Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínusz jel keresésben

'-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

32019R0774[1]

A Bizottság (EU) 2019/774 végrehajtási rendelete (2019. május 16.) az 1304/2014/EU rendeletnek a "járművek - zaj" alrendszerre vonatkozó átjárhatósági műszaki előírás meglévő teherkocsikra való alkalmazása tekintetében történő módosításáról

A BIZOTTSÁG (EU) 2019/774 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2019. május 16.)

az 1304/2014/EU rendeletnek a "járművek - zaj" alrendszerre vonatkozó átjárhatósági műszaki előírás meglévő teherkocsikra való alkalmazása tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vasúti rendszer Európai Unión belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2016. május 11-i (EU) 2016/797 európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 5. cikke (11) bekezdésére,

mivel:

(1) A 2002/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) (a környezeti zajról szóló irányelv) megteremti a többek között a vasúti járművek által kibocsátott zajjal kapcsolatos meglévő közösségi intézkedések továbbfejlesztésének és kiegészítésének alapját.

(2) Ahogy azt a környezeti zajról szóló irányelvről készült értékelés (3) és az ugyanezen irányelvhez kapcsolódó végrehajtási jelentés (4) is megállapítja, a környezeti zaj - és különösen a vasúti zaj - továbbra is komoly veszélyt jelent az emberi egészségre nézve.

(3) Míg a környezeti zajról szóló irányelv általánosságban a több mint 30 000 vonatot (teher- és személyvonatot egyaránt) kiszolgáló útvonalakra vonatkozik, addig a "csendesebb útvonalak" koncepciójának kidolgozása során figyelembe kellett venni azokat az útvonalakat is, amelyeken jelentős mértékű éjszakai árufuvarozás történik.

(4) Fennáll annak a kockázata, hogy egyes tagállamok koordinálatlan, egyoldalú intézkedéseket tesznek a túlzott vasúti zaj kapcsán. Az ilyen intézkedések hátrányos hatást gyakorolhatnak az európai gazdaságokra, továbbá fordított irányú, a vasútiról a közúti közlekedésre történő modális váltást idézhetnek elő. Ezenkívül az ilyen intézkedések alááshatják az uniós vasutak kölcsönös átjárhatóságát. Mivel az Unióban a vasúti árufuvarozás nagy része nemzetközi viszonylatban történik, a problémára európai szintű megoldást kell találni.

(5) Az uniós vasúti rendszer "járművek - zaj" alrendszerére vonatkozó, az 1304/2014/EU bizottsági rendeletben (5) meghatározott átjárhatósági műszaki előírás (a továbbiakban: zajszintre vonatkozó ÁME) meglévő teherkocsikra való alkalmazásának ezért a maximális zajkibocsátási szintek jelentős csökkenését kell eredményeznie. A vasúti zaj csökkentésének egyik leghatékonyabb módja a meglévő teherkocsik műanyag féktuskókkal való utólagos felszerelése. Ez a műszaki megoldás akár 10 dB-lel is csökkenti a vasúti zaj szintjét, ami az emberi fül számára hallható zaj 50 %-os csökkenésének felel meg.

(6) 2017. szeptember 22-én a Bizottság felkérte az Európai Unió Vasúti Ügynökségét (a továbbiakban: Ügynökség), hogy az (EU) 2016/797 irányelv 5. cikke (2) bekezdésének megfelelően tegyen ajánlást a zajszintre vonatkozó ÁME felülvizsgálatát illetően annak érdekében, hogy meghatározható legyen az említett ÁME-nek a "csendesebb útvonalak" stratégiája keretében a meglévő teherkocsikra történő alkalmazása, továbbá az ÁME összehangolható legyen az (EU) 2016/797 irányelvvel.

(7) A vasúti árufuvarozás zajkibocsátása jelentette problémát meg kell oldani minden olyan esetben, ahol az komoly kellemetlenséget és egészségügyi kockázatot jelent. Ezért - és mivel az éjszaka közlekedő tehervonatok különösen nagy kellemetlenséget okoznak - a csendesebb útvonal fogalmát a vasúti árufuvarozás éjszakai intenzitása vonatkozásában kell meghatározni.

(8) A csendesebb útvonalak bevezetésének időpontját több paraméter figyelembevételével kell meghatározni, beleértve a különböző tagállamok által az utólagos átalakítás tekintetében elért előrehaladást, a vasúti árufuvarozásra használt járműállomány megújításának ütemét, a teherkocsik karbantartási ciklusát, a műanyag féktuskók gyártóinak gyártási kapacitását, valamint a műhelyek rendelkezésre állását. Az említett időpontot ezenkívül össze kell egyeztetni az üzemi menetrendnek a 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) VII. melléklete szerinti folyamatos változásával.

(9) mivel a forgalom intenzitása ingadozhat, a csendesebb útvonalak jegyzékét rendszeres időközönként aktualizálni kell, hogy figyelembe lehessen venni a változásokat, és egyúttal több éven keresztül stabil keretet lehessen biztosítani. Ezért helyénvaló, hogy a tagállamok 2024. december 8. után legalább ötévente aktualizálják a csendesebb útvonalak jegyzékét. Ezenkívül a Bizottságnak az első aktualizálás előtt értékelnie kell az utólagos átalakítás előrehaladását, valamint a csendesebb útvonalak bevezetésének a vasúti árufuvarozási ágazatra gyakorolt hatását.

(10) Tekintettel az egyes érdekelt felek által a műanyag féktuskókkal felszerelt teherkocsiknak az északi országokban jellemző téli időjárási viszonyok mellett történő üzemeltetése kapcsán megfogalmazott aggályokra, a Bizottságnak - az Ügynökség közreműködésével - folytatnia kell a problémák és azok lehetséges megoldásainak elemzését. A Bizottságnak 2020 júniusáig értékelnie kell, hogy szükség van-e az említett ÁME módosítására, adott esetben olyan mentesség bevezetésének formájában, amely - a határokon átnyúló vasúti árufuvarozásnak az érintett északi régiókban történő fenntartása érdekében - lehetővé teszi, hogy korlátozott számú, öntöttvas féktuskókkal felszerelt teherkocsi továbbra is üzemelhessen a csendesebb útvonalakon. A svéd hatóságok becslései szerint az ilyen jellegű forgalomban használt teherkocsik száma nem haladja meg összesen a 17 500-at.

(11) A csendesebb útvonalak bevezetésének ki kell egészítenie a vasúti árufuvarozás zajkibocsátásának csökkentése érdekében uniós szinten tett egyéb intézkedéseket, beleértve az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz (7) és az esb-alapok (8) keretében az utólagos átalakításhoz nyújtott finanszírozást, a zajkibocsátás alapján differenciált pályahasználati díjakkal kapcsolatos rendszereket (9), valamint az új műszaki megoldásoknak a Shift2Rail kezdeményezés keretében történő kifejlesztését (10).

(12) A csendesebb útvonalak hatékony megvalósítása érdekében az illetékes nemzeti hatóságoknak szorosan együtt kell működniük egymással.

(13) mivel a módosításoknak közvetlen hatásuk van az ágazat munkavállalóinak szociális környezetére, valamint a vasúti fuvaroztatókra, az (EU) 2016/796 európai parlamenti és tanácsi rendelet (11) 6. és 7. cikkének megfelelően konzultációra került sor a szociális partnerekkel és a vasúti fuvaroztatókkal.

(14) Az Ügynökség által az ÁME tekintetében végzett felülvizsgálat keretében az (EU) 2016/797 irányelv 5. cikke szerinti hatásvizsgálatot is elvégezték.

(15) 2018. május 29-én az Ügynökség a zajszintre vonatkozó ÁME módosításával kapcsolatos ajánlást adott ki, amely az ÁME rendelkezéseinek a meglévő teherkocsikra történő alkalmazására vonatkozott.

(16) Ezenkívül az Ügynökség 2018. november 29-én ajánlást adott ki a zajszintre vonatkozó ÁME módosítására vonatkozóan annak érdekében, hogy e rendelet összhangba kerüljön az (EU) 2016/797 irányelvvel.

(17) Az (EU) 2017/1474 felhatalmazáson alapuló bizottsági határozat (12) értelmében az ÁME-ben meg kell határozni, hogy az annak valamely korábbi változata alapján már bejelentett megfelelőségértékelő szervezeteket újra be kell-e jelenteni, és hogy lehet-e egyszerűsített bejelentési eljárást alkalmazni. Ez a rendelet korlátozott módosításokat vezet be, ezért nem szükséges újra bejelenteni az ÁME egy korábbi változata alapján már bejelentett megfelelőségértékelő szervezeteket.

(18) Ez a rendelet az uniós vasúti rendszeren belüli átjárhatóság megvalósításának további előmozdítása, a nemzetközi vasúti közlekedés javítása és fejlesztése, a belső piac fokozatos kiépítéséhez való hozzájárulás, valamint a zajszintre vonatkozó ÁME-nek az alapvető követelmények beépítésére tekintettel történő kiegészítése érdekében módosítja az említett ÁME-t. Lehetővé teszi mind a 2008/57/EK, mind az (EU) 2016/797 irányelv célkitűzéseinek elérését és alapvető követelményeinek teljesítését. Ezért e rendeletnek közvetlenül alkalmazandónak kell lennie minden tagállamban, beleértve azokat a tagállamokat is, amelyek az (EU) 2016/797 irányelv 57. cikkének (2) bekezdése alapján értesítették az Ügynökséget és a Bizottságot arról, hogy meghosszabbították az átültetési időszakot, és így legkésőbb 2020. június 15-ig továbbra is alkalmazzák a 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (13). A meghosszabbított átültetési időszakot alkalmazó tagállamokban a 2008/57/EK irányelv alapján működő bejelentett szervezetek számára lehetővé kell tenni, hogy e rendelettel összhangban EK-hitelesítési tanúsítványt állítsanak ki mindaddig, amíg a 2008/57/EK irányelv alkalmazandó a székhelyük szerinti tagállamban.

(19) Az 1304/2014/EU rendeletet ezért módosítani kell annak érdekében, hogy összhangba kerüljön az (EU) 2016/797 irányelvvel, valamint a csendesebb útvonalakra vonatkozó stratégia keretében alkalmazandó legyen a meglévő teherkocsikra, továbbá hogy rendelkezzen egy, a műanyag féktuskók akusztikai teljesítményének értékelésére szolgáló eljárásról. Ezt az eljárást az e módosításban foglaltaknak megfelelően az (EU) 2016/797 irányelv 4. cikkének (6) bekezdése szerinti nyitott kérdésként kell meghatározni.

(20) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2016/797 irányelv 51. cikkének (1) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1304/2014/EU rendelet a következőképpen módosul:

1. Az 5. cikk a következőképpen módosul:

a) az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A melléklet 7.3.2. pontjában felsorolt különleges esetek vonatkozásában a melléklet 7.3.2. pontjában vagy az e rendelet hatálya alá tartozó járművek alkalmazási területe szerinti tagállamban hatályos nemzeti szabályokban meghatározott feltételek tekintendők az (EU) 2016/797 irányelv III. mellékletében meghatározott alapvető követelmények ellenőrzése tekintetében teljesítendő feltételeknek.";

b) a (2) bekezdés c) pontjának helyébe a következő szöveg lép:

"c) a melléklet 7.3.2. pontjában szereplő különleges esetekre vonatkozó nemzeti szabályokkal kapcsolatos megfelelőségértékelési és hitelesítési eljárások elvégzésére kijelölt szervezetek."

2. A 7. cikk a következőképpen módosul:

a) a (4) bekezdésben "a 2008/57/EK irányelv 6. cikke" hivatkozás helyébe "az (EU) 2016/797 irányelv 5. cikke" hivatkozás lép;

b) az (5) bekezdésben "a 2008/57/EK irányelv" hivatkozás helyébe "az (EU) 2016/797 irányelv" hivatkozás lép.

3. A szöveg a következő 5a., 5b., 5c., 5d. és 5e. cikkel egészül ki:

"5a. cikk

2024. december 8-tól a 321/2013/EU rendelet hatálya alá tartozó, az e rendelet melléklete 7.2.2.2. pontjának hatálya alá nem tartozó teherkocsik nem üzemeltethetők csendesebb útvonalakon.

5b. cikk

»Csendesebb útvonal«: a vasúti infrastruktúra olyan, legalább 20 km hosszú szakasza, amelyen a 2002/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (*1) átültető nemzeti jogszabályokban meghatározott éjszakai időszakban üzemeltetett tehervonatok számának napi átlaga több volt 12-nél. Az említett átlagértéket a 2015-ös, 2016-os és 2017-es áruforgalom alapján kell kiszámítani. Amennyiben az áruforgalom egy adott évben rendkívüli körülmények miatt több mint 25 %-kal eltér az átlagtól, az érintett tagállam a fennmaradó két év alapján is kiszámíthatja az átlagértéket.

5c. cikk

(1) A tagállamok az 5b. cikknek és a melléklet D.1. függelékében meghatározott eljárásnak megfelelően csendesebb útvonalakat jelölnek ki. A tagállamok legkésőbb az e rendelet kihirdetését követő hat hónapon belül az Európai Unió Vasúti Ügynökségének (a továbbiakban: Ügynökség) rendelkezésére bocsátják a csendesebb útvonalak jegyzékét. Az Ügynökség e jegyzékeket közzéteszi a honlapján.

(2) A tagállamok 2024. december 8. után legalább ötévente frissítik a csendesebb útvonalak jegyzékét a melléklet D.2. függelékében meghatározott eljárás szerint.

5d. cikk

A Bizottság 2028. december 31-ig értékeli a csendesebb útvonalak megvalósítását, különös tekintettel a teherkocsik utólagos átalakításának előrehaladására, valamint a csendesebb útvonalak bevezetése által a lakosságot érő általános zajterhelésre és a vasúti árufuvarozási ágazat versenyképességére gyakorolt hatásra.

5e. cikk

A Bizottság - az Ügynökség, a nemzeti biztonsági hatóságok és a vasúttársaságok által gyűjtött bizonyítékok alapján - 2020. június 30-ig jelentést ad ki a műanyag féktuskókkal felszerelt teherkocsikkal az északi országokban jellemző téli időjárási viszonyok mellett végzett műveletekről. Ennek a jelentésnek ki kell terjednie különösen az ilyen kocsik biztonsági és fékezési teljesítményének, valamint az északi országokban jellemző téli időjárási viszonyok estében alkalmazandó meglévő vagy lehetséges üzemeltetési és műszaki intézkedéseknek az értékelésére. A jelentést közzé kell tenni.

Amennyiben a jelentés bizonyítékkal szolgál arra nézve, hogy az ilyen teherkocsiknak az északi országokban jellemző téli időjárási viszonyok mellett történő használata olyan biztonsági problémákkal jár, amelyek üzemeltetési és műszaki intézkedésekkel nem orvosolhatók a vasúti árufuvarozási műveletekre gyakorolt súlyos negatív hatás nélkül, a Bizottság javaslatot tesz ezen ÁME módosítására e problémák oly módon történő kezelése érdekében, hogy fenntartható legyen az érintett északi régiókba irányuló, illetve onnan kiinduló, határokon átnyúló árufuvarozási forgalom. A javaslat szükség esetén tartalmazhat különösen olyan mentességet, amely lehetővé teszi, hogy az ilyen jellegű, határokon átnyúló áruszállítási forgalomban gyakran használt teherkocsik korlátozott számban továbbra is üzemeljenek az Unió területén található csendesebb útvonalakon, valamint bármilyen, az ilyen teherkocsik használata által a csendesebb útvonalakra gyakorolt hatás korlátozására irányuló olyan üzemeltetési korlátozást, amely összeegyeztethető a fent említett, határokon átnyúló árufuvarozási forgalom fenntartásának célkitűzésével.

Amennyiben sor kerül a fenti bekezdésben meghatározott felülvizsgálatra, a Bizottság azt követően évente jelentést tesz a teherkocsik téli időjárási viszonyok mellett történő üzemeltetésével kapcsolatos műszaki és üzemeltetési megoldások tekintetében elért előrehaladásról. A Bizottság becslést készít az északi régiókba irányuló és onnan kiinduló, határokon átnyúló forgalom további fenntartásához szükséges, öntöttvas féktuskókkal felszerelt teherkocsik számáról annak érdekében, hogy a mentesség legkésőbb 2028-ban megszüntethető legyen.

(*1) Az Európai Parlament és a Tanács 2002/49/EK irányelve (2002. június 25.) a környezeti zaj értékeléséről és kezeléséről (HL L 189., 2002.7.18., 12. o.).""

4. Az 1304/2014/EU rendelet melléklete e végrehajtási rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

(1) Az 1304/2014/EU rendelet alkalmazásában a megfelelőségértékelő szervezetek bejelentése az említett, e rendelettel módosított rendelet alapján érvényes marad.

(2) A 2008/57/EK irányelv szerint bejelentett megfelelőségértékelő szervezetek mindaddig adhatnak ki EK-hitelesítési tanúsítványt e rendeletnek megfelelően, amíg az (EU) 2016/797 irányelv 57. cikkének (2) bekezdésével összhangban a székhelyük szerinti tagállamban a 2008/57/EK irányelv alkalmazandó, de legkésőbb 2020. június 15-ig.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2019. május 16-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER

(1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/797 irányelve (2016. május 11.) a vasúti rendszer Európai Unión belüli kölcsönös átjárhatóságáról (HL L 138., 2016.5.26., 44. o.).

(2) Az Európai Parlament és a Tanács 2002/49/EK irányelve (2002. június 25.) a környezeti zaj értékeléséről és kezeléséről (HL L 189., 2002.7.18., 12. o.).

(3) Bizottsági szolgálati munkadokumentum: a környezeti zaj értékeléséről és kezeléséről szóló 2002/49/EK irányelv REFIT-értékelése (SWD(2016) 454 final).

(4) A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a 2002/49/EK irányelv 11. cikkével összhangban a környezeti zajról szóló irányelv végrehajtásáról (COM(2017) 151 final).

(5) A Bizottság 1304/2014/EU rendelete (2014. november 26.) a "járművek - zaj" alrendszerre vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásról, a 2008/232/EK határozat módosításáról és a 2011/229/EU határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 356., 2014.12.12., 421. o.).

(6) Az Európai Parlament és a Tanács 2012/34/EU irányelve (2012. november 21.) az egységes európai vasúti térség létrehozásáról (HL L 343., 2012.12.14., 32. o.).

(7) Az Európai Parlament és a Tanács 1316/2013/EU rendelete (2013. december 11.) az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz létrehozásáról, a 913/2010/EU rendelet módosításáról és a 680/2007/EK és 67/2010/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 348., 2013.12.20., 129. o.).

(8) Az Európai Parlament és a Tanács 1300/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a Kohéziós Alapról, és az 1084/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 281. o.), továbbá az Európai Parlament és a Tanács 1301/2013/EU rendelete (2013. december 17.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról és a "Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe" célkitűzésről szóló egyedi rendelkezésekről, valamint az 1080/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 289. o.).

(9) A Bizottság (EU) 2015/429 végrehajtási rendelete (2015. március 13.) a zajhatásokból eredő költség felszámítása során alkalmazandó szabályok meghatározásáról (HL L 70., 2015.3.14., 36. o.).

(10) A Tanács 642/2014/EU rendelete (2014. június 16.) a Shift2Rail közös vállalkozás létrehozásáról (HL L 177., 2014.6.17., 9. o.).

(11) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/796 rendelete (2016. május 11.) az Európai Unió Vasúti Ügynökségéről és a 881/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 138., 2016.5.26., 1. o.).

(12) A Bizottság (EU) 2017/1474 felhatalmazáson alapuló határozata (2017. június 8.) az (EU) 2016/797 európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az átjárhatósági műszaki előírások kidolgozásával, elfogadásával és felülvizsgálatával kapcsolatos konkrét célkitűzések tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 210., 2017.8.15., 5. o.).

(13) Az Európai Parlament és a Tanács 2008/57/EK irányelve (2008. június 17.) a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról (HL L 191., 2008.7.18., 1. o.).

MELLÉKLET

Az 1304/2014/EU rendelet melléklete a következőképpen módosul:

1. Az 1. fejezetben "a 2008/57/EK irányelv" szövegrész helyébe "az (EU) 2016/797 irányelv" szöveg lép.

2. Az 1. fejezetben az 1.1. pont helyébe a következő szöveg lép:

"1.1. Műszaki hatály

1.1.1. Járművekre vonatkozó hatály

Ez az ÁME az 1302/2014/EU rendelet (mozdonyokra és személyszállító vasúti járművekre vonatkozó ÁME) és a 321/2013/EU rendelet (teherkocsikra vonatkozó ÁME) hatálya alá tartozó járművekre vonatkozik.

1.1.2. Üzemeltetési szempontokra vonatkozó hatály

A 2012/757/EU bizottsági határozattal (*1) (üzemeltetésre vonatkozó ÁME) együtt ez az ÁME a vasúti infrastruktúra »csendesebb útvonalként« kijelölt szakaszain használt teherkocsik üzemeltetésére vonatkozik.

(*1) A Bizottság 2012/757/EU határozata (2012. november 14.) az Európai Unió vasúti rendszerének forgalmi szolgálat és forgalomirányítás alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásokról és a 2007/756/EK határozat módosításáról (HL L 345., 2012.12.15., 1. o.).""

3. A 2. fejezet helyébe a következő szöveg lép: "2. AZ ALRENDSZER MEGHATÁROZÁSA Egység: az ezen ÁME alkalmazási hatálya alá tartozó, és emiatt EK-hitelesítési eljáráshoz kötött vasúti járművet jelenti. Az 1302/2014/EU rendelet mellékletének 2. fejezete, valamint a 321/2013/EU rendelet mellékletének 2. fejezete meghatározza, hogy egy egység miből állhat. Ezen ÁME követelményei az (EU) 2016/797 irányelv I. mellékletének 2. pontjában meghatározott járművek alábbi kategóriáira alkalmazandók:

a) a mozdonyok és személyszállító járművek, köztük a dízel vagy villamos vontatójárművek, önjáró dízel vagy villamos személyvonatok és személyszállító kocsik. Ez a kategória az 1302/2014/EU rendelet mellékletének 2. fejezetében pontosabb meghatározásra kerül, és ezen ÁME a továbbiakban a »mozdonyok, villamos és dízel motorvonatok és személykocsik« megnevezéssel hivatkozik rá;

b) teherkocsik, ideértve a teljes vasúti hálózatra tervezett süllyesztett rakfelületű járműveket és a tehergépkocsik szállítására tervezett járműveket. Ez a kategória a 321/2013/EU rendelet mellékletének 2. fejezetében pontosabb meghatározásra kerül, és ezen ÁME a továbbiakban a »teherkocsi« megnevezéssel hivatkozik rá;

c) speciális járművek, köztük vasúti munkagépek. Ez a kategória az 1302/2014/EU rendelet mellékletének 2. fejezetében pontosabb meghatározásra kerül, és vasúti munkagépek (amelyekre ezen ÁME a továbbiakban a »vasúti munkagép« megnevezéssel hivatkozik), valamint kialakításuktól függően az a) vagy a b) pont szerinti kategóriákba tartozó felépítményvizsgáló járművek alkotják."

4. A 3. fejezet helyébe a következő szöveg lép: "3. ALAPVETŐ KÖVETELMÉNYEK Az ezen ÁME-ben meghatározott alapparaméterek mindegyikének kapcsolódnia kell legalább egy, az (EU) 2016/797 irányelv III. mellékletében meghatározott alapvető követelményhez. A kapcsolódásokat az 1. táblázat tartalmazza. 1. táblázat Alapparaméterek és kapcsolódásuk az alapvető követelményekhez

PontAlapparaméterAlapvető követelmények
BiztonságMegbízhatóság és rendelkezésre állásEgészségvédelemKörnyezetvédelemMűszaki összeegyeztethetőségAkadálymentesítés
4.2.1.Az állóhelyzeti zaj határértékei1.4.4.
4.2.2.Az indítási zaj határértékei1.4.4.
4.2.3.Az elhaladási zaj határértékei1.4.4.
4.2.4.A vezetőfülke belső zajszintjének határértékei1.4.4.”

5. A 4. fejezet a következőképpen módosul:

a) a 4.2. pontban "A 2008/57/EK irányelv 5. cikkének (5) bekezdésével, valamint a 2008/57/EK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésével" hivatkozás helyébe "Az (EU) 2016/797 irányelv 4. cikkének (5) bekezdésével és 2. cikkének (13) bekezdésével" hivatkozás lép;

b) a 4.3. pont helyébe a következő szöveg lép: "4.3. A kapcsolódási pontok működési és műszaki előírásai Ezen ÁME az alábbi pontokban kapcsolódik a járművek alrendszerhez:

A 2. fejezet a), b), c), és e) pontja szerinti alrendszerekkel fennálló kapcsolódási pontok (az 1302/2014/EU rendelet tárgyalja) a következő paraméterek tekintetében:

- állóhelyzeti zaj,

- indítási zaj (személykocsikra nem vonatkozik),

- elhaladási zaj,

- adott esetben a vezetőfülke belső zaja.

A 2. fejezet d) pontja szerinti alrendszerekkel fennálló kapcsolódási pontok (a 321/2013/EU rendelet tárgyalja) a következő paraméterek tekintetében:

- elhaladási zaj,

- állóhelyzeti zaj.

Ezen ÁME az alábbi pontban kapcsolódik a forgalmi szolgálat és forgalomirányítás alrendszerhez (a 2012/757/EU határozat tárgyalja):

- elhaladási zaj.";

c) a 4.4. pont helyébe a következő szöveg lép:

"4.4. Üzemeltetési szabályok

A járművek alrendszer üzemeltetési szabályaira vonatkozó követelményeket az 1302/2014/EU rendelet mellékletének 4.4. pontja és a 321/2013/EU rendelet mellékletének 4.4. pontja határozza meg.

4.4.1. A teherkocsik csendesebb útvonalakon történő üzemeltetésének különös szabályai korlátozott üzemmód esetére

A 2012/757/EU határozat mellékletének 4.2.3.6.3. pontjában meghatározott vészhelyzeti intézkedések a 7.2.2.2. pontnak meg nem felelő teherkocsik csendesebb útvonalakon történő üzemeltetésére is kiterjednek.

Ez az intézkedés a járművek meghibásodása, szélsőséges időjárási viszonyok, balesetek vagy váratlan események, valamint az infrastruktúra meghibásodása által okozott kapacitás- vagy működésbeli korlátozások kezelésére alkalmazható.

4.4.2. A teherkocsik csendesebb útvonalakon történő üzemeltetésének különös szabályai infrastrukturális munkálatok és kocsikarbantartás esetére

Amennyiben kocsikarbantartási tevékenységek esetén a karbantartóüzem kizárólag csendesebb útvonalon közelíthető meg, lehetővé kell tenni a 7.2.2.2. pontnak meg nem felelő teherkocsik csendesebb útvonalakon történő üzemeltetését.

Azon infrastrukturális munkálatok esetében, amelyeknél egy csendesebb útvonal az egyetlen megfelelő alternatíva, a 4.4.1. pontban meghatározott vészhelyzeti intézkedéseket kell alkalmazni.";

d) a 4.5. pont helyébe a következő szöveg lép:

"4.5. Karbantartási szabályok

A járművek alrendszer karbantartási szabályaira vonatkozó követelményeket az 1302/2014/EU rendelet mellékletének 4.5. pontja és a 321/2013/EU rendelet mellékletének 4.5. pontja határozza meg."

6. A 6. fejezet ("Megfelelőségértékelés és EK-hitelesítés") 6.2.2.3.2.1. pontjában ("Villamos és dízel motorvonatok, mozdonyok és személykocsik"), valamint 6.2.2.3.2.2. pontjában ("Teherkocsik") a "Vtest" szövegrész helyébe a "vtest" szövegrész lép (négy csere).

7. A 7. fejezet a következőképpen módosul:

a) a 7.2. pont helyébe a következő szöveg lép: "7.2. Az ÁME alkalmazása a meglévő alrendszerekre A kérelmezők és az engedélyező szervek által a meglévő járművek vagy járműtípusok módosítása esetén alkalmazandó elveket az 1302/2014/EU rendelet mellékletének 7.1.2. pontja, valamint a 321/2013/EU rendelet mellékletének 7.2. pontja határozza meg. 7.2.1. A meglévő járművek vagy járműtípusok módosítása esetén alkalmazandó rendelkezések A kérelmezőnek gondoskodnia kell arról, hogy a módosítással érintett járművek zajszintje a jármű első engedélyezésének idején alkalmazott ÁME által meghatározott határértékeken belül legyen. Ha az első engedélyezés idején még nem volt érvényben ÁME, a kérelmezőnek gondoskodnia kell arról, hogy a módosítással érintett járművek zajszintje vagy ne emelkedjen, vagy a 2006/66/EK vagy a 2002/735/EK határozatban meghatározott határértékeken belül maradjon. Amennyiben értékelést kell végezni, annak a módosítás által érintett alapparaméterekre kell korlátozódnia. Egyszerűsített eljárás alkalmazása esetén az eredeti egység a 6.2.3. pontban foglaltak értelmében referenciaegységként is szolgálhat. Nem igényel a jelen ÁME szerinti megfelelőségértékelést egy teljes egység vagy egy (vagy több), az egység részét képező jármű cseréje (például súlyos károsodást követő csere), amennyiben az egység vagy jármű(vek) azonos(ak) a lecserélt egységgel vagy járműv(ekk)el. 7.2.2. Az ezen ÁME meglévő teherkocsikra történő alkalmazására vonatkozó kiegészítő rendelkezések Az e rendelet 5a. cikkében meghatározott üzemeltetési korlátozás nem vonatkozik a többnyire 40 ‰-nél nagyobb lejtésű vonalakon üzemeltetett, a 120 km/h-nál nagyobb maximális üzemi sebességű, a 22,5 tonnánál nagyobb maximális tengelyterhelésű, valamint a kizárólag infrastrukturális munkálatokra vagy mentési célú vonatok részeként használt teherkocsikra. Ha egy teherkocsit a 7.2.2.1. pontban meghatározott csendesebb féktuskókkal látják el, és nem szerelik fel további zajforrásokkal, további vizsgálat nélkül azt kell feltételezni, hogy a 4.2.3. pontban meghatározott feltételek teljesülnek. 7.2.2.1. Csendesebb féktuskók Csendesebb féktuskók alatt a következő kategóriák valamelyikébe tartozó féktuskók értendők: 7.2.2.2. Csendesebb útvonalakon üzemeltetett teherkocsik Az alábbi kategóriák valamelyikébe tartozó teherkocsik üzemeltethetők az alkalmazási területükön belüli csendesebb útvonalakon:

- a 321/2013/EU rendelet G. függelékében felsorolt féktuskók;

- az ezen ÁME F. függelékében meghatározott eljárás szerint értékelt féktuskók.

- a transzeurópai hagyományos vasúti rendszer »járművek - zaj« alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásról szóló 2006/66/EK bizottsági határozat szerinti EK-hitelesítési nyilatkozattal rendelkező teherkocsik;

- a transzeurópai hagyományos vasúti rendszer »járművek - zaj« alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásról szóló 2011/229/EU bizottsági határozat szerinti EK-hitelesítési nyilatkozattal rendelkező teherkocsik;

- az ezen ÁME szerinti EK-hitelesítési nyilatkozattal rendelkező teherkocsik;

- a 7.2.2.1. pontban meghatározott csendesebb féktuskókkal felszerelt vagy tárcsafékes üzemi fékkel rendelkező teherkocsik;

- az E. függelékben felsorolt műanyag féktuskókkal felszerelt üzemi fékkel rendelkező teherkocsik. E teherkocsik csendesebb útvonalakon történő üzemeltetése az e függelékben leírt feltételeknek megfelelően korlátozandó.";

b) a 7.3.2.1. pont helyébe a következő szöveg lép: "7.3.2.1. Különleges esetek

a) Észtország, Finnország, Lengyelország, Lettország, Litvánia és Szlovákia különleges esete

(»P«) A harmadik országokkal közösen használt olyan egységek esetében, amelyek nyomtávja eltér az Unión belüli fő vasúthálózat nyomtávjától, nemzeti műszaki szabályok is alkalmazhatók az ezen ÁME-ben rögzített követelmények helyett.

b) Finnország különleges esete

(»T«) Amíg nem születik a szélsőséges téli időjárási viszonyokra tekintettel alkalmas műszaki megoldás - de legkésőbb 2032. december 31-ig - a 2011/229/EU határozat továbbra is alkalmazható a kizárólag Finnország területén üzemeltetni kívánt teherkocsikra. Ez azonban nem lehet akadálya annak, hogy más tagállamokból származó teherkocsik üzemeljenek a finn hálózaton.";

c) a 7.3.2.2. a) pont második albekezdését el kell hagyni;

d) a 7.3.2.4. pont helyébe a következő szöveg lép: "7.3.2.4. Az elhaladási zaj határértékei (4.2.3. pont)

a) A Csatorna-alagút különleges esete

(»P«) A Csatorna-alagút esetében az elhaladási zaj határértékei nem vonatkoznak a nehéz tehergépjárművek Coquelles (Franciaország) és Folkestone (Egyesült Királyság) közötti szállítására használt teherkocsikra.

b) Svédország különleges esete

(»T«) Azon villamos mozdonyok esetében, amelyek vontatási teljesítménye meghaladja a 6 000 kW-t, legnagyobb tengelyterhelése pedig 25 t-t, az LpAeq,Tp (80 km/h) elhaladási zajra a 4. táblázatban meghatározott határértékek 85 dB-ig megemelhetők.";

e) a szöveg a következő 7.4. ponttal egészül ki: "7.4. Különös végrehajtási szabályok 7.4.1. Az ezen ÁME meglévő teherkocsikra történő alkalmazására vonatkozó különös végrehajtási szabályok (7.2.2. pont) 7.4.2. A csendesebb útvonalakon üzemeltetett teherkocsikra vonatkozó különös végrehajtási szabályok (7.2.2.2. pont)

a) Az ezen ÁME-nek a Csatorna-alagútban üzemeltetett meglévő teherkocsikra történő alkalmazására vonatkozó különös végrehajtási szabályok

(»P«) Az éjszaka üzemeltetett tehervonatok napi száma éves átlagának kiszámítása során nem kell figyelembe venni a kizárólag a Coquelles (Franciaország) és Folkestone (Egyesült Királyság) közötti vonalon üzemeltetett, nehéz tehergépjárművek szállítására szolgáló teherkocsikból álló tehervonatokat.

b) Az ezen ÁME-nek a Finnország és Svédország területén üzemeltetett meglévő teherkocsikra történő alkalmazására vonatkozó különös végrehajtási szabályok

(»T«) A csendesebb útvonalak fogalma a műanyag féktuskók szélsőséges téli időjárási viszonyok melletti használatával összefüggő bizonytalanságok miatt 2032. december 31-ig nem alkalmazandó a finnországi és a svédországi hálózatra. Ez azonban nem lehet akadálya annak, hogy más tagállamokból származó teherkocsik üzemeljenek a finnországi és a svédországi hálózaton.

a) A Belgium csendesebb útvonalain üzemeltetett teherkocsikra vonatkozó különös végrehajtási szabályok (»T«) A 7.2.2.2. pontban felsorolt teherkocsikon kívül a következő meglévő teherkocsik üzemeltethetők a Belgium területén található csendesebb útvonalakon:

- az abroncsos kerekekkel rendelkező teherkocsik 2026. december 31-ig;

- azok a teherkocsik, amelyeket inflexiós szeleppel kell felszerelni ahhoz, hogy az öntöttvas féktuskó műanyag féktuskóra legyen lecserélhető, 2026. december 31-ig;

- azok az öntöttvas féktuskókkal felszerelt teherkocsik, amelyek kerekeit az EN 13979-1:2003+A2:2011 szabványban meghatározott követelményeknek megfelelő kerekekre kell lecserélni ahhoz, hogy utólag műanyag féktuskókkal legyenek felszerelhetők, 2026. december 31-ig.

b) A Csatorna-alagút csendesebb útvonalain üzemeltetett teherkocsikra vonatkozó különös végrehajtási szabályok

(»P«) A 7.2.2.2. pontban felsorolt teherkocsikon kívül a következő meglévő teherkocsik üzemeltethetők a Csatorna-alagútra vonatkozó koncessziós szerződés hatálya alá tartozó csendesebb útvonalakon:

nehéz tehergépjárművek Coquelles (Franciaország) és Folkestone (Egyesült Királyság) közötti szállítására szolgáló teherkocsik.

c) A Cseh Köztársaság csendesebb útvonalain üzemeltetett teherkocsikra vonatkozó különös végrehajtási szabályok (»T«) A 7.2.2.2. pontban felsorolt teherkocsikon kívül a következő meglévő teherkocsik üzemeltethetők a Cseh Köztársaság területén található csendesebb útvonalakon: Ezen túlmenően nem kötelező a műanyag féktuskók csendesebb útvonalakon történő használata azon meglévő teherkocsik esetében, amelyek nem tartoznak a fenti öt pont szerinti kategóriákba, és amelyek esetében 2030. december 31-ig nem oldható meg az öntöttvas féktuskók egy az egyben történő lecserélése.

- az abroncsos kerekekkel rendelkező teherkocsik 2026. december 31-ig;

- az 59V típusú csapágyakkal rendelkező teherkocsik 2034. december 31-ig;

- azok a teherkocsik, amelyeket inflexiós szeleppel kell felszerelni ahhoz, hogy az öntöttvas féktuskó műanyag féktuskóra legyen lecserélhető, 2034. december 31-ig;

- az 1Bg vagy 1Bgu fékkonfigurációval rendelkező, öntöttvas féktuskókkal felszerelt teherkocsik 2036. december 31-ig;

- azok az öntöttvas féktuskókkal felszerelt teherkocsik, amelyek kerekeit az EN 13979-1:2003+A2:2011 szabványban meghatározott követelményeknek megfelelő kerekekre kell lecserélni ahhoz, hogy utólag műanyag féktuskókkal legyenek felszerelhetők, 2029. december 31-ig.

d) A Franciaország csendesebb útvonalain üzemeltetett teherkocsikra vonatkozó különös végrehajtási szabályok (»T«) A 7.2.2.2. pontban felsorolt teherkocsikon kívül a következő meglévő teherkocsik üzemeltethetők a Franciaország területén található csendesebb útvonalakon:

- az 1Bg vagy 1Bgu fékkonfigurációval rendelkező, öntöttvas féktuskókkal felszerelt teherkocsik 2030. december 31-ig;

- a kis méretű (920 mm-nél kisebb átmérőjű) kerekekkel felszerelt teherkocsik 2030. december 31-ig.

e) Az Olaszország csendesebb útvonalain üzemeltetett teherkocsikra vonatkozó különös végrehajtási szabályok (»T«) A 7.2.2.2. pontban felsorolt teherkocsikon kívül a következő meglévő teherkocsik üzemeltethetők az Olaszország területén található csendesebb útvonalakon: Ezen túlmenően nem kötelező a műanyag féktuskók csendesebb útvonalakon történő használata azon meglévő teherkocsik esetében, amelyek nem tartoznak a fenti három pont szerinti kategóriákba, és amelyek esetében 2030. december 31-ig nem oldható meg az öntöttvas féktuskók egy az egyben történő lecserélése.

- az abroncsos kerekekkel rendelkező teherkocsik 2026. december 31-ig;

- azok a teherkocsik, amelyeket inflexiós szeleppel kell felszerelni ahhoz, hogy az öntöttvas féktuskó műanyag féktuskóra legyen lecserélhető, 2026. december 31-ig;

- azok az öntöttvas féktuskókkal felszerelt teherkocsik, amelyek kerekeit az EN 13979-1:2003+A2:2011 szabványban meghatározott követelményeknek megfelelő kerekekre kell lecserélni ahhoz, hogy utólag műanyag féktuskókkal legyenek felszerelhetők, 2026. december 31-ig.

f) A Lengyelország csendesebb útvonalain üzemeltetett teherkocsikra vonatkozó különös végrehajtási szabályok (»T«) A 7.2.2.2. pontban felsorolt teherkocsikon kívül a következő meglévő teherkocsik üzemeltethetők 2036. december 31-ig a Lengyelország területén található csendesebb útvonalakon:

- abroncsos kerekekkel rendelkező teherkocsik;

- 1Bg vagy 1Bgu fékkonfigurációval rendelkező, öntöttvas féktuskókkal felszerelt teherkocsik;

- »S« típusú forgalomra tervezett, öntöttvas féktuskókkal felszerelt »SS« típusú fékkel rendelkező teherkocsik;

- öntöttvas féktuskókkal felszerelt, »SS« típusú forgalomra tervezett teherkocsik, amelyek »LL« típusú féktuskókkal való utólagos felszerelése az EN 13979-1:2003+A2:2011 szabványnak megfelelő kerekekkel, valamint inflexiós szeleppel történő felszerelést tenne szükségessé.

g) A Szlovákia csendesebb útvonalain üzemeltetett teherkocsikra vonatkozó különös végrehajtási szabályok (»T«) A 7.2.2.2. pontban felsorolt teherkocsikon kívül a következő meglévő teherkocsik üzemeltethetők a Szlovákia területén található csendesebb útvonalakon: (»P«) Olyan, 2TS típusú forgóvázzal rendelkező teherkocsik, amelyeket Szlovákia és harmadik országok között közlekedtetnek a határállomáson történő forgóvázcserével.

- az abroncsos kerekekkel rendelkező teherkocsik 2026. december 31-ig;

- a 26-2.8 típusú forgóvázzal rendelkező, P10 típusú öntöttvas féktuskóval felszerelt teherkocsik 2036. december 31-ig;

- azok a teherkocsik, amelyeket inflexiós szeleppel kell felszerelni ahhoz, hogy az öntöttvas féktuskó műanyag féktuskóra legyen lecserélhető, 2036. december 31-ig.

h) A Nagy-Britannia (Egyesült Királyság) csendesebb útvonalain üzemeltetett teherkocsikra vonatkozó különös végrehajtási szabályok (»P«) Azon, kizárólag a nagy-britanniai hálózaton üzemeltetett egységek, amelyek meglévő teherkocsijai a GMGN 2688-ban közzétett műanyag féktuskókkal rendelkeznek, üzemeltethetők a csendesebb útvonalakon. (»T«) A nagy-britanniai hálózaton a következő, öntöttvas féktuskókkal felszerelt meglévő teherkocsik üzemeltethetők a csendesebb útvonalakon:

- olyan, nem a Nemzetközi Vasútegylet (UIC) által jóváhagyott típusú fékrendszerrel rendelkező teherkocsik, amelyekhez nem áll rendelkezésre utólag felszerelhető, kompatibilis csendes féktuskó, 2030. december 31-ig;

- olyan teherkocsik, amelyek tervezett féktávolsága »G« fékezési üzemmódban (áruszállítás esetén) 60 mérföld/óra, »P« fékezési üzemmódban (személyszállítás esetén) pedig 75 mérföld/óra sebességről számítva 810 m vagy annál kisebb, feltéve, hogy a teherkocsikat olyan vonatok részeként használják, amelyekben a többi teherkocsi fékútja megfelel a vonatkozó egyesült királysági nemzeti műszaki szabályoknak, 2030. december 31-ig;

- a kizárólag nukleáris termékek szállítására használt teherkocsik 2050. december 31-ig."

8. Az A. függelékben ("Nyitott kérdések") az "Ez az ÁME nem tartalmaz nyitott kérdést" szövegrész helyébe a következő táblázat lép:

„A járművek alrendszer elemeEzen ÁME pontjaAz ÁME hatálya alá nem tartozó műszaki szempontokMegjegyzések
Csendesebb féktuskó7.2.2.1. pont és F. függelékA féktuskók akusztikai jellemzőinek értékeléseRendelkezésre álló alternatív műszaki megoldások (lásd a 7.2.2. pontot)”

9. A szöveg az alábbi D., E. és F. függelékkel egészül ki: "D. függelék Csendesebb útvonalak D.1. A csendesebb útvonalak meghatározása A tagállamok e rendelet 5c. cikke (1) bekezdésének megfelelően az Európai Unió Vasúti Ügynökségének (a továbbiakban: Ügynökség) rendelkezésére bocsátják a csendesebb útvonalak jegyzékét olyan formátumban, amely lehetővé teszi a felhasználók számára az informatikai eszközökkel történő további feldolgozást. A jegyzéknek legalább az alábbi információkat kell tartalmaznia: - a csendesebb útvonalak kezdő- és végpontjai, valamint az ezekhez tartozó szakaszok a 2014/880/EU bizottsági végrehajtási határozatban (*2) meghatározott nyilvántartás (infrastruktúra-nyilvántartás) szerinti földrajzi kódokkal megadva. Fel kell tüntetni, ha e pontok valamelyike a tagállam határán található; - a csendesebb útvonalat alkotó szakaszok megjelölése. A jegyzéket az alábbi sablon alapján kell elkészíteni: Csendesebb útvonal Az útvonal szakaszai Egyedi szakaszazonosító A csendesebb útvonal a tagállam határánál kezdődik/ér véget A. pont-E. pont A. pont-B. pont 201 Igen E. PONT (Y. ország) B. pont-C. pont 202 C. pont-D. pont 203 D. pont-E. pont 204 F. pont-I. pont F. pont-G. pont 501 Nem G. pont-H. pont 502 H. pont-I. pont 503 Emellett a tagállamok önkéntes alapon a csendesebb útvonalakat ábrázoló térképeket is rendelkezésre bocsáthatnak. Minden jegyzéket és térképet legkésőbb 2019.5.27. után 9 hónapon belül közzé kell tenni az Ügynökség honlapján (http://www.era.europa.eu). Az Ügynökség ugyanezen időpontig tájékoztatja a Bizottságot a csendesebb útvonalak jegyzékeiről és térképeiről. A Bizottság ennek megfelelően tájékoztatja a tagállamokat az (EU) 2016/797 irányelv 51. cikkében említett bizottság útján. D.2. A csendesebb útvonalak aktualizálása A csendesebb útvonalak e rendelet 5c. cikkének (2) bekezdése szerinti aktualizálásához az aktualizálást megelőző utolsó három év áruforgalmi adatait kell felhasználni. Amennyiben az áruforgalom egy adott évben rendkívüli körülmények miatt több mint 25 %-kal eltér az átlagtól, az érintett tagállam a fennmaradó két év alapján is kiszámíthatja az átlagértéket. A tagállamok tájékoztatják az Ügynökséget az aktualizált csendesebb útvonalakról. A csendesebb útvonalként kijelölt útvonalakat az aktualizálás után is meg kell tartani e minőségükben, kivéve, ha a szóban forgó időszakban a forgalom volumene több mint 50 %-kal csökkent, és az éjszaka üzemeltetett tehervonatok napi átlagos száma 12-nél kisebb. Az új és korszerűsített vonalak esetében a csendesebb útvonalként történő kijelölés során a forgalom várható volumenét kell figyelembe venni. Az Ügynökség az aktualizált csendesebb útvonalakat legkésőbb a bejelentésüket követő három hónapon belül közzéteszi a honlapján (http://www.era.europa.eu), és azok a közzétételüktől számított egy év eltelte utáni következő decemberi menetrendi váltástól alkalmazandók. Az Ügynökség tájékoztatja a Bizottságot a csendesebb útvonalak esetleges változásairól. A Bizottság a változásokról az (EU) 2016/797 irányelv 51. cikkében említett bizottság útján tájékoztatja a tagállamokat. E. függelék Régi típusú műanyag féktuskók E.1. Nemzetközi használatra szánt régi típusú műanyag féktuskók Az alább felsorolt féktuskókkal felszerelt meglévő teherkocsik az UIC 541-4. sz. tájékoztatójának N. függelékében meghatározott időpontig használhatók az alkalmazási területükön belül található csendesebb útvonalakon. A termék gyártója/neve: A féktuskó megnevezése/típusa A súrlódási együttható típusa Valeo/Hersot Wabco/Cobra 693 W554 K Ferodo I/B 436 K Abex 229 K (Fe - szinterezett) Jurid 738 K (Fe - szinterezett) A fenti táblázatban nem szereplő, de a 2004/446/EK vagy a 2006/861/EK határozat rendelkezéseivel összhangban a nemzetközi forgalomban való használatra már engedélyezett régi típusú műanyag féktuskókkal felszerelt teherkocsik az engedély hatálya alá tartozó alkalmazási területen belül bármilyen határidő nélkül továbbra is használhatók. E.2. Nemzeti használatra szánt régi típusú műanyag féktuskók Az alább felsorolt féktuskókkal felszerelt meglévő teherkocsik kizárólag az alkalmazási területükön belül található megfelelő tagállami vasúthálózatokon használhatók, beleértve a csendesebb útvonalakat. A termék gyártója/neve: A féktuskó megnevezése/típusa Tagállam Megjegyzések Cobra/Wabco V133 Olaszország Cofren S153 Svédország Cofren 128 Svédország Cofren 229 Olaszország ICER 904 Spanyolország, Portugália ICER 905 Spanyolország, Portugália Jurid 838 Spanyolország, Portugália F. függelék A féktuskók akusztikai teljesítményének értékelése Ezen eljárás célja a műanyag féktuskók akusztikai teljesítményének a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemek szintjén történő igazolása. Az eljárás az (EU) 2016/797 irányelv 4. cikkének (6) bekezdése szerinti nyitott kérdésnek minősül. (*2) A Bizottság 2014/880/EU végrehajtási határozata (2014. november 26.) a vasúti infrastruktúra nyilvántartásának közös előírásairól és a 2011/633/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 356., 2014.12.12., 489. o.)."

(*1) A Bizottság 2012/757/EU határozata (2012. november 14.) az Európai Unió vasúti rendszerének forgalmi szolgálat és forgalomirányítás alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásokról és a 2007/756/EK határozat módosításáról (HL L 345., 2012.12.15., 1. o.)."

(*2) A Bizottság 2014/880/EU végrehajtási határozata (2014. november 26.) a vasúti infrastruktúra nyilvántartásának közös előírásairól és a 2011/633/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 356., 2014.12.12., 489. o.)."

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32019R0774 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32019R0774&locale=hu

Tartalomjegyzék