Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32007R0972[1]

A Bizottság 972/2007/EK rendelete ( 2007. augusztus 20. ) a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendelet által előírt kölcsönös megfeleltetés, moduláció, valamint integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 796/2004/EK rendelet módosításáról

A BIZOTTSÁG 972/2007/EK RENDELETE

(2007. augusztus 20.)

a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendelet által előírt kölcsönös megfeleltetés, moduláció, valamint integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 796/2004/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 145. cikke c), j), k), l), m), n) és p) pontjára,

mivel:

(1) Az 1782/2003/EK rendelet szerinti támogatási rendszerek bevezetése óta szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy módosítani kell a 796/2004/EK bizottsági rendeletet (2). Ezenkívül szükség van a 796/2004/EK rendelet pontosítására is bizonyos szempontokat illetően, és több szabályt egyszerűsíteni kell. Továbbá hatályon kívül kell helyezni azokat a rendelkezéseket, amelyek - különösen az 1782/2003/EK rendelet 71. cikkében előírt átmeneti időszak lejárta következtében - elavulttá váltak.

(2) Annak érdekében, hogy biztosítani lehessen a parcellák bizonyos felhasználási formáinak elkülönítve történő bejelentésére vonatkozó kötelezettségek és a "mezőgazdasági parcella" fogalommeghatározása közötti összhangot, az említett fogalommeghatározást pontosítani kell az olyan esetek tekintetében, amikor a 796/2004/EK rendelettel összefüggésben egy adott parcella felhasználási formáját külön kell bejelenteni. Abban az esetben, ha a felhasználás külön történő bejelentése egy adott terménycsoporthoz tartozó területre vonatkozik, helyénvaló egyértelművé tenni, hogy a mezőgazdasági parcella meghatározása a szóban forgó felhasználási forma alapján történt.

(3) Bulgáriának és Romániának az Európai Unióhoz való csatlakozására tekintettel frissíteni kell az "új tagállamok" kifejezés meghatározását.

(4) A mezőgazdasági parcellák azonosítására szolgáló rendszer megfelelőségének és megbízhatóságának biztosítása érdekében pontosítani kell azokat a rendelkezéseket, amelyek a területek bejelentésére és különösen a referenciaparcellák új határainak az előre nyomtatott igénylési űrlap kiigazítása esetén történő feltüntetésére irányuló előírásra vonatkoznak.

(5) Az energianövényekhez kapcsolódó kifizetésekre vonatkozó szabályok módosítását, valamint a 270/2007/EK rendelettel (3) módosított, az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. és IVa. címeiben meghatározott támogatási rendszereket, továbbá a pihentetett terület alapanyag-termelésre való használatát illetően ugyanezen rendelet alkalmazásának részletes szabályozásáról szóló, 2004. október 29-i 1973/2004/EK bizottsági rendelet (4) 33. cikkének (2) bekezdésében előírt írásbeli nyilatkozat bevezetését követően a 796/2004/EK rendelet 13. és 24. cikkét ezeknek megfelelően módosítani kell.

(6) Annak ellenőrzéséhez, hogy a mezőgazdasági termelő jogosult-e bizonyos támogatásokra, a termelőnek az igényléssel egyidejűleg igazoló okmányokat kell benyújtania. Annak érdekében, hogy az ügyintézés mind a mezőgazdasági termelő, mind a nemzeti hatóságok számára egyszerűbbé váljon, lehetővé kell tenni a nemzeti hatóságok számára, hogy az említett okmányokat közvetlenül az információforrásból szerezzék be.

(7) A banánra vonatkozó referenciaösszegeknek az egységes támogatási rendszerbe történő integrációja, amelyre a 404/93/EGK, az 1782/2003/EK és a 247/2006/EK rendeletnek a banánágazat tekintetében történő módosításáról szóló, 2006. december 19-i 2013/2006/EK tanácsi rendeletben (5) foglaltak alapján, a banánágazat reformját követően kerül sor, rugalmasságot követel meg a 2007-es évben az egységes kérelem lehetséges kiegészítései és módosításai tekintetében. Az egységes kérelmek benyújtására vonatkozóan a 796/2004/EK rendelet 11. cikkében előírt határidőt azonban fenn kell tartani, hogy a tagállamoknak lehetőségük legyen ellenőrzési programjaik időben történő megszervezésére.

(8) A tapasztalatok fényében javítani kell a mezőgazdasági termelők helyszíni ellenőrzés céljára történő kiválasztására és az ellenőrzési arányokra vonatkozó jelenlegi rendelkezéseket, és nagyobb rugalmasságot kell biztosítani a tagállamok számára. Ez úgy valósítható meg, hogy a kiválasztandó minta nagyságát az egységes támogatási rendszer vagy az egységes területalapú támogatási rendszer keretében igénylést benyújtó mezőgazdasági termelők legalább 5 %-ában határozzák meg. Ugyanakkor a tagállamoknak gondoskodniuk kellene arról, hogy az 1782/2003/EK rendelet III., IV. és IVa. címe szerinti támogatásokra igénylést benyújtó mezőgazdasági termelők legalább 3 %-át kiválasszák ellenőrzésre. Azoknak a mezőgazdasági termelőknek az esetében, akik mezőgazdasági parcelláit valamely, komlóra vonatkozó támogatást igénylő termelői csoport jelenti be, az ellenőrzési arányt a fentieknek megfelelően szintén ki kell igazítani. A juh- és a kecskefélékre vonatkozó támogatások esetében az állatok nyilvántartására szolgáló központi adatbázis bevezetése indokolttá teszi az ellenőrzési arányok csökkentését.

(9) Ha túl sok előre meghatározott tényezőt vesznek számításba a helyszíni ellenőrzésnek alávetendő minta kiválasztásához készített kockázatelemzéseknél, az kedvezőtlen hatást gyakorolhat a mintára. Ezért indokolt az illetékes hatóságra ruházni a kockázati tényezők kiválasztásának felelősségét, mivel e hatóság jobban meg tudja ítélni, hogy melyek a releváns kockázati tényezők. Annak érdekében, hogy a kockázatelemzések relevánsak és hatékonyak legyenek, értékelni kell hatékonyságukat, és az egyes kockázati tényezők relevanciájának figyelembevételével évente frissíteni kell e tényezőket a véletlenszerűen, illetve a kockázat alapján kiválasztott minták eredményeinek összevetése alapján, és figyelmet fordítva az egyes tagállamok sajátos helyzetére.

(10) Annak érdekében, hogy a helyszíni ellenőrzéseket az adott év során a lehető leghamarabbi időpontban meg lehessen kezdeni - akár már azelőtt is, hogy a támogatás iránti kérelmek formanyomtatványain szereplő valamennyi információ rendelkezésre állna -, lehetővé kell tenni az illetékes hatóság számára, hogy a már rendelkezésre álló információk alapján kiválassza az ellenőrzési minta egy részét.

(11) A juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet, továbbá a 92/102/EGK és 64/432/EGK irányelv módosításáról szóló, 2003. december 17-i 21/2004/EK tanácsi rendelet (6) szabályokat vezetett be a juh- és kecskefélék azonosítására és nyilvántartására vonatkozóan. E szabályok azokra az állatokra is érvényesek, amelyek tekintetében támogatást igényelnek. Ezért a 796/2004/EK rendelet vonatkozó rendelkezéseit frissíteni kell.

(12) A helyszíni ellenőrzések vagy a gazdaságban tett látogatás, vagy távérzékelés útján hajthatók végre. Az ellenőrzések végrehajtásának e két módja egyenértékű, és ezt a helyszíni ellenőrzés végrehajtásának különböző módjaira vonatkozó szabályok ésszerűsítése révén egyértelművé kell tenni.

(13) A helyszíni ellenőrzések megfelelő minőségének biztosítása érdekében olyan rendelkezéseket kell bevezetni, amelyek garantálják a területfelmérés minimális minőségét, és az alkalmazott eszközöknek bizonyítottan képesnek kell lenniük arra, hogy a közösségi szinten meghatározott vonatkozó műszaki szabvány által megkövetelttel legalább egyenértékű minőséget biztosítsanak.

(14) A tapasztalatok azt mutatták, hogy a legmegfelelőbb megoldás az, ha a parcellák mérésekor meghatározott tűréshatárt alkalmaznak a kerületre vonatkozóan. A kerületre vonatkozó tűréshatár előtérbe helyezése ráadásul egyszerűbbé tenné a rendszereket, és biztosítaná, hogy a különböző tagállamok mezőgazdasági termelői egyenlő bánásmódban részesüljenek.

(15) A szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy az ellenőrzés minőségének veszélyeztetése nélkül is lehet egyszerűsíteni a dokumentumoknak az állatállományokra vonatkozó támogatásokhoz kapcsolódó helyszíni ellenőrzések során történő vizsgálatát. Amennyiben azonban az ellenőrzés során szabálytalanságokra derül fény, meg kell hosszabbítani azt az időszakot, amely vonatkozásában ellenőrizni kell a dokumentumokat.

(16) A területalapú támogatások iránti kérelmeket illetően a kérelemben bejelentett teljes terület és a támogathatóként meghatározott teljes terület közötti eltérés gyakran jelentéktelen. Annak elkerülésére, hogy a kérelmekben jelentős számban kelljen kisebb kiigazításokat végrehajtani, elő kell írni, hogy a támogatás iránti kérelemben szereplő területnagyságot csak akkor kelljen a meghatározott terület nagyságához igazítani, ha a kettő közötti különbség meghalad egy meghatározott mértéket.

(17) Az alkalmazott általános elv az, hogy semmiféle tűréshatár nem engedélyezhető az olyan mezőgazdasági termelők esetében, akik szándékosan a ténylegesen megállapítottnál nagyobb területre igényeltek támogatást. Ez a támogatási összeg nem kívánt mértékben való csökkentéséhez vezethet. Következésképpen küszöbértéket kell bevezetni a szándékos túligénylés esetére is annak érdekében, hogy biztosítható legyen az arányosság olyankor, mikor a túligénylés nem jelentős mértékű. Mivel azonban továbbra is a mezőgazdasági termelő részéről szándékosan elkövetett cselekedetről van szó, a tűréshatárnak nagyon alacsonynak kell lennie.

(18) Ha valamely tagállam él az 1782/2003/EK rendelet 69. cikkében biztosított lehetőséggel, és támogatást ítél oda bizonyos területek vagy állatállományok esetében, helyénvaló alkalmazni a 796/2004/EK rendelet IV. címében szereplő szabályokat. Ezt egyértelművé kell tenni, és a 796/2004/EK rendelet 63. cikkét ennek megfelelően módosítani kell.

(19) Bizonyos esetekben a támogatási jogosultságok jogellenesen történő kiosztása a mezőgazdasági termelő jogosultságainak csupán a számát befolyásolta, az összértéküket nem. Ezekben az esetekben a tagállamoknak módosítaniuk kell a jogosultságok elosztását vagy - szükség szerint - azok típusát, anélkül, hogy értéküket megváltoztatnák. Ez a rendelkezés csak akkor alkalmazandó, ha a mezőgazdasági termelő nem vehette észre a hibát.

(20) A tagállamok számára előírt jelentéstételi kötelezettségeket naprakésszé kell tenni a keményítőgyártásra szánt burgonya, a vetőmagok és a dohány termesztéséhez nyújtott támogatásra vonatkozó ellenőrzésekhez kapcsolódó jelentéstétel hatékonyságának biztosítása érdekében.

(21) Ezért a 796/2004/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(22) E rendeletnek a banánra vonatkozó referenciaösszegek egységes támogatási rendszerbe történő beillesztésével kapcsolatos rendelkezése a 2007. január 1-jétől kezdődő évekre vagy támogatási időszakokra benyújtott támogatási kérelmeket érinti. Ugyanez vonatkozik az "új tagállamok" kifejezés meghatározásának Bulgáriára és Romániára való kiterjesztésével kapcsolatos rendelkezésre is. Következésképpen az említett rendelkezéseket 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.

(23) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 796/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 2. cikk a következőképpen módosul:

a) Az (1) bekezdés 1a. pontjának helyébe a következő szöveg lép:

"1a. »mezőgazdasági parcella«: olyan összefüggő földterület, amelyen egyetlen mezőgazdasági termelő egyetlen terménycsoportot termeszt; amennyiben azonban egy meghatározott terménycsoporton belül egy adott terület hasznosítási formáját e rendelettel összefüggésben külön kell bejelenteni, a szóban forgó speciális hasznosítás további behatárolását adja a mezőgazdasági parcellának."

b) A második bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"E rendelet alkalmazásában az »új tagállamok« Bulgária, a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Románia, Szlovénia és Szlovákia."

2. A 8. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Ha egy területet közösen használnak, az illetékes hatóságoknak elméletben fel kell osztaniuk azt az egyes mezőgazdasági termelők között a használat vagy a használati jog arányában."

3. A 12. cikk (4) bekezdésének második albekezdésében az első mondat helyébe a következő szöveg lép:

"Ha a javítás a referenciaparcella területének nagyságát érinti, a termelőnek be kell jelentenie az egyes érintett mezőgazdasági parcellák területére vonatkozó naprakész adatokat, és szükség esetén fel kell tüntetnie a referenciaparcella új határait."

4. A 13. cikk a következőképpen módosul:

a) A (6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"(6) Az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 5. fejezetében előírt, energianövényekre vonatkozó támogatás iránti kérelem esetében az egységes kérelemnek tartalmaznia kell a kérelmező által az 1973/2004/EK rendelet 25. cikke értelmében a felvásárlóval vagy az elsődleges feldolgozóval megkötött szerződés másolatát, illetve - az említett rendelet 33. cikke (2) bekezdésének alkalmazása esetén - egy, a szóban forgó cikkben foglaltaknak megfelelő írásbeli nyilatkozatot."

b) A cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"(14) Az e cikkben meghatározott igazoló okmányokban megadandó információkat - amennyiben erre lehetőség van - az illetékes hatóság közvetlenül a szóban forgó információ forrásából is beszerezheti."

5. A 15. cikk a következőképpen módosul:

a) Az (1) bekezdés harmadik és negyedik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"Amennyiben az első és a második albekezdésben említett módosítások hatással vannak valamely benyújtandó igazoló okmányra vagy szerződésre, az ilyen okmányok vagy szerződések megfelelő módosítását is engedélyezni kell."

b) A (2) bekezdés második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"A 2007-es év tekintetében azonban az e cikk (1) bekezdésével összhangban végrehajtott módosításokról legkésőbb június 15-ig értesíteni kell az illetékes hatóságot azokban a tagállamokban, amelyek alkalmazzák a 795/2004/EK rendelet 48c. cikkének (8) bekezdését. Kellően indokolt esetekben az ilyen módosításokról szóló értesítéseket a 972/2007/EK rendeletnek (7) az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napig el lehet fogadni.

6. A 17a. cikk (2) bekezdésének második albekezdését el kell hagyni.

7. A 21. cikk (3) bekezdését el kell hagyni.

8 A 24. cikk (1) bekezdésének f) pontja helyébe a következő szöveg lép:

"f) amennyiben igazoló okmányokat, szerződéseket, termesztési nyilatkozatokat vagy az 1973/2004/EK rendelet 33. cikkének (2) bekezdése szerinti írásbeli nyilatkozatokat kell benyújtani, adott esetben az egységes kérelemben, illetve az igazoló okmányokban, a szerződésekben, a termesztési nyilatkozatokban vagy az 1973/2004/EK rendelet 33. cikkének (2) bekezdése szerinti írásbeli nyilatkozatokban bejelentett mezőgazdasági parcellák közötti keresztellenőrzés a terület támogathatóságának ellenőrzésére;"

9. A 26. cikk a következőképpen módosul:

a) Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"(1) Az évente elvégzett helyszíni ellenőrzések teljes számának az egységes támogatási rendszer vagy az egységes területalapú támogatási rendszer keretében támogatást igénylő mezőgazdasági termelők legalább 5 %-ára ki kell terjednie.

A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a helyszíni ellenőrzések az 1782/2003/EK rendelet III., IV. és IVa. címében előírt minden egyes egyéb területalapú támogatási rendszer keretében igénylést benyújtó mezőgazdasági termelők legalább 3 %-ára kiterjedjenek."

b) A (2) bekezdés a következőképpen módosul:

i. a c) pont helyébe a következő szöveg lép:

"c) a juh- vagy kecskefélékre vonatkozó támogatási rendszer keretében támogatást kérelmező összes mezőgazdasági termelő 5 %-a, függetlenül attól, hogy a támogatási kérelmeket az egységes kérelem részeként vagy önállóan adták-e be; a vonatkozó helyszíni ellenőrzéseknek ki kell terjedniük a támogatási kérelem által érintett összes állat legalább 5 %-ára is; ha azonban a juh-, illetve a kecskefélékre vonatkozó, a 21/2004/EK rendelet 8. cikkében előírt számítógépes adatbázis a biztonság és az alkalmazás tekintetében nem rendelkezik az érintett támogatási rendszerek megfelelő működtetéséhez szükséges színvonallal, az ellenőrzött mezőgazdasági termelők arányát 10 %-ra kell növelni."

ii. az e) pont helyébe a következő szöveg lép:

"e) az összes olyan mezőgazdasági termelő 3 %-a, akinek mezőgazdasági parcelláit valamely, komlóra vonatkozó támogatást kérelmező termelői csoport jelenti be a 15a. cikk szerint."

10. A 27. cikk a következőképpen módosul:

a) Az (1) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szöveg lép: "Az e rendelet szerinti helyszíni ellenőrzések ellenőrzési mintáit az illetékes hatóság kockázatelemzés és a benyújtott támogatási kérelmek reprezentativitása alapján választja ki. A kockázatelemzés hatékonyságát évente értékelni, tényezőit pedig frissíteni kell, a következőképpen:

a) meghatározva minden egyes kockázati tényező relevanciáját;

b) összevetve a kockázatok alapján, illetve a második albekezdésben említett, véletlenszerűen kiválasztott minta eredményeit;

c) figyelembe véve az adott tagállam sajátos helyzetét."

b) A (2) bekezdést el kell hagyni.

c) A cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"(4) Az ellenőrzési minta egy részét adott esetben már a szóban forgó kérelmezési időszak lejárta előtt ki lehet választani a rendelkezésre álló információk alapján. Amint valamennyi vonatkozó kérelem rendelkezésre áll, ki kell egészíteni az ideiglenesen meghatározott mintát."

11. A 28. cikk (1) bekezdésének d) pontja helyébe a következő szöveg lép:

"d) a helyszínen talált állatok száma és fajtája, valamint - adott esetben - a füljelző-számok, a szarvasmarhafélékre és/vagy a juh- és a kecskefélékre vonatkozó nyilvántartás és számítógépes adatbázis bejegyzései és bármilyen ellenőrzött igazoló okmány, az ellenőrzések eredményei, továbbá - adott esetben - az egyes állatokkal és/vagy azok azonosítási kódjával kapcsolatos különleges észrevételek;"

12. A 29. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"29. cikk

A helyszíni ellenőrzések elemei

A helyszíni ellenőrzések kiterjednek minden olyan mezőgazdasági parcellára, amelyre az 1782/2003/EK rendelet I. mellékletében felsorolt támogatási rendszerek keretében támogatást igényeltek, kivéve a szóban forgó rendelet 99. cikkével összhangban lévő, vetőmagra vonatkozó támogatás iránt benyújtott kérelmekhez kapcsolódó parcellákat. A helyszíni ellenőrzés részeként ténylegesen kijelölt területet azonban korlátozni lehet egy, az 1782/2003/EK rendelet III., IV. és IVa. címében meghatározott támogatási rendszerek keretében benyújtott kérelmek által érintett mezőgazdasági parcellák legalább 50 %-ára kiterjedő mintára, feltéve hogy az adott minta az ellenőrzött terület és az igényelt támogatás tekintetében egyaránt garantálja az ellenőrzés megbízhatóságát és reprezentatív voltát. Amennyiben e minta vizsgálata szabálytalanságokat tár fel, a ténylegesen ellenőrzött mezőgazdasági parcellák mintájának elemszámát növelni kell.

A tagállamok alkalmazhatnak távérzékelési technikákat, illetve globális navigációs műholdrendszereket is."

13. A 30. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A mezőgazdasági parcellák területének mérésére olyan eszközt kell alkalmazni, amely bizonyítottan képes a közösségi szinten meghatározott hatályos műszaki szabvány által megkívánttal legalább egyenértékű minőségű mérést biztosítani.

A mezőgazdasági parcella kerületére alkalmazott legfeljebb 1,5 méteres pufferzóna alapján mérési tűréshatárt kell megállapítani. Az egyes mezőgazdasági parcellák tekintetében a maximális tűréshatár abszolút értékben nem haladhatja meg az 1,0 hektárt.

A második albekezdésben előírt tűréshatár nem alkalmazható azokra az olajbogyótermő parcellákra, amelyek területét az 1973/2004/EK rendelet XXIV. mellékletének 2. és 3. pontjával összhangban, olajbogyó-FIR-hektárban adják meg."

14. A 32. cikk helyébe a következő szöveg lép: "32. cikk Távérzékelés (1) Amennyiben valamely tagállam él a helyszíni ellenőrzések távérzékelés útján történő végrehajtásának a 29. cikk második bekezdésében biztosított lehetőségével, a következők szerint kell eljárnia: (2) A 26. cikk (3) bekezdésében említett kiegészítő ellenőrzéseket a hagyományos helyszíni ellenőrzés módszerével kell végrehajtani, ha a folyamatban lévő évben azokat távérzékeléssel már nem lehet elvégezni."

a) a növénytakaró felismerése és a terület lemérése érdekében minden ellenőrizendő mezőgazdasági parcella tekintetében kérelmenként elvégzi a műholdas képek vagy a légi felvételek kiértékelését;

b) helyszíni fizikai vizsgálatokat végez az összes olyan mezőgazdasági parcellán, amely esetében a felvételek kiértékelése nem nyújt kielégítő bizonyítékot az illetékes hatóság számára a nyilatkozat pontosságát illetően.

15. A 33a. cikk első bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"A 26. cikk (2) bekezdésének e) pontjában említett helyszíni ellenőrzéseket a 29. cikkben, a 30. cikk (1) bekezdésében, a 30. cikk (2) bekezdésének első és második albekezdésében, a 30. cikk (3) bekezdésében, a 30. cikk (4) bekezdésében és a 32. cikkben foglalt rendelkezések értelemszerű alkalmazásával kell végrehajtani."

16. A 35. cikk a következőképpen módosul:

a) A (2) bekezdés b) pontjának első albekezdésében az első és a második francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"- a nyilvántartás bejegyzéseinek és a szarvasmarhafélékre vonatkozó számítógépes adatbázis felé tett bejelentések helytállóságának ellenőrzése az igazoló okmányokból vett minta alapján, például a vásárlást igazoló és értékesítési számlák, vágási bizonylatok, állat-egészségügyi bizonyítványok és adott esetben marhalevelek segítségével, azokkal az állatokkal kapcsolatban, amelyekre a helyszíni ellenőrzést megelőző 6 hónapban támogatási kérelmet nyújtottak be; amennyiben azonban szabálytalanságokra derül fény, az ellenőrzést ki kell terjeszteni a helyszíni ellenőrzést megelőző 12 hónapra,

- annak ellenőrzése minta alapján, hogy a szarvasmarhafélékre vonatkozó számítógépes adatbázisban tárolt információk megfelelnek a nyilvántartásban szereplő információknak azon állatok tekintetében, amelyekre a helyszíni ellenőrzést megelőző 6 hónapban támogatási kérelmet nyújtottak be; amennyiben azonban szabálytalanságokra derül fény, az ellenőrzést ki kell terjeszteni a helyszíni ellenőrzést megelőző 12 hónapra,"

b) A (2) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

"c) a juh- és a kecskefélékre vonatkozó támogatási rendszerrel kapcsolatban:

- a nyilvántartás alapján annak ellenőrzése, hogy az összes állatot, amelyre kérelmet nyújtottak be, a birtokontartási időszak egésze folyamán a gazdaságban tartották,

- a nyilvántartásban szereplő, a helyszíni ellenőrzés időpontját megelőző hat hónapban tett bejegyzések helytállóságának ellenőrzése igazoló okmányokból vett minta alapján, például a helyszíni ellenőrzés időpontját megelőző hat hónapra kiterjedő, vásárlást igazoló és értékesítési számlák, valamint állat-egészségügyi bizonyítványok segítségével; amennyiben azonban szabálytalanságokra derül fény, az ellenőrzést ki kell terjeszteni a helyszíni ellenőrzést megelőző 12 hónapra."

17. A 38. cikk első mondata helyébe a következő szöveg lép:

"A különleges gazdálkodási formák alkalmazása vagy különleges minőség előállítása esetén nyújtandó, az 1782/2003/EK rendelet 69. cikkében előírt kiegészítő támogatásokkal kapcsolatban a tagállamok adott esetben e cím rendelkezéseit alkalmazzák."

18. A 49. cikk (1) bekezdésének d), e) és f) pontját el kell hagyni.

19. Az 50. cikk a következőképpen módosul:

a) A (3) bekezdés a következő albekezdésekkel egészül ki:

"Mindazonáltal - az 1782/2003/EK rendelet 29. cikkének sérelme nélkül - ha a meghatározott összterület és az 1782/2003/EK rendelet III., IV. és IVa. címe szerinti támogatási rendszer keretében támogatásra bejelentett teljes terület közötti különbség 0,1 hektár vagy annál kevesebb, a meghatározott terület és a bejelentett terület nagyságát egyenlőnek kell tekinteni. E számításnál kizárólag a terménycsoportok szintjén megállapított túligényléseket kell figyelembe venni.

A második albekezdésben foglalt rendelkezés nem alkalmazandó abban az esetben, ha az említett különbség a támogatásra bejelentett teljes terület több mint 20 %-ának felel meg."

b) A (6) bekezdést el kell hagyni.

20. Az 53. cikk első bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"Amennyiben a bejelentett és az 50. cikk (3) bekezdése, (4) bekezdésének b) pontja és (5) bekezdése szerint meghatározott terület közötti különbség szándékosan elkövetett szabálytalanság eredménye, azt a támogatást, amelyre a mezőgazdasági termelő az 50. cikk (3) bekezdése, (4) bekezdésének b) pontja és (5) bekezdése szerint jogosult lenne, a szóban forgó naptári évben az érintett támogatási rendszer keretében nem lehet odaítélni, ha az említett különbség meghaladja a meghatározott terület 0,5 %-át, vagy nagyobb, mint 1 hektár."

21. Az 54a. cikk első bekezdésének bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép:

"Amennyiben megállapítást nyer, hogy a betakarítási év június 20-ig nem történt meg a dohány újratelepítése a termeltetési szerződésben meghatározott parcellán:"

22. Az 55. és az 56. cikket el kell hagyni.

23. Az 58. cikk (1) bekezdésének második mondata helyébe a következő szöveg lép:

"Azok az anyatehenek és üszők azonban, amelyekre az 1782/2003/EK rendelet 125. vagy 129. cikkével összhangban kérnek támogatást, a birtokontartási időszak alatt, az említett cikkekben megállapított határokon belül, a kért támogatás iránti jogosultság elvesztése nélkül pótolhatók."

24. A 63. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"63. cikk

A kiegészítő kifizetésekkel kapcsolatos ténymegállapítások

A különleges gazdálkodási formák alkalmazása vagy különleges minőség előállítása esetén nyújtandó, az 1782/2003/EK rendelet 69. cikkében előírt kiegészítő kifizetések tekintetében a tagállamok rendelkezéseket hoznak a támogatáscsökkentésekről és kizárásokról, amelyeknek a lényeget illetően meg kell egyezniük az e címben előírtakkal. Területalapú vagy állatállománnyal kapcsolatos támogatások odaítélése esetén az ebben a részben foglalt rendelkezések értelemszerűen alkalmazandók."

25. A 73a. cikk az alábbi (2a) bekezdéssel egészül ki:

"(2a) Amennyiben az (1) és a (2) bekezdés alkalmazásában megállapítást nyer, hogy a mezőgazdasági termelő számára a 795/2004/EK rendelettel összhangban odaítélt jogosultságok száma nem megfelelő, és amennyiben a jogtalan odaítélésnek nincs hatása a mezőgazdasági termelő által kapott jogosultságok összértékére, a tagállam újra kiszámítja a támogatási jogosultságokat, és adott esetben kiigazítja a mezőgazdasági termelőnek odaítélt jogosultságok típusát. Ez a rendelkezés azonban nem alkalmazandó abban az esetben, ha ésszerűen feltételezhető, hogy a mezőgazdasági termelő észrevehette volna a hibákat."

26. A 76. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: "(1) A tagállamok minden évben legkésőbb július 15-ig jelentést nyújtanak be a Bizottságnak az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer alá tartozó támogatási rendszerekről az előző naptári évre vonatkozóan, különösen a következő pontok tekintetében:

a) az integrált rendszer végrehajtásának helyzete, beleértve különösen a kölcsönös megfeleltetésre vonatkozó követelmények ellenőrzésének céljára választott lehetőségeket és a kölcsönös megfeleltetésre vonatkozó követelmények és feltételek ellenőrzéséért felelős illetékes ellenőrző szerveket;

b) az igénylők száma, az összterület, az állatok összesített száma és az összmennyiségek;

c) az ellenőrzések által érintett igénylők száma, az ellenőrzött összterület, valamint azon állatok összesített száma és azon összmennyiségek, amelyekre az ellenőrzések kiterjedtek;

d) az elvégzett ellenőrzések eredménye, a IV. cím szerint alkalmazott támogatáscsökkentések és kizárások feltüntetésével;

e) a kölcsönös megfeleltetéssel kapcsolatos ellenőrzések eredményei a III. cím III. fejezetének megfelelően."

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet a 2008. január 1-jétől kezdődő évekre vagy támogatási időszakokra vonatkozó támogatási kérelmekre kell alkalmazni.

Az 1. cikk 1. pontjának b) alpontját és 5. pontjának b) alpontját azonban a 2007. január 1-jétől kezdődő évekre vagy támogatási időszakokra vonatkozó támogatási kérelmekre kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2007. augusztus 20-án.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja

(1) HL L 270., 2003.10.21., 1. o. A legutóbb az 552/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 131., 2007.5.23., 10. o.) módosított rendelet.

(2) HL L 141., 2004.4.30., 18. o. A legutóbb a 381/2007/EK rendelettel (HL L 95., 2007.4.5., 8. o.) módosított rendelet.

(3) HL L 75., 2007.3.15., 8. o.

(4) HL L 345., 2004.11.20., 1. o. A legutóbb a 381/2007/EK rendelettel módosított rendelet (HL L 95., 2007.4.5., 8. o.).

(5) HL L 384., 2006.12.29., 13. o.

(6) HL L 5., 2004.1.9., 8. o. Az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.

(7) HL L 216., 2007.8.21., 3. o."

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32007R0972 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32007R0972&locale=hu