Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32007R0270[1]

A Bizottság 270/2007/EK rendelete ( 2007. március 13. ) az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. és IVa. címében meghatározott támogatási rendszereket, továbbá a pihentetett terület alapanyag-termelésre való használatát illetően ugyanezen rendelet alkalmazásának részletes szabályozásáról szóló 1973/2004/EK rendelet módosításáról

A BIZOTTSÁG 270/2007/EK RENDELETE

(2007. március 13.)

az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. és IVa. címében meghatározott támogatási rendszereket, továbbá a pihentetett terület alapanyag-termelésre való használatát illetően ugyanezen rendelet alkalmazásának részletes szabályozásáról szóló 1973/2004/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 145. cikkére,

mivel:

(1) Az 1973/2004/EK bizottsági rendelet (2) 3. cikkének (1) bekezdése előírja egyes adatoknak a Bizottság felé történő továbbítását. A dohányra vonatkozó támogatás tekintetében az indikatív támogatási összeggel kapcsolatos közleményt a betakarítási évre vonatkozóan kell megadni, nem pedig az azt követő évre, amint az az említett cikk d) pontjában található, amelyet ennek megfelelően módosítani kell.

(2) A gyapotra vonatkozó terményspecifikus támogatás tekintetében az 1973/2004/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdése és 171ai. cikkének (3) bekezdése által megkövetelt tájékoztatást szükségtelen benyújtani a Bizottságnak. Ennélfogva a 171ai. cikk (3) bekezdését törölni kell a szövegből.

(3) A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendelet által előírt kölcsönös megfeleltetés, moduláció, valamint integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 21-i 796/2004/EK bizottsági rendelet (3) 71a. cikke (2) bekezdésének d) pontjával összhangban a csökkentési együttható megállapításánál a tagállamok kötelesek figyelembe venni az egyéni támogatási kérelmek esetében alkalmazandó támogatáscsökkentéseket vagy kizárásokat az olyan esetekben, amikor az egyes támogatási programok költségvetésében meghatározott felső értékeket túllépték.

(4) Az 1973/2004/EK rendelet 4. cikke előírja, hogy az egyes csökkentési együtthatókat az adott év november 15-ig meg kell állapítani. Ebben az időpontban azonban a tagállamok nem feltétlenül ismerik az egyéni támogatási kérelmekre alkalmazandó csökkentések és kizárások teljes hatását. Ezenkívül az adott időpontig nincs szükség az együtthatók meghatározására.

(5) A tapasztalatok ezenkívül azt mutatják, hogy az 1973/2004/EK rendelet 4. cikke szerinti további csökkentési együtthatók megállapítása az adott év november 15-ig gyakran nehézségeket okoz. Tekintettel arra, hogy nem szükséges az együtthatók ilyen korai szakaszban történő megállapítása, valamint arra, hogy elegendő az adatokat a következő év január 31-ig, de mindenképpen a kifizetések megkezdése előtt továbbítani a Bizottság felé, a 4. cikket ennek megfelelően módosítani kell. Ez a módosítás érinti az említett rendelet 3., 61., 69., 171bb. cikkét, valamint III. és VI. mellékletét, amelyeket ennek megfelelően módosítani kell.

(6) Az 1782/2003/EK rendelet 88. cikkében előírt, az energianövényekre vonatkozó támogatási rendszer felülvizsgálatáról a Tanácsnak benyújtott bizottsági jelentés hangsúlyozta, hogy szükség van az említett támogatás vonzerejének növelésére mind a mezőgazdasági termelők, mind a feldolgozók szemében. Ennélfogva az 1973/2004/EK rendelet 8. fejezetében meghatározott végrehajtási szabályokat egyszerűsíteni kell.

(7) A biztosítékok rendszere garantálja, hogy az energianövényekre vonatkozó támogatásban részesülő területen termesztett, a felvásárlóhoz vagy az elsődleges feldolgozóhoz szállított alapanyagot energiává dolgozzák fel. Ennek ellenére a tagállamok helyettesíthetik a biztosítékok rendszerét egy azonos fokú hatékonyságot garantáló üzemeltetői engedélyezési rendszerrel. Az ilyen engedélyezett üzemeltetőknek minimumkövetelményeknek kell megfelelniük, és a kötelezettségeiknek való meg nem felelést az illetékes hatóságok által megállapított nemzeti szintű részletes szabályoknak megfelelően kell szankcionálni.

(8) A szerződéses kötelezettség hatékony mód annak biztosítására, hogy az energianövényekre vonatkozó támogatásra pályázó mezőgazdasági termelők a alapanyagokat ténylegesen eljuttatják a felvásárlóhoz vagy az elsődleges feldolgozóhoz. Mivel az állandó kultúrákat (pl. rövid rotációs idejű sarjerdő) nem lehet a telepítés első évében (éveiben) betakarítani, a szerződéses kötelezettség csak az első betakarítási évtől érvényes.

(9) A mezőgazdasági termelő által szállítandó minimális alapanyag-mennyiség kiszámításánál reprezentatív hozamokat kell megállapítani annak biztosítására, hogy a szóban forgó területeket energiával kapcsolatos célokra használják fel. Bizonyos alapanyagok esetében azonban azok eredeti jellege miatt gyakorlatilag lehetetlen visszaélést elkövetni, így ezekkel kapcsolatban nem szükséges a reprezentatív hozam meghatározása.

(10) A szóban forgó területeken betakarított összes alapanyag szállítási kötelezettsége nem engedélyezi a betakarított alapanyag azonos mennyiségű, azonos alapanyaggal történő kicserélését. Egynyári növények esetében ez a kötelezettség szükségtelen, ezért a program végrehajtásának rugalmasabbá tétele érdekében - a program alapvető céljának veszélyeztetése nélkül - el kell törölni.

(11) Célszerű annak előírása, hogy amennyiben lehetséges, a mezőgazdasági termelő és a felvásárló vagy az elsődleges feldolgozó által a kifizető szervezethez továbbított adatokat úgy kell továbbítani, hogy elkerüljék a kettős feldolgozást.

(12) Az 1973/2004/EK rendelet 25. cikke lehetőséget ad a tagállamoknak arra, hogy megengedjék a mezőgazdasági termelőknek, hogy bizonyos alapanyagokat saját üzemük energiaszükségletének fedezésére használjanak fel. Az egyértelműség és átláthatóság, valamint e lehetőség sajátosságainak figyelembevétele érdekében célszerű az ilyen esetekre alkalmazandó speciális szabályok meghatározása.

(13) Az üzemben felhasznált gabonaféléket és olajnövényeket illetően az 1973/2004/EK rendelet 25. cikkének (4) bekezdése kifejezetten előírja a termelés denaturálását. Figyelembe véve az ilyen jellegű termelés korlátozott mértékét és az ilyen jellegű eljárás műszaki nehézségeit, célszerű a tagállamra bízni a megfelelő intézkedések és ellenőrzések meghozatalát. Így kell eljárni a betakarított alapanyagok mennyiségének meghatározásakor is.

(14) Ha az 1973/2004/EK rendelet 24. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdésével összhangban az elsődleges feldolgozók és a felvásárlók azt a lehetőséget választják, hogy az alapanyagot és a köztesterméket vagy a mellékterméket azonos mennyiséggel cserélik ki, erről kötelesek értesíteni az illetékes hatóságokat. E rendelkezés szerint, amennyiben az ilyen tranzakció több tagállamot is érint, biztosítani kell a tagállamok nemzeti hatóságai közti kommunikációt oly módon, hogy elegendő információ álljon a tagállamok nemzeti hatóságai rendelkezésére. Ennélfogva a rendelet 37. és 38. cikke által előírt T5 nyomtatvány használata nem szükséges, el kell törölni.

(15) A területalapú támogatási rendszerek szabályainak harmonizálása, valamint a támogatási kérelmek igazgatásának és ellenőrzésének egyszerűsítése érdekében valamennyi területalapú támogatási rendszer - beleértve az egységes területalapú támogatási rendszert - esetében támogathatóvá kell tenni azokat a tereptárgyakat, amelyeket az 1782/2003/EK rendelet III. mellékletében felsorolt jogi aktusok említenek, vagy amelyek az ugyanazon rendelet 5. cikkében és IV. mellékletében meghatározottak szerint a jó mezőgazdasági és ökológiai állapot részét képezhetik. Ennélfogva a 796/2004/EK rendelet 30. cikkének (3) bekezdését is alkalmazni kell a programra.

(16) A szántóföldi növényekre vonatkozó területalapú támogatás keretében a kiadási terv összeállításához szükség van a hozamokkal kapcsolatos információra. Emellett az 1782/2003/EK rendelet 104. cikke különböző hozamokat állapít meg annak függvényében, hogy a támogatás kiszámításánál a kukorica külön kezelendő-e vagy nem. Az 1973/2004/EK rendelet IX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(17) Az 1973/2004/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(18) Mivel az e rendeletben előírt módosítások a 2007-re benyújtott támogatási kérelmekre vonatkoznak, ezen rendeletet 2007. január 1-jétől kell alkalmazni. Közigazgatási korlátozások miatt azonban néhány módosítást csak 2008. január 1-jétől kell alkalmazni.

(19) Az ebben a rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1973/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 3. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:

a) A következő b)a ponttal egészül ki:

"b)a A tagállamok a támogatás évét követő október 15-ig eljuttatják a Bizottságnak azokat az információkat, amelyek az energianövényekre vonatkozó támogatások értékeléséhez szükségesek, különös tekintettel:

- a támogatási kérelmek számára,

- az egyes alapanyagfajtákhoz tartozó területekre,

- az egyes alapanyagfajták, s az abból kapott végtermékek mennyiségeire."

b) A c) pont a következőképpen módosul:

i. a bevezető mondat helyébe a következő lép:

"legkésőbb a következő év január 31-ig:";

ii. az iii. pontot a következő váltja fel:

"iii. a tejtermelőknek az 1782/2003/EK rendelet 96. cikkében előírt kiegészítő támogatása esetén a teljes meghatározott mennyiség."

c) A d) pontot a következő váltja fel:

"legkésőbb a betakarítási év március 31-ig az 1782/2003/EK rendelet 110j. cikkében előírt, dohányra vonatkozó támogatás esetén a támogatás kilogrammonkénti indikatív összege az e rendelet XXV. mellékletében felsorolt dohányfajtacsoportonként és adott esetben minőségi osztályonként;"

2. A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"4. cikk

Az 1782/2003/EK rendelet 75. cikkében, 78. cikke (2) bekezdésében, 82., 85. cikkében, 89. cikke (2) bekezdésében, 98. és 143. cikkében említett esetekben a területcsökkentésre vagy a mennyiségcsökkentésre alkalmazott csökkentési együtthatót és az ugyanazon rendelet 95. cikke (4) bekezdésében említett objektív ismérvet a mezőgazdasági termelőknek megítélt kifizetések megkezdése előtt és legkésőbb a következő év január 31-ig meg kell állapítani az e rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b), b)a és c) pontjával összhangban közölt adatok alapján."

3. A 8. fejezet helyébe a következő rész lép: "8. FEJEZET ENERGIANÖVÉNYEKRE VONATKOZÓ TÁMOGATÁS 1. SZAKASZ Fogalmak 23. cikk Fogalmak E fejezet alkalmazásában: 2. SZAKASZ Az alapanyag felhasználása 24. cikk Az alapanyag felhasználása (1) A támogatások hatálya alá tartozó területeken bármely mezőgazdasági alapanyag termeszthető, feltéve hogy elsősorban a (2)-(8) bekezdésben meghatározott feltételek szerinti energiatermékek előállításához használják fel. (2) Az (1) bekezdésben említett területeken termeszthető cukorrépa, amennyiben bármely, az energiatermékek előállításához használt köztestermék, valamint a cukortartalmú társ- vagy melléktermék használata a 318/2006/EK tanácsi rendelettel (4) összhangban történik. (3) A kender esetében a 795/2004/EK bizottsági rendelet (5) 29. cikkét, valamint a 796/2004/EK rendelet 33. cikkét kell alkalmazni. (4) A tagállamok bármilyen mezőgazdasági alapanyagot kizárhatnak a támogatásból, amennyiben ezek az anyagok az ellenőrzés, közegészség, környezet, büntetőjog, vagy a keletkező energiatermék túl jelentéktelen mennyisége szempontjából nehézséget jelentenek. (5) A tagállamok bármely alapanyag esetében meghatározhatnak egy minimálisan megművelendő területnagyságot. (6) Az alapanyagok feldolgozásával nyert energiatermékek gazdasági értékének meg kell haladnia az összes többi, más célra szánt, ilyen feldolgozással nyert, e rendelet 38. cikkének (6) bekezdésében leírt értékelő módszerrel meghatározott termékét. (7) A (6) bekezdéstől eltérve, az (1) bekezdésben említett területeken szójabab termeszthető abban az esetben, ha a szójaliszttől eltérő köztestermékeket energiatermékek előállítására használják fel. (8) Az energiatermékeket legkésőbb a harmadlagos feldolgozónak elő kell állítania. 3. SZAKASZ Szerződés 25. cikk Szerződés (1) A 24. cikkben említett alapanyagok termelését az 1782/2003/EK rendelet 90. cikkével összhangban lévő szerződéssel kell szabályozni, az ebben a fejezetben meghatározott feltételek alapján. (2) Az (1) bekezdéstől eltérve, a nem egynyári növények első betakarítását megelőző éveket illetően a kérelmezők írásbeli nyilatkozat útján kérhetik az érintett évben történő ültetést, valamint a betakarítandó alapanyagok energiatermékek előállítására történő felhasználását. A nyilatkozatnak legalább a következő adatokat kell tartalmaznia: (3) Az összevont kérelem mellé, a 796/2004/EK rendelet 11. cikkében előírt határidőig a kérelmező köteles benyújtani az illetékes hatóságokhoz a felvásárlóval vagy az elsődleges feldolgozóval kötött szerződések másolatait, illetve adott esetben a (2) bekezdésben említett nyilatkozatot. A tagállamok azonban dönthetnek úgy, hogy csak a kérelmező és az elsődleges feldolgozó között jöhet létre szerződés. A tagállamok előírhatják a kérelmezőknek, hogy minden alapanyagra kössenek egyedi szerződést. (4) A kérelmező gondoskodik arról, hogy a szerződésben legalább a következő adatok szerepeljenek: 4. SZAKASZ Reprezentatív hozamok, az alapanyagok szállítása és a szállítandó mennyiségek 26. cikk Reprezentatív hozamok (1) A tagállamok megfelelő eljárás segítségével minden évben határidőre megállapítják az elérendő reprezentatív hozamokat az alapanyagok minden fajtájára, és erről értesítik az érintett kérelmezőket. (2) Az (1) bekezdéstől eltérve a tagállamok úgy határozhatnak, hogy az egynyári növények kivételével nem állapítanak meg reprezentatív hozamokat. Abban az esetben, ha a 27. cikk (1) bekezdésének második albekezdése által előírt ellenőrzések azt mutatják, hogy fennáll a veszélye annak, hogy a betakarított alapanyagok szállítási kötelezettségét nem teljesítik, a tagállamok megfelelő eljárás segítségével reprezentatív hozamokat állapítanak meg azokra a növényekre, amelyek esetében ez a veszély fennáll. 27. cikk Az alapanyagok szállítása és a szállítandó mennyiségek (1) A kérelmező a következőket szállítja a felvásárlónak vagy az elsődleges feldolgozónak: A tagállamok megfelelő ellenőrzési intézkedéseket hoznak annak érdekében, hogy az első albekezdés b) pontjában meghatározott alapanyagok szállítási kötelezettségét teljesíteni tudják. (2) A kérelmezők, felvásárlók vagy elsődleges feldolgozók a felvásárló vagy elsődleges feldolgozó és a kérelmező aláírásával ellátott írásbeli nyilatkozatot nyújtanak be az illetékes hatóságnak az alapanyagok beszállításáról. A nyilatkozatnak legalább a következő adatokat kell tartalmaznia: (3) A felvásárlók vagy elsődleges feldolgozók az (1) bekezdésben meghatározott módon szállítják az alapanyagot, és biztosítják azonos mennyiségű hasonló alapanyag felhasználását a Közösségen belül legalább egy energiatermék gyártására. (4) A felvásárlók a kérelmezőktől átvett összes alapanyag mennyiségével azonos mennyiséget szállítanak az elsődleges feldolgozó(k)hoz. (5) Az elsődleges feldolgozó azonos mennyiségű alapanyagot, köztesterméket vagy mellékterméket használhat egy vagy több energiatermék előállításához. Az első albekezdésben említett esetben, vagy ha a felvásárló a betakarított alapanyag mennyiségével egyenértékű mennyiséget elad, úgy az elsődleges feldolgozó vagy a felvásárló tájékoztatja azt az illetékes hatóságot, amelyiknél a 31. cikkben említett biztosítékot letétbe helyezte, vagy a 37. cikk alkalmazása esetén az érintett felvásárló vagy elsődleges feldolgozó engedélyezéséért felelős illetékes hatóságot. Amennyiben a szóban forgó mennyiség egy másik tagországban kerül felhasználásra, nem pedig ott, ahol az alapanyagot betakarították, úgy az érintett tagállamok illetékes hatóságai kölcsönösen tájékoztatják egymást a szóban forgó ügyletről. (6) A szerződéses kapcsolatokat szabályozó nemzeti rendelkezésekkel összhangban az elsődleges feldolgozó megbízhat egy harmadik felet azzal, hogy a támogatást kérelmező mezőgazdasági termelőnél az alapanyagot felvásárolja. Az elsődleges feldolgozó ez esetben is egy személyben felel az ezen fejezetben meghatározott kötelezettségekért. 28. cikk Rendkívüli események Az 1782/2003/EK rendelet 40. cikkének (4) bekezdésében említett rendkívüli körülmény vagy vis maior bekövetkezte esetén a kérelmező a 796/2004/EK rendelet 72. cikkében meghatározott eljárás keretében értesítheti az illetékes hatóságot, hogy rendkívüli események miatt a 25. cikk szerinti szerződésben megjelölt alapanyagok egészét vagy egy részét nem lesz képes szállítani. Miután az illetékes hatóság kellőképpen megbizonyosodott a szóban forgó rendkívüli eseményekről, engedélyezheti a felvásárlónak vagy az elsődleges feldolgozónak szállítandó mennyiségek módosítását. 5. SZAKASZ A támogatás kifizetésének feltételei 29. cikk Kifizetés (1) A 796/2004/EK rendelet 51. cikke és e rendelet 30. cikke szerint kiszabható szankciók sérelme nélkül a támogatás csak akkor fizethető ki, ha: (2) Az (1) bekezdéstől eltérve és a 796/2004/EK rendelet 51. cikkében meghatározott csökkentések és kizárások, valamint az e rendelet 30. cikke szerinti szankciók sérelme nélkül a támogatás a nem egynyári növények első betakarítását megelőző évekre vonatkozóan akkor kerül kifizetésre, ha a 25. cikk (2) bekezdésében említett nyilatkozatot az illetékes hatósághoz benyújtották, ez utóbbi pedig ellenőrizte a 25. cikk (2) bekezdésének való megfelelést. 30. cikk Szankciók hamis szállítási nyilatkozat esetén Abban az esetben, ha az ellenőrzések során kiderült, hogy a 27. cikk (2) bekezdése szerinti szállítási nyilatkozatot szándékosan meghamisították, a kérelmező elveszíti a támogatásra való jogosultságát. Amennyiben a támogatás már kifizetésre került, a támogatást a 796/2004/EK rendelet 73. cikkének rendelkezéseivel összhangban vissza kell téríteni. A nem egynyári növények esetén a már kifizetett összegeket az utolsó még támogatható kifizetésig kell visszatéríteni. 6. SZAKASZ A felvásárlókra és az elsődleges feldolgozókra vonatkozó kötelezettségek 31. cikk Biztosítékok (1) A felvásárló vagy az elsődleges feldolgozó saját illetékes hatóságánál a (2) bekezdésben előírt módon biztosítékot helyez letétbe, az érintett tagállamban az adott évre vonatkozó kifizetésmódosításoknak a 796/2004/EK rendelet 15. cikkének (2) bekezdése szerinti határidejéig. A tagállamok azonban a 2220/85/EGK bizottsági rendelet (6) 5. cikkének feltételei alapján eltekinthetnek a biztosíték követelményétől. (2) A letétbe helyezendő biztosíték mértékét minden egyes alapanyag esetében a hektáronkénti 60 eurós összeg és az érintett felvásárló vagy elsődleges feldolgozó által aláírt szerződés tárgyát képező és az előirányzott alapanyag-termelésre használt megművelt teljes földterület szorzatát alapul véve kell kiszámítani. (3) A nem egynyári növények előállításának esetében azonban a biztosítékot csak az első betakarítás évében kell letétbe helyezni, és a szerződés hatályának teljes időtartama alatt érvényesnek kell lennie. (4) Amikor a szerződést a 28. cikk szerint módosítják, a biztosítékot is aszerint kell módosítani. (5) A 2220/85/EGK rendelet 20-24. cikkének sérelme nélkül a felvásárló által elhelyezett biztosítékot felszabadítják, miután a szóban forgó alapanyagot leszállították az elsődleges feldolgozónak, amennyiben a felvásárló illetékes hatósága felé igazolták, hogy az elsődleges feldolgozó saját illetékes hatóságánál egyenlő értékű biztosítékot helyezett letétbe. Amennyiben az elsődleges feldolgozás a 37. cikk rendelkezéseit alkalmazó tagállamban történik, úgy a felvásárló által letétbe helyezett biztosítékot azután szabadítják fel, miután a szóban forgó alapanyagot leszállították az engedélyezett elsődleges feldolgozónak. 32. cikk A felvásárló és feldolgozó számára megszabott elsődleges, másodlagos és alárendelt követelmények (1) A 2220/85/EGK bizottsági rendelet 20. cikke értelmében az elsődleges követelmények az alábbi kötelezettségekből állnak: (2) Az elsődleges feldolgozó arra vonatkozó kötelezettsége, hogy az alapanyagokat a betakarítást követő második év július 31-ig fel kell dolgozni, a 2220/85/EGK rendelet 20. cikkének értelmében másodlagos követelménynek minősül. (3) A 2220/85/EGK bizottsági rendelet 20. cikke értelmében az alárendelt követelmények az alábbi kötelezettségekből állnak: (4) A 2220/85/EGK rendelet 20. cikkének (2) bekezdésétől eltérve a felvásárló vagy az elsődleges feldolgozó elsődleges kötelezettsége, hogy fogadja és elősegítse az illetékes hatóságok által végzendő helyszíni ellenőrzéseket, illetve hogy átadja az e rendelet 38. cikkében említett nyilvántartást. 7. SZAKASZ Az alapanyag üzemben történő felhasználásának különös szabályai 33. cikk Az alapanyag üzemben történő felhasználása (1) A 25. cikk (1) bekezdése ellenére a tagállamok engedélyezhetik a kérelmezőknek: (2) Amennyiben e cikk (1) bekezdése alkalmazandó, a 25. cikket figyelmen kívül kell hagyni. Az összevont kérelem mellé, valamint a 796/2004/EK rendelet 11. cikkében meghatározott dátumig a kérelmezőknek írásbeli nyilatkozatot kell eljuttatniuk illetékes hatóságaikhoz, amely legalább a következő adatokat tartalmazza: (3) E fejezet rendelkezései alkalmazandók az érintett mezőgazdasági termelőkre, amennyiben e szakasz másként nem rendelkezik. 34. cikk Az üzemben felhasználandó alapanyagok mennyisége (1) A kérelmezőknek a következőket kell használnia az üzemben: A tagállamok megfelelő ellenőrző intézkedéseket foganatosítanak annak érdekében, hogy eleget tudjanak tenni az első albekezdés b) pontjában előírt kötelezettségnek. (2) A kérelmezők a tagállamok által meghatározott határidőig betakarítási nyilatkozatot nyújtanak be illetékes hatóságukhoz, amelynek legalább a következő adatokat kell tartalmaznia: (3) Az 1782/2003/EK rendelet 40. cikkének (4) bekezdésében említett rendkívüli körülmény vagy vis maior bekövetkezte esetén a kérelmező a 796/2004/EK rendelet 72. cikkével összhangban értesítheti az illetékes hatóságot, hogy az e cikk (1) bekezdésében említett alapanyagok egészét vagy egy részét nem lesz képes betakarítani. Miután az illetékes hatóság kellőképpen megbizonyosodott a szóban forgó rendkívüli eseményekről, engedélyezheti az üzemben felhasználandó mennyiségek módosítását. 35. cikk Ellenőrzések A 796/2004/EK rendelet 24. és 26. cikkében, valamint e rendelet 37. cikkének (4) és (6) bekezdésében előírt ellenőrzések sérelme nélkül a tagállamok e rendelet 33. cikkének (1) bekezdését alkalmazva megfelelő ellenőrző intézkedéseket foganatosítanak annak biztosítása érdekében, hogy: 36. cikk Kifizetések (1) A 796/2004/EK rendelet 51. cikke és e rendelet (2) bekezdése szerint kiszabható csökkentések és kizárások sérelme nélkül a támogatás csak akkor fizethető ki, ha: (2) Az 1782/2003/EK rendelet 40. cikkének sérelme nélkül, amennyiben kiderül, hogy a kérelmező szándékosan az e rendelet 34. cikkének (2) bekezdésében említett hamis betakarítási nyilatkozatot adott be, a támogatásra való jogosultságát elveszíti. Amennyiben a támogatás már kifizetésre került, a támogatást a 796/2004/EK rendelet 73. cikkével összhangban vissza kell téríteni. Amennyiben az alapanyagokat a 33. cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett határidőig nem dolgozták fel energiatermékké, akkor a szóban forgó betakarításért kifizetett támogatást a 796/2004/EK rendelet 73. cikkével összhangban vissza kell téríteni, a mezőgazdasági termelőt pedig ki kell zárni a következő évben az energianövényekre vonatkozó támogatásból. 36a. cikk A tagállamok szabadon határozhatnak e szakasz 2008. január 1-jétől történő alkalmazásáról. 8. SZAKASZ Az engedélyezés választható rendszere 37. cikk Az engedélyezés választható rendszere (1) A 31. cikktől eltérve a tagállamok határozhatnak saját engedélyezési rendszer felállításáról a felvásárlók és az elsődleges felhasználók tekintetében (a továbbiakban: elismert piaci szereplők). A tagállamoknak az alkalmazását megelőző év november 1-jéig nyilvánosságra kell hozni az első albekezdésben említett határozatot. A 2007-es évre azonban a tagállamoknak 2007. március 1-jéig kell nyilvánosságra hozni határozataikat. E fejezet rendelkezései alkalmazandók azokra a tagállamokra, amelyek az első albekezdés alkalmazása mellett döntöttek, amennyiben e szakasz másként nem rendelkezik. (2) Amennyiben egy tagállam az (1) bekezdés alkalmazása mellett döntött, el kell fogadnia az e fejezet rendelkezéseinek való megfelelést biztosító rendelkezéseket és intézkedéseket. A tagállamoknak különösen a piaci szereplők engedélyezésének feltételeit kell lefektetnie, biztosítva legalább az alábbi feltételek teljesülését: (3) A tagállamoknak a (6) bekezdésben említett lista megjelenése előtt ki kell dolgozniuk az elismert piaci szereplők jóváhagyási folyamatának ellenőrzésére szolgáló eljárást. (4) Amennyiben megállapítást nyer, hogy egy elismert piaci szereplő nem teljesíti az e fejezetben megállapított kötelezettségeit vagy az azok alapján elfogadott nemzeti rendelkezésekben foglaltakat, vagy ha a felvásárló vagy elsődleges feldolgozó nem teszi lehetővé az illetékes hatóság általi helyszíni ellenőrzést és/vagy nem bocsátja rendelkezésre a 38. cikkben említett adatokat, a tagállamok megfelelő szankciókat alkalmaznak. A szankciók mértékét a jogsértés súlyosságának fényében és a 32. cikkben megállapított követelmények be nem tartásáért visszatartott biztosíték arányában kell megállapítani. (5) Ha az elismert piaci szereplő a tagállam által meghatározott súlyos gondatlanság miatt nem teljesíti a nemzeti szinten előírt vagy az e fejezetben foglalt rendelkezéseket, a tagállam visszavonhatja a piaci szereplő engedélyét a tagállam által meghatározandó időszakra. (6) A támogatás éve előtti év december 15-ig a tagállamoknak nyilvánosságra kell hozniuk az engedélyezett felvásárlók és elsődleges feldolgozók listáját. A 2007. évre jóváhagyott támogatások esetében azonban az elismert felvásárlók és elsődleges feldolgozók listáját legkésőbb 2007. április 15-ig kell közzétenni. (7) Amennyiben egy tagállam az (1) bekezdés alkalmazása mellett döntött, a támogatást csak annak a kérelmezőnek fizetik ki, aki engedélyezett felvásárlóval vagy feldolgozóval áll szerződéses viszonyban. 9. SZAKASZ Ellenőrzések 38. cikk Nyilvántartások vezetése (1) A tagállam illetékes hatósága határozza meg a 33. cikk (1) bekezdése szerint a felvásárló, a feldolgozó, illetve a kérelmező által nyilvántartandó adatokat és azok frissítésének gyakoriságát, amely legalább havi rendszerességgel történik. (2) A feldolgozók esetében a nyilvántartásoknak legalább a következő adatokat kell tartalmaznia: (3) A felvásárlók esetében a nyilvántartásoknak legalább a következő adatokat kell tartalmaznia: (4) A 33. cikk (1) bekezdésében említett kérelmezők esetében a nyilvántartásnak a betakarítás és az üzemben való feldolgozás nyomon követhetősége érdekében legalább egy készletnyilvántartást kell tartalmaznia. (5) A felvásárló, illetve az elsődleges feldolgozó illetékes hatósága ellenőrzi, hogy a benyújtott szerződés megfelel-e a 24. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek. Amennyiben azoknak nem felel meg, a kérelmező illetékes hatóságát értesíteni kell. (6) A 24. cikk (6) bekezdésében említett termékek gazdasági értékének kiszámítása érdekében az érintett illetékes hatóságok a (2) bekezdésben említett információk alapján összehasonlítják az összes energiatermék értékének összegét az ugyanazon feldolgozási művelet során nyert, más felhasználásra szánt termékek értékének összegével. Az egyes értékösszeget az adott mennyiség, valamint az előző gazdasági év ellenőrzött gyártelepi átlagárának a szorzata adja. Amennyiben ezek az árak nem állnak rendelkezésre, a szükséges árakat - elsősorban a 39. cikk (1) bekezdésében említett információk alapján - az illetékes hatóság határozza meg. 39. cikk A feldolgozás ellenőrzése (1) Az első feldolgozók benyújtják illetékes hatóságaikhoz a szükséges, a szóban forgó feldolgozási szakaszokra vonatkozó információkat, különösen az árak, illetve a végtermékek előállítható mennyiségének meghatározásához használt technikai feldolgozási együtthatók tekintetében. (2) A felvásárló székhelyéül szolgáló tagállam illetékes hatósága a felvásárlónak az adott tagállam területén működő létesítményei legalább 25 %-ában ellenőrzéseket végez, amelyeket kockázatelemzés alapján választ ki. A fizikai vizsgálatokból és a kereskedelmi okmányok vizsgálatából álló ellenőrzések célja, hogy megbizonyosodjanak az alapanyag-vásárlások és az ennek megfelelő szállítások, valamint a 32. cikkben meghatározott elsődleges, másodlagos és alárendelt követelményeknek való megfelelés közötti összhangról. (3) Azon tagállam illetékes hatósága, amelyben a feldolgozás történik, ellenőrzi a 24. cikk (1) bekezdése rendelkezéseinek, valamint a 32. cikk (2) bekezdésében meghatározott elsődleges, másodlagos és alárendelt követelményeknek a betartását a területén működő feldolgozói létesítmények legalább 25 %-ában, amelyeket kockázatelemzés alapján választ ki. Az ilyen ellenőrzéseknek ki kell terjedniük legalább: Az első albekezdés b) pontjában említett ellenőrzések elvégzése érdekében az illetékes hatóságok különös figyelmet szentelnek az adott alapanyag technikai feldolgozási együtthatóinak. Amennyiben a közösségi jogszabályokban léteznek az exportra vonatkozó ilyen jellegű együtthatók, úgy azokat kell alkalmazni. Amennyiben a közösségi joganyag ilyen együtthatókat nem, de más együtthatókat tartalmaz, akkor azokat kell alkalmazni. Minden más esetben, az ellenőrzéseket az érintett feldolgozóipar által általánosságban elfogadott együtthatók alapján kell elvégezni. (4) A 33. cikk (1) bekezdésében említett feldolgozási műveleteket illetően az ellenőrzést a kérelmezők kockázatelemzéssel kiválasztott 10 %-ánál kell végrehajtani, a következő adatok alapján végzett kockázatelemzés eredményére való figyelemmel: (5) A (4) bekezdésben említett ellenőrzések legalább a következőkre terjednek ki: (6) Amennyiben a (4) bekezdésben említett ellenőrzések szabálytalanságokat tárnak fel, az illetékes hatóság az év folyamán kiegészítő ellenőrzéseket végez, ezt követően pedig megnöveli azoknak a kérelmezőknek az arányát, akiknél a következő évben a 796/2004/EK rendelet 26. cikkének (3) bekezdésével összhangban helyszíni ellenőrzést fog végezni. (7) Amennyiben rendelkeztek arról, hogy a (2), (3) és (4) bekezdésben említett ellenőrzések egyes elemeit minta alapján el lehet végezni, annak a mintának megbízható és a jellegzetességeket megmutató ellenőrzési szintet kell biztosítania. (8) Minden helyszíni ellenőrzésről a felügyelő aláírásával ellátott ellenőrzési jelentés készül, amely tartalmazza az elvégzett ellenőrzés részleteit. A jelentésben szerepelnie kell: 40. cikk Kiegészítő intézkedések és kölcsönös segítségnyújtás (1) A tagállamok gondoskodnak minden olyan kiegészítő intézkedésről, amely ezen fejezet eredményes alkalmazásához szükségszerű, és kölcsönösen segítik egymást a szóban forgó fejezetben meghatározott ellenőrzések végrehajtásában. Amennyiben az alkalmazandó csökkentésekről vagy kizárásokról ez a fejezet nem rendelkezik, úgy a tagállamok a támogatások engedélyezési eljárása során saját szankcióikat alkalmazhatják a piaci szereplőkkel szemben. (2) A tagállamok a szükséges, illetve az e fejezetben előírt mértékben kölcsönösen segítik egymást annak érdekében, hogy biztosítsák a hatékony ellenőrzést, és lehetővé tegyék a benyújtott okmányok hitelességének és a továbbított adatok pontosságának ellenőrzését.

a) a »kérelmező« alatt értendő bármely mezőgazdasági termelő, aki az 1782/2003/EK rendelet 88. cikkében említett területen, az említett cikkben előírt támogatásban való részesülés céljából gazdálkodik;

b) »támogatás« alatt az 1782/2003/EK rendelet 88. cikkében előírt, energianövényekre vonatkozó támogatás értendő;

c) »energiatermék« alatt az 1782/2003/EK rendelet 88. cikkének második bekezdésében említett energiatermékek egyike értendő;

d) az »elsődleges feldolgozó« alatt értendő bárki, aki mezőgazdasági alapanyagot használ fel (kivéve az alapanyagot közvetlenül az üzemben felhasználó kérelmezőt), s aki annak első feldolgozását az 1782/2003/EK rendelet 88. cikk második bekezdésében említett egy vagy több termék előállításának céljából vállalja;

e) a »felvásárló« alatt értendő bármely személy, aki a kérelmezővel a 25. cikkben említett szerződést köt, és aki saját számlájára a 24. cikk (1) bekezdésében említett, valamint az 1782/2003/EK rendelet 88. cikke második bekezdésében előírt felhasználásra szánt alapanyagot vásárol.

a) az összes érintett alapanyag fajtája és az adott fajtával bevetett terület;

b) az első betakarítási év.

a) a szerződő felek neve és címe;

b) a szerződés időtartama;

c) az összes érintett alapanyag fajtája és az adott fajtával bevetett terület;

d) az alapanyagok becsült mennyiségének leszállítására vonatkozó bármely feltétel;

e) a mezőgazdasági termelő kötelezettségvállalása a 27. cikk (1) bekezdése szerinti kötelezettségek teljesítésére;

f) az elsődleges feldolgozó vagy a felvásárló kötelezettségvállalása, hogy az alapanyagokat ezzel a fejezettel összhangban használja fel.

a) legalább a reprezentatív hozamnak megfelelő mennyiségű alapanyagot;

b) minden olyan növényből készített alapanyagot, amelyre a tagállamok éltek a 26. cikk (2) bekezdésében meghatározott lehetőséggel.

a) a szállítás dátuma;

b) minden fajtából a beszállított mennyiség.

a) a 25. cikkel összhangban a szerződés másolatát az illetékes hatóságnál letétbe helyezték;

b) a 31. cikkben előírt biztosíték letétbe helyezése megtörtént, kivéve azokat az eseteket, amelyekre a 37. cikk vonatkozik;

c) a 27. cikk (2) bekezdése szerinti nyilatkozatot benyújtották az illetékes hatóságnak;

d) az illetékes hatóság ellenőrizte, hogy a 25. és 27. cikkben megállapított feltételek minden kérelem esetében teljesültek.

a) a felvásárlók a 27. cikk (4) bekezdése értelmében kötelesek a teljes mennyiségű alapanyagot leszállítani az elsődleges feldolgozónak;

b) az elsődleges feldolgozó köteles legalább a 27. cikk (1) bekezdésével összhangban megállapított alapanyag-mennyiséget a szerződésben meghatározott végtermékké feldolgozni;

c) az elsődleges feldolgozónak a 24. cikk (6) bekezdésben említett, az alapanyagok feldolgozásával nyert energiatermékek gazdasági értékével kapcsolatos kötelezettsége.

a) a felvásárlók és elsődleges feldolgozók esetében:

i. kötelesek átvenni a kérelmezők által a 27. cikk (3) bekezdésével összhangban szállított alapanyag-mennyiséget;

ii. kötelesek a 27. cikk (2) bekezdésében említett szállítási nyilatkozatot aláírni;

b) az elsődleges feldolgozók adott esetben kötelesek a 31. cikk (1) bekezdésében meghatározott határidőn belül biztosítékot letétbe helyezni.

a) az ex 0602 90 41 által említett rövid tenyészidejű fák vagy a betakarított 1201 00 90, 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91 és 1206 00 99 KN kódú gabonafélék és olajnövények használatát:

i. tüzelőanyagként mezőgazdasági üzemük fűtésére;

ii. a mezőgazdasági üzemben energia, valamint bioüzemanyag előállítására;

b) az üzemük területén betakarított összes alapanyag a 2711 29 00 KN-kód által szabályozott biogázzá történő átalakítását.

a) az összes érintett alapanyag fajtája és az adott fajtával bevetett terület;

b) adott esetben az első betakarítási év;

c) a kérelmező kötelezettségvállalása, hogy e cikk (1) bekezdésével és a 24. cikk (1) bekezdésével összhangban álló nyilatkozatban foglalt alapanyagot a tagállamok által meghatározott határidőig - amely nem lehet később, mint a betakarítást követő második év július 31-e - felhasználja és közvetlenül feldolgozza;

d) az alapanyag tervezett végfelhasználása és a tervezett átalakítás műszaki leírása.

a) legalább a 26. cikkben említett reprezentatív hozammal azonos mennyiségű alapanyagot; vagy

b) az összes betakarított alapanyagot, amennyiben nem állapítottak meg reprezentatív hozamot.

a) a betakarítás időpontját;

b) a betakarított alapanyag mennyiségét.

a) a 34. cikkel összhangban az alapanyagok megfelelő mennyisége kerüljön betakarításra. Az ellenőrző intézkedéseknek legalább a következőkre kell kiterjednie:

i. a betakarított mennyiség adminisztratív ellenőrzése, hogy a 34. cikknek való megfelelést biztosítsák;

ii. a 34. cikk (2) bekezdésével összhangban helyszíni ellenőrzések kivitelezése a kérelmező által deklarált betakarított mennyiség ellenőrzésére a gazdaságok legalább 10 %-ában;

b) az a) pontban említett alapanyagok az üzemben közvetlenül kerülnek felhasználásra vagy 2711 29 00 KN-kód által szabályozott biogázzá alakítják át őket.

a) a 34. cikk szerint esedékes alapanyag-mennyiséget betakarították;

b) a 33. cikk (2) bekezdésében és a 34. cikk (2) bekezdésében előírt nyilatkozatokat eljuttatták az illetékes hatósághoz;

c) a 35. cikk a) pontjában előírt ellenőrzéseket az illetékes hatóság végrehajtotta.

a) a felvásárlók esetében:

i. a felvásárlóként való működéshez és a 38. cikkben említett nyilvántartás elvégzéséhez megfelelő adminisztratív kapacitással rendelkezik;

ii. legalább egy elsődleges feldolgozóval szerződéses viszonyban áll alapanyag szállítására vagy elegendő ideig végzett kereskedelmi tevékenységet;

b) az elsődleges feldolgozók esetében:

i. az elsődleges feldolgozóként való működéshez és a 38. cikkben említett nyilvántartás elvégzéséhez megfelelő adminisztratív kapacitással rendelkezik;

ii. a 24. cikk (1) bekezdésében említett, legalább egy energiatermék előállításához elegendő termelői kapacitással rendelkezik.

a) a feldolgozásra vásárolt különböző alapanyagok mennyisége;

b) a feldolgozott alapanyagok mennyisége és az azokból nyert végtermékek, társtermékek, valamint melléktermékek mennyisége és típusa;

c) a feldolgozás alatt képződött hulladék;

d) a megsemmisített mennyiségek és a megsemmisítés okai;

e) a feldolgozó által értékesített vagy átruházott termékek mennyisége és típusa, valamint az elért árak;

f) adott esetben a későbbi feldolgozók neve és címe.

a) az e rendszer keretében minden feldolgozásra vásárolt és eladott alapanyag mennyisége;

b) az elsődleges feldolgozók neve és címe.

a) az összes energiatermék értéke összegének összehasonlítására az összes többi olyan, más felhasználási célra szánt termék értékének összegével, amely ugyanannak a feldolgozási folyamatnak a terméke;

b) a feldolgozó gyártási rendszerének ellenőrzésére, beleértve a fizikai ellenőrzéseket és a kereskedelmi okmányok ellenőrzését annak igazolása céljából, hogy az alapanyagok, végtermékek, társtermékek és melléktermékek átadása között összhang van.

a) a támogatás összege;

b) a feldolgozásra bejelentett termelési típusok, különös tekintettel a nem egynyári növényekre;

c) a mezőgazdasági parcellák száma;

d) az előző évhez képest végbement változás;

e) az előző évek során végzett ellenőrzések eredményei;

f) más, a tagállamok által, a benyújtott bejelentéseket reprezentáló tényező alapján meghatározott paraméterek.

a) az összes energiatermék értéke összegének összehasonlítására az összes többi olyan, más felhasználási célra szánt termék értékének összegével, amely ugyanannak a feldolgozási folyamatnak a terméke;

b) az alapanyagok üzemben történő felhasználását és feldolgozását lehetővé tévő rendszerek megléte.

a) az ellenőrzés időpontjának;

b) a jelen lévő személyeknek;

c) az ellenőrzött időszaknak;

d) az ellenőrzés módszerének, adott esetben beleértve a mintavételi módszerekre való utalást is;

e) az ellenőrzés eredményeinek.

4. A 61. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"(1) Az 59. és a 60. cikkben említett területek túllépése esetén az illető tagállam a mezőgazdasági termelőknek megítélt kifizetések megkezdése előtt és legkésőbb a következő év január 31-ig két tizedes jegyűre kerekítve meghatározza a túllépés pontos mértékét."

5. A 69. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"69. cikk

Tájékoztatás

Az 59. és a 60. cikkben említett területek túllépése esetén az illető tagállam a mezőgazdasági termelőknek megítélt kifizetések megkezdése előtt és legkésőbb a következő év január 31-ig két tizedes jegyűre kerekítve meghatározza a túllépés pontos mértékét, illetve arról legkésőbb a következő év január 31-ig tájékoztatja a Bizottságot. A bázisterület-túllépés mértékének kiszámításához használt adatot a VI. mellékletben meghatározott formanyomtatvány felhasználásával kell továbbítani."

6. A 136. cikk szövegéből a "30. cikk (3) bekezdését" kifejezést el kell hagyni.

7. A 171ai. cikkből a (3) bekezdést el kell hagyni.

8. A 171bb. cikk (2) bekezdésében az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"A tagállamok a mezőgazdasági termelőknek megítélt kifizetések megkezdése előtt és legkésőbb a következő év január 31-ig megállapítják a különböző kategóriájú olajfaligetekre járó támogatás tájékoztató jellegű, olajbogyó-FIR-hektáronkénti összegét."

9. A III. mellékletből a "BEADÁSI HATÁRIDŐ: MINDEN ÉV NOVEMBER 15-E" sort el kell hagyni.

10. A VI. mellékletből a "BEADÁSI HATÁRIDŐ: MINDEN ÉV NOVEMBER 15-E" sort el kell hagyni.

11. A IX. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Rendelkezései 2007. január 1-jétől alkalmazandók. Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdésével módosított 1973/2004/EK rendelet 8. fejezetének 3., 4., 5., 6. és 9. szakasza azonban 2008. január 1-jétől alkalmazandó.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2007. március 13-án.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja

(1) HL L 270., 2003.10.21., 1. o. A legutóbb a 2013/2006/EK rendelettel (HL L 384., 2006.12.29., 13. o.) módosított rendelet.

(2) HL L 345., 2004.11.20., 1. o. A legutóbb az 1679/2006/EK rendelettel (HL L 314., 2006.11.15., 7. o.) módosított rendelet.

(3) HL L 141., 2004.4.30., 18. o. A legutóbb a 2025/2006/EK rendelettel (HL L 384., 2006.12.29., 81. o.) módosított rendelet.

(4) HL L 58., 2006.5.28., 1. o.

(5) HL L 141., 2004.4.30., 1. o.

(6) HL L 205., 1985.8.3., 5. o."

MELLÉKLET

"IX. MELLÉKLET

a 3. cikk (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja, c) pontjának i. alpontja és e) pontjának i. alpontja alapján

SZÁNTÓFÖLDI NÖVÉNYEKRE VONATKOZÓ TERÜLETALAPÚ TÁMOGATÁS

Az információkat az alábbiakban leírt modellel összhangban lévő, több táblázatot magába foglaló formában kell elkészíteni és bemutatni:

- az e rendelet IV. mellékletének értelmében a bázisterület-régió tekintetében információt nyújtó táblázatsorozat,

- egy, az információkat tagállamonként összegző táblázat.

A táblázatokat elektronikus formában kell beküldeni.

Megjegyzések:

Minden táblázatnak az adott régióra kell vonatkoznia.

Az 1. sor csak az 1782/2003/EK rendelet 105. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kiegészítő területi támogatásra jogosult durumbúzára vonatkozik.

A »Szarvasmarha- és juhtámogatás céljából takarmánytermő területként bejelentett szántóföldi növénytermő területek« sor az 1782/2003/EK rendelet 102. cikkének (3) bekezdésében említett területekre vonatkozik.

A. modell: Amennyiben a kukoricát külön kezelik (1):

Növényi kultúraTerület
(hektár)
Hozam
(tonna/hektár)
Durumbúza, 105. cikk (1) bekezdés
Kukorica (külön bázisterület), 104. cikk (2) bekezdés
Egyéb növények: gabonafélék, olajnövények, len, kender, 104. cikk (2) bekezdés
Fehérjenövények, 104. cikk (2) bekezdés
Önkéntes területpihentetés, 107. cikk (6) bekezdés
Szarvasmarha- és juhtámogatás céljából takarmánytermő területként bejelentett szántóföldi növénytermő területek
Összes

B. modell: Amennyiben a kukoricát nem kezelik külön (2):

Növényi kultúraTerület
(hektár)
Hozam
(tonna/hektár)
Durumbúza, 105. cikk (1) bekezdés
Az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IX. mellékletében felsorolt egyéb növényi kultúra, 104. cikk (1) bekezdés
Önkéntes területpihentetés, 107. cikk (6) bekezdés
Szarvasmarha- és juhtámogatás céljából takarmánytermő területként bejelentett szántóföldi növénytermő területek
Összes

(1) Az 1782/2003/EK tanácsi rendelet 104. cikke alapján az érintett régióra vonatkozó regionalizálási tervben meghatározott »kukorica«-hozam a kukoricára használandó; a »kukoricától különböző gabonafélék« alatt a gabonaféléket, olajnövényeket, lenmagvakat, valamint a rostcélra termesztett lent és kendert értjük; a fehérjenövényekre az átlagos gabonahozam használatos.

(2) Az 1782/2003/EK tanácsi rendelet 104. cikke alapján az érintett régióra vonatkozó regionalizálási tervben meghatározott átlagos gabonahozam a növényi kultúrákra használandó."

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32007R0270 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32007R0270&locale=hu

Tartalomjegyzék