62013CJ0561[1]
A Bíróság (kilencedik tanács) 2014. október 15-i ítélete. Hoštická a.s. és társai kontra Česká republika - Ministerstvo zemědělství. Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Obvodní soud pro Prahu 1 - Cseh Köztársaság. Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Közös agrárpolitika - Támogatási rendszerek - Támogatási rendszerek bevezetése az új tagállamokban - 1782/2003/EK rendelet - 143ba. cikk - 73/2009/EK rendelet - 126. cikk - Elkülönített cukortámogatás - E támogatás termeléstől való függetlenítése - »Az érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok« fogalma - Reprezentatív időszak. C-561/13. sz. ügy
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (kilencedik tanács)
2014. október 15. ( *1 )
"Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Közös agrárpolitika - Támogatási rendszerek - Támogatási rendszerek bevezetése az új tagállamokban - 1782/2003/EK rendelet - 143ba. cikk - 73/2009/EK rendelet - 126. cikk - Elkülönített cukortámogatás - E támogatás termeléstől való függetlenítése - »Az érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok« fogalma - Reprezentatív időszak"
A C-561/13. sz. ügyben,
az EUMSZ 267. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Obvodní soud pro Prahu 1 (Cseh Köztársaság) a Bírósághoz 2013. október 29-én érkezett, 2013. május 30-i határozatával terjesztett elő az előtte
a Hoštická a.s.,
Jaroslav Haškovec,
a Zemědělské družstvo Senice na Hané
és
a Cseh Köztársaság - Ministerstvo zemědělství
között folyamatban lévő eljárásban,
A BÍRÓSÁG (kilencedik tanács),
tagjai: K. Jürimäe tanácselnök (előadó), M. Safjan és A. Prechal bírák,
főtanácsnok: P. Cruz Villalón,
hivatalvezető: A. Calot Escobar,
figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
- a cseh kormány képviseletében M. Smolek, J. Vláčil és J. Vitáková, meghatalmazotti minőségben,
- az Európai Bizottság képviseletében P. Ondrůšek és P. Rossi, meghatalmazotti minőségben,
tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa nélkül kerül sor,
meghozta a következő
Ítéletet
1. Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendelet (HL L 30., 16. o.) 126. cikke (1) bekezdésének értelmezésére vonatkozik.
2. Ezt a kérelmet a Hoštická a.s., J. Haškovec, a Zemědělské družstvo Senice na Hané és a Česká republika - Ministerstvo zemědělství (Cseh Köztársaság -mezőgazdasági minisztérium) között, a cseh jog szerinti elkülönített cukortámogatás (a továbbiakban: ECT) nyújtásának módja miatt az előbbiek által elszenvedett kár megtérítése iránti kérelem tárgyában folyamatban lévő jogvita keretében terjesztették elő.
Jogi háttér
Az uniós jog
3. A 2006. február 20-i 319/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 58., 32. o.), a 2006. december 19-i 2011/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 384., 1. o.) és a 2006. december 19-i 2012/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 384., 8. o.) módosított, a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 270., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 40. kötet, 262. o.; a továbbiakban: 1782/2003 rendelet) 1. cikke a következőket állapítja meg:
"[...]
- a közös agrárpolitika keretébe tartozó jövedelemtámogatási rendszerek [...] közvetlen kifizetések közös szabályai [...],
- a mezőgazdasági termelők részére nyújtott jövedelemtámogatás (a továbbiakban: egységes támogatási rendszer),
- átmeneti egyszerűsített jövedelemtámogatás az új tagállamokban a gazdák számára (a továbbiakban: egységes területalapú támogatási rendszer),
[...]"
4. E rendelet 2. cikkének d) és g) pontja az alábbi meghatározásokat tartalmazza:
"d) »közvetlen kifizetés«: az I. mellékletben felsorolt valamely jövedelemtámogatási rendszer alapján közvetlenül a mezőgazdasági termelő részére nyújtott támogatás,
[...]
g) »új tagállamok«: Bulgária, a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Románia, Szlovénia és Szlovákia."
5. Az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkét a 319/2006 rendelet 1. cikkének 17. pontja illesztette be, és a 2011/2006 rendelet 1. cikkének 2. pontja, valamint a 2012/2006 rendelet 1. cikkének 17. pontja módosította. Ez a 143ba. cikk, amelynek címe "Elkülönített cukortámogatás", az alábbiak szerint rendelkezik:
"(1) A 143b. cikktől eltérve az egységes területalapú támogatási rendszert alkalmazó új tagállamok 2006. április 30-ig határozhatnak úgy, hogy a 2006-2010. év tekintetében elkülönített cukortámogatást nyújtanak az egységes területalapú támogatási rendszer alapján jogosult mezőgazdasági termelőknek. A támogatás megítélésének alapja a tagállamok által 2006. április 30-ig meghatározott, a 2004/2005., a 2005/2006. és a 2006/2007. gazdasági év közül egyet vagy többet magában foglaló, termékenként esetleg eltérő reprezentatív időszak. A reprezentatív időszakot az alábbi tárgyilagos és megkülönböztetéstől mentes feltételek alapján határozták meg:
- esettől függően az [1260/2001 rendelet] 19. cikkének vagy [a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i] 318/2006[/EK tanácsi] rendelet (HL L 58., 1. o.) 318/2006/EK rendelet 6. cikkének megfelelően megkötött szállítási szerződésekkel lefedett cukorrépa, cukornád vagy cikória mennyisége,
- esettől függően az [1260/2001 rendeletnek] vagy a [318/2006 rendeletnek] megfelelően előállított cukor vagy inulinszirup mennyisége,
- cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált, és az esettől függően az [1260/2001 rendelet] 19. cikkével vagy a [318/2006 rendelet] 6. cikkével összhangban megkötött szállítási szerződésekkel lefedett cukorrépa, cukornád vagy cikória termőterületének átlagos hektárszáma.
[...]"
6. Az 1782/2003 rendelet I. mellékletének "Cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépa, cukornád és cikória" elnevezésű sora az alábbiak szerint fogalmaz:
Cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépa, cukornád és cikória | E rendelet IV. címének 10e. fejezete […] E rendelet IVa. címének 143ba. cikke | Függetlenített támogatások |
A 319/2006 rendelet
7. A 319/2006 rendelet (1), (2), (4), (7) és (9) preambulumbekezdése így szól:
"(1) A [318/2006] rendelet a cukorpiac közös szervezésének jelentős reformját írja elő. Az e rendelet által bevezetett intézkedések magukban foglalják a közösségi cukor intézményi támogatott árának lépésekben történő jelentős csökkentését.
(2) A cukorágazat csökkentett piactámogatásának következményeképpen a termelőkre vonatkozó jövedelemtámogatást növelni kell. A kifizetés általános szintjének a piactámogatások fokozatos csökkentésével párhuzamosan növekednie kell.
[...]
(4) A közös agrárpolitika reformját alátámasztó célkitűzések megvalósítása érdekében a cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépára, cukornádra és cikóriára nyújtott támogatást függetleníteni kell, és be kell illeszteni az egységes támogatási rendszerbe.
[...]
(7) Az egyéni jövedelemtámogatás szintjét azon támogatás alapján kell kiszámítani, amelyben a mezőgazdasági termelő a tagállamok által meghatározandó egy vagy több gazdasági év óta a cukorpiac közös szervezésének keretében részesül.
[...]
(9) Az új tagállamok cukorrépa- és cikóriatermelői a csatlakozás óta részesülnek az [1260/2001 rendelet] keretében nyújtott ártámogatásban. Tehát a cukortámogatás, valamint az egységes támogatási rendszer cukorra és cikóriára vonatkozó összetevői nem függhetnek az [1782/2003 rendelet] 143a. cikkében meghatározott növekedési ütem alkalmazásától. Ugyanezen okokból az egységes területalapú támogatási rendszert alkalmazó tagállamoknak lehetőséget kell kapniuk arra is, hogy a rendszertől független közvetlen kifizetés formájában megadják a cukorreformból eredő támogatást."
A 73/2009 rendelet
8. A 73/2009 rendelet hatályon kívül helyezte az 1782/2003/EK rendeletet, és annak helyébe lépett.
9. A 73/2009 rendelet (2) preambulumbekezdése kimondja:
"Az [1782/2003 rendelet] végrehajtása során szerzett tapasztalatok különösen azt mutatják, hogy a támogatási mechanizmus egyes elemeit ki kell igazítani. Mindenekelőtt ki kell terjeszteni a közvetlen támogatás termeléstől való elválasztását, az egységes támogatási rendszer működését pedig le kell egyszerűsíteni [...]"
10. Ez a rendelet az 1. cikke szerint az alábbiakat állapítja meg:
"[...]
a) a közvetlen kifizetések közös szabályai;
b) jövedelemtámogatási rendszer a mezőgazdasági termelők részére (a továbbiakban: egységes támogatási rendszer);
c) átmeneti egyszerűsített jövedelemtámogatási rendszer a 2. cikk g) pontjában meghatározott új tagállamok mezőgazdasági termelői részére (a továbbiakban: egységes területalapú támogatási rendszer);
[...]"
11. E rendelet 2. cikke d) és g) pontjának szövege megegyezik az 1782/2003 rendelet ugyanezen rendelkezésének szövegével.
12. A 73/2009 rendelet "Elkülönített cukortámogatás" című 126. cikkének (1) bekezdése az alábbiak szerint rendelkezik:
"Ha egy új tagállam alkalmazta az 1782/2003/EK rendelet 143ba. cikkében foglalt lehetőséget, akkor elkülönített cukortámogatást kell fizetnie az egységes területalapú támogatási rendszer keretében támogatható mezőgazdasági termelőknek. Ezt a támogatást az érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok alapján kell kifizetni."
13. Ugyanezen rendelet I. mellékletének "Cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépa, cukornád és cikória" elnevezésű sora a következőképpen fogalmaz:
Cukor vagy inulinszirup előállításához felhasznált cukorrépa, cukornád és cikória | E rendelet 126. cikke | Függetlenített támogatások |
A cseh jog
14. Az ECT nyújtásának feltételeit a 45/2007 kormányrendelet 2010. január 1-jén hatályos szövege határozza meg.
15. A 45/2007 kormányrendeletnek a "Cukortámogatás kérelmezője" című 2. cikke az alábbiak szerint fogalmaz:
"(1) Az adott naptári évre vonatkozó cukortámogatás iránti kérelmet e rendelet alapján az a természetes vagy jogi személy terjeszthet elő, aki:
a) a használati jogviszonyok alapján a Mezőgazdasági Területhasználati Nyilvántartásban a kérelmező tekintetében nyilvántartott mezőgazdasági területet műveli [...],
b) a 2005/2006. gazdasági év tekintetében A és B cukorrépa szállítására irányuló szerződést kötött egy, a Cseh Köztársaságban székhellyel rendelkező, és a 2005/2006. gazdasági év tekintetében az A és B cukor vonatkozásában külön-külön egyéni termelési kvótával rendelkező cukortermelővel [...],
c) azon naptári év vonatkozásában, amellyel kapcsolatban cukortámogatás iránti kérelemmel él, benyújtja az Alaphoz az egységes területalapú támogatás iránti kérelmet,
[...]"
16. E kormányrendeletnek a "Cukortámogatás nyújtása" című 4. cikke kimondja:
"(1) Az Alap az adott naptári évre cukortámogatást nyújt a kérelmezőnek a cukortermelővel az A és B cukor előállítására szánt A és B cukorrépa szállítására a 2005/2006. gazdasági év tekintetében kötött szerződésben megállapított cukorrépa mennyiség alapján, 16%-os cukortartalommal számolva.
(2) Az adott naptári évre egy tonna cukorrépára megállapított cukortámogatás mértéke az adott naptári év cukortámogatásának teljes összegén alapul, összhangban az Európai Közösségek közvetlenül alkalmazandó rendelkezéseivel, valamint az A és B cukor előállítására szánt, az A és B cukorrépa szállítására a 2005/2006. gazdasági év tekintetében a cukortermelővel kötött szerződésben megállapított teljes cukorrépa-mennyiségen, 16%-os cukortartalommal számolva.
[...]"
Az alapügy tényállása és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
17. Az alapügy felperesei a cukortermelőknek történő értékesítés céljából cukorrépát termelnek. A felperesek a Ministerstvo zemědělstvítól ECT-ben részesültek az e támogatás cukorrépa-termelők részére történő nyújtásának feltételeit meghatározó 45/2007 kormányrendelet alapján.
18. Az alapügy felperesei a kormányrendeletben szereplő, az ECT nyújtására vonatkozó szabályok alkalmazása miatt őket ért kár megtérítése iránti kérelmet terjesztettek a kérdést előterjesztő bíróság elé azzal az indoklással, hogy ezek a szabályok sértik az uniós jog releváns rendelkezéseit, azaz a 73/2009 rendelet 126. cikkét.
19. A felperesek különösen abból az okból vitatják az általuk ECT címén kapott támogatás összegét, hogy azt téves reprezentatív időszak - nevezetesen a 2005/2006. gazdasági év - alapján számították ki. A felperesek szerint a 73/2009 rendelet 126. cikke értelmében az ECT-t az aktuális referencia-időszak - azaz az e támogatás nyújtásának évét megelőző gazdasági év - alapján kellett volna odaítélni.
20. Az alapügy felperesei úgy vélik, hogy noha a 73/2009 rendelet 126. cikke kimondja, hogy az ECT-t a 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok alapján kell kifizetni, az uniós jogalkotó csak a támogatás összegének kiszámítása érdekében a tagállam által az 1782/2003 rendelet 143ba. cikke alapján megállapított kritériumokra utal, azaz a termőterületre, a termelt mennyiségre, vagy e kettő kombinációjára. A 73/2009 rendelet 126. cikke egyáltalán nem mondja ki, hogy ugyanazt a reprezentatív időszakot kellene használni minden egyes gazdasági évre vonatkozó támogatás nyújtására is. Ezek a felperesek azt állítják, hogy a 73/2009 rendelet rendszeresen elkülöníti egymástól a "kritériumokat" és a "reprezentatív időszakot", amint azt például e rendelet 128. és 129. cikke is szemlélteti. A felperesek álláspontja szerint az értelmezésük a termelők közötti hátrányos megkülönböztetés elkerülésének szükségessége miatt helytálló.
21. Az alapügy alperese úgy érvel, hogy az ECT a termeléstől függetlenített támogatás. Ennélfogva az alapügy felperesei által előterjesztettekkel ellentétben az ECT-t nem a cukorrépa jelenlegi termelése alapján kell kiszámítani, és azt kizárólag azon mezőgazdasági termelőknek kell nyújtani, amelyek továbbra is termelnek cukorrépát. A termeléshez kötött és a függetlenített támogatások közötti megkülönböztetést egyértelműen tartalmazza a 73/2009 rendelet. A cukorpiacon 2006-ban bevezetett reformok célja a cukorrépa-termelés fennálló mértékének megtartása, nem pedig növelésének ösztönzése. Ennélfogva nincs szükség a jelenlegi termelési adatok használatára. Ezenkívül a 73/2009 rendelet 126. cikke termeléstől függetlenített támogatás bevezetésére irányul. Ezért, ha e rendelkezésnek nemcsak a szövegét, hanem a célját is figyelembe vesszük "az érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" fogalma magában foglalja az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdésében foglalt, az ECT elosztása és nyújtása módjának egészét, azaz mind a "reprezentatív időszak", mind a "tárgyilagos és megkülönböztetéstől mentes feltételek" fogalmát.
22. Ezért az Obvodní soud pro Prahu 1 felfüggesztette az eljárását, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjesztette a Bíróság elé:
"1) Úgy kell e értelmezni a [73/2009 rendelet] 126. cikkét, hogy az elkülönített cukortámogatás függetlenített támogatás?
2) Úgy kell-e értelmezni a [73/2009 rendelet] 126. cikkének (1) bekezdését, hogy az »érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok« magukban foglalják a tagállamok által [az 1782/2003 rendelet] 143ba. cikkének (1) bekezdése alapján abban az időpontban választott reprezentatív időszakot?"
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről
23. A kérdéseivel, amelyeket együttesen kell megvizsgálni, a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra keresi a választ, hogy a 73/2009 rendelet 126. cikkének (1) bekezdését úgy kell-e értelmezni, hogy az "érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" fogalma magában foglalja azt a gazdasági évet is, amelyet az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése alapján a tagállamoknak az ECT nyújtása érdekében 2006. április 30-ig kellett reprezentatív időszakként kiválasztaniuk.
24. Először is emlékeztetni kell arra, hogy az 1782/2003 rendelet az 1. cikkéből következően többek között megállapítja a közös agrárpolitika keretébe tartozó jövedelemtámogatási rendszereken alapuló közvetlen kifizetések közös szabályait, a mezőgazdasági termelők részére nyújtott jövedelemtámogatást, azaz az egységes támogatási rendszert, valamint az Európai Unióhoz 2004-ben és 2007-ben csatlakozott, az e rendelet 2. cikkének g) pontjában felsorolt új tagállamokban (a továbbiakban: új tagállamok) a mezőgazdasági termelők számára átmeneti egyszerűsített jövedelemtámogatást, azaz egységes területalapú támogatási rendszert vezet be. Az említett rendelet 143a. és 143b. cikke szerint a közvetlen kifizetéseket, illetve adott esetben az egységes területalapú támogatási rendszert fokozatosan vezetik be ezekben az új tagállamokban (lásd ebben az értelemben: Bábolna-ítélet, C-115/10, EU:C:2011:376, 33. és 34. pont, valamint Brunovskis-végzés, C-650/11, EU:C:2013:7, 15. pont).
25. Az említett rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése szerint azok az új tagállamok, amelyek az egységes területalapú támogatási rendszert választották legkésőbb "2006. április 30-ig" dönthetnek úgy, hogy az e rendszer alapján jogosult mezőgazdasági termelőknek ECT-t nyújtanak.
26. Ebből következik, hogy a közös agrárpolitika reformja keretében az 1782/2003 rendelet ezeknek a tagállamoknak az ECT nyújtása tekintetében bizonyos mérlegelési mozgásteret biztosít. Mindazonáltal a mérlegelési jogkörük gyakorlása során az említett tagállamoknak meg kell felelniük két feltételnek. Először is ezt a támogatást attól kell függővé tenni, hogy e tagállamok tárgyilagos és megkülönböztetéstől mentes feltételeket alkalmazzanak (lásd ebben az értelemben: Uzonyi-ítélet, C-133/09, EU:C:2010:563, 29. pont). Másodszor az új tagállamoknak 2006. április 30. előtt azt is meg kell határozniuk, hogy az e rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdésében felsorolt gazdasági évek - azaz a 2004/2005., 2005/2006. és 2006/2007. gazdasági év - közül melyik az a reprezentatív időszak, illetve melyek azok a reprezentatív időszakok, amelyeket az említett támogatás nyújtása során figyelembe kell venni.
27. A 73/2009 rendelet 126. cikkének (1) bekezdése értelmében ezek az új tagállamok - amelyek éltek az ECT fizetésére vonatkozóan az 1782/2003/EK rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdésében foglalt lehetőséggel - továbbra is fizetik ezt a támogatást.
28. Ebben a tekintetben meg kell állapítani, hogy ez utóbbi rendelkezéstől eltérően a 73/2009 rendelet 126. cikke csak annak megjelölésére szorítkozik, hogy az ECT-t az e tagállamok által "2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" alapján kell kifizetni, anélkül hogy az említett cikk szövege kifejezetten tartalmazná a figyelembe veendő reprezentatív időszakot.
29. Márpedig az állandó ítélkezési gyakorlat szerint valamely uniós jogi rendelkezés értelmezéséhez nemcsak annak kifejezéseit, hanem szövegkörnyezetét, és annak a szabályozásnak a célkitűzéseit is figyelembe kell venni, amelynek az részét képezi (Maatschap Schonewille-Prins ítélet, C-45/05, EU:C:2007:296, 30. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
30. Először is, az 1782/2003 rendelet célkitűzését illetően a Bíróság már megállapította, hogy e rendeletnek az volt a célja, hogy lehetővé tegye a termelés támogatásáról a termelő támogatására való áttérést többek között egy minden egyes gazdaság számára elérhető, független jövedelemtámogatási rendszer bevezetésével (lásd ebben az értelemben: Panellinios Syndesmos Viomichanion Metapoiisis Kapnou ítélet, C-373/11, EU:C:2013:567, 17. pont). A 73/2009 rendelet (2) preambulumbekezdéséből kitűnik, hogy ennek a rendeletnek is ugyanez a célkitűzése.
31. Továbbá ezt ki kell egészíteni azzal, hogy - amint azt a 319/2006 rendelet (1) preambulumbekezdése kifejti - az Unió 2006 során a cukorpiac közös szervezésének jelentős reformját indította el. Ezek a reformok többek között a közösségi cukor intézményi támogatott árának lépésekben történő jelentős csökkentését jelentették.
32. A 319/2006 rendelettel bevezetett ECT célja, amint az e rendelet (2) és (9) preambulumbekezdéséből kitűnik, hogy kompenzálja az új tagállamok cukorrépa- és cikóriatermelőinek a cukorágazat piaca közös szervezésének reformja miatt kieső jövedelmét, amely termelők e közös piacszervezés keretében a tagállamuk csatlakozása óta részesülnek ártámogatásban. E körülmények között meg kell állapítani, hogy az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének és a 73/2009 rendelet 126. cikkének azon mezőgazdasági termelők támogatása a célkitűzése, amelyek a 2006. évi reform előtt részesültek a cukorpiac támogatási intézkedéseiből.
33. Ezenkívül a 319/2006 rendelet (7) preambulumbekezdéséből kitűnik, hogy az egyéni jövedelemtámogatás szintjét azon támogatás alapján kell kiszámítani, amelyben a mezőgazdasági termelő a tagállamok által meghatározandó egy vagy több gazdasági év óta a cukorpiac közös szervezésének keretében részesül.
34. Az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése a 2004/2005., 2005/2006. és a 2006/2007. gazdasági évre kifejezetten olyan időszakokként utal, amelyek közül a tagállamok választhattak az ECT nyújtására vonatkozó referencia-időszak meghatározása során. Ezenkívül, amint arra az Európai Bizottság az észrevételeiben helyesen rámutat, ezt a reprezentatív időszakot az érintett tagállamnak 2006. április 30. előtt végleges jelleggel kellett meghatároznia.
35. Ebben a tekintetben meg kell állapítani, hogy az említett gazdasági évek olyan időszakot jelentenek, amelynek során a mezőgazdasági termelőkre a közösségi cukor intézményi támogatott ára vonatkozott.
36. Végül, ami azt az összefüggést illeti, amelynek a 73/2009 rendelet 126. cikke részét képezi, meg kell állapítani, hogy az 1782/2003 rendelet és a 73/2009 rendelet I. bekezdéséből egyértelműen kitűnik, hogy az ECT az új tagállamok mezőgazdasági termelőinek szánt jövedelemtámogatásnak minősül, és azt "függetlenített támogatásokként" nyújtják. Márpedig a jelen ítélet 30. pontjában felidézett célkitűzésre tekintettel emlékeztetni kell arra, hogy e támogatások alatt olyan támogatásokat kell érteni, amelyek összege független a mezőgazdasági termelő tényleges termelésétől. Pontosan ez a helyzet akkor, amikor az ECT összegét valamely adott múltbeli időszak alapján, vagy az ilyen időszak során a cukortermelésre felhasznált cukorrépa termőterületei alapján számítják ki.
37. E körülmények között a 73/2009 rendelet 126. cikkének (1) bekezdését nem lehet úgy értelmezni, hogy az az ECT nyújtása érdekében egy olyan reprezentatív időszakra utal, amely nem az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdésében felsorolt gazdasági évek egyike, és amelyet e rendelkezés alapján az érintett tagállamnak 2006. április 30. előtt kell végleges jelleggel meghatároznia.
38. A fentiek összességére tekintettel az előterjesztett kérdésekre azt a választ kell adni, hogy a 73/2009 rendelet 126. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az "érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" fogalma magában foglalja azt a gazdasági évet, amelyet az 1782/2003 rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése alapján a tagállamoknak az ECT nyújtása érdekében 2006. április 30-ig kellett reprezentatív időszakként kiválasztaniuk.
A költségekről
39. Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.
A fenti indokok alapján a Bíróság (kilencedik tanács) a következőképpen határozott:
A közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendelet 126. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az "érintett tagállamok által 2006-ban és 2007-ben elfogadott kritériumok" fogalma magában foglalja azt a gazdasági évet, amelyet a 2006. február 20-i 319/2006/EK tanácsi rendelettel, a 2006. december 19-i 2011/2006/EK tanácsi rendelettel és a 2006. december 19-i 2012/2006/EK tanácsi rendelettel módosított, a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet 143ba. cikkének (1) bekezdése alapján a tagállamoknak az elkülönített cukortámogatás nyújtása érdekében 2006. április 30-ig kellett reprezentatív időszakként kiválasztaniuk.
Aláírások
( *1 ) Az eljárás nyelve: cseh.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62013CJ0561 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62013CJ0561&locale=hu