Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

32015R1829[1]

A Bizottság (EU) 2015/1829 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. április 23.) a belső piacon és harmadik országokban megvalósított, mezőgazdasági termékekre vonatkozó tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedésekről szóló 1144/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1829 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2015. április 23.)

a belső piacon és harmadik országokban megvalósított, mezőgazdasági termékekre vonatkozó tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedésekről szóló 1144/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a belső piacon és harmadik országokban megvalósított, mezőgazdasági termékekre vonatkozó tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedésekről, és a 3/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. október 22-i 1144/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (2) bekezdésére, 11. cikke (1) bekezdésére, 13. cikke (1) bekezdésének második albekezdésére és 15. cikke (8) bekezdésére,

tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 64. cikke (6) bekezdésének a) pontjára és 66. cikke (3) bekezdésének d) pontjára,

mivel:

(1) Az 1144/2014/EU rendelet hatályon kívül helyezte a 3/2008/EK tanácsi rendeletet (3), és új szabályokat állapít meg arra vonatkozóan, hogy mikor finanszírozhatók részben vagy egészben az Unió költségvetéséből a belső piacon vagy harmadik országokban megvalósított, mezőgazdasági termékekre és egyes mezőgazdasági termékeken alapuló élelmiszerekre vonatkozó tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedések.

(2) Az e rendeletben megállapított szabályok elsősorban a tagállamok által irányított egyszerű programokra vonatkoznak. A közvetlenül a Bizottság által irányított összetett programokra a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) alkalmazandó. Azok a feltételek ugyanakkor, amelyek mellett a javaslattevő szervezetek programot nyújthatnak be, és amelyeket e rendelet 1. cikke határoz meg, mind az egyszerű, mind az összetett programokra alkalmazandók.

(3) Az 1144/2014/EU rendelet 7. cikke megállapítja a javaslattevő szervezetek listáját. Szükség van annak meghatározására, hogy a javaslattevő szervezetek egyes kategóriái milyen feltételekkel nyújthatnak be az Unió által társfinanszírozandó tájékoztatási és promóciós programokra vonatkozó javaslatot. Annak érdekében, hogy a javaslattevő szervezetek reprezentatívak legyenek az érintett ágazat tekintetében, meg kell határozni a képviselet szükséges szintjét. Lehetőség szerint az ágazat többségének képviseletét kimondó egyszerű szabályt kell alkalmazni.

(4) Az uniós társfinanszírozású tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedéseknek azt kell célozniuk, hogy új piacokat nyissanak harmadik országokban, és azokat a szervezetek szélesebb körének kell végrehajtania. Annak érdekében, hogy élénküljön a verseny, és a lehető legszélesebb körben legyen elérhető az uniós promóciós rendszer, szabályokat kell meghatározni annak biztosítására, hogy egy szervezet se részesüljön támogatásban ugyanazon promóciós program kapcsán több mint két egymást követő alkalommal.

(5) Az egyszerű programok végrehajtásával megbízott szervek kiválasztásakor a javaslattevő szervezeteknek biztosítaniuk kell a lehető legjobb ár-érték arányt. Ennek során el kell kerülniük minden összeférhetetlenséget okozó helyzetet. Amennyiben a javaslattevő szervezet a 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) 2. cikke (1) bekezdésének 4. pontja szerinti közjogi intézmény, az említett irányelvben foglalt és a nemzeti jogba átültetett szabályokat kell alkalmazni.

(6) Az uniós promóciós rendszernek ki kell egészítenie és meg kell erősítenie a tagállamok által működtetett rendszereket, és egy uniós üzenetre kell összpontosítania. Ezzel összefüggésben az Unió által társfinanszírozott tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedéseknek sajátos uniós dimenzióval kell rendelkezniük, amelyre vonatkozóan meg kell határozni a szükséges kritériumokat.

(7) A belső piacon végrehajtott programok közel kétharmada esetében eddig csak a saját tagállamukat célozták meg a javaslattevő szervezetek. Emellett a termékek eredetét bizonyos feltételekkel már fel lehet tüntetni a tájékoztató és promóciós anyagokon. A valódi uniós hozzáadott érték biztosítása érdekében az Unió által társfinanszírozott, a belső piacon végrehajtott programok által megcélzott piacok körét ki kell terjeszteni, és az nem korlátozódhat a javaslattevő szervezet származási tagállamára, kivéve abban az esetben, ha a programok olyan üzenetet közvetítenek, amely az európai minőségrendszerekre vagy az Európai Bizottság táplálkozással, túlsúllyal és elhízással kapcsolatos egészségügyi kérdésekre vonatkozó stratégiáról szóló fehér könyvének (6) megfelelő helyes táplálkozási gyakorlatra vonatkoznak.

(8) Az 1305/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) alapján finanszírozott promóciós intézkedésekkel való átfedés elkerülése érdekében az e rendelet alapján nyújtott finanszírozásból ki kell zárni a csak helyi hatást kifejtő programokat, és előnyben kell részesíteni azokat a programokat, amelyek a határokon átnyúló lefedettséget tekintve és elsősorban a belső piacot vizsgálva kiterjedt hatókörűek.

(9) Az uniós társfinanszírozású tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedéseknek nem márkákra vagy az eredetre kell összpontosítaniuk, hanem uniós üzenetet kell közvetíteniük. E tekintetben az 1144/2014/EU rendelet 5. cikkének (4) bekezdésében említett valamely rendszerre kiterjedő, a belső piacon végrehajtott tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedéseknek az ezen rendszerek körébe tartozó jellemzőkre vagy a rendszerek által kínált garanciákra vonatkozó üzenetet kell közvetíteniük, elsősorban azzal a céllal, hogy növeljék az uniós minőségrendszerek ismertségét és elismertségét.

(10) A fogyasztók tájékoztatása érdekében elő kell írni, hogy a valamely termék egészségre gyakorolt hatására vonatkozó tájékoztatásnak elismert tudományos alapokon kell nyugodnia, és meg kell felelnie az 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) mellékletének, vagy azt el kell fogadniuk azon ország illetékes közegészségügyi hatóságainak, ahol a műveleteket végrehajtják.

(11) A promóciós intézkedések sajátos jellegére tekintettel szabályokat kell megállapítani a kedvezményezettnél a program végrehajtása során felmerült költségek támogathatóságára vonatkozóan.

(12) Az egyszerű programokat az 1306/2013/EU rendelet alapján kell finanszírozni. A 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (9) 19. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy a biztosítékokhoz kapcsolódó díjakat a biztosítékot nyújtó félnek kell viselnie. A 966/2012/EU, Euratom rendelet 126. cikke (3) bekezdése második albekezdésének a) pontja, amelyet az összetett programokra kell alkalmazni, kimondja, hogy a vissza nem térítendő támogatás kedvezményezettje által benyújtott előfinanszírozási garanciához kapcsolódó költségeket uniós finanszírozásra jogosultnak kell tekinteni. Annak érdekében, hogy egyenlő bánásmódban részesüljenek az egyszerű és az összetett programok, amelyeket ugyanazon javaslattevő szervezetek is benyújthatnak, el kell térni a 907/2014/EU rendelet 19. cikkének (4) bekezdésétől, és lehetővé kell tenni, hogy a biztosítékok költségei jogosultak legyenek uniós finanszírozásra.

(13) Az Unió pénzügyi érdekeinek hatékony védelme érdekében megfelelő intézkedéseket kell elfogadni a csalás és a súlyos gondatlanság elleni küzdelem céljából. Ennek érdekében adminisztratív szankciókat kell megállapítani, figyelemmel az eredményesség, a visszatartó erő és az arányosság elvére. Az e rendelet szerinti adminisztratív szankcióknak kellő visszatartó erővel rendelkezőnek kell minősülniük ahhoz, hogy eltántorítsanak az előírások szándékos megsértésétől.

(14) Az egyértelműség és a jogbiztonság érdekében a 3/2008/EK rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 501/2008/EK bizottsági rendeletet (10) hatályon kívül kell helyezni. Az említett rendeletet azonban továbbra is alkalmazni kell azokra a programokra, amelyek kiválasztása a rendelkezéseinek megfelelően történt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Azon feltételek, amelyek mellett egy javaslattevő szervezet egyszerű vagy összetett programot nyújthat be

(1) Az 1144/2014/EU rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében említett javaslattevő szervezetek akkor nyújthatnak be tájékoztatási és promóciós programra vonatkozó javaslatot, ha az érintett ágazat vagy termék tekintetében reprezentatívnak minősülnek a következőknek megfelelően:

a) a valamely tagállamban vagy uniós szinten létrehozott, az 1144/2014/EU rendelet 7. cikke (1) bekezdésének a), illetve b) pontjában említett szakmai vagy szakmaközi szervezetek reprezentatívnak minősülnek a program által érintett ágazat tekintetében:

i. amennyiben a szervezet legalább a termelők 50 %-át vagy az érintett termék(ek) vagy ágazat forgalmazható termelésének - mennyiséget vagy értéket tekintve - legalább 50 %-át képviseli az érintett tagállamban vagy uniós szinten; vagy

ii. amennyiben a szervezet a tagállam által az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (11) 158. cikkének vagy az 1379/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (12) 16. cikkének megfelelően elismert szakmaközi szervezet;

b) az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (13) 3. cikkének 2. pontjában meghatározott és az 1144/2014/EU rendelet 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett csoportosulások reprezentatívnak minősülnek az 1151/2012/EU rendelet értelmében oltalmat élvező azon elnevezés vonatkozásában, amelyre az adott program kiterjed, amennyiben a csoportosulás az oltalmat élvező elnevezéssel jelölt termék(ek) forgalmazható termelésének - mennyiséget vagy értéket tekintve - legalább 50 %-át képviseli;

c) az 1144/2014/EU rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett termelői szervezetek vagy termelői szervezetekből álló társulások reprezentatívnak minősülnek a program által érintett termék(ek) vagy ágazat tekintetében, amennyiben azokat a tagállam az 1308/2013/EU rendelet 154. vagy 156. cikkének megfelelően vagy az 1379/2013/EU rendelet 14. cikkének megfelelően elismerte;

d) a fogyasztói bizalom elvesztését követően végrehajtott programok kivételével az 1144/2014/EU rendelet 7. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett, az agrár-élelmiszer-ipari ágazatban működő szervek annak révén reprezentatívak a program által érintett ágazat(ok) tekintetében, hogy az érintett termék(ek) vagy ágazat képviselői is helyet foglalnak a tagjaik között.

(2) Az (1) bekezdés a) pontjának i. alpontjától és b) pontjától eltérve elfogadhatók alacsonyabb küszöbök, amennyiben a javaslattevő szervezet a benyújtott javaslatban igazolja - ideértve a piac szerkezetére vonatkozó bizonyítékokat -, hogy olyan különleges körülmények állnak fenn, amelyek indokolnák, hogy a javaslattevő szervezetet az érintett termék(ek) vagy ágazat tekintetében reprezentatívnak tekintsék.

(3) A javaslattevő szervezetnek rendelkeznie kell a program hatékony végrehajtásához szükséges technikai, pénzügyi és szakmai erőforrásokkal.

(4) A javaslattevő szervezet legfeljebb két egymást követő alkalommal részesülhet támogatásban az ugyanazon termékre vagy rendszerre vonatkozó, ugyanazon földrajzi piacon lebonyolított tájékoztatási és promóciós programokhoz kapcsolódóan.

2. cikk

Az egyszerű programok végrehajtásával megbízott szervek kiválasztása

(1) A javaslattevő szervezeteknek a legjobb ár-érték arányt biztosítva kell kiválasztaniuk az egyszerű programok végrehajtásával megbízott szerveket. Ennek során mindent meg kell tenniük az olyan helyzetek megelőzése érdekében, amelyekben gazdasági érdekekhez, politikai vagy nemzeti hovatartozáshoz, családi vagy érzelmi kötelékekhez vagy bármilyen más közös érdekhez kapcsolódó okok veszélyeztetnék a program részrehajlás nélküli és objektív végrehajtását ("összeférhetetlenség").

(2) Ha a javaslattevő szervezet a 2014/24/EU irányelv 2. cikke (1) bekezdésének 4. pontja szerinti közjogi intézmény, akkor az említett irányelvet átültető nemzeti jogszabályoknak megfelelően kell kiválasztania az egyszerű programok végrehajtásával megbízott szerveket.

3. cikk

Az egyszerű programok támogathatósága

(1) Ahhoz, hogy támogathatók legyenek, az egyszerű programoknak:

a) összhangban kell lenniük az érintett termékekre és azok forgalomba hozatalára vonatkozó uniós szabályozással;

b) kiterjedt hatókörrel kell rendelkezniük, főként a tervezett mérhető, határokon átnyúló hatást tekintve. A belső piacon ez azt jelenti, hogy a programot vagy legalább két tagállamban kell végrehajtani az előirányzott költségvetés megfelelő részéből, figyelemmel különösen a piac méretére az egyes érintett tagállamokban, vagy egy tagállamban kell végrehajtani, amennyiben az a tagállam eltér a javaslattevő szervezet(ek) származási tagállamától. Ez a követelmény nem vonatkozik az olyan programokra, amelyek az 1144/2014/EU rendelet 5. cikke (4) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett uniós minőségrendszereket érintő üzenetet közvetítenek, és az olyan programokra, amelyek helyes táplálkozási gyakorlatokkal kapcsolatos üzenetet közvetítenek;

c) uniós dimenzióval kell rendelkezniük mind az üzenet tartalmát, mind a hatásukat tekintve, különösen: tájékoztatást kell nyújtaniuk az európai termelési normákról, az európai élelmiszer-ipari termékek minőségéről és biztonságáról, valamint az európai táplálkozási gyakorlatokról és kultúráról, támogatniuk kell az európai termékekről kialakult kedvező képet a belső piacon és a nemzetközi piacokon, és növelniük kell az európai termékek és logók ismertségét a nagyközönség és a kereskedelmi vállalkozások körében. Ez közelebbről azt jelenti, hogy a belső piacon végrehajtott, az 1144/2014/EU rendelet 5. cikkének (4) bekezdésében említett egy vagy több rendszert érintő programoknak erre (ezekre) a rendszer(ek)re kell összpontosítaniuk a fő uniós üzenetükben. Ha e programon belül egy vagy több termék illusztrálja ez(eke)t a rendszer(eke)t, annak/azoknak másodlagos üzenetként kell megjelennie/megjelenniük a fő uniós üzenethez képest.

(2) Mindezeken túl ha valamely üzenet, amelyet egy program közvetít, az egészségre gyakorolt hatással kapcsolatos információt tartalmaz, akkor:

a) a belső piacon az üzenetnek meg kell felelnie az 1924/2006/EK rendelet mellékletének, vagy azt el kell fogadnia azon tagállam nemzeti közegészségügyi hatóságának, ahol a műveleteket végrehajtják;

b) harmadik országokban az üzenetet el kell fogadnia azon ország nemzeti közegészségügyi hatóságának, ahol a műveleteket végrehajtják.

4. cikk

Az egyszerű programok uniós forrásokból finanszírozható költségei

(1) Az uniós forrásokból finanszírozható költségek azok a költségek, amelyek megfelelnek valamennyi következő kritériumnak:

a) a javaslattevő szervezetnél a program végrehajtása során ténylegesen felmerülnek, kivéve a végleges jelentésekhez és az értékeléshez kapcsolódó költségeket;

b) szerepelnek a program becsült átfogó költségvetésében;

c) szükségesek a társfinanszírozott program végrehajtásához;

d) azonosíthatók és ellenőrizhetők, azaz szerepelnek a javaslattevő szervezet számviteli nyilvántartásában, és a javaslattevő szervezet székhelye szerinti tagállam alkalmazandó számviteli standardjaival összhangban kerültek meghatározásra;

e) megfelelnek az alkalmazandó adó- és társadalombiztosítási szabályoknak;

f) ésszerűek, indokoltak és eleget tesznek a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének, különösen a gazdaságosság és hatékonyság tekintetében.

(2) Az 1144/2014/EU rendelet 8. cikkének (2) bekezdésében említett javaslattételi felhívások meghatározzák, hogy a költségek mely kategóriái minősülnek uniós forrásokból finanszírozhatónak.

A következő költségkategóriákhoz azonban nyújtható uniós finanszírozás:

a) a 907/2014/EU rendelet 19. cikkének (4) bekezdésétől eltérve a valamely bank vagy pénzügyi intézmény által biztosított és a javaslattevő szervezet által benyújtott előzetes garanciához kapcsolódó költségek, amennyiben a garanciát az 1144/2014/EU rendelet 15. cikkének (6) bekezdésével összhangban megkövetelik;

b) a finanszírozási kérelmek alátámasztása céljából megkövetelt külső ellenőrzésekhez kapcsolódó költségek;

c) a bérekre, társadalombiztosítási költségekre és a program végrehajtásához rendelt személyzet díjazásának részét képező más költségekre korlátozódó személyzeti költségek, amelyek az alkalmazandó nemzeti jognak vagy a munkaszerződésnek megfelelően merülnek fel, valamint a javaslattevő szervezettel kötött, munkaszerződéstől eltérő más közvetlen szerződés alapján dolgozó vagy egy harmadik fél által pénzbeli ellenszolgáltatás fejében kirendelt természetes személyekhez kapcsolódó költségek;

d) a hozzáadottérték-adó (a továbbiakban: héa) összege abban az esetben, ha a héára vonatkozó nemzeti jogszabályok alapján nem igényelhető vissza, és ha a 2006/112/EK tanácsi irányelv (14) 13. cikke (1) bekezdésének első albekezdése szerinti adóalanynak nem minősülő kategórián kívüli kedvezményezett fizeti;

e) a tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedések eredményeit értékelő, az 1144/2014/EU rendelet 15. cikkének (4) bekezdésében említett, egy független és megfelelő képesítéssel rendelkező külső szervezet által készített tanulmányok költségei.

(3) Az uniós forrásokból finanszírozható közvetett költségek meghatározása a javaslattevő szervezet uniós forrásokból finanszírozható összes közvetlen személyzeti költségének 4 %-át kitevő átalány alkalmazásával történik.

5. cikk

Az egyszerű programokhoz kapcsolódó adminisztratív szankciók

(1) Szabálytalanságok esetén adminisztratív szankció kerül kiszabásra a javaslattevő szervezetre, mely szankciót az eredetileg kifizetett vagy igényelt összeg és a valójában járó összeg közötti különbség kétszeresének megfizetése képezi.

(2) Súlyos kötelességszegés esetén, különösen ha megismétlődnek az (1) bekezdésben említett szabálytalanságok vagy ha a javaslattevő szervezetről megállapítást nyer, hogy súlyosan megszegte a kötelezettségeit a programokra vonatkozó kiválasztási eljárás vagy a programok működtetése során, a javaslattevő szervezet a jogsértés megállapításának időpontjától számított három évre kizárásra kerül a tájékoztatásnyújtási és promóciós intézkedésekben való részvétel lehetőségéből.

6. cikk

Hatályon kívül helyezés

Az 501/2008/EK rendelet hatályát veszti. A 2015. december 1. előtt a rendelkezéseinek megfelelően jóváhagyott programokra azonban továbbra is alkalmazni kell.

7. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

2015. december 1-jétől alkalmazandó a 2015. december 1-jén vagy azt követően benyújtott programjavaslatokra.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. április 23-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER

(1) HL L 317., 2014.11.4., 56. o.

(2) HL L 347., 2013.12.20., 549. o.

(3) A Tanács 2007. december 17-i 3/2008/EK rendelete a mezőgazdasági termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről (HL L 3., 2008.1.5., 1. o.).

(4) Az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom rendelete az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).

(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i 2014/24/EU irányelve a közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 65. o.). A 2004/18/EK irányelv 2016. április 18-tól hatályát veszti.

(6) COM(2007) 279 végleges, 2007.5.30.

(7) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1305/2013/EU rendelete az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról és az 1698/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 487. o.).

(8) Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 20-i 1924/2006/EK rendelete az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról (HL L 404., 2006.12.30., 9. o.).

(9) A Bizottság 2014. március 11-i 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kifizető ügynökségek és más szervek, a pénzgazdálkodás, a számlaelszámolás, a biztosítékok és az euro használata tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 255., 2014.8.28., 18. o.).

(10) A Bizottság 2008. június 5-i 501/2008/EK rendelete a mezőgazdasági termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló 3/2008/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 147., 2008.6.6., 3. o.).

(11) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1308/2013/EU rendelete a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).

(12) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1379/2013/EU rendelete a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezéséről, az 1184/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 104/2000/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 1. o.).

(13) Az Európai Parlament és a Tanács 2012. november 21-i 1151/2012/EU rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).

(14) A Tanács 2006. november 28-i 2006/112/EK irányelve a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32015R1829 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32015R1829&locale=hu