- Egyéb oxigenátok6 % v/v - 10

Kéntartalom mg/kg - 50

mg/kg - 107

Ólomtartalom g/l - 0,005

1 A vizsgálati módszerek az EN 228:1999 szabványban meghatározott módszerek. A tagállamok elfogadhatják az EN 228:1999 szabványt helyettesítő szabványban meghatározott analitikai módszert is abban az esetben, ha bizonyítható, hogy az legalább ugyanakkora pontosságot biztosít, mint az általa helyettesített analitikai módszer. 2 Az előírásokban szereplő értékek "valós értékek". Határértékeik meghatározásánál az ISO 4259 "Kőolajtermékek - Precíziós adatok meghatározása és alkalmazása a vizsgálati módszerekkel kapcsolatban" szabványban szereplő fogalmakat használták, a minimális érték megállapításánál pedig 2R minimális pozitív különbséget vettek figyelembe (R = ismételhetőség). Az egyes mérések eredményeit (az 1995-ben kiadott) ISO 4259 szabványban leírt kritériumok alapján kell értelmezni. 3 A tagállamok határozhatnak arról, hogy továbbra is engedélyezik-e, hogy a kereskedelmi forgalomba hozható ólmozatlan normálbenzin minimális motoroktánszáma (MON) 81, minimális kísérleti oktánszáma (RON) 91 legyen. 4 A nyári időszak legkésőbb május 1-jén kezdődik, és legkorábban szeptember 30-án ér véget. Azokban a tagállamokban, ahol sarkvidéki az éghajlat, illetve ahol télen igen hideg időjárási viszonyok uralkodnak, a nyári időszak legkésőbb június 1-jén kezdődik, és legkorábban augusztus 30-án ér véget. 5 Azokban a tagállamokban, ahol sarkvidéki az éghajlat, illetve ahol télen igen hideg időjárási viszonyok uralkodnak, a gőznyomás a nyári időszakban nem haladhatja meg a 70 kPa értéket. 6 Az EN 228:1999 szabványban megállapított értéknél nem magasabb végső forráspontú egyéb monoalkoholok és éterek. 7 A 3. cikk (2) bekezdésével összhangban legkésőbb 2005. január 1-jéig a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú ólmozatlan benzint forgalmazni kell, és annak a tagállamok területén földrajzilag megfelelően kiegyensúlyozott megoszlásban hozzáférhetőnek kell lennie. 2009. január 1-jétől a tagállamok területén forgalmazott ólmozatlan benzin kéntartalma nem haladhatja meg a 10 mg/kg értéket.

IV. MELLÉKLET

A KOMPRESSZIÓS GYÚJTÁSÚ MOTOROKKAL FELSZERELT JÁRMŰVEKHEZ HASZNÁLT FORGALOMBAN LÉVŐ TÜZELŐANYAGOK KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSAI

Típus: Dízelüzemanyag

Paraméter1 Egység Határértékek2

Minimum Maximum

Cetánszám 51,0 -

Sűrűség 15° C-on kg/m - 845

Desztilláció:

- 95 % (v/v) visszanyert °C - 360

Policikikus aromás szénhidrogének % m/m - 11

Kéntartalom mg/kg - 50

mg/kg - 103

1 A vizsgálati módszerek az EN 590:1999 szabványban meghatározott módszerek. A tagállamok elfogadhatják az EN 590:1999 szabványt helyettesítő szabványban meghatározott analitikai módszert is abban az esetben, ha bizonyítható, hogy az legalább ugyanakkora pontosságot biztosít, mint az általa helyettesített analitikai módszer, amelyet helyettesít. 2 Az előírásokban szereplő értékek "valós értékek". Határértékeik meghatározásánál az ISO 4259 "Kőolajtermékek - Precíziós adatok meghatározása és alkalmazása a vizsgálati módszerekkel kapcsolatban" szabványban szereplő fogalmakat használták, a minimális érték megállapításánál pedig 2R minimális pozitív különbséget vették figyelembe (R = ismételhetőség). Az egyes mérések eredményeit (az 1995-ben kiadott) ISO 4259 szabványban leírt kritériumok alapján kell értelmezni. 3 A 4. cikk (1) bekezdésével összhangban legkésőbb 2005. január 1-jéig a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú dízelüzemanyagot forgalmazni kell, és annak a tagállamok területén földrajzilag megfelelően kiegyensúlyozott megoszlásban hozzáférhetőnek kell lennie. 2009. január 1-jétől a tagállamok területén forgalmazott dízelüzemanyag kéntartalma nem haladhatja meg a 10 mg/kg értéket."

[1] HL C 213. (E), 2001.7.31., 255. o.

[2] HL C 36., 2002.2.8, 115. o.

[3] Az Európai Parlament 2001. november 29-i véleménye (HL C 153. (E), 2002.6.27., 253. o.). A Tanács 2002. április 15-i közös álláspontja (HL C 145. (E), 2002.6.18., 71. o.) és az Európai Parlament 2002. szeptember 26-i határozata (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). Az Európai Parlament 2003. január 30-i határozata és a Tanács 2003. február 6-i határozata.

[4] HL L 350., 1998.12.28., 58. o., a legutóbb a 2000/71/EK bizottsági irányelvvel (HL L 287., 2000.11.14., 46. o.) módosított irányelv.

[5] HL L 76., 1970.4.6., 1. o.;,a legutóbb a 2001/100/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 16., 2002.1.18., 32. o.) módosított irányelv.

[6] HL L 36., 1988.2.9., 33. o., a legutóbb a 2001/27/EK bizottsági irányelvvel (HL L 107., 2001.4.18., 10. o.) módosított irányelv.

[7] HL L 204., 1998.7.21., 37. o., a 98/48/EK irányelvvel (HL L 217., 1998.8.5., 18. o.) módosított irányelv.

[8] HL L 59., 1998.2.27., 1. o., a 2001/63/EK irányelvvel (HL L 227., 2001.8.23., 41. o.) módosított irányelv.

[9] HL L 173., 2000.7.12., 1. o.

[10] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003L0017 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003L0017&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék