Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32012R0044[1]

A Tanács 44/2012/EU rendelete ( 2012. január 17. ) az uniós vizek vonatkozásában, valamint a nemzetközi tárgyalások vagy megállapodások hatálya alá tartozó bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós hajók számára egyes nem uniós vizeken rendelkezésre álló halászati lehetőségeknek a 2012. évre történő meghatározásáról

A TANÁCS 44/2012/EU RENDELETE

(2012. január 17.)

az uniós vizek vonatkozásában, valamint a nemzetközi tárgyalások vagy megállapodások hatálya alá tartozó bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós hajók számára egyes nem uniós vizeken rendelkezésre álló halászati lehetőségeknek a 2012. évre történő meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

(1)

A Szerződés 43. cikke (3) bekezdése előírja, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogad el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.

(2)

A halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet ( 1 ) úgy rendelkezik, hogy a vizekhez és az erőforrásokhoz való hozzáférést és a halászati tevékenységek fenntartható folytatását szabályozó uniós intézkedések meghatározását a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények és különösen a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) által készített jelentések figyelembevételével, valamint a regionális tanácsadó bizottságok javaslataira tekintettel kell végezni.

(3)

A Tanács feladata, hogy halászati tevékenységenként vagy tevékenységcsoportonként elfogadja a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozó intézkedéseket, adott esetben ideértve a szóban forgó tevékenységekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételek meghatározását is. A halászati lehetőségeket úgy kell elosztani a tagállamok között, hogy minden tagállam számára viszonylag stabil halászati tevékenység legyen biztosítható valamennyi állomány, illetve halászat tekintetében. A halászati lehetőségek elosztása során a közös halászati politikának a 2371/2002/EK rendeletben meghatározott célkitűzéseit is kellőképpen figyelembe kell venni.

(4)

E rendeletnek a Grönlanddal kötött halászati partnerségi megállapodás alapján az ICES V és XIV alterület grönlandi vizein az Unió rendelkezésére álló kapelánra vonatkozó kvóták felülvizsgálata tekintetében való alkalmazására vonatkozó egységes feltételek biztosítása érdekében a Bizottságot kell hatáskörrel felruházni.

(5)

Annak érdekében, hogy a fogási korlátozások végrehajtása a rövid élettartamú fajok bizonyos állományai esetében egységes feltételekkel történjen, a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni a teljes kifogható mennyiségnek a 2012 első felében gyűjtött tudományos adatok felhasználásával történő felülvizsgálatára. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel ( 2 ) összhangban kell gyakorolni.

(6)

A Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási aktusokat kell elfogadnia a rövid élettartamú fajok tekintetében a teljes kifogható mennyiség felülvizsgálatáról, amennyiben az Uniónak a nemzetközi kötelezettségeinek való megfelelés szükségességére tekintettel, kellően indokolt esetekben a rendkívüli sürgősség kívánja.

(7)

Egyes teljes kifogható mennyiségek esetében lehetőség van arra, hogy a tagállamok a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő hajók számára kiegészítő kvótákat osszanak ki. E próbák a fogási kvótarendszer vizsgálatára irányulnak annak érdekében, hogy a visszadobás gyakorlata és a visszadobott - egyébként felhasználható - halak elpocsékolása elkerülhető legyen. A halak ellenőrizetlen visszadobása fenyegetést jelent a hal mint közjó hosszú távú fenntarthatósága és ezáltal a közös halászati politikai célkitűzései tekintetében is. Ezzel szemben a fogási kvótarendszerek eleve ösztönzőt teremtenek a halászok számára, hogy tevékenységük végzése során optimalizálják a fogási szelektivitást. A visszadobás ésszerű kezelése érdekében a teljes körűen dokumentált halászat keretében minden tengeri műveletről be kell számolni, nem csupán a kikötőben kirakodott rakományról. Ezért a tagállamok általi ilyen további kvótakiosztás feltételei között szerepelnie kell az arra vonatkozó kötelezettségnek, hogy a hajón érzékelőrendszerrel összekapcsolt, zárt láncú televíziós kamerák (CCTV) működjenek. Ez lehetővé teszi a fogás megtartott és visszadobott részeinek pontos nyilvántartását. A valós időben a fedélzeten tevékenykedő megfigyelő személyeken alapuló rendszer kevésbé eredményes, költségesebb és kevésbé megbízható. Ezért a CCTV használata jelenleg előfeltétel a visszadobások csökkentését célzó rendszerek - például a teljes körűen dokumentált halászat - megvalósításához, feltéve, hogy a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 3 ) követelményeit betartják.

(8)

A teljes kifogható mennyiségeket a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell meghatározni, biztosítva ugyanakkor az egyes halászati ágazatokkal szembeni méltányos bánásmódot; ezenkívül figyelembe kell venni az érdekelt felekkel folytatott konzultációk során megfogalmazott véleményeket is, különös tekintettel a halászati és akvakultúraágazati tanácsadó bizottság és az érintett regionális tanácsadó bizottságok ülésein elhangzottakra.

(9)

A többéves terv hatálya alá tartozó állományok esetében a teljes kifogható mennyiségeket a vonatkozó tervben szereplő szabályokkal összhangban kell meghatározni. Ennek megfelelően a közönséges nyelvhal és a sima lepényhal északi-tengeri állományai, a közönséges tőkehal az Északi-tengeren ( 4 ), a Skagerrakban és a La Manche csatorna keleti részén élő állományai, valamint a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren előforduló állományai esetében a teljes kifogható mennyiségeket az Északi-tengerben élő sima lepényhal és közönséges nyelvhal halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. június 11-i 676/2007/EK tanácsi rendeletben, a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1342/2008/EK tanácsi rendeletben ( 5 ) (a továbbiakban: a tőkehal-gazdálkodási terv) és a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló, 2009. április 6-i 302/2009/EK tanácsi rendeletben ( 6 ) megállapított szabályokkal összhangban kell meghatározni.

(10)

Azon állományok vonatkozásában, amelyekről nincs elegendő vagy megbízható adat az állomány méretére vonatkozó becslésekhez, a gazdálkodási intézkedéseknek és a teljes kifogható mennyiségek szintjeinek a 2371/2002/EK tanácsi rendelet 3. cikkének i) pontjában meghatározott, a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatos megközelítést kell követniük, az állományspecifikus tényezők számításba vételével, ideértve különösen az állomány tendenciáiról és a vegyes halászattal kapcsolatos megfontolásokról rendelkezésre álló információkat.

(11)

A teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendelet ( 7 ) 2. cikkével összhangban meg kell határozni a fenti cikkben említett intézkedések hatálya alá tartozó állományokat.

(12)

Az 1342/2008/EK rendelet 11. és 12. cikkével, a 676/2007/EK rendelet 9. cikkének (2) bekezdésével és a 302/2009/EK rendelet 5. és 9. cikkével összhangban meg kell határozni a 2012. évre vonatkozó halászati erőkifejtés felső határait, figyelembe véve az egyes hajócsoportoknak az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt erőkifejtési rendszerből történő kizárásáról szóló, 2009. július 27-i 754/2009/EK tanácsi rendeletet is ( 8 ).

(13)

A Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) szakvéleménye alapján helyénvaló fenntartani és felülvizsgálni a homoki angolnára vonatkozó gazdálkodási rendszert az ICES IIa és IIIa körzet, valamint az ICES IV alterület uniós vizein.

(14)

Bizonyos fajok, mint például egyes cápafajok esetében még a korlátozott halászati tevékenység is komoly kockázatot jelenthet védelmük szempontjából. Következésképpen az ilyen fajokra vonatkozó halászati lehetőségeket a halászatukra vonatkozó általános tilalom bevezetése révén teljes mértékben korlátozni kell.

(15)

A norvég homár fogása más fajokkal együtt, vegyes tengerfenéki halászat keretében történik. Az Írországtól nyugatra fekvő Porcupine-pad övezet vonatkozásában a tudományos szakvélemények azt ajánlják, hogy ott 2012-ben ne növekedjen e faj kifogott mennyisége. Az állomány helyreállásának folytatódását elősegítendő, ezen övezet bizonyos részén, bizonyos időszakokban indokolt a halászati lehetőségeket kizárólag azoknak a mélytengeri fajoknak a fogására korlátozni, amelyekkel együtt nem fognak norvég homárt.

(16)

A Norvégiával ( 9 ), a Feröer szigetekkel ( 10 ), a Grönlanddal ( 11 ) és Izlanddal ( 12 ) fennálló halászati kapcsolatokra vonatkozó megállapodásokban, illetve jegyzőkönyvekben előírt eljárásokkal összhangban az Unió konzultációkat tartott a halászati jogokról az említett partnerekkel. A Feröer szigetekkel folytatott konzultációk még nem zárultak le: várhatóan 2012 elején kötik meg a 2012-re vonatkozó megállapodásokat. 2012-ben folytatódni fognak az Izlanddal való konzultációk is is. Az uniós halászati tevékenységek megszakadásának elkerülése érdekében, és egyúttal biztosítva a szükséges rugalmasságot a szóban forgó megállapodások 2012-ben történő megkötéséhez, az Uniónak célszerű átmeneti jelleggel meghatároznia az Izlanddal és/vagy a Feröer szigetekkel kötendő megállapodások hatálya alá tartozó állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket.

(17)

A part menti államokkal a makrélával, a kék puhatőkehallal, az atlanti-skandináv heringgel és az északi-tengeri foltos tőkehallal való gazdálkodásról folytatott konzultációval összhangban az Unió engedélyt adhat arra, hogy az uniós hajókkal folytatott halászat keretében legfeljebb 10 %-kal túllépjék az Unió rendelkezésére álló kvótát, amennyiben az Unió rendelkezésére álló kvótán felül lehalászott mennyiségeket levonják az Unió 2013. évi kvótájából. Az Unió hasonlóképpen felhasználhatja 2013-ban a részére 2012-ben rendelkezésre álló kvótából fennmaradt mennyiségeket a kvóta legfeljebb 10 %-áig terjedő mértékben. Célszerű efféle rugalmasságot biztosítani az érintett tagállamok számára az e halászati lehetőségekkel való gazdálkodást illetően, különösen annak lehetővé tétele révén, hogy az érintett tagállamok rugalmassági kvóta alkalmazását válasszák.

(18)

Az ICES I és IIB övezet uniós és nemzetközi vizein folytatott uniós tőkehalhalászat hagyományosan járulékos foltostőkehal-fogásokkal jár. Ezért e halászatok tekintetében a történelmi szinteknek megfelelően korlátozni kell a foltos tőkehal járulékos fogásait.

(19)

Az Unió számos halászati szervezet szerződő fele, más szervezetekben pedig együttműködő nem szerződő félként vesz részt. Ezen túlmenően a 2003. évi csatlakozási okmány értelmében a Lengyel Köztársaság által korábban megkötött halászati megállapodások - így a Bering-tenger középső részén előforduló sávos tőkehalat érintő állománymegőrzésről és gazdálkodásról szóló egyezmény - igazgatását Lengyelország csatlakozását követően az Unió látja el. E halászati szervezetek 2012-re néhány intézkedés bevezetését, többek között az uniós hajók halászati lehetőségeinek meghatározását javasolták. Ezeket a halászati lehetőségeket az uniós jogban végre kell hajtani.

(20)

A Délkelet-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) 33. éves ülésén több halászati lehetőséget fogadott el 2012-re a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület 1-4. alterületén előforduló egyes halállományokra vonatkozóan. Ezeket a halászati lehetőségeket, amelyek bizonyos teljes kifogható mennyiségekből és a 3M körzetben folytatott garnélahalászat tekintetében a halászati erőkifejtést szabályozó rendszerből állnak, az uniós jogban végre kell hajtani.

(21)

Az Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság (IATTC) 2011-ban tartott 82. éves ülésén állományvédelmi intézkedéseket fogadott el a sárgaúszójú tonhalra, a nagy szemű tonhalra és a bonitóra vonatkozóan. Az IATTC továbbá ajánlást fogadott el a fehérorrú cápák védelméről. Az említett intézkedéseket az uniós jogban végre kell hajtani.

(22)

Az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) 2011. évi éves ülésén elfogadták a kiigazított kvótákat megállapító és az ICCAT szerződő feleinél a halászati lehetőségek részleges vagy túlzott kihasználását mutató megfelelési táblázatokat. Ezzel összefüggésben az ICCAT megállapította, hogy az Unió 2010 folyamán csak részlegesen használta ki a részére az északi és a déli kardhal, a nagyszemű tonhal és az északi germon tekintetében rendelkezésre álló kvótát. Az ICCAT által megállapított uniós kvóták kiigazításának tiszteletben tartása érdekében a kvóták részleges kihasználása eredményeként keletkező halászati lehetőségeket minden egyes tagállamnak a részleges kihasználáshoz való saját hozzájárulását alapul véve kell elosztani, az e rendeletben a teljes kifogható mennyiségek éves elosztására meghatározott elosztási kulcs módosítása nélkül. Emellett ugyanezen éves ülés eredményeként módosult a fehér marlinra és a kormos marlinra vonatkozó helyreállítási terv, a kormos marlinra vonatkozó uniós kvóta csökkent, a fehér marlinra vonatkozó uniós kvóta kis mértékben nőtt, a selyemcápa védelmére vonatkozóan pedig ICCAT-ajánlást fogadtak el. Az említett intézkedéseket át kell ültetni az uniós jogba.

(23)

Az Indiai-óceáni Tonhalbizottság (IOTC) 2011-es éves ülésén nem módosította a halászati lehetőségekre vonatkozó, az uniós jogba már átültetett intézkedéseit. Az IOTC által elfogadott, jelenleg alkalmazandó intézkedéseket át kell ültetni az uniós jogba.

(24)

A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) létrehozására irányuló, 2007 májusában megtartott harmadik nemzetközi találkozó során a résztvevők ideiglenes intézkedéseket, köztük halászati lehetőségeket fogadtak el a Csendes-óceán déli részén a nyílt tengeren és a tengerfenéken folytatott halászati tevékenységek ezen regionális halászati gazdálkodási szervezet létrehozásáig történő szabályozására. Az említett ideiglenes intézkedéseket felülvizsgálták az SPRFMO Bizottság második, 2011 januárjában tartott előkészítő konferenciáján, és ismét felül fogják vizsgálni őket az SPRFMO Bizottság harmadik, 2012. január 30-tól és február 3-ig tartandó előkészítő konferenciáján. Az ideiglenes intézkedések önkéntes jellegűek, és a nemzetközi jog értelmében jogilag nem kötelező erejűek. Mindazonáltal - a Tengerjogi Egyezményben az együttműködésre és az állományvédelem tekintetében rögzített kötelezettségekkel összhangban - ezeket az intézkedéseket helyénvaló az uniós jogban végrehajtani egy átfogó uniós kvóta megállapítása és a kvóta érintett tagállamok közötti kiosztása révén.

(25)

2011-es éves ülésén a Délkelet-atlanti Halászati Szervezet (SEAFO) nem módosította a 2010-es éves ülésén a chilei tengeri sügérre, az atlanti tükörhalra, a tízujjú nyálkásfejűhalakra és a mélytengeri vörös tarisznyarákokra 2011-re és 2012-re vonatkozóan megállapított teljes kifogható mennyiségeket. Ezeket az intézkedéseket az uniós jogban végre kell hajtani. A SEAFO által elfogadott, jelenleg alkalmazandó intézkedéseket át kell ültetni az uniós jogba.

(26)

Figyelembe véve az ICES által kibocsátott legutóbbi tudományos szakvéleményt és összhangban az északkelet-atlanti halászatról szóló egyezmény (NEAFC) keretében létrejött nemzetközi kötelezettségvállalásokkal, egyes mélytengeri fajok esetében korlátozni kell a halászati erőkifejtést.

(27)

A Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság (WCPFC) 2011-ben esedékes 8. éves ülését 2012-re halasztották. Ugyanakkor indokolt, hogy a jelenleg alkalmazandó védelmi és gazdálkodási intézkedések az éves ülés megtartásáig hatályban maradjanak.

(28)

A Bering-tenger középső részén előforduló sávos tőkehalat érintő állománymegőrzésről és gazdálkodásról szóló egyezmény 2011. évi éves ülésén a részes felek nem módosították a halászati lehetőségekre vonatkozó intézkedéseket. A jelenleg alkalmazandó intézkedéseket át kell ültetni az uniós jogba.

(29)

Az Unió számára halászati lehetőségeket létrehozó vagy korlátozó bizonyos nemzetközi intézkedéseket az illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet fogadja el az év végén, és azok e rendelet hatálybalépése előtt alkalmazandóvá válnak. Ennélfogva szükséges, hogy az említett intézkedéseket az uniós jogban végrehajtó rendelkezések visszaható hatállyal kerüljenek alkalmazásra. Mivel a CCAMLR-egyezmény (CCAMLR - az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság) területén a halászati idény december 1-jétől a következő év november 30-ig tart, a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területre vonatkozó egyes halászati lehetőségeket a 2011. december 1-jével kezdődő időszakra határozták meg, így e rendelet megfelelő rendelkezéseit helyénvaló ettől az időponttól alkalmazni. A visszaható hatályú alkalmazás nem sértené a jogos elvárások elvét, mivel a CCAMLR-tagoknak tilos engedély nélkül halászniuk a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen.

(30)

Az Unió 2011. december 16-án nyilatkozatot tett a Venezuelai Bolivári Köztársaságot (Venezuela) illetően arról, hogy halászati lehetőségeket biztosít az uniós vizeken a Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók számára Francia Guyana part menti kizárólagos gazdasági övezetében. Következésképpen meg kell határozni az uniós vizeken a csattogóhalak tekintetében Venezuela számára rendelkezésre álló halászati lehetőségeket.

(31)

Az e rendeletben meghatározott, az uniós hajók számára rendelkezésre álló halászati lehetőségek igénybevétele a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendelet ( 13 ) és különösen annak 33. és 34. - a fogások és a halászati erőkifejtés nyilvántartásáról, valamint a halászati lehetőségek kimerülésére vonatkozó adatok bejelentéséről szóló - cikkének hatálya alá tartozik. Ezért szükséges meghatározni azokat a kódokat, amelyeket a tagállamoknak az e rendelet hatálya alá tartozó állományok kirakodásai tekintetében a Bizottságnak teljesítendő adatszolgáltatás során kell használniuk.

(32)

A halászati tevékenységek megszakadásának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2012. január 1-jétől kell alkalmazni, kivéve a halászati erőkifejtés korlátozásaira vonatkozó rendelkezéseket, amelyeket 2012. február 1-jétől kell alkalmazni, valamint az egyes régiókra vonatkozó konkrét rendelkezéseket, amelyek tekintetében a (29) preambulumbekezdés szerint egyedi alkalmazási időpontot kell megállapítani. A sürgősségre tekintettel e rendeletnek a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie.

(33)

A halászati lehetőségeket az alkalmazandó uniós joggal teljesen összhangban kell felhasználni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. CÍM

HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

1. cikk

Tárgy

(1) Ez a rendelet az uniós vizek vonatkozásában, valamint a nemzetközi tárgyalások vagy megállapodások hatálya alá tartozó bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós hajók számára egyes nem uniós vizeken rendelkezésre álló halászati lehetőségeket határozza meg.

(2) Az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségek körébe a következők tartoznak:

a) a 2012. évre szóló fogási korlátozások;

b) a 2012. február 1-jétől2013. január 31-ig tartó időszakra vonatkozó erőkifejtési korlátozások;

c) a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen élő bizonyos állományokra a 2011. december 1. és 2012. november 30. közötti időszakban alkalmazandó halászati lehetőségek; valamint

d) a 27. cikkben meghatározott időszakokra vonatkozóan az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen élő bizonyos állományokra vonatkozó halászati lehetőségek.

2. cikk

Hatály

Ez a rendelet az alábbiakra alkalmazandó:

a) uniós hajók; valamint

b) az uniós vizeken tartózkodó harmadik országbeli hajók.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

a)

"uniós hajó" : valamely tagállam lobogója alatt közlekedő és az Európai Unióban lajstromozott halászhajó;

b)

"harmadik országbeli hajó" : harmadik országok lobogója alatt közlekedő és harmadik országokban lajstromozott halászhajó;

c)

"uniós vizek" : a tagállamok felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizek a Szerződés II. mellékletében felsorolt tengerentúli országokkal és területekkel szomszédos vizek kivételével;

d)

"teljes kifogható mennyiség" (TAC) : az egyes halállományokból évente kifogható és kirakodható mennyiség;

e)

"kvóta" : a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;

f)

"nemzetközi vizek" : az egyes államok felségterületén vagy joghatóságán kívüli vizek;

g)

"szembőség" : a halászhálók 517/2008/EK rendelettel ( 14 ) összhangban megállapított szembősége.

4. cikk

Halászati övezetek

E rendelet alkalmazásában a következő övezeti meghatározásokat kell alkalmazni:

a)

"ICES-övezetek" (ICES - Nemzetközi Tengerkutatási Tanács) : a 218/2009/EK rendelet ( 15 ) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

b)

"Skagerrak" : a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

c)

"Kattegat" : északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøretől Gnibens Spidsig, Korshagétől Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

d)

"CECAF-övezetek" (CECAF - Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság) : a 216/2009/EK rendelet ( 16 ) II. mellékletében meghatározott földrajzi területek.

e)

"NAFO-övezetek" (NAFO, Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet) : a 217/2009/EK rendelet ( 17 ) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

f)

"a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (SEAFO, Délkelet-atlanti Halászati Szervezet) : az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 18 ) meghatározott földrajzi terület;

g)

"az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (ICCAT, az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság) : az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményben ( 19 ) meghatározott földrajzi terület;

h)

"a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (CCAMLR - az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság) : a 601/2004/EK tanácsi rendelet ( 20 ) 2. cikkének a) pontjában meghatározott földrajzi terület;

i)

"az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (IATTC, az Amerika-közi Trópusitonhal-bizottság) : az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezményben ( 21 ) meghatározott földrajzi terület;

j)

"az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (IOTC, Indiai-óceáni Tonhalbizottság) : a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodásban ( 22 ) meghatározott földrajzi terület;

k)

"az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (SPRFMO, Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet) : az é. sz. 10o-tól délre, a CCAMRL-egyezmény hatálya alá tartozó területtől északra, az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban ( 23 ) (SIOFA) meghatározott, a SIOFA hatálya alá tartozó területektől keletre, és a dél-amerikai államok halászati joghatóságától nyugatra eső nyílt tengeri földrajzi terület;

l)

"a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (WCPFC, a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében folytatott halászatokról szóló egyezmény) : a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 24 ) meghatározott földrajzi terület;

m)

"a Bering-tenger nyílt tengeri része" : a Bering-tenger nyílt tengeri földrajzi területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon.

II. CÍM

AZ UNIÓS HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

I. FEJEZET

Általános rendelkezések

5. cikk

Teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk

(1) Az uniós vizeken vagy az egyes nem uniós vizeken tartózkodó uniós hajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azok tagállamok közötti elosztását és - adott esetben - a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételeket az I. melléklet határozza meg.

(2) Az uniós hajók számára engedélyezett a halászat a Feröer szigetek, Grönland, Izland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben az I. mellékletben megállapított teljes kifogható mennyiségek keretein belül, az e rendelet 14. cikkében és III. mellékletében, valamint az 1006/2008/EK rendeletben ( 25 ) és annak végrehajtási rendelkezéseiben meghatározott feltételre is figyelemmel.

(3) A kapelán tekintetében az ICES V és XIV alterület grönlandi vizein az Unió rendelkezésére álló teljes kifogható mennyiségeket a Bizottság felülvizsgálja a teljes kifogható mennyiség, valamint az Unió számára Grönland által elosztott kifogható mennyiség alapján, az egyrészről az Európai Közösség és másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között létrejött megállapodással és annak jegyzőkönyvével összhangban.

(4) A 2012 első felében összegyűjtött tudományos adatok alapján a Bizottság - a 2371/2002/EK rendelet 38. cikkének (2) bekezdésében említett eljárás szerint elfogadott végrehajtási aktusok révén - felülvizsgálhatja a következő állományok vonatkozásában az I. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségeket:

a) az ICES IIa és IIIa körzet és az ICES IV alterület uniós vizeiben élő homokiangolna-állomány és a kapcsolódó járulékos fogások tekintetében az e rendelet IIB. mellékletének megfelelően;

b) az ICES IIIa alterületen, az ICES IIa körzet uniós vizeiben és az ICES IV alterületen élő norvégtőkehal-állomány és a hozzá kapcsolódó járulékos fogások; valamint

c) az ICES IIa körzet és az ICES IV alterület uniós vizeiben élő sprattállomány és a kapcsolódó járulékos fogások.

(5) Rendkívüli sürgős és kellően indokolt, az Unió nemzetközi kötelezettségeinek teljesítéséhez kapcsolódó esetekben a Bizottság a 38. cikk (3) bekezdése szerinti eljárással összhangban, azonnali hatályú végrehajtási aktusok révén felülvizsgálja az e cikk (4) bekezdésben említett állományok tekintetében az I. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségeket. Ezek a jogi aktusok e rendelet alkalmazási ideje alatt, de legkésőbb 2012. december 31-ig maradnak hatályban.

6. cikk

Kiegészítő kvóták a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő hajók számára

(1) Egyes állományok tekintetében a tagállamok a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő, a saját lobogójuk szerinti hajók számára kiegészítő kvótákat oszthatnak ki. Ezeket az állományokat az I. melléklet határozza meg. A kiegészítő kvóta mennyisége nem lépheti túl az I. mellékletben az adott tagállamnak kiosztott kvóta százalékában meghatározott általános küszöbértéket.

(2) Az (1) bekezdésben említett kiegészítő kvóták kiosztása csak a következő feltételek mellett történhet:

a) a hajókon érzékelőrendszerrel összekapcsolt, zárt láncú televíziós kamerák (CCTV) működnek, amelyek minden halászati műveletet és a hajó fedélzetén végzett minden feldolgozási tevékenységet rögzítenek;

b) a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő egyes hajók számára kiosztott további kvóta mennyisége nem haladhatja meg az adott hajótípus esetében valószínűsíthető visszadobások 75 %-át, és a hajónak kiosztott kvóta semmi esetre sem növelhető több mint 30 %-kal; valamint

c) az adott hajónak kiosztott kiegészítő kvóta terhére történő minden fogást le kell vonni a hajónak kiosztott teljes kvótából.

A b) ponttól eltérve egy tagállam kivételes esetben az adott hajótípus esetében valószínűsíthető visszadobások 75 %-át meghaladó kvótamennyiséget is kioszthat egy, a saját lobogója szerinti hajónak, feltéve, hogy:

i. az adott hajótípus esetében valószínűsíthető visszadobások nem érik el a 10 %-ot;

ii. az adott hajótípus felvétele igazolhatóan fontos a CCTV-rendszer ellenőrzési célú felhasználásában rejlő potenciál értékelése szempontjából; valamint

iii. a próbákban részt vevő hajók esetében a valószínűsíthető visszadobások együttesen nem haladják meg a 75 %-os összhatárértéket.

(3) Amennyiben egy tagállam azt észleli, hogy a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő valamely hajó nem teljesíti az e cikk (2) bekezdésében előírt feltételeket, a tagállam azonnal visszavonja az érintett hajó számára odaítélt kiegészítő kvótát, és a 2012-es év hátralévő részére kizárja a hajót a szóban forgó próbákban való részvételből.

(4) A tagállamok az (1) bekezdésben említett kiegészítő kvóták kiosztása előtt benyújtják a Bizottságnak a következő információkat:

a) a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő, saját lobogójuk szerinti hajók listája;

b) az e hajók fedélzetén felszerelt elektronikus távellenőrzési berendezés jellemzői;

c) az e hajók által használt halászeszközök kapacitása, típusa és jellemzői;

d) a visszadobások valószínűsíthető mértéke a próbákban részt vevő hajótípusok esetében; valamint

e) a vonatkozó teljes kifogható mennyiség alapján a próbákban részt vevő hajók által az állományból 2011-ben kifogott mennyiség.

(5) A Bizottság kérheti, hogy a (2) bekezdés b) pontjában említett hajók visszadobásaira vonatkozó becslést értékelésre benyújtsák a tudományos tanácsadó bizottságnak. Megerősítő értékelés hiányában az érintett tagállam írásban tájékoztatja a Bizottságot azon intézkedésekről, amelyeket annak érdekében hozott, hogy az érintett hajók megfeleljenek a visszadobások valószínűsíthető mértékével kapcsolatos, a (2) bekezdés b) pontjában meghatározott feltételnek.

7. cikk

Rugalmas gazdálkodás egyes halállományok tekintetében

(1) Egyes, az I. mellékletben meghatározott halállományok tekintetében a tagállamok dönthetnek úgy, hogy 10 %-kal növelik a mellékletben meghatározott eredeti kvótát. Az érintett tagállamok e döntésükről értesítik a Bizottságot. Az értesítést követően a megnövelt kvótát kell az adott tagállam részére kiosztott kvótának tekinteni.

(2) Az eredeti kvótát meghaladó megnövelt kvóta keretében 2012-ben kihalászott halmennyiségeket az adott tagállamnak az érintett halállományra vonatkozóan 2013-ra kiosztandó kvóta kiszámítása során le kell vonni.

(3) Az eredeti kvótából fennmaradó halmennyiségeket az eredeti kvóta legfeljebb 10 %-áig terjedő mértékben az adott tagállamnak az érintett halállományra vonatkozóan 2013-ra kiosztandó kvóta kiszámítása során be kell számítani.

8. cikk

A fogások és járulékos fogások kirakodásának feltételei

A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokból származó halak csak akkor tárolhatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:

a) a fogásokat kvótával rendelkező tagállam saját lobogója szerinti hajók ejtették, és ez a kvóta még nincs kimerítve; vagy

b) a fogások olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el kvótaként a tagállamok között, és a szóban forgó uniós kvóta még nincs kimerítve.

9. cikk

A halászati erőkifejtés korlátozásai

A IIA. mellékletben meghatározott, 2012. február 1-jétől2013. január 31-ig érvényes halászati erőkifejtési korlátozások a közönséges tőkehal, a sima lepényhal és a közönséges nyelvhal bizonyos állományaival az alábbi területeken folytatott gazdálkodásra alkalmazandók:

a) a Skagerrak;

b) az ICES IIIa körzetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része;

c) az ICES IV alterület;

d) az ICES IIa körzet uniós vizei; és

e) az ICES VIId körzet.

10. cikk

A mélytengeri halászatra vonatkozó fogási és erőkifejtési korlátozások

(1) A 2347/2002/EK rendelet ( 26 ) 3. cikkének (1) bekezdése, amelynek értelmében a mélytengeri fajokra halászó hajóknak mélytengeri halászati engedéllyel kell rendelkezniük, alkalmazandó a grönlandi laposhalra. A grönlandi laposhal fogására, fedélzeten való tárolására, átrakására és kirakodására az adott cikkben említett feltételek vonatkoznak.

(2) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy 2012-ben a kikötőn kívül töltött, kilowattnapban mért halászati erőkifejtés szintjei a 2347/2002/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdése szerinti mélytengeri halászati engedéllyel rendelkező hajók esetében ne haladják meg az érintett tagállam hajói által 2003-ban olyan utak során végzett átlagos éves halászati erőkifejtés 65%-át, amikor a hajók mélytengeri halászati engedéllyel rendelkeztek, vagy a hivatkozott rendelet I. és II. mellékletében felsorolt mélytengeri fajokat fogtak ki. Ezt a bekezdést kizárólag azokra a halászati utakra kell alkalmazni, amelyek során 100 kg-ot meghaladó tömegű, aranylazactól eltérő mélytengeri fajhoz tartozó zsákmányt fogtak ki.

11. cikk

A halászati lehetőségek kiosztására vonatkozó különös rendelkezések

(1) A halászati lehetőségeknek az e rendeletben előírt, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a) a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b) az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján vagy az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (4) bekezdése alapján végrehajtott újraelosztások;

c) a 847/96/EK rendelet 3. cikke szerint engedélyezett további kirakodások;

d) a 847/96/EK rendelet 4. cikkével összhangban visszatartott mennyiségek;

e) az 1224/2009/EK rendelet 37., 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

(2) Az e rendelet I. mellékletében foglalt eltérő rendelkezés hiányában a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

12. cikk

Halászati tilalmi időszak

(1) A Porcupine-pad térségében a 2012. május 1-jétőljúlius 31-ig tartó időszakban tilos az alábbi fajok halászata vagy fedélzeten való tárolása: norvég menyhal, kék menyhal és északi menyhal.

(2) E cikk alkalmazásában a Porcupine-pad a következő koordinátákat sorrendben loxodromákkal összekötő vonallal határolt földrajzi terület:

PontFöldrajzi szélességFöldrajzi hosszúság
1é. sz. 52° 27′ny. h. 12° 19′
2é. sz. 52° 40′ny. h. 12° 30′
3é. sz. 52° 47′ny. h. 12° 39,600′
4é. sz. 52° 47′ny. h. 12° 56′
5é. sz. 52° 13,5′ny. h. 13° 53,830′
6é. sz. 51° 22′ny. h. 14° 24′
7é. sz. 51° 22′ny. h. 14° 03′
8é. sz. 52° 10′ny. h. 13° 25′
9é. sz. 52° 32′ny. h. 13° 07,500′
10é. sz. 52° 43′ny. h. 12° 55′
11é. sz. 52° 43′ny. h. 12° 43′
12é. sz. 52° 38,800′ny. h. 12° 37′
13é. sz. 52° 27′ny. h. 12° 23′
14é. sz. 52° 27′ny. h. 12° 19′

(3) E cikk (1) bekezdésétől eltérve, a Porcupine-padon keresztül történő, az (1) bekezdésben említett fajok szállítását célzó áthaladást az 1224/2009/EK rendelet 50. cikkének (3), (4) és (5) bekezdésével összhangban lehetővé kell tenni.

13. cikk

Tilalmak

(1) Az uniós hajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten való tárolása, átrakása vagy kirakodása:

a) óriáscápa (Cetorhinus maximus) és fehér cápa (Carcharodon carcharias) az uniós és a nem uniós vizeken;

b) heringcápa (Lamna nasus) valamennyi vízen, azon vizek kivételével, amelyek tekintetében a 43/2012/EU rendelet ( 27 ) I. mellékletének B. része ettől eltérő módon rendelkezik;

c) angyalrája (Squatina squatina) az uniós vizeken;

d) sima rája (Dipturus batis) az ICES IIa körzet, valamint az ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX és X alterület uniós vizein;

e) cifra rája (Raja undulata) és fehér rája (Rostroraja alba) az ICES VI, VII, VIII, IX és X alterület uniós vizein; valamint

f) hegedűrája-félék (Rhinobatidae) az ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X és XII alterület uniós vizein; valamint

g) atlanti ördögrája (Manta birostris) minden vízterületen.

(2) Az (1) bekezdésben említett fajok egyedeinek épségét véletlen kifogásuk esetén meg kell őrizni. Ezeket a halakat azonnal vissza kell engedni.

14. cikk

Adattovábbítás

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján a Bizottsághoz benyújtják a fogott állományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.

II. FEJEZET

Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedélyek

15. cikk

Halászati engedélyek

(1) A harmadik országok vizein halászó uniós hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát a III. melléklet határozza meg.

(2) Amennyiben a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján valamelyik tagállam a III. mellékletben meghatározott halászterületek vonatkozásában átadja kvótáját egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket is megfelelő módon át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászterületek vonatkozásában rendelkezésre álló halászati engedélyeknek a III. mellékletben meghatározott teljes számát azonban nem lehet meghaladni.

III. FEJEZET

Halászati lehetőségek a regionális halászati gazdálkodási szervezetek vizein

1. szakasz

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

16. cikk

A kékúszójú tonhalra irányuló halászati és tenyésztési, illetve hizlalási kapacitás korlátozása

(1) Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók számát a IV. melléklet 1. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(2) A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult, part menti kisüzemi halászatot folytató uniós hajók számát a IV. melléklet 2. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(3) Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult uniós hajók számát a IV. melléklet 3. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(4) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten tárolására, átrakására, szállítására vagy kirakodására jogosult halászhajók számát és bruttó tonnatartalomban mért teljes kapacitását a IV. melléklet 4. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(5) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a IV. melléklet 5. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(6) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójútonhal-tenyésztési kapacitást, a hizlalási kapacitást és a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális számát a IV. melléklet 6. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

17. cikk

Az ID. mellékletben kiosztott, kékúszójú tonhalra vonatkozó kvóta kiegészítő feltételei

A 302/2009/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében meghatározott tilalmi időszakon kívül a 2012. április 15-tőlmájus 15-ig tartó időszakban is tilos a kékúszójú tonhal erszényes kerítőhálóval történő halászata az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren.

18. cikk

Szabadidős halászat és sporthorgászat

A tagállamoknak az ID. mellékletben kiosztott kvótáikból külön kvótát kell előirányozniuk a kékúszójú tonhal szabadidős halászatára és sporthorgászatára.

19. cikk

Cápák

(1) Minden halászatban tilos nagyszemű rókacápát (Alopias superciliosus) - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

(2) Tilos a rókacápák (Alopias) fajainak célzott halászata.

(3) Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászatban (a Sphyrna tiburo kivételével) tilos az Sphyrnidae családba tartozó pörölycápákat - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

(4) Minden halászatban kifogott fehérorrú cápát (Carcharhinus longimanus) tilos - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

(5) Minden halászatban kifogott selyemcápát (Carcharhinus falciformis) tilos a fedélzeten tárolni.

2. szakasz

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

20. cikk

Tilalmak és fogási korlátozások

(1) Az V. melléklet A. részében meghatározott fajok célzott halászata tilos az ugyanott feltüntetett övezetekben és időszakokban.

(2) A felderítő halászat tekintetében az V. melléklet B. részében meghatározott teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátozások alkalmazandók az ugyanott feltüntetett alterületeken.

21. cikk

Felderítő halászat

(1) 2012-ben kizárólag azok a tagállamok vehetnek részt a Dissostichus spp. horogsoros felderítő halászatában a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein, amelyek tagjai a CCAMLR-bizottságnak. Amennyiben ilyen tagállam a szóban forgó halászatban kíván részt venni, a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően legkésőbb 2012. június 1-jéig értesíti a CCAMLR titkárságát.

(2) A teljes fogási és járulékos fogási korlátozásokat a FAO 88.1 és 88.2 alterület, valamint az 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a körzet vonatkozásában, és ezek mindegyikének kisléptékű kutatási egységenkénti felosztását az V. melléklet B. része határozza meg. A halászatot bármely kisléptékű kutatási egység területén be kell szüntetni, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott fogási határértéket, és az említett kisléptékű kutatási egységet az idény hátralévő részére lezárják a halászat elől.

(3) A halászatot földrajzilag és tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése és a fogás és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Azonban a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a. körzetben tilos a halászat 550 méternél kisebb mélységben.

22. cikk

Krillhalászat a 2012/2013-as halászati idényben

(1) A 2012/2013-as halászati idényben kizárólag azon tagállamok folytathatnak krillhalászatot (Euphausia superba) a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen, amelyek tagjai a CCAMLR-bizottságnak. Amennyiben ilyen tagállam a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen krillre irányuló halászatban kíván részt venni, a 601/2004/EK rendelet 5a. cikkének megfelelően legkésőbb 2010. június 1-jéig értesíti a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot:

a) a krillhalászatban való részvételi szándékáról az V. melléklet C. része szerinti formanyomtatványon;

b) a halászhálók kialakításáról az V. melléklet D. része szerinti formanyomtatványon.

(2) Az e cikk (1) bekezdésében említett értesítés magában foglalja a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat valamennyi olyan halászhajó tekintetében, amely számára a tagállam engedélyezi a krillhalászatban való részvételt.

(3) A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területeken krillhalászatban részt venni szándékozó tagállamok kizárólag az engedéllyel rendelkező azon halászhajóikról küldenek értesítést, amelyek az értesítés időpontjában a lobogóik alatt közlekednek, vagy amelyek az értesítés időpontjában valamely más CCAMLR-tag lobogója alatt közlekednek, de a halászat idején várhatóan az adott tagállam lobogója alatt fognak közlekedni.

(4) A tagállamok jogosultak a krillhalászatban való részvételt olyan hajó számára is engedélyezni, amely nem szerepel a CCAMLR titkárságának az e cikk (1), (2) és (3) bekezdése szerint küldött értesítésben, amennyiben egy engedéllyel rendelkező hajó alapos működési okokból vagy vis maior következtében nem vehet részt a halászatban. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot, és megadja:

a) a helyettesítésre szánt hajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat is;

b) a helyettesítést indokoló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.

(5) A tagállamok a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan (IUU) halászatot folytató hajókról készített bármely CCAMLR-jegyzékben szereplő halászhajók számára nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt.

3. Szakasz

Az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

23. cikk

Az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása

(1) Az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen trópusi tonhalfélékre halászó uniós hajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VI. melléklet 1. pontja határozza meg.

(2) Az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós hajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VI. melléklet 2. pontja határozza meg.

(3) A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett két halászati tevékenység egyikéhez kijelölt hajókat átcsoportosíthatják a másik halászati tevékenységhez, amennyiben bizonyítani tudják a Bizottság előtt, hogy ez a változtatás nem fokozza az érintett halállományokra irányuló halászati erőkifejtést.

(4) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitásátcsoportosítására tesznek javaslatot, az átcsoportosítandó hajók szerepeljenek az IOTC hajólajstromában vagy egy másik regionális tonhalhalászati szervezet hajólajstromában. Továbbá nem csoportosíthatók át azok a hajók, amelyek szerepelnek a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajók ("IUU-hajók") valamely regionális halászati gazdálkodási szervezet által összeállított listáján.

(5) Az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervek végrehajtásának figyelembevétele érdekében - az (1) és (2) bekezdésben említett határokon túlmenően - a tagállamok csak szigoríthatják a halászati kapacitás e cikk szerinti korlátozásait.

24. cikk

Cápák

(1) Minden halászatban tilos az Alopiidae családba tartozó rókacápák bármelyik faját - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

(2) Az (1) bekezdésben említett fajok egyedeinek épségét véletlen kifogásuk esetén meg kell őrizni. Ezeket a halakat azonnal vissza kell engedni.

4. szakasz

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

25. cikk

Nyílt tengeri halászat - kapacitáskorlátozás

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív halászati tevékenységet folytató tagállamoknak a lobogójuk alatt közlekedő, 2012-ben nyílt tengeri állományokra halászó hajók bruttó tonnatartalmának teljes szintjét az adott területen összesen 78 610 BT-re kell korlátozniuk olyan módon, hogy a Csendes-óceán déli részén biztosított legyen a nyílt tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázása.

26. cikk

Nyílt tengeri halászat - teljes kifogható mennyiségek

(1) Kizárólag az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív halászati tevékenységet folytató, a 25. cikkben meghatározott tagállamok halászhatnak nyílt tengeri állományokra az adott területen az IJ. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségekkel összhangban.

(2) A tagállamok havi rendszerességgel értesítik a Bizottságot az e cikkben említett halászatot folytató, a saját lobogójuk szerinti hajók nevéről és jellemzőiről, a bruttó tonnatartalmat is ideértve.

(3) Az e cikkben említett halászat felügyelete céljából a tagállamok legkésőbb a következő hónap tizenötödik napjáig, az SPRFMO ideiglenes titkárságának tájékoztatása céljából megküldik a Bizottságnak a hajómegfigyelési rendszerek (VMS) nyilvántartásait, a havi fogási jelentéseket és - amennyiben rendelkezésre állnak - a be- és kihajózási adatokat.

27. cikk

Fenékhalászat

Azon tagállamok, amelyek hajói a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakban bizonyíthatóan fenékhalászati tevékenységet folytattak az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen, halászati erőkifejtésüket vagy fogásaikat az alábbiakra korlátozzák:

a) a fogások vagy halászati erőkifejtés paraméterek említett időszakra vonatkozó átlaga; valamint

b) az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület azon részei, amelyekben fenékhalászatot folytattak bármelyik korábbi halászati idényben.

5. szakasz

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

28. cikk

Erszényes kerítőhálós halászat

(1) A sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares), a nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) és a bonitó (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálós hajóval folytatott halászata tilos:

a) 2012. július 29-tőlszeptember 28-ig vagy 2012. november 18-tól2013. január 18-ig a következő vonalak által határolt területen:

- Észak- és Dél-Amerika csendes-óceáni partvonala,

- ny. h. 150°,

- é. sz. 40°,

- d. sz. 40°.

b) 2012. szeptember 29-tőloktóber 29-ig a következő vonalak által határolt területen:

- ny. h. 96°,

- ny. h. 110°,

- é. sz. 4°,

- d. sz. 3°.

(2) Az érintett tagállamok az (1) bekezdésben említett halászati tilalomra kiválasztott időszakról 2012. április 1-je előtt értesítik a Bizottságot. A kiválasztott időszakban az érintett tagállamok összes erszényes kerítőhálós hajója beszünteti az erszényes kerítőhálós halászatot az e cikk (1) bekezdésében meghatározott területen.

(3) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tonhalhalászatot folytató erszényes kerítőhálós hajóknak a fedélzetükön kell tárolniuk, majd ezt követően ki kell rakodniuk vagy át kell rakniuk az összes kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót.

(4) A (3) bekezdés nem alkalmazandó, ha:

a) a hal - a méretével nem összefüggő okok miatt - emberi fogyasztásra alkalmatlan; vagy

b) a hajóút utolsó szakaszában már nincs elegendő élőhal-tartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.

(5) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos a fehérorrú cápa (Carcharhinus longimanus) halászata, továbbá e területen tilos fehérorrú cápát - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tárolni, átrakni, raktározni, eladásra felkínálni vagy kirakodni.

(6) Az (5) bekezdésben említett fajok egyedeinek épségét véletlen kifogásuk esetén meg kell őrizni. Az egyedeket a hajó üzemeltetőjének azonnal el kell engednie, aki ezenkívül:

a) rögzíti a visszaengedések számát megjelölve az egyedek állapotát (élő vagy elpusztult);

b) az a) pontban meghatározott információkat bejelenti az állampolgársága szerinti tagállamnak. Ezeket az információkat a tagállamok 2013. január 31-ig továbbítják a Bizottságnak.

6. szakasz

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

29. cikk

A mélytengeri cápák halászatára vonatkozó tilalom

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:

- valódirája-félék (Rajidae),

- tüskéscápa (Squalus acanthias),

- halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi),

- rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus),

- nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps),

- sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus),

- kis macskacápa (Apristurus manis),

- bársonyos lámpáscápa (Scymnodon squamulosus),

- a cápaalakúak (Selachimorpha) főrendjébe tartozó mélytengeri cápafajok.

7. szakasz

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

30. cikk

A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászati erőkifejtés korlátozása

A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares), a bonitóra (Katsuwonus pelamis) és Csendes-óceán déli részén élő germonra (Thunnus alalunga) irányuló teljes halászati erőkifejtés az Unió és a térség part menti államai között létrejött halászati partnerségi megállapodásokban előírt erőkifejtésre korlátozódjék.

31. cikk

A halak csoportosulását előidéző eszközök használatával történő halászat elől elzárt terület

(1) A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20o és a d. sz. 20o közötti részén 2012. július 1-jén 00.00-től 2012. szeptember 30-án 24.00-ig tilos a halak csoportosulását előidéző eszközöket használó erszényes kerítőhálós hajókkal folytatott halászati tevékenység végzése. Erszényes kerítőhálós hajók az említett időszakban kizárólag akkor folytathatnak halászati tevékenységet a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület említett részén, ha a fedélzetükön tartózkodó megfigyelő igazolja, hogy a hajó egyetlen alkalommal sem:

a) telepített vagy alkalmazott a halak csoportosulását előidéző eszközöket vagy azokhoz kapcsolódó elektronikus eszközöket;

b) halászott halrajokra a halak csoportosulását előidéző eszközök felhasználásával.

(2) A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az (1) bekezdésben említett részén halászó erszényes kerítőhálós hajók fedélzetükön tárolnak és kirakodnak vagy átraknak minden kifogott nagyszemű tonhalat, sárgaúszójú tonhalat és bonitót.

(3) A (2) bekezdés nem alkalmazandó, ha:

a) a hajóút utolsó szakaszában, ha nincs elegendő élőhal-tartálytér valamennyi hal elhelyezésére;

b) a hal - a méretével nem összefüggő okok miatt - emberi fogyasztásra alkalmatlan; vagy

c) ha a fagyasztóberendezés súlyosan meghibásodik.

33. cikk

A kardhal halászatára engedéllyel rendelkező hajók számának korlátozása

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén a kardhal (Xiphias gladius) halászatára engedéllyel rendelkező uniós hajók maximális számát a VII. melléklet határozza meg.

8. szakasz

Bering-tenger

34. cikk

Halászati tilalom a Bering-tenger nyíltvízi részén

A Bering-tenger nyíltvízi részén tilos a sávos tőkehal (Theragra chalcogramma) halászata.

III. CÍM

HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI UNIÓS VIZEKEN

35. cikk

Teljes kifogható mennyiségek

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül engedélyezett az uniós vizeken folytatott halászat, az e címben, valamint az 1006/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt feltételekre is figyelemmel.

36. cikk

Halászati engedélyek

(1) Az uniós vizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát a VIII. melléklet határozza meg.

(2) A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokból származó halakat nem lehet a hajón tárolni vagy kirakodni, kivéve, ha a fogást egy kvótával rendelkező harmadik ország hajója ejtette, és az említett kvóta még nem merült ki.

37. cikk

Tilalmak

(1) Harmadik országbeli hajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten való tárolása, átrakása és kirakodása:

a) óriáscápa (Cetorhinus maximus) és fehér cápa (Carcharodon carcharias) az uniós vizek mindegyikén;

b) angyalrája (Squatina squatina) az uniós vizek mindegyikén;

c) sima rája (Dipturus batis) az ICES IIa körzet, valamint az ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX és X alterület uniós vizein;

d) cifra rája (Raja undulata) és fehér rája (Rostroraja alba) az ICES VI, VII, VIII, IX és X alterület uniós vizein;

e) heringcápa (Lamna nasus) az uniós vizek mindegyikén; valamint

f) hegedűrája-félék (Rhinobatidae) az ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X és XII alterület uniós vizein; valamint

g) atlanti ördögrája (Manta birostris) minden vízterületen.

(2) Az (1) bekezdésben említett fajok egyedeinek épségét véletlen kifogásuk esetén meg kell őrizni. Ezeket a halakat azonnal vissza kell engedni.

IV. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

38. cikk

Bizottsági eljárás

(1) A Bizottságot a 2371/2002/EK rendelettel létrehozott Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottság.

(2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

(3) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendeletnek az 5. cikkével összefüggésében értelmezett 8. cikke alkalmazandó.

39. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2012. január 1-jétől kell alkalmazni.

A 9. cikket azonban 2012. február 1-jétől kell alkalmazni.

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület tekintetében a 20., a 21. és a 22. cikkben, valamint az IE. és az V. mellékletben megállapított halászati lehetőségeket vagy tilalmakat a szóban forgó halászati lehetőségek vagy tilalmak vonatkozó alkalmazási időszakának kezdetétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE

I. MELLÉKLET

:

A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó területeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek fajok és területek szerinti bontásban

IA. MELLÉKLET

:

A Skagerrak, a Kattegat, az ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV alterület és a CECAF uniós vizei

IB. MELLÉKLET

:

Az Atlanti-óceán északkeleti része és Grönland, az ICES I, II, V, XII és XIV alterület, valamint a NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

IC. MELLÉKLET

:

Az Atlanti-óceán északnyugati része - a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

ID. MELLÉKLET

:

Nagy távolságra vándorló halfajok - valamennyi terület

IE. MELLÉKLET

:

Antarktisz - a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IF. MELLÉKLET

:

Az Atlanti-óceán délkeleti része - a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IG. MELLÉKLET

:

Déli kékúszójú tonhal - valamennyi terület

IH. MELLÉKLET

:

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IJ. MELLÉKLET

:

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IIA. MELLÉKLET

:

A közönséges tőkehal, a sima lepényhal és a közönséges nyelvhal állományaival való gazdálkodás keretében a Skagerrakban, az ICES IIIa körzet Skagerrakon és Kattegaton kívüli részén, az ICES IV alterületen, valamint az ICES IIa és VIId körzet uniós vizein tevékenységet folytató hajók halászati erőkifejtése

IIB. MELLÉKLET

:

Az ICES IIa és IIIa körzetben és az ICES IV alterületen homoki angolnára halászó hajók halászati lehetőségei

III. MELLÉKLET

:

Harmadik országok vizein halászó uniós hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális száma

IV. MELLÉKLET

:

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

V. MELLÉKLET

:

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

VI. MELLÉKLET

:

Az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

VII. MELLÉKLET

:

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

VIII. MELLÉKLET

:

Az uniós vizeken halászó harmadik országbeli hajók halászati engedélyeire vonatkozó mennyiségi korlátozások

I. MELLÉKLET

A TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA VONATKOZÓ TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN

Az IA., IB., IC., ID., IE., IF., IG., IH. és IJ. mellékletben szereplő táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) meghatározzák a teljes kifogható mennyiségeket és kvótákat, valamint - adott esetben - a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket. Az e mellékletben meghatározott összes halászati lehetőségre az 1224/2009/EK rendeletben és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.

Eltérő rendelkezés hiányában a halászati övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni. A halállományokra minden terület tekintetében a fajok latin nevének betűrendjében történik utalás. A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit tartalmazza:

Tudományos névHárombetűs kódKözönséges név
Amblyraja radiataRJRCsillagrája
Ammodytes spp.SANHomoki angolnák
Argentina silusARUAranylazac
Beryx spp.ALFTízujjú nyálkásfejűhalak
Brosme brosmeUSKNorvég menyhal
CaproidaeBORDisznófejűhal-félék
Centrophorus squamosusGUQÉrdes tüskéscápa
Centroscymnus coelolepisCYOPortugál cápa
Chaceon maritaeCGEMélytengeri vörös tarisznyarákfélék
Champsocephalus gunnariANICsíkos jéghal
Chionoecetes spp.PCRJeges-tengeri pókok
Clupea harengusHERHering
Coryphaenoides rupestrisRNGGránátoshal
Dalatias lichaSCKBúvárcápa
Deania calceaDCAMadárcsőrű tüskéscápa
Dipturus batisRJBSima rája
Dissostichus eleginoidesTOPChilei tengeri sügér
Dissostichus mawsoniTOAAntarktiszi tőkehal
Engraulis encrasicolusANESzardella
Etmopterus princepsETRNagy lámpáscápa
Etmopterus pusillusETPSima lámpáscápa
Euphausia superbaKRIKrill
Gadus morhuaCODKözönséges tőkehal
Galeorhinus galeusGAGKözönséges kutyacápa
Glyptocephalus cynoglossusWITVörös lepényhal
Hippoglossoides platessoidesPLAÉrdes laposhal
Hippoglossus hippoglossusHALÓriás laposhal
Hoplostethus atlanticusORYAtlanti tükörhal
Illex illecebrosusSQISebes kalmár
Lamna nasusPORHeringcápa
Lepidonotothen squamifronsNOSAusztráliai szürke tőkehal
Lepidorhombus spp.LEZRombuszhalak
Leucoraja circularisRJISápadt rája
Leucoraja fullonicaRJFÉrdes rája
Leucoraja naevusRJNKakukkrája
Limanda ferrugineaYELSárgafarkú lepényhal
Limanda limandaDABKözönséges lepényhal
LophiidaeANFÖrdöghalfélék
Macrourus spp.GRVGránátoshalak
Makaira nigricansBUMKormos marlin
Mallotus villosusCAPKapelán
Manta birostrisRMBatlanti ördögrája
Martialia hyadesiSQSTintahal
Melanogrammus aeglefinusHADFoltos tőkehal
Merlangius merlangusWHGVékonybajszú tőkehal
Merluccius merlucciusHKESzürke tőkehal
Micromesistius poutassouWHBKék puhatőkehal
Microstomus kittLEMKisfejű lepényhal
Molva dypterygiaBLIKék menyhal
Molva molvaLINÉszaki menyhal
Nephrops norvegicusNEPNorvég homár
Pandalus borealisPRANorvég garnéla
Paralomis spp.PAITarisznyarákok
Penaeus spp.PENOstoros garnélák
Platichthys flesusFLEÉrdes lepényhal
Pleuronectes platessaPLESima lepényhal
PleuronectiformesFLXLepényhal-alakúak
Pollachius pollachiusPOLSávos tőkehal
Pollachius virensPOKFekete tőkehal
Psetta maximaTURNagy rombuszhal
Raja brachyuraRJHKurtafarkú rája
Raja clavataRJCTüskés rája
Raja (Dipturus) nidarosiensisJADNorvég rája
Raja microocellataRJECsíkos rája
Raja montaguiRJMFoltos rája
Raja undulataRJUCifra rája
RajiformesSRXValódi rájafélék
Reinhardtius hippoglossoidesGHLGrönlandi laposhal
Rostroraja albaRJAFehér rája
Scomber scombrusMACMakréla
Scophthalmus rhombusBLLSima rombuszhal
Sebastes spp.REDVörös álsügérek
Solea soleaSOLKözönséges nyelvhal
Solea spp.SOONyelvhalak
Sprattus sprattusSPRSpratt
Squalus acanthiasDGSTüskéscápa
Tetrapturus albidusWHMFehér marlin
Thunnus maccoyiiSBFDéli kékúszójú tonhal
Thunnus obesusBETNagyszemű tonhal
Thunnus thynnusBFTKékúszójú tonhal
Trachurus spp.JAXFattyúmakrélák
Trisopterus esmarkiiNOPNorvég tőkehal
Urophycis tenuisHKWFehér villás tőkehal
Xiphias gladiusSWOKardhal

A következő, kizárólag magyarázatként szolgáló táblázat a fajok közönséges nevének és latin nevének megfelelését tartalmazza:

Antarktiszi tőkehalTOADissostichus mawsoni
AranylazacARUArgentina silus
Atlanti ördögrájaRMBManta birostris
Atlanti tükörhalORYHoplostethus atlanticus
Ausztráliai szürke tőkehalNOSLepidonotothen squamifrons
BúvárcápaSCKDalatias licha
Chilei tengeri sügérTOPDissostichus eleginoides
Cifra rájaRJURaja undulata
Csíkos jéghalANIChampsocephalus gunnari
Csíkos rájaRJERaja microocellata
CsillagrájaRJRAmblyraja radiata
Déli kékúszójú tonhalSBFThunnus maccoyii
Disznófejűhal-félékBORCaproidae
Érdes laposhalPLAHippoglossoides platessoides
Érdes lepényhalFLEPlatichthys flesus
Érdes rájaRJFLeucoraja fullonica
Érdes tüskéscápaGUQCentrophorus squamosus
Északi menyhalLINMolva molva
FattyúmakrélákJAXTrachurus spp.
Fehér marlinWHMTetrapturus albidus
Fehér rájaRJARostroraja alba
Fehér villás tőkehalHKWUrophycis tenuis
Fekete tőkehalPOKPollachius virens
Foltos rájaRJMRaja montagui
Foltos tőkehalHADMelanogrammus aeglefinus
GránátoshalRNGCoryphaenoides rupestris
GránátoshalakGRVMacrourus spp.
Grönlandi laposhalGHLReinhardtius hippoglossoides
HeringHERClupea harengus
HeringcápaPORLamna nasus
Homoki angolnákSANAmmodytes spp.
Jeges-tengeri pókokPCRChionoecetes spp.
KakukkrájaRJNLeucoraja naevus
KapelánCAPMallotus villosus
KardhalSWOXiphias gladius
Kék menyhalBLIMolva dypterygia
Kék puhatőkehalWHBMicromesistius poutassou
Kékúszójú tonhalBFTThunnus thynnus
Kisfejű lepényhalLEMMicrostomus kitt
Kormos marlinBUMMakaira nigricans
Közönséges kutyacápaGAGGaleorhinus galeus
Közönséges lepényhalDABLimanda limanda
Közönséges nyelvhalSOLSolea solea
Közönséges tőkehalCODGadus morhua
KrillKRIEuphausia superba
Kurtafarkú rájaRJHRaja brachyura
Lepényhal-alakúakFLXPleuronectiformes
Madárcsőrű tüskéscápaDCADeania calcea
MakrélaMACScomber scombrus
Mélytengeri vörös tarisznyarákfélékCGEChaceon maritae
Nagy lámpáscápaETREtmopterus princeps
Nagy rombuszhalTURPsetta maxima
Nagyszemű tonhalBETThunnus obesus
Norvég garnélaPRAPandalus borealis
Norvég homárNEPNephrops norvegicus
Norvég menyhalUSKBrosme brosme
Norvég rájaJADRaja (Dipturus) nidarosiensis
Norvég tőkehalNOPTrisopterus esmarkii
NyelvhalakSOOSolea spp.
Óriás laposhalHALHippoglossus hippoglossus
Ostoros garnélákPENPenaeus spp.
ÖrdöghalfélékANFLophiidae
Portugál cápaCYOCentroscymnus coelolepis
RombuszhalakLEZLepidorhombus spp.
Sápadt rájaRJILeucoraja circularis
Sárgafarkú lepényhalYELLimanda ferruginea
Sávos tőkehalPOLPollachius pollachius
Sebes kalmárSQIIllex illecebrosus
Sima lámpáscápaETPEtmopterus pusillus
Sima lepényhalPLEPleuronectes platessa
Sima rájaRJBDipturus batis
Sima rombuszhalBLLScophthalmus rhombus
SprattSPRSprattus sprattus
SzardellaANEEngraulis encrasicolus
Szürke tőkehalHKEMerluccius merluccius
TarisznyarákokPAIParalomis spp.
TintahalSQSMartialia hyadesi
Tízujjú nyálkásfejűhalakALFBeryx spp.
Tüskés rájaRJCRaja clavata
TüskéscápaDGSSqualus acanthias
Valódi rájafélékSRXRajiformes
Vékonybajszú tőkehalWHGMerlangius merlangus
Vörös álsügérekREDSebastes spp.
Vörös lepényhalWITGlyptocephalus cynoglossus

IA. MELLÉKLET

A Skagerrak, a Kattegat, az ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV alterület és a CECAF uniós vizei

Faj: Homoki angolnák Ammodytes spp.Övezet: A IV övezet norvég vizei(SAN/04-N.)
Dánia0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TACNem releváns

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Norvég menyhal Brosme brosmeÖvezet: Az I, II és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei(USK/1214EI)
Németország6 (1)Analitikai TAC
Franciaország6 (1)
Egyesült Királyság6 (1)
Egyéb3 (1)
Európai Unió21 (1)
TAC21
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Faj: Norvég menyhal Brosme brosmeÖvezet: A IV övezet uniós vizei(USK/04-C.)
Dánia53Analitikai TAC
Németország16
Franciaország37
Svédország5
Egyesült Királyság80
Egyéb5 (1)
Európai Unió196
TAC196
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Faj: Norvég menyhal Brosme brosmeÖvezet: Az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei(USK/567EI.)
Németország4Analitikai TACE rendelet 12. cikke alkalmazandó.
Spanyolország14
Franciaország172
Írország17
Egyesült Királyság83
Egyéb4 (1)
Európai Unió294
Norvégia2 923 (2) (3) (4)
TAC3 217
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(2) A IIa, IV, Vb, VI és VII övezet uniós vizein (USK/*24X7C) halászható.
(3) Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az Vb, VI és VII övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az Vb, VI és VII övezetben nem haladhatja meg a 3 000 tonnát (OTH/*5B67-).
(4) Az északi menyhallal együtt. A Norvégia részére megállapított kvóta 6 490 tonna az északi menyhal (LIN/*5B67-), 2 923 tonna a norvég menyhal esetében (USK/*5B67-); a kvóták 2 000 tonna mennyiségig elcserélhetők, és az Vb, VI és VII övezetben kizárólag horogsorral végzet halászat során felhasználhatók.

Faj: Norvég menyhal Brosme brosmeÖvezet: A IV övezet norvég vizei(USK/04-N.)
Belgium0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia165
Németország1
Franciaország0
Hollandia0
Egyesült Királyság4
Európai Unió170
TACNem releváns

Faj: Hering (1) Clupea harengusÖvezet: IIIa(HER/03A.)
Dánia18 912 (2)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország303 (2)
Svédország19 783 (2)
Európai Unió38 998 (2)
TAC45 000
(1) A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.
(2) Különleges feltétel: ennek legfeljebb 50 %-a halászható az ICES IV övezet uniós vizein (HER/*04-C.).

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Hering (1) Clupea harengusÖvezet: Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek(HER/04-N.)
Svédország922 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Európai Unió922
TAC405 000
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

Faj: Hering (1) Clupea harengusÖvezet: Járulékos fogások a IIIa övezetben(HER/03A-BC)
Dánia5 692Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország51
Svédország916
Európai Unió6 659
TAC6 659
(1) A 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

Faj: Hering (1) Clupea harengusÖvezet: Járulékos fogások a IV és VIId övezetben, valamint a IIa övezet uniós vizein(HER/2A47DX)
Belgium89Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia17 134
Németország89
Franciaország89
Hollandia89
Svédország84
Egyesült Királyság326
Európai Unió17 900
TAC17 900
(1) A 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

Faj: Hering (1) Clupea harengusÖvezet: IVc, VIId (2) (HER/4CXB7D)
Belgium8 774 (3)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia882 (3)
Németország573 (3)
Franciaország10 871 (3)
Hollandia19 261 (3)
Egyesült Királyság4 189 (3)
Európai Unió44 550
TAC405 000
(1) A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.
(2) A blackwateri állomány kivételével: utalás a Temze-torkolat tengeri részének heringállományára a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56′, k. h. 1° 19,1′) dél felé az é. sz. 51° 33′-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonalának egy pontjáig húzódó loxodromával határolt övezetben.
(3) Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a IVb övezetben. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (HER/*04B.).

Faj: Hering Clupea harengusÖvezet: Az Vb, VIb és VIaN (1) övezet uniós és nemzetközi vizei(HER/5B6ANB)
Németország2 560Analitikai TAC
Franciaország484
Írország3 459
Hollandia2 560
Egyesült Királyság13 837
Európai Unió22 900
TAC22 900
(1) A következő területek heringállományairól van szó: a VIa övezet az é. sz. 56° 00’-től északra, valamint a VIa övezet azon része, amely a ny. h. 07° 00’-től keletre és az é. sz. 55° 00’-től északra található, a Clyde kivételével.

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: Skagerrak(COD/03AN.)
Belgium9 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia3 026 (1)
Németország76 (1)
Hollandia19 (1)
Svédország530 (1)
Európai Unió3 660
TAC3 783
(1) E kvótán túlmenően a tagállamok a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő, saját lobogójuk szerinti hajók számára további kvótát oszthatnak ki az adott tagállamnak kiosztott kvóta 12 %-áig, az e rendelet 7. cikkében megállapított feltételeknek megfelelően.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek(COD/04-N.)
Svédország382 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Európai Unió382
TACNem releváns
(1) A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: VIId(COD/07D.)
Belgium66 (1)Analitikai TAC
Franciaország1 295 (1)
Hollandia39 (1)
Egyesült Királyság143 (1)
Európai Unió1 543
TAC1 543
(1) E kvótán túlmenően a tagállamok a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő, saját lobogójuk szerinti hajók számára további kvótát oszthatnak ki az adott tagállamnak kiosztott kvóta 12 %-áig, az e rendelet 6. cikkében megállapított feltételeknek megfelelően.

Faj: Közönséges lepényhal és érdes lepényhal Limanda limanda és Platichthys flesusÖvezet: A IIa és IV övezet uniós vizei(D/F/2AC4-C)
Belgium503Elővigyázatossági TAC
Dánia1 888
Németország2 832
Franciaország196
Hollandia11 421
Svédország6
Egyesült Királyság1 588
Európai Unió18 434
TAC18 434

Faj: Ördöghalfélék LophiidaeÖvezet: A IIa és IV övezet uniós vizei(ANF/2AC4-C)
Belgium324 (1)Analitikai TAC
Dánia714 (1)
Németország349 (1)
Franciaország66 (1)
Hollandia245 (1)
Svédország8 (1)
Egyesült Királyság7 455 (1)
Európai Unió9 161 (1)
TAC9 161
(1) Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a VI övezetben, az Vb övezet uniós és nemzetközi vizein, a XII és XIV övezet nemzetközi vizein (ANF/*56-14).

Faj: Ördöghalfélék LophiidaeÖvezet: A IV övezet norvég vizei(ANF/04-N.)
Belgium45Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia1 152
Németország18
Hollandia16
Egyesült Királyság269
Európai Unió1 500
TACNem releváns

Faj: Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinusÖvezet: IIIa; a 22–32. alkörzet uniós vizei(HAD/3A/BCD)
Belgium11Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia1 943
Németország123
Hollandia2
Svédország229
Európai Unió2 308
TAC2 409

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinusÖvezet: Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek(HAD/04-N.)
Svédország707 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Európai Unió707
TACNem releváns
(1) A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

Faj: Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinusÖvezet: A VIb, a XII és a XIV övezet uniós és nemzetközi vizei(HAD/6B1214)
Belgium7Analitikai TAC
Németország9
Franciaország364
Írország260
Egyesült Királyság2 660
Európai Unió3 300
TAC3 300

Faj: Vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangusÖvezet: IIIa(WHG/03A.)
Dánia929Elővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia3
Svédország99
Európai Unió1 031
TAC1 050

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal Merlangius merlangus és Pollachius pollachiusÖvezet: Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek(W/P/04-N.)
Svédország190 (1)Elővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Európai Unió190
TACNem releváns
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

Faj: Kék puhatőkehal Micromesistius poutassouÖvezet: A II és IV övezet norvég vizei(WHB/24-N.)
Dánia0Analitikai TAC
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TAC391 000

Faj: Kék puhatőkehal Micromesistius poutassouÖvezet: Az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei(WHB/1X14)
Dánia10 370 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.E rendelet 7. cikke alkalmazandó.
Németország4 032 (1)
Spanyolország8 791 (1) (2)
Franciaország7 217 (1)
Írország8 030 (1)
Hollandia12 645 (1)
Portugália817 (1) (2)
Svédország2 565 (1)
Egyesült Királyság13 454 (1)
Európai Unió67 921 (1)
Norvégia30 000
TAC391 000
(1) Különleges feltétel: ennek legfeljebb 68 %-a fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM1).
(2) Ez a kvóta átvihető a VIIIc, IX és X övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 terület uniós vizeire. Mindazonáltal az átvitelről előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

Faj: Kék puhatőkehal Micromesistius poutassouÖvezet: VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei(WHB/8C3411)
Spanyolország8 034Analitikai TAC
Portugália2 009
Európai Unió10 043 (1)
TAC391 000
(1) Különleges feltétel: ennek legfeljebb 68 %-a halászható a norvég kizárólagos gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM2).

Faj: Kék puhatőkehal Micromesistius poutassouÖvezet: A II, IVa és V övezet, a VI övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra található uniós vizei és a VII övezetnek a ny. h. 12°-tól nyugatra található uniós vizei(WHB/24A567)
Norvégia64 226 (1) (2)Analitikai TAC
TAC391 000
(1) Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási korlátozásokba.
(2) Különleges feltétel: a IV övezetben a fogás nem haladhatja meg a 20 581 tonnát, azaz a Norvégia számára biztosított hozzáférési kvóta 25 %-át.

Faj: Kisfejű lepényhal és vörös lepényhal Microstomus kitt és Glyptocephalus cynoglossusÖvezet: A IIa és IV övezet uniós vizei(L/W/2AC4-C)
Belgium346Elővigyázatossági TAC
Dánia953
Németország122
Franciaország261
Hollandia793
Svédország11
Egyesült Királyság3 905
Európai Unió6 391
TAC6 391

Faj: Kék menyhal Molva dypterygiaÖvezet: Az Vb, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei(BLI/5B67-) (3)
Németország20Analitikai TACE rendelet 12. cikke alkalmazandó.
Észtország3
Spanyolország62
Franciaország1 423
Írország5
Litvánia1
Lengyelország1
Egyesült Királyság362
Egyéb5 (1)
Európai Unió1 882
Norvégia150 (2)
TAC2 032
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(2) A IIa, IV, Vb, VI és VII övezet (BLI/*24X7C) uniós vizein halászható.
(3) Az 1288/2009/EK rendelet (4) 1. cikkének és a 43/2009/EK rendelet (5) III. melléklete 7. pontjának megfelelően különös szabályok alkalmazandók.
(4) HL L 347., 2009.12.24., 6. o.
(5) HL L 22., 2009.1.26., 1. o.

Faj: Északi menyhal Molva molvaÖvezet: Az I és II övezet uniós és nemzetközi vizei(LIN/1/2.)
Dánia8Analitikai TAC
Németország8
Franciaország8
Egyesült Királyság8
Egyéb4 (1)
Európai Unió36
TAC36
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Faj: Északi menyhal Molva molvaÖvezet: A IV övezet uniós vizei(LIN/04-C.)
Belgium16Analitikai TAC
Dánia243
Németország150
Franciaország135
Hollandia5
Svédország10
Egyesült Királyság1 869
Európai Unió2 428
TAC2 428

Faj: Északi menyhal Molva molvaÖvezet: Az V övezet uniós és nemzetközi vizei(LIN/05.)
Belgium9Elővigyázatossági TAC
Dánia6
Németország6
Franciaország6
Egyesült Királyság6
Európai Unió33
TAC33

Faj: Északi menyhal Molva molvaÖvezet: A VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei(LIN/6X14.)
Belgium30Analitikai TACE rendelet 12. cikke alkalmazandó.
Dánia5
Németország109
Spanyolország2 211
Franciaország2 357
Írország591
Portugália5
Egyesült Királyság2 716
Európai Unió8 024
Norvégia6 140 (1) (2)
TAC14 164
(1) Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az Vb, VI és VII övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége a VI és a VII övezetben nem haladhatja meg a 3 000 tonnát.
(2) A norvég menyhallal együtt. A Norvégia részére megállapított kvóták a következők: 6 140 tonna az északi menyhal és 2 923 tonna a norvég menyhal esetében; a kvóták 2 000 tonna mennyiségig elcserélhetők, és az Vb, a VI és a VII övezetben, kizárólag horogsorral folytatott halászat során használhatók fel.

Faj: Északi menyhal Molva molvaÖvezet: A IV övezet norvég vizei(LIN/04-N.)
Belgium6Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia747
Németország21
Franciaország8
Hollandia1
Egyesült Királyság67
Európai Unió850
TACNem releváns

Faj: Norvég homár Nephrops norvegicusÖvezet: IIIa; a 22–32. alkörzet uniós vizei(NEP/3A/BCD)
Dánia4 409Analitikai TAC
Németország13
Svédország1 578
Európai Unió6 000
TAC6 000

Faj: Norvég homár Nephrops norvegicusÖvezet: A IV övezet norvég vizei(NEP/04-N.)
Dánia1 135Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország1
Egyesült Királyság64
Európai Unió1 200
TACNem releváns

Faj: Norvég garnéla Pandalus borealisÖvezet: IIIa(PRA/03A.)
Dánia2 457Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Svédország1 323
Európai Unió3 780
TAC7 080

Faj: Norvég garnéla Pandalus borealisÖvezet: A IIa és IV övezet uniós vizei(PRA/2AC4-C)
Dánia2 273Analitikai TAC
Hollandia21
Svédország91
Egyesült Királyság673
Európai Unió3 058
TAC3 058

Faj: Norvég garnéla Pandalus borealisÖvezet: Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek(PRA/04-N.)
Dánia357Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Svédország123 (1)
Európai Unió480
TACNem releváns
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

Faj: Sima lepényhal Pleuronectes platessaÖvezet: Skagerrak(PLE/03AN.)
Belgium48Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia6 189
Németország32
Hollandia1 190
Svédország332
Európai Unió7 791
TAC7 950

Faj: Sima lepényhal Pleuronectes platessaÖvezet: Kattegat(PLE/03AS.)
Dánia1 769Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország20
Svédország199
Európai Unió1 988
TAC1 988

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Fekete tőkehal Pollachius virensÖvezet: IIIa és IV; a IIa, IIIb és IIIc övezet uniós vizei, valamint a 22–32. alkörzet(POK/2A34.)
Belgium27Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia3 263
Németország8 241
Franciaország19 395
Hollandia82
Svédország448
Egyesült Királyság6 318
Európai Unió37 774
Norvégia41 546 (1)
TAC79 320
(1) Kizárólag a IV övezet uniós vizein és a IIIa övezetben (POK/*3A4-C) halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség (TAC) Norvégiára eső részéből.

Faj: Fekete tőkehal Pollachius virensÖvezet: VI; az Vb, a XII és a XIV övezet uniós és nemzetközi vizei(POK/56-14)
Németország391Analitikai TAC
Franciaország3 878
Írország407
Egyesült Királyság3 154
Európai Unió7 830
Norvégia400 (1)
TAC8 230
(1) Az é. sz. 56° 30′-től északra halászható.

Faj: Fekete tőkehal Pollachius virensÖvezet: Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek(POK/04-N.)
Svédország880 (1)Analitikai TAC
Európai Unió880
TACNem releváns
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

Faj: Nagy rombuszhal és sima rombuszhal Psetta maxima és Scopthalmus rhombusÖvezet: A IIa és IV övezet uniós vizei(T/B/2AC4-C)
Belgium340Elővigyázatossági TAC
Dánia727
Németország186
Franciaország88
Hollandia2 579
Svédország5
Egyesült Királyság717
Európai Unió4 642
TAC4 642

Faj: Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoidesÖvezet: A IIa és IV övezet uniós vizei; az Vb és VI övezet uniós és nemzetközi vizei(GHL/2A-C46)
Dánia2Analitikai TAC
Németország3
Észtország2
Spanyolország2
Franciaország31
Írország2
Litvánia2
Lengyelország2
Egyesült Királyság123
Európai Unió169
TAC520 (1)
(1) Ebből 350 tonna illeti Norvégiát, amely mennyiség a IIa és a VI övezet uniós vizein fogható. A VI övezetben az említett mennyiség csak horogsorral halászható (GHL/*2A6-C).

SZÖVEG HIÁNYZIK

SZÖVEG HIÁNYZIK

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Makréla Scomber scombrusÖvezet: A IIa és IVa övezet norvég vizei(MAC/2A4A-N.)
Dánia12 608 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.E rendelet 7. cikke alkalmazandó.
Európai Unió12 608 (1)
TACNem releváns
(1) A IIa övezetben (MAC/*02A.) és a IVa övezetben (MAC/*4A.) ejtett fogásokat külön kell jelenteni.

Faj: Közönséges nyelvhal Solea soleaÖvezet: A II és IV övezet norvég vizei(SOL/24-C.)
Belgium1 346Analitikai TAC
Dánia615
Németország1 077
Franciaország269
Hollandia12 151
Egyesült Királyság692
Európai Unió16 150
Norvégia50 (1)
TAC16 200
(1) Kizárólag a IV övezet uniós vizein halászható (SOL/*04-C.).

Faj: Spratt és a kapcsolódó járulékos fogások Sprattus sprattusÖvezet: IIIa(SPR/03A.)
Dánia34 843 (1)Elővigyázatossági TAC
Németország73 (1)
Svédország13 184 (1)
Európai Unió48 100
TAC52 000
(1) A kirakodások legalább 95 %-a spratt kell, hogy legyen. A közönséges lepényhal, a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 5 %-ába.

Faj: Spratt és a kapcsolódó járulékos fogások Sprattus sprattusÖvezet: A IIa és IV övezet uniós vizei(SPR/2AC4-C)
Belgium1 737 (4)Elővigyázatossági TAC
Dánia137 489 (4)
Németország1 737 (4)
Franciaország1 737 (4)
Hollandia1 737 (4)
Svédország1 330 (1) (4)
Egyesült Királyság5 733 (4)
Európai Unió151 500
Norvégia10 000 (2)
TAC161 500 (3)
(1) A homoki angolnával együtt.
(2) Kizárólag a IV övezet uniós vizein halászható (SPR/*04-C.).
(3) E rendelet 5. cikkének (4) bekezdésével összhangban felülvizsgálható.
(4) A teljes kifogható mennyiségbe beszámító kirakodások legalább 98 %-a spratt kell, hogy legyen. A közönséges lepényhal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 2 %-ába (OTH/*2AC4C).

Faj: Fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások Trachurus spp.Övezet: A IVb, IVc és VIId övezet uniós vizei(JAX/4BC7D)
Belgium44 (3)Elővigyázatossági TAC
Dánia19 339 (3)
Németország1 708 (1) (3)
Spanyolország359 (3)
Franciaország1 604 (1) (3)
Írország1 216 (3)
Hollandia11 642 (1) (3)
Portugália41 (3)
Svédország75 (3)
Egyesült Királyság4 602 (1) (3)
Európai Unió40 630
Norvégia3 550 (2)
TAC44 180
(1) Különleges feltétel: a VIId övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a IIa, IVa, VI, VIIa–c,VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe övezet uniós vizei; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*2A-14).
(2) Kizárólag a IV övezet uniós vizein halászható (JAX/*04-C.).
(3) A kirakodások legalább 95 %-a fattyúmakréla kell, hogy legyen. A disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 5 %-ába (OTH/*4BC7D).

Faj: Fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások Trachurus spp.Övezet: A IIa és IVa övezet uniós vizei; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei(JAX/2A-14)
Dánia15 702 (1) (3)Analitikai TAC
Németország12 251 (1) (2) (3)
Spanyolország16 711 (3)
Franciaország6 306 (1) (2) (3)
Írország40 803 (1) (3)
Hollandia49 156 (1) (2) (3)
Portugália1 610 (3)
Svédország675 (1) (3)
Egyesült Királyság14 775 (1) (2) (3)
Európai Unió157 989
TAC157 989
(1) Különleges feltétel: a IIa vagy a IVa övezet uniós vizein 2012. június 30. előtt halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható be a IVb, IVc és VIId övezet uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében halászott mennyiségbe. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*4BC7D).
(2) Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 5 %-a halászható a VIId övezetben. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*07D.).
(3) A teljes kifogható mennyiségbe beszámító kirakodások legalább 95 %-a fattyúmakréla kell, hogy legyen. A disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 5 %-ába (OTH/*2A-14).

Faj: Norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogások Trisopterus esmarkiÖvezet: IIIa; a IIa és IV övezet uniós vizei(NOP/2A3A4.)
Dánia70 684 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország14 (1) (2)
Hollandia52 (1) (2)
Európai Unió75 750 (1) (3)
TACNem releváns
(1) A kvótába beszámító kirakodások legalább 95 %-ának norvég tőkehalnak kell lennie. A foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani a kvóta fennmaradó 5 %-ába.
(2) A kvóta kizárólag az ICES IIa, IIIa és IV övezet közösségi vizein halászható.
(3) Ebből 5 000 tonnát Norvégiának osztottak ki.

Faj: Norvég tőkehal Trisopterus esmarkiÖvezet: A IV övezet norvég vizei(NOP/04-N.)
Dánia0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TACNem releváns

Faj: Ipari halakÖvezet: A IV övezet norvég vizei(I/F/04-N.)
Svédország800 (1) (2)Elővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Európai Unió800
TACNem releváns
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba.
(2) Különleges feltétel: ebből legfeljebb 400 tonna lehet fattyúmakréla (JAX/*04-N.).

Faj: Összevont kvótaÖvezet: Az Vb, VI és VII övezet uniós vizei(R/G/5B67-C)
Európai UnióNem relevánsElővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Norvégia140 (1)
TACNem releváns
(1) Kizárólag horogsorral fogható, a hosszúfarkú hallal, a közönséges macskahallal, a lágyhallal és villás tőkehallal együtt.

Faj: Egyéb fajokÖvezet: A IV övezet norvég vizei(OTH/04-N.)
Belgium27Elővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Dánia2 500
Németország282
Franciaország116
Hollandia200
SvédországNem releváns (1)
Egyesült Királyság1 875
Európai Unió5 000 (2)
TACNem releváns
(1) A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta.
(2) A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.

Faj: Egyéb fajokÖvezet: A IIa, IV és VIa övezetnek az é. sz. 56° 30’-től északra található uniós vizei(OTH/2A46AN)
Európai UnióNem relevánsA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Norvégia2 720 (1) (2)
TACNem releváns
(1) A IIa és IV övezetre korlátozva (OTH/*2A4-C).
(2) A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.

IB. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND, AZ ICES I, II, V, XII ÉS XIV ALTERÜLET, VALAMINT A NAFO 0 ÉS 1 ÖVEZET GRÖNLANDI VIZEI

Faj: Jeges-tengeri pókok Chionoecetes spp.Övezet: A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei(PCR/N01GRN)
Írország62
Spanyolország437
Európai Unió500
TACNem releváns

Faj: Hering Clupea harengusÖvezet: Az I és II övezet uniós, norvég és nemzetközi vizei(HER/1/2.)
Belgium19 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.E rendelet 7. cikke alkalmazandó.
Dánia18 580 (1)
Németország3 254 (1)
Spanyolország61 (1)
Franciaország802 (1)
Írország4 810 (1)
Hollandia6 649 (1)
Lengyelország940 (1)
Portugália61 (1)
Finnország288 (1)
Svédország6 885 (1)
Egyesült Királyság11 879 (1)
Európai Unió54 228 (1)
Norvégia508 130 (2)
TAC833 000
(1) A fogásoknak a Bizottságnak történő bejelentésekor a következő területeken halászott mennyiségeket is jelenteni kell: a NEAFC szabályozási területe, uniós vizek, Feröer szigeteki vizek, norvég vizek, a Jan Mayen körüli halászati övezet, a Svalbard körüli halászati védelmi övezet.
(2) Az e kvótából származó fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség Norvégiára eső részéből (hozzáférési kvóta). Ezt a kvótát az é. sz. 62°-tól északra található uniós vizeken lehet felhasználni.
Különleges feltétel:
A teljes kifogható mennyiség (TAC) EU-ra eső fent megadott részének határértékein belül legfeljebb 48 805 tonna fogható a következő övezetben:
Az é. sz. 62°-tól északra található norvég vizek és a Jan Mayen körüli halászati övezet
(HER/*2AJMN)

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: Az I és II övezet norvég vizei(COD/1N2AB.)
Németország1 971Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Görögország244
Spanyolország2 198
Írország244
Franciaország1 809
Portugália2 198
Egyesült Királyság7 645
Európai Unió16 309
TACNem releváns

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: I és IIb(COD/1/2B.)
Németország51 955 (3)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország11 870 (3)
Franciaország2 339 (3)
Lengyelország22 852 (3)
Portugália2 449 (3)
Egyesült Királyság3 397 (3)
Más tagállamok250 (1)
Európai Unió27 785 (2)
TAC737 000
(1) Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság kivételével.
(2) A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedésnek és a kapcsolódó járulékos foltostőkehal-fogásoknak az elosztása semmilyen módon nem sérti az 1920. évi párizsi szerződésből származó jogokat és kötelezettségeket.
(3) A járulékos foltostőkehal-fogások fogásonként legfeljebb 19 %-ot tehetnek ki. A járulékos foltostőkehal-fogásokat nem kell beleszámítani a közönséges tőkehalra vonatkozó kvótába.

Faj: Közönséges tőkehal és foltos tőkehal Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinusÖvezet: Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei(C/H/05B-F.)
Németország0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország0
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TACNem releváns

Faj: Óriás laposhal Hippoglossus hippoglossusÖvezet: Az V és XIV övezet grönlandi vizei(HAL/514GRN)
Portugália1 000 (1)
Európai Unió1 075 (2)
TACNem releváns
(1) A halászatban legfeljebb hat, óriás laposhalra halászó uniós fenékhorogsoros hajó vehet részt. A kapcsolódó fajok fogásait ebbe a kvótába kell beleszámítani.
(2) Ebből 75 tonnát Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség kizárólag horogsorral halászható (HAL/*514GN).

Faj: Óriás laposhal Hippoglossus hippoglossusÖvezet: A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei(HAL/N01GRN)
Európai Unió200 (1)
TACNem releváns
(1) Ebből 75 tonnát Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség horogsorral halászható (HAL/*N01GN).

Faj: Kapelán Mallotus villosusÖvezet: IIb(CAP/02B.)
Európai Unió0
TAC0

Faj: Kapelán Mallotus villosusÖvezet: Az V és XIV övezet grönlandi vizei(CAP/514GRN)
Európai Unió56 364 (1) (2)
TACNem releváns
(1) Ebből 7 965 tonnát Norvégiának osztottak ki.
(2) 2012. április 30. előtt kell lehalászni.

Faj: Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinusÖvezet: Az I és II övezet norvég vizei(HAD/1N2AB.)
Németország289Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország174
Egyesült Királyság887
Európai Unió1 350
TACNem releváns

Faj: Kék puhatőkehal Micromesistius poutassouÖvezet: Feröer szigeteki vizek(WHB/2A4AXF)
Dánia0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország0
Franciaország0
Hollandia0
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TAC0 (1)
(1) Az EU, a Feröer szigetek, Norvégia és Izland közötti megbeszélésekkel összhangban elfogadott TAC.

Faj: Északi menyhal és kék menyhal Molva molva és Molva dypterygiaÖvezet: Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei(B/L/05B-F.)
Németország0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország0
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TACNem releváns

Faj: Norvég garnéla Pandalus borealisÖvezet: Az V és XIV övezet grönlandi vizei(PRA/514GRN)
Dánia2 550Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország2 550
Európai Unió8 000 (1)
TACNem releváns
(1) Ebből 2 900 tonnát Norvégiának osztottak ki.

Faj: Norvég garnéla Pandalus borealisÖvezet: A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei(PRA/N01GRN)
Dánia2 000Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország2 000
Európai Unió4 000
TACNem releváns

Faj: Fekete tőkehal Pollachius virensÖvezet: Az I és II övezet norvég vizei(POK/1N2AB.)
Németország2 040Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország328
Egyesült Királyság182
Európai Unió2 550
TACNem releváns

Faj: Fekete tőkehal Pollachius virensÖvezet: Az I és II övezet nemzetközi vizei(POK/1/2INT)
Európai Unió0
TACNem releváns

Faj: Fekete tőkehal Pollachius virensÖvezet: Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei(POK/05B-F.)
Belgium0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország0
Franciaország0
Hollandia0
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TACNem releváns

Faj: Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoidesÖvezet: Az I és II övezet norvég vizei(GHL/1N2AB.)
Németország25 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság25 (1)
Európai Unió50 (1)
TACNem releváns
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj: Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoidesÖvezet: Az I és II övezet nemzetközi vizei(GHL/1/2INT)
Európai Unió0
TACNem releváns

Faj: Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoidesÖvezet: A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei(GHL/N01GRN)
Németország1 850Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Európai Unió2 650 (1)
TACNem releváns
(1) Ebből 800 tonnát Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség kizárólag a NAFO 1 övezetben halászható.

Faj: Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoidesÖvezet: Az V és XIV övezet grönlandi vizei(GHL/514GRN)
Németország5 221Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság275
Európai Unió6 320 (1)
TACNem releváns
(1) Ebből 824 tonnát Norvégiának osztottak ki.

Faj: Vörös álsügérek (sekélyvízi) Sebastes spp.Övezet: Az V övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV nemzetközi vizei(RED/51214S)
Észtország0 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország0 (1)
Spanyolország0 (1)
Franciaország0 (1)
Írország0 (1)
Lettország0 (1)
Hollandia0 (1)
Lengyelország0 (1)
Portugália0 (1)
Egyesült Királyság0 (1)
Európai Unió0 (1)
TAC0 (1)
(1) 2012. január 1-jétőlmájus 9-ig nem halászható.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Vörös álsügérek Sebastes spp.Övezet: Az I és II övezet norvég vizei(RED/1N2AB.)
Németország766 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország95 (1)
Franciaország84 (1)
Portugália405 (1)
Egyesült Királyság150 (1)
Európai Unió1 500 (1)
TACNem releváns
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj: Vörös álsügérek Sebastes spp.Övezet: Az I és II övezet nemzetközi vizei(RED/1/2INT)
Európai UnióNem releváns (1) (2)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC7 500
(1) A halászati tevékenység kizárólag a 2012. augusztus 15. és november 30. közötti időszakban folytatható. A tevékenységet be kell szüntetni, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat arról, hogy a NEAFC titkársága mikor értesítette a NEAFC szerződő feleit a teljes kifogható mennyiség teljes mértékű kimerítéséről. Az említett naptól kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára megtiltják a vörös álsügér célzott halászatát.
(2) A hajók más halfajok halászata során fogott járulékos vörösálsügér-fogásukat a fedélzeten tárolt teljes fogás 1 %-ára korlátozzák.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Vörös álsügérek Sebastes spp.Övezet: Az Va övezet izlandi vizei(RED/05A-IS)
Belgium0 (1) (2)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország0 (1) (2)
Franciaország0 (1) (2)
Egyesült Királyság0 (1) (2)
Európai Unió0 (1) (2)
TACNem releváns
(1) Beleértve az elkerülhetetlen járulékos fogást is (közönséges tőkehal fogása nem engedélyezett).
(2) Csak 2012. július és december között halászható.

Faj: Vörös álsügérek Sebastes spp.Övezet: Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei(RED/05B-F.)
Belgium0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország0
Franciaország0
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TACNem releváns

Faj: Járulékos fogásokÖvezet: A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei(XBC/N01GRN)
Európai Unió2 300 (1)
TACNem releváns
(1) Járulékos fogás: a hajó halászati engedélyében megjelölt célfajokon kívüli fajok bármely kifogott mennyisége. Keleten és nyugaton is halászható.
(2) Ebből 120 tonna gránátoshalat Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség kizárólag az V és a XIV övezet, valamint a NAFO 1 övezet vizein halászható (RNG/*514N1).

Faj: Egyéb fajok (1)Övezet: Az I és II övezet norvég vizei(OTH/1N2AB.)
Németország117 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország47 (1)
Egyesült Királyság186 (1)
Európai Unió350 (1)
TACNem releváns
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj: Egyéb fajok (1)Övezet: Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei(OTH/05B-F.)
Németország0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország0
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TACNem releváns
(1) A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül.

Faj: Lepényhal-alakúakÖvezet: Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei(FLX/05B-F.)
Németország0Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország0
Egyesült Királyság0
Európai Unió0
TACNem releváns

IC. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE

A NAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Valamennyi teljes kifogható mennyiséget és a kapcsolódó feltételeket a NAFO keretében kell elfogadni.

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: NAFO 2J3KL(COD/N2J3KL)
Európai Unió0 (1)
TAC0 (1)
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók az 1386/2007/EK rendelet (2) 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.
(2) A Tanács 2007. október 22-i 1386/2007/EK rendelete az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról (HL L 318., 2007.12.5., 1. o.).

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: NAFO 3NO(COD/N3NO.)
Európai Unió0 (1)
TAC0 (1)
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj egyedi kizárólag járulékos fogásként halászhatók legfeljebb 1 000 kg vagy 4 % erejéig, amelyik a kettő közül a nagyobb.

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: NAFO 3M(COD/N3M.)
Észtország103
Németország432
Lettország103
Litvánia103
Lengyelország352 (1)
Spanyolország1 328
Franciaország185
Portugália1 821 (2)
Egyesült Királyság865
Európai Unió5 292 (3)
TAC9 280
(1) Ebből a kvótából egy harmadik ország részére átadott halászati lehetőség következtében 133 tonna mennyiség levonásra kerül.
(2) Ez a kvóta harmadik országok által átadott halászati lehetőségek következtében további 131,5 tonna mennyiséggel egészül ki.
(3) Ebből a kvótából harmadik országok részére átadott halászati lehetőségek következtében 1,5 tonna mennyiség levonásra kerül.

Faj: Vörös lepényhal Glyptocephalus cynoglossusÖvezet: NAFO 2J3KL(WIT/N2J3KL)
Európai Unió0 (1)
TAC0 (1)
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj: Vörös lepényhal Glyptocephalus cynoglossusÖvezet: NAFO 3NO(WIT/N3NO.)
Európai Unió0 (1)
TAC0 (1)
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj: Érdes laposhal Hippoglossoides platessoidesÖvezet: NAFO 3M(PLA/N3M.)
Európai Unió0 (1)
TAC0 (1)
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj: Érdes laposhal Hippoglossoides platessoidesÖvezet: NAFO 3LNO(PLA/N3LNO.)
Európai Unió0 (1)
TAC0 (1)
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj: Sebes kalmár Illex illecebrosusÖvezet: NAFO 3 és 4 alövezet(SQI/N34.)
Észtország128 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Lettország128 (1)
Litvánia128 (1)
Lengyelország227 (1)
Európai UnióNem releváns (1) (2)
TAC34 000
(1) 2012. július 1. és december 31. között kell lehalászni.
(2) Uniós részesedés nincs meghatározva. 29 458 tonna áll Kanada és az uniós tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével).

Faj: Sárgafarkú lepényhal Limanda ferrugineaÖvezet: NAFO 3LNO(YEL/N3LNO.)
Európai Unió0 (1)
TAC17 000
(1) Bár eddig az Unió hozzáféréssel rendelkezett egy 85 tonnát kitevő közös kvótához, úgy határoztak, hogy ezt az összeget nullában állapítják meg. E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj: Kapelán Mallotus villosusÖvezet: NAFO 3NO(CAP/N3NO.)
Európai Unió0 (1)
TAC0 (1)
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

SZÖVEG HIÁNYZIK

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoidesÖvezet: NAFO 3LMNO(GHL/N3LMNO)
Észtország328Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország335
Lettország46
Litvánia23 (1)
Spanyolország4 486
Portugália1 875 (2)
Európai Unió7 093 (3)
TAC12 098
(1) Ez a kvóta egy harmadik ország által átadott halászati lehetőségek nyomán további 19,6 tonna mennyiséggel egészül ki.
(2) Ez a kvóta egy harmadik ország által átadott halászati lehetőségek nyomán további 10 tonna mennyiséggel egészül ki.
(3) Ez a kvóta harmadik országok által átadott halászati lehetőségek nyomán további 29,6 tonna mennyiséggel egészül ki.

Faj: Valódi rájafélék RajidaeÖvezet: NAFO 3LNO(SKA/N3LNO.)
Spanyolország4 132Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália802
Észtország343
Litvánia75
Európai Unió5 352
TAC8 500

Faj: Vörös álsügérek Sebastes spp.Övezet: NAFO 3LN(RED/N3LN.)
Észtország297
Németország203
Lettország297
Litvánia297
Portugália0 (1)
Európai Unió1 094 (2)
TAC6 000
(1) Ez a kvóta egy harmadik ország által átadott halászati lehetőség következtében további 454 tonna mennyiséggel egészül ki.
(2) Ez a kvóta egy harmadik ország által átadott halászati lehetőség következtében további 454 tonna mennyiséggel egészül ki.

Faj: Vörös álsügérek Sebastes spp.Övezet: NAFO 3M(RED/N3M.)
Észtország1 571 (1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország513 (1)
Spanyolország233 (1)
Lettország1 571 (1)
Litvánia1 571 (1)
Portugália2 354 (1) (2)
Európai Unió7 813 (1) (3)
TAC6 500 (1)
(1) Ennek a kvótának meg kell felelnie az ezen állomány tekintetében a NAFO valamennyi szerződő fele számára megállapított, 6 500 tonnát kitevő teljes kifogható mennyiségnek. A teljes kifogható mennyiség kimerítésekor a szóban forgó állomány célzott halászatát be kell szüntetni, függetlenül a fogások szintjétől.
(2) Ez a kvóta egy harmadik ország által átadott halászati lehetőség következtében további 675 tonna mennyiséggel egészül ki.
(3) Ez a kvóta egy harmadik ország által átadott halászati lehetőség következtében további 675 tonna mennyiséggel egészül ki.

Faj: Vörös álsügérek Sebastes spp.Övezet: NAFO 3O(RED/N3O.)
Spanyolország1 771Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália5 229
Lengyelország0 (1)
Európai Unió7 000 (2)
TAC20 000
(1) Ez a kvóta egy harmadik ország által átadott halászati lehetőség következtében további 150 tonna mennyiséggel egészül ki.
(2) Ez a kvóta egy harmadik ország által átadott halászati lehetőség következtében további 150 tonna mennyiséggel egészül ki.

Faj: Vörös álsügérek Sebastes spp.Övezet: NAFO 2 alterület, 1F és 3K körzet(RED/N1F3K.)
Lettország0 (1)
Litvánia0 (1)
TAC0 (1)
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj: Fehér villás tőkehal Urophycis tenuisÖvezet: NAFO 3NO(HKW/N3NO.)
Spanyolország1 273Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália1 667
Unió2 940
TAC5 000

ID. MELLÉKLET

NAGY TÁVOLSÁGRA VÁNDORLÓ HALFAJOK - VALAMENNYI TERÜLET

Az e területekre vonatkozó teljes kifogható mennyiségek olyan, a tonhal halászatával foglalkozó nemzetközi halászati szervezetek keretében kerülnek elfogadásra, mint az ICCAT.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Kardhal Xiphias gladiusÖvezet: Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra(SWO/AN05N)
Spanyolország6 949
Portugália1 263
Más tagállamok145,6 (1)
Európai Unió8 357,6
TAC13 700
(1) Spanyolország és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.

Faj: Kardhal Xiphias gladiusÖvezet: Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre(SWO/AS05N)
Spanyolország5 024,9
Portugália354,2
Európai Unió5 379,1
TAC15 000

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Germon Thunnus alalungaÖvezet: Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre(ALB/AS05N)
Spanyolország759,2
Franciaország249,5
Portugália531,3
Európai Unió1 540
TAC24 000

Faj: Nagyszemű tonhal Thunnus obesusÖvezet: Atlanti-óceán(BET/ATLANT)
Spanyolország15 758,7
Franciaország7 951,8
Portugália6 156,5
Európai Unió29 867
TAC85 000

Faj: Kormos marlin Makaira nigricansÖvezet: Atlanti-óceán(BUM/ATLANT)
Spanyolország24
Portugália48,6
Európai Unió72,6
TACNem releváns

Faj: Fehér marlin Tetrapturus albidusÖvezet: Atlanti-óceán(WHM/ATLANT)
Spanyolország34
Portugália21,8
Európai Unió55,8
TACNem releváns

IE. MELLÉKLET

ANTARKTISZ

A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Ezeket a CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségeket nem osztották ki a CCAMLR-tagok részére, ezért az uniós részesedés nincs meghatározva. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Eltérő rendelkezés hiányában ezek a teljes kifogható mennyiségek a 2011. december 1-jétől2012. november 30-ig terjedő időszakban alkalmazandók.

Faj: Csíkos jéghal Champsocephalus gunnariÖvezet: FAO 48.3 Antarktisz(ANI/F483.)
TAC3 072

Faj: Csíkos jéghal Champsocephalus gunnariÖvezet: FAO 58.5.2 Antarktisz (1) (ANI/F5852.)
TAC0 (2)
(1) Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség halászata céljából megnyitott terület a FAO 58.5.2 statisztikai körzetnek a következőkben meghatározott vonallal határolt része:
— a vonal annál a pontnál indul, ahol a k. h. 72° 15′-nél húzódó hosszúsági kör keresztezi az Ausztrália és Franciaország közötti tengeri elhatárolásról szóló megállapodásban meghatározott határvonalat (Australia–France Maritime Delimitation Agreement Boundary), onnan dél felé halad a hosszúsági kör mentén, míg a d. sz. 53° 25′-nél húzódó szélességi kört nem keresztezi,
— e szélességi kör mentén kelet felé halad tovább, míg a k. h. 74°-nál húzódó hosszúsági kört nem keresztezi,
— ettől a ponttól északkeleti irányban halad tovább a geodetikus vonal mentén a d. sz. 52° 40′-nél húzódó szélességi kör és a k. h. 76°-nál húzódó hosszúsági kör metszéspontjáig,
— ettől a ponttól észak felé halad a hosszúsági kör mentén, míg a d. sz. 52°-nál húzódó szélességi kört nem keresztezi,
— innen északnyugati irányban halad tovább a geodetikus vonal mentén a d. sz. 51°-nál húzódó szélességi kör és a k. h. 74° 30′-nél húzódó hosszúsági kör metszéspontjáig, és
— ettől a ponttól délnyugati irányban halad a geodetikus vonal mentén a kiindulópontig.

(2) Legfeljebb 30 tonna kivételével kutatási célokra vagy járulékos fogásként.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Chilei tengeri sügér Dissostichus eleginoidesÖvezet: FAO 48.4 Antarktisz északi része(TOP/F484N.)
TAC48 (1)
(1) Ez a TAC a d. sz. 55° 30′ és a d. sz. 57° 20′, valamint a ny. h. 25° 30′ és a ny. h. 29° 30′ által határolt területen belül alkalmazandó.

Faj: Chilei tengeri sügér Dissostichus spp.Övezet: FAO 48.4 Antarktisz déli része(TOP/F484S.)
TAC33 (1)
(1) Ez a TAC a d. sz. 57° 20′ és a d. sz. 60° 00′, valamint a ny. h. 24° 30′ és a ny. h. 29° 00′ által határolt területen belül alkalmazandó.

Faj: Chilei tengeri sügér Dissostichus eleginoidesÖvezet: FAO 58.5.2 Antarktisz(TOP/F5852.)
TAC2 730 (1)
(1) Ez a TAC kizárólag a k. h. 79° 20′-től nyugatra alkalmazandó. Ebben az övezetben ettől a hosszúsági körtől keletre tilos a halászat.

SZÖVEG HIÁNYZIK

SZÖVEG HIÁNYZIK

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj: Ausztráliai szürke tőkehal Lepidonotothen squamifronsÖvezet: FAO 58.5.2 Antarktisz(NOS/F5852.)
TAC80 (1)
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj: Tarisznyarákok Paralomis spp.Övezet: FAO 48.3 Antarktisz(PAI/F483.)
TAC0

Faj: Gránátoshalak Macrourus spp.Övezet: FAO 58.5.2 Antarktisz(GRV/F5852.)
TAC360 (1)
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj: Egyéb fajokÖvezet: FAO 58.5.2 Antarktisz(OTH/F5852.)
TAC50 (1)
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj: Valódi rájafélék RajiformesÖvezet: FAO 58.5.2 Antarktisz(SRX/F5852.)
TAC120 (1)
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj: Egyszarvú jéghal Channichthys rhinoceratusÖvezet: FAO 58.5.2 Antarktisz(LIC/F5852.)
TAC150 (1)
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

IF. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE A SEAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Ezeket a teljes kifogható mennyiségeket nem osztották ki a SEAFO-tagok részére, ezért az uniós részesedés nincs meghatározva. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj: Tízujjú nyálkásfejűhalak Beryx spp.Övezet: SEAFO(ALF/SEAFO)
TAC200Analitikai TAC

Faj: Mélytengeri vörös tarisznyarákok Chaceon maritaeÖvezet: SEAFO B1 alkörzet (1) (CGE/F47NAM)
TAC200Analitikai TAC
(1) Az itt megállapított TAC alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:
— nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,
— északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,
— déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör,
— keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

Faj: Mélytengeri vörös tarisznyarákok Chaceon maritaeÖvezet: SEAFO, a B1 alkörzet kivételével(CGE/F47X)
TAC200Analitikai TAC

Faj: Chilei tengeri sügér Dissostichus eleginoidesÖvezet: SEAFO(TOP/SEAFO)
TAC230Analitikai TAC

Faj: Atlanti tükörhal Hoplostethus atlanticusÖvezet: SEAFO B1 alkörzet (1) (ORY/F47NAM)
TAC0Analitikai TAC
(1) E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:
— nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,
— északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,
— déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör,
— keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

Faj: Atlanti tükörhal Hoplostethus atlanticusÖvezet: SEAFO, a B1 alkörzet kivételével(ORY/F47X)
TAC50Analitikai TAC

IG. MELLÉKLET

DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL - VALAMENNYI TERÜLET

Faj: Déli kékúszójú tonhal Thunnus maccoyiiÖvezet: Valamennyi terület(SBF/F41-81)
Európai Unió10 (1)Analitikai TAC
TAC10 449
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

IH. MELLÉKLET

A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj: Kardhal Xiphias gladiusÖvezet: A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20o-tól délre eső része(SWO/F7120S)
Európai Unió3 170,36Analitikai TAC
TACNem releváns

IJ. MELLÉKLET

AZ SPRFMO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj: Chilei fattyúmakréla Trachurus murphyiÖvezet: Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület(CJM/SPRFMO)
Németország6 790,5
Hollandia7 360,2
Litvánia4 725
Lengyelország8 124,3
Európai Unió27 000

IIA. MELLÉKLET

A közönséges tőkehal, a sima lepényhal és a közönséges nyelvhal állományaival való gazdálkodás keretében a Skagerrakban, az ICES IIIa körzetnek a Skagerrakon és Kattegaton kívüli részén, az ICES IV alterületen, valamint az ICES IIa és VIId körzet uniós vizein tevékenységet folytató hajók halászati erőkifejtése

1. Hatály

1.1. Ez a melléklet azokra az uniós hajókra alkalmazandó, amelyek az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározott halászeszközök valamelyikét szállítják vagy alkalmazzák, és a szóban forgó melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi területek valamelyikén tartózkodnak.

1.2. Ez a melléklet nem vonatkozik a 10 méter teljes hosszúságot el nem érő hajókra. Az említett hajóknak nem kell rendelkezniük az 1224/2009/EK rendelet 7. cikke alapján kiadott halászati engedéllyel. Az érintett tagállam megfelelő mintavételi módszer alkalmazásával felméri e hajók erőkifejtési csoportjuk szerinti halászati erőkifejtését. 2012-ben a Bizottság tudományos szakvéleményt kér a szóban forgó hajók által végzett erőkifejtés alakulásáról a hajók jövőbeni erőkifejtési rendszer hatálya alá vonása érdekében.

2. Szabályozott eszközök és földrajzi területek

E melléklet alkalmazásában az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározott eszközcsoportokat (a továbbiakban: a szabályozott eszközök) és a földrajzi területeknek a szóban forgó melléklet 2. b) pontjában meghatározott csoportosítását kell figyelembe venni.

3. Engedélyezés

Amennyiben a tagállamok a szóban forgó erőkifejtési rendszer fenntartható végrehajtásának elősegítése érdekében azt indokoltnak tartják, az e melléklet hatálya alá tartozó földrajzi területeken szabályozott halászeszközzel folytatott halászati tevékenységet megtilthatják azon saját lobogójuk szerinti hajóknak, amelyekről nem bizonyítható, hogy korábban végeztek ilyen tevékenységet, kivéve, ha biztosítják kilowattban kifejezett egyenértékű halászati kapacitás kivonását a szabályozott területről.

4. A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés

4.1. Az 1342/2008/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése és a 676/2007/EK rendelet 9. cikkének (2) bekezdése szerinti legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés a - 2012. február 1-jétől2013. január 31-ig terjedő - 2012-es gazdálkodási időszakra az egyes tagállamok egyes erőkifejtési csoportjai tekintetében az e melléklet 1. függelékében kerül meghatározásra.

4.2. Az éves halászati erőkifejtésnek az 1954/2003/EK rendelettel ( 28 ) összhangban megállapított legmagasabb értékei nem érintik az e mellékletben meghatározott legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést.

5. Gazdálkodás

5.1. A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok a 676/2007/EK rendelet 9. cikkében, az 1342/2008/EK rendelet 4. és 13-17. cikkében, valamint az 1224/2009/EK rendelet 26-35. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban szabályozzák.

5.2. A tagállamok gazdálkodási időszakokat állapíthatnak meg a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés egészének vagy egy részének az egyes hajók vagy hajócsoportok közötti elosztására. Ilyen esetben azon napok vagy órák számát, amelyek alatt valamely hajó az adott gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam saját mérlegelési jogkörben határozza meg. A tagállam bármely ilyen gazdálkodási időszakban újraoszthatja az erőkifejtést az egyes hajók vagy hajócsoportok között.

5.3. Amennyiben egy tagállam a hajói által egy adott területen tölthető időt órákban határozza meg, az 5.1. pontban foglalt feltételekkel összhangban továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a területen végzett erőkifejtés túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.

6. Jelentés a halászati erőkifejtésről

Az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikke alkalmazandó. A közönséges tőkehal állományaival folytatott gazdálkodás szempontjából az e cikkben említett földrajzi területnek az e melléklet 2. pontjában említett valamennyi földrajzi terület tekintendő.

7. A vonatkozó adatok közlése

A tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikkével összhangban megküldik a Bizottságnak a halászhajóik által végzett halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat. A szóban forgó adatokat a halászati adatcsererendszeren vagy bármely más, a Bizottság által bevezetendő jövőbeli adatrendszeren keresztül kell elküldeni.

A IIA. melléklet 1. függeléke

KILOWATTNAPBAN KIFEJEZETT LEGNAGYOBB MEGENGEDETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS

Földrajzi terület: Skagerrak, az ICES IIIa körzetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része; az ICES IV alterület és az ICES IIa körzet uniós vizei; az ICES VIId körzet

Szabályo-zott eszközBEDKDEESFRIENLSEUK
TR18953 385 928954 3901 409533 451157257 266172 0646 185 460
TR2193 6762 841 906357 19306 496 81110 976748 027604 0715 127 906
TR302 545 0092570101 316036 6171 0248 482
BT11 427 5741 157 26529 271000999 80801 739 759
BT25 401 39579 2121 375 40001 202 818028 307 87606 116 437
GN163 5312 307 977224 4840342 5790438 66474 925546 303
GT0224 12446704 338 3150048 96814 004
LL056 3120245125 14100110 468134 880

IIB. MELLÉKLET

Az ICES IIa és IIIa körzetben és az ICES IV alterületen homoki angolnára halászó hajók halászati lehetőségei

1. Az e mellékletben megállapított feltételek az ICES IIa és IIIa körzet és az ICES IV alterület uniós vizein 16 mm-nél kisebb szembőségű, fenékvonóhálóval, kerítőhalóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel halászó uniós halászhajókra vonatkoznak.

2. Eltérő rendelkezés hiányában, illetve az Unió és Norvégia közötti konzultációk következtetéseit összefoglaló, kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben meghatározott, az Unió és Norvégia között folytatott konzultációk következményeként az ICES IV alterület uniós vizein a homoki angolnára vonatkozó halászati engedéllyel rendelkező harmadik országbeli hajókra az ebben a mellékletben meghatározott feltételek alkalmazandók.

3. E melléklet alkalmazásában a homokiangolna-gazdálkodási területek az alábbiak és az e melléklet függelékében foglaltak szerint alakulnak:

Homokiangolna-gazdálkodási területICES statisztikai négyszögek
131–34 E9–F2; 35 E9–F3; 36 E9–F4; 37 E9–F5; 38–40 F0–F5; 41 F5–F6
231–34 F3–F4; 35 F4–F6; 36 F5–F8; 37–40 F6–F8; 41 F7–F8
341 F1–F4; 42–43 F1–F9; 44 F1–G0; 45–46 F1–G1; 47 G0
438–40 E7–E9; 41–46 E6–F0
547–51 E6 + F0–F5; 52 E6–F5
641–43 G0–G3; 44 G1
747–51 E7–E9

4. A Bizottság vállalja, hogy - az ICES-től és a HTMGB-től származó, a 3. pontban meghatározott gazdálkodási területenkénti, homoki angolnára vonatkozó halászati lehetőségekről szóló szakvélemény alapján - 2012. március 1-jéig felülvizsgálja az I. mellékletben az ICES IIa és IIIa körzet és az ICES IV alterület uniós vizei tekintetében a homoki angolnára megállapított teljes kifogható mennyiségeket, kvótákat és különleges feltételeket.

5. 2012. január 1. és március 31., valamint 2012. augusztus 1. és december 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval kereskedelmi halászati tevékenységet folytatni.

A IIB. melléklet 1. függeléke

HOMOKIANGOLNA-GAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK

III. MELLÉKLET

Harmadik országok vizein halászó uniós hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális száma

Halászati területHalászatA halászati engedélyek számaHalászati engedélyek elosztása a tagállamok közöttEgyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma
Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezetHering, az é. sz. 62° 00′-től északra77DK: 25
DE: 5
FR: 1
IE: 8
NL: 9
PL: 1
SV: 10
UK: 18
57
Tengerfenéken élő fajok, az é. sz. 62° 00′-től északra80DE: 16
IE: 1
ES: 20
FR: 18
PT: 9
UK: 14
50
MakrélaNem releváns70 (1)
Ipari fajok, az é. sz. 62° 00′-től délre480DK: 450
UK: 30
150
(1) A Norvégia által – a kialakult gyakorlatnak megfelelően – Svédország számára biztosított további engedélyek sérelme nélkül.

IV. MELLÉKLET

AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET ( 29 )

1. Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma:

Spanyolország60
Franciaország8
Európai Unió68

2. A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma:

Spanyolország119
Franciaország132
Olaszország30
Ciprus7
Málta28
Európai Unió316

3. Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeit tenyésztés céljából, engedéllyel, aktívan halászó uniós hajók maximális száma:

Olaszország12
Európai Unió12

4. Azon halászhajók maximális száma és bruttó tonnatartalomban kifejezett teljes kapacitása az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tárolása, átrakása, szállítása vagy kirakodása.

A. táblázat

Halászhajók száma
CiprusGörögországOlaszországFranciaországSpanyolországMálta (1)
Erszényes kerítőhálós hajók11121761
Horogsoros hajók7 (2)03082528
Etetőhajók0008600
Kézi horogsoros hajók0002920
Vonóhálós hajók0006000
Egyéb kisüzemi hajók (3)035087320
(1) Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval lehet helyettesíteni.
(2) Többfunkciós hajók, melyek többféle halászeszközt használnak.
(3) Többfunkciós hajók, melyek többféle halászeszközt (horogsort, kézi horogsort, pergetett horogsort) használnak.

B. táblázat

Bruttó tonnatartalomban kifejezett teljes kapacitás
CiprusGörögországOlaszországFranciaországSpanyolországMálta (1)
Erszényes kerítőhálós hajókMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandó
Horogsoros hajókMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandó
EtetőhajókMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandó
Kézi horogsoros hajókMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandó
Vonóhálós hajókMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandó
Egyéb kisüzemi hajókMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandóMegállapítandó
(1) Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval lehet helyettesíteni.

5. Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren engedélyezett kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák maximális száma

Csapdák száma
Spanyolország5
Olaszország6
Portugália1 (1)
(1) Ez az érték tovább nőhet, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek.

6. Az egyes tagállamok maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitása, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális száma, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren

A. táblázat

Maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitás
A halgazdaságok számaKapacitás (tonnában)
Spanyolország1411 852
Olaszország1513 000
Görögország22 100
Ciprus33 000
Málta812 300

B. táblázat

Kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége (tonnában)
Spanyolország5 855
Olaszország3 764
Görögország785
Ciprus2 195
Málta8 768

V. MELLÉKLET

A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A. RÉSZ

CÉLZOTT HALÁSZATRA VONATKOZÓ TILALOM A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEN

CélfajÖvezetTilalmi időszak
Cápák (minden faj)Az egyezmény hatálya alá tartozó terület2012. január 1-jétőldecember 31-ig
Notothenia rossiiFAO 48.1. Antarktisz, a félsziget területén
FAO 48.2. Antarktisz, a Déli-Orkney-szigetek körül
FAO 48.3. Antarktisz, Dél-Georgia körül
2012. január 1-jétőldecember 31-ig
Úszós halakFAO 48.1. Antarktisz (1)
FAO 48.2. Antarktisz (1)
2012. január 1-jétőldecember 31-ig
Gobionotothen gibberifrons
Chaenocephalus aceratus
Pseudochaenichthys georgianus
Lepidonotothen squamifrons
Patagonotothen guntheri
Electrona carlsbergi (1)
FAO 48.3.2012. január 1-jétőldecember 31-ig
Dissostichus spp.FAO 48.5. Antarktisz2011. december 1-jétőlnovember 30-ig
Dissostichus spp.FAO 88.3. Antarktisz (1)
FAO 58.5.1. Antarktisz (1) (2)
FAO 58.5.2. Antarktisz a k. h. 79° 20′-től keletre és a kizárólagos gazdasági övezeten kívül a k. h. 79° 20′-től nyugatra (1)
FAO 58.4.4. Antarktisz (1) (2)
FAO 58.6. Antarktisz (1)
FAO 58.7. Antarktisz (1)
2012. január 1-jétőldecember 31-ig
Lepidonotothen squamifronsFAO 58.4.4. (1) (2)2012. január 1-jétőldecember 31-ig
Valamennyi faj, kivéve: Champsocephalus gunnari és Dissostichus eleginoidesFAO 58.5.2. Antarktisz2011. december 1-jétőlnovember 30-ig
Dissostichus mawsoniFAO 48.4. Antarktisz (1) a d. sz. 55°30′ és a d. sz. 57°20′, valamint a ny. h. 25°30′ és a ny. h. 29°30′ által határolt területen belül2012. január 1-jétőldecember 31-ig
(1) Kizárólag tudományos kutatási célokra.
(2) A nemzeti joghatóság alá tartozó vizek (kizárólagos gazdasági övezetek) kivételével.

B. RÉSZ

A FELDERÍTŐ HALÁSZATRA VONATKOZÓ FOGÁSI ÉS JÁRULÉKOS FOGÁSI KORLÁTOZÁSOK A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEN 2011-2012-BEN

Alterület/körzetRégióIdénySSRUDissostichus spp. fogási korlátozás (tonna)Járulékos fogási korlátozás (tonna) (1)
Valódi rájafélékMacrourus spp.Egyéb fajok
58.4.1.Egész körzet2011. december 1-jétől2012. november 30-igA., B., D., F. és H. SSRU: 0
C. SSRU: 100
E. SSRU: 50
G. SSRU: 60
Összesen 210Egész körzet: 50Egész körzet: 33Egész körzet: 20
58.4.2.Egész körzet2011. december 1-jétől2012. november 30-igA. SSRU: 30
B., C. és D. SSRU: 0
E. SSRU: 40
Összesen 70Egész körzet: 50Egész körzet: 20Egész körzet: 20
58.4.3a.Egész körzet2012. május 1-jétőlaugusztus 31-igÖsszesen 86Egész körzet: 50Egész körzet: 26Egész körzet: 20
88.1.Egész alterület2011. december 1-jétől2012. augusztus 31-igA. SSRU: 0
B., C. és G. SSRU: 428
D., E. és F. SSRU: 0
H., I. és K. SSRU: 2 423
J. és L. SSRU: 351
M. SSRU: 0
Összesen 3 282164
A. SSRU: 0
B., C. és G. SSRU: 50
D., E. és F. SSRU: 0
H., I. és K. SSRU: 121
J. és L. SSRU: 50
M. SSRU: 0
430
A. SSRU: 0
B., C. és G. SSRU: 40
D., E. és F. SSRU: 0
H., I. és K. SSRU: 320
J. és L. SSRU: 70
M. SSRU: 0
20
A. SSRU: 0
B., C. és G. SSRU: 60
D., E. és F. SSRU: 0
H., I. és K. SSRU: 60
J. és L. SSRU: 40
M. SSRU: 0
88.2.A d. sz. 65°-tól délre2011. december 1-jétől2012. augusztus 31-igA. SSRU: B. SSRU: 0
C., D., E., F. és G. SSRU: 124
H. SSRU: 406
I. SSRU: 0
Összesen 53050
A. és B. SSRU: 0
C., D., E., F. és G. SSRU: 50
I. SSRU: 0
I. SSRU: 0
84
A. és B. SSRU: 0
C., D., E., F. és G. SSRU: 20
H. SSRU: 40
I. SSRU: 0
20
A. és B. SSRU: 0
C., D., E., F. és G. SSRU: 100
H. SSRU: 20
I. SSRU: 0
(1) A járulékosan fogott fajok fogási korlátozásainak szabályai a kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) tekintetében, amelyeket az összes járulékos fogási korlátozáson belül kell alkalmazni alterületenként:
— valódi rájafélék: a Dissostichus spp. tekintetében megállapított fogási korlátozás 5 %-a vagy 50 tonna, a kettő közül a nagyobb mennyiség,
— Macrourus spp.: a Dissostichus spp. tekintetében megállapított fogási korlátozás 16 %-a vagy 20 tonna, a kettő közül a nagyobb mennyiség, az 58.4.3a statisztikai körzet és a 88.1 statisztikai alterület kivételével,
— egyéb fajok: minden SSRU tekintetében 20 tonna.

Az V. melléklet B. részének függeléke

A KISLÉPTÉKŰ KUTATÁSI EGYSÉGEK (SSRU-K) JEGYZÉKE

RégióSSRUHatárvonal
48.6AA d. sz. 50° ny. h. 20°-tól kelet felé a k. h. 1° 30′-ig, dél felé a d. sz. 60°-ig, nyugat felé a ny. h. 20°-ig, észak felé a d. sz. 50°-ig.
BA d. sz. 60° ny. h. 20°-tól kelet felé a ny. h. 10°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 20°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
CA d. sz. 60° ny. h. 10°-tól kelet felé a 0. hosszúsági fokig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 10°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
DA d. sz. 60° 0. hosszúsági foktól kelet felé a k. h. 10°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a 0. hosszúsági fokig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
EA d. sz. 60° k. h. 10°-tól kelet felé a k. h. 20°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 10°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
FA d. sz. 60° k. h. 20°-tól kelet felé a k. h. 30°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 20°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
GA d. sz. 50° k. h. 1° 30′-től kelet felé a k. h. 30°-ig, dél felé a d. sz. 60°-ig, nyugat felé a k. h. 1° 30′-ig, észak felé a d. sz. 50°-ig.
58.4.1AA d. sz. 55° k. h. 86°-tól kelet felé a k. h. 150°-ig, dél felé a d. sz. 60°-ig, nyugat felé a k. h. 86°-ig, észak felé a d. sz. 55°-ig.
BA d. sz. 60° k. h. 86°-tól kelet felé a k. h. 90°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 80°-ig, észak felé a d. sz. 64°-ig, kelet felé a k. h. 86°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
CA d. sz. 60° k. h. 90°-tól kelet felé a k. h. 100°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 90°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
DA d. sz. 60° k. h. 100°-tól kelet felé a k. h. 110°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 100°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
EA d. sz. 60° k. h. 110°-tól kelet felé a k. h. 120°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 110°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
FA d. sz. 60° k. h. 120°-tól kelet felé a k. h. 130°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 120°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
GA d. sz. 60° k. h. 130°-tól kelet felé a k. h. 140°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 130°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
HA d. sz. 60° k. h. 140°-tól kelet felé a k. h. 150°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 140°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
58.4.2AA d. sz. 62° k. h. 30°-tól kelet felé a k. h. 40°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 30°-ig, észak felé a d. sz. 62°-ig.
BA d. sz. 62° k. h. 40°-tól kelet felé a k. h. 50°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 40°-ig, észak felé a d. sz. 62°-ig.
CA d. sz. 62° k. h. 50°-tól kelet felé a k. h. 60°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 50°-ig, észak felé a d. sz. 62°-ig.
DA d. sz. 62° k. h. 60°-tól kelet felé a k. h. 70°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 60°-ig, észak felé a d. sz. 62°-ig.
EA d. sz. 62° k. h. 70°-tól kelet felé a k. h. 73° 10′-ig, dél felé a d. sz. 64°-ig, kelet felé a k. h. 80°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 70°-ig, észak felé a d. sz. 62°-ig.
58.4.3aAAz egész körzet a d. sz. 56° k. h. 60°-tól kelet felé a k. h. 73° 10′-ig, dél felé a d. sz. 62°-ig, nyugat felé a k. h. 60°-ig, észak felé a d. sz. 56°-ig.
58.4.3bAA d. sz. 56° k. h. 73° 10′-től kelet felé a k. h. 79°-ig, dél felé a d. sz. 59°-ig, nyugat felé a k. h. 73° 10′-ig, észak felé a d. sz. 56°-ig.
BA d. sz. 60° k. h. 73° 10′-től kelet felé a k. h. 86°-ig, dél felé a d. sz. 64°-ig, nyugat felé a k. h. 73° 10′-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
CA d. sz. 59° k. h. 73° 10′-től kelet felé a k. h. 79°-ig, dél felé a d. sz. 60°-ig, nyugat felé a k. h. 73° 10′-ig, észak felé a d. sz. 59°-ig.
DA d. sz. 59° k. h. 79°-tól kelet felé a k. h. 86°-ig, dél felé a d. sz. 60°-ig, nyugat felé a k. h. 79°-ig, észak felé a d. sz. 59°-ig.
EA d. sz. 56° k. h. 79°-tól kelet felé a k. h. 80°-ig, észak felé a d. sz. 55°-ig, kelet felé a k. h. 86°-ig, dél felé a d. sz. 59°-ig, nyugat felé a k. h. 79°-ig, észak felé a d. sz. 56°-ig.
58.4.4AA d. sz. 51° k. h. 40°-tól kelet felé a k. h. 42°-ig, dél felé a d. sz. 54°-ig, nyugat felé a k. h. 40°-ig, észak felé a d. sz. 51°-ig.
BA d. sz. 51° k. h. 42°-tól kelet felé a k. h. 46°-ig, dél felé a d. sz. 54°-ig, nyugat felé a k. h. 42°-ig, észak felé a d. sz. 51°-ig.
CA d. sz. 51° k. h. 46°-tól kelet felé a k. h. 50°-ig, dél felé a d. sz. 54°-ig, nyugat felé a k. h. 46°-ig, észak felé a d. sz. 51°-ig.
DAz egész körzet az A., B., C. SSRU kivételével és a következő külső határvonallal: a d. sz. 50° k. h. 30°-tól kelet felé a k. h. 60°-ig, dél felé a d. sz. 62°-ig, nyugat felé a k. h. 30°-ig, észak felé a d. sz. 50°-ig.
58.6AA d. sz. 45° k. h. 40°-tól kelet felé a k. h. 44°-ig, dél felé a d. sz. 48°-ig, nyugat felé a k. h. 40°-ig, észak felé a d. sz. 45°-ig.
BA d. sz. 45° k. h. 44°-tól kelet felé a k. h. 48°-ig, dél felé a d. sz. 48°-ig, nyugat felé a k. h. 44°-ig, észak felé a d. sz. 45°-ig.
CA d. sz. 45° k. h. 48°-tól kelet felé a k. h. 51°-ig, dél felé a d. sz. 48°-ig, nyugat felé a k. h. 48°-ig, észak felé a d. sz. 45°-ig.
DA d. sz. 45° k. h. 51°-tól kelet felé a k. h. 54°-ig, dél felé a d. sz. 48°-ig, nyugat felé a k. h. 51°-ig, észak felé a d. sz. 45°-ig.
58.7AA d. sz. 45° k. h. 37°-tól kelet felé a k. h. 40°-ig, dél felé a d. sz. 48°-ig, nyugat felé a k. h. 37°-ig, észak felé a d. sz. 45°-ig.
88.1AA d. sz. 60° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
BA d. sz. 60° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 179°-ig, dél felé a d. sz. 66°40′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
CA d. sz. 60° k. h. 179°-tól kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a ny. h. 178°-ig, észak felé a d. sz. 66°40′-ig, nyugat felé a k. h. 179°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
DA d. sz. 65° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.
EA d. sz. 65° k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 68°30′-ig, nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.
FA d. sz. 68° 30′ k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 68° 30′-ig.
GA d. sz. 66° 40′ k. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 178°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 70° 50′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40′-ig.
HA d. sz. 70° 50′ k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
IA d. sz. 70° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 70°-ig.
JA partközeli d. sz. 73° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.
KA d. sz. 73° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 76°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 73°-ig.
LA d. sz. 76° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 76°-ig.
MA partközeli d. sz. 73° k. h. 169° 30′-től kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.
88.2AA d. sz. 60° ny. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
BA d. sz. 60° ny. h. 160°-tól kelet felé a ny. h. 150°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
CA d. sz. 70° 50′ ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 140°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
DA d. sz. 70° 50′ ny. h. 140°-tól kelet felé a ny. h. 130°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 140°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
EA d. sz. 70° 50′ ny. h. 130°-tól kelet felé a ny. h. 120°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 130°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
FA d. sz. 70° 50′ ny. h. 120°-tól kelet felé a ny. h. 110°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 120°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
GA d. sz. 70° 50′ ny. h. 110°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 110°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
HA d. sz. 65° ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a d. sz. 70° 50′-ig, nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.
IA d. sz. 60° ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
88.3AA d. sz. 60° ny. h. 105°-tól kelet felé a ny. h. 95°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 105°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
BA d. sz. 60° ny. h. 95°-tól kelet felé a ny. h. 85°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 95°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
CA d. sz. 60° ny. h. 85°-tól kelet felé a ny. h. 75°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 85°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
DA d. sz. 60° ny. h. 75°-tól kelet felé a ny. h. 70°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 75°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

C. RÉSZ

ÉRTESÍTÉS AZ EUPHAUSIA SUPERBA FAJ HALÁSZATÁBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE IRÁNYULÓ SZÁNDÉKRÓL

Halászati technika:Hagyományos vonóháló
Folyamatos halászati rendszer
Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez
Egyéb jóváhagyott módszerek: kérjük, nevezze meg

TerméktípusA fogás %-ábanÁtváltási tényező (3)
(1) Az értesítésnek tartalmaznia kell a kifogott krill friss tömege becslésére használt módszer pontos és részletes leírását, illetve amennyiben átváltási tényezőket használnak, azon módszer pontos és részletes leírását is, amely alapján az egyes átváltási tényezőket kiszámították. A tagállamok nem kötelesek e módszerek leírását a későbbi idények alkalmával újra benyújtani, kivéve akkor, ha a friss tömeg becslésére használt módszer megváltozott.
(2) A lehető legnagyobb pontossággal megadandó információ.
(3) Átváltási tényező = teljes tömeg/feldolgozott tömeg.

Dec.Jan.Febr.Márc.Ápr.Máj.Jún.Júl.Aug.Szept.Okt.Nov.
Alterület/körzet48.1
48.2
48.3
48.4
48.5
48.6
58.4.1
58.4.2
88.1
88.2
88.3

X

Jelölje be, hol és mikor fog a legnagyobb valószínűséggel műveleteket végezni.

Nincsenek meghatározva elővigyázatossági fogási korlátozások, ezért felderítő halászatnak minősül.

Felhívjuk a figyelmét, hogy az itt megadott információk kizárólag tájékoztató jellegűek, és nem zárják ki, hogy műveleteket végezzen olyan területeken vagy időpontokban, amelyeket nem jelölt meg.

D. RÉSZ

A HALÁSZHÁLÓK KIALAKÍTÁSA ÉS A HALÁSZATI TECHNIKÁK ALKALMAZÁSA

A háló nyílásának (szájának) kerülete (m)A nyílás magassága (m)A nyílás szélessége (m)

A hálómező hossza és szembősége

HálómezőHossz (m)Szembőség (mm)
1. hálómező
2. hálómező
3. hálómező
Utolsó hálómező (zsákvég)

Ábrázolja valamennyi alkalmazott hálókialakítást!

Többféle halászati technikát alkalmaznak? ( 30 ) Igen / Nem

Halászati technikaAz alkalmazás idejének várható aránya (%)
1
2
3
4
5
Összesen 100 %

Alkalmaznak-e tengeri emlősök hálóba kerülésének elkerülésére szolgáló eszközt? ( 31 ) Igen / Nem

Ismertesse a halászati technikákat, az eszközök kialakítását és jellemzőit, valamint a halászati gyakorlatokat:

VI. MELLÉKLET

AZ IOTC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1. Az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen trópusi tonhal halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

TagállamHajók maximális számaKapacitás (BT)
Spanyolország2261 364
Franciaország2233 604
Portugália51 627
Európai Unió4996 595

2. Az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen kardhal és germon halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

TagállamHajók maximális számaKapacitás
(BT)
Spanyolország2711 590
Franciaország415 382
Portugália156 925
Egyesült Királyság41 400
Európai Unió8725 297

3. Az 1. pontban említett hajók az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen kardhalra és germonra is halászhatnak.

4. A 2. pontban említett hajók az IOTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen trópusi tonhalra is halászhatnak.

VII. MELLÉKLET

A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A WCFPC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20 °-tól délre kardhal halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

Spanyolország14
Európai Unió14

VIII. MELLÉKLET

AZ UNIÓS VIZEKEN HALÁSZÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI ENGEDÉLYEIRE VONATKOZÓ MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK

Lobogó szerinti államHalászatA halászati engedélyek számaEgyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma
NorvégiaHering, az é. sz. 62° 00′-től északra2020
Venezuela (1)Csattogóhalak (francia guyanai vizek)4545
(1) E halászati engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező hajótulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett hajó teljes csattogóhal-fogásának legalább 75 %-át az adott vállalkozás telephelyén való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. E szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell a halászati engedély iránti kérelemhez. E jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett felet és a Bizottságot.

( 1 ) Magyar nyelvű különkiadás 4. fejezet, 5. kötet, 460. o.

( 2 ) HL L 55., 2011.2.28., 13. o.

( 3 ) Magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 15. kötet, 355. o.

( 4 ) HL L 157., 2007.6.19., 1. o.

( 5 ) HL L 348., 2008.12.24., 20. o.

( 6 ) HL L 96., 2009.4.15., 1. o.

( 7 ) Magyar nyelvű különkiadás 4. fejezet, 2. kötet, 317. o.

( 8 ) HL L 214., 2009.8.19., 16. o.

( 9 ) Halászati megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között (magyar nyelvű különkiadás 11. fejezet, 14. kötet, 134. o.).

( 10 ) Halászati megállapodás egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között (Magyar nyelvű különkiadás 11. fejezet, 14. kötet, 110. o.).

( 11 ) Halászati partnerségi megállapodás egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya között (HL L 172., 2007.6.30., 4. o.), valamint Jegyzőkönyv az említett megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról (HL L 172., 2007.6.30., 9. o.).

( 12 ) Megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között a halászatról és a tengeri környezetről (magyar nyelvű különkiadás 4. fejezet, 2. kötet, 35. o.).

( 13 ) HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

( 14 ) A Bizottság 2008. június 10-i 517/2008/EK rendelete a 850/98/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a halászhálók szembőségének meghatározására és fonalvastagságának vizsgálatára irányadó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról (HL L 151., 2008.6.11., 5. o.).

( 15 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2009. március 11-i 218/2009/EK rendelete az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).

( 16 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2009. március 11-i 216/2009/EK rendelete az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).

( 17 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2009. március 11-i 217/2009/EK rendelete az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 42. o.).

( 18 ) A 2002/738/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.).

( 19 ) Az Unió a 86/238/EGK tanácsi határozattal (magyar nyelvű különkiadás 4. fejezet, 1. kötet, 205. o.) csatlakozott.

( 20 ) A Tanács 2004. március 22-i 601/2004/EK rendelete az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról (HL L 97., 2004.4.1., 16. o.).

( 21 ) A 2006/539/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.).

( 22 ) Az Unió a 95/399/EK tanácsi határozattal (magyar nyelvű különkiadás 4. fejezet, 2. kötet, 232. o.) csatlakozott.

( 23 ) A 2008/780/EK tanácsi határozattal megkötött megállapodás (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.).

( 24 ) Az Unió a 2005/75/EK tanácsi határozattal csatlakozott (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.).

( 25 ) A Tanács 2008. szeptember 29-i 1006/2009/EK rendelete a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről (HL L 286., 2008.10.29., 33. o.).

( 26 ) A Tanács 2002. december 16-i 2347/2002/EK rendelete a mélytengeri állományok halászatára vonatkozó különleges hozzáférési követelmények és kapcsolódó feltételek megállapításáról (HL L 351., 2002.12.28., 6. o.).

( 27 ) A Tanács a 43/2012/EU rendelete (2012. január 18.) a nemzetközi tárgyalások vagy megállapodások hatálya alá nem tartozó bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós hajók számára rendelkezésre álló halászati lehetőségeknek a 2012. évre történő meghatározásáról (lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát).

( 28 ) A Tanács 2003. november 4-i 1954/2003/EK rendelete az egyes közösségi halászati területekre és erőforrásokra vonatkozó halászati erőkifejtések irányításáról (HL L 289., 2003.11.7., 1. o.) (magyar különkiadás 4. fejezet, 6. kötet, 44. o.).

( 29 ) Az 1., 2. és 3. szakaszban feltüntetett értékek csökkenhetnek az Unió nemzetközi kötelezettségeinek teljesítése miatt.

( 30 ) Ha igen, adja meg a halászati technikák közötti váltások gyakoriságát:

( 31 ) Ha igen, szemléltesse az eszközt:

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32012R0044 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32012R0044&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02012R0044-20120429 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02012R0044-20120429&locale=hu

Tartalomjegyzék