62013CJ0561[1]
A Bíróság (kilencedik tanács) 2014. október 15-i ítélete. Hoštická a.s. és társai kontra Česká republika - Ministerstvo zemědělství. Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Obvodní soud pro Prahu 1 - Cseh Köztársaság. Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Közös agrárpolitika - Támogatási rendszerek - Támogatási rendszerek bevezetése az új tagállamokban - 1782/2003/EK rendelet - 143ba. cikk - 73/2009/EK rendelet - 126. cikk - Elkülönített cukortámogatás - E támogatás termeléstől való függetlenítése - »Az érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok« fogalma - Reprezentatív időszak. C-561/13. sz. ügy
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (kilencedik tanács)
2014. október 15. ( *1 )
"Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Közös agrárpolitika - Támogatási rendszerek - Támogatási rendszerek bevezetése az új tagállamokban - 1782/2003/EK rendelet - 143ba. cikk - 73/2009/EK rendelet - 126. cikk - Elkülönített cukortámogatás - E támogatás termeléstől való függetlenítése - »Az érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok« fogalma - Reprezentatív időszak"
A C-561/13. sz. ügyben,
az EUMSZ 267. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Obvodní soud pro Prahu 1 (Cseh Köztársaság) a Bírósághoz 2013. október 29-én érkezett, 2013. május 30-i határozatával terjesztett elő az előtte
a Hoštická a.s.,
Jaroslav Haškovec,
a Zemědělské družstvo Senice na Hané
és
a Cseh Köztársaság - Ministerstvo zemědělství
között folyamatban lévő eljárásban,
A BÍRÓSÁG (kilencedik tanács),
tagjai: K. Jürimäe tanácselnök (előadó), M. Safjan és A. Prechal bírák,
főtanácsnok: P. Cruz Villalón,
hivatalvezető: A. Calot Escobar,
figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
- a cseh kormány képviseletében M. Smolek, J. Vláčil és J. Vitáková, meghatalmazotti minőségben,
- az Európai Bizottság képviseletében P. Ondrůšek és P. Rossi, meghatalmazotti minőségben,
tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa nélkül kerül sor,
meghozta a következő
Ítéletet
1 Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendelet (HL L 30., 16. o.) 126. cikke (1) bekezdésének értelmezésére vonatkozik.
2 Ezt a kérelmet a Hoštická a.s., J. Haškovec, a Zemědělské družstvo Senice na Hané és a Česká republika - Ministerstvo zemědělství (Cseh Köztársaság -mezőgazdasági minisztérium) között, a cseh jog szerinti elkülönített cukortámogatás (a továbbiakban: ECT) nyújtásának módja miatt az előbbiek által elszenvedett kár megtérítése iránti kérelem tárgyában folyamatban lévő jogvita keretében terjesztették elő.
Jogi háttér
Az uniós jog
3 A 2006. február 20-i 319/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 58., 32. o.), a 2006. december 19-i 2011/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 384., 1. o.) és a 2006. december 19-i 2012/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 384., 8. o.) módosított, a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 270., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 40. kötet, 262. o.; a továbbiakban: 1782/2003 rendelet) 1. cikke a következőket állapítja meg: "[...] [...]"
- a közös agrárpolitika keretébe tartozó jövedelemtámogatási rendszerek [...] közvetlen kifizetések közös szabályai [...],
- a mezőgazdasági termelők részére nyújtott jövedelemtámogatás (a továbbiakban: egységes támogatási rendszer),
- átmeneti egyszerűsített jövedelemtámogatás az új tagállamokban a gazdák számára (a továbbiakban: egységes területalapú támogatási rendszer),
4 E rendelet 2. cikkének d) és g) pontja az alábbi meghatározásokat tartalmazza: [...]
"d) »közvetlen kifizetés«: az I. mellékletben felsorolt valamely jövedelemtámogatási rendszer alapján közvetlenül a mezőgazdasági termelő részére nyújtott támogatás,
g) »új tagállamok«: Bulgária, a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Románia, Szlovénia és Szlovákia."
5 Az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkét a 319/2006 rendelet 1. cikkének 17. pontja illesztette be, és a 2011/2006 rendelet 1. cikkének 2. pontja, valamint a 2012/2006 rendelet 1. cikkének 17. pontja módosította. Ez a 143ba. cikk, amelynek címe "Elkülönített cukortámogatás", az alábbiak szerint rendelkezik: "(1) A 143b. cikktől eltérve az egységes területalapú támogatási rendszert alkalmazó új tagállamok 2006. április 30-ig határozhatnak úgy, hogy a 2006-2010. év tekintetében elkülönített cukortámogatást nyújtanak az egységes területalapú támogatási rendszer alapján jogosult mezőgazdasági termelőknek. A támogatás megítélésének alapja a tagállamok által 2006. április 30-ig meghatározott, a 2004/2005., a 2005/2006. és a 2006/2007. gazdasági év közül egyet vagy többet magában foglaló, termékenként esetleg eltérő reprezentatív időszak. A reprezentatív időszakot az alábbi tárgyilagos és megkülönböztetéstől mentes feltételek alapján határozták meg: [...]"
- esettől függően az [1260/2001 rendelet] 19. cikkének vagy [a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i] 318/2006[/EK tanácsi] rendelet (HL L 58., 1. o.) 318/2006/EK rendelet 6. cikkének megfelelően megkötött szállítási szerződésekkel lefedett cukorrépa, cukornád vagy cikória mennyisége,
- esettől függően az [1260/2001 rendeletnek] vagy a [318/2006 rendeletnek] megfelelően előállított cukor vagy inulinszirup mennyisége,
- cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált, és az esettől függően az [1260/2001 rendelet] 19. cikkével vagy a [318/2006 rendelet] 6. cikkével összhangban megkötött szállítási szerződésekkel lefedett cukorrépa, cukornád vagy cikória termőterületének átlagos hektárszáma.
6 Az 1782/2003 rendelet I. mellékletének "Cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépa, cukornád és cikória" elnevezésű sora az alábbiak szerint fogalmaz:
Cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépa, cukornád és cikória | E rendelet IV. címének 10e. fejezete […] E rendelet IVa. címének 143ba. cikke | Függetlenített támogatások |
A 319/2006 rendelet
7 A 319/2006 rendelet (1), (2), (4), (7) és (9) preambulumbekezdése így szól: [...] [...] [...]
"(1) A [318/2006] rendelet a cukorpiac közös szervezésének jelentős reformját írja elő. Az e rendelet által bevezetett intézkedések magukban foglalják a közösségi cukor intézményi támogatott árának lépésekben történő jelentős csökkentését.
(2) A cukorágazat csökkentett piactámogatásának következményeképpen a termelőkre vonatkozó jövedelemtámogatást növelni kell. A kifizetés általános szintjének a piactámogatások fokozatos csökkentésével párhuzamosan növekednie kell.
(4) A közös agrárpolitika reformját alátámasztó célkitűzések megvalósítása érdekében a cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépára, cukornádra és cikóriára nyújtott támogatást függetleníteni kell, és be kell illeszteni az egységes támogatási rendszerbe.
(7) Az egyéni jövedelemtámogatás szintjét azon támogatás alapján kell kiszámítani, amelyben a mezőgazdasági termelő a tagállamok által meghatározandó egy vagy több gazdasági év óta a cukorpiac közös szervezésének keretében részesül.
(9) Az új tagállamok cukorrépa- és cikóriatermelői a csatlakozás óta részesülnek az [1260/2001 rendelet] keretében nyújtott ártámogatásban. Tehát a cukortámogatás, valamint az egységes támogatási rendszer cukorra és cikóriára vonatkozó összetevői nem függhetnek az [1782/2003 rendelet] 143a. cikkében meghatározott növekedési ütem alkalmazásától. Ugyanezen okokból az egységes területalapú támogatási rendszert alkalmazó tagállamoknak lehetőséget kell kapniuk arra is, hogy a rendszertől független közvetlen kifizetés formájában megadják a cukorreformból eredő támogatást."
A 73/2009 rendelet
8 A 73/2009 rendelet hatályon kívül helyezte az 1782/2003/EK rendeletet, és annak helyébe lépett.
9 A 73/2009 rendelet (2) preambulumbekezdése kimondja:
"Az [1782/2003 rendelet] végrehajtása során szerzett tapasztalatok különösen azt mutatják, hogy a támogatási mechanizmus egyes elemeit ki kell igazítani. Mindenekelőtt ki kell terjeszteni a közvetlen támogatás termeléstől való elválasztását, az egységes támogatási rendszer működését pedig le kell egyszerűsíteni [...]"
10 Ez a rendelet az 1. cikke szerint az alábbiakat állapítja meg: "[...] [...]"
a) a közvetlen kifizetések közös szabályai;
b) jövedelemtámogatási rendszer a mezőgazdasági termelők részére (a továbbiakban: egységes támogatási rendszer);
c) átmeneti egyszerűsített jövedelemtámogatási rendszer a 2. cikk g) pontjában meghatározott új tagállamok mezőgazdasági termelői részére (a továbbiakban: egységes területalapú támogatási rendszer);
11 E rendelet 2. cikke d) és g) pontjának szövege megegyezik az 1782/2003 rendelet ugyanezen rendelkezésének szövegével.
12 A 73/2009 rendelet "Elkülönített cukortámogatás" című 126. cikkének (1) bekezdése az alábbiak szerint rendelkezik:
"Ha egy új tagállam alkalmazta az 1782/2003/EK rendelet 143ba. cikkében foglalt lehetőséget, akkor elkülönített cukortámogatást kell fizetnie az egységes területalapú támogatási rendszer keretében támogatható mezőgazdasági termelőknek. Ezt a támogatást az érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok alapján kell kifizetni."
13 Ugyanezen rendelet I. mellékletének "Cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépa, cukornád és cikória" elnevezésű sora a következőképpen fogalmaz:
Cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépa, cukornád és cikória | E rendelet 126. cikke | Függetlenített támogatások |
A cseh jog
14 Az ECT nyújtásának feltételeit a 45/2007 kormányrendelet 2010. január 1-jén hatályos szövege határozza meg.
15 A 45/2007 kormányrendeletnek a "Cukortámogatás kérelmezője" című 2. cikke az alábbiak szerint fogalmaz: [...]"
"(1) Az adott naptári évre vonatkozó cukortámogatás iránti kérelmet e rendelet alapján az a természetes vagy jogi személy terjeszthet elő, aki:
a) a használati jogviszonyok alapján a Mezőgazdasági Területhasználati Nyilvántartásban a kérelmező tekintetében nyilvántartott mezőgazdasági területet műveli [...],
b) a 2005/2006. gazdasági év tekintetében A és B cukorrépa szállítására irányuló szerződést kötött egy, a Cseh Köztársaságban székhellyel rendelkező, és a 2005/2006. gazdasági év tekintetében az A és B cukor vonatkozásában külön-külön egyéni termelési kvótával rendelkező cukortermelővel [...],
c) azon naptári év vonatkozásában, amellyel kapcsolatban cukortámogatás iránti kérelemmel él, benyújtja az Alaphoz az egységes területalapú támogatás iránti kérelmet,
16 E kormányrendeletnek a "Cukortámogatás nyújtása" című 4. cikke kimondja:
"(1) Az Alap az adott naptári évre cukortámogatást nyújt a kérelmezőnek a cukortermelővel az A és B cukor előállítására szánt A és B cukorrépa szállítására a 2005/2006. gazdasági év tekintetében kötött szerződésben megállapított cukorrépa mennyiség alapján, 16%-os cukortartalommal számolva.
(2) Az adott naptári évre egy tonna cukorrépára megállapított cukortámogatás mértéke az adott naptári év cukortámogatásának teljes összegén alapul, összhangban az Európai Közösségek közvetlenül alkalmazandó rendelkezéseivel, valamint az A és B cukor előállítására szánt, az A és B cukorrépa szállítására a 2005/2006. gazdasági év tekintetében a cukortermelővel kötött szerződésben megállapított teljes cukorrépa-mennyiségen, 16%-os cukortartalommal számolva.
[...]"
Az alapügy tényállása és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
17 Az alapügy felperesei a cukortermelőknek történő értékesítés céljából cukorrépát termelnek. A felperesek a Ministerstvo zemědělstvítól ECT-ben részesültek az e támogatás cukorrépa-termelők részére történő nyújtásának feltételeit meghatározó 45/2007 kormányrendelet alapján.
18 Az alapügy felperesei a kormányrendeletben szereplő, az ECT nyújtására vonatkozó szabályok alkalmazása miatt őket ért kár megtérítése iránti kérelmet terjesztettek a kérdést előterjesztő bíróság elé azzal az indoklással, hogy ezek a szabályok sértik az uniós jog releváns rendelkezéseit, azaz a 73/2009 rendelet 126. cikkét.
19 A felperesek különösen abból az okból vitatják az általuk ECT címén kapott támogatás összegét, hogy azt téves reprezentatív időszak - nevezetesen a 2005/2006. gazdasági év - alapján számították ki. A felperesek szerint a 73/2009 rendelet 126. cikke értelmében az ECT-t az aktuális referencia-időszak - azaz az e támogatás nyújtásának évét megelőző gazdasági év - alapján kellett volna odaítélni.
20 Az alapügy felperesei úgy vélik, hogy noha a 73/2009 rendelet 126. cikke kimondja, hogy az ECT-t a 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok alapján kell kifizetni, az uniós jogalkotó csak a támogatás összegének kiszámítása érdekében a tagállam által az 1782/2003 rendelet 143ba. cikke alapján megállapított kritériumokra utal, azaz a termőterületre, a termelt mennyiségre, vagy e kettő kombinációjára. A 73/2009 rendelet 126. cikke egyáltalán nem mondja ki, hogy ugyanazt a reprezentatív időszakot kellene használni minden egyes gazdasági évre vonatkozó támogatás nyújtására is. Ezek a felperesek azt állítják, hogy a 73/2009 rendelet rendszeresen elkülöníti egymástól a "kritériumokat" és a "reprezentatív időszakot", amint azt például e rendelet 128. és 129. cikke is szemlélteti. A felperesek álláspontja szerint az értelmezésük a termelők közötti hátrányos megkülönböztetés elkerülésének szükségessége miatt helytálló.
21 Az alapügy alperese úgy érvel, hogy az ECT a termeléstől függetlenített támogatás. Ennélfogva az alapügy felperesei által előterjesztettekkel ellentétben az ECT-t nem a cukorrépa jelenlegi termelése alapján kell kiszámítani, és azt kizárólag azon mezőgazdasági termelőknek kell nyújtani, amelyek továbbra is termelnek cukorrépát. A termeléshez kötött és a függetlenített támogatások közötti megkülönböztetést egyértelműen tartalmazza a 73/2009 rendelet. A cukorpiacon 2006-ban bevezetett reformok célja a cukorrépa-termelés fennálló mértékének megtartása, nem pedig növelésének ösztönzése. Ennélfogva nincs szükség a jelenlegi termelési adatok használatára. Ezenkívül a 73/2009 rendelet 126. cikke termeléstől függetlenített támogatás bevezetésére irányul. Ezért, ha e rendelkezésnek nemcsak a szövegét, hanem a célját is figyelembe vesszük "az érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" fogalma magában foglalja az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdésében foglalt, az ECT elosztása és nyújtása módjának egészét, azaz mind a "reprezentatív időszak", mind a "tárgyilagos és megkülönböztetéstől mentes feltételek" fogalmát.
22 Ezért az Obvodní soud pro Prahu 1 felfüggesztette az eljárását, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjesztette a Bíróság elé:
"1) Úgy kell e értelmezni a [73/2009 rendelet] 126. cikkét, hogy az elkülönített cukortámogatás függetlenített támogatás?
2) Úgy kell-e értelmezni a [73/2009 rendelet] 126. cikkének (1) bekezdését, hogy az »érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok« magukban foglalják a tagállamok által [az 1782/2003 rendelet] 143ba. cikkének (1) bekezdése alapján abban az időpontban választott reprezentatív időszakot?"
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről
23 A kérdéseivel, amelyeket együttesen kell megvizsgálni, a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra keresi a választ, hogy a 73/2009 rendelet 126. cikkének (1) bekezdését úgy kell-e értelmezni, hogy az "érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" fogalma magában foglalja azt a gazdasági évet is, amelyet az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése alapján a tagállamoknak az ECT nyújtása érdekében 2006. április 30-ig kellett reprezentatív időszakként kiválasztaniuk.
24 Először is emlékeztetni kell arra, hogy az 1782/2003 rendelet az 1. cikkéből következően többek között megállapítja a közös agrárpolitika keretébe tartozó jövedelemtámogatási rendszereken alapuló közvetlen kifizetések közös szabályait, a mezőgazdasági termelők részére nyújtott jövedelemtámogatást, azaz az egységes támogatási rendszert, valamint az Európai Unióhoz 2004-ben és 2007-ben csatlakozott, az e rendelet 2. cikkének g) pontjában felsorolt új tagállamokban (a továbbiakban: új tagállamok) a mezőgazdasági termelők számára átmeneti egyszerűsített jövedelemtámogatást, azaz egységes területalapú támogatási rendszert vezet be. Az említett rendelet 143a. és 143b. cikke szerint a közvetlen kifizetéseket, illetve adott esetben az egységes területalapú támogatási rendszert fokozatosan vezetik be ezekben az új tagállamokban (lásd ebben az értelemben: Bábolna-ítélet, C-115/10, EU:C:2011:376, 33. és 34. pont, valamint Brunovskis-végzés, C-650/11, EU:C:2013:7, 15. pont).
25 Az említett rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése szerint azok az új tagállamok, amelyek az egységes területalapú támogatási rendszert választották legkésőbb "2006. április 30-ig" dönthetnek úgy, hogy az e rendszer alapján jogosult mezőgazdasági termelőknek ECT-t nyújtanak.
26 Ebből következik, hogy a közös agrárpolitika reformja keretében az 1782/2003 rendelet ezeknek a tagállamoknak az ECT nyújtása tekintetében bizonyos mérlegelési mozgásteret biztosít. Mindazonáltal a mérlegelési jogkörük gyakorlása során az említett tagállamoknak meg kell felelniük két feltételnek. Először is ezt a támogatást attól kell függővé tenni, hogy e tagállamok tárgyilagos és megkülönböztetéstől mentes feltételeket alkalmazzanak (lásd ebben az értelemben: Uzonyi-ítélet, C-133/09, EU:C:2010:563, 29. pont). Másodszor az új tagállamoknak 2006. április 30. előtt azt is meg kell határozniuk, hogy az e rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdésében felsorolt gazdasági évek - azaz a 2004/2005., 2005/2006. és 2006/2007. gazdasági év - közül melyik az a reprezentatív időszak, illetve melyek azok a reprezentatív időszakok, amelyeket az említett támogatás nyújtása során figyelembe kell venni.
27 A 73/2009 rendelet 126. cikkének (1) bekezdése értelmében ezek az új tagállamok - amelyek éltek az ECT fizetésére vonatkozóan az 1782/2003/EK rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdésében foglalt lehetőséggel - továbbra is fizetik ezt a támogatást.
28 Ebben a tekintetben meg kell állapítani, hogy ez utóbbi rendelkezéstől eltérően a 73/2009 rendelet 126. cikke csak annak megjelölésére szorítkozik, hogy az ECT-t az e tagállamok által "2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" alapján kell kifizetni, anélkül hogy az említett cikk szövege kifejezetten tartalmazná a figyelembe veendő reprezentatív időszakot.
29 Márpedig az állandó ítélkezési gyakorlat szerint valamely uniós jogi rendelkezés értelmezéséhez nemcsak annak kifejezéseit, hanem szövegkörnyezetét, és annak a szabályozásnak a célkitűzéseit is figyelembe kell venni, amelynek az részét képezi (Maatschap Schonewille-Prins ítélet, C-45/05, EU:C:2007:296, 30. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
30 Először is, az 1782/2003 rendelet célkitűzését illetően a Bíróság már megállapította, hogy e rendeletnek az volt a célja, hogy lehetővé tegye a termelés támogatásáról a termelő támogatására való áttérést többek között egy minden egyes gazdaság számára elérhető, független jövedelemtámogatási rendszer bevezetésével (lásd ebben az értelemben: Panellinios Syndesmos Viomichanion Metapoiisis Kapnou ítélet, C-373/11, EU:C:2013:567, 17. pont). A 73/2009 rendelet (2) preambulumbekezdéséből kitűnik, hogy ennek a rendeletnek is ugyanez a célkitűzése.
31 Továbbá ezt ki kell egészíteni azzal, hogy - amint azt a 319/2006 rendelet (1) preambulumbekezdése kifejti - az Unió 2006 során a cukorpiac közös szervezésének jelentős reformját indította el. Ezek a reformok többek között a közösségi cukor intézményi támogatott árának lépésekben történő jelentős csökkentését jelentették.
32 A 319/2006 rendelettel bevezetett ECT célja, amint az e rendelet (2) és (9) preambulumbekezdéséből kitűnik, hogy kompenzálja az új tagállamok cukorrépa- és cikóriatermelőinek a cukorágazat piaca közös szervezésének reformja miatt kieső jövedelmét, amely termelők e közös piacszervezés keretében a tagállamuk csatlakozása óta részesülnek ártámogatásban. E körülmények között meg kell állapítani, hogy az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének és a 73/2009 rendelet 126. cikkének azon mezőgazdasági termelők támogatása a célkitűzése, amelyek a 2006. évi reform előtt részesültek a cukorpiac támogatási intézkedéseiből.
33 Ezenkívül a 319/2006 rendelet (7) preambulumbekezdéséből kitűnik, hogy az egyéni jövedelemtámogatás szintjét azon támogatás alapján kell kiszámítani, amelyben a mezőgazdasági termelő a tagállamok által meghatározandó egy vagy több gazdasági év óta a cukorpiac közös szervezésének keretében részesül.
34 Az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése a 2004/2005., 2005/2006. és a 2006/2007. gazdasági évre kifejezetten olyan időszakokként utal, amelyek közül a tagállamok választhattak az ECT nyújtására vonatkozó referencia-időszak meghatározása során. Ezenkívül, amint arra az Európai Bizottság az észrevételeiben helyesen rámutat, ezt a reprezentatív időszakot az érintett tagállamnak 2006. április 30. előtt végleges jelleggel kellett meghatároznia.
35 Ebben a tekintetben meg kell állapítani, hogy az említett gazdasági évek olyan időszakot jelentenek, amelynek során a mezőgazdasági termelőkre a közösségi cukor intézményi támogatott ára vonatkozott.
36 Végül, ami azt az összefüggést illeti, amelynek a 73/2009 rendelet 126. cikke részét képezi, meg kell állapítani, hogy az 1782/2003 rendelet és a 73/2009 rendelet I. bekezdéséből egyértelműen kitűnik, hogy az ECT az új tagállamok mezőgazdasági termelőinek szánt jövedelemtámogatásnak minősül, és azt "függetlenített támogatásokként" nyújtják. Márpedig a jelen ítélet 30. pontjában felidézett célkitűzésre tekintettel emlékeztetni kell arra, hogy e támogatások alatt olyan támogatásokat kell érteni, amelyek összege független a mezőgazdasági termelő tényleges termelésétől. Pontosan ez a helyzet akkor, amikor az ECT összegét valamely adott múltbeli időszak alapján, vagy az ilyen időszak során a cukortermelésre felhasznált cukorrépa termőterületei alapján számítják ki.
37 E körülmények között a 73/2009 rendelet 126. cikkének (1) bekezdését nem lehet úgy értelmezni, hogy az az ECT nyújtása érdekében egy olyan reprezentatív időszakra utal, amely nem az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdésében felsorolt gazdasági évek egyike, és amelyet e rendelkezés alapján az érintett tagállamnak 2006. április 30. előtt kell végleges jelleggel meghatároznia.
38 A fentiek összességére tekintettel az előterjesztett kérdésekre azt a választ kell adni, hogy a 73/2009 rendelet 126. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az "érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" fogalma magában foglalja azt a gazdasági évet, amelyet az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése alapján a tagállamoknak az ECT nyújtása érdekében 2006. április 30-ig kellett reprezentatív időszakként kiválasztaniuk.
A költségekről
39 Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.
A fenti indokok alapján a Bíróság (kilencedik tanács) a következőképpen határozott:
A közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendelet 126. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az "érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" fogalma magában foglalja azt a gazdasági évet, amelyet a 2006. február 20-i 319/2006/EK tanácsi rendelettel, a 2006. december 19-i 2011/2006/EK tanácsi rendelettel és a 2006. december 19-i 2012/2006/EK tanácsi rendelettel módosított, a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése alapján a tagállamoknak az elkülönített cukortámogatás nyújtása érdekében 2006. április 30-ig kellett reprezentatív időszakként kiválasztaniuk.
Aláírások
( *1 ) Az eljárás nyelve: cseh.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62013CJ0561 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62013CJ0561&locale=hu