32005R0489[1]
A Bizottság 489/2005/EK rendelete (2005. március 29.) az intervenciós központok meghatározása és a hántolatlan rizs intervenciós hivatalok által történő átvétele tekintetében az 1785/2003/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályairól
A BIZOTTSÁG 489/2005/EK RENDELETE
(2005. március 29.)
az intervenciós központok meghatározása és a hántolatlan rizs intervenciós hivatalok által történő átvétele tekintetében az 1785/2003/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályairól
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a rizs piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1785/2003/EK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 6. cikke (3) bekezdésére és 7. cikke (5) bekezdésére,
(1)
Az 1785/2003/EK rendelet meghatározta a hántolatlan rizs standard minőségét, amelyre az intervenciós árat megállapítják.
(2)
A jó minőségű rizs termelésének ösztönzésére helyénvaló megerősíteni az intervenció kritériumait. A feldolgozás utáni hozamnak az alaphozamtól való eltérésre vonatkozó tűréshatárok csökkenésével egy időben történő emelése a leghatékonyabb intézkedés a minőségi rizs termelésének előmozdítására, ugyanakkor az intervenciós hivatalok által tárolt rizs minőségének a biztosítására. Ebből az alkalomból néhány elavult fajtát törölni kell a hántolatlan rizs intervenciós hivatalok által történő átvételéről, valamint az alkalmazandó korrekciós összegek, áremelések és -csökkentések rögzítéséről szóló, 1998. március 30-i 708/98/EK bizottsági rendelet ( 2 ) II. mellékletében található fajták jegyzékéből.
(3)
Az intervenció megfelelő igazgatásának biztosítása érdekében minden ajánlatnál meg kell állapítani a legkisebb mennyiséget. Mindenképpen javasolt egy felső határ meghatározásának a lehetősége, hogy lehetővé váljon az egyes tagállamokban létező nagykereskedelmi feltételek és felhasználások figyelembevétele.
(4)
Az olyan hántolatlan rizs esetében nem kell elfogadni az intervenciót, amelynek minősége nem teszi lehetővé a későbbi megfelelő felhasználást és tárolást. A minimális minőség meghatározásához figyelembe kell venni különösen a Közösség termőterületeinek éghajlati viszonyait. Az átvett tételek bizonyos mértékű homogenitása érdekében meg kell határozni, hogy a tételnek azonos fajtájú rizsből kell állnia.
(5)
Az 1785/2003/EK rendelet úgy rendelkezik, hogy az intervenciós árat a standard minőségű hántolatlan rizsre kell meghatározni, és ha az intervencióra felajánlott rizs minősége különbözik ettől a standard minőségtől, az intervenciós árat áremelésekkel vagy árcsökkentésekkel kell kiigazítani.
(6)
Az áremelések és árcsökkentések meghatározásához figyelembe kell venni a hántolatlan rizs azon lényeges tulajdonságait, amelyek lehetővé teszik a minőség tárgyilagos értékelését; a nedvességtartalom, a feldolgozás utáni hozam és a szemhibák egyszerű és hatékony módszerekkel mérhetők, e követelménynek megfelelően.
(7)
Az 1785/2003/EK rendelet gazdasági évenként 75 000 tonnára korlátozta az intervenciós hivatalok által felvásárolható mennyiségeket. E mennyiség arányos felosztására termelő tagállamonkénti mennyiségeket kell meghatározni, figyelembe véve a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részéről meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, az 1452/2001/EK, az 1453/2001/EK, az 1454/2001/EK, az 1868/94/EK, az 1251/1999/EK, az 1254/1999/EK, az 1673/2000/EK, a 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet ( 3 ) által meghatározott nemzeti bázisterületeket és az említett rendelet VII. mellékletében meghatározott átlaghozamokat.
(8)
Az intervenciós rendszer lehető legegyszerűbb és leghatékonyabb működésének lehetővé tétele érdekében meg kell határozni, hogy az ajánlatot az áru tárolási helyéhez legközelebb lévő intervenciós központba kell benyújtani, valamint meg kell határozni az intervenciós hivatal által történő átvétel raktáráig felmerült szállítási költségekre vonatkozó rendelkezéseket.
(9)
Pontosan meg kell határozni azokat az ellenőrzéseket, amelyek biztosítják, hogy a felajánlott áru tömege és minősége megfelel a követelményeknek; megkülönböztetést kell tenni egyfelől a felajánlott áru mennyiségi és alapvető minőségi követelményei ellenőrzése után történő elfogadása, másfelől pedig az egyes árutételek reprezentatív mintákon alapuló pontos tulajdonságainak meghatározásához szükséges vizsgálatok elvégzése után az ajánlattevőnek fizetendő ár rögzítése között.
(10)
Egyedi rendelkezéseket kell elfogadni arra az esetre, ha az árut az ajánlattevő raktárában veszik át; ebben az esetben célszerű figyelembe venni az ajánlattevő raktárnyilvántartásában szereplő adatokat, az intervenciós hivatal átvételi követelményei betartásának biztosítása érdekében végzett további ellenőrzésekre is tekintettel.
(11)
Tekintettel arra, hogy e rendelet rendelkezései a 708/98/EK rendelet és a rizs intervenciós központok meghatározásáról szóló, 2000. március 14-i 549/2000/EK bizottsági rendelet ( 4 ) által elfogadott rendelkezések helyébe lépnek, helyénvaló az említett rendeleteket hatályon kívül helyezni.
(12)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Intervenciós központok
Az 1785/2003/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében meghatározott intervenciós központok e rendelet I. mellékletében szerepelnek.
2. cikk
Az intervenciós hivatal által történő felvásárlás
(1) Az 1785/2003/EK rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott felvásárlási időszak alatt a Közösségben betakarított, legalább húsz tonna hántolatlan rizs árutétellel rendelkező személy felkínálhatja azt az intervenciós központ által történő felvásárlásra.
Egy árutétel csak egyfajta rizst tartalmazhat.
A tagállamok az első albekezdésben szereplő legkisebb mennyiséget magasabb szinten is meghatározhatják.
(2) Amennyiben egy árutételt több részletben (teherautóval, uszállyal, vasúti kocsival stb.) szállítanak, azok mindegyikének meg kell felelnie az e rendelet 3. cikkében előírt kötelező minimumkövetelményeknek, a 12. cikk sérelme nélkül.
3. cikk
Minimálisan megkövetelt tulajdonságok
(1) A hántolatlan rizs akkor fogadható el intervencióra, ha az megbízható, kifogástalan kereskedelmi minőségű.
(2) A hántolatlan rizs akkor tekinthető megbízható, kifogástalan kereskedelmi minőségűnek, ha:
a) szagtalan, és élő rovaroktól mentes;
b) a nedvességtartalma nem haladja meg a 14,5 %-ot;
c) feldolgozás utáni hozama nem kevesebb, mint öt ponttal van a II. melléklet A. részében felsorolt alaphozamok szintje alatt;
d) az idegenanyag-tartalom, a más fajtájú rizsszemek és az 1785/2003/EK rendelet III. mellékletében meghatározott nem sértetlen minőségű rizsszemek aránya nem haladja meg az e rendelet III. mellékletében rizsfajtánként meghatározott legmagasabb százalékos arányokat;
e) a radioaktivitás szintje nem haladja meg a közösségi jogszabályok által megengedett legmagasabb szintet.
(3) E rendelet alkalmazásában az "idegenanyag-tartalom" a rizstől különböző minden idegen anyag.
4. cikk
Áremelések és árcsökkentések
Az 1785/2003/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében meghatározott áremeléseket és árcsökkentéseket az intervencióra felajánlott hántolatlan rizs intervenciós árára kell alkalmazni, az árnak és következők szerint meghatározott áremelések és árcsökkentések arányai összegének a szorzatával:
a) amennyiben a hántolatlan rizs nedvességtartalma meghaladja a 13 %-ot, az intervenciós ár csökkentési aránya megegyezik az intervencióra felajánlott hántolatlan rizs nedvességtartalmának egytizedes pontossággal mért aránya és a 13 % közötti különbséggel;
b) amennyiben a rizs feldolgozás utáni hozama eltér a feldolgozás utáni alaphozamtól az e rendelet II. mellékletének A. részében meghatározott érintett fajta esetében, az alkalmazandó áremelések és árcsökkentések a II. melléklet B. részében szerepelnek rizsfajtánként;
c) amennyiben a hántolatlan rizsszemek hibái meghaladják a hántolatlan rizstípus szabványminőségére elfogadott tűréshatárokat, az intervenciós ár csökkentésére alkalmazandó arányok a IV. mellékletben szerepelnek rizstípusonként;
d) amennyiben a hántolatlan rizs idegenanyag-tartalma meghaladja a 0,1 %-ot, azt az intervenciós ár 0,02 %-os csökkentésével lehet felvásárolni, minden további eltérés esetén újabb 0,01 %-os csökkentéssel;
e) amennyiben egy tétel meghatározott fajtájú hántolatlan rizst kínálnak intervencióra, és az 3 %-ot meghaladóan tartalmaz más fajtákat is, a tételt az intervenciós ár 0,1 %-os csökkentésével kell felvásárolni, amelyet minden további eltérés esetén 0,1 %-kal kell csökkenteni.
5. cikk
Intervencióra felkínálható mennyiségek
A 2004/2005-ös gazdasági évtől a hántolatlan rizs intervencióra felkínálható mennyiségeit minden termelő tagállam esetén egyedileg osztják ki (1. részlet) az V. mellékletben szereplő táblázatnak megfelelően, valamint a Közösség egészének egy közös részletet, amely az 1. részlet ki nem osztott mennyiségeit tartalmazza (2. részlet).
6. cikk
A piaci szereplők eladási ajánlatai
(1) Minden eladási ajánlatot írásban kell benyújtani az intervenciós hivatalnak, lehetőleg elektronikus úton, az intervenciós hivatal által rendelkezésre bocsátott formanyomtatvány alapján.
Ahhoz, hogy elfogadható legyen, az 1., illetőleg a 2. részletre vonatkozó ajánlatokat április 1-jétől 9-ig, illetőleg június 1-jétől 9-ig kell benyújtani.
(2) Az ajánlatnak a következő adatokat kell tartalmaznia:
a) az ajánlattevő neve;
b) a felajánlott rizs tárolási helye;
c) a 2. cikknek megfelelően felajánlott mennyiség;
d) fajta;
e) főbb jellemzők, beleértve az átfogó hozamot és a feldolgozás utáni egész szemű hozamot;
f) a betakarítás éve;
g) az ajánlat legkisebb mennyisége, amely alatt az ajánlatot be nem nyújtottnak kell tekinteni;
h) az intervenciós központ, amelyiknek az ajánlatot tették;
i) annak bizonyítéka, hogy az ajánlattevő a hántolatlan rizsre 50 euró/tonna biztosítékot tett le, amely 20 euró/tonnára módosul azon termelők vagy azok csoportjai esetében, amelyek megfelelnek az 1709/2003/EK bizottsági rendelet ( 5 ) követelményeinek;
j) nyilatkozat arról, hogy a termék a Közösségből származik, a termőterület feltüntetésével;
k) az elvégzett növény-egészségügyi kezelések, a felhasznált mennyiségek megjelölésével.
(3) Az ajánlatokat a termelő tagállam intervenciós hivatalában kell benyújtani a tagállam azon intervenciós központja számára, amelyikhez a hántolt rizs a legközelebb található az ajánlat megtételének időpontjában. E rendelet alkalmazásában "a legközelebbi intervenciós központ" a termelő tagállamban található központ, ahová a hántolatlan rizst a legalacsonyabb költséggel lehet elszállítani.
(4) A már megtett ajánlatokat nem lehet módosítani vagy visszavonni.
(5) Ha az ajánlat nem elfogadható, arról az érintett piaci szereplőt az ajánlat megtételét követő tíz munkanapon belül értesíteni kell az intervenciós hivatal útján.
7. cikk
A mennyiségek kiosztása
(1) Legkésőbb május első munkanapján a tagállam illetékes hatósága megvizsgálja, hogy az 1. részletben felajánlott teljes mennyiség meghaladja-e a rendelkezésre álló mennyiséget. Ha meghaladja, a hatóság hat tizedesjegyig kiszámítja a mennyiségek kiosztási együtthatóját. Ezt az együtthatót azon a lehető legmagasabb értéken kell meghatározni - figyelembe véve minden ajánlat legkisebb mennyiségét -, amely lehetővé teszi, hogy a kiosztott teljes mennyiség legfeljebb a rendelkezésre álló mennyiséggel egyezzen meg. Ha nem haladja meg azt, a kiosztási együttható 1-gyel egyenlő.
Adott esetben a fel nem használt mennyiség - ami a rendelkezésre álló és a teljes kiosztott mennyiség különbsége - hozzáadódik a 2. részlet esetében meghatározott mennyiséghez.
A tagállam illetékes hatósága értesíti a Bizottságot a kiosztási együttható értékéről, a teljes kiosztott mennyiségről és a 2. részletbe átvitt fel nem használt mennyiségekről, legkésőbb az első albekezdésben jelzett időpontot követő napon. A Bizottság ezt az információt a lehető legrövidebb időn belül a nyilvánosság számára elérhetővé teszi az internetes honlapján.
Az első albekezdésben jelzett időpontot követő második napon a tagállam illetékes hatósága értesíti az ajánlattevőt az ajánlatának elfogadásáról, a kiosztási együtthatóval megszorzott felajánlott mennyiséggel megegyező kiosztott mennyiség erejéig. Ha ez a mennyiség alacsonyabb az ajánlatban megjelölt minimális mennyiségnél, ezt a mennyiséget 0-ra kell hozni.
(2) A 2. részlet esetében a tagállamok legkésőbb július első munkanapjáig értesítik a Bizottságot a felajánlott mennyiségekről, az adott esetben pontosított minimális mennyiségekkel együtt. Ezt elektronikus úton, a VI. mellékletben meghatározott minta szerint kell közölni. Ezt akkor is közölni kell, ha egyáltalán nem ajánlottak fel mennyiséget.
A Bizottság összegyűjti a tagállamokban benyújtott valamennyi ajánlatot, és megvizsgálja, hogy a teljes felajánlott mennyiség meghaladja-e a rendelkezésre álló mennyiséget. Ha igen, a mennyiségek kiosztási együtthatóját alkalmazza, hat tizedesjegyig. Ezt az együtthatót a lehető legmagasabb azon értéken kell meghatározni - figyelembe véve minden ajánlat legkisebb mennyiségét -, amely lehetővé teszi, hogy a kiosztott teljes mennyiség legfeljebb a rendelkezésre álló mennyiséggel egyezzen meg. Ha nem haladja meg azt, a kiosztási együttható 1-gyel egyenlő.
A kiosztási együtthatónak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követően legkésőbb három munkanappal a tagállam illetékes hatósága értesíti az ajánlattevőt az ajánlatának elfogadásáról, a kiosztási együtthatóval megszorzott felajánlott mennyiséggel megegyező kiosztott mennyiség erejéig. Ha ez a mennyiség alacsonyabb az ajánlatban megjelölt minimális mennyiségnél, ezt a mennyiséget 0-ra kell hozni.
(3) A 6. cikk (2) bekezdésének i. pontjában meghatározott biztosíték felajánlott, de ki nem osztott mennyiséggel arányosan szabadul fel. A kiosztott mennyiség tekintetében teljesen felszabadul, amikor az említett mennyiség 95 %-át a 9. cikk rendelkezéseinek megfelelően szállították.
8. cikk
Szállítási költségek
(1) Az árunak az ajánlat benyújtásakori tárolási helyétől a legközelebbi intervenciós központba történő szállításának költségei az ajánlattevőt terhelik.
(2) Ha az intervenciós hivatal nem veszi át a hántolatlan rizst a legközelebbi intervenciós központban, a szállítási többletköltségek az intervenciós hivatalt terhelik.
(3) Az (1) és a (2) bekezdésben meghatározott költségeket az intervenciós hivatal állapítja meg.
9. cikk
Szállítás
(1) A szállítás időpontját és a szállítási hely szerinti intervenciós központot az intervenciós hivatal határozza meg, és erről a lehető legrövidebb időn belül értesíti az ajánlattevőt. E feltételek ellen az értesítés kézhezvételétől számított két napon belül emelhető kifogás.
(2) Az intervenciós központba történő szállítást legkésőbb az ajánlat kézhezvételétől számított hónapot követő harmadik hónap végén kell teljesíteni, ami nem lehet a folyó gazdasági év augusztus 31. után.
A szakaszokban történő szállítás esetén a tétel utolsó részét az első albekezdésnek megfelelően kell szállítani.
(3) A szállítmány átvételét az intervenciós hivatal végzi az ajánlattevő, vagy az erre a célra megfelelően meghatalmazott képviselője jelenlétében.
10. cikk
Az intervenciós hivatal által történő átvétel
(1) A felajánlott rizs intervenciós hivatal általi átvétele akkor történik meg, ha a mennyiséget, valamint a 2. és a 3. cikkben meghatározott alapvető tulajdonságokat a hivatal vagy annak képviselője megállapította a 12. cikknek megfelelően az intervenciós raktárnak átadott árura.
(2) A beszállított mennyiséget méréssel állapítják meg az ajánlattevő, valamint az intervenciós hivatal egy képviselője jelenlétében, ez utóbbinak az ajánlattevőtől függetlennek kell lennie. Az intervenciós hivatal képviselője lehet a raktárkezelő.
(3) Amennyiben az intervenciós hivatal a raktárkezelő közvetítésével jár el, ő maga a szállítás befejezésétől számított 30 napos határidőn belül az ún. térfogatmérési módszer alapján legalább egy tömegellenőrzést tartalmazó ellenőrzést végez.
Ha az első albekezdésben meghatározott módszer után a kapott mennyiség kevesebb mint 6 %-kal marad a raktárkezelő raktárnyilvántartásában szereplő mennyiség alatt, akkor ez utóbbi visel az átvételkor a nyilvántartásba vett tömeghez képest az utólagos mérés során megállapított hiányzó mennyiségekre vonatkozó minden költséget.
Ha a harmadik albekezdésben meghatározott térfogatmérési módszer után a kapott mennyiség több mint 6 %-kal marad a raktárkezelő raktárnyilvántartásában szereplő mennyiség alatt, akkor ez utóbbi haladéktalanul intézkedik a mérésről. Amennyiben a megállapított tömeg alacsonyabb a raktárnyilvántartásban szereplő tömegnél, a mérés költségei a raktárkezelőt terhelik, ellenkező esetben az intervenciós hivatalt.
11. cikk
Az ajánlattevő raktárában történő átvétel
(1) Az intervenciós hatóság a hántolatlan rizst az ajánlattevő által kijelölt intervenciós központ helyett azon a helyen is átveheti, ahol a terméket az ajánlat megtételekor tárolják. Ebben az esetben az átvett árut más áruktól elkülönítve kell tárolni.
Az átvétel időpontjának egybe kell esnie a 14. cikkben meghatározott átvételi jegyzőkönyvben szereplő alapvető tulajdonságok megállapításának időpontjával.
(2) Amennyiben az átvétel az (1) bekezdésben meghatározott feltételek mellett történik, a mennyiség a raktárnyilvántartás alapján is megállapítható, amelyet a szakmai, valamint az intervenciós hivatal által előírt követelményeknek megfelelően kell vezetni, és amennyiben:
a) a raktárnyilvántartás tartalmazza:
- a tíz hónapnál nem régebben elvégzett mérés által megállapított tömeget,
- a mérés idején megállapított minőségi jellemzőket, különösen a nedvességtartalmat,
- az esetleges silózásokat,
- valamint az elvégzett kezeléseket;
b) a raktárkezelő kijelenti, hogy a felajánlott tétel minden részletében megfelel a raktárnyilvántartásban szereplő adatoknak.
A raktárnyilvántartásban szereplő, adott esetben kiigazított tömeget kell elfogadni a méréskor, illetve a reprezentatív mintán megállapított nedvességtartam közötti különbség figyelembevételekor.
Mindenesetre az intervenciós hivatalok ellenőrző térfogatmérést végeznek a termékek átvételétől számított 30 napon belül. A térfogatmérési módszer szerinti mért mennyiség és becsült mennyiség közötti esetleges különbség nem haladhatja meg a 6 %-ot.
Ha a harmadik albekezdésben meghatározott térfogatmérési módszer után a kapott mennyiség kevesebb mint 6 %-kal marad a raktárkezelő raktárnyilvántartásában szereplő mennyiség alatt, akkor ez utóbbi visel az utólagos mérés során az átvételkori nyilvántartásban szereplő tömeghez képest megállapított esetlegesen hiányzó mennyiségekre vonatkozó minden költséget.
Ha a harmadik albekezdésben meghatározott térfogatmérési módszer után a kapott mennyiség több mint 6 %-kal marad a raktárkezelő raktárnyilvántartásában szereplő mennyiség alatt, akkor ez utóbbi haladéktalanul intézkedik a méréséről. Amennyiben a megállapított tömeg alacsonyabb a feljegyzett tömegnél, a mérés költségei a raktárkezelőt terhelik, ellenkező esetben az EMOGA-t.
12. cikk
A minőségi követelmények ellenőrzése
(1) A 3. cikk értelmében előírt minőségi követelmények alapján a termék intervencióra történő elfogadásához az intervenciós hivatalnak mintavételeket kell végeznie az ajánlattevő, vagy annak megfelelően meghatalmazott képviselője jelenlétében.
Három, legalább egy kilogramm egységnyi tömegű reprezentatív mintát kell készíteni. Ezeket a következők számára készítik:
a) az ajánlattevő;
b) a raktár, ahol az átvétel történik;
c) az intervenciós hivatal.
A reprezentatív minták készítéséhez az elvégzendő mintavételek száma a felajánlott tétel mennyiségének tíztonnánként elosztott számával egyenlő. Minden minta azonos tömegű. A reprezentatív mintákat a mintavételek összegének hárommal való elosztásával képzik.
Az előírt minőségi követelmények ellenőrzését az átvétel helye szerinti raktár reprezentatív mintája alapján végzik.
(2) Ha az átvétel nem az ajánlattevő raktárában történik, a reprezentatív mintákat minden rakomány (kamion, uszály, vasúti kocsi) esetében el kell készíteni, az (1) bekezdésben megállapított feltételek szerint.
Az intervenciós raktárba történő beérkezés előtt a szállítmányok szerinti vizsgálat a nedvességtartalom, az idegenanyag-tartalom és az élő rovarok hiányának ellenőrzésére korlátozható. Ha azonban a vizsgálat végső eredménye utólag azt állapítja meg, hogy a rakomány nem felel meg a minőségi minimumkövetelményeknek, a tétel átvételét vissza kell utasítani. Az egész tételt vissza kell hívni. A művelet felmerült költségei az ajánlattevőt terhelik.
Ha egy tagállamban az intervenciós hivatal a raktárba történő beérkezés előtt képes minden szállítmány esetében minden minőségi minimumkövetelményre vonatkozó előírást ellenőrizni, nem vehet át olyan rakományt, amely nem felel meg e követelményeknek.
(3) A 11. cikkben meghatározott, az ajánlattevő tárolási helyén történő átvétel esetén az ellenőrzést az (1) bekezdésben meghatározott feltételek szerint felajánlott tétel reprezentatív mintája alapján kell elvégezni.
Az ellenőrzésnek meg kell állapítania, hogy az áru megfelel a minőségi minimumkövetelményeknek. Ellenkező esetben a tétel átvételét vissza kell utasítani.
13. cikk
Az áru tulajdonságainak meghatározása
(1) Az áru elfogadása esetén - a 12. cikknek megfelelően végrehajtott vizsgálatot követően - meg kell határozni az áru pontos tulajdonságait az ajánlattevőnek fizetendő ár megállapításához. Ezt az árat a felajánlott tételre a 12. cikkben meghatározott reprezentatív minták vizsgálati eredményeinek súlyozott átlaga alapján kell megállapítani.
A vizsgálat eredményeit a 14. cikkben meghatározott átvételi jegyzőkönyv átadásával kell az ajánlattevővel közölni.
(2) Abban az esetben, ha az ajánlattevő vitatja az (1) bekezdés alapján az ár meghatározására végzett vizsgálat eredményét, az áru tulajdonságainak új, pontos vizsgálatát kell elvégezni az illetékes hatóságok által elismert laboratóriumban vett új reprezentatív minta alapján, és egyenlő részben az ajánlattevő és az intervenciós hivatal által megőrzött reprezentatív minták alapján. A felajánlott tétel részletekben történő szállítása esetén az eredményt az egyes részszállítmányok új reprezentatív mintáival végzett vizsgálatok eredményei alapján számított súlyozott átlag adja.
Ez utóbbi vizsgálatok eredményei határozzák meg az ajánlattevőnek fizetendő árat. Az új vizsgálatok miatt felmerülő költségeket a vesztes fél viseli.
14. cikk
Átvételi jegyzőkönyv
Az intervenciós hivatalnak minden tételhez átvételi jegyzőkönyvet kell kiállítania. Az ajánlattevő vagy annak képviselője jelen lehet a jegyzőkönyv kiállításakor.
A jegyzőkönyv tartalmazza legalább:
a) a minőség és az alapvető jellemzők ellenőrzésének időpontját;
b) a fajtát és a betárolt mennyiség tömegét;
c) a reprezentatív mintához vett minták számát;
d) a megállapított fizikai, valamint minőségi jellemzőket.
15. cikk
Az ajánlattevőnek fizetendő ár meghatározása és a kifizetés
(1) Az ajánlattevőnek fizetendő ár az 1785/2003/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazásában a leszállított, de a raktárhelységbe nem betárolt árura meghatározott, és a szállítás első napjaként megjelölt időpontig érvényes ár, figyelembe véve az e rendelet 4. cikkében meghatározott áremeléseket és árcsökkentéseket, valamint az e rendelet 8. cikkének rendelkezéseit.
Az ajánlettevő raktáraiban történő átvétel esetén - a 11. cikk alkalmazásában - a fizetendő árat az ajánlat elfogadásakor érvényes, az alkalmazandó áremelésekkel és árcsökkentésekkel kiigazított, és a hántolatlan rizsnek a legközelebbi, az átvétel helye szerinti intervenciós hivatalba való szállítás, valamint a raktárból való kitárolás költségeivel csökkentett intervenciós ár alapján kell megállapítani. Ezeket a költségeket az intervenciós hivatal állapítja meg.
(2) A kifizetéseket a 10. cikk (1) bekezdésében vagy a 11. cikk (1) bekezdésében meghatározott átvételt követő harminckettedik és harminchetedik nap között kell teljesíteni.
A 13. cikk (2) bekezdésének alkalmazása esetén a kifizetést az ajánlattevőnek a legutolsó vizsgálat eredményéről szóló értesítésétől számított legrövidebb időn belül kell teljesíteni.
Abban az esetben, ha a kifizetés egy számlának az ajánlattevő által történő bemutatásának függvénye, és amennyiben ez utóbbi azt nem mutatta be az első albekezdés szerinti határidőn belül, a kifizetést a számla tényleges bemutatását követő öt munkanapon belül kell teljesíteni.
16. cikk
A raktárban tárolt termék ellenőrzése
Minden olyan piaci szereplő, aki az intervenciós hivatal nevében tárolja a felvásárolt termékeket, rendszeresen ellenőrzi azok meglétét és épségét, és e tekintetben felmerülő bármely problémáról haladéktalanul értesíti az intervenciós hivatalt.
Az intervenciós hivatal évente legalább egyszer megbizonyosodik a raktárban tárolt termék minőségéről. Az e célból elvégzett mintavétel a 2148/96/EK bizottsági rendeletben ( 6 ) meghatározott éves leltár felállításakor történhet meg.
17. cikk
A radioaktív szennyezés szintjének ellenőrzése
A rizs radioaktív szennyezettségi mértékének ellenőrzését csak akkor kell elvégezni, ha a helyzet megköveteli, és csak a szükséges ideig. Szükség esetén az ellenőrzési intézkedések időtartamát és alkalmazási körét az 1785/2003/EK rendelet 26. cikkének (2) bekezdése alapján kell meghatározni.
18. cikk
Nemzeti szabályok
Az intervenciós hivatalok - amennyiben szükséges - e rendelet rendelkezéseivel összeegyeztethető kiegészítő átvételi eljárásokat és feltételeket állapítanak meg, hogy figyelembe vegyék azon tagállamok különleges feltételeit, amelyekre azok vonatkoznak.
19. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 708/98/EK és az 549/2000/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni.
20. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2005. április 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
INTERVENCIÓS KÖZPONTOK
1. Görögország
Régiók | Központok |
Közép-Görögország | Volos Lamia Messolongi Larissa Elassona |
Makedónia | Skotoysa Drymos Platy Provatas Pyrgos Szaloniki Yannitsa |
Peloponnészosz | Messini |
2. Spanyolország
Régiók | Központok |
Aragónia | Ejea de los Caballeros Grañén |
Katalónia | Aldea-Tortosa |
Valencia | Albal-Silla Sueca Cullera |
Murcia | Calasparra |
Extremadura | Don Benito Montijo Madrigalejo |
Andalúzia | Coria del Río Las Cabezas de San Juan La Puebla del Río Los Palacios Véjer de la Frontera |
Navarra | Tudela |
3. Franciaország
Megyék | Központok |
Bouches-du-Rhône | Arles Port-Saint-Louis-du-Rhône |
Gard | Beaucaire Saint-Gilles |
Guyane | Mana (Saint-Laurent-du-Maroni) |
4. Olaszország
Régiók | Központok |
Piemonte | Vercelli Novara Cuneo Torino Alessandria Biella |
Veneto | Rovigo |
Lombardia | Pavia Mantova Milánó Lodi |
Emilia-Romagna | Piacenza Parma Ferrara Bologna Ravenna Reggio Emilia |
Szardínia | Oristano Cagliari |
5. Magyarország
Régiók | Központok |
Észak-Alföld | Karcag |
Dél-Alföld | Szarvas |
6. Portugália
Régiók | Központok |
Beira Litoral | Granja do Ulmeiro |
Ribatejo | Mora Fronteira |
Alentejo | Cuba Évora |
7. Bulgária
Régiók | Központok |
Пазарджишка област | Пазарджик |
Пловдивска област | Пловдив |
Старозагорска област | Стара Загора |
8. Románia
Régiók | Központok |
Ialomita | Slobozia |
II. MELLÉKLET
A. A FELDOLGOZÁS UTÁNI ALAPHOZAM
A fajta megnevezése | Hozam egész szemekben (%-ban) | Teljes hozam (%-ban) |
Argo, Selenio, Couachi | 66 | 73 |
Alpe, Arco, Balilla, Balilla GG, Balilla Sollana, Bomba, Bombon, Colina, Elio, Flipper, Frances, Lido, Riso, Matusaka, Monticili, Pegonil, Sara, Strella, Thainato, Thaiperla, Ticinese, Veta, Leda, Mareny, Clot, Albada, Guadiamar | 65 | 73 |
Ispaniki A, Makedonia | 64 | 73 |
Bravo, Europa, Loto, Riva, Rosa Marchetti, Savio, Veneria | 63 | 72 |
Tolima | 63 | 71 |
Inca | 63 | 70 |
Alfa, Ariete, Bahia, Carola, Cigalon, Corallo, Cripto, Cristal, Drago, Eolo, Girona, Gladio, Graldo, Indio, Italico, Jucar, Koral, Lago, Lemont, Mercurio, Miara, Molo, Navile, Niva, Onda, Padano, Panda, Pierina, Marchetti, Ribe, Ringo, Rio, S. Andrea, Saturno, Senia, Sequial, Smeraldo, Star, Stirpe, Vela, Vitro, Calca, Dion, Zeus | 62 | 72 |
Strymonas | 62 | 71 |
Anseatico, Baldo, Belgioioso, Betis, Euribe, Italpatna, Marathon, Redi, Ribello, Rizzotto, Rocca, Roma, Romanico, Romeo, Tebre, Volano | 61 | 72 |
Bonnet Bell, Rita, Silla, Thaibonnet, L 202, Puntal | 60 | 72 |
Evropi, Melas | 60 | 70 |
Arborio, Blue Belle, Blue Belle „E”, Blue Bonnet, Calendal, Razza 82, Rea | 58 | 72 |
Maratelli, Precoce Rossi | 58 | 70 |
Carnaroli, Elba, Vialone Nano | 57 | 72 |
Axios | 57 | 67 |
Roxani | 57 | 66 |
Pygmalion | 52 | 71 |
Meg nem nevezett fajták | 64 | 72 |
B. A FELDOLGOZÁS UTÁNI HOZAMRA VONATKOZÓ ÁREMELÉSEK ÉS ÁRCSÖKKENTÉSEK
Hántolatlan rizs hozama hántolt egész rizsszemek formájában | Áremelések és -csökkentések hozamegység szerint |
Alaphozam felett | 0,75 %-os áremelés |
Alaphozam alatt | 1 %-os árcsökkentés |
Hántolatlan rizs teljes hozama hántolt rizs formájában | Áremelések és -csökkentések hozamegység szerint |
Alaphozam felett | 0,60 %-os áremelés |
Alaphozam alatt | 0,80 %-os árcsökkentés |
III. MELLÉKLET
A 3. CIKK (2) BEKEZDÉSÉNEK D) PONTJÁBAN MEGHATÁROZOTT LEGMAGASABB ARÁNYOK
Hibák | Kerekszemű rizs 1006 10 92 KN-kód | Közepes szemű és A hosszúszemű rizs 1006 10 94 és 1006 10 96 KN-kód | B hosszúszemű rizs 1006 10 98 KN-kód |
Fakó színű | 6 | 4 | 4 |
Piros barázdás | 10 | 5 | 5 |
Foltos és pöttyös | 4 | 2,75 | 2,75 |
Borostyánszínű | 1 | 0,50 | 0,50 |
Sárga | 0,175 | 0,175 | 0,175 |
Idegenanyag-tartalom | 1 | 1 | 1 |
Más fajtájú rizsszemek | 5 | 5 | 5 |
IV. MELLÉKLET
A HIBÁKRA VONATKOZÓ CSÖKKENTÉSEK | ||||
Hibák | Az intervenciós ár csökkentését eredményező hibák aránya | Az alsó határhoz képest további eltérésekre alkalmazandó csökkentési arány (1) | ||
Kerekszemű rizs 1006 10 92 KN-kód | Közepes szemű és A hosszúszemű rizs 1006 10 94 és 1006 10 96 KN-kód | B hosszúszemű rizs 1006 10 98 KN-kód | ||
Fakó színű | 2–6 % | 2–4 % | 1,5–4 % | 1 % minden további 0,5 %-os eltérésre |
Piros barázdás | 1–10 % | 1–5 % | 1–5 % | 1 % minden további 1 %-os eltérésre |
Foltos és pöttyös | 0,50–4 % | 0,50–2,75 % | 0,50–2,75 % | 0,8 % minden további 0,25 %-os eltérésre |
Borostyánszínű | 0,05–1 % | 0,05–0,50 % | 0,05–0,50 % | 1,25 % minden további 0,25 %-os eltérésre |
Sárga | 0,02–0,175 % | 0,02–0,175 % | 0,02–0,175 % | 6 % minden további 0,125 %-os eltérésre |
(1) Minden eltérést a hiba arányának második tizedeséig kell számolni. |
V. MELLÉKLET
Az 5. cikkben meghatározott 1. részlet
Tagállam | 1. részlet |
Bulgária | 584 t |
Görögország | 4 636 t |
Spanyolország | 20 320 t |
Franciaország | 4 148 t |
Olaszország | 40 432 t |
Magyarország | 305 t |
Portugália | 4 549 t |
Románia | 26 t |
VI. MELLÉKLET
A 7. CIKK (2) BEKEZDÉSÉBEN MEGHATÁROZOTT KÖZLEMÉNYBEN FOGLALT INFORMÁCIÓK
Tagállam: ....
Az ajánlat száma | A felajánlott mennyiség (t) | Legkisebb mennyiség (t) |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
stb. |
Elektronikus levélcím a 7. cikk (2) bekezdése szerinti információk elküldéséhez: AGRI-INTERV-RICE@CEC.EU.INT
( 1 ) HL L 270., 2003.10.21., 96. o.
( 2 ) HL L 98., 1998.3.31., 21. o. A legutóbb az 1107/2004/EK rendelettel (HL L 211., 2004.6.12., 14. o.) módosított rendelet.
( 3 ) HL L 270., 2003.10.21., 1. o. A legutóbb a 118/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 24., 2005.1.27., 15. o.) módosított rendelet.
( 4 ) HL L 67., 2000.3.15., 14. o. A legutóbb az 1091/2004/EK rendelettel (HL L 209., 2004.6.11., 8. o.) módosított rendelet.
( 5 ) H L 243., 2003.9.27., 92. o.
( 6 ) HL L 288., 1996.11.9., 6. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005R0489 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005R0489&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02005R0489-20070330 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02005R0489-20070330&locale=hu