Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32021R1832[1]

A Bizottság (EU) 2021/1832 végrehajtási rendelete (2021. október 12.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról

A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1832 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2021. október 12.)

a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésére és 12. cikkére,

mivel:

(1) A 2658/87/EGK rendelet árunómenklatúrát (a továbbiakban: Kombinált Nómenklatúra vagy KN) hozott létre azzal a céllal, hogy egyidejűleg teljesüljenek a Közös Vámtarifa, az Unió külkereskedelmi statisztikái és az áruk importjára és exportjára vonatkozó egyéb uniós szakpolitikák által támasztott követelmények.

(2) A jogi szabályozás egyszerűsítése érdekében indokolt a KN-t korszerűsíteni és szerkezetét kiigazítani.

(3) A Harmonizált Rendszer (a továbbiakban: HR) szerinti nómenklatúra változásaival kapcsolatos nemzetközi kötelezettségvállalások teljesítése érdekében a Vámegyüttműködési Tanács 2019. június 28-i ajánlásának megfelelően naprakésszé kell tenni a KN-t.

(4) A HR 24. árucsoportjának az új dohánytermék-kategóriákra vonatkozó 2022. évi módosításait át kell ültetni a KN-be, külön vámtarifaszámokat és alszámokat alkalmazva annak érdekében, hogy a 2658/87/EGK rendelettel és az Európai Unió Bíróságának vonatkozó ítélkezési gyakorlatával (például a C-547/13. sz. Oliver Medical ügyben hozott ítélet 45. pontjával) összhangban lehetővé váljon a szóban forgó termékek azonosítása és besorolása.

(5) Ami az új dohánytermék-kategóriáknak a hozzájuk tartozó termékekből származó kibocsátások jellege szerinti besorolását illeti, egy későbbi szakaszban, a HR 2027-es felülvizsgálati ciklusában szükségessé válhat e besorolás felülvizsgálata, amennyiben - többek között az Egészségügyi Világszervezet által a dohányzás visszaszorításáról szóló keretegyezmény alapján végzett munka eredményeként - a besorolás szempontjából releváns új bizonyítékok állnak rendelkezésre.

(6) Az információtechnológiai termékek kereskedelmének kiterjesztéséről szóló nyilatkozat formájában létrejött megállapodás hatálya alá tartozó termékekre vonatkozó vámtételeknek az (EU) 2016/971 tanácsi határozatban (2) előírt fokozatos csökkentése érdekében szükség van a KN módosítására.

(7) A KN-t a statisztikával és a kereskedelempolitikával kapcsolatos követelmények változásainak, valamint a technológiai és a kereskedelmi fejleményeknek a figyelembevétele érdekében is módosítani kell, és e célból új alszámokat kell bevezetni bizonyos áruk (a KN 33. árucsoportjába tartozó "nem terpénmentes rózsaolaj", 44. árucsoportjába tartozó "farostlemez és rétegelt lemez", 73. árucsoportjába tartozó egyes "acélcsövek" és 76. árucsoportjába tartozó "alumínium kompozit panelek") nyomon követésének megkönnyítésére.

(8) Módosítani kell egyes, a 2658/87/EGK rendelet I. melléklete harmadik részének (Vámtarifa-mellékletek) 3. mellékletében foglalt, a gyógyszeripari anyagok szabadneveit felsoroló jegyzékben, illetve a gyógyszeripari köztes vegyületeknek a szóban forgó rendelet I. melléklete harmadik részének (Vámtarifa-mellékletek) 6. mellékletében foglalt jegyzékében szereplő anyagok besorolását.

(9) A globális éghajlatváltozás korlátozására irányuló erőfeszítéssel összefüggésben szükség van a fluortartalmú üvegházhatású gázok kereskedelme által az éghajlatra gyakorolt hatás nyomon követésére, és e célból a KN 10. mellékletét további TARIC-kódokkal kell kiegészíteni, valamint be kell vezetni egy megfelelő új kiegészítő mértékegységet ("t. CO2").

(10) 2022. január 1-jétől a 2658/87/EGK rendelet I. mellékletét a Kombinált Nómenklatúra teljes és naprakész változatával kell felváltani, amelyet ki kell egészíteni a Tanács vagy a Bizottság által elfogadott intézkedések eredményeképpen meghatározott autonóm és szerződéses vámtételekkel.

(11) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2022. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2021. október 12-é n.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Gerassimos THOMAS

főigazgató

Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság

(1) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

(2) A Tanács (EU) 2016/971 határozata (2016. június 17.) az információtechnológiai termékek kereskedelmének kiterjesztésére vonatkozó megállapodásnak az Európai Unió nevében, nyilatkozat formájában történő megkötéséről (HL L 161., 2016.6.18., 2. o.).

I. MELLÉKLET

KOMBINÁLT NÓMENKLATÚRA

TARTALOMJEGYZÉK

ELSŐ RÉSZ - BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK

I. SZAKASZ - ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK

A. A KOMBINÁLT NÓMENKLATÚRA ÉRTELMEZÉSÉRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK 3

B. A VÁMTÉTELEKRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK 4

C. A NÓMENKLATÚRÁRA ÉS A VÁMTÉTELEKRE EGYARÁNT VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK 5

II. SZAKASZ - KÜLÖNÖS RENDELKEZÉSEK

A. EGYES HAJÓKHOZ VAGY MÁS VÍZI JÁRMŰVEKHEZ, ILLETVE TENGERI FÚRÓ- VAGY TERMELÉSI PLATFORMOKHOZ HASZNÁLT ÁRUK 1

B. POLGÁRI LÉGI JÁRMŰVEK ÉS AZOKHOZ HASZNÁLT ÁRUK 2

C. GYÓGYSZERIPARI TERMÉKEK 4

D. ÁTALÁNYVÁMTÉTEL 5

E. CSOMAGOLÓTARTÁLYOK ÉS CSOMAGOLÓANYAGOK 6

F. KEDVEZMÉNYES TARIFÁLIS ELBÁNÁS AZ ÁRU JELLEGE ALAPJÁN 7

JELEK, RÖVIDÍTÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK 8

KIEGÉSZÍTŐ MÉRTÉKEGYSÉGEK 9

MÁSODIK RÉSZ - VÁMTARIFA

Árucsoport

I. ÁRUOSZTÁLY

ÉLŐ ÁLLATOK; ÁLLATI TERMÉKEK

1. ÉLŐ ÁLLATOK 3

2. HÚS ÉS ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS VÁGÁSI MELLÉKTERMÉKEK ÉS BELSŐSÉGEK 8

3. HALAK ÉS RÁKFÉLÉK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK 27

4. TEJTERMÉKEK; MADÁRTOJÁS; TERMÉSZETES MÉZ; MÁSHOL NEM EMLÍTETT, ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS ÁLLATI EREDETŰ ÉLELMISZER 51

5. MÁSHOL NEM EMLÍTETT ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK 65

II. ÁRUOSZTÁLY

NÖVÉNYI TERMÉKEK

6. ÉLŐ FÁK ÉS MÁS NÖVÉNYEK; HAGYMÁK, GUMÓK, GYÖKEREK ÉS HASONLÓK; VÁGOTT VIRÁGOK ÉS DÍSZÍTŐLOMBOZAT 1

7. ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS ZÖLDSÉGFÉLÉK, ÉS EGYES GYÖKEREK ÉS GUMÓK 4

8. ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS GYÜMÖLCS ÉS DIÓFÉLÉK; CITRUSFÉLÉK VAGY A DINNYEFÉLÉK HÉJA 10

9. KÁVÉ, TEA, MATÉTEA ÉS FŰSZEREK 17

10. GABONAFÉLÉK 20

11. MALOMIPARI TERMÉKEK; MALÁTA; KEMÉNYÍTŐK; INULIN; BÚZASIKÉR 24

12. OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK; KÜLÖNFÉLE MAGVAK ÉS GYÜMÖLCSÖK; IPARI VAGY GYÓGYNÖVÉNYEK; SZALMA ÉS TAKARMÁNY 29

13. SELLAK; MÉZGA, GYANTA ÉS MÁS NÖVÉNYI NEDV ÉS KIVONAT 34

14. NÖVÉNYI EREDETŰ NYERSANYAG FONÁSRA; MÁSHOL NEM EMLÍTETT NÖVÉNYI TERMÉKEK 36

III. ÁRUOSZTÁLY

ÁLLATI, NÖVÉNYI VAGY MIKROBIÁLIS ZSÍR ÉS OLAJ, ÉS EZEK BONTÁSI TERMÉKEI; ELKÉSZÍTETT ÉTELZSÍR; ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI EREDETŰ VIASZ

15. ÁLLATI, NÖVÉNYI VAGY MIKROBIÁLIS ZSÍR ÉS OLAJ ÉS EZEK BONTÁSI TERMÉKEI; ELKÉSZÍTETT ÉTKEZÉSI ZSÍR; ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI EREDETŰ VIASZ 1

IV. ÁRUOSZTÁLY

ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓK; ÉGÉS NÉLKÜLI BELÉGZÉSRE SZÁNT TERMÉKEK, NIKOTINTARTALOMMAL IS; AZ EMBERI SZERVEZETBE VALÓ NIKOTINBEVITELRE SZÁNT MÁS NIKOTINTARTALMÚ TERMÉKEK

16. HÚSBÓL, HALBÓL RÁKFÉLÉBŐL, PUHATESTŰBŐL VAGY MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATBÓL, VAGY ROVARBÓL KÉSZÜLT TERMÉKEK 1

17. CUKOR ÉS CUKORÁRUK 8

18. KAKAÓ ÉS KAKAÓKÉSZÍTMÉNYEK 13

19. GABONA, LISZT, KEMÉNYÍTŐ VAGY TEJ FELHASZNÁLÁSÁVAL KÉSZÜLT TERMÉKEK; CUKRÁSZATI TERMÉKEK 16

20. ZÖLDSÉGFÉLÉKBŐL, GYÜMÖLCSBŐL, DIÓFÉLÉKBŐL VAGY MÁS NÖVÉNYRÉSZEKBŐL ELŐÁLLÍTOTT KÉSZÍTMÉNYEK 21

21. KÜLÖNFÉLE EHETŐ KÉSZÍTMÉNYEK 42

22. ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET 46

23. AZ ÉLELMISZERIPAR MELLÉKTERMÉKEI ÉS HULLADÉKAI; ELKÉSZÍTETT ÁLLATI TAKARMÁNY 61

24. DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓK; ÉGÉS NÉLKÜLI BELÉGZÉSRE SZÁNT TERMÉKEK, NIKOTINTARTALOMMAL IS; AZ EMBERI SZERVEZETBE VALÓ NIKOTINBEVITELRE SZÁNT MÁS NIKOTINTARTALMÚ TERMÉKEK 67

V. ÁRUOSZTÁLY

ÁSVÁNYI TERMÉKEK

25. SÓ; KÉN; FÖLDEK ÉS KÖVEK; GIPSZ, MÉSZ ÉS CEMENT 1

26. ÉRCEK, SALAKOK ÉS HAMU 6

27. ÁSVÁNYI TÜZELŐANYAGOK, ÁSVÁNYI OLAJOK ÉS EZEK DESZTILLÁCIÓS TERMÉKEI; BITUMENES ANYAGOK; ÁSVÁNYI VIASZOK 9

VI. ÁRUOSZTÁLY

A VEGYIPAR VAGY VELE ROKON IPAROK TERMÉKEI

28. SZERVETLEN VEGYI ANYAGOK; SZERVETLEN VAGY SZERVES VEGYÜLETEK NEMESFÉMBŐL, RITKAFÖLDFÉMBŐL, RADIOAKTÍV ELEMEKBŐL VAGY IZOTÓPOKBÓL 1

29. SZERVES VEGYI ANYAGOK 17

30. GYÓGYSZERIPARI TERMÉKEK 44

31. TRÁGYÁZÓSZEREK 50

32. CSERZŐ- VAGY SZÍNEZŐKIVONATOK; TANNINOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK; SZÍNEZÉKEK, PIGMENTEK ÉS MÁS SZÍNEZŐ ANYAGOK; FESTÉKEK ÉS LAKKOK; GITT ÉS MÁS MASZTIX (SIMÍTÓ- ÉS TÖMÍTŐANYAGOK); TINTÁK 54

33. ILLÓOLAJOK ÉS REZINOIDOK; ILLATSZEREK, SZÉPSÉG- VAGY TESTÁPOLÓ KÉSZÍTMÉNYEK 59

34. SZAPPAN, SZERVES FELÜLETAKTÍV ANYAGOK, MOSÓSZEREK, KENŐANYAGOK, MŰVIASZOK, ELKÉSZÍTETT VIASZOK, FÉNYESÍTŐ- VAGY POLÍROZÓANYAGOK, GYERTYA ÉS HASONLÓ TERMÉKEK, MINTÁZÓPASZTA, "FOGÁSZATI VIASZ" ÉS GIPSZALAPÚ FOGÁSZATI KÉSZÍTMÉNYEK 63

35. FEHÉRJEANYAGOK; ÁTALAKÍTOTT KEMÉNYÍTŐK; ENYVEK; ENZIMEK 66

36. ROBBANÓANYAGOK; PIROTECHNIKAI KÉSZÍTMÉNYEK; GYUFÁK; PIROFOROS ÖTVÖZETEK; EGYES GYÚLÉKONY ANYAGOK 69

37. FÉNYKÉPÉSZETI VAGY MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI TERMÉKEK 70

38. A VEGYIPAR KÜLÖNFÉLE TERMÉKEI 73

VII. ÁRUOSZTÁLY

MŰANYAGOK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

39. MŰANYAGOK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK 1

40. GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK 17

VIII. ÁRUOSZTÁLY

NYERSBŐR, KIKÉSZÍTETT BŐR, SZŐRME ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; NYERGES- ÉS SZÍJGYÁRTÓÁRUK; UTAZÁSI CIKKEK, KÉZITÁSKÁK ÉS HASONLÓ TARTÓK; ÁLLATI BÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK (A SELYEMHERNYÓBÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL)

41. NYERSBŐR (A SZŐRME KIVÉTELÉVEL) ÉS KIKÉSZÍTETT BŐR 1

42. BŐRÁRUK; NYERGES- ÉS SZÍJGYÁRTÓÁRUK; UTAZÁSI CIKKEK, KÉZITÁSKÁK ÉS HASONLÓ TARTÓK; ÁLLATI BÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK (A SELYEMHERNYÓBÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL) 6

43. SZŐRME ÉS MŰSZŐRME; EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK 9

IX. ÁRUOSZTÁLY

FA ÉS FAIPARI TERMÉKEK; FASZÉN; PARAFA ÉS PARAFAÁRUK; SZALMÁBÓL, ESZPARTÓFŰBŐL VAGY MÁS FONÁSANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ- ÉS FONÁSÁRUK

44. FA ÉS FAIPARI TERMÉKEK; FASZÉN 1

45. PARAFA ÉS PARAFAÁRUK 15

46. SZALMÁBÓL, ESZPARTÓFŰBŐL VAGY MÁS FONÁSANYAGBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ- ÉS FONÁSÁRUK 16

X. ÁRUOSZTÁLY

PAPÍRIPARI ROSTANYAG FÁBÓL VAGY MÁS CELLULÓZTARTALMÚ ANYAGBÓL; VISSZANYERT (HULLADÉK ÉS HASZNÁLT) PAPÍR VAGY KARTON; PAPÍR ÉS KARTON ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

47. PAPÍRIPARI ROSTANYAG FÁBÓL VAGY MÁS CELLULÓZTARTALMÚ ANYAGBÓL; VISSZANYERT (HULLADÉK ÉS HASZNÁLT) PAPÍR VAGY KARTON 1

48. PAPÍR ÉS KARTON; PAPÍRIPARI ROSTANYAGBÓL, PAPÍRBÓL VAGY KARTONBÓL KÉSZÜLT ÁRUK 3

49. KÖNYVEK, ÚJSÁGOK, KÉPEK ÉS MÁS NYOMDAIPARI TERMÉKEK; KÉZIRATOK, GÉPÍRÁSOS SZÖVEGEK ÉS TERVRAJZOK 16

XI. ÁRUOSZTÁLY

TEXTILIPARI ALAPANYAGOK ÉS TEXTILÁRUK

50. SELYEM 8

51. GYAPJÚ, FINOM VAGY DURVA ÁLLATI SZŐR; LÓSZŐR FONAL ÉS SZÖVET 10

52. PAMUT 14

53. MÁS NÖVÉNYI TEXTILSZÁLAK; PAPÍRFONAL ÉS PAPÍRFONALBÓL SZŐTT SZÖVET 22

54. SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÉGTELEN SZÁLAK (VÉGTELEN MŰSZÁLAK); SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES TEXTILANYAGBÓL KÉSZÜLT SZALAG ÉS HASONLÓK 25

55. SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÁGOTT SZÁLAK (VÁGOTT MŰSZÁLAK) 29

56. VATTA, NEMEZ ÉS NEM SZŐTT TEXTÍLIA; KÜLÖNLEGES FONALAK; ZSINEG, KÖTÉL, HAJÓKÖTÉL ÉS KÁBEL, VALAMINT EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK 36

57. SZŐNYEGEK ÉS MÁS TEXTIL PADLÓBORÍTÓK 40

58. KÜLÖNLEGES SZÖVETEK; BOLYHOS SZÖVETEK; CSIPKE; KÁRPIT; PASZOMÁNY; HÍMZÉS 43

59. IMPREGNÁLT, BEVONT, BEBORÍTOTT VAGY RÉTEGES SZÖVETEK; MŰSZAKI TEXTILÁRU 46

60. KÖTÖTT VAGY HURKOLT KELMÉK 51

61. KÖTÖTT VAGY HURKOLT RUHÁZATI ÁRUCIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK 54

62. RUHÁZATI ÁRUCIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK, A KÖTÖTTEK VAGY HURKOLTAK KIVÉTELÉVEL 64

63. MÁS KÉSZÁRU TEXTILANYAGBÓL; KÉSZLETEK; HASZNÁLT RUHA ÉS HASZNÁLT TEXTILÁRU; RONGY 75

XII. ÁRUOSZTÁLY

LÁBBELI, FEJFEDŐ, ESERNYŐK, NAPERNYŐK, SÉTABOTOK, BOTSZÉKEK, OSTOROK, LOVAGLÓKORBÁCSOK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; KIKÉSZÍTETT TOLLAK ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK; MŰVIRÁGOK; EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

64. LÁBBELI, LÁBSZÁRVÉDŐ ÉS HASONLÓ ÁRUK; EZEK ALKATRÉSZEI 456

65. KALAP ÉS MÁS FEJFEDŐK, VALAMINT EZEK ALKATRÉSZEI 462

66. ESERNYŐK, NAPERNYŐK, SÉTABOTOK, BOTSZÉKEK, OSTOROK, LOVAGLÓKORBÁCSOK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI 463

67. KIKÉSZÍTETT TOLL ÉS PEHELY, VALAMINT EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; MŰVIRÁGOK; EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK 464

XIII. ÁRUOSZTÁLY

KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK; KERÁMIATERMÉKEK; ÜVEGEK ÉS ÜVEGÁRUK

68. KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK 1

69. KERÁMIATERMÉKEK 6

70. ÜVEG ÉS ÜVEGÁRUK 10

XIV. ÁRUOSZTÁLY

TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGYÖK, DRÁGAKÖVEK VAGY FÉLDRÁGAKÖVEK, NEMESFÉMEK, NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT FÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; ÉKSZERUTÁNZATOK; ÉRMÉK

71. TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGYÖK, DRÁGAKÖVEK VAGY FÉLDRÁGAKÖVEK, NEMESFÉMEK, NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT FÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; ÉKSZERUTÁNZATOK; ÉRMÉK 1

XV. ÁRUOSZTÁLY

NEM NEMESFÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

72. VAS ÉS ACÉL 493

73. VAS- VAGY ACÉL ÁRUCIKKEK 516

74. RÉZ ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK 528

75. NIKKEL ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK 533

76. ALUMÍNIUM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK 535

77. (RENDSZERBEN TÖRTÉNŐ KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA FENNTARTVA)

78. ÓLOM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK 540

79. CINK ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK 542

80. ÓN ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK 543

81. MÁS NEM NEMESFÉM; CERMET; EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK 544

82. SZERSZÁMOK, KÉSMŰVESÁRUK, EVŐESZKÖZÖK, KANÁL ÉS VILLA NEM NEMESFÉMBŐL; MINDEZEK RÉSZEI NEM NEMESFÉMBŐL 548

83. KÜLÖNFÉLE ÁRUCIKKEK NEM NEMESFÉMBŐL 554

XVI. ÁRUOSZTÁLY

GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; VILLAMOSSÁGI CIKKEK; EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK, KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK TELEVÍZIÓHOZ; EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

84. ATOMREAKTOROK, KAZÁNOK, GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; EZEK ALKATRÉSZEI 3

85. ELEKTROMOS GÉPEK ÉS ELEKTROMOS FELSZERELÉSEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ, TELEVÍZIÓS KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI 52

XVII. ÁRUOSZTÁLY

JÁRMŰVEK, LÉGI JÁRMŰVEK, VÍZI JÁRMŰVEK ÉS SZÁLLÍTÁS CÉLJÁRA SZOLGÁLÓ FELSZERELÉSEK

86. VASÚTI MOZDONYOK VAGY VILLAMOS-MOTORKOCSIK, SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK ÉS ALKATRÉSZEIK; VASÚTI VAGY VILLAMOSVÁGÁNY-TARTOZÉKOK ÉS -FELSZERELÉSEK ÉS ALKATRÉSZEIK; MINDENFÉLE MECHANIKUS (BELEÉRTVE AZ ELEKTROMECHANIKUSAT IS) KÖZLEKEDÉSI JELZŐBERENDEZÉS 640

87. JÁRMŰVEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI, A VASÚTI VAGY VILLAMOSVASÚTI SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK KIVÉTELÉVEL 643

88. LÉGI JÁRMŰVEK, ŰRHAJÓK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI 658

89. HAJÓK, CSÓNAKOK ÉS MÁS ÚSZÓSZERKEZETEK 661

XVIII. ÁRUOSZTÁLY

OPTIKAI, FÉNYKÉPÉSZETI, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI, MÉRŐ-, ELLENŐRZŐ, PRECÍZIÓS, ORVOSI VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS KÉSZÜLÉKEK; ÓRÁK ÉS KISÓRÁK; HANGSZEREK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

90. OPTIKAI, FÉNYKÉPÉSZETI, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI, MÉRŐ-, ELLENŐRZŐ, PRECÍZIÓS, ORVOSI VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS KÉSZÜLÉKEK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI 664

91. ÓRÁK ÉS KISÓRÁK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI 678

92. HANGSZEREK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI 682

XIX. ÁRUOSZTÁLY

FEGYVEREK ÉS LŐSZEREK; EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

93. FEGYVEREK ÉS LŐSZEREK; EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI 685

XX. ÁRUOSZTÁLY

KÜLÖNFÉLE GYÁRTOTT ÁRUCIKKEK

94. BÚTOR; ÁGYFELSZERELÉS, MATRACOK, ÁGYBETÉTEK, PÁRNÁK ÉS HASONLÓ PÁRNÁZOTT LAKBERENDEZÉSI CIKKEK; MÁSHOL NEM EMLÍTETT LÁMPATESTEK ÉS VILÁGÍTÓFELSZERELÉSEK; MEGVILÁGÍTOTT JELZÉSEK, REKLÁMFELIRATOK, NÉVTÁBLÁK ÉS HASONLÓK; ELŐRE GYÁRTOTT ÉPÜLETEK 687

95. JÁTÉKOK, JÁTÉKSZEREK ÉS SPORTESZKÖZÖK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI 693

96. KÜLÖNFÉLE GYÁRTOTT ÁRUCIKKEK 699

XXI. ÁRUOSZTÁLY

MŰVÉSZETI TÁRGYAK, GYŰJTEMÉNYDARABOK ÉS RÉGISÉGEK

97. MŰVÉSZETI TÁRGYAK, GYŰJTEMÉNYDARABOK ÉS RÉGISÉGEK 705

98. KOMPLETT IPARI LÉTESÍTMÉNYEK 708

99. SPECIÁLIS KOMBINÁLT NÓMENKLATÚRA-KÓDOK 711

HARMADIK RÉSZ - VÁMTARIFA-MELLÉKLETEK

I. SZAKASZ - MEZŐGAZDASÁGI MELLÉKLETEK

1. MELLÉKLET MEZŐGAZDASÁGI ALKOTÓELEMEK (EA), KIEGÉSZÍTŐ VÁMTÉTELEK CUKORRA (AD S/Z) ÉS KIEGÉSZÍTŐ VÁMTÉTELEK LISZTRE (AD F/M) 717

2. MELLÉKLET AZOK A TERMÉKEK, AMELYEKRE BELÉPÉSI ÁR ALKALMAZANDÓ 733

II. SZAKASZ - VÁMMENTESSÉGET ÉLVEZŐ GYÓGYSZERIPARI ANYAGOK JEGYZÉKE

3. MELLÉKLET A VÁMMENTESSÉGET ÉLVEZŐ, AZ EGÉSZSÉGÜGYI VILÁGSZERVEZET (WHO) ÁLTAL A GYÓGYSZERIPARI ANYAGOK TEKINTETÉBEN ELŐÍRT NEMZETKÖZI SZABADNEVEK (INN-TERMÉKEK) JEGYZÉKE 3

4. MELLÉKLET AZOKNAK AZ ELŐ- ÉS UTÓTAGOKNAK A JEGYZÉKE, AMELYEK A 3. MELLÉKLETBEN FELSOROLT INN-TERMÉKEKKEL EGYÜTT AZ INN-TERMÉKEK MEGFELELŐ SÓI, ÉSZTEREI, ILLETVE HIDRÁTJAI JELÖLÉSÉRE HASZNÁLATOSAK; EZEK A SÓK, ÉSZTEREK, ILLETVE HIDRÁTOK ABBAN AZ ESETBEN ÉLVEZNEK VÁMMENTESSÉGET, HA UGYANAZON HAT SZÁMJEGYŰ HR-ALSZÁM ALÁ SOROLHATÓK BE, MINT A MEGFELELŐ INN-TERMÉK 215

5. MELLÉKLET INN-TERMÉKEK SÓI, ÉSZTEREI, ILLETVE HIDRÁTJAI, AMELYEK NEM SOROLHATÓK BE A MEGFELELŐ, VÁMMENTESSÉGET ÉLVEZŐ INN-TERMÉKKEL MEGEGYEZŐ HR-VÁMTARIFASZÁM ALÁ 229

6. MELLÉKLET A VÁMMENTESSÉGET ÉLVEZŐ KÖZTES VEGYÜLETEK, AZAZ A VÁMMENTES GYÓGYSZERIPARI KÉSZTERMÉK GYÁRTÁSA SORÁN FELHASZNÁLT VEGYÜLETEK JEGYZÉKE 233

III. SZAKASZ

7. MELLÉKLET (RENDSZERBEN TÖRTÉNŐ KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA FENNTARTVA) 3

IV. SZAKASZ - KEDVEZMÉNYES TARIFÁLIS ELBÁNÁS AZ ÁRUK JELLEGE ALAPJÁN

8. MELLÉKLET FOGYASZTÁSRA ALKALMATLAN ÁRUK 1061

9. MELLÉKLET IGAZOLÁSOK ÉS BIZONYÍTVÁNYOK 1066

V. SZAKASZ

10. MELLÉKLET TARIC STATISZTIKAI KÓDOK 1079

ELSŐ RÉSZ

BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK

I. SZAKASZ

ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK

A. A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályok

Az áruknak a Kombinált Nómenklatúrába történő besorolására a következő elvek az irányadók.

1. Az áruosztályok, árucsoportok és árualcsoportok címe csak a hivatkozások megkönnyítésére szolgál; jogi szempontból az áruk besorolását a vámtarifaszámokban szereplő árumegnevezések és az azokhoz kapcsolódó, az áruosztályokhoz, illetve az árucsoportokhoz tartozó Megjegyzések alapján, valamint - ha az adott vámtarifaszám vagy Megjegyzés eltérően nem rendelkezik - a következő rendelkezések alapján kell meghatározni.

2.

a) A vámtarifaszámok szövegében valamely árura történő minden hivatkozást úgy kell érteni, hogy az a nem teljesen kész vagy befejezetlen árura is vonatkozik, amennyiben a nem teljesen kész vagy befejezetlen áru a bemutatásakor rendelkezik a kész- vagy befejezett áru lényeges jellemzőivel. Az ilyen hivatkozást továbbá úgy kell érteni, hogy arra a kész-, illetve befejezett árura vagy az e szabály alapján késznek, illetve befejezettnek minősítendő árura is vonatkozik, amelyet összeszereletlen vagy szétszerelt állapotban hoznak be vagy mutatnak be.

b) A vámtarifaszámok szövegében valamely alapanyagra vagy anyagra történő minden hivatkozást úgy kell érteni, hogy az alapanyagnak vagy anyagnak más alapanyaggal vagy anyaggal való keverékére vagy összetételére is vonatkozik. Az egy adott alapanyagból vagy anyagból előállított árura történő minden hivatkozást úgy kell érteni, hogy az a teljes egészében vagy részben ilyen alapanyagból vagy anyagból készült árura is vonatkozik. Az egynél több alapanyagból vagy anyagból álló áruk besorolásánál a 3. szabályban foglalt elvek szerint kell eljárni.

3. Ha a 2. b) szabály alkalmazásából vagy bármely más okból kifolyólag az árut első látásra két vagy több vámtarifaszám alá lehetne besorolni, a besorolást az alábbiak szerint kell elvégezni:

a) Azt a vámtarifaszámot, amely az árut legpontosabban határozza meg, előnyben kell részesíteni azokkal a vámtarifaszámokkal szemben, amelyek általánosabb meghatározást tartalmaznak. Ha azonban a két vagy több vámtarifaszám mindegyike csak a kevert vagy összetett árukat alkotó alapanyagok vagy anyagok valamelyikére, illetve a kiskereskedelmi forgalom számára készletben kiszerelt áruk egyes darabjaira vonatkozik, akkor ezeket a vámtarifaszámokat a kérdéses árukra vonatkozóan egyformán pontosnak kell tekinteni még akkor is, ha valamelyik vámtarifaszám teljesebb és pontosabb leírást ad, mint a szóba jöhető többi.

b) Az áruk keverékét és azokat a különböző alapanyagokból álló, illetve különböző alkotórészekből előállított összetett árukat, valamint azokat a kiskereskedelmi forgalom számára készletben kiszerelt árukat, amelyek a 3. a) szabály alkalmazásával nem sorolhatók be, aszerint az alapanyag, illetve alkotórész szerint kell besorolni, amelyik az ilyen áru lényeges jellemzőjét meghatározza, ha ez az anyag vagy alkotórész megállapítható.

c) Ha az árukat a 3. a) vagy a 3. b) szabály szerint nem lehet besorolni, akkor azokat az egyaránt szóba jöhető vámtarifaszámok közül számsorrendben az utolsó alá kell besorolni.

4. Azt az árut, amelyet az előző szabályok szerint nem lehet besorolni, a hozzá legjobban hasonlító árura vonatkozó vámtarifaszám alá kell besorolni.

5. A fenti rendelkezéseken túlmenően az itt felsorolt árukra a következő szabályokat kell alkalmazni:

a) A fényképezőgép-táska, hangszer-, fegyvertok, rajzeszköz-, nyakék- és hasonló tartók (dobozok), amelyeket kifejezetten egy bizonyos áru vagy árukészlet tartós tárolására alakították ki vagy szereltek, azokkal az árukkal azonos vámtarifaszám alá tartoznak, amely áruk tartására ezeket rendeltetésszerűen szánták, ha ezeket a szóban forgó áruval együtt mutatják be, és rendszerint ezekkel az árukkal együtt adják el. Ez a szabály azonban nem alkalmazandó azokra a tartókra (tokokra), amelyek az egész áru lényeges jellemzőjét adják.

b) A fenti 5. a) szabály rendelkezéseire is figyelemmel, azokat a csomagolóanyagokat és csomagolótartályokat (1), amelyekben az árut bemutatják, az áruval együtt kell osztályozni, ha azok rendszerint a szóban forgó áruknak a csomagolására szolgálnak. Ez a rendelkezés azonban a nyilvánvalóan ismételt használatra alkalmas csomagolóanyagokra és csomagolótartályokra nézve nem kötelező.

6. A vámtarifaszámok alszámai alá történő árubesorolást a vámtarifa-alszámok szövegében foglalt árumegnevezések, az azokhoz kapcsolódó esetleges Alszámos megjegyzések, valamint a fenti általános szabályok megfelelő alkalmazásával kell meghatározni azzal, hogy csak azonos szintű vámtarifa-alszámok hasonlíthatók össze. E szabály értelmében a vonatkozó áruosztályhoz és árucsoporthoz tartozó Megjegyzéseket is alkalmazni kell, feltéve, hogy azok ellentétes rendelkezést nem tartalmaznak.

B. A vámtételekre vonatkozó általános szabályok

1. Az általános vám- és kereskedelmi egyezmény szerződő államaiból vagy az Európai Unióval a legnagyobb kedvezményes tarifális elbánásról szóló záradékot tartalmazó megállapodást kötő államokból származó importált árukra a vámtarifa 3. oszlopában megjelölt szerződéses vámtételt kell alkalmazni. Eltérő rendelkezés hiányában a fentiektől eltérő, minden harmadik országból származó árura ugyanezeket a szerződéses vámtételeket kell alkalmazni.

A 3. oszlopban szereplő szerződéses vámtételeket 2022. január 1-jétől kell alkalmazni.

Amennyiben az autonóm vámtétel alacsonyabb, mint a szerződéses vámtétel, akkor a lábjegyzetben megjelenő autonóm vámtételt kell alkalmazni.

2. Az 1. pont nem alkalmazható, ha meghatározott harmadik országokból származó árukra különleges autonóm vámtétel alkalmazása van előírva, illetve ha megállapodások alapján preferenciális vámokat kell alkalmazni.

3. Az 1. és 2. pontban foglaltak nem akadályozzák meg a tagállamokat abban, hogy a Közös Vámtarifában előírtaktól eltérő vámtételeket alkalmazzanak abban az esetben, amennyiben az ilyen eltérő vámtételek alkalmazását az Európai Unió joga indokolja.

4. A százalékos mértékben kifejezett vámtételek értékalapú, ad valorem vámtételek.

5. Az "EA" jelölés arra utal, hogy a szóban forgó árukra az 1. melléklet szerint meghatározott "mezőgazdasági alkotóelem" vethető ki.

6. A 17-19. árucsoportban az "AD S/Z", illetve az "AD F/M" jelölések arra utalnak, hogy a maximális vámtételt az értékvám és a cukor egyes formáira, illetve a lisztre vonatkozó kiegészítő vámtétel összege alkotja. E kiegészítő vámtétel mértékét az 1. mellékletben foglalt rendelkezések szerint kell meghatározni.

7. A 22. árucsoportban az "€/% vol/hl" jelzés annak jelölésére szolgál, hogy a termék térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalmának minden egyes hektoliterére egy euróban kifejezett külön vámtétel vonatkozik. Azaz egy 40 térfogatszázalékos alkoholtartalmú szeszes italt terhelő vám megállapítása az alábbiak szerint történik: Ha a minimum ("MIN") megjegyzés is szerepel (pl. "1,6 €/% vol/hl MIN 9 €/hl"), akkor a fenti szabály szerint számított vámot össze kell hasonlítani a megadott minimális vámmal, és a kettő közül a nagyobbat kell figyelembe venni.

- "1 €/% vol/hl" = 1 × 40 € hektoliterenként, vagy

- "1 €/% vol/hl + 5 €/hl" = 1 × 40 € + 5 €, azaz 45 € hektoliterenként.

8. Ha a 17-19. és a 21. árucsoportban a maximum ("MAX") megjegyzés szerepel (pl. "(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z)", akkor a 9 % és a "mezőgazdasági alkotóelem" (EA) hozzáadásával kiszámított vám nem haladhatja meg a 24,2 % és a cukorra vonatkozó kiegészítő vámtétel (AD S/Z) összegét.

C. A nómenklatúrára és a vámtételekre egyaránt vonatkozó általános szabályok

1. Eltérő rendelkezés hiányában az értékvámok alapjának megállapítása mellett a vámérték meghatározására vonatkozó szabályokat kell alkalmazni az egyes vámtarifaszámok vagy alszámok hatókörének megállapításához szükséges referenciaértékeknek a meghatározására is.

2. A tömegük alapján vámkezelt áruk esetén a vámkivetés alapjául szolgáló tömeg, illetve az egyes vámtarifaszámok vagy alszámok hatókörének megállapításához szükséges referenciatömeg meghatározásakor a vám kivetésének alapjául szolgáló tömeg a következő:

a) "bruttó tömeg" esetén: az áru össztömege valamennyi csomagolóanyaggal vagy csomagolótartállyal együtt;

b) "nettó tömeg" vagy egyszerűen, jelző nélkül használt "tömeg" esetén: magának a terméknek a tömege bárminemű csomagolóanyag vagy csomagolótartály nélkül.

3. Az eurónak a 974/98/EK tanácsi rendeletben (2) meghatározott részt vevő tagállamoktól eltérő tagállamok (a továbbiakban: euróövezeten kívüli tagállamok) nemzeti valutájában kifejezett értékét a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 53. cikkében meghatározottak szerint kell rögzíteni.

4. Meghatározott célú felhasználásuk alapján kedvezményes tarifális elbánásban részesülő áruk:

Amennyiben a meghatározott célú felhasználásra szánt árukra a meghatározott célú felhasználásra vonatkozó szabályok alapján alkalmazandó vámtétel nem alacsonyabb, mint az árukra egyébként alkalmazandó vámtétel, a szóban forgó árukat a meghatározott célú felhasználásra vonatkozó kód alá kell besorolni, és a 952/2013/EU rendelet 254. cikke nem alkalmazható.

II. SZAKASZ

KÜLÖNÖS RENDELKEZÉSEK

A. Egyes hajókhoz vagy más vízi járművekhez, illetve tengeri fúró- vagy termelési platformokhoz használt áruk

1. Fel kell függeszteni a vámokat az alább felsorolt hajókba vagy más vízi járművekbe építési, javítási, karbantartási vagy átalakítási célból beépítésre, illetve ezen járművek berendezésére vagy felszerelésére szánt áruk esetében.

2. Fel kell függeszteni a vámokat:

a) azon áruk esetében, amelyeket fúró- vagy termelési platformokba azok építésére, javítására, karbantartására, vagy átalakítására beépített, illetve ezek berendezésére vagy felszerelésére szánnak. Szintén a platformokba azok építésére, javítására, karbantartására vagy átalakítására beépített, illetve ezen járművek berendezésére vagy felszerelésére szánt áruknak kell tekinteni az olyan gépek és berendezések üzemeltetéséhez szükséges árukat, pl. üzemanyagokat, kenőanyagokat és gázokat, amelyek a platformon nincsenek jelen állandó jelleggel, és annak nem alkotórészei, és amelyeket e platformok építéséhez, javításához, karbantartásához, vagy átalakításához, illetve felszereléséhez használnak;

1) az ex 8430 49 alszám alá tartozó rögzített, a tagállamok felségvizein vagy azon kívül üzemeltetett; vagy

2) a 8905 20 alszám alá tartozó úszó vagy víz alá süllyeszthető

b) az ilyen fúró- vagy termelési platformokat a szárazfölddel összekötő csövek, csővezetékek, kábelek és ezek kötőelemei esetében.

KN-Árumegnevezés
(1)(2)
8901Tengeri személyszállító hajó, kirándulóhajó, komphajó, teherszállító hajó, dereglye és személy- vagy áruszállításra alkalmas hasonló vízi jármű
8901 10– Tengeri személyszállító hajó, kirándulóhajó és hasonló vízi jármű, elsősorban személyszállításra; mindenféle komphajó
8901 10 10– – Tengerjáró
8901 20– Tartályhajó
8901 20 10– – Tengerjáró
8901 30– Hűtőhajó a 8901 20 alszám alá tartozók kivételével
8901 30 10– – Tengerjáró
8901 90– Más vízi jármű áruszállításra, valamint áru- és személyszállításra egyaránt használatos más vízi jármű
8901 90 10– – Tengerjáró
8902 00Halászhajó; halászati terméket feldolgozó vagy ezek tartósítására, üzemi feldolgozására szolgáló más hajó és más vízi jármű
8902 00 10– Tengerjáró
8903Jacht és sport- vagy szórakozási célú más hajó; evezős csónak és kenu
– Vitorlás hajó, a felfújható kivételével, segédmotorral is
8903 22– – 7,5 métert meghaladó, de legfeljebb 24 méter hosszú
8903 22 10– – – Tengerjáró
8903 23– – Több mint 24 méter hosszú
8903 23 10– – – Tengerjáró
– Motorcsónak, a felfújható kivételével, a (csónak külső oldalára felszerelt) külmotoros motorcsónak kivételével
8903 32– – 7,5 métert meghaladó, de legfeljebb 24 méter hosszú
8903 32 10– – – Tengerjáró
8903 33– – Több mint 24 méter hosszú
8903 33 10– – – Tengerjáró
8904 00Vontató- és tolóhajó
8904 00 10– Vontatóhajó
– Tolóhajó
8904 00 91– – Tengerjáró
8905Világítóhajó, tűzoltóhajó, kotróhajó, úszódaru és más vízi jármű, ha elsődleges használati célja nem a közlekedés; úszódokk; fúrásra vagy kitermelésre szolgáló úszó vagy víz alá süllyeszthető berendezés
8905 10– Kotróhajó
8905 10 10– – Tengerjáró
8905 90– Más
8905 90 10– – Tengerjáró
8906Más hajó, a hadihajó és mentőcsónak is, az evezős csónak kivételével
8906 10 00– Hadihajó
8906 90– Más
8906 90 10– – Tengerjáró

3. A felfüggesztés alkalmazása az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben az ilyen áruk felhasználásának vámellenőrzése tekintetében megállapított feltételektől függ.

B. Polgári légi járművek és azokhoz használt áruk

1. Mentesek a vámok alól: Ezek az áruk az 5. pont alatti táblázatokban felsorolt vámtarifaszámok és alszámok alá tartoznak.

- a polgári légi járművek,

- egyes polgári légi járművekben való használatra szánt és azokba építési, javítási, karbantartási, átépítési, módosítási vagy átalakítási célból beépített áruk,

- a polgári használatra szolgáló földi repülésszimulátorok és azok alkatrészei.

2. Az 1. pont első és második francia bekezdésének alkalmazásában "polgári légi jármű" a tagállamok katonai vagy más hasonló szolgálatainál használt katonai vagy nem polgári bejegyzéssel lajstromozott légi járművektől eltérő légi jármű.

3. Az 1. pont második francia bekezdésének alkalmazásában a "polgári légi járművekben használt" kifejezés magában foglalja a polgári használatra szolgáló földi repülésszimulátorokhoz használt áruka is.

4. A vámmentesség az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ, melyeket ezen áruk felhasználása vámellenőrzésének céljából hoztak létre (lásd a 952/2013/EU rendelet 254. cikkét).

Ezen feltételek ugyanakkor nem alkalmazhatók abban az esetben, ha egy, a 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30, 8802 40 alszámok egyike alá tartozó polgári légi járművet a nemzetközi polgári repülésről szóló, 1944. december 7-i egyezmény szerint megfelelően lajstromozták valamely tagállamban vagy harmadik országban, és a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vám-árunyilatkozat tartalmazza a vonatkozó lajstromozási bizonyítványra való hivatkozást.

A KN Bevezető Rendelkezései I. szakaszának (Általános Szabályok) C. 4. pontja értelemszerűen alkalmazandó.

5. E vámmentességre jogosult áruk az alábbi vámtarifaszámok vagy alszámok alá tartozna: 3917 40, 4011 30, 4012 13, 4012 20, 7324 10, 7326 20, 8302 10, 8302 20, 8302 42, 8302 49, 8302 60, 8407 10, 8408 90, 8409 10, 8411, 8412 10, 8412 21, 8412 29, 8412 31, 8412 39, 8412 80 80, 8412 90, 8413 19, 8413 20, 8413 30, 8413 50, 8413 60, 8413 70, 8413 81, 8413 91, 8414 10, 8414 20, 8414 30, 8414 51, 8414 59, 8414 80, 8414 90, 8415 81, 8415 82, 8415 83, 8418 10, 8418 30, 8418 40, 8418 61, 8418 69, 8419 50, 8419 81, 8421 19, 8421 21, 8421 23, 8421 29, 8421 31, 8421 32, 8421 39, 8424 10, 8479 90, 8483 10, 8483 30, 8483 40, 8483 50, 8483 60, 8483 90, 8484 10, 8484 90, 8501 32, 8501 52, 8501 61, 8501 62, 8501 63, 8502, 8504 10, 8504 31, 8504 32, 8504 33, 8504 40, 8504 50, 8507, 8511 10, 8511 20, 8511 30, 8511 40, 8511 50, 8511 80, 8518 10, 8518 22, 8518 29, 8518 30, 8518 40, 8518 50, 8519 81, 8521 10, 8526, 8528 52, 8529 10, 8531 10 95, 8531 20, 8531 80, 8539 10, 8544 30, 8801, 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30, 8802 40, 8806 10, 8806 21, 8806 22, 8806 23, 8806 24, 8806 29, 8806 91, 8806 92, 8806 93, 8806 94, 8806 99, 8807 10, 8807 20, 8807 30, 8807 90, 9001 90, 9002 90, 9014 10, 9025, 9029 20 38, 9030 31, 9030 33, 9030 89, 9032, 9104. Az alábbi alszámok esetén a polgári légi járművekhez használt termékekre vonatkozó vámmentesség csak a 2. oszlopban megjelölt árukra vonatkozik:

Alszám Árumegnevezés

3917 21 90 , 3917 22 90 , 3917 23 90 , 3917 29 00 , 3917 31 , 3917 33 , 3917 39 00 , 7413 00 , 8307 10 , 8307 90 Szerelvényekkel ellátva

4008 29 Profilok méretre szabva

4009 12 , 4009 22 , 4009 32 , 4009 42 Gázok vagy folyadékok továbbítására alkalmas

3926 90 , 4016 10 , 4016 93 , 4016 99 Műszaki célra

4504 90 Tömítés, alátétgyűrű és más tömítés

6812 80 Kivéve a ruházati cikkeket, ruházati kellékeket, lábbeliket, fejfedőket, papírt, kartont, nemezt, vagy összesajtolt azbesztrost illesztést, lemezekben vagy tekercsekben

6812 99 Kivéve a papírt, kartont, nemezt; kivéve az összesajtolt azbesztrost illesztést, lemezek vagy tekercsek formájában

6813 20 , 6813 81 , 6813 89 Azbeszt- vagy más ásványianyag-alapú

7007 21 Szélvédő, keret nélkül

7322 90 Léghevítő és meleglevegő-elosztó (az alkatrészei kivételével)

7324 90 Egészségügyi cikk (az alkatrészei kivételével)

7608 10 , 7608 20 Ráerősített szerelvényekkel, gázok vagy folyadékok továbbítására alkalmas

8108 90 Cső, ráerősített szerelvényekkel, gázok vagy folyadékok továbbítására alkalmas

8415 90 A 8415 81 , 8415 82 vagy 8415 83 alszám alá tartozó légkondicionáló berendezésekhez

8419 90 Hőcserélő egység alkatrészei

8479 89 Hidropneumatikus akkumulátor; mechanikus indítókar tolóerő-megfordító szerkezethez; különlegesen kialakított WC-egység; légnedvesítő és -szárító; nem elektromos szervomechanizmus; nem elektromos indítómotor; pneumatikus indítóberendezés, sugárhajtóműhöz, turbólégcsavarhoz és más gázturbinához; nem elektromos ablaktörlő; nem elektromos légcsavar-szabályozó

8501 20 , 8501 40 735 W-ot meghaladó, de legfeljebb 150 kW kimenő teljesítményű

8501 31 735 W-ot meghaladó kimenő teljesítményű, egyenáramú (DC) generátor

8501 33 Legfeljebb 150 kW kimenő teljesítményű motor és generátor

8501 34 Generátor, 375 kW-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel

8501 51 735 W-ot meghaladó kimenő teljesítményű

8501 53 Legfeljebb 150 kW kimenő teljesítményű

8501 72 735 W-ot meghaladó kimenő teljesítményű

8501 80 Legfeljebb 750 kW kimenő teljesítményű

8516 80 20 Kizárólag egyetlen szigetelt testtel és elektromos csatlakozóval szerelt, a jegesedés megelőzésére és jégtelenítésre

8522 90 Olyan szerelt egységek és alegységek, amelyeket a 8519 81 alszám alá tartozó készülékekhez használnak, és egymáshoz erősített vagy illesztett két vagy több alkatrészből vagy darabból állnak

8529 90 Olyan szerelt egység és alegység, amelyet a 8526 vtsz. alá tartozó készülékhez használnak, és egymáshoz erősített vagy illesztett két vagy több alkatrészből vagy darabból áll

8536 70 Optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való műanyag csatlakozók

8543 70 90 Elektromos szervoelem és -átalakító; olvasztók és párátlanítók elektromos ellenállással

9020 00 Alkatrész nélkül

9029 10 Elektromos vagy elektronikus fordulatszámláló

9029 90 Fordulatszámlálóhoz, sebességmérőhöz és tachométerhez

9109 10 , 9109 90 Szélessége vagy átmérője legfeljebb 50 mm

9405 11 , 9405 19 , 9405 61 , 9405 69 Műanyagból vagy nemesfémből

9405 92 , 9405 99 A 9405 11 , 9405 19 , 9405 61 vagy 9405 69 alszámok alá tartozó áruk, műanyagból vagy nemesfémből

6. Az 5. pontban meghatározott áruk a TARIC-ban az alábbi lábjegyzet-hivatkozásokkal ellátott alszámok alatt szerepelnek: Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a 952/2013/EU rendelet 254. cikkét).

A 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30, 8802 40 alszámok esetében ugyanakkor a lábjegyzet-hivatkozás szövege a következő:

"Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a 952/2013/EU rendelet 254. cikkét). Ezen feltételek ugyanakkor nem alkalmazhatók abban az esetben, ha a polgári légi járművet a nemzetközi polgári repülésről szóló, 1944. december 7-i egyezmény szerint megfelelően lajstromozták valamely tagállamban vagy harmadik országban, és a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vám-árunyilatkozat tartalmazza a vonatkozó lajstromozási bizonyítványra való hivatkozást."

C. Gyógyszeripari termékek

1. A következő típusú gyógyszeripari termékek vámmentességet élveznek:

1) A 3. mellékletben felsorolt CAS RN-nel (Chemical Abstracts Service Registry Number) és nemzetközi szabadnevekkel (INN-termék) azonosított gyógyszervegyészeti anyagok;

2) az INN-termékeknek a 3. mellékletében felsorolt INN-termékek és a 4. mellékletében felsorolt elő- és utótagok kombinációival jelölt sói, észterei és hidrátjai, feltéve, hogy ezek a termékek ugyanazon hat számjegyű HR-alszám alá sorolandók, mint a megfelelő INN-termékek;

3) az INN-termékeknek az 5. mellékletében felsorolt sói, észterei és hidrátjai, amelyek nem sorolhatók be ugyanazon hat számjegyű HR-alszám alá, mint a megfelelő INN-termék;

4) a 6. mellékletben felsorolt, a CAS RN-nel és kémiai megnevezéssel azonosított gyógyszervegyészeti köztes vegyületek (intermedierek), azaz a gyógyszeripari késztermékek gyártása során használatos vegyületek.

2. Különleges esetek:

1) az INN-termékek kizárólag az Egészségügyi Világszervezet (WHO) által közzétett, ajánlott és javasolt INN-termékek jegyzékében szereplő anyagokat foglalják magukban. Amennyiben az INN-termék kevesebb anyagot foglal magában, mint a CAS RN, a vámmentesség kizárólag az INN-termékben foglalt anyagokra terjed ki;

2) amennyiben a 3. vagy a 6. mellékletben szereplő valamely anyagot egy meghatározott izomernek megfelelő CAS RN azonosít, a vámmentesség kizárólag az adott izomerre terjed ki;

3) az INN-termékek dupla származékai (sók, észterek és hidrátok), amelyeket a 3. mellékletében felsorolt INN-termékek és a 4. mellékletében felsorolt elő- és utótagok kombinációi jelölnek, abban az esetben élveznek vámmentességet, amennyiben ezek a termékek ugyanazon hat számjegyű HR-alszám alá sorolandók, mint a megfelelő INN-termékek:

például: alanin-metilészter, hidroklorid;

4) ha egy 3. mellékletben felsorolt INN-termék egy só (vagy egy észter), az INN-terméknek megfelelő sav más sói (vagy észterei) nem élveznek vámmentességet.

például: oxprenoát-kálium (INN-termék) - vámmentes

oxprenoát-nátrium - nem vámmentes.

5) amennyiben a 3. melléklet vagy a 6. melléklet szerinti termék esetében nincs feltüntetve CAS RN (számformátum: 0-00-0), a vámmentes kezeléshez elegendő a nem védett nemzetközi név (szabadnév, INN) vagy a megadott kémiai név.

D. Átalányvámtétel

1. Egységesen 2,5 %-os ad valorem átalányvámtételt kell alkalmazni azokra az árukra, amelyek: amennyiben az ilyen behozatal nem kereskedelmi céllal történik. Ez a 2,5 %-os átalányvámtétel akkor alkalmazható, ha a behozatalivám-köteles áru belső értéke küldeményenként, illetve utasonként nem haladja meg a 700 €-t. Az ilyen átalányvám-kiszabás nem alkalmazható a Közös Vámtarifa szerint "mentes" árukra, illetve azokra a 24. árucsoportba tartozó, csomagküldeményben vagy az utasok személyi poggyászában található árukra, amelyek mennyisége meghaladja a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló, 2009. november 16-i 1186/2009/EK tanácsi rendelet (4) 27. cikkében meghatározott, illetve 41. cikke szerinti mennyiségeket.

- a magánszemély által magánszemélynek küldött csomagküldeményekben találhatók, vagy

- az utas személyi poggyászában hoz be,

2. A behozatal nem minősül kereskedelmi célúnak, amennyiben:

a) a magánszemély által magánszemélynek csomagküldemény formájában küldött áru esetében a küldemény:

- alkalmi jellegű,

- kizárólag a címzett, illetve annak háztartásában élő családja által felhasználható árukat tartalmaz, és az áruk jellegüknél és mennyiségüknél fogva nem adnak okot annak feltevésére, hogy behozataluk kereskedelmi céllal történik,

- a feladó semmilyen pénzbeli ellenszolgáltatást nem kap érte a címzettől;

b) utasok személyi poggyászában szállított áru esetében a szállítmány:

- alkalmi jellegű,

- kizárólag az utas, vagy annak háztartásában élő családja személyes használatára szolgáló, vagy ajándéknak szánt árukat tartalmaz; az áruk jellegüknél és mennyiségüknél fogva nem adnak okot annak feltevésére, hogy behozataluk kereskedelmi céllal történik.

3. Az 1. és 2. bekezdésben meghatározott feltételek mellett behozott árukra nem alkalmazható az átalányvámtétel, ha az érintett személy az átalányvámtétel alkalmazását megelőzően az árukra alkalmazandó behozatali vámok kiszabását kérte. Ebben az esetben valamennyi behozott árura a 1186/2009/EK rendelet 25-27., illetve 41. cikkében említett vámmentes behozatalra tekintet nélkül ki kell szabni a rájuk alkalmazandó behozatali vámokat.

Az első albekezdés alkalmazásában behozatali vámnak minősülnek mind a vámok és az azzal egyenértékű díjak, mind a mezőgazdasági lefölözések és a közös agrárpolitika vagy a mezőgazdasági termékek feldolgozásából származó árukra vonatkozó egyéb külön intézkedések keretében meghatározott más importterhek.

4. Az euroövezeten kívüli tagállamok a 700 € nemzeti valutájukra történő átváltásából adódó összeget le-, illetve felkerekíthetik.

5. Az euróövezeten kívüli tagállamok változatlanul hagyhatják a 700 €-nak megfelelő, nemzeti valutájukban kifejezett összeget, amennyiben a 952/2013/EU rendelet 53. cikkében elrendelt éves kiigazítás a nemzeti valutában kifejezett összegben a 4. pontban szabályozott le-, illetve felkerekítés előtt kevesebb mint 5 %-os változást vagy az összeg csökkenését okozza.

E. Csomagolótartályok és csomagolóanyagok

Az alábbi rendelkezéseket az általános értelmezési szabályok 5. a) és b) pontjában említett, és az azokban tartalmazott vagy azokkal együtt bemutatott árukkal egyidejűleg szabad forgalomba bocsátott csomagolótartályokkal, illetve csomagolóanyagokra kell alkalmazni.

1. Ha az általános értelmezési szabályok 5. pontja szerinti csomagolótartályokat és csomagolóanyagokat az azokban tartalmazott vagy azokkal bemutatott árukkal együtt sorolják be, akkor:

a) ezekre az áru vámtarifaszáma szerinti vámtételt kell alkalmazni,

- ha az adott árura értékvám vonatkozik, vagy

- ha tömegüket be kell számítani az árunak a vámkiszabás alapjául szolgáló tömegébe;

b) ezek vámmentességet élveznek,

- ha az adott áru vámmentes, vagy

- ha az áru esetében a vámkiszabás alapja nem az áru értéke vagy a tömege, vagy

- ha a csomagolótartályok és csomagolóanyagok tömegét nem kell beszámítani az árunak a vámkiszabás alapjául szolgáló tömegébe.

2. Ha fenti 1. a) és b) pontban megadott előírásoknak megfelelő csomagolótartályok és csomagolóanyagok több különböző vámtarifaszám alá tartozó árut tartalmaznak, vagy ilyen árukkal együtt mutatják be azokat, a csomagolótartályok és csomagolóanyagok tömegét és értékét a hozzájuk tartozó áruk tömegének arányában kell megosztani a vámkiszabás alapjául szolgáló tömeg vagy érték meghatározásakor.

F. Kedvezményes tarifális elbánás az áru jellege alapján

1. Meghatározott körülmények esetén az áruk jellegük alapján kedvezményes tarifális elbánásban részesülnek: Ezek a termékek az alábbi lábjegyzettel (5) ellátott alszámok alá tartoznak: "Az ezen alszám alá történő besorolás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott feltételektől függ" vagy "Az említett kedvezményes elbánás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott szabályoknak és feltételeknek való megfelelés függvénye".

- fogyasztásra alkalmatlan áruk,

- magvak,

- szitaszövet, nem konfekcionálva,

- bizonyos fajta friss csemegeszőlők, dohány és nitrátok.

2. A jellegüknél fogva kedvezményes tarifális elbánásban részesülő, fogyasztásra alkalmatlan árukat a 8. melléklet sorolja fel a rájuk vonatkozó vámtarifaszám, az árumegnevezés és az alkalmazott denaturálószer-mennyiségek megjelölésével. Az ilyen áruk esetén vélelmezni kell a fogyasztásra alkalmatlanságot, ha a denaturálásra kerülő terméket és a denaturálószert homogén módon összekeverték oly módon, hogy ezeket gazdaságos módon ne lehessen különválasztani.

3. Az alább felsorolt árukat a magra vagy vetőmagra vonatkozó megfelelő vámtarifaszám alá kell besorolni, feltéve, hogy azok megfelelnek az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseinek: Hibrid csemegekukorica, tönköly, hibridkukorica, rizs, hibrid cirok (sorghum), illetve olajos magvak vagy olajtartalmú gyümölcsök olyan fajtákba tartoznak, amelyekre a mezőgazdasági rendelkezések nem alkalmazandók, csak akkor részesülhetnek az áru jellegén alapuló kedvezményes tarifális elbánásban, ha ezeket az árukat ténylegesen vetési célra szánják.

- csemegekukorica, tönköly, hibridkukorica, rizs és cirok (sorghum) (a Tanács 66/402/EGK irányelve (6)),

- vetőburgonya (a Tanács 2002. június 13-i 2002/56/EK irányelve (7)),

- olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök (a Tanács 2002. június 13-i 2002/57/EK irányelve (8)).

4. A nem konfekcionált szitaszövet csak akkor részesülhet kedvezményes tarifális elbánásban, ha azokat kitörölhetetlenül olyan értelmű jelzéssel jelölték meg, hogy azokat szitálásra, rostálásra vagy más ipari célú felhasználásra szánják.

5. A friss csemegeszőlő, dohány és nitrát kedvezményes tarifális elbánásban részesítésének feltétele egy megfelelően záradékolt igazolás, illetve bizonyítvány bemutatása. Az egyes különös rendelkezéseket, valamint az igazolások, illetve bizonyítványok mintáját a 9. melléklet tartalmazza.

JELEK, RÖVIDÍTÉSEK ÉS SZIMBÓLUMOK

★ új kódszám jelölése

■ az előző években is szereplő, megváltozott tartalmú kódszám jelölése

AD F/M kiegészítő vámtétel lisztre

AD S/Z kiegészítő vámtétel cukorra

b/f palack

cm/s centiméter/másodperc

EA mezőgazdasági alkotóelem

€ euro

INN (International non-proprietary name) nemzetközi szabadnév

INNM (International non-proprietary name modified) módosított nemzetközi szabadnév

ISO Nemzetközi Szabványügyi Szervezet

Kbit 1 024 bit

kg/br kilogramm, bruttó tömeg

kg/net kilogramm, nettó tömeg

kg/net eda kilogramm, nettó lecsöpögtetett tömeg (töltőtömeg)

kg/net mas kilogramm nettó szárazanyag-tartalom

MAX maximum

Mbit 1 048 576 bit

MIN minimum

ml/g milliliter/gramm

mm/s milliméter/másodperc

RON kísérleti oktánszám

Megjegyzés:

A nómenklatúra 1. oszlopában szögletes zárójelben szereplő vámtarifaszámok az adott vámtarifaszám törlését jelölik. (Például: [1519] vtsz.) A nómenklatúra valamely mellékletében szögletes zárójelben szereplő melléklethivatkozás az adott melléklet tartalmának törlését jelöli (például: [7. melléklet]).

KIEGÉSZÍTŐ MÉRTÉKEGYSÉGEK

c/k karát (1 metrikus karát = 2 × 10-4 kg)

ce/el cellák száma

ct/l hordképesség/tonna (9)

g gramm

gi F/S hasadóanyag izotópgramm

kg H2O2 kilogramm, 100 % hidrogén-peroxid-tartalomra számítva

kg K2O kilogramm, 100 % kálium-oxid-tartalomra számítva

kg KOH kilogramm, 100 % kálium-hidroxid-tartalomra számítva (marókáli)

kg met.am. kilogramm, 100 % metilamin-tartalomra számítva

kg N kilogramm, 100 % nitrogéntartalomra számítva

kg NaOH kilogramm, 100 % nátrium-hidroxid-tartalomra számítva (maró nátron)

kg/net eda kilogramm, nettó lecsöpögtetett tömeg (töltőtömeg)

kg P2O5 kilogramm, 100 % difoszfor-pentoxid-tartalomra számítva

kg 90 % sdt kilogramm, 90 % szárazanyag-tartalomra számítva

kg U kilogramm, 100 % urániumtartalomra számítva

1 000 kWh ezer kilowatt óra

l liter

l alc. 100 % liter, tiszta (100 %-os) alkoholtartalomra számítva

m méter

m2 négyzetméter

m3 köbméter

1 000 m3 ezer köbméter

pa párok száma

p/st darabok száma

100 p/st 100 darab

1 000 p/st 1 000 darab

TJ terajoule (bruttó kalóriaérték)

t. CO2 tonna CO2 (szén-dioxid)-egyenérték (10)

- nincs kiegészítő mértékegység

MÁSODIK RÉSZ

VÁMTARIFA

I. ÁRUOSZTÁLY

ÉLŐ ÁLLATOK; ÁLLATI TERMÉKEK

Megjegyzések

1. Eltérő rendelkezés hiányában ebben az áruosztályban az egyes állatnemekre vagy -fajokra történő bármilyen utalás annak a nemnek vagy fajnak a fiatal állataira is vonatkozik.

2. Eltérő rendelkezés hiányában a nómenklatúrában a "szárított" termékekre való bármilyen utalás a víztelenített, elpárologtatott vagy liofilizált termékekre is vonatkozik.

1. ÁRUCSOPORT

ÉLŐ ÁLLATOK

Megjegyzés

1. Ebbe az árucsoportba kell besorolni minden élő állatot az alábbiak kivételével:

a) a 0301, 0306, 0307 vagy a 0308 vtsz. alá tartozó halak és rákfélék, puhatestűek és más gerinctelen víziállatok;

b) a 3002 vtsz. alá tartozó mikroorganizmus-tenyészetek és más termékek; és

c) a 9508 vtsz. alá tartozó állatok.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
0101Élő ló, szamár, lóöszvér (muli) és szamáröszvér
– Ló
0101 21 00– – Fajtatiszta tenyészállat (11)mentesp/st
0101 29– – Más
0101 29 10– – – Vágásra (12)mentesp/st
0101 29 90– – – Más11,5p/st
0101 30 00– Szamár7,7p/st
0101 90 00– Más10,9p/st
0102Élő szarvasmarhafélék
– Szarvasmarha
0102 21– – Fajtatiszta tenyészállat (13)
0102 21 10– – – Üsző (még nem borjazott nőivarú)mentesp/st
0102 21 30– – – Tehénmentesp/st
0102 21 90– – – Másmentesp/st
0102 29– – Más
0102 29 05– – – A Bibos vagy a Poephagus alnembőlmentesp/st
– – – Más
0102 29 10– – – – Legfeljebb 80 kg tömegű10,2 + 93,1 €/100 kg/net (14)p/st
– – – – 80 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 160 kg tömegű
0102 29 21– – – – – Vágásra10,2 + 93,1 €/100 kg/netp/st
0102 29 29– – – – – Más10,2 + 93,1 €/100 kg/net (162)p/st
– – – – 160 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 300 kg tömegű
0102 29 41– – – – – Vágásra10,2 + 93,1 €/100 kg/netp/st
0102 29 49– – – – – Más10,2 + 93,1 €/100 kg/net (162)p/st
– – – – 300 kg-ot meghaladó tömegű
– – – – – Üsző (még nem borjazott nőivarú)
0102 29 51– – – – – – Vágásra10,2 + 93,1 €/100 kg/netp/st
0102 29 59– – – – – – Más10,2 + 93,1 €/100 kg/net (162)p/st
– – – – – Tehén
0102 29 61– – – – – – Vágásra10,2 + 93,1 €/100 kg/netp/st
0102 29 69– – – – – – Más10,2 + 93,1 €/100 kg/net (162)p/st
– – – – – Más
0102 29 91– – – – – – Vágásra10,2 + 93,1 €/100 kg/netp/st
0102 29 99– – – – – – Más10,2 + 93,1 €/100 kg/net (162)p/st
– Bivaly
0102 31 00– – Fajtatiszta tenyészállat (161)mentesp/st
0102 39– – Más
0102 39 10– – – Háziasított fajták10,2 + 93,1 €/100 kg/netp/st
0102 39 90– – – Másmentesp/st
0102 90– Más
0102 90 20– – Fajtatiszta tenyészállat (161)mentesp/st
– – Más
0102 90 91– – – Háziasított fajták10,2 + 93,1 €/100 kg/netp/st
0102 90 99– – – Másmentesp/st
0103Élő sertés
0103 10 00– Fajtatiszta tenyészállat (15)mentesp/st
– Más
0103 91– – 50 kg-nál kisebb tömegű
0103 91 10– – – Háziasított fajták41,2 €/100 kg/netp/st
0103 91 90– – – Másmentesp/st
0103 92– – Legalább 50 kg tömegű
– – – Háziasított fajták
0103 92 11– – – – Legalább egyszer ellett, legalább 160 kg tömegű kocák35,1 €/100 kg/netp/st
0103 92 19– – – – Más41,2 €/100 kg/netp/st
0103 92 90– – – Másmentesp/st
0104Élő juh és kecske
0104 10– Juh
0104 10 10– – Fajtatiszta tenyészállat (16)mentesp/st
– – Más
0104 10 30– – – Bárány (1 éves korig)80,5 €/100 kg/net (162)p/st
0104 10 80– – – Más80,5 €/100 kg/net (162)p/st
0104 20– Kecske
0104 20 10– – Fajtatiszta tenyészállat (164)3,2p/st
0104 20 90– – Más80,5 €/100 kg/net (162)p/st
0105Élő baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, kacsa, liba, pulyka és gyöngytyúk
– Legfeljebb 185 g tömegű
0105 11– – A Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasok
– – – Nőivarú nagyszülő és szülő csibe
0105 11 11– – – – Tojóhibrid52 €/1 000 p/stp/st
0105 11 19– – – – Más52 €/1 000 p/stp/st
– – – Más
0105 11 91– – – – Tojóhibrid52 €/1 000 p/stp/st
0105 11 99– – – – Más52 €/1 000 p/stp/st
0105 12 00– – Pulyka152 €/1 000 p/stp/st
0105 13 00– – Kacsa52 €/1 000 p/stp/st
0105 14 00– – Liba152 €/1 000 p/stp/st
0105 15 00– – Gyöngytyúk52 €/1 000 p/stp/st
– Más
0105 94 00– – A Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasok20,9 €/100 kg/netp/st
0105 99– – Más
0105 99 10– – – Kacsa32,3 €/100 kg/netp/st
0105 99 20– – – Liba31,6 €/100 kg/netp/st
0105 99 30– – – Pulyka23,8 €/100 kg/netp/st
0105 99 50– – – Gyöngytyúk34,5 €/100 kg/netp/st
0106Más élő állat
– Emlősök
0106 11 00– – Főemlősökmentesp/st
0106 12 00– – Bálna, delfin és barnadelfin (a cetfélék [Cetacea] rendjébe tartozó emlősök); lamantin és dugong (a szirének [Sirenia] rendjébe tartozó emlősök); fóka, oroszlánfóka és rozmár (az úszólábúak [Pinnipedia] alrendjébe tartozó emlősök)mentesp/st
0106 13 00– – Teve és más tevefélék (Camelidae)mentesp/st
0106 14– – Házi, üregi és mezei nyúl
0106 14 10– – – Házinyúl3,8p/st
0106 14 90– – – Másmentes
0106 19 00– – Másmentes
0106 20 00– Hüllők (kígyók és teknősbékák is)mentesp/st
– Madarak
0106 31 00– – Ragadozó madarakmentesp/st
0106 32 00– – Papagájalkatúak (papagájok, törpepapagáj, arapapagáj és kakadu is)mentesp/st
0106 33 00– – Strucc; emu (Dromaius novaehollandiae)mentesp/st
0106 39– – Más
0106 39 10– – – Galamb6,4p/st
0106 39 80– – – Másmentes
– Rovarok
0106 41 00– – Méhmentes
0106 49 00– – Másmentes
0106 90 00– Másmentes

2. ÁRUCSOPORT

HÚS ÉS ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS VÁGÁSI MELLÉKTERMÉKEK ÉS BELSŐSÉGEK

Megjegyzés

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 0201-0208 vagy a 0210 vtsz. alá tartozó, de élelmezési célra alkalmatlan vagy nem megfelelő termék;

b) ehető, nem élő rovarok (0410 vtsz.);

c) az állati bél, hólyag és gyomor (0504 vtsz.) vagy az állati vér (0511 vagy 3002 vtsz.); vagy

d) a 0209 vtsz. alá nem tartozó állati zsiradék (15. árucsoport).

Kiegészítő megjegyzések

1. A. Az alábbi kifejezések értelmezése a következő: a) "Egész szarvasmarha" a 0201 10 és a 0202 10 alszámok alkalmazásában: az egész levágott állatot jelenti kivéreztetés, kibelezés és megnyúzás után, fejjel együtt vagy anélkül, lábakkal együtt vagy azok nélkül, valamint a kapcsolódó vágási melléktermékeivel és belsőségeivel együtt vagy ezek nélkül. Ha az egész levágott állatot fej nélkül hozzák be, azt az atlaszcsigolya mentén kell leválasztani. Ha lábak nélkül hozzák be, az első, ill. a hátsó lábtőízületnél kell azokat levágni; az "egész test" a levágott állat szügyi részét tartalmazza az összes csonttal, a hátrészt, a nyakat és a lapockát, több mint 10 pár bordával együtt. b) "Fél szarvasmarha" a 0201 10 és 0202 10 alszámok alkalmazásában: az a termék, amely a test szimmetrikus kettévágásával keletkezik, az összes nyaki, háti, ágyéki és keresztcsigolya középpontján keresztül, valamint a szegycsont és az ülőfancsonti ízesülés középvonalán keresztül; a "féltest" tartalmazza a félbevágott állat elülső (szügyi) részét az összes csonttal, a hátrészt, a nyakat és a lapockát, több mint 10 bordával együtt. c) Egymást kiegészítő szarvasmarha-testnegyedek ("kompenzált negyedek") a 0201 20 20 és a 0202 20 10 alszámok alkalmazásában: olyan testdarabok, amelyek tartalmazzák az alábbiak valamelyikét: - olyan elülső testnegyedek, amelyek tartalmazzák az összes csontot, a hátrészt, a nyakat és a lapockát, valamint a 10. bordánál vannak elvágva; vagy olyan hátulsó testnegyedek, amelyek tartalmazzák az összes csontot, a combot és a hátszínt, valamint a 3. bordánál vannak elvágva, vagy - olyan elülső testnegyedek, amelyek tartalmazzák az összes csontot, a hátrészt, a nyakat és a lapockát, valamint az 5. bordánál vannak elvágva, és kapcsolódik hozzájuk a teljes ágyék és a mell; vagy olyan hátulsó testnegyedek, amelyek tartalmazzák az összes csontot, a combot és a hátszínt, valamint a 8. bordánál vannak elvágva. A "kompenzált negyedeket" alkotó elülső és hátulsó testnegyedeket, amelyeket egymást kiegészítő negyedelt szarvasmarha-testnegyedekként neveztek meg, egyszerre és azonos számban kell a vámhatóság előtt bemutatni, és az elülső negyedek teljes tömege meg kell egyezzen a hátulsó negyedek tömegével; a tömegbeli különbség a szállítmány két része között ugyanakkor megengedett, amennyiben ez nem haladja meg a nehezebb rész (az elülső vagy a hátulsó negyedek) tömegének 5 %-át. d) "Bontatlan elülső testnegyedek" a 0201 20 30 és a 0202 20 30 alszámok alkalmazásában: a test elülső részét jelentik, amely az összes csontot tartalmazza, a tarját, a nyakat és a lapockát, valamint legalább négy, legfeljebb 10 pár bordát (az első négy pár bordának teljesnek kell lennie, a többit el lehet vágni) a puha hátszínnel együtt vagy anélkül. e) "Bontott elülső testnegyedek" a 0201 20 30 és a 0202 20 30 alszámok alkalmazásában: a féltest elülső részét jelentik, amely az összes csontot tartalmazza, a tarját, a nyakat és a lapockát, valamint legalább négy, legfeljebb 10 pár bordát (az első négy pár bordának teljesnek kell lennie, a többit el lehet vágni) a puha hátszínnel együtt vagy anélkül. f) "Bontatlan hátulsó testnegyedek" a 0201 20 50 és a 0202 20 50 alszámok alkalmazásában: a test hátulsó részét jelentik, amely az összes csontot tartalmazza, a combot és a hátszínt (bélszínt is), valamint legalább három pár teljes vagy részbordát, a lábszárral vagy anélkül, illetve a puha hátszínnel vagy anélkül. g) "Bontott hátulsó testnegyedek" a 0201 20 50 és a 0202 20 50 alszámok alkalmazásában: a féltest hátulsó részét jelentik, amely az összes csontot tartalmazza, a combot és a hátszínt, ideértve a bélszínt is, valamint legalább három teljes vagy részbordát, a lábszárral vagy anélkül, illetve a puha hátszínnel vagy anélkül. h) 1. "Lapocka" a 0202 30 50 alszám alkalmazásában: az elülső testnegyed háti részét jelenti, amely az oldallapockát tartalmazza, és amelyet olyan elülső testnegyedből nyertek, amely legalább 4, legfeljebb 10 bordát tartalmaz, valamint amelyet egyenesen vágtak el olyan vonal mentén, amely keresztülmegy az első borda és a szegycsont ízületén és addig a pontig tart, ahol a 10. bordára a rekesz ráhajlik. 2. "Szegy" a 0202 30 50 alszám alkalmazásában: az elülső negyed alsó részét jelenti, amely tartalmazza a szegy mindkét részét (vékony szegy és szegykötés). B. A Kiegészítő megjegyzések 1. A) pontjának a)-g) alpontjában említett termékek a gerincoszloppal együtt és anélkül is behozhatók. C. A Kiegészítő megjegyzések 1. A) pontjában említett teljes vagy levágott bordák számának meghatározásánál csak azokat kell figyelembe venni, amelyek csatlakoznak a gerincoszlophoz. Ha a gerincoszlopot eltávolították, csak azokat a teljes vagy levágott bordákat kell figyelembe venni, amelyek egyébként közvetlenül csatlakoznak a gerincoszlophoz.

2. A. Az alábbi kifejezések a következőket jelentik: a) "Egész vagy félsertés", a 0203 11 10 és a 0203 21 10 alszámok alkalmazásában: a levágott egész házisertést jelenti, amelyet kivéreztettek és kizsigereltek, és amelyről a szőrt és a körmöket eltávolították. A félsertést az egész sertésből nyerik minden egyes nyaki, háti, ágyéki és keresztcsigolyán keresztül, a szegycsonton keresztül vagy annak mentén, illetve az ülőfancsonti ízesülésen keresztül történő kettéválasztással. Az egész és félsertések fejjel, lábakkal, szalonnával, vesékkel, farokkal vagy rekeszizommal együtt vagy azok nélkül is állhatnak. A félsertések a gerincvelővel, az aggyal vagy a nyelvvel együtt vagy azok nélkül állhatnak. Kocák vágott teste és félteste csecsekkel (tejmirigyekkel) vagy azok nélkül is állhat. b) "Comb" a 0203 12 11, 0203 22 11, 0210 11 11 és a 0210 11 31 alszámok alkalmazásában: a félsertés hátulsó (farki) részét jelenti, amely tartalmazza a csontokat, körömmel, csülökkel, szalonnabőrrel vagy fedőszalonnával együtt vagy azok nélkül is. A combot (lábat) a félsertés többi részéről leválasztják, legfeljebb az utolsó ágyéki csigolyát tartalmazhatja. c) "Elülső részek", a 0203 19 11, 0203 29 11, 0210 19 30 és a 0210 19 60 alszámok alkalmazásában: a félsertés elülső (feji) részét jelenti, fej nélkül, állkapoccsal vagy anélkül, amely tartalmazza a csontokat, körömmel, csülökkel, szalonnabőrrel vagy fedőszalonnával együtt vagy azok nélkül is. Az elülső részt a félsertés többi részéről leválasztják, legfeljebb az 5. háti csigolyát tartalmazza. Az elülső rész felső (háti) része, amely tartalmazhatja a lapockacsontot és az ahhoz csatlakozó izmokat (nyakhús frissen vagy fejhús sózva) a karaj részének tekintendő, amennyiben leválasztják az elülső rész alsó (hasi) részéről, pontosan a gerincoszlop alatt elvágva. d) "Lapocka" a 0203 12 19, 0203 22 19, 0210 11 19 és a 0210 11 39 alszámok alkalmazásában: az elülső rész alsó részét jelenti, amely tartalmazhatja a lapockacsontot és a rátapadó izmokat, tartalmazza a csontokat, körmökkel, csülökkel, szalonnabőrrel vagy fedőszalonnával együtt vagy azok nélkül is. A külön bemutatott, lapockától elválasztott lapockacsontot és a rátapadó izmokat ezen alszám alatt, a lapocka részeként kell besorolni. e) "Tarja és karaj" a 0203 19 13, 0203 29 13, 0210 19 40 és a 0210 19 70 alszámok alkalmazásában: a félsertés felső részét jelenti, amely az első nyakcsigolyától a farokcsigolyákig terjed, tartalmazza a csontokat, a szűzpecsenyével, a lapockacsonttal, a szalonnabőrrel vagy a fedőszalonnával együtt vagy azok nélkül. A karajt a félsertés alsó részétől el kell különíteni, pontosan a gerincoszlop menti vágással. f) "Oldalas és dagadó" a 0203 19 15, 0203 29 15, 0210 12 11 és 0210 12 19 alszámok alkalmazásában: a félsertés alsó részét jelenti, amely a comb és a lapocka között helyezkedik el, csontokkal együtt vagy kicsontozva, de a szalonnabőrrel és a fedőszalonnával együtt. g) "Szalonnás oldal" a 0210 19 10 alszám alkalmazásában: a sertés félteste fej, toka, fejhús, csülök, farok, szalonna, vese, szűzpecsenye, lapockacsont, szegycsont, gerincoszlop, medencecsont és rekesz nélkül. h) "Spencer" a 0210 19 10 alszám alkalmazásában: a szalonnás oldal a comb nélkül, csonttal együtt vagy kicsontozva. ij) "Háromnegyed oldal" a 0210 19 20 alszám alkalmazásában: a szalonnás oldal az elülső rész nélkül, csonttal együtt vagy kicsontozva. k) "Középtest" a 0210 19 20 alszám alkalmazásában: a szalonnás oldal a comb és az elülső rész nélkül, csonttal együtt vagy kicsontozva. Ez az alszám tartalmazza a középtest részeit, ideértve a karaj-, tarja-, oldalas- és dagadószeleteket is. B. A Kiegészítő megjegyzések 2. A) pontjának f) alpontjában említett részből nyert nyesedék csak akkor tartozik ugyanezen alszám alá, ha tartalmazza a szalonnabőrt és a fedőszalonnát. Amennyiben a 0210 11 11 és a 0210 11 19, a 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 19 30 és 0210 19 60 alszámok alá tartozó részek szalonnás oldalból származnak, amelyből a Kiegészítő megjegyzések 2. A) pontjának g) alpontjában említett csontokat eltávolították, a vágás vonalának követnie kell azokat a vonalakat, amelyeket a Kiegészítő megjegyzések 2. A) pontjának b), c) és d) alpontjai határoznak meg; ezen részeknek minden esetben tartalmaznia kell a csontokat. C. A 0206 49 00 és 0210 99 49 alszámok tartalmazzák különösen a házisertés fejét vagy fél fejét, aggyal, tokával vagy nyelvvel és ezek részeivel együtt vagy azok nélkül. A fejet a félsertés többi részéről a következők szerint kell eltávolítani: - egy egyenes, a koponyával párhuzamos vágással, vagy - egy, a szemmagasságban a koponyával párhuzamos, és aztán ferdén a fej elülső része felé futó vágással, amelynek során a pofacsont a félsertéshez csatlakozik továbbra is. A pofák, az orrkorong és a fülek, csakúgy, mint a fejhús - különösen a fej hátulsó részén található -, a fej részének tekintendők. Az elülső rész kicsontozott húsa önmagában bemutatva (amely tartalmazza a tokát) jellemzői alapján a0203 19 55, 0203 29 55, 0210 19 50 vagy 0210 19 81 alszámok alá tartozhat. D. A 0209 10 11 és a 0209 10 19 alszámok alá tartozó "fedőszalonna" azt a zsírszövetet jelenti, amely a sertés bőre alatt halmozódik fel, és ahhoz kapcsolódik, függetlenül attól, hogy az állat mely részéről származik; a zsírszövet tömegének minden esetben meg kell haladnia a bőr tömegét. Ezen alszámok alá tartozik az a fedőszalonna is, amelyről a bőrt eltávolították. E. A 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 12 19 és 0210 19 60-0210 19 89 alszámok alatt azon termékeket, amelyekben a hús víz/fehérje aránya (nitrogéntartalom × 6,25) 2,8 vagy kevesebb, "szárítottnak vagy füstöltnek" kell tekinteni. A nitrogéntartalmat a 937-1978 ISO módszerrel kell megállapítani.

3. A. A 0204 vtsz. alkalmazásában a következő kifejezések az alábbiakat jelentik: a) "Egész juh vagy kecske" a 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41, 0204 50 11 és 0204 50 51 alszámok alkalmazásában: az egész levágott állat testét jelenti kivéreztetve, kizsigerelve (kibelezve), és megnyúzva, amelyet fejjel vagy anélkül, lábbal vagy anélkül és más belsőségekkel vagy azok nélkül hoznak be. Ha fej nélkül hozzák be ezeket, a fejet a testtől a fejgyám-nyakszirti ízületnél kell elválasztani. Láb nélkül behozva a lábat az első, illetve a hátsó lábtőízületnél kell levágni. b) "Féljuh vagy -kecske" a 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41, 0204 50 11 és 0204 50 51 alszámok alkalmazásában: olyan terméket jelent, amely a test szimmetrikus kettévágásával keletkezik, az összes nyaki, háti, ágyéki és keresztcsigolya középpontján keresztül, valamint a szegycsont és az ülőfancsonti ízesülés középvonalán keresztül. c) "Rövid elülső negyed juh vagy kecske" a 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 és a 0204 50 53 alszámok alkalmazásában: az egész állat elülső részét jelenti a mellel együtt vagy anélkül, amely tartalmazza a csontokat, a lapockát, a tarját és a középnyakat, a gerincoszlopra merőlegesen elvágva, legalább öt, de legfeljebb hét pár teljes vagy részbordával. d) "Rövid elülső negyedek" a 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 és a 0204 50 53 alszámok alkalmazásában: a féltest elülső része értendő a mellel együtt vagy anélkül, amely tartalmazza a csontokat, a lapockát, a tarját és a középnyakat, a gerincoszlopra merőlegesen elvágva, legalább öt, de legfeljebb hét teljes vagy részbordával. e) "Bélszín és/vagy bestend" a 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 és a 0204 50 55 alszámok alkalmazásában: az egész állat testének megmaradó részét jelenti, miután a lábakat és a rövid elülső részeket eltávolították a vesékkel együtt vagy azok nélkül; a bélszínnek, miután leválasztották a bestendről, legalább öt ágyéki csigolyát kell tartalmaznia; a bestendnek, miután leválasztották a bélszínről, legalább öt pár teljes vagy részbordát kell tartalmaznia. f) "Bélszín és/vagy bestend" a 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 és a 0204 50 55 alszámok alkalmazásában: a féltest megmaradó része, miután a lábakat és a rövid elülső negyedeket eltávolították a vesével együtt vagy anélkül; a bélszínnek, miután leválasztották a bestendről, legalább öt ágyéki csigolyát kell tartalmaznia; a bestendnek, miután leválasztották a bélszínről, legalább öt teljes vagy részbordát kell tartalmaznia. g) "Lábak" a 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 és a 0204 50 59 alszámok alkalmazásában: az egész állat hátulsó része, amely tartalmazza az összes csontot és a lábakat és a gerincoszlopra merőlegesen van elvágva a hatodik ágyéki csigolyánál pont a csípő alatt, vagy a negyedik keresztcsigolyánál van elvágva a csípőn keresztül az ülőfancsonti ízesülés előtt. h) "Lábak" a 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 és a 0204 50 59 alszámok alkalmazásában: a féltest hátulsó része, amely az összes csontot tartalmazza, és a láb a gerincoszlopra merőlegesen van elvágva a hatodik ágyéki csigolyánál pontosan a csípő alatt, vagy a negyedik keresztcsigolyánál van elvágva a csípőn keresztül az ülőfancsonti ízesülés előtt. B. A Kiegészítő megjegyzések 3. A) pontjában szereplő teljes vagy elvágott bordák számának meghatározásánál csak azokat kell figyelembe venni, amelyek csatlakoznak a hátgerinchez.

4. Az alábbi kifejezések a következőket jelentik:

a) A "baromfirészek csonttal" a 0207 13 20-0207 13 60, a 0207 14 20-0207 14 60, a 0207 26 20-0207 26 70, a 0207 27 20-0207 27 70, a 0207 44 21-0207 44 61, a 0207 45 21-0207 45 61, a 0207 54 21-0207 54 61, a 0207 55 21-0207 55 61 és a 0207 60 21-0207 60 61 alszámok alkalmazásában: az azokban meghatározott baromfirész, az összes csontot beleértve.

Az a) pont alatt meghatározott olyan baromfirészek, melyeket részlegesen kicsontoztak, a 0207 13 70, 0207 14 70, 0207 26 80, 0207 27 80, 0207 44 71, 0207 44 81, 0207 45 71, 0207 45 81, 0207 54 71, 0207 54 81, 0207 55 71, 0207 55 81 és a 0207 60 81 alszám alá tartoznak.

b) A "felezve" a 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 44 21, 0207 45 21, 0207 54 21, 0207 55 21 és a 0207 60 21 alszámok alkalmazásában: baromfi teste hosszában, a szegycsont és a hátgerinc közötti síkban félbevágva.

c) A "negyedelve" a 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 44 21, 0207 45 21, 0207 54 21, 0207 55 21 és a 0207 60 21 alszámok alkalmazásában: a félbevágott baromfitestből keresztirányú vágással nyert combnegyed vagy mellnegyed.

d) Az "egész szárny, a szárnyvéggel együtt is" a 0207 13 30, 0207 14 30, 0207 26 30, 0207 27 30, 0207 44 31, 0207 45 31, 0207 54 31, 0207 55 31 és a 0207 60 31 alszámok alkalmazásában: a felkarcsontot, a sing- és az orsócsontot, valamint az ezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó baromfidarab. A szárnyvéget, a kéztőcsontokat is beleértve, el is távolíthatják róla. A vágásokat az ízületeknél kell végrehajtani.

e) A "mell" a 0207 13 50, 0207 14 50, 0207 26 50, 0207 27 50, 0207 44 51, 0207 45 51, 0207 54 51, 0207 55 51 és a 0207 60 51 alszámok alkalmazásában: a szegycsontot és az annak két oldalán lévő bordákat, a mindezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó baromfidarab.

f) A "láb (comb)" a 0207 13 60, 0207 14 60, 0207 44 61, 0207 45 61, 0207 54 61, 0207 55 61 és a 0207 60 61 alszámok alkalmazásában: a combcsontot, a síp- és szárkapocscsontokat, valamint az ezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó baromfirész. A két vágást az ízületeknél kell elvégezni.

g) A "pulyka alsócomb" a 0207 26 60 és a 0207 27 60 alszámok alkalmazásában: a síp- és szárkapocscsontokat, valamint az ezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó pulykadarab. A két vágást az ízületeknél kell végrehajtani.

h) A "pulykaláb az alsócomb kivételével" a 0207 26 70 és a 0207 27 70 alszámok alkalmazásában: a combcsontot és az azt körülvevő izomszövetet vagy a combcsontot, a síp- és szárkapocscsontokat, valamint az ezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó pulykadarab. A két vágást az ízületeknél kell végrehajtani.

ij) A "kacsa- vagy libakabát" a 0207 44 71, 0207 45 71, 0207 54 71 és a 0207 55 71 alszámok alkalmazásában: a megkopasztott és teljesen kivéreztetett kacsa vagy liba fej vagy lábak nélkül, a testi csontok (mellcsontok, bordák, gerinc és keresztcsont) nélkül, de a combcsonttal, a sípcsonttal és a felkarcsonttal együtt.

5. Az ezen árucsoportba tartozó keverékekre alkalmazandó vámtétel a következő:

a) azoknál a keverékeknél, amelyekben valamelyik alkotórész legalább 90 tömegszázalékban van jelen, az erre az alkotórészre alkalmazandó vámtétel;

b) más keverékeknél az azon alkotórészre vonatkozó vámtétel, amelynek vámtétele a legmagasabb összegű.

6. a) A nyers, fűszerezett hús a 16. árucsoportba tartozik. A "fűszerezett hús" nyers hús, amelyet a teljes felületén vagy belsejében fűszerrel kezeltek, a fűszerezés lehet szabad szemmel látható vagy ízlelés útján egyértelműen megállapítható. b) A 0210 vtsz. alá tartozó termékek esetében a feldolgozás folyamán fűszerezett termék szintén ide sorolandó, feltéve, hogy a fűszerezés nem változtatta meg a termék jellegét.

7. A 0210 11-0210 93 alszámok alkalmazásában az "élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva vagy sós lében tartósítva" kifejezés olyan ehető húst, vágási mellékterméket és belsőséget jelent, amelynek minden része mélyen és egyenletesen sóval átitatott, és amelynek teljes sótartalma legalább 1,2 tömegszázalék, feltéve, hogy a termék hosszú távú tartósítását a sózás biztosítja. A 0210 99 alszám alkalmazásában az "élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva vagy sós lében tartósítva" kifejezés olyan ehető húst, vágási mellékterméket és belsőséget jelent, amelynek minden része mélyen és egyenletesen sóval átitatott, és amelynek teljes sótartalma legalább 1,2 tömegszázalék.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
0201Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve
0201 10 00– Egész és fél12,8 + 176,8 €/100 kg/net (162)
0201 20– Másképpen darabolt, csonttal
0201 20 20– – „Kompenzált” negyedek12,8 + 176,8 €/100 kg/net (162)
0201 20 30– – Bontatlan vagy bontott elülső testnegyed12,8 + 141,4 €/100 kg/net (162)
0201 20 50– – Bontatlan vagy bontott hátulsó testnegyed12,8 + 212,2 €/100 kg/net (162)
0201 20 90– – Más12,8 + 265,2 €/100 kg/net (162)
0201 30 00– Csont nélkül12,8 + 303,4 €/100 kg/net (162)
0202Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva
0202 10 00– Egész és fél12,8 + 176,8 €/100 kg/net (162)
0202 20– Másképpen darabolt, csonttal
0202 20 10– – „Kompenzált” negyedek12,8 + 176,8 €/100 kg/net (162)
0202 20 30– – Elülső negyedek egyben vagy darabolva12,8 + 141,4 €/100 kg/net (162)
0202 20 50– – Hátulsó negyedek egyben vagy darabolva12,8 + 221,1 €/100 kg/net (162)
0202 20 90– – Más12,8 + 265,3 €/100 kg/net (162)
0202 30– Csont nélkül
0202 30 10– – Elülső negyedek, egyben vagy legfeljebb öt részre vágva, minden negyed külön csomagolva; „kompenzált” negyedek két részben, amelyből az egyik az elülső negyedet tartalmazza egyben, vagy legfeljebb öt darabra vágva, a másik pedig a hátulsó negyedet a bélszín nélkül, egy darabban12,8 + 221,1 €/100 kg/net (162)
0202 30 50– – Lapocka és szegy (17)12,8 + 221,1 €/100 kg/net (162)
0202 30 90– – Más12,8 + 304,1 €/100 kg/net (162)
0203Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva
– Frissen vagy hűtve
0203 11– – Egész és fél
0203 11 10– – – Házi sertésből53,6 €/100 kg/net (162)
0203 11 90– – – Másmentes
0203 12– – Comb, lapocka és részei csonttal
– – – Házi sertésből
0203 12 11– – – – Comb és részei77,8 €/100 kg/net (162)
0203 12 19– – – – Lapocka és részei60,1 €/100 kg/net (162)
0203 12 90– – – Másmentes
0203 19– – Más
– – – Házi sertésből
0203 19 11– – – – Elülső részek60,1 €/100 kg/net (162)
0203 19 13– – – – Tarja, karaj és részei, csonttal86,9 €/100 kg/net (162)
0203 19 15– – – – Oldalas és dagadó és részei46,7 €/100 kg/net (162)
– – – – Más részek
0203 19 55– – – – – Csont nélkül86,9 €/100 kg/net (162)
0203 19 59– – – – – Más86,9 €/100 kg/net (162)
0203 19 90– – – Másmentes
– Fagyasztva
0203 21– – Egész és fél
0203 21 10– – – Házi sertésből53,6 €/100 kg/net (162)
0203 21 90– – – Másmentes
0203 22– – Comb, lapocka és részei, csonttal
– – – Házi sertésből
0203 22 11– – – – Comb és részei77,8 €/100 kg/net (162)
0203 22 19– – – – Lapocka és részei60,1 €/100 kg/net (162)
0203 22 90– – – Másmentes
0203 29– – Más
– – – Házi sertésből
0203 29 11– – – – Elülső részek60,1 €/100 kg/net (162)
0203 29 13– – – – Tarja, karaj és részei, csonttal86,9 €/100 kg/net (162)
0203 29 15– – – – Oldalas és dagadó és részei46,7 €/100 kg/net (162)
– – – – Más
0203 29 55– – – – – Csont nélkül86,9 €/100 kg/net (162)
0203 29 59– – – – – Más86,9 €/100 kg/net (162)
0203 29 90– – – Másmentes
0204Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva
0204 10 00– Egész és félbárány frissen vagy hűtve12,8 + 171,3 €/100 kg/net (162)
– Más juhhús frissen vagy hűtve
0204 21 00– – Egész és fél12,8 + 171,3 €/100 kg/net (162)
0204 22– – Másképpen darabolt, csonttal
0204 22 10– – – Rövid elülső negyed12,8 + 119,9 €/100 kg/net (162)
0204 22 30– – – Bélszín és/vagy bestend12,8 + 188,5 €/100 kg/net (162)
0204 22 50– – – Láb12,8 + 222,7 €/100 kg/net (162)
0204 22 90– – – Más12,8 + 222,7 €/100 kg/net (162)
0204 23 00– – Csont nélkül12,8 + 311,8 €/100 kg/net (162)
0204 30 00– Egész és félbárány fagyasztva12,8 + 128,8 €/100 kg/net (162)
– Más juhhús fagyasztva
0204 41 00– – Egész és fél12,8 + 128,8 €/100 kg/net (162)
0204 42– – Másképpen darabolt, csonttal
0204 42 10– – – Rövid elülső negyed12,8 + 90,2 €/100 kg/net (162)
0204 42 30– – – Bélszín és/vagy bestend12,8 + 141,7 €/100 kg/net (162)
0204 42 50– – – Láb12,8 + 167,5 €/100 kg/net (162)
0204 42 90– – – Más12,8 + 167,5 €/100 kg/net (162)
0204 43– – Csont nélkül
0204 43 10– – – Bárányból12,8 + 234,5 €/100 kg/net (162)
0204 43 90– – – Más12,8 + 234,5 €/100 kg/net (162)
0204 50– Kecskehús
– – Frissen vagy hűtve
0204 50 11– – – Egész és fél12,8 + 171,3 €/100 kg/net (162)
0204 50 13– – – Rövid elülső negyed12,8 + 119,9 €/100 kg/net (162)
0204 50 15– – – Bélszín és/vagy bestend12,8 + 188,5 €/100 kg/net (162)
0204 50 19– – – Láb12,8 + 222,7 €/100 kg/net (162)
– – – Más
0204 50 31– – – – Csonttal, darabolva12,8 + 222,7 €/100 kg/net (162)
0204 50 39– – – – Csont nélkül, darabolva12,8 + 311,8 €/100 kg/net (162)
– – Fagyasztva
0204 50 51– – – Egész és fél12,8 + 128,8 €/100 kg/net (162)
0204 50 53– – – Rövid elülső negyed12,8 + 90,2 €/100 kg/net (162)
0204 50 55– – – Bélszín és/vagy bestend12,8 + 141,7 €/100 kg/net (162)
0204 50 59– – – Láb12,8 + 167,5 €/100 kg/net (162)
– – – Más
0204 50 71– – – – Csonttal, darabolva12,8 + 167,5 €/100 kg/net (162)
0204 50 79– – – – Csont nélkül, darabolva12,8 + 234,5 €/100 kg/net (162)
0205 00Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva
0205 00 20– Frissen vagy hűtve5,1
0205 00 80– Fagyasztva5,1
0206Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva
0206 10– Szarvasmarhafélékből frissen vagy hűtve
0206 10 10– – Gyógyászati termékek gyártására (203)mentes
– – Más
0206 10 95– – – Rekeszizom (koronahús) és rekeszizom-hártya12,8 + 303,4 €/100 kg/net (162)
0206 10 98– – – Másmentes
– Szarvasmarhafélékből fagyasztva
0206 21 00– – Nyelvmentes
0206 22 00– – Májmentes
0206 29– – Más
0206 29 10– – – Gyógyászati termékek gyártására (203)mentes
– – – Más
0206 29 91– – – – Rekeszizom (koronahús) és rekeszizom-hártya12,8 + 304,1 €/100 kg/net (162)
0206 29 99– – – – Másmentes
0206 30 00– Sertésből frissen vagy hűtvementes
– Sertésből fagyasztva
0206 41 00– – Májmentes
0206 49 00– – Másmentes
0206 80– Más frissen vagy hűtve
0206 80 10– – Gyógyászati termékek gyártására (203)mentes
– – Más
0206 80 91– – – Lóból, szamárból, lóöszvérből (muliból) és szamáröszvérből6,4
0206 80 99– – – Juhból és kecskébőlmentes
0206 90– Más fagyasztva
0206 90 10– – Gyógyászati termékek gyártására (203)mentes
– – Más
0206 90 91– – – Lóból, szamárból, lóöszvérből (muliból) és szamáröszvérből6,4
0206 90 99– – – Juhból és kecskébőlmentes
0207A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva
– Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból
0207 11– – Nem darabolt, frissen vagy hűtve
0207 11 10– – – Tisztított és belezett, fejjel és lábbal, ún. „83 %-os csirke”26,2 €/100 kg/net (162)
0207 11 30– – – Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, ún. „70 %-os csirke”29,9 €/100 kg/net (162)
0207 11 90– – – Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj és zúza nélkül, ún. „65 %-os csirke”, vagy más módon bemutatva32,5 €/100 kg/net (162)
0207 12– – Nem darabolt, fagyasztva
0207 12 10– – – Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, ún. „70 %-os csirke”29,9 €/100 kg/net (162)
0207 12 90– – – Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj és zúza nélkül, ún. „65 %-os csirke”, vagy más módon bemutatva32,5 €/100 kg/net (162)
0207 13– – Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek frissen vagy hűtve
– – – Darabok
0207 13 10– – – – Csont nélkül102,4 €/100 kg/net (162)
– – – – Csonttal
0207 13 20– – – – – Felezve vagy negyedelve35,8 €/100 kg/net (162)
0207 13 30– – – – – Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül26,9 €/100 kg/net (162)
0207 13 40– – – – – Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég18,7 €/100 kg/net (162)
0207 13 50– – – – – Mell és részei60,2 €/100 kg/net (162)
0207 13 60– – – – – Láb és részei46,3 €/100 kg/net (162)
0207 13 70– – – – – Más100,8 €/100 kg/net (162)
– – – Vágási melléktermékek és belsőségek
0207 13 91– – – – Máj6,4
0207 13 99– – – – Más18,7 €/100 kg/net
0207 14– – Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek fagyasztva
– – – Darabok
0207 14 10– – – – Csont nélkül102,4 €/100 kg/net (162)
– – – – Csonttal
0207 14 20– – – – – Felezve vagy negyedelve35,8 €/100 kg/net (162)
0207 14 30– – – – – Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül26,9 €/100 kg/net (162)
0207 14 40– – – – – Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég18,7 €/100 kg/net (162)
0207 14 50– – – – – Mell és részei60,2 €/100 kg/net (162)
0207 14 60– – – – – Láb és részei46,3 €/100 kg/net (162)
0207 14 70– – – – – Más100,8 €/100 kg/net (162)
– – – Vágási melléktermékek és belsőségek
0207 14 91– – – – Máj6,4
0207 14 99– – – – Más18,7 €/100 kg/net
– Pulykából
0207 24– – Nem darabolva, frissen vagy hűtve
0207 24 10– – – Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, ún. „80 %-os pulyka”34 €/100 kg/net (162)
0207 24 90– – – Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj és zúza nélkül, ún. „73 %-os pulyka”, vagy más módon bemutatva37,3 €/100 kg/net (162)
0207 25– – Nem darabolva, fagyasztva
0207 25 10– – – Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, az ún. „80 %-os pulyka”34 €/100 kg/net (162)
0207 25 90– – – Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj és zúza nélkül, az ún. „73 %-os pulyka”, vagy más módon bemutatva37,3 €/100 kg/net (162)
0207 26– – Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek frissen vagy hűtve
– – – Darabok
0207 26 10– – – – Csont nélkül85,1 €/100 kg/net (162)
– – – – Csonttal
0207 26 20– – – – – Felezve vagy negyedelve41 €/100 kg/net (162)
0207 26 30– – – – – Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül26,9 €/100 kg/net (162)
0207 26 40– – – – – Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég18,7 €/100 kg/net (162)
0207 26 50– – – – – Mell és részei67,9 €/100 kg/net (162)
– – – – – Láb és részei
0207 26 60– – – – – – Alsócomb és részei25,5 €/100 kg/net (162)
0207 26 70– – – – – – Más46 €/100 kg/net (162)
0207 26 80– – – – – Más83 €/100 kg/net (162)
– – – Vágási melléktermékek, belsőségek
0207 26 91– – – – Máj6,4
0207 26 99– – – – Más18,7 €/100 kg/net
0207 27– – Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek fagyasztva
– – – Darabok
0207 27 10– – – – Csont nélkül85,1 €/100 kg/net (162)
– – – – Csonttal
0207 27 20– – – – – Felezve vagy negyedelve41 €/100 kg/net (162)
0207 27 30– – – – – Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül26,9 €/100 kg/net (162)
0207 27 40– – – – – Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég18,7 €/100 kg/net (162)
0207 27 50– – – – – Mell és részei67,9 €/100 kg/net (162)
– – – – – Láb és részei
0207 27 60– – – – – – Comb és részei25,5 €/100 kg/net (162)
0207 27 70– – – – – – Más46 €/100 kg/net (162)
0207 27 80– – – – – Más83 €/100 kg/net (162)
– – – Vágási melléktermékek, belsőségek
0207 27 91– – – – Máj6,4
0207 27 99– – – – Más18,7 €/100 kg/net
– Kacsából
0207 41– – Nem darabolva, frissen vagy hűtve
0207 41 20– – – Tisztított, kivérzett, belezett, de nem bontott, fejjel és lábbal, ún. „85 %-os kacsa”38 €/100 kg/net
0207 41 30– – – Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, ún. „70 %-os kacsa”46,2 €/100 kg/net
0207 41 80– – – Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj és zúza nélkül, ún. „63 %-os kacsa”, vagy más módon bemutatva51,3 €/100 kg/net
0207 42– – Nem darabolva, fagyasztva
0207 42 30– – – Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal és zúzával, ún. „70 %-os kacsa”46,2 €/100 kg/net
0207 42 80– – – Tisztított és bontott, fej, láb, nyak, szív, máj és zúza nélkül, ún. „63 %-os kacsa”, vagy más módon bemutatva51,3 €/100 kg/net
0207 43 00– – Hízott máj frissen vagy hűtvementes
0207 44– – Más frissen vagy hűtve
– – – Darabok
0207 44 10– – – – Csont nélkül128,3 €/100 kg/net
– – – – Csonttal
0207 44 21– – – – – Felezve vagy negyedelve56,4 €/100 kg/net
0207 44 31– – – – – Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül26,9 €/100 kg/net
0207 44 41– – – – – Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég18,7 €/100 kg/net
0207 44 51– – – – – Mell és részei115,5 €/100 kg/net
0207 44 61– – – – – Láb és részei46,3 €/100 kg/net
0207 44 71– – – – – Kacsakabát66 €/100 kg/net
0207 44 81– – – – – Más123,2 €/100 kg/net
– – – Vágási melléktermékek, belsőségek
0207 44 91– – – – Máj, a hízott máj kivételével6,4
0207 44 99– – – – Más18,7 €/100 kg/net
0207 45– – Más fagyasztva
– – – Darabok
0207 45 10– – – – Csont nélkül128,3 €/100 kg/net
– – – – Csonttal
0207 45 21– – – – – Felezve vagy negyedelve56,4 €/100 kg/net
0207 45 31– – – – – Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül26,9 €/100 kg/net
0207 45 41– – – – – Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég18,7 €/100 kg/net
0207 45 51– – – – – Mell és részei115,5 €/100 kg/net
0207 45 61– – – – – Láb és részei46,3 €/100 kg/net
0207 45 71– – – – – Kacsakabát66 €/100 kg/net
0207 45 81– – – – – Más123,2 €/100 kg/net
– – – Vágási melléktermékek, belsőségek
– – – – Máj
0207 45 93– – – – – Hízott májmentes
0207 45 95– – – – – Más6,4
0207 45 99– – – – Más18,7 €/100 kg/net
– Libából
0207 51– – Nem darabolva, frissen vagy hűtve
0207 51 10– – – Tisztított, kivérzett, nem bontott, fejjel és lábbal, ún. „82 %-os liba”45,1 €/100 kg/net
0207 51 90– – – Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, szívvel és zúzával, vagy anélkül, ún. „75 %-os liba”, vagy más módon bemutatva48,1 €/100 kg/net
0207 52– – Nem darabolva, fagyasztva
0207 52 10– – – Tisztított, kivérzett, nem bontott, fejjel és lábbal, ún. „82 %-os liba”45,1 €/100 kg/net
0207 52 90– – – Tisztított és bontott, fej és láb nélkül, szívvel és zúzával, vagy anélkül, ún. „75 %-os liba”, vagy más módon bemutatva48,1 €/100 kg/net
0207 53 00– – Hízott máj frissen vagy hűtvementes
0207 54– – Más frissen vagy hűtve
– – – Darabok
0207 54 10– – – – Csont nélkül110,5 €/100 kg/net
– – – – Csonttal
0207 54 21– – – – – Felezve vagy negyedelve52,9 €/100 kg/net
0207 54 31– – – – – Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül26,9 €/100 kg/net
0207 54 41– – – – – Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég18,7 €/100 kg/net
0207 54 51– – – – – Mell és részei86,5 €/100 kg/net
0207 54 61– – – – – Láb és részei69,7 €/100 kg/net
0207 54 71– – – – – Libakabát66 €/100 kg/net
0207 54 81– – – – – Más123,2 €/100 kg/net
– – – Vágási melléktermékek, belsőségek
0207 54 91– – – – Máj, a hízott máj kivételével6,4
0207 54 99– – – – Más18,7 €/100 kg/net
0207 55– – Más fagyasztva
– – – Darabok
0207 55 10– – – – Csont nélkül110,5 €/100 kg/net
– – – – Csonttal
0207 55 21– – – – – Felezve vagy negyedelve52,9 €/100 kg/net
0207 55 31– – – – – Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül26,9 €/100 kg/net
0207 55 41– – – – – Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég18,7 €/100 kg/net
0207 55 51– – – – – Mell és részei86,5 €/100 kg/net
0207 55 61– – – – – Láb és részei69,7 €/100 kg/net
0207 55 71– – – – – Libakabát66 €/100 kg/net
0207 55 81– – – – – Más123,2 €/100 kg/net
– – – Vágási melléktermékek, belsőségek
– – – – Máj
0207 55 93– – – – – Hízott májmentes
0207 55 95– – – – – Más6,4
0207 55 99– – – – Más18,7 €/100 kg/net
0207 60– Gyöngytyúkból
0207 60 05– – Nem darabolva, frissen, hűtve vagy fagyasztva49,3 €/100 kg/net
– – Más frissen, hűtve vagy fagyasztva
– – – Darabok
0207 60 10– – – – Csont nélkül128,3 €/100 kg/net
– – – – Csonttal
0207 60 21– – – – – Felezve vagy negyedelve54,2 €/100 kg/net
0207 60 31– – – – – Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül26,9 €/100 kg/net
0207 60 41– – – – – Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég18,7 €/100 kg/net
0207 60 51– – – – – Mell és részei115,5 €/100 kg/net
0207 60 61– – – – – Láb és részei46,3 €/100 kg/net
0207 60 81– – – – – Más123,2 €/100 kg/net
– – – Vágási melléktermékek, belsőségek
0207 60 91– – – – Máj6,4
0207 60 99– – – – Más18,7 €/100 kg/net
0208Más hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy fagyasztva
0208 10– Házi, üregi vagy mezei nyúlból
0208 10 10– – Házi nyúlból6,4
0208 10 90– – Másmentes
0208 30 00– Főemlősökből9
0208 40– Bálnából, delfinből és barnadelfinből (a cetfélék [Cetacea] rendjébe tartozó emlősből); lamantinból és dugongból (a szirének [Sirenia] rendjébe tartozó emlősből); fókából, oroszlánfókából és rozmárból (az úszólábúak [Pinnipedia] alrendjébe tartozó emlősből)
0208 40 10– – Bálnahús6,4
0208 40 20– – Fókahús6,4
0208 40 80– – Más9
0208 50 00– Hüllőből (kígyóból és teknősbékából is)9
0208 60 00– Tevéből és más tevefélékből (Camelidae)9
0208 90– Más
0208 90 10– – Házi galambból6,4
0208 90 30– – Vadból, kivéve az üregi vagy mezei nyulatmentes
0208 90 60– – Rénszarvasból9
0208 90 70– – Békacomb6,4
0208 90 98– – Más9
0209Sovány húsréteget nem tartalmazó sertészsiradék (szalonna) és baromfizsiradék, nem olvasztott vagy másképpen nem kivont, frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve
0209 10– Sertésből
– – Bőr alatti sertészsiradék (fedőszalonna)
0209 10 11– – – Frissen, hűtve, fagyasztva, sózva vagy sós lében tartósítva21,4 €/100 kg/net
0209 10 19– – – Szárítva vagy füstölve23,6 €/100 kg/net
0209 10 90– – Sertészsiradék, a 0209 10 11 vagy a 0209 10 19 alszám alá tartozó kivételével12,9 €/100 kg/net
0209 90 00– Más41,5 €/100 kg/net
0210Hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből
– Sertéshús
0210 11– – Sonka, lapocka és részei csonttal
– – – Házi sertésből
– – – – Sózva vagy sós lében tartósítva
0210 11 11– – – – – Sonka és részei77,8 €/100 kg/net
0210 11 19– – – – – Lapocka és részei60,1 €/100 kg/net
– – – – Szárítva vagy füstölve
0210 11 31– – – – – Sonka és részei151,2 €/100 kg/net
0210 11 39– – – – – Lapocka és részei119 €/100 kg/net
0210 11 90– – – Más15,4
0210 12– – Oldalas és dagadó és részei
– – – Házi sertésből
0210 12 11– – – – Sózva vagy sós lében tartósítva46,7 €/100 kg/net
0210 12 19– – – – Szárítva vagy füstölve77,8 €/100 kg/net
0210 12 90– – – Más15,4
0210 19– – Más
– – – Házi sertésből
– – – – Sózva vagy sós lében tartósítva
0210 19 10– – – – – Szalonnás oldal vagy spencer68,7 €/100 kg/net
0210 19 20– – – – – Háromnegyed oldal vagy középtest75,1 €/100 kg/net
0210 19 30– – – – – Elülső részek60,1 €/100 kg/net
0210 19 40– – – – – Tarja, karaj és részei86,9 €/100 kg/net
0210 19 50– – – – – Más86,9 €/100 kg/net
– – – – Szárítva vagy füstölve
0210 19 60– – – – – Elülső részek119 €/100 kg/net
0210 19 70– – – – – Tarja, karaj és részei149,6 €/100 kg/net
– – – – – Más
0210 19 81– – – – – – Csont nélkül151,2 €/100 kg/net
0210 19 89– – – – – – Más151,2 €/100 kg/net
0210 19 90– – – Más15,4
0210 20– Szarvasmarhafélék húsa
0210 20 10– – Csonttal15,4 + 265,2 €/100 kg/net
0210 20 90– – Csont nélkül15,4 + 303,4 €/100 kg/net
– Más, beleértve a húsból, vágási melléktermékből és belsőségből készült, élelmezési célra alkalmas lisztet és őrleményt is
0210 91 00– – Főemlősökből15,4
0210 92– – Bálnából, delfinből és barnadelfinből (a cetfélék [Cetacea] rendjébe tartozó emlősből); lamantinból és dugongból (a szirének [Sirenia] rendjébe tartozó emlősből); fókából, oroszlánfókából és rozmárból (az úszólábúak [Pinnipedia] alrendjébe tartozó emlősből)
0210 92 10– – – Bálnából, delfinből és barnadelfinből (a cetfélék [Cetacea] rendjébe tartozó emlősből); lamantinból és dugongból (a szirének [Sirenia] rendjébe tartozó emlősből)15,4
– – – Más
0210 92 91– – – – Hús130 €/100 kg/net
0210 92 92– – – – Vágási melléktermék és belsőség15,4
0210 92 99– – – – Húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből készült élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény15,4 + 303,4 €/100 kg/net
0210 93 00– – Hüllőből (kígyóból és teknősbékából is)15,4
0210 99– – Más
– – – Hús
0210 99 10– – – – Lóhús, sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva6,4
– – – – Juhból és kecskéből
0210 99 21– – – – – Csonttal222,7 €/100 kg/net
0210 99 29– – – – – Csont nélkül311,8 €/100 kg/net
0210 99 31– – – – Rénszarvasból15,4
0210 99 39– – – – Más130 €/100 kg/net (162)
– – – Vágási melléktermék és belsőség
– – – – Házisertésből
0210 99 41– – – – – Máj64,9 €/100 kg/net
0210 99 49– – – – – Más47,2 €/100 kg/net
– – – – Szarvasmarhafélékből
0210 99 51– – – – – Rekeszizom (koronahús) és rekeszizom-hártya15,4 + 303,4 €/100 kg/net
0210 99 59– – – – – Más12,8
– – – – Más
– – – – – Baromfimáj
0210 99 71– – – – – – Hízott liba- vagy kacsamáj, sózva vagy sós lében tartósítvamentes
0210 99 79– – – – – – Más6,4
0210 99 85– – – – – Más15,4
0210 99 90– – – Húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből készült élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény15,4 + 303,4 €/100 kg/net

3. ÁRUCSOPORT

HALAK ÉS RÁKFÉLÉK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 0106 vtsz. alá tartozó emlősök;

b) a 0106 vtsz. alá tartozó emlősök húsa (0208 vagy 0210 vtsz.);

c) a fajtája vagy állapota miatt emberi fogyasztásra nem szokásos vagy alkalmatlan nem élő hal (beleértve a halmájat, halikrát és haltejet is) vagy rákféle, puhatestű vagy más gerinctelen víziállat (5. árucsoport); emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, őrlemény vagy labdacs halból vagy rákféle, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból (2301 vtsz.); vagy

d) kaviár vagy a haltojásból készített kaviárpótló (1604 vtsz.).

2. Ebben az árucsoportban a "labdacs (pellet)" meghatározás olyan terméket jelent, amelyet kötőanyag nélkül vagy kis mennyiségű kötőanyag hozzáadásával sajtoltak össze.

3. Nem tartozik a 0305-0308 vtsz. alá az emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) (0309 vtsz.).

Kiegészítő megjegyzések

1. A 0305 32 11 és a 0305 32 19 alszám alkalmazásában a legalább 12 tömegszázalék összes sótartalommal rendelkező, további ipari feldolgozás nélkül emberi fogyasztásra alkalmas tőkehalfilé (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) sózott halnak minősül.

A 12 tömegszázalék összes sótartalmat el nem érő fagyasztott tőkehalfilét azonban a 0304 71 10 és 0304 71 90 alszám alá kell sorolni, amennyiben a tényleges és tartós konzerválást alapvetően a fagyasztás biztosítja.

2. A harmadik albekezdésben hivatkozott alszámok alkalmazásában a "filé" kifejezés magában foglalja a "loin (törzsrész)"-t, vagyis a hal felső vagy alsó részét, jobb vagy bal oldalát alkotó húsrostokat(-csíkokat), amennyiben a fejet, a beleket, az úszókat (a hátúszó, a farok alatti úszó, a farokúszó, a hasúszó, a mellúszó) és a csontokat (a gerincoszlopot vagy hátgerinc-csontot, a hasi- vagy bordacsontokat, kopoltyú(hörgő)- vagy kengyelcsontokat stb.) eltávolították. Az ilyen termékek filéként történő besorolását nem érinti a felaprításuk, amennyiben ezek a darabok bizonyíthatóan filéből származnak. Az első két albekezdés rendelkezései az alábbi halakra vonatkoznak:

a) a 0304 49 90 és 0304 87 00 alszámok alá tartozó tonhal (a Thunnus nemből);

b) a 0304 45 00 és 0304 84 00 alszámok alá tartozó kardhal (Xiphias gladius);

c) a 0304 49 90 és 0304 89 90 alszámok alá tartozó vitorláskardoshal-félék (marlin, sailfish, spearfish) és nyársorrú hal (az Istiophoridae családból);

d) a 0304 47 90 és 0304 88 19 alszámok alá tartozó óceáni cápák (Hexanchus griseus, Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, vagy az Alopiidae, Carcharhinidae, Sphyrnidae és Isuridae családból).

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
0301Élő hal
– Díszhal
0301 11 00– – Édesvízi halmentes
0301 19 00– – Más7,5
– Más élő hal
0301 91– – Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogaster)
0301 91 10– – – Oncorhynchus apache vagy Oncorhynchus chrysogaster fajból8
0301 91 90– – – Más12
0301 92– – Angolna (Anguilla spp.)
0301 92 10– – – 12 cm-nél kisebb hosszúságúmentes
0301 92 30– – – Legalább 12 cm, de 20 cm-nél kisebb hosszúságúmentes
0301 92 90– – – Legalább 20 cm hosszúságúmentes
0301 93 00– – Ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)8
0301 94– – Atlanti-óceáni és csendes-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)
0301 94 10– – – Atlanti-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus)16
0301 94 90– – – Csendes-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus orientalis)16
0301 95 00– – Déli kékúszójú tonhal (Thunnus maccoyii)16
0301 99– – Más
– – – Édesvízi hal
0301 99 11– – – – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai galóca (Hucho hucho)2
0301 99 17– – – – Más8
0301 99 85– – – Más16
0302Hal frissen vagy hűtve a 0304 vtsz. alá tartozó filézett és más halhús kivételével
– Lazacfélék (Salmonidae), a 0302 91 – 0302 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0302 11– – Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogaster)
0302 11 10– – – Oncorhynchus apache vagy Oncorhynchus chrysogaster fajból8
0302 11 20– – – Oncorhynchus mykiss fajból kibelezve, fejjel és kopoltyúval együtt, egyenként több mint 1,2 kg tömegű vagy kibelezve, fej és kopoltyú nélkül, egyenként több mint 1 kg tömegű12
0302 11 80– – – Más12
0302 13 00– – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus)2
0302 14 00– – Atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai galóca (Hucho hucho)2
0302 19 00– – Más8
– Lepényhalfélék (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae és Citharidae), a 0302 91 – 0302 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0302 21– – Laposhal (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)
0302 21 10– – – Fekete vagy grönlandi óriási laposhal (Reinhardtius hippoglossoides)8
0302 21 30– – – Atlanti-óceáni óriási laposhal (Hippoglossus hippoglossus)8
0302 21 90– – – Csendes-óceáni óriási laposhal (Hippoglossus stenolepis)15
0302 22 00– – Sima lepényhal (Pleuronectes platessa)7,5
0302 23 00– – Nyelvhal (Solea spp.)15
0302 24 00– – Óriás rombuszhal (Psetta maxima)15
0302 29– – Más
0302 29 10– – – Rombuszhal (Lepidorhombus spp.)15
0302 29 80– – – Más15
– Tonhal (a Thunnus nemből), csíkoshasú (skipjack) tonhal (csíkoshasú bonitó) (Katsuwonus pelamis), a 0302 91 – 0302 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0302 31– – Germon vagy hosszúúszójú tonhal (Thunnus alalunga)
0302 31 10– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (18) (162)
0302 31 90– – – Más22
0302 32– – Sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares)
0302 32 10– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0302 32 90– – – Más22
0302 33– – Csíkoshasú (skipjack) tonhal (csíkoshasú bonitó) (Katsuwonus pelamis)
0302 33 10– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0302 33 90– – – Más22
0302 34– – Nagyszemű tonhal (Thunnus obesus)
0302 34 10– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0302 34 90– – – Más22
0302 35– – Atlanti-óceáni és csendes-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)
– – – Atlanti-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus)
0302 35 11– – – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0302 35 19– – – – Más22
– – – Csendes-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus orientalis)
0302 35 91– – – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0302 35 99– – – – Más22
0302 36– – Déli kékúszójú tonhal (Thunnus maccoyii)
0302 36 10– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0302 36 90– – – Más22
0302 39– – Más
0302 39 20– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0302 39 80– – – Más22
– Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii), szardella (Engraulis spp.), szardínia (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), szardinella (Sardinella spp.), sprotni (brisling) (Sprattus sprattus), makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), indiai makréla (Rastrelliger spp.), spanyol makréla (Scomberomorus spp.), fattyúmakréla (Trachurus spp.), jakabhal (Caranx spp.), cobia (Rachycentron canadum), ezüst fedőhal (Pampus spp.), makrélacsuka (Cololabis saira), decapterus (Decapterus spp.), csuklyás hal (Mallotus villosus), kardhal (Xiphias gladius), keleti kis tonhal (Euthynnus affinis), bonitó (Sarda spp.), vitorláskardoshal-félék (marlin, sailfish, spearfish) (Istiophoridae), a 0302 91 – 0302 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0302 41 00– – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii)(19)
0302 42 00– – Szardella (Engraulis spp.)15
0302 43– – Szardínia (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), szardinella (Sardinella spp.), sprotni (brisling) (Sprattus sprattus)
0302 43 10– – – Szardínia a Sardina pilchardus fajból23
0302 43 30– – – Szardínia a Sardinops nemből; szardinella (Sardinella spp.)15
0302 43 90– – – Sprotni (brisling) (Sprattus sprattus)(20)
0302 44 00– – Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)(21)
0302 45– – Fattyúmakréla (Trachurus spp.)
0302 45 10– – – Atlanti-óceáni fattyúmakréla (Trachurus trachurus)15
0302 45 30– – – Chilei fattyúmakréla (Trachurus murphyi)15
0302 45 90– – – Más15
0302 46 00– – Cobia (Rachycentron canadum)15
0302 47 00– – Kardhal (Xiphias gladius)15
0302 49– – Más
– – – Keleti kis tonhal (Euthynnus affinis)
0302 49 11– – – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0302 49 19– – – – Más22
0302 49 90– – – Más15
– A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a Muraenolepididae családba tartozó halak, a 0302 91 – 0302 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0302 51– – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
0302 51 10– – – A Gadus morhua fajból12
0302 51 90– – – Más12
0302 52 00– – Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus)7,5
0302 53 00– – Fekete tőkehal (Pollachius virens)7,5
0302 54– – Szürke tőkehal (Merluccius spp., Urophycis spp.)
– – – Merluccius nemhez tartozó szürke tőkehal
0302 54 11– – – – Fokföldi (sekélyvízi) szürke tőkehal (Merluccius capensis) és mélytengeri (mélytengeri fokföldi) szürke tőkehal (Merluccius paradoxus)15
0302 54 15– – – – Déltengeri szürke tőkehal (Merluccius australis)15
0302 54 19– – – – Más15 (162)
0302 54 90– – – Urophycis nemhez tartozó szürke tőkehal15
0302 55 00– – Alaszkai tőkehal (Theragra chalcogramma)7,5
0302 56 00– – Kék tőkehal (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis)7,5
0302 59– – Más
0302 59 10– – – Sarki tőkehal (Boreogadus saida)12
0302 59 20– – – Vékonybajszú tőkehal (Merlangius merlangus)7,5
0302 59 30– – – Sávos tőkehal (Pollachius pollachius)7,5
0302 59 40– – – Gadóchal (Molva spp.)7,5
0302 59 90– – – Más15
– Tilápia (Oreochromis spp.), harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolna (Anguilla spp.), nílusi sügér (Lates niloticus) és kígyófejű hal (Channa spp.), a 0302 91 – 0302 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0302 71 00– – Tilápia (Oreochromis spp.)8
0302 72 00– – Harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)8
0302 73 00– – Ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)8
0302 74 00– – Angolna (Anguilla spp.)mentes
0302 79 00– – Más8
– Más hal, a 0302 91 – 0302 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0302 81– – Macskacápa és más cápa
0302 81 15– – – Tüskéscápa (Squalus acanthias) és macskacápák (Scyliorhinus spp.)6
0302 81 30– – – Heringcápa (Lamna nasus)8
0302 81 40– – – Kékcápa (Prionace glauca)8
0302 81 80– – – Más8
0302 82 00– – Valódi rájafélék (Rajidae)15
0302 83 00– – Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)15
0302 84– – Tengeri sügérfélék (Dicentrarchus spp.)
0302 84 10– – – Farkassügér (Dicentrarchus labrax)15
0302 84 90– – – Más15
0302 85– – Tengeri durbincsfélék (Sparidae)
0302 85 10– – – Dentex dentex vagy Pagellus spp. fajból15
0302 85 30– – – Aranydurbincs (Sparus aurata)15
0302 85 90– – – Más15
0302 89– – Más
0302 89 10– – – Édesvízi hal8
– – – Más
– – – – Az Euthynnus nemhez tartozó hal a 0302 49 alszám alá tartozó keleti kis tonhal (Euthynnus affinis) kivételével
0302 89 21– – – – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0302 89 29– – – – – Más22
– – – – Vörös álsügér (Sebastes spp.)
0302 89 31– – – – – A Sebastes marinus fajból7,5
0302 89 39– – – – – Más7,5
0302 89 40– – – – Aranyosfejű hal (Brama spp.)15
0302 89 50– – – – Ördöghal (Lophius spp.)15
0302 89 60– – – – Tengeri angolna (Genypterus blacodes)7,5
0302 89 90– – – – Más15
– Halmáj, halikra, haltej, uszony, fej, farok, úszóhólyag és más élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség
0302 91 00– – Halmáj, halikra és haltej10
0302 92 00– – Cápauszony8
0302 99 00– – Más10
0303Fagyasztott hal, a 0304 vtsz. alá tartozó filézett és más halhús kivételével
– Lazacfélék (Salmonidae), a 0303 91 – 0303 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0303 11 00– – Vörös lazac (Oncorhynchus nerka)2
0303 12 00– – Más csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus)2
0303 13 00– – Atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai galóca (Hucho hucho)2
0303 14– – Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogaster)
0303 14 10– – – Oncorhynchus apache vagy Oncorhynchus chrysogaster fajból9
0303 14 20– – – Oncorhynchus mykiss fajból kibelezve, fejjel és kopoltyúval együtt, egyenként több mint 1,2 kg tömegű, vagy kibelezve, fej és kopoltyú nélkül, egyenként több mint 1 kg tömegű12
0303 14 90– – – Más12
0303 19 00– – Más9 (162)
– Tilápia (Oreochromis spp.), harcsa (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolna (Anguilla spp.), nílusi sügér (Lates niloticus) és kígyófejű hal (Channa spp.), a 0303 91 – 0303 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0303 23 00– – Tilápia (Oreochromis spp.)8
0303 24 00– – Harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)8
0303 25 00– – Ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)8
0303 26 00– – Angolna (Anguilla spp.)mentes
0303 29 00– – Más8
– Lepényhalfélék (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae és Citharidae), a 0303 91 – 0303 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0303 31– – Laposhal (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)
0303 31 10– – – Fekete vagy grönlandi óriási laposhal (Reinhardtius hippoglossoides)7,5
0303 31 30– – – Atlanti-óceáni óriási laposhal (Hippoglossus hippoglossus)7,5
0303 31 90– – – Csendes-óceáni óriási laposhal (Hippoglossus stenolepis)15
0303 32 00– – Sima lepényhal (Pleuronectes platessa)15
0303 33 00– – Nyelvhal (Solea spp.)7,5
0303 34 00– – Óriás rombuszhal (Psetta maxima)15
0303 39– – Más
0303 39 10– – – Érdes lepényhal (Platichthys flesus)7,5
0303 39 30– – – A Rhombosolea nemhez tartozó hal7,5
0303 39 50– – – A Pelotreis flavilatus vagy a Peltorhamphus novaezelandiae fajhoz tartozó hal7,5
0303 39 85– – – Más15
– Tonhal (a Thunnus nemből), csíkoshasú (skipjack) tonhal (csíkoshasú bonitó) (Katsuwonus pelamis), a 0303 91 – 0303 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0303 41– – Germon vagy hosszúúszójú tonhal (Thunnus alalunga)
0303 41 10– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0303 41 90– – – Más22
0303 42– – Sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares)
0303 42 20– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához20 (166) (162)
0303 42 90– – – Más22
0303 43– – Csíkoshasú (skipjack) tonhal (csíkoshasú bonitó) (Katsuwonus pelamis)
0303 43 10– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0303 43 90– – – Más22
0303 44– – Nagyszemű tonhal (Thunnus obesus)
0303 44 10– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0303 44 90– – – Más22
0303 45– – Atlanti-óceáni és csendes-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)
– – – Atlanti-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus)
0303 45 12– – – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0303 45 18– – – – Más22
– – – Csendes-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus orientalis)
0303 45 91– – – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0303 45 99– – – – Más22
0303 46– – Déli kékúszójú tonhal (Thunnus maccoyii)
0303 46 10– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0303 46 90– – – Más22
0303 49– – Más
0303 49 20– – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0303 49 85– – – Más22
– Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii), szardella (Engraulis spp.), szardínia (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), szardinella (Sardinella spp.), sprotni (brisling) (Sprattus sprattus), makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), indiai makréla (Rastrelliger spp.), spanyol makréla (Scomberomorus spp.), fattyúmakréla (Trachurus spp.), jakabhal (Caranx spp.), cobia (Rachycentron canadum), ezüst fedőhal (Pampus spp.), makrélacsuka (Cololabis saira), decapterus (Decapterus spp.), csuklyás hal (Mallotus villosus), kardhal (Xiphias gladius), keleti kis tonhal (Euthynnus affinis), bonitó (Sarda spp.), vitorláskardoshal-félék (marlin, sailfish, spearfish) (Istiophoridae), a 0303 91 – 0303 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0303 51 00– – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii)(167)
0303 53– – Szardínia (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), szardinella (Sardinella spp.), sprotni (brisling) (Sprattus sprattus)
0303 53 10– – – A Sardina pilchardus fajhoz tartozó szardínia23
0303 53 30– – – A Sardinops nemhez tartozó szardínia; szardinella (Sardinella spp.)15
0303 53 90– – – Sprotni (brisling) (Sprattus sprattus)(168)
0303 54– – Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)
0303 54 10– – – Scomber scombrus vagy Scomber japonicus fajból(169)
0303 54 90– – – Scomber australasicus fajból15
0303 55– – Fattyúmakréla (Trachurus spp.)
0303 55 10– – – Atlanti-óceáni fattyúmakréla (Trachurus trachurus)15
0303 55 30– – – Chilei fattyúmakréla (Trachurus murphyi)15
0303 55 90– – – Más15
0303 56 00– – Cobia (Rachycentron canadum)15
0303 57 00– – Kardhal (Xiphias gladius)7,5
0303 59– – Más
0303 59 10– – – Ajóka (szardella) (Engraulis spp.)15
– – – Keleti kis tonhal (Euthynnus affinis)
0303 59 21– – – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0303 59 29– – – – Más22
0303 59 90– – – Más15
– A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a Muraenolepididae családba tartozó halak, a 0303 91 – 0303 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0303 63– – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
0303 63 10– – – A Gadus morhua fajból12
0303 63 30– – – A Gadus ogac fajból12
0303 63 90– – – A Gadus macrocephalus fajból12
0303 64 00– – Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus)7,5
0303 65 00– – Fekete tőkehal (Pollachius virens)7,5
0303 66– – Szürke tőkehal (Merluccius spp., Urophycis spp.)
– – – Merluccius nemhez tartozó szürke tőkehal
0303 66 11– – – – Fokföldi (sekélyvízi) szürke tőkehal (Merluccius capensis) és mélytengeri (mélytengeri fokföldi) szürke tőkehal (Merluccius paradoxus)15
0303 66 12– – – – Argentin (dél-nyugat atlanti) szürke tőkehal (Merluccius hubbsi)15
0303 66 13– – – – Déltengeri szürke tőkehal (Merluccius australis)15
0303 66 19– – – – Más15 (162)
0303 66 90– – – Urophycis nemhez tartozó szürke tőkehal15
0303 67 00– – Alaszkai tőkehal (Theragra chalcogramma)15
0303 68– – Kék tőkehal (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis)
0303 68 10– – – Kék puha tőkehal (Micromesistius poutassou)7,5
0303 68 90– – – Déli kék tőkehal (Micromesistius australis)7,5
0303 69– – Más
0303 69 10– – – Sarki tőkehal (Boreogadus saida)12
0303 69 30– – – Vékonybajszú tőkehal (Merlangius merlangus)7,5
0303 69 50– – – Sávos tőkehal (Pollachius pollachius)15
0303 69 70– – – Kék gránátoshal (Macruronus novaezelandiae)7,5
0303 69 80– – – Gadóchal (Molva spp.)7,5
0303 69 90– – – Más15
– Más hal, a 0303 91 – 0303 99 alszámok alá tartozó élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0303 81– – Macskacápa és más cápa
0303 81 15– – – Tüskéscápa (Squalus acanthias) és macskacápák (Scyliorhinus spp.)6
0303 81 30– – – Heringcápa (Lamna nasus)8
0303 81 40– – – Kékcápa (Prionace glauca)8
0303 81 90– – – Más8
0303 82 00– – Valódi rájafélék (Rajidae)15
0303 83 00– – Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)15
0303 84– – Tengeri sügérfélék (Dicentrarchus spp.)
0303 84 10– – – Farkassügér (Dicentrarchus labrax)15
0303 84 90– – – Más15
0303 89– – Más
0303 89 10– – – Édesvízi hal8
– – – Más
– – – – Az Euthynnus nemhez tartozó hal a 0303 43 alszám alá tartozó keleti kis tonhal (Euthynnus affinis) kivételével
0303 89 21– – – – – Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. (203) alá tartozó termékek gyártásához22 (166) (162)
0303 89 29– – – – – Más22
– – – – Vörös álsügér (Sebastes spp.)
0303 89 31– – – – – A Sebastes marinus fajból7,5
0303 89 39– – – – – Más7,5
0303 89 40– – – – Az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal(22)
0303 89 50– – – – Durbincs (Dentex dentex, Pagellus spp.)15
0303 89 55– – – – Aranydurbincs (Sparus aurata)15
0303 89 60– – – – Aranyosfejű hal (Brama spp.)15
0303 89 65– – – – Ördöghal (Lophius spp.)15
0303 89 70– – – – Tengeri angolna (Genypterus blacodes)7,5
0303 89 90– – – – Más15
– Halmáj, halikra, haltej, uszony, fej, farok, úszóhólyag és más élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség
0303 91– – Halmáj, halikra és haltej
0303 91 10– – – DNS vagy protamin-szulfát előállításához használt kemény és lágy halikra (203)mentes
0303 91 90– – – Más10
0303 92 00– – Cápauszony8
0303 99 00– – Más10
0304Halfilé és más halhús (aprított is), frissen, hűtve vagy fagyasztva
– Halfilé, frissen vagy hűtve, tilápiából (Oreochromis spp.), harcsából (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), pontyból (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolnából (Anguilla spp.), nílusi sügérből (Lates niloticus) és kígyófejű halból (Channa spp.)
0304 31 00– – Tilápia (Oreochromis spp.)9
0304 32 00– – Harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)9
0304 33 00– – Nílusi sügér (Lates niloticus)9
0304 39 00– – Más9
– Halfilé más halból, frissen vagy hűtve
0304 41 00– – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai galóca (Hucho hucho)2
0304 42– – Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogaster)
0304 42 10– – – Oncorhynchus mykiss fajból, egyenként több mint 400 g tömegű12
0304 42 50– – – Oncorhynchus apache vagy Oncorhynchus chrysogaster fajból9
0304 42 90– – – Más12
0304 43 00– – Lepényhalfélék (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae és Citharidae)18
0304 44– – A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a Muraenolepididae családba tartozó halak
0304 44 10– – – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) és sarki tőkehal (Boreogadus saida)18
0304 44 30– – – Fekete tőkehal (Pollachius virens)18
0304 44 90– – – Más18
0304 45 00– – Kardhal (Xiphias gladius)18
0304 46 00– – Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)18
0304 47– – Macskacápa és más cápa
0304 47 10– – – Tüskéscápa (Squalus acanthias) és macskacápák (Scyliorhinus spp.)18
0304 47 20– – – Heringcápa (Lamna nasus)18
0304 47 30– – – Kékcápa (Prionace glauca)18
0304 47 90– – – Más18
0304 48 00– – Valódi rájafélék (Rajidae)18
0304 49– – Más
0304 49 10– – – Édesvízi hal9
– – – Más
0304 49 50– – – – Vörös álsügér (Sebastes spp.)18
0304 49 90– – – – Más18
– Más frissen vagy hűtve
0304 51 00– – Tilápia (Oreochromis spp.), harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolna (Anguilla spp.), nílusi sügér (Lates niloticus) és kígyófejű hal (Channa spp.)8
0304 52 00– – Lazacfélék (Salmonidae)8
0304 53 00– – A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a Muraenolepididae családba tartozó halak15
0304 54 00– – Kardhal (Xiphias gladius)15
0304 55 00– – Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)15
0304 56– – Macskacápa és más cápa
0304 56 10– – – Tüskéscápa (Squalus acanthias) és macskacápák (Scyliorhinus spp.)15
0304 56 20– – – Heringcápa (Lamna nasus)15
0304 56 30– – – Kékcápa (Prionace glauca)15
0304 56 90– – – Más15
0304 57 00– – Valódi rájafélék (Rajidae)15
0304 59– – Más
0304 59 10– – – Édesvízi hal8
– – – Más
0304 59 50– – – – Heringhús (pillangófilé)(167)
0304 59 90– – – – Más15 (162)
– Fagyasztott halfilé tilápiából (Oreochromis spp.), harcsából (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), pontyból (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolnából (Anguilla spp.), nílusi sügérből (Lates niloticus) és kígyófejű halból (Channa spp.)
0304 61 00– – Tilápia (Oreochromis spp.)9
0304 62 00– – Harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)9
0304 63 00– – Nílusi sügér (Lates niloticus)9
0304 69 00– – Más9
– Fagyasztott halfilé a Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a Muraenolepididae családba tartozó halakból
0304 71– – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
0304 71 10– – – A Gadus macrocephalus fajhoz tartozó tőkehal7,5
0304 71 90– – – Más7,5
0304 72 00– – Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus)7,5
0304 73 00– – Fekete tőkehal (Pollachius virens)7,5
0304 74– – Szürke tőkehal (Merluccius spp., Urophycis spp.)
– – – Merluccius nemhez tartozó szürke tőkehal
0304 74 11– – – – Fokföldi (sekélyvízi) szürke tőkehal (Merluccius capensis) és mélytengeri (mélytengeri fokföldi) szürke tőkehal (Merluccius paradoxus)7,5
0304 74 15– – – – Argentin (dél-nyugat atlanti) szürke tőkehal (Merluccius hubbsi)7,5
0304 74 19– – – – Más6,1
0304 74 90– – – Urophycis nemhez tartozó szürke tőkehal7,5
0304 75 00– – Alaszkai tőkehal (Theragra chalcogramma)13,7
0304 79– – Más
0304 79 10– – – Sarki tőkehal (Boreogadus saida)7,5
0304 79 30– – – Vékonybajszú tőkehal (Merlangius merlangus)7,5
0304 79 50– – – Kék gránátoshal (Macruronus novaezelandiae)7,5
0304 79 80– – – Gadóchal (Molva spp.)7,5
0304 79 90– – – Más15
– Fagyasztott halfilé más halból
0304 81 00– – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai galóca (Hucho hucho)2
0304 82– – Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogaster)
0304 82 10– – – Oncorhynchus mykiss fajból, egyenként több mint 400 g tömegű12
0304 82 50– – – Oncorhynchus apache vagy Oncorhynchus chrysogaster fajból9
0304 82 90– – – Más12
0304 83– – Lepényhalfélék (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae és Citharidae)
0304 83 10– – – Sima lepényhal (Pleuronectes platessa)7,5
0304 83 30– – – Érdes lepényhal (Platichthys flesus)7,5
0304 83 50– – – Rombuszhal (Lepidorhombus spp.)15
0304 83 90– – – Más15
0304 84 00– – Kardhal (Xiphias gladius)7,5
0304 85 00– – Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)15
0304 86 00– – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii)15
0304 87 00– – Tonhal (a Thunnus nemből), csíkoshasú (skipjack) tonhal (csíkoshasú bonitó) (Katsuwonus pelamis)18
0304 88– – Macskacápa és más cápa, valódi rájafélék (Rajidae)
– – – Macskacápa és más cápa
0304 88 11– – – – Tüskéscápa (Squalus acanthias) és macskacápák (Scyliorhinus spp.)7,5
0304 88 15– – – – Heringcápa (Lamna nasus)7,5
0304 88 18– – – – Kékcápa (Prionace glauca)7,5
0304 88 19– – – – Más7,5
0304 88 90– – – Valódi rájafélék (Rajidae)15
0304 89– – Más
0304 89 10– – – Édesvízi hal9
– – – Más
– – – – Vörös álsügér (Sebastes spp.)
0304 89 21– – – – – Sebastes marinus fajból7,5
0304 89 29– – – – – Más7,5
0304 89 30– – – – Az Euthynnus nemhez tartozó halak18
– – – – Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) és Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal
0304 89 41– – – – – A Scomber australasicus fajhoz tartozó makréla15
0304 89 49– – – – – Más15
0304 89 60– – – – Ördöghal (Lophius spp.)15
0304 89 90– – – – Más15 (162)
– Más fagyasztva
0304 91 00– – Kardhal (Xiphias gladius)7,5
0304 92 00– – Atlanti jéghal (Dissostichus spp.)7,5
0304 93– – Tilápia (Oreochromis spp.), harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolna (Anguilla spp.), nílusi sügér (Lates niloticus) és kígyófejű hal (Channa spp.)
0304 93 10– – – Halpaszta (surimi)14,2
0304 93 90– – – Más8
0304 94– – Alaszkai tőkehal (Theragra chalcogramma)
0304 94 10– – – Halpaszta (surimi)14,2
0304 94 90– – – Más7,5
0304 95– – A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a Muraenolepididae családba tartozó halak, az alaszkai tőkehal (Theragra chalcogramma) kivételével
0304 95 10– – – Halpaszta (surimi)14,2
– – – Más
– – – – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) és sarki tőkehal (Boreogadus saida)
0304 95 21– – – – – A Gadus macrocephalus fajhoz tartozó tőkehal7,5
0304 95 25– – – – – A Gadus morhua fajhoz tartozó tőkehal7,5
0304 95 29– – – – – Más7,5
0304 95 30– – – – Foltos tőkehal (Melangorammus aeglefinus)7,5
0304 95 40– – – – Fekete tőkehal (Pollachius virens)7,5
0304 95 50– – – – Merluccius spp. nemhez tartozó szürke tőkehal7,5
0304 95 60– – – – Kék puha tőkehal (Micromesistius poutassou)7,5
0304 95 90– – – – Más7,5
0304 96– – Macskacápa és más cápa
0304 96 10– – – Tüskéscápa (Squalus acanthias) és macskacápák (Scyliorhinus spp.)7,5
0304 96 20– – – Heringcápa (Lamna nasus)7,5
0304 96 30– – – Kékcápa (Prionace glauca)7,5
0304 96 90– – – Más7,5
0304 97 00– – Valódi rájafélék (Rajidae)7,5
0304 99– – Más
0304 99 10– – – Halpaszta (surimi)14,2
– – – Más
0304 99 21– – – – Édesvízi hal8
– – – – Más
0304 99 23– – – – – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii)(167)
0304 99 29– – – – – Vörös álsügér (Sebastes spp.)8
0304 99 55– – – – – Rombuszhal (Lepidorhombus spp.)15
0304 99 61– – – – – Aranyosfejű hal (Brama spp.)15
0304 99 65– – – – – Ördöghal (Lophius spp.)7,5
0304 99 99– – – – – Más7,5
0305Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal; füstölt hal, a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzve is
0305 20 00– Halmáj, halikra és haltej szárítva, füstölve, sózva vagy sós lében tartósítva11
– Halfilé szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve
0305 31 00– – Tilápia (Oreochromis spp.), harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolna (Anguilla spp.), nílusi sügér (Lates niloticus) és kígyófejű hal (Channa spp.)16
0305 32– – A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a Muraenolepididae családba tartozó halak
– – – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) és sarki tőkehal (Boreogadus saida)
0305 32 11– – – – A Gadus macrocephalus fajhoz tartozó tőkehal16
0305 32 19– – – – Más20
0305 32 90– – – Más16
0305 39– – Más
0305 39 10– – – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai galóca (Hucho hucho) sózva vagy sós lében tartósítva15
0305 39 50– – – Fekete vagy grönlandi óriási laposhal (Reinhardtius hippoglossoides), sózva vagy sós lében tartósítva15
0305 39 90– – – Más16
– Füstölt hal, beleértve a filét is, az élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0305 41 00– – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai galóca (Hucho hucho)13
0305 42 00– – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii)10
0305 43 00– – Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogaster)14
0305 44– – Tilápia (Oreochromis spp.), harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolna (Anguilla spp.), nílusi sügér (Lates niloticus) és kígyófejű hal (Channa spp.)
0305 44 10– – – Angolna (Anguilla spp.)14
0305 44 90– – – Más14
0305 49– – Más
0305 49 10– – – Fekete vagy grönlandi óriási laposhal (Reinhardtius hippoglossoides)15
0305 49 20– – – Atlanti-óceáni óriási laposhal (Hippoglossus hippoglossus)16
0305 49 30– – – Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)14
0305 49 80– – – Más14
– Szárított hal, az élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével, sózva is, de nem füstölve
0305 51– – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
0305 51 10– – – Szárított, nem sózott13 (162)
0305 51 90– – – Szárított, sózott13 (162)
0305 52 00– – Tilápia (Oreochromis spp.), harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolna (Anguilla spp.), nílusi sügér (Lates niloticus) és kígyófejű hal (Channa spp.)12
0305 53– – A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a Muraenolepididae családba tartozó halak, a tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) kivételével
0305 53 10– – – Sarki tőkehal (Boreogadus saida)13 (162)
0305 53 90– – – Más12
0305 54– – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii), szardella (Engraulis spp.), szardínia (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), szardinella (Sardinella spp.), sprotni (brisling) (Sprattus sprattus), makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), indiai makréla (Rastrelliger spp.), spanyol makréla (Scomberomorus spp.), fattyúmakréla (Trachurus spp.), jakabhal (Caranx spp.), cobia (Rachycentron canadum), ezüst fedőhal (Pampus spp.), makrélacsuka (Cololabis saira), decapterus (Decapterus spp.), csuklyás hal (Mallotus villosus), kardhal (Xiphias gladius), keleti kis tonhal (Euthynnus affinis), bonitó (Sarda spp.), vitorláskardoshal-félék (marlin, sailfish, spearfish) (Istiophoridae)
0305 54 30– – – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii)12
0305 54 50– – – Szardella (Engraulis spp.)10
0305 54 90– – – Más12
0305 59– – Más
0305 59 70– – – Atlanti-óceáni óriási laposhal (Hippoglossus hippoglossus)15
0305 59 85– – – Más12
– Sózott és sós lében tartósított, de nem szárított és nem füstölt hal, az élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével
0305 61 00– – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii)12
0305 62 00– – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)13 (162)
0305 63 00– – Ajóka (szardella) (Engraulis spp.)10
0305 64 00– – Tilápia (Oreochromis spp.), harcsa (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), ponty (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), angolna (Anguilla spp.), nílusi sügér (Lates niloticus) és kígyófejű hal (Channa spp.)12
0305 69– – Más
0305 69 10– – – Sarki tőkehal (Boreogadus saida)13 (162)
0305 69 30– – – Atlanti-óceáni óriási laposhal (Hippoglossus hippoglossus)15
0305 69 50– – – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai galóca (Hucho hucho)11
0305 69 80– – – Más12
– Hal uszonya, feje, farka, úszóhólyagja és más élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség
0305 71 00– – Cápauszony12
0305 72 00– – Hal feje, farka és úszóhólyagja13
0305 79 00– – Más13 (162)
0306Rákféle héjában is élve, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; füstölt rákféle, héjában is, a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzve is; rákféle héjában gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva is
– Fagyasztva
0306 11– – Languszta és más tengeri rák (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)
0306 11 10– – – Rákfarok12,5
0306 11 90– – – Más12,5
0306 12– – Homár (Homarus spp.)
0306 12 10– – – Egészben6
0306 12 90– – – Más16
0306 14– – Tengeri rák
0306 14 10– – – A Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. vagy Callinectes sapidus fajhoz tartozó rák7,5
0306 14 30– – – A Cancer pagurus fajhoz tartozó rák7,5
0306 14 90– – – Más7,5
0306 15 00– – Norvég homár (Nephrops norvegicus)12
0306 16– – Hidegvízi garnélarák és fűrészes garnélarák (Pandalus spp., Crangon crangon)
0306 16 91– – – A Crangon crangon fajhoz tartozó garnélarák18
0306 16 99– – – Más12
0306 17– – Más garnélarák és fűrészes garnélarák
0306 17 91– – – Piros ostorgarnélarák (Parapenaeus longirostris)12
0306 17 92– – – A Penaeus nemhez tartozó garnélarák12
0306 17 93– – – A Pandalus nem kivételével a Pandalidae családhoz tartozó garnélarák12
0306 17 94– – – A Crangon crangon faj kivételével a Crangon nemhez tartozó garnélarák12
0306 17 99– – – Más12
0306 19– – Más
0306 19 10– – – Folyami rák7,5
0306 19 90– – – Más12
– Élve, frissen vagy hűtve
0306 31 00– – Languszta és más tengeri rák (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)12,5
0306 32– – Homár (Homarus spp.)
0306 32 10– – – Élő8
– – – Más
0306 32 91– – – – Egészben8
0306 32 99– – – – Más10
0306 33– – Tengeri rák
0306 33 10– – – A Cancer pagurus fajhoz tartozó rák7,5
0306 33 90– – – Más7,5
0306 34 00– – Norvég homár (Nephrops norvegicus)12
0306 35– – Hidegvízi garnélarák és fűrészes garnélarák (Pandalus spp., Crangon crangon)
– – – A Crangon crangon fajhoz tartozó garnélarák
0306 35 10– – – – Frissen vagy hűtve18
0306 35 50– – – – Más18
0306 35 90– – – Más12
0306 36– – Más garnélarák és fűrészes garnélarák
0306 36 10– – – A Pandalus nem kivételével a Pandalidae családhoz tartozó garnélarák12
0306 36 50– – – A Crangon crangon faj kivételével a Crangon nemhez tartozó garnélarák18
0306 36 90– – – Más12
0306 39– – Más
0306 39 10– – – Folyami rák7,5
0306 39 90– – – Más12
– Más
0306 91 00– – Languszta és más tengeri rák (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)12,5
0306 92– – Homár (Homarus spp.)
0306 92 10– – – Egészben8
0306 92 90– – – Más10
0306 93– – Tengeri rák
0306 93 10– – – A Cancer pagurus fajhoz tartozó rák7,5
0306 93 90– – – Más7,5
0306 94 00– – Norvég homár (Nephrops norvegicus)12
0306 95– – Garnélarák és fűrészes garnélarák
– – – Hidegvízi garnélarák és fűrészes garnélarák (Pandalus spp., Crangon crangon)
– – – – A Crangon crangon fajhoz tartozó garnélarák
0306 95 11– – – – – Gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is18
0306 95 19– – – – – Más18
0306 95 20– – – – Pandalus spp.12
– – – Más garnélarák és fűrészes garnélarák
0306 95 30– – – – A Pandalus nem kivételével aPandalidae családhoz tartozó garnélarák12
0306 95 40– – – – A Crangon crangon faj kivételével a Crangon nemhez tartozó garnélarák18
0306 95 90– – – – Más12
0306 99– – Más
0306 99 10– – – Folyami rák7,5
0306 99 90– – – Más12
0307Puhatestű állat kagylóban is élve, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; füstölt puhatestű állat, kagylóban is, a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzve is
– Osztriga
0307 11– – Élve, frissen vagy hűtve
0307 11 10– – – Lapos osztriga (az Ostrea nemből), élve, egyenként legfeljebb 40 g tömegű (kagylóval együtt)mentes
0307 11 90– – – Más9
0307 12 00– – Fagyasztva9
0307 19 00– – Más9
– Fésűskagyló és a Pectinidae családba tartozó más puhatestű állat
0307 21– – Élve, frissen vagy hűtve
0307 21 10– – – Fésűskagyló, ideértve a csíkosfésűskagylót is, a Pecten, Chlamys vagy Placopecten nemből8
0307 21 90– – – Más11
0307 22– – Fagyasztva
– – – Fésűskagyló, ideértve a csíkosfésűskagylót is, a Pecten, Chlamys vagy Placopecten nemből
0307 22 10– – – – Szent Jakab kagyló (Pecten maximus)8
0307 22 90– – – – Más8
0307 22 95– – – Más11
0307 29– – Más
0307 29 10– – – Fésűskagyló, ideértve a csíkosfésűskagylót is, a Pecten, Chlamys vagy Placopecten nemből8
0307 29 90– – – Más11
– Éti kagyló (Mytilus spp., Perna spp.)
0307 31– – Élve, frissen vagy hűtve
0307 31 10– – – Mytilus spp.10
0307 31 90– – – Perna spp.8
0307 32– – Fagyasztva
0307 32 10– – – Mytilus spp.10
0307 32 90– – – Perna spp.8
0307 39– – Más
0307 39 20– – – Mytilus spp.10
0307 39 80– – – Perna spp.8
– Tintahal
0307 42– – Élve, frissen vagy hűtve
0307 42 10– – – Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.8
0307 42 20– – – Loligo spp.6
0307 42 30– – – Ommastrephes spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.8
0307 42 40– – – Todarodes sagittatus6
0307 42 90– – – Más11
0307 43– – Fagyasztva
– – – Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.
– – – – Sepiola spp.
0307 43 21– – – – – Sepiola rondeleti6
0307 43 25– – – – – Más8
0307 43 29– – – – Sepia officinalis, Rossia macrosoma8
– – – Loligo spp.
0307 43 31– – – – Loligo vulgaris6
0307 43 33– – – – Loligo pealei6
0307 43 35– – – – Loligo gahi6
0307 43 38– – – – Más6
0307 43 91– – – Ommastrephes spp. az Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp. és Sepioteuthis spp. kivételével8
0307 43 92– – – Illex spp.8
0307 43 95– – – Todarodes sagittatus (Ommastrephes sagittatus)6
0307 43 99– – – Más11
0307 49– – Más
0307 49 20– – – Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.8
0307 49 40– – – Loligo spp.6
0307 49 50– – – Ommastrephes spp. az Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp. és Sepioteuthis spp. kivételével8
0307 49 60– – – Todarodes sagittatus (Ommastrephes sagittatus)6
0307 49 80– – – Más11
– Polip (Octopus spp.)
0307 51 00– – Élve, frissen vagy hűtve8
0307 52 00– – Fagyasztva8
0307 59 00– – Más8
0307 60 00– Csiga, a tengeri csiga kivételévelmentes
– Kagyló, szívkagyló és bárkakagyló (Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae és Veneridae család)
0307 71 00– – Élve, frissen vagy hűtve11
0307 72– – Fagyasztva
0307 72 10– – – Sávos vénuskagyló vagy a Veneridae család más fajai, fagyasztva8
0307 72 90– – – Más11
0307 79 00– – Más11
– Fülcsiga (Haliotis spp.) és szárnyascsiga-fajok (Strombus spp.)
0307 81 00– – Fülcsiga (Haliotis spp.) élve, frissen vagy hűtve11
0307 82 00– – Szárnyascsiga-fajok (Strombus spp.) élve, frissen vagy hűtve11
0307 83 00– – Fülcsiga (Haliotis spp.) fagyasztva11
0307 84 00– – Szárnyascsiga-fajok (Strombus spp.) fagyasztva11
0307 87 00– – Más fülcsiga (Haliotis spp.)11
0307 88 00– – Más szárnyascsiga-fajok (Strombus spp.)11
– Más
0307 91 00– – Élve, frissen vagy hűtve11
0307 92 00– – Fagyasztva11
0307 99 00– – Más11
0308Gerinctelen víziállatok a rákfélék és a puhatestűek kivételével élve, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; füstölt gerinctelen víziállatok a rákfélék és a puhatestűek kivételével a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzve is
– Tengeri uborka (Stichopus japonicus, Holothuroidea)
0308 11 00– – Élve, frissen vagy hűtve11
0308 12 00– – Fagyasztva11
0308 19 00– – Más11
– Tengeri sün (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echinus esculentus)
0308 21 00– – Élve, frissen vagy hűtve11
0308 22 00– – Fagyasztva11
0308 29 00– – Más11
0308 30– Medúza (Rhopilema spp.)
0308 30 50– – Fagyasztvamentes
0308 30 80– – Más11
0308 90– Más
0308 90 10– – Élve, frissen vagy hűtve11
0308 90 50– – Fagyasztva11
0308 90 90– – Más11
0309Emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból, rákfélékből, puhatestűekből és más gerinctelen víziállatokból
0309 10 00– Halból13
0309 90 00– Más11

4. ÁRUCSOPORT

TEJTERMÉKEK; MADÁRTOJÁS; TERMÉSZETES MÉZ; MÁSHOL NEM EMLÍTETT, ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS ÁLLATI EREDETŰ ÉLELMISZER

Megjegyzések

1. A "tej" megnevezés alatt a teljes tejet vagy a részben vagy teljesen lefölözött tejet kell érteni.

2. A 0403 vtsz. alkalmazásában a joghurt lehet sűrített vagy ízesített, és tartalmazhat hozzáadott cukrot vagy más édesítőanyagot, gyümölcsöt, dióféléket, kakaót, csokoládét, fűszereket, kávét vagy kávékivonatot, növényeket, növényi részeket, gabonaféléket vagy pékárut, feltéve, hogy a hozzáadott anyagok egyike sem a tej valamely alkotóelemének teljes vagy részleges helyettesítésére szolgál, és a termék megtartja alapvető joghurtjellegét.

3. A 0405 vtsz. alkalmazásában:

a) a "vaj" kifejezés a természetes vajat, a savóvajat vagy a rekonstruált vajat jelenti (frissen, sózva vagy avasan, konzervdobozba csomagolva is), melyet kizárólag tejből nyernek, és tejzsírtartalma legalább 80, de nem több mint 95 tömegszázalék, legfeljebb 2 % (zsírmentes) tejszilárdanyag-tartalommal és legfeljebb 16 tömegszázalék víztartalommal. A vaj nem tartalmaz hozzáadott emulgálószereket, de tartalmazhat nátrium-kloridot, ételszínezéket, semlegesítő sókat és ártalmatlan tejsavtermelő baktériumkultúrákat;

b) a "kenhető tejkészítmények" (vajkrém) kifejezés olyan kenhető víz-olaj típusú emulziót jelent, amely csak tejzsírt tartalmaz legalább 39, de 80 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben.

4. A tejsavó sűrítéséből (koncentrációjából) tej vagy tejzsír hozzáadásával nyert terméket, mint sajtot a 0406 vtsz. alá kell besorolni, feltéve hogy az alábbi három tulajdonsággal rendelkezik:

a) tejzsírtartalma szárazanyagban kifejezve legalább 5 tömegszázalék;

b) szárazanyag-tartalma tömegszázalékban legalább 70 %, de nem haladja meg a 85 %-ot; és

c) formázott vagy formázható.

5. Nem tartozik ebbe az árucsoportba: a) az emberi fogyasztásra alkalmatlan, nem élő rovarok (0511 vtsz.);

b) a savóból nyert termék, amely szárazanyagra számítva több mint 95 tömegszázalék laktózt tartalmaz (1702 vtsz.);

c) egy vagy több természetes összetevőjének (például tejzsírnak) más anyaggal (például olajsavval képzett zsírokkal) történő helyettesítése útján tejből előállított termékek (1901 vagy 2106 vtsz.); vagy

d) az albumin (két vagy több savófehérje koncentrátumát is beleértve, amely szárazanyagra számítva több mint 80 tömegszázalék savófehérjét tartalmaz) (3502 vtsz.) vagy a globulin (3504 vtsz.).

6. A 0410 vtsz. alkalmazásában a "rovarok" kifejezés alatt az ehető, nem élő rovarokat kell érteni, egészben vagy darabokban, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, füstölve, sózva vagy sós lében tartósítva, valamint a rovarokból készült, emberi fogyasztásra alkalmas lisztet és darát. Azonban nem tartoznak ide a más módon elkészített vagy tartósított ehető, nem élő rovarok (általában IV. áruosztály).

Alszámos megjegyzések

1. A 0404 10 alszám alkalmazásában a "módosított savó" kifejezés olyan terméket jelent, amely savóalkotórészekből áll, vagyis olyan savót jelent, amelyből a laktózt, fehérjét vagy az ásványi anyagokat teljesen vagy részben kivonták, vagy olyan savót jelent, amelyhez természetes savóalkotórészeket adtak, és olyan terméket, amelyet természetes savóalkotórészekből kevertek össze.

2. A 0405 10 alszám alkalmazásában a "vaj" kifejezés nem vonatkozik a víztelenített vajra vagy a ghee-re (0405 90 alszám).

Kiegészítő megjegyzések

1. A 0401-0406 vámtarifaszámok alá tartozó keverékekre alkalmazandó vámtétel a következő:

a) azoknál a keverékeknél, amelyekben valamelyik alkotórész legalább 90 tömegszázalékban van jelen, az erre az alkotórészre alkalmazandó vámtétel alkalmazandó;

b) más keverékeknél az azon alkotórészre vonatkozó vámtétel alkalmazandó, amelynek vámtétele a legmagasabb összegű.

2. A 0408 11 és 0408 19 alszámok esetében az alábbiak alkalmazandók: a "másképpen tartósítva" kifejezés a tartósítási célból hozzáadott korlátozott mennyiségű sót (általában legfeljebb 12 tömegszázalék körüli mennyiségben) vagy kis mennyiségű vegyi anyagot tartalmazó tojássárgájára is vonatkozik, amennyiben az alábbi két feltétel teljesül:

i) a termékek megőrzik a 0408 11 és 0408 19 alszám alá tartozó tojássárgája jellegüket;

ii) só vagy vegyi anyagok a termékek tartósítása céljából a szükségesnél nagyobb mértékben nem alkalmazhatók.

3. A 4. árucsoportba tartozó tejtermékek között szerepelnek tejtermék-permeátumok, amelyek jellemzően magas laktóztartalmú tejtermékek, amelyeket ultraszűrés vagy más feldolgozási módszerek révén tejből, tejsavóból, tejszínből és/vagy íróból és/vagy hasonló nyersanyagból a tejzsírok és tejfehérjék kivonásával állítanak elő.

4. A 0404 10 és 0404 90 alszámok esetében az alábbiak alkalmazandók:

A tejpermeátum és a tejsavó-permeátum egymástól olyan anyagok jelenlétének analitikai kimutatásával különböztethetők meg, amelyek összefüggenek a tejsavó előállításával (pl. tejsav, laktátok és glikomakropeptidek).

A 0404 10 alszám alá tartozik a "tejsavó-permeátum", amely általában enyhén savanykás szagú, a tejsavó vagy természetes tejsavó-összetevőkből álló keverékek ultraszűrésével előállított termék.

A tejsavó-permeátumok ezen alszám alá történő besorolásának egyik feltétele a tejsavó-előállítással összefüggő anyagok (pl. tejsav, laktátok és glikomakropeptidek) jelenléte.

A 0404 90 alszám alá tartozik a "tejpermeátum", amely általában tejszagú, tejből ultraszűréssel vagy más feldolgozási módszerrel nyert termék. A tejsav és a laktátok korlátozott szintje vagy hiánya (0,100 -nél alacsonyabb tömegszázalékos jelenlét a por halmazállapotú tejpermeátumokban vagy 0,015-nél alacsonyabb tömegszázalékos jelenlét a folyékony halmazállapotú tejpermeátumokban), a glikomakropeptidek hiánya szintén a feltétele annak, hogy a tejpermeátumok a 0404 90 alszám alá sorolhatók legyenek.

A laktátok kimutatására az ISO 8069:2005 módszert, míg az oltós savó kimutatására (azaz a kazeinmakropeptidek, mint például a glikomakropeptiedek jelenlétének kimutatására) az (EU) 2018/150 (23) bizottsagi végrehajtási rendelet II. függelékében meghatározott módszert kell használni.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
0401Tej és tejszín nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül
0401 10– Legfeljebb 1 tömegszázalék zsírtartalommal
0401 10 10– – Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben13,8 €/100 kg/net
0401 10 90– – Más12,9 €/100 kg/net
0401 20– 1 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék zsírtartalommal
– – Legfeljebb 3 tömegszázalék zsírtartalommal
0401 20 11– – – Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben18,8 €/100 kg/net
0401 20 19– – – Más17,9 €/100 kg/net
– – 3 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
0401 20 91– – – Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben22,7 €/100 kg/net
0401 20 99– – – Más21,8 €/100 kg/net
0401 40– 6 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 10 tömegszázalék zsírtartalommal
0401 40 10– – Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben57,5 €/100 kg/net
0401 40 90– – Más56,6 €/100 kg/net
0401 50– 10 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
– – Legfeljebb 21 tömegszázalék zsírtartalommal
0401 50 11– – – Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben57,5 €/100 kg/net
0401 50 19– – – Más56,6 €/100 kg/net
– – 21 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 45 tömegszázalék zsírtartalommal
0401 50 31– – – Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben110 €/100 kg/net
0401 50 39– – – Más109,1 €/100 kg/net
– – 45 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
0401 50 91– – – Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben183,7 €/100 kg/net
0401 50 99– – – Más182,8 €/100 kg/net
0402Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával
0402 10– Por, granulátum vagy más szilárd alakban, legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal
– – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül
0402 10 11– – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben125,4 €/100 kg/net
0402 10 19– – – Más118,8 €/100 kg/net (162)
– – Más
0402 10 91– – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben1,19 €/kg + 27,5 €/100 kg/net (24)
0402 10 99– – – Más1,19 €/kg + 21 €/100 kg/net (172)
– Por, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
0402 21– – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül
– – – Legfeljebb 27 tömegszázalék zsírtartalommal
0402 21 11– – – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben135,7 €/100 kg/net
0402 21 18– – – – Más130,4 €/100 kg/net
– – – 27 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
0402 21 91– – – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben167,2 €/100 kg/net
0402 21 99– – – – Más161,9 €/100 kg/net
0402 29– – Más
– – – Legfeljebb 27 tömegszázalék zsírtartalommal
0402 29 11– – – – Speciális csecsemőtej, légmentesen zárt, legfeljebb 500 g nettó tömegű tartályban, 10 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal1,31 €/kg + 22 €/100 kg/net (172)
– – – – Más
0402 29 15– – – – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben1,31 €/kg + 22 €/100 kg/net (172)
0402 29 19– – – – – Más1,31 €/kg + 16,8 €/100 kg/net (172)
– – – 27 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
0402 29 91– – – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben1,62 €/kg + 22 €/100 kg/net (172)
0402 29 99– – – – Más1,62 €/kg + 16,8 €/100 kg/net (172)
– Más
0402 91– – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül
0402 91 10– – – Legfeljebb 8 tömegszázalék zsírtartalommal34,7 €/100 kg/net
0402 91 30– – – 8 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 10 tömegszázalék zsírtartalommal43,4 €/100 kg/net
– – – 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 45 tömegszázalék zsírtartalommal
0402 91 51– – – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben110 €/100 kg/net
0402 91 59– – – – Más109,1 €/100 kg/net
– – – 45 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
0402 91 91– – – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben183,7 €/100 kg/net
0402 91 99– – – – Más182,8 €/100 kg/net
0402 99– – Más
0402 99 10– – – Legfeljebb 9,5 tömegszázalék zsírtartalommal57,2 €/100 kg/net
– – – 9,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 45 tömegszázalék zsírtartalommal
0402 99 31– – – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben1,08 €/kg + 19,4 €/100 kg/net (172)
0402 99 39– – – – Más1,08 €/kg + 18,5 €/100 kg/net (172)
– – – 45 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal
0402 99 91– – – – Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben1,81 €/kg + 19,4 €/100 kg/net (172)
0402 99 99– – – – Más1,81 €/kg + 18,5 €/100 kg/net (172)
0403Joghurt; író, aludttej és tejföl, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl, sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is
0403 20– Joghurt
– – Ízesítés, gyümölcs, diófélék, kakaó, csokoládé, fűszerek, kávé vagy kávékivonat, növények, növényi részek, gabonafélék vagy pékáru hozzáadása nélkül
– – – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, zsírtartalma
0403 20 11– – – – Legfeljebb 3 tömegszázalék20,5 €/100 kg/net
0403 20 13– – – – 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék24,4 €/100 kg/net
0403 20 19– – – – 6 tömegszázalékot meghaladó59,2 €/100 kg/net
– – – Más, zsírtartalma
0403 20 31– – – – Legfeljebb 3 tömegszázalék0,17 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (172)
0403 20 33– – – – 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék0,20 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (172)
0403 20 39– – – – 6 tömegszázalékot meghaladó0,54 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (172)
– – Csokoládé, fűszer, kávé vagy kávékivonat, növény, növényrész, gabonafélék vagy pékáru hozzáadásával
0403 20 41– – – Kevesebb mint 1,5 tömegszázalék tejzsír-, 5 tömegszázalék szacharóz- (beleértve az invertcukrot is) vagy izoglükóz-, 5 tömegszázalék szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal12,8
0403 20 49– – – Más7,6 + EA (162) (25)
– – Más, ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával
– – – Por, granulátum vagy más szilárd alakban, tejzsírtartalma
0403 20 51– – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék8,3 + 95 €/100 kg/net
0403 20 53– – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék8,3 + 130,4 €/100 kg/net
0403 20 59– – – – 27 tömegszázalékot meghaladó8,3 + 168,8 €/100 kg/net
– – – Más, tejzsírtartalma
0403 20 91– – – – Legfeljebb 3 tömegszázalék8,3 + 12,4 €/100 kg/net
0403 20 93– – – – 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék8,3 + 17,1 €/100 kg/net
0403 20 99– – – – 6 tömegszázalékot meghaladó8,3 + 26,6 €/100 kg/net
0403 90– Más
– – Ízesítés, gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadása nélkül
– – – Por, granulátum vagy más szilárd alakban
– – – – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, zsírtartalma
0403 90 11– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék100,4 €/100 kg/net
0403 90 13– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék135,7 €/100 kg/net
0403 90 19– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó167,2 €/100 kg/net
– – – – Más, zsírtartalma
0403 90 31– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék0,95 €/kg + 22 €/100 kg/net (172)
0403 90 33– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék1,31 €/kg + 22 €/100 kg/net (172)
0403 90 39– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó1,62 €/kg + 22 €/100 kg/net (172)
– – – Más
– – – – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, zsírtartalma
0403 90 51– – – – – Legfeljebb 3 tömegszázalék20,5 €/100 kg/net
0403 90 53– – – – – 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék24,4 €/100 kg/net
0403 90 59– – – – – 6 tömegszázalékot meghaladó59,2 €/100 kg/net
– – – – Más, zsírtartalma
0403 90 61– – – – – Legfeljebb 3 tömegszázalék0,17 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (172)
0403 90 63– – – – – 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék0,20 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (172)
0403 90 69– – – – – 6 tömegszázalékot meghaladó0,54 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (172)
– – Ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is
– – – Por, granulátum vagy más szilárd alakban, tejzsírtartalma
0403 90 71– – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék8,3 + 95 €/100 kg/net
0403 90 73– – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék8,3 + 130,4 €/100 kg/net
0403 90 79– – – – 27 tömegszázalékot meghaladó8,3 + 168,8 €/100 kg/net
– – – Más, tejzsírtartalma
0403 90 91– – – – Legfeljebb 3 tömegszázalék8,3 + 12,4 €/100 kg/net
0403 90 93– – – – 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék8,3 + 17,1 €/100 kg/net
0403 90 99– – – – 6 tömegszázalékot meghaladó8,3 + 26,6 €/100 kg/net
0404Tejsavó sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával is; máshol nem említett, természetes tejalkotórészeket tartalmazó termék cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
0404 10– Tejsavó és módosított savó sűrítve is, vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
– – Por, granulátum vagy más szilárd alakban
– – – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, fehérjetartalma (nitrogéntartalom × 6,38)
– – – – Legfeljebb 15 tömegszázalék és zsírtartalma
0404 10 02– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék7 €/100 kg/net
0404 10 04– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék135,7 €/100 kg/net
0404 10 06– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó167,2 €/100 kg/net
– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó és zsírtartalma
0404 10 12– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék100,4 €/100 kg/net
0404 10 14– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék135,7 €/100 kg/net
0404 10 16– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó167,2 €/100 kg/net
– – – Más, fehérjetartalma (nitrogéntartalom × 6,38)
– – – – Legfeljebb 15 tömegszázalék és zsírtartalma
0404 10 26– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék0,07 €/kg/net + 16,8 €/100 kg/net (172)
0404 10 28– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0404 10 32– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó és zsírtartalma
0404 10 34– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék0,95 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0404 10 36– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0404 10 38– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
– – Más
– – – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, fehérjetartalma (nitrogéntartalom × 6,38)
– – – – Legfeljebb 15 tömegszázalék és zsírtartalma
0404 10 48– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék0,07 €/kg/net (26)
0404 10 52– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék135,7 €/100 kg/net
0404 10 54– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó167,2 €/100 kg/net
– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó és zsírtartalma
0404 10 56– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék100,4 €/100 kg/net
0404 10 58– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék135,7 €/100 kg/net
0404 10 62– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó167,2 €/100 kg/net
– – – Más, fehérjetartalma (nitrogéntartalom × 6,38)
– – – – Legfeljebb 15 tömegszázalék és zsírtartalma
0404 10 72– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék0,07 €/kg/net + 16,8 €/100 kg/net (27)
0404 10 74– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0404 10 76– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó és zsírtartalma
0404 10 78– – – – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék0,95 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0404 10 82– – – – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0404 10 84– – – – – 27 tömegszázalékot meghaladó1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0404 90– Más
– – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül és zsírtartalma
0404 90 21– – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék100,4 €/100 kg/net
0404 90 23– – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék135,7 €/100 kg/net
0404 90 29– – – 27 tömegszázalékot meghaladó167,2 €/100 kg/net
– – Más, zsírtartalma
0404 90 81– – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék0,95 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0404 90 83– – – 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0404 90 89– – – 27 tömegszázalékot meghaladó1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (172)
0405Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető tejkészítmények (vajkrém)
0405 10– Vaj
– – Legfeljebb 85 tömegszázalék zsírtartalommal
– – – Természetes vaj
0405 10 11– – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben189,6 €/100 kg/net (162)
0405 10 19– – – – Más189,6 €/100 kg/net (162)
0405 10 30– – – Rekombinált vaj189,6 €/100 kg/net (162)
0405 10 50– – – Savóvaj189,6 €/100 kg/net (162)
0405 10 90– – Más231,3 €/100 kg/net (162)
0405 20– Kenhető tejkészítmények (vajkrém)
0405 20 10– – Legalább 39 tömegszázalék, de kevesebb mint 60 tömegszázalék zsírtartalommal9 + EA (173)
0405 20 30– – Legalább 60 tömegszázalék, de legfeljebb 75 tömegszázalék zsírtartalommal9 + EA (173)
0405 20 90– – Legalább 75 tömegszázalék, de kevesebb mint 80 tömegszázalék zsírtartalommal189,6 €/100 kg/net
0405 90– Más
0405 90 10– – Legalább 99,3 tömegszázalék zsírtartalommal és legfeljebb 0,5 tömegszázalék víztartalommal231,3 €/100 kg/net (162)
0405 90 90– – Más231,3 €/100 kg/net (162)
0406Sajt és túró
0406 10– Friss (érleletlen vagy különlegesen nem kezelt) sajt, beleértve a savósajtot is és túró
– – Legfeljebb 40 tömegszázalék zsírtartalommal
0406 10 30– – – Mozzarella, folyadékban is185,2 €/100 kg/net (162)
0406 10 50– – – Más185,2 €/100 kg/net (162)
0406 10 80– – Más221,2 €/100 kg/net (162)
0406 20 00– Mindenféle reszelt vagy őrölt sajt188,2 €/100 kg/net (162)
0406 30– Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve
0406 30 10– – Kizárólag Ementáli, Gruyère és Appenzell felhasználásával történő előállításra, és esetleg Glarus herb (ún. Schabziger) sajtot is tartalmazó; a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, szárazanyagra számítva legfeljebb 56 tömegszázalék zsírtartalommal144,9 €/100 kg/net (162)
– – Más
– – – Legfeljebb 36 tömegszázalék zsírtartalommal és szárazanyagra számítva zsírtartalma
0406 30 31– – – – Legfeljebb 48 tömegszázalék139,1 €/100 kg/net (162)
0406 30 39– – – – 48 tömegszázalékot meghaladó144,9 €/100 kg/net (162)
0406 30 90– – – 36 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal215 €/100 kg/net (162)
0406 40– Kék erezetű sajt és más sajtok, amelyek erezetét a Penicillium roqueforti hozta létre
0406 40 10– – Roquefort140,9 €/100 kg/net (162)
0406 40 50– – Gorgonzola140,9 €/100 kg/net (162)
0406 40 90– – Más140,9 €/100 kg/net (162)
0406 90– Más sajt
0406 90 01– – Feldolgozásra (203)167,1 €/100 kg/net (162)
– – Más
0406 90 13– – – Ementáli171,7 €/100 kg/net (162)
0406 90 15– – – Gruyère, Sbrinz171,7 €/100 kg/net (162)
0406 90 17– – – Bergkäse, Appenzell171,7 €/100 kg/net (162)
0406 90 18– – – Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or és Tête de Moine171,7 €/100 kg/net (162)
0406 90 21– – – Cheddar167,1 €/100 kg/net (162)
0406 90 23– – – Edam151 €/100 kg/net (162)
0406 90 25– – – Tilsit151 €/100 kg/net (162)
0406 90 29– – – Kashkaval151 €/100 kg/net (162)
0406 90 32– – – Feta151 €/100 kg/net (162)
0406 90 35– – – Kefalo-Tyri151 €/100 kg/net (162)
0406 90 37– – – Finlandia151 €/100 kg/net (162)
0406 90 39– – – Jarlsberg151 €/100 kg/net (162)
– – – Más
0406 90 50– – – – Juh- vagy bivalytejből, sós lét tartalmazó tartályban vagy juh- vagy kecskebőrben151 €/100 kg/net (162)
– – – – Más
– – – – – Legfeljebb 40 tömegszázalék zsírtartalommal és víztartalma zsírmentes anyagra számítva
– – – – – – Legfeljebb 47 tömegszázalék
0406 90 61– – – – – – – Grana Padano, Parmigiano Reggiano188,2 €/100 kg/net
0406 90 63– – – – – – – Fiore Sardo, Pecorino188,2 €/100 kg/net (162)
0406 90 69– – – – – – – Más188,2 €/100 kg/net (162)
– – – – – – 47 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 72 tömegszázalék
0406 90 73– – – – – – – Provolone151 €/100 kg/net (162)
0406 90 74– – – – – – – Maasdam151 €/100 kg/net (162)
0406 90 75– – – – – – – Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano151 €/100 kg/net (162)
0406 90 76– – – – – – – Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø151 €/100 kg/net (162)
0406 90 78– – – – – – – Gouda151 €/100 kg/net (162)
0406 90 79– – – – – – – Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio151 €/100 kg/net (162)
0406 90 81– – – – – – – Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey151 €/100 kg/net (162)
0406 90 82– – – – – – – Camembert151 €/100 kg/net (162)
0406 90 84– – – – – – – Brie151 €/100 kg/net (162)
0406 90 85– – – – – – – Kefalograviera, Kasseri151 €/100 kg/net
– – – – – – – Más sajt, víztartalma zsírmentes anyagra számítva
0406 90 86– – – – – – – – 47 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 52 tömegszázalék151 €/100 kg/net (162)
0406 90 89– – – – – – – – 52 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 62 tömegszázalék151 €/100 kg/net (162)
0406 90 92– – – – – – – – 62 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 72 tömegszázalék151 €/100 kg/net (162)
0406 90 93– – – – – – 72 tömegszázalékot meghaladó185,2 €/100 kg/net (162)
0406 90 99– – – – – Más221,2 €/100 kg/net (162)
0407Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy főzve
– Keltetésre szánt, megtermékenyített tojás
0407 11 00– – A Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból (28)35 €/1 000 p/stp/st
0407 19– – Más
– – – Baromfitojás, a Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasok tojásainak kivételével (176)
0407 19 11– – – – Pulyka- vagy libatojás105 €/1 000 p/stp/st
0407 19 19– – – – Más35 €/1 000 p/stp/st
0407 19 90– – – Más7,7p/st
– Más friss tojás
0407 21 00– – A Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból30,4 €/100 kg/net (162)1 000 p/st
0407 29– – Más
0407 29 10– – – Baromfitojás, a Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasok tojásainak kivételével30,4 €/100 kg/net (162)1 000 p/st
0407 29 90– – – Más7,7p/st
0407 90– Más
0407 90 10– – Baromfitojás30,4 €/100 kg/net (162)1 000 p/st
0407 90 90– – Más7,7p/st
0408Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen, szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
– Tojássárgája
0408 11– – Szárítva
0408 11 20– – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan (29)mentes
0408 11 80– – – Más142,3 €/100 kg/net (162)
0408 19– – Más
0408 19 20– – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan (177)mentes
– – – Más
0408 19 81– – – – Folyékony62 €/100 kg/net (162)
0408 19 89– – – – Más, beleértve a fagyasztottat is66,3 €/100 kg/net (162)
– Más
0408 91– – Szárítva
0408 91 20– – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan (177)mentes
0408 91 80– – – Más137,4 €/100 kg/net (162)
0408 99– – Más
0408 99 20– – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan (177)mentes
0408 99 80– – – Más35,3 €/100 kg/net (162)
0409 00 00Természetes méz17,3
0410Rovarok és máshol nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű termékek
0410 10– Rovarok
0410 10 10– – Frissen, hűtve vagy fagyasztva9
– – Más
0410 10 91– – – Húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből készült élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény15,4 + 303,4 €/100 kg/net
0410 10 99– – – Más130 €/100 kg/net
0410 90 00– Más7,7

5. ÁRUCSOPORT

MÁSHOL NEM EMLÍTETT ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) az élelmezési célra alkalmas termék (az egész és darabolt állati bél, a hólyag és gyomor, valamint a folyékony vagy a szárított állati vér kivételével);

b) a nyersbőr (beleértve a prémbőrt), a 0505 vtsz. alá tartozó áruk és a 0511 vtsz. alá tartozó nyersbőr reszeléke és hasonló hulladéka kivételével (41. vagy 43. árucsoport);

c) az állati eredetű fonóanyag, a lószőr és a lószőrhulladék kivételével (XI. áruosztály); vagy

d) a kefe vagy seprű készítéséhez előkészített csomó vagy köteg (9603 vtsz.).

2. A 0501 vtsz. alkalmazásában a hosszúság szerint válogatott emberhajat (nem gyökér és csúcsvég szerint rendezve) nyers hajnak kell tekinteni.

3. A nómenklatúrában az "elefántcsont" megnevezés az elefánt, a víziló, a rozmár, a vaddisznó agyarát és a kardhal kardját, az orrszarvú szarvát és minden más állat fogát is jelenti.

4. A nómenklatúrában a "lószőr" megnevezés a ló- vagy a szarvasmarhafélék sörényét vagy farokszőrét jelenti. A 0511 vtsz. alá tartozik többek között a lószőr és a lószőrhulladék, rétegbe kiszerelve is, megerősítő anyaggal is.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
0501 00 00Emberhaj nyersen, mosva vagy zsírtalanítva is; emberhajhulladékmentes
0502Sertés- és vaddisznószőr és sörte; borzszőr és kefegyártásra alkalmas más szőr; a sörte vagy a szőr hulladéka
0502 10 00– Sertés- és vaddisznószőr és sörte és ezek hulladékamentes
0502 90 00– Másmentes
0503
0504 00 00Állati bél, hólyag és gyomor (a halból származó kivételével), egészben és darabban, frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölvementes
0505Madárbőr és más madárrész tollal vagy pehellyel, toll és tollrész (nyírt széllel is) és pehely tisztítva, fertőtlenítve vagy tartósításra előkészítve, de tovább nem megmunkálva; tollpor és toll- vagy tollrész hulladéka
0505 10– Toll, töltelékanyagnak; pehely
0505 10 10– – Nyersmentes
0505 10 90– – Másmentes
0505 90 00– Másmentes
0506Csont és szarvmag, megmunkálatlanul, zsírtalanítva, egyszerűen előkészítve (de nem alakra vágva), savval kezelve vagy enyvtelenítve; mindezek pora és hulladéka
0506 10 00– Porc és csont savval kezelvementes
0506 90 00– Másmentes
0507Elefántcsont, teknősbékahéj, bálnacsont és bálnacsontszőr, szarv, pata, agancs, köröm, karom és csőr, megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva; ezek pora és hulladéka
0507 10 00– Elefántcsont; elefántcsont-hulladék és -pormentes
0507 90 00– Másmentes
0508 00Korall és hasonló anyagok megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de tovább nem megmunkálva; puhatestű állat kagylója, rákfélék vagy tüskésbőrű állatok héja és a tintahalcsont megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva, ezek pora és hulladéka
0508 00 10– Vörös nemeskorall (Corallium rubrum)mentes
0508 00 90– Másmentes
0509
0510 00 00Ámbra, hódzsír, cibet és pézsma; kőrisbogár; epe szárítva is; mirigy és gyógyszerészeti termék készítésére használt más állati szerv frissen, hűtve, fagyasztva vagy más módon ideiglenesen tartósítvamentes
0511Máshol nem említett állati termék; az 1. vagy a 3. árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra nem alkalmas élettelen állat
0511 10 00– Szarvasmarhafélék spermájamentesp/st (30)
– Más
0511 91– – Hal vagy rákféle, puhatestű vagy más gerinctelen víziállat részei; a 3. árucsoportba tartozó, élettelen állat
0511 91 10– – – Halhulladékmentes
0511 91 90– – – Másmentes
0511 99– – Más
0511 99 10– – – Porcok vagy inak; nyesedék és a nyers bőr vagy irha hasonló hulladékaimentes
– – – Állati eredetű természetes szivacs
0511 99 31– – – – Nyersmentes
0511 99 39– – – – Más5,1
0511 99 85– – – Más (31)mentes

II. ÁRUOSZTÁLY

NÖVÉNYI TERMÉKEK

Megjegyzés

1. Ebben az áruosztályban a "labdacs" (pellet) kifejezés olyan terméket jelent, amelyet kötőanyag nélkül közvetlenül vagy legfeljebb 3 tömegszázalék kötőanyag hozzáadásával sajtolnak össze.

6. ÁRUCSOPORT

ÉLŐ FÁK ÉS MÁS NÖVÉNYEK; HAGYMÁK, GUMÓK, GYÖKEREK ÉS HASONLÓK; VÁGOTT VIRÁGOK ÉS DÍSZÍTŐLOMBOZAT

Megjegyzések

1. A 0601 vtsz. szövegének második részében foglaltakra is figyelemmel, ebbe az árucsoportba csak az élő fa és a kizárólag ültetés vagy díszítés céljára szolgáló, általában a kertészetek, vagy a faiskolák és a virágkereskedések forgalmában szokásos növények és növényrészek (beleértve a magról nevelt növényeket is) tartoznak; nem tartozik ide a burgonya, a vöröshagyma, a gyöngyhagyma, a fokhagyma és a 7. árucsoportba tartozó más termék.

2. A 0603 vagy a 0604 vtsz. alá tartoznak a részben vagy egészben ezekből az árukból készült virágcsokrok, virágkosarak, koszorúk és hasonló áruk is, más anyag hozzátétele a besorolást nem befolyásolja. Az e vtsz.-okra vonatkozó előírások azonban nem alkalmazhatók a 9701 vtsz. alá tartozó részekből összeállított képekre (kollázs) vagy hasonló dekoratív táblákra.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
0601Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban, fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér, a 1212 vtsz. alá tartozó gyökér kivételével
0601 10– Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma (vegetatív) nyugalmi állapotban
0601 10 10– – Jácint (Hyacinthus)5,1p/st
0601 10 20– – Nárcisz (Narcissus)5,1p/st
0601 10 30– – Tulipán (Tulipa)5,1p/st
0601 10 40– – Kardvirág (Gladiolus)5,1p/st
0601 10 90– – Más5,1p/st
0601 20– Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér
0601 20 10– – Cikórianövény és -gyökérmentes
0601 20 30– – Orchidea, jácint, nárcisz és tulipán9,6
0601 20 90– – Más6,4
0602Más élő növény (beleértve azok gyökereit is), dugvány és oltvány; gombacsíra
0602 10– Nem gyökeres dugvány és oltvány
0602 10 10– – Szőlőmentes
0602 10 90– – Más4
0602 20– Emberi fogyasztásra alkalmas gyümölcsöt vagy diófélét termő fa, bokor és cserje oltva is
0602 20 10– – Szőlődugvány, oltott vagy gyökeresmentes
– – Más
0602 20 20– – – Szabadgyökerű8,3p/st
– – – Más
0602 20 30– – – – Citrusfélék8,3p/st
0602 20 80– – – – Más8,3p/st
0602 30 00– Rododendron és azálea oltva is8,3p/st
0602 40 00– Rózsa oltva is8,3p/st
0602 90– Más
0602 90 10– – Gombacsíra8,3
0602 90 20– – Ananászcserjementes
0602 90 30– – Zöldség- és szamóca- (földieper-) palánta8,3
– – Más
– – – Szabadföldi növények
– – – – Fa, bokor és cserje
0602 90 41– – – – – Erdei fa8,3p/st
– – – – – Más
0602 90 45– – – – – – Gyökeres dugvány és csemete6,5p/st
– – – – – – Más
0602 90 46– – – – – – – Szabadgyökerű8,3p/st
– – – – – – – Más
0602 90 47– – – – – – – – Tűlevelűek és örökzöldek8,3p/st
0602 90 48– – – – – – – – Más8,3p/st
0602 90 50– – – – Más szabadföldi növény8,3
– – – Szobanövények
0602 90 70– – – – Gyökeres dugvány és csemete, a kaktuszok kivételével6,5p/st
– – – – Más
0602 90 91– – – – – Virágok bimbóval vagy virággal, a kaktuszok kivételével6,5p/st
0602 90 99– – – – – Más6,5p/st
0603Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló vágott virág és bimbó frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy másképpen kikészítve
– Frissen
0603 11 00– – Rózsa(32)p/st
0603 12 00– – Szegfű(202)p/st
0603 13 00– – Orchidea(202)p/st
0603 14 00– – Krizantém (Chrysanthemum)(202)p/st
0603 15 00– – Liliom (Lilium spp.)(202)p/st
0603 19– – Más
0603 19 10– – – Kardvirág (Gladiolus)(202)p/st
0603 19 20– – – Boglárka (Ranunculus)(202)p/st
0603 19 70– – – Más(202)p/st
0603 90 00– Más10
0604Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül és fű, moha és zuzmó, mindezek frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy más módon kikészítve
0604 20– Friss
– – Moha és zuzmó
0604 20 11– – – Rénzuzmómentes
0604 20 19– – – Más5
0604 20 20– – Karácsonyfának2,5p/st
0604 20 40– – Tűlevelű ágak2,5
0604 20 90– – Más2
0604 90– Más
– – Moha és zuzmó
0604 90 11– – – Rénzuzmómentes
0604 90 19– – – Más5
– – Más
0604 90 91– – – Legfeljebb szárítvamentes
0604 90 99– – – Más10,9

7. ÁRUCSOPORT

ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS ZÖLDSÉGFÉLÉK, ÉS EGYES GYÖKEREK ÉS GUMÓK

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba a 1214 vtsz. alá tartozó takarmánynövények.

2. A 0709-0712 vtsz.-ok szövegében a "zöldségféle" kifejezés magában foglalja az ehető gombát, a szarvasgombát, az olajbogyót, a kapribogyót, a tököt, a sütőtököt, a padlizsánt, a főzni való csemegekukoricát (Zea mays var. saccharata), a Capsicum vagy Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcsét, az édesköményt, a petrezselymet, a turbolyát, a tárkonyt, a zsázsát és az édes majoránnát (Majorana hortensis vagy Origanum majorana).

3. A 0712 vtsz. alá kell besorolni a 0701-0711 vtsz.-ok alá tartozó valamennyi szárított zöldségfélét az alábbiak kivételével:

a) a száraz hüvelyes, kifejtve (0713 vtsz.);

b) a 1102-1104 vtsz.-ok alá tartozó csemegekukorica az említett vtsz.-ok szövegében részletezett formában;

c) a liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából (1105 vtsz.);

d) a 0713 vtsz. alá tartozó száraz hüvelyes lisztje, pora és darája (1106 vtsz.).

4. Nem tartozik azonban ebbe az árucsoportba a Capsicum vagy Pimenta nemhez tartozó növény szárított vagy összezúzott vagy őrölt gyümölcse (0904 vtsz.).

5. A 0711 vtsz. azokra a zöldségekre vonatkozik, amelyeket kizárólag a szállítás vagy tárolás közbeni, felhasználás előtti ideiglenes tartósításuk érdekében kezeltek (például kén-dioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), feltéve, hogy az adott állapotban közvetlen fogyasztásra nem alkalmasak maradnak.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
0701Burgonya frissen vagy hűtve
0701 10 00– Vetőburgonya (33)4,5
0701 90– Más
0701 90 10– – Keményítő gyártásához (34)5,8
– – Más
0701 90 50– – – Újburgonya, január 1-jétől június 30-ig(35)
0701 90 90– – – Más11,5
0702 00 00Paradicsom frissen vagy hűtve(36)
0703Vöröshagyma, gyöngyhagyma, fokhagyma, póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy hűtve
0703 10– Vöröshagyma és gyöngyhagyma
– – Vöröshagyma
0703 10 11– – – Dughagyma9,6
0703 10 19– – – Más9,6
0703 10 90– – Mogyoróhagyma9,6
0703 20 00– Fokhagyma9,6 + 120 €/100 kg/net (37)
0703 90 00– Póréhagyma és más hagymaféle10,4
0704Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle frissen vagy hűtve
0704 10– Karfiol és brokkoli
0704 10 10– – Karfiol és fejes brokkoli(38)
0704 10 90– – Más12
0704 20 00– Kelbimbó12
0704 90– Más
0704 90 10– – Fejes és vörös káposzta12 MIN 0,4 €/100 kg/net
0704 90 90– – Más12
0705Saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.) frissen vagy hűtve
– Saláta
0705 11 00– – Fejes saláta(39)
0705 19 00– – Más10,4
– Cikória
0705 21 00– – Cikóriasaláta (salátakatáng) (Cichorium intybus var. foliosum)10,4
0705 29 00– – Más10,4
0706Sárgarépa, fehérrépa, salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas más hasonló gyökér, frissen vagy hűtve
0706 10 00– Sárgarépa és fehérrépa13,6 (164)
0706 90– Más
0706 90 10– – Zeller (gumós vagy német zeller)(40)
0706 90 30– – Torma (Cochlearia armoracia)12
0706 90 90– – Más13,6
0707 00Uborka és apró uborka frissen vagy hűtve
0707 00 05– Uborka(163)
0707 00 90– Apró uborka12,8
0708Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hűtve
0708 10 00– Borsó (Pisum sativum)(41)
0708 20 00– Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)(42)
0708 90 00– Más hüvelyes zöldség11,2
0709Más zöldség frissen vagy hűtve
0709 20 00– Spárga10,2
0709 30 00– Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom)12,8
0709 40 00– Zeller, a gumós zeller kivételével12,8
– Gomba és szarvasgomba
0709 51 00– – Az Agaricus nemhez tartozó gombák12,8
0709 52 00– – A Boletus nemhez tartozó gomba5,6
0709 53 00– – A Cantharellus nemhez tartozó gomba3,2
0709 54 00– – Shiitake (Lentinus edodes)6,4
0709 55 00– – Matsutake (Tricholoma matsutake, Tricholoma magnivelare, Tricholoma anatolicum, Tricholoma dulciolens, Tricholoma caligatum)6,4
0709 56 00– – Szarvasgomba (Tuber spp.)6,4
0709 59 00– – Más6,4
0709 60– A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse
0709 60 10– – Édes paprika7,2 (164)
– – Más
0709 60 91– – – Capsicum nemből, capsicin vagy capsicum illóolaj-tartalmú festék gyártásához (161)mentes
0709 60 95– – – Illóolaj vagy gyanta gyártásához (161)mentes
0709 60 99– – – Más6,4
0709 70 00– Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda)10,4
– Más
0709 91 00– – Articsóka(163)
0709 92– – Olajbogyó
0709 92 10– – – Nem étolaj kinyerésére szánt (161)4,5
0709 92 90– – – Más13,1 €/100 kg/net
0709 93– – Tök, sütőtök, úritök és lopótök (Cucurbita spp.)
0709 93 10– – – Cukkini(163)
0709 93 90– – – Más12,8
0709 99– – Más
0709 99 10– – – Salátazöldség, a saláta (Lactuca sativa) és a cikória (Cichorium spp.) kivételével10,4
0709 99 20– – – Leveles répa (fehérrépa vagy mángold) és kárdi (kardonna)10,4
0709 99 40– – – Kapribogyó5,6
0709 99 50– – – Ánizskapor8
0709 99 60– – – Csemegekukorica9,4 €/100 kg/net
0709 99 90– – – Más12,8
0710Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva
0710 10 00– Burgonya14,4
– Hüvelyes zöldség kifejtve is
0710 21 00– – Borsó (Pisum sativum)14,4
0710 22 00– – Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)14,4
0710 29 00– – Más14,4
0710 30 00– Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda)14,4
0710 40 00– Csemegekukorica5,1 + 9,4 €/100 kg/net (43)
0710 80– Más zöldség
0710 80 10– – Olajbogyó15,2
– – A Capsicum és a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse
0710 80 51– – – Édes paprika14,4
0710 80 59– – – Más6,4
– – Ehető gomba
0710 80 61– – – Az Agaricus nemhez tartozó14,4
0710 80 69– – – Más14,4
0710 80 70– – Paradicsom14,4
0710 80 80– – Articsóka14,4
0710 80 85– – Spárga14,4
0710 80 95– – Más14,4
0710 90 00– Zöldségkeverék14,4
0711Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban
0711 20– Olajbogyó
0711 20 10– – Nem étolaj kinyerésére szánt (161)6,4
0711 20 90– – Más13,1 €/100 kg/net
0711 40 00– Uborka és apró uborka12
– Ehető gomba és szarvasgomba
0711 51 00– – Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák9,6 + 191 €/100 kg/net eda (164)kg/net eda
0711 59 00– – Más9,6
0711 90– Más zöldség; zöldségkeverék
– – Zöldségfélék
0711 90 10– – – A Capsicum vagy Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, az édes paprika kivételével6,4
0711 90 30– – – Csemegekukorica5,1 + 9,4 €/100 kg/net (170)
0711 90 50– – – Vöröshagyma7,2
0711 90 70– – – Kapribogyó4,8
0711 90 80– – – Más9,6
0711 90 90– – Zöldségkeverék12
0712Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve
0712 20 00– Vöröshagyma12,8 (164)
– Ehető gomba, fafülgomba (Auricularia spp.), kocsonyás gomba (Tremella spp.) és szarvasgomba
0712 31 00– – Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák12,8
0712 32 00– – Fafülgomba (Auricularia spp.)12,8
0712 33 00– – Kocsonyás gomba (Tremella spp.)12,8
0712 34 00– – Shiitake (Lentinus edodes)12,8
0712 39 00– – Más12,8
0712 90– Más zöldség; zöldségkeverék
0712 90 05– – Burgonya vágva, vagy szeletelve is, de tovább nem elkészítve10,2
– – Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)
0712 90 11– – – Hibridvetőmag (203)mentes
0712 90 19– – – Más9,4 €/100 kg/net
0712 90 30– – Paradicsom12,8
0712 90 50– – Sárgarépa12,8
0712 90 90– – Más12,8
0713Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is
0713 10– Borsó (Pisum sativum)
0713 10 10– – Vetésrementes
0713 10 90– – Másmentes
0713 20 00– Csicseriborsómentes
– Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)
0713 31 00– – A Vigna mungo (L.) Hepper vagy a Vigna radiata (L.) Wilczek fajhoz tartozó babmentes
0713 32 00– – Kis szemű, vörös színű (Adzuki) bab (Phaseolus vagy Vigna angularis)mentes
0713 33– – Vesebab, ideértve a fehér babot is (Phaseolus vulgaris)
0713 33 10– – – Vetésrementes
0713 33 90– – – Másmentes
0713 34 00– – Bambara bab (Vigna subterranea vagy Voandzeia subterranea)mentes
0713 35 00– – Tehénborsó (Vigna unguiculata)mentes
0713 39 00– – Másmentes
0713 40 00– Lencsementes
0713 50 00– Nagy szemű disznóbab (Vicia faba var. major) és lóbab (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)3,2
0713 60 00– Kajánbab vagy galambborsó (Cajanus cajan)3,2
0713 90 00– Más3,2
0714Manióka, nyílgyökér, szálepgyökér, csicsóka, édesburgonya és magas keményítő- vagy inulintartalmú hasonló gyökér és gumó frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, egészben, szeletelve vagy labdacs (pellet) formában tömörítve is; szágóbél
0714 10 00– Manióka (kasszava)9,5 €/100 kg/net (164)
0714 20– Édesburgonya
0714 20 10– – Frissen, egészben, emberi fogyasztásra (44)3,8 (45)
0714 20 90– – Más6,4 €/100 kg/net (164)
0714 30 00– Jamgyökér (Dioscorea spp.)9,5 €/100 kg/net (164)
0714 40 00– Tarógyökér (Colocasia spp.)9,5 €/100 kg/net (164)
0714 50 00– Tánia (Xanthosoma spp.)9,5 €/100 kg/net (164)
0714 90– Más
0714 90 20– – Nyílgyökér, szálepgyökér és magas keményítőtartalmú hasonló gyökér és gumó9,5 €/100 kg/net (164)
0714 90 90– – Más3,8 (172)

8. ÁRUCSOPORT

ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS GYÜMÖLCS ÉS DIÓFÉLÉK; CITRUSFÉLÉK VAGY A DINNYEFÉLÉK HÉJA

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba az élelmezési célra alkalmatlan diófélék vagy gyümölcsök.

2. A hűtött gyümölcsöt és diófélét mint "friss" gyümölcsöt és diófélét kell besorolni.

3. Az ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcs vagy szárított dióféle lehet részben rehidrált (vízzel újra egyesített) vagy a következő célokra kezelt: feltéve hogy a termék megőrzi a szárított gyümölcs vagy szárított diófélék jellegét.

a) további tartósításra vagy stabilizálásra (például mérsékelt hőkezeléssel, kénezéssel, szorbinsav vagy kálium-szorbát hozzáadásával);

b) a megjelenés javítására vagy megőrzésére (például növényi olaj vagy kis mennyiségű glükózszirup hozzáadásával),

4. A 0812 vtsz. azokra a gyümölcsökre és diófélékre vonatkozik, amelyeket kizárólag a szállítás vagy tárolás közbeni, felhasználás előtti ideiglenes tartósításuk érdekében kezeltek (például kén-dioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), feltéve, hogy az adott állapotban közvetlen fogyasztásra nem alkalmasak maradnak.

Kiegészítő megjegyzések

1. Az ebbe az árucsoportba tartozó termékekben lévő különféle cukrok szacharózban kifejezett mennyisége (cukortartalom) a 20 °C-on refraktométerrel - a 974/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (46) mellékletében előírt módszer szerint - mért érték és a 0,95-os tényező szorzatának felel meg.

2. A 0811 90 11, 0811 90 31 és a 0811 90 85 alszámok alkalmazásában a "trópusi gyümölcs" kifejezés a következőket jelenti: guava, mangó, mangosztán, papaya, tamarind, kesualma, licsi, kenyérfa gyümölcse, szapotil (sapodillo) szilva, passiógyümölcs ("passion fruit"), karambola (csillaggyümölcs) és pitahaya.

3. A 0811 90 11, 0811 90 31, 0811 90 85, 0812 90 70 és a 0813 50 31 alszámok alkalmazásában a "trópusi diófélék" kifejezés a kókuszdiót, kesudiót, brazildiót, arékát (vagy bételt), a kóla- és a makadámiadiót jelenti.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
0801Kókuszdió, brazildió és kesudió frissen vagy szárítva, héjastól is
– Kókuszdió
0801 11 00– – Szikkasztottmentes
0801 12 00– – Belső héjában (endokarpium)mentes
0801 19 00– – Másmentes
– Brazildió
0801 21 00– – Héjastólmentes
0801 22 00– – Héj nélkülmentes
– Kesudió
0801 31 00– – Héjastólmentes
0801 32 00– – Héj nélkülmentes
0802Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastól is
– Mandula
0802 11– – Héjastól
0802 11 10– – – Keserűmentes
0802 11 90– – – Más5,6 (164)
0802 12– – Héj nélkül
0802 12 10– – – Keserűmentes
0802 12 90– – – Más3,5 (164)
– Mogyoró (Corylus spp.)
0802 21 00– – Héjastól3,2
0802 22 00– – Héj nélkül3,2
– Dió
0802 31 00– – Héjastól4
0802 32 00– – Héj nélkül5,1
– Gesztenye (Castanea spp.)
0802 41 00– – Héjastól5,6
0802 42 00– – Héj nélkül5,6
– Pisztácia
0802 51 00– – Héjastól1,6
0802 52 00– – Héj nélkül1,6
– Makadámia dió
0802 61 00– – Héjastól2
0802 62 00– – Héj nélkül2
0802 70 00– Kóladió (Cola spp.)mentes
0802 80 00– Arékadiómentes
– Más
0802 91 00– – Fenyőmag, héjastól3,2 (47)
0802 92 00– – Fenyőmag, héj nélkül3,2 (174)
0802 99– – Más
0802 99 10– – – Pekándiómentes
0802 99 90– – – Más3,2 (174)
0803Banán, beleértve a plantain fajtát is, frissen vagy szárítva
0803 10– Plantain
0803 10 10– – Frissen16
0803 10 90– – Szárítva16
0803 90– Más
0803 90 10– – Frissen114 €/1 000 kg/net
0803 90 90– – Szárítva16
0804Datolya, füge, ananász, avokádó, guajava, mangó és mangosztán frissen vagy szárítva
0804 10 00– Datolya7,7
0804 20– Füge
0804 20 10– – Frissen5,6
0804 20 90– – Szárítva8
0804 30 00– Ananász5,8
0804 40 00– Avokádó(48)
0804 50 00– Guajava, mangó és mangosztánmentes
0805Citrusfélék frissen vagy szárítva
0805 10– Narancs
– – Édes narancs frissen
0805 10 22– – – Navel narancs(163)
0805 10 24– – – Közönséges narancs(163)
0805 10 28– – – Más(163)
0805 10 80– – Más(49)
– Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek
0805 21– – Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is)
0805 21 10– – – Satsuma(163)
0805 21 90– – – Más(163)
0805 22 00– – Clementine(163)
0805 29 00– – Más(163)
0805 40 00– Grépfrút és pomeló(50)
0805 50– Citrom (Citrus limon, Citrus limonum) és lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
0805 50 10– – Citrom (Citrus limon, Citrus limonum)(163)
0805 50 90– – Lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)12,8
0805 90 00– Más12,8
0806Szőlő frissen vagy szárítva
0806 10– Frissen
0806 10 10– – Csemegeszőlő(163)
0806 10 90– – Más(51)
0806 20– Szárítva
0806 20 10– – Mazsola2,4
0806 20 30– – Malagaszőlő (szmirnai mazsola)2,4
0806 20 90– – Más2,4
0807Dinnye (beleértve a görögdinnyét is) és papaya frissen
– Dinnye (beleértve a görögdinnyét is)
0807 11 00– – Görögdinnye8,8
0807 19 00– – Más8,8
0807 20 00– Papayamentes
0808Alma, körte és birs frissen
0808 10– Alma
0808 10 10– – Ipari alma (boralma) ömlesztve, szeptember 16-tól december 15-ig7,2 MIN 0,36 €/100 kg/net
0808 10 80– – Más(163)
0808 30– Körte
0808 30 10– – Ipari körte (borkörte) ömlesztve, augusztus 1-től december 31-ig7,2 MIN 0,36 €/100 kg/net
0808 30 90– – Más(163)
0808 40 00– Birs7,2
0809Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack (beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen
0809 10 00– Kajszibarack(163)
– Cseresznye és meggy
0809 21 00– – Meggy (Prunus cerasus)(163)
0809 29 00– – Más(163)
0809 30– Őszibarack (beleértve a nektarint is)
0809 30 10– – Nektarin(163)
0809 30 90– – Más(163)
0809 40– Szilva és kökény
0809 40 05– – Szilva(163)
0809 40 90– – Kökény12
0810Más gyümölcs frissen
0810 10 00– Földieper(52)
0810 20– Málna, földi szeder, faeper és kaliforniai málna
0810 20 10– – Málna8,8
0810 20 90– – Más9,6
0810 30– Fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres
0810 30 10– – Fekete ribiszke8,8
0810 30 30– – Piros ribiszke8,8
0810 30 90– – Más9,6
0810 40– Tőzegáfonya, fekete áfonya és a Vaccinium nemhez tartozó más gyümölcs
0810 40 10– – Vörös áfonya (Vaccinium vitis-idaea faj gyümölcse)mentes
0810 40 30– – Fekete áfonya (Vaccinium myrtillus faj gyümölcse)3,2
0810 40 50– – Amerikai tőzegáfonya (Vaccinium macrocarpon faj gyümölcse) és cserjés áfonya (Vaccinium corymbosum faj gyümölcse)3,2
0810 40 90– – Más9,6
0810 50 00– Kiwi(53)
0810 60 00– Durián8,8
0810 70 00– Datolyaszilva8,8
0810 90– Más
0810 90 20– – Tamarind, kesualma, licsi, kenyérfa gyümölcse, szapotil (sapodillo) szilva, passiógyümölcs, karambola (csillaggyümölcs) és pitahayamentes
0810 90 75– – Más8,8
0811Gyümölcs és diófélék nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
0811 10– Földieper
– – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával
0811 10 11– – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal20,8 + 8,4 €/100 kg/net
0811 10 19– – – Más20,8
0811 10 90– – Más14,4
0811 20– Málna, földi szeder, faeper, kaliforniai málna, fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres
– – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával
0811 20 11– – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal20,8 + 8,4 €/100 kg/net
0811 20 19– – – Más20,8
– – Más
0811 20 31– – – Málna14,4
0811 20 39– – – Fekete ribiszke14,4
0811 20 51– – – Piros ribiszke12
0811 20 59– – – Földi szeder és faeper12
0811 20 90– – – Más14,4
0811 90– Más
– – Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával
– – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
0811 90 11– – – – Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék13 + 5,3 €/100 kg/net
0811 90 19– – – – Más20,8 + 8,4 €/100 kg/net
– – – Más
0811 90 31– – – – Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék13
0811 90 39– – – – Más20,8
– – Más
0811 90 50– – – A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse12
0811 90 70– – – A Vaccinium myrtilloides és a Vaccinium angustifolium faj gyümölcse3,2
– – – Cseresznye és meggy
0811 90 75– – – – Meggy (Prunus cerasus)14,4
0811 90 80– – – – Más14,4
0811 90 85– – – Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék9
0811 90 95– – – Más14,4
0812Gyümölcs és diófélék ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban
0812 10 00– Cseresznye és meggy8,8
0812 90– Más
0812 90 25– – Kajszibarack; narancs12,8
0812 90 30– – Papaya2,3
0812 90 40– – A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse6,4
0812 90 70– – Guajava, mangó, mangosztán, tamarind, kesualma, licsi, kenyérfa gyümölcse, szapotil (sapodillo) szilva, passiógyümölcs, karambola (csillaggyümölcs), pitahaya és trópusi diófélék5,5
0812 90 98– – Más8,8
0813Szárított gyümölcs, a 0801–0806 vtsz. alá tartozók kivételével; diófélék vagy az ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke
0813 10 00– Kajszibarack5,6
0813 20 00– Aszalt szilva9,6
0813 30 00– Alma3,2
0813 40– Más gyümölcs
0813 40 10– – Őszibarack, beleértve a nektarint is5,6
0813 40 30– – Körte6,4
0813 40 50– – Papaya2
0813 40 65– – Tamarind, kesualma, licsi, kenyérfa gyümölcse, szapotil (sapodillo) szilva, passiógyümölcs, karambola (csillaggyümölcs) és pitahayamentes
0813 40 95– – Más2,4
0813 50– Diófélék, vagy az ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke
– – Szárított gyümölcsök keveréke, a 0801–0806 vtsz. alá tartozók kivételével
– – – Aszalt szilvát nem tartalmazó
0813 50 12– – – – Papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből, karambolából (csillaggyümölcs) és pitahayából4
0813 50 15– – – – Más6,4
0813 50 19– – – Aszalt szilvát tartalmazó9,6
– – Kizárólag a 0801 és 0802 vtsz. alá tartozó szárított diófélék keveréke
0813 50 31– – – Trópusi diófélékből4
0813 50 39– – – Más6,4
– – Más keverékek
0813 50 91– – – Aszalt szilvát vagy fügét nem tartalmazó8
0813 50 99– – – Más9,6
0814 00 00Citrusfélék vagy a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is) frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva1,6

9. ÁRUCSOPORT

KÁVÉ, TEA, MATÉTEA ÉS FŰSZEREK

Megjegyzések

1. A 0904-0910 vtsz. alatt felsorolt termékek keverékeit az alábbiak szerint kell besorolni: A 0904-0910 vtsz. alá tartozó termékek (vagy a fenti a) vagy a b) pontban meghatározott keverékek) besorolását más anyag hozzáadása nem befolyásolja, feltéve, ha ezáltal a keverék jellege nem változik meg. Ellenkező esetben a keverék nem sorolható be ebbe az árucsoportba; hanem jellegének megfelelően mint ételízesítő vagy más ízesítő keverék a 2103 vtsz. alá tartozik.

a) az egy vtsz. alá tartozó két vagy több termék keverékét ugyanazon vtsz. alá;

b) a különböző vtsz. alá tartozó két vagy több termék keverékét a 0910 vtsz. alá.

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba a kubebabors (Piper cubeba) vagy a 1211 vtsz. alá tartozó egyéb termékek.

Kiegészítő megjegyzés

1. Az ehhez az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. a) pontjában említett keverékek esetén az arra az alkotórészre vonatkozó vámtételt kell alkalmazni, amelyik a legmagasabb behozatali vámot eredményezi.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
0901Kávé nyersen, pörkölve vagy koffeinmentesen is; kávéhéj és -burok; bármilyen arányban valódi kávét tartalmazó pótkávé
– Nyers kávé
0901 11 00– – Koffeintartalmúmentes
0901 12 00– – Koffeinmentes8,3
– Pörkölt kávé
0901 21 00– – Koffeintartalmú7,5
0901 22 00– – Koffeinmentes9
0901 90– Más
0901 90 10– – Kávéhéj és -burokmentes
0901 90 90– – Valódi kávét tartalmazó pótkávé11,5
0902Tea, aromásítva is
0902 10 00– Zöld tea (nem fermentált), legfeljebb 3 kg tömegű kiszerelésben3,2
0902 20 00– Más zöld tea (nem fermentált)mentes
0902 30 00– Fekete tea (fermentált) és részben fermentált tea, legfeljebb 3 kg tömegű kiszerelésbenmentes
0902 40 00– Más fekete tea (fermentált) és más, részben fermentált teamentes
0903 00 00Matéteamentes
0904Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy őrölve
– Bors
0904 11 00– – Nem zúzott, nem őröltmentes
0904 12 00– – Zúzott vagy őrölt4
– A Capsicum vagy a Pimenta nemzetséghez tartozó növény gyümölcse
0904 21– – Szárított, nem zúzott, nem őrölt
0904 21 10– – – Édes paprika (Capsicum annuum)9,6
0904 21 90– – – Másmentes
0904 22 00– – Zúzott vagy őrölt5
0905Vanília
0905 10 00– Nem zúzott, nem őrölt6
0905 20 00– Zúzott vagy őrölt6
0906Fahéj és fahéjvirág
– Nem zúzott, nem őrölt
0906 11 00– – Fahéj (Cinnamomum zeylanicum Blume)mentes
0906 19 00– – Másmentes
0906 20 00– Zúzott vagy őröltmentes
0907Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár)
0907 10 00– Nem zúzott, nem őrölt8
0907 20 00– Zúzott vagy őrölt8
0908Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom
– Szerecsendió
0908 11 00– – Nem zúzott, nem őröltmentes
0908 12 00– – Zúzott vagy őröltmentes
– Szerecsendió-virág
0908 21 00– – Nem zúzott, nem őröltmentes
0908 22 00– – Zúzott vagy őröltmentes
– Kardamom
0908 31 00– – Nem zúzott, nem őröltmentes
0908 32 00– – Zúzott vagy őröltmentes
0909Ánizsmag, badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymag; borókabogyó
– Koriandermag
0909 21 00– – Nem zúzott, nem őröltmentes
0909 22 00– – Zúzott vagy őröltmentes
– Köménymag
0909 31 00– – Nem zúzott, nem őröltmentes
0909 32 00– – Zúzott vagy őröltmentes
– Ánizs-, badián-, rétikömény- vagy édesköménymag; borókabogyó
0909 61 00– – Nem zúzott, nem őröltmentes
0909 62 00– – Zúzott vagy őröltmentes
0910Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer
– Gyömbér
0910 11 00– – Nem zúzott, nem őröltmentes
0910 12 00– – Zúzott vagy őröltmentes
0910 20– Sáfrány
0910 20 10– – Nem zúzott, nem őröltmentes
0910 20 90– – Zúzott vagy őrölt8,5
0910 30 00– Kurkuma (indiai sáfrány)mentes
– Más fűszer
0910 91– – Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. b) pontjában meghatározott keverékek
0910 91 05– – – Currymentes
– – – Más
0910 91 10– – – – Nem zúzott, nem őröltmentes
0910 91 90– – – – Zúzott vagy őrölt12,5
0910 99– – Más
0910 99 10– – – Görögszénamagmentes
– – – Kakukkfű
– – – – Nem zúzott, nem őrölt
0910 99 31– – – – – Vad kakukkfű (Thymus serpyllum L.)mentes
0910 99 33– – – – – Más7
0910 99 39– – – – Zúzott vagy őrölt8,5
0910 99 50– – – Babérlevél7
– – – Más
0910 99 91– – – – Nem zúzott, nem őröltmentes
0910 99 99– – – – Zúzott vagy őrölt12,5

10. ÁRUCSOPORT

GABONAFÉLÉK

Megjegyzések

1. A) Ebbe az árucsoportba az egyes vtsz.-ok alá csak a gabonafélék szemtermését lehet besorolni, kalászban vagy a gabonaszárral együtt. B) A hántolt vagy másképpen megmunkált magvak nem tartoznak ebbe az árucsoportba. Az előmunkált, hántolt, polírozott, fényezett, forrázott (nem előfőzött) vagy a törmelék rizst azonban továbbra is a 1006 vtsz. alá kell besorolni. Hasonlóképpen, az olyan quinoa, amelyről a szaponin elkülönítése érdekében a terméshéjat teljesen vagy részben eltávolították, de más eljáráson nem esett át, a 1008 vtsz. alá tartozik.

2. Nem tartozik a 1005 vtsz. alá a főzni való csemegekukorica (7. árucsoport).

Alszámos megjegyzés

1. A "keménybúza" (durumbúza) kifejezés alatt a Triticum durum búzafajt, valamint a Triticum durum fajták keresztezéséből származó olyan hibrideket kell érteni, amelyeknek a kromoszómaszáma 28, tehát ugyanannyi, mint az eredeti fajtának.

Kiegészítő megjegyzés

1. Az alábbi kifejezések értelmezése a következő:

a) "kerek szemű rizs": (1006 10 30, 1006 20 11, 1006 20 92, 1006 30 21, 1006 30 42, 1006 30 61 és 1006 30 92 alszámok) olyan rizs, amelynél a szem hosszúsága nem haladja meg az 5,2 mm-t és hosszúság/szélesség aránya 2-nél kisebb;

b) "közepes szemű rizs": (1006 10 50, 1006 20 13, 1006 20 94, 1006 30 23, 1006 30 44, 1006 30 63 és 1006 30 94 alszámok) az 5,2 mm-nél nagyobb, de legfeljebb 6 mm hosszúságú olyan rizs, amelynél a hosszúság/szélesség aránya 3-nál kisebb;

c) "hosszú szemű rizs": (1006 10 71, 1006 10 79, 1006 20 15, 1006 20 17, 1006 20 96, 1006 20 98, 1006 30 25, 1006 30 27, 1006 30 46, 1006 30 48, 1006 30 65, 1006 30 67, 1006 30 96 és 1006 30 98 alszámok) olyan rizs, amelynél a szemek hosszúsága meghaladja a 6 mm-t;

d) "hántolatlan rizs": (1006 10 30, 1006 10 50, 1006 10 71 és 1006 10 79 alszámok) olyan rizs, amelyen csépelés után rajta marad a magburok;

e) "előmunkált rizs": (1006 20 11, 1006 20 13, 1006 20 15, 1006 20 17, 1006 20 92, 1006 20 94, 1006 20 96 és 1006 20 98 alszámok) olyan rizs, amelyről csak a magburkot távolították el. Az ide besorolandó rizsfajták kereskedelmi elnevezése "barnarizs", "cargo" rizs, "loonzain" és "riso sbramato";

f) "félig hántolt rizs": (1006 30 21, 1006 30 23, 1006 30 25, 1006 30 27, 1006 30 42, 1006 30 44, 1006 30 46 és 1006 30 48 alszámok) olyan rizs, amelyről a magburkot és részben a csírát, valamint a magtok külső rétegét részben vagy teljes egészében eltávolították, de a belső rétegeit nem;

g) "teljesen hántolt rizs": (1006 30 61, 1006 30 63, 1006 30 65, 1006 30 67, 1006 30 92, 1006 30 94, 1006 30 96 és 1006 30 98 alszámok) olyan rizs, amelyről a magburkot, a magtok belső és külső rétegét teljes egészében, valamint a hosszú, ill. a közepes szemű rizsnél a csírát teljesen, a kerek szemű rizsnél pedig legalább részben eltávolították, de amelynél a szemek hosszanti fehér barázdáltsága maximum a szemek 10 %-ánál maradt meg;

h) "törmelék rizs": (1006 40 alszám) olyan rizsszem-darabokból áll, amelyek hossza nem haladja meg a rizsszemek átlagos hosszúságának háromnegyedét.

2. Az ebbe az árucsoportba tartozó keverékekre alkalmazandó vámtétel a következő:

a) azon keverékek esetén, amelyekben a keverék valamelyik alkotórésze legalább 90 tömegszázalékban van jelen, az erre az alkotórészre vonatkozó vámtétel;

b) más keverékek esetén az arra az alkotórészre vonatkozó vámtétel, amely a legmagasabb behozatali vámot eredményezi.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1001Búza és kétszeres
– Keménybúza (durumbúza)
1001 11 00– – Vetőmag148 €/t (54)
1001 19 00– – Más148 €/t (181) (164)
– Más
1001 91– – Vetőmag
1001 91 10– – – Tönköly (203)12,8
1001 91 20– – – Közönséges búza és kétszeres95 €/t (181)
1001 91 90– – – Más95 €/t
1001 99 00– – Más95 €/t (181) (164)
1002Rozs
1002 10 00– Vetőmag93 €/t (181)
1002 90 00– Más93 €/t (181)
1003Árpa
1003 10 00– Vetőmag93 €/t (164)
1003 90 00– Más93 €/t (164)
1004Zab
1004 10 00– Vetőmag89 €/t
1004 90 00– Más89 €/t
1005Kukorica
1005 10– Vetőmag
– – Hibrid (203)
1005 10 13– – – Háromvonalas hibridmentes
1005 10 15– – – Kétvonalas hibridmentes
1005 10 18– – – Másmentes
1005 10 90– – Más94 €/t (181) (164)
1005 90 00– Más94 €/t (181) (164)
1006Rizs
1006 10– Hántolatlan nyers rizs
1006 10 10– – Vetésre (203)7,7
– – Más
1006 10 30– – – Kerek szemű211 €/t (164)
1006 10 50– – – Közepes szemű211 €/t (164)
– – – Hosszú szemű
1006 10 71– – – – Hosszúság/szélesség aránya több mint 2, de 3-nál kisebb211 €/t (164)
1006 10 79– – – – Hosszúság/szélesség aránya legalább 3211 €/t (164)
1006 20– Előmunkált (barna) rizs
– – Forrázott (nem előfőzött)
1006 20 11– – – Kerek szemű65 €/t (164) (55)
1006 20 13– – – Közepes szemű65 €/t (164) (182)
– – – Hosszú szemű
1006 20 15– – – – Hosszúság/szélesség aránya több mint 2, de 3-nál kisebb65 €/t (164) (182)
1006 20 17– – – – Hosszúság/szélesség aránya legalább 3 (56)65 €/t (164) (182)
– – Más
1006 20 92– – – Kerek szemű65 €/t (164) (182)
1006 20 94– – – Közepes szemű65 €/t (164) (182)
– – – Hosszú szemű
1006 20 96– – – – Hosszúság/szélesség aránya több mint 2, de 3-nál kisebb65 €/t (164) (182)
1006 20 98– – – – Hosszúság/szélesség aránya legalább 3 (183)65 €/t (164) (182)
1006 30– Félig vagy teljesen hántolt rizs polírozva vagy fényezve is
– – Félig hántolt rizs
– – – Forrázott (nem előfőzött)
1006 30 21– – – – Kerek szemű175 €/t (164) (182)
1006 30 23– – – – Közepes szemű175 €/t (182) (164)
– – – – Hosszú szemű
1006 30 25– – – – – Hosszúság/szélesség aránya több mint 2, de 3-nál kisebb175 €/t (182) (164)
1006 30 27– – – – – Hosszúság/szélesség aránya legalább 3 (183)175 €/t (182) (164)
– – – Más
1006 30 42– – – – Kerek szemű175 €/t (182) (164)
1006 30 44– – – – Közepes szemű175 €/t (182) (164)
– – – – Hosszú szemű
1006 30 46– – – – – Hosszúság/szélesség aránya több mint 2, de 3-nál kisebb175 €/t (182) (164)
1006 30 48– – – – – Hosszúság/szélesség aránya legalább 3 (183)175 €/t (182) (164)
– – Teljesen hántolt rizs
– – – Forrázott (nem előfőzött)
1006 30 61– – – – Kerek szemű175 €/t (182) (164)
1006 30 63– – – – Közepes szemű175 €/t (182) (164)
– – – – Hosszú szemű
1006 30 65– – – – – Hosszúság/szélesség aránya több mint 2, de 3-nál kisebb175 €/t (182) (164)
1006 30 67– – – – – Hosszúság/szélesség aránya legalább 3 (183)175 €/t (182) (164)
– – – Más
1006 30 92– – – – Kerek szemű175 €/t (182) (164)
1006 30 94– – – – Közepes szemű175 €/t (182) (164)
– – – – Hosszú szemű
1006 30 96– – – – – Hosszúság/szélesség aránya több mint 2, de 3-nál kisebb175 €/t (182) (164)
1006 30 98– – – – – Hosszúság/szélesség aránya legalább 3 (183)175 €/t (182) (164)
1006 40 00– Törmelék rizs128 €/t (164)
1007Cirokmag
1007 10– Vetőmag
1007 10 10– – Hibrid vetőmag (203)6,4
1007 10 90– – Más94 €/t (164) (181)
1007 90 00– Más94 €/t (164) (181)
1008Hajdina, köles és kanárimag; más gabonaféle
1008 10 00– Hajdina37 €/t
– Köles és hasonló pázsitfűféle
1008 21 00– – Vetőmag56 €/t (164)
1008 29 00– – Más56 €/t (164)
1008 30 00– Kanárimagmentes
1008 40 00– Ujjasmuhar (Digitaria spp.)37 €/t
1008 50 00– Quinoa (Chenopodium quinoa)37 €/t
1008 60 00– Triticale93 €/t
1008 90 00– Más gabonaféle37 €/t

11. ÁRUCSOPORT

MALOMIPARI TERMÉKEK; MALÁTA; KEMÉNYÍTŐK; INULIN; BÚZASIKÉR

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a pörkölt maláta, mint pótkávé (0901 vagy 2101 vtsz.);

b) a 1901 vtsz. alá tartozó elkészített liszt, dara, durva őrlemény vagy keményítő;

c) a gabonapehely és a 1904 vtsz. alá tartozó más termék;

d) a 2001, 2004 vagy 2005 vtsz. alá tartozó zöldségfélék, elkészítve vagy tartósítva;

e) a gyógyszeripari termék (30. árucsoport); vagy

f) a keményítő vagy keményítőliszt illat-, szépségápoló vagy testápoló szernek elkészítve (33. árucsoport).

2. A) A következő táblázatban felsorolt gabonafélék őrléséből származó termékek akkor tartoznak ebbe az árucsoportba, ha a szárazanyag-tartalmuk tömege szerint: a) keményítőtartalmuk (a módosított Ewers-féle polarimetrikus táblázat szerint) magasabb, mint a táblázat (2) oszlopában megadott érték; és b) hamutartalmuk (az esetleg hozzáadott ásványi anyagok levonása után) azonos vagy alacsonyabb, mint a táblázat (3) oszlopában megadott érték. Az e feltételeknek meg nem felelő őrlemények a 2302 vtsz. alá tartoznak. Azonban a gabonacsíra egészben, hengerelve, pelyhesítve vagy őrölve mindig a 1104 vtsz. alá tartozik. B) Az ebbe az árucsoportba tartozó termékek, amennyiben megfelelnek a fenti előírásoknak, a 1101 vagy 1102 vtsz. alá tartoznak, ha fémszálból szőtt szövetből készült, a táblázat (4) vagy (5) oszlopában megadott nyílású szitán az áthaladási százalékuk tömeg szerint eléri vagy meghaladja a felsorolt gabonákból megadott százalék értékét. Ellenkező esetben ezek a termékek a 1103 vagy 1104 vtsz. alá tartoznak.

Gabonaféle Keményítőtartalom Hamutartalom Nyílású szitán áthaladó mennyiség

315 mikron 500 mikron

(1) (2) (3) (4) (5)

Búza és rozs 45 % 2,5 % 80 % -

Árpa 45 % 3 % 80 % -

Zab 45 % 5 % 80 % -

Kukorica és cirok 45 % 2 % - 90 %

Rizs 45 % 1,6 % 80 % -

Hajdina 45 % 4 % 80 % -

Más gabona 45 % 2 % 50 % -

3. A 1103 vtsz. alkalmazásában a "durva őrlemény" és a "dara" kifejezés alatt a gabonamagok szétzúzásával nyert olyan termékeket kell érteni, amelyeknél:

a) kukoricatermékek esetén legalább 95 tömegszázalék keresztüljut a 2 mm résnyílású fémszálból szőtt szitán;

b) más gabonatermékek esetén legalább 95 tömegszázalék keresztüljut az 1,25 mm résnyílású fémszálból szőtt szitán.

Kiegészítő megjegyzések

1. Az ebbe az árucsoportba tartozó keverékekre alkalmazandó vámtétel a következő:

a) azon keverékek esetén, amelyekben a keverék valamelyik alkotórésze legalább 90 tömegszázalékban van jelen, az erre az alkotórészre vonatkozó vámtétel;

b) egyéb keverékek esetén az arra az alkotórészre vonatkozó vámtétel, amely a legmagasabb behozatali vámot eredményezi.

2. A 1106 vtsz. alkalmazásában a "liszt", a "dara" és a "por" kifejezések olyan őrlési vagy más aprítási eljárással a 0713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségfélékből, a 0714 vtsz. alá tartozó gumóból, vagy gyökérből vagy szágóból, illetve a 8. árucsoport áruiból előállított terméket jelentenek (a szárított, reszelt kókuszdió kivételével), amelyekből:

a) szárított hüvelyes zöldségek, szágó, gumók és gyökerek, valamint a 8. árucsoport termékei (kivéve a 0801 és 0802 vtsz. alá tartozó dióféléket) esetén legalább 95 tömegszázalék keresztüljut a 2 mm résnyílású fémszálból szőtt szitán;

b) a 0801 és 0802 vtsz. alá tartozó dióféléknek legalább 50 tömegszázaléka keresztüljut a 2,5 mm résnyílású fémszálból szőtt szitán.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1101 00Búzaliszt vagy kétszeres liszt
– Búzaliszt
1101 00 11– – Keménybúzából172 €/t
1101 00 15– – Közönséges búzából és tönkölyből172 €/t
1101 00 90– Kétszeres liszt172 €/t
1102Gabonaliszt, a búza- vagy a kétszeres liszt kivételével
1102 20– Kukoricaliszt
1102 20 10– – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal173 €/t
1102 20 90– – Más98 €/t
1102 90– Más
1102 90 10– – Árpaliszt171 €/t
1102 90 30– – Zabliszt164 €/t
1102 90 50– – Rizsliszt138 €/t
1102 90 70– – Rozsliszt168 €/t
1102 90 90– – Más98 €/t
1103Durva őrlemény, dara és labdacs (pellet) gabonából
– Durva őrlemény és dara
1103 11– – Búzából
1103 11 10– – – Keménybúzából267 €/t
1103 11 90– – – Közönséges búzából és tönkölyből186 €/t
1103 13– – Kukoricából
1103 13 10– – – Legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal173 €/t
1103 13 90– – – Más98 €/t
1103 19– – Más gabonából
1103 19 20– – – Rozsból vagy árpából171 €/t
1103 19 40– – – Zabból164 €/t
1103 19 50– – – Rizsből138 €/t
1103 19 90– – – Más98 €/t
1103 20– Labdacs (pellet)
1103 20 25– – Rozsból vagy árpából171 €/t
1103 20 30– – Zabból164 €/t
1103 20 40– – Kukoricából173 €/t
1103 20 50– – Rizsből138 €/t
1103 20 60– – Búzából175 €/t
1103 20 90– – Más98 €/t
1104Másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált), a 1006 vtsz. alá tartozó rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve
– Lapított vagy pelyhesített gabona
1104 12– – Zabból
1104 12 10– – – Lapított93 €/t
1104 12 90– – – Pelyhesített182 €/t
1104 19– – Más gabonából
1104 19 10– – – Búzából175 €/t
1104 19 30– – – Rozsból171 €/t
1104 19 50– – – Kukoricából173 €/t
– – – Árpából
1104 19 61– – – – Lapított97 €/t
1104 19 69– – – – Pelyhesített189 €/t
– – – Más
1104 19 91– – – – Pelyhesített rizs234 €/t
1104 19 99– – – – Más173 €/t
– Másképpen megmunkált (pl. hántolt, fényezett, szeletelt vagy durván darált) gabona
1104 22– – Zabból
1104 22 40– – – Hántolt (héjazott vagy tisztított), szeletelve vagy durván darálva is162 €/t
1104 22 50– – – Fényezett145 €/t
1104 22 95– – – Más93 €/t (164)
1104 23– – Kukoricából
1104 23 40– – – Hántolt (héjazott vagy tisztított), szeletelve vagy durván darálva is; fényezett152 €/t
1104 23 98– – – Más98 €/t
1104 29– – Más gabonából
– – – Árpából
1104 29 04– – – – Hántolt (héjazott vagy tisztított), szeletelve vagy durván darálva is150 €/t
1104 29 05– – – – Fényezett236 €/t
1104 29 08– – – – Más97 €/t
– – – Más
1104 29 17– – – – Hántolt (héjazott vagy tisztított), szeletelve vagy durván darálva is129 €/t
1104 29 30– – – – Fényezett154 €/t
– – – – Kizárólag durván darált
1104 29 51– – – – – Búzából99 €/t
1104 29 55– – – – – Rozsból97 €/t
1104 29 59– – – – – Más98 €/t
– – – – Más
1104 29 81– – – – – Búzából99 €/t
1104 29 85– – – – – Rozsból97 €/t
1104 29 89– – – – – Más98 €/t
1104 30– Gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve
1104 30 10– – Búzából76 €/t
1104 30 90– – Más gabonából75 €/t
1105Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából
1105 10 00– Liszt, dara és por12,2
1105 20 00– Pehely, granulátum és labdacs (pellet)12,2
1106Liszt, dara és por a 0713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből, a 0714 vtsz. alá tartozó szágóból vagy gyökérből vagy gumóból vagy a 8. árucsoportba tartozó termékekből
1106 10 00– A 0713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből7,7
1106 20– A 0714 vtsz. alá tartozó szágóból vagy gyökérből vagy gumóból
1106 20 10– – Denaturált (203)95 €/t
1106 20 90– – Más166 €/t
1106 30– A 8. árucsoportba tartozó termékekből
1106 30 10– – Banánból10,9
1106 30 90– – Más8,3
1107Maláta, pörkölve is
1107 10– Nem pörkölt
– – Búzából
1107 10 11– – – Liszt formában177 €/t
1107 10 19– – – Más134 €/t
– – Más
1107 10 91– – – Liszt formában173 €/t
1107 10 99– – – Más131 €/t
1107 20 00– Pörkölt152 €/t
1108Keményítő; inulin
– Keményítő
1108 11 00– – Búzakeményítő224 €/t
1108 12 00– – Kukoricakeményítő166 €/t
1108 13 00– – Burgonyakeményítő166 €/t
1108 14 00– – Manióka- (kasszava-) keményítő166 €/t (164)
1108 19– – Más keményítő
1108 19 10– – – Rizskeményítő216 €/t
1108 19 90– – – Más166 €/t
1108 20 00– Inulin19,2
1109 00 00Búzasikér, szárítva is512 €/t

12. ÁRUCSOPORT

OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK; KÜLÖNFÉLE MAGVAK ÉS GYÜMÖLCSÖK; IPARI VAGY GYÓGYNÖVÉNYEK; SZALMA ÉS TAKARMÁNY

Megjegyzések

1. A 1207 vtsz. alá tartozik többek között a pálmadió és -mag, a gyapotmag, a ricinusolajmag, a szezámmag, a mustármag, a sáfránymag, a mákszem és az illipemag (karitdió). Nem sorolható be e vtsz. alá a 0801 vagy a 0802 vtsz. alá tartozó termékek vagy az olívabogyó (7. vagy 20. árucsoport).

2. A 1208 vtsz. alá kell besorolni nemcsak a nem zsírtalanított lisztet és darát, hanem a részben vagy teljesen zsírtalanított, továbbá a saját olajukkal teljesen vagy részben visszaalakított lisztet és darát is. Nem sorolható be azonban e vtsz. alá a 2304-2306 vtsz. alá tartozó maradék.

3. A 1209 vtsz. alá tartozik, mint "vetési célra használt mag" a répamag, a pázsitfű és más fűmag, a virágmag, a zöldség-, erdeifa-, gyümölcsfa-, bükkönymag (a Vicia faba fajtába tartozók kivételével) vagy a csillagfürtmag. A következők azonban nem tartoznak a 1209 vtsz. alá még akkor sem, ha vetési célra szolgálnak:

a) hüvelyes zöldségek vagy a főzni való csemegekukorica (7. árucsoport);

b) fűszerfélék vagy a 9. árucsoportba tartozó más termék;

c) gabonafélék (10. árucsoport); vagy

d) a 1201-1207 vagy a 1211 vtsz. alá tartozó termékek.

4. A 1211 vtsz. alá tartoznak többek között a következő növények: bazsalikom, borágó, ginzeng, izsóp, édesfagyökér, mindenfajta menta, rozmaring, ruta, orvosi zsálya és üröm, valamint ezek részei. Nem tartozik azonban a 1211 vtsz. alá:

a) a 30. árucsoportba tartozó gyógyszer;

b) a 33. árucsoportba tartozó illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények; vagy

c) a fertőtlenítő-, rovarirtó, gombaölő, növényirtószer vagy a 3808 vtsz. alá tartozó hasonló készítmény.

5. A 1212 vtsz. alkalmazásában a "tengeri moszat és más alga" kifejezés nem vonatkozik az alábbiakra:

a) a 2102 vtsz. alá tartozó nem élő egysejtű mikroorganizmusok;

b) a 3002 vtsz. alá tartozó mikroorganizmus-tenyészetek; vagy

c) a 3101 vagy a 3105 vtsz. alá tartozó trágyák.

Alszámos megjegyzés

1. A 1205 10 alszám alkalmazásában az "alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repcemag" olyan olajrepce- vagy repcemagot jelent, amelyből a kinyert stabilizált olaj erukasav-tartalma kevesebb mint 2 tömegszázalék és az e magból származó szilárd összetevő 30 mikromol/gramm értéknél kevesebb glukozinolátot tartalmaz.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1201Szójabab, törve is
1201 10 00– Vetőmag (203)mentes
1201 90 00– Másmentes
1202Földimogyoró, nem pörkölve vagy másképpen nem főzve, héjában vagy törve is
1202 30 00– Vetőmag (203)mentes
– Más
1202 41 00– – Héjábanmentes
1202 42 00– – Héj nélkül, törve ismentes
1203 00 00Kopramentes
1204 00Lenmag, törve is
1204 00 10– Vetésre (203)mentes
1204 00 90– Másmentes
1205Olajrepce- vagy repcemag, törve is
1205 10– Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repcemag
1205 10 10– – Vetésre (203)mentes
1205 10 90– – Másmentes
1205 90 00– Másmentes
1206 00Napraforgómag, törve is
1206 00 10– Vetésre (203)mentes
– Más
1206 00 91– – Héj nélkül; szürke és fehér csíkos héjúmentes
1206 00 99– – Másmentes
1207Más olajos mag és olajtartalmú gyümölcs, törve is
1207 10 00– Pálmadió és -magmentes
– Gyapotmag
1207 21 00– – Vetőmag (203)mentes
1207 29 00– – Másmentes
1207 30 00– Ricinusolajmagmentes
1207 40– Szezámmag
1207 40 10– – Vetésre (203)mentes
1207 40 90– – Másmentes
1207 50– Mustármag
1207 50 10– – Vetésre (203)mentes
1207 50 90– – Másmentes
1207 60 00– Pórsáfrány (Carthamus tinctorius) magmentes
1207 70 00– Dinnyemagmentes
– Más
1207 91– – Mákszem
1207 91 10– – – Vetésre (203)mentes
1207 91 90– – – Másmentes
1207 99– – Más
1207 99 20– – – Vetésre (203)mentes
– – – Más
1207 99 91– – – – Kendermagmentes
1207 99 96– – – – Másmentes
1208Olajosmagliszt és -dara, vagy olajtartalmú gyümölcsliszt és -dara, a mustárliszt és -dara kivételével
1208 10 00– Szójababból4,5
1208 90 00– Másmentes
1209Mag, gyümölcs és spóra vetési célra
1209 10 00– Cukorrépamag8,3
– Takarmánynövénymag
1209 21 00– – Lucerna (alfalfa) mag2,5
1209 22– – Lóheremag (Trifolium spp.)
1209 22 10– – – Vörös lóhere (Trifolium pratense L.)mentes
1209 22 80– – – Másmentes
1209 23– – Csenkeszmag
1209 23 11– – – Réti csenkesz (Festuca pratensis Huds.) magmentes
1209 23 15– – – Vörös csenkesz (Festuca rubra L.) magmentes
1209 23 80– – – Más2,5
1209 24 00– – Kentucky réti perjemag (Poa pratensis L.)mentes
1209 25– – Perjemag (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)
1209 25 10– – – Olasz perjemag (beleértve a westerwoldot) (Lolium multiflorum Lam.)mentes
1209 25 90– – – Évelő perjemag (Lolium perenne L.)mentes
1209 29– – Más
1209 29 45– – – Timótfűmag (rétikomócsin-mag); bükkönymag; a Poa nemhez tartozó magvak (Poa palustris L., Poa trivialis L.); csomós ebírmag (Dactylis glomerata L.); tippanmag (Agrostis)mentes
1209 29 50– – – Csillagfürtmag2,5
1209 29 60– – – Takarmányrépa (Beta vulgaris var. alba) magja8,3
1209 29 80– – – Más2,5
1209 30 00– Elsősorban virágjukért termesztett lágyszárú növények magja3
– Más
1209 91– – Zöldségmag
1209 91 30– – – Cékla vagy céklagyökér (Beta vulgaris var. conditiva) mag8,3
1209 91 80– – – Más3
1209 99– – Más
1209 99 10– – – Erdei fák magjamentes
– – – Más
1209 99 91– – – – Elsősorban virágjukért termesztett növények magja, a 1209 30 alszám alá tartozók kivételével3
1209 99 99– – – – Más4
1210Komlótoboz frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban is; lupulin
1210 10 00– Komlótoboz, nem őrölve, nem porítva, nem labdacs (pellet) alakban5,8
1210 20– Komlótoboz őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban; lupulin
1210 20 10– – Komlótoboz őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban, nagyobb lupulintartalommal; lupulin5,8
1210 20 90– – Más5,8
1211Növény és növényrész (beleértve a magot és a gyümölcsöt is), elsősorban illatszer, gyógyszer vagy rovarirtószer, gombaölőszer vagy hasonlók gyártására, frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is
1211 20 00– Ginzenggyökérmentes
1211 30 00– Kokalevélmentes
1211 40 00– Mákszalmamentes
1211 50 00– Csikófark(Ephedra)-fajokmentes
1211 60 00– Afrikai meggy (Prunus africana) kérgementes
1211 90– Más
1211 90 30– – Tonkabab3
1211 90 86– – Másmentes
1212Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is; máshol nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cichorium intybus sativum fajta nem pörkölt cikóriagyökereket is)
– Tengeri moszat és más alga
1212 21 00– – Emberi fogyasztásra alkalmasmentes
1212 29 00– – Másmentes
– Más
1212 91– – Cukorrépa
1212 91 20– – – Szárítva, őrölve is23 €/100 kg/net
1212 91 80– – – Más6,7 €/100 kg/net
1212 92 00– – Szentjánoskenyér (karob)5,1
1212 93 00– – Cukornád4,6 €/100 kg/net
1212 94 00– – Cikóriagyökérmentes
1212 99– – Más
– – – Szentjánoskenyérmag
1212 99 41– – – – Hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlanmentes
1212 99 49– – – – Más5,8
1212 99 95– – – Másmentes
1213 00 00Gabonaszalma és -pelyva nyersen, vágva, őrölve, sajtolva vagy labdacs (pellet) alakban ismentes
1214Karórépa, marharépa, takarmányrépa, takarmánygyökér, széna, lucerna (alfalfa), lóhere, baltacim, takarmánykáposzta, csillagfürt, bükköny és hasonló takarmánynövény labdacs (pellet) alakban is
1214 10 00– Lucerna- (alfalfa-) őrlemény és -labdacs (pellet)mentes
1214 90– Más
1214 90 10– – Marharépa, karórépa és más takarmánygyökér5,8
1214 90 90– – Másmentes

13. ÁRUCSOPORT

SELLAK; MÉZGA, GYANTA ÉS MÁS NÖVÉNYI NEDV ÉS KIVONAT

Megjegyzés

1. A 1302 vtsz. alá tartozik többek között az édesgyökér-kivonat és a morzsikakivonat, a komlókivonat, az aloekivonat és az ópiumkivonat. Nem tartozik ez alá a vtsz. alá:

a) édesgyökér-kivonat 10 tömegszázaléknál nagyobb cukortartalommal vagy édesipari terméknek (édességnek) elkészítve (1704 vtsz.);

b) malátakivonat (1901 vtsz.);

c) kávé-, tea-, vagy matétea-kivonat (2101 vtsz.);

d) szesztartalmú növényi nedv vagy kivonat, italként (22. árucsoport);

e) kámfor, glicerrhizin, vagy a 2914 vagy a 2938 vtsz. alá tartozó más termék;

f) mákszalma-koncentrátum, amely legalább 50 tömegszázalék alkaloidot tartalmaz (2939 vtsz.);

g) a 3003 vagy 3004 vtsz. alá tartozó gyógyszer vagy vércsoport-meghatározó reagens (3822 vtsz.);

h) cserzőanyag - vagy festőanyag-kivonat (3201 vagy 3203 vtsz.);

ij) szilárd és vízmentes illóolaj és rezinoid, kivont olajtartalmú gyanta (oleorezin), illóolaj vizes párlata vagy vizes oldata, valamint italgyártáshoz használt illatanyagokon alapuló készítmények (33. árucsoport); vagy

k) természetes gumi, balata, gutta-percha, guayule, csikle vagy hasonló természetes gumifélék (4001 vtsz.).

Kiegészítő megjegyzés

1. A pektintartalmú anyagokból és cukorból álló, szárazanyag-tartalomra számítva 90 tömegszázalékot meghaladó cukortartalmú keverékek nem sorolhatók a 1302 20 alszám alá, és elviekben a 17. árucsoportba sorolandók, mivel a termék jellegét a cukor határozza meg.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1301Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és oleorezin (például balzsam)
1301 20 00– Gumiarábikummentes
1301 90 00– Másmentes
1302Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is
– Növényi nedv és kivonat
1302 11 00– – Ópiummentes
1302 12 00– – Édesgyökérből3,2
1302 13 00– – Komlóból3,2
1302 14 00– – Csikófark(Ephedra)-fajokbólmentes
1302 19– – Más
1302 19 05– – – Vanília oleorezin3
1302 19 70– – – Másmentes
1302 20– Pektintartalmú anyagok, pektinátok és pektátok
1302 20 10– – Száraz19,2
1302 20 90– – Más11,2
– Növényi anyagokból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is
1302 31 00– – Agar-agarmentes
1302 32– – Szentjánoskenyérből, szentjánoskenyérmagból vagy guarmagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is
1302 32 10– – – Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagbólmentes
1302 32 90– – – Guarmagbólmentes
1302 39 00– – Másmentes

14. ÁRUCSOPORT

NÖVÉNYI EREDETŰ NYERSANYAG FONÁSRA; MÁSHOL NEM EMLÍTETT NÖVÉNYI TERMÉKEK

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba a XI. áruosztályba besorolandó következő termékek: bármilyen kikészítésű olyan növényi eredetű anyag vagy rost (szál), amelyet elsősorban a textiliparban használnak fel, vagy az olyan más növényi anyag, amelyet előzetesen úgy munkáltak meg, hogy a megmunkálás után azt kizárólag csak textilalapanyagként lehet felhasználni.

2. A 1401 vtsz. alá tartozik többek között a bambusz (hasítva, hosszában fűrészelve vagy vágva, a végein lekerekítve, fehérítve, éghetetlenné téve, fényezve vagy festve is), a hasított kosárfűz, a nád és hasonlók, valamint a rotangpálmabél és a hántolt vagy hasított rotangpálma. Nem tartozik e vtsz. alá a faháncs (4404 vtsz.).

3. A 1404 vtsz. nem vonatkozik a fagyapotra (4405 vtsz.) és a kefe vagy seprű készítésére előkészített csomóra vagy kötegre (9603 vtsz.).

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1401Elsősorban fonatkészítésre használatos növényi anyag (pl. bambusznád, rotangnád, nád, gyékény, kosárfűz, rafia, tisztított, fehérített vagy festett gabonaszalma és hárskéreg)
1401 10 00– Bambusznádmentes
1401 20 00– Rotangnádmentes
1401 90 00– Másmentes
1402
1403
1404Máshol nem említett növényi eredetű termék
1404 20 00– Gyapothulladék (pamutlinters)mentes
1404 90 00– Másmentes

III. ÁRUOSZTÁLY

ÁLLATI, NÖVÉNYI VAGY MIKROBIÁLIS ZSÍR ÉS OLAJ, ÉS EZEK BONTÁSI TERMÉKEI; ELKÉSZÍTETT ÉTKEZÉSI ZSÍR; ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI EREDETŰ VIASZ

15. ÁRUCSOPORT

ÁLLATI, NÖVÉNYI VAGY MIKROBIÁLIS ZSÍR ÉS OLAJ ÉS EZEK BONTÁSI TERMÉKEI; ELKÉSZÍTETT ÉTKEZÉSI ZSÍR; ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI EREDETŰ VIASZ

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 0209 vtsz. alá tartozó sertés- vagy baromfizsiradék;

b) a kakaóvaj, kakaózsír és -olaj (1804 vtsz.);

c) az olyan ehető készítmény, amely a 0405 vtsz. alá tartozó termékekből több mint 15 tömegszázalékot tartalmaz (általában 21. árucsoport);

d) a tepertő (2301 vtsz.) vagy a 2304-2306 vtsz. alá tartozó maradék;

e) a zsírsav, elkészített viasz, gyógyszer, festék, kence (lakk), szappan, illatszer, szépségápoló vagy testápoló szer, szulfonált olaj, vagy a VI. áruosztályba tartozó más áru; vagy

f) az olajból nyert faktisz (4002 vtsz.).

2. Nem tartozik a 1509 vtsz. alá az olívabogyóból oldószerrel kivont olaj (1510 vtsz.).

3. Nem tartozik a 1518 vtsz. alá a csupán denaturált zsír vagy olaj vagy ezek frakciói, amelyek a nem denaturált zsírnak és olajnak, illetve ezek frakcióinak megfelelő vtsz.-ok alá tartoznak.

4. A semlegesítési iszap (soapstock), az olaj alja és olajseprő (olajdrass), a sztearinszurok, a glicerinszurok és a gyapjúzsírüledék a 1522 vtsz. alá tartozik.

Alszámos megjegyzések

1. A 1509 30 alszám alkalmazásában a szűz olívaolaj olajsavban kifejezett szabadsavtartalma 100 gramm olívaolajra vetítve legfeljebb 2,0 g, és a Codex Alimentarius 33-1981. számú szabványában meghatározott jellemzőinek megfelelően különböztethető meg a szűz olívaolaj többi kategóriájától.

2. A 1514 11 és a 1514 19 alszámok alkalmazásában az "alacsony-erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj" kifejezés olyan stabilizált olajat jelent, amelynek erukasav-tartalma kevesebb, mint 2 tömegszázalék.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 1507 10, 1508 10, 1510 10 00, 1511 10, 1512 11, 1512 21, 1513 11, 1513 21, 1514 11, 1514 91, 1515 11, 1515 21, 1515 50 11, 1515 50 19, 1515 90 21, 1515 90 29, 1515 90 40-1515 90 59 és a 1518 00 31 alszámok alkalmazásában:

a) A kipréseléssel nyert folyékony vagy szilárd kötött növényi olaj csak akkor tekintendő "nyers"-nek, ha a felsoroltakon kívül más feldolgozáson nem ment keresztül:

- dekantálás a szokásos időhatáron belül,

- centrifugálás vagy szűrés, feltéve hogy az olajnak a szilárd alkotórészeitől való elválasztására csak olyan mechanikai erőhatást alkalmaztak, mint a gravitáció, a nyomás vagy a centrifugális erő (kizárva az adszorpciós szűrést vagy bármely más fizikai vagy kémiai eljárást).

b) Az extrakcióval nyert folyékony vagy szilárd kötött növényi olaj csak akkor tekintendő "nyers"-nek, ha sem színe, illata vagy íze alapján, sem pedig felismerhető analitikai tulajdonsága segítségével nem különböztethető meg a préseléssel nyert növényi olajtól és zsírtól.

c) A "nyersolaj" kifejezés jelentése magában foglalja a tisztított szójababolajat és az olyan gyapotmagolajat is, amelyből a gosszipol származékait eltávolították.

2. A. A 1509 és 1510 alszám alá csak az olyan, kizárólag az olajbogyó kezeléséből származó olajok tartoznak, amelyek a zsírsav- és szterintartalom tekintetében a 2568/91/EGK bizottsági rendelet I. mellékletében meghatározott jellemzőkkel rendelkeznek (57). E jellemzők megléte az említett rendelet X. és XIX. mellékletében szereplő módszerekkel határozható meg. Nem tartozik a 1509 és a 1510 vtsz. alá a vegyileg módosított olívaolaj (különösen az újraészterezett olívaolaj) és az olívaolaj más olajokkal alkotott keveréke. Az újraészterezett olívaolaj jelenléte a 2568/91/EGK rendelet VII. mellékletében szereplő módszer segítségével állapítható meg. B. A 1509 20 00, 1509 30 00 és 1509 40 00 alszám alá csak az alábbi 1., 2. és 3. pontban meghatározott olívaolajok tartoznak, amelyeket kizárólag mechanikai vagy más fizikai úton nyertek az olajok módosulásához nem vezető körülmények között, és amelyek nem estek át más kezelésen, mint a mosás, dekantálás, centrifugálás vagy szűrés. Az oldószerrel, kémiai vagy biokémiai reagensek segítségével vagy újraészterezési eljárással kinyert olívaolajok, valamint az olívaolajok másfajta olajokkal alkotott bármilyen keverékei nem tartoznak ezen alszámok alá. 1. A 1509 20 00 alszám alkalmazásában az "extra szűz olívaolaj" az olyan olívaolajat jelenti, amely a 2568/91/EGK rendelet I. mellékletében foglaltak szerint az 1. kategóriába tartozó olívaolajok jellemzőivel rendelkezik. 2. A 1509 30 00 alszám alá tartoznak azok a szűz olívaolajok, amelyek a 2568/91/EGK rendelet I. mellékletében foglaltak szerint a 2. kategóriába tartozó olívaolajok jellemzőivel rendelkeznek. 3. A 1509 40 00 alszám alkalmazásában a "más szűz olívaolaj" az olyan olívaolajakat jelenti, amelyek a 2568/91/EGK rendelet I. mellékletében foglaltak szerint a 3. kategóriába tartozó olívaolajok jellemzőivel rendelkeznek. C. A 1509 90 00 alszám alá tartozik a 1509 20 00, 1509 30 00 és 1509 40 00 alszám alá tartozó olívaolajokból kezeléssel nyert olívaolaj (extra szűz olívaolajjal vagy szűz olívaolajjal keverve is), amely a 2568/91/EGK rendelet I. mellékletében foglaltak szerint a 4. és 5. kategóriába tartozó olívaolajok jellemzőivel rendelkezik. D. A 1510 10 00 alszám alkalmazásában a "nyers olívapogácsa-olaj" az olyan olajokat jelenti, amelyek a 2568/91/EGK rendelet I. mellékletében foglaltak szerint a 6. kategóriába tartozó olívaolajok jellemzőivel rendelkeznek. E. A 1510 90 00 alszám alá a 1510 10 00 alszám alá tartozó olajokból kezeléssel nyert olajok (extra szűz olívaolajjal vagy szűz olívaolajjal keverve is), valamint az olyan olajok tartoznak, amelyek jellemzői nem felelnek meg az e kiegészítő megjegyzés B., C. és D. pontjában megadottaknak. Az ezen alszám alá tartozó olajoknak rendelkezniük kell a 2568/91/EGK rendelet I. mellékletében foglaltak szerint a 7. és 8. kategóriába tartozó olívaolajok jellemzőivel.

3. Nem tartozik a 1522 00 31 és a 1522 00 39 alszámok alá:

a) a 2568/91/EGK rendelet XVI. melléklete szerinti módszerrel meghatározva 70-nél alacsonyabb vagy 100-nál magasabb jódszámú olajat tartalmazó zsíros anyagok kezeléséből származó maradékok;

b) a 70-nél magasabb vagy 100-nál alacsonyabb jódszámú olajat tartalmazó zsíros anyagok kezeléséből származó maradékok, amelyek esetében a 2568/91/EGK rendelet XIX. melléklete szerint meghatározott bétaszitoszterin (58) retenciós térfogatát jelentő csúcs alatti terület kisebb, mint az összes szterincsúcsterületek 93,0 %-a.

4. A fenti termékek jellemzőinek meghatározására szolgáló analitikai módszerek a 2568/91/EGK rendelet mellékleteiben szerepelnek. Ennek megfelelően a rendelet I. mellékletében szereplő lábjegyzeteket is figyelembe kell venni.

5. A kimért adagokban, például kapszulában, tablettában, pasztillában és pirulában kiszerelt, a 15. árucsoportba sorolt árukból előállított, étrend-kiegészítőként való felhasználásra szánt élelmiszer-készítmények nem sorolhatók ebbe az árucsoportba. Az étrend-kiegészítő lényeges jellemzőjét nem csupán az összetevői adják, hanem kiszerelésük sajátos formája is, amely felfedi étrend-kiegészítő funkciójukat, mivel meghatározza az adagolást, felszívódásuk módját és azt a helyet, ahol a feltételezések szerint aktívvá válnak. Az ilyen élelmiszer-készítményeket a 2106 vtsz. alá kell besorolni, kivéve, ha azokat máshol említik.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1501Sertészsiradék (sertészsír is) és baromfizsír a 0209 vagy a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével
1501 10– Sertészsír
1501 10 10– – Ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (59)mentes
1501 10 90– – Más17,2 €/100 kg/net
1501 20– Más sertészsiradék
1501 20 10– – Ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)mentes
1501 20 90– – Más17,2 €/100 kg/net
1501 90 00– Más11,5
1502Szarvasmarha-, birka- vagy kecskezsír, a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével
1502 10– Faggyú
1502 10 10– – Ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)mentes
1502 10 90– – Más3,2
1502 90– Más
1502 90 10– – Ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)mentes
1502 90 90– – Más3,2
1503 00Sertészsírsztearin, zsírolaj, oleosztearin, oleoolaj és faggyúolaj nem emulgálva, vagy nem keverve vagy más módon nem elkészítve
– Sertészsírsztearin és oleosztearin
1503 00 11– – Ipari felhasználásra (161)mentes
1503 00 19– – Más5,1
1503 00 30– Faggyúolaj ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)mentes
1503 00 90– Más6,4
1504Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1504 10– Halmájolaj és frakciói
1504 10 10– – Legfeljebb 2 500 NE/g A-vitamin-tartalommal3,8
– – Más
1504 10 91– – – Laposhalbólmentes
1504 10 99– – – Más3,8 (60)
1504 20– Halzsír és -olaj és ezek frakciói a halmájolaj kivételével
1504 20 10– – Szilárd frakciók10,9
1504 20 90– – Másmentes
1504 30– Tengeri emlősökből nyert zsír és olaj és ezek frakciói
1504 30 10– – Szilárd frakciók10,9
1504 30 90– – Másmentes
1505 00Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai (beleértve a lanolint is)
1505 00 10– Nyers gyapjúzsír3,2
1505 00 90– Másmentes
1506 00 00Más állati zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítvamentes
1507Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1507 10– Nyersolaj tisztítva is
1507 10 10– – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
1507 10 90– – Más6,4
1507 90– Más
1507 90 10– – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1507 90 90– – Más9,6
1508Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1508 10– Nyersolaj
1508 10 10– – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)mentes
1508 10 90– – Más6,4
1508 90– Más
1508 90 10– – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1508 90 90– – Más9,6
1509Olívaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1509 20 00– Extra szűz olívaolaj (61)124,5 €/100 kg/net
1509 30 00– Szűz olívaolaj (163)124,5 €/100 kg/net
1509 40 00– Más szűz olívaolaj122,6 €/100 kg/net
1509 90 00– Más (163)134,6 €/100 kg/net
1510Kizárólag olívabogyóból nyert más olaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, beleértve a 1509 vtsz. alá tartozó olajokkal vagy ezek frakcióival készült keverékeket is
1510 10 00– Nyers olívapogácsa-olaj110,2 €/100 kg/net
1510 90 00– Más160,3 €/100 kg/net
1511Pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1511 10– Nyersolaj
1511 10 10– – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)mentes
1511 10 90– – Más3,8
1511 90– Más
– – Szilárd frakciók
1511 90 11– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1511 90 19– – – Más10,9
– – Más
1511 90 91– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1511 90 99– – – Más9
1512Napraforgómag-, pórsáfránymag- vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
– Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és ezek frakciói
1512 11– – Nyersolaj
1512 11 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
– – – Más
1512 11 91– – – – Napraforgómag-olaj6,4
1512 11 99– – – – Pórsáfránymagolaj6,4
1512 19– – Más
1512 19 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1512 19 90– – – Más9,6
– Gyapotmagolaj és frakciói
1512 21– – Nyersolaj, a gosszipol eltávolítása után is
1512 21 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
1512 21 90– – – Más6,4
1512 29– – Más
1512 29 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1512 29 90– – – Más9,6
1513Kókuszdió (kopra)-, pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
– Kókuszdió- (kopra-) olaj és frakciói
1513 11– – Nyersolaj
1513 11 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)2,5
– – – Más
1513 11 91– – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1513 11 99– – – – Más6,4
1513 19– – Más
– – – Szilárd frakciók
1513 19 11– – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1513 19 19– – – – Más10,9
– – – Más
1513 19 30– – – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
– – – – Más
1513 19 91– – – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1513 19 99– – – – – Más9,6
– Pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói
1513 21– – Nyersolaj
1513 21 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
– – – Más
1513 21 30– – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1513 21 90– – – – Más6,4
1513 29– – Más
– – – Szilárd frakciók
1513 29 11– – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1513 29 19– – – – Más10,9
– – – Más
1513 29 30– – – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
– – – – Más
1513 29 50– – – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1513 29 90– – – – – Más9,6
1514Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
– Alacsony-erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj és frakciói
1514 11– – Nyersolaj
1514 11 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
1514 11 90– – – Más6,4
1514 19– – Más
1514 19 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1514 19 90– – – Más9,6
– Más
1514 91– – Nyersolaj
1514 91 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
1514 91 90– – – Más6,4
1514 99– – Más
1514 99 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1514 99 90– – – Más9,6
1515Más stabilizált növényi vagy mikrobiális zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
– Lenmagolaj és frakciói
1515 11 00– – Nyersolaj3,2
1515 19– – Más
1515 19 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1515 19 90– – – Más9,6
– Kukoricaolaj és frakciói
1515 21– – Nyersolaj
1515 21 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
1515 21 90– – – Más6,4
1515 29– – Más
1515 29 10– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1515 29 90– – – Más9,6
1515 30– Ricinusolaj és frakciói
1515 30 10– – Szintetikus szálak vagy műanyagok gyártásában használt aminoundekán-sav előállításához (161)mentes
1515 30 90– – Más5,1
1515 50– Szezámolaj és frakciói
– – Nyersolaj
1515 50 11– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
1515 50 19– – – Más6,4
– – Más
1515 50 91– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
1515 50 99– – – Más9,6
1515 60– Mikrobiális zsír és olaj és ezek frakciói
– – Nyersolaj
1515 60 11– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
– – – Más
1515 60 51– – – – Szilárd, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1515 60 59– – – – Szilárd, más; folyékony6,4
– – Más
1515 60 60– – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
– – – Más
1515 60 91– – – – Szilárd, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1515 60 99– – – – Szilárd, más; folyékony9,6
1515 90– Más
1515 90 11– – Tungolaj (kínai faolaj); jojobaolaj és oiticicaolaj; mirtuszviasz és japánviasz; és frakcióikmentes
– – Dohánymagolaj és frakciói
– – – Nyersolaj
1515 90 21– – – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)mentes
1515 90 29– – – – Más6,4
– – – Más
1515 90 31– – – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)mentes
1515 90 39– – – – Más9,6
– – Más olajok és frakcióik
– – – Nyersolaj
1515 90 40– – – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)3,2
– – – – Más
1515 90 51– – – – – Szilárd, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1515 90 59– – – – – Szilárd, más; folyékony6,4
– – – Más
1515 90 60– – – – Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
– – – – Más
1515 90 91– – – – – Szilárd, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1515 90 99– – – – – Szilárd, más; folyékony9,6
1516Állati, növényi vagy mikrobiális zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve
1516 10– Állati zsír és olaj és ezek frakciói
1516 10 10– – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1516 10 90– – Más10,9
1516 20– Növényi zsír és olaj és ezek frakciói
1516 20 10– – Hidrogénezett ricinusolaj, ún. „opálviasz”3,4
– – Más
1516 20 91– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
– – – Más
1516 20 95– – – – Repce-, lenmag-, olajrepcemag-, napraforgómag-, illipe-, vajfa-, makore-, touloucouna- vagy babassuolaj műszaki vagy ipari felhasználásra az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)5,1
– – – – Más
1516 20 96– – – – – Földimogyoró-, gyapotmag-, szójabab- vagy napraforgómagolaj; más olaj, 50 tömegszázaléknál kevesebb szabad zsírsavtartalommal, a pálmamagbél-, illipe-, kókusz-, repce-, olajrepcemag- vagy copaibaolaj kivételével9,6
1516 20 98– – – – – Más10,9
1516 30– Mikrobiális zsír és olaj és ezek frakciói
1516 30 91– – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1516 30 98– – Más10,9
1517Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati, növényi vagy mikrobiális zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével
1517 10– Margarin, a folyékony margarin kivételével
1517 10 10– – 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal8,3 + 28,4 €/100 kg/net
1517 10 90– – Más16
1517 90– Más
1517 90 10– – 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal8,3 + 28,4 €/100 kg/net
– – Más
1517 90 91– – – Stabilizált folyékony növényi olaj, keverék9,6
1517 90 93– – – Étkezésre alkalmas keverék vagy készítmény, sütőforma kenésére2,9
1517 90 99– – – Más16
1518 00Állati, növényi vagy mikrobiális zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva, hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vtsz. alá tartozók kivételével; ebbe az árucsoportba tartozó, máshol nem említett állati, növényi vagy mikrobiális zsírokból vagy olajokból vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióiból készült, étkezésre alkalmatlan keverék vagy készítmény
1518 00 10– Linoxin7,7
– Stabilizált folyékony növényi olaj, keverék, műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével (161)
1518 00 31– – Nyers3,2
1518 00 39– – Más5,1
– Más
1518 00 91– – Állati, növényi vagy mikrobiális zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva, hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vtsz. alá tartozók kivételével7,7
– – Más
1518 00 95– – – Étkezésre alkalmatlan keverék vagy készítmény állati, növényi vagy mikrobiális zsírból és olajból és ezek frakcióiból2
1518 00 99– – – Más7,7
1519
1520 00 00Nyers glicerin; glicerinvíz és glicerinlúgmentes
1521Növényi viasz (a trigliceridek kivételével), méhviasz, más rovarviasz és cetvelő finomítva vagy színezve is
1521 10 00– Növényi viaszmentes
1521 90– Más
1521 90 10– – Cetvelő, finomítva vagy színezve ismentes
– – Méhviasz és más rovarviasz, finomítva vagy színezve is
1521 90 91– – – Nyersmentes
1521 90 99– – – Más2,5
1522 00Degras; zsíros anyagok vagy állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai
1522 00 10– Degras3,8
– Zsíros anyagok vagy állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai
– – Olívaolajra jellemző tulajdonságokkal rendelkező olajtartalommal
1522 00 31– – – Semlegesítési iszap (soapstock)29,9 €/100 kg/net
1522 00 39– – – Más47,8 €/100 kg/net
– – Más
1522 00 91– – – Az olaj alja és olajseprő (olajdrass); semlegesítési iszap (soapstock)3,2
1522 00 99– – – Másmentes

IV. ÁRUOSZTÁLY

ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓK; ÉGÉS NÉLKÜLI BELÉGZÉSRE SZÁNT TERMÉKEK, NIKOTINTARTALOMMAL IS; AZ EMBERI SZERVEZETBE VALÓ NIKOTINBEVITELRE SZÁNT MÁS NIKOTINTARTALMÚ TERMÉKEK

Megjegyzés

1. Ebben az áruosztályban a "labdacs (pellet)" kifejezés olyan terméket jelent, amelyet kötőanyag nélkül közvetlenül vagy legfeljebb 3 tömegszázalék kötőanyag hozzáadásával sajtolnak össze.

16. ÁRUCSOPORT

HÚSBÓL, HALBÓL RÁKFÉLÉBŐL, PUHATESTŰBŐL VAGY MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATBÓL, VAGY ROVARBÓL KÉSZÜLT TERMÉKEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba a 2. és a 3. árucsoportban, a 4. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 6. pontjában vagy a 0504 vtsz. alatt felsorolt eljárásokkal készített vagy tartósított hús, vágási melléktermék, belsőség, hal, rákféle, puhatestű vagy más gerinctelen víziállat, valamint rovar.

2. Az élelmiszer-készítmények akkor tartoznak ebbe az árucsoportba, ha több mint 20 tömegszázalék kolbászt, húst, vágási mellékterméket, belsőséget, vért, rovart, halat vagy rákfélét, puhatestűt vagy más gerinctelen víziállatot, vagy a felsoroltakból álló bármilyen keveréket tartalmaznak. Abban az esetben, ha a készítmény az előbb említett termékekből két- vagy többfélét is tartalmaz, akkor azt a 16. árucsoporton belül, a nagyobb tömegben lévő alkotórésznek vagy alkotórészeknek megfelelő vtsz. alá kell besorolni. Ezek a rendelkezések nem alkalmazandók a 1902 vtsz. alá tartozó töltött termékekre, illetve a 2103 vagy 2104 vtsz. alá tartozó készítményekre.

A májat tartalmazó készítményekre a második mondatban meghatározott rendelkezéseket a 1601vagy 1602 vtsz.-on belül, az alszám meghatározásakor nem lehet alkalmazni.

Alszámos megjegyzések

1. A 1602 10 alszám alkalmazásában a "homogenizált készítmények" kifejezés olyan készítményt jelent, amelyet legfeljebb 250 g nettó tömegben a kiskereskedelmi forgalom számára tartályokba kiszereltek csecsemők vagy kisgyermekek számára alkalmas ételként vagy diétás célra, és finoman homogenizált húst, vágási mellékterméket, belsőséget, vért vagy rovarokat tartalmaz. E meghatározás alkalmazása szempontjából nem számít az olyan kis mennyiségű adalékanyag, amelyet ízesítés vagy tartósítás céljából, illetve más célból adtak hozzá a készítményhez. Ezek a készítmények kis mennyiségben szemmel látható hús-, vágási melléktermék-, belsőség- vagy rovardarabkákat is tartalmazhatnak. Ennek az alszámnak a 1602 vtsz.-on belül a többi alszámmal szemben elsőbbsége van.

2. A 1604 vagy 1605 vtsz.-ok alszámai alatt felsorolt halak, rákfélék, puhatestűek és más gerinctelen víziállatok csak gyűjtőnevükön szerepelnek, de ugyanazokhoz a fajtákhoz tartoznak, mint amelyeket a 3. árucsoport azonos néven felsorol.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 1602 31 11, 1602 32 11, 1602 39 21, 1602 50 10 és a 1602 90 61 alszámok alkalmazásában a "főzés nélkül" kifejezés olyan termékekre vonatkozik, amelyeket semmiféle hőkezelésnek nem vetettek alá, vagy csupán olyan hőkezelésen estek át, amely alkalmatlan volt arra, hogy a termék egész tömegében kicsapja a fehérjéket, és amelyeknél így a 1602 50 10 és a 1602 90 61 alszámok esetén a vágási felületen rózsaszínes folyadék nyomai látszanak, ha a terméket a legvastagabb része mentén vágják ketté.

2. A 1602 41 10, 1602 42 10 és a 1602 49 11-1602 49 15 alszámok alkalmazásában a "részei" kifejezés csak az olyan elkészített vagy konzervált húsra vonatkozik, amelyről az egybefüggő izomszövet méretei és jellemzői alapján meghatározható, hogy házisertés sonkájából, lapockájából, lágyékából vagy szügyéből származik.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1601 00Kolbász és hasonló termékek húsból, vágási melléktermékből, belsőségből, vérből vagy rovarból; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek
1601 00 10– Májból15,4
– Más (62)
1601 00 91– – Kolbász, száraz vagy kenhető, főzés nélkül149,4 €/100 kg/net (63)
1601 00 99– – Más100,5 €/100 kg/net (203)
1602Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség, vér vagy rovar
1602 10 00– Homogenizált készítmények16,6
1602 20– Májból készült termékek
1602 20 10– – Liba- vagy kacsamájból10,2
1602 20 90– – Más16
– A 0105 vtsz. alá tartozó baromfiból készült termékek
1602 31– – Pulykából
– – – Legalább 57 tömegszázalék baromfihús- vagy belsőségtartalommal (64)
1602 31 11– – – – Kizárólag főzés nélküli pulykahústartalommal102,4 €/100 kg/net (203)
1602 31 19– – – – Más102,4 €/100 kg/net (203)
1602 31 80– – – Más102,4 €/100 kg/net (203)
1602 32– – A Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból
– – – Legalább 57 tömegszázalék baromfihús- vagy belsőségtartalommal (161)
1602 32 11– – – – Főzés nélkül276,5 €/100 kg/net (203)
1602 32 19– – – – Más102,4 €/100 kg/net (203)
1602 32 30– – – Legalább 25 tömegszázalék, de kevesebb mint 57 tömegszázalék baromfihús- vagy belsőségtartalommal (161)276,5 €/100 kg/net (203)
1602 32 90– – – Más276,5 €/100 kg/net (203)
1602 39– – Más
– – – Legalább 57 tömegszázalék baromfihús- vagy belsőségtartalommal (161)
1602 39 21– – – – Főzés nélkül276,5 €/100 kg/net (203)
1602 39 29– – – – Más276,5 €/100 kg/net (203)
1602 39 85– – – Más276,5 €/100 kg/net (203)
– Sertésből
1602 41– – Sonka és részei
1602 41 10– – – Házi sertésből156,8 €/100 kg/net (203)
1602 41 90– – – Más10,9
1602 42– – Lapocka és részei
1602 42 10– – – Házi sertésből129,3 €/100 kg/net (203)
1602 42 90– – – Más10,9
1602 49– – Más, beleértve a keverékeket is
– – – Házi sertésből
– – – – Legalább 80 tömegszázalék bármely fajtájú hús- vagy belsőségtartalommal, beleértve bármely fajta vagy eredetű zsírt is
1602 49 11– – – – – Tarja, karaj (kivéve a szügyet) és részei, beleértve a tarja, karaj vagy a sonka keverékeit is156,8 €/100 kg/net (203)
1602 49 13– – – – – Szügy és részei, beleértve a szügy és lapocka keverékeit is129,3 €/100 kg/net (203)
1602 49 15– – – – – Más keverékek, sonka (lábak), lapocka, tarja, karaj vagy szügy és ezek részeiből készült tartalommal129,3 €/100 kg/net (203)
1602 49 19– – – – – Más85,7 €/100 kg/net (203)
1602 49 30– – – – Legalább 40 tömegszázalék, de kevesebb mint 80 tömegszázalék bármely fajtájú hús- vagy belsőségtartalommal, beleértve bármely fajta vagy eredetű zsírt is75 €/100 kg/net (203)
1602 49 50– – – – 40 tömegszázaléknál kevesebb bármely fajtájú hús- vagy belsőségtartalommal, beleértve bármely fajta vagy eredetű zsírt is54,3 €/100 kg/net (203)
1602 49 90– – – Más10,9
1602 50– Szarvasmarhafélékből
1602 50 10– – Főzés nélküli; főtt hús vagy belsőség és főzés nélküli hús vagy belsőség keveréke303,4 €/100 kg/net
– – Más
1602 50 31– – – Főtt, pácolt marhahús (corned beef) légmentes csomagolásban16,6
1602 50 95– – – Más16,6
1602 90– Más, beleértve az állati vérből készült termékeket is
1602 90 10– – Állati vérből készült termékek16,6
– – Más
1602 90 31– – – Vadból vagy nyúlból10,9
– – – Más
1602 90 51– – – – Házisertéshús- vagy belsőségtartalommal85,7 €/100 kg/net
– – – – Más
– – – – – Szarvasmarhahús- vagy belsőségtartalommal
1602 90 61– – – – – – Főzés nélküli; főtt hús vagy belsőség és főzés nélküli hús vagy belsőség keveréke303,4 €/100 kg/net
1602 90 69– – – – – – Más16,6
– – – – – Más
1602 90 91– – – – – – Birkából12,8
1602 90 95– – – – – – Kecskéből16,6
1602 90 99– – – – – – Más16,6
1603 00Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból
1603 00 10– Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben12,8
1603 00 80– Másmentes
1604Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló
– Hal egészben vagy darabban, de nem aprítva
1604 11 00– – Lazac5,5
1604 12– – Hering
1604 12 10– – – Nyers filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is, fagyasztva15
– – – Más
1604 12 91– – – – Légmentes csomagolásban20
1604 12 99– – – – Más20
1604 13– – Szardínia, szardella és kisméretű hering, brisling vagy spratt
– – – Szardínia
1604 13 11– – – – Olívaolajban12,5
1604 13 19– – – – Más12,5
1604 13 90– – – Más12,5
1604 14– – Tonhal, csíkoshasú (skipjack) tonhal és bonitó (Sarda spp.)
– – – Tonhal és csíkoshasú (skipjack) tonhal
– – – – Csíkoshasú (skipjack) tonhal
1604 14 21– – – – – Növényi olajban24
– – – – – Más
1604 14 26– – – – – – Filé, amely loinként (törzsrész) ismert24
1604 14 28– – – – – – Más24
– – – – Sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares)
1604 14 31– – – – – Növényi olajban24
– – – – – Más
1604 14 36– – – – – – Filé, amely loinként (törzsrész) ismert24
1604 14 38– – – – – – Más24
– – – – Más
1604 14 41– – – – – Növényi olajban24
– – – – – Más
1604 14 46– – – – – – Filé, amely loinként (törzsrész) ismert24
1604 14 48– – – – – – Más24
1604 14 90– – – Bonitó (Sarda spp.)25
1604 15– – Makréla
– – – Scomber scombrus és Scomber japonicus fajból
1604 15 11– – – – Filé25
1604 15 19– – – – Más25
1604 15 90– – – Scomber australasicus fajból20
1604 16 00– – Ajóka25
1604 17 00– – Angolna20
1604 18 00– – Cápa úszója20
1604 19– – Más
1604 19 10– – – Szalmonidák, a lazac kivételével7
– – – Euthynnus nemhez tartozó hal, a csíkoshasú (skipjack) tonhal (Katsuwonus pelamis) kivételével
1604 19 31– – – – Filé, amely loinként (törzsrész) ismert24
1604 19 39– – – – Más24
1604 19 50– – – Az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal12,5
– – – Más
1604 19 91– – – – Nyers, filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is, fagyasztva7,5
– – – – Más
1604 19 92– – – – – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)20
1604 19 93– – – – – Fekete tőkehal (Pollachius virens)20
1604 19 94– – – – – Szürke tőkehal (Merluccius spp., Urophycis spp.)20
1604 19 95– – – – – Alaszkai tőkehal (Theragra chalcogramma) és sárga tőkehal (Pollachius pollachius)20
1604 19 97– – – – – Más20
1604 20– Más elkészített vagy konzervált hal
1604 20 05– – Halpaszta (surimi) készítmény20
– – Más
1604 20 10– – – Lazacból5,5
1604 20 30– – – Szalmonidákból, a lazac kivételével7
1604 20 40– – – Ajókából25
1604 20 50– – – Szardíniából, bonitoból, Scomber scombrus és Scomber japonicus fajhoz tartozó makrélából, az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó halból25 (203)
1604 20 70– – – Tonhalból, csíkoshasú (skipjack) tonhalból vagy más, az Euthynnus nemhez tartozó halból24 (203)
1604 20 90– – – Más halból14
– Kaviár és kaviárpótló
1604 31 00– – Kaviár20
1604 32 00– – Kaviárpótló20
1605Elkészített vagy konzervált rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat
1605 10 00– Rák8
– Garnélarák és fűrészes garnélarák
1605 21– – Nem légmentes csomagolásban
1605 21 10– – – Legfeljebb 2 kg nettó tömegű kiszerelésben20 (203)
1605 21 90– – – Más20 (203)
1605 29 00– – Más20 (203)
1605 30– Homár
1605 30 10– – Homárhús főzve, homárolaj vagy homárkrém, -pástétom, -leves vagy -szósz készítéséhez (65)mentes
1605 30 90– – Más20
1605 40 00– Más rákféle20 (203)
– Puhatestű
1605 51 00– – Osztriga20
1605 52 00– – Fésűskagyló, ideértve a csíkosfésűkagylót is20
1605 53– – Éti kagyló
1605 53 10– – – Légmentes csomagolásban20
1605 53 90– – – Más20
1605 54 00– – Tintahal20
1605 55 00– – Polip20
1605 56 00– – Kagyló, szívkagyló és bárkakagyló20
1605 57 00– – Fülcsiga20
1605 58 00– – Csiga, a tengeri csiga kivételével20
1605 59 00– – Más20
– Más gerinctelen víziállat
1605 61 00– – Tengeri uborka26
1605 62 00– – Tengeri sün26
1605 63 00– – Medúza26
1605 69 00– – Más26

17. ÁRUCSOPORT

CUKOR ÉS CUKORÁRUK

Megjegyzés

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a kakaótartalmú cukoráru (1806 vtsz.);

b) a vegytiszta cukor (a nád vagy répacukor [szacharóz], a tejcukor [laktóz], a malátacukor [maltóz], a szőlőcukor [glükóz] és a gyümölcscukor [fruktóz] kivételével) vagy a 2940 vtsz. alá tartozó más termék; vagy

c) a gyógyszer vagy a 30. árucsoportba tartozó más termék.

Alszámos megjegyzések

1. A 1701 12, 1701 13 és a 1701 14 alszámok alkalmazásában a "nyerscukor" kifejezés olyan cukrot jelent, amelyben a szacharóz tömege száraz állapotban, a polariméter szerint kevesebb, mint 99,5°.

2. A 1701 13 alszám alá csak az a centrifugálás nélkül előállított nádcukor tartozik, amelyben a szacharóz tömege száraz állapotban a polariméter szerint legalább 69°, de 93°-nál kisebb. A termék csak természetes, szabad szemmel nem látható, szabálytalan alakú, elmosódott szemcséjű (allotriomorf) mikrokristályokat tartalmaz, amelyeket melaszmaradék és a nádcukor más összetevőinek maradékai vesznek körül.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 1701 12 10, 1701 12 90, 1701 13 10, 1701 13 90, 1701 14 10 és a 1701 14 90 alszámok alkalmazásában a "nyerscukor" olyan cukrot jelent, amely nincs ízesítve vagy színezve vagy nem tartalmaz semmiféle adalékanyagot, és száraz állapotra számítva polarimetriás módszerrel meghatározva kevesebb mint 99,5 tömegszázalék szacharózt tartalmaz.

2. A 1701 12 10, 1701 13 10 és a 1701 14 10 alszámok alá tartozó, olyan nyerscukorra alkalmazandó vámot, melynek az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelet (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.) III. mellékletének (B) része III. pontja szerint megállapított hozama a 92 %-tól eltér, a következők szerint kell megállapítani:

a vonatkozó vámtételt meg kell szorozni azzal a korrekciós együtthatóval, amely a fenti rendelkezéseknek megfelelően megállapított hozamszázalék 92-vel való elosztásával keletkezik.

3. A 1701 99 10 alszám alkalmazásában a "fehér cukor" olyan cukrot jelent, amely nincs ízesítve vagy színezve vagy nem tartalmaz semmiféle adalékanyagot, száraz állapotra számítva polarimetriás módszerrel meghatározva legalább 99,5 tömegszázalék szacharózt tartalmaz.

4. A 1702 20 10, 1702 60 95 és 1702 90 71 alszámok alá tartozó termékek esetében a cukortartalmat (ideértve a szacharózt, a gyümölcscukrot, a glükózt és a malátacukrot, a fruktóz és glükóz szacharóz-egyenértékben való számításával) a nagynyomású/-teljesítményű folyadék-kromatográfia módszerével (HPLC-módszerrel) kell meghatározni, a következő képlet alkalmazásával:

S + 0,95 x (F + G) + M

ahol:

"S" a HPLC-módszerrel meghatározott szacharóztartalom;

"F" a HPLC-módszerrel meghatározott fruktóztartalom;

"G" a HPLC-módszerrel meghatározott glükóztartalom;

"M" a HPLC-módszerrel meghatározott malátacukor-tartalom.

A 1702 60 80, 1702 90 80 és 1702 90 95 alszámok alá tartozó termékek esetében a szacharóztartalmat, ideértve a szacharózban kifejezett más cukrokat is, a refraktometrikus módszerrel kell meghatározni (a 974/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (66) mellékletének megfelelően Brix-fokban kifejezve). A 1702 60 80 és 1702 90 80 alszámok alá tartozó termékek esetében az eredmény szacharóz-egyenértékre való átszámításához a Brix-fokot 0,95-tel kell szorozni.

5. A 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 és 1702 90 30 alszámok alkalmazásában az "izoglükóz" kifejezés a szárazanyagra számítva legalább 10 tömegszázalék fruktózt tartalmazó glükózból vagy polimerjeiből nyert terméket jelenti.

Az ezen alszámok alá tartozó termékek esetében a szacharóz-tartalmat, ideértve a szacharózban kifejezett más cukrokat is, a refraktometrikus módszerrel kell meghatározni (a 974/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének megfelelően Brix-fokban kifejezve).

6. Az "inulinszirup" kifejezés az alábbiakat jelenti: A "szabadon vagy szacharóz formájában lévő fruktóz" mennyiségét az F + 0,5 S/0,95 képlet segítségével kell kiszámolni, ahol az "F" a nagynyomású/-teljesítményű folyadék-kromatográfiás módszerrel meghatározott fruktóztartalom, az "S" pedig nagynyomású/-teljesítményű folyadék-kromatográfiás módszerrel meghatározott szacharóztartalom.

a) a 1702 60 80 alszám esetében olyan köztes terméket jelent, amelyet inulin vagy oligofruktóz hidrolízisével nyertek, szárazanyagra számítva több mint 50 % fruktózt tartalmaz szabadon vagy szacharóz formájában;

b) a 1702 90 80 alszám esetében olyan köztes terméket jelent, amelyet inulin vagy oligofruktóz hidrolízisével nyertek, szárazanyagra számítva legalább 10 %, de legfeljebb 50 % fruktózt tartalmaz szabadon vagy szacharóz formájában.

7. A 1704 90 alszám alá tartozó, termékkészlet formájában behozott árukra az egész termékkészlet átlagos tejzsír-, tejfehérje-, szacharóz-, izoglükóz-, glükóz- és keményítőtartalma alapján meghatározott mezőgazdasági alkotóelemet (EA) kell alkalmazni.

8. A nómenklatúra egészében a kis mennyiségben más anyagokat is tartalmazó cukorkeverékek a 17. árucsoportba osztályozandók, kivéve, ha a készítmény jellege alapján máshová kell azokat besorolni.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1701Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban
– Nyerscukor ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül
1701 12– – Répacukor
1701 12 10– – – Finomításra (162)33,9 €/100 kg/net (67) (203)
1701 12 90– – – Más41,9 €/100 kg/net (203)
1701 13– – Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott nádcukor
1701 13 10– – – Finomításra (162)33,9 €/100 kg/net (164) (203)
1701 13 90– – – Más41,9 €/100 kg/net (203)
1701 14– – Más nádcukor
1701 14 10– – – Finomításra (162)33,9 €/100 kg/net (164) (203)
1701 14 90– – – Más41,9 €/100 kg/net (203)
– Más
1701 91 00– – Ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával41,9 €/100 kg/net (203)
1701 99– – Más
1701 99 10– – – Fehér cukor41,9 €/100 kg/net (203)
1701 99 90– – – Más41,9 €/100 kg/net (203)
1702Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is, szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor
– Tejcukor és tejcukorszirup
1702 11 00– – Legalább 99 tömegszázalék tejcukortartalommal, vízmentes laktózra vonatkoztatva, szárazanyagra számítva14 €/100 kg/net
1702 19 00– – Más14 €/100 kg/net
1702 20– Juharcukor és juharcukorszirup
1702 20 10– – Juharcukor szilárd állapotban, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával0,4 €/100 kg/net (68)
1702 20 90– – Más8
1702 30– Szőlőcukor és szőlőcukorszirup, gyümölcscukor-tartalom nélkül vagy 20 tömegszázaléknál kevesebb gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva
1702 30 10– – Izoglükóz50,7 €/100 kg/net mas
– – Más
1702 30 50– – – Fehér kristályos por alakjában, összetömörítve is26,8 €/100 kg/net
1702 30 90– – – Más20 €/100 kg/net
1702 40– Szőlőcukor és szőlőcukorszirup, legalább 20, de kevesebb mint 50 tömegszázalék gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva az invertcukor kivételével
1702 40 10– – Izoglükóz50,7 €/100 kg/net mas
1702 40 90– – Más20 €/100 kg/net
1702 50 00– Vegytiszta gyümölcscukor16 + 50,7 €/100 kg/net mas (203)
1702 60– Más gyümölcscukor és gyümölcscukorszirup, 50 tömegszázalékot meghaladó gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva az invertcukor kivételével
1702 60 10– – Izoglükóz50,7 €/100 kg/net mas
1702 60 80– – Inulinszirup0,4 €/100 kg/net (165)
1702 60 95– – Más0,4 €/100 kg/net (165)
1702 90– Más, beleértve az invertcukrot és más cukor- és cukorszirup-keveréket 50 tömegszázalék gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva
1702 90 10– – Vegytiszta malátacukor12,8
1702 90 30– – Izoglükóz50,7 €/100 kg/net mas
1702 90 50– – Maltodextrin és maltodextrinszirup20 €/100 kg/net
– – Égetett cukor
1702 90 71– – – Legalább 50 tömegszázalék szacharóztartalommal, szárazanyagra számítva0,4 €/100 kg/net (165)
– – – Más
1702 90 75– – – – Por alakban, összetömörítve is27,7 €/100 kg/net
1702 90 79– – – – Más19,2 €/100 kg/net
1702 90 80– – Inulinszirup0,4 €/100 kg/net (165)
1702 90 95– – Más0,4 €/100 kg/net (165)
1703Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz
1703 10 00– Nádmelasz0,35 €/100 kg/net
1703 90 00– Más0,35 €/100 kg/net
1704Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül
1704 10– Rágógumi, cukorbevonattal is
1704 10 10– – 60 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szacharózban kifejezve is)6,2 + 27,1 €/100 kg/net MAX 17,9 (203)
1704 10 90– – 60 tömegszázalék vagy azt meghaladó szacharóztartalommal (beleértve az invertcukrot szacharózban kifejezve is)6,3 + 30,9 €/100 kg/net MAX 18,2 (203)
1704 90– Más
1704 90 10– – 10 tömegszázalékot meghaladó szacharóztartalmú édesgyökér-kivonat, más anyag hozzáadása nélkül13,4 (203)
1704 90 30– – Fehér csokoládé9,1 + 45,1 €/100 kg/net MAX 18,9 + 16,5 €/100 kg/net (203)
– – Más
1704 90 51– – – Massza, beleértve a marcipánt is, legalább 1 kg nettó tömegű kiszerelésben(9 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (69)
1704 90 55– – – Torokpasztilla és köhögés elleni cukorka(9 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1704 90 61– – – Cukorral bevont termékek(9 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
– – – Más
1704 90 65– – – – Gumicukorka és zselécukorka, beleértve a cukorka alakban megjelenő gyümölcsmasszát is(9 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1704 90 71– – – – Főzött édesség, töltött is(9 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1704 90 75– – – – Vajas karamellcukorka, égetett cukor és hasonló édességek (toffee)(9 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
– – – – Más
1704 90 81– – – – – Sajtolt tabletta(9 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1704 90 99– – – – – Más(9 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)

18. ÁRUCSOPORT

KAKAÓ ÉS KAKAÓKÉSZÍTMÉNYEK

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) a több mint 20 tömegszázalék kolbászt, húst, vágási mellékterméket, belsőséget, vért, rovart, halat vagy rákfélét, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatot vagy a felsoroltakból álló bármilyen keveréket tartalmazó élelmiszer-készítmények (16. árucsoport);

b) a 0403, 1901, 1902, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 vagy 3004 vtsz. alatt meghatározott készítmények.

2. A kakaótartalmú cukorkaáru és - az 1. pontban foglalt Megjegyzésre is figyelemmel - más kakaótartalmú élelmiszer-készítmények a 1806 vtsz. alá tartoznak.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 1806 20, 1806 31, 1806 32 és 1806 90 alszámok alá tartozó, termékkészlet formájában behozott árukra az egész termékkészlet átlagos tejzsír-, tejfehérje-, szacharóz-, izoglükóz-, glükóz- és keményítőtartalma alapján meghatározott mezőgazdasági alkotóelemet (EA) kell alkalmazni.

2. Nem tartoznak a 1806 90 11 és a 1806 90 19 alszámok alá a kizárólag egyfajta csokoládéból készült termékek.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1801 00 00Kakaóbab egészben vagy törve, nyersen vagy pörkölvementes
1802 00 00Kakaóhéj, kakaóhártya, -bőr és más kakaóhulladékmentes
1803Kakaómassza, zsírtalanítva is
1803 10 00– Nem zsírtalanítva9,6
1803 20 00– Teljesen vagy részben zsírtalanítva9,6
1804 00 00Kakaóvaj, -zsír és -olaj7,7
1805 00 00Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül8
1806Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény
1806 10– Kakaópor cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával
1806 10 15– – Szacharóztartalom nélkül vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglükóz-tartalommal8 (203)
1806 10 20– – Legalább 5, de kevesebb mint 65 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglükóz-tartalommal8 + 25,2 €/100 kg/net (203)
1806 10 30– – Legalább 65 tömegszázalék, de kevesebb mint 80 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglükóz-tartalommal8 + 31,4 €/100 kg/net (203)
1806 10 90– – Legalább 80 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglükóz-tartalommal8 + 41,9 €/100 kg/net (203)
1806 20– Más készítmény tömb, tábla vagy rúd formában, vagy folyadék, massza, por, szemcse vagy más ömlesztett alakban, tartályban vagy más közvetlen csomagolásban, 2 kg-nál nagyobb tömegben
1806 20 10– – Legalább 31 tömegszázalék kakaóvaj-tartalommal vagy összesítve legalább 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (166) (203)
1806 20 30– – Összesítve legalább 25 tömegszázalék, de kevesebb mint 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (166) (203)
– – Más
1806 20 50– – – Legalább 18 tömegszázalék kakaóvaj-tartalommal(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (166) (203)
1806 20 70– – – Tejcsokoládé-morzsa15,4 + EA (166) (203)
1806 20 80– – – Csokoládéízű bevonat(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (166) (203)
1806 20 95– – – Más(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (166) (203)
– Más, tömb, tábla vagy rúd alakban
1806 31 00– – Töltött(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (166) (203)
1806 32– – Töltetlen
1806 32 10– – – Gabona, gyümölcs vagy diófélék hozzáadásával(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z (203) (166)
1806 32 90– – – Más(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1806 90– Más
– – Csokoládé és csokoládés termék
– – – Csokoládé (beleértve a pralinét), töltött is
1806 90 11– – – – Alkoholtartalommal(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1806 90 19– – – – Más(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
– – – Más
1806 90 31– – – – Töltött(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1806 90 39– – – – Töltetlen(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1806 90 50– – Cukorkaáru és kakaótartalmú cukorhelyettesítő termékből készült cukorkapótló(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1806 90 60– – Kakaótartalmú kenhető termékek(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1806 90 70– – Kakaótartalmú készítmények italok készítéséhez(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)
1806 90 90– – Más(8,3 + EA) MAX (18,7 + AD S/Z) (203) (166)

19. ÁRUCSOPORT

GABONA, LISZT, KEMÉNYÍTŐ VAGY TEJ FELHASZNÁLÁSÁVAL KÉSZÜLT TERMÉKEK; CUKRÁSZATI TERMÉKEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 1902 vtsz. alá tartozó töltött termékek kivételével a 20 tömegszázaléknál több kolbászt, húst, vágási mellékterméket, belsőséget, vért, rovart, halat vagy rákfélét, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatot vagy a felsoroltakból álló bármilyen keveréket tartalmazó élelmiszer-készítmény (16. árucsoport);

b) az állati takarmányozásra szolgáló kétszersült, vagy lisztből vagy keményítőből készült más készítmény (2309 vtsz.); vagy

c) gyógyszer vagy a 30. árucsoportba tartozó más termék.

2. A 1901 vtsz. szövegében:

a) a "durva őrlemény" kifejezés a 11. árucsoportba tartozó durva gabonaőrleményt jelenti;

b) a "liszt" és a "dara" kifejezés alatt a következőket kell érteni:

1) a 11. árucsoportba tartozó gabonalisztet és darát; és

2) bármely más árucsoportba tartozó növényi eredetű lisztet, darát és port, kivéve a szárított zöldségből (0712 vtsz.), a burgonyából (1105 vtsz.) vagy szárított hüvelyes zöldségből (1106 vtsz.) nyert lisztet, darát vagy port.

3. Nem tartozik a 1904 vtsz. alá a teljesen zsírtalanított anyagra számítva 6 tömegszázaléknál több kakaót tartalmazó vagy csokoládéval teljesen bevont áru vagy a 1806 vtsz. alá tartozó, kakaót tartalmazó más élelmiszer-készítmény (1806 vtsz.).

4. A 1904 vtsz. alkalmazásában a "másképp elkészítve" kifejezés alatt a 10. vagy 11. árucsoporthoz tartozó Megjegyzésekben vagy a vtsz.-ok szövegében meghatározott feldolgozási módokon túlmenő eljárásokat kell érteni.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 1905 31, 1905 32, 1905 40 és 1905 90 alszámok alá tartozó, termékkészlet formájában behozott árukra az egész termékkészlet átlagos tejzsír-, tejfehérje-, szacharóz-, izoglükóz-, glükóz- és keményítőtartalma alapján meghatározott mezőgazdasági alkotóelemet (EA) kell alkalmazni.

2. Az "édes keksz (biscuit)" kifejezés a 1905 31 alszám alkalmazásában csak olyan termékekre vonatkoztatható, amelyek víztartalma legfeljebb 12 tömegszázalék és zsírtartalma legfeljebb 35 tömegszázalék (ezen adatok meghatározásakor a tölteléket és a bevonatokat figyelmen kívül kell hagyni).

3. A 1905 90 20 alszám alá kizárólag a száraz és törékeny termékek tartoznak.

4. A kimért adagokban, például kapszulában, tablettában, pasztillában és pirulában kiszerelt, a 1901 vtsz. alá tartozó, lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, valamint a 0401-0404 vtsz. alá tartozó árukból előállított, étrend-kiegészítőként való felhasználásra szánt élelmiszer-készítmények nem sorolhatók a 1901 vtsz. alá. Az étrend-kiegészítő lényeges jellemzőjét nem csupán az összetevői adják, hanem kiszerelésük sajátos formája is, amely felfedi étrend-kiegészítő funkciójukat, mivel meghatározza az adagolást, bevételük módját és azt a helyet, ahol a feltételezések szerint aktívvá válnak. Az ilyen élelmiszer-készítményeket a 2106 vtsz. alá kell besorolni, kivéve, ha azokat máshol említik.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
1901Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, máshol nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, máshol nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz
1901 10 00– Csecsemők vagy kisgyermekek számára alkalmas élelmiszer-készítmény, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelve7,6 + EA (166)
1901 20 00– Keverék és tészta a 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez7,6 + EA (166)
1901 90– Más
– – Malátakivonat
1901 90 11– – – Legalább 90 tömegszázalék szárazanyag-tartalommal5,1 + 18 €/100 kg/net
1901 90 19– – – Más5,1 + 14,7 €/100 kg/net
– – Más
1901 90 91– – – Tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, gyümölcscukor- vagy keményítőtartalom nélkül vagy kevesebb mint 1,5 % tejzsír-, 5 % szacharóz (beleértve az invertcukrot is) vagy izoglükóz-, 5 % gyümölcscukor- vagy keményítőtartalommal, kivéve a 0401–0404 vtsz.-ok alá tartozó árukból készült por alakú élelmiszer-készítményeket12,8
1901 90 95– – – Zsírszegény tej és/vagy savó és növényi zsírok/olajok keverékéből álló, por alakú élelmiszer-készítmények legfeljebb 30 tömegszázalék zsír-/olajtartalommal7,6 + EA (203) (166)
1901 90 99– – – Más7,6 + EA (203) (166)
1902Tészta, főzve vagy töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is
– Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp nem elkészítve
1902 11 00– – Tojástartalommal7,7 + 24,6 €/100 kg/net (203)
1902 19– – Más
1902 19 10– – – Közönséges búzaliszt- vagy búzakorpa-tartalom nélkül7,7 + 24,6 €/100 kg/net (203)
1902 19 90– – – Más7,7 + 21,1 €/100 kg/net (203)
1902 20– Töltött tészta főzve vagy másképp elkészítve is
1902 20 10– – 20 tömegszázalékot meghaladó hal-, rákféle-, puhatestű- vagy más gerinctelen víziállat-tartalommal8,5
1902 20 30– – 20 tömegszázalékot meghaladó kolbász és más, hasonló, bármely fajta hús- vagy belsőségtartalommal, beleértve bármely fajta vagy eredetű zsírt is54,3 €/100 kg/net
– – Más
1902 20 91– – – Főzve8,3 + 6,1 €/100 kg/net (203)
1902 20 99– – – Más8,3 + 17,1 €/100 kg/net (203)
1902 30– Más tészta
1902 30 10– – Szárítva6,4 + 24,6 €/100 kg/net (203)
1902 30 90– – Más6,4 + 9,7 €/100 kg/net (203)
1902 40– Kuszkusz (búzadarakása)
1902 40 10– – Nem elkészítve7,7 + 24,6 €/100 kg/net (203)
1902 40 90– – Más6,4 + 9,7 €/100 kg/net (203)
1903 00 00Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy, átszitált vagy hasonló formában6,4 + 15,1 €/100 kg/net (203)
1904Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); máshol nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában vagy pehely vagy más megmunkált szem formában (a liszt, a dara és a durva őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp elkészítve
1904 10– Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer
1904 10 10– – Kukoricából3,8 + 20 €/100 kg/net
1904 10 30– – Rizsből5,1 + 46 €/100 kg/net
1904 10 90– – Más5,1 + 33,6 €/100 kg/net
1904 20– Pirítatlan gabonapehelyből vagy pirítatlan és pirított gabonapehely vagy puffasztott gabona keverékéből előállított élelmiszer
1904 20 10– – Pirítatlan gabonapehely-alapú, müzli típusú készítmény9 + EA (166)
– – Más
1904 20 91– – – Kukoricából3,8 + 20 €/100 kg/net
1904 20 95– – – Rizsből5,1 + 46 €/100 kg/net
1904 20 99– – – Más5,1 + 33,6 €/100 kg/net
1904 30 00– Bulgur búza8,3 + 25,7 €/100 kg/net (203)
1904 90– Más
1904 90 10– – Rizsből8,3 + 46 €/100 kg/net
1904 90 80– – Más8,3 + 25,7 €/100 kg/net (203)
1905Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék
1905 10 00– Ropogós kenyér („knäckebrot”)5,8 + 13 €/100 kg/net
1905 20– Mézeskalács és hasonló
1905 20 10– – 30 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is)9,4 + 18,3 €/100 kg/net
1905 20 30– – Legalább 30 tömegszázalék, de kevesebb, mint 50 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is)9,8 + 24,6 €/100 kg/net
1905 20 90– – Legalább 50 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is)10,1 + 31,4 €/100 kg/net
– Édes keksz (biscuit); gofri és ostya
1905 31– – Édes keksz (biscuit)
– – – Csokoládéval vagy más kakaótartalmú készítménnyel részben vagy teljesen bevonva vagy borítva
1905 31 11– – – – Legfeljebb 85 gramm nettó tömegű kiszerelésben(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z) (166)
1905 31 19– – – – Más(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z) (166)
– – – Más
1905 31 30– – – – Legalább 8 tömegszázalék tejzsírtartalommal(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z) (166)
– – – – Más
1905 31 91– – – – – Szendvicskeksz (biscuit)(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z) (166)
1905 31 99– – – – – Más(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z) (166)
1905 32– – Gofri és ostya
1905 32 05– – – 10 tömegszázalékot meghaladó víztartalommal(9 + EA) MAX (20,7 + AD F/M) (166)
– – – Más
– – – – Csokoládéval vagy más kakaótartalmú készítménnyel részben vagy teljesen bevonva vagy beborítva
1905 32 11– – – – – Legfeljebb 85 gramm tömegű kiszerelésben(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z) (166)
1905 32 19– – – – – Más(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z) (166)
– – – – Más
1905 32 91– – – – – Sózva, töltött is(9 + EA) MAX (20,7 + AD F/M) (166)
1905 32 99– – – – – Más(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z) (166)
1905 40– Kétszersült, pirított kenyér és hasonló pirított termék
1905 40 10– – Kétszersült9,7 + EA (166)
1905 40 90– – Más9,7 + EA (166)
1905 90– Más
1905 90 10– – Pászka3,8 + 15,9 €/100 kg/net (203)
1905 90 20– – Áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termékek4,5 + 60,5 €/100 kg/net (203)
– – Más
1905 90 30– – – Kenyér méz, tojás, sajt vagy gyümölcs hozzáadása nélkül, és legfeljebb 5 tömegszázalék cukor-, és legfeljebb 5 tömegszázalék zsírtartalommal, szárazanyagra számítva9,7 + EA (166) (203)
1905 90 45– – – Keksz (biscuit)(9 + EA) MAX (20,7 + AD F/M) (166) (203)
1905 90 55– – – Extrudált vagy puffasztott termék, ízesített vagy sózott(9 + EA) MAX (20,7 + AD F/M) (166) (203)
– – – Más
1905 90 70– – – – Legalább 5 tömegszázalék szacharóz-, invertcukor- vagy izoglükóztartalommal(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z) (166) (203)
1905 90 80– – – – Más(9 + EA) MAX (20,7 + AD F/M) (166) (203)

20. ÁRUCSOPORT

ZÖLDSÉGFÉLÉKBŐL, GYÜMÖLCSBŐL, DIÓFÉLÉKBŐL VAGY MÁS NÖVÉNYRÉSZEKBŐL ELŐÁLLÍTOTT KÉSZÍTMÉNYEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 7., 8. vagy a 11. árucsoportban meghatározott eljárással készített vagy tartósított zöldségféle, gyümölcs vagy dióféle;

b) növényi zsírok és olajok (15. árucsoport);

c) a több mint 20 tömegszázalék kolbászt, húst, vágási mellékterméket, belsőséget, vért, rovart, halat vagy rákfélét, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatot vagy a felsoroltakból álló bármilyen keveréket tartalmazó élelmiszer-készítmények (16. árucsoport);

d) pékáruk és a 1905 vtsz. alá tartozó más áruk; vagy

e) a 2104 vtsz. alá tartozó homogenizált összetett élelmiszer-készítmény.

2. Nem tartozik a 2007 és a 2008 vtsz. alá a gyümölcskocsonya, a gyümölcskrém, a cukorral bevont mandula vagy hasonló termék cukorkaáru (1704 vtsz.) vagy csokoládéáru (1806 vtsz.) formájában.

3. A 2001, 2004, illetve a 2005 vtsz. alá - az adott esettől függően - csak azok, a 7. árucsoportba vagy a 1105 vagy a 1106 vtsz. alá tartozó termékek tartoznak (a 8. árucsoportba tartozó termékekből készült liszt, dara és por kivételével), amelyeket a Megjegyzések 1. a) pontjában említettektől eltérő eljárásokkal tartósítottak vagy dolgoztak fel.

4. A 7 tömegszázalék vagy annál magasabb szárazanyag-tartalmú paradicsomlevet a 2002 vtsz. alá kell besorolni.

5. A 2007 vtsz. alkalmazásában a "főzéssel készítve" kifejezés atmoszferikus vagy csökkentett nyomáson végzett hőkezeléssel előállított terméket jelent, a termék viszkozitásának növelése érdekében a víztartalom csökkentésével vagy más módon.

6. A 2009 vtsz. alkalmazásában a "lé, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül" kifejezés olyan levet jelent, amelynek alkoholtartalma legfeljebb 0,5 térfogatszázalék (lásd a 22. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontját).

Alszámos megjegyzések

1. A 2005 10 alszám alkalmazásában a "homogenizált zöldségek" kifejezés olyan finoman homogenizált zöldségkészítményeket jelent, amelyeket legfeljebb 250 g nettó tömegben a kiskereskedelmi forgalom számára tartályokba kiszereltek csecsemők vagy kisgyermekek számára alkalmas ételként vagy diétás célra. E meghatározás alkalmazása szempontjából nem számít az olyan kis mennyiségű adalékanyag, amelyet a készítmény ízesítésére, tartósítására vagy más célból adtak hozzá. Ezek a készítmények kis mennyiségű, szemmel látható zöldségdarabkákat is tartalmazhatnak. A 2005 10 alszámnak a 2005 vtsz.-on belül a többi alszámmal szemben elsőbbsége van.

2. A 2007 10 alszám alkalmazásában a "homogenizált készítmények" kifejezés olyan finoman homogenizált gyümölcskészítményeket jelent, amelyeket legfeljebb 250 g nettó tömegben a kiskereskedelmi forgalom számára tartályokba kiszereltek csecsemők vagy kisgyermekek számára alkalmas ételként vagy diétás célra. E meghatározás alkalmazása szempontjából nem számít az olyan kis mennyiségű adalékanyag, amelyet a készítmény ízesítésére, tartósítására vagy más célból adtak hozzá. Ezek a készítmények kis mennyiségű, szemmel látható gyümölcsdarabkákat is tartalmazhatnak. A 2007 10 alszámnak a 2007 vtsz.-on belül a többi alszámmal szemben elsőbbsége van.

3. A 2009 12, 2009 21, 2009 31, 2009 41, 2009 61 és 2009 71 alszámok alkalmazásában a "Brix-érték" kifejezés a Brix-féle aerométerről közvetlenül leolvasott Brix-fok-értéket jelenti, vagy pedig a szacharóztartalom százalékában kifejezett törésmutató-értéket, amelyet refraktométerrel 20 °C-on mértek, vagy ha a leolvasás más hőfokon történt, 20 °C-ra korrigáltak.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 2001 vtsz. alkalmazásában az ecettel vagy ecetsavval elkészített vagy konzervált zöldségnek, gyümölcsnek, dióféléknek és más ehető növényi résznek ecetsavban kifejezve 0,5 tömegszázalék vagy több szabad, illó savat kell tartalmaznia. Emellett a 2001 90 50 alszám alá tartozó gomba sótartalma nem haladhatja meg a 2,5 tömegszázalékot.

2. a) Az ebbe az árucsoportba tartozó termékekben lévő különféle cukrok szacharózban kifejezett mennyisége (cukortartalom) a 20 °C-on refraktométerrel - a 974/2014/EU (163)) végrehajtási rendelet mellékletében előírt módszer szerint - mért érték és az egyik alábbi tényező szorzatának felel meg: - 0,93 a 2008 20 - 2008 80, 2008 93, 2008 97 és a 2008 99 alszámok alá tartozó termékek esetén; - 0,95 a többi vtsz.-ok alatti termékekre vonatkoztatva. Ugyanakkor az ebbe az árucsoportba tartozó következő termékekben lévő különféle cukrok szacharózban kifejezett mennyisége (cukortartalom): - a 12. árucsoportnál jelzettektől eltérő eljárással elkészített vagy tartósított tengeri moszatból és más algából gyártott termékek; - a 0714 vámtarifaszám alá tartozó maniókából, nyílgyökérből, szálepgyökérből, csicsókából, édesburgonyából és magas keményítő- vagy inulintartalmú hasonló gyökérből és gumóból gyártott termékek; - szőlőlevélből gyártott termékek; azonban a nagynyomású/-teljesítményű folyadék-kromatográfiás módszer (a továbbiakban: HPLC-módszer) alkalmazásával kapott méréseken alapuló, a következő képlettel kiszámított értéknek felel meg: S + (G + F) × 0,95; ahol: "S" a HPLC-módszerrel meghatározott szacharóztartalom; "F" a HPLC-módszerrel meghatározott fruktóztartalom; "G" a HPLC-módszerrel meghatározott glükóztartalom. b) A 2009 vtsz. alszámainak alkalmazásában szereplő "Brix-érték" kifejezés a 974/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (163) mellékletében előírt módszer szerint, 20 °C hőmérsékleten refraktométerrel mért értéket jelenti.

3. A 2008 20-2008 80, 2008 93, 2008 97 és a 2008 99 alszámok alá tartozó termékeket hozzáadott cukrot tartalmazóknak kell tekinteni, ha "cukortartalmuk" meghaladja az alábbiakban az egyes gyümölcs vagy ehető növényi részek vonatkozásában megadott értékeket:

- ananász és szőlő: 13 tömegszázalék,

- más gyümölcs, beleértve a gyümölcskeveréket, és más ehető növényi rész: 9 tömegszázalék.

4. A 2008 30 11-2008 30 39, 2008 40 11-2008 40 39, 2008 50 11-2008 50 59, 2008 60 11-2008 60 39, 2008 70 11-2008 70 59, 2008 80 11-2008 80 39, 2008 93 11-2008 93 29, 2008 97 12-2008 97 38 és a 2008 99 11-2008 99 40 alszámok alkalmazásában az alábbi kifejezések értelmezése a következő:

- "tényleges alkoholtartalom tömegszázalékban": 100 kg termékben lévő tiszta alkohol mennyisége kilogrammban,

- "tömegszázalék": a tömegszázalékban mért alkoholtartalom mértékegysége.

5. A következőket kell alkalmazni a termékekre azok bemutatásakor: A b) pont nem alkalmazandó a sűrített természetes gyümölcslevekre. Következésképpen a sűrített természetes gyümölcsleveket nem kell kizárni a 2009 vtsz. alól.

a) A 2009 vtsz. alá tartozó termékek hozzáadott cukortartalma akkor felel meg a "cukortartalom"-nak, ha levonjuk ebből az egyes léfajtákra megadott alábbi értékeket:

- citromlé vagy paradicsomlé: 3,

- szőlőlé: 15,

- más gyümölcs vagy zöldség leve a keverékeket is beleértve: 13.

b) Azok a hozzáadott cukortartalmú gyümölcslevek, amelyek Brix értéke legfeljebb 67, gyümölcslétartalma pedig kevesebb 50 tömegszázaléknál, elveszítik a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcslé jellegüket.

6. A 2009 69 51 és a 2009 69 71 alszámok alkalmazásában a "koncentrált szőlőlé (beleértve a szőlőmustot is)" kifejezés olyan szőlőlevet jelent (beleértve a szőlőmustot is), amelynél a 974/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (163) mellékletében előírt módszer szerint, 20 °C-on, refraktométerrel mért érték legalább 50,9 %.

7. A 2001 90 92, 2006 00 35, 2006 00 91, 2007 10 91, 2007 99 93, 2008 97 03, 2008 97 05, 2008 97 12, 2008 97 16, 2008 97 32, 2008 97 36, 2008 97 51, 2008 97 72, 2008 97 76, 2008 97 92, 2008 97 94, 2008 97 97, 2008 99 24, 2008 99 31, 2008 99 36, 2008 99 38, 2008 99 48, 2008 99 63, 2009 89 34, 2009 89 36, 2009 89 73, 2009 89 85, 2009 89 88, 2009 89 97, 2009 90 92, 2009 90 95 és a 2009 90 97 alszámok alkalmazásában a "trópusi gyümölcs" kifejezés a következőket jelenti: guajava, mangó, mangosztán, papaya, tamarind, kesualma, licsi, a kenyérfa gyümölcse, szapotil (sapodillo) szilva, passiógyümölcs ("passion fruit"), karambola (csillaggyümölcs) és pitahaya.

8. A 2001 90 92, 2006 00 35, 2006 00 91, 2007 99 93, 2008 19 12, 2008 19 92, 2008 97 03, 2008 97 05, 2008 97 12, 2008 97 16, 2008 97 32, 2008 97 36, 2008 97 51, 2008 97 72, 2008 97 76, 2008 97 92, 2008 97 94 és a 2008 97 97 alszámok alkalmazásában a "trópusi diófélék" kifejezés a kókuszdiót, kesudiót, brazil diót, bételt, a kóla- és a makadámiadiót jelenti.

9. A 12. árucsoportnál jelzettektől eltérő eljárással, például főzéssel, sütéssel, fűszerezéssel vagy cukor hozzáadásával készített vagy tartósított tengeri moszatok és más algák a 20. árucsoportba tartoznak, mint más növényrészekből előállított készítmények. A tengeri moszatok és más algák, frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, akár őrölve is, a 1212 vtsz. alá tartoznak.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
2001Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva (savanyúság)
2001 10 00– Uborka és apró uborka17,6kg/net eda
2001 90– Más
2001 90 10– – Mangóból készült fűszeres ízesítő (chutney)mentes
2001 90 20– – A Capsicum nemhez tartozó növények gyümölcse, az édes paprika vagy a spanyol paprika kivételével5
2001 90 30– – Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)5,1 + 9,4 €/100 kg/net (70)
2001 90 40– – Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal8,3 + 3,8 €/100 kg/net (167)
2001 90 50– – Ehető gomba16
2001 90 65– – Olajbogyó16
2001 90 70– – Édes paprika16
2001 90 92– – Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék; pálmafacsúcsrügy10
2001 90 97– – Más16
2002Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva
2002 10– Paradicsom egészben vagy darabolva
2002 10 10– – Hámozva14,4
2002 10 90– – Más14,4
2002 90– Más
– – 12 tömegszázaléknál kevesebb szárazanyag-tartalommal
2002 90 11– – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben14,4
2002 90 19– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben14,4
– – Legalább 12, de legfeljebb 30 tömegszázalék szárazanyag-tartalommal
2002 90 31– – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben14,4
2002 90 39– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben14,4
– – 30 tömegszázalékot meghaladó szárazanyag-tartalommal
2002 90 91– – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben14,4
2002 90 99– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben14,4
2003Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva
2003 10– Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák
2003 10 20– – Ideiglenesen tartósítva, teljesen főzve18,4 + 191 €/100 kg/net eda (203)kg/net eda
2003 10 30– – Más18,4 + 222 €/100 kg/net eda (203)kg/net eda
2003 90– Más
2003 90 10– – Szarvasgomba14,4
2003 90 90– – Más18,4
2004Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével
2004 10– Burgonya
2004 10 10– – Főzve, máshogy nem elkészítve14,4
– – Más
2004 10 91– – – Liszt, dara vagy pelyhesített formában7,6 + EA (166)
2004 10 99– – – Más17,6
2004 90– Más zöldség és zöldségkeverék
2004 90 10– – Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)5,1 + 9,4 €/100 kg/net (167)
2004 90 30– – Savanyúkáposzta, kapribogyó és olajbogyó16
2004 90 50– – Borsó (Pisum sativum) és a Phaseolus spp. fajhoz tartozó korai bab, hüvellyel19,2
– – Más, beleértve a keverékeket is
2004 90 91– – – Hagyma főzve, tovább nem elkészítve14,4
2004 90 98– – – Más17,6
2005Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével
2005 10 00– Homogenizált zöldség17,6
2005 20– Burgonya
2005 20 10– – Liszt, dara vagy pelyhesített formában8,8 + EA (166)
– – Más
2005 20 20– – – Vékony szeletek zsiradékban vagy másképpen sütve, sózva vagy ízesítve is, légmentes csomagolásban, azonnali fogyasztásra alkalmas14,1
2005 20 80– – – Más14,1
2005 40 00– Borsó (Pisum sativum)19,2
– Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)
2005 51 00– – Bab kifejtve17,6
2005 59 00– – Más19,2
2005 60 00– Spárga17,6
2005 70 00– Olajbogyó12,8kg/net eda
2005 80 00– Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)5,1 + 9,4 €/100 kg/net (167)
– Más zöldség és zöldségkeverék
2005 91 00– – Bambuszrügy17,6
2005 99– – Más
2005 99 10– – – A Capsicum nemhez tartozó növények gyümölcse, az édes paprika vagy a spanyol paprika kivételével6,4
2005 99 20– – – Kapribogyó16
2005 99 30– – – Articsóka17,6
2005 99 50– – – Zöldségkeverék17,6
2005 99 60– – – Savanyú káposzta16
2005 99 80– – – Más17,6
2006 00Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott)
2006 00 10– Gyömbérmentes
– Más
– – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2006 00 31– – – Cseresznye és meggy20 + 23,9 €/100 kg/net
2006 00 35– – – Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék12,5 + 15 €/100 kg/net
2006 00 38– – – Más20 + 23,9 €/100 kg/net
– – Más
2006 00 91– – – Trópusi gyümölcs és trópusi diófélék12,5
2006 00 99– – – Más20
2007Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré és krém gyümölcsből vagy diófélékből, főzéssel készítve, cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
2007 10– Homogenizált készítmények
2007 10 10– – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal24 + 4,2 €/100 kg/net
– – Más
2007 10 91– – – Trópusi gyümölcsből15
2007 10 99– – – Más24
– Más
2007 91– – Citrusfélékből
2007 91 10– – – 30 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal20 + 23 €/100 kg/net
2007 91 30– – – 13 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 30 tömegszázalék cukortartalommal20 + 4,2 €/100 kg/net
2007 91 90– – – Más21,6
2007 99– – Más
– – – 30 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2007 99 10– – – – Szilvapüré és szilvakrém, 100 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben, ipari feldolgozásra (162)22,4
2007 99 20– – – – Gesztenyepüré és -krém24 + 19,7 €/100 kg/net
– – – – Más
2007 99 31– – – – – Cseresznyéből és meggyből24 + 23 €/100 kg/net
2007 99 33– – – – – Eperből24 + 23 €/100 kg/net
2007 99 35– – – – – Málnából24 + 23 €/100 kg/net
2007 99 39– – – – – Más24 + 23 €/100 kg/net
2007 99 50– – – 13 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 30 tömegszázalék cukortartalommal24 + 4,2 €/100 kg/net
– – – Más
2007 99 93– – – – Trópusi gyümölcsből és trópusi diófélékből15
2007 99 97– – – – Más24
2008Más módon elkészített vagy tartósított, máshol nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is
– Diófélék, földimogyoró és más mag, egymással keverve is
2008 11– – Földimogyoró
2008 11 10– – – Amerikai mogyoróvaj12,8
– – – Más, kiszerelésének nettó tömege
2008 11 91– – – – Meghaladja az 1 kg-ot11,2
– – – – Legfeljebb 1 kg
2008 11 96– – – – – Pörkölt12
2008 11 98– – – – – Más12,8
2008 19– – Más, beleértve a keverékeket is
– – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
2008 19 12– – – – Trópusi diófélék; legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle-tartalmú keverék7
– – – – Más
2008 19 13– – – – – Pörkölt mandula és pisztácia9
2008 19 19– – – – – Más11,2
– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 19 92– – – – Trópusi diófélék; legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle-tartalmú keverék8
– – – – Más
– – – – – Pörkölt dióféle
2008 19 93– – – – – – Mandula és pisztácia10,2
2008 19 95– – – – – – Más12
2008 19 99– – – – – Más12,8
2008 20– Ananász
– – Alkohol hozzáadásával
– – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
2008 20 11– – – – 17 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal25,6 + 2,5 €/100 kg/net (203)
2008 20 19– – – – Más25,6 (203)
– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 20 31– – – – 19 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal25,6 + 2,5 €/100 kg/net (203)
2008 20 39– – – – Más25,6 (203)
– – Alkohol hozzáadása nélkül
– – – Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
2008 20 51– – – – 17 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal19,2
2008 20 59– – – – Más17,6
– – – Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 20 71– – – – 19 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal20,8 (203)
2008 20 79– – – – Más19,2
2008 20 90– – – Cukor hozzáadása nélkül18,4
2008 30– Citrusfélék
– – Alkohol hozzáadásával
– – – 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2008 30 11– – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék25,6 (203)
2008 30 19– – – – Más25,6 + 4,2 €/100 kg/net (203)
– – – Más
2008 30 31– – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék24 (203)
2008 30 39– – – – Más25,6 (203)
– – Alkohol hozzáadása nélkül
– – – Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
2008 30 51– – – – Grépfrútszeletek, beleértve a pomelót15,2
2008 30 55– – – – Mandarin (beleértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és más hasonló citrusféle hibridek18,4
2008 30 59– – – – Más17,6
– – – Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 30 71– – – – Grépfrútszeletek, beleértve a pomelót15,2
2008 30 75– – – – Mandarin (beleértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és más hasonló citrusféle hibridek17,6
2008 30 79– – – – Más20,8 (203)
2008 30 90– – – Cukor hozzáadása nélkül18,4
2008 40– Körte
– – Alkohol hozzáadásával
– – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
– – – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2008 40 11– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék25,6 (203)
2008 40 19– – – – – Más25,6 + 4,2 €/100 kg/net (203)
– – – – Más
2008 40 21– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék24 (203)
2008 40 29– – – – – Más25,6 (203)
– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 40 31– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal25,6 + 4,2 €/100 kg/net (203)
2008 40 39– – – – Más25,6 (203)
– – Alkohol hozzáadása nélkül
– – – Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
2008 40 51– – – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal17,6
2008 40 59– – – – Más16
– – – Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 40 71– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal19,2
2008 40 79– – – – Más17,6
2008 40 90– – – Cukor hozzáadása nélkül16,8
2008 50– Kajszibarack
– – Alkohol hozzáadásával
– – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
– – – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2008 50 11– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék25,6 (203)
2008 50 19– – – – – Más25,6 + 4,2 €/100 kg/net (203)
– – – – Más
2008 50 31– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék24 (203)
2008 50 39– – – – – Más25,6 (203)
– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 50 51– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal25,6 + 4,2 €/100 kg/net (203)
2008 50 59– – – – Más25,6 (203)
– – Alkohol hozzáadása nélkül
– – – Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
2008 50 61– – – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal19,2
2008 50 69– – – – Más17,6
– – – Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 50 71– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal20,8 (203)
2008 50 79– – – – Más19,2
– – – Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege
2008 50 92– – – – Legalább 5 kg13,6
2008 50 98– – – – 5 kg-nál kevesebb18,4 (71)
2008 60– Cseresznye és meggy
– – Alkohol hozzáadásával
– – – 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2008 60 11– – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék25,6 (203)
2008 60 19– – – – Más25,6 + 4,2 €/100 kg/net (203)
– – – Más
2008 60 31– – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék24 (203)
2008 60 39– – – – Más25,6 (203)
– – Alkohol hozzáadása nélkül
– – – Cukor hozzáadásával, kiszerelésének nettó tömege
2008 60 50– – – – 1 kg-ot meghaladó17,6
2008 60 60– – – – 1 kg-ot nem meghaladó20,8 (203)
– – – Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege
2008 60 70– – – – Legalább 4,5 kg18,4
2008 60 90– – – – 4,5 kg-nál kevesebb18,4
2008 70– Őszibarack, beleértve a nektarint is
– – Alkohol hozzáadásával
– – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
– – – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2008 70 11– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék25,6 (203)
2008 70 19– – – – – Más25,6 + 4,2 €/100 kg/net (203)
– – – – Más
2008 70 31– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék24 (203)
2008 70 39– – – – – Más25,6 (203)
– – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 70 51– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal25,6 + 4,2 €/100 kg/net (203)
2008 70 59– – – – Más25,6 (203)
– – Alkohol hozzáadása nélkül
– – – Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
2008 70 61– – – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal19,2
2008 70 69– – – – Más17,6
– – – Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 70 71– – – – 15 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal19,2
2008 70 79– – – – Más17,6
– – – Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege
2008 70 92– – – – Legalább 5 kg15,2
2008 70 98– – – – 5 kg-nál kevesebb18,4
2008 80– Földieper
– – Alkohol hozzáadásával
– – – 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2008 80 11– – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék25,6 (203)
2008 80 19– – – – Más25,6 + 4,2 €/100 kg/net (203)
– – – Más
2008 80 31– – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék24 (203)
2008 80 39– – – – Más25,6 (203)
– – Alkohol hozzáadása nélkül
2008 80 50– – – Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben17,6
2008 80 70– – – Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben20,8 (203)
2008 80 90– – – Cukor hozzáadása nélkül18,4
– Más, beleértve a keverékeket is, a 2008 19 alszám alá tartozó keverékek kivételével
2008 91 00– – Pálmafacsúcsrügy10
2008 93– – Tőzegáfonya (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos); vörös áfonya (Vaccinium vitis-idaea)
– – – Alkohol hozzáadásával
– – – – 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
2008 93 11– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék25,6
2008 93 19– – – – – Más25,6 + 4,2 €/100 kg/net
– – – – Más
2008 93 21– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék24
2008 93 29– – – – – Más25,6
– – – Alkohol hozzáadása nélkül
2008 93 91– – – – Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben17,6
2008 93 93– – – – Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben20,8
2008 93 99– – – – Cukor hozzáadása nélkül18,4
2008 97– – Keverékek
– – – Trópusi diófélékből és trópusi gyümölcsből, legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle-tartalommal
2008 97 03– – – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben7
2008 97 05– – – – Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben8
– – – Más
– – – – Alkohol hozzáadásával
– – – – – 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
– – – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 97 12– – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)16
2008 97 14– – – – – – – Más25,6
– – – – – – Más
2008 97 16– – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)16 + 2,6 €/100 kg/net
2008 97 18– – – – – – – Más25,6 + 4,2 €/100 kg/net
– – – – – Más
– – – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 97 32– – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)15
2008 97 34– – – – – – – Más24
– – – – – – Más
2008 97 36– – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)16
2008 97 38– – – – – – – Más25,6
– – – – Alkohol hozzáadása nélkül
– – – – – Cukor hozzáadásával
– – – – – – 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
2008 97 51– – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)11
2008 97 59– – – – – – – Más17,6
– – – – – – Más
– – – – – – – Gyümölcskeverék, amelyben egyetlen gyümölcs tömege sem haladja meg az összes tömeg 50 százalékát
2008 97 72– – – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)8,5
2008 97 74– – – – – – – – Más13,6
– – – – – – – Más
2008 97 76– – – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)12
2008 97 78– – – – – – – – Más19,2
– – – – – Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege
– – – – – – Legalább 5 kg
2008 97 92– – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)11,5
2008 97 93– – – – – – – Más18,4
– – – – – – 5 kg-nál kevesebb, de legalább 4,5 kg
2008 97 94– – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)11,5
2008 97 96– – – – – – – Más18,4
– – – – – – 4,5 kg-nál kevesebb
2008 97 97– – – – – – – Trópusi gyümölcsből (beleértve a legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle és trópusi gyümölcstartalmú keveréket is)11,5
2008 97 98– – – – – – – Más18,4
2008 99– – Más
– – – Alkohol hozzáadásával
– – – – Gyömbér
2008 99 11– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék10
2008 99 19– – – – – Más16
– – – – Szőlő
2008 99 21– – – – – 13 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal25,6 + 3,8 €/100 kg/net
2008 99 23– – – – – Más25,6
– – – – Más
– – – – – 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal
– – – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 99 24– – – – – – – Trópusi gyümölcs16
2008 99 28– – – – – – – Más25,6
– – – – – – Más
2008 99 31– – – – – – – Trópusi gyümölcs16 + 2,6 €/100 kg/net
2008 99 34– – – – – – – Más25,6 + 4,2 €/100 kg/net
– – – – – Más
– – – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 11,85 tömegszázalék
2008 99 36– – – – – – – Trópusi gyümölcs15
2008 99 37– – – – – – – Más24
– – – – – – Más
2008 99 38– – – – – – – Trópusi gyümölcs16
2008 99 40– – – – – – – Más25,6
– – – Alkohol hozzáadása nélkül
– – – – Cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben
2008 99 41– – – – – Gyömbérmentes
2008 99 43– – – – – Szőlő19,2
2008 99 45– – – – – Szilva és szilvafélék17,6
2008 99 48– – – – – Trópusi gyümölcs11
2008 99 49– – – – – Más17,6
– – – – Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
2008 99 51– – – – – Gyömbérmentes
2008 99 63– – – – – Trópusi gyümölcs13
2008 99 67– – – – – Más20,8
– – – – Cukor hozzáadása nélkül
– – – – – Szilva és szilvaféle, kiszerelésének nettó tömege
2008 99 72– – – – – – Legalább 5 kg15,2
2008 99 78– – – – – – 5 kg-nál kevesebb18,4
2008 99 85– – – – – Kukorica, a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) kivételével5,1 + 9,4 €/100 kg/net (167)
2008 99 91– – – – – Jamgyökér, édes burgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal8,3 + 3,8 €/100 kg/net (167)
2008 99 99– – – – – Más18,4
2009Gyümölcslé vagy diófélék leve (beleértve a szőlőmustot és a kókuszvizet is) és zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
– Narancslé
2009 11– – Fagyasztva
– – – Több mint 67 Brix-értékkel
2009 11 11– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
2009 11 19– – – – Más33,6 (203)
– – – Legfeljebb 67 Brix-értékkel
2009 11 91– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €, és hozzáadott cukortartalma meghaladja a 30 tömegszázalékot15,2 + 20,6 €/100 kg/net
2009 11 99– – – – Más15,2 (203)
2009 12 00– – Nem fagyasztva, legfeljebb 20 Brix-értékkel12,2
2009 19– – Más
– – – Több mint 67 Brix-értékkel
2009 19 11– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
2009 19 19– – – – Más33,6 (203)
– – – Több mint 20, de legfeljebb 67 Brix-értékkel
2009 19 91– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 € és hozzáadott cukortartalma meghaladja a 30 tömegszázalékot15,2 + 20,6 €/100 kg/net
2009 19 98– – – – Más12,2
– Grépfrútlé; pomelólé
2009 21 00– – Legfeljebb 20 Brix-értékkel12
2009 29– – Más
– – – Több mint 67 Brix-értékkel
2009 29 11– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
2009 29 19– – – – Más33,6 (203)
– – – Több mint 20, de legfeljebb 67 Brix-értékkel
2009 29 91– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 € és hozzáadott cukortartalma meghaladja a 30 tömegszázalékot12 + 20,6 €/100 kg/net
2009 29 99– – – – Más12
– Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve
2009 31– – Legfeljebb 20 Brix-értékkel
– – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 €-t
2009 31 11– – – – Cukor hozzáadásával14,4
2009 31 19– – – – Cukor hozzáadása nélkül15,2
– – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €
– – – – Citromlé
2009 31 51– – – – – Cukor hozzáadásával14,4
2009 31 59– – – – – Cukor hozzáadása nélkül15,2
– – – – Más citrusgyümölcs leve
2009 31 91– – – – – Cukor hozzáadásával14,4
2009 31 99– – – – – Cukor hozzáadása nélkül15,2
2009 39– – Más
– – – Több mint 67 Brix-értékkel
2009 39 11– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
2009 39 19– – – – Más33,6 (203)
– – – Több mint 20, de legfeljebb 67 Brix-értékkel
– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 €-t
2009 39 31– – – – – Cukor hozzáadásával14,4
2009 39 39– – – – – Cukor hozzáadása nélkül15,2
– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €
– – – – – Citromlé
2009 39 51– – – – – – 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal14,4 + 20,6 €/100 kg/net
2009 39 55– – – – – – Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal14,4
2009 39 59– – – – – – Cukor hozzáadása nélkül15,2
– – – – – Más citrusgyümölcs leve
2009 39 91– – – – – – 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal14,4 + 20,6 €/100 kg/net
2009 39 95– – – – – – Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal14,4
2009 39 99– – – – – – Cukor hozzáadása nélkül15,2
– Ananászlé
2009 41– – Legfeljebb 20 Brix-értékkel
2009 41 92– – – Cukor hozzáadásával15,2
2009 41 99– – – Cukor hozzáadása nélkül16
2009 49– – Más
– – – Több mint 67 Brix-értékkel
2009 49 11– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
2009 49 19– – – – Más33,6 (203)
– – – Több mint 20, de legfeljebb 67 Brix-értékkel
2009 49 30– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 €-t, cukor hozzáadásával15,2
– – – – Más
2009 49 91– – – – – Több mint 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal15,2 + 20,6 €/100 kg/net
2009 49 93– – – – – Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal15,2
2009 49 99– – – – – Cukor hozzáadása nélkül16
2009 50– Paradicsomlé
2009 50 10– – Cukor hozzáadásával16
2009 50 90– – Más16,8
– Szőlőlé, beleértve a szőlőmustot is
2009 61– – Legfeljebb 30 Brix-értékkel
2009 61 10– – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 €-t(72)— (73)
2009 61 90– – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 18 €22,4 + 27 €/hl (203)— (170)
2009 69– – Más
– – – Több mint 67 Brix-értékkel
2009 69 11– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 22 €40 + 121 €/hl + 20,6 €/100 kg/net (203)— (170)
2009 69 19– – – – Más(169)— (170)
– – – Több mint 30, de legfeljebb 67 Brix-értékkel
– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 €-t
2009 69 51– – – – – Koncentrált(169)— (170)
2009 69 59– – – – – Más(169)— (170)
– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 18 €
– – – – – Több mint 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal
2009 69 71– – – – – – Koncentrált22,4 + 131 €/hl + 20,6 €/100 kg/net— (170)
2009 69 79– – – – – – Más22,4 + 27 €/hl + 20,6 €/100 kg/net— (170)
2009 69 90– – – – – Más22,4 + 27 €/hl (203)— (170)
– Almalé
2009 71– – Legfeljebb 20 Brix-értékkel
2009 71 20– – – Cukor hozzáadásával18
2009 71 99– – – Cukor hozzáadása nélkül18
2009 79– – Más
– – – Több mint 67 Brix-értékkel
2009 79 11– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 22 €30 + 18,4 €/100 kg/net (203)
2009 79 19– – – – Más30 (203)
– – – Több mint 20, de legfeljebb 67 Brix-értékkel
2009 79 30– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 €-t, cukor hozzáadásával18
– – – – Más
2009 79 91– – – – – 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal18 + 19,3 €/100 kg/net
2009 79 98– – – – – Más18
– Bármilyen más egynemű lé gyümölcsből, dióféléből vagy zöldségből
2009 81– – Áfonya-(Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos) lé; vörösáfonya-(Vaccinium vitis-idaea) lé
– – – Több mint 67 Brix-értékkel
2009 81 11– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
2009 81 19– – – – Más33,6 (203)
– – – Legfeljebb 67 Brix-értékkel
2009 81 31– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 €-t, cukor hozzáadásával16,8
– – – – Más
2009 81 51– – – – – 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal16,8 + 20,6 €/100 kg/net
2009 81 59– – – – – Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal16,8
– – – – – Cukor hozzáadása nélkül
2009 81 95– – – – – – Vaccinium macrocarpon fajhoz tartozó gyümölcs leve14
2009 81 99– – – – – – Más17,6
2009 89– – Más
– – – Több mint 67 Brix-értékkel
– – – – Körtelé
2009 89 11– – – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 22 €33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
2009 89 19– – – – – Más33,6 (203)
– – – – Más
– – – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €
2009 89 34– – – – – – Trópusi gyümölcslé21 + 12,9 €/100 kg/net (203)
2009 89 35– – – – – – Más33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
– – – – – Más
2009 89 36– – – – – – Trópusi gyümölcslé21 (203)
2009 89 38– – – – – – Más33,6 (203)
– – – Legfeljebb 67 Brix-értékkel
– – – – Körtelé
2009 89 50– – – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 €-t, cukor hozzáadásával19,2
– – – – – Más
2009 89 61– – – – – – 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal19,2 + 20,6 €/100 kg/net
2009 89 63– – – – – – Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal19,2
2009 89 69– – – – – – Cukor hozzáadása nélkül20
– – – – Más
– – – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 €-t, cukor hozzáadásával
2009 89 71– – – – – – Cseresznye- és meggylé16,8
2009 89 73– – – – – – Trópusi gyümölcslé10,5
2009 89 79– – – – – – Más16,8
– – – – – Más
– – – – – – 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal
2009 89 85– – – – – – – Trópusi gyümölcslé10,5 + 12,9 €/100 kg/net
2009 89 86– – – – – – – Más16,8 + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal
2009 89 88– – – – – – – Trópusi gyümölcslé10,5
2009 89 89– – – – – – – Más16,8
– – – – – – Cukor hozzáadása nélkül
2009 89 96– – – – – – – Cseresznye- és meggylé17,6
2009 89 97– – – – – – – Trópusi gyümölcslé11
2009 89 99– – – – – – – Más17,6
2009 90– Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék
– – Több mint 67 Brix-értékkel
– – – Alma- és körtelé keveréke
2009 90 11– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 22 €33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
2009 90 19– – – – Más33,6 (203)
– – – Más
2009 90 21– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €33,6 + 20,6 €/100 kg/net (203)
2009 90 29– – – – Más33,6 (203)
– – Legfeljebb 67 Brix-értékkel
– – – Alma- és körtelé keveréke
2009 90 31– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 18 € és hozzáadott cukortartalma meghaladja a 30 tömegszázalékot20 + 20,6 €/100 kg/net
2009 90 39– – – – Más20
– – – Más
– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 €-t
– – – – – Citrusgyümölcslé és ananászlé keveréke
2009 90 41– – – – – – Cukor hozzáadásával15,2
2009 90 49– – – – – – Más16
– – – – – Más
2009 90 51– – – – – – Cukor hozzáadásával16,8
2009 90 59– – – – – – Más17,6
– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 €
– – – – – Citrusgyümölcslé és ananászlé keveréke
2009 90 71– – – – – – 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal15,2 + 20,6 €/100 kg/net
2009 90 73– – – – – – Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal15,2
2009 90 79– – – – – – Cukor hozzáadása nélkül16
– – – – – Más
– – – – – – 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal
2009 90 92– – – – – – – Trópusi gyümölcslevek keveréke10,5 + 12,9 €/100 kg/net
2009 90 94– – – – – – – Más16,8 + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – Legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal
2009 90 95– – – – – – – Trópusi gyümölcslevek keveréke10,5
2009 90 96– – – – – – – Más16,8
– – – – – – Cukor hozzáadása nélkül
2009 90 97– – – – – – – Trópusi gyümölcslevek keveréke11
2009 90 98– – – – – – – Más17,6

21. ÁRUCSOPORT

KÜLÖNFÉLE EHETŐ KÉSZÍTMÉNYEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 0712 vtsz. alá tartozó zöldségkeverék;

b) az olyan pörkölt pótkávé, amely bármilyen arányban valódi kávét tartalmaz (0901 vtsz.);

c) az aromásított tea (0902 vtsz.);

d) a 0904-0910 vtsz. alá tartozó fűszer vagy más termék;

e) a 2103 vagy 2104 vtsz. alá tartozó termékek kivételével az olyan élelmiszer-készítmények, amelyek több mint 20 tömegszázalék kolbászt, húst, vágási mellékterméket, belsőséget, vért, rovart, halat vagy rákfélét, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatot, vagy a felsoroltakból álló bármilyen keveréket tartalmaznak (16. árucsoport);

f) a 2404 vtsz. alá tartozó termékek;

g) gyógyszernek elkészített élesztő vagy a 3003 vagy 3004 vtsz. alá tartozó más termék; vagy

h) a 3507 vtsz. alá tartozó elkészített enzimek.

2. A Megjegyzések 1. b) pontjában meghatározott pótszerek kivonata a 2101 vtsz. alá tartozik.

3. A 2104 vtsz. alkalmazásában a "homogenizált összetett élelmiszer-készítmény" kifejezés olyan készítményeket jelent, amelyeket legfeljebb 250 g nettó tömegben a kiskereskedelemben szokásos módon tartályokba kiszereltek, csecsemők vagy kisgyermekek számára alkalmas ételként vagy diétás célokra, és amelyek két vagy több alapvető élelmiszer-összetevő, mint pl. hús, hal, zöldségek, gyümölcs vagy diófélék finoman homogenizált keverékéből állnak. E meghatározás alkalmazása szempontjából nem számít bármilyen olyan kis mennyiségű élelmiszerösszetevő, amelyet a keverék ízesítésére, tartósítására vagy más célból adtak hozzá. Ezek a készítmények kis mennyiségben szemmel látható élelmiszerösszetevő-darabokat is tartalmazhatnak.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 2106 10 20 és a 2106 90 92 alszámok alkalmazásában a "keményítő" kifejezés a keményítő bomlási termékeit is jelenti.

2. A 2106 90 20 alszám alkalmazásában az "összetett alkoholos készítmények, az illatanyag-alapúak kivételével, italok előállításához" kifejezés olyan készítményeket jelent, amelynek alkoholtartalma több mint 0,5 térfogatszázalék.

3. A 2106 90 30 alszám alkalmazásában az "izoglükóz" kifejezés a szárazanyagra számítva legalább 10 tömegszázalék fruktózt tartalmazó glükózból vagy polimerjeiből nyert terméket jelenti.

4. A 2106 90 30 és 2106 90 59 alszámok alá tartozó termékek esetében a szacharóztartalmat, ideértve a szacharózban kifejezett más cukrokat is, a refraktometrikus módszerrel kell meghatározni (a 974/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (163) mellékletének megfelelően Brix-fokban kifejezve).

5. A kimért adagokban, például kapszulában, tablettában, pasztillában és pirulában kiszerelt, étrend-kiegészítőként való felhasználásra szánt más élelmiszer-készítményeket a 2106 vtsz. alá kell besorolni, kivéve, ha azokat máshol említik.

6. A kávén, teán vagy matéteán vagy kávé-, tea- vagy matétea-kivonaton, -eszencián vagy -koncentrátumon alapuló, szárazanyag-tartalomra számítva legalább 97 % cukortartalmú készítmények nem sorolhatók a 2101 vtsz. alá, és elviekben a 17. árucsoportba sorolandók. E termékek jellegét már nem a kávé-, a tea-, vagy matétea vagy kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia vagy -koncentrátum határozza meg.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
2101Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén, teán vagy matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája és koncentrátuma
– Kávékivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen kivonatokon, eszenciákon vagy koncentrátumokon vagy kávén alapuló készítmények
2101 11 00– – Kivonat, eszencia és koncentrátum9
2101 12– – Ezen kivonatokon, eszenciákon vagy koncentrátumokon vagy kávén alapuló készítmények
2101 12 92– – – Kávékivonat, -eszencia vagy -koncentrátum alapú készítmények11,5
2101 12 98– – – Más9 + EA (166)
2101 20– Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és koncentrátum és ezen kivonatokon, eszenciákon vagy koncentrátumokon, vagy teán vagy matéteán alapuló készítmények
2101 20 20– – Kivonat, eszencia vagy koncentrátum6
– – Készítmények
2101 20 92– – – Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia vagy -koncentrátum alapú6
2101 20 98– – – Más6,5 + EA (166)
2101 30– Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, és ezek kivonata, eszenciája és koncentrátuma
– – Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé
2101 30 11– – – Pörkölt cikória11,5
2101 30 19– – – Más5,1 + 12,7 €/100 kg/net
– – Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé kivonata, eszenciája és koncentrátuma
2101 30 91– – – Pörkölt cikóriából14,1
2101 30 99– – – Más10,8 + 22,7 €/100 kg/net
2102Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű, nem élő mikroorganizmus (a 3002 vtsz. alatti vakcinák kivételével); elkészített sütőpor
2102 10– Aktív élesztő
2102 10 10– – Élesztőkultúra10,9
– – Sütőélesztő
2102 10 31– – – Szárított12 + 49,2 €/100 kg/net (74)
2102 10 39– – – Más12 + 14,5 €/100 kg/net (171)
2102 10 90– – Más14,7
2102 20– Nem aktív élesztő; más egysejtű, nem élő mikroorganizmus
– – Nem aktív élesztő
2102 20 11– – – Tabletta, kocka vagy hasonló formában, vagy legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben8,3
2102 20 19– – – Más5,1
2102 20 90– – Másmentes
2102 30 00– Elkészített sütőpor6,1
2103Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara, és elkészített mustár
2103 10 00– Szójamártás7,7
2103 20 00– Paradicsomketchup és más paradicsommártás10,2
2103 30– Mustárliszt és -dara, és elkészített mustár
2103 30 10– – Mustárliszt és -daramentes
2103 30 90– – Elkészített mustár9
2103 90– Más
2103 90 10– – Mangóból készült folyékony, fűszeres ízesítő (chutney)mentes
2103 90 30– – Keserű aroma 44,2–49,2 térfogatszázalék közötti alkoholtartalommal, 1,5 és 6 tömegszázalék közötti tárnicsgyökér- (gencián), fűszer- és különböző fűszerkeverék-tartalommal, és 4 és 10 tömegszázalék közötti cukortartalommal, legfeljebb 0,5 literes tárolóedényben kiszerelvementesl alc. 100 %
2103 90 90– – Más7,7
2104Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszer-készítmény
2104 10 00– Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény11,5
2104 20 00– Homogenizált összetett élelmiszer-készítmény14,1
2105 00Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is
2105 00 10– Tejzsírtartalom nélkül vagy az ilyen zsírokból 3 tömegszázaléknál kevesebbet tartalmazó(8,6 + 20,2 €/100 kg/net) MAX (19,4 + 9,4 €/100 kg/net)
– Tejzsírtartalma
2105 00 91– – Legalább 3, de 7 tömegszázaléknál kevesebb(8 + 38,5 €/100 kg/net) MAX (18,1 + 7 €/100 kg/net)
2105 00 99– – Legalább 7 tömegszázalék(7,9 + 54 €/100 kg/net) MAX (17,8 + 6,9 €/100 kg/net)
2106Máshol nem említett élelmiszer-készítmény
2106 10– Fehérjekoncentrátum és texturált fehérje
2106 10 20– – Tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy izoglükóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal12,8
2106 10 80– – MásEA (166)
2106 90– Más
2106 90 20– – Összetett alkoholos készítmények, az illatanyag-alapúak kivételével, italok előállításához17,3 MIN 1 €/% vol/hll alc. 100 %
– – Ízesített vagy színezett cukorszirup
2106 90 30– – – Izoglükózszirup42,7 €/100 kg/net mas
– – – Más
2106 90 51– – – – Tejcukorszirup14 €/100 kg/net
2106 90 55– – – – Szőlőcukorszirup és maltodextrinszirup20 €/100 kg/net
2106 90 59– – – – Más0,4 €/100 kg/net (165)
– – Más
2106 90 92– – – Tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül, vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy izoglükóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal12,8
2106 90 98– – – Más9 + EA (203) (166)

22. ÁRUCSOPORT

ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) az egyébként ebbe az árucsoportba tartozó azon termék (a 2209 vtsz. alá tartozó kivételével), amelyet konyhai célokra ízesítettek és ezért italként nem fogyasztható (általában 2103 vtsz.);

b) a tengervíz (2501 vtsz.);

c) a desztillált víz vagy vezetőképes vagy hasonló tisztaságú víz (2853 vtsz.);

d) az ecetsav több mint 10 tömegszázalék ecetsavtartalommal (2915 vtsz.);

e) a 3003 vagy 3004 vámtarifaszám alá tartozó gyógyszer; vagy

f) az illatszer vagy szépség- és testápolószer (33. árucsoport).

2. Ennek az árucsoportnak, valamint a 20. és a 21. árucsoportnak az alkalmazásában a térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalmat 20 °C hőmérsékleten kell megállapítani.

3. A 2202 vtsz. alkalmazásában az "alkoholmentes ital" kifejezés olyan italt jelent, amelynek térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalma legfeljebb 0,5 térfogatszázalék. Az alkoholtartalmú italokat jellegüknek megfelelően, a 2203-2206 vagy a 2208 vtsz.-ok alá kell besorolni.

Alszámos megjegyzés

1. A 2204 10 alszám alkalmazásában a "pezsgőbor" kifejezés olyan bort jelent, amelyet ha 20 °C-on zárt tartályban tartanak, a túlnyomása legalább 3 bar.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 2202 10 00 alszám alá tartozik a víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve, amennyiben italként közvetlen fogyasztásra alkalmas.

2. A 2204 és a 2205 vtsz., valamint a 2206 00 10 alszám alkalmazásában:

a) "tényleges alkoholtartalom térfogatszázalékban": 20 °C-on mért 100 térfogategységnyi termékben lévő ugyanezen a hőfokon mért tiszta alkohol mennyisége térfogategységben;

b) "potenciális alkoholtartalom térfogatszázalékban": 20 °C-on mért 100 térfogategységnyi termékben lévő cukor teljes erjedésekor keletkező, ugyanezen a hőfokon mért tiszta alkohol mennyisége térfogategységben;

c) "teljes alkoholtartalom térfogatszázalékban": a tényleges és a potenciális alkoholtartalom együttes összege;

d) "természetes alkoholtartalom térfogatszázalékban": a termék feljavítás előtti teljes alkoholtartalma;

e) "térfogatszázalék": a térfogatszázalékban mért alkoholtartalom mértékegysége.

3. A 2204 30 10 alszám alkalmazásában az "erjedésben lévő szőlőmust" olyan, a szőlőmust erjedéséből származó terméket jelent, amelynek tényleges alkoholtartalma 1 térfogatszázaléknál magasabb, de kevesebb mint a teljes alkoholtartalmának háromötöde.

4. A 2204 21, 2204 22 és a 2204 29 alszámok alkalmazásában:

A. "teljes szárazanyag-tartalom": a termékben jelen lévő, az adott fizikai körülmények között nem illó összes anyag gramm/literben kifejezett mennyisége.

A teljes szárazanyag-tartalmat sűrűségmérővel 20 °C-on kell meghatározni.

B.

a) A 2204 21 11-2204 21 98 , 2204 22 22-2204 22 98 és 2204 29 22-2204 29 98 alszámok alá tartozó termékekben az alábbi 1., 2., 3. és 4. pontokban megadott teljes szárazanyag-tartalom még nem befolyásolja az árubesorolást: Azokat a termékeket, amelyek teljes szárazanyag-tartalma meghaladja fenti 1., 2., 3., illetve 4. pontban az egyes kategóriák tekintetében megadott legnagyobb mennyiséget, a következő pont szerinti kategóriába kell besorolni, kivéve ha a teljes szárazanyag-tartalmuk meghaladja a 330 g/l-t, a termékeket a 2204 21 98 , 2204 22 98 és a 2204 29 98 alszámok alá kell besorolni;

1. legfeljebb 13 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalmú termékeknél: legfeljebb 90 g/liter teljes szárazanyag-tartalom;

2. 13 térfogatszázalék feletti, de legfeljebb 15 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalmú termékeknél: legfeljebb 130 g/liter teljes szárazanyag-tartalom;

3. 15 térfogatszázalék feletti, de legfeljebb 18 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalmú termékeknél: legfeljebb 130 g/liter teljes szárazanyag-tartalom;

4. 18 térfogatszázalék feletti, de legfeljebb 22 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalmú termékeknél: legfeljebb 330 g/liter teljes szárazanyag-tartalom.

b) A fenti szabály nem vonatkozik a 2204 21 23 és a 2204 22 33 alszámok alá tartozó termékekre.

5. A 2204 21 11-2204 21 98, 2204 22 22-2204 22 98 és a 2204 29 22-2204 29 98 alszámok alá kell besorolni:

a) az alkohol hozzáadásával lefojtott erjedésű szőlőmustot, azaz az olyan terméket:

- amelynek tényleges alkoholtartalma legalább 12 térfogatszázalék, de kevesebb mint 15 térfogatszázalék, és

- amelyet legalább 8,5 térfogatszázalék természetes alkoholtartalmú borlepárlásból származó terméknek nem erjesztett szőlőmusthoz történő hozzáadásával nyertek;

b) a szeszezett bort, azaz az olyan terméket:

- amelynek tényleges alkoholtartalma legalább 18 térfogatszázalék, de legfeljebb 24 térfogatszázalék,

- amelyet kizárólag cukormaradványtól mentes borhoz borlepárlásból származó, nem finomított, és max. 86 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalmú termék hozzáadásával állítottak elő, és

- ecetsavban kifejezett illékony maximális savtartalma 1,5 g/l;

c) a likőrbort, azaz az olyan terméket: Bizonyos, a termékkategóriákról, a borkészítési eljárásokról és az alkalmazandó korlátozásokról szóló 607/2009/EK rendeletben foglalt jegyzékben szereplő, eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott likőrborok azonban készülhetnek nem erjesztett, friss szőlőmustból is, amelynek nem kell legalább 12 térfogatszázalékos természetes alkoholtartalommal rendelkeznie.

- amelynek teljes alkoholtartalma legalább 17,5 térfogatszázalék és tényleges alkoholtartalma legalább 15 térfogatszázalék, de legfeljebb 22 térfogatszázalék, és

- amelyet szőlőmustból vagy -borból az alábbi módszerek valamelyikével állítottak elő, amelyek olyan szőlőfajtákból készültek, amelyet származás szempontjából harmadik országban likőrborgyártásra elfogadnak, és amelynek minimális természetes alkoholtartalma 12 térfogatszázalék:

- fagyasztással, vagy

- erjesztés alatt vagy után az alábbiak hozzáadásával:

- bor lepárlásából származó termék, vagy

- sűrített szőlőmustból, illetve - bizonyos, a termékkategóriákról, a borkészítési eljárásokról és az alkalmazandó korlátozásokról szóló 607/2009/EK rendeletben (HL L 193., 2009.7.24., 60. o.) foglalt jegyzékben szereplő, eredetmegjelöléssel vagy földrajzi jelzéssel ellátott bizonzos likőrborok esetében, amelyeknél hagyományosan alkalmaznak ilyen kezelést - közvetlen hőkezeléssel sűrített szőlőmustból, amely e művelettől eltekintve megfelel a sűrített szőlőmust fogalom-meghatározásában foglaltaknak, vagy

- a fentiek keveréke.

6. A 2204 10, 2204 21, 2204 22 és a 2204 29 alszám alkalmazásában:

a) az "oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok" és az "oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok" olyan borok, amelyek megfelelnek az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelet (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.) 93-108. cikkeiben foglalt rendelkezéseknek, valamint az említett rendelet végrehajtása céljából elfogadott és a nemzeti szabályozásokban meghatározott rendelkezéseknek;

b) a "fajtaborok" olyan borok, amelyek megfelelnek az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelet 120. cikkében foglalt rendelkezéseknek, valamint az említett rendelet végrehajtása céljából elfogadott és a nemzeti szabályozásokban meghatározott rendelkezéseknek;

c) az "Európai Unióban termelt borok" olyan borok, amelyek megfelelnek az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelet és a 607/2009/EK bizottsági rendelet 55. cikkében foglalt rendelkezéseknek.

7. A 2204 30 92 és a 2204 30 96 alszám alkalmazásában a "sűrített szőlőmust" olyan szőlőmust, amely esetében (a nemzetközi bor- és mustvizsgálati módszereknek a Nemzetközi Szőlészeti és Borászati Szervezet által összeállított és a Hivatalos Lap C sorozatában közzétett gyűjteményével összhangban használt) refraktométer által kijelzett érték 20 °C-os hőmérsékleten legalább 50,9 %.

8. Csak a vermut és más, növényi vagy aromás anyaggal ízesített, legalább 7 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalmú friss szőlőbor tekinthető a 2205 vtsz. alá tartozó terméknek.

9. A 2206 00 10 alszám alkalmazásában a "pikett" kifejezés vízzel elkevert kezeletlen szőlőtörköly erjesztésével vagy erjesztett szőlőtörköly vizes extrakciójával nyert terméket jelent.

10. A 2206 00 31 és a 2206 00 39 alszámok alkalmazásában "habzóbor"-nak kell tekinteni:

- az olyan erjesztett italt üvegben, amely "gomba" alakú dugóval van lezárva. A dugót zsinór vagy más rögzítés tartja a helyén,

- másképpen kiszerelt erjesztett ital, melynek túlnyomása 20 °C-on mérve legalább 3 bar.

11. A 2209 00 11 és a 2209 00 19 alszámok alkalmazásában a "borecet" kifejezés kizárólag a bor ecetes erjesztése során nyert és ecetsavban kifejezve legalább 60 g/l teljes savasságú terméket jelenti.

12. A 2207 20 alszám alá tartoznak a gépjármű-üzemanyag előállításához nyersanyagként használt etil-alkohol keverékek, legalább 50 térfogatszázalék alkoholtartalommal, a következő hatóanyagok közül legalább eggyel denaturálva: Az (1) bekezdés e) és f) pontjában említett denaturáló szereket az (1) bekezdés a)-d) pontjában felsorolt denaturáló szerek legalább egyikével együtt kell felhasználni.

a) motorbenzin (az EN 228-nak megfelelő);

b) tercbutil-etil-éter (etil-tercbutil-éter, ETBE);

c) metil-tercbutil-éter (MTBE);

d) 2-metil-propán-2-ol (tercbutil-alkohol, tercier-butil-alkohol, TBA);

e) 2-metil-propán-1-ol (2-metil-1-propanol, izobutanol);

f) propán-2-ol (izopropil-alkohol, 2-propanol, izopropanol).

13. A 2202 99 11 és a 2202 99 15 alszám alkalmazásában a fehérjetartalmat úgy kell meghatározni, hogy a 152/2009/EK bizottsági rendelet (75) III. melléklete C. részének 2-8. pontjában ismertetett módszer szerint kiszámított teljes nitrogéntartalmat meg kell szorozni a 6,25 értékű tényezővel.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
2201Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása és ízesítés nélkül; jég és hó
2201 10– Ásványvíz és szénsavas víz
– – Természetes ásványvíz
2201 10 11– – – Szénsavmentesmentesl
2201 10 19– – – Másmentesl
2201 10 90– – Másmentesl
2201 90 00– Másmentes
2202Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve és más alkoholmentes ital, a gyümölcsökből, diófélékből vagy zöldségekből nyert, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcslé, diófélék leve vagy zöldséglé kivételével
2202 10 00– Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve9,6l
– Más
2202 91 00– – Alkoholmentes sör9,6l
2202 99– – Más
– – – Nem tartalmaz a 0401–0404 vtsz. alá tartozó terméket, vagy ezeknek a zsiradékát
2202 99 11– – – – Szója alapú italok legalább 2,8 tömegszázalék fehérjetartalommal9,6l
2202 99 15– – – – Szója alapú italok kevesebb mint 2,8 tömegszázalék fehérjetartalommal; a 8. árucsoportba tartozó dióféléken, a 10. árucsoportba tartozó gabonaféléken vagy a 12. árucsoportba tartozó magvakon alapuló italok9,6l
2202 99 19– – – – Más9,6l
– – – Más, a 0401–0404 vtsz. alá tartozó termékekből nyert zsírtartalma
2202 99 91– – – – Kevesebb mint 0,2 tömegszázalék6,4 + 13,7 €/100 kg/netl
2202 99 95– – – – Legalább 0,2 tömegszázalék, de kevesebb mint 2 tömegszázalék5,5 + 12,1 €/100 kg/netl
2202 99 99– – – – Legalább 2 tömegszázalék5,4 + 21,2 €/100 kg/netl
2203 00Malátából készült sör
– Legfeljebb 10 literes tartályban (palackban)
2203 00 01– – Palackbanmentesl
2203 00 09– – Másmentesl
2203 00 10– Több mint 10 literes tartálybanmentesl
2204Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust, a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével
2204 10– Pezsgőbor
– – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
2204 10 11– – – Pezsgő (champagne)32 €/hll
2204 10 13– – – Cava32 €/hll
2204 10 15– – – Prosecco32 €/hll
2204 10 91– – – Asti spumante32 €/hll
2204 10 93– – – Más32 €/hll
2204 10 94– – Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok32 €/hll
2204 10 96– – Más fajtaborok32 €/hll
2204 10 98– – Más32 €/hll
– Más bor; szőlőmust erjedésében gátolva, vagy alkohol hozzáadásával lefojtva
2204 21– – Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban)
– – – Palackozott bor, a 2204 10 alszám alá tartozó kivételével, gomba formájú dugóval lezárva, lekötve, a dugót zsinór vagy más rögzítés tartja a helyén; bor másképpen, az oldott szén-dioxid következtében legalább 1 bar, de kevesebb mint 3 bar túlnyomás alatt palackozva, 20 °C hőmérsékleten mérve
2204 21 06– – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok32 €/hll
2204 21 07– – – – Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok32 €/hll
2204 21 08– – – – Más fajtaborok32 €/hll
2204 21 09– – – – Más32 €/hll
– – – Más
– – – – Az Európai Unióban termelt
– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 15 térfogatszázalék
– – – – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
– – – – – – – Fehér
2204 21 11– – – – – – – – Alsace(76)l
2204 21 12– – – – – – – – Bordeaux (bordói)(173)l
2204 21 13– – – – – – – – Bourgogne (burgundi)(173)l
2204 21 17– – – – – – – – Val de Loire (Loire völgyi)(173)l
2204 21 18– – – – – – – – Mosel(173)l
2204 21 19– – – – – – – – Pfalz(173)l
2204 21 22– – – – – – – – Rheinhessen(173)l
2204 21 23– – – – – – – – Tokaj(77)l
2204 21 24– – – – – – – – Lazio (Latium)(173)l
2204 21 26– – – – – – – – Toscana (Tuscany)(173)l
2204 21 27– – – – – – – – Trentino, Alto Adige és Friuli(173)l
2204 21 28– – – – – – – – Veneto(173)l
2204 21 31– – – – – – – – Sicilia(173)l
2204 21 32– – – – – – – – Vinho Verde(173)l
2204 21 34– – – – – – – – Penedés(173)l
2204 21 36– – – – – – – – Rioja(173)l
2204 21 37– – – – – – – – Valencia(173)l
2204 21 38– – – – – – – – Más(173)l
– – – – – – – Más
2204 21 42– – – – – – – – Bordeaux (bordói)(173)l
2204 21 43– – – – – – – – Bourgogne (burgundi)(173)l
2204 21 44– – – – – – – – Beaujolais(173)l
2204 21 46– – – – – – – – Vallée du Rhône(173)l
2204 21 47– – – – – – – – Languedoc-Roussillon(173)l
2204 21 48– – – – – – – – Val de Loire (Loire völgyi)(173)l
2204 21 61– – – – – – – – Sicilia(173)l
2204 21 62– – – – – – – – Piemonte (Piedmont)(173)l
2204 21 66– – – – – – – – Toscana (Tuscany)(173)l
2204 21 67– – – – – – – – Trentino és Alto Adige(173)l
2204 21 68– – – – – – – – Veneto(173)l
2204 21 69– – – – – – – – Dão, Bairrada és Douro(173)l
2204 21 71– – – – – – – – Navarra(173)l
2204 21 74– – – – – – – – Penedés(173)l
2204 21 76– – – – – – – – Rioja(173)l
2204 21 77– – – – – – – – Valdepeñas(173)l
2204 21 78– – – – – – – – Más(173)l
– – – – – – Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
2204 21 79– – – – – – – Fehér(173)l
2204 21 80– – – – – – – Más(173)l
– – – – – – Más fajtaborok
2204 21 81– – – – – – – Fehér(173)l
2204 21 82– – – – – – – Más(173)l
– – – – – – Más
2204 21 83– – – – – – – Fehér(173)l
2204 21 84– – – – – – – Más(173)l
– – – – – Tényleges alkoholtartalma a 15 térfogatszázalékot meghaladja
– – – – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
2204 21 85– – – – – – – Madeira és Setubal muskotály(78)l
2204 21 86– – – – – – – Sherry(175)l
2204 21 87– – – – – – – Marsala(79)l
2204 21 88– – – – – – – Samos és Muscat de Lemnos(176)l
2204 21 89– – – – – – – Portói(175)l
2204 21 90– – – – – – – Más(176)l
2204 21 91– – – – – – Más(176)l
– – – – Más
– – – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
2204 21 93– – – – – – Fehér(80)l
2204 21 94– – – – – – Más(177)l
– – – – – Más fajtaborok
2204 21 95– – – – – – Fehér(177)l
2204 21 96– – – – – – Más(177)l
– – – – – Más
2204 21 97– – – – – – Fehér(177)l
2204 21 98– – – – – – Más(177)l
2204 22– – Több mint 2 literes, de legfeljebb 10 literes tartályban (palackban)
2204 22 10– – – Palackozott bor, a 2204 10 alszám alá tartozó kivételével, gomba formájú dugóval lezárva, lekötve, a dugót zsinór vagy más rögzítés tartja a helyén; bor másképpen, az oldott szén-dioxid következtében legalább 1 bar, de kevesebb mint 3 bar túlnyomás alatt palackozva, 20 °C hőmérsékleten mérve32 €/hll
– – – Más
– – – – Az Európai Unióban termelt
– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 15 térfogatszázalék
– – – – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
2204 22 22– – – – – – – Bordeaux (bordói)(81)l
2204 22 23– – – – – – – Bourgogne (burgundi)(178)l
2204 22 24– – – – – – – Beaujolais(178)l
2204 22 26– – – – – – – Vallée du Rhône(178)l
2204 22 27– – – – – – – Languedoc-Roussillon(178)l
2204 22 28– – – – – – – Val de Loire (Loire völgyi)(178)l
2204 22 32– – – – – – – Piemonte (Piedmont)(178)l
2204 22 33– – – – – – – Tokaj(178)l
– – – – – – – Más
2204 22 38– – – – – – – – Fehér(178)l
2204 22 78– – – – – – – – Más(178)l
– – – – – – Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
2204 22 79– – – – – – – Fehér(178)l
2204 22 80– – – – – – – Más(178)l
– – – – – – Más fajtaborok
2204 22 81– – – – – – – Fehér(178)l
2204 22 82– – – – – – – Más(178)l
– – – – – – Más
2204 22 83– – – – – – – Fehér(178)l
2204 22 84– – – – – – – Más(178)l
– – – – – Tényleges alkoholtartalma a 15 térfogatszázalékot meghaladja
– – – – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok)
2204 22 85– – – – – – – Madeira és Setubal muskotály(82)l
2204 22 86– – – – – – – Sherry(179)l
2204 22 88– – – – – – – Samos és Muscat de Lemnos(83)l
2204 22 90– – – – – – – Más(180)l
2204 22 91– – – – – – Más(180)l
– – – – Más
– – – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
2204 22 93– – – – – – Fehér(84)l
2204 22 94– – – – – – Más(181)l
– – – – – Más fajtaborok
2204 22 95– – – – – – Fehér(181)l
2204 22 96– – – – – – Más(181)l
– – – – – Más
2204 22 97– – – – – – Fehér(181)l
2204 22 98– – – – – – Más(181)l
2204 29– – Más
2204 29 10– – – Palackozott bor, a 2204 10 alszám alá tartozó kivételével, gomba formájú dugóval lezárva, lekötve, a dugót zsinór vagy más rögzítés tartja a helyén; bor másképpen, az oldott szén-dioxid következtében legalább 1 bar, de kevesebb mint 3 bar túlnyomás alatt palackozva, 20 °C hőmérsékleten mérve32 €/hll
– – – Más
– – – – Az Európai Unióban termelt
– – – – – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 15 térfogatszázalék
– – – – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok
2204 29 22– – – – – – – Bordeaux (bordói)(178)l
2204 29 23– – – – – – – Bourgogne (burgundi)(178)l
2204 29 24– – – – – – – Beaujolais(178)l
2204 29 26– – – – – – – Vallée du Rhône(178)l
2204 29 27– – – – – – – Languedoc-Roussillon(178)l
2204 29 28– – – – – – – Val de Loire (Loire völgyi)(178)l
2204 29 32– – – – – – – Piemonte (Piedmont)(178)l
– – – – – – – Más
2204 29 38– – – – – – – – Fehér(178)l
2204 29 78– – – – – – – – Más(178)l
– – – – – – Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
2204 29 79– – – – – – – Fehér(178)l
2204 29 80– – – – – – – Más(178)l
– – – – – – Más fajtaborok
2204 29 81– – – – – – – Fehér(178)l
2204 29 82– – – – – – – Más(178)l
– – – – – – Más
2204 29 83– – – – – – – Fehér(178)l
2204 29 84– – – – – – – Más(178)l
– – – – – Tényleges alkoholtartalma a 15 térfogatszázalékot meghaladja
– – – – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
2204 29 85– – – – – – – Madeira és Setubal muskotály(179)l
2204 29 86– – – – – – – Sherry(179)l
2204 29 88– – – – – – – Samos és Muscat de Lemnos(180)l
2204 29 90– – – – – – – Más(179)l
2204 29 91– – – – – – Más(180)l
– – – – Más
– – – – – Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok
2204 29 93– – – – – – Fehér(181)l
2204 29 94– – – – – – Más(181)l
– – – – – Más fajtaborok
2204 29 95– – – – – – Fehér(181)l
2204 29 96– – – – – – Más(181)l
– – – – – Más
2204 29 97– – – – – – Fehér(181)l
2204 29 98– – – – – – Más(181)l
2204 30– Más szőlőmust
2204 30 10– – Erjedésben vagy az alkohol hozzáadásától eltérő módon erjesztéssel lefojtva32l
– – Más
– – – Sűrűsége 20 °C hőmérsékleten mérve legfeljebb 1,33 g/cm3, és tényleges alkoholtartalma legfeljebb 1 térfogatszázalék
2204 30 92– – – – Koncentrált(169)l
2204 30 94– – – – Más(169)l
– – – Más
2204 30 96– – – – Koncentrált(169)l
2204 30 98– – – – Más(169)l
2205Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve
2205 10– Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban)
2205 10 10– – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 18 térfogatszázalék10,9 €/hll
2205 10 90– – Tényleges alkoholtartalma meghaladja a 18 térfogatszázalékot0,9 €/% vol/hl + 6,4 €/hll
2205 90– Más
2205 90 10– – Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 18 térfogatszázalék9 €/hll
2205 90 90– – Tényleges alkoholtartalma meghaladja a 18 térfogatszázalékot0,9 €/% vol/hll
2206 00Más erjesztett ital (pl.: almabor, körtebor, mézbor, szaké); erjesztett italok keverékei és erjesztett italok és alkoholmentes italok máshol nem említett keverékei
2206 00 10– Pikett1,3 €/% vol/hl MIN 7,2 €/hll
– Más
– – Habzóbor
2206 00 31– – – Almából és körtéből19,2 €/hll
2206 00 39– – – Más19,2 €/hll
– – Nem habzóbor
– – – Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban)
2206 00 51– – – – Almából és körtéből7,7 €/hll
2206 00 59– – – – Más7,7 €/hll
– – – Több mint 2 literes tartályban (palackban)
2206 00 81– – – – Almából és körtéből5,76 €/hll
2206 00 89– – – – Más5,76 €/hll
2207Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etil-alkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal
2207 10 00– Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal19,2 €/hll
2207 20 00– Etil-alkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal10,2 €/hll
2208Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr és más szeszes ital
2208 20– Szőlőbor vagy szőlőtörköly desztillációjából nyert szesz
– – Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban)
– – – Szőlőbor desztillációjából nyert
2208 20 12– – – – Konyakmentesl alc. 100 %
2208 20 14– – – – Armagnacmentesl alc. 100 %
– – – – Brandy vagy Weinbrand
2208 20 16– – – – – Brandy de Jerezmentesl alc. 100 %
2208 20 18– – – – – Másmentesl alc. 100 %
2208 20 19– – – – Másmentesl alc. 100 %
– – – Szőlőtörköly desztillációjából nyert
2208 20 26– – – – Grappamentesl alc. 100 %
2208 20 28– – – – Másmentesl alc. 100 %
– – Több mint 2 literes tartályban (palackban)
– – – Szőlőbor desztillációjából nyert
2208 20 62– – – – Konyakmentesl alc. 100 %
2208 20 66– – – – Brandy vagy Weinbrandmentesl alc. 100 %
2208 20 69– – – – Másmentesl alc. 100 %
– – – Szőlőtörköly desztillációjából nyert
2208 20 86– – – – Grappamentesl alc. 100 %
2208 20 88– – – – Másmentesl alc. 100 %
2208 30– Whisky
– – Bourbon whisky, tartályban (palackban)
2208 30 11– – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 30 19– – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
– – Skót whisky
2208 30 30– – – Házasítatlan malátawhisky (single malt whisky)mentesl alc. 100 %
– – – Kevert malátawhisky, tartályban (palackban)
2208 30 41– – – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 30 49– – – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
– – – Házasítatlan gabonawhisky és kevert gabonawhisky, tartályban (palackban)
2208 30 61– – – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 30 69– – – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
– – – Más kevert whisky, tartályban (palackban)
2208 30 71– – – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 30 79– – – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
– – Más, tartályban (palackban)
2208 30 82– – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 30 88– – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 40– Rum és erjesztett cukornádtermékek lepárlásából nyert más szesz
– – Legfeljebb 2 literes tartályban (palackban)
2208 40 11– – – Rum, amelynek etil- és metil-alkoholtól különböző illóanyag-tartalma tiszta alkohol hektoliterére számítva legalább 225 g (10 %-os tűréssel)0,6 €/% vol/hl + 3,2 €/hll alc. 100 %
– – – Más
2208 40 31– – – – 7,9 €/liter értéket meghaladó, tiszta alkoholra számítvamentesl alc. 100 %
2208 40 39– – – – Más0,6 €/% vol/hl + 3,2 €/hll alc. 100 %
– – Több mint 2 literes tartályban (palackban)
2208 40 51– – – Rum, amelynek etil- és metil-alkoholtól különböző illóanyag-tartalma tiszta alkohol hektoliterére számítva legalább 225 g (10 %-os tűréssel)0,6 €/% vol/hll alc. 100 %
– – – Más
2208 40 91– – – – 2 €/liter értéket meghaladó, tiszta alkoholra számítvamentesl alc. 100 %
2208 40 99– – – – Más0,6 €/% vol/hll alc. 100 %
2208 50– Gin és holland gin
– – Gin, tartályban (palackban)
2208 50 11– – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 50 19– – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
– – Holland gin, tartályban (palackban)
2208 50 91– – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 50 99– – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 60– Vodka
– – Legfeljebb 45,4 térfogatszázalék alkoholtartalommal tartályban (palackban)
2208 60 11– – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 60 19– – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
– – 45,4 térfogatszázalékot meghaladó alkoholtartalommal tartályban (palackban)
2208 60 91– – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 60 99– – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 70– Likőr és szíverősítő
2208 70 10– – Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban)mentesl alc. 100 %
2208 70 90– – Több mint 2 literes tartályban (palackban)mentesl alc. 100 %
2208 90– Más
– – Rizspálinka, tartályban (palackban)
2208 90 11– – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 90 19– – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
– – Szilva-, körte-, cseresznye- vagy meggypárlat (kivéve a likőrt), tartályban (palackban)
2208 90 33– – – Legfeljebb 2 literesmentesl alc. 100 %
2208 90 38– – – Több mint 2 literesmentesl alc. 100 %
– – Más szesz, és más szeszesital tartályban (palackban)
– – – Legfeljebb 2 liter
2208 90 41– – – – Ouzomentesl alc. 100 %
– – – – Más
– – – – – Párlat (kivéve a likőrt)
– – – – – – Gyümölcs desztillálásából
2208 90 45– – – – – – – Calvadosmentesl alc. 100 %
2208 90 48– – – – – – – Másmentesl alc. 100 %
– – – – – – Más
2208 90 54– – – – – – – Tequilamentesl alc. 100 %
2208 90 56– – – – – – – Másmentesl alc. 100 %
2208 90 69– – – – – Más szeszes italmentesl alc. 100 %
– – – Több mint 2 literes
– – – – Párlat (kivéve a likőrt)
2208 90 71– – – – – Gyümölcs desztillálásábólmentesl alc. 100 %
2208 90 75– – – – – Tequilamentesl alc. 100 %
2208 90 77– – – – – Másmentesl alc. 100 %
2208 90 78– – – – Más szeszes italmentesl alc. 100 %
– – Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal, tartályban (palackban)
2208 90 91– – – Legfeljebb 2 literes1 €/% vol/hl + 6,4 €/hll alc. 100 %
2208 90 99– – – Több mint 2 literes1 €/% vol/hll alc. 100 %
2209 00Ecet és ecetsavból nyert ecetpótló
– Borecet, tartályban (palackban)
2209 00 11– – Legfeljebb 2 literes6,4 €/hll
2209 00 19– – Több mint 2 literes4,8 €/hll
– Más, tartályban (palackban)
2209 00 91– – Legfeljebb 2 literes5,12 €/hll
2209 00 99– – Több mint 2 literes3,84 €/hll

23. ÁRUCSOPORT

AZ ÉLELMISZERIPAR MELLÉKTERMÉKEI ÉS HULLADÉKAI; ELKÉSZÍTETT ÁLLATI TAKARMÁNY

Megjegyzés

1. A 2309 vtsz. alá kell besorolni a máshol nem említett, állati takarmányozásra szolgáló olyan termékeket, amelyeket a növényi vagy állati eredetű anyagok feldolgozása során nyernek, miközben az eredeti anyag elveszti lényeges jellemzőit, de nem sorolható be ide az ilyen feldolgozás során keletkező növényi hulladék, maradék és melléktermék.

Alszámos megjegyzés

1. A 2306 41 alszám esetében az "alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repcemag" a 12. árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontjában meghatározott magokat jelenti.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 2303 10 11 és a 2303 10 19 alszámok alá csak a kukoricából történő keményítőgyártás maradékai tartoznak és nem tartoznak ide az ilyen maradékoknak a más növényekből származó termékekkel való keveréke vagy a kukoricából a nedves eljárású keményítőgyártástól különböző más eljárásból származó termékek.

A 152/2009/EK bizottsági rendelet III. melléklet, L. rész szerinti módszer alapján meghatározott és szárazanyagra számított keményítőtartalmuk nem haladhatja meg a 28 tömegszázalékot, és a 152/2009/EK bizottsági rendelet III. melléklet, H rész szerinti módszer alapján meghatározott és szárazanyagra számított zsírtartalmuk nem haladhatja meg a 4,5 tömegszázalékot.

2. A 2306 90 05 alszám alá csak a kukoricacsírából történő olajkivonás maradéka tartozik, és a következő összetevőket tartalmazza az alábbi mennyiségben a száraz termék tömegszázalékában kifejezve: Az ilyen maradékok továbbá nem tartalmazhatnak olyan összetevőket, amelyek nem a kukoricacsírából származnak. A keményítő- és fehérjetartalmat a 152/2009/EK bizottsági rendelete III. melléklet, L. és C. részében megállapított módszer szerint kell meghatározni. Az olaj- és nedvességtartalmat a 152/2009/EK bizottsági rendelete III. melléklet, H. és A. részében megállapított módszer szerint kell értelemszerűen meghatározni. Nem tartoznak ide azok a termékek sem, amelyek a kukoricaszem olyan részeit is tartalmazzák, melyeket a megmunkálás után adtak hozzá, és így nem vettek részt az olajkinyerési folyamatban.

a) 3 % alatti olajtartalmú termékeknél:

- a keményítőtartalom: 45 % alatti,

- a fehérjetartalom (nitrogéntartalom × 6,25): legalább 11,5 %;

b) legalább 3 %, de legfeljebb 8 % olajtartalmú termékeknél:

- a keményítőtartalom: 45 % alatti,

- a fehérjetartalom (nitrogéntartalom × 6,25): legalább 13 %.

3. A 2307 00 11, 2307 00 19, 2308 00 11 és a 2308 00 19 alszámok alkalmazásában az alábbi kifejezések a következő jelentéssel bírnak:

- "tényleges alkoholtartalom tömegszázalékban": 100 kg termékben levő tiszta alkohol mennyisége kilogrammban,

- "potenciális alkoholtartalom tömegszázalékban": 100 kg termékben levő cukor teljes erjedésekor keletkező tiszta alkohol mennyisége kilogrammban,

- "teljes alkoholtartalom tömegszázalékban": a tényleges és a potenciális alkoholtartalom összege,

- "tömegszázalék": a tömegszázalékban mért alkoholtartalom mértékegysége.

4. A 2309 10 11-2309 10 70 és a 2309 90 31-2309 90 70 alszámok esetén a "tejtermék" kifejezés a 0401, 0402, 0404, 0405 és 0406 vtsz.-ok és a 0403 20 11-0403 20 39, 0403 90 11-0403 90 69, a 1702 11 00, 1702 19 00 és a 2106 90 51 alszámok alá tartozó termékeket jelenti.

5. A 2309 90 20 alszám alá kizárólag a kukoricából történő keményítőgyártás olyan maradékai tartoznak - kivéve azonban az ilyen maradékoknak a más növényekből származó termékekkel való keverékét vagy a kukoricából a nedves eljárású keményítőgyártástól különböző más eljárásból származó termékek -, amelyek: Ezek a termékek a nedves őrlési eljárás során keletkező kukoricacsíra-olaj kivonásából eredő hulladékokat is tartalmazhatnak. A 152/2009/EK bizottsági rendelet III. melléklet, L. rész szerinti módszer alapján meghatározott és szárazanyagra számított keményítőtartalmuk nem haladhatja meg a 28 tömegszázalékot, a 152/2009/EK bizottsági rendelet III. melléklet, H rész szerinti módszer alapján meghatározott és szárazanyagra számított zsírtartalmuk nem haladhatja meg a 4,5 tömegszázalékot, és a 152/2009/EK bizottsági rendelet III. melléklet, C. rész szerinti módszer alapján meghatározott és szárazanyagra számított fehérjetartalmuk pedig nem haladhatja meg a 40 %-ot.

- a nedves eljárásban felhasznált kukorica rostán áthullott részéből maximum 15 tömegszázalékot, és/vagy

- a nedves eljárás során használt kukoricaáztató-folyadék maradékát, beleértve az alkohol- vagy más keményítő gyártási technológiákban használt áztatófolyadék maradékát, is tartalmazzák.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
2301Emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és labdacs (pellet) húsból, vagy vágási melléktermékből, belsőségből, halból, vagy rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból; tepertő
2301 10 00– Liszt, dara és labdacs (pellet) húsból vagy vágási melléktermékből, belsőségből; tepertőmentes
2301 20 00– Liszt, dara és labdacs (pellet) halból, vagy rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatbólmentes
2302Gabonafélék vagy hüvelyes növények szitálásából, őrléséből vagy más megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is
2302 10– Kukoricából
2302 10 10– – Legfeljebb 35 tömegszázalék keményítőtartalommal44 €/t
2302 10 90– – Más89 €/t
2302 30– Búzából
2302 30 10– – Legfeljebb 28 tömegszázalék keményítőtartalommal és egy 0,2 mm nyílású szitán átjutó rész aránya legfeljebb 10 tömegszázalék, vagy ha a szitán átjutó rész hamutartalma legalább 1,5 tömegszázalék, szárazanyagra számítva44 €/t (203)
2302 30 90– – Más89 €/t (203)
2302 40– Más gabonából
– – Rizsből
2302 40 02– – – Legfeljebb 35 tömegszázalék keményítőtartalommal44 €/t
2302 40 08– – – Más89 €/t
– – Más
2302 40 10– – – Legfeljebb 28 tömegszázalék keményítőtartalommal és egy 0,2 mm nyílású szitán átjutó rész aránya legfeljebb 10 tömegszázalék, vagy ha a szitán átjutó rész hamutartalma legalább 1,5 tömegszázalék, szárazanyagra számítva44 €/t (203)
2302 40 90– – – Más89 €/t (203)
2302 50 00– Hüvelyes növényből5,1
2303Keményítő gyártásánál keletkező maradék és hasonló hulladék, kilúgozott cukorrépaszelet, kipréselt cukornád és más cukorgyártási hulladék, sör- vagy szeszgyártási üledék és hulladék, labdacs (pellet) alakban is
2303 10– Keményítő gyártásánál keletkező maradék és hasonló hulladék
– – Keményítő gyártásánál keletkező hulladék kukoricából (kivéve az áztatólé-koncentrátumot), amelynek szárazanyagra számított fehérjetartalma
2303 10 11– – – Meghaladja a 40 tömegszázalékot320 €/t (203)
2303 10 19– – – Legfeljebb 40 tömegszázalékmentes
2303 10 90– – Másmentes
2303 20– Kilúgozott cukorrépaszelet, kipréselt cukornád és más cukorgyártási hulladék
2303 20 10– – Kilúgozott cukorrépaszeletmentes
2303 20 90– – Másmentes
2303 30 00– Sör- vagy szeszgyártási üledék és hulladékmentes
2304 00 00Szójababolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) alakban ismentes
2305 00 00Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) alakban ismentes
2306Növényi vagy mikrobiális zsírok vagy olajok kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) alakban is, a 2304 vagy 2305 vtsz. alá tartozó termékek kivételével
2306 10 00– Gyapotmagbólmentes
2306 20 00– Lenmagbólmentes
2306 30 00– Napraforgómagbólmentes
– Olajrepcéből vagy repcemagból
2306 41 00– – Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repcemagbólmentes
2306 49 00– – Másmentes
2306 50 00– Kókuszdióból vagy koprábólmentes
2306 60 00– Pálmadióból vagy -magbólmentes
2306 90– Más
2306 90 05– – Kukoricacsírábólmentes
– – Más
– – – Olívaolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más maradék
2306 90 11– – – – Legfeljebb 3 tömegszázalék olívaolaj-tartalommalmentes
2306 90 19– – – – 3 tömegszázalékot meghaladó olívaolaj-tartalommal48 €/t
2306 90 90– – – Másmentes
2307 00Borseprő; nyers borkő
– Borseprő
2307 00 11– – Teljes alkoholtartalma legfeljebb 7,9 tömegszázalék és szárazanyag-tartalma legalább 25 tömegszázalékmentes
2307 00 19– – Más1,62 €/kg/tot. alc.
2307 00 90– Nyers borkőmentes
2308 00Állatok etetésére szolgáló, máshol nem említett növényi anyag és növényi hulladék, növényi maradék és melléktermék, labdacs (pellet) alakban is
– Szőlőtörköly
2308 00 11– – Teljes alkoholtartalma legfeljebb 4,3 tömegszázalék és szárazanyag-tartalma legalább 40 tömegszázalékmentes
2308 00 19– – Más1,62 €/kg/tot. alc.
2308 00 40– Makk és vadgesztenye; seprő vagy törköly gyümölcsből, a szőlő kivételévelmentes
2308 00 90– Más1,6
2309Állatok etetésére szolgáló készítmény
2309 10– Kutya- vagy macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve
– – A 1702 30 50, a 1702 30 90, a 1702 40 90, a 1702 90 50 és a 2106 90 55 alszámok alá tartozó keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup- vagy tejtermék-tartalommal
– – – Keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup-tartalommal
– – – – Keményítőtartalom nélkül vagy legfeljebb 10 tömegszázalék keményítőtartalommal
2309 10 11– – – – – Tejtermék-tartalom nélkül vagy kevesebb mint 10 tömegszázalék tejtermék-tartalommalmentes
2309 10 13– – – – – Legalább 10, de kevesebb mint 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal498 €/t (203)
2309 10 15– – – – – Legalább 50, de kevesebb mint 75 tömegszázalék tejtermék-tartalommal730 €/t (203)
2309 10 19– – – – – Legalább 75 tömegszázalék tejtermék-tartalommal948 €/t (203)
– – – – Több mint 10, de legfeljebb 30 tömegszázalék keményítőtartalommal
2309 10 31– – – – – Tejtermék-tartalom nélkül vagy kevesebb mint 10 tömegszázalék tejtermék-tartalommalmentes
2309 10 33– – – – – Legalább 10, de kevesebb mint 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal530 €/t (203)
2309 10 39– – – – – Legalább 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal888 €/t (203)
– – – – Több mint 30 tömegszázalék keményítőtartalommal
2309 10 51– – – – – Tejtermék-tartalom nélkül vagy kevesebb mint 10 tömegszázalék tejtermék-tartalommal102 €/t (203)
2309 10 53– – – – – Legalább 10, de kevesebb mint 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal577 €/t (203)
2309 10 59– – – – – Legalább 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal730 €/t (203)
2309 10 70– – – Keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup-tartalom nélkül, de tejtermék-tartalommal948 €/t (203)
2309 10 90– – Más9,6
2309 90– Más
2309 90 10– – Hal vagy tengeri emlős részeit tartalmazó oldat3,8
2309 90 20– – Az ezen árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 5. pontjában említett termékekmentes
– – Más, beleértve az előkeveréket is
– – – A 1702 30 50, a 1702 30 90, a 1702 40 90, a 1702 90 50 és a 2106 90 55 alszámok alá tartozó keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup-, vagy tejtermék-tartalommal
– – – – Keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup-tartalommal
– – – – – Keményítőtartalom nélkül vagy legfeljebb 10 tömegszázalék keményítőtartalommal
2309 90 31– – – – – – Tejtermék-tartalom nélkül vagy kevesebb mint 10 tömegszázalék tejtermék-tartalommal23 €/t (203)
2309 90 33– – – – – – Legalább 10, de kevesebb mint 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal498 €/t
2309 90 35– – – – – – Legalább 50, de kevesebb mint 75 tömegszázalék tejtermék-tartalommal730 €/t
2309 90 39– – – – – – Legalább 75 tömegszázalék tejtermék-tartalommal948 €/t
– – – – – Több mint 10, de legfeljebb 30 tömegszázalék keményítőtartalommal
2309 90 41– – – – – – Tejtermék-tartalom nélkül vagy kevesebb mint 10 tömegszázalék tejtermék-tartalommal55 €/t (203)
2309 90 43– – – – – – Legalább 10, de kevesebb mint 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal530 €/t
2309 90 49– – – – – – Legalább 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal888 €/t
– – – – – Több mint 30 tömegszázalék keményítőtartalommal
2309 90 51– – – – – – Tejtermék-tartalom nélkül vagy kevesebb mint 10 tömegszázalék tejtermék-tartalommal102 €/t (203)
2309 90 53– – – – – – Legalább 10, de kevesebb mint 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal577 €/t
2309 90 59– – – – – – Legalább 50 tömegszázalék tejtermék-tartalommal730 €/t
2309 90 70– – – – Keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup-tartalom nélkül, de tejtermék-tartalommal948 €/t
– – – Más
2309 90 91– – – – Kilúgozott répaszelet, hozzáadott melasszal12
2309 90 96– – – – Más9,6

24. ÁRUCSOPORT

DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓK; ÉGÉS NÉLKÜLI BELÉGZÉSRE SZÁNT TERMÉKEK, NIKOTINTARTALOMMAL IS; AZ EMBERI SZERVEZETBE VALÓ NIKOTINBEVITELRE SZÁNT MÁS NIKOTINTARTALMÚ TERMÉKEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba a gyógycigaretta (30. árucsoport).

2. Minden olyan terméket, amely egyidejűleg a 2404 vtsz. és ezen árucsoport bármely más vtsz.-a alá is tartozhat, a 2404 vtsz. alá kell besorolni.

3. A 2404 vtsz. alkalmazásában az "égés nélküli belégzés" kifejezés alatt a hevített hordozóeszközön vagy más eszközön keresztül történő égés nélküli belégzés értendő.

Alszámos megjegyzés

1. A 2403 11 alszám alkalmazásában a "vízipipadohány" kifejezés vízipipában való fogyasztásra (elszívásra) szánt olyan dohányt jelent, amely dohány és glicerin keverékéből áll, illóolajokat és kivonatokat, melaszt vagy cukrot tartalmazhat, és lehet gyümölccsel ízesített is. Nem tartoznak ugyanakkor ezen alszám alá a vízipipában való fogyasztásra (elszívásra) szánt dohánymentes termékek.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
2401Feldolgozatlan dohány; dohányhulladék
2401 10– Leveles dohány
2401 10 35– – Természetes úton szárított világos dohány11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (85)
2401 10 60– – Napon szárított keleti típusú dohány11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net
2401 10 70– – Természetes úton szárított sötét dohány11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net
2401 10 85– – Mesterséges hővel szárított dohány11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (86)
2401 10 95– – Más10 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (87)
2401 20– Dohány részben vagy teljesen kocsány nélkül
2401 20 35– – Természetes úton szárított világos dohány11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (182)
2401 20 60– – Napon szárított keleti típusú dohány11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net
2401 20 70– – Természetes úton szárított sötét dohány11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net
2401 20 85– – Mesterséges hővel szárított dohány11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (183)
2401 20 95– – Más11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (184)
2401 30 00– Dohányhulladék11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net
2402Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar), kis alakú szivar (cigarillos) és cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból
2402 10 00– Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar) és kis alakú szivar (cigarillos) dohánytöltettel261 000 p/st
2402 20– Cigaretta dohánytöltettel
2402 20 10– – Szegfűszegtartalommal101 000 p/st
2402 20 90– – Más57,61 000 p/st
2402 90 00– Más57,6
2403Más feldolgozott dohány és feldolgozott dohánypótló; „homogenizált” vagy „visszanyert” dohány (dohányfólia); dohánykivonat és -eszencia
– Fogyasztási dohány (elszívásra), bármilyen mennyiségű dohánypótló-tartalommal is
2403 11 00– – Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontjában meghatározott vízipipadohány74,9
2403 19– – Más
2403 19 10– – – Legfeljebb 500 g nettó tömegű kiszerelésben74,9
2403 19 90– – – Más74,9
– Más
2403 91 00– – „Homogenizált” vagy „visszanyert” dohány (dohányfólia)16,6
2403 99– – Más
2403 99 10– – – Rágódohány és tubák (orrban alkalmazott dohány)41,6
2403 99 90– – – Más16,6
2404Dohányt, visszanyert dohányt, nikotint, illetve dohány- vagy nikotin-pótlókat tartalmazó, égés nélküli belégzésre szánt termékek; az emberi szervezetbe való nikotinbevitelre szánt más nikotintartalmú termékek
– Égés nélküli belégzésre szánt termékek
2404 11 00– – Dohányt vagy visszanyert dohányt tartalmazó16,6
2404 12 00– – Más, nikotint tartalmazó6,5
2404 19– – Más
2404 19 10– – – Dohánypótlót tartalmazó16,6
2404 19 90– – – Más6,5
– Más
2404 91– – Szájon át történő felhasználásra
2404 91 10– – – Nikotint tartalmazó, a dohányzásról való leszokást segítő termékek12,8
2404 91 90– – – Más16,6
2404 92 00– – Bőrön keresztül ható (transzdermális) felhasználásramentes
2404 99 00– – Más6,5

V. ÁRUOSZTÁLY

ÁSVÁNYI TERMÉKEK

25. ÁRUCSOPORT

SÓ; KÉN; FÖLDEK ÉS KÖVEK; GIPSZ, MÉSZ ÉS CEMENT

Megjegyzések

1. Amennyiben az egyes vtsz.-oknál vagy az ehhez az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában más előírás nincs, ezen árucsoport vámtarifaszámai alá csak azok a termékek tartoznak, amelyek nyers állapotban vagy iszapolva (akkor is, ha a szennyeződés eltávolítása vegyszerekkel történt, ha ez a kezelés az anyag szerkezetét nem változtatta meg), törve, őrölve, morzsolva, porítva, szitálva, rostálva, flotálással, mágneses elválasztással vagy más mechanikai vagy fizikai eljárással (a kristályosítást kivéve) dúsítva vannak, de nem tartozik ide az anyag égetve, pörkölve, a keveréssel nyert anyag, vagy amelyeket az egyes vtsz.-oknál megadott eljárásoktól eltérő eljárással munkáltak meg.

Az ebbe az árucsoportba tartozó termékek tartalmazhatnak hozzáadott porosodásgátló anyagokat, ha ezek nem teszik a terméket az általánostól eltérő különleges felhasználási célra alkalmassá.

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a szublimált kén, a kicsapott kén vagy a kolloid kén (2802 vtsz.);

b) a természetes földfesték, ha Fe2O3-ra átszámítva legalább 70 tömegszázalék lekötött vasat tartalmaz (2821 vtsz.);

c) a gyógyszer vagy a 30. árucsoportba tartozó más áru;

d) az illatszer, szépség- vagy testápolószer (33. árucsoport);

e) dolomit döngölőanyag (3816 vtsz.);

f) kövezetkocka, szegélykő vagy burkolókő (6801 vtsz.); mozaikkocka vagy hasonló (6802 vtsz.); palalap tetőfedéshez, épületburkoláshoz vagy nedvesség elleni szigeteléshez (6803 vtsz.);

g) a drágakő vagy a féldrágakő (7102 és 7103 vtsz.);

h) a 3824 vtsz. alá tartozó mesterséges kristály (az optikai elemek kivételével) darabonként legalább 2,5 g vagy nagyobb tömegben a nátrium-kloridból vagy magnézium-oxidból; a nátrium-klorid vagy magnézium-oxid optikai elemei (9001 vtsz.);

ij) a biliárdkréta (9504 vtsz.); vagy

k) az író- vagy rajzolókréta vagy a szabókréta (9609 vtsz.).

3. Minden olyan terméket, amely egyidejűleg a 2517 vtsz. és ezen árucsoport bármely más vtsz.-a alá is tartozhat, a 2517 vtsz. alá kell besorolni.

4. A 2530 vtsz. alá tartozik többek között: a vermikulit, a perlit és a klorit nem duzzasztott alakban; a földfestékek kalcinálva vagy egymással keverve is; a természetes csillámos vas-oxid; a természetes tajték (csiszolt darabokban is); a borostyánkő; az összepréselt tajték- és borostyánkő tábla, rúd, pálca vagy hasonló formában, de tovább nem megmunkálva; a zsett; a stroncianit (kalcinálva is), a stroncium-oxid kivételével; kerámia, tégla vagy beton törmeléke.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
2501 00Só (beleértve az asztali sót és a denaturált sót is) és tiszta nátrium-klorid, ezek vizes oldatban vagy hozzáadott csomósodást gátló vagy gördülékenységet elősegítő anyaggal; tengervíz
2501 00 10– Tengervíz és sós oldatokmentes
– Közcélú só (beleértve az asztali sót és a denaturált sót is) és tiszta nátrium-klorid ezek vizes oldatban vagy hozzáadott csomósodást gátló vagy gördülékenységet elősegítő anyaggal is
2501 00 31– – Vegyi átalakítás (a nátriumnak a klórtól történő elválasztása) céljára, más termékek gyártásához (88)mentes
– – Más
2501 00 51– – – Denaturált (89) vagy ipari (beleértve finomítási) célra, az emberi vagy állati fogyasztású élelmiszerek, tápok konzerválásához vagy elkészítéséhez használtak kivételével (202)1,7 €/1 000 kg/net
– – – Más
2501 00 91– – – – Emberi fogyasztásra alkalmas só2,6 €/1 000 kg/net
2501 00 99– – – – Más2,6 €/1 000 kg/net
2502 00 00Pörköletlen vaspiritmentes
2503 00Mindenfajta kén, a szublimált, a kicsapott és a kolloid kén kivételével
2503 00 10– Nyers vagy nem finomított kénmentes
2503 00 90– Más1,7
2504Természetes grafit
2504 10 00– Por vagy pikkely alakbanmentes
2504 90 00– Másmentes
2505Mindenfajta természetes homok, színezve is, a 26. árucsoportba tartozó fémtartalmú homok kivételével
2505 10 00– Kovasavtartalmú homok és kvarchomokmentes
2505 90 00– Másmentes
2506Kvarc (a természetes homok kivételével); kvarcit durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában
2506 10 00– Kvarcmentes
2506 20 00– Kvarcitmentes
2507 00Kaolin és más kaolinos agyag, kalcinálva is
2507 00 20– Kaolinmentes
2507 00 80– Más kaolinos agyagmentes
2508Más agyag (a 6806 vtsz. alá tartozó duzzasztott agyag kivételével), andaluzit, kianit és szilimanit, kalcinálva is; mullit; samott vagy dinaszföld
2508 10 00– Bentonitmentes
2508 30 00– Tűzálló agyagmentes
2508 40 00– Más agyagmentes
2508 50 00– Andaluzit, kianit és szilimanitmentes
2508 60 00– Mullitmentes
2508 70 00– Samott- vagy dinaszföldmentes
2509 00 00Krétamentes
2510Természetes kalcium-foszfát, természetes alumínium-kalcium-foszfát és foszfátkréta
2510 10 00– Őröletlenmentes
2510 20 00– Őrölvementes
2511Természetes bárium-szulfát (barit); természetes bárium-karbonát (witherit), kalcinálva is, a 2816 vtsz. alá tartozó bárium-oxid kivételével
2511 10 00– Természetes bárium-szulfát (barit)mentes
2511 20 00– Természetes bárium-karbonát (witherit)mentes
2512 00 00Kovasavas fosszilis por (pl. ázalagföld, tripelföld és diatómaföld) és hasonló kovasavas föld, kalcinálva is, ha a térfogattömege 1 vagy annál kisebbmentes
2513Horzsakő; csiszolókő; természetes korund, természetes gránát és más természetes csiszolóanyag, hőkezelve is
2513 10 00– Horzsakőmentes
2513 20 00– Csiszolókő, természetes korund, természetes gránát és más természetes csiszolóanyagmentes
2514 00 00Palakő durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formábanmentes
2515Márvány, travertin, ekozin és más emlékművi vagy építőkő mészkőből, legalább 2,5 térfogattömegű és alabástrom durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában
– Márvány és travertin
2515 11 00– – Nyersen vagy durván nagyolvamentes
2515 12 00– – Fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formábanmentes
2515 20 00– Ekozin és más emlékművi vagy építőkő mészkőből; alabástrommentes
2516Gránit, porfír, bazalt, homokkő és más emlékművi vagy építőkő, durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában
– Gránit
2516 11 00– – Nyersen vagy durván nagyolvamentes
2516 12 00– – Fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formábanmentes
2516 20 00– Homokkőmentes
2516 90 00– Más emlékművi vagy építőkőmentes
2517Kavics, sóder, tört vagy zúzott kő, amelyet általában betonozáshoz vagy, út- vagy vasútkövezéshez használnak vagy más ballaszt, gömbölyű kavics és kvarckavics, mindezek hőkezelve is; makadámsalak, kohósalak vagy hasonló ipari hulladék a vtsz. első részében említett anyagokkal keverve is; kátrányozott makadám; a 2515 vagy a 2516 vtsz. alá tartozó kőfajták szemcséje, szilánkja és pora, mindezek hőkezelve is
2517 10– Kavics, sóder, tört vagy zúzott kő, amelyet általában betonozáshoz, út- vagy vasútkövezéshez használnak vagy más ballaszt, gömbölyű kavics és kvarckavics, mindezek hőkezelve is
2517 10 10– – Kavics, sóder, gömbölyű kavics és kvarckavicsmentes
2517 10 20– – Mészkő, dolomit és más mésztartalmú kő, törve vagy zúzvamentes
2517 10 80– – Másmentes
2517 20 00– Makadámsalak, kohósalak vagy hasonló ipari hulladék a 2517 10 alszám alatt felsorolt anyagokkal keverve ismentes
2517 30 00– Kátrányozott makadámmentes
– A 2515 vagy a 2516 vtsz. alá tartozó kőfajták szemcse, szilánk és por alakban, mindezek hőkezelve is
2517 41 00– – Márványbólmentes
2517 49 00– – Másmentes
2518Dolomit, kalcinálva vagy zsugorítva (szinterelve) is, beleértve a dolomitot durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában
2518 10 00– Nem kalcinált vagy nem zsugorított (szinterelt) dolomitmentes
2518 20 00– Kalcinált vagy zsugorított (szinterelt) dolomitmentes
2519Természetes magnézium-karbonát (magnezit); olvasztott magnézia; kiégetett (szinterezett) magnézia kiégetés előtt kis mennyiségű más oxidok hozzáadásával is; más magnézium-oxid vegyileg tisztán is
2519 10 00– Természetes magnézium-karbonát (magnezit)mentes
2519 90– Más
2519 90 10– – Magnézium-oxid, a kalcinált természetes magnézium-karbonát kivételével1,7
2519 90 30– – Kiégetett (szinterezett) magnéziamentes
2519 90 90– – Másmentes
2520Gipsz; anhidrit; kötőanyag (égetett gipszből vagy kalcium-szulfátból), festve is, kis mennyiségű gyorsító vagy késleltető hozzáadásával is
2520 10 00– Gipsz; anhidritmentes
2520 20 00– Kötőanyagmentes
2521 00 00Kohómészkő; mészkő és más mésztartalmú kő, mész vagy cement előállításáhozmentes
2522Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész, a 2825 vtsz. alá tartozó kalcium-oxid és -hidroxid kivételével
2522 10 00– Égetett mész1,7
2522 20 00– Oltott mész1,7
2522 30 00– Hidraulikus mész1,7
2523Portlandcement, bauxitcement, salakcement, szuperszulfátcement és hasonló hidraulikus cement festve vagy klinker formában is
2523 10 00– Cementklinker1,7
– Portlandcement
2523 21 00– – Fehércement, mesterségesen festve is1,7
2523 29 00– – Más1,7
2523 30 00– Bauxitcement1,7
2523 90 00– Más hidraulikus cement1,7
2524Azbeszt
2524 10 00– Krokidolitmentes
2524 90 00– Másmentes
2525Csillám, beleértve a hasítékot is; csillámhulladék
2525 10 00– Nyers csillám és lapokra hasított csillámmentes
2525 20 00– Csillámpormentes
2525 30 00– Csillámhulladékmentes
2526Természetes zsírkő durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában; talkum
2526 10 00– Nem szemcsézve, nem porítvamentes
2526 20 00– Szemcsézve vagy porítvamentes
2527
2528 00 00Természetes borát és ennek koncentrátuma (kalcinálva is), a természetes sóoldatból nyert borátkivonat kivételével; természetes bórsav, amely szárazanyagtömegre számítva legfeljebb 85 % H3BO3-at tartalmazmentes
2529Földpát; leucit; nefelin és nefelinszienit; folypát
2529 10 00– Földpátmentes
– Folypát
2529 21 00– – Legfeljebb 97 tömegszázalék kalcium-fluorid-tartalommalmentes
2529 22 00– – 97 tömegszázalékot meghaladó kalcium-fluorid-tartalommalmentes
2529 30 00– Leucit; nefelin és nefelinszienitmentes
2530Máshol nem említett ásványi anyagok
2530 10 00– Vermikulit, perlit és klorit nem duzzasztott alakbanmentes
2530 20 00– Kizerit, epsomit (természetes magnézium-szulfát)mentes
2530 90 00– Másmentes

26. ÁRUCSOPORT

ÉRCEK, SALAKOK ÉS HAMU

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a salak vagy hasonló ipari hulladék makadámként elkészítve (2517 vtsz.);

b) természetes magnézium-karbonát (magnezit), kalcinálva is (2519 vtsz.);

c) az ásványolajtermékek tárolására szolgáló tartályok iszapja (üledéke), amely főként ilyen olajokat tartalmaz (2710 vtsz.);

d) a 31. árucsoportba tartozó bázikus salak;

e) a salakgyapot, a kőgyapot vagy hasonló ásványi gyapot (6806 vtsz.);

f) nemesfém vagy nemesfémmel plattírozott fém hulladéka vagy törmeléke; nemesfémet vagy nemesfémvegyületet tartalmazó, elsősorban nemesfémek visszanyeréséhez használt más hulladék vagy törmelék (7112 vagy 8549 vtsz.); vagy

g) bármilyen kiolvasztási eljárással nyert réz-, nikkel- vagy kobalt-szulfid fémkeverék (XV. áruosztály).

2. A 2601-2617 vtsz.-ok alkalmazásában az "érc" kifejezés alatt az olyan ásványféleségeket kell érteni, amelyeket a fémkohászatban a higany, a 2844 vtsz. alá tartozó fémek vagy a XIV. vagy a XV. áruosztályban felsorolt fémek kinyeréséhez használnak, még akkor is, ha ezeket nem a fémkohászatban alkalmazzák. Nem tartoznak azonban a 2601-2617 vtsz.-ok alá az olyan ásványok, amelyeknek előkészítése meghaladja a kohászati ipar érceinél szokásos megmunkálást.

3. A 2620 vtsz. alá csak az alábbiak tartoznak:

a) az iparban fémek kinyerésére vagy fémvegyületek előállításánál alapanyagként használt salakok, hamuk és maradványok, a kommunális hulladék elégetésekor keletkező hamu és maradvány kivételével (2621 vtsz.); és

b) arzéntartalmú salakok, hamuk és maradványok fémtartalommal is, amelyeket az arzén vagy fémek kinyerésére vagy vegyületeik előállítására használnak.

Alszámos megjegyzések

1. A 2620 21 alszám alkalmazásában az "ólmozott benzin iszapja (üledéke) és ólomtartalmú kopogásgátló szerek iszapja (üledéke)" kifejezés olyan iszapot (üledéket) jelent, amelyet ólmozott benzin és ólomtartalmú kopogásgátló szerek (például ólom-tetraetil) tárolására szolgáló tartályokból nyernek, és amely főként ólmot, ólomvegyületeket és vas-oxidot tartalmaz.

2. Az olyan arzént, higanyt, talliumot vagy ezek keverékét tartalmazó salakot, hamut és maradványokat, amelyeket arzén vagy e fémek kinyerésére vagy vegyületeik előállítására használnak, a 2620 60 alszám alá kell besorolni.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
2601Vasérc és dúsított érc, beleértve a pörkölt piritet is
– Vasérc, dúsított is, a pörkölt pirit kivételével
2601 11 00– – Nem agglomeráltmentes
2601 12 00– – Agglomeráltmentes
2601 20 00– Pörkölt piritmentes
2602 00 00Mangánérc és dúsított érc, beleértve a szárazanyagtömegben számítva legalább 20 % mangántartalommal rendelkező vastartalmú mangánércet és dúsított ércet ismentes
2603 00 00Rézérc, dúsított ismentes
2604 00 00Nikkelérc, dúsított ismentes
2605 00 00Kobaltérc, dúsított ismentes
2606 00 00Bauxit és dúsított ércmentes
2607 00 00Ólomérc, dúsított ismentes
2608 00 00Cinkérc, dúsított ismentes
2609 00 00Ónérc, dúsított ismentes
2610 00 00Krómérc, dúsított ismentes
2611 00 00Volfrámérc, dúsított ismentes
2612Uránium- vagy tóriumérc, dúsított is
2612 10– Uránérc, dúsított is
2612 10 10– – Uránérc és uránszurokérc, dúsított is, 5 tömegszázalékot meghaladó urántartalommal (Euratom)mentes
2612 10 90– – Másmentes
2612 20– Tóriumérc, dúsított is
2612 20 10– – Monazit; urán-torianit és más tóriumérc, dúsított is, 20 tömegszázalékot meghaladó tórium-tartalommal (Euratom)mentes
2612 20 90– – Másmentes
2613Molibdénérc, dúsított is
2613 10 00– Pörköltmentes
2613 90 00– Másmentes
2614 00 00Titánérc, dúsított ismentes
2615Nióbium-, tantál, vanádium- vagy cirkóniumérc, dúsított is
2615 10 00– Cirkóniumérc, dúsított ismentes
2615 90 00– Másmentes
2616Nemesfémérc, dúsított is
2616 10 00– Ezüstérc, dúsított ismentes
2616 90 00– Másmentes
2617Más érc, dúsított is
2617 10 00– Antimónérc, dúsított ismentes
2617 90 00– Másmentes
2618 00 00A vas- vagy acélgyártásnál keletkező szemcsézett salak (salakhomok)mentes
2619 00Salak, kohósalak (a szemcsézett salak kivételével), reve, és a vas- vagy az acélgyártásnál keletkező más hulladék
2619 00 20– Vas vagy mangán kinyerésére alkalmas hulladékmentes
2619 00 90– Másmentes
2620Fémeket, arzént, vagy ezek vegyületeit tartalmazó salak, hamu és maradvány (a vas- vagy acélgyártásnál keletkező salak, hamu és üledék kivételével)
– Elsősorban cinktartalmú
2620 11 00– – Kemény cinktartalmú maradványmentes
2620 19 00– – Másmentes
– Elsősorban ólomtartalmú
2620 21 00– – Ólmozott benzin iszapja (üledéke) és ólomtartalmú kopogásgátló szerek iszapja (üledéke)mentes
2620 29 00– – Másmentes
2620 30 00– Elsősorban réztartalmúmentes
2620 40 00– Elsősorban alumíniumtartalmúmentes
2620 60 00– Arzént, higanyt, talliumot vagy ezek keverékét tartalmazó hamu és maradvány, amelyet arzén vagy e fémek kinyerésére vagy vegyületeik előállítására használnakmentes
– Más
2620 91 00– – Antimónt, berilliumot, kadmiumot, krómot vagy ezek keverékét tartalmazómentes
2620 99– – Más
2620 99 10– – – Elsősorban nikkeltartalmúmentes
2620 99 20– – – Elsősorban nióbium- vagy tantáltartalmúmentes
2620 99 40– – – Elsősorban óntartalmúmentes
2620 99 60– – – Elsősorban titántartalmúmentes
2620 99 95– – – Másmentes
2621Más salak és hamu, beleértve a tengeri moszat hamuját is; kommunális hulladék hamuja és elégetési maradványa
2621 10 00– Kommunális hulladék hamuja és elégetési maradványamentes
2621 90 00– Másmentes

27. ÁRUCSOPORT

ÁSVÁNYI TÜZELŐANYAGOK, ÁSVÁNYI OLAJOK ÉS EZEK DESZTILLÁCIÓS TERMÉKEI; BITUMENES ANYAGOK; ÁSVÁNYI VIASZOK

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) önálló, vegyileg meghatározott szerves vegyületek, a 2711 vtsz. alá tartozó vegyileg tiszta metán és propán kivételével;

b) a 3003 vagy 3004 vtsz. alá tartozó gyógyszerek; vagy

c) a 3301, 3302 vagy 3805 vtsz. alá tartozó telítetlen, kevert szénhidrogének.

2. A 2710 vtsz. szövegében a "kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj" kifejezés nemcsak a kőolajra és a bitumenes ásványokból nyert olajra vonatkozik, hanem a hasonló olajokra, valamint az olyan olajokra, amelyek főleg telítetlen szénhidrogén-keverékekből állnak, tekintet nélkül az előállítási eljárásukra, feltéve hogy a nem aromás alkotórészek tömege meghaladja az aromás alkotórészek tömegét.

Ez az utalás azonban nem vonatkozik a folyékony, szintetikus poliolefinre, amelyből 1 013 millibar nyomásra történő átalakítás után 300 °C-on 60 térfogatszázaléknál kevesebb mennyiséget desztilláltak alacsony nyomású desztillációs módszerrel (39. árucsoport).

3. A 2710 vtsz. alkalmazásában az "olajhulladék" olyan terméket jelent, amely főként (az ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott) kőolajból és bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, vízzel keverve is. Ide tartoznak:

a) elsődleges felhasználási céljukra már nem alkalmas olajok (például fáradt kenőolajok, elhasznált hidraulikus olajok és elhasznált transzformátorolajok);

b) ásványolajtermékek tárolására szolgáló tartályok iszapja (üledéke), amely főként ilyen olajokat és nagy koncentrációban olyan adalékokat (például vegyi anyagokat) tartalmaz, amelyeket az elsődleges termék előállítása során használnak; és

c) ilyen olajok vízzel alkotott emulziója vagy keveréke, amely például olaj kiömlésekor, az olajtartályok mosásakor vagy a szerszámgépekkel végzett műveletek során vágóolaj alkalmazásakor keletkezik.

Alszámos megjegyzések

1. A 2701 11 alszám alkalmazásában az "antracit" kifejezés olyan kőszenet jelent, amelyben az illó anyagok mennyisége (száraz, ásványianyag-mentes bázison) a 14 százalékot nem haladja meg.

2. A 2701 12 alszám alkalmazásában a "bitumenes kőszén" kifejezés olyan kőszenet jelent, amelyben az illóanyagok mennyisége (száraz, ásványianyag-mentes bázison) a 14 százalékot meghaladja, és a kalóriaértéke (nedves, ásványianyag-mentes bázison) 5 833 Kcal/kg vagy annál magasabb.

3. A 2707 10, 2707 20, 2707 30 és 2707 40 alszámok alkalmazásában a "benzol", "toluol", "xilolok" és "naftalin" kifejezések olyan termékeket jelent, amelyek több mint 50 tömegszázalékban tartalmaznak benzolt, toluolt, xilolokat, vagy naftalint.

4. A 2710 12 alszám alkalmazásában a "könnyűpárlatok és készítmények" kifejezés olyan termékeket jelent, amelyeknek 210 °C-on (a veszteségeket is beleszámítva) legalább 90 térfogatszázaléka desztillál át az ISO 3405 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel)..

5. A 2710 vtsz. alá tartozó alszámok alkalmazásában a "biodízel" kifejezés tüzelőanyagként való felhasználásra alkalmas olyan zsírsav-monoalkil-észtereket jelent, amelyeket akár elhasznált állati, növényi vagy mikrobiális zsírokból vagy olajokból nyernek.

Kiegészítő megjegyzések (90)

1. A 2707 99 80 alszámok alkalmazásában a "fenolok" kifejezés olyan termékeket jelent, amelyek több mint 50 tömegszázalékban tartalmaznak fenolokat.

2. A 2710 vtsz. alkalmazásában:

a) a "speciális benzin" (2710 12 21 és 2710 12 25 alszámok) olyan, az ehhez az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 4. pontjában meghatározott könnyűpárlat, amely nem tartalmaz kopogásgátló készítményt, és amelynek 60 °C-os hőmérséklet-tartományon belül (a veszteséget is beleszámítva) 5 és 90 térfogatszázalék közötti mennyisége átdesztillál;

b) a "lakkbenzin" (2710 12 21 alszám) olyan, a fenti a) pontban meghatározott speciális benzin, amelynek az EN ISO 13736 szerinti módszerrel mért lobbanáspontja 21 °C-nál magasabb;

c) a "középpárlat" (2710 19 11-2710 19 29 alszámok) olyan párlatot és készítményt jelent, amelynek (a veszteséget is beleszámítva) kevesebb mint 90 térfogatszázaléka desztillál át 210 °C-ig, és (a veszteséget is beleszámítva) legalább 65 térfogatszázaléka átdesztillál 250 °C-ig az ISO 3405 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel);

d) a "nehézpárlat" (2710 19 31-2710 19 99 és 2710 20 11-2710 20 90 alszámok) olyan párlatot és készítményt jelent, amelynek az ISO 3405 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel) meghatározva (a veszteséget is beleszámítva) kevesebb mint 65 térfogatszázaléka desztillál át 250 °C-ig, vagy amelynek ezzel a módszerrel a 250 °C-on átdesztilláló mennyisége nem határozható meg;

e) a "gázolaj" (2710 19 31-2710 19 48 és 2710 20 11-2710 20 19 alszámok) olyan, a fenti d) pontban meghatározott nehézpárlat, amelynek (a veszteséget is beleszámítva) legalább 85 térfogatszázaléka átdesztillál 350 °C-ig az ISO 3405 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel);

f) a "fűtőolaj" (2710 19 51-2710 19 67 és 2710 20 32-2710 20 38 alszámok) olyan, a fenti d) pontban meghatározott nehézpárlat (a fenti e) pontban leírt gázolaj kivételével), amelynek C hígított szín mellett a V-vel jelölt viszkozitása: C hígított szín/V viszkozitás megfelelési táblázata A "V viszkozitás" kifejezés az EN ISO 3104 szerinti módszerrel 50 °C-on meghatározott, 10-6 m2 s-1 mértékegységben kifejezett kinematikai viszkozitást jelenti. A "C hígított szín" kifejezés a terméknek az ISO 2049 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 1500 módszerrel) mért színét jelenti azután, hogy a termék egy térfogategységét 100 térfogategység xilollal, toluollal vagy más alkalmas oldószerrel elkészítették. A színt közvetlenül a hígítás után kell meghatározni. A "bioösszetevők" kifejezés alatt állati vagy növényi zsírok, állati vagy növényi olajok, továbbá zsírsav-monoalkil-észterek ("FAMAE") értendők. A 2710 19 51-2710 19 67 és 2710 20 32-2710 20 38 alszámok alá csak természetes színű fűtőolajok tartoznak. Ezen alszámok alá nem sorolhatók be a fenti d) pontban meghatározott nehézpárlatok, amelyeknél nem lehet meghatározni: Az ilyen termékek a 2710 19 71-2710 19 99 vagy 2710 20 90 alszámok alá tartoznak;

- nem haladja meg a következő táblázat "I" jelű sorában közölt értéket, ha az ISO 3987 szerinti módszerrel meghatározott szulfáthamu-tartalma kevesebb, mint 1 %, és elszappanosítási száma az ISO 6293-1 vagy az ISO 6293-2 szerinti módszerrel meghatározva 4-nél kisebb (kivéve az egy vagy több bioösszetevőt tartalmazó termékeket, amelyekre nem vonatkozik az ebben a franciabekezdésben meghatározott követelmény, miszerint az elszappanosítási számnak 4-nél kisebbnek kell lennie),

- meghaladja a "II" jelű sorban közölt értéket, ha a folyáspontja ISO 3016 szerinti módszerrel meghatározva legalább 10 °C,

- meghaladja az "I", de nem lépi túl a "II" jelű sorban megadott értéket, ha az ISO 3405 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel) meghatározva legalább 25 térfogatszázaléka átdesztillál 300 °C-ig, vagy ha kevesebb mint 25 térfogatszázaléka desztillál át 300 °C-ig, azonban a folyáspontja ISO 3016 szerinti módszerrel meghatározva -10 °C-nál magasabb. Ezek a feltételek csak a 2 alatti C hígított színű olajokra vonatkoznak.

C hígított szín 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 vagy nagyobb

V

viszkozitás I 4 4 4 5,4 9 15,1 25,3 42,4 71,1 119 200 335 562 943 1 580 2 650

II 7 7 7 7 9 15,1 25,3 42,4 71,1 119 200 335 562 943 1 580 2 650

- az ISO 3405 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel) a 250 °C-on átdesztilláló százalékos mennyiséget (a nullát is mennyiségnek kell tekinteni),

- az EN ISO 3104 szerinti módszerrel az 50 °C-on mért kinematikai viszkozitást,

- vagy az ISO 2049 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 1500 módszerrel) a C hígított színt.

g) a "biodízel-tartalommal" kifejezés azt jelenti, hogy a 2710 20 alszám alá tartozó termékek minimális biodízel-tartalma, vagyis tüzelőanyagként való felhasználásra alkalmas zsírsav-monoalkil-észter (FAMAE) tartalma 0,5 térfogatszázalék (az EN 14078 módszerrel mérve).

3. A 2712 vtsz. esetében a "nyers vazelin" (2712 10 10 alszám) kifejezés olyan vazelinre vonatkozik, amelynek a természetes színe az ISO 2049 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 1500 módszerrel) mérve magasabb, mint 4,5.

4. A 2712 90 31-2712 90 39 alszámok esetében a "nyers" kifejezést olyan termékekre kell alkalmazni, amelyeknek:

a) az olajtartalmuk legalább 3,5 tömegszázalék, ha viszkozitásuk 100 °C-on az EN ISO 3104 szerinti módszerrel mérve kisebb, mint 9 × 10-6 m2 s-1; vagy

b) az ISO 2049 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 1500 módszerrel) természetes színük több, mint 3, ha viszkozitásuk 100 °C-on az EN ISO 3104 szerinti módszerrel mérve legalább 9 × 10-6 m2 s-1.

5. A 2710, 2711 és 2712 vtsz.-ok esetében a "meghatározott eljárások céljára" kifejezés a következő eljárásokra vonatkozik: Ha a fenti eljárások előtt technikai okokból bármilyen előkezelés szükséges, a vámmentességet arra a termékmennyiségre kell alkalmazni, amelyet a fenti eljárásoknak kívántak alávetni, és valójában alá is vetettek; az előkezelés alatt létrejött összes hulladék szintén mentes a vámkiszabás alól.

a) vákuumdesztilláció;

b) átdesztillálás nagyon alapos frakcionált eljárással;

c) krakkolás;

d) reformálás;

e) extrakció szelektív oldószerrel;

f) a következő műveleteket magukban foglaló eljárások: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsavanhidriddel; semlegesítés alkáli reagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktivált faszénnel vagy bauxittal;

g) polimerizáció;

h) alkilezés;

ij) izomerizálás;

k) (csak a 2710 19 31-2710 19 99 alszámok alá tartozó termékek tekintetében) olyan hidrogénnel történő kéntelenítés, melynek eredményeképpen a kezelt termék kéntartalmának legalább a 85 térfogatszázaléka redukálódik (az EN ISO 20846, az EN ISO 20884 vagy az EN ISO 14596 vagy az EN ISO 24260, az EN ISO 20847 és az EN ISO 8754 szerinti módszer);

l) (csak a 2710 vtsz. alá tartozó termékek tekintetében) paraffinmentesítés a szűrés kivételével;

m) (csak a 2710 19 31-2710 19 99 alszámok alatti termékek tekintetében) hidrogénnel több mint 20 bar nyomáson és több mint 250 °C hőmérsékleten végzett katalitikus kezelés, a kéntelenítési eljáráson kívül, ha a hidrogén a vegyi folyamat aktív szereplője. A 2710 19 71-2710 19 99 alszámok alá tartozó kenőolajok további, különösen a szín vagy a stabilitás javítása céljából végzett hidrogénes kezelését (pl. a hidrofiniselés vagy a színtelenítés) azonban nem lehet "meghatározott eljárásnak" tekinteni;

n) (csak a 2710 19 51-2710 19 67 alszámok alatti termékek tekintetében) atmoszferikus desztilláció, azzal a feltétellel, hogy ezeknek a termékeknek az ISO 3405 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel), a veszteségeket is beleértve, kevesebb mint 30 térfogatszázaléka desztillál át 300 °C-on. Ha az ISO 3405 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel), a veszteségeket is beleértve, az ilyen termékeknek legalább 30 térfogatszázaléka desztillál át 300 °C-on, az atmoszferikus desztilláció során nyert és a 2710 12 11-2710 12 90 vagy2710 19 11-2710 19 29 alszámok alá tartozó termékekre a 2710 19 62-2710 19 67 alszámok alatt megadott ugyanazon vámtételeket kell alkalmazni a felhasznált termékek jellege és értéke, valamint a kinyert termékek nettó tömege alapján. Ez a szabály nem alkalmazható az így nyert olyan termékekre, amelyek hat hónapon belül és az illetékes hatóság által meghatározott más feltételek függvényében meghatározott eljáráson vagy nem meghatározott eljárással létrehozott vegyi átalakításon mennek keresztül;

o) (csak a 2710 19 71-2710 19 99 alszámok alá tartozó termékek tekintetében) kezelés nagyfrekvenciás elektromos koronakisülésekkel;

p) kizárólag a 2712 90 31 alszám alá tartozó termékek esetében: olajmentesítés frakcionált kristályosítással.

6. A vegyi átalakítás vagy a technikai okokból szükséges kezelés alatt keletkezett olyan termékek mennyiségére, amelyek a 2707 10 00, 2707 20 00, 2707 30 00, 2707 50 00, 2710, 2711, 2712 10, 2712 20, 2712 90 31-2712 90 99 és 2713 90 vtsz.-ok vagy alszámok alá tartoznak, a "más célra" szolgáló termékeknél feltüntetett ugyanazon vámtételeket kell alkalmazni a felhasznált termékek jellege és értéke, valamint a kinyert termékek nettó tömege alapján. Ez a szabály nem alkalmazandó az ilyen, a 2710-2712 vtsz.-ok alá tartozó azon termékekre, amelyek hat hónapon belül és az illetékes hatóság által meghatározott ilyen más feltételek függvényében meghatározott eljáráson vagy további vegyi átalakításon mennek keresztül.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
2701Kőszén; brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag
– Kőszén porítva is, de nem brikettezve
2701 11 00– – Antracitmentes
2701 12– – Bitumenes kőszén
2701 12 10– – – Kokszosítható szénmentes
2701 12 90– – – Másmentes
2701 19 00– – Más kőszénmentes
2701 20 00– Brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyagmentes
2702Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével
2702 10 00– Barnaszén porítva is, de nem brikettezvementes
2702 20 00– Barnaszén brikettmentes
2703 00 00Tőzeg (tőzegalom), brikettezve ismentes
2704 00Koksz és félkoksz kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből, brikettezve is; retortaszén
2704 00 10– Koksz és félkoksz kőszénbőlmentes
2704 00 30– Koksz és félkoksz barnaszénbőlmentes
2704 00 90– Másmentes
2705 00 00Világítógáz, vízgáz, generátorgáz és hasonló gáz, a földgáz és más gáz-halmazállapotú szénhidrogén kivételévelmentes1 000 m3
2706 00 00Kátrány kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből desztillálva és más ásványi kátrány, víztelenítve is, vagy részlegesen desztillálva, beleértve a rekonstruált kátrányt ismentes
2707Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert olaj és más termék; hasonló termékek, amelyekben az aromás alkotórészek tömege meghaladja a nem aromás alkotórészek tömegét
2707 10 00– Benzol3 (91)
2707 20 00– Toluol3 (162)
2707 30 00– Xilolok3 (162)
2707 40 00– Naftalinmentes
2707 50 00– Más aromás szénhidrogén-keverékek, amelyeknek legalább 65 térfogatszázaléka (beleértve a veszteséget is) 250 °C hőmérsékleten az ISO 3405 szerinti módszerrel (egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel) átdesztillál3 (162)
– Más
2707 91 00– – Kreozotolaj1,7
2707 99– – Más
– – – Nyers olajok
2707 99 11– – – – Nyers könnyűolajok, amelyek legalább 90 térfogatszázaléka 200 °C-ig ledesztillálható1,7
2707 99 19– – – – Másmentes
2707 99 20– – – Kénezett fehéráru; antracénmentes
2707 99 50– – – Bázikus termékek1,7
2707 99 80– – – Fenolok1,2
– – – Más
2707 99 91– – – – A 2803 vtsz. termékeinek gyártásához (202)mentes
2707 99 99– – – – Más1,7
2708Szurok és szurokkoksz kőszénkátrányból vagy más ásványi kátrányból
2708 10 00– Szurokmentes
2708 20 00– Szurokkokszmentes
2709 00Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj
2709 00 10– Földgáz-kondenzátumokmentes
2709 00 90– Másmentes
2710Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; máshol nem említett olyan készítmény, amely legalább 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és ez az olaj a készítmény lényeges alkotórésze; olajhulladék
– Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj (a nyers kivételével) és máshol nem említett olyan készítmény, amely legalább 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és ez az olaj a készítmény lényeges alkotórésze, biodízel-tartalom nélkül, az olajhulladék kivételével
2710 12– – Könnyűpárlatok és készítmények
2710 12 11– – – Meghatározott eljárások céljára (202)4,7 (92)
2710 12 15– – – Vegyi átalakításra a 2710 12 11 alszám alatt említett eljárások kivételével (202)4,7 (163) (93)
– – – Más célokra
– – – – Speciális benzinek
2710 12 21– – – – – Lakkbenzin4,7
2710 12 25– – – – – Más4,7
– – – – Más
– – – – – Motorbenzin
2710 12 31– – – – – – Repülőbenzin4,7
– – – – – – Más benzin, amelynek ólomtartalma
– – – – – – – Legfeljebb 0,013 g/liter
2710 12 41– – – – – – – – 95-nél kisebb oktánszámú (RON)4,7m3 (94)
2710 12 45– – – – – – – – Legalább 95, de kevesebb mint 98 oktánszámú (RON)4,7m3 (165)
2710 12 49– – – – – – – – Legalább 98 oktánszámú (RON)4,7m3 (165)
2710 12 50– – – – – – – 0,013 g/litert meghaladó4,7m3 (165)
2710 12 70– – – – – Benzin típusú sugárhajtású üzemanyag4,7
2710 12 90– – – – – Más könnyűpárlat4,7
2710 19– – Más
– – – Középpárlatok
2710 19 11– – – – Meghatározott eljárások céljára (202)4,7 (163)
2710 19 15– – – – Vegyi átalakításra a 2710 19 11 alszám alatt említett eljárások kivételével (202)4,7 (163) (164)
– – – – Más célokra
– – – – – Petróleum
2710 19 21– – – – – – Üzemanyag-petróleum4,7 (163)
2710 19 25– – – – – – Más4,7
2710 19 29– – – – – Más4,7
– – – Nehézpárlatok
– – – – Gázolajok
2710 19 31– – – – – Meghatározott eljárások céljára (202)3,5 (163)
2710 19 35– – – – – Vegyi átalakításra a 2710 19 31 alszám alatt említett eljárások kivételével (202)3,5 (163) (164)
– – – – – Más célokra
2710 19 43– – – – – – Legfeljebb 0,001 tömegszázalék kéntartalommal3,5 (95)
2710 19 46– – – – – – 0,001 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 0,002 tömegszázalék kéntartalommal3,5 (166)
2710 19 47– – – – – – 0,002 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 0,1 tömegszázalék kéntartalommal3,5 (166)
2710 19 48– – – – – – 0,1 tömegszázalékot meghaladó kéntartalommal3,5 (166)
– – – – Fűtőolajok
2710 19 51– – – – – Meghatározott eljárások céljára (202)3,5 (163)
2710 19 55– – – – – Vegyi átalakításra a 2710 19 51 alszám alatt említett eljárások kivételével (202)3,5 (163) (164)
– – – – – Más célokra
2710 19 62– – – – – – Legfeljebb 0,1 tömegszázalék kéntartalommal3,5
2710 19 66– – – – – – 0,1 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 0,5 tömegszázalék kéntartalommal3,5
2710 19 67– – – – – – 0,5 tömegszázalékot meghaladó kéntartalommal3,5
– – – – Kenőolajok; más olajok
2710 19 71– – – – – Meghatározott eljárások céljára (202)3,7 (163)
2710 19 75– – – – – Vegyi átalakításra a 2710 19 71 alszám alatt említett eljárások kivételével (202)3,7 (163) (164)
– – – – – Más célokra
2710 19 81– – – – – – Motorolaj, kompresszor-kenőolaj, turbina-kenőolaj3,7
2710 19 83– – – – – – Hidraulikaolaj3,7
2710 19 85– – – – – – Fehérolaj, folyékony paraffin3,7
2710 19 87– – – – – – Hajtóműolaj és reduktorolaj3,7
2710 19 91– – – – – – Keverék fémmegmunkáláshoz, formaleválasztó olaj, korróziógátló olaj3,7
2710 19 93– – – – – – Villamosszigetelési olaj3,7
2710 19 99– – – – – – Más kenőolaj és más olaj3,7
2710 20– Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj (a nyers kivételével) és máshol nem említett olyan készítmény, amely legalább 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és ez az olaj a készítmény lényeges alkotórésze, biodízel-tartalommal, az olajhulladék kivételével
– – Gázolajok
2710 20 11– – – Legfeljebb 0,001 tömegszázalék kéntartalommal3,5 (166)
2710 20 16– – – 0,001 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 0,1 tömegszázalék kéntartalommal3,5 (166)
2710 20 19– – – 0,1 tömegszázalékot meghaladó kéntartalommal3,5 (166)
– – Fűtőolajok
2710 20 32– – – Legfeljebb 0,5 tömegszázalék kéntartalommal3,5
2710 20 38– – – 0,5 tömegszázalékot meghaladó kéntartalommal3,5
2710 20 90– – Más olajok3,7
– Olajhulladék
2710 91 00– – Poliklórozott bifenileket (PCB), poliklórozott terfenileket (PCF) vagy polibrómozott bifenileket (PBB) tartalmazó3,5
2710 99 00– – Más3,5 (96)
2711Földgáz és gáz-halmazállapotú más szénhidrogén
– Cseppfolyós halmazállapotú
2711 11 00– – Természetes gáz0,7 (163)TJ
2711 12– – Propán
– – – Propán, legalább 99 %-os tisztasággal
2711 12 11– – – – Energetikai vagy tüzelőanyag célra8
2711 12 19– – – – Más célokra (202)mentes
– – – Más
2711 12 91– – – – Meghatározott eljárások céljára (202)0,7 (163)
2711 12 93– – – – Vegyi átalakításra a 2711 12 91 alszám alatt említett eljárások kivételével (202)0,7 (163) (164)
– – – – Más célokra
2711 12 94– – – – – 90 %-ot meghaladó, de 99 %-osnál kisebb tisztasággal0,7
2711 12 97– – – – – Más0,7
2711 13– – Butánok
2711 13 10– – – Meghatározott eljárások céljára (202)0,7 (163)
2711 13 30– – – Vegyi átalakításra a 2711 13 10 alszám alatt említett eljárások kivételével (202)0,7 (163) (164)
– – – Más célokra
2711 13 91– – – – 90 %-ot meghaladó, de 95 %-osnál kisebb tisztasággal0,7
2711 13 97– – – – Más0,7
2711 14 00– – Etilén, propilén, butilén és butadién0,7 (163)
2711 19 00– – Más0,7 (163)
– Gáz-halmazállapotú
2711 21 00– – Természetes gáz0,7 (163)TJ
2711 29 00– – Más0,7 (163)
2712Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is
2712 10– Vazelin
2712 10 10– – Nyers0,7 (163)
2712 10 90– – Más2,2
2712 20– Paraffinviasz 0,75 tömegszázaléknál kisebb olajtartalommal
2712 20 10– – Szintetikus paraffinviasz legalább 460, de legfeljebb 1 560 molekulasúllyalmentes
2712 20 90– – Más2,2
2712 90– Más
– – Ozokerit, lignitviasz vagy tőzegviasz (természetes termékek)
2712 90 11– – – Nyers0,7
2712 90 19– – – Más2,2
– – Más
– – – Nyers
2712 90 31– – – – Meghatározott eljárások céljára (202)0,7 (163)
2712 90 33– – – – Vegyipari célokra a 2712 90 31 alszám alatt említett eljárások kivételével (202)0,7 (163) (164)
2712 90 39– – – – Más célokra0,7
– – – Más
2712 90 91– – – – 1-alkének keveréke, amely legalább 80 tömegszázalékban legalább 24, de legfeljebb 28 szénatomos szénláncú 1-alkéneket tartalmazmentes
2712 90 99– – – – Más2,2
2713Ásványolajkoksz, ásványolaj-bitumen és kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított olaj más maradéka
– Ásványolajkoksz
2713 11 00– – Nem kalcinálvamentes
2713 12 00– – Kalcinálvamentes
2713 20 00– Ásványolaj-bitumenmentes
2713 90– Kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított olaj más maradéka
2713 90 10– – A 2803 vtsz. termékeinek gyártásához (202)0,7 (163)
2713 90 90– – Más0,7
2714Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és aszfaltkő
2714 10 00– Bitumenes vagy olajpala és kátrányos homokmentes
2714 90 00– Másmentes
2715 00 00Természetes aszfaltot, természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes masztix, lepárlási maradvány)mentes
2716 00 00Elektromos energiamentes1 000 kWh

VI. ÁRUOSZTÁLY

A VEGYIPAR VAGY VELE ROKON IPAROK TERMÉKEI

Megjegyzések

1. A) A 2844 vagy 2845 vtsz. alatti árumegnevezéseknek megfelelő termékek (a radioaktív ércek kivételével) e vtsz.-ok alá tartoznak és nem a nómenklatúra más vtsz.-ai alá. B) A fenti A) pontban foglaltaknak megfelelően a 2843, 2846 vagy a 2852 vtsz. alatti árumegnevezéseknek megfelelő termékek ezek alá a vtsz.-ok alá tartoznak és nem az áruosztály más vtsz.-ai alá.

2. E Megjegyzések fenti 1. pontjának megfelelően a 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 vagy a 3808 vtsz.-ok alá tartozó áruk kimért adagokban vagy a kiskereskedelmi forgalom számára kiszerelve az említett vtsz.-ok alá tartoznak és nem a nómenklatúra más vtsz.-ai alá.

3. Azokat az árukészleteket, amelyeket részben vagy kizárólag ebbe az áruosztályba tartozó két vagy több önálló termékből úgy állítottak össze, hogy ha a készletben levő árukat összekeverik, akkor a VI. vagy VII. áruosztályba tartozó terméket nyernek, az új termék vtsz.-a alá kell besorolni, feltéve hogy a készletben levő áruk megfelelnek az alábbi feltételeknek:

a) a kiszerelés módjáról világosan felismerhető, hogy azok előzetes átcsomagolás nélkül együttes felhasználásra szolgálnak;

b) együtt hozzák be (mutatják be) azokat; és

c) az alkotórészek jellegéből vagy jelenlévő arányukból felismerhetően alkalmasak egymás kiegészítésére.

4. Ha egy termék a neve vagy a funkciója alapján a VI. áruosztály egy vagy több vtsz-a alatti árumegnevezésnek, valamint a 3827 vtsz.alatti árumegnevezésnek is megfelel, akkor a terméket azon vtsz. alá kell besorolni, amelynek a név vagy a funkció alapján megfelel, nem pedig a 3827 vtsz. alá.

28. ÁRUCSOPORT

SZERVETLEN VEGYI ANYAGOK; SZERVETLEN VAGY SZERVES VEGYÜLETEK NEMESFÉMBŐL, RITKAFÖLDFÉMBŐL, RADIOAKTÍV ELEMEKBŐL VAGY IZOTÓPOKBÓL

Megjegyzések

1. Eltérő rendelkezések hiányában ebbe az árucsoportba tartoznak:

a) az önálló kémiai elemek és az önálló, vegyileg meghatározott vegyületek akkor is, ha szennyeződést tartalmaznak;

b) az előbbi a) pontban említett termékek vizes oldatai;

c) az előbbi a) pontban említett termékek más oldatai, ha az ilyen oldatok kiszerelése szokásos és kizárólagos biztonsági vagy szállítási okokból szükséges, feltéve hogy az oldószer hozzáadása nem teszi a terméket a szokásos felhasználástól eltérő, más célra alkalmassá;

d) az előbbi a)-c) pontban meghatározott termékek, a tartósításhoz vagy a szállításhoz szükséges stabilizáló anyagok (beleértve a száradásgátló vegyszereket is) hozzáadásával;

e) az előbbi a)-d) pontban meghatározott termékek, azonosításuk megkönnyítése céljából vagy biztonsági okokból pormentesítő vagy színezőanyag hozzáadásával is, feltéve hogy az ilyen anyag hozzáadása nem teszi a terméket az általános felhasználástól eltérő, más célra alkalmassá.

2. A szerves anyagokkal stabilizált ditionitok (hidroszulfitok) és szulfoxilátok (2831 vtsz.), a szervetlen bázisú karbonátok és peroxokarbonátok (2836 vtsz.), a szervetlen bázisú cianidok, cianid-oxidok és komplex cianidok (2837 vtsz.), a szervetlen bázisú fulminátok, cianátok és tiocianátok (2842 vtsz.), a 2843-2846 és 2852 vtsz. alá tartozó szerves termékek és karbidok (2849 vtsz.) mellett, csak a következő szénvegyületek tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) szénoxid, hidrogén-cianid és fulminsav, izociánsav, tiociánsav és más egyszerű vagy komplex ciánhidrogénsav (2811 vtsz.);

b) szénoxihalogenid (2812 vtsz.);

c) szén-diszulfid (szénkéneg) (2813 vtsz.);

d) tiokarbonátok, szelénkarbonátok, tellurkarbonátok, szeléncianátok, tellurcianátok, tetratiocianáto-diamminokromátok (Reinecke-só) és más szervetlen bázisú komplex cianátok (2842 vtsz.);

e) karbamiddal stabilizált hidrogén-peroxid (2847 vtsz.), szénoxiszulfid, tiokarbonilhalogenidek, cián, ciánhalogenidek és ciánamid és fémszármazékai (2853 vtsz.), a kálciumcianamid kivételével, vegyileg tisztán is (31. árucsoport).

3. A VI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 1. pontjában foglaltakra is figyelemmel, nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) nátrium-klorid vagy magnézium-oxid, vegyileg tiszta is, vagy az V. áruosztályba tartozó más termékek;

b) az előző 2. pontban említettektől eltérő szerves-szervetlen vegyületek;

c) a 31. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2-5. pontjában felsorolt termékek;

d) a 3206 vtsz. alá tartozó luminoforként használt szervetlen termékek; 3207 vtsz. alá tartozó üvegfritt és más üvegpor, szemcse vagy pehely alakban;

e) mesterséges grafit (3801 vtsz.); a 3813 vtsz. alá tartozó töltet tűzoltó készülékekhez vagy töltött tűzoltó gránát; a 3824 vtsz. alá tartozó kiskereskedelemben szokásos csomagolásban kiszerelt tintafolt-eltávolító; a 3824 vtsz. alá tartozó mesterséges kristályok (az optikai elemek kivételével), az alkálifém vagy alkáliföldfém halogenid sóiból darabonként legalább 2,5 g tömegben;

f) drágakövek vagy féldrágakövek (természetes, szintetikus vagy rekonstruált), vagy az ilyen kövek pora (7102-7105 vtsz.) vagy a 71. árucsoportba tartozó nemesfémek, vagy nemesfémötvözetek;

g) a XV. áruosztályba tartozó fémek vegyileg tisztán is, fémötvözetek vagy cermet, beleértve a zsugorított fémkarbidot is (fémmel zsugorított fémkarbid); vagy

h) optikai elemek, pl. alkálifém vagy alkáliföldfém halogenid sóiból előállítva (9001 vtsz.).

4. A vegyileg meghatározott komplex savakat, amelyek a II. árualcsoportba tartozó nem fémes savból és a IV. árualcsoportba tartozó fémes savból állnak, a 2811 vtsz. alá kell besorolni.

5. A 2826-2842 vtsz. alá csak a fémek vagy az ammónium sói vagy peroxisói tartoznak.

Eltérő rendelkezés hiányában a kettős vagy komplex sók a 2842 vtsz. alá tartoznak.

6. A 2844 vtsz. alá csak az alábbi áruk tartoznak: E Megjegyzések alkalmazásában, valamint a 2844 és a 2845 vtsz. szövegében az "izotóp" kifejezés a következőkre utal:

a) technecium (atomszám: 43), prometium (atomszám: 61), polónium (atomszám: 84) és minden olyan elem, amelynek az atomszáma 84-nél nagyobb;

b) természetes vagy mesterséges radioaktív izotópok (beleértve a XIV. és a XV. áruosztályba tartozó nemesfémek vagy nem nemesfémek izotópjait is), egymással keverve vagy sem;

c) ezeknek az elemeknek vagy izotópoknak szerves vagy szervetlen vegyületei, vegyileg meghatározva vagy sem, egymással keverve vagy sem;

d) ötvözetek, diszperziók (cermet is), kerámiai termékek és keverékek, amelyek ezeket az elemeket vagy ezeket az izotópokat vagy szervetlen vagy szerves vegyületeket tartalmazzák, és a radioaktivitásuk 74 Bq/g (0,002 μCi/g) értéknél nagyobb;

e) atomreaktorok kimerült (besugárzott) fűtőelemei (töltetei);

f) radioaktív maradványok, a használhatatlanok is.

- sajátos (egyedi) nuklidok, azonban a természetben található monoizotóp kivételével,

- egyazon elem izotópjainak keveréke, dúsítva az említett egy vagy több izotópban, amely mesterségesen módosított természetes izotópösszetétel.

7. A réz-foszfid (foszforréz) több mint 15 tömegszázalék foszfortartalommal a 2853 vtsz. alá tartozik.

8. Ebbe az árucsoportba tartoznak a kémiai elemek (például a szilícium és szelén) elektronikai célra elkészítve, húzva vagy henger vagy rúd alakban, más megmunkálás nélkül. Ha azonban tárcsa, kör alakú lemez vagy hasonló alakra vágják, akkor a 3818 vtsz. alá tartoznak.

Alszámos megjegyzés

1. A 2852 10 alszám alkalmazásában a "vegyileg meghatározott" kifejezés a higany minden olyan szerves és szervetlen vegyületét jelenti, amelyek megfelelnek a 28. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. a)-1. e) pontjaiban vagy a 29. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. a)-h) pontjaiban foglalt követelményeknek.

Kiegészítő megjegyzés

1. Ha más előírás nincs, az egyes alszámok alatt megnevezett sók magukban foglalják a savas és a bázikus sókat is.

SZÖVEG HIÁNYZIK

29. ÁRUCSOPORT

SZERVES VEGYI ANYAGOK

Megjegyzések

1. Eltérő rendelkezés hiányában ebbe az árucsoportba tartoznak:

a) az elkülönített, vegyileg meghatározott szerves vegyületek akkor is, ha szennyeződést tartalmaznak;

b) az azonos szerves vegyületek két vagy több izomerjének keverékei (akkor is, ha szennyeződést tartalmaznak), kivéve az aciklikus szénhidrogén-izomerek (a sztereoizomerek kivételével) keverékeit, telített is (27. árucsoport);

c) a 2936-2939 vtsz. alá tartozó termékek vagy a cukornak a 2940 vtsz. alá tartozó étere, acetálja és észtere, valamint ezek sói vagy a 2941 vtsz. alá tartozó termékek akkor is, ha vegyileg nem meghatározottak;

d) a fenti a), b) vagy c) pontban megnevezett termékek vizes oldatai;

e) a fenti a), b) vagy c) pontban megnevezett termékek más oldatai, ha az ilyen oldás szokásos és kizárólag biztonsági vagy szállítási okokból szükséges kiszerelés, és az oldóanyag hozzáadása nem teszi a terméket az általános felhasználástól eltérő, más célra alkalmassá;

f) az előbbi a), b), c), d) vagy e) pontban megnevezett termékek a tartósításukhoz vagy szállításukhoz szükséges stabilizáló anyagok (beleértve a száradásgátló szereket is) hozzáadásával;

g) az a), b), c), d), e) és f) pontban említett termékek az azonosításuk megkönnyítése céljából vagy biztonsági okokból pormentesítő, színező vagy szagosító anyag vagy hánytatószer hozzáadásával, ha ezek hozzáadása nem teszi a terméket az általános felhasználástól eltérő, meghatározott célra kifejezetten alkalmassá;

h) a szabványerősségűre hígított következő termékek azoszínezékek előállításához: diazoniumsók, ezen sókhoz használt kapcsolók (sóképzők) és diazotizálható aminok és sóik.

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 1504 vtsz. alá tartozó áruk vagy a 1520 vtsz. alá tartozó nyers glicerin;

b) etil-alkohol (2207 vagy 2208 vtsz.);

c) metán vagy propán (2711 vtsz.);

d) a 28. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott szénvegyületek;

e) a 3002 vtsz. alá tartozó immunológiai termékek;

f) karbamid (3102 vagy 3105 vtsz.);

g) növényi vagy állati eredetű színezőanyag (3203 vtsz.), szintetikus szerves színezőanyag, fluoreszkálóként vagy luminoforként felhasználásra kerülő szintetikus szerves termékek (3204 vtsz.) vagy színezékek, vagy más színezőanyagok a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben vagy csomagolásban (3212 vtsz.);

h) enzim (3507 vtsz.);

ij) metaldehid, hexametilén-tetramin vagy hasonló termékek különböző formákban kiszerelve (pl. táblácskákban, pálcákban vagy hasonló alakban), tüzelőanyagként történő felhasználásra vagy folyadék vagy cseppfolyós gázöngyújtók cigaretta vagy hasonló gyújtószerszámok töltéséhez vagy újratöltéséhez, és 300 cm3 vagy kisebb űrtartalmú tartályban (3606 vtsz.);

k) a 3813 vtsz. alá tartozó töltet tűzoltó készülékhez vagy töltött tűzoltógránát; a 3824 vtsz. alá tartozó tintafolt-eltávolító a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben; vagy

l) optikai elemek, pl. etilén-diamintartarátból (9001 vtsz.).

3. Ha egy termék ismérveinél fogva ennek az árucsoportnak két vagy több vtsz.-a alá is tartozhat, azt a figyelembe vehető, sorrendben az utolsó vtsz. alá kell besorolni.

4. A 2904-2906, 2908-2911 és a 2913-2920 vtsz.-nál a halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékra történő bármilyen utalás vonatkozik a keverékszármazékokra is, mint pl. a szulfohalogén-, nitrohalogén-, nitroszulfo- vagy nitroszulfohalogén-származékokra.

A 2929 vtsz. alkalmazásában a nitro- vagy nitrozocsoportok nem tekinthetők "nitrogén-funkcióknak".

A 2911, a 2912, a 2914, a 2918 és a 2922 vtsz.-ok alkalmazásában az "oxigén-funkció" kifejezés alatt azokat az oxigén-funkciókat (a szóban forgó vtsz.-ok jellegzetes oxigéntartalmú szerves csoportját) kell érteni, amelyekre a 2905-2920 vtsz.-oknál utalás található.

5. A) Az árucsoport I-VII. árualcsoportjába tartozó savfunkciós szerves vegyületekkel képzett észtereket az említett árualcsoportokba tartozó szerves vegyületeknek megfelelő vtsz.-ok közül (az árualcsoporton belül) sorrendben az utolsó vtsz. alá kell besorolni. B) Az etil-alkoholból az árucsoport I-VII. árualcsoportjába tartozó savfunkciós szerves vegyületekkel képzett etil-alkohol észtereket oda kell besorolni, ahova a megfelelő savfunkciós vegyületeket. C) A VI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 1. pontjára és a 28. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjára is figyelemmel: 1) az árucsoport I-X. árualcsoport vagy a 2942 vtsz. alá tartozó szerves vegyületek úgymint sav-, fenol- vagy enol-funkciós vegyületek vagy szerves bázisok szervetlen sóit a megfelelő szerves vegyület vtsz.-a alá kell besorolni; 2) az árucsoport I-X. árualcsoport vagy a 2942 vtsz. alá tartozó szerves vegyületekből képzett sókat a megfelelő bázis vagy sav (beleértve a fenol- vagy enol-funkciós vegyületeket is) vtsz.-ai közül sorrendben az árucsoport utolsó vtsz. alá kell besorolni; és 3) a XI. árualcsoport vagy a 2941 vtsz. alá tartozók kivételével a koordinációs vegyületeket a 29. árucsoportban számsorrendben az utolsó vtsz. alá kell besorolni, a valamennyi fémkötés "hasadása" folytán keletkezett törmelékek közé, a fémkarbon kötések kivételével. D) A fémalkoholátokat, az etanol kivételével (2905 vtsz.), a megfelelő alkohol vtsz.-a alá kell besorolni. E) A szénsavak halogenidjeit a megfelelő savak vtsz.-a alá kell besorolni.

6. A 2930 és 2931 vtsz. alá tartozó vegyületek olyan szerves vegyületek, amelyek molekulái a hidrogén-, oxigén- vagy nitrogénatomokon kívül közvetlenül szénatomhoz kötött más nemfém- vagy fématomokat (pl. kén, arzén vagy ólom) tartalmaznak.

Nem tartoznak a 2930 (szerves kénvegyületek), illetve a 2931 (más szerves-szervetlen vegyületek) vtsz. alá az olyan szulfo- vagy halogénszármazékok (beleértve a keverékszármazékokat is), amelyek, eltekintve a hidrogéntől, oxigéntől és nitrogéntől, közvetlen kötésben szénnel csak kén- vagy halogénatomokat tartalmaznak, amelyek a szulfo- vagy halogénszármazék (vagy vegyületszármazék) jellegét adják.

7. Nem tartoznak a 2932, 2933, illetve a 2934 vtsz. alá az epoxidok háromtagú gyűrűvel, a keton-peroxidok, aldehidek vagy tioaldehidek ciklikus polimerjei, a több-bázisú szénsavak anhidridjei, a többértékű alkoholnak vagy fenolnak több-bázisú savakkal képzett ciklikus észterei vagy a több-bázisú savak imidjei.

Ezt a rendelkezést csak akkor kell alkalmazni, ha a gyűrűben található heteroatom kizárólag a ciklikus vagy az előbb felsorolt funkciós csoportból származik.

8. A 2937 vtsz. alkalmazásában:

a) a "hormon" kifejezés magában foglalja a hormonfelszabadító vagy hormonstimuláló faktorokat, a hormongátlókat és az ellenhormonokat (antihormonokat) is;

b) a "főképp hormonként használt" kifejezés nemcsak az elsődlegesen hormonhatásuk miatt alkalmazott hormonszármazékokra és szerkezeti analógjaikra vonatkozik, hanem azokra a származékaikra és szerkezeti analógjaikra is, amelyeket elsődlegesen az e vtsz. alá tartozó termékek szintézisekor intermedierekként használnak.

Alszámos megjegyzések

1. A 29. árucsoportban egy vámtarifaszámon belül a kémiai vegyületek származékai (vagy kémiai vegyületek csoportja) ugyanazon alszám alá tartoznak, mint maguk a vegyületek (vagy vegyületcsoportok), feltéve hogy más alszám alatt nincsenek név szerint kiemelve, és nincs a szóba jöhető alszámok között "Más" alszám.

2. A 29. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontja nem vonatkozik az ezen árucsoport alszámaira.

SZÖVEG HIÁNYZIK

30. ÁRUCSOPORT

GYÓGYSZERIPARI TERMÉKEK

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) étel vagy ital (úgymint diétás, diabetikus vagy erősítő táplálék, táplálékkiegészítők, tonikital és ásványvíz), az intravénás táplálásra szolgáló készítmény kivételével (IV. áruosztály);

b) nikotint tartalmazó, a dohányzásról való leszokást segítő termékek, például tabletták, rágógumi vagy tapaszok (bőrön keresztül ható - transzdermális - rendszerek) (2404 vtsz.);

c) speciálisan égetett vagy finomra őrölt gipsz fogászati célra (2520 vtsz.);

d) vizes párlatok vagy illóolajok vizes oldatai gyógyászati célra (3301 vtsz.);

e) a 3303-3307 vtsz. alá tartozó olyan készítmények, amelyek megelőzési vagy gyógyászati tulajdonságokkal rendelkeznek;

f) a 3401 vámtarifaszám alá tartozó hozzáadott gyógyászati anyagokat tartalmazó szappanok vagy más termékek;

g) a gipszalapú készítmények fogászati célra (3407 vtsz.);

h) a véralbumin, nem gyógyászati vagy megelőzési célra (3502 vtsz.); vagy

ij) a 3822 vtsz. alá tartozó diagnosztikai reagensek.

2. A 3002 vtsz. alkalmazásában az "immunológiai termékek" kifejezés azokra a peptidekre és fehérjékre vonatkozik (a 2937 vtsz. alá tartozó áruk kivételével), amelyek közvetlenül részt vesznek az immunológiai folyamatok szabályozásában, így például a monoklón antitestekre (MAB), az antitest-töredékekre, az antitest-konjugátumokra és az antitest-töredék-konjugátumokra, az interleukinokra, az interferonokra (IFN), a kemokinekre és bitonyos tumornekrózis-faktorokra (TNF), növekedési faktorokra (GF), hematopoietinekre és kolóniastimuláló-faktorokra (CSF).

3. A 3003 és 3004 vtsz.-ok, valamint az ehhez az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. d) pontjában foglaltak alkalmazásában:

a) nem kevert terméknek kell tekinteni:

1) a nem kevert termékek vizes oldatait;

2) a 28. vagy 29. árucsoportba tartozó összes terméket; és;

3) a 1302 vtsz. alá tartozó egyszerű növényi kivonatokat, csak szabványosítva vagy bármilyen oldatban;

b) kevert terméknek kell tekinteni:

1) a kolloid oldatokat és szuszpenziókat (a kolloid kén kivételével);

2) a növényi kivonatokat, amelyeket növényi anyagok keverékeinek kezelésével nyertek; és

3) a sókat és sűrítményeket, amelyeket természetes ásványvizek lepárlásával nyertek.

4. A 3006 vtsz. alá csak az alábbiak tartoznak, amelyek a nómenklatúra más vtsz.-a alá nem sorolhatók be:

a) a steril sebészeti catgut, hasonló steril sebészeti varróanyagok (beleértve a steril felszívódó sebészeti vagy fogászati fonalakat) és steril ragasztószövetek sebészeti tekercselt lezárónak;

b) a steril laminária és steril lamináriatamponok (sátrak);

c) a steril sebészeti vagy fogászati felszívódó vérzéscsillapító; steril sebészeti vagy fogászati tapadásgátlók, a nem felszívódók is;

d) a röntgenkontraszt-készítmények és diagnosztikai reagensek betegeken való alkalmazásra, nem kevert anyagok, kimért adagokban kiszerelve vagy két vagy több alkotóanyagot tartalmazó készítmény, amit ilyen célra összekevertek;

e) placebók és vak (vagy kettős vak) klinikai vizsgálati készletek elismert klinikai vizsgálatokban való használatra, kimért adagokban kiszerelve, még akkor is, ha aktív gyógyszereket tartalmazhatnak;

f) a fogcement és más fogtömő anyagok; csontpótló cement;

g) az elsősegély dobozok és -készletek;

h) kémiai fogamzásgátló készítmények, amelyek hormonon, a 2937 vtsz. alá tartozó más terméken vagy spermiciden alapulnak;

ij) humán vagy állatgyógyászati felhasználásra szánt gélkészítmény, amelyet sebészeti műtéteknél vagy fizikai vizsgálatoknál a test egyes részein síkosító anyagként vagy a test és az orvosi műszer között közvetítő anyagként alkalmaznak; és

k) gyógyszerhulladék, azaz olyan gyógyszertermék, amely az eredeti felhasználási céljára alkalmatlan, például azért, mert lejárt a szavatossági ideje; és

l) osztómiás felhasználásra szánt eszközök, azaz alakra vágott colostomia-, ileostomia- és urostomia-zacskók és azok öntapadós lapkái vagy alaplemezei.

Alszámos megjegyzések

1. A 3002 13 és a3002 14 alszám alkalmazásában:

a) nem kevert termékeknek, tiszta termékeknek kell tekinteni, akkor is, ha szennyeződést tartalmaznak;

b) kevert termékeknek kell tekinteni:

1) az előbbi a) pontban említett termékek vizes vagy más oldószeres oldatait;

2) az előbbi a) pontban és a b) pont 1) alpontjában említett termékeket a tartósításhoz vagy a szállításhoz szükséges stabilizáló anyagok hozzáadásával; valamint

3) az előbbi a) pontban, és a b) pont 1) és 2) alpontjában említett termékeket bármely más adalékanyaggal.

2. A 3003 60 és a 3004 60 alszám alá olyan szájon át szedhető gyógyszerek tartoznak, amelyek artemizinint (INN) tartalmaznak más gyógyszer-hatóanyagokkal keverve, vagy a következő hatóanyagok valamelyikét tartalmazzák más gyógyszer-hatóanyagokkal keverve is: amodiakvin (INN); artelinsav vagy sói; artenimol (INN); artemotil (INN); arteméter (INN); arteszunát (INN); klorokvin (INN); dihidro-artemizinin (INN); lumefantrin (INN); meflokvin (INN); piperakvin (INN); pirimetamin (INN) vagy szulfadoxin (INN).

Kiegészítő megjegyzés

1. A 3004 vtsz. alá tartoznak a növényi alapú gyógykészítmények és a következő hatóanyagokon alapuló készítmények: vitaminok, ásványi anyagok, eszenciális aminosavak vagy zsírsavak, a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben. Ezeket a készítményeket a 3004 vtsz. alá kell besorolni, amennyiben a termék címkéjén, csomagolásán, vagy a termékhez mellékelt használati utasításban ismertetésre kerülnek az alábbiak: E vtsz. alá tartoznak a homeopátiás (hasonszervi) gyógykészítmények, amennyiben a fent említett feltételek közül az a), c) és d) pontban foglaltaknak megfelelnek. A vitaminokon, ásványi anyagokon, eszenciális aminosavakon vagy zsírsavakon alapuló készítmények esetében a termék címkéjén feltüntetésre kerülő napi ajánlott adagban az összetevők valamelyike mennyiségének jelentősen magasabbnak kell lennie az egészség vagy a jó közérzet megőrzéséhez naponta ajánlott mennyiségnél.

a) a kór, betegség vagy azok tünetei, melyek esetén a készítmény felhasználandó;

b) a készítményben lévő hatóanyag vagy hatóanyagok mennyisége;

c) az adagolás, és

d) az alkalmazási mód.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
3001Mirigy és más szerv organoterápiás célra szárítva, porítva is; mirigy vagy más szerv vagy ezek váladékainak kivonata organoterápiás célra; heparin és sói; máshol nem említett emberi vagy állati eredetű anyag terápiás vagy megelőzési célra előkészítve
3001 20– Mirigy vagy más szerv, vagy azok váladékának kivonata
3001 20 10– – Emberi eredetűmentes
3001 20 90– – Másmentes
3001 90– Más
3001 90 20– – Emberi eredetűmentes
– – Más
3001 90 91– – – Heparin és sóimentes
3001 90 98– – – Másmentes
3002Emberi vér; állati vér terápiás, megelőzési vagy diagnosztikai célra előkészítve; ellenszérumok, más vérfrakciók és immunológiai termékek, biotechnológiai eljárással módosítva vagy előállítva is; vakcinák, toxinok, mikroorganizmus kultúrák (az élesztők kivételével) és hasonló termékek; sejttenyészetek, módosítva is
– Ellenszérum, más vérfrakciók és immunológiai termékek, biotechnológiai eljárással módosítva vagy előállítva is
3002 12 00– – Ellenszérum és más vérfrakciókmentes
3002 13 00– – Immunológiai termékek, nem kevertek, nem kimért adagokban vagy formákban vagy nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésbenmentes
3002 14 00– – Immunológiai termékek, kevertek, nem kimért adagokban vagy formákban vagy nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésbenmentes
3002 15 00– – Immunológiai termékek, kimért adagokban vagy formákban vagy a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésbenmentes
– Vakcinák, toxinok, mikroorganizmus-kultúrák (az élesztők kivételével) és hasonló termékek
3002 41– – Vakcinák embergyógyászati célra
3002 41 10– – – SARS-koronavírusok elleni vakcinák (SARS-CoV fajok)mentesp/st (104)
3002 41 90– – – Másmentes
3002 42 00– – Vakcinák állatgyógyászati célramentes
3002 49 00– – Másmentes
– Sejttenyészetek, módosítva is
3002 51 00– – Sejtterápiás termékekmentes
3002 59 00– – Másmentes
3002 90– Más
3002 90 10– – Emberi vérmentes
3002 90 30– – Állati vérkészítmény terápiás, megelőzési vagy diagnosztikai célramentes
3002 90 90– – Másmentes
3003Gyógyszerek (a 3002, 3005 vagy 3006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével), amelyek két vagy több alkotórész összekeverésével készültek, terápiás vagy megelőzési célra, nem kimért adagokban vagy formákban vagy nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
3003 10 00– Penicillinsav-szerkezetű penicillint vagy származékait tartalmazó gyógyszerek vagy sztreptomicinek vagy származékaikmentes
3003 20 00– Más, antibiotikum-tartalmú gyógyszerekmentes
– Más, hormonokat vagy a 2937 vtsz. alá tartozó más termékeket tartalmazó gyógyszerek
3003 31 00– – Inzulintartalmú gyógyszerekmentes
3003 39 00– – Másmentes
– Más, alkaloidákat vagy származékaikat tartalmazó gyógyszerek
3003 41 00– – Efedrint vagy sóit tartalmazó gyógyszerekmentes
3003 42 00– – Pszeudoefedrint (INN) vagy sóit tartalmazó gyógyszerekmentes
3003 43 00– – Norefedrint vagy sóit tartalmazó gyógyszerekmentes
3003 49 00– – Másmentes
3003 60 00– Más, az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott, malária elleni hatóanyagokat tartalmazó gyógyszerekmentes
3003 90 00– Másmentes
3004Gyógyszerek (a 3002, 3005 vagy a 3006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével), amelyek kevert vagy nem kevert termékekből készültek, terápiás vagy megelőzési célra, kimért adagokban vagy formákban (beleértve a bőrön keresztül ható formába kiszerelt készítményeket) vagy a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
3004 10 00– Penicillinsav-szerkezetű penicillint vagy származékait tartalmazó gyógyszerek vagy sztreptomicinek vagy ezek származékaimentes
3004 20 00– Más, antibiotikum-tartalmú gyógyszerekmentes
– Más, hormonokat vagy a 2937 vtsz. alá tartozó más termékeket tartalmazó gyógyszerek
3004 31 00– – Inzulintartalmú gyógyszerekmentes
3004 32 00– – Kortikoszteroid hormonokat, ezek származékait vagy strukturális analógjait tartalmazó gyógyszerekmentes
3004 39 00– – Másmentes
– Más, alkaloidákat vagy származékaikat tartalmazó gyógyszerek
3004 41 00– – Efedrint vagy sóit tartalmazó gyógyszerekmentes
3004 42 00– – Pszeudoefedrint (INN) vagy sóit tartalmazó gyógyszerekmentes
3004 43 00– – Norefedrint vagy sóit tartalmazó gyógyszerekmentes
3004 49 00– – Másmentes
3004 50 00– Más, vitaminokat vagy a 2936 vtsz. alá tartozó más termékeket tartalmazó gyógyszerekmentes
3004 60 00– Más, az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott, malária elleni hatóanyagokat tartalmazó gyógyszerekmentes
3004 90 00– Másmentes
3005Vatta, géz, kötés és hasonló cikkek (pl. kötszer, ragtapasz, mustártapasz) gyógyszerészeti anyaggal impregnálva vagy bevonva vagy gyógyászati, sebészeti, fogászati vagy állatgyógyászati célra, a kiskereskedelem számára szokásos formákban vagy kiszerelésben
3005 10 00– Ragtapaszok és más, tapadós felülettel rendelkező árucikkekmentes
3005 90– Más
3005 90 10– – Vatta és vattából készült árucikkekmentes
– – Más
– – – Textilanyagokból
3005 90 31– – – – Géz és gézből készült árucikkekmentes
3005 90 50– – – – Másmentes
3005 90 99– – – Másmentes
3006Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott gyógyászati termékek
3006 10– Steril sebészeti catgut, hasonló steril sebészeti varróanyagok (beleértve a steril felszívódó sebészeti vagy fogászati fonalakat) és a sebészetben használt, ragasztóval ellátott steril gézszövet sebek lezárására; steril laminária és steril lamináriatamponok (sátrak); steril sebészeti vagy fogászati felszívódó vérzéscsillapítók; steril sebészeti vagy fogászati tapadásgátlók, a nem felszívódók is
3006 10 10– – Steril sebészeti catgutmentes
3006 10 30– – Steril sebészeti vagy fogászati tapadásgátlók, a nem felszívódók is6,5 (161)
3006 10 90– – Másmentes
3006 30 00– Kontrasztanyag-készítmények röntgenvizsgálathoz; diagnosztikai reagensekmentes
3006 40 00– Fogászati cement és más fogászati tömőanyagok; csontpótló cementekmentes
3006 50 00– Elsősegélydobozok és -készletekmentes
3006 60 00– Kémiai fogamzásgátló készítmények, amelyek hormonon, a 2937 vtsz. alá tartozó más terméken, vagy spermiciden alapulnakmentes
3006 70 00– Humán vagy állatgyógyászati felhasználásra szánt gélkészítmény, amelyet sebészeti műtéteknél vagy fizikai vizsgálatoknál a test egyes részein síkosító anyagként vagy a test és az orvosi műszer között közvetítő anyagként alkalmaznak6,5 (161)
– Más
3006 91 00– – Osztómiás célra alkalmas készülékek6,5 (161)
3006 92 00– – Gyógyszerhulladékmentes
3006 93 00– – Placebók és vak (vagy kettős vak) klinikai vizsgálati készletek elismert klinikai vizsgálatokban való használatra, kimért adagokban kiszerelvementes

31. ÁRUCSOPORT

TRÁGYÁZÓSZEREK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 0511 vtsz. alá tartozó állati vér;

b) az elkülönített, vegyileg meghatározott vegyületek, (ezen Megjegyzések lenti 2. a), 3. a), 4. a) vagy 5. pontjában meghatározott termékek kivételével); vagy

c) a 3824 vtsz. alá tartozó mesterséges kálium-klorid-kristályok (az optikai elemek kivételével) darabonként legalább 2,5 g tömegben; kálium-kloridból készült optikai elemek (9001 vtsz.).

2. A 3102 vtsz. alá csak az alábbi termékek tartoznak, ha azokat nem a 3105 vtsz. alatt előírt módon csomagolták vagy szerelték ki:

a) Olyan áruféleségek, amelyek az alább felsorolt meghatározások valamelyikének megfelelnek:

1) nátrium-nitrát, tisztán is;

2) ammónium-nitrát, tisztán is;

3) ammónium-szulfát és ammónium-nitrát kettős sói, tisztán is;

4) ammónium-szulfát, tisztán is;

5) kálcium-nitrát és ammónium-nitrát kettős sói (tisztán is) vagy keverékei;

6) kálcium-nitrát és magnézium-nitrát kettős sói (tisztán is) vagy keverékei;

7) kálcium-ciánamid, tisztán is vagy olajjal kezelve;

8) karbamid, tisztán is.

b) Azok a trágyázószerek, amelyek a fenti a) alpontban felsorolt termékek bármelyikének egymás közötti keverékéből állnak.

c) Azok a trágyázószerek, amelyek ammónium-klorid vagy a fenti a) vagy b) alpont alatt felsorolt bármilyen terméknek krétával, gipsszel vagy más, nem trágyázó szervetlen anyagokkal való keverékéből állnak.

d) Azok a folyékony trágyázószerek, amelyek a fenti a) alpont alatti 2. vagy 8. pontban felsorolt termékek vizes vagy ammóniaoldataiból vagy ezeknek a termékeknek a keverékeiből állnak.

3. A 3103 vtsz. alá csak az alábbi termékek tartoznak, ha azokat nem a 3105 vtsz. alatt előírt módon csomagolták vagy szerelték ki:

a) Olyan áruféleségek, amelyek az alább felsorolt meghatározások valamelyikének megfelelnek:

1) Thomas-salak;

2) a 2510 vtsz. alá tartozó természetes foszfátok, égetve (kalcinálva) vagy a szennyeződések eltávolításán túlmenően hőkezelve;

3) szuperfoszfátok (szimpla, kettős vagy hármas);

4) kalcium-hidrogén-ortofoszfát, száraz, vízmentes termékre számítva legalább 0,2 tömegszázalék fluortartalommal.

b) Azok a trágyázószerek, amelyek a fenti a) alpontban felsorolt termékek bármelyikének egymás közötti keverékéből állnak, a fluortartalomtól függetlenül.

c) Azok a trágyázószerek, amelyek a fenti a) vagy b) alpontban felsorolt termékeknek - fluortartalomtól függetlenül - krétával, gipsszel vagy más nem trágyázó szervetlen anyagokkal való keverékéből állnak.

4. A 3104 vtsz. alá csak az alábbi termékek tartoznak, ha azokat nem a 3105 vtsz. alatt előírt módon csomagolták vagy szerelték ki:

a) Olyan áruféleségek, amelyek az alább felsorolt meghatározások valamelyikének megfelelnek:

1) természetes, nyers kálisók (pl. karnallit, kainit és szilvin);

2) kálium-klorid, tisztán is, ezen Megjegyzések fenti 1. c) pontjában leírtak kivételével;

3) kálium-szulfát, tisztán is;

4) kálium-magnézium-szulfát, tisztán is.

b) Azok a trágyázószerek, amelyek a fenti a) alpontban felsorolt termékek bármelyikének egymás közötti keverékéből állnak.

5. Ammónium-dihidrogén-ortofoszfát (monoammónium-foszfát) és diammónium-hidrogénortofoszfát (diammónium-foszfát), tisztán is, valamint ezek keverékei a 3105 vtsz. alá tartoznak.

6. A 3105 vtsz. alkalmazásában a "más trágyázószer" kifejezés alatt csak olyan terméket kell érteni, amelyet trágyázószerként használnak, és amely a trágyázószer fő alkotórészeként a nitrogén, foszfor vagy kálium közül legalább egy elemet tartalmaz.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
3101 00 00Állati vagy növényi trágya, egymással keverve vagy vegyi kezeléssel is; állati vagy növényi termékek keverésével vagy vegyi kezelésével előállított trágyamentes
3102Ásványi vagy vegyi nitrogén trágyázószer
3102 10– Karbamid, vizes oldatban is
3102 10 10– – Karbamid, 45 tömegszázalékot meghaladó nitrogéntartalommal, szárazanyagra számítva6,5kg N
3102 10 90– – Más6,5kg N
– Ammónium-szulfát; ammónium-szulfát és ammónium-nitrát kettős sói és keverékei
3102 21 00– – Ammónium-szulfát6,5kg N
3102 29 00– – Más6,5kg N
3102 30– Ammónium-nitrát, vizes oldatban is
3102 30 10– – Vizes oldatban6,5kg N
3102 30 90– – Más6,5kg N
3102 40– Ammónium-nitrát és kalcium-karbonát vagy más szervetlen nem trágyázó anyag keveréke
3102 40 10– – Legfeljebb 28 tömegszázalék nitrogéntartalommal6,5kg N
3102 40 90– – 28 tömegszázalékot meghaladó nitrogéntartalommal6,5kg N
3102 50 00– Nátrium-nitrát6,5 (105)kg N
3102 60 00– Kalcium-nitrát és ammónium-nitrát kettős sói és keverékei6,5kg N
3102 80 00– Karbamid és ammónium-nitrát keverékei vizes vagy ammóniás oldatban6,5kg N
3102 90 00– Más, beleértve az előző alszámok alá nem tartozó keverékeket6,5kg N
3103Ásványi vagy vegyi foszfát trágyázószer
– Szuperfoszfátok
3103 11 00– – Legalább 35 tömegszázalék foszfor-pentoxid (P2O5)-tartalommal4,8kg P2O5
3103 19 00– – Más4,8kg P2O5
3103 90 00– Másmenteskg P2O5
3104Ásványi vagy vegyi káli trágyázószer
3104 20– Kálium-klorid
3104 20 10– – Legfeljebb 40 tömegszázalék káliumtartalommal, K2O-ban kifejezve, szárazanyagra számítvamenteskg K2O
3104 20 50– – 40 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 62 tömegszázalék káliumtartalommal, K2O-ban kifejezve, szárazanyagra számítvamenteskg K2O
3104 20 90– – 62 tömegszázalékot meghaladó káliumtartalommal, K2O-ban kifejezve, szárazanyagra számítvamenteskg K2O
3104 30 00– Kálium-szulfátmenteskg K2O
3104 90 00– Másmenteskg K2O
3105A nitrogén, foszfor és kálium közül két vagy három trágyázó elemet tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, vagy legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban
3105 10 00– Ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, vagy legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban6,5
3105 20– Ásványi vagy vegyi trágyázószerek, amelyek tartalmazzák a három trágyázó elemet, a nitrogént, a foszfort és a káliumot
3105 20 10– – 10 tömegszázalékot meghaladó nitrogéntartalommal, szárazanyagra számítva6,5
3105 20 90– – Más6,5
3105 30 00– Diammónium-hidrogén-ortofoszfát (diammónium-foszfát)6,5
3105 40 00– Ammónium-dihidrogén-ortofoszfát (monoammónium-foszfát) és keveréke diammónium-hidrogén-ortofoszfáttal (diammónium-foszfáttal)6,5
– Más ásványi vagy vegyi trágyázószerek, amelyek tartalmazzák a két trágyázó elemet, a nitrogént és a foszfort
3105 51 00– – Nitrát- és foszfáttartalommal6,5
3105 59 00– – Más6,5
3105 60 00– Ásványi vagy vegyi trágyázószerek, amelyek tartalmazzák a két trágyázó elemet, a foszfort és a káliumot3,2
3105 90– Más
3105 90 20– – 10 tömegszázalékot meghaladó nitrogéntartalommal, szárazanyagra számítva6,5 (106)
3105 90 80– – Más3,2 (168)

32. ÁRUCSOPORT

CSERZŐ- VAGY SZÍNEZŐKIVONATOK; TANNINOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK; SZÍNEZÉKEK, PIGMENTEK ÉS MÁS SZÍNEZŐ ANYAGOK; FESTÉKEK ÉS LAKKOK; GITT ÉS MÁS MASZTIX (SIMÍTÓ- ÉS TÖMÍTŐANYAGOK); TINTÁK

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) az elkülönített, vegyileg meghatározott elemek vagy vegyületek [kivéve a 3203 vagy 3204 vtsz. alá tartozó termékeket, a luminoforként használatos szervetlen termékeket (3206 vtsz.), az olvasztott kvarcból vagy más olvasztott kovasavból készült üveget a 3207 vtsz. alatt előírt formában, és a 3212 vtsz. alá tartozó festőanyagot és más színezőanyagot is a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelve vagy csomagolva];

b) a 2936-2939, 2941 vagy 3501-3504 vtsz. alá tartozó termékek tannátjai vagy más tanninszármazékai; vagy

c) aszfaltmasztix vagy más bitumenes masztix (2715 vtsz).

2. A 3204 vtsz. alá tartoznak a stabilizált diazoniumsók és az azoszínezékek előállításához szükséges színtársítók keverékei.

3. A 3203, 3204, 3205 és 3206 vtsz. alá tartoznak azok a színező alapanyagon alapuló készítmények is, amelyek bármely anyag festésénél vagy színezőkészítmények előállításánál azok alkotóelemeiként is használatosak (beleértve a 3206 vtsz. esetét, a 2530 vtsz. alá vagy a 28. árucsoportba tartozó színezőpigmenteket, a fémpelyhet és fémport). Mégsem tartoznak azonban e vtsz.-ok alá a festékgyártásban használatos, nem vizes közegben diszpergált pigmentek folyadék vagy paszta formában, beleértve a zománcokat is (3212 vtsz.), vagy a 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 vagy 3215 vtsz.-ok alá tartozó más készítményeket.

4. A 3901-3913 vtsz. alá tartozó bármely termékeknek az oldatai - a kollódium kivételével - illékony szerves oldószerben oldva a 3208 vtsz. alá tartoznak, ha az oldószer tömege az oldat 50 tömegszázalékát meghaladja.

5. Ebben az árucsoportban a "színezőanyag" kifejezés nem jelenti azokat a termékeket, amelyeket olajfestékben töltőanyagként használnak, még akkor sem, ha azok falfestékek színezésére is alkalmasak.

6. A 3212 vtsz. alkalmazásában a "nyomófólia" kifejezés csak azokra a vékony lemezekre vonatkozik, amelyeket pl. a könyv külső borításának vagy kalapbélésszalag nyomtatására használnak, és:

a) fémporból (beleértve a nemesfémport) vagy pigmentekből állnak, amelyeket enyv, zselatin vagy más kötőanyag tart össze; vagy

b) bármilyen anyagból készült hordozóra felrakott fémből (beleértve a nemesfémet) vagy pigmentekből állnak.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
3201Növényi eredetű cserzőanyag-kivonatok; tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékaik
3201 10 00– Kvebracsokivonatmentes
3201 20 00– Akácfakivonat6,5 (107)
3201 90– Más
3201 90 20– – Szömörcefa-kivonat, valloniakivonat, tölgyfa- vagy gesztenyefa-kivonat5,8
3201 90 90– – Más5,3
3202Szintetikus szerves cserzőanyagok; szervetlen cserzőanyagok; cserzőkészítmények, természetes cserzőanyag-tartalommal is; előcserzésnél használt enzimes készítmények
3202 10 00– Szintetikus szerves cserzőanyagok5,3
3202 90 00– Más5,3
3203 00Növényi vagy állati eredetű színezőanyag (beleértve a színezőkivonatokat, az állati korom kivételével), vegyileg nem meghatározottak is; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott növényi vagy állati eredetű színezőanyag
3203 00 10– Növényi eredetű színezőanyagok és színezékekmentes
3203 00 90– Állati eredetű színezőanyagok és színezékek2,5
3204Szintetikus szerves színezőanyagok, vegyileg nem meghatározottak is; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott szintetikus szerves színezőanyagok; szintetikus szerves anyagok, vegyileg nem meghatározottak is, amelyeket fluoreszkáló színélénkítőként vagy luminoforként használnak
– Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott szintetikus szerves színezőanyagok és ilyen alapú készítmények
3204 11 00– – Diszperziós színezékek és készítményeik6,5
3204 12 00– – Savas színezékek, előfémezett is, és készítményei; pácfesték színezékek és készítményeik6,5
3204 13 00– – Bázikus színezékek és készítményeik6,5
3204 14 00– – Direkt színezékek és készítményeik6,5
3204 15 00– – Csávaszínezékek (beleértve azokat is, amelyek ilyen állapotban pigmentként felhasználhatók) és készítményeik6,5
3204 16 00– – Reaktív színezékek és készítményeik6,5
3204 17 00– – Pigmentek és készítményeik6,5
3204 18 00– – Karotinoid színezőanyagok és ezeken alapuló termékek6,5
3204 19 00– – Más, beleértve a 3204 11–3204 19 alszám alá tartozó két vagy több termékből készült keverékeket is6,5
3204 20 00– Szintetikus szerves fluoreszkáló színélénkítőként használt készítmények6
3204 90 00– Más6,5
3205 00 00Színes lakkfesték; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott színes lakkfesték alapú készítmények6,5
3206Más színezőanyag; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott készítmények, a 3203, 3204 vagy a 3205 vtsz. alá tartozó termékek kivételével; luminoforként használt szervetlen termékek, vegyileg nem meghatározottak is
– Titán-dioxid-alapú pigmentek és készítmények
3206 11 00– – Szárazanyagra számítva legalább 80 tömegszázalék titán-dioxid-tartalommal6
3206 19 00– – Más6,5
3206 20 00– Krómvegyület-alapú pigmentek és készítmények6,5
– Más színezőanyagok és más készítmények
3206 41 00– – Ultramarin- és ultramarinalapú készítmények6,5
3206 42 00– – Litopon- és más cink-szulfid-alapú pigment és készítmény6,5
3206 49– – Más
3206 49 10– – – Magnetit4,9 (161)
3206 49 70– – – Más6,5
3206 50 00– Luminoforként használt szervetlen termékek5,3
3207Elkészített pigmentek, homályosítók (mattítók) és festékek, üvegszerű zománcok és mázak, engobák (agyagpépek), folyékony lüszterek és hasonló készítmények, a kerámia-, zománc- vagy az üvegiparban használatosak; üvegfritt és más üveg por, szemcse vagy pehely alakban
3207 10 00– Elkészített pigmentek, homályosítók (mattítók), festékek és hasonló készítmények6,5
3207 20– Üvegszerű zománcok és mázak, engoba és hasonló készítmények
3207 20 10– – Engoba (agyagpépek)5,3
3207 20 90– – Más6,3
3207 30 00– Folyékony lüszterek és hasonló készítmények5,3
3207 40– Üvegfritt és más üveg por, szemcse vagy pehely alakban
3207 40 40– – Üveg, legalább 0,1 mm, de legfeljebb 3,5 mm hosszú és legalább 2 mikron, de legfeljebb 5 mikron vastagságú pelyhek formájában; üveg por vagy szemcse formában, legalább 99 tömegszázalék szilícium-dioxid-tartalommalmentes
3207 40 85– – Más3,7
3208Festék és lakk (beleértve a zománcot és a fénymázat is), szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok
3208 10– Poliészter-alapú
3208 10 10– – Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok6,5
3208 10 90– – Más6,5
3208 20– Akril- vagy vinilpolimer-alapú
3208 20 10– – Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok6,5
3208 20 90– – Más6,5
3208 90– Más
– – Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok
3208 90 11– – – 2,2′-(tercbutilimino)dietanol és 4,4′-metiléndiciklohexil diizocianát alapú poliuretán oldatban, N,N-dimetilacetamidban oldva legalább 48 tömegszázalék polimertartalommalmentes
3208 90 13– – – parakrezol és divinilbenzol kopolimer oldatban, N,N-dimetilacetamidban oldva legalább 48 tömegszázalék polimertartalommalmentes
3208 90 19– – – Más6,5
– – Más
3208 90 91– – – Szintetikus polimer alapú6,5
3208 90 99– – – Kémiailag módosított természetes polimer alapú6,5
3209Szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapú festékek és lakkok (beleértve a zománcot és a fénymázat is), vizes közegben diszpergálva vagy oldva is
3209 10 00– Akril- vagy vinilpolimer-alapú6,5
3209 90 00– Más6,5
3210 00Más festék és lakk (beleértve a zománcot, a fénymázat és a temperát is); a bőrkikészítés befejezésénél használt vizes pigmentek
3210 00 10– Olajfesték és lakk (beleértve a zománcot és a fénymázat is)6,5
3210 00 90– Más6,5
3211 00 00Elkészített szikkatív6,5
3212Nem vizes közegben diszpergált pigmentek (beleértve a fémport és -pelyhet), folyékony vagy paszta formában, amelyet a festékgyártásban (beleértve a zománcgyártást is) használnak; nyomófólia; festő- és más színezőanyagok a kiskereskedelem számára szokásos formában vagy kiszerelésben
3212 10 00– Nyomófólia6,5
3212 90 00– Más6,5
3213Művészfesték, oktatásra szánt festék vagy cégtáblafesték, árnyalatok festésére szolgáló festék, hobbifesték és hasonló, tabletta, tubus, edény, üvegcse, tégely vagy hasonló formában vagy csomagolásban kiszerelve
3213 10 00– Festékkészlet6,5
3213 90 00– Más6,5
3214Üvegezőgitt, oltógitt, gyantacement, tömítőszer és más masztix; festőgyurma; nem tűzálló simítókészítmény homlokzathoz, belső falakhoz, padozatokhoz, mennyezethez vagy hasonló célra
3214 10– Üvegezőgitt, oltógitt, gyantacement, tömítőszer és más masztix; festőgyurma
3214 10 10– – Üvegezőgitt, oltógitt, gyantacement, tömítőszer és más masztix5
3214 10 90– – Festőgyurma5
3214 90 00– Más5
3215Nyomdafesték, írótinta vagy tus és más tinta, koncentrátumban vagy szilárd alakban is
– Nyomdafesték
3215 11 00– – Fekete6,5
3215 19 00– – Más6,5
3215 90– Más
3215 90 20– – Tintapatron (beépített nyomtatófej nélkül) a 8443 31, a 8443 32 vagy a 8443 39, alszám alá tartozó készülékbe való beillesztésre, mechanikus vagy elektromos alkotórészekkel; speciálisan formázott szilárd tinta a 8443 31, a 8443 32 vagy a 8443 39 alszám alá tartozó készülékbe való beillesztésrementes
3215 90 70– – Más6,5

33. ÁRUCSOPORT

ILLÓOLAJOK ÉS REZINOIDOK; ILLATSZEREK, SZÉPSÉG- VAGY TESTÁPOLÓ KÉSZÍTMÉNYEK

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) a természetes oleorezinek (gyantatartalmú illóolajok) vagy a 1301 vagy 1302 vtsz. alá tartozó növényi kivonatok;

b) a 3401 vtsz. alá tartozó szappan vagy más termékek; vagy

c) a mézga-, fa- vagy szulfátterpentin vagy a 3805 vtsz. alá tartozó más termékek.

2. A 3302 vtsz. alkalmazásában az "illatanyag" kifejezés csak a 3301 vtsz. alá tartozó anyagokra, az ezen anyagokból elkülönített illatalkotórészekre vagy szintetikus aromaanyagokra vonatkozik.

3. A 3303-3307 vtsz.-ok alá tartoznak - többek között - az olyan kevert vagy nem kevert termékek (az illóolaj vizes desztillátuma és vizes oldata kivételével), amelyek az e vtsz.-ok alá tartozó árukkal azonos felhasználásra alkalmasak, és ilyen felhasználásra alkalmas kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésűek.

4. A 3307 vtsz. alkalmazásában az "illatszerek, szépség- vagy testápoló szerek" kifejezés - többek között - a következő termékekre vonatkozik: illatszeres zacskók; égetés útján ható illatosító készítmények; parfümmel átitatott és kozmetikumokkal impregnált vagy bevont papírok; kontaktlencsékhez vagy műszemekhez való oldatok; illatszerrel vagy szépítőszerrel impregnált, bevont vagy beborított vatták, nemezek és "nem szőtt" (fátyolszerű) anyagok; toalettkészítmények állatok számára.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
3301Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; kivont oleorezinek; illóolaj-koncentrátum zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorbció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata
– Illóolajok citrusgyümölcsből
3301 12– – Narancsból
3301 12 10– – – Nem terpénmentes7
3301 12 90– – – Terpénmentes4,4
3301 13– – Citromból
3301 13 10– – – Nem terpénmentes7
3301 13 90– – – Terpénmentes4,4
3301 19– – Más
3301 19 20– – – Nem terpénmentes7
3301 19 80– – – Terpénmentes4,4
– Illóolajok, kivéve a citrusgyümölcsből készülteket
3301 24– – Borsmentából (Mentha piperita)
3301 24 10– – – Nem terpénmentesmentes
3301 24 90– – – Terpénmentes2,9
3301 25– – Más mentából
3301 25 10– – – Nem terpénmentesmentes
3301 25 90– – – Terpénmentes2,9
3301 29– – Más
– – – Szegfűszegből, niaoliból és ylang-ylangból
3301 29 11– – – – Nem terpénmentesmentes
3301 29 31– – – – Terpénmentes2,9 (108)
– – – Más
– – – – Nem terpénmentes
3301 29 42– – – – – Rózsábólmentes
3301 29 49– – – – – Másmentes
– – – – Terpénmentes
3301 29 71– – – – – Geraniumból (gólyaorrból); jázminból; vetiverből (kus-kusból)2,3
3301 29 79– – – – – Levendulából2,9
3301 29 91– – – – – Más2,9 (170)
3301 30 00– Rezinoidok2
3301 90– Más
3301 90 10– – Illóolaj terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék2,3
– – Kivont oleorezinek
3301 90 21– – – Édesgyökérből és komlóból3,2
3301 90 30– – – Másmentes
3301 90 90– – Más3
3302Illatanyag-keverékek, valamint az iparban nyersanyagként használt keverékek, amelyek egy vagy több ilyen anyagon alapulnak (beleértve az alkoholos oldatokat is); más illatanyag-készítmény italgyártáshoz
3302 10– Élelmiszer- vagy italgyártáshoz használt fajták
– – Az italgyártásban használt fajták
– – – Egy italfajtára jellemző összes ízesítő anyagot tartalmazó készítmények
3302 10 10– – – – 0,5 térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal17,3 MIN 1 €/% vol/hl— (109)
– – – – Más
3302 10 21– – – – – Tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy izoglukóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal12,8
3302 10 29– – – – – Más9 + EA (110)
3302 10 40– – – Másmentes
3302 10 90– – Az élelmiszeriparban használt fajtákmentes
3302 90– Más
3302 90 10– – Alkoholos oldatokmentes
3302 90 90– – Másmentes
3303 00Parfümök és toalettvizek
3303 00 10– Parfümökmentes
3303 00 90– Toalettvizekmentes
3304Szépségápoló készítmények vagy sminkek és bőrápoló készítmények (a gyógyszerek kivételével), beleértve a napbarnító- vagy napvédő készítményeket; manikűr- vagy pedikűrkészítmények
3304 10 00– Szájfesték-készítményekmentes
3304 20 00– Szempilla- és szemhéjfesték-készítményekmentes
3304 30 00– Manikűr- vagy pedikűrkészítményekmentes
– Más
3304 91 00– – Púderek, préselve ismentes
3304 99 00– – Másmentes
3305Hajápoló szerek
3305 10 00– Samponokmentes
3305 20 00– Tartós hajhullám (dauer) készítéséhez vagy haj kiegyenesítésre szolgáló készítményekmentes
3305 30 00– Hajlakkokmentes
3305 90 00– Másmentes
3306Száj- vagy fogápoló készítmények, beleértve a műfogsorrögzítő pasztát és port is; fogtisztításra szolgáló szál (fogselyem) a kiskereskedelem számára egyedi kiszerelésben
3306 10 00– Fogtisztító szermentes
3306 20 00– Fogtisztításra szolgáló szál (fogselyem)4
3306 90 00– Másmentes
3307Borotválkozás előtti, borotválkozó vagy borotválkozás utáni készítmények, dezodorok, fürdőhöz való készítmények, szőrtelenítők és máshol nem említett illatszerek, szépség- vagy testápolószerek; helyiségszagtalanítók, illatosított vagy fertőtlenítő tulajdonságúak is
3307 10 00– Borotválkozás előtti, borotválkozó vagy borotválkozás utáni készítmények6,5
3307 20 00– Dezodorok és izzadás elleni készítmények6,5
3307 30 00– Illatosított fürdősók és fürdőhöz való más készítmények6,5
– Helyiségillatosítók vagy -szagtalanítók, beleértve a vallási szertartásoknál használt illatosító készítményeket is
3307 41 00– – „Agarbatti” és égetés útján működő más illatosítók6,5
3307 49 00– – Más6,5
3307 90 00– Más6,5

34. ÁRUCSOPORT

SZAPPAN, SZERVES FELÜLETAKTÍV ANYAGOK, MOSÓSZEREK, KENŐANYAGOK, MŰVIASZOK, ELKÉSZÍTETT VIASZOK, FÉNYESÍTŐ- VAGY POLÍROZÓANYAGOK, GYERTYA ÉS HASONLÓ TERMÉKEK, MINTÁZÓPASZTA, "FOGÁSZATI VIASZ" ÉS GIPSZALAPÚ FOGÁSZATI KÉSZÍTMÉNYEK

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) kenőanyagnak használt állati, növényi vagy makrobiális zsírokból vagy olajokból álló, élelmezési célra alkalmas keverékek vagy készítmények (1517 vtsz.);

b) elkülönített, vegyileg meghatározott vegyületek; vagy

c) sampon, fogápoló szer, borotvakrém, és borotvahab vagy fürdéshez való készítmények szappan vagy más szerves felületaktív anyag tartalommal (3305, 3306 vagy 3307 vtsz.).

2. A 3401 vtsz. alkalmazásában a "szappan" kifejezés csak a vízben oldódó szappanokra vonatkozik. Ezek a szappanok és a 3401 vtsz. alá tartozó más termékek tartalmazhatnak hozzáadott anyagokat (pl. fertőtlenítőszert, csiszolóport, töltőanyagot vagy gyógyanyagot). A csiszolóport tartalmazó szappanok csak rúd, kocka vagy más formába öntve sorolhatók be a 3401 vtsz. alá. Más alakban a 3405 vtsz. alá tartoznak, mint "súrolókrémek, -porok és hasonló készítmények".

3. A 3402 vtsz. alkalmazásában a "szerves felületaktív anyagok" olyan termékek, amelyeket 0,5 %-os koncentrációban 20 °C-on vízzel összekevernek, és egy órát ezen a hőmérsékleten állni hagynak:

a) átlátszó vagy áttetsző, folyékony vagy stabil emulzió keletkezik anélkül, hogy az oldhatatlan anyagokat elkülönítenék; és

b) a víz felületi feszültsége lecsökken 4,5 × 10-2 N/m (45 din/cm) vagy kisebb mértékre.

4. A 3403 vtsz. alkalmazásában a "kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj" kifejezés a 27. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott termékekre is vonatkozik.

5. A 3404 vtsz. a lent meghatározott kivételekre is figyelemmel, a "műviaszok és elkészített viaszok" meghatározás csak az alábbi termékekre vonatkozik: Nem tartoznak e vtsz. alá:

a) kémiailag előállított viaszszerű szerves termékekre, a vízben oldódókra is;

b) különféle viaszok összekeverésével nyert termékekre;

c) egy vagy többféle viasz alapú olyan viaszszerű termékekre, amelyek zsiradékot, gyantát, ásványi anyagokat vagy más anyagokat is tartalmaznak.

a) a 1516, 3402 vagy a 3823 vtsz. alá tartozó termékek még akkor sem, ha viaszjellegűek;

b) a 1521 vtsz. alá tartozó nem kevert állati viaszok vagy nem kevert növényi viaszok, akár finomítottak vagy színezettek;

c) a 2712 vtsz. alá tartozó ásványi viaszok vagy hasonló termékek, összekeverve vagy csupán színezve is; vagy

d) viaszok keverve, folyékony oldószerben feloldva vagy diszpergálva (3405, 3809 vtsz. stb.).

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
3401Szappan; szappanként használt szerves felületaktív termékek és készítmények rúd, kocka vagy más formába öntve, szappantartalommal is; bőr (testfelület) mosására szolgáló szerves felületaktív termékek és készítmények folyadék vagy krém formájában és a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, szappantartalommal is; szappannal vagy tisztítószerrel impregnált, bevont vagy borított papír, vatta, nemez és nem szőtt textília
– Szappan, és szerves felületaktív termékek és készítmények rúd, kocka vagy más öntött vagy darabolt formában és szappannal vagy tisztítószerrel impregnált, bevont vagy borított papír, vatta, nemez és nem szőtt textília
3401 11 00– – Toalett (egészségügyi) célra (beleértve a gyógyanyaggal átitatott termékeket is)mentes
3401 19 00– – Másmentes
3401 20– Szappan más formában
3401 20 10– – Pehely, lap, granulátum vagy pormentes
3401 20 90– – Másmentes
3401 30 00– Bőr (testfelület) mosására szolgáló szerves felületaktív termékek és készítmények folyadék vagy krém formájában és a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, szappantartalommal is4
3402Szerves felületaktív anyagok (a szappan kivételével); felületaktív készítmények, mosókészítmények (beleértve a kiegészítő mosókészítményeket is) és tisztítókészítmények, szappantartalommal is, a 3401 vtsz. alá tartozók kivételével
– Anionos szerves felületaktív anyagok, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve is
3402 31 00– – Lineáris alkil-benzol-szulfonsavak és ezek sói4
3402 39– – Más
3402 39 10– – – Dinátrium-alkil[oxidi(benzolszulfonát)] legalább 30 tömegszázalékos, de legfeljebb 50 tömegszázalékos vizes oldatamentes
3402 39 90– – – Más4
– Más szerves felületaktív anyagok, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve is
3402 41 00– – Kationos4
3402 42 00– – Nem ionos4
3402 49 00– – Más4
3402 50– Készítmények a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve
3402 50 10– – Felületaktív készítmények4
3402 50 90– – Mosó- és tisztítókészítmények4
3402 90– Más
3402 90 10– – Felületaktív készítmények4
3402 90 90– – Mosó- és tisztítókészítmények4
3403Kenőanyagok (beleértve a kenőanyagokon alapuló vágóolaj-, a csavar vagy csavaranya meglazítására szolgáló-, rozsdagátló- vagy korróziógátló- és az öntvényformakenő készítményeket is), és textil, bőr, szőrme vagy más anyagok olajos vagy zsíros kikészítéséhez használt készítmények, de fő alkotóként 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal
– Kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal
3403 11 00– – Textil, bőr, szőrme vagy más anyagok kezelésére használt készítmények4,6
3403 19– – Más
3403 19 10– – – Legalább 70 tömegszázalék kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal, de nem lényeges alkotórészként6,5
3403 19 20– – – Legalább 60 %-ban biológiailag lebontható kenőanyagok legalább 25 tömegszázalék bioalapú (163) széntartalommal4,6
3403 19 80– – – Más4,6
– Más
3403 91 00– – Textil, bőr, szőrme vagy más anyagok kezelésére használt készítmények4,6
3403 99 00– – Más4,6
3404Műviaszok és elkészített viaszok
3404 20 00– Poli-oxietilénből (polietilén-glikolból)mentes
3404 90 00– Másmentes
3405Lábbeli-, bútor-, padló-, autókarosszéria-, üvegfényesítők vagy fémpolírozók, krémek, súrolókrémek és -porok és hasonló készítmények, (az ezekkel impregnált, bevont vagy beborított papír, vatta, nemez, nem szőtt textília, porózus műanyag vagy szivacsgumi is), a 3404 vtsz. alá tartozó viaszok kivételével
3405 10 00– Lábbeli- vagy bőrfényesítők, krémek és hasonló készítményekmentes
3405 20 00– Fabútor, padló vagy más faáru kezelésére szolgáló fényesítők, krémek és hasonló készítményekmentes
3405 30 00– Fényesítők és hasonló készítmények autókarosszériához, a fémpolírozók kivételévelmentes
3405 40 00– Súrolókrémek és -porok és más súrolókészítményekmentes
3405 90– Más
3405 90 10– – Fémpolírozókmentes
3405 90 90– – Másmentes
3406 00 00Gyertyák, mécsesek és hasonlókmentes
3407 00 00Mintázópaszták, beleértve a gyermekjátéknak összeállítottat is; készletben összeállított „fogászati viasz” vagy „fogászati lenyomatkeverék” néven ismert készítmények, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve vagy lemez, patkó, rúd vagy hasonló formában; a fogászatban használt gipszalapú egyéb készítmények (égetett gipszből vagy kalcium-szulfátból)mentes

35. ÁRUCSOPORT

FEHÉRJEANYAGOK; ÁTALAKÍTOTT KEMÉNYÍTŐK; ENYVEK; ENZIMEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) az élesztő (2102 vtsz.);

b) a vérfrakció (a gyógyászati vagy megelőzési célra nem elkészített véralbumin kivételével), a 30. árucsoportba tartozó gyógyszer vagy más termék;

c) az előcserzésre használt enzimes készítmény (3202 vtsz.);

d) az enzimes áztató- vagy mosószer és a 34. árucsoportba tartozó más termék;

e) a keményített fehérje (3913 vtsz.); vagy

f) a zselatinalapú nyomdaipari termék (49. árucsoport).

2. A 3505 vtsz. alkalmazásában a "dextrin" kifejezés alatt olyan keményítő lebontásából származó, redukálócukor-tartalmú termékeket kell érteni, amelyek redukálócukor-tartalma - szőlőcukorként a szárazanyagra kifejezve - legfeljebb 10 százalék.

A 10 százalékot meghaladó redukálócukor-tartalmú termékek a 1702 vtsz. alá tartoznak.

Kiegészítő megjegyzés

1. A 3504 00 10 alszám alá tartoznak a szárazanyagra számítva 85 tömegszázaléknál több proteint tartalmazó koncentrált tejfehérjék.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
3501Kazein, kazeinátok és más kazeinszármazékok; kazeinenyvek
3501 10– Kazein
3501 10 10– – Regenerált textilszálak gyártásához (165)mentes
3501 10 50– – Ipari célra, az élelmiszer- vagy a takarmánygyártás kivételével (165)3,2
3501 10 90– – Más9
3501 90– Más
3501 90 10– – Kazeinenyvek8,3
3501 90 90– – Más6,4
3502Albuminok (beleértve két vagy több savófehérje koncentrátumát, amely szárazanyagra számítva több mint 80 tömegszázalék savófehérjét tartalmaz), albuminátok és más albuminszármazékok
– Tojásfehérje
3502 11– – Szárított
3502 11 10– – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan, vagy alkalmatlanná tett (111)mentes
3502 11 90– – – Más123,5 €/100 kg/net (112)
3502 19– – Más
3502 19 10– – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan, vagy alkalmatlanná tett (173)mentes
3502 19 90– – – Más16,7 €/100 kg/net (174)
3502 20– Tejalbumin, beleértve a legalább két savófehérjét tartalmazó koncentrátumot is
3502 20 10– – Emberi fogyasztásra alkalmatlan, vagy alkalmatlanná tett (173)mentes
– – Más
3502 20 91– – – Szárított (pl. lap, pikkely, pehely, por alakban)123,5 €/100 kg/net
3502 20 99– – – Más16,7 €/100 kg/net
3502 90– Más
– – Albuminok, a tojásfehérje és a tejalbumin (laktalbumin) kivételével
3502 90 20– – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan, vagy alkalmatlanná tett (173)mentes
3502 90 70– – – Más6,4
3502 90 90– – Albuminátok és más albuminszármazékok7,7
3503 00Zselatin (beleértve a négyzetes vagy téglalap alakú zselatin lapokat is, felületi megmunkálással vagy színezve is) és zselatinszármazékok; halenyv; más állati eredetű enyv, a 3501 vtsz. alá tartozó kazeinenyvek kivételével
3503 00 10– Zselatin és származékai7,7
3503 00 80– Más7,7
3504 00Peptonok és ezek származékai; máshol nem említett más fehérjeanyag és származékai; nyersbőr pora krómtartalommal is
3504 00 10– Az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzés 1. pontjában meghatározott proteint tartalmazó koncentrált tejfehérjék3,4
3504 00 90– Más3,4
3505Dextrinek és más átalakított keményítők (pl.: előkocsonyásított vagy észterezett keményítő); keményítő-, vagy dextrin- vagy más átalakított keményítő alappal készített enyvek
3505 10– Dextrinek és más átalakított keményítők
3505 10 10– – Dextrinek9 + 17,7 €/100 kg/net
– – Más átalakított keményítők
3505 10 50– – – Észterezett vagy éterezett keményítők7,7
3505 10 90– – – Más9 + 17,7 €/100 kg/net
3505 20– Enyvek
3505 20 10– – 25 tömegszázaléknál kevesebb keményítőt, vagy dextrint vagy más átalakított keményítőt tartalmazó enyv8,3 + 4,5 €/100 kg/net MAX 11,5
3505 20 30– – Legalább 25, de kevesebb mint 55 tömegszázalék keményítőt, vagy dextrint vagy más átalakított keményítőt tartalmazó enyv8,3 + 8,9 €/100 kg/net MAX 11,5
3505 20 50– – Legalább 55, de kevesebb mint 80 tömegszázalék keményítőt, vagy dextrint vagy más átalakított keményítőt tartalmazó enyv8,3 + 14,2 €/100 kg/net MAX 11,5
3505 20 90– – Legalább 80 tömegszázalék keményítőt, vagy dextrint vagy más átalakított keményítőt tartalmazó enyv8,3 + 17,7 €/100 kg/net MAX 11,5
3506Máshol nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy ragasztóként szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben
3506 10 00– Enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy ragasztóként szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben6,5
– Más
3506 91– – Ragasztók, amelyek a 3901–3913 vtsz. alá tartozó polimereken vagy gumin alapulnak
3506 91 10– – – Kizárólag vagy elsősorban síkpanel megjelenítők vagy érintésérzékeny képernyőpanelek gyártásához használatos, optikailag átlátszó különálló filmragasztó és optikailag átlátszó, megkeményedő folyékony ragasztómentes
3506 91 90– – – Más6,5
3506 99 00– – Más6,5
3507Enzimek; máshol nem említett elkészített enzimek
3507 10 00– Tejoltó és koncentrátumai6,3
3507 90– Más
3507 90 30– – Lipoprotein lipáz; aspergillus (penészgomba) alkáli proteázmentes
3507 90 90– – Más6,3

36. ÁRUCSOPORT

ROBBANÓANYAGOK; PIROTECHNIKAI KÉSZÍTMÉNYEK; GYUFÁK; PIROFOROS ÖTVÖZETEK; EGYES GYÚLÉKONY ANYAGOK

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba az elkülönített, vegyileg meghatározott vegyületek, a Megjegyzések alábbi 2. a) vagy b) pontjában felsorolt termékek kivételével.

2. A 3606 vtsz. alkalmazásában a "gyúlékony anyagokból készült áruk" kifejezés csak a következőket jelenti:

a) metaldehid, hexametilén-tetramin és hasonló anyagok olyan (pl. tablettákban, pálcikákban vagy hasonló formákban) kiszerelésben, amelyekből nyilvánvalóan kitűnik, hogy azokat tüzelőanyagként használják fel; alkohol alapanyagú és elkészített hasonló tüzelőanyagok szilárd vagy félszilárd alakban;

b) folyékony tüzelőanyag vagy cseppfolyós gáz tüzelőanyag olyan 300 cm3-es, vagy annál kisebb űrtartalmú tartályban, amelyet cigaretta-öngyújtó vagy hasonló gyújtószerszámok töltésére vagy utántöltésére használnak; és

c) gyantafáklya, alágyújtó és hasonlók.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
3601 00 00Lőpor5,7
3602 00 00Elkészített robbanóanyag, a lőpor kivételével6,5
3603Biztonsági gyújtózsinór; robbantó (gyújtó) zsinór; robbantógyutacs vagy robbantókapszulák; gyújtószerkezetek; elektromos detonátorok
3603 10 00– Biztonsági gyújtózsinór6
3603 20 00– Robbantó (gyújtó)zsinór6
3603 30 00– Robbantógyutacs6,5
3603 40 00– Robbantó kapszulák6,5
3603 50 00– Gyújtószerkezetek6,5
3603 60 00– Elektromos detonátorok6,5
3604Tűzijátékok, jelzőrakéták, esőrakéták, ködjelzők és más pirotechnikai termékek
3604 10 00– Tűzijátékok6,5
3604 90 00– Más6,5
3605 00 00Gyufa, a 3604 vtsz. alá tartozó pirotechnikai cikkek kivételével6,5
3606Cervas és más piroforos ötvözetek bármilyen formában; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott gyúlékony anyagokból készült áruk
3606 10 00– Folyékony vagy cseppfolyós gáz tüzelőanyag olyan, legfeljebb 300 cm3 űrtartalmú tartályban, amelyet cigaretta-öngyújtók vagy hasonló gyújtószerszámok töltésére vagy utántöltésére használnak6,5
3606 90– Más
3606 90 10– – Cervas és más piroforos ötvözetek bármilyen formában6
3606 90 90– – Más6,5

37. ÁRUCSOPORT

FÉNYKÉPÉSZETI VAGY MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI TERMÉKEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba a hulladék vagy a selejt.

2. Ebben az árucsoportban a "fényképészeti" szó olyan eljárásra vonatkozik, amely közvetett vagy közvetlen úton biztosítja, hogy fényérzékeny felületen - ideértve a hőérzékeny felületet is - fény vagy más sugárzás hatására látható kép keletkezzen.

Kiegészítő megjegyzések

1. A két tekercsben behozott filmek esetén (az egyik tekercsen csak a kép van, a másikon pedig csak a hang) mindegyik szalagot a jellegének megfelelő vtsz. alá kell besorolni.

2. A "híradófilm" kifejezés (3706 90 52 alszám) a 330 m-nél rövidebb hosszúságú és aktuális politikai, sport-, katonai, tudományos, irodalmi, néprajzi, turisztikai, társadalmi stb. jellegű eseményeket ábrázoló filmet jelenti.

SZÖVEG HIÁNYZIK

38. ÁRUCSOPORT

A VEGYIPAR KÜLÖNFÉLE TERMÉKEI

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) az elkülönített, vegyileg meghatározott elemek vagy vegyületek, az alább felsoroltak kivételével:

1) mesterséges grafit (3801 vtsz.);

2) rovarirtók, patkányirtók, gombaölők, gyomirtók, csírázásgátló termékek és növénynövekedést szabályozók, fertőtlenítők, és hasonló termékek a 3808 vtsz. alatt meghatározott kiszerelésben;

3) tűzoltó készülékhez töltet vagy töltött tűzoltó gránát (3813 vtsz.);

4) az alábbi 2. pontban meghatározott, tanúsítvánnyal ellátott referenciaanyagok;

5) a lenti 3. a) vagy c) pontban felsorolt termékek;

b) emberi táplálék készítéséhez használt vegyi anyagok és élelmiszerek vagy tápértékkel rendelkező más anyagok keveréke (általában 2106 vtsz.);

c) a 2404 vtsz. alá tartozó termékek;

d) az olyan salak, hamu és maradvány (beleértve az iszapokat is, a szennyvíziszap kivételével), amely fémeket, arzént vagy ezek keverékét tartalmazza és megfelel a 26. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. a) vagy 3. b) pontjában felsorolt követelményeknek (2620 vtsz.);

e) a gyógyszerek (3003 vagy 3004 vtsz.); vagy

f) a nem nemesfémek kinyeréséhez vagy nem nemesfémekből készült kémiai vegyületek gyártásához használt kimerült katalizátorok (2620 vtsz.), főként nemesfémek visszanyeréséhez használt kimerült katalizátorok (7112 vtsz.), vagy fémeket, vagy fémötvözeteket például finoman porítva vagy fémháló formájában tartalmazó katalizátorok (XIV. vagy XV. áruosztály).

2. A) A 3822 vtsz. alkalmazásában a "tanúsítvánnyal ellátott referenciaanyagok" kifejezés olyan analitikai, kalibrációs vagy referenciacélra alkalmas anyagokat jelent, amelyeket olyan tanúsítvány kísér, amely megadja a tanúsított értékeket, azok meghatározási módszerét és valamennyi tanúsított érték pontosságát. B) A tanúsítvánnyal ellátott referenciaanyagok besorolásakor a 3822 vtsz. elsőbbséget élvez a nómenklatúra valamennyi más vámtarifaszámával szemben, a 28. vagy a 29. árucsoport alá tartozó termékek kivételével.

3. A 3824 vtsz. alá tartoznak az alábbiakban felsorolt, a nómenklatúra más vtsz.-a alá nem besorolható áruk:

a) alkálifémek vagy alkáliföldfémek halogenid sóiból vagy magnézium-oxidból készített mesterséges kristályok (kivéve az optikai elemeket) darabonként 2,5 g vagy nagyobb tömegben;

b) kozmaolaj; Dippel (csontkátrány)-olaj;

c) tintafolt-eltávolító, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben;

d) stenciljavítók, más javítófolyadékok és javítószalagok (a 9612 vtsz. alá tartozók kivételével) a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben; és

e) olvadó kerámia hőjelző próbatestek (például Seger-kúp).

4. A Nómenklatúra egészében a "kommunális hulladék" kifejezés olyan hulladékot jelent, amely háztartásokból, szállodákból, éttermekből, kórházakból, üzletekből, hivatalokból stb., utak és járdák tisztításából, valamint építési és bontási hulladékból származik. A kommunális hulladék általában sokféle anyagot tartalmaz, mint például műanyagot, gumit, fát, papírt, textíliát, üveget, fémet, élelmiszert, törött bútort és más sérült vagy kidobott tárgyat. A "kommunális hulladék" kifejezés azonban nem vonatkozik az alábbiakra:

a) a hulladéktól elkülönített egyedi anyagok vagy árucikkek, mint például a műanyag-, gumi-, fa-, papír-, textil-, üveg- vagy fémhulladékok, az elektromos és elektronikus hulladék és maradék (beleértve a kimerült telepeket is), amelyeket a nómenklatúra megfelelő vámtarifaszáma alá kell besorolni;

b) ipari hulladék;

c) a 30. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. k) pontjában meghatározott gyógyszerhulladék; vagy

d) a Megjegyzések alábbi 6. a) pontjában meghatározott klinikai hulladék.

5. A 3825 vtsz. alkalmazásában a "szennyvíziszap" kifejezés a városi szennyvíztisztító telepekről származó iszapot jelenti, és ide tartoznak az előkezelés és az átmosás hulladékait, valamint a nem stabilizált iszap. A trágyázószerként használható stabilizált iszap nem tartozik ide (31. árucsoport).

6. A 3825 vtsz. alkalmazásában a "más hulladék" kifejezés az alábbiakat jelenti: A "más hulladék" kifejezés nem vonatkozik azonban az olyan hulladékokra, amelyek főleg kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaznak (2710 vtsz.).

a) klinikai hulladék, azaz gyógyászati kutatásból, diagnosztikából, kezelésből vagy más orvosi, sebészeti, fogorvosi vagy állatorvosi eljárásból származó fertőzött hulladék, amely gyakran kórokozókat és gyógyászati anyagokat tartalmaz és különleges ártalmatlanítási eljárást igényel (például: használt kötszerek, orvosi kesztyűk és injekcióstűk);

b) szervesoldószer-hulladékok;

c) fémmarató szerek, hidraulikus folyadékok, fékfolyadékok és fagyásgátló szerek hulladéka; és

d) a vegyipar vagy vele rokon iparágak más hulladékai.

7. A 3826 vtsz. alkalmazásában a "biodízel" kifejezés tüzelőanyagként való felhasználásra alkalmas olyan zsírsav-monoalkil-észtereket jelent, amelyeket állati, növényi vagy mikrobiális zsírokból vagy olajokból nyernek, ideértve az elhasznált zsírokat és olajokat is.

Alszámos megjegyzések

1. A 3808 52 és a 3808 59 alszám alá csak a 3808 vtsz. alá tartozó olyan áruk tartoznak, amelyek legalább egyet tartalmaznak a következő anyagokból: alaklór (ISO); aldikarb (ISO); aldrin (ISO); azinfosz-metil (ISO); binapakril (ISO); kamfeklór (ISO) (toxafén); kaptafol (ISO); karbofurán (ISO); klórdán (ISO); klórdimeform (ISO); klórbenzilát (ISO); DDT (ISO) (klofenotán [INN], 1,1,1-triklór-2,2-bisz(p-klórfenil)-etán); dieldrin (ISO, INN); 4,6-dinitro-o-krezol (DNOC [ISO]) vagy sói; dinoseb (ISO), sói vagy észterei; endoszulfán (ISO); etilén-dibromid (ISO) (1,2-dibróm-etán); etilén-diklorid (ISO) (1,2-diklór-etán); fluoracetamid (ISO); heptaklór (ISO); hexaklór-benzol (ISO); 1,2,3,4,5,6-hexaklór-ciklohexán (HCH [ISO]), beleértve a lindánt (ISO, INN) is; higanyvegyületek; metamidofosz (ISO); monokrotofosz (ISO); oxirán (etilén-oxid); paration (ISO); paration-metil (ISO) (metil-paration); pentaklórfenol (ISO), sói vagy észterei; perfluoroktán-szulfonsav és sói; perfluoroktán-szulfonamidok; perfluoroktán-szulfonil-fluorid; foszfamidon (ISO); 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-triklór-fenoxiecetsav), sói vagy észterei; ón-tributil-vegyületek; triklórfon (ISO).

2. A 3808 61-3808 69 alszámok alá csak a 3808 vtsz. alá tartozó olyan áruk tartoznak amelyek, alfa-cipermetrint (ISO), bendiokarbot (ISO), bifentrint (ISO), klórfenapirt (ISO), ciflutrint (ISO), deltametrint (INN, ISO), etofenproxot (INN), fenitrotiont (ISO), lambda-cihalotrint (ISO), malationt (ISO), pirimifosz-metilt (ISO) vagy propoxurt (ISO) tartalmaznak.

3. A 3824 81-3824 88 alszámok alá csak az olyan keverékek vagy készítmények tartoznak, amelyek legalább egyet tartalmaznak a következő anyagokból: oxirán (etilén-oxid); polibrómozott bifenilek (PBB-k); poliklórozott bifenilek (PCB-k); poliklórozott terfenilek (PCT-k); trisz(2,3-dibrómpropil)foszfát; aldrin (ISO); kamfeklór (ISO) (toxafén); klórdán (ISO); klórdekon (ISO); DDT (ISO) (klofenotán [INN], 1,1,1-triklór-2,2-bisz[p-klórfenil]-etán); dieldrin (ISO, INN); endoszulfán (ISO); endrin (ISO); heptaklór (ISO); mirex (ISO); 1,2,3,4,5,6-hexaklór-ciklohexán (HCH [ISO]), beleértve a lindánt (ISO, INN) is; pentaklór-benzol (ISO); hexaklór-benzol (ISO); perfluoroktán-szulfonsav, sói; perfluoroktán-szulfonamidok; perfluoroktán-szulfonil-fluorid; tetra-, penta-, hexa-, hepta- vagy oktabróm-difenil-éterek; rövid láncú klórozott paraffinok.

A rövid láncú klórozott paraffinok olyan vegyületkeverékek, amelyek klórozottsági foka több mint 48 tömegszázalék, molekulaképlete pedig a következő: CxH(2x-y+2)Cly, ahol x=10 - 13 és y= 1 - 13.

4. A 3825 41 és a 3825 49 alszám alkalmazásában a "szervesoldószer-hulladék" kifejezés olyan, főként szerves oldószerekből álló hulladékot jelent, amely elsődleges termékként bemutatva további felhasználásra nem alkalmas, még akkor is, ha az az oldószerek visszanyerésére szolgál.

SZÖVEG HIÁNYZIK

VII. ÁRUOSZTÁLY

MŰANYAGOK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

Megjegyzések

1. Azokat az árukészleteket, amelyeket részben vagy kizárólag ebbe az áruosztályba tartozó két vagy több önálló termékből úgy állítottak össze, hogy ha a készletben lévő árukat összekeverik, akkor a VI. vagy a VII. áruosztályba tartozó terméket nyernek, az új termék vtsz.-a alá kell besorolni, feltéve hogy a készletben levő áruk megfelelnek az alábbi feltételeknek:

a) a kiszerelés módjáról világosan felismerhető, hogy azok előzetes átcsomagolás nélkül együttes felhasználásra szolgálnak;

b) együtt hozzák be azokat; és

c) az alkotórészek jellegéből vagy jelen lévő arányukból felismerhetően alkalmasak egymás kiegészítésére.

2. Az olyan műanyag, gumi, valamint az ezekből készült olyan áruk, amelyekre az áruk elsődleges felhasználása szempontjából nem csupán másodlagos jelentőségű mintákat, jeleket vagy képi ábrákat nyomtattak, a 3918 vagy a 3919 vtsz. alá tartozó áruk kivételével a 49. árucsoportba tartoznak.

39. ÁRUCSOPORT

MŰANYAGOK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

Megjegyzések

1. A nómenklatúra egészében a "műanyag" kifejezés alatt azokat a 3901-3914 vtsz. alá tartozó anyagokat kell érteni, amelyek alkalmasak vagy alkalmassá tehetők, akár a polimerizáció pillanatában vagy akár egy közbenső állapotban arra, hogy külső hatás (rendszerint hő és nyomás, ha szükséges, oldószer vagy lágyító hozzáadásával) alatt alakra formálhatók legyenek olvasztással, öntéssel, extrudálással, hengerléssel vagy más eljárással, amelyek az így nyert alakjukat a külső hatás megszűnése után is megtartják.

A Nómenklatúra egészében a "műanyagokra" történő bármilyen utalás a vulkanizált műanyag szálakra is vonatkozik. Ez az elnevezés nem alkalmazható azonban a XI. áruosztályba tartozó textilanyagként használt anyagokra.

2. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) a 2710 vagy a 3403 vtsz. alá tartozó kenőanyag-készítmények;

b) a 2712 vagy a 3404 vtsz. alá tartozó mesterséges viasz;

c) az elkülönített, vegyileg meghatározott szerves vegyületek (29. árucsoport);

d) a heparin vagy sói (3001 vtsz.);

e) a 3901-3913 vtsz. alá tartozó bármely terméknek az oldatai - a kollódium kivételével - illékony szerves oldószerben oldva, ha az oldószer mennyisége az oldat 50 tömegszázalékát meghaladja (3208 vtsz.); a 3212 vtsz. alá tartozó nyomófólia;

f) a 3402 vtsz. alá tartozó szerves felületaktív anyagok vagy készítmények;

g) az olvasztott gyanta vagy az észtergyanta (3806 vtsz.);

h) elkészített adalékanyagok ásványolajokhoz (beleértve a benzint), vagy más, az ásványolajokkal megegyező célokra használt folyadékok (3811 vtsz.);

ij) poliglikolokon, szilikonokon vagy a 39. árucsoportba tartozó más polimereken alapuló, elkészített hidraulikus folyadékok (3819 vtsz.);

k) a műanyag hordozóra felvitt diagnosztikai vagy laboratóriumi reagens (3822 vtsz.);

l) a 40. árucsoportban meghatározott szintetikus gumi vagy ebből készült áru;

m) nyerges- vagy szíjgyártóáru (4201 vtsz.), vagy a bőrönd, kézitáska vagy a 4202 vtsz. alá tartozó más tartók;

n) a 46. árucsoportba tartozó kosárkötő- és fonásáruk, vagy más cikkek;

o) a 4814 vtsz. alá tartozó tapéta;

p) a XI. áruosztályba tartozó áruk (textíliák és textiláruk);

q) a XII. áruosztályba tartozó árucikk (pl. lábbeli, fejfedő, esernyők, napernyők, sétapálcák, ostorok, lovaglókorbácsok vagy mindezek részei);

r) a 7117 vtsz. alá tartozó ékszerutánzatok;

s) a XVI. áruosztályba tartozó áruk (gépek és mechanikus vagy elektromos készülékek);

t) a XVII. áruosztályba tartozó légi járművek vagy járművek részei;

u) a 90. árucsoportba tartozó árucikk (pl. optikai elemek, szemüvegkeretek, rajzolóeszközök);

v) a 91. árucsoportba tartozó árucikk (pl. különböző óratokok);

w) a 92. árucsoportba tartozó árucikk (pl. hangszerek vagy annak részei);

x) a 94. árucsoportba tartozó árucikk (pl. bútor, lámpatestek és világítófelszerelések, megvilágított jelzések, előre gyártott épületek);

y) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (pl. játékok, játékszerek, sporteszközök); vagy

z) A 96. árucsoportba tartozó árucikk (pl. kefék, gombok, villámzárak, fésűk, szopókák vagy szárak pipákhoz, cigarettaszipkák vagy hasonlók, hőpalackok vagy hasonlók részei, írótollak, töltőceruzák és egylábú-, kétlábú- vagy háromlábú-állvány és hasonló árucikk).

3. A 3901-3911 vtsz. alá csak a vegyi szintézis útján előállított olyan termékek tartoznak, amelyek az alábbi kategóriák valamelyikébe tartoznak:

a) folyékony, szintetikus poliolefinek, amelyekből 1 013 millibar nyomáson, 300 °C-on 60 térfogatszázaléknál kevesebb mennyiséget desztilláltak alacsony nyomású desztillációs módszerrel (3901 és 3902 vtsz.);

b) kumaron-indén típusú, alacsony polimerizációs fokú gyanták (3911 vtsz.);

c) átlagosan legalább 5 monomer egységet tartalmazó más szintetikus polimerek;

d) szilikonok (3910 vtsz.);

e) rezolok (3909 vtsz.) és más előpolimerek (prepolimerek).

4. "Kopolimer" kifejezés alá tartozik minden olyan polimert, amelyben a teljes polimertartalomra vonatkoztatva egyik monomer egység sem éri el a 95 vagy ennél nagyobb tömegszázalékot.

Eltérő rendelkezés hiányában ennek az árucsoportnak az alkalmazásában a kopolimereket (beleértve a ko-polikondenzációs, a ko-poliaddíciós termékeket, a tömb kopolimereket és az ojtott kopolimereket is) és a polimer elegyeket annak a komonomer egység polimerjeinek a vtsz.-a alá kell besorolni, amely minden más egyszerű komonomer egységgel szemben nagyobb tömegben van jelen. E Megjegyzés értelmében az azonos vtsz. alá tartozó polimereket alkotó komonomer egységeket egyfélének kell tekinteni.

Ha egyik komonomer sincs nagyobb tömegben, a kopolimert vagy a polimer elegyeket a szóba jöhető vtsz.-ok közül számsorrendben az utolsó alá kell besorolni.

5. Azokat a kémiailag módosított polimereket, amelyeknél a kémiai reakció folyamán csak a fő polimerlánc nyúlványa módosult, a nem módosított polimer vtsz.-a alá kell besorolni. Ez nem vonatkozik az ojtott polimerekre.

6. A 3901-3914 vtsz. alkalmazásában az "alapanyag" kifejezés csak a következőkre vonatkozik:

a) folyadékok és pépek, beleértve a diszperziókat (emulziókat és szuszpenziókat) és oldatokat;

b) szabálytalan alakú tömbök, rögök, porok (beleértve a présporokat), szemcsék, pelyhek és hasonló ömlesztett formák.

7. Nem tartoznak a 3915 vtsz. alá az egyféle termoplasztikus anyag hulladékából, forgácsából és maradékából kialakított alapanyagok (3901-3914 vtsz.).

8. A 3917 vtsz. alkalmazásában a "cső" és "tömlő" kifejezés azokra az üreges félkész vagy késztermékekre vonatkozik, amelyeket rendszerint gáz vagy folyadék szállítására, vezetésére vagy elosztására használnak (pl. bordás kerti öntözőcsövek, perforált tömlők). Ez a kifejezés a kolbászbélre és más lapított cső alakú termékekre is vonatkozik. Az utóbb említett kivételével azonban nem vonatkozik a "cső" és "tömlő" kifejezés azokra az árukra, amelyeknek a belső keresztmetszete nem kör, nem ovális, nem négyszögletes (ahol a hosszúság legfeljebb a szélesség 1,5-szerese) vagy nem szabályos sokszög alakú, az ilyen árukat profilnak kell tekinteni.

9. A 3918 vtsz. alkalmazásában a "műanyag fal- vagy mennyezetburkoló" kifejezés a tekercsben kiszerelt olyan műanyag termékekre vonatkozik, amelyeknek szélessége legalább 45 cm, alkalmas fal vagy mennyezet díszítésére, tartósan rögzítették bármilyen anyagból (a papír kivételével) készült hátlaphoz. A műanyag réteg (a színoldalon) lehet erezett, dombornyomásos, színezett, mintásra nyomott vagy másképpen díszített.

10. A 3920 és a 3921 vtsz. alkalmazásában a "lap, lemez, film, fólia és csík" megnevezés csak azokra a lemezekre, lapokra, filmekre, fóliákra és szalagokra, csíkokra (az 54. árucsoportba tartozók kivételével) és a szabályos mértani alakzatú tömbökre vonatkozik, amelyek lehetnek nyomtatva vagy felületileg másképpen megmunkálva is, felvágatlanul vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú darabokra vágva (még abban az esetben is, ha a felvágás következtében kész árucikké válnak), de tovább nincsenek megmunkálva.

11. A 3925 vtsz. alá csak a II. árualcsoport előző vtsz.-ai alá nem besorolható alábbi áruk tartoznak:

a) 300 liternél nagyobb űrtartalmú tartályok (beleértve a szeptikus tartályokat), kádak és hasonló tárolóedények;

b) padlózat-, fal- vagy választófal, mennyezet- vagy tetőszerkezeti elemek;

c) csatornák és szerelvényeik;

d) ajtók, ablakok és ezek keretei, és ajtóküszöbök;

e) erkélykorlátok, mellvédek, kerítések, kapuk és hasonló korlátok;

f) ajtó- és ablaktáblák, redőnyök (beleértve a reluxákat is) és hasonló áruk, és ezek részei és szerelékei;

g) nagyméretű polcrendszerek összeszerelésre és állandó berendezésként, pl. üzletekben, műhelyekben, raktárakban;

h) építészeti díszítőelemek, pl. legömbölyítések, kupolák, dúcok; és

ij) épületeken kívül vagy belül állandó berendezésként alkalmazott felszerelések és szerelvények, ajtókon, ablakokon, lépcsőházakban, falakon vagy épületek más részein, pl. gombok, fogantyúk, kampók, párkányok, törölközőtartók, kapcsolófedőlapok és más védőlapok.

Alszámos megjegyzések

1. Ebben az árucsoportban, bármely vtsz.-nál, a polimereket (beleértve a kopolimereket is) és a kémiailag módosított polimereket az alábbiak szerint kell besorolni: A polimer elegyeket ugyanazon alszám alá kell besorolni, mint az azt alkotó ugyanolyan arányú monomerek polimerjeit.

a) ahol van olyan alszám, hogy "Más":

1) a "poli" szóval jelölt polimer egy alszámon belül (pl. polietilén és poliamid-6,6) azt jelenti, hogy a megnevezett polimereket alkotó monomer egység vagy monomer egységek a teljes polimertartalomra vonatkozva 95 vagy ennél több tömegszázalékot tesznek ki;

2) A 3901 30, 3901 40, 3903 20, 3903 30 és 3904 30 alszámok alatt megnevezett kopolimereket akkor kell ezen alszámok alá besorolni, ha a nevezett kopolimerek komonomer egységei a teljes polimertartalomra vonatkoztatva legalább 95 tömegszázalékot tesznek ki;

3) a kémiailag módosított polimereket a "Más" alszám alá kell besorolni, feltéve hogy a kémiailag módosított polimereket más alszám pontosabban nem határozza meg;

4) a fenti 1-3. pontban nem említett polimereket a szóba jöhető alszámok közül azon monomer egységből álló polimer alszáma alá kell besorolni, amely minden más egyszerű komonomer egységgel szemben nagyobb tömegben van jelen. Ezért az azonos alszám alá tartozó polimerek monomer egységeit egyfélének kell tekinteni. Csak a vizsgált alszámok alatt található polimereket alkotó komonomer egységek hasonlíthatók össze;

b) ahol nincs olyan alszám, hogy "Más":

1) a polimereket azon monomer egységből álló polimerek alszáma alá kell besorolni, amely minden más egyszerű komonomer egységgel szemben nagyobb tömegben van jelen. Ezért az azonos alszám alá tartozó polimerek monomer egységeit egyfélének kell tekinteni. Csak a vizsgált alszámok alatt található polimereket alkotó komonomer egységek hasonlíthatók össze;

2) a kémiailag módosított polimereket a megfelelő nem módosított polimerek alszáma alá kell besorolni.

2. A 3920 43 alszám alkalmazásában a "lágyító" kifejezés a másodlagos lágyítószereket is jelenti.

Kiegészítő megjegyzés

1. Ha a szőtt, kötött vagy hurkolt kelme, nemez vagy nem szőtt textilanyag csupán megerősítési célra szolgál, a porózus műanyaggal impregnált, bevont vagy beborított kesztyű, ujjatlan vagy egyujjas kesztyű a 39. árucsoportba tartozik, még akkor is, ha (Az 56. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. c) pontja, ill. az 59. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. a) pontjának 5. alpontja)

- porózus műanyaggal impregnált, bevont vagy beborított szőtt, kötött vagy hurkolt kelméből (az 5903 vtsz. alá tartozó kivételével), nemezből vagy nem szőtt textilanyagból készítették, vagy

- nem impregnált, nem bevont vagy nem beborított szőtt, kötött vagy hurkolt kelméből, nemezből vagy nem szőtt textilanyagból készítették, és ezt követően impregnálták, bevonták vagy beborították porózus műanyaggal.

SZÖVEG HIÁNYZIK

40. ÁRUCSOPORT

GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

Megjegyzések

1. Eltérő rendelkezés hiányában a Nómenklatúra egészében a "gumi" kifejezés alatt a következő termékeket kell érteni, vulkanizálva vagy keményítve is: természetes gumi, balata, guttapercha, guayule, csikle és hasonló természetes gumi, szintetikus gumi, olajból nyert faktisz és az ezekből visszanyert alapanyagok.

2. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) a XI. áruosztályba tartozó áruk (textilek és textiláruk);

b) a 64. árucsoportba tartozó lábbelik vagy részeik;

c) a 65. árucsoportba tartozó fejfedők vagy részeik, beleértve a fürdősapkát is;

d) a XVI. áruosztályba tartozó, keménygumiból készült mechanikus vagy elektromos berendezések vagy ezek részei (beleértve mindenfajta villamossági árut is);

e) a 90., 92., 94. vagy a 96. árucsoportba tartozó árucikk; vagy

f) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (a sportkesztyűk, ujjatlan és egyujjas sportkesztyűk, valamint a 4011-4013 vtsz.-ok alá tartozó áruk kivételével).

3. A 4001-4003 és a 4005 vtsz.-oknál az "alapanyag" kifejezés csak az alábbiakra vonatkozik:

a) folyadék és pép (latex is, elővulkanizálva is, és más diszperziók és oldatok);

b) szabálytalan alakú tömbök, rögök, szemcsék, porok, granulátumok, morzsalékok és hasonló ömlesztett formák.

4. Az ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontjában, valamint a 4002 vtsz. alatt említett "szintetikus gumi" kifejezés az alábbiakra vonatkozik:

a) telítetlen, szintetikus anyagokra, amelyeket maradandóan át lehet alakítani kénnel történő vulkanizálással olyan nem termoplasztikus anyaggá, amely 18 és 29 °C közötti hőmérsékleten eredeti hosszúsága háromszorosára nyújtása után sem szakad el, és az eredeti hosszúsága kétszeresére nyújtása után 5 perc alatt az eredeti hosszúság legfeljebb másfélszeresére húzódik vissza. Ahhoz, hogy a fenti feltételnek megfeleljen, az anyagnak térhálósnak kell lennie, amit vulkanizálást elősegítő vagy gyorsító szerek hozzáadásával lehet elérni; a Megjegyzések 5. B) pont 2. és 3. alpontjában meghatározott anyagok hozzáadása szintén megengedett. Nem megengedett azonban a térhálósításhoz nem szükséges bármilyen anyag, például szaporítóanyag, lágyítószer és töltőanyag hozzáadása;

b) tioplasztokra (TM); és

c) műanyaggal ojtott vagy kevert módosított természetes gumira, depolimerizált természetes gumira, a telítetlen, szintetikus anyagra és telített, szintetikus, magas polimerizációs fokú polimerek keverékére, feltéve, hogy valamennyi fent említett termék a vulkanizálás, a nyújtás és a visszahúzódás tekintetében az a) pontban meghatározott feltételeknek megfelel.

5. A) Nem tartozik a 4001 és 4002 vtsz. alá az olyan gumi vagy gumikeverék, amelyhez a koaguláció előtt vagy után az alábbi anyagokat adták: 1) vulkanizálószereket, gyorsítókat, késleltetőket vagy aktiváló szereket (kivéve azokat, amelyeket az elővulkanizált gumilatex előállítása céljából adagolnak); 2) pigmenteket vagy más színezőanyagot, a kizárólag azonosítás céljából hozzáadottak kivételével; 3) lágyító- vagy szaporítóanyagot (kivéve az ásványolajat az olajjal szaporított gumi esetében), töltőanyagot, erősítőanyagot, szerves oldószert vagy bármely más anyagot, kivéve a B) pont alatt megengedetteket. B) Az alábbi anyagok jelenléte bármely gumiban vagy gumikeverékben nem befolyásolja a 4001 vagy 4002 vtsz. alá történő besorolást, feltéve, hogy az ilyen gumi vagy gumikeverék nyersanyagként megtartja lényeges jellemzőit: 1) emulgáló- vagy tapadásgátló szer; 2) emulgálószer kis mennyiségű bomlástermékei; 3) a következő anyagokból egy nagyon kis mennyiség: hőérzékeny vegyszerek (általában hőérzékeny gumilatex előállításához), kationos felületaktív anyagok (általában elektropozitív gumilatex előállításához), antioxidánsok, koaguláló szerek, morzsalékosító szerek, fagyásgátló szerek, peptizáló-, öregedésgátló-, stabilizáló-, viszkozitást biztosító szerek vagy hasonló speciális adalékanyagok.

6. A 4004 vtsz. alkalmazásában a "hulladék, maradék és forgács" kifejezések a gumi előállításánál vagy -feldolgozásánál keletkező gumihulladékra, gumiforgácsra, és -maradékra, valamint szakadás, elhasználódás vagy más ok miatt eredeti felhasználási céljának megfelelően már nem használható gumiárukra vonatkoznak.

7. A teljesen vulkanizált gumiból készült szálat, amely keresztmetszetének bármelyik átmérője az 5 mm-t meghaladja, a 4008 vtsz. alá tartozó szalagként, rúdként vagy idomként kell besorolni.

8. A 4010 vtsz. alá tartozik a gumival impregnált, bevont, beborított vagy laminált szövetből vagy gumival impregnált, bevont vagy beborított textilfonalból vagy zsinegből készült szállítószalag vagy meghajtószíj vagy heveder.

9. A 4001, 4002, 4003, 4005 és a 4008 vtsz.-ok alkalmazásában a "lap", "lemez" és "szalag" kifejezés csak azokra a lapokra, lemezekre és szalagokra és szabályos mértani alakzatú tömbökre vonatkozik, amelyek lehetnek nyomtatva vagy felületileg másképpen megmunkálva is, felvágatlanul vagy egyszerűen téglalap (beleértve a négyzet) alakú darabokra vágva, még abban az esetben is, ha a felvágás következtében készárukká válnak, de nincsenek másként alakra vágva vagy tovább megmunkálva.

A 4008 vtsz. alkalmazásában a "rúd" és "profil" kifejezés csak azokra az árukra vonatkozik, amelyek lehetnek bizonyos hosszúságúra elvágottak vagy felületileg megmunkáltak is, de másképpen nincsenek megmunkálva.

Kiegészítő megjegyzés

1. Ha a szőtt, kötött vagy hurkolt kelme, nemez vagy nem szőtt textília csupán megerősítési célra szolgál, a habgumival impregnált, bevont vagy beborított kesztyű, ujjatlan vagy egyujjas kesztyű a 40. árucsoportba tartozik, még akkor is, ha (Az 56. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. c) és az 59. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjának utolsó bekezdése)

- habgumival impregnált, bevont vagy beborított szőtt, kötött vagy hurkolt kelméből (az 5906 vtsz. alá tartozó kivételével), nemezből vagy nem szőtt textíliából, vagy

- nem impregnált, nem bevont vagy nem beborított szőtt, kötött vagy hurkolt kelméből, nemezből vagy nem szőtt textíliából készítették, és ezt követően impregnálták, bevonták vagy beborították habgumival.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4001Természetes gumi, balata, guttapercha, guayule, csikle és hasonló természetes gumi alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban
4001 10 00– Természetes gumilatex, elővulkanizálva ismentes
– Természetes gumi más formában
4001 21 00– – Füstölt lemezmentes
4001 22 00– – Műszakilag szabványosított természetes gumi (TSNR)mentes
4001 29 00– – Másmentes
4001 30 00– Balata, guttapercha, guayule, csikle és hasonló természetes gumimentes
4002Szintetikus gumi és olajból nyert faktisz alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban; a 4001 vtsz. alá tartozó bármely termék keveréke az e vtsz. alá tartozó bármely termékkel, alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban
– Butadién-sztirol gumi (SBR); karboxilezett butadién-sztirol gumi (XSBR)
4002 11 00– – Latexmentes
4002 19– – Más
4002 19 10– – – Emulziós polimerizációval (E-SBR) előállított butadién-sztirol gumi, szemcsékbenmentes
4002 19 20– – – Oldószeres polimerizációval előállított sztirol-butadién-sztirol blokk-kopolimerek (SBS, termoplasztikus elasztomerek), granulátum, morzsalék vagy por alakbanmentes
4002 19 30– – – Oldószeres polimerizációval (S-SBR) előállított butadién-sztirol gumi, szemcsékbenmentes
4002 19 90– – – Másmentes
4002 20 00– Butadién gumi (BR)mentes
– Izobutén-izoprén (butil) gumi (IIR); halo-izobutén-izoprén gumi (CIIR vagy BIIR)
4002 31 00– – Izobutén-izoprén (butil) gumi (IIR)mentes
4002 39 00– – Másmentes
– Kloroprén (klórbutadién) gumi (CR)
4002 41 00– – Latexmentes
4002 49 00– – Másmentes
– Akrilnitril-butadién gumi (NBR)
4002 51 00– – Latexmentes
4002 59 00– – Másmentes
4002 60 00– Izoprén gumi (IR)mentes
4002 70 00– Nem összekapcsolt etilén-propilén-dién gumi (EPDM)mentes
4002 80 00– A 4001 és az e vtsz. alá tartozó bármely termék keverékementes
– Más
4002 91 00– – Latexmentes
4002 99– – Más
4002 99 10– – – Műanyagok bedolgozásával módosított termékek2,9
4002 99 90– – – Másmentes
4003 00 00Regenerált gumi alapanyag formában, vagy lap, lemez vagy szalag alakbanmentes
4004 00 00Lágygumihulladék, -maradék és -forgács, és az ezekből nyert por és granulátummentes
4005Vulkanizálatlan gumikeverék alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban
4005 10 00– Gumikeverék korommal vagy szilícium-dioxiddalmentes
4005 20 00– Oldatok; diszperziók a 4005 10 alszám alá tartozók kivételévelmentes
– Más
4005 91 00– – Lap, lemez és szalagmentes
4005 99 00– – Másmentes
4006Vulkanizálatlan gumiból készült más formák (pl. rudak, csövek és profilok) és termékek (pl. korongok és gyűrűk)
4006 10 00– „Futófelület-javító” szalag gumiabroncsok újrafutózásáhozmentes
4006 90 00– Másmentes
4007 00 00Vulkanizált gumifonal és zsineg3
4008Lap, lemez, szalag, rúd és profil vulkanizált lágygumiból
– Habgumiból
4008 11 00– – Lap, lemez és szalag3
4008 19 00– – Más2,9
– Nem habgumiból
4008 21– – Lap, lemez és szalag
4008 21 10– – – Padlóburkolók és szőnyegek3m2
4008 21 90– – – Más3
4008 29 00– – Más2,9
4009Cső és tömlő vulkanizált lágygumiból, szerelvényekkel is (pl.: csőkapcsolóval, könyökdarabbal, karimával)
– Betét nélküli vagy más módon más anyaggal nem kombinálva
4009 11 00– – Szerelvény nélkül3
4009 12 00– – Szerelvénnyel3
– Fémbetétes vagy más módon kizárólag fémmel kombinálva
4009 21 00– – Szerelvény nélkül3
4009 22 00– – Szerelvénnyel3
– Textilbetétes vagy más módon kizárólag textilanyaggal kombinálva
4009 31 00– – Szerelvény nélkül3
4009 32 00– – Szerelvénnyel3
– Más anyagú betéttel vagy más módon, más anyaggal kombinálva
4009 41 00– – Szerelvény nélkül3
4009 42 00– – Szerelvénnyel3
4010Szállítószalag vagy meghajtó- vagy erőátviteli szíj vulkanizált gumiból
– Szállítószalag
4010 11 00– – Kizárólag fémbetétes6,5
4010 12 00– – Kizárólag textilbetétes6,5
4010 19 00– – Más6,5
– Meghajtó vagy erőátviteli szíj
4010 31 00– – Végtelen meghajtó vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj), V-bordázattal, 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 180 cm külső kerülettel6,5
4010 32 00– – Végtelen meghajtó vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj), a V-bordázatú kivételével, 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 180 cm külső kerülettel6,5
4010 33 00– – Végtelen meghajtó vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj), V-bordázattal, 180 cm-t meghaladó, de legfeljebb 240 cm külső kerülettel6,5
4010 34 00– – Végtelen meghajtó vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj), a V-bordázatú kivételével, 180 cm-t meghaladó, de legfeljebb 240 cm külső kerülettel6,5
4010 35 00– – Végtelen szinkronszíj, 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 150 cm külső kerülettel6,5
4010 36 00– – Végtelen szinkronszíj 150 cm-t meghaladó, de legfeljebb 198 cm külső kerülettel6,5
4010 39 00– – Más6,5
4011Új, gumi légabroncs
4011 10 00– Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is)4,5p/st
4011 20– Autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz
4011 20 10– – Legfeljebb 121 terhelési indexszel4,5p/st
4011 20 90– – 121 feletti terhelési indexszel4,5p/st
4011 30 00– Légi járműhöz4,5p/st
4011 40 00– Motorkerékpárhoz4,5p/st
4011 50 00– Kerékpárhoz4p/st
4011 70 00– Mezőgazdasági vagy erdőgazdasági járművekhez és gépekhez4p/st
4011 80 00– Építőipari, bányászati vagy ipari rakodógépekhez, és járművekhez és gépekhez4p/st
4011 90 00– Más4p/st
4012Újrafutózott vagy használt gumi légabroncs; tömör vagy kisnyomású gumiabroncs, gumiabroncs-futófelület és gumiabroncs-tömlővédő szalag
– Újrafutózott abroncs
4012 11 00– – Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is)4,5p/st
4012 12 00– – Autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz4,5p/st
4012 13 00– – Légi járműhöz4,5p/st
4012 19 00– – Más4,5p/st
4012 20 00– Használt légabroncs4,5p/st
4012 90– Más
4012 90 20– – Tömör vagy kisnyomású gumiabroncs2,5
4012 90 30– – Gumiabroncs-futófelület2,5
4012 90 90– – Gumiabroncs-tömlővédő szalag4
4013Belső tömlő gumiból
4013 10 00– Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is), autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz4p/st
4013 20 00– Kerékpárhoz4p/st
4013 90 00– Más4p/st
4014Higiéniai vagy gyógyszerészeti áruk (beleértve a cumit is) vulkanizált lágygumiból, keménygumi szerelvénnyel is
4014 10 00– Óvszermentes
4014 90 00– Másmentes
4015Vulkanizált lágygumiból készült ruházati cikkek és ruházati tartozékok (beleértve a kesztyűt, ujjatlan és egyujjas kesztyűt is), bármilyen célra
– Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű
4015 12 00– – Orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatorvosi célokra használatos2pa
4015 19 00– – Más2,7pa
4015 90 00– Más5
4016Más áru vulkanizált lágygumiból
4016 10 00– Habgumiból3,5
– Más
4016 91 00– – Padlóburkoló és szőnyeg2,5
4016 92 00– – Törlőgumi2,5
4016 93 00– – Tömítés, alátét és más hasonló áru2,5
4016 94 00– – Csónak- vagy dokkütköző, felfújható is2,5
4016 95 00– – Más felfújható áru2,5
4016 99– – Más
– – – A 8701–8705 vtsz. alá tartozó gépjárművekhez
4016 99 52– – – – Fém-gumi kötésű alkatrészek2,5
4016 99 57– – – – Más2,5
– – – Más
4016 99 91– – – – Fém-gumi kötésű alkatrészek2,5
4016 99 97– – – – Más2,5
4017 00 00Keménygumi (pl. ebonit) minden formában, beleértve a hulladékot és maradékot is; keménygumiból készült árukmentes

VIII. ÁRUOSZTÁLY

NYERSBŐR, KIKÉSZÍTETT BŐR, SZŐRME ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; NYERGES- ÉS SZÍJGYÁRTÓÁRUK; UTAZÁSI CIKKEK, KÉZITÁSKÁK ÉS HASONLÓ TARTÓK; ÁLLATI BÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK (A SELYEMHERNYÓBÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL)

41. ÁRUCSOPORT

NYERSBŐR (A SZŐRME KIVÉTELÉVEL) ÉS KIKÉSZÍTETT BŐR

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a nyersbőr vágási vagy hasonló hulladéka (0511 vtsz.);

b) a 0505 vagy a 6701 vtsz. alá tartozó madárbőr vagy részei tollal vagy pehellyel;

c) a szőrös vagy gyapjas bőr nyersen, cserezve vagy kikészítve (43. árucsoport); a 41. árucsoportba kell azonban besorolni a szarvasmarhafélék (beleértve a bivalyt), a lófélék, a juh vagy a bárányok (kivéve az asztrahán, broadtail, karakül, perzsa vagy hasonló bárányok, az indiai, kínai, mongol vagy tibeti bárányok), a kecskék, kecskegidák vagy gödölyék (kivéve a jemeni, mongol vagy tibeti kecskék, kecskegidák és gödölyék), a sertés (beleértve a pekarit is), a zerge, a gazella, a tevék (beleértve a dromedárt), a rénszarvas, a jávorszarvas, a szarvas, az őzek vagy a kutyák nyers, szőrös vagy gyapjas bőrét.

2. A) Nem tartozik a 4104-4106 vtsz.-ok alá az olyan cserzett (ideértve az előcserzést is) bőr és szőrös bőr, amelynél a cserzési folyamat visszafordítható (4101-4103 vtsz., esettől függően). B) A 4104-4106 vtsz.-ok alkalmazásában a "crust" bőr (kéregbőr) kifejezés olyan bőrt és szőrös bőrt jelent, amelyet szárítás előtt újracsereztek, színeztek vagy zsíroztak (likkereztek).

3. A "mesterséges bőr" kifejezés a nómenklatúrában mindig csak a 4115 vtsz. alatt meghatározott fajtájú anyagokat foglalja magában.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4101Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék nyers bőre (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképpen tartósítva, a cserzett, a pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is
4101 20– Hasítatlan egész bőr egyszerűen szárítva legfeljebb 8 kg tömegben, szárazon sózva legfeljebb 10 kg tömegben, vagy kezeletlenül, vizesen sózva vagy másképpen tartósítva legfeljebb 16 kg tömegben
4101 20 10– – Kezeletlenülmentesp/st
4101 20 30– – Vizesen sózvamentesp/st
4101 20 50– – Szárítva vagy szárazon sózvamentesp/st
4101 20 80– – Másmentesp/st
4101 50– Egész bőr, 16 kg-ot meghaladó tömegben
4101 50 10– – Kezeletlenülmentesp/st
4101 50 30– – Vizesen sózvamentesp/st
4101 50 50– – Szárítva vagy szárazon sózvamentesp/st
4101 50 90– – Másmentesp/st
4101 90 00– Más, beleértve a hátbőrt (egész krupont), a talpbőrt (talpkrupont) és a hasrészt ismentes
4102Juh- vagy báránybőr nyersen (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképp tartósítva, a cserzett, pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), gyapjasan vagy hasítva is, az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. c) pontjában felsoroltak kivételével
4102 10– Gyapjasan
4102 10 10– – Báránybőrmentesp/st
4102 10 90– – Másmentesp/st
– Gyapjú nélkül
4102 21 00– – Pácolvamentesp/st
4102 29 00– – Másmentesp/st
4103Más nyersbőr (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképp tartósítva, a cserzett, pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is, az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. b) és c) pontjában felsoroltak kivételével
4103 20 00– Hüllőbőrmentesp/st
4103 30 00– Sertésbőrmentesp/st
4103 90 00– Másmentes
4104Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék szőrtelenül cserzett, vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem megmunkálva
– Nedves állapotban (beleértve a „wet-blue”-t is)
4104 11– – Teljes, hasítatlan barkás bőr; barkaoldali hasíték
4104 11 10– – – Szarvasmarhafélék egész bőre (beleértve a bivalyt is), legfeljebb 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságbanmentesp/st
– – – Más
– – – – Szarvasmarhafélékből (beleértve a bivalyt is)
4104 11 51– – – – – Egész bőr több mint 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságbanmentesp/st
4104 11 59– – – – – Másmentesp/st
4104 11 90– – – – Más5,5p/st
4104 19– – Más
4104 19 10– – – Szarvasmarhafélék egész bőre (beleértve a bivalyt is), legfeljebb 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságbanmentesp/st
– – – Más
– – – – Szarvasmarhafélékből (beleértve a bivalyt is)
4104 19 51– – – – – Egész bőr több mint 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságbanmentesp/st
4104 19 59– – – – – Másmentesp/st
4104 19 90– – – – Más5,5p/st
– Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)
4104 41– – Teljes hasítatlan barkás bőr; barkaoldali hasíték
– – – Szarvasmarhafélék egész bőre (beleértve a bivalyt is), legfeljebb 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságban
4104 41 11– – – – Kelet-indiai kipbőrből, egész, a fej és a láb eltávolítása után is, legfeljebb 4,5 kg nettó tömeggel, legfeljebb növényi cserzéssel megmunkálva, bizonyos kezelés után is, de bőrtermék gyártására közvetlenül nem alkalmas állapotbanmentesp/st
4104 41 19– – – – Más6,5p/st
– – – Más
– – – – Szarvasmarhafélékből (beleértve a bivalyt is)
4104 41 51– – – – – Egész bőr több mint 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságban6,5p/st
4104 41 59– – – – – Más6,5p/st
4104 41 90– – – – Más5,5p/st
4104 49– – Más
– – – Szarvasmarhafélék egész bőre (beleértve a bivalyt is), legfeljebb 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságban
4104 49 11– – – – Kelet-indiai kipbőrből, egész, a fej és a láb eltávolítása után is, legfeljebb 4,5 kg nettó tömeggel, legfeljebb növényi cserzéssel megmunkálva, bizonyos kezelés után is, de bőrtermék gyártására közvetlenül nem alkalmas állapotbanmentesp/st
4104 49 19– – – – Más6,5p/st
– – – Más
– – – – Szarvasmarhafélékből (beleértve a bivalyt is)
4104 49 51– – – – – Egész bőr több mint 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságban6,5p/st
4104 49 59– – – – – Más6,5p/st
4104 49 90– – – – Más5,5p/st
4105Juh- vagy bárány gyapjú nélkül cserzett vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem kikészítve
4105 10 00– Nedves állapotban (beleértve a „wet-blue”-t is)2p/st
4105 30– Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)
4105 30 10– – Növényi előcserzett indiai gyapjas juh bőréből, bizonyos kezelés után is, de bőrtermékek gyártására közvetlenül nem alkalmas állapotbanmentesp/st
4105 30 90– – Más2p/st
4106Más állatok szőrtelenül cserzett vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem kikészítve
– Kecske-, kecskegida- vagy gödölyebőr
4106 21 00– – Nedves állapotban (beleértve a „wet-blue”-t is)2p/st
4106 22– – Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)
4106 22 10– – – Növényi előcserzett, indiai kecske, kecskegida- vagy gödölye bőréből, bizonyos kezelés után is, de bőrtermékek gyártására közvetlenül nem alkalmas állapotbanmentesp/st
4106 22 90– – – Más2p/st
– Sertésbőr
4106 31 00– – Nedves állapotban (beleértve a „wet-blue”-t is)2p/st
4106 32 00– – Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)2p/st
4106 40– Hüllőbőr
4106 40 10– – Növényi előcserzésselmentesp/st
4106 40 90– – Más2p/st
– Más
4106 91 00– – Nedves állapotban (beleértve a „wet-blue”-t is)2
4106 92 00– – Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)2p/st
4107Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá tartozó bőr kivételével
– Egész bőr
4107 11– – Teljes hasítatlan barkás bőr
– – – Szarvasmarhafélék (beleértve a bivalyt is) bőre, legfeljebb 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságban
4107 11 11– – – – Borjú boxbőr6,5m2
4107 11 19– – – – Más6,5m2
4107 11 90– – – Más6,5m2
4107 12– – Barkaoldali hasíték
– – – Szarvasmarhafélék (beleértve a bivalyt is) bőre, legfeljebb 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságban
4107 12 11– – – – Borjú boxbőr6,5m2
4107 12 19– – – – Más6,5m2
– – – Más
4107 12 91– – – – Szarvasmarhafélék (beleértve a bivalyt is) bőre5,5m2
4107 12 99– – – – Lófélék bőre6,5m2
4107 19– – Más
4107 19 10– – – Szarvasmarhafélék (beleértve a bivalyt is) bőre, legfeljebb 28 négyzetláb (2,6 m2) nagyságban6,5m2
4107 19 90– – – Más6,5m2
– Más, beleértve a széleket is
4107 91– – Teljes hasítatlan barkás bőr
4107 91 10– – – Talpbőr6,5
4107 91 90– – – Más6,5m2
4107 92– – Barkaoldali hasíték
4107 92 10– – – Szarvasmarhafélék (beleértve a bivalyt is) bőre5,5m2
4107 92 90– – – Lófélék bőre6,5m2
4107 99– – Más
4107 99 10– – – Szarvasmarhafélék (beleértve a bivalyt is) bőre6,5m2
4107 99 90– – – Lófélék bőre6,5m2
4108
4109
4110
4111
4112 00 00Juh vagy bárány gyapjú nélküli, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá tartozó bőr kivételével3,5m2
4113Más állatok szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá tartozó bőr kivételével
4113 10 00– Kecske-, kecskegida- vagy gödölyebőr3,5m2
4113 20 00– Sertésbőr2m2
4113 30 00– Hüllőbőr2m2
4113 90 00– Más2m2
4114Puhított bőr (beleértve a samoa kombinációval kikészítettet is); lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr
4114 10– Puhított bőr (beleértve a samoa kombinációval kikészítettet is)
4114 10 10– – Juh és báránybőr2,5p/st
4114 10 90– – Más állatbőr2,5p/st
4114 20 00– Lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr2,5m2
4115Mesterséges bőr, kikészített bőrből vagy bőrrostból lemez, lap vagy csík alakban, tekercsben is; bőráruk előállítására nem alkalmas bőrdarabok és más -hulladékok kikészített bőrből vagy mesterséges bőrből; kikészített bőr pora és lisztje
4115 10 00– Mesterséges bőr, kikészített bőrből vagy bőrrostból lemez, lap vagy csík alakban, tekercsben is2,5
4115 20 00– Bőráruk előállítására nem alkalmas bőrdarabok és más -hulladékok kikészített bőrből, mesterséges bőrből; kikészített bőr pora és lisztjementes

42. ÁRUCSOPORT

BŐRÁRUK; NYERGES- ÉS SZÍJGYÁRTÓÁRUK; UTAZÁSI CIKKEK, KÉZITÁSKÁK ÉS HASONLÓ TARTÓK; ÁLLATI BÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK (A SELYEMHERNYÓBÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL)

Megjegyzések

1. Ezen árucsoport alkalmazásában a "bőr" kifejezés a puhított bőrt (beleértve a samoa kombinációval kikészített bőrt is), a lakkbőrt, a laminált lakkbőrt és a metallizált bőrt is jelenti.

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a steril sebészeti catgut vagy más steril sebészeti varróanyagok (3006 vtsz.);

b) a ruházati cikkek vagy ruházati tartozékok (a kesztyűk, ujjatlan és egyujjas kesztyűk kivételével) szőrmével vagy műszőrmével bélelve vagy színoldalán természetes vagy műszőrmével bevonva, ha ez a bevonat az egyszerű díszítés mértékét meghaladja (4303 vagy 4304 vtsz.);

c) a hálóból készült áruk (5608 vtsz.);

d) a 64. árucsoportba tartozó árucikk;

e) a 65. árucsoportba tartozó fejfedők (kalap) vagy részeik;

f) a 6602 vtsz. alá tartozó ostorok, lovaglókorbácsok vagy más árucikk;

g) a kézelőgombok, karperecek vagy más ékszerutánzatok (7117 vtsz.);

h) a vasalás vagy díszek lószerszámhoz, mint pl. kengyel, zabla, rézszerelék és csat, ha ezeket különállóan mutatják be (általában XV. áruosztály);

ij) a hangszerhúrok, a dobhoz való bőrök vagy hasonlók, vagy a hangszerek más részei (9209 vtsz.);

k) a 94. árucsoportba tartozó árucikk (pl.: bútorok, lámpatestek és világítófelszerelések);

l) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (pl.: játékok, játékszerek, sporteszközök); vagy

m) a 9606 vtsz. alá tartozó gombok, franciakapcsok, patentkapcsok, nyomógombok, gombtestek vagy ezek más részei, nyers gombok.

3. A) A fenti Megjegyzések 2. pontjában foglaltakon túlmenően nem tartozik a 4202 vtsz. alá: a) a műanyag fóliából rövid használati időre füllel (fogóval) készült táska, nyomtatva is (3923 vtsz.); b) a fonásanyagból készült árucikk (4602 vtsz.). B) A 4202 és 4203 vtsz.-ok alá tartozó árucikkek nemesfémből, vagy nemesfémmel plattírozott fémből, természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült részekkel ellátva még akkor is ezen vtsz.-ok alá tartoznak, ha az említett részek többek, mint egyszerű kellékek, vagy meghaladják a díszítő jelleget, feltéve, hogy nem ezek a részek adják az áru lényeges jellemzőjét. Másrészt, ha ezek a részek adják az áru lényeges jellemzőjét, akkor az áru a 71. árucsoportba tartozik.

4. A 4203 vtsz. alkalmazásában a "ruházati cikkek és ruházati tartozékok" kifejezés - többek között - a kesztyűket, ujjatlan és egyujjas kesztyűket (beleértve a sportolásra vagy védőeszközként szolgálókat is), a kötényeket és más védőöltözetet, a nadrágtartókat, a derékszíjakat, fegyverszíjakat, tölténytartókat és a csuklószíjakat jelenti, a karóraszíjak kivételével (9113 vtsz.).

Kiegészítő megjegyzés

1. A 4202 vtsz. alszámainak alkalmazásában a "külső felület" kifejezés a tartó külső, szabad szemmel látható anyagára vonatkozik, még akkor is, ha ez az anyag a külső rétege a tartó felületének anyagát alkotó összetett burkolatnak.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4201 00 00Nyerges- és szíjgyártóáru (beleértve az istrángot, hámot, pórázt, térdvédőt, szájkosarat, nyeregtakarót, nyeregtáskát, kutyakabátot és hasonlót is) bármilyen anyagból, bármilyen állat számára2,7
4202Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska, szemüveg-, látcső-, fényképezőgéptok, hangszertáska, fegyvertok, pisztoly-táska és hasonló tartó és tok; útitáska, hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz, piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska, levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca, dohányzacskó, szerszámtáska és -tok, sporttáska, palacktok, ékszertartó, púderdoboz, evőeszköztartó és hasonló tartó és tok természetes vagy mesterséges bőrből, műanyag fóliából, textilből, vulkánfíberből vagy papírkartonból, vagy teljesen vagy nagy részben ilyen anyagokkal vagy papírral beborítva is
– Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska és hasonlók
4202 11– – Természetes vagy mesterséges bőr külső felülettel
4202 11 10– – – Diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska és hasonló tartók3p/st
4202 11 90– – – Más3
4202 12– – Műanyag vagy textil külső felülettel
– – – Műanyag fóliából
4202 12 11– – – – Diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska és hasonló tartók9,7p/st
4202 12 19– – – – Más9,7
4202 12 50– – – Fröccsöntött műanyagból5,2
– – – Más anyagokból, beleértve a vulkánfíbert is
4202 12 91– – – – Diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska és hasonló tartók3,7p/st
4202 12 99– – – – Más3,7
4202 19– – Más
4202 19 10– – – Alumíniumból5,7
4202 19 90– – – Más anyagokból3,7
– Kézitáska vállszíjjal is, beleértve a fogó nélkülit is
4202 21 00– – Természetes vagy mesterséges bőr külső felülettel3p/st
4202 22– – Műanyag fólia vagy textil külső felülettel
4202 22 10– – – Műanyag fóliából9,7p/st
4202 22 90– – – Textilanyagokból3,7p/st
4202 29 00– – Más3,7p/st
– Zsebben vagy kézitáskában hordható árucikkek
4202 31 00– – Természetes vagy mesterséges bőr külső felülettel3
4202 32– – Műanyag fólia vagy textil külső felülettel
4202 32 10– – – Műanyag fóliából9,7
4202 32 90– – – Textilanyagokból3,7
4202 39 00– – Más3,7
– Más
4202 91– – Természetes vagy mesterséges bőr külső felülettel
4202 91 10– – – Útitáskák, piperetáskák, hátizsákok és sporttáskák3
4202 91 80– – – Más3
4202 92– – Műanyag fólia vagy textil külső felülettel
– – – Műanyag fóliából
4202 92 11– – – – Útitáskák, piperetáskák, hátizsákok és sporttáskák9,7
4202 92 15– – – – Hangszertáskák6,7
4202 92 19– – – – Más9,7
– – – Textilanyagokból
4202 92 91– – – – Útitáskák, piperetáskák, hátizsákok és sporttáskák2,7
4202 92 98– – – – Más2,7
4202 99 00– – Más3,7
4203Ruházati árucikkek és ruházati tartozékok természetes vagy mesterséges bőrből
4203 10 00– Ruházati cikkek4
– Kesztyűk, sportkesztyűk, egyujjas és ujjatlan kesztyűk
4203 21 00– – Sportoláshoz különlegesen tervezett, készített kesztyűk9pa
4203 29– – Más
4203 29 10– – – Védőkesztyű minden foglalkozáshoz9pa
4203 29 90– – – Más7pa
4203 30 00– Derékszíjak és vállszíjak5
4203 40 00– Más ruházati tartozékok5
4204
4205 00Más árucikk természetes vagy mesterséges bőrből
– Gépekben vagy mechanikus berendezésekben, vagy más műszaki célra történő felhasználásra
4205 00 11– – Hevederek vagy hajtószíjak szállítószalaghoz, futószalaghoz2
4205 00 19– – Más3
4205 00 90– Más2,5
4206 00 00Bélből (a selyemhernyóbél kivételével), aranyverőhártyából, hólyagból vagy ínből készült árucikk1,7

43. ÁRUCSOPORT

SZŐRME ÉS MŰSZŐRME; EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

Megjegyzések

1. A nómenklatúra egészében a "szőrme" kifejezés - a 4301 vtsz. alá tartozó nyers szőrmén (prémbőrön) kívül - mindenfajta állat cserzett vagy kikészített szőrös vagy gyapjas bőrét magában foglalja.

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a madárbőr vagy részei tollal vagy pehellyel (0505 vagy 6701 vtsz.);

b) a 41. árucsoportba tartozó nyers- vagy szőrösbőr, vagy gyapjas bőr (lásd a 41. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. c) pontját);

c) a bőrből és szőrméből vagy bőrből és műszőrméből készült kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű (4203 vtsz.);

d) a 64. árucsoportba tartozó áru;

e) a 65. árucsoportba tartozó fejfedő vagy részeik; vagy

f) a 95. árucsoportba tartozó áru (pl. játékok, játékszerek, sporteszközök).

3. A 4303 vtsz. alá tartozik a más anyagok hozzáadásával összeállított szőrme és annak részei, valamint az olyan szőrme és annak részei, amelyet ruházatnak, vagy ruházat részének vagy kiegészítőjének, vagy más árunak varrtak össze.

4. Az egyszerű díszítéstől eltekintve, a szőrmével vagy műszőrmével bélelt vagy kívülről borított ruházati cikkek és ruházati tartozékok (a Megjegyzések 2. pontjában foglaltak kivételével) jellegük szerint a 4303 vagy a 4304 vtsz. alá tartoznak.

5. A nómenklatúra egészében a "műszőrme" kifejezés olyan szőrmeutánzatot jelent, amelyet bőrre, szövetre vagy más anyagra felragasztással vagy varrással felvitt gyapjúból, szőrből vagy más szálból állítottak elő, de nem jelenti a szövéssel vagy kötéssel előállított szőrmeutánzatot (általában 5801 vagy6001 vtsz.).

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4301Nyers szőrme (beleértve a szűcsáruként felhasználható fejet, farkat, lábat és más részeket vagy vágott darabokat is), a 4101, 4102 vagy a 4103 vtsz. alá tartozó nyers szőrös bőr kivételével
4301 10 00– Vidra egész szőrméje, fej, farok vagy láb nélkül ismentesp/st
4301 30 00– Bárányfélék, úgymint az asztrahán, broadtail, karakül, perzsa és hasonló bárány, az indiai, kínai, mongol vagy tibeti bárány egész szőrméje, fej, farok vagy láb nélkül ismentesp/st
4301 60 00– Róka egész szőrméje, fej, farok vagy láb nélkül ismentesp/st
4301 80 00– Más egész szőrme, fej, farok vagy láb nélkül ismentes
4301 90 00– Fej, farok, láb és más részek vagy vágott darabok, szűcsáruként felhasználhatókmentes
4302Cserzett vagy kikészített szőrme (beleértve a fejet, farkat, lábat és más részeket vagy vágott darabokat is), összeállítva is (más anyagok nélkül), a 4303 vtsz. alá tartozók kivételével
– Egész szőrme, fej, farok vagy láb nélkül is, nem összeállítva
4302 11 00– – Vidrábólmentesp/st
4302 19– – Más
4302 19 15– – – Hódból, pézsmapatkányból vagy rókábólmentesp/st
4302 19 35– – – Házi-, üregi- vagy mezei nyúlbólmentesp/st
– – – Fókából
4302 19 41– – – – Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából2,2p/st
4302 19 49– – – – Más2,2p/st
– – – Juhból vagy bárányból
4302 19 75– – – – Bárányfélékből, úgymint asztrahánból, broadtailből, karakülből, perzsából és hasonló bárányból, indiai, kínai, mongol vagy tibeti báránybólmentesp/st
4302 19 80– – – – Más2,2p/st
4302 19 99– – – Más2,2
4302 20 00– Fej, farok, láb és más részek vagy vágott darabok nem összeállítvamentes
4302 30– Egész szőrme és részei vagy vágott darabjai összeállítva
4302 30 10– – „Kieresztett” szőrmék2,7
– – Más
4302 30 25– – – Házi-, üregi- vagy mezei nyúlból2,2p/st
– – – Fókából
4302 30 51– – – – Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából2,2p/st
4302 30 55– – – – Más2,2p/st
4302 30 99– – – Más2,2
4303Ruházati cikkek, ruházati tartozékok és más szőrmeáruk
4303 10– Ruházati cikkek és ruházati tartozékok
4303 10 10– – Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából3,7
4303 10 90– – Más3,7
4303 90 00– Más3,7
4304 00 00Műszőrme és ebből készült áru3,2

IX. ÁRUOSZTÁLY

FA ÉS FAIPARI TERMÉKEK; FASZÉN; PARAFA ÉS PARAFA ÁRUK; SZALMÁBÓL, ESZPARTÓFŰBŐL VAGY MÁS FONÁSANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ- ÉS FONÁSÁRUK

44. ÁRUCSOPORT

FA ÉS FAIPARI TERMÉKEK; FASZÉN

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) az elsősorban illatszer, gyógyszer előállítására vagy rovarölő, gombaölő szerként vagy hasonló célra használt faforgács, faszilánk, fareszelék, a zúzott vagy porrá őrölt fa (1211 vtsz.);

b) a bambusz vagy más, elsősorban fonatkészítésre használt fajellegű anyagok, megmunkálatlanul, hasítva is, hosszában fűrészelve vagy vágva (1401 vtsz.);

c) az elsősorban festésre vagy cserzésre használt faforgács, faszilánk, zúzott vagy porrá őrölt fa (1404 vtsz.);

d) az aktív szén (3802 vtsz.);

e) a 4202 vtsz. alá tartozó árucikk;

f) a 46. árucsoportba tartozó áru;

g) a 64. árucsoportba tartozó lábbelik vagy részei;

h) a 66. árucsoportba tartozó áru (pl. esernyők, sétabotok és ezek részei);

ij) a 6808 vtsz. alá tartozó áru;

k) a 7117 vtsz. alá tartozó ékszerutánzat;

l) a XVI. és XVII. áruosztályba tartozó áru (pl. gépalkatrészek, gépekhez és készülékekhez való szekrények, borítók, tokok és bognáripari termékek);

m) a XVIII. áruosztályba tartozó áru (pl. óratok és hangszer, és ezek részei);

n) a fegyverrész (9305 vtsz.);

o) a 94. árucsoportba tartozó árucikk (pl. bútor, lámpatestek és világítófelszerelések, előre gyártott épületek);

p) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (pl. játékok, játékszerek, sporteszközök);

q) a 96. árucsoportba tartozó árucikk (pl. pipák és ezek részei, gombok, ceruzák és egylábú-, kétlábú- vagy háromlábú -állvány és hasonló árucikk), a 9603 vtsz. alá tartozó árucikkeknek fából készült teste és nyele, fogója kivételével; vagy;

r) a 97. árucsoportba tartozó árucikk (pl. művészeti tárgyak).

2. Ennek az árucsoportnak az alkalmazásában a "tömörített fa" kifejezés olyan tömör vagy ragasztott fát jelent, amelyet vegyi vagy fizikai eljárással kezeltek (a rétegekből összeragasztott ilyen fánál ez a kezelés nagyobb mérvű, mint amennyi a rétegek jó összeragasztásához szükséges), és amelynek ezáltal megnő a fajlagos tömege, vagy keménysége és a mechanikai szilárdsága, vagy a vegyi vagy elektromos hatásokkal szembeni ellenálló képessége.

3. A 4414-4421 vtsz.-ok alá kell besorolni az ott megnevezett árukat akkor is, ha ezeket forgácslemezből vagy hasonló lemezből, rétegelt lemezből (lemezelt fatáblából) vagy tömörített fából állították elő.

4. A 4410, 4411, vagy a 4412 vtsz. alá tartozó áruk lehetnek olyan alakra megmunkáltak, mint amilyenek a 4409 vtsz. alá tartoznak, hajlítottak, hullámosítottak, lyukasztottak, alakra (a négyzet vagy téglalap alakú kivételével) vágottak vagy formáltak vagy bármilyen más művelettel megmunkáltak, ha ezáltal jellegük nem változik meg.

5. Nem tartozik a 4417 vtsz. alá az olyan szerszám, amelynek vágóéle, munkát végző éle, felülete vagy munkát végző más része a 82. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontjában meghatározott anyagok valamelyikéből áll.

6. A fenti Megjegyzések 1. pontjában foglaltakra is figyelemmel és eltérő rendelkezés hiányában ezen árucsoportban a "fá"-ra való minden utalás a bambuszra és más fajellegű anyagra is vonatkozik.

Alszámos megjegyzések

1. A 4401 31 vtsz. alkalmazásában a "falabdacs (pellet)" kifejezés a mechanikus fafeldolgozó iparban, a bútoriparban vagy a faanyag átalakításával járó más tevékenység kapcsán melléktermékként keletkező, kötőanyag nélkül közvetlenül összenyomással vagy legfeljebb 3 tömegszázalék mennyiségű kötőanyag hozzáadásával tömörített faszilánkot, fűrészport vagy faforgácsot jelenti. Ezek a labdacsok (pelletek) hengeres formájúak, átmérőjük legfeljebb 25 mm és hosszúságuk legfeljebb 100 mm.

2. A 4401 32 alszám alkalmazásában a "fabrikett" kifejezés a mechanikus fafeldolgozó iparban, a bútorgyártásban vagy a faanyag átalakításával járó más tevékenység kapcsán melléktermékként keletkező, kötőanyag nélkül közvetlenül vagy legfeljebb 3 tömegszázalék mennyiségű kötőanyag hozzáadásával készített összesajtolt faszilánkot, fűrészport vagy faforgácsot jelenti. Az ilyen brikettek kocka, poliéder vagy henger alakúak és legkisebb keresztmetszetük nagyobb mint 25 mm.

3. A 4407 13 alszám alkalmazásában az "S-P-F" lucfenyőt, fenyőt és jegenyefenyőt vegyesen tartalmazó állományokból származó olyan faanyagot jelent, amelynek esetében az egyes fajok aránya változó és ismeretlen.

4. A 4407 14 alszám alkalmazásában a "Hem-fir" nyugati hemlokfenyőt és jegenyefenyőt vegyesen tartalmazó állományokból származó olyan faanyagot jelent, amelynek esetében az egyes fajok aránya változó és ismeretlen.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 4405 vtsz. alkalmazásában a "faliszt" olyan faport jelent, amelynek egy 0,63 mm nyílású szita legfeljebb 8 tömegszázalékát tartja vissza.

2. A 4414 10 10, 4418 21 10, 4419 20 10, 4420 11 10, és a 4420 90 91 alszámok alkalmazásában a "trópusi fa" kifejezés a következő trópusi fákat jelenti: acajou d'Afrique, alan, azobé, balsa, dark red meranti, dibétou, ilomba, imbuia, iroko, jelutong, jongkong, kapur, kempas, keruing, light red meranti, limba, mahagóni (Swietenia spp.), makoré, mansonia, meranti bakau, merbau, obeche, okoumé, palissandre de Para (Para-paliszander), palissandre de Rio (Rio-paliszander), palissandre de Rose (Rózsa-paliszander), ramin, sapelli, sipo, tík, tiama, virola, white lauan, white meranti, white seraya és yellow meranti.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4401Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor, és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is
– Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában
4401 11 00– – Tűlevelű fábólmentes
4401 12 00– – Nem tűlevelű fábólmentes
– Faforgács vagy hasonló részek
4401 21 00– – Tűlevelű fábólmentes
4401 22– – Más fából
4401 22 10– – – Eukaliptuszból (Eucalyptus spp.)mentes
4401 22 90– – – Másmentes
– Fűrészpor és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve
4401 31 00– – Falabdacs (pellet)mentes
4401 32 00– – Fabrikettmentes
4401 39 00– – Másmentes
– Fűrészpor és fahulladék és -maradék, nem tömörített formában
4401 41 00– – Fűrészpormentes
4401 49 00– – Másmentes
4402Faszén (beleértve kagyló vagy dió alakban), brikettezve is
4402 10 00– Bambusznádbólmentes
4402 20 00– Héjból vagy dióbólmentes
4402 90 00– Másmentes
4403Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
– Festékkel, páccal, kreozottal vagy más tartósítószerrel kezelve
4403 11 00– – Tűlevelű fábólmentesm3
4403 12 00– – Nem tűlevelű fábólmentesm3
– Más, tűlevelű fából
4403 21– – Olyan fenyőfából (Pinus spp.), amelynek legkisebb keresztmetszete legalább 15 cm
4403 21 10– – – Fűrészrönkmentesm3
4403 21 90– – – Másmentesm3
4403 22 00– – Fenyőfából (Pinus spp.), másmentesm3
4403 23– – Olyan jegenyefenyőfából (Abies spp.) és lucfenyőből (Picea spp.), amelynek legkisebb keresztmetszete legalább 15 cm
4403 23 10– – – Fűrészrönkmentesm3
4403 23 90– – – Másmentesm3
4403 24 00– – Jegenyefenyőfából (Abies spp.) és lucfenyőből (Picea spp.), másmentesm3
4403 25– – Más olyan fából, amelynek legkisebb keresztmetszete legalább 15 cm
4403 25 10– – – Fűrészrönkmentesm3
4403 25 90– – – Másmentesm3
4403 26 00– – Másmentesm3
– Más, trópusi fából
4403 41 00– – Dark red meranti, light red meranti és meranti bakaumentesm3
4403 42 00– – Tíkmentesm3
4403 49– – Más
4403 49 10– – – Acajou d'Afrique, iroko és sapellimentesm3
4403 49 35– – – Okoumé és sipomentesm3
4403 49 85– – – Másmentesm3
– Más
4403 91 00– – Tölgyfából (Quercus spp.)mentesm3
4403 93 00– – Olyan bükkfából (Fagus spp.), amelynek legkisebb keresztmetszete legalább 15 cmmentesm3
4403 94 00– – Bükkfából (Fagus spp.), másmentesm3
4403 95– – Olyan nyírfából (Betula spp.), amelynek legkisebb keresztmetszete legalább 15 cm
4403 95 10– – – Fűrészrönkmentesm3
4403 95 90– – – Másmentesm3
4403 96 00– – Nyírfából (Betula spp.), másmentesm3
4403 97 00– – Nyárfából és rezgő nyárfából (Populus spp.)mentesm3
4403 98 00– – Eukaliptuszfából (Eucalyptus spp.)mentesm3
4403 99 00– – Másmentesm3
4404Abroncsfa; hasított karó; cölöp, cövek és pózna kihegyezve, de hosszában nem fűrészelve; durván faragott, de nem esztergályozott, nem hajlított vagy más módon nem megmunkált fa, amely sétabot, esernyőnyél, szerszámnyél vagy hasonlók készítésére alkalmas; faháncs és hasonló
4404 10 00– Tűlevelű fábólmentes
4404 20 00– Nem tűlevelű fábólmentes
4405 00 00Fagyapot; falisztmentes
4406Vasúti vagy villamosvasúti talpfa
– Nem impregnált
4406 11 00– – Tűlevelű fábólmentesm3
4406 12 00– – Nem tűlevelű fábólmentesm3
– Más
4406 91 00– – Tűlevelű fábólmentesm3
4406 92 00– – Nem tűlevelű fábólmentesm3
4407Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is
– Tűlevelű fából
4407 11– – Fenyőfából (Pinus spp.)
4407 11 10– – – Végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
4407 11 20– – – Gyalulvamentesm3
4407 11 90– – – Másmentesm3
4407 12– – Jegenyefenyőfából (Abies spp.) és lucfenyőfából (Picea spp.)
4407 12 10– – – Végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
4407 12 20– – – Gyalulvamentesm3
4407 12 90– – – Másmentesm3
4407 13 00– – „S-P-F”-ből (lucfenyő (Picea spp.), fenyő (Pinus spp.) és jegenyefenyő (Abies spp.))mentesm3
4407 14 00– – „Hem-fir”-ből (nyugati hemlokfenyő (Tsuga heterophylla) és jegenyefenyő (Abies spp.))mentesm3
4407 19– – Más
4407 19 10– – – Végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
4407 19 20– – – Gyalulvamentesm3
4407 19 90– – – Másmentesm3
– Trópusi fából
4407 21– – Mahagóni (Swietenia spp.)
4407 21 10– – – Csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9 (118)m3
– – – Más
4407 21 91– – – – Gyalulva4 (119)m3
4407 21 99– – – – Másmentesm3
4407 22– – Virola, imbuia és balsa
4407 22 10– – – Csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9 (202)m3
– – – Más
4407 22 91– – – – Gyalulva4 (203)m3
4407 22 99– – – – Másmentesm3
4407 23– – Tík
4407 23 10– – – Csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9 (202)m3
4407 23 20– – – Gyalulva4 (203)m3
4407 23 90– – – Másmentesm3
4407 25– – Dark red meranti, light red meranti és meranti bakau
4407 25 10– – – Végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9 (202)m3
– – – Más
4407 25 30– – – – Gyalulva4 (203)m3
4407 25 50– – – – Csiszolva4,9 (202)m3
4407 25 90– – – – Másmentesm3
4407 26– – White lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti és alan
4407 26 10– – – Végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9 (202)m3
– – – Más
4407 26 30– – – – Gyalulva4 (203)m3
4407 26 50– – – – Csiszolva4,9 (202)m3
4407 26 90– – – – Másmentesm3
4407 27– – Sapelli
4407 27 10– – – Csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9 (202)m3
– – – Más
4407 27 91– – – – Gyalulva4 (203)m3
4407 27 99– – – – Másmentesm3
4407 28– – Iroko
4407 28 10– – – Csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9 (202)m3
– – – Más
4407 28 91– – – – Gyalulva4 (203)m3
4407 28 99– – – – Másmentesm3
4407 29– – Más
– – – Abura, acajou d'Afrique, afrormosia, ako, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, ipé, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, limba, louro, macaranduba, mahagóni, makoré, mandioqueira, mansonia, mengkulang, merawan, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, obeche, okoumé, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala (Guatemala-paliszander), palissandre de Para (Para-paliszander), palissandre de Rio (Rio-paliszander), pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, saqui-saqui, sepetir, sipo, sucupira, suren, tauari, tiama, tola
4407 29 15– – – – Végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9 (202)m3
– – – – Más
4407 29 20– – – – – Palissandre de Para (Para-paliszander), palissandre de Rio (Rio-paliszander), palissandre de Rose (Rózsa-paliszander), gyalulva4,9 (203)m3
– – – – – Más
4407 29 83– – – – – – Gyalulva4 (203)m3
4407 29 85– – – – – – Csiszolva4,9 (202)m3
4407 29 95– – – – – – Másmentesm3
– – – Más, trópusi fából
4407 29 96– – – – Gyalulva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
– – – – Más
4407 29 97– – – – – Csiszolva2,5m3
4407 29 98– – – – – Másmentesm3
– Más
4407 91– – Tölgyfából (Quercus spp.)
4407 91 15– – – Csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
– – – Más
– – – – Gyalulva
4407 91 31– – – – – Tömb, szalag és szegélyléc, parketta vagy fa padlóburkoló gyártásához, nem összeállítvamentesm2
4407 91 39– – – – – Másmentesm3
4407 91 90– – – – Másmentesm3
4407 92 00– – Bükkfából (Fagus spp.)mentesm3
4407 93– – Juharfából (Acer spp.)
4407 93 10– – – Gyalulva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
– – – Más
4407 93 91– – – – Csiszolva2,5m3
4407 93 99– – – – Másmentesm3
4407 94– – Cseresznyefából (Prunus spp.)
4407 94 10– – – Gyalulva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
– – – Más
4407 94 91– – – – Csiszolva2,5m3
4407 94 99– – – – Másmentesm3
4407 95– – Kőrisfából (Fraxinus spp.)
4407 95 10– – – Gyalulva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
– – – Más
4407 95 91– – – – Csiszolva2,5m3
4407 95 99– – – – Másmentesm3
4407 96– – Nyírfából (Betula spp.)
4407 96 10– – – Gyalulva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
– – – Más
4407 96 91– – – – Csiszolva2,5m3
4407 96 99– – – – Másmentesm3
4407 97– – Nyárfából és rezgő nyárfából (Populus spp.)
4407 97 10– – – Gyalulva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
– – – Más
4407 97 91– – – – Csiszolva2,5m3
4407 97 99– – – – Másmentesm3
4407 99– – Más
4407 99 27– – – Gyalulva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva ismentesm3
– – – Más
4407 99 40– – – – Csiszolva2,5m3
4407 99 90– – – – Másmentesm3
4408Furnérlap (beleértve a rétegelt fa szeletelésével készítettet is) rétegelt lemez vagy más hasonló rétegelt fa készítésére, és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt más falemez gyalulva, csiszolva, részekből (lapolással) vagy végillesztéssel összeállítva is, legfeljebb 6 mm vastagságban
4408 10– Tűlevelű fából
4408 10 15– – Gyalulva; csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is3m3
– – Más
4408 10 91– – – Kis lemezek ceruza gyártásához (120)mentesm3
4408 10 98– – – Más4m3
– Trópusi fából
4408 31– – Dark red meranti, light red meranti és meranti bakau
4408 31 11– – – Végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9m3
– – – Más
4408 31 21– – – – Gyalulva4m3
4408 31 25– – – – Csiszolva4,9m3
4408 31 30– – – – Más6m3
4408 39– – Más
– – – Acajou d'Afrique, limba, mahagóni (Swietenia spp.), obeche, okoumé, palissandre de Para (Para-paliszander), palissandre de Rio (Rio-paliszander), palissandre de Rose (Rózsa-paliszander), ramin, sipo, tík és tiama
4408 39 15– – – – Csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is4,9m3
– – – – Más
4408 39 21– – – – – Gyalulva4m3
4408 39 30– – – – – Más6m3
– – – Más
4408 39 55– – – – Gyalulva; csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is3m3
– – – – Más
4408 39 70– – – – – Kis lemezek ceruza gyártásához (161)mentesm3
– – – – – Más
4408 39 85– – – – – – Legfeljebb 1 mm vastagságú4m3
4408 39 95– – – – – – 1 mm-t meghaladó vastagságú4m3
4408 90– Más
4408 90 15– – Gyalulva; csiszolva; végillesztéssel összeállítva, gyalulva vagy csiszolva is3m3
– – Más
4408 90 35– – – Kis lemezek ceruza gyártásához (161)mentesm3
– – – Más
4408 90 85– – – – Legfeljebb 1 mm vastagságú4m3
4408 90 95– – – – 1 mm-t meghaladó vastagságú4m3
4409Fa (beleértve az össze nem állított lécet és szegélylécet parkettához) bármelyik széle, vége vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészítve (hornyolt, barázdált, lesarkított, ferdén levágott, „V” illesztésű, peremezett, mintázott, legömbölyített vagy hasonló módon formázott), gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is
4409 10– Tűlevelű fából
4409 10 11– – Legömbölyített léc, festmények, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak keretéhezmentesm
4409 10 18– – Másmentes
– Nem tűlevelű fából
4409 21 00– – Bambusznádbólmentes
4409 22 00– – Trópusi fábólmentes
4409 29– – Más
4409 29 10– – – Legömbölyített léc, festmények, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak keretéhezmentesm
– – – Más
4409 29 91– – – – Tömb, léc és szegélyléc, parketta vagy más fa padlóburkoló gyártásához, nem összeállítottmentesm2
4409 29 99– – – – Másmentes
4410Forgácslemez, irányított forgácselrendezésű lemez (OSB) és hasonló tábla (például: ostyalemez) fából vagy más fatartalmú anyagból gyantával vagy más szerves kötőanyagokkal agglomerálva (tömörítve) is
– Fából
4410 11– – Forgácslemez
4410 11 10– – – Megmunkálatlanul vagy gyalulva, de tovább nem megmunkálva (natúr lemez)7m3
4410 11 30– – – Felületén melaminnal impregnált papírral bevonva7m3
4410 11 50– – – Felületén díszítő műanyagréteggel borítva7m3
4410 11 90– – – Más7m3
4410 12– – Irányított forgácselrendezésű lemez (OSB)
4410 12 10– – – Megmunkálatlanul vagy gyalulva, de tovább nem megmunkálva (natúr lemez)7m3
4410 12 90– – – Más7m3
4410 19 00– – Más7m3
4410 90 00– Más7m3
4411Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal összeragasztva is
– Közepes sűrűségű rostlemez (MDF)
4411 12– – Legfeljebb 5 mm vastagságú
4411 12 10– – – Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont (natúr lemez)7m3
– – – Más
4411 12 92– – – – 0,8 g/cm3-t meghaladó sűrűséggel (HDF)7m3
4411 12 94– – – – Legfeljebb 0,8 g/cm3 sűrűséggel7m3
4411 13– – Vastagsága 5 mm-t meghaladó, de legfeljebb 9 mm
4411 13 10– – – Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont (natúr lemez)7m3
– – – Más
4411 13 92– – – – 0,8 g/cm3-t meghaladó sűrűséggel (HDF)7m3
4411 13 94– – – – Legfeljebb 0,8 g/cm3 sűrűséggel7m3
4411 14– – Vastagsága 9 mm-t meghaladó
4411 14 10– – – Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont (natúr lemez)7m3
– – – Más
4411 14 92– – – – 0,8 g/cm3-t meghaladó sűrűséggel (HDF)7m3
4411 14 95– – – – 0,5 g/cm3-t meghaladó, de legfeljebb 0,8 g/ cm3 sűrűséggel7m3
4411 14 97– – – – Legfeljebb 0,5 g/cm3 sűrűséggel7m3
– Más
4411 92– – 0,8 g/cm3-t meghaladó sűrűséggel
4411 92 10– – – Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont (natúr lemez)7m3
4411 92 90– – – Más7m3
4411 93 00– – 0,5 g/cm3-t meghaladó, de legfeljebb 0,8 g/cm3 sűrűséggel7m3
4411 94– – Legfeljebb 0,5 g/cm3 sűrűséggel
4411 94 10– – – Mechanikusan nem megmunkált vagy felületileg nem bevont (natúr lemez)7m3
4411 94 90– – – Más7m3
4412Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru
4412 10 00– Bambusznádból10m3
– Kizárólag olyan fa furnérlapokból (a bambusznád kivételével) előállított más rétegelt lemez, amelyben az egyes furnérlapok vastagsága legfeljebb 6 mm
4412 31– – Legalább egy, trópusi fa külső réteggel (színoldal)
4412 31 10– – – Acajou d'Afrique-, dark red meranti-, light red meranti-, limba-, mahagóni- (Swietenia spp.), obeche-, okoumé-, palissandre de Para (Para-paliszander)-, palissandre de Rio (Rio-paliszander)-, palissandre de Rose (Rózsa-paliszander)-, sapelli-, sipo-, virola- vagy white lauan-ból10m3
4412 31 90– – – Más7m3
4412 33– – Más, legalább egy, nem tűlevelű fa külső réteggel a következő fajokból: éger (Alnus spp.), kőris (Fraxinus spp.), bükk (Fagus spp.), nyír (Betula spp.), cseresznye (Prunus spp.), gesztenye (Castanea spp.), szil (Ulmus spp.), eukaliptusz (Eucalyptus spp.), hikori (Carya spp.), vadgesztenye (Aesculus spp.), hárs (Tilia spp.), juhar (Acer spp.), tölgy (Quercus spp.), platán (Platanus spp.), nyár és rezgő nyár (Populus spp.), akác (Robinia spp.), tulipánfa (Liriodendron spp.) vagy dió (Juglans spp.)
4412 33 10– – – Legalább egy nyírfa külső réteggel (Betula spp.)7m3
4412 33 20– – – Nyírfa külső réteg nélkül, de legalább egy, nyárfa vagy rezgő nyárfa (Populus spp.) külső réteggel7m3
4412 33 30– – – Nyírfa, nyárfa vagy rezgő nyárfa (Populus spp.) külső réteg nélkül, de legalább egy, eukaliptusz (Eucalyptus spp.) külső réteggel7m3
4412 33 90– – – Más7m3
4412 34 00– – Más, legalább egy, nem tűlevelű fa külső réteggel a 4412 33 alszám alatt nem említett fajokból7m3
4412 39 00– – Más, mindkét oldalon tűlevelű fa külső réteggel7 (121)m3
– Laminált furnérfa (LVL)
4412 41– – Legalább egy, trópusi fa külső réteggel
4412 41 91– – – Legalább egyik külső rétege (színoldala) nem tűlevelű fából készült10m3
4412 41 99– – – Más10 (162)m3
4412 42 00– – Más, legalább egy nem tűlevelű fa külső réteggel10m3
4412 49 00– – Más, mindkét oldalon tűlevelű fa külső réteggel10 (162)m3
– Enyvezett bútorlap, léc- és lemezbetétes asztaloslemez és bútorlap
4412 51– – Legalább egy, trópusi fa külső réteggel
4412 51 10– – – Legalább egyik külső rétege (színoldala) nem tűlevelű fából készült10m3
4412 51 90– – – Más6m3
4412 52 00– – Más, legalább egy nem tűlevelű fa külső réteggel10m3
4412 59 00– – Más, mindkét oldalon tűlevelű fa külső réteggel6m3
– Más
4412 91– – Legalább egy, trópusi fa külső réteggel
4412 91 10– – – Legalább egy rétege forgácslemez6m3
– – – Más
4412 91 91– – – – Legalább egyik külső rétege (színoldala) nem tűlevelű fából készült10m3
4412 91 99– – – – Más10 (162)m3
4412 92– – Más, legalább egy nem tűlevelű fa külső réteggel
4412 92 10– – – Legalább egy rétege forgácslemez6m3
4412 92 90– – – Más10 (162)m3
4412 99– – Más, mindkét oldalon tűlevelű fa külső réteggel
4412 99 10– – – Legalább egy rétege forgácslemez6m3
4412 99 90– – – Más10 (162)m3
4413 00 00Tömörített fa tömb, lap, szalag vagy profil alakbanmentesm3
4414Festmény, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak fakerete
4414 10– Trópusi fából
4414 10 10– – Az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontjában meghatározott trópusi fából5,1 (202)
4414 10 90– – Másmentes
4414 90 00– Másmentes
4415Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob fából; rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret fából
4415 10– Láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob
4415 10 10– – Láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag4
4415 10 90– – Kábeldob3
4415 20– Rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret
4415 20 20– – Sík rakodólap; rakodólapkeret3p/st
4415 20 90– – Más4
4416 00 00Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok elemei, beleértve a hordódongát ismentes
4417 00 00Szerszám, szerszámfoglalat, szerszámnyél és -fogantyú, seprű-, vagy kefe- és ecsetnyél és -test fából; csizma- vagy cipőkaptafa és sámfa fábólmentes
4418Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított padlópanelek, zsindely
– Ablak, franciaablak és ezek kerete
4418 11 00– – Trópusi fából3p/st (122)
4418 19– – Más
4418 19 50– – – Tűlevelű fából3p/st (163)
4418 19 90– – – Más3p/st (163)
– Ajtó és kerete, és küszöb
4418 21– – Trópusi fából
4418 21 10– – – Az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontjában meghatározott trópusi fából6 (123)p/st (124)
4418 21 90– – – Másmentesp/st (165)
4418 29– – Más
4418 29 50– – – Tűlevelű fábólmentesp/st (165)
4418 29 80– – – Másmentesp/st (165)
4418 30 00– Oszlopok és gerendák, a 4418 81–4418 89 alszámok alá tartozó termékek kivételévelmentes
4418 40 00– Zsaluzat betonszerkezeti munkáhozmentes
4418 50 00– Zsindelymentes
– Összeállított padlópanel
4418 73– – Bambusznádból vagy legalább bambusznád felső réteggel (kopóréteg)
4418 73 10– – – Mozaikpadlóhoz3m2
4418 73 90– – – Másmentesm2
4418 74 00– – Más, mozaikpadlóhoz3m2
4418 75 00– – Más, többrétegűmentesm2
4418 79 00– – Másmentesm2
– Mesterséges szerkezeti faanyagok
4418 81 00– – Rétegelt -ragasztott fa (GluLam)mentes
4418 82 00– – Keresztrétegelt fa (CLT vagy X-Lam)mentes
4418 83 00– – „I” keresztmetszetű gerendamentes
4418 89 00– – Másmentes
– Más
4418 91 00– – Bambusznádbólmentes
4418 92 00– – Üreges fapanelmentes
4418 99 00– – Másmentes
4419Asztali és konyhai cikkek fából
– Bambusznádból
4419 11 00– – Kenyérvágódeszka, vágódeszka és hasonló deszkamentes
4419 12 00– – Evőpálcikamentes
4419 19 00– – Másmentes
4419 20– Trópusi fából
4419 20 10– – Az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontjában meghatározott trópusi fából3 (125)
4419 20 90– – Másmentes
4419 90 00– Másmentes
4420Intarziás és berakott famunka; ékszeres- vagy evőeszközös ládikó és -doboz és hasonló cikkek fából; kis szobor és más díszműáru fából; fa lakberendezési tárgy, a 94. árucsoportba tartozó fabútorok kivételével
– Kis szobor és más díszműáru
4420 11– – Trópusi fából
4420 11 10– – – Az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontjában meghatározott trópusi fából6 (164)
4420 11 90– – – Másmentes
4420 19 00– – Másmentes
4420 90– Más
4420 90 10– – Intarziás és berakott famunka4m3
– – Más
4420 90 91– – – Az árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 2. pontjában meghatározott trópusi fából6 (164)
4420 90 99– – – Másmentes
4421Más faáru
4421 10 00– Ruhaakasztómentesp/st
4421 20 00– Koporsómentesp/st
– Más
4421 91 00– – Bambusznádbólmentes
4421 99– – Más
4421 99 10– – – Rostlemezből4
4421 99 99– – – Másmentes

45. ÁRUCSOPORT

PARAFA ÉS PARAFA ÁRUK

Megjegyzés

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 64. árucsoportba tartozó lábbeli vagy részei;

b) a 65. árucsoportba tartozó fejfedők vagy ezek részei; vagy

c) a 95. árucsoportba tartozó áruk (pl. játékok, játékszerek, sporteszközök).

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4501Természetes parafa, nyersen vagy egyszerűen előkészítve; parafahulladék; aprított, szemcsézett vagy őrölt parafa
4501 10 00– Természetes parafa nyersen vagy egyszerűen előkészítvementes
4501 90 00– Másmentes
4502 00 00Természetes parafa kéregtelenítve, vagy durván négyzetes alakúra vágva, vagy téglalap alakú tömb, lemez, lap vagy csík alakban (beleértve a parafa dugó gyártásához kivágott éles peremű nyersdarabokat is)mentes
4503Természetes parafából készült áru
4503 10– Dugó és lezáró
4503 10 10– – Hengeres4,7
4503 10 90– – Más4,7
4503 90 00– Más4,7
4504Agglomerált parafa (kötőanyaggal is) és ebből készült áru
4504 10– Tömb, lemez, lap és csík; bármilyen alakú burkolólap; tömör henger, beleértve a tárcsát vagy korongot is
– – Dugó és lezáró
4504 10 11– – – Habzóborhoz, beleértve a természetes parafa alátétlemezes dugókat is4,7
4504 10 19– – – Más4,7
– – Más
4504 10 91– – – Kötőanyaggal4,7
4504 10 99– – – Más4,7
4504 90– Más
4504 90 20– – Dugó és lezáró4,7
4504 90 80– – Más4,7

46. ÁRUCSOPORT

SZALMÁBÓL, ESZPARTÓFŰBŐL VAGY MÁS FONÁSANYAGBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ- ÉS FONÁSÁRUK

Megjegyzések

1. Ennek az árucsoportnak az alkalmazásában a "fonásanyagok" kifejezés olyan állapotú vagy formájú anyagokat jelent, amelyek alkalmasak fonásra, kötésre vagy hasonló eljárásra; idetartozik: szalma, fűzfavessző, bambusznád, rotangnád, káka, nád, facsík, más növényi csík (pl. háncsból vágott csík, keskeny levél és rafia vagy széles levelekből előállított más csík), fonatlan természetes textilrost, monofil és csík valamint hasonlók műanyagból, papírcsíkból. Nem tekinthető fonásanyagnak a természetes vagy mesterséges bőrből, vagy nemezből vagy "nem szőtt" szövetből vágott csík, az emberhaj, a lószőr, a textilanyagokból készült előfonat vagy fonal, vagy az 54. árucsoportba tartozó monofil és csík és hasonlók.

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 4814 vtsz. alá tartozó falborító;

b) a zsineg, kötél és hajókötél vagy kábel fonva vagy fonatlanul (5607 vtsz.);

c) a 64. vagy 65. árucsoportba tartozó lábbeli, vagy más fejfedő vagy ezek részei;

d) a jármű vagy karosszéria kosárfonatból (87. árucsoport); vagy

e) a 94. árucsoportba tartozó áru (pl. bútor, lámpatestek és világítófelszerelések).

3. A 4601 vtsz. alkalmazásában a "fonásanyag, fonat és fonásanyagból készült hasonló termék párhuzamos pászmákban összekötve" kifejezés olyan fonásanyagot, fonatot és fonásanyagból készült hasonló termékeket jelent, amelyeket egymás mellé helyeztek és lap alakban összekötöttek, a kötözőanyag akár textilanyagból készült fonal is lehet.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4601Fonat és fonásanyagból készült hasonló áru csíknak összeállítva is; fonásanyag, fonat és fonásanyagból készült hasonló termék párhuzamos pászmákban lap alakban összekötve vagy szőve, késztermék is (pl. gyékényszőnyeg, lábtörlő, függöny)
– Gyékényszőnyeg, lábtörlő és függöny növényi anyagokból
4601 21– – Bambusznádból
4601 21 10– – – Fonatból vagy hasonló fonásanyagokból3,7
4601 21 90– – – Más2,2
4601 22– – Rotangnádból
4601 22 10– – – Fonatból vagy hasonló fonásanyagokból3,7
4601 22 90– – – Más2,2
4601 29– – Más
4601 29 10– – – Fonatból vagy hasonló fonásanyagokból3,7
4601 29 90– – – Más2,2
– Más
4601 92– – Bambusznádból
4601 92 05– – – Fonatból és fonásanyagokból készült áruk, csíkoknak összeállítva ismentes
– – – Más
4601 92 10– – – – Fonatból vagy hasonló fonásanyagokból3,7
4601 92 90– – – – Más2,2
4601 93– – Rotangnádból
4601 93 05– – – Fonatból és fonásanyagokból készült áruk, csíkoknak összeállítva ismentes
– – – Más
4601 93 10– – – – Fonatból vagy hasonló fonásanyagokból3,7
4601 93 90– – – – Más2,2
4601 94– – Más növényi anyagokból
4601 94 05– – – Fonatból és fonásanyagokból készült áruk, csíkoknak összeállítva ismentes
– – – Más
4601 94 10– – – – Fonatból vagy hasonló fonásanyagból3,7
4601 94 90– – – – Más2,2
4601 99– – Más
4601 99 05– – – Fonatból és fonásanyagokból készült áruk, csíkoknak összeállítva is1,7
– – – Más
4601 99 10– – – – Fonatból vagy hasonló fonásanyagból4,7
4601 99 90– – – – Más2,7
4602Kosáráru, fonásáru és fonásanyagból közvetlenül kész alakban előállított más áru vagy a 4601 vtsz. alá tartozó anyagokból készült áru; szivacsból (luffaszivacs) készült áru
– Növényi anyagból
4602 11 00– – Bambusznádból3,7
4602 12 00– – Rotangnádból3,7
4602 19– – Más
4602 19 10– – – Szalmából készült palackborító1,7
4602 19 90– – – Más3,7
4602 90 00– Más4,7

X. ÁRUOSZTÁLY

PAPÍRIPARI ROSTANYAG FÁBÓL VAGY MÁS CELLULÓZTARTALMÚ ANYAGBÓL; VISSZANYERT (HULLADÉK ÉS HASZNÁLT) PAPÍR VAGY KARTON; PAPÍR ÉS KARTON ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

47. ÁRUCSOPORT

PAPÍRIPARI ROSTANYAG FÁBÓL VAGY MÁS CELLULÓZTARTALMÚ ANYAGBÓL; VISSZANYERT (HULLADÉK ÉS HASZNÁLT) PAPÍR VAGY KARTON

Megjegyzés

1. A 4702 vtsz. alkalmazásában a "kémiai úton előállított, oldódó papíripari rostanyag" kifejezés olyan kémiai úton előállított rostanyagot jelent, amelyik szódás vagy szulfátos feltárás esetén 92 vagy ezt meghaladó tömegszázalék, szulfitos feltárás esetén 88 vagy ezt meghaladó tömegszázalék oldhatatlan részt tartalmaz, miután egy órán keresztül 18 %-os nátrium-hidroxid (NaOH) -oldatban 20 °C-on kezelték, és a szulfit rostanyag hamutartalma nem haladja meg a 0,15 tömegszázalékot.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4701 00Mechanikai úton előállított facsiszolat
4701 00 10– Termomechanikai úton előállított facsiszolatmenteskg 90 % sdt
4701 00 90– Másmenteskg 90 % sdt
4702 00 00Kémiai úton előállított, oldódó papíripari rostanyagmenteskg 90 % sdt
4703Kémiai úton előállított, szódás vagy szulfátos papíripari rostanyag, az oldódó papíripari rostanyag kivételével
– Fehérítetlen
4703 11 00– – Tűlevelű fábólmenteskg 90 % sdt
4703 19 00– – Nem tűlevelű fábólmenteskg 90 % sdt
– Félig fehérített vagy fehérített
4703 21 00– – Tűlevelű fábólmenteskg 90 % sdt
4703 29 00– – Nem tűlevelű fábólmenteskg 90 % sdt
4704Kémiai úton előállított szulfitos papíripari rostanyag, az oldódó papíripari rostanyag kivételével
– Fehérítetlen
4704 11 00– – Tűlevelű fábólmenteskg 90 % sdt
4704 19 00– – Nem tűlevelű fábólmenteskg 90 % sdt
– Félig fehérített vagy fehérített
4704 21 00– – Tűlevelű fábólmenteskg 90 % sdt
4704 29 00– – Nem tűlevelű fábólmenteskg 90 % sdt
4705 00 00Mechanikai és kémiai pépesítési eljárások kombinációjával előállított papíripari rostanyagmenteskg 90 % sdt
4706Papíripari rostanyag visszanyert (hulladék és használt) papírból vagy kartonból nyert szálakból vagy más cellulóztartalmú rostos anyagból
4706 10 00– Pamutlinters rostanyagmentes
4706 20 00– Visszanyert (hulladék és használt) papírból vagy kartonból nyert szálakból előállított papíripari rostanyagmenteskg 90 % sdt
4706 30 00– Más, bambusznádbólmenteskg 90 % sdt
– Más
4706 91 00– – Mechanikai úton előállítottmenteskg 90 % sdt
4706 92 00– – Kémiai úton előállítottmenteskg 90 % sdt
4706 93 00– – Mechanikai és kémiai eljárások kombinációjával előállítottmenteskg 90 % sdt
4707Visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton
4707 10 00– Fehérítetlen nátronpapír vagy -karton vagy hullámpapír vagy -kartonmentes
4707 20 00– Anyagában nem színezett, főként fehérített kémiai rostanyagot tartalmazó más papír vagy kartonmentes
4707 30– Főleg mechanikai facsiszolatot tartalmazó papír vagy karton (pl. újságpapír, folyóirat és hasonló nyomtatott papír)
4707 30 10– – Régi és nem értékesített újság és magazin, telefonkönyv, brosúra és nyomtatott reklámanyagmentes
4707 30 90– – Másmentes
4707 90– Más, beleértve a válogatás nélküli hulladékot
4707 90 10– – Válogatás nélkülimentes
4707 90 90– – Válogatottmentes

48. ÁRUCSOPORT

PAPÍR ÉS KARTON; PAPÍRIPARI ROSTANYAGBÓL, PAPÍRBÓL VAGY KARTONBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

Megjegyzések

1. Eltérő rendelkezés hiányában ennek az árucsoportnak az alkalmazásában a "papír"-ra történő bármely utalás a kartonpapírt is jelenti (függetlenül a vastagságától vagy a négyzetmétertömegétől).

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 30. árucsoportba tartozó árucikk;

b) a 3212 vtsz. alá tartozó nyomófólia;

c) az illatosított vagy kozmetikai szerrel impregnált vagy bevont papír (33. árucsoport);

d) a szappannal vagy tisztítószerrel impregnált, bevont vagy beborított papír vagy cellulózvatta (3401 vtsz.), vagy a fényesítőszerrel, krémmel vagy hasonló készítményekkel impregnált, bevont vagy beborított papír vagy cellulózvatta (3405 vtsz.);

e) a 3701-3704 vtsz. alá tartozó fényérzékeny papír vagy karton;

f) diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensekkel impregnált papír (3822 vtsz.);

g) rétegezett műanyagfóliával megerősített papír vagy műanyagréteggel bevont vagy borított papír- vagy kartonréteg, ha a műanyag adja a teljes vastagságnak több mint a felét vagy az ilyen anyagokból készült áru, a 4814 vtsz. alá tartozó falborítók kivételével (39. árucsoport);

h) a 4202 vtsz. alá tartozó árucikk (pl. utazási cikk);

ij) a 46. árucsoportba tartozó árucikk (kosárkötő- és fonásáru);

k) a papírfonal és papírfonalból készült textiláru (XI. áruosztály);

l) a 64. vagy a 65. árucsoportba tartozó árucikk;

m) a csiszolópapír vagy -karton (6805 vtsz.), vagy csillámmal bevont papír vagy karton (6814 vtsz.) (de a csillámporral bevont papírt és kartont ebbe az árucsoportba kell besorolni);

n) a papírral vagy kartonnal megerősített fémfólia (általában a XIV. vagy XV. áruosztály);

o) a 9209 vtsz. alá tartozó árucikk;

p) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (pl. játék, játékszer, sporteszköz); vagy

q) a 96. árucsoportba tartozó árucikkek (pl. gomb, egészségügyi betét (párna) és tampon, pelenka és pelenkabetét).

3. A Megjegyzések 7. pontjában foglaltakra is figyelemmel a 4801-4805 vtsz.-ok alá tartozik az a papír és karton, amelyet hengereltek, simítottak,, szatináltak, fényesítettek vagy hasonló módon megmunkáltak, hamis vízjellel láttak el vagy felületileg enyveztek, valamint az olyan papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék is, amelyet anyagában bármilyen eljárással színeztek vagy márványoztak. A 4803 vtsz. szövegében meghatározottak kivételével nem tartozik a fenti vtsz.-ok alá az a papír, karton, cellulózvatta vagy cellulózszálból álló szövedék, amelyet tovább megmunkáltak.

4. Ebben az árucsoportban az "újságpapír" kifejezés olyan felületkezelés nélküli papírt jelent, amelyet újságok nyomtatására használnak, amelyben a teljes rostanyagtartalom legalább 50 tömegszázaléka mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással előállított facsiszolatból áll, enyvezetlen vagy csak kis mértékben enyvezett, mindkét oldalán 2,5 mikrométert (mikront) meghaladó Parker Print Surf (1 MPa) szerinti felületi érdességű, négyzetmétertömege legalább 40 g/m2, és legfeljebb 65 g/m2, és az csak az alábbi formában kiszerelt papírra vonatkozik: a) 28 cm-nél szélesebb szalagban vagy tekercsben; vagy b) téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívekben, ha oldalhosszúsága összehajtás nélkül egyik oldalon a 28 cm-t, a másik oldalon pedig a 15 cm-t meghaladja.

5. A 4802 vtsz. alkalmazásában a "papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra" és a "nem perforált lyukkártya- és lyukszalagpapír" kifejezés olyan papírt és papírkartont jelent, amelyet főleg fehérített, vagy mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert papíripari rostanyagból készítenek, és megfelel a következő feltételeknek: Nem tartozik azonban a 4802 vtsz. alá a szűrőpapír vagy -karton (beleértve a filteres teák papírját is) vagy a nemezpapír vagy -karton.

A. a legfeljebb 150 g/m2 tömegű papír vagy karton esetében:

a) a mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert facsiszolattartalma legalább 10 %, és

1) négyzetmétertömege legfeljebb 80 g/m2; vagy

2) anyagában színezett; vagy

b) a hamutartalma több mint 8 %, és

1) négyzetmétertömege legfeljebb 80 g/m2; vagy

2) anyagában színezett; vagy

c) a hamutartalma több mint 3 % és a fehérségi jelzőszáma legalább 60 %; vagy

d) hamutartalma 3 és 8 % között van, fehérségi jelzőszáma kevesebb mint 60 % és a repesztőszilárdsága 2,5 kPa·m2/g vagy ennél kisebb; vagy

e) hamutartalma legfeljebb 3 %, fehérségi jelzőszáma legalább 60 % és a repesztőszilárdsága 2,5 kPa·m2/g vagy ennél kisebb,

B. a 150 g/m2 tömegűnél nehezebb papír vagy karton esetében:

a) anyagában színezett; vagy

b) fehérségi jelzőszáma legalább 60 %, és

1) vastagsága legfeljebb 225 mikrométer (mikron); vagy

2) vastagsága több mint 225 mikrométer (mikron), de legfeljebb 508 mikrométer (mikron) és hamutartalma több mint 3 %; vagy

c) fehérségi jelzőszáma kevesebb mint 60 %, vastagsága legfeljebb 254 mikrométer (mikron) és hamutartalma több mint 8 %.

6. Ebben az árucsoportban a "nátronpapír és -karton" kifejezés az olyan papírt és kartont jelenti, amelyben a teljes rosttartalomnak legalább 80 tömegszázalékát kémiai, szulfátos vagy szódás eljárással állították elő.

7. Ha a vtsz.-ok szövege eltérő rendelkezést nem tartalmaz, azt a papírt, kartont, cellulózvattát és cellulózszálból álló szövedéket, amely ismérveinél fogva a 4801-4811 vtsz.-ok közül két vagy több vtsz. alá is besorolható lenne, a figyelembe vehető vtsz.-ok közül a számsorrendben utolsó vtsz. alá kell a nómenklatúrában besorolni.

8. A 4803-4809 vtsz.-ok alá a papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék csak az alábbi formában sorolható be:

a) 36 cm-nél szélesebb szalagban vagy tekercsben; vagy

b) téglalap (beleértve a négyzet) alakú lapokban (ívekben), ha oldalhosszúsága összehajtás nélkül egyik oldalon a 36, a másik oldalon pedig a 15 cm-t meghaladja.

9. A 4814 vtsz. alkalmazásában a "tapéta és hasonló falborítók" kifejezés alatt az alábbiakat kell érteni: Az olyan papír- vagy kartonalapú termék, amely padló és fal borítására egyaránt alkalmas, a 4823 vtsz. alá tartozik.

a) a 45-160 cm közötti szélességű, fal vagy mennyezet díszítésére alkalmas olyan papírt tekercsben, amely:

1) barkázott, erezett, domborított, felületileg színezett, mintásan nyomott vagy felületén másképp (például textilpehellyel) díszített, átlátszó műanyag védőréteggel borított vagy bevont is;

2) fa-, szalma- stb. részecskékkel egyenetlen felületűvé alakított;

3) a felső oldalán (színoldalán) műanyaggal bevont vagy borított, vagy a műanyagréteg lehet barkázott, erezett, domborított, színezett, mintásan nyomott vagy másképp díszített; vagy

4) a felső oldalon (színoldalon) fonásanyaggal borított, a fonásanyag lehet párhuzamos pászmákban összekötve vagy szőve is;

b) szegélyt és frízt papírból, a fentiek szerint kezelve, tekercsben is, fal vagy mennyezet díszítésére;

c) több részből álló papír falborítót tekercsben vagy ívben, amelyet úgy nyomtattak, hogy összeállított formában egy képet, mintát vagy díszítést képezzen a falon.

10. Nem tartozik a 4820 vtsz. alá a méretre vágott betétlap vagy kártya, akár nyomtatott, domborított vagy perforált, akár nem.

11. A 4823 vtsz. alá tartozik - többek között - a Jacquard- vagy hasonló gépeknél használatos perforált papír- vagy kartonkártya, valamint papírcsipke.

12. Az olyan papír, karton, cellulózvatta, valamint az ezekből előállított olyan áruk, amelyekre az áruk elsődleges felhasználása szempontjából nem csupán másodlagos jelentőségű mintákat, jeleket vagy képi ábrákat nyomtattak, a 4814, illetve a 4821 vtsz. alá tartozó áruk kivételével a 49. árucsoportba tartoznak.

Alszámos megjegyzések

1. A 4804 11 és a 4804 19 alszám alkalmazásában a "nátron csomagolópapír és karton (kraftliner)" olyan, papírgyártó gépen előállított vagy gépi simítású papírt és kartont jelent tekercsben, amelyben a teljes rosttartalom legalább 80 tömegszázaléka kémiai úton, szulfátos vagy szódás eljárással előállított farostanyagból áll, a tömege több mint 115 g/m2, és minimális repesztőszilárdsága Müllen szerint mérve megfelel a táblázatban jelzett értékeknek vagy bármilyen más négyzetmétertömeg esetében a lineárisan interpolált vagy extrapolált értékeknek.

Négyzetméter-tömeg (g/m2) Minimális repesztőszilárdság Müllen szerint mérve (kPa)

115 393

125 417

200 637

300 824

400 961

2. A 4804 21 és a 4804 29 alszámok alkalmazásában a "nátron zsákpapír" olyan, papírgyártó gépen előállított papírt jelent tekercsben, amelyben a teljes rosttartalom legalább 80 tömegszázaléka kémiai úton, szulfátos vagy szódás eljárással előállított papíripari rostanyagból áll, tömege 60-115 g/m2 között van, és megfelel a következőkben részletezett leírások egyikének:

a) Müllen szerinti repesztőszilárdsága (jelzőszáma) legalább 3,7 kPa·m2/g, és keresztirányú nyúlása több mint 4,5 %, és gyártásirányú, azaz hosszirányú nyúlása több mint 2 %;

b) minimális tépő- és szakítószilárdsága megfelel az alábbi táblázatban megjelölt értékeknek vagy bármilyen más négyzetmétertömeg esetében a lineárisan interpolált értékeknek:

Négyzetmétertömeg (g/m2) Minimális tépőszilárdság (mN) Minimális szakítószilárdság (kN/m)

gyártásirány gyártásirány + keresztirány keresztirány gyártásirány + keresztirány

60 700 1 510 1,9 ,

70 830 1 790 2,3 7,2

80 965 2 070 2,8 8,3

100 1 230 2 635 3,7 10,6

115 1 425 3 060 4,4 12,3

3. A 4805 11 alszám alkalmazásában a "félkémiai eljárással nyert hullám alappapír" kifejezés olyan papírt jelent tekercsben, amelyben a teljes rosttartalom legalább 65 tömegszázaléka mechanikai és kémiai pépesítési eljárások kombinációjával előállított fehérítetlen keményfa rost, és a nyomószilárdsága CMT 30-as módszer szerint (Corrugated Medium Test 30 perces kondicionálással) 50 %-os relatív nedvességtartalom mellett, 23 °C-on meghaladja az 1,8 Newton/g/m2 értéket.

4. A 4805 12 alszám alá olyan papír tartozik tekercsben, amelyet főként mechanikai és kémiai eljárások kombinációjával előállított szalmaalapú rostanyagból állítottak elő, tömege legalább 130 g/m2, és a nyomószilárdsága CMT 30-as módszer szerint (Corrugated Medium Test 30 perces kondicionálással) 50 %-os relatív nedvességtartalom mellett, 23 °C-on meghaladja az 1,4 Newton/g/m2 értéket.

5. A 4805 24 és 4805 25 alszám alá az olyan papír és papírkarton tartozik, amelyet főként vagy teljesen visszanyert (hulladék és használt) papír vagy kartonalapú papíripari rostanyagból állítottak elő. A testliner felülete lehet festett papír vagy fehérített vagy fehérítetlen nem visszanyert rostanyagból készült papír is. Ezen termékek Müllen szerinti szilárdsága (repesztőszilárdsága) legalább 2 kPa·m2/g.

6. A 4805 30 alszám alkalmazásában a "szulfit csomagolópapír" kifejezés olyan gépi simítású papírt jelent, amelyben a teljes rosttartalom több mint 40 tömegszázaléka kémiai úton, szulfitos eljárással előállított fa rostanyagból áll, hamutartalma legfeljebb 8 %, és Müllen szerinti repesztőszilárdsága legalább 1,47 kPa·m2/g.

7. A 4810 22 alszám alkalmazásában a "kis négyzetmétertömegű bevont papír" kifejezés olyan papírt jelent, amelyet mindkét oldalán mázréteggel vontak be, tömege legfeljebb 72 g/m2, a mázréteg oldalanként legfeljebb 15 g/m2, az alapanyagban a teljes rosttartalom legalább 50 tömegszázaléka mechanikai eljárással előállított fa rostanyagból áll.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4801 00 00Újságpapír tekercsben vagy ívbenmentes
4802Nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, és nem perforált lyukkártya- és lyukszalagpapír tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívben, bármilyen méretben, a 4801 vagy a 4803 vtsz. alá tartozó papír kivételével; kézi merítésű papír és karton
4802 10 00– Kézi merítésű papír és kartonmentes
4802 20 00– Fény-, hő- vagy elektromosságérzékeny papír vagy karton gyártására alkalmas alappapírmentes
4802 40– Tapéta alappapír
4802 40 10– – Mechanikai eljárással nyert rostanyagot nem vagy legfeljebb 10 tömegszázalékban tartalmazmentes
4802 40 90– – Másmentes
– Más papír és karton, amely nem vagy legfeljebb 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz
4802 54 00– – 40 g/m2-nél kisebb tömegű papírmentes
4802 55– – Legalább 40 g/m2, de legfeljebb 150 g/m2 tömegű, tekercsben
4802 55 15– – – Legalább 40 g/m2, de kevesebb mint 60 g/m2 tömegűmentes
4802 55 25– – – Legalább 60 g/m2, de kevesebb mint 75 g/m2 tömegűmentes
4802 55 30– – – Legalább 75 g/m2, de kevesebb mint 80 g/m2 tömegűmentes
4802 55 90– – – Legalább 80 g/m2 tömegűmentes
4802 56– – Legalább 40 g/m2, de legfeljebb 150 g/m2 tömegű, ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon legfeljebb 435 mm, és a másik oldalon legfeljebb 297 mm
4802 56 20– – – Oldalhosszúsága egyik oldalon 297 mm, és a másik oldalon 210 mm (A/4 formátumú)mentes
4802 56 80– – – Másmentes
4802 57 00– – Más, legalább 40 g/m2, de legfeljebb 150 g/m2 tömegűmentes
4802 58– – 150 g/m2-t meghaladó tömegű
4802 58 10– – – Tekercsbenmentes
4802 58 90– – – Másmentes
– Más papír és karton, amely több mint 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz
4802 61– – Tekercsben
4802 61 15– – – 72 g/m2-nél kisebb tömegű és több mint 50 tömegszázalék mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmazómentes
4802 61 80– – – Másmentes
4802 62 00– – Ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon legfeljebb 435 mm, és a másik oldalon legfeljebb 297 mmmentes
4802 69 00– – Másmentes
4803 00Toalett vagy arcápoló selyem alappapír, törülköző vagy szalvéta alappapír, továbbá hasonló háztartási vagy egészségügyi cikk előállítására felhasználható, kreppelt, ráncolt, domborított, perforált, felületileg színezett, díszített vagy nyomtatott alappapír, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék tekercsben vagy ívben
4803 00 10– Cellulózvattamentes
– Krepp-papír és cellulózszálakból álló szövedék (tissu), amelynek tömege
4803 00 31– – Legfeljebb 25 g/m2mentes
4803 00 39– – 25 g/m2-t meghaladómentes
4803 00 90– Másmentes
4804Nem bevont nátronpapír és -karton tekercsben vagy ívben, a 4802 vagy 4803 vtsz. alá tartozók kivételével
– Nátron csomagolópapír és karton (kraftliner)
4804 11– – Fehérítetlen
– – – Legalább 80 tömegszázalékban tűlevelű fából kémiai szulfátos vagy szódás eljárással nyert rostanyagot tartalmaz
4804 11 11– – – – 150 g/m2-nél kisebb tömegűmentes
4804 11 15– – – – Legalább 150 g/m2, de kevesebb mint 175 g/m2 tömegűmentes
4804 11 19– – – – Legalább 175 g/m2 tömegűmentes
4804 11 90– – – Másmentes
4804 19– – Más
– – – Legalább 80 tömegszázalékban tűlevelű fából kémiai szulfátos vagy szódás eljárással nyert rostanyagot tartalmaz
– – – – Egy vagy több fehérítetlen rétegből összeállítva, és egyik külső felülete fehérített, félig fehérített vagy színezett, négyzetmétertömege
4804 19 12– – – – – 175 g-nál kisebbmentes
4804 19 19– – – – – Legalább 175 gmentes
4804 19 30– – – – Másmentes
4804 19 90– – – Másmentes
– Nátron zsákpapír
4804 21– – Fehérítetlen
4804 21 10– – – Legalább 80 tömegszázalékban tűlevelű fából kémiai szulfátos vagy szódás eljárással nyert rostanyagot tartalmazmentes
4804 21 90– – – Másmentes
4804 29– – Más
4804 29 10– – – Legalább 80 tömegszázalékban tűlevelű fából kémiai szulfátos vagy szódás eljárással előállított rostanyagot tartalmazmentes
4804 29 90– – – Másmentes
– Más nátronpapír és -karton, legfeljebb 150 g/m2 tömegű
4804 31– – Fehérítetlen
– – – Legalább 80 tömegszázalékban tűlevelű fából kémiai szulfátos vagy szódás eljárással előállított rostanyagot tartalmaz
4804 31 51– – – – Elektromos-műszaki szigetelő nátronpapírmentes
4804 31 58– – – – Másmentes
4804 31 80– – – Másmentes
4804 39– – Más
– – – Legalább 80 tömegszázalékban tűlevelű fából kémiai szulfátos vagy szódás eljárással nyert rostanyagot tartalmaz
4804 39 51– – – – Anyagában egyenletesen fehérítvementes
4804 39 58– – – – Másmentes
4804 39 80– – – Másmentes
– Más nátronpapír és -karton, 150 g/m2-t meghaladó, de 225 g/m2-nél kisebb tömegű
4804 41– – Fehérítetlen
4804 41 91– – – Impregnált nátronpapírmentes
4804 41 98– – – Másmentes
4804 42 00– – Anyagában egyenletesen fehérítve, és több mint 95 tömegszázalékban kémiai eljárással nyert fa rostanyagot tartalmazmentes
4804 49 00– – Másmentes
– Más nátronpapír és -karton, legalább 225 g/m2 tömegű
4804 51 00– – Fehérítetlenmentes
4804 52 00– – Anyagában egyenletesen fehérítve, és több mint 95 tömegszázalékban kémiai eljárással nyert fa rostanyagot tartalmazmentes
4804 59– – Más
4804 59 10– – – Legalább 80 tömegszázalékos tűlevelű fából kémiai szulfátos vagy szódás eljárással nyert rostanyagot tartalmazmentes
4804 59 90– – – Másmentes
4805Nem bevont más papír és karton tekercsben vagy ívben az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában megengedettnél nem nagyobb mértékben megmunkálva vagy feldolgozva
– Hullám alappapír
4805 11 00– – Félkémiai eljárással nyert hullám alappapírmentes
4805 12 00– – Szalmaalapú hullám alappapírmentes
4805 19– – Más
4805 19 10– – – Wellenstoffmentes
4805 19 90– – – Másmentes
– Testliner (visszanyert bevonókarton)
4805 24 00– – Legfeljebb 150 g/m2 tömegűmentes
4805 25 00– – 150 g/m2-t meghaladó tömegűmentes
4805 30 00– Szulfit csomagolópapírmentes
4805 40 00– Szűrőpapír és -kartonmentes
4805 50 00– Nemezpapír és -kartonmentes
– Más
4805 91 00– – Legfeljebb 150 g/m2 tömegűmentes
4805 92 00– – 150 g/m2-t meghaladó, de 225 g/m2-nél kisebb tömegűmentes
4805 93– – Legalább 225 g/m2 tömegű
4805 93 20– – – Visszanyert papírból készültmentes
4805 93 80– – – Másmentes
4806Növényi pergamen, zsírpapír, pauszpapír (átmásolópapír), és pergamenpapír és más fényezett, átlátszó vagy áttetsző papír tekercsben vagy ívben
4806 10 00– Növényi pergamenmentes
4806 20 00– Zsírpapírmentes
4806 30 00– Pauszpapír (átmásolópapír)mentes
4806 40– Pergamenpapír és más fényezett, átlátszó vagy áttetsző papír
4806 40 10– – Pergamenpapírmentes
4806 40 90– – Másmentes
4807 00Többrétegű papír és karton (ragasztóval összeragasztott papír- vagy kartonlapokból összeállítva) felületi impregnálás vagy bevonás nélkül, belső erősítéssel is, tekercsben vagy ívben
4807 00 30– Visszanyert papírból készült, papírral borított ismentes
4807 00 80– Másmentes
4808Hullámpapír és -karton (ragasztott sima felületű lapokkal is), kreppelt, redőzött, domborított vagy perforált papír és karton tekercsben vagy ívben, a 4803 vtsz. alá tartozók kivételével
4808 10 00– Hullámpapír és -karton, perforálva ismentes
4808 40 00– Nátronpapír kreppelve vagy redőzve, domborítva vagy perforálva ismentes
4808 90 00– Másmentes
4809Karbonpapír, önmásolópapír, és más másoló vagy átíró papír, nyomtatott is (beleértve a sokszorosító stencilezéshez vagy az ofszet nyomólemezhez való bevont vagy impregnált papírt is) tekercsben vagy ívben
4809 20 00– Önmásolópapírmentes
4809 90 00– Másmentes
4810Papír és karton egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal (kínai agyaggal) vagy más szervetlen anyaggal bevonva, kötőanyag felhasználásával is, de más bevonat nélkül, felületileg színezett, díszített vagy nyomtatott is, tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívben, bármilyen méretben
– Papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, amely nem vagy legfeljebb 10 tömegszázalék mechanikai, vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz
4810 13 00– – Tekercsbenmentes
4810 14 00– – Ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon legfeljebb 435 mm, és a másik oldalon legfeljebb 297 mmmentes
4810 19 00– – Másmentes
– Papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, amely 10 tömegszázaléknál több mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz
4810 22 00– – Kis négyzetmétertömegű bevont papírmentes
4810 29– – Más
4810 29 30– – – Tekercsbenmentes
4810 29 80– – – Másmentes
– Nátronpapír és -karton, az írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra használt papír kivételével
4810 31 00– – Anyagában egyenletesen fehérített, és amely több mint 95 tömegszázalék kémiai eljárással nyert farostanyagot tartalmaz, és tömege legfeljebb 150 g/m2mentes
4810 32– – Anyagában egyenletesen fehérített, és amely több mint 95 tömegszázalék kémiai eljárással nyert farostanyagot tartalmaz, és tömege több mint 150 g/m2
4810 32 10– – – Kaolinnal bevontmentes
4810 32 90– – – Másmentes
4810 39 00– – Másmentes
– Más papír és karton
4810 92– – Többrétegű
4810 92 10– – – Minden rétege fehérítettmentes
4810 92 30– – – Csak egy külső fehérített réteggelmentes
4810 92 90– – – Másmentes
4810 99– – Más
4810 99 10– – – Fehérített papír és karton, kaolinnal bevonvamentes
4810 99 80– – – Másmentes
4811Papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék bevonva, impregnálva, borítva, felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívben, bármilyen méretben a 4803, 4809 vagy a 4810 vtsz. alá tartozók kivételével
4811 10 00– Kátránnyal, bitumennel vagy aszfalttal bevont papír és kartonmentes
– Gumival vagy ragasztóanyaggal bevont papír és karton
4811 41– – Öntapadó
4811 41 20– – – Legfeljebb 10 cm szélességű, vulkanizálatlan, természetes vagy szintetikus kaucsuk bevonattalmentes
4811 41 90– – – Másmentes
4811 49 00– – Másmentes
– Műanyaggal bevont, impregnált vagy beborított papír és karton (a ragasztóanyaggal bevont kivételével)
4811 51 00– – Fehérített, 150 g/m2 tömeget meghaladómentes
4811 59 00– – Másmentes
4811 60 00– Viasszal, paraffinviasszal, sztearinnal, olajjal vagy glicerinnel bevont, impregnált vagy borított papír és kartonmentes
4811 90 00– Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedékmentes
4812 00 00Papíripari rostanyagból készült szűrőtömb, -tábla és -lapmentes
4813Cigarettapapír, kiszabva vagy könyvecske vagy szivarkahüvely alakban is
4813 10 00– Könyvecske vagy hüvely alakbanmentes
4813 20 00– Legfeljebb 5 cm széles tekercsbenmentes
4813 90– Más
4813 90 10– – Legalább 5 cm, de legfeljebb 15 cm széles tekercsbenmentes
4813 90 90– – Másmentes
4814Tapéta és hasonló falborító; átlátszó ablakpapír
4814 20 00– Tapéta és hasonló falborító, amely színoldalon erezett, domborított, színezett, mintásan nyomott vagy más módon díszített, műanyagréteggel bevont vagy beborított papírmentes
4814 90– Más
4814 90 10– – Tapéta és hasonló falborító, amely erezett, domborított, külsőleg színezett, mintásan nyomott vagy más módon külsőleg díszített papír, áttetsző védő műanyaggal bevonvamentes
4814 90 70– – Másmentes
4815
4816Karbonpapír, önmásolópapír, és más másoló- vagy átírópapír (a 4809 vtsz. alá tartozók kivételével), a sokszorosító stencil- és az ofszet nyomólemezpapír dobozba kiszerelve is
4816 20 00– Önmásolópapírmentes
4816 90 00– Másmentes
4817Boríték, zárt levelezőlap, postai levelezőlap és más levelezőlap papírból vagy kartonból; levelezőpapír-készletet tartalmazó, papírból vagy kartonból készült doboz, tasak, tárca és mappa
4817 10 00– Borítékmentes
4817 20 00– Zárt levelezőlap, postai levelezőlap és más levelezőlapmentes
4817 30 00– Levelezőpapír-készletet tartalmazó, papírból vagy kartonból készült doboz, tasak, tárca és mappamentes
4818Toalett- (WC-) és hasonló papír, háztartási vagy egészségügyi célra szolgáló cellulózvatta vagy cellulózszálból álló szövedék, legfeljebb 36 cm széles tekercsben vagy méretre vagy alakra vágva; zsebkendő, tisztítókendő, törlő, asztalterítő, szalvéta, lepedő és hasonló háztartási, egészségügyi vagy kórházi cikk, ruházati cikk és ruházati tartozék papíripari rostanyagból, papírból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből
4818 10– Toalett- (WC-) papír
4818 10 10– – Rétegenként legfeljebb 25 g/m2 tömegűmentes
4818 10 90– – Rétegenként 25 g/m2-t meghaladó tömegűmentes
4818 20– Zsebkendő, tisztító- vagy arckendő és törlő
4818 20 10– – Zsebkendő és tisztító- vagy arckendőmentes
– – Kéztörlő
4818 20 91– – – Tekercsbenmentes
4818 20 99– – – Másmentes
4818 30 00– Asztalterítő és szalvétamentes
4818 50 00– Ruházati cikk és tartozékmentes
4818 90– Más
4818 90 10– – Sebészeti, orvosi vagy higiéniai célú termékek, kiskereskedelemben nem szokásos kiszerelésbenmentes
4818 90 90– – Másmentes
4819Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből; iratgyűjtő doboz, levéltartó doboz és hasonló cikk papírból vagy kartonból irodai, üzleti vagy hasonló célra
4819 10 00– Doboz, láda és tok hullámpapírból vagy -kartonbólmentes
4819 20 00– Összehajtható doboz, láda és tok, a hullámpapírból vagy -kartonból készültek kivételévelmentes
4819 30 00– Zsák és zacskó, amelynek talpszélessége legalább 40 cmmentes
4819 40 00– Más zsák és zacskó, beleértve a kúp alakút ismentes
4819 50 00– Más csomagolóeszköz, beleértve a hanglemezborítót ismentes
4819 60 00– Iratgyűjtő doboz, levéltartó doboz, tárolódoboz és hasonló cikk irodai, üzleti vagy hasonló célramentes
4820Regiszter, üzleti könyv, jegyzetfüzet (notesz), megrendelőkönyv, orvosi vénytömb, írótömb, előjegyzési jegyzettömb, napló és hasonló termék, iskolai füzet, írómappa, iratrendező (cserélhető lapokkal vagy más), dosszié, iratborító, sokszorosított üzleti űrlap, karbon betétlapos tömb és más irodaszer papírból vagy kartonból; album, minták vagy gyűjtemények számára és könyvborító papírból vagy kartonból
4820 10– Regiszter, üzleti könyv, jegyzetfüzet (notesz), megrendelőkönyv, orvosi vénytömb, írótömb, előjegyzési tömb, napló és hasonló termék
4820 10 10– – Regiszter, üzleti könyv, megrendelőkönyv és orvosi vénytömbmentes
4820 10 30– – Jegyzetfüzet (notesz), írótömb és előjegyzési tömbmentes
4820 10 50– – Naplómentes
4820 10 90– – Másmentes
4820 20 00– Iskolai füzetmentes
4820 30 00– Iratrendező (a könyvborító kivételével), dosszié és iratborítómentes
4820 40 00– Sokszorosított üzleti űrlap és karbon betétlapos tömbmentes
4820 50 00– Album minták vagy gyűjtemények számáramentes
4820 90 00– Másmentes
4821Mindenféle címke papírból vagy kartonból, nyomtatott is
4821 10– Nyomtatott
4821 10 10– – Öntapadómentes
4821 10 90– – Másmentes
4821 90– Más
4821 90 10– – Öntapadómentes
4821 90 90– – Másmentes
4822Orsó, cséve, kopsz és hasonló tartó papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból (perforálva vagy merevítve is)
4822 10 00– Textilfonalak csévélésére szolgálómentes
4822 90 00– Másmentes
4823Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva; más termék papíripari rostanyagból, papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből
4823 20 00– Szűrőpapír és -kartonmentes
4823 40 00– Előre nyomtatott regisztrálóhengerek, -ívek és számlapok önfeljegyző készülékhezmentes
– Tálcák, tálak, tányérok, csészék és hasonlók papírból vagy kartonból
4823 61 00– – Bambusznádbólmentes
4823 69– – Más
4823 69 10– – – Tálca, tál és tányérmentes
4823 69 90– – – Másmentes
4823 70– Papíripari rostanyagból öntött vagy sajtolt áru
4823 70 10– – Tojás csomagolására szolgáló öntött tálca és dobozmentes
4823 70 90– – Másmentes
4823 90– Más
4823 90 40– – Papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célramentes
4823 90 85– – Másmentes

49. ÁRUCSOPORT

KÖNYVEK, ÚJSÁGOK, KÉPEK ÉS MÁS NYOMDAIPARI TERMÉKEK; KÉZIRATOK, GÉPÍRÁSOS SZÖVEGEK ÉS TERVRAJZOK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a fényképészeti negatív vagy pozitív film átlátszó hordozón (37. árucsoport);

b) a dombornyomású (a tereptárgyak térbeli alakját is mutató) térkép, tervrajz vagy földgömb, nyomtatással is (9023 vtsz.);

c) a játékkártya vagy a 95. árucsoportba tartozó más áruk; vagy

d) az eredeti metszet, nyomat vagy kőnyomat (9702 vtsz.), a 9704 vtsz. alá tartozó postabélyeg vagy illetékbélyeg, bélyegzővel ellátott postabélyeg, első napi bélyegzéssel ellátott boríték, postai papíráru vagy hasonlók, valamint a 97. árucsoportba tartozó, 100 évnél régebbi régiség vagy más áru.

2. A 49. árucsoport alkalmazásában a "nyomtatvány" kifejezés a sokszorosítógéppel előállított, az automatikus adatfeldolgozó géppel vezérelt folyamat eredményeként nyert, a dombornyomással, fényképezéssel, fotó- és hőmásolással vagy gépeléssel előállított termékekre is vonatkozik.

3. Az újság, napilap és időszaki lap nem papírba, hanem más anyagba kötve, és ezekből több szám egyszerű közös kötésben (közös borítóban) a 4901 vtsz. alá tartozik, hirdetéssel, reklámtartalommal is.

4. A 4901 vtsz. alá tartozik továbbá: Azonban a szöveg nélkül nyomtatott képek vagy illusztrációk akár ívekben, akár különálló lapokban a 4911 vtsz. alá tartoznak.

a) a műalkotásokról vagy rajzokról készített, ezekre vonatkozó szöveggel nyomtatott reprodukciókból álló gyűjtemények, amelyeket számozott oldalakkal oly módon rendeztek, hogy alkalmasak egy vagy több kötetbe való bekötésre;

b) képes mellékletek, amely kíséri és kiegészíti a könyvkötetet; és

c) bekötésre szánt - teljes művet vagy annak egy részét képező - könyvek vagy brosúrák nyomtatott részei összefűzve vagy különálló lapokban vagy nyomtatott ívekben.

5. Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjára is figyelemmel, nem tartoznak a 4901 vtsz. alá azok a kiadványok, amelyek elsősorban reklámcélokat szolgálnak (pl.: brosúrák, röpiratok, reklámcédulák, kereskedelmi katalógusok, kereskedelmi társaságok által kiadott évkönyvek, utazási hirdetések). Ezeket a kiadványokat a 4911 vtsz. alá kell besorolni.

6. A 4903 vtsz. alkalmazásában a "gyermekképeskönyv" kifejezés olyan gyermekkönyvet jelent, amelyben a képek adják a fő jelleget, és a szöveg csak kiegészítésül szolgál.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
4901Nyomtatott könyv, brosúra, röpirat és hasonló nyomtatvány, egyes lapokban is
4901 10 00– Egyes lapokban, hajtogatva ismentes
– Más
4901 91 00– – Szótár és enciklopédia és ilyen sorozatok folytatásaimentes
4901 99 00– – Másmentes
4902Újság, folyóirat és időszakos kiadvány, illusztrálva vagy reklámtartalommal is
4902 10 00– Hetenként legalább négyszer megjelenő kiadványmentes
4902 90 00– Másmentes
4903 00 00Gyermekképeskönyv, rajzoló- vagy kifestőkönyvmentes
4904 00 00Kézírásos vagy nyomtatott zenemű, illusztrálva vagy bekötve ismentes
4905Nyomtatott térkép és vízrajzi vagy minden más hasonló nyomtatott térkép, beleértve az atlaszt, falitérképet, helyrajzi térképet és földgömböt is
4905 20 00– Könyv alakbanmentes
4905 90 00– Másmentes
4906 00 00Eredeti, kézzel készült tervrajz és műszaki rajz építészeti, gépészeti, ipari, kereskedelmi, helyrajzi vagy hasonló célra; kézírásos szöveg; mindezek fényérzékeny papírra fényképészeti eljárással és karbonpapírral készített másolataimentes
4907 00Forgalomban lévő vagy forgalomba bocsátásra szánt posta-, illeték- vagy hasonló postatiszta bélyeg abban az országban, ahol névértéke van vagy lesz; bélyegzőlenyomattal ellátott papír; bankjegy; csekk űrlap; részvény, értékpapír vagy kötvény és hasonló jogcímű okmányok
4907 00 10– Posta-, illeték- és hasonló bélyegmentes
4907 00 30– Bankjegymentes
4907 00 90– Másmentes
4908Levonókép (levonómatrica)
4908 10 00– Üvegesíthető levonókép (levonómatrica)mentes
4908 90 00– Másmentes
4909 00 00Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel, üzenettel vagy bejelentéssel, illusztrálva, díszítve és borítékkal ismentes
4910 00 00Bármilyen nyomtatott naptár, beleértve a naptárblokkot ismentes
4911Más nyomtatvány, beleértve a nyomtatott képet és fényképet is
4911 10– Kereskedelmi reklámanyag, katalógus és hasonló
4911 10 10– – Kereskedelmi katalógusmentes
4911 10 90– – Másmentes
– Más
4911 91 00– – Kép, minta és fényképmentes
4911 99 00– – Másmentes

XI. ÁRUOSZTÁLY

TEXTILIPARI ALAPANYAGOK ÉS TEXTILÁRUK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az áruosztályba:

a) az állati sörtéből vagy szőrből készült kefe vagy ecset (0502 vtsz.); a lószőr vagy lószőrhulladék (0511 vtsz.);

b) az emberhaj vagy ebből készült áru (0501, 6703 vagy 6704 vtsz.), az olyan szűrőkendők kivételével, amelyeket általában olaj sajtolására vagy hasonló célra használnak (5911 vtsz.);

c) a pamutlinters vagy a 14. árucsoportba tartozó más növényi anyag;

d) a 2524 vtsz. alá tartozó azbeszt, vagy a 6812 vagy a 6813 vtsz. alatt meghatározott azbesztáru vagy más termék;

e) a 3005 vagy a 3006 vtsz. alá tartozó áru; a 3306 vtsz. alá tartozó fogtisztításra szolgáló szál (fogselyem) egyedi, kiskereskedelmi csomagolásban;

f) a 3701-3704 vtsz.-ok alá tartozó fényérzékeny szövet;

g) az olyan monofil, amelynek bármely keresztmetszetmérete meghaladja az 1 mm-t vagy az 5 mm-t meghaladó szélességű szalag vagy hasonló (pl. műszalma) műanyagból (39. árucsoport), vagy az ilyen monofilből vagy szalagból készült fonat vagy szövet vagy más kosárkötő- vagy fonásáru (46. árucsoport);

h) a 39. árucsoportba tartozó műanyaggal impregnált, bevont, beborított vagy laminált szövet, kötött vagy hurkolt kelme, nemez vagy nem szőtt textília, vagy ezekből készült áru;

ij) a 40. árucsoportba tartozó gumival impregnált, bevont, beborított vagy laminált szövet, kötött és hurkolt kelme, nemez vagy nem szőtt textília, valamint ezekből készült áru;

k) a szőrös vagy gyapjas bőr (41. vagy 43. árucsoport), vagy a 4303 vagy a 4304 vtsz. alá tartozó szőrméből vagy műszőrméből készült áru;

l) a 4201 vagy a 4202 vtsz. alá tartozó áru textilanyagból;

m) a 48. árucsoportba tartozó termék vagy áru (pl. a cellulózvatta);

n) a lábbeli vagy alkatrészei, lábszárvédő vagy bokavédő vagy a 64. árucsoportba tartozó hasonló áru;

o) a hajháló vagy más fejfedő vagy ezek alkatrészei (65. árucsoport);

p) a 67. árucsoportba tartozó áru;

q) a csiszolóanyaggal bevont textilanyag (6805 vtsz.), és a 6815 vtsz. alá tartozó szénszál vagy a szénszálból készült áru is;

r) az üvegszál vagy abból készült áru, a látható alapszöveten üvegszállal készült hímzés kivételével (70. árucsoport);

s) a 94. árucsoportba tartozó árucikk (pl. bútor, ágyfelszerelés, lámpatestek és világítófelszerelések);

t) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (pl. játék, játékszer, sporteszköz és háló);

u) a 96. árucsoportba tartozó árucikk (pl. kefe, utazási készlet varráshoz, villámzár, írógépszalag, egészségügyi betét (párna) és tampon, pelenka és pelenkabetét); vagy

v) a 97. árucsoportba tartozó árucikk.

2. A) Az 50-55. árucsoportba vagy az 5809 vagy 5902 vtsz. alá tartozó, két vagy több textilanyagból készült árut a legnagyobb tömegben lévő textilanyag szerint kell besorolni. Ha a különféle textilanyagok aránya egyenlő, az árut a szóba jöhető vtsz.-ok közül számsorrendben az utolsó alá kell besorolni, és úgy kell tekinteni, mintha teljesen abból az egy textilanyagból állna, mint amely a kiválasztott vámtarifaszám alá tartozik. B) A fenti szabály alkalmazásában: a) a paszományozott lószőrfonalat (5110 vtsz.) és a fémezett fonalat (5605 vtsz.) úgy kell tekinteni, mint egységes textilanyagot, tömegét mint az alkotórészek együttes tömegét kell figyelembe venni; a szövetek besorolásánál a fémezett fonalat textilanyagnak kell tekinteni; b) a megfelelő vtsz. kiválasztásánál elsősorban az árucsoportot, azután az árucsoporton belül a megfelelő vtsz.-ot kell meghatározni, figyelmen kívül hagyva minden olyan anyagot, amely nem tartozik abba az árucsoportba; c) ha valamely áru besorolásánál bármely más árucsoporttal együtt mind az 54., mind az 55. árucsoport is szóba jöhet, akkor az 54. és az 55. árucsoportot összevontan, egynek kell tekinteni; d) ha egy árucsoportban vagy egy vtsz. szövegében különféle textilanyagból készült árura történik utalás, a különféle textilanyagokat egységes textilanyagnak kell tekinteni. C) A fenti A) és B) pontok rendelkezéseit a Megjegyzések következő, lenti 3., 4., 5., vagy 6. pontjában említett fonalakra is alkalmazni kell.

3. A) Ennek az áruosztálynak az alkalmazásában - az alábbi B) pontban felsorolt kivételekre is figyelemmel - a "zsineg, kötél és hajókötél" kifejezés az alábbi leírásnak megfelelő [egyágú, többágú (sodrott) vagy cérnázott] fonalakat jelenti: a) selyemből vagy selyemhulladékból, 20 000 decitexnél nagyobb finomsági számmal; b) szintetikus vagy mesterséges szálból (beleértve az 54. árucsoportba tartozó két vagy több monofilből készült fonalat is), 10 000 decitexnél nagyobb finomsági számmal; c) kenderből vagy lenből: 1) simítva vagy fényesítve, legalább 1 429 decitex finomsági számmal; vagy 2) nem simítva, nem fényesítve, 20 000 decitexnél nagyobb finomsági számmal; d) kókuszrostból, három vagy több fonalból; e) más növényi rostból, 20 000 decitexnél nagyobb finomsági számmal; vagy f) fémszállal megerősített. B) Nem tartozik a "zsineg, kötél és hajókötél" fogalma alá: a) a gyapjúból vagy más állati szőrből készített fonal és a papírfonal, a fémszállal megerősítettek kivételével; b) az 55. árucsoportba tartozó szintetikus vagy mesterséges fonókábel és az 54. árucsoportba tartozó többágú, nem sodrott vagy méterenként kevesebb mint 5 sodratú fonal; c) az 5006 vtsz. alá tartozó selyemhernyóbél és az 54. árucsoportba tartozó monofil; d) az 5605 vtsz. alá tartozó fémezett fonal; a fenti 3. A) pont f) alpontjában említett fémszállal megerősített fonal kivételével; és e) az 5606 vtsz. alá tartozó zseníliafonal, paszományozott fonal és hurkolt, bordázott fonal.

4. A) Az 50., 51., 52., 54. és az 55. árucsoport alkalmazásában a "kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben" kifejezés - az alábbi B) pontban felsorolt kivételekre is figyelemmel - olyan (egyágú, többágú [sodrott] vagy cérnázott) kiszerelt fonalat jelent, amelyet: a) kártyán, hengeren, orsón vagy hasonló betéten hoznak forgalomba, és tömege (a betéttel együtt) nem haladja meg: 1) selyemből, selyemhulladékból vagy szintetikus vagy mesterséges szálból a 85 g-ot; vagy 2) más textilanyagból a 125 g-ot; b) gombolyag vagy motring alakban hoznak forgalomba, és a tömege nem haladja meg: 1) a 3 000 decitexnél kisebb finomsági számú szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból, selyemből vagy selyemhulladékból a 85 g-ot; 2) a 2 000 decitexnél kisebb finomsági számú bármilyen más fonalból a 125 g-ot; vagy 3) más textilanyagból az 500 g-ot; c) olyan motringban hoznak forgalomba, amelyet átkötőszálakkal néhány kisebb, egymástól független motringrészre választottak, és a motringrészek egységes tömege nem haladja meg: 1) selyemből, selyemhulladékból vagy szintetikus vagy mesterséges szálból a 85 g-ot; vagy 2) más textilanyagból a 125 g-ot. B) Nem tartozik a "kiskereskedelemben szokásos kiszerelésű" fonal fogalma alá: a) a bármilyen textilanyagból készült egyágú fonal, kivéve: 1) a gyapjúból vagy finom állati szőrből készült, nem fehérített egyágú fonalat; és 2) a fehérített, festett vagy nyomott egyágú fonalat gyapjúból vagy finom állati szőrből, ha finomsági száma 5 000 decitexnél nagyobb; b) a többágú (sodrott) vagy cérnázott fonal nem fehérítve: 1) selyemből vagy selyemhulladékból bármilyen kiszerelésben; vagy 2) más textilanyagból a gyapjú és a finom állati szőrök kivételével motringokban; c) a többágú (sodrott) vagy cérnázott, fehérített, festett vagy nyomott fonal selyemből vagy selyemhulladékból, 133 decitex vagy annál kisebb finomsági számmal; és d) a bármilyen textilanyagból készült egyágú, többágú (sodrott) vagy cérnázott fonal: 1) motringban keresztbe motollálva; vagy 2) olyan betéten vagy olyan más kiszerelésben (pl. kopszon, fonóüzemi orsón, csévén, cérnázó hengeren, kúp alakú orsón vagy kúpon vagy hímzőgéphez gubó formába tekercselve), amely textilipari felhasználásra utal.

5. Az 5204, 5401 és 5508 vtsz.-ok alkalmazásában a "varrócérna" kifejezés olyan többágú (sodrott) vagy cérnázott fonalat jelent, amelyet:

a) betéten szereltek ki (pl. hengeren, orsón), és a tömege (betéttel együtt) legfeljebb 1 000 g;

b) varrócérnaként történő használatra íreztek; és

c) végül jobb sodratirányú, más néven "Z" sodrattal készítették.

6. Ennek az áruosztálynak az alkalmazásában a "nagy szakítószilárdságú fonal" kifejezés alatt olyan fonalat kell érteni, amelynek szakítószilárdsága cN/tex-ben (centinewton/tex) kifejezve több mint:

- egyágú nejlon- vagy más poliamid vagy poliészter fonal esetében 60 cN/tex

- többágú (sodrott) vagy cérnázott nejlon- vagy más poliamid vagy poliészter fonal esetében 53 cN/tex

- egyágú, többágú (sodrott) vagy cérnázott viszkóz műselyem fonal esetében 27 cN/tex

7. Ennek az áruosztálynak az alkalmazásában a "készáru" kifejezés alatt az alábbiakat kell érteni:

a) a négyzet vagy téglalap alaktól eltérő formára csupán kiszabott árukat;

b) a szabásosan szőtt és közvetlenül (vagy az elválasztó szálak szétvágásával) varrás vagy más megmunkálás nélkül felhasználható késztermékeket, (pl. bizonyos törlőruhák, törülközők, abroszok, sálkendők, takarók);

c) a méretre vágott, legalább egyik szélén műanyag-hegesztéses (hőlezárásos) eljárással szabad szemmel is láthatóan vékonyodóra kialakított vagy összepréselt, a többi szélén a Megjegyzések e pontjának bármelyik másik alpontjában leírt módon kezelt árukat, az olyan szövetdarabot azonban nem ideértve, amelynek vágott széleit a rojtosodás megakadályozása érdekében hővágással vagy más egyszerű módon kezelték;

d) a beszegett vagy sodrott szélű vagy a bármelyik szélén csomózott rojttal ellátott termékeket, az olyan szövetdarab kivételével, amelynek vágott széleit a rojtosodás megakadályozása érdekében elfércelték vagy más egyszerű módon kezelték;

e) a megfelelő nagyságra kiszabott és szálhúzásos (azsúrozott) árukat;

f) a varrással, ragasztással vagy más módon összeállított termékeket (kivéve az olyan végeket, amelyeket két vagy több, hosszában a végeinél összeillesztett azonos anyagból nyertek, és az olyan végeket, amelyeket két vagy több szövetréteg egymásra helyezésével állítottak össze, párnázva vagy sem);

g) az alakra kötött vagy hurkolt (idomozott) termékeket, akár különálló cikkben, akár hosszában, cikksorozat formájában bemutatva.

8. Az 50-60. árucsoport alkalmazásában:

a) E Megjegyzés előző 7. pontjában foglaltaknak megfelelő készáruk nem sorolhatók be az 50-55. és a 60. árucsoportba, és - eltérő rendelkezés hiányában - nem sorolhatók az 56-59. árucsoportba sem; és

b) nem sorolhatók be az 50-55. és a 60. árucsoportba az 56-59. árucsoportba tartozó áruk sem.

9. Az 50-55. árucsoportba tartozó szőtt szövetek közé tartoznak a hegyes- vagy derékszögben egymásra helyezett, párhuzamos textilfonalakból képzett rétegekből álló szövetek. Ezeket a rétegeket a fonalak keresztezési pontjain ragasztóanyaggal vagy hőkezeléssel erősítik össze.

10. A gumiszállal kombinált textilanyagból készült elasztikus termékeket ebbe az áruosztályba kell besorolni.

11. Ennek az áruosztálynak az alkalmazásában az "impregnált" kifejezés a "mártott" termékeket is jelenti.

12. Ennek az áruosztálynak az alkalmazásában a "poliamid" kifejezés az "aramid"-okat is jelenti.

13. Ennek az áruosztálynak az alkalmazásában és ahol a nómenklatúrában még előfordul, az "elasztomer fonal" kifejezés olyan végtelen szálú szintetikus textilanyagot - beleértve a monofilt is, a terjedelmesített fonal kivételével - jelent, amely szakadás nélkül eredeti hosszúságának háromszorosára kinyújtható, és eredeti hosszának kétszeresére nyújtva - 5 perc alatt - az eredeti hosszúságának legfeljebb másfélszeresére húzódik vissza.

14. Eltérő rendelkezés hiányában a különböző vtsz.-ok alá tartozó ruházati cikkeket még akkor is a saját vtsz.-uk alá kell besorolni, ha azokat a kiskereskedelmi forgalom számára készletben állították össze. E pont alkalmazásában a "ruházati cikkek" kifejezés a 6101-6114 és a 6201-6211 vtsz.-ok alá tartozó cikkeket jelenti.

15. A XI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 1. pontjában foglaltakra is figyelemmel azokat a textilipari alapanyagokat, ruházati árucikkeket és más textilárukat, amelyek - akár beépített alkotórészként, akár a szálban vagy a szövetben lévő - vegyi, mechanikai vagy elektronikus alkotórészeket tartalmaznak, a XI. áruosztály megfelelő árucsoportjaiba kell besorolni, feltéve, hogy megőrzik ezen áruosztály áruinak lényeges jellemzőjét.

Alszámos megjegyzések

1. Az alábbi kifejezések ebben az áruosztályban - és ahol a nómenklatúrában még előfordulnak - a következőket jelentik:

a) "Fehérítetlen fonal" Olyan fonal, amelynek:

1) színe megegyezik az alkotó szál anyagának természetes színével, és nincs fehérítve, festve (anyagában sem) vagy nyomva; vagy

2) színe meghatározhatatlan ("szürke fonal"), foszlatott anyagból készült.

Az ilyen fonalat színtelen appretúrával vagy nem tartós festékkel (amely szappannal történő egyszerű mosás után eltűnik) kezelik, és míg a mesterséges vagy szintetikus szálakat anyagukban fénytelenítő (mattírozó) szerekkel (pl. titán-dioxiddal) kezelik.

b) "Fehérített fonal" Olyan fonal, amelyet:

1) fehérítő eljárással kezeltek, fehérített rostból készítettek, vagy - eltérő rendelkezés hiányában - fehérre festettek (akár anyagában is), vagy fehér appretúrával kezeltek;

2) fehérítetlen és fehérített rostok keverékéből készítettek; vagy

3) többágú (sodrott) vagy cérnázott és fehérítetlen és fehérített fonalakból készítettek.

c) "Színezett (festett vagy nyomott) fonal" Olyan fonal, amelyet: A fenti meghatározások értelemszerűen a monofilokra és szalagokra vagy az 54. árucsoportba tartozó hasonló termékekre is vonatkoznak.

1) festettek (akár anyagában is), vagy festett vagy nyomott rostokból készült, a fehér vagy nem tartós festékkel festett vagy nyomott kivételével;

2) különféle színű festett rostok keverékéből, vagy fehérítetlen vagy fehérített, valamint színes rostok keverékéből (melírozott vagy kevert fonal), vagy egy vagy több színnel nem folyamatosan nyomott szálakból úgy készítettek, hogy pöttyös hatást keltsen;

3) nyomott, nyújtott szalagból vagy előfonatból készítettek; vagy

4) fehérítetlen vagy fehérített és színes, többágú (sodrott) vagy cérnázott fonalakból készítettek.

d) "Fehérítetlen szövet"

Fehérítetlen fonalból készült szövet, amelyet nem fehérítettek, nem festettek vagy nem nyomtak. Az ilyen szövetet színtelen appretúrával vagy nem tartós festékkel kezelhetik.

e) "Fehérített szövet" Olyan szövet, amelyet:

1) fehérítettek, vagy - eltérő rendelkezés hiányában - fehérre festettek, vagy fehér appretúrával végben kezeltek;

2) fehérített fonalból készítettek; vagy

3) fehérítetlen és fehérített fonalból készítettek.

f) "Festett szövet" Olyan szövet, amelyet:

1) végben egyetlen egységes színre (a fehér kivételével) festettek (eltérő rendelkezés hiányában), vagy egy színnel - a fehér kivételével - appretáltak (eltérő rendelkezés hiányában); vagy

2) egyszínű festett fonalból készítettek.

g) "Különféle színű fonalból szőtt szövet" Olyan szövet (a nyomott szövet kivételével), amelyet:

1) különféle színű fonalakból vagy azonos színű, de különféle árnyalatú fonalakból (az alapanyagot alkotó természetes színű rostok kivételével) szőttek;

2) fehérítetlen vagy fehérített és színes fonalakból szőttek; vagy

3) melírozott vagy kevert fonalból szőttek.

(A szegélyhez és a vég végéhez használt fonalat minden esetben figyelmen kívül kell hagyni.)

h) "Nyomott szövet"

Olyan szövet, amelyet végben nyomtak, ha különféle színű fonalakból szőtték is.

(A következők szintén nyomott szövetnek tekinthetők: az a mintás szövet, amelyre a mintát pl. ecsettel vagy szórópisztollyal, átnyomópapír segítségével, pelyhesítéssel vagy batikolással készítették.)

A fonalak vagy szövetek fenti kategóriákba történő besorolását a mercerizálás nem befolyásolja.

A fenti d)-h) meghatározásokat értelemszerűen alkalmazni kell a kötött vagy hurkolt szövetekre is.

ij) "Vászonkötés"

Olyan szövési mód, amelyben minden egyes vetülékfonal váltakozva, alul és felül keresztezi a megfelelő láncfonalat, és mindegyik láncfonal váltakozva, alul és felül keresztezi a megfelelő vetülékfonalat.

2. A) Az 56-63. árucsoportba tartozó, két vagy több textilanyagból készült árukat úgy kell tekinteni, mint amelyek teljes egészében olyan textilanyagból állnak, amelyet az 50-55. árucsoportba vagy az 5809 vtsz. alá tartozó ugyanolyan textilanyagból álló termékek besorolásánál az áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontja alapján ki kellene választani. B) E rendelkezés alkalmazásánál: a) ahol alkalmazható, ott a besorolásnál a 3. általános értelmezési szabályt kell figyelembe venni; b) abban az esetben, ha a textiláruk alapszövetből és bolyhos vagy hurkos felületből állnak, az alapszövetet a besorolásnál nem kell figyelembe venni; c) az 5810 vtsz. alá tartozó hímzések és az azokból készült áruk besorolásánál csak az alapszövetet kell figyelembe venni. Azonban a látható alap nélküli hímzést s az abból készült árukat mindig csak a hímzőszál anyaga szerint kell besorolni.

50. ÁRUCSOPORT

SELYEM

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5001 00 00Legombolyításra alkalmas selyemhernyógubómentes
5002 00 00Nyersselyem (nem sodorva)mentes
5003 00 00Selyemhulladék (beleértve a le nem gombolyítható selyemgubót, fonalhulladékot, a foszlatott anyagot is)mentes
5004 00Selyemfonal (a selyemhulladékból készült fonal kivételével), nem a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelve
5004 00 10– Fehérítetlen, mosott vagy fehérített4
5004 00 90– Más4
5005 00Fonal selyemhulladékból, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt fonal kivételével
5005 00 10– Fehérítetlen, mosott vagy fehérített2,9
5005 00 90– Más2,9
5006 00Fonal selyemből és selyemhulladékból, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelve; selyemhernyóbél
5006 00 10– Selyemfonal5
5006 00 90– Fonal selyemkócból vagy más selyemhulladékból; selyemhernyóbél2,9
5007Szövet selyemből vagy selyemhulladékból
5007 10 00– Szövet burettselyemből3m2
5007 20– Más szövet legalább 85 tömegszázalék selyem- vagy selyemhulladék- (a burettselyem kivételével) tartalommal
– – Krepp
5007 20 11– – – Fehérítetlen, mosott vagy fehérített6,9m2
5007 20 19– – – Más6,9m2
– – Kínai nyersselyem, habutai, honan, santungselyem, festetlen nyers selyem és hasonló távol-keleti szövet, tiszta selyemből (nem keverve burettel vagy más selyemhulladékkal vagy más textilanyaggal)
5007 20 21– – – Simán szövött, fehérítetlen vagy legfeljebb mosott5,3m2
– – – Más
5007 20 31– – – – Simán szövött7,5m2
5007 20 39– – – – Más7,5m2
– – Más
5007 20 41– – – Áttetsző szövet (nyitott szövés)7,2m2
– – – Más
5007 20 51– – – – Fehérítetlen, mosott vagy fehérített7,2m2
5007 20 59– – – – Festett7,2m2
– – – – Különféle színű fonalakból szőtt
5007 20 61– – – – – 57 cm-t meghaladó, de legfeljebb 75 cm szélességgel7,2m2
5007 20 69– – – – – Más7,2m2
5007 20 71– – – – Nyomott7,2m2
5007 90– Más szövet
5007 90 10– – Fehérítetlen, mosott vagy fehérített6,9m2
5007 90 30– – Festett6,9m2
5007 90 50– – Különféle színű fonalból szőtt6,9m2
5007 90 90– – Nyomott6,9m2

51. ÁRUCSOPORT

GYAPJÚ, FINOM VAGY DURVA ÁLLATI SZŐR; LÓSZŐR FONAL ÉS SZÖVET

Megjegyzés

1. A nómenklatúra egészében:

a) a "gyapjú" kifejezés alatt a juh vagy a bárány által növesztett természetes szőrt kell érteni;

b) a "finom állati szőr" kifejezés alatt az alpaka, láma, vikunya, teve (beleértve a dromedárt is), jak, angóra, tibeti, kasmír vagy hasonló kecske szőrét (a közönséges kecske kivételével), továbbá a házi nyúl (angóranyúl is), üregi- és mezei nyúl, hód, nutria vagy a pézsmapatkány szőrét kell érteni;

c) a "durva állati szőr" kifejezés alatt pedig a fent nem említett állatok szőrét kell érteni, a kefegyártásra alkalmas szőr és sörte (0502 vtsz.) és. a lószőr kivételével (0511 vtsz.).

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5101Gyapjú, nem kártolva, nem fésülve
– Zsíros gyapjú, beleértve az állaton mosott gyapjút is
5101 11 00– – Nyírott gyapjúmentes
5101 19 00– – Másmentes
– Zsírtalanított, nem karbonizált gyapjú
5101 21 00– – Nyírott gyapjúmentes
5101 29 00– – Másmentes
5101 30 00– Karbonizált gyapjúmentes
5102Finom vagy durva állati szőr, nem kártolva, nem fésülve
– Finom állati szőr
5102 11 00– – Kasmír kecske szőrementes
5102 19– – Más
5102 19 10– – – Angóranyúl szőrementes
5102 19 30– – – Alpaka, láma vagy vikunya szőrementes
5102 19 40– – – Teve (beleértve a dromedárt is) vagy jak, vagy angóra-, tibeti vagy hasonló kecske szőrementes
5102 19 90– – – Házi nyúl (az angóra kivételével), üregi- és mezei nyúl, hód, nutria vagy pézsmapatkány szőrementes
5102 20 00– Durva állati szőrmentes
5103Gyapjú vagy finom vagy durva állati szőr hulladéka, beleértve a fonalhulladékot is, a foszlatott anyag kivételével
5103 10– Fésűskóc gyapjúból vagy finom állati szőrből
5103 10 10– – Nem karbonizáltmentes
5103 10 90– – Karbonizáltmentes
5103 20 00– Más hulladék gyapjúból vagy finom állati szőrbőlmentes
5103 30 00– Szőrhulladék durva állati szőrbőlmentes
5104 00 00Foszlatott anyag gyapjúból, vagy finom vagy durva állati szőrbőlmentes
5105Kártolt vagy fésült gyapjú, finom vagy durva állati szőr (beleértve a fésült gyapjúdarabokat is)
5105 10 00– Kártolt gyapjú2
– Fésűsgyapjú szalag és más fésült gyapjú
5105 21 00– – Fésült gyapjú darabokban2
5105 29 00– – Más2
– Kártolt vagy fésült finom állati szőr
5105 31 00– – Kasmír kecske szőre2
5105 39 00– – Más2
5105 40 00– Kártolt vagy fésült durva állati szőr2
5106Kártolt gyapjú fonal, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt fonal kivételével
5106 10– Legalább 85 tömegszázalék gyapjútartalommal
5106 10 10– – Fehérítetlen3,8
5106 10 90– – Más3,8
5106 20– 85 tömegszázaléknál kevesebb gyapjútartalommal
5106 20 10– – Legalább 85 tömegszázalék gyapjú- és finom állatiszőr-tartalommal4 (126)
– – Más
5106 20 91– – – Fehérítetlen4
5106 20 99– – – Más4
5107Fésült gyapjú fonal, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt fonal kivételével
5107 10– Legalább 85 tömegszázalék gyapjútartalommal
5107 10 10– – Fehérítetlen3,8
5107 10 90– – Más3,8
5107 20– 85 tömegszázaléknál kevesebb gyapjútartalommal
– – Legalább 85 tömegszázalék gyapjú- és finom állatiszőr-tartalommal
5107 20 10– – – Fehérítetlen4
5107 20 30– – – Más4
– – Más
– – – Elsősorban vagy kizárólag szintetikus vágott szállal keverve
5107 20 51– – – – Fehérítetlen4
5107 20 59– – – – Más4
– – – Más módon kevert
5107 20 91– – – – Fehérítetlen4
5107 20 99– – – – Más4
5108Finom állati szőrből készült (kártolt vagy fésült) fonal, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt fonal kivételével
5108 10– Kártolt
5108 10 10– – Fehérítetlen3,2
5108 10 90– – Más3,2
5108 20– Fésült
5108 20 10– – Fehérítetlen3,2
5108 20 90– – Más3,2
5109Gyapjúból vagy finom állati szőrből készült fonal, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelve
5109 10– Legalább 85 tömegszázalék gyapjú- vagy finom állatiszőr-tartalommal
5109 10 10– – 125 g-ot meghaladó, de legfeljebb 500 g tömegű gombolyagban, motringban vagy fonalkötegben3,8
5109 10 90– – Más5
5109 90 00– Más5
5110 00 00Durva állati szőrből vagy lószőrből készült fonal (beleértve a paszományozott lószőrfonalat is), bármilyen kiszerelésben3,5
5111Szövet kártolt gyapjúból vagy kártolt finom állati szőrből
– Legalább 85 tömegszázalék gyapjú- vagy finom állatiszőr-tartalommal
5111 11 00– – Legfeljebb 300 g/m2 tömegű8m2
5111 19 00– – Más8m2
5111 20 00– Elsősorban vagy kizárólag végtelen műszállal kevert más szövet8m2
5111 30– Elsősorban vagy kizárólag vágott műszállal kevert más szövet
5111 30 10– – Legfeljebb 300 g/m2 tömegű8m2
5111 30 80– – 300 g/m2-t meghaladó tömegű8m2
5111 90– Más
5111 90 10– – Az 50. árucsoportba tartozó textilanyagokból több mint 10 tömegszázalékot tartalmazó szövet7,2m2
– – Más
5111 90 91– – – Legfeljebb 300 g/m2 tömegű8m2
5111 90 98– – – 300 g/m2-t meghaladó tömegű8m2
5112Szövet fésűsgyapjúból vagy fésűs finom állati szőrből
– Legalább 85 tömegszázalék gyapjú- vagy finom állatiszőr-tartalommal
5112 11 00– – Legfeljebb 200 g/m2 tömegű8m2
5112 19 00– – Más8m2
5112 20 00– Elsősorban vagy kizárólag végtelen műszállal kevert más szövet8m2
5112 30– Elsősorban vagy kizárólag vágott műszállal kevert más szövet
5112 30 10– – Legfeljebb 200 g/m2 tömegű8m2
5112 30 80– – 200 g/m2-t meghaladó tömegű8m2
5112 90– Más
5112 90 10– – Az 50. árucsoportba tartozó textilanyagokból több mint 10 tömegszázalékot tartalmazó szövet7,2m2
– – Más
5112 90 91– – – Legfeljebb 200 g/m2 tömegű8m2
5112 90 98– – – 200 g/m2-t meghaladó tömegű8m2
5113 00 00Szövet durva állati szőrből vagy lószőrből5,3m2

52. ÁRUCSOPORT

PAMUT

Alszámos megjegyzés

1. Az 5209 42 és az 5211 42 alszámok alkalmazásában a "denimszövet" kifejezés olyan különböző színű fonalakból készült 3 vagy 4 fonalas, sávolykötésű szövetet jelent, beleértve a keresztsávoly-kötésű szövetet is, amely láncfelületű, és amelyben a láncfonalak egy és ugyanazon színűek, és a vetülékfonalak fehérítetlenek, fehérítettek, szürkére festettek vagy a láncfonal színénél világosabb árnyalatúra színezettek.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5201 00Pamut nem kártolva, vagy nem fésülve
5201 00 10– Szívóképessé tett vagy fehérítettmentes
5201 00 90– Másmentes
5202Pamuthulladék (beleértve a fonalhulladékot és foszlatott anyagot is)
5202 10 00– Fonalhulladék (beleértve a cérnahulladékot is)mentes
– Más
5202 91 00– – Foszlatott anyagmentes
5202 99 00– – Másmentes
5203 00 00Pamut kártolva vagy fésülvementes
5204Pamut varrócérna, a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben is
– Nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
5204 11 00– – Legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal4
5204 19 00– – Más4
5204 20 00– Kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben5
5205Pamutfonal (a varrócérna kivételével), legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
– Egyágú pamutfonal nem fésült rostból
5205 11 00– – Finomsági száma legalább 714,29 decitex (metrikus száma legfeljebb 14)4
5205 12 00– – Finomsági száma 714,29 decitexnél kisebb, de legalább 232,56 decitex (metrikus száma 14-et meghaladó, de legfeljebb 43)4
5205 13 00– – Finomsági száma 232,56 decitexnél kisebb, de legalább 192,31 decitex (metrikus száma 43-at meghaladó, de legfeljebb 52)4
5205 14 00– – Finomsági száma 192,31 decitexnél kisebb, de legalább 125 decitex (metrikus száma 52-t meghaladó, de legfeljebb 80)4
5205 15– – Finomsági száma 125 decitexnél kisebb (metrikus száma 80-at meghaladó)
5205 15 10– – – Finomsági száma 125 decitexnél kisebb, de legalább 83,33 decitex (metrikus száma 80-at meghaladó, de legfeljebb 120)4,4
5205 15 90– – – Finomsági száma 83,33 decitexnél kisebb (metrikus száma 120-at meghaladó)4
– Egyágú pamutfonal fésült rostból
5205 21 00– – Finomsági száma legalább 714,29 decitex (metrikus száma legfeljebb 14)4
5205 22 00– – Finomsági száma 714,29 decitexnél kisebb, de legalább 232,56 decitex (metrikus száma 14-et meghaladó, de legfeljebb 43)4
5205 23 00– – Finomsági száma 232,56 decitexnél kisebb, de legalább 192,31 decitex (metrikus száma 43-at meghaladó, de legfeljebb 52)4
5205 24 00– – Finomsági száma 192,31 decitexnél kisebb, de legalább 125 decitex (metrikus száma 52-t meghaladó, de legfeljebb 80)4
5205 26 00– – Finomsági száma 125 decitexnél kisebb, de legalább 106,38 decitex (metrikus száma 80-at meghaladó, de legfeljebb 94)4
5205 27 00– – Finomsági száma 106,38 decitexnél kisebb, de legalább 83,33 decitex (metrikus száma 94-et meghaladó, de legfeljebb 120)4
5205 28 00– – Finomsági száma 83,33 decitexnél kisebb (metrikus száma 120-at meghaladó)4
– Többágú (sodort) vagy cérnázott fonal nem fésült rostból
5205 31 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma legalább 714,29 decitex (metrikus számuk legfeljebb 14)4
5205 32 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 714,29 decitexnél kisebb, de legalább 232,56 decitex (metrikus számuk 14-et meghaladó, de legfeljebb 43)4
5205 33 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 232,56 decitexnél kisebb, de legalább 192,31 decitex (metrikus számuk 43-at meghaladó, de legfeljebb 52)4
5205 34 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 192,31 decitexnél kisebb, de legalább 125 decitex (metrikus számuk 52-t meghaladó, de legfeljebb 80)4
5205 35 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 125 decitexnél kisebb (metrikus számuk 80-at meghaladó)4
– Több egyágú szálból (sodort) vagy cérnázott fonal fésült rostból
5205 41 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma legalább 714,29 decitex (metrikus számuk legfeljebb 14)4
5205 42 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 714,29 decitexnél kisebb, de legalább 232,56 decitex (metrikus számuk 14-et meghaladó, de legfeljebb 43)4
5205 43 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 232,56 decitexnél kisebb, de legalább 192,31 decitex (metrikus számuk 43-at meghaladó, de legfeljebb 52)4
5205 44 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 192,31 decitexnél kisebb, de legalább 125 decitex (metrikus számuk 52-t meghaladó, de legfeljebb 80)4
5205 46 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 125 decitexnél kisebb, de legalább 106,38 decitex (metrikus számuk 80-at meghaladó, de legfeljebb 94)4
5205 47 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 106,38 decitexnél kisebb, de legalább 83,33 decitex (metrikus számuk 94-et meghaladó, de legfeljebb 120)4
5205 48 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 83,33 decitexnél kisebb (metrikus számuk 120-at meghaladó)4
5206Pamutfonal (a varrócérna kivételével), 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal, nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
– Egyágú fonal nem fésült rostból
5206 11 00– – Finomsági száma legalább 714,29 decitex (metrikus száma legfeljebb 14)4
5206 12 00– – Finomsági száma 714,29 decitexnél kisebb, de legalább 232,56 decitex (metrikus száma 14-et meghaladó, de legfeljebb 43)4
5206 13 00– – Finomsági száma 232,56 decitexnél kisebb, de legalább 192,31 decitex (metrikus száma 43-at meghaladó, de legfeljebb 52)4
5206 14 00– – Finomsági száma 192,31 decitexnél kisebb, de legalább 125 decitex (metrikus száma 52-t meghaladó, de legfeljebb 80)4
5206 15 00– – Finomsági száma 125 decitexnél kisebb (metrikus száma 80-at meghaladó)4
– Egyágú fonal fésült rostból
5206 21 00– – Finomsági száma legalább 714,29 decitex (metrikus száma legfeljebb 14)4
5206 22 00– – Finomsági száma 714,29 decitexnél kisebb, de legalább 232,56 decitex (metrikus száma 14-et meghaladó, de legfeljebb 43)4
5206 23 00– – Finomsági száma 232,56 decitexnél kisebb, de legalább 192,31 decitex (metrikus száma 43-at meghaladó, de legfeljebb 52)4
5206 24 00– – Finomsági száma 192,31 decitexnél kisebb, de legalább 125 decitex (metrikus száma 52-t meghaladó, de legfeljebb 80)4
5206 25 00– – Finomsági száma 125 decitexnél kisebb (metrikus száma 80-at meghaladó)4
– Többágú szálból (sodort) vagy cérnázott fonal nem fésült rostból
5206 31 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma legalább 714,29 decitex (metrikus számuk legfeljebb 14)4
5206 32 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 714,29 decitexnél kisebb, de legalább 232,56 decitex (metrikus számuk 14-et meghaladó, de legfeljebb 43)4
5206 33 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 232,56 decitexnél kisebb, de legalább 192,31 decitex (metrikus számuk 43-at meghaladó, de legfeljebb 52)4
5206 34 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 192,31 decitexnél kisebb, de legalább 125 decitex (metrikus számuk 52-t meghaladó, de legfeljebb 80)4
5206 35 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 125 decitexnél kisebb (metrikus számuk 80-at meghaladó)4
– Többágú szálból (sodort) vagy cérnázott fonal fésült rostból
5206 41 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma legalább 714,29 decitex (metrikus számuk legfeljebb 14)4
5206 42 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 714,29 decitexnél kisebb, de legalább 232,56 decitex (metrikus számuk 14-et meghaladó, de legfeljebb 43)4
5206 43 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 232,56 decitexnél kisebb, de legalább 192,31 decitex (metrikus számuk 43-at meghaladó, de legfeljebb 52)4
5206 44 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 192,31 decitexnél kisebb, de legalább 125 decitex (metrikus számuk 52-t meghaladó, de legfeljebb 80)4
5206 45 00– – Az egyes egyágú szálak finomsági száma 125 decitexnél kisebb (metrikus számuk 80-at meghaladó)4
5207Pamutfonal (a varrócérna kivételével), a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
5207 10 00– Legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal5
5207 90 00– Más5
5208Pamutszövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, legfeljebb 200 g/m2 tömegben
– Fehérítetlen
5208 11– – Vászonkötésű, legfeljebb 100 g/m2 tömegű szövet
5208 11 10– – – Szövet kötszer és orvosi géz gyártásához8m2
5208 11 90– – – Más8m2
5208 12– – Vászonkötésű, 100 g/m2-t meghaladó tömegű szövet
– – – Vászonkötésű, 100 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 130 g/m2 tömegű szövet, amelynek szélessége
5208 12 16– – – – Legfeljebb 165 cm8m2
5208 12 19– – – – 165 cm-t meghaladó8m2
– – – Vászonkötésű, 130 g/m2-t meghaladó tömegű szövet, amelynek szélessége
5208 12 96– – – – Legfeljebb 165 cm8m2
5208 12 99– – – – 165 cm-t meghaladó8m2
5208 13 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5208 19 00– – Más szövet8m2
– Fehérített
5208 21– – Vászonkötésű, legfeljebb 100 g/m2 tömegű szövet
5208 21 10– – – Szövet kötszer és orvosi géz gyártásához8m2
5208 21 90– – – Más8m2
5208 22– – Vászonkötésű, 100 g/m2-t meghaladó tömegű szövet
– – – Vászonkötésű, 100 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 130 g/m2 tömegű szövet, amelynek szélessége
5208 22 16– – – – Legfeljebb 165 cm8m2
5208 22 19– – – – 165 cm-t meghaladó8m2
– – – Vászonkötésű, 130 g/m2-t meghaladó tömegű, amelynek szélessége
5208 22 96– – – – Legfeljebb 165 cm8m2
5208 22 99– – – – 165 cm-t meghaladó8m2
5208 23 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5208 29 00– – Más szövet8m2
– Festett
5208 31 00– – Vászonkötésű, legfeljebb 100 g/m2 tömegű szövet8m2
5208 32– – Vászonkötésű, 100 g/m2-t meghaladó tömegű szövet
– – – Vászonkötésű, 100 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 130 g/m2 tömegű, amelynek szélessége
5208 32 16– – – – Legfeljebb 165 cm8m2
5208 32 19– – – – 165 cm-t meghaladó8m2
– – – Vászonkötésű, 130 g/m2-t meghaladó tömegű, amelynek szélessége
5208 32 96– – – – Legfeljebb 165 cm8m2
5208 32 99– – – – 165 cm-t meghaladó8m2
5208 33 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5208 39 00– – Más szövet8m2
– Különböző színű fonalakból szőtt
5208 41 00– – Vászonkötésű, legfeljebb 100 g/m2 tömegű szövet8m2
5208 42 00– – Vászonkötésű, 100 g/m2-t meghaladó tömegű szövet8m2
5208 43 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5208 49 00– – Más szövet8m2
– Nyomott
5208 51 00– – Vászonkötésű, legfeljebb 100 g/m2 tömegű szövet8m2
5208 52 00– – Vászonkötésű, 100 g/m2 feletti tömegű szövet8m2
5208 59– – Más szövet
5208 59 10– – – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5208 59 90– – – Más8m2
5209Pamutszövet, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal, 200 g/m2-t meghaladó tömegű
– Fehérítetlen
5209 11 00– – Vászonkötésű8m2
5209 12 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5209 19 00– – Más szövet8m2
– Fehérített
5209 21 00– – Vászonkötésű8m2
5209 22 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5209 29 00– – Más szövet8m2
– Festett
5209 31 00– – Vászonkötésű8m2
5209 32 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5209 39 00– – Más szövet8m2
– Különböző színű fonalakból szőtt
5209 41 00– – Vászonkötésű8m2
5209 42 00– – Denimszövet8m2
5209 43 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű más szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5209 49 00– – Más szövet8m2
– Nyomott
5209 51 00– – Vászonkötésű8m2
5209 52 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5209 59 00– – Más szövet8m2
5210Pamutszövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal, elsősorban vagy kizárólag műszállal keverve, legfeljebb 200 g/m2 tömegű
– Fehérítetlen
5210 11 00– – Vászonkötésű8m2
5210 19 00– – Más szövet8m2
– Fehérített
5210 21 00– – Vászonkötésű8m2
5210 29 00– – Más szövet8m2
– Festett
5210 31 00– – Vászonkötésű8m2
5210 32 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5210 39 00– – Más szövet8m2
– Különböző színű fonalakból szőtt
5210 41 00– – Vászonkötésű8m2
5210 49 00– – Más szövet8m2
– Nyomott
5210 51 00– – Vászonkötésű8m2
5210 59 00– – Más szövet8m2
5211Pamutszövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal, elsősorban vagy kizárólag műszállal keverve, 200 g/m2-t meghaladó tömegű
– Fehérítetlen
5211 11 00– – Vászonkötésű8m2
5211 12 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5211 19 00– – Más szövet8m2
5211 20 00– Fehérített8m2
– Festett
5211 31 00– – Vászonkötésű8m2
5211 32 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5211 39 00– – Más szövet8m2
– Különböző színű fonalakból szőtt
5211 41 00– – Vászonkötésű8m2
5211 42 00– – Denimszövet8m2
5211 43 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű más szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5211 49– – Más szövet
5211 49 10– – – Jacquard-szövet8m2
5211 49 90– – – Más8m2
– Nyomott
5211 51 00– – Vászonkötésű8m2
5211 52 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5211 59 00– – Más szövet8m2
5212Más pamutszövet
– Legfeljebb 200 g/m2 tömegű
5212 11– – Fehérítetlen
5212 11 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 11 90– – – Más módon kevert8m2
5212 12– – Fehérített
5212 12 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 12 90– – – Más módon kevert8m2
5212 13– – Festett
5212 13 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 13 90– – – Más módon kevert8m2
5212 14– – Különböző színű fonalakból szőtt
5212 14 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 14 90– – – Más módon kevert8m2
5212 15– – Nyomott
5212 15 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 15 90– – – Más módon kevert8m2
– 200 g/m2-t meghaladó tömegű
5212 21– – Fehérítetlen
5212 21 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 21 90– – – Más módon kevert8m2
5212 22– – Fehérített
5212 22 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 22 90– – – Más módon kevert8m2
5212 23– – Festett
5212 23 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 23 90– – – Más módon kevert8m2
5212 24– – Különböző színű fonalakból szőtt
5212 24 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 24 90– – – Más módon kevert8m2
5212 25– – Nyomott
5212 25 10– – – Elsősorban vagy kizárólag lennel kevert8m2
5212 25 90– – – Más módon kevert8m2

53. ÁRUCSOPORT

MÁS NÖVÉNYI TEXTILSZÁLAK; PAPÍRFONAL ÉS PAPÍRFONALBÓL SZŐTT SZÖVET

Kiegészítő megjegyzés

1. A) Az 5306 10 90, 5306 20 90 és 5308 20 90 alszámok alkalmazásában a "kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben" kifejezés - az alábbi B) pontban felsorolt kivételekre is figyelemmel - olyan (egyágú, többágú [sodort] vagy cérnázott) fonalat jelent, amelyet a) gombolyagban vagy kártyán, karikán, orsón vagy hasonló betéten szerelnek ki, és tömege (a betéttel együtt) legfeljebb 200 g; b) motringban vagy fonalkötegben szerelnek ki, és tömege legfeljebb 125 g; c) olyan motringban vagy fonalkötegben szerelnek ki, amelyet átkötőszálakkal néhány kisebb, egymástól független motringrészre választottak, és az egyes motringrészek egységes tömege legfeljebb 125 g. B) Nem tartozik a "kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben" fogalma alá: a) a többágú (sodort) vagy cérnázott, fehérítetlen fonal motringban vagy fonalkötegben; b) többágú (sodort) vagy cérnázott fonal, amelyet; 1) motringban vagy fonalkötegben keresztbe motollálva szerelnek ki; vagy 2) textilipari felhasználásra utalóan betéten vagy más módon szerelnek ki (pl. kopszon, fonalsodró gép hengerén, vetülékcsévén, kúpos lánccsévén vagy orsón, vagy hímzőszékhez gubó formájában tekercselve).

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5301Len nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; lenkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is)
5301 10 00– Len nyersen vagy áztatvamentes
– Len törve, tilolva, gerebenezve vagy másképp megmunkálva, de nem fonva
5301 21 00– – Törve vagy tilolvamentes
5301 29 00– – Másmentes
5301 30 00– Lenkóc és lenhulladékmentes
5302Valódi kender (Cannabis sativa L.) nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kenderkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is)
5302 10 00– Valódi kender nyersen vagy áztatvamentes
5302 90 00– Másmentes
5303Juta és más textilháncsrost (a len, a valódi kender és a rami kivételével), nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kóc és hulladék ezekből a rostokból (beleértve a fonalhulladékot és foszlatott anyagot is)
5303 10 00– Juta és más textilháncsrost nyersen vagy áztatvamentes
5303 90 00– Másmentes
5304
5305 00 00Kókuszdiórost, abaka (manilakender vagy Musa textilis Nee), rami és máshol nem említett más növényi eredetű textilrost nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kóc, kóchulladék (fésűskóc) és az említett rostok hulladéka (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is)mentes
5306Lenfonal
5306 10– Egyágú
– – Nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
5306 10 10– – – Finomsági száma legalább 833,3 decitex (metrikus száma legfeljebb 12)4 (127)
5306 10 30– – – Finomsági száma 833,3 decitexnél kisebb, de legalább 277,8 decitex (metrikus száma 12-t meghaladó, de legfeljebb 36)4 (203)
5306 10 50– – – Finomsági száma 277,8 decitexnél kisebb (metrikus száma 36-ot meghaladó)3,8
5306 10 90– – Kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben5
5306 20– Többágú (sodrott) vagy cérnázott
5306 20 10– – Nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben4
5306 20 90– – Kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben5
5307Jutafonal vagy az 5303 vtsz. alá tartozó más textil háncsrostból készült fonal
5307 10 00– Egyágúmentes
5307 20 00– Többágú (sodrott) vagy cérnázottmentes
5308Fonal más növényi textilrostból; papírfonal
5308 10 00– Kókuszrost fonalmentes
5308 20– Valódi kenderfonal
5308 20 10– – Nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben3
5308 20 90– – Kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben4,9
5308 90– Más
– – Ramifonal
5308 90 12– – – Finomsági száma legalább 277,8 decitex (metrikus száma legfeljebb 36)4
5308 90 19– – – Finomsági száma 277,8 decitexnél kisebb (metrikus száma 36-ot meghaladó)3,8
5308 90 50– – Papírfonal4
5308 90 90– – Más3,8
5309Lenszövet
– Legalább 85 tömegszázalék lentartalommal
5309 11– – Fehérítetlen vagy fehérített
5309 11 10– – – Fehérítetlen8m2
5309 11 90– – – Fehérített8m2
5309 19 00– – Más8m2
– 85 tömegszázaléknál kevesebb lentartalommal
5309 21 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5309 29 00– – Más8m2
5310Jutaszövet vagy az 5303 vtsz. alá tartozó más textil háncsrostból készült szövet
5310 10– Fehérítetlen
5310 10 10– – Legfeljebb 150 cm szélességű4m2
5310 10 90– – 150 cm-t meghaladó szélességű4m2
5310 90 00– Más4m2
5311 00Szövet más növényi textilrostból; szövet papírfonalból
5311 00 10– Ramiszövet8m2
5311 00 90– Más5,8m2

54. ÁRUCSOPORT

SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÉGTELEN SZÁLAK (VÉGTELEN MŰSZÁLAK); SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES TEXTILANYAGBÓL KÉSZÜLT SZALAG ÉS HASONLÓK

Megjegyzések

1. A nómenklatúra egészében a "szintetikus vagy mesterséges szál (műszál)" kifejezés olyan végtelen és vágott szálakat jelent, amelyek szerves polimerekből készülnek az alábbi gyártási eljárások valamelyikével: A szálak vonatkozásában használt "szintetikus" és "mesterséges" kifejezések a következőket jelentik: szintetikus: az a) pontban meghatározott szálak; mesterséges: a b) pontban meghatározott szálak. Az 5404 vagy 5405 vtsz. alá tartozó szalag és hasonlók nem minősülnek végtelen műszálnak. A "textilanyagokkal" kapcsolatban a "szintetikus" és "mesterséges" szavaknak mindig ugyanaz a jelentése.

a) szerves monomerekből polimerizációval olyan polimerek előállításához, mint pl. poliamidok, poliészterek, poliolefinek vagy poliuretánok, vagy az ezzel az eljárással előállított polimerek kémiai módosításával (például: a poli(vinil-acetát) hidrolízisével előállított poli(vinil-alkohol); vagy

b) természetes szerves polimerek (például cellulóz) feloldásával vagy kémiai átalakításával polimerek előállítása, mint pl. viszkóz- vagy rézammónium-műselyem (kupro), vagy a természetes szerves polimerek (például cellulóz, kazein és más proteinek vagy alginsav) kémiai módosításával polimerek, mint pl. cellulóz-acetát vagy alginátok előállítása.

2. Az 5402 és 5403 vtsz.-ok nem vonatkoznak az 55. árucsoportba tartozó szintetikus vagy mesterséges szálakból álló fonókábelekre.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5401Végtelen műszálból készült varrócérna, a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben is
5401 10– Szintetikus szálból
– – Nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
– – – Magfonal
5401 10 12– – – – Pamutszállal körülfont poliészter fonal4
5401 10 14– – – – Más4
– – – Más
5401 10 16– – – – Terjedelmesített fonal4
5401 10 18– – – – Más4
5401 10 90– – Kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben5
5401 20– Mesterséges szálból
5401 20 10– – Nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben4
5401 20 90– – Kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben5
5402Szintetikus végtelen szálból készült fonal (a varrócérna kivételével), nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben, beleértve a 67 decitexnél kisebb finomsági számú monofileket is
– Nagy szakítószilárdságú fonal nejlonból vagy más poliamidokból, terjedelmesítve is
5402 11 00– – Aramidokból4
5402 19 00– – Más4
5402 20 00– Nagy szakítószilárdságú fonal poliészterekből, terjedelmesítve is4
– Terjedelmesített fonal
5402 31 00– – Nejlonból vagy más poliamidból, az egyes egyágú szálak finomsági száma legfeljebb 50 tex4
5402 32 00– – Nejlonból vagy más poliamidból, az egyes egyágú szálak finomsági száma 50 texet meghaladó4
5402 33 00– – Poliészterekből4
5402 34 00– – Polipropilénből4
5402 39 00– – Más4
– Más fonal, egyágú, sodratlan vagy méterenként legfeljebb 50 sodrattal
5402 44 00– – Elasztomer4
5402 45 00– – Más, nejlonból vagy más poliamidokból4
5402 46 00– – Más, poliészterekből, részlegesen irányított4
5402 47 00– – Más, poliészterekből4
5402 48 00– – Más, polipropilénből4
5402 49 00– – Más4
– Más fonal, egyágú méterenként 50-et meghaladó sodrattal
5402 51 00– – Nejlonból vagy más poliamidokból4
5402 52 00– – Poliészterekből4
5402 53 00– – Polipropilénből4
5402 59 00– – Más4
– Más fonal, többágú (sodrott) vagy cérnázott
5402 61 00– – Nejlonból vagy más poliamidból4
5402 62 00– – Poliészterekből4
5402 63 00– – Polipropilénből4
5402 69 00– – Más4
5403Mesterséges végtelen szálból készült fonal (a varrócérna kivételével), beleértve a 67 decitexnél kisebb finomsági számú mesterséges monofileket is, nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
5403 10 00– Nagy szakítószilárdságú viszkóz műselyem fonal4
– Más fonal, egyágú
5403 31 00– – Viszkóz műselyemből, nem sodorva vagy méterenként legfeljebb 120 sodrattal4
5403 32 00– – Viszkóz műselyemből, méterenként 120-at meghaladó sodrattal4
5403 33 00– – Cellulózacetátból4
5403 39 00– – Más4
– Más többágú (sodrott) vagy cérnázott fonal
5403 41 00– – Viszkóz műselyemből4
5403 42 00– – Cellulózacetátból4
5403 49 00– – Más4
5404Szintetikus végtelen, legalább 67 decitex finomsági számú monofil, amelynek átmérője legfeljebb 1 mm; szintetikus textilanyagokból készült, legfeljebb 5 mm látható szélességű szalag és hasonló (pl. szintetikus műszalma)
– Monofil
5404 11 00– – Elasztomer4
5404 12 00– – Más, polipropilénből4
5404 19 00– – Más4
5404 90– Más
5404 90 10– – Polipropilénből4
5404 90 90– – Más4
5405 00 00Mesterséges végtelen, legalább 67 decitex finomsági számú monofil, amelynek átmérője legfeljebb 1 mm; mesterséges textilanyagokból készült, legfeljebb 5 mm látható szélességű szalag és hasonló (pl. mesterséges műszalma)3,8
5406 00 00Végtelen műszálból készült fonal (a varrócérna kivételével), a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben5
5407Szintetikus végtelen szálú fonalból készült szövet, beleértve az 5404 vtsz. alá tartozó anyagból készült szövetet is
5407 10 00– Nagy szakítószilárdságú nejlon-, vagy más poliamid vagy poliészter fonalból készült szövet8m2
5407 20– Szalagból vagy hasonló termékből készült szövet
– – Polietilénből vagy polipropilénből, melynek szélessége
5407 20 11– – – 3 m-nél kisebb8m2
5407 20 19– – – Legalább 3 m8m2
5407 20 90– – Más8m2
5407 30 00– A XI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 9. pontjában meghatározott szövet8m2
– Legalább 85 tömegszázalék végtelen szálú nejlont vagy más poliamidot tartalmazó más szövet
5407 41 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5407 42 00– – Festett8m2
5407 43 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5407 44 00– – Nyomott8m2
– Legalább 85 tömegszázalék végtelen, terjedelmesített poliészter szálat tartalmazó más szövet
5407 51 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5407 52 00– – Festett8m2
5407 53 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5407 54 00– – Nyomott8m2
– Legalább 85 tömegszázalék végtelen poliészter szálat tartalmazó más szövet
5407 61– – Legalább 85 tömegszázalék végtelen, nem terjedelmesített poliészterszál-tartalommal
5407 61 10– – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5407 61 30– – – Festett8m2
5407 61 50– – – Különböző színű fonalakból8m2
5407 61 90– – – Nyomott8m2
5407 69– – Más
5407 69 10– – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5407 69 90– – – Más8m2
– Legalább 85 tömegszázalék szintetikus végtelen szálat tartalmazó más szövet
5407 71 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5407 72 00– – Festett8m2
5407 73 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5407 74 00– – Nyomott8m2
– 85 tömegszázaléknál kevesebb szintetikus végtelen szálat tartalmazó, elsősorban vagy kizárólag pamuttal kevert más szövet
5407 81 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5407 82 00– – Festett8m2
5407 83 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5407 84 00– – Nyomott8m2
– Más szövet
5407 91 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5407 92 00– – Festett8m2
5407 93 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5407 94 00– – Nyomott8m2
5408Mesterséges végtelen szálból készült szövet, beleértve az 5405 vtsz. alá tartozó anyagokból készült szövetet is
5408 10 00– Nagy szakítószilárdságú viszkóz műselyemből készült szövet8m2
– Legalább 85 tömegszázalék mesterséges végtelen szálból vagy szalagból vagy hasonlóból készült más szövet
5408 21 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5408 22– – Festett
5408 22 10– – – 135 cm-t meghaladó, de legfeljebb 155 cm szélességű, vászonkötésű, sávolykötésű, keresztsávoly-kötésű vagy atlaszkötésű8m2
5408 22 90– – – Más8m2
5408 23 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5408 24 00– – Nyomott8m2
– Más szövet
5408 31 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5408 32 00– – Festett8m2
5408 33 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5408 34 00– – Nyomott8m2

55. ÁRUCSOPORT

SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÁGOTT SZÁLAK (VÁGOTT MŰSZÁLAK)

Megjegyzés

1. Az 5501 és 5502 vtsz. alá csak az olyan szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból készült "fonókábel" tartozik, amely a fonókábel hosszával megegyező hosszúságú és párhuzamos azonos hosszúságú végtelen szálakból áll, és a következő feltételeknek megfelel: A 2 m-t meg nem haladó hosszúságú fonókábelt az 5503 vagy 5504 vtsz. alá kell besorolni.

a) a fonókábel hossza több mint 2 m;

b) sodratainak száma méterenként ötnél kevesebb;

c) az egyes elemi szálak finomsági száma 67 decitexnél kisebb;

d) a szintetikus végtelen szálakból készült fonókábel: a fonókábelt annyira ki kell nyújtani, hogy hosszúsága a kétszeresénél tovább ne legyen nyújtható;

e) a fonókábel finomsági száma összességében több mint 20 000 decitex.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5501Szintetikus végtelen szálból készült fonókábel
– Nejlonból vagy más poliamidokból
5501 11 00– – Aramidokból4
5501 19 00– – Más4
5501 20 00– Poliészterből4
5501 30 00– Akrilból vagy modakrilból4
5501 40 00– Polipropilénből4
5501 90 00– Más4
5502Mesterséges végtelen szálból készült fonókábel
5502 10 00– Cellulóz-acetátból4
5502 90 00– Más4
5503Szintetikus vágott, nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szál
– Nejlonból vagy más poliamidból
5503 11 00– – Aramidokból4
5503 19 00– – Más4
5503 20 00– Poliészterekből4
5503 30 00– Akrilból vagy modakrilból4
5503 40 00– Polipropilénből4
5503 90 00– Más4
5504Mesterséges vágott, nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szál
5504 10 00– Viszkóz műselyemből4
5504 90 00– Más4
5505Végtelen vagy vágott műszál hulladéka (beleértve a kóchulladékot [fésűskóc], fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is)
5505 10– Szintetikus szálból
5505 10 10– – Nejlonból vagy más poliamidokból4
5505 10 30– – Poliészterekből4
5505 10 50– – Akrilból vagy modakrilból4
5505 10 70– – Polipropilénből4
5505 10 90– – Más4
5505 20 00– Mesterséges szálból4
5506Szintetikus vágott, kártolt, fésült vagy más módon fonásra előkészített szál
5506 10 00– Nejlonból vagy más poliamidból4
5506 20 00– Poliészterből4
5506 30 00– Akrilból vagy modakrilból4
5506 40 00– Polipropilénből4
5506 90 00– Más4
5507 00 00Mesterséges vágott, kártolt, fésült vagy más módon fonásra előkészített szál4
5508Szintetikus vagy mesterséges vágott szálból készült varrócérna, kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben is
5508 10– Szintetikus vágott szálból
5508 10 10– – Nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben4
5508 10 90– – Kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben5
5508 20– Mesterséges vágott szálból
5508 20 10– – Nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben4
5508 20 90– – Kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben5
5509Szintetikus vágott szálból készült fonal (a varrócérna kivételével), nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
– Legalább 85 tömegszázalék vágott nejlonszál- vagy más poliamidszál-tartalommal
5509 11 00– – Egyágú fonal4
5509 12 00– – Többágú (sodrott) vagy cérnázott fonal4
– Legalább 85 tömegszázalék vágott poliészterszál-tartalommal
5509 21 00– – Egyágú fonal4
5509 22 00– – Többágú (sodrott) vagy cérnázott fonal4
– Legalább 85 tömegszázalék vágott akril- vagy modakrilszál-tartalommal
5509 31 00– – Egyágú fonal4
5509 32 00– – Többágú (sodrott) vagy cérnázott fonal4
– Más fonal, legalább 85 tömegszázalék vágott szintetikusszál-tartalommal
5509 41 00– – Egyágú fonal4
5509 42 00– – Többágú (sodrott) vagy cérnázott fonal4
– Más fonal vágott poliészter szálból
5509 51 00– – Elsősorban vagy kizárólag mesterséges vágott szállal keverve4
5509 52 00– – Elsősorban vagy kizárólag gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve4
5509 53 00– – Elsősorban vagy kizárólag pamuttal keverve4
5509 59 00– – Más4
– Más fonal vágott akril- vagy modakrilszálból
5509 61 00– – Elsősorban vagy kizárólag gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve4
5509 62 00– – Elsősorban vagy kizárólag pamuttal keverve4
5509 69 00– – Más4
– Más fonal
5509 91 00– – Elsősorban vagy kizárólag gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve4
5509 92 00– – Elsősorban vagy kizárólag pamuttal keverve4
5509 99 00– – Más4
5510Mesterséges vágott szálból készült fonal (a varrócérna kivételével), nem a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
– Legalább 85 tömegszázalék mesterséges vágottszál-tartalommal
5510 11 00– – Egyágú fonal4
5510 12 00– – Többágú (sodrott) vagy cérnázott fonal4
5510 20 00– Más fonal, elsősorban vagy kizárólag gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve4
5510 30 00– Más fonal, elsősorban vagy kizárólag pamuttal keverve4
5510 90 00– Más fonal4
5511Szintetikus vagy mesterséges vágott szálból készült fonal (a varrócérna kivételével), a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésben
5511 10 00– Legalább 85 tömegszázalék szintetikus vágottszál-tartalommal5
5511 20 00– 85 tömegszázaléknál kevesebb szintetikus vágottszál-tartalommal5
5511 30 00– Mesterséges vágott szálból5
5512Szövet, legalább 85 tömegszázalék szintetikus vágottszál-tartalommal
– Legalább 85 tömegszázalék vágott poliészterszál-tartalommal
5512 11 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5512 19– – Más
5512 19 10– – – Nyomott8m2
5512 19 90– – – Más8m2
– Legalább 85 tömegszázalék vágott akril- vagy modakrilszál-tartalommal
5512 21 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5512 29– – Más
5512 29 10– – – Nyomott8m2
5512 29 90– – – Más8m2
– Más
5512 91 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5512 99– – Más
5512 99 10– – – Nyomott8m2
5512 99 90– – – Más8m2
5513Szövet, 85 tömegszázaléknál kevesebb szintetikus vágottszál-tartalommal, amelyet elsősorban vagy kizárólag pamuttal kevertek, legfeljebb 170 g/m2 tömegű
– Fehérítetlen vagy fehérített
5513 11– – Vászonkötésű, vágott poliészter szálból
5513 11 20– – – Legfeljebb 165 cm szélességű8m2
5513 11 90– – – 165 cm-t meghaladó szélességű8m2
5513 12 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is, vágott poliészter szálból8m2
5513 13 00– – Más szövet vágott poliészter szálból8m2
5513 19 00– – Más szövet8m2
– Festett
5513 21 00– – Vászonkötésű, vágott poliészter szálból8m2
5513 23– – Más szövet vágott poliészter szálból
5513 23 10– – – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is8m2
5513 23 90– – – Más8m2
5513 29 00– – Más szövet8m2
– Különféle színű fonalakból
5513 31 00– – Vászonkötésű, vágott poliészter szálból8m2
5513 39 00– – Más szövet8m2
– Nyomott
5513 41 00– – Vászonkötésű, vágott poliészter szálból8m2
5513 49 00– – Más szövet8m2
5514Szövet 85 tömegszázaléknál kevesebb szintetikus vágottszál-tartalommal, elsősorban vagy kizárólag pamuttal keverve, 170 g/m2-t meghaladó tömegű
– Fehérítetlen vagy fehérített
5514 11 00– – Vászonkötésű, vágott poliészter szálból8m2
5514 12 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is, vágott poliészter szálból8m2
5514 19– – Más szövet
5514 19 10– – – Vágott poliészter szálból8m2
5514 19 90– – – Más8m2
– Festett
5514 21 00– – Vászonkötésű, vágott poliészter szálból8m2
5514 22 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is, vágott poliészter szálból8m2
5514 23 00– – Más szövet, vágott poliészter szálból8m2
5514 29 00– – Más szövet8m2
5514 30– Különböző színű fonalakból
5514 30 10– – Vászonkötésű, vágott poliészter szálból8m2
5514 30 30– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is, vágott poliészter szálból8m2
5514 30 50– – Más szövet, vágott poliészter szálból8m2
5514 30 90– – Más szövet8m2
– Nyomott
5514 41 00– – Vászonkötésű, vágott poliészter szálból8m2
5514 42 00– – 3 vagy 4 fonalas sávolykötésű, beleértve a keresztsávoly-kötésűt is, vágott poliészter szálból8m2
5514 43 00– – Más szövet vágott poliészter szálból8m2
5514 49 00– – Más szövet8m2
5515Más szövet szintetikus vágott szálból
– Vágott poliészter szálból
5515 11– – Elsősorban vagy kizárólag vágott viszkóz műselyem szállal keverve
5515 11 10– – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 11 30– – – Nyomott8m2
5515 11 90– – – Más8m2
5515 12– – Elsősorban vagy kizárólag szintetikus vagy mesterséges szállal keverve
5515 12 10– – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 12 30– – – Nyomott8m2
5515 12 90– – – Más8m2
5515 13– – Elsősorban vagy kizárólag gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve
– – – Elsősorban vagy kizárólag kártolt gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve
5515 13 11– – – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 13 19– – – – Más8m2
– – – Elsősorban vagy kizárólag fésült gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve
5515 13 91– – – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 13 99– – – – Más8m2
5515 19– – Más
5515 19 10– – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 19 30– – – Nyomott8m2
5515 19 90– – – Más8m2
– Vágott akril- vagy modakrilszálból
5515 21– – Elsősorban vagy kizárólag szintetikus vagy mesterséges szállal keverve
5515 21 10– – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 21 30– – – Nyomott8m2
5515 21 90– – – Más8m2
5515 22– – Elsősorban vagy kizárólag gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve
– – – Elsősorban vagy kizárólag kártolt gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve
5515 22 11– – – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 22 19– – – – Más8m2
– – – Elsősorban vagy kizárólag fésült gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve
5515 22 91– – – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 22 99– – – – Más8m2
5515 29 00– – Más8m2
– Más szövet
5515 91– – Elsősorban vagy kizárólag szintetikus vagy mesterséges szállal keverve
5515 91 10– – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 91 30– – – Nyomott8m2
5515 91 90– – – Más8m2
5515 99– – Más
5515 99 20– – – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5515 99 40– – – Nyomott8m2
5515 99 80– – – Más8m2
5516Szövet mesterséges vágott szálból
– Legalább 85 tömegszázalék mesterséges vágottszál-tartalommal
5516 11 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5516 12 00– – Festett8m2
5516 13 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5516 14 00– – Nyomott8m2
– 85 tömegszázaléknál kevesebb mesterséges vágottszál-tartalommal, elsősorban vagy kizárólag szintetikus vagy mesterséges szállal keverve
5516 21 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5516 22 00– – Festett8m2
5516 23– – Különböző színű fonalakból szőtt
5516 23 10– – – Jacquard-szövet, legalább 140 cm szélességű (matrachuzat)8m2
5516 23 90– – – Más8m2
5516 24 00– – Nyomott8m2
– 85 tömegszázaléknál kevesebb mesterséges vágottszál-tartalommal, elsősorban vagy kizárólag gyapjúval vagy finom állati szőrrel keverve
5516 31 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5516 32 00– – Festett8m2
5516 33 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5516 34 00– – Nyomott8m2
– 85 tömegszázaléknál kevesebb mesterséges vágottszál-tartalommal, elsősorban vagy kizárólag pamuttal keverve
5516 41 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5516 42 00– – Festett8m2
5516 43 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5516 44 00– – Nyomott8m2
– Más
5516 91 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8m2
5516 92 00– – Festett8m2
5516 93 00– – Különböző színű fonalakból8m2
5516 94 00– – Nyomott8m2

56. ÁRUCSOPORT

VATTA, NEMEZ ÉS NEM SZŐTT TEXTÍLIA; KÜLÖNLEGES FONALAK; ZSINEG, KÖTÉL HAJÓKÖTÉL ÉS KÁBEL, VALAMINT EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a különféle anyagokkal vagy készítményekkel (pl. a 33. árucsoportba tartozó illatszerrel vagy kozmetikai szerrel, a 3401 vtsz. alá tartozó szappannal vagy tisztítószerrel, a 3405 vtsz. alá tartozó fényesítővel, krémmel vagy hasonló készítménnyel, a 3809 vtsz. alá tartozó szövetlágyítóval) impregnált, bevont vagy beborított olyan vatta, nemez és nem szőtt textília, ahol a textilanyag csak hordozóként szolgál;

b) az 5811 vtsz. alá tartozó textiltermék;

c) a természetes vagy mesterséges csiszolóanyag por vagy szemcse alakban, nemezre vagy nem szőtt textíliára rádolgozva (6805 vtsz.);

d) az agglomerált vagy rekonstruált csillám, nemezre vagy nem szőtt textíliára rádolgozva (6814 vtsz.);

e) a fémfólia nemezre vagy nemszőtt textíliára rádolgozva (általában a XIV. vagy XV. áruosztály); vagy

f) a 9619 vtsz. alá tartozó egészségügyi betét (párna) és tampon, pelenka, pelenkabetét és hasonló árucikk.

2. A "nemez" kifejezés alatt a tűnemezt és azokat a szöveteket is érteni kell, amelyek olyan textilszálrétegből (bundából) készülnek, amelyben a szálak összetartását magából a bundából kihúzott szálak felhasználásával, varrva-hurkoló eljárással növelik.

3. Az 5602 és 5603 vtsz. egyaránt vonatkozik a bármilyen jellegű (tömör vagy szivacsos) műanyaggal vagy gumival impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt nemezre és nem szőtt textíliára. Szintén az 5603 vtsz. alá tartozik az olyan nem szőtt textília is, amelyben a műanyag vagy a gumi alkotja a szilárdító anyagot. Nem tartozik azonban az 5602 és 5603 vtsz. alá:

a) a műanyaggal vagy gumival impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt nemez, 50 vagy annál kevesebb tömegszázalék textilanyag-tartalommal vagy a teljesen műanyagba vagy gumiba ágyazott nemez (39. vagy 40. árucsoport);

b) a műanyagba vagy gumiba teljesen beágyazott vagy ezekkel az anyagokkal mindkét oldalon teljesen bevont vagy beborított nem szőtt textília, feltéve, hogy ez a bevonat vagy beborítás szabad szemmel látható, a bekövetkezett színváltozást nem kell figyelembe venni (39. vagy 40. árucsoport); vagy

c) a lap, lemez vagy szalag habosított műanyagból vagy gumiból nemezzel vagy nem szőtt textíliával kombinálva, ahol a textilanyag csak a megerősítés célját szolgálja (39. vagy 40. árucsoport).

4. Nem tartozik az 5604 vtsz. alá az 5404 vagy 5405 vtsz. alatti olyan textilfonal vagy szalag vagy hasonló, amelyekben az impregnálás, bevonás vagy beborítás szabad szemmel nem látható (rendszerint 50-55. árucsoport); e rendelkezés alkalmazásában a bekövetkezett színváltozást nem kell figyelembe venni.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5601Vatta textilanyagokból és ebből készült áruk; legfeljebb 5 mm hosszú textilszál (pihe), textilpor és őrlési csomó
– Vatta textilanyagokból és ebből készült áruk
5601 21– – Pamutból
5601 21 10– – – Nedvszívó3,8
5601 21 90– – – Más3,8
5601 22– – Szintetikus vagy mesterséges szálból
5601 22 10– – – Legfeljebb 8 mm átmérőjű tekercs3,8
5601 22 90– – – Más4
5601 29 00– – Más3,8
5601 30 00– Textilpihe, -por és őrlési csomó3,2
5602Nemez, impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt is
5602 10– Tűnemez és textilszálak szövedékéből, önmagukból felhúzott szállal, összeöltéssel készített nemez
– – Nem impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt
– – – Tűnemez
5602 10 11– – – – Jutából vagy az 5303 vtsz. alá tartozó más textilrost-szálból6,7
5602 10 19– – – – Más textilanyagból6,7
– – – A textilszálak szövedékéből, önmagukból felhúzott szállal, összeöltéssel készített nemez
5602 10 31– – – – Gyapjúból vagy finom állati szőrből6,7
5602 10 38– – – – Más textilanyagból6,7
5602 10 90– – Impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt6,7
– Más nemez, nem impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt
5602 21 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből6,7
5602 29 00– – Más textilanyagból6,7
5602 90 00– Más6,7
5603Nem szőtt textília, impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt is
– Szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból
5603 11– – Legfeljebb 25 g/m2 tömegű
5603 11 10– – – Bevont vagy beborított4,3
5603 11 90– – – Más4,3
5603 12– – 25 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 70 g/m2 tömegű
5603 12 10– – – Bevont vagy beborított4,3
5603 12 90– – – Más4,3
5603 13– – 70 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 150 g/m2 tömegű
5603 13 10– – – Bevont vagy beborított4,3
5603 13 90– – – Más4,3
5603 14– – 150 g/m2-t meghaladó tömegű
5603 14 10– – – Bevont vagy beborított4,3
5603 14 90– – – Más4,3
– Más
5603 91– – Legfeljebb 25 g/m2 tömegű
5603 91 10– – – Bevont vagy beborított4,3
5603 91 90– – – Más4,3
5603 92– – 25 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 70 g/m2 tömegű
5603 92 10– – – Bevont vagy beborított4,3
5603 92 90– – – Más4,3
5603 93– – 70 g/m2-t meghaladó, de legfeljebb 150 g/m2 tömegű
5603 93 10– – – Bevont vagy beborított4,3
5603 93 90– – – Más4,3
5603 94– – 150 g/m2-t meghaladó tömegű
5603 94 10– – – Bevont vagy beborított4,3
5603 94 90– – – Más4,3
5604Gumifonal és -zsineg textilanyaggal bevonva; az 5404 vagy az 5405 vtsz. alá tartozó textilszál, és -szalag és hasonlók gumival vagy műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy burkolva
5604 10 00– Gumifonal és -zsineg textilanyaggal bevonva4
5604 90– Más
5604 90 10– – Nagy szakítószilárdságú poliészter, nejlon-, más poliamid vagy viszkóz műselyem fonal impregnálva vagy bevonva4
5604 90 90– – Más4
5605 00 00Fémezett fonal, paszományozott is, az 5404 vagy az 5405 vtsz. alá tartozó olyan textilszálból vagy szalagból vagy hasonló termékből is, amelyet fémszállal, fémcsíkkal vagy fémporral kombináltak vagy fémmel bevontak4
5606 00Paszományozott fonal és az 5404 és az5405 vtsz. alá tartozó szalag és hasonló áru paszományozva (az 5605 vtsz. alá tartozók és a paszományozott lószőrfonal kivételével); zseníliafonal (beleértve a pelyhes zseníliafonalat is); hurkolt, bordázott fonal
5606 00 10– Hurkolt, bordázott fonal8
– Más
5606 00 91– – Paszományozott fonal5,3
5606 00 99– – Más5,3
5607Zsineg, kötél és hajókötél és kábel fonva vagy sodorva, és gumival vagy műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy burkolva is
– Szizálból vagy az Agave nemhez tartozó más növények rostjaiból
5607 21 00– – Kötöző- vagy bálázózsineg12
5607 29 00– – Más12
– Polietilénből vagy polipropilénből
5607 41 00– – Kötöző- vagy bálázózsineg8
5607 49– – Más
– – – Finomsági száma 50 000 decitexet meghaladó (5 g/m)
5607 49 11– – – – Fonva vagy sodorva8
5607 49 19– – – – Más8
5607 49 90– – – Finomsági száma legfeljebb 50 000 decitex (5 g/m)8
5607 50– Más szintetikus szálból
– – Nejlonból, más poliamidokból vagy poliészterekből
– – – Finomsági száma 50 000 decitexet meghaladó (5 g/m)
5607 50 11– – – – Fonott8
5607 50 19– – – – Más8
5607 50 30– – – Finomsági száma legfeljebb 50 000 decitex (5 g/m)8
5607 50 90– – Más szintetikus szálból8
5607 90– Más
5607 90 20– – Abakából (manilakender vagy Musa textilis Nee) vagy más keményszálú rostból; az 5303 vtsz. alá tartozó jutából vagy más textilháncsrostból6
5607 90 90– – Más8
5608Csomózott háló zsinegből, kötélből vagy kötéláruból; textilanyagokból készített halászháló és más összeállított háló
– Műszálas textilanyagból
5608 11– – Összeállított halászháló
5608 11 20– – – Zsinegből, kötélből, hajókötélből vagy kábelből8
5608 11 80– – – Más8
5608 19– – Más
– – – Összeállított háló
– – – – Nejlonból vagy más poliamidokból
5608 19 11– – – – – Zsinegből, kötélből, hajókötélből vagy kábelből8
5608 19 19– – – – – Más8
5608 19 30– – – – Más8
5608 19 90– – – Más8
5608 90 00– Más8
5609 00 00Fonalból, az 5404 vagy az 5405 vtsz. alá tartozó szalagból vagy hasonlóból készült áru, máshol nem említett zsineg, kötél, hajókötél és kábel5,8

57. ÁRUCSOPORT

SZŐNYEGEK ÉS MÁS TEXTIL PADLÓBORÍTÓK

Megjegyzések

1. Ennek az árucsoportnak az alkalmazásában a "szőnyegek és más textil padlóborítók" kifejezés olyan padlóborítókat jelent, amelyek járófelülete (a rendszeres használatnak kitett felülete) textilanyagokból készült, továbbá az olyan textil padlóborító jellegű termékeket is, amelyeket más célra használnak.

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba a padlóborító aljzat.

Kiegészítő megjegyzés

1. Az 5701 10 90 alszám alá tartozó szőnyegekre, padlószőnyegekre és lábtörlőkre előírt maximális vámtétel alkalmazásánál a szövetvég, a szegély és a rojt nem tartoznak a vám megállapításának alapját képező felülethez.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5701Csomózott szőnyeg és más textil padlóborító, konfekcionálva is
5701 10– Gyapjúból vagy finom állati szőrből
5701 10 10– – 10 tömegszázalékot meghaladó selyem- vagy hulladékselyem-tartalommal, a kóchulladék (fésűskóc) kivételével8m2
5701 10 90– – Más8 MAX 2,8 €/m2m2
5701 90– Más textilanyagokból
5701 90 10– – Selyemből, selyemhulladékból a kóchulladék (fésűskóc) kivételével, szintetikus szálból, az 5605 vtsz. alá tartozó fonalból vagy fémszálat tartalmazó textilanyagból8m2
5701 90 90– – Más textilanyagból3,5m2
5702Szőtt szőnyeg és más textil padlóborító, nem tűzve vagy nem pelyhesítve, konfekcionálva is, beleértve a „Kelim”, „Schumack”, „Karamanie” és hasonló kézi szövésű szőnyeget is
5702 10 00– „Kelim”, „Schumack”, „Karamanie” és hasonló kézi szövésű szőnyeg3m2
5702 20 00– Padlóborító kókuszdiórostból (kókuszrost)4m2
– Más, bolyhos szerkezetű szőnyeg, nem konfekcionálva
5702 31– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
5702 31 10– – – Axminster-szőnyeg8m2
5702 31 80– – – Más8m2
5702 32 00– – Szintetikus vagy mesterséges textilanyagból8m2
5702 39 00– – Más textilanyagból8m2
– Más, bolyhos szerkezetű szőnyeg, konfekcionálva
5702 41– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
5702 41 10– – – Axminster-szőnyeg8m2
5702 41 90– – – Más8m2
5702 42 00– – Szintetikus vagy mesterséges textilanyagból8m2
5702 49 00– – Más textilanyagból8m2
5702 50– Más, nem bolyhos szerkezetű szőnyeg, nem konfekcionálva
5702 50 10– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből8m2
– – Szintetikus vagy mesterséges textilanyagból
5702 50 31– – – Polipropilénből8m2
5702 50 39– – – Más8m2
5702 50 90– – Más textilanyagból8m2
– Más, nem bolyhos szerkezetű szőnyeg, konfekcionálva
5702 91 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből8m2
5702 92– – Szintetikus vagy mesterséges textilanyagból
5702 92 10– – – Polipropilénből8m2
5702 92 90– – – Más8m2
5702 99 00– – Más textilanyagból8m2
5703Szőnyeg és más textil padlóborító (beleértve a műfüvet is), tűzve, konfekcionálva is
5703 10 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből8m2
– Nejlonból vagy más poliamidokból
5703 21 00– – Műfű8m2
5703 29– – Más
– – – Nyomott
5703 29 10– – – – Négyzetes alakú, felülete legfeljebb 1 m28m2
5703 29 19– – – – Más8m2
– – – Más
5703 29 91– – – – Négyzetes alakú, felülete legfeljebb 1 m28m2
5703 29 99– – – – Más8m2
– Más szintetikus vagy mesterséges textilanyagból
5703 31 00– – Műfű8m2
5703 39– – Más
– – – Polipropilénből
5703 39 10– – – – Négyzetes alakú, felülete legfeljebb 1 m28m2
5703 39 19– – – – Más8m2
– – – Más
5703 39 91– – – – Négyzetes alakú, felülete legfeljebb 1 m28m2
5703 39 99– – – – Más8m2
5703 90– Más textilanyagból
5703 90 20– – Négyzetes alakú, felülete legfeljebb 1 m28m2
5703 90 80– – Más8m2
5704Szőnyeg és más textil padlóborító nemezből, nem tűzve vagy nem pelyhesítve, konfekcionálva is
5704 10 00– Négyzetes alakú, felülete legfeljebb 0,3 m26,7m2
5704 20 00– Négyzetes alakú, felülete több mint 0,3 m2, de legfeljebb 1 m26,7m2
5704 90 00– Más6,7m2
5705 00Más szőnyeg és más textil padlóborító, konfekcionálva is
5705 00 30– Szintetikus vagy mesterséges textilanyagból8m2
5705 00 80– Más textilanyagból8m2

58. ÁRUCSOPORT

KÜLÖNLEGES SZÖVETEK; BOLYHOS SZÖVETEK; CSIPKE; KÁRPIT; PASZOMÁNY; HÍMZÉS

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba az 59. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontjában meghatározott impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt textilszövet és az 59. árucsoportba tartozó más áru.

2. Az 5801 vtsz. alá tartoznak az olyan szövetek is, amelyeknél a vetülékfonallal kialakított hurkokat még nem vágták fel, azokon nincsenek álló bolyhok (nem láthatók).

3. Az 5803 vtsz. alkalmazásában a "gézszövet" olyan szövetet jelent, amelyben a láncfonal teljesen vagy részben álló vagy alapozó szálból és keresztező vagy félnyüstszálból áll, az utóbbiak az álló vagy alapozó szálak körül fél fordulatot, egész fordulatot vagy egész fordulatnál többet tesznek meg, és így képeznek hurkokat, ezeken megy keresztül a vetülékfonal.

4. Nem tartozik az 5804 vtsz. alá az 5608 vtsz. alá tartozó zsinegből vagy kötélből csomózással készített hálószövet.

5. Az 5806 vtsz. alkalmazásában a "szövött keskenyáru" kifejezés az alábbiakat jelenti: A szövött rojtokkal ellátott keskeny szövetet az 5808 vtsz. alá kell besorolni.

a) a legfeljebb 30 cm szélességűre szőtt vagy szélesebb darabból ilyen méretre vágott szövetet, ha mindkét szélét (szövéssel, ragasztással vagy más módon) beszegték;

b) a tömlőszerűen szőtt szövetet, amelynek szélessége kisimítva legfeljebb 30 cm;

c) a rézsútosan szőtt, behajtott szélű terméket, amelynek szélessége nem behajtott állapotban legfeljebb 30 cm.

6. Az 5810 vtsz. alkalmazásában a "hímzés" kifejezés - többek között - a következőket jelenti: látható textilszövet alapon fém- vagy üvegszállal előállított hímzést és flitterből, gyöngyből vagy textil vagy más anyagú díszítő elemekből varrt díszítőmunkát (ún. rátétes hímzés). Nem tartozik e vtsz. alá a tűöltéssel előállított faliszőnyeg (5805 vtsz.).

7. Az 5809 vtsz. alá tartozó árukon kívül ebbe az árucsoportba tartoznak még a ruházati, bútor- és hasonló szövetként használt áruk, valamint fémszálból készültek is.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5801Bolyhos szövet és zseníliaszövet, az 5802 vagy 5806 vtsz. alá tartozó szövetek kivételével
5801 10 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből8m2
– Pamutból
5801 21 00– – Felvágatlan vetülékbolyhos szövet8m2
5801 22 00– – Vágott kordbársony8m2
5801 23 00– – Más vetülékbolyhos szövet8m2
5801 26 00– – Zseníliaszövet8m2
5801 27 00– – Láncbolyhos szövet8m2
– Szintetikus vagy mesterséges szálból
5801 31 00– – Felvágatlan, vetülékbolyhos szövet8m2
5801 32 00– – Vágott kordbársony8m2
5801 33 00– – Más vetülékbolyhos szövet8m2
5801 36 00– – Zseníliaszövet8m2
5801 37 00– – Láncbolyhos szövet8m2
5801 90– Más textilanyagból
5801 90 10– – Lenből8m2
5801 90 90– – Más8m2
5802Frottírtörülköző- és hasonló frottírszövet, az 5806 vtsz. alá tartozó keskenyáru kivételével; tűzött textilszövet, az 5703 vtsz. alá tartozók kivételével
5802 10 00– Frottírtörülköző- és hasonló frottírszövet pamutból8m2
5802 20 00– Frottírtörülköző- és hasonló frottírszövet más textilanyagból8m2
5802 30 00– Tűzött szövetek8m2
5803 00Gézszövet, az 5806 vtsz. alá tartozó keskenyáru kivételével
5803 00 10– Pamutból5,8m2
5803 00 30– Selyemből vagy selyemhulladékból7,2m2
5803 00 90– Más8m2
5804Tüll és más hálószövet, a szövött, a kötött vagy hurkolt kelmék kivételével; csipke végben, szalagban vagy mintázott darabokban, a 6002–6006 vtsz. alá tartozók kivételével
5804 10– Tüll és más hálószövet
5804 10 10– – Sima6,5
5804 10 90– – Más8
– Gépi csipke
5804 21 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból8
5804 29 00– – Más textilanyagból8
5804 30 00– Kézi csipke8
5805 00 00Kézi szövésű faliszőnyeg, kárpit, mint pl: Gobelin, Flanders, Aubusson, Beauvais és hasonló fajták és a tűvarrással (pl. pontöltéssel, keresztöltéssel) előállított faliszőnyeg, kárpit, konfekcionálva is5,6
5806Szövött keskenyáru, az 5807 vtsz. alá tartozó áruk kivételével; vetülékszál nélkül, láncfonalakból ragasztással összeállított keskenyáru (szalagutánzat)
5806 10 00– Bolyhos szövet (beleértve frottírtörülköző- és hasonló frottírszövetet is) és zseníliaszövet6,3
5806 20 00– Más szövet legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal- vagy gumiszáltartalommal7,5
– Más szövet
5806 31 00– – Pamutból7,5
5806 32– – Szintetikus vagy mesterséges szálból
5806 32 10– – – Valódi széllel7,5
5806 32 90– – – Más7,5
5806 39 00– – Más textilanyagból7,5
5806 40 00– Vetülékszál nélkül, láncfonalakból ragasztással összeállított keskenyáru (szalagutánzat)6,2
5807Címke, jelvény és hasonló cikk textilanyagból, végben, szalagban, alakra vagy méretre vágva, de nem hímezve
5807 10– Szövött
5807 10 10– – Szövött mintázattal6,2
5807 10 90– – Más6,2
5807 90– Más
5807 90 10– – Nemezből vagy nem szőtt textíliából6,3
5807 90 90– – Más8
5808Zsinór méteráruban; díszítőpaszomány méteráruban, nem hímezve, a kötött vagy a hurkolt kivételével; bojt, rojt, pompon és hasonló cikkek
5808 10 00– Zsinór méteráruban5
5808 90 00– Más5,3
5809 00 00Fémszálból és az 5605 vtsz. alá tartozó fémezett fonalból szőtt, máshol nem említett olyan szövet, amelyet ruházati célokra, bútorszövetként vagy hasonló célra használnak5,6
5810Hímzés méteráruban, szalagban vagy mintázott darabokban
5810 10– Hímzés látható alapszövet nélkül (léghímzés)
5810 10 10– – 35 €/kg-nál nagyobb értékű (nettó tömeg)5,8
5810 10 90– – Más8
– Más hímzés
5810 91– – Pamutból
5810 91 10– – – 17,50 €/kg-nál nagyobb értékű (nettó tömeg)5,8
5810 91 90– – – Más7,2
5810 92– – Szintetikus vagy mesterséges szálból
5810 92 10– – – 17,50 €/kg-nál nagyobb értékű (nettó tömeg)5,8
5810 92 90– – – Más7,2
5810 99– – Más textilanyagból
5810 99 10– – – 17,50 €/kg-nál nagyobb értékű (nettó tömeg)5,8
5810 99 90– – – Más7,2
5811 00 00Réteges termék méteráruban, amelyet bélelőanyaggal, egy vagy több szövetrétegből, steppeléssel vagy más módon állítanak össze, az 5810 vtsz. alá tartozó hímzés kivételével8m2

59. ÁRUCSOPORT

IMPREGNÁLT, BEVONT, BEBORÍTOTT VAGY RÉTEGES SZÖVETEK; MŰSZAKI TEXTILÁRU

Megjegyzések

1. Ennek az árucsoportnak az alkalmazásában a "textilszövet" kifejezés - eltérő rendelkezés hiányában - a következőket jelenti: az 50-55. árucsoportba és az 5803, valamint az 5806 vtsz. alá tartozó szöveteket méteráruban, az 5808 vtsz. alá tartozó zsinór- és paszomány méterárut, valamint a 6002-6006 vtsz. alá tartozó kötött és hurkolt termékeket.

2. Az 5903 vtsz. alá tartozik:

a) a műanyaggal impregnált, bevont, beborított vagy réteges textilszövet, tekintet nélkül a négyzetméterenkénti tömegére és a műanyag jellegére (tömör vagy szivacsos), kivéve:

1) azok a textilszövetek, amelyeknél az impregnálás, a bevonás vagy a beborítás szabad szemmel nem látható (általában 50-55., 58. vagy 60. árucsoport); e rendelkezés alkalmazásában a bekövetkezett színváltozást nem kell figyelembe venni;

2) azok a termékek, amelyek 15-30 °C közötti hőmérsékleten 7 mm átmérőjű hengerre törés nélkül manuálisan nem tekerhetők fel (általában 39. árucsoport);

3) azok a termékek, amelyeknél a textilszövetet teljesen műanyagba ágyazták, vagy mindkét oldalán műanyaggal teljesen bevonták vagy beborították, ha ez a bevonat vagy beborítás szabad szemmel látható, tekintet nélkül a bekövetkezett színváltozásra (39. árucsoport);

4) azok a szövetek, amelyeket részlegesen vontak be vagy borítottak be műanyaggal, és a mintákat ilyen eljárással alakították ki (általában 50-55., 58. vagy 60. árucsoport);

5) azok a lapok, lemezek vagy szalagok szivacsos műanyagból textilszövettel kombinálva, amelyeknél a szövet csak megerősítés céljára szolgál (39. árucsoport); vagy

6) az 5811 vtsz. alá tartozó textiláruk;

b) az 5604 vtsz. alá tartozó, műanyaggal impregnált, bevont, beborított vagy mártott szálból, szalagból vagy hasonlóból készült szövet.

3. Az 5903 vtsz. alkalmazásában a "műanyaggal rétegelt szövet" olyan termék, amelyet egy vagy több réteg szövet és egy vagy több műanyaglemez vagy -film összeillesztése útján állítanak elő, amely rétegeket bármely olyan eljárás segítségével állítanak össze, amely a rétegeket egymáshoz erősíti, függetlenül attól, hogy a műanyaglemezek vagy -filmek szabad szemmel láthatóak-e a keresztmetszetben.

4. Az 5905 vtsz. alkalmazásában a "textil falborító" kifejezés a tekercsben forgalomba kerülő, legalább 45 cm széles, fal vagy mennyezet díszítésére alkalmas olyan textilfelületű terméket jelent, amelyet hátlapra erősítettek, vagy amelynek hátoldalát valamilyen eljárással kezelték (impregnálták vagy bevonták abból a célból, hogy ragasztani lehessen).

Nem tartoznak azonban e vtsz. alá a közvetlenül papíralapra (4814 vtsz.) vagy textilalapra (általában 5907 vtsz.) erősített, nyírási textilpihéből vagy -porból készült falborítók.

5. Az 5906 vtsz. alkalmazásában a "gumizott textilszövet" kifejezés az alábbiakat jelenti: Nem tartozik azonban e vtsz. alá a lap, lemez vagy szalag habgumiból olyan textilszövettel kombinálva, amelyben a textilszövet csak megerősítési célokat szolgál (40. árucsoport), valamint az 5811 vtsz. alá tartozó textiláru.

a) a gumival impregnált, bevont, beborított vagy réteges textilszövetet:

- négyzetméterenként legfeljebb 1 500 g tömegben, vagy

- négyzetméterenként 1 500 g-ot meghaladó tömegben és 50 tömegszázalékot meghaladó mennyiségű textiltartalommal;

b) az 5604 vtsz. alá tartozó, gumival impregnált, bevont, beborított vagy mártott szálból, szalagból vagy hasonlóból készült szövetet; és

c) a gumival egyesített, párhuzamos textilszálakból álló szövetet, négyzetméterenkénti tömegére való tekintet nélkül.

6. Nem tartoznak az 5907 vtsz. alá azok a szövetek:

a) amelyeknél az impregnálás, bevonás vagy beborítás szabad szemmel nem látható (általában 50-55., 58. vagy 60. árucsoport); e rendelkezés alkalmazásában a bekövetkezett színváltozást nem kell figyelembe venni;

b) amelyekre mintákat festettek (a színházi díszlet vagy stúdióháttér, vagy hasonló célra szolgáló festett kanavász kivételével);

c) amelyeket pihével, porral, parafaliszttel vagy hasonló anyagokkal részben bevontak, és ennek következtében mintás felületüket ilyen eljárással alakították ki; a bolyhos szövet utánzatát azonban e vtsz. alá kell besorolni;

d) amelyeket keményítővel vagy hasonló alapanyagból készült anyaggal appretáltak;

e) amelyekre fafurnért rögzítettek (4408 vtsz.);

f) amelyekre por vagy szemcse alakú, természetes vagy mesterséges csiszolóanyagot rögzítettek (6805 vtsz.);

g) amelyekre agglomerált vagy rekonstruált csillámot rögzítettek (6814 vtsz.); vagy

h) amelyekre fémfóliát rögzítettek (általában a XIV. vagy XV. áruosztály).

7. Nem tartozik az 5910 vtsz. alá:

a) a szállítószalag, meghajtó- vagy erőátviteli szíj textilanyagból, 3 mm-nél kisebb vastagságban; vagy

b) a szállítószalag, meghajtó- vagy erőátviteli szíj gumival impregnált, bevont, beborított vagy réteges textilanyagból, valamint gumival impregnált, bevont vagy mártott fonalból vagy zsinegből (4010 vtsz.).

8. Az 5911 vtsz. alá és nem a XI. áruosztály más vámtarifaszáma alá kell besorolni:

a) a következőkben felsorolt textíliákat méteráruban, hosszában vagy csak egyszerűen téglalap (beleértve a négyzet) alakra vágva (az 5908-5910 vtsz.-ok alá tartozó áruk kivételével):

- szövetet, nemezt és nemezzel bélelt szövetet gumival, bőrrel vagy más anyaggal bevonva, beborítva vagy rétegelve, amelyet kártbevonatnak (kártolószalagnak) használnak, és a hasonló szövetet, amelyet más műszaki célra használnak, beleértve a szövőorsók (lánchengerek) burkolására szolgáló, gumival impregnált bársony keskenyárut is,

- szitaszövetet,

- textilanyagból vagy emberhajból készült szűrőkendőt, amelyet olaj sajtolására vagy hasonló célra használnak,

- sima textilszövetet többszörös lánc- vagy vetülékfonallal, nemezelve, impregnálva vagy bevonva is, amelyet gépekben vagy más műszaki célra használnak,

- fémmel megerősített, műszaki célra használt textilszövetet,

- kötelet, zsinórt és hasonló terméket impregnálva, bevonva is vagy fémmel megerősítve, amelyet az iparban kenő- vagy tömítőanyagként használnak;

b) az olyan textilárukat (az 5908-5910 vtsz.-ok alá tartozók kivételével), amelyeket műszaki célra használnak (pl. a papírgyártó és hasonló gépen [a pép vagy azbesztcement előállításához] használt végtelenített vagy összekapcsolásra alkalmas felszereléssel ellátott szövetek és nemezek, fényesítő lapoknál, tömítéseknél, alátéteknél és a gépek más részeinél).

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
5901Szövetek mézgával vagy keményítőtartalmú anyaggal bevonva, amelyeket külső könyvborítónak vagy hasonló célokra használnak; pauszvászon; előkészített festővászon; kalapvászon (kanavász) és hasonló merevített textilszövet kalapkészítéshez
5901 10 00– Szövetek mézgával vagy keményítőtartalmú anyaggal bevonva, amelyeket külső könyvborítónak vagy hasonló célokra használnak6,5m2
5901 90 00– Más6,5m2
5902Kerékköpeny kordszövet magas szakítószilárdságú nejlon- vagy más poliamid, poliészter vagy viszkóz műselyem fonalból
5902 10– Nejlonból vagy más poliamidokból
5902 10 10– – Gumival impregnálva5,6m2
5902 10 90– – Más8m2
5902 20– Poliészterekből
5902 20 10– – Gumival impregnálva5,6m2
5902 20 90– – Más8m2
5902 90– Más
5902 90 10– – Gumival impregnálva5,6m2
5902 90 90– – Más8m2
5903Textilszövet műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve, az 5902 vtsz. alá tartozó szövetek kivételével
5903 10– Poli(vinil-klorid)dal
5903 10 10– – Impregnálva8m2
5903 10 90– – Bevonva, beborítva vagy rétegelve8m2
5903 20– Poliuretánnal
5903 20 10– – Impregnálva8m2
5903 20 90– – Bevonva, beborítva vagy rétegelve8m2
5903 90– Más
5903 90 10– – Impregnálva8m2
– – Bevonva, beborítva vagy rétegelve
5903 90 91– – – Cellulózszármazékkal vagy más műanyaggal, színoldalán szövettel8m2
5903 90 99– – – Más8m2
5904Linóleum, kiszabva is; padlóborító, amely textilalapra alkalmazott bevonatból vagy borításból áll, kiszabva is
5904 10 00– Linóleum5,3m2
5904 90 00– Más5,3m2
5905 00Textil falborító
5905 00 10– Az anyag hátoldalához erősített párhuzamos fonalat tartalmazó5,8
– Más
5905 00 30– – Lenből8
5905 00 50– – Jutából4
5905 00 70– – Szintetikus vagy mesterséges szálból8
5905 00 90– – Más6
5906Gumizott textilszövet, az 5902 vtsz. alá tartozó kivételével
5906 10 00– Legfeljebb 20 cm széles ragasztószalag4,6
– Más
5906 91 00– – Kötött vagy hurkolt6,5
5906 99– – Más
5906 99 10– – – Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 5. c) pontjában meghatározott szövet8
5906 99 90– – – Más5,6
5907 00 00Más módon impregnált, bevont vagy beborított textilszövet; festett kanavász színházi stúdió- (műtermi) díszletek, vagy hasonlók számára4,9m2
5908 00 00Textilalapanyagból szőtt, fonott vagy kötött bél lámpához, tűzhelyhez, öngyújtóhoz, gyertyához vagy hasonlóhoz; fehérizzású gázharisnya és annak előállítására csőszerűen kötött gázharisnyaszövet, impregnálva is5,6
5909 00Textilanyagból készült tömlő és hasonló textilcső (öntözéshez és hasonló célra), bélelve is, más anyagokból készült szerelékkel vagy tartozékkal is
5909 00 10– Szintetikus szálból6,5
5909 00 90– Más textilanyagból6,5
5910 00 00Szállítószalag vagy meghajtó- vagy erőátviteli szíj textilanyagból, műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve vagy fémmel vagy más anyaggal megerősítve is5,1
5911Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 8. pontjában meghatározott textiltermék és textiláru műszaki célra
5911 10 00– Szövet, nemez és nemezzel bélelt szövet gumival, bőrrel vagy más anyaggal bevonva, beborítva vagy rétegelve melyet kártbevonatnak (kártolószalagnak) használnak és hasonló szövetek, amelyeket más műszaki célokra használnak, beleértve a szövőorsók (lánchengerek) burkolására szolgáló, gumival impregnált bársony keskenyárut is5,3
5911 20 00– Szitaszövet, konfekcionálva is (128)4,6
– Papírgyártó vagy hasonló gépekben (pl. rost vagy azbesztcement-készítő gépekben) használatos végtelenített vagy összekapcsolásra alkalmas felszereléssel ellátott szövet és nemez
5911 31– – Négyzetmétertömege kevesebb mint 650 g/m2
– – – Selyemből vagy szintetikus vagy mesterséges szálból
5911 31 11– – – – Szövet, papírgyártó gépekhez (pl. lapképző szita)5,8m2
5911 31 19– – – – Más5,8
5911 31 90– – – Más textilanyagból4,4
5911 32– – Négyzetmétertömege legalább 650 g/m2
– – – Selyemből vagy szintetikus vagy mesterséges szálból
5911 32 11– – – – Szövet, rávarrott vattaréteggel, papírgyártó gépekhez (pl. préselt nemez)5,8m2
5911 32 19– – – – Más5,8m2
5911 32 90– – – Más textilanyagból4,4
5911 40 00– Szűrőkendő, amelyet olaj sajtolásához vagy hasonló célra használnak, beleértve az emberhajból készítettet is6
5911 90– Más
5911 90 10– – Nemezből6
– – Más
5911 90 91– – – Félvezető lemezek gyártásához használatos, öntapadó, kör alakú polírozó párnamentes
5911 90 99– – – Más6

60. ÁRUCSOPORT

KÖTÖTT VAGY HURKOLT KELMÉK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) az 5804 vtsz. alá tartozó horgolt csipke;

b) az 5807 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt címke, jelvény vagy hasonló árucikk; vagy

c) az 59. árucsoportba tartozó impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt kötött vagy hurkolt kelme. A kötött vagy hurkolt bolyhos kelmék azonban impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve is a 6001 vtsz. alá tartoznak.

2. Ebbe az árucsoportba kell besorolni az olyan ruházati, lakberendezési és hasonló célra szolgáló kelméket is, amelyek fémszálból készültek.

3. A nómenklatúra egészében a "kötött" árukra vonatkozó minden utalás a varrva hurkolt termékekre is vonatkozik, amelyekben a láncöltéseket textilfonalból képezték.

Alszámos megjegyzés

1. A 6005 35 alszám alá tartoznak a polietilén monofilból vagy poliészter többágú fonalból készült, legalább 30 g/m2 és legfeljebb 55 g/m2 tömegű, legalább 20 lyuk/cm2 és legfeljebb 100 lyuk/cm2 lyukméretű, és alfa-cipermetrinnel (ISO), klórfenapirral (ISO), deltametrinnel (INN, ISO), lambda-cihalotrinnal (ISO), permetrinnel (ISO) vagy pirimifosz-metillel (ISO) impregnált vagy bevont kelmék.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
6001Kötött vagy hurkolt bolyhos kelme, beleértve a „hosszú bolyhos” kelmét és a frottírkelmét is
6001 10 00– „Hosszú bolyhos” kelme8
– Hurkolt kelme
6001 21 00– – Pamutból8
6001 22 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból8
6001 29 00– – Más textilanyagból8
– Más
6001 91 00– – Pamutból8
6001 92 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból8
6001 99 00– – Más textilanyagból8
6002Kötött vagy hurkolt kelme, 30 cm-t nem meghaladó szélességű, legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonalat vagy gumiszálat tartalmazó, a 6001 vtsz. alá tartozó kivételével
6002 40 00– Legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonalat tartalmazó, de gumiszáltartalom nélkül8
6002 90 00– Más6,5
6003Kötött vagy hurkolt kelme, 30 cm-t nem meghaladó szélességű, a 6001 és a 6002 vtsz. alá tartozó kivételével
6003 10 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből8
6003 20 00– Pamutból8
6003 30– Szintetikus szálból
6003 30 10– – Raschel-csipke8
6003 30 90– – Más8
6003 40 00– Mesterséges szálból8
6003 90 00– Más8
6004Kötött vagy hurkolt kelme, 30 cm-t meghaladó szélességű, legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonalat vagy gumiszálat tartalmazó, a 6001 vtsz. alá tartozó kivételével
6004 10 00– Legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonalat tartalmazó, de gumiszáltartalom nélkül8
6004 90 00– Más6,5
6005Lánchurkolt kelme (beleértve a paszományozógéppel készültet is), a 6001–6004 vtsz. alá tartozó kivételével
– Pamutból
6005 21 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8
6005 22 00– – Festett8
6005 23 00– – Különböző színű fonalból8
6005 24 00– – Nyomott8
– Szintetikus szálból
6005 35 00– – Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott kelmék8
6005 36 00– – Más, fehérítetlen vagy fehérített8
6005 37 00– – Más, festett8
6005 38 00– – Más, különböző színű fonalakból8
6005 39 00– – Más, nyomott8
– Mesterséges szálból
6005 41 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8
6005 42 00– – Festett8
6005 43 00– – Különböző színű fonalakból8
6005 44 00– – Nyomott8
6005 90– Más
6005 90 10– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből8
6005 90 90– – Más8
6006Más kötött vagy hurkolt kelme
6006 10 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből8
– Pamutból
6006 21 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8
6006 22 00– – Festett8
6006 23 00– – Különböző színű fonalakból8
6006 24 00– – Nyomott8
– Szintetikus szálból
6006 31 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8
6006 32 00– – Festett8
6006 33 00– – Különböző színű fonalakból8
6006 34 00– – Nyomott8
– Mesterséges szálból
6006 41 00– – Fehérítetlen vagy fehérített8
6006 42 00– – Festett8
6006 43 00– – Különböző színű fonalakból8
6006 44 00– – Nyomott8
6006 90 00– Más8

61. ÁRUCSOPORT

KÖTÖTT VAGY HURKOLT RUHÁZATI ÁRUCIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK

Megjegyzések

1. Ebbe az árucsoportba csak a kötött vagy hurkolt konfekcionált árucikkek tartoznak.

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 6212 vtsz. alá tartozó áru;

b) a 6309 vtsz. alá tartozó használt ruha és más használt áru; vagy

c) az ortopéd készülék, a sebészeti öv, a haskötő vagy hasonló (9021 vtsz.).

3. A 6103 és 6104 vtsz. alkalmazásában:

a) Az "öltöny" vagy "kosztüm" kifejezés olyan ruhagarnitúrát jelent, amely a külső felszínt tekintve azonos szövetből készült, és az alábbi feltételeknek megfelelő két vagy három darabból áll, ezek: Az "öltöny" vagy "kosztüm" minden darabja anyagának, színének és összetételének, stílusának (fazonjának) azonosnak, és méretének pedig egyezőnek vagy összeegyeztethetőnek kell lennie. Azonban az egyes darabokon lehet más szövetből paszpól (szegélybe varrt szalag). Ha több különálló, a test alsó részének takarására szánt darabot az öltönnyel (kosztüm is) együtt mutatnak be (pl. két hosszúnadrág vagy egy hosszúnadrág és sortnadrág, vagy egy szoknya vagy nadrágszoknya és hosszúnadrág), a figyelembe vehető alsórésznek a(z egyik) hosszúnadrágot vagy női vagy leánykakosztümök esetében a szoknyát vagy nadrágszoknyát kell tekinteni, a többi ruhát különállónak kell tekinteni. Az "öltöny" kifejezés a következő ruhagarnitúrákat jelenti akkor is, ha azok nem felelnek meg a fenti feltételeknek:

- egy, a felsőtest takarására szánt (zakó) vagy kosztümkabát, amelynek külső anyaga az ujjakat nem számítva négy vagy több darabból készült; ehhez tartozhat még egy szabott mellény is, melynek elülső része ugyanabból az anyagból készült, mint a garnitúra más darabjának külső felszíne, hátulja pedig mint a kabát (zakó) vagy kosztümkabát bélése, továbbá

- egy, a test alsó részének takarására szánt hosszúnadrág (más néven pantalló), bricsesznadrág (más néven térdnadrág) vagy sortnadrág, (a fürdőruha kivételével), női vagy lánykakosztümök esetében pedig egy szoknya vagy egy nadrágszoknya, a vállpántos vagy mellesnadrág kivételével.

- a zsakett olyan öltöny, amely a hátoldalán hosszabbított és lekerekített egyszerű zakóból és csíkos nadrágból áll (nappali férfiöltöny),

- a frakk olyan estélyi férfiöltözék, amely általában fekete színű kelméből készül, kabátja elöl viszonylag rövid, mélyen kivágott, és nem gombolódik, hátul villás, csípőig felvágott, hosszú szárnyakban végződik,

- a szmoking olyan öltöny, amelyben a zakó fazonja hasonlít a hétköznapi zakóéhoz (de talán kissé mélyebben kivágott), de fényes selyem- vagy műselyem hajtókával (plasztronnal) készül.

b) A "ruhaegyüttes" kifejezés olyan ruhagarnitúrát jelent (a 6107, 6108 vagy 6109 vtsz. alá tartozó öltöny vagy kosztüm és árucikkek kivételével), amelyet a kiskereskedelmi forgalom számára szereltek ki, és amely több azonos szövetből készült, és az alábbi feltételeknek megfelelő ruhadarabból áll, ezek: A ruhaegyüttes minden darabja anyagának, stílusának (fazonjának), színének és összetételének azonosnak, méretének pedig egyezőnek vagy összeegyeztethetőnek kell lennie. A "ruhaegyüttes" meghatározás nem vonatkozik a 6112 vtsz. alá tartozó tréningruhára vagy síöltönyre.

- egy, a felsőtest takarására szánt ruhadarab, a pulóver kivételével, amely a szett kizárólagos értelmezése szerint már egy második felsőruha is lehet, és a mellény kivételével, amely szintén lehet egy második felsőruha is, és

- egy vagy két különböző, a test alsó részének takarására szánt ruhadarab, amely lehet hosszúnadrág, vállpántos és mellesnadrág (overall), bricsesznadrág, sortnadrág (a fürdőruha kivételével), egy szoknya vagy egy nadrágszoknya.

4. Nem tartozik a 6105 és a 6106 vtsz. alá az olyan ruhanemű, amelyen a derékrész alatt zseb van, amelynek övszalagja (övrésze) van, vagy amelynek az alja más módon összeszűkíthető, vagy az olyan ruhadarab, amelyen egy legalább 10 × 10 cm-es területet vizsgálva bármely egyenes irányban centiméterenként átlagosan kevesebb, mint 10 szem található. Nem tartozik a 6105 vtsz. alá az ujjatlan ruhanemű.

Az "ing" és az "ingblúz" a felsőtest takarására szánt, hosszú vagy rövid ujjú, a nyakkivágástól teljesen vagy részlegesen megnyíló ruhadarab. A "blúz" bő szabású ruhadarab, amelyet szintén a felsőtest takarására szántak, de amely ujjatlan is lehet, és készülhet a nyakkivágásnál található nyílással is. Az "ingen", az "ingblúzon" és a "blúzon" gallér is lehet.

5. Nem tartozik a 6109 vtsz. alá az olyan ruhanemű, amelyet az alján húzózsinórral, bordás övvel vagy másfajta szűkítővel láttak el.

6. A 6111 vtsz. alkalmazásában:

a) a "csecsemőruha és tartozékai" kifejezés a legfeljebb 86 cm testmagasságú fiatal gyermekre való ruhákat jelenti;

b) azokat a ruhákat, amelyek első látásra (prima facie) a 6111 vtsz. és ezen árucsoport más vtsz.-ai alá is besorolhatók lennének, a 6111 vtsz. alá kell besorolni.

7. A 6112 vtsz. alkalmazásában a "síöltöny" olyan ruhát vagy ruhagarnitúrát jelent, amelyet általános külső megjelenésében és anyaga alapján azonosíthatóan elsősorban síelésre terveztek (sífutáshoz vagy a lesikláshoz). A következő fajtái lehetnek:

a) "síoverall" (egész ruha, kezeslábas), amely az egész (felső és alsó) testet beborító ruhadarab, ujjakon és a galléron felül, lehet zsebe és talppántja; vagy

b) "síruhaegyüttes", amely a kiskereskedelmi forgalom számára összeállított ruhagarnitúra, és amely az alábbi két vagy három ruhadarabból áll: "Síruhaegyüttes"-nek nevezzük az olyan kétrészes ruházatot is, amelynek egyik darabja hasonló a fenti a) pontban leírt "síoverall"-hoz, a másik darabja pedig az overall felett viselt bélelt, ujjatlan mellény. A "síruhaegyüttes" minden darabja anyagának, stílusának (fazonjának) és összetételének azonosnak, méretének pedig egyezőnek vagy összeegyeztethetőnek kell lennie, színe azonban különböző is lehet.

- egy, a ruházat felső részét képező anorák, viharkabát, széldzseki vagy hasonló villámzáras ruhadarab, amelyhez egy mellény is tartozhat, és

- egy hosszúnadrág, amely derékon felül is érhet, egy bricsesznadrág vagy egy vállpántos és mellesnadrág.

8. Azokat a ruhákat, amelyek első látásra (prima facie) a 6113 vtsz. és ezen árucsoport más vtsz.-ai alá is besorolhatók lennének, a 6111 vtsz. alá tartozók kivételével, a 6113 vtsz. alá kell besorolni.

9. Az ebbe az árucsoportba tartozó ruházati cikkeket, amelyek elöl balról jobbra gombolódnak (záródnak), férfi- vagy fiúruhának, és azokat, amelyek elöl jobbról balra gombolódnak (záródnak), női vagy leánykaruhának kell tekinteni. Ezek a rendelkezések nem alkalmazhatóak abban az esetben, ha a ruházati cikk szabása nyilvánvalóan jelzi, hogy az az egyik vagy másik nem részére készült.

Azokat a ruházati cikkeket, amelyekről nem lehet felismerni, hogy azok férfi vagy fiú vagy nő vagy leányka részére készültek, a női vagy leánykaruhának megfelelő vtsz.-ok alá kell besorolni.

10. Az ebbe az árucsoportba tartozó áruk fémszálból is készülhetnek.

Kiegészítő megjegyzések

1. Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. b) pontjának alkalmazásában a ruhaegyüttes darabjainak teljes egészében azonos anyagból kell készülniük, figyelemmel a hivatkozott Megjegyzésekben meghatározott többi feltételre is. Ennek alapján: Az olyan ruhadarabokból készült összeállítás, amelynek darabjai különböző (textil)anyagokból készültek, nem tekinthetők ruhaegyüttesnek még akkor sem, ha csupán színükben különböznek az alapanyagok. A ruhaegyüttest kiskereskedelmi forgalom számára szánt egy egységként kell bemutatni. A ruhaegyüttes egyes darabjainak egyedi csomagolása vagy címkézése nem befolyásolja azok ruhaegyütteskénti besorolását.

- az alkalmazott textilanyag lehet fehérítetlen, fehérített, festett, különféle színű fonalakból készült vagy nyomott,

- a bordás szélű kötött pulóver vagy mellény a ruhaegyüttes részének tekintendő még akkor is, ha a test alsó részének takarására szánt ruhadarab nem bordázott szélű, feltéve, hogy a bordázott szélt nem rávarrással, hanem közvetlenül a kötési eljárás során állítják elő.

2. A 6109 vtsz. alkalmazásában az "atléta- és más trikóing" kifejezés a testen hordott, gallér nélküli, ujjas vagy ujjatlan ruhadarabot jelöli, beleértve a vállpántosat is, még akkor is, ha díszes minta van rajta.

Ezeknek a ruhadaraboknak, melyeket a felsőtest takarására szánnak, gyakran vannak a 6109 vtsz. alá tartozó T-ingekkel vagy hagyományos atlétaingekkel és más trikóingekkel közös jellemzőik.

3. A 6111 vtsz., illetve a 6116 10 20 és a 6116 10 80 alszámok alá tartozik a műanyaggal vagy gumival impregnált, bevont vagy beborított kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű, még akkor is, ha Ha a kötött vagy hurkolt textilanyagok csupán megerősítésül szolgálnak, a porózus műanyaggal vagy habgumival impregnált, bevont vagy beborított kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű a 39., illetve a 40. árucsoportba tartozik, még akkor is, ha műanyaggal vagy gumival nem impregnált, nem bevont vagy nem beborított kötött vagy hurkolt textilanyagokból készítették, és ezt követően impregnálták, bevonták vagy beborították porózus műanyaggal vagy habgumival (az 59. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. a) pontjának 5. alpontja és 5. pontjának utolsó bekezdése).

- az 5903 vagy az 5906 vtsz. alá tartozó, műanyaggal vagy gumival impregnált, bevont vagy beborított kötött vagy hurkolt textilanyagokból készítették, vagy

- műanyaggal vagy gumival nem impregnált, nem bevont vagy nem beborított kötött vagy hurkolt textilanyagokból készítették, és ezt követően impregnálták, bevonták vagy beborították műanyaggal vagy gumival.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
6101Férfi- vagy fiúfelsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 6103 vtsz. alá tartozó áruk kivételével
6101 20– Pamutból
6101 20 10– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk12p/st
6101 20 90– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, széldzseki és hasonló áruk12p/st
6101 30– Szintetikus vagy mesterséges szálból
6101 30 10– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk12p/st
6101 30 90– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, széldzseki és hasonló áruk12p/st
6101 90– Más textilanyagból
6101 90 20– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk12p/st
6101 90 80– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, széldzseki és hasonló áruk12p/st
6102Női vagy leányka-felsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 6104 vtsz. alá tartozó áruk kivételével
6102 10– Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6102 10 10– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk12p/st
6102 10 90– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, széldzseki és hasonló áruk12p/st
6102 20– Pamutból
6102 20 10– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk12p/st
6102 20 90– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, széldzseki és hasonló áruk12p/st
6102 30– Szintetikus vagy mesterséges szálból
6102 30 10– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk12p/st
6102 30 90– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, széldzseki és hasonló áruk12p/st
6102 90– Más textilanyagból
6102 90 10– – Felsőkabát, autóskabát, pelerin, köpeny és hasonló áruk12p/st
6102 90 90– – Anorák (beleértve a sízubbonyt is), viharkabát, széldzseki és hasonló áruk12p/st
6103Férfi- vagy fiúöltöny, -ruhaegyüttes, -zakó, -blézer, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból
6103 10– Öltöny
6103 10 10– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6103 10 90– – Más textilanyagból12p/st
– Ruhaegyüttes
6103 22 00– – Pamutból12p/st
6103 23 00– – Szintetikus szálból12p/st
6103 29 00– – Más textilanyagból12p/st
– Zakó és blézer
6103 31 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6103 32 00– – Pamutból12p/st
6103 33 00– – Szintetikus szálból12p/st
6103 39 00– – Más textilanyagból12p/st
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág
6103 41 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6103 42 00– – Pamutból12p/st
6103 43 00– – Szintetikus szálból12p/st
6103 49 00– – Más textilanyagból12p/st
6104Női vagy leánykakosztüm, -ruhaegyüttes, -ujjas, -blézer, -ruha, -szoknya, -nadrágszoknya, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból
– Kosztüm
6104 13 00– – Szintetikus szálból12p/st
6104 19– – Más textilanyagból
6104 19 20– – – Pamutból12p/st
6104 19 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Ruhaegyüttes
6104 22 00– – Pamutból12p/st
6104 23 00– – Szintetikus szálból12p/st
6104 29– – Más textilanyagból
6104 29 10– – – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6104 29 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Ujjas és blézer
6104 31 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6104 32 00– – Pamutból12p/st
6104 33 00– – Szintetikus szálból12p/st
6104 39 00– – Más textilanyagból12p/st
– Ruha
6104 41 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6104 42 00– – Pamutból12p/st
6104 43 00– – Szintetikus szálból12p/st
6104 44 00– – Mesterséges szálból12p/st
6104 49 00– – Más textilanyagból12p/st
– Szoknya és nadrágszoknya
6104 51 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6104 52 00– – Pamutból12p/st
6104 53 00– – Szintetikus szálból12p/st
6104 59 00– – Más textilanyagból12p/st
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág
6104 61 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6104 62 00– – Pamutból12p/st
6104 63 00– – Szintetikus szálból12p/st
6104 69 00– – Más textilanyagból12p/st
6105Férfi- vagy fiúing kötött vagy hurkolt anyagból
6105 10 00– Pamutból12p/st
6105 20– Szintetikus vagy mesterséges szálból
6105 20 10– – Szintetikus szálból12p/st
6105 20 90– – Mesterséges szálból12p/st
6105 90– Más textilanyagból
6105 90 10– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6105 90 90– – Más textilanyagból12p/st
6106Női vagy leánykablúz, -ing és -ingblúz kötött vagy hurkolt anyagból
6106 10 00– Pamutból12p/st
6106 20 00– Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6106 90– Más textilanyagból
6106 90 10– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6106 90 30– – Selyemből vagy selyemhulladékból12p/st
6106 90 50– – Lenből vagy ramiból12p/st
6106 90 90– – Más textilanyagból12p/st
6107Férfi- vagy fiúalsónadrág, -rövidnadrág, -hálóing, -pizsama, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból
– Alsónadrág és rövidnadrág
6107 11 00– – Pamutból12p/st
6107 12 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6107 19 00– – Más textilanyagból12p/st
– Hálóing és pizsama
6107 21 00– – Pamutból12p/st
6107 22 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6107 29 00– – Más textilanyagból12p/st
– Más
6107 91 00– – Pamutból12p/st
6107 99 00– – Más textilanyagból12p/st
6108Női vagy leánykakombiné, -alsószoknya, -rövidnadrág, -alsónadrág, -hálóing, -pizsama, -hálóköntös, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból
– Kombiné és alsószoknya
6108 11 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6108 19 00– – Más textilanyagból12p/st
– Rövidnadrág és alsónadrág
6108 21 00– – Pamutból12p/st
6108 22 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6108 29 00– – Más textilanyagból12p/st
– Hálóing és pizsama
6108 31 00– – Pamutból12p/st
6108 32 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6108 39 00– – Más textilanyagból12p/st
– Más
6108 91 00– – Pamutból12p/st
6108 92 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6108 99 00– – Más textilanyagból12p/st
6109T-ing, atléta és más alsó trikóing kötött vagy hurkolt anyagból
6109 10 00– Pamutból12p/st
6109 90– Más textilanyagból
6109 90 20– – Gyapjúból vagy finom állatszőrből vagy műszálból12p/st
6109 90 90– – Más textilanyagból12p/st
6110Ujjas mellény, pulóver, kardigán, mellény és hasonló áru kötött vagy hurkolt anyagból
– Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6110 11– – Gyapjúból
6110 11 10– – – Ujjas mellény és pulóver, legalább 50 % gyapjútartalommal és legalább 600 g-os árucikkenkénti tömeggel10,5p/st
– – – Más
6110 11 30– – – – Férfi vagy fiú12p/st
6110 11 90– – – – Női vagy leányka12p/st
6110 12– – Kasmír kecske szőréből
6110 12 10– – – Férfi vagy fiú12p/st
6110 12 90– – – Női vagy leányka12p/st
6110 19– – Más
6110 19 10– – – Férfi vagy fiú12p/st
6110 19 90– – – Női vagy leányka12p/st
6110 20– Pamutból
6110 20 10– – Könnyű, finom kötésű póló, magas nyakú blúz és pulóver12p/st
– – Más
6110 20 91– – – Férfi vagy fiú12p/st
6110 20 99– – – Női vagy leányka12p/st
6110 30– Szintetikus vagy mesterséges szálból
6110 30 10– – Könnyű, finom kötésű póló, magas nyakú blúz és pulóver12p/st
– – Más
6110 30 91– – – Férfi vagy fiú12p/st
6110 30 99– – – Női vagy leányka12p/st
6110 90– Más textilanyagból
6110 90 10– – Lenből vagy ramiból12p/st
6110 90 90– – Más textilanyagból12p/st
6111Csecsemőruha és tartozékai kötött vagy hurkolt anyagból
6111 20– Pamutból
6111 20 10– – Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű is8,9pa
6111 20 90– – Más12
6111 30– Szintetikus szálból
6111 30 10– – Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű is8,9pa
6111 30 90– – Más12
6111 90– Más textilanyagból
– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6111 90 11– – – Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű is8,9pa
6111 90 19– – – Más12
6111 90 90– – Más textilanyagból12
6112Tréningruha, síöltöny és fürdőruha kötött vagy hurkolt anyagból
– Tréningruha
6112 11 00– – Pamutból12p/st
6112 12 00– – Szintetikus szálból12p/st
6112 19 00– – Más textilanyagból12p/st
6112 20 00– Síöltöny12
– Férfi- vagy fiú fürdőruha
6112 31– – Szintetikus szálból
6112 31 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal8p/st
6112 31 90– – – Más12p/st
6112 39– – Más textilanyagból
6112 39 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal8p/st
6112 39 90– – – Más12p/st
– Női vagy leányka-fürdőruha
6112 41– – Szintetikus szálból
6112 41 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal8p/st
6112 41 90– – – Más12p/st
6112 49– – Más textilanyagból
6112 49 10– – – Legalább 5 tömegszázalék gumiszáltartalommal8p/st
6112 49 90– – – Más12p/st
6113 00Az 5903, 5906 vagy az 5907 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt anyagból készült ruha
6113 00 10– Az 5906 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt anyagból8
6113 00 90– Más12
6114Más ruha kötött vagy hurkolt anyagból
6114 20 00– Pamutból12
6114 30 00– Szintetikus vagy mesterséges szálból12
6114 90 00– Más textilanyagból12
6115Harisnyanadrág, harisnya, zokni és más harisnyaáru, beleértve a kalibrált kompressziós harisnyaárut (pl. a visszeres lábra való harisnyát) és a talp nélküli harisnyát, kötött vagy hurkolt anyagból
6115 10– Kalibrált kompressziós harisnyaáru (például a visszeres lábra való harisnya)
6115 10 10– – Szintetikus szálból8pa
6115 10 90– – Más12
– Más harisnyanadrág és harisnyák
6115 21 00– – Szintetikus szálakból, amelyben az egyágú fonal finomsága kevesebb mint 67 decitex12p/st
6115 22 00– – Szintetikus szálakból, amelyben az egyágú fonal finomsága legalább 67 decitex12p/st
6115 29 00– – Más textilanyagokból12p/st
6115 30– Más női hosszú- vagy térdharisnya, amelyben az egyágú fonal finomsága kevesebb mint 67 decitex
– – Szintetikus szálból
6115 30 11– – – Térdzokni12pa
6115 30 19– – – Más12pa
6115 30 90– – Más textilanyagból12pa
– Más
6115 94 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12pa
6115 95 00– – Pamutból12pa
6115 96– – Szintetikus szálból
6115 96 10– – – Térdzokni12pa
– – – Más
6115 96 91– – – – Női zokni12pa
6115 96 99– – – – Más12pa
6115 99 00– – Más textilanyagból12pa
6116Kötött vagy hurkolt kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű is
6116 10– Műanyaggal vagy gumival impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt
6116 10 20– – Gumival impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt ötujjas kesztyű8pa
6116 10 80– – Más8,9pa
– Más
6116 91 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből8,9pa
6116 92 00– – Pamutból8,9pa
6116 93 00– – Szintetikus szálból8,9pa
6116 99 00– – Más textilanyagból8,9pa
6117Más konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt anyagból; ruhák, ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt részei
6117 10 00– Kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló12
6117 80– Más kellékek és tartozékok
6117 80 10– – Kötött vagy hurkolt, elasztikus vagy gumizott8
6117 80 80– – Más12
6117 90 00– Részek12

62. ÁRUCSOPORT

RUHÁZATI ÁRUCIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK, A KÖTÖTTEK VAGY HURKOLTAK KIVÉTELÉVEL

Megjegyzések

1. Ebbe az árucsoportba kell besorolni a bármilyen szövetből - a vatta kivételével - készült árukat, de nem tartoznak ide a kötött vagy hurkolt árucikkek (a 6212 vtsz. alá tartozók kivételével).

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 6309 vtsz. alá tartozó használt ruha vagy más használt áru; vagy

b) az ortopéd készülék, a sebészeti öv, a haskötő vagy hasonló (9021 vtsz.).

3. A 6203 és 6204 vtsz. alkalmazásában:

a) Az "öltöny" vagy "kosztüm" kifejezés olyan ruhagarnitúrát jelent, amely a külső felszínt tekintve azonos szövetből készült, és az alábbi feltételeknek megfelelő két vagy három darabból áll, ezek: Az "öltöny" vagy "kosztüm" minden darabja anyagának, színének és összetételének, stílusának (fazonjának) azonosnak, és méretének pedig egyezőnek vagy összeegyeztethetőnek kell lennie. Azonban az egyes darabokon lehet más szövetből paszpól (szegélybe varrt szalag). Ha több különálló, a test alsó részének takarására szánt darabot az öltönnyel (kosztüm is) együtt mutatnak be (pl. két hosszúnadrág vagy egy hosszúnadrág és egy sortnadrág vagy egy szoknya vagy egy nadrágszoknya és egy hosszúnadrág), a figyelembe vehető alsórésznek a(z egyik) hosszúnadrágot vagy női vagy leánykakosztümök esetében a szoknyát vagy nadrágszoknyát kell tekinteni, a többi ruhát külön állónak kell tekinteni. Az "öltöny" kifejezés a következő ruhagarnitúrákat jelenti még akkor is, ha azok nem felelnek meg a fenti feltételeknek:

- egy, a felsőtest takarására szánt (zakó) vagy kosztümkabát, amelynek külső anyaga az ujjakat nem számítva négy vagy több darabból készült; ehhez tartozhat még egy szabott mellény is, melynek elülső része ugyanabból az anyagból készült, mint a garnitúra más darabjának külső felszíne, hátulja pedig mint a kabát (zakó) vagy kosztümkabát bélése, továbbá

- egy, a test alsó részének takarására szánt hosszúnadrág (más néven pantalló), bricsesznadrág (más néven térdnadrág) vagy sortnadrág, (a fürdőruha kivételével), női vagy leánykakosztümök esetében pedig egy szoknya vagy egy nadrágszoknya, a vállpántos vagy mellesnadrág kivételével.

- a zsakett olyan öltöny, amely a hátoldalán hosszabbított és lekerekített egyszerű zakóból és csíkos nadrágból áll (nappali férfiöltöny),

- a frakk olyan estélyi férfiöltözék, amely általában fekete színű szövetből készül, kabátja elől viszonylag rövid, mélyen kivágott, és nem gombolódik, hátul villás, csípőig felvágott, hosszú szárnyakban végződik,

- a szmoking olyan öltöny, amelyben a zakó fazonja hasonlít a hétköznapi zakóéhoz (de talán kissé mélyebben kivágott), és fényes selyem- vagy műselyem hajtókával (plasztronnal) készül.

b) A "ruhaegyüttes" kifejezés olyan ruhagarnitúrát jelent (a 6207 vagy 6208 vtsz. alá tartozó öltöny vagy kosztüm és árucikkek kivételével), amelyet a kiskereskedelmi forgalom számára szereltek ki, és amely több azonos szövetből készült, és az alábbi feltételeknek megfelelő ruhadarabból áll, ezek: A ruhaegyüttes minden darabja anyagának, stílusának (fazonjának), színének és összetételének azonosnak, méretének pedig egyezőnek vagy összeegyeztethetőnek kell lennie. A "ruhaegyüttes" meghatározás nem vonatkozik a 6211 vtsz. alá tartozó tréningruhára vagy síöltönyre.

- egy, a felsőtest takarására szánt ruhadarab, a mellény kivételével, amely egy második felsőruha is lehet, és

- egy vagy két különböző, a test alsó részének takarására szánt ruhadarab, amely lehet hosszúnadrág, vállpántos és mellesnadrág (overall), bricsesznadrág, sortnadrág (a fürdőruha kivételével), egy szoknya vagy egy nadrágszoknya.

4) Nem tartozik a 6205 és a 6206 vtsz. alá az olyan ruhanemű, amelyen a derékrész alatt zseb van, amelynek övszalagja (övrésze) van, vagy amelynek az alja más módon összeszűkíthető. Nem tartozik a 6205 vtsz. alá az ujjatlan ruhanemű.

Az "ing" és az "ingblúz" a felsőtest takarására szánt, hosszú vagy rövid ujjú, a nyakkivágástól teljesen vagy részlegesen megnyíló ruhadarab. A "blúz" bő szabású ruhadarab, amelyet szintén a felsőtest takarására szántak, de amely ujjatlan is lehet, és készülhet a nyakkivágásnál található nyílással is. Az "ingen", az "ingblúzon" és a "blúzon" gallér is lehet.

5) A 6209 vtsz. alkalmazásában:

a) a "csecsemőruha és tartozékai" kifejezés a legfeljebb 86 cm testmagasságú fiatal gyermekre való ruhákat jelenti;

b) azokat a ruhákat, amelyek első látásra a (prima facie) 6209 vtsz. és ezen árucsoportnak más vtsz.-ai alá is besorolhatók lennének, a 6209 vtsz. alá kell besorolni.

6) Azokat a ruhákat, amelyek első látásra a (prima facie) 6210 vtsz. és ezen árucsoport más vtsz.-ai alá is besorolhatók lennének, a 6209 vtsz. alá tartozók kivételével a 6210 vtsz. alá kell besorolni.

7) A 6211 vtsz. alkalmazásában a "síöltöny" olyan ruhát vagy ruhagarnitúrát jelent, amelyet általános külső megjelenésében és anyaga alapján azonosíthatóan elsősorban síelésre terveztek (sífutáshoz vagy a lesikláshoz). A következő fajtái lehetnek:

a) "síoverall" (egész ruha, kezeslábas), amely az egész (felső és alsó) testet beborító ruhadarab; ujjakon és a galléron felül lehet zsebe és talppántja; vagy

b) "síruhaegyüttes", amely a kiskereskedelmi forgalom számára összeállított ruhagarnitúra, és amely az alábbi két vagy három ruhadarabból áll: "Síruhaegyüttes"-nek nevezzük az olyan kétrészes ruházatot is, amelynek egyik darabja hasonló a fenti a) pontban leírt "síoverall"-hoz, a másik darabja pedig az overall felett viselt bélelt, ujjatlan mellény. A "síruhaegyüttes" minden darabja anyagának, stílusának (fazonjának) és összetételének azonosnak, méretének pedig egyezőnek vagy összeegyeztethetőnek kell lennie, színe azonban különböző is lehet.

- egy ruhadarab, mint pl. a ruházat felső részét képező anorák, viharkabát, széldzseki vagy hasonló villámzáras ruhadarab, amelyhez egy mellény is tartozhat, és

- egy hosszúnadrág, amely derékon felül is érhet, egy bricsesznadrág vagy egy vállpántos vagy mellesnadrág.

8) A négyzet vagy megközelítően négyzet alakú kendőket és hasonló cikkeket, ha egyik oldala sem több 60 cm-nél, zsebkendőként a 6213 vtsz. alá kell besorolni. Azokat a zsebkendőket, amelyeknek egyik oldala a 60 cm-t meghaladja, a 6214 vtsz. alá kell besorolni.

9) Az ebbe az árucsoportba tartozó ruházati cikkeket, amelyek elöl balról jobbra gombolódnak (záródnak), férfi- vagy fiúruhának, és azokat, amelyek elöl jobbról balra gombolódnak (záródnak), női vagy leánykaruhának kell tekinteni. Ezek a rendelkezések nem alkalmazhatóak abban az esetben, ha a ruházati cikk szabása nyilvánvalóan jelzi, hogy az az egyik vagy a másik nem részére készült.

Azokat a ruházati cikkeket, amelyekről nem lehet felismerni, hogy azok férfi vagy fiú vagy nő vagy leányka részére készültek, a női vagy leánykaruhának megfelelő vtsz.-ok alá kell besorolni.

10) Az ebbe az árucsoportba tartozó áruk fémszálból is készülhetnek.

Kiegészítő megjegyzések

1. Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. b) pontjának alkalmazásában a ruhaegyüttes darabjainak teljes egészében azonos anyagból kell készülniük, figyelemmel a hivatkozott Megjegyzésekben meghatározott többi feltételre is.

Az alkalmazott textilanyag lehet fehérítetlen, fehérített, festett, különféle színű fonalakból készült vagy nyomott.

Az olyan ruhadarabokból készült összeállítás, amelynek darabjai különböző (textil)anyagokból készültek, nem tekinthető ruhaegyüttesnek még akkor sem, ha csupán színükben különböznek az alapanyagok.

A ruhaegyüttest kiskereskedelmi forgalom számára szánt egy egységként kell bemutatni. A ruhaegyüttes egyes darabjainak egyedi csomagolása vagy címkézése nem befolyásolja azok ruhaegyütteskénti besorolását.

2. A 6209, illetve a 6216 vtsz. alá tartozik a műanyaggal vagy gumival impregnált, bevont vagy beborított kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű, még akkor is, ha: Ha a textilanyagok (nem kötött vagy hurkolt anyagból) csupán megerősítésül szolgálnak, a porózus műanyaggal vagy habgumival impregnált, bevont vagy beborított kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű a 39., illetve 40. árucsoportba tartozik, még akkor is, ha műanyaggal vagy gumival nem impregnált, nem bevont vagy nem beborított textilanyagokból (nem kötött vagy hurkolt anyagból) készítették, és ezt követően impregnálták, bevonták vagy beborították porózus műanyaggal vagy habgumival (az 59. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. a) pontjának 5. alpontja és 5. pontjának utolsó bekezdése).

- az 5903 vagy az 5906 vtsz. alá tartozó műanyaggal vagy gumival impregnált, bevont vagy beborított textilanyagokból (nem kötött vagy hurkolt anyagból) készítették, vagy

- műanyaggal vagy gumival nem impregnált, nem bevont vagy nem beborított textilanyagokból (nem kötött vagy hurkolt anyagból) készítették, és ezt követően impregnálták, bevonták vagy beborították műanyaggal vagy gumival.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
6201Férfi- vagy fiú felsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk, a 6203 vtsz. alá tartozó áruk kivételével
6201 20 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6201 30– Pamutból
6201 30 10– – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű12p/st
6201 30 90– – Ruhánként 1 kg-ot meghaladó tömegű12p/st
6201 40– Szintetikus vagy mesterséges szálból
6201 40 10– – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű12p/st
6201 40 90– – Ruhánként 1 kg-ot meghaladó tömegű12p/st
6201 90 00– Más textilanyagból12p/st
6202Női vagy leányka-felsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk, a 6204 vtsz. alá tartozók kivételével
6202 20 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6202 30– Pamutból
6202 30 10– – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű12p/st
6202 30 90– – Ruhánként 1 kg-ot meghaladó tömegű12p/st
6202 40– Szintetikus vagy mesterséges szálból
6202 40 10– – Ruhánként legfeljebb 1 kg tömegű12p/st
6202 40 90– – Ruhánként 1 kg-ot meghaladó tömegű12p/st
6202 90 00– Más textilanyagból12p/st
6203Férfi- vagy fiúöltöny, -ruhaegyüttes, -zakó, -blézer, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével)
– Öltöny
6203 11 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6203 12 00– – Szintetikus szálból12p/st
6203 19– – Más textilanyagból
6203 19 10– – – Pamutból12p/st
6203 19 30– – – Mesterséges szálból12p/st
6203 19 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Ruhaegyüttes
6203 22– – Pamutból
6203 22 10– – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 22 80– – – Más12p/st
6203 23– – Szintetikus szálból
6203 23 10– – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 23 80– – – Más12p/st
6203 29– – Más textilanyagból
– – – Mesterséges szálból
6203 29 11– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 29 18– – – – Más12p/st
6203 29 30– – – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6203 29 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Zakó és blézer
6203 31 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6203 32– – Pamutból
6203 32 10– – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 32 90– – – Más12p/st
6203 33– – Szintetikus szálból
6203 33 10– – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 33 90– – – Más12p/st
6203 39– – Más textilanyagból
– – – Mesterséges szálból
6203 39 11– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 39 19– – – – Más12p/st
6203 39 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág
6203 41– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6203 41 10– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág12p/st
6203 41 30– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)12p/st
6203 41 90– – – Más12p/st
6203 42– – Pamutból
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6203 42 11– – – – Ipari és munkaruha12p/st
– – – – Más
6203 42 31– – – – – Denimből12p/st
6203 42 33– – – – – Kordbársonyból12p/st
6203 42 35– – – – – Más12p/st
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6203 42 51– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 42 59– – – – Más12p/st
6203 42 90– – – Más12p/st
6203 43– – Szintetikus szálból
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6203 43 11– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 43 19– – – – Más12p/st
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6203 43 31– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 43 39– – – – Más12p/st
6203 43 90– – – Más12p/st
6203 49– – Más textilanyagból
– – – Mesterséges szálból
– – – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6203 49 11– – – – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 49 19– – – – – Más12p/st
– – – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6203 49 31– – – – – Ipari és munkaruha12p/st
6203 49 39– – – – – Más12p/st
6203 49 50– – – – Más12p/st
6203 49 90– – – Más textilanyagból12p/st
6204Női vagy leánykakosztüm, -ruhaegyüttes, -ujjas, -blézer, -ruha, -szoknya, -nadrágszoknya, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével)
– Kosztüm
6204 11 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6204 12 00– – Pamutból12p/st
6204 13 00– – Szintetikus szálból12p/st
6204 19– – Más textilanyagból
6204 19 10– – – Mesterséges szálból12p/st
6204 19 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Ruhaegyüttes
6204 21 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6204 22– – Pamutból
6204 22 10– – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 22 80– – – Más12p/st
6204 23– – Szintetikus szálból
6204 23 10– – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 23 80– – – Más12p/st
6204 29– – Más textilanyagból
– – – Mesterséges szálból
6204 29 11– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 29 18– – – – Más12p/st
6204 29 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Ujjas és blézer
6204 31 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6204 32– – Pamutból
6204 32 10– – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 32 90– – – Más12p/st
6204 33– – Szintetikus szálból
6204 33 10– – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 33 90– – – Más12p/st
6204 39– – Más textilanyagból
– – – Mesterséges szálból
6204 39 11– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 39 19– – – – Más12p/st
6204 39 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Ruha
6204 41 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6204 42 00– – Pamutból12p/st
6204 43 00– – Szintetikus szálból12p/st
6204 44 00– – Mesterséges szálból12p/st
6204 49– – Más textilanyagból
6204 49 10– – – Selyemből vagy selyemhulladékból12p/st
6204 49 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Szoknya és nadrágszoknya
6204 51 00– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6204 52 00– – Pamutból12p/st
6204 53 00– – Szintetikus szálból12p/st
6204 59– – Más textilanyagból
6204 59 10– – – Mesterséges szálból12p/st
6204 59 90– – – Más textilanyagból12p/st
– Hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), bricsesznadrág és sortnadrág
6204 61– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből
6204 61 10– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág12p/st
6204 61 85– – – Más12p/st
6204 62– – Pamutból
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6204 62 11– – – – Ipari és munkaruha12p/st
– – – – Más
6204 62 31– – – – – Denimből12p/st
6204 62 33– – – – – Kordbársonyból12p/st
6204 62 39– – – – – Más12p/st
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6204 62 51– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 62 59– – – – Más12p/st
6204 62 90– – – Más12p/st
6204 63– – Szintetikus szálból
– – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6204 63 11– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 63 18– – – – Más12p/st
– – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6204 63 31– – – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 63 39– – – – Más12p/st
6204 63 90– – – Más12p/st
6204 69– – Más textilanyagból
– – – Mesterséges szálból
– – – – Hosszúnadrág és bricsesznadrág
6204 69 11– – – – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 69 18– – – – – Más12p/st
– – – – Vállpántos és melles munkanadrág (overall)
6204 69 31– – – – – Ipari és munkaruha12p/st
6204 69 39– – – – – Más12p/st
6204 69 50– – – – Más12p/st
6204 69 90– – – Más textilanyagból12p/st
6205Férfi- vagy fiúing
6205 20 00– Pamutból12p/st
6205 30 00– Műszálból12p/st
6205 90– Más textilanyagból
6205 90 10– – Lenből vagy ramiból12p/st
6205 90 80– – Más textilanyagból12p/st
6206Női vagy leánykablúz, -ing és -ingblúz
6206 10 00– Selyemből vagy selyemhulladékból12p/st
6206 20 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből12p/st
6206 30 00– Pamutból12p/st
6206 40 00– Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6206 90– Más textilanyagból
6206 90 10– – Lenből vagy ramiból12p/st
6206 90 90– – Más textilanyagból12p/st
6207Férfi- vagy fiúatléta és más -alsóing, -alsónadrág, -rövidnadrág, -hálóing, -pizsama, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áru
– Alsónadrág és rövidnadrág
6207 11 00– – Pamutból12p/st
6207 19 00– – Más textilanyagból12p/st
– Hálóing és pizsama
6207 21 00– – Pamutból12p/st
6207 22 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6207 29 00– – Más textilanyagból12p/st
– Más
6207 91 00– – Pamutból12
6207 99– – Más textilanyagból
6207 99 10– – – Szintetikus vagy mesterséges szálból12
6207 99 90– – – Más textilanyagból12
6208Női vagy leányka-atlétaing és más -alsóing, -kombiné, -alsószoknya, -rövidnadrág, -alsónadrág, -hálóing, -pizsama, -hálóköntös, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áru
– Kombiné és alsószoknya
6208 11 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6208 19 00– – Más textilanyagból12p/st
– Hálóing és pizsama
6208 21 00– – Pamutból12p/st
6208 22 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12p/st
6208 29 00– – Más textilanyagból12p/st
– Más
6208 91 00– – Pamutból12
6208 92 00– – Szintetikus vagy mesterséges szálból12
6208 99 00– – Más textilanyagból12
6209Csecsemőruha és tartozékai
6209 20 00– Pamutból10,5
6209 30 00– Szintetikus szálból10,5
6209 90– Más textilanyagból
6209 90 10– – Gyapjúból vagy finom állati szőrből10,5
6209 90 90– – Más textilanyagból10,5
6210Az 5602, 5603, 5903, 5906 vagy az 5907 vtsz. alá tartozó szövetekből készült ruha
6210 10– Az 5602 és az 5603 vtsz. alá tartozó szövetekből
6210 10 10– – Az 5602 vtsz. alá tartozó szövetekből12
– – Az 5603 vtsz. alá tartozó szövetekből
6210 10 92– – – Egyszer használatos köpeny, amelyet a betegek vagy a sebészek viselnek a sebészeti beavatkozások során12
6210 10 98– – – Más12
6210 20 00– A 6201 vtsz. alá tartozó típusú más ruházat12p/st
6210 30 00– A 6202 vtsz. alá tartozó típusú más ruházat12p/st
6210 40 00– Más férfi- és fiúruha12
6210 50 00– Más női és leánykaruha12
6211Tréningruha, síöltöny és fürdőruha; más ruha
– Fürdőruha
6211 11 00– – Férfi vagy fiú12p/st
6211 12 00– – Női vagy leányka12p/st
6211 20 00– Síöltöny12p/st
– Más férfi- vagy fiúruha
6211 32– – Pamutból
6211 32 10– – – Ipari és munkaruha12
– – – Tréningruha, bélelt
6211 32 31– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel12p/st
– – – – Más
6211 32 41– – – – – Felső részek12p/st
6211 32 42– – – – – Alsó részek12p/st
6211 32 90– – – Más12
6211 33– – Szintetikus vagy mesterséges szálból
6211 33 10– – – Ipari és munkaruha12
– – – Tréningruha, bélelt
6211 33 31– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel12p/st
– – – – Más
6211 33 41– – – – – Felső részek12p/st
6211 33 42– – – – – Alsó részek12p/st
6211 33 90– – – Más12
6211 39 00– – Más textilanyagból12
– Más női vagy leánykaruha
6211 42– – Pamutból
6211 42 10– – – Kötény, overall, munkaruha-overall és más ipari és munkaruházat (a házi használatra alkalmas is)12
– – – Tréningruha, bélelt
6211 42 31– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel12p/st
– – – – Más
6211 42 41– – – – – Felső részek12p/st
6211 42 42– – – – – Alsó részek12p/st
6211 42 90– – – Más12
6211 43– – Szintetikus vagy mesterséges szálból
6211 43 10– – – Kötény, overall, munkaruha-overall és más ipari és munkaruházat (a házi használatra alkalmas is)12
– – – Tréningruha, bélelt
6211 43 31– – – – Ugyanazon szövetből készült külső réteggel12p/st
– – – – Más
6211 43 41– – – – – Felső részek12p/st
6211 43 42– – – – – Alsó részek12p/st
6211 43 90– – – Más12
6211 49 00– – Más textilanyagból12
6212Melltartó, csípőszorító, fűző, nadrágtartó, harisnyatartó, zoknitartó és hasonló áru és ezek részei, kötött vagy hurkolt anyagból is
6212 10– Melltartó
6212 10 10– – Kiskereskedelem számára kiszerelt készletben, amely egy melltartót és egy női rövidnadrágot tartalmaz6,5p/st
6212 10 90– – Más6,5p/st
6212 20 00– Csípőszorító és nadrágos csípőszorító6,5p/st
6212 30 00– Fűző6,5p/st
6212 90 00– Más6,5
6213Zsebkendő
6213 20 00– Pamutból10p/st
6213 90 00– Más textilanyagból10p/st
6214Kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló
6214 10 00– Selyemből vagy selyemhulladékból8p/st
6214 20 00– Gyapjúból vagy finom állati szőrből8p/st
6214 30 00– Szintetikus szálból8p/st
6214 40 00– Mesterséges szálból8p/st
6214 90 00– Más textilanyagból8p/st
6215Nyakkendő, csokornyakkendő és kravátli
6215 10 00– Selyemből vagy selyemhulladékból6,3p/st
6215 20 00– Szintetikus vagy mesterséges szálból6,3p/st
6215 90 00– Más textilanyagból6,3p/st
6216 00 00Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű is7,6pa
6217Más konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok; ruhák vagy ruházati kellékek és tartozékok részei, a 6212 vtsz. alá tartozók kivételével
6217 10 00– Kellékek és tartozékok6,3
6217 90 00– Részek12

63. ÁRUCSOPORT

MÁS KÉSZÁRU TEXTILANYAGBÓL; KÉSZLETEK; HASZNÁLT RUHA ÉS HASZNÁLT TEXTILÁRU; RONGY

Megjegyzések

1. Az I. árualcsoport csak a textilanyagból készült készárukra vonatkozik.

2. Nem tartozik az I. árualcsoportba:

a) az 56-62. árucsoportba tartozó áru; vagy

b) a 6309 vtsz. alá tartozó használt ruha vagy más használt árucikk.

3. A 6309 vtsz. alá csak a következő áruk tartoznak: A fenti cikkek csak akkor sorolhatók be e vtsz. alá, ha az alábbi két követelménynek megfelelnek:

a) textilanyagból készült termékek:

- ruha és ruházati kellék, tartozék és ezek részei,

- takaró és útitakaró,

- ágynemű, asztalnemű, testápolási és konyhai textília,

- lakástextília, az 5701-5705 vtsz. alá tartozó szőnyegek és az 5805 vtsz. alá tartozó faliszőnyegek kivételével;

b) lábbelik és fejfedők bármilyen anyagból, az azbeszt kivételével.

- észrevehetően viseltnek kell lenniük, és

- ömlesztve vagy bálákban, zsákokban vagy hasonló csomagolásban kell azokat bemutatni (behozni).

Alszámos megjegyzés

1. A 6304 20 alszám alá tartoznak a lánchurkolt kelmékből készült, alfa-cipermetrinnel (ISO), klórfenapirral (ISO), deltametrinnel (INN, ISO), lambda-cihalotrinnal (ISO), permetrinnel (ISO) vagy pirimifosz-metillel (ISO) impregnált vagy bevont árucikkek.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
I. MÁS KÉSZÁRU TEXTILANYAGBÓL
6301Takaró és útitakaró
6301 10 00– Elektromos melegítővel felszerelve6,9p/st
6301 20– Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt kivételével) és útitakaró gyapjúból vagy finom állati szőrből
6301 20 10– – Kötött vagy hurkolt12p/st
6301 20 90– – Más12p/st
6301 30– Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt kivételével) és útitakaró pamutból
6301 30 10– – Kötött vagy hurkolt12p/st
6301 30 90– – Más7,5p/st
6301 40– Takaró (az elektromos melegítővel felszerelt kivételével) és útitakaró szintetikus szálból
6301 40 10– – Kötött vagy hurkolt12p/st
6301 40 90– – Más12p/st
6301 90– Más takaró és útitakaró
6301 90 10– – Kötött vagy hurkolt12p/st
6301 90 90– – Más12p/st
6302Ágynemű, asztalnemű, testápolási és konyhai textília
6302 10 00– Ágynemű, kötött vagy hurkolt12
– Más ágynemű, nyomott
6302 21 00– – Pamutból12
6302 22– – Szintetikus vagy mesterséges szálból
6302 22 10– – – Nem szőtt textília6,9
6302 22 90– – – Más12
6302 29– – Más textilanyagból
6302 29 10– – – Lenből vagy ramiból12
6302 29 90– – – Más textilanyagból12
– Más ágynemű
6302 31 00– – Pamutból12
6302 32– – Szintetikus vagy mesterséges szálból
6302 32 10– – – Nem szőtt textília6,9
6302 32 90– – – Más12
6302 39– – Más textilanyagból
6302 39 20– – – Lenből vagy ramiból12
6302 39 90– – – Más textilanyagból12
6302 40 00– Asztalnemű, kötött vagy hurkolt12
– Más asztalnemű
6302 51 00– – Pamutból12
6302 53– – Szintetikus vagy mesterséges szálból
6302 53 10– – – Nem szőtt textília6,9
6302 53 90– – – Más12
6302 59– – Más textilanyagból
6302 59 10– – – Lenből12
6302 59 90– – – Más12
6302 60 00– Testápolási és konyhai textília, frottírtörülköző vagy hasonló pamut frottírszövetből12
– Más
6302 91 00– – Pamutból12
6302 93– – Szintetikus vagy mesterséges szálból
6302 93 10– – – Nem szőtt textília6,9
6302 93 90– – – Más12
6302 99– – Más textilanyagból
6302 99 10– – – Lenből12
6302 99 90– – – Más12
6303Függöny (beleértve a drapériát is), és belső vászonroló; ágyfüggöny
– Kötött vagy hurkolt
6303 12 00– – Szintetikus szálból12m2
6303 19 00– – Más textilanyagból12m2
– Más
6303 91 00– – Pamutból12m2
6303 92– – Szintetikus szálból
6303 92 10– – – Nem szőtt textília6,9m2
6303 92 90– – – Más12m2
6303 99– – Más textilanyagból
6303 99 10– – – Nem szőtt textília6,9m2
6303 99 90– – – Más12m2
6304Más lakástextília, a 9404 vtsz. alá tartozók kivételével
– Ágyterítő
6304 11 00– – Kötött vagy hurkolt12p/st
6304 19– – Más
6304 19 10– – – Pamutból12p/st
6304 19 30– – – Lenből vagy ramiból12p/st
6304 19 90– – – Más textilanyagból12p/st
6304 20 00– Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott ágy-(szúnyog)háló12p/st
– Más
6304 91 00– – Kötött vagy hurkolt12
6304 92 00– – Pamutból, nem kötött, vagy hurkolt12
6304 93 00– – Szintetikus szálból, nem kötött, vagy hurkolt12
6304 99 00– – Más textilanyagból, nem kötött, vagy hurkolt12
6305Zsák és zacskó áruk csomagolására
6305 10– Jutából vagy az 5303 vtsz. alá tartozó más textilháncsrostból
6305 10 10– – Használt2
6305 10 90– – Más4
6305 20 00– Pamutból7,2
– Szintetikus vagy mesterséges szálas textilanyagból
6305 32– – Tömegáruk ideiglenes tárolására szolgáló rugalmas tartók
– – – Polietilén vagy polipropilén csíkból vagy hasonlóból
6305 32 11– – – – Kötött vagy hurkolt12
6305 32 19– – – – Más7,2
6305 32 90– – – Más7,2
6305 33– – Más, polietilén vagy polipropilén csíkból vagy hasonlóból
6305 33 10– – – Kötött vagy hurkolt12
6305 33 90– – – Más7,2
6305 39 00– – Más7,2
6305 90 00– Más textilanyagból6,2
6306Ponyva, vászontető és napellenző; sátor (beleértve az ideiglenes védőtetőket és hasonló árucikkeket); csónakvitorla, szörfvitorla vagy szárazföldi járművek vitorlája; kempingcikk
– Ponyva, vászontető és napellenző
6306 12 00– – Szintetikus szálból12
6306 19 00– – Más textilanyagból12
– Sátor (beleértve az ideiglenes védőtetőket és hasonló árucikkeket)
6306 22 00– – Szintetikus szálból12
6306 29 00– – Más textilanyagból12
6306 30 00– Vitorla12
6306 40 00– Felfújható matrac12p/st
6306 90 00– Más12
6307Más készáru, beleértve a szabásmintát is
6307 10– Padló-, edény-, portörlő ruha és hasonló tisztítóruhák
6307 10 10– – Kötött vagy hurkolt12
6307 10 30– – Nem szőtt textília6,9
6307 10 90– – Más7,7
6307 20 00– Mentőmellény és mentőöv6,3
6307 90– Más
6307 90 10– – Kötött vagy hurkolt12
– – Más
6307 90 91– – – Nemezből6,3
– – – Más
6307 90 92– – – – Egyszer használatos, az 5603 vtsz. alá tartozó (textil)anyagokból készült lepedő, amelyet sebészeti beavatkozások során használnak6,3
– – – – Arcvédő maszk
6307 90 93– – – – – Az EN149 szabvány szerinti szűrő félálarc (FFP); más maszk, amely megfelel a maszkokra mint részecskeszűrő légzésvédő eszközökre vonatkozó hasonló szabványnak (129)6,3p/st
6307 90 95– – – – – Más (162)6,3p/st
6307 90 98– – – – Más6,3
II. KÉSZLETEK
6308 00 00Szőnyeg, faliszőnyeg, hímzett asztalterítő vagy szalvéta vagy hasonló textiltermékek készítésére szolgáló, szövetből és fonalból álló készlet, tartozékokkal, kellékekkel is, a kiskereskedelmi forgalomban szokásos kiszerelésben12
III. HASZNÁLT RUHA, ÉS HASZNÁLT TEXTILÁRU; RONGY
6309 00 00Használt ruha és más használt áru5,3
6310Használt vagy új rongy, zsineg-, kötél-, hajókötél- és kábelhulladék és használt áruk textilanyagból készült zsinegből, kötélből vagy hajókötélből vagy kábelből
6310 10 00– Válogatottmentes
6310 90 00– Másmentes

XII. ÁRUOSZTÁLY

LÁBBELI, FEJFEDŐ, ESERNYŐK, NAPERNYŐK, SÉTABOTOK, BOTSZÉKEK, OSTOROK, LOVAGLÓKORBÁCSOK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; KIKÉSZÍTETT TOLLAK ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK; MŰVIRÁGOK; EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

64. ÁRUCSOPORT

LÁBBELI, LÁBSZÁRVÉDŐ ÉS HASONLÓ ÁRUK; EZEK ALKATRÉSZEI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) vékony anyagból (például papírból, műanyag fóliából) készült eldobható láb- vagy cipőborító, külön illesztett talp nélkül. Ezeket anyaguk szerint kell besorolni;

b) lábbeli textilanyagból, a felsőrészhez ragasztott, varrott vagy másképpen ráerősített vagy ráillesztett külső talp nélkül (XI. áruosztály);

c) a 6309 vtsz. alá tartozó használt lábbeli;

d) az azbesztből készült áru (6812 vtsz.);

e) az ortopéd lábbeli vagy más ortopéd készülék vagy ezek részei (9021 vtsz.); vagy

f) a játékszer jellegű cipő vagy az állandó jelleggel, tartósan korcsolyával vagy görkorcsolyával egybeépített cipő; sípcsontvédő vagy hasonló védő sportfelszerelés (95. árucsoport).

2. A 6406 vtsz. alkalmazásában nem minősíthetők "részek"-nek a faszegek, védővasak, fűzőkarikák, cipőkapcsok, csatok, díszek, szegélyek, cipőfűzők, bojtok, rojtok vagy más díszítőszegélyek (ezeket jellegük szerint kell besorolni), vagy a 9606 vtsz. alá tartozó gomb vagy más áru.

3. Ennek az árucsoportnak az alkalmazásában:

a) a "gumi" és a "műanyag" kifejezések minden olyan szövetet és más textilanyagot is jelentenek, amelyeknek külső rétege szabad szemmel is láthatóan gumi vagy műanyag; ezen kikötés alapján semmilyen színváltozást nem kell figyelembe venni; és

b) a "bőr" kifejezés a 4107 és 4112-4114 vtsz.-ok alá tartozó árukra vonatkozik.

4. Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjára is figyelemmel:

a) a felsőrész anyagának azt az anyagot kell tekinteni, amelyikből a külső felület a legnagyobb, nem kell figyelembe venni a rászerelt tartozékokat vagy megerősítéseket mint pl. bokafolt, szegély, díszítés, csat, pánt, fűzőkarika vagy hasonló kellékek;

b) a külső talp anyagának azt az anyagot kell tekinteni, amelyik a legnagyobb felületén érintkezik a talajjal, nem kell figyelembe venni a rászerelt tartozékokat vagy megerősítéseket, mint pl. tüskék, pántok, szögek, védővasalások vagy hasonló kellékek.

Alszámos megjegyzés

1. A 6402 12, 6402 19, 6403 12, 6403 19 és a 6404 11 alszámok alkalmazásában a "sportcipő" kifejezés csak az alábbiakra vonatkozik:

a) szögekkel, tüskékkel, stoplikkal, kapcsokkal, pántokkal vagy hasonlókkal felszerelt vagy ilyen felszerelésére alkalmas, kifejezetten sportolásra szánt lábbeli;

b) korcsolyacipő, sícipő, síbakancs és sífutócipő, hódeszkacipő, birkózó-, ökölvívó- és kerékpárcipő.

Kiegészítő megjegyzések

1. A Megjegyzések 4. a) pontjának értelmében a "megerősítés" minden olyan anyagdarab (pl. műanyag vagy bőr), amelyet a lábbeli felső részének külső felületéhez rögzítenek azért, hogy megerősítsék azt, és amelyet rögzíthetnek a talphoz is. A megerősítések eltávolítása után a láthatóvá váló anyagnak felsőrész, és nem bélés jellegűnek kell lennie, azaz az eredeti zárószerkezettel együtt elegendő tartást kell biztosítania a lábnak ahhoz, hogy a viselő a lábbelit járásra használhassa.

A lábbeli felső részét alkotó anyag minőségének meghatározásakor figyelemmel kell lenni a tartozékokkal vagy megerősítésekkel borított részekre is.

2. A Megjegyzések 4. b) pontjának értelmében a külső talpként történő használathoz szükséges jellemzőkkel (pl. tartósság, erősség stb.) nem rendelkező egy vagy több textilréteget árubesorolási szempontból nem kell figyelembe venni.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
6401Vízhatlan lábbeli gumi- vagy műanyag külső talppal és felsőrésszel, ha a felsőrész a talphoz sem tűzéssel, szegecseléssel, szögeléssel, csavarozással vagy hasonló eljárással nincs hozzáerősítve vagy összeállítva
6401 10 00– Lábbeli beépített védő fém cipőorral17pa
– Más lábbeli
6401 92– – Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli
6401 92 10– – – Gumi felsőrésszel17pa
6401 92 90– – – Műanyag felsőrésszel17pa
6401 99 00– – Más17pa
6402Más lábbeli gumi- vagy műanyag külső talppal és felsőrésszel
– Sportcipő
6402 12– – Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő
6402 12 10– – – Sícipő, síbakancs és sífutócipő17pa
6402 12 90– – – Hódeszkacipő17pa
6402 19 00– – Más16,9pa
6402 20 00– Lábbeli, pántból vagy szíjból álló felsőrésze a talphoz szegeccsel erősítve17pa
– Más lábbeli
6402 91– – Bokát takaró
6402 91 10– – – Beépített védő fém cipőorral17pa
6402 91 90– – – Más16,9pa
6402 99– – Más
6402 99 05– – – Beépített védő fém cipőorral17pa
– – – Más
6402 99 10– – – – Gumi felsőrésszel16,8pa
– – – – Műanyag felsőrésszel
– – – – – Lábbeli, pántokból készült vagy kivágott felsőrésszel
6402 99 31– – – – – – 3 cm-nél magasabb talp- és sarok-összeállítással16,8pa
6402 99 39– – – – – – Más16,8pa
6402 99 50– – – – – Papucs és más házicipő16,8pa
– – – – – Más, a talpbélés hossza
6402 99 91– – – – – – 24 cm-nél kisebb16,8pa
– – – – – – Legalább 24 cm
6402 99 93– – – – – – – Férfi- vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli16,8pa
– – – – – – – Más
6402 99 96– – – – – – – – Férfi16,8pa
6402 99 98– – – – – – – – Női16,8pa
6403Lábbeli gumi-, műanyag, bőr- vagy mesterséges bőr külső talppal és bőr felsőrésszel
– Sportcipő
6403 12 00– – Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő8pa
6403 19 00– – Más8pa
6403 20 00– Lábbeli bőr külső talppal, a lábfej és a nagylábujj körül bőrpántból készült felsőrésszel8pa
6403 40 00– Más lábbeli beépített védő fém cipőorral8pa
– Más lábbeli bőr külső talppal
6403 51– – Bokát takaró
6403 51 05– – – Fából készült alappal vagy telitalppal, talpbélés nélkül8pa
– – – Más
– – – – A lábszárat (lábikrát) nem, csak a bokát takaró, a talpbélés hossza
6403 51 11– – – – – 24 cm-nél kisebb8pa
– – – – – Legalább 24 cm
6403 51 15– – – – – – Férfi8pa
6403 51 19– – – – – – Női8pa
– – – – Más, a talpbélés hossza
6403 51 91– – – – – 24 cm-nél kisebb8pa
– – – – – Legalább 24 cm
6403 51 95– – – – – – Férfi8pa
6403 51 99– – – – – – Női8pa
6403 59– – Más
6403 59 05– – – Fából készült alappal vagy telitalppal, talpbélés nélkül8pa
– – – Más
– – – – Lábbeli, pántokból készült vagy kivágott felsőrésszel
6403 59 11– – – – – 3 cm-nél magasabb talp- és sarok-összeállítással5pa
– – – – – Más, a talpbélés hossza
6403 59 31– – – – – – 24 cm-nél kisebb8pa
– – – – – – Legalább 24 cm
6403 59 35– – – – – – – Férfi8pa
6403 59 39– – – – – – – Női8pa
6403 59 50– – – – Papucs és más házicipő8pa
– – – – Más, a talpbélés hossza
6403 59 91– – – – – 24 cm-nél kisebb8pa
– – – – – Legalább 24 cm
6403 59 95– – – – – – Férfi8pa
6403 59 99– – – – – – Női8pa
– Más lábbeli
6403 91– – Bokát takaró
6403 91 05– – – Fából készült alappal vagy telitalppal, talpbélés nélkül8pa
– – – Más
– – – – A lábszárat (lábikrát) nem, csak a bokát takaró, a talpbélés hossza
6403 91 11– – – – – 24 cm-nél kisebb8pa
– – – – – Legalább 24 cm
6403 91 13– – – – – – Férfi- vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli8pa
– – – – – – Más
6403 91 16– – – – – – – Férfi8pa
6403 91 18– – – – – – – Női8pa
– – – – Más, a talpbélés hossza
6403 91 91– – – – – 24 cm-nél kisebb8pa
– – – – – Legalább 24 cm
6403 91 93– – – – – – Férfi- vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli8pa
– – – – – – Más
6403 91 96– – – – – – – Férfi8pa
6403 91 98– – – – – – – Női5pa
6403 99– – Más
6403 99 05– – – Fából készült alappal vagy telitalppal, talpbélés nélkül8pa
– – – Más
– – – – Lábbeli, pántokból készült vagy kivágott felsőrésszel
6403 99 11– – – – – 3 cm-nél magasabb talp- és sarok-összeállítással8pa
– – – – – Más, a talpbélés hossza
6403 99 31– – – – – – 24 cm-nél kisebb8pa
– – – – – – Legalább 24 cm
6403 99 33– – – – – – – Férfi- vagy női lábbeliként nem meghatározható lábbeli8pa
– – – – – – – Más
6403 99 36– – – – – – – – Férfi8pa
6403 99 38– – – – – – – – Női5pa
6403 99 50– – – – Papucs és más házicipő8pa
– – – – Más, a talpbélés hossza
6403 99 91– – – – – 24 cm-nél kisebb8pa
– – – – – Legalább 24 cm
6403 99 93– – – – – – Férfi- vagy női cipőként nem meghatározható lábbeli8pa
– – – – – – Más
6403 99 96– – – – – – – Férfi8pa
6403 99 98– – – – – – – Női7pa
6404Lábbeli gumi-, műanyag, bőr- vagy mesterséges bőr külső talppal és textilanyag felsőrésszel
– Lábbeli, gumi- vagy műanyag külső talppal
6404 11 00– – Sportcipő; teniszcipő, kosárlabdacipő, tornacipő, edzőcipő és hasonló16,9pa
6404 19– – Más
6404 19 10– – – Papucs és más házicipő16,9pa
6404 19 90– – – Más16,9pa
6404 20– Lábbeli bőr- vagy mesterséges bőr külső talppal
6404 20 10– – Papucs és más házicipő17pa
6404 20 90– – Más17pa
6405Más lábbeli
6405 10 00– Lábbeli bőr vagy mesterséges bőr felsőrésszel3,5pa
6405 20– Lábbeli textilanyag-felsőrésszel
6405 20 10– – Fa- vagy parafa külső talppal3,5pa
– – Más anyagból készült külső talppal
6405 20 91– – – Papucs és más házicipő4pa
6405 20 99– – – Más4pa
6405 90– Más
6405 90 10– – Gumi-, műanyag, bőr- vagy mesterséges bőr külső talppal17pa
6405 90 90– – Más anyagból készült külső talppal4pa
6406Lábbelirész (beleértve a felsőrészt is, a belső talphoz erősítve is); kiemelhető talpbélés, sarokemelő és hasonló áru; lábszárvédő, bokavédő és hasonló áru és ezek részei
6406 10– Felsőrész és részei, a kéreg kivételével
6406 10 10– – Bőrből3
6406 10 90– – Más anyagból3
6406 20– Külső talp és sarok gumiból vagy műanyagból
6406 20 10– – Gumiból3
6406 20 90– – Műanyagból3
6406 90– Más
6406 90 30– – Felsőrész-összeállítások, a talpbéléshez vagy más talprészhez erősítve, de a külső talp nélkül3pa
6406 90 50– – Kivehető talpbetét és más kivehető részek3
6406 90 60– – Külső talp bőrből vagy mesterséges bőrből3
6406 90 90– – Más3

65. ÁRUCSOPORT

KALAP ÉS MÁS FEJFEDŐK, VALAMINT EZEK ALKATRÉSZEI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 6309 vtsz. alá tartozó használt fejfedő;

b) az azbesztből készült fejfedő (6812 vtsz.); vagy

c) a 95. árucsoportba tartozó babakalap, más játékszer jellegű kalap vagy farsangi cikk.

2. A varrással előállított kalapformák nem tartoznak a 6502 vtsz. alá a szalagokból egyszerűen csigavonalban összevarrtak kivételével.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
6501 00 00Kalapforma, kalaptest és kalaptomp nemezből, nem formázva, nem karimázva; korong és henger (beleértve a felhasítottat is) nemezből2,7p/st
6502 00 00Bármilyen anyagú szalagból fonással vagy más módon összeállított kalapforma, nem formázva, nem karimázva, bélés vagy díszítés nélkülmentesp/st
6503
6504 00 00Bármilyen anyagú szalagból fonással vagy más módon összeállított kalap és más fejfedő, bélelve vagy díszítve ismentesp/st
6505 00Kalap és más fejfedő kötött vagy hurkolt kelméből vagy csipkéből, nemezből vagy más textilanyagból (de nem szalagból) előállítva, bélelve vagy díszítve is; hajháló bármilyen anyagból, bélelve vagy díszítve is
6505 00 10– Szőrmenemezből vagy gyapjú- és szőrmenemezből a 6501 00 00 vámtarifaszám alá tartozó kalaptestből, kalaptompból vagy nemezkorongból előállítva5,7p/st
– Más
6505 00 30– – Ellenzős sapka2,7p/st
6505 00 90– – Más2,7
6506Más fejfedő, bélelve vagy díszítve is
6506 10– Biztonsági fejfedő
6506 10 10– – Műanyagból2,7p/st
6506 10 80– – Más anyagból2,7p/st
– Más
6506 91 00– – Gumiból vagy műanyagból2,7p/st
6506 99– – Más anyagból
6506 99 10– – – Szőrmenemezből vagy gyapjú- és szőrmenemezből a 6501 00 00 vámtarifaszám alá tartozó kalaptestből, kalaptompból vagy nemezkorongból előállítva5,7p/st
6506 99 90– – – Más2,7p/st
6507 00 00Fejszalag, bélés, huzat, kalapváz, aljzat, kalapkeret, ellenző és rögzítőszíj fejfedőhöz2,7

66. ÁRUCSOPORT

ESERNYŐK, NAPERNYŐK, SÉTABOTOK, BOTSZÉKEK, OSTOROK, LOVAGLÓKORBÁCSOK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a mérőpálca vagy a hasonlók (9017 vtsz.);

b) a botpuska, a tőrös bot, az ólommal bélelt sétabot vagy a hasonlók (93. árucsoport); vagy

c) a 95. árucsoportba tartozó áru (pl. játék esernyő, játék napernyő).

2. Nem tartoznak a 6603 vtsz. alá a textilanyagból készült részek, díszítések vagy felszerelések, tartozékok vagy a bármilyen anyagból készült huzatok, bojtok, szíjak, esernyőtokok vagy hasonlók. Az ilyen áruk, ha együtt kerülnek bemutatásra, de nincsenek felszerelve a 6601 vagy 6602 vtsz. alá tartozó árukkal külön sorolandók be és nem kezelendők ezeknek az áruknak az alkotórészeként.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
6601Esernyő és napernyő (beleértve a boternyőt, kerti és hasonló napernyőt is)
6601 10 00– Kerti vagy hasonló napernyő4,7p/st
– Más
6601 91 00– – Teleszkópos nyéllel4,7p/st
6601 99– – Más
6601 99 20– – – Textilszövetből készült huzattal4,7p/st
6601 99 90– – – Más4,7p/st
6602 00 00Sétapálca, sétabot, botszék, ostor, lovaglókorbács és hasonló2,7
6603A 6601 vagy a6602 vtsz. alá tartozó áruk részei, tartozékai és díszei
6603 20 00– Ernyőkeret, beleértve a nyélre (botra) szerelt keretet is5,2
6603 90– Más
6603 90 10– – Fogantyú és gomb2,7
6603 90 90– – Más5

67. ÁRUCSOPORT

KIKÉSZÍTETT TOLL ÉS PEHELY, VALAMINT EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; MŰVIRÁGOK; EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) az emberhajból készült szűrőkendő (5911 vtsz.);

b) a csipkéből, hímzésből vagy más textilanyagból készült virágminta (XI. áruosztály);

c) a lábbeli (64. árucsoport);

d) a fejfedő vagy hajháló (65. árucsoport);

e) a játékszer, sporteszköz vagy farsangi cikk (95. árucsoport); vagy

f) a tollseprű, a púderpamacs vagy a szőrszita (96. árucsoport).

2. Nem tartozik a 6701 vtsz. alá:

a) az olyan áru, amelyben a toll vagy pehely csak tömésre vagy párnázásra szolgál (pl. a 9404 vtsz. alá tartozó ágynemű);

b) az olyan ruházati cikk vagy tartozék és kellék, amelynél a toll vagy pehely csak díszítésre vagy párnázásra szolgál; vagy

c) a 6702 vtsz. alá tartozó művirág vagy levélutánzat, azok részei vagy azokból készült áru.

3. Nem tartozik a 6702 vtsz. alá:

a) az üvegből készült áru (70. árucsoport); vagy

b) a kerámiai anyagokból, kőből, fémből, fából vagy más anyagból készült művirág, levél és gyümölcs, amelyeket formázás, öntés, kovácsolás, faragás, sajtolás útján vagy más módon egy darabban állítottak elő, vagy több részből áll, de nem kötözéssel, nem ragasztással, nem egymáshoz összeillesztéssel vagy hasonló eljárásokkal kapcsoltak össze.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
6701 00 00Madárbőr és más madártestrész tollal vagy pehellyel, toll, tollrész, pehely és ezekből készült áru (a 0505 vtsz. alá tartozó termék, valamint a megmunkált tollszár és tollnyél kivételével)2,7
6702Művirág, levél- és gyümölcsutánzat és ezek részei; ezekből készült áru
6702 10 00– Műanyagból4,7
6702 90 00– Más anyagból4,7
6703 00 00Emberhaj fésülve, vékonyítva, fehérítve vagy másképpen megmunkálva; gyapjú vagy más állati szőr vagy más textilanyag, előkészítve paróka vagy hasonló áru készítéséhez1,7
6704Paróka, álszakáll, szemöldök és szempilla, hamis copf és hasonló áru emberhajból vagy állati szőrből vagy textilanyagból; máshol nem említett áru emberhajból
– Szintetikus textilanyagból
6704 11 00– – Kész paróka2,2
6704 19 00– – Más2,2
6704 20 00– Emberhajból2,2
6704 90 00– Más anyagból2,2

XIII. ÁRUOSZTÁLY

KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK; KERÁMIATERMÉKEK; ÜVEGEK ÉS ÜVEGÁRUK

68. ÁRUCSOPORT

KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 25. árucsoportba tartozó áru;

b) a 4810 vagy 4811 vtsz. alá tartozó bevont, impregnált vagy beborított papír és papírkarton (pl. csillámporral vagy grafittal bevont papír és papírkarton, bitumenezett vagy aszfaltozott papír és papírkarton);

c) az 56. vagy 59. árucsoportba tartozó bevont, impregnált vagy beborított textilszövet (pl. csillámporral bevont vagy beborított szövet, bitumenezett vagy aszfaltozott szövet);

d) a 71. árucsoportba tartozó árucikk;

e) a 82. árucsoportba tartozó szerszám vagy szerszámrész;

f) a 8442 vtsz. alá tartozó nyomókő (litográfkő);

g) az elektromos szigetelő (8546 vtsz.) vagy a 8547 vtsz. alá tartozó szigetelőanyagból készült szerelvény;

h) fogászati csiszolókorong (9018 vtsz.);

ij) a 91. árucsoportba tartozó árucikk (pl. óra és óratok);

k) a 94. árucsoportba tartozó árucikk (pl. bútor, lámpatestek és világítófelszerelések, előre gyártott épület);

l) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (pl. játék, játékszer és sporteszköz);

m) a 9602 vtsz. alá tartozó árucikk, ha a 96. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. b) pontjában meghatározott anyagból készült, vagy a 9606 vtsz. (pl. gomb), a 9609 (pl. palavessző), a 9610 vtsz. (pl. palatábla), vagy a 9620 vtsz. (egylábú-, kétlábú- vagy háromlábú-állvány és hasonló árucikk) alá tartozó árucikk; vagy

n) a 97. árucsoportba tartozó árucikk (pl. művészeti tárgy).

2. A 6802 vtsz. szövegében a "megmunkált szobrászati vagy épületkő" meghatározás nemcsak a 2515 vagy a 2516 vtsz. alá tartozó kőfajtákra, hanem a pala kivételével minden más olyan természetes kőre (pl. kvarcit, tűzkő, dolomit és zsírkő) is vonatkozik, amelyeket hasonló módon munkáltak meg.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
6801 00 00Kövezetkocka (kockakő), szegélykő és járdaburkoló kő természetes kőből (a pala kivételével)mentes
6802Megmunkált szobrászati vagy épületkő (a pala kivételével) és ezekből készült áru, a 6801 vtsz. alá tartozó áruk kivételével; mozaikkocka és hasonló, természetes kőből (beleértve a palát is), hátlappal ellátva is; természetes kőpor, -hulladék és -granulátum (beleértve a palát is) mesterségesen színezve
6802 10 00– Mozaiklap, -kocka és hasonló áru, téglalap (beleértve a négyzet) alakú is, amelynek legnagyobb oldalfelülete egy 7 cm-nél kisebb oldalhosszúságú négyzetbe befoglalható; mesterségesen színezett granulátum, hulladék és pormentes
– Más szobrászati vagy épületkő és ebből készült áru, egyszerűen vágva vagy fűrészelve, lapos vagy egyenletes felülettel
6802 21 00– – Márvány, travertin (szürke márvány) és alabástrom1,7
6802 23 00– – Gránit1,7
6802 29 00– – Más kő1,7
– Más
6802 91 00– – Márvány, travertin (szürke márvány) és alabástrom1,7
6802 92 00– – Más mészkő1,7
6802 93– – Gránit
6802 93 10– – – Csiszolva, díszítve vagy másképpen megmunkálva, de nem faragva, legalább 10 kg nettó tömeggelmentes
6802 93 90– – – Más1,7
6802 99– – Más kő
6802 99 10– – – Csiszolva, díszítve vagy másképpen megmunkálva, de nem faragva, legalább 10 kg nettó tömeggelmentes
6802 99 90– – – Más1,7
6803 00Megmunkált palakő és ebből vagy agglomerált palából készült áru
6803 00 10– Tetőfedő és falburkoló pala1,7
6803 00 90– Más1,7
6804Malomkő, őrlőkő, köszörűkő és hasonló, keret (váz) nélkül, őrlésre, élezésre, csiszolásra, simításra (sorjázásra) vagy vágásra, fenőkő vagy polírozókő, valamint mindezek részei természetes kőből, agglomerált természetes vagy mesterséges csiszolóanyagból vagy kerámiából, más anyagból készült részekkel is
6804 10 00– Malomkő és őrlőkő őrlésre, darálásra vagy zúzásra (pépesítésre)mentes
– Más malomkő, őrlőkő, köszörűkő és hasonló
6804 21 00– – Agglomerált szintetikus vagy természetes gyémántból1,7
6804 22– – Más agglomerált csiszolóanyagból vagy kerámiából
– – – Mesterséges csiszolóanyagból, kötőanyaggal
– – – – Szintetikus vagy műgyantából
6804 22 12– – – – – Erősítés nélkülmentes
6804 22 18– – – – – Erősítésselmentes
6804 22 30– – – – Kerámiából vagy szilikátokbólmentes
6804 22 50– – – – Más anyagbólmentes
6804 22 90– – – Másmentes
6804 23 00– – Természetes kőbőlmentes
6804 30 00– Kézi fenőkő vagy polírozókőmentes
6805Természetes vagy mesterséges csiszolóanyag por vagy szemcse alakban, textilanyagra, papírra, kartonra vagy más anyagra varrva vagy más módon ráerősítve vagy alakra vágva is
6805 10 00– Kizárólag textilszövet alapon1,7
6805 20 00– Kizárólag papír- vagy kartonalapon1,7
6805 30 00– Más anyagú alappal1,7
6806Salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle; rétegesen duzzasztott vermikulit, duzzasztott (expandált) agyag, habsalak és hasonló duzzasztott (expandált) ásványi anyag; keverék és áru hő- és hangszigetelő vagy hangelnyelő ásványi anyagból, a 6811, 6812 vtsz. alá vagy a 69. árucsoportba tartozók kivételével
6806 10 00– Salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle (beleértve ezek keverékét is) ömlesztve, lap vagy tekercs alakbanmentes
6806 20– Rétegesen duzzasztott vermikulit, duzzasztott (expandált) agyag, habsalak és hasonló duzzasztott (expandált) ásványi anyag (beleértve ezek keverékét is)
6806 20 10– – Duzzasztott (expandált) agyagmentes
6806 20 90– – Másmentes
6806 90 00– Másmentes
6807Aszfaltból vagy hasonló anyagból (pl. ásványolaj-bitumen vagy kőszénkátrány) készült árucikk
6807 10 00– Tekercsbenmentesm2
6807 90 00– Másmentes
6808 00 00Panel, tábla, burkolólap, tömb és hasonló árucikk növényi rostból, szalmából vagy faszilánkból, -forgácsból, -reszelékből, fűrészporból vagy más fahulladékból, cementtel, gipsszel vagy más ásványi kötőanyaggal agglomerálva (tömörítve)1,7
6809Gipszből készült árucikk vagy gipsz alapanyagú készítmény
– Tábla, lap, panel, burkolólap és hasonló áru díszítés nélkül
6809 11 00– – Kizárólag papírral vagy kartonnal borítva vagy megerősítve1,7m2
6809 19 00– – Más1,7m2
6809 90 00– Más árucikk1,7
6810Cementből, betonból vagy műkőből készült árucikk, megerősítve is
– Burkolólap, járdaburkoló kő, tégla és hasonló árucikk
6810 11– – Építőelem és tégla
6810 11 10– – – Könnyűbetonból (porított horzsakő, granulált salak, stb. alapú)1,7
6810 11 90– – – Más1,7
6810 19 00– – Más1,7
– Más árucikk
6810 91 00– – Előre gyártott szerkezeti, építő- vagy általános burkolóelem1,7
6810 99 00– – Más1,7
6811Azbesztcementből, cellulózrostcementből vagy hasonló anyagból készült árucikk
6811 40 00– Azbesztot tartalmazó1,7
– Azbesztot nem tartalmazó
6811 81 00– – Hullámlemezek1,7
6811 82 00– – Más lemezek, panelek, burkolólapok és hasonló árucikk1,7
6811 89 00– – Más árucikk1,7
6812Azbesztrostból készült áru; azbesztalapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát-alapú keverék; ezen keverékekből vagy azbesztből készült árucikk (pl. fonal, szövet, ruházati cikk, fejfedő, lábbeli, tömítés) megerősítve is, a 6811 vagy a 6813 vtsz. alá tartozó áru kivételével
6812 80– Krokidolitból
6812 80 10– – Rostból készült; azbesztalapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát-alapú keverék1,7
6812 80 90– – Más3,7
– Más
6812 91 00– – Ruházati cikkek, ruházati kellékek, lábbelik és fejfedők3,7
6812 99– – Más
6812 99 10– – – Azbesztrostból készült áru; azbesztalapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát-alapú keverék1,7
6812 99 90– – – Más3,7
6813Dörzsanyag és ebből készült árucikk (pl. lap, tekercs, szalag, szelvény, korong, gyűrű, betét), nem szerelve, fékhez, kapcsolószerkezethez vagy hasonlóhoz, azbesztalapú anyagból, más ásványi vagy cellulózalapú anyagból, textil- vagy más anyaggal kombinálva is
6813 20 00– Azbesztot tartalmazó2,7
– Azbesztot nem tartalmazó
6813 81 00– – Fékbetétek és fékpofák2,7
6813 89 00– – Más2,7
6814Megmunkált csillám és ebből készült árucikk, beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot is, papír-, karton- vagy más anyag alátéten is
6814 10 00– Lap, lemez és szalag agglomerált vagy rekonstruált csillámból, alátéten is1,7
6814 90 00– Más1,7
6815Kőből vagy más ásványi anyagból előállított, máshol nem említett árucikk (beleértve a szénszálat, a szénszálból és tőzegből készült árut is)
– Szénszál; szénszálból készült árucikk, nem elektromos felhasználásra; más árucikk grafitból vagy más szénből, nem elektromos felhasználásra
6815 11 00– – Szénszálmentes
6815 12 00– – Szénszálszövetmentes
6815 13 00– – Szénszálból készült más árucikkmentes
6815 19 00– – Másmentes
6815 20 00– Tőzegből készült árucikkmentes
– Más árucikk
6815 91 00– – Magnezittartalommal, periklász formájában magnéziatartalommal, dolomittartalommal beleértve dolomitmész formájában vagy kromittartalommalmentes
6815 99 00– – Másmentes

69. ÁRUCSOPORT

KERÁMIATERMÉKEK

Megjegyzések

1. Ebbe az árucsoportba csak az olyan kerámiatermékek tartoznak, amelyeket formázás után kiégettek:

a) a 6904-6914 vtsz. alá csak azok a kerámiatermékek tartoznak, amelyek nem sorolhatók be a 6901-6903 vtsz. alá;

b) amikor egy árucikket 800 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletre melegítenek olyan célokra, mint például műgyanták keményítése, hidrálási reakciók felgyorsítása, illetve víz vagy más illékony összetevők eltávolítása, az nem minősül kiégetésnek. Ezek az árucikkek nem tartoznak a 69. árucsoportba; valamint;

c) A kerámiacikkeket olyan szervetlen, nemfémes anyagok elégetése útján állítják elő, amelyeket ezt megelőzően általában szobahőmérsékleten előkészítettek és megformáztak. A nyersanyagok közé tartoznak többek között az agyagok, a kovasavas anyagok, beleértve az olvasztott szilícium-dioxidot, a magas olvadáspontú anyagok, például az oxidok, a karbidok, a nitridek, a grafit vagy más szén, és egyes esetekben az olyan kötőanyagok, mint a tűzálló agyagok vagy foszfátok.

2. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 2844 vtsz. alá tartozó termék;

b) a 6804 vtsz. alá tartozó árucikk;

c) a 71. árucsoportba tartozó árucikk (pl. ékszerutánzat);

d) a 8113 vtsz. alá tartozó cermet;

e) a 82. árucsoportba tartozó árucikk;

f) az elektromos szigetelő (8546 vtsz.) vagy a 8547 vtsz. alá tartozó szigetelőanyagból készült szerelvény;

g) a műfog (9021 vtsz.);

h) a 91. árucsoportba tartozó árucikk (pl. óra és óratok);

ij) a 94. árucsoportba tartozó árucikk (pl. bútor, lámpatestek és világítófelszerelések, előre gyártott épület);

k) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (pl. játék, játékszer és sporteszköz);

l) a 9606 vtsz. alá tartozó árucikk (pl. gomb), és a 9614 vtsz. alá tartozó árucikk (pl. pipa); vagy

m) a 97. árucsoportba tartozó árucikk (pl. művészeti tárgy).

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
I. KOVASAVAS FOSSZILIS PORBÓL VAGY HASONLÓ SZILÍCIUMOS FÖLDBŐL KÉSZÜLT TERMÉK ÉS TŰZÁLLÓ ÁRU
6901 00 00Tégla, tömb, lap és más kerámiaáru kovasavas fosszilis porból (pl. kovaföld, tripolit vagy diatomit) vagy hasonló szilíciumos földből2
6902Tűzálló tégla, tömb, lap és hasonló tűzálló kerámiaszerkezetű termék, a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló szilíciumos földből készült kivételével
6902 10 00– Összesen vagy egyenként 50 tömegszázalékot meghaladó Mg-, Ca- vagy Cr-tartalommal, MgO-ban, CaO-ban vagy Cr2O3-ban kifejezve2
6902 20– Több mint 50 tömegszázalékban alumínium-oxidot (Al2O3), szilícium-dioxidot (SiO2) vagy ezek keverékét vagy vegyületét tartalmazó
6902 20 10– – Legalább 93 tömegszázalék szilícium-dioxid (SiO2) -tartalommal2
– – Más
6902 20 91– – – 7 tömegszázalékot meghaladó, de kevesebb mint 45 tömegszázalék alumínium-oxid (Al2O3) -tartalommal2
6902 20 99– – – Más2
6902 90 00– Más2
6903Más tűzálló kerámiatermék (pl. retorta, olvasztótégely, karmantyú, fúvóka, dugasz, állvány, választóedény, cső, csővezeték, tok, hüvely, rúd és tolózár), a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló szilíciumos földből készültek kivételével
6903 10 00– Több mint 50 tömegszázalékban szabad szenet tartalmazó5
6903 20– Több mint 50 tömegszázalékban alumínium-oxidot (Al2O3) vagy alumínium-oxid és szilícium-dioxid (SiO2) keverékét tartalmazó
6903 20 10– – Kevesebb mint 45 tömegszázalék alumínium-oxid (Al2O3) -tartalommal5
6903 20 90– – Legalább 45 tömegszázalék alumínium-oxid (Al2O3) -tartalommal5
6903 90– Más
6903 90 10– – Több mint 25, de legfeljebb 50 tömegszázalékban grafitot vagy más szénfajtát vagy ezek keverékét tartalmazó5
6903 90 90– – Más5
II. MÁS KERÁMIAÁRU
6904Kerámia épülettégla, -padozattömb, -alátámasztó vagy -burkolólap és hasonló
6904 10 00– Épülettégla2p/st
6904 90 00– Más2
6905Tetőcserép, kéményfej, kéménytoldat, kéménybélés, építészeti dísz és más szerkezeti kerámiaáru
6905 10 00– Tetőcserépmentesp/st
6905 90 00– Másmentes
6906 00 00Kerámiacső, -vezeték, -esőcsatorna és -csőszerelvénymentes
6907Kerámia út- és padlóburkoló lap, kályha- vagy -falburkoló csempe; kerámia mozaikkocka és hasonló áru, alátéten is; lezáró kerámia
– Út- és padlóburkoló lap, kályha- vagy -falburkoló csempe a 6907 30 és a 6907 40 alszám alá tartozók kivételével
6907 21 00– – Legfeljebb 0,5 tömegszázalék vízfelvételi tényezővel5m2
6907 22 00– – Több mint 0,5 tömegszázalék, de legfeljebb 10 tömegszázalék vízfelvételi tényezővel5m2
6907 23 00– – Több mint 10 tömegszázalék vízfelvételi tényezővel5m2
6907 30 00– Mozaikkocka és hasonló áru, a 6907 40 alszám alá tartozók kivételével5m2
6907 40 00– Lezáró kerámia5m2
6908
6909Laboratóriumi, vegyi vagy más műszaki célra szolgáló áru kerámiából; vályú, kád és hasonló tartály mezőgazdasági célra kerámiából; korsó, tégely és hasonló áru kerámiából, áru szállítására vagy csomagolására
– Laboratóriumi, vegyi vagy más műszaki célra szolgáló áru
6909 11 00– – Porcelánból vagy kínai porcelánból5
6909 12 00– – A Mohs-skálán legalább 9-es keménységű áru5
6909 19 00– – Más5
6909 90 00– Más5
6910Mosogató, mosdókagyló, mosdókagyló-lábazat, fürdőkád, bidé, WC-kagyló, WC-víztartály, piszoár és hasonló egészségügyi áru kerámiából
6910 10 00– Porcelánból vagy kínai porcelánból7
6910 90 00– Más7
6911Asztali, konyhai, más háztartási higiéniai és tisztálkodási áru, porcelánból vagy kínai porcelánból
6911 10 00– Asztali és konyhai áru12
6911 90 00– Más12
6912 00Asztali, konyhai, más háztartási és tisztálkodási áru kerámiából, a porcelán vagy kínai porcelán kivételével
– Asztali és konyhai áru
6912 00 21– – Közönséges kerámia5
6912 00 23– – Kőagyag áru5,5
6912 00 25– – Cserépáru vagy finomkerámia9
6912 00 29– – Más7
– Más
6912 00 81– – Közönséges kerámia5
6912 00 83– – Kőagyag áru5,5
6912 00 85– – Cserépáru vagy finomkerámia9
6912 00 89– – Más7
6913Szobrocska és más dísztárgy kerámiából
6913 10 00– Porcelánból vagy kínai porcelánból6
6913 90– Más
6913 90 10– – Közönséges kerámia3,5
– – Más
6913 90 93– – – Cserépáru vagy finomkerámia6
6913 90 98– – – Más6
6914Más kerámiaáru
6914 10 00– Porcelánból vagy kínai porcelánból5
6914 90 00– Más3

70. ÁRUCSOPORT

ÜVEG ÉS ÜVEGÁRUK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 3207 vtsz. alá tartozó áru (pl. üvegesedő zománcok és mázak, üvegfritt, más üveg por, szemcse vagy pehely alakban);

b) a 71. árucsoportba tartozó áru (pl. ékszerutánzat);

c) a 8544 vtsz. alá tartozó, optikai szálakból készült kábel, az elektromos szigetelő (8546 vtsz.) vagy 8547 vtsz. alá tartozó szigetelőanyagból készült szerelvény;

d) a 86-88. árucsoportba tartozó járművekre szerelt első szélvédők, hátsó ablakok és más ablakok, kerettel;

e) első szélvédők, hátsó ablakok és más ablakok, kerettel is, beépített fűtőberendezésekkel vagy más elektromos vagy elektronikus eszközökkel, a 86-88. árucsoportba tartozó járművekhez;

f) az optikai szál, az optikailag megmunkált optikai elem, az injekciós fecskendő, műszem, a hőmérő, a barométer, a hidrométer vagy a 90. árucsoportba tartozó más áru;

g) a 9405 vtsz. alá tartozó lámpatestek és világítófelszerelések, a megvilágított jelzések, a reklámfeliratok, névtáblák vagy hasonlók, állandó jelleggel beépített fényforrással vagy mindezek alkatrészei;

h) a játék, a játékszer, sporteszköz, a karácsonyfadísz vagy a 95. árucsoportba tartozó más áru (a játékbabához vagy a 95. árucsoportba tartozó más áruhoz való szerkezet nélküli üvegszemek kivételével); vagy

ij) a gomb, a hőpalack, a parfümszóró vagy hasonlók szórók, vagy a 96. árucsoportba tartozó más áru.

2. A 7003, 7004 és 7005 vtsz.-ok alkalmazásában:

a) az üveg nem tekintendő "megmunkált"-nak, bármilyen eljáráson ment is keresztül, amíg nem hőkezelték;

b) a formára (alakra) vágás nem befolyásolja az üvegnek üvegtáblaként történő besorolását;

c) az "elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteg" kifejezés olyan mikroszkopikusan vékony fém- vagy fémvegyület- (pl. fémoxid-) bevonatot jelent, amely elnyeli pl. az infravörös fényt, vagy növeli az üveg fényvisszaverő képességét, ugyanakkor bizonyos fokig megtartja az üveg átlátszóságát vagy áttetszőségét; vagy amely megakadályozza a fény visszaverődését az üveg felületéről.

3. A 7006 vtsz. alá kell besorolni az ott felsorolt termékekből készült árut akkor is, ha nincs árucikk jellege.

4. Az "üveggyapot" kifejezés a 7019 vtsz. alkalmazásában az alábbi árukat jelenti: A fentiektől eltérő összetételű ásványi gyapot a 6806 vtsz. alá tartozik.

a) az olyan ásványi gyapotot, amelynek szilícium-dioxid (SiO2) -tartalma legalább 60 tömegszázalék;

b) az olyan ásványi gyapotot, amelynek szilícium-dioxid (SiO2) -tartalma 60 tömegszázaléknál kevesebb, de alkáli-oxid (K2O vagy Na2O) -tartalma 5 tömegszázaléknál több, vagy amelynek bór-oxid (B2O3) -tartalma 2 tömegszázaléknál több.

5. A nómenklatúrában az "üveg" kifejezés az olvasztott kvarcot és a más olvasztott szilícium-dioxidot is jelenti.

Alszámos megjegyzés

1. A 7013 22, 7013 33, 7013 41 és 7013 91 alszámok alkalmazásában az "ólomkristály" kifejezés csak az olyan üvegeket jelenti, amelyeknek legalább 24 tömegszázalék az ólom-oxid (PbO) -tartalma.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
7001 00Üvegcserép és más üveghulladék és -maradék, a 8549 vtsz. alá tartozó katódsugárcsőből vagy más aktivált üvegből származó üveg kivételével; üvegtömb
7001 00 10– Üvegcserép és más üveghulladékmentes
– Üvegtömb
7001 00 91– – Optikai üveg3
7001 00 99– – Másmentes
7002Üveggolyó (a 7018 vtsz. alá tartozó mikrogömb kivételével), üvegrúd, üvegpálca vagy üvegcső nem megmunkálva
7002 10 00– Üveggolyó3
7002 20– Üvegrúd, üvegpálca
7002 20 10– – Optikai üvegből3
7002 20 90– – Más3
– Üvegcső
7002 31 00– – Olvasztott kvarcból vagy más olvasztott szilícium-dioxidból3
7002 32 00– – Más üvegből, amely lineáris tágulási együtthatója 0 °C és 300 °C közötti hőmérsékleten legfeljebb 5 × 10–6/Kelvin3
7002 39 00– – Más3
7003Öntött üveg és hengerelt üveg táblában vagy profil alakban, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva
– Drótbetét nélküli üveg táblában
7003 12– – Anyagában színezett, homályosított, dublírozott vagy elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel bevont üveg
7003 12 10– – – Optikai üvegből3m2
– – – Más
7003 12 91– – – – Fényvisszaverődést gátló réteggel3m2
7003 12 99– – – – Más3,8 MIN 0,6 €/100 kg/brm2
7003 19– – Más
7003 19 10– – – Optikai üvegből3m2
7003 19 90– – – Más3,8 MIN 0,6 €/100 kg/brm2
7003 20 00– Drótbetétes üveg táblában3,8 MIN 0,4 €/100 kg/brm2
7003 30 00– Profilok3
7004Húzott üveg és fúvott üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva
7004 20– Anyagában színezett, homályosított, dublírozott vagy elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel bevont
7004 20 10– – Optikai üveg3m2
– – Más
7004 20 91– – – Fényvisszaverődést gátló réteggel3m2
7004 20 99– – – Más4,4 MIN 0,4 €/100 kg/brm2
7004 90– Más üveg
7004 90 10– – Optikai üveg3m2
7004 90 80– – Más4,4 MIN 0,4 €/100 kg/brm2
7005Úsztatott (float) üveg és felületén csiszolt vagy fényezett üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva
7005 10– Elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel bevont, drótbetét nélküli üveg
7005 10 05– – Fényvisszaverődést gátló réteggel3m2
– – Más, amelynek vastagsága
7005 10 25– – – Legfeljebb 3,5 mm2m2
7005 10 30– – – 3,5 mm-t meghaladó, de legfeljebb 4,5 mm2m2
7005 10 80– – – 4,5 mm-t meghaladó2m2
– Más drótbetét nélküli üveg
7005 21– – Anyagában színezett, homályosított, dublírozott vagy csak a felületén csiszolt
7005 21 25– – – Vastagsága legfeljebb 3,5 mm2m2
7005 21 30– – – Vastagsága 3,5 mm-t meghaladó, de legfeljebb 4,5 mm2m2
7005 21 80– – – Vastagsága 4,5 mm-t meghaladó2m2
7005 29– – Más
7005 29 25– – – Vastagsága legfeljebb 3,5 mm2m2
7005 29 35– – – 3,5 mm-t meghaladó, de legfeljebb 4,5 mm2m2
7005 29 80– – – 4,5 mm-t meghaladó2m2
7005 30 00– Drótbetétes üveg2m2
7006 00A 7003, 7004 vagy a 7005 vtsz. alá tartozó üvegek hajlítva, megmunkált széllel, metszve, fúrva, zománcozva vagy másképp megmunkálva, de nem keretben vagy más anyaggal nem összeszerelve
7006 00 10– Optikai üveg3
7006 00 90– Más3
7007Biztonsági üveg, szilárdított (edzett) vagy rétegelt üvegből
– Szilárdított (edzett) biztonsági üveg
7007 11– – Járműbe, légi járműbe, űrhajóba vagy vízi járműbe beszerelhető méretben és alakban
7007 11 10– – – Gépjárműbe beszerelhető méretben és alakban3
7007 11 90– – – Más3
7007 19– – Más
7007 19 10– – – Zománcozott3m2
7007 19 20– – – Anyagában színezett, homályosított vagy dublírozott, elnyelő vagy visszaverő réteggel ellátott3m2
7007 19 80– – – Más3m2
– Rétegelt biztonsági üveg
7007 21– – Járműbe, légi járműbe, űrhajóba vagy vízi járműbe beszerelhető méretben és alakban
7007 21 20– – – Gépjárműbe beszerelhető méretben és alakban3
7007 21 80– – – Más3
7007 29 00– – Más3m2
7008 00Többrétegű szigetelőüveg
7008 00 20– Anyagában színezett, homályosított, dublírozott vagy elnyelő vagy visszaverő réteggel ellátott3m2
– Más
7008 00 81– – Levegővel, más gázzal vagy légüres réteggel elválasztott két üveglapból álló, a peremeknél légmentesen körülzárt termék3m2
7008 00 89– – Más3m2
7009Üvegtükör, beleértve a visszapillantó tükröt is, keretezve is
7009 10 00– Visszapillantó tükör járműhöz4p/st
– Más
7009 91 00– – Keret nélkül4
7009 92 00– – Keretezve4
7010Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más üvegtartály áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró üvegből
7010 10 00– Ampulla3p/st
7010 20 00– Dugasz, fedő és más lezáró5
7010 90– Más
7010 90 10– – Befőzőüveg (sterilizáló edény)5p/st
– – Más
7010 90 21– – – Üvegcsőből készült5p/st
– – – Más, amelynek névleges űrtartalma
7010 90 31– – – – Legalább 2,5 literes5p/st
– – – – Kevesebb mint 2,5 literes
– – – – – Italok és élelmiszerek részére
– – – – – – Palackok
– – – – – – – Színtelen üvegből, amelynek névleges űrtartalma
7010 90 41– – – – – – – – Legalább 1 literes5p/st
7010 90 43– – – – – – – – 0,33 litert meghaladó, de kevesebb mint 1 liter5p/st
7010 90 45– – – – – – – – Legalább 0,15 liter, de legfeljebb 0,33 liter5p/st
7010 90 47– – – – – – – – Kevesebb mint 0,15 literes5p/st
– – – – – – – Színes üvegből, amelynek névleges űrtartalma
7010 90 51– – – – – – – – Legalább 1 literes5p/st
7010 90 53– – – – – – – – 0,33 litert meghaladó, de kevesebb mint 1 liter5p/st
7010 90 55– – – – – – – – Legalább 0,15 liter, de legfeljebb 0,33 liter5p/st
7010 90 57– – – – – – – – Kevesebb mint 0,15 literes5p/st
– – – – – – Más, amelynek névleges űrtartalma
7010 90 61– – – – – – – Legalább 0,25 literes5p/st
7010 90 67– – – – – – – Kevesebb mint 0,25 literes5p/st
– – – – – Gyógyszeripari termékekhez, amelynek névleges űrtartalma
7010 90 71– – – – – – 0,055 litert meghaladó5p/st
7010 90 79– – – – – – Legfeljebb 0,055 liter5p/st
– – – – – Más termékekhez
7010 90 91– – – – – – Színtelen üvegből5p/st
7010 90 99– – – – – – Színes üvegből5p/st
7011Üvegbúra (beleértve a ballont és csövet) nyitottan és üveg akatrészei, felszerelés nélkül, izzólámpához és fényforráshoz, katódsugárcsőhöz vagy hasonlókhoz
7011 10 00– Elektromos világításhoz4
7011 20 00– Katódsugárcsőhöz4
7011 90 00– Más4
7012
7013Asztali, konyhai, tisztálkodási, irodai, lakásdíszítési vagy hasonló célra szolgáló üvegáru (a 7010 vagy a 7018 vtsz. alá tartozók kivételével)
7013 10 00– Üvegkerámiákból11p/st
– Talpas ivópoharak, az üvegkerámiákból készültek kivételével
7013 22– – Ólomkristályból
7013 22 10– – – Kézi csiszolással11p/st
7013 22 90– – – Gépi csiszolással11p/st
7013 28– – Más
7013 28 10– – – Kézi csiszolással11p/st
7013 28 90– – – Gépi csiszolással11p/st
– Más ivópoharak, az üvegkerámiákból készültek kivételével
7013 33– – Ólomkristályból
– – – Kézi csiszolással
7013 33 11– – – – Vágva vagy másképpen díszítve11p/st
7013 33 19– – – – Más11p/st
– – – Gépi csiszolással
7013 33 91– – – – Vágva vagy másképpen díszítve11p/st
7013 33 99– – – – Más11p/st
7013 37– – Más
7013 37 10– – – Ütésálló üvegből11p/st
– – – Más
– – – – Kézi csiszolással
7013 37 51– – – – – Vágva vagy másképpen díszítve11p/st
7013 37 59– – – – – Más11p/st
– – – – Gépi csiszolással
7013 37 91– – – – – Vágva vagy másképpen díszítve11p/st
7013 37 99– – – – – Más11p/st
– Asztali üvegáru (az ivópoharak kivételével) vagy konyhai üvegáru, az üvegkerámiákból készültek kivételével
7013 41– – Ólomkristályból
7013 41 10– – – Kézi csiszolással11p/st
7013 41 90– – – Gépi csiszolással11p/st
7013 42 00– – Olyan üvegből, amely lineáris tágulási együtthatója 0 °C és 300 °C közötti hőmérsékleten legfeljebb 5 × 10–6/Kelvin11p/st
7013 49– – Más
7013 49 10– – – Ütésálló üvegből11p/st
– – – Más
7013 49 91– – – – Kézi csiszolással11p/st
7013 49 99– – – – Gépi csiszolással11p/st
– Más üvegáru
7013 91– – Ólomkristályból
7013 91 10– – – Kézi csiszolással11p/st
7013 91 90– – – Gépi csiszolással11p/st
7013 99 00– – Más11p/st
7014 00 00Üvegáru jelzőberendezéshez és optikai elem üvegből (a 7015 vtsz. alá tartozó kivételével), optikailag nem megmunkálva3
7015Óraüveg és hasonló üveg, látásjavító vagy nem látásjavító szemüveglencse, hajlítva, ívelve, homorítva vagy hasonló módon, de optikailag nem megmunkálva; ilyen üveg gyártásához homorú üveggömb és gömbrész
7015 10 00– Látásjavító szemüveglencse3
7015 90 00– Más3
7016Építésnél használt útburkoló kő, lap, tégla, kocka, borítólap és más üvegáru öntött vagy sajtolt üvegből, drótbetéttel is; üvegkocka és más apró üveg, alátéten is, mozaik készítésére vagy hasonló díszítési célra; ólomkeretes ablaküveg és hasonló; sokcellás (multicelluláris) vagy habüveg, tömb, panel, lap, kagyló vagy hasonló formában
7016 10 00– Üvegkocka és más apró üveg, alátéten is, mozaik készítésére vagy hasonló díszítési célra8
7016 90– Más
7016 90 10– – Ólomkeretes ablaküveg és hasonló3m2
7016 90 40– – Építésnél használt kő és tégla3 MIN 1,2 €/100 kg/br
7016 90 70– – Más3 MIN 1,2 €/100 kg/br
7017Laboratóriumi, higiéniai vagy gyógyszerészeti üvegáru fokbeosztással vagy mérőjelzéssel ellátva is
7017 10 00– Olvasztott kvarcból vagy más olvasztott szilícium-dioxidból3
7017 20 00– Más üvegből, amely lineáris tágulási együtthatója 0 és 300 °C közötti hőmérsékleten legfeljebb 5 × 10–6/Kelvin3
7017 90 00– Más3
7018Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru és ebből készült termék, az ékszerutánzat kivételével; üvegszem, az emberi műszem kivételével; üvegcső-megmunkálással előállított szobrocska és más díszműáru, az ékszerutánzat kivételével; legfeljebb 1 mm átmérőjű mikrogömb (üvegszemcse)
7018 10– Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru
– – Üveggyöngy
7018 10 11– – – Vágva és mechanikailag polírozvamentes
7018 10 19– – – Más7
7018 10 30– – Gyöngyutánzatmentes
– – Drágakő- vagy féldrágakő-utánzat
7018 10 51– – – Vágva és mechanikailag polírozvamentes
7018 10 59– – – Más3
7018 10 90– – Más3 (130)
7018 20 00– Mikrogömb, legfeljebb 1 mm átmérővel3
7018 90– Más
7018 90 10– – Üvegszem; apró üvegáru3
7018 90 90– – Más6
7019Üvegrost (beleértve az üveggyapotot is) és ebből készült árucikk (pl. fonal, előfonat, szövet)
– Pászma, előfonat, fonal, vágott szál és ezek szövedéke
7019 11 00– – Legfeljebb 50 mm hosszúságú vágott szál7
7019 12 00– – Előfonat7
7019 13 00– – Más fonal, pászma7
7019 14 00– – Mechanikai kötésű szövedék7
7019 15 00– – Vegyi kötésű szövedék7
7019 19 00– – Más7
– Mechanikai kötésű szövet
7019 61 00– – Előfonatból készült szőtt, zárt szövet7
7019 62 00– – Más előfonatból készült zárt szövet5
7019 63 00– – Zárt szövet, vászonkötésű, nem bevont és nem rétegelt fonalból7
7019 64 00– – Zárt szövet, vászonkötésű, bevont vagy rétegelt fonalból7
7019 65 00– – Legfeljebb 30 cm széles, szőtt hálószövet7
7019 66 00– – 30 cm-nél szélesebb, szőtt hálószövet7
7019 69– – Más
7019 69 10– – – Tűzött szövet és tűnemezelt szövet5
7019 69 90– – – Más7
– Vegyi kötésű szövedék
7019 71 00– – Fátyol (vékony lap)5
7019 72 00– – Más zárt szövet5
7019 73 00– – Más hálószövet5
7019 80– Üveggyapot és üveggyapotból készült árucikk
7019 80 10– – Lap, párnázat és hasonló termék5
7019 80 90– – Más7
7019 90 00– Más7
7020 00Más üvegáru
7020 00 05– Kvarccső és -tégely félvezetőgyártáshoz, diffúziós és oxidációs kemencében történő alkalmazásramentes
– Üvegbetét hőszigetelő palackhoz vagy más hőszigetelő edényhez
7020 00 07– – Félkész termék3
7020 00 08– – Késztermék6
– Más
7020 00 10– – Olvasztott kvarcból vagy más olvasztott szilícium-dioxidból3
7020 00 30– – Olyan üvegből, amely lineáris tágulási együtthatója 0 °C és 300 °C közötti hőmérsékleten legfeljebb 5 × 10–6/Kelvin3
7020 00 80– – Más3

XIV. ÁRUOSZTÁLY

TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGYÖK, DRÁGAKÖVEK VAGY FÉLDRÁGAKÖVEK, NEMESFÉMEK, NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT FÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; ÉKSZERUTÁNZATOK; ÉRMÉK

71. ÁRUCSOPORT

TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGYÖK, DRÁGAKÖVEK VAGY FÉLDRÁGAKÖVEK, NEMESFÉMEK, NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT FÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; ÉKSZERUTÁNZATOK; ÉRMÉK

Megjegyzések

1. A VI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 1. a) pontjára és az alábbi kivételekre is figyelemmel mindazokat az árukat, amelyek teljesen vagy részben: ebbe az árucsoportba kell besorolni.

a) természetes vagy tenyésztett gyöngyből vagy drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált); vagy

b) nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből állnak,

2. A) Nem tartozik a 7113, 7114 és 7115 vtsz. alá az olyan áru, amely nemesfémet vagy nemesfémmel plattírozott fémet csak mint jelentéktelen alkotórészt, lényegtelen díszítést vagy mint kisebb szereléket (pl. monogram, gyűrűveret és gyűrűkeret) tartalmaz, és ezekre az árukra nem alkalmazhatók ezen Megjegyzések előző 1. b) pontjában foglalt rendelkezések. B) A 7116 vtsz. alá csak az olyan áru tartozik, amely nemesfémet vagy nemesfémmel plattírozott fémet nem (vagy csak mint lényegtelen díszítést vagy hozzátétet) tartalmaz.

3. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a nemesfémamalgám vagy a nemesfém kolloid állapotban (2843 vtsz.);

b) a steril sebészeti varróanyag, a fogtömőanyag vagy a 30. árucsoportba tartozó más áru;

c) a 32. árucsoportba tartozó áru (pl. lüszterek);

d) a rögzített katalizátor (3815 vtsz.);

e) a 42. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. B) pontjában említett, a 4202 vagy a 4203 vtsz. alá tartozó áru;

f) a 4303 vagy a 4304 vtsz. alá tartozó áru;

g) a XI. áruosztályba tartozó áru (textilanyag és abból készült áru);

h) a 64. vagy a 65. árucsoportba tartozó lábbeli, fejfedő vagy más áru;

ij) az esernyő, a sétapálca vagy a 66. árucsoportba tartozó más áru;

k) a 6804 vagy a 6805 vtsz. alá tartozó csiszolóanyagból készült áru, vagy a 82. árucsoportba tartozó olyan szerszám, amely drágakő vagy féldrágakő (természetes vagy szintetikus) porát tartalmazza; a 82. árucsoportba tartozó áru drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) álló munkarésszel; a XVI. áruosztályba tartozó gép, készülék vagy villamossági cikk vagy azok részei. A teljesen drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áruk és azok részei azonban ebbe az árucsoportba tartoznak, kivéve a lemezjátszótű készítésére előkészített (megmunkált), de nem szerelt zafírt és gyémántot (8522 vtsz.);

l) a 90., 91., vagy a 92. árucsoportba tartozó áru (tudományos és kutatási célra szolgáló műszerek, órák, hangszerek);

m) a fegyver vagy részei (93. árucsoport);

n) a 95. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott áru;

o) a 96. árucsoportba tartozó áru az említett árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontja értelmében; vagy

p) az eredeti szobrászművészeti alkotás (9703 vtsz.), a gyűjteménydarab (9705 vtsz.) vagy a 100 évesnél idősebb régiség (9706 vtsz.). Kivéve a természetes vagy tenyésztett gyöngyből vagy drágakőből vagy féldrágakőből készített ilyen termékeket.

4. A) A "nemesfém" megnevezés az ezüstöt, az aranyat, és a platinát jelenti. B) A "platina" megnevezés a platinát, irídiumot, ozmiumot, palládiumot, ródiumot és ruténiumot is jelenti. C) A "drágakő vagy féldrágakő" kifejezés nem vonatkozik a 96. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. b) pontjában felsorolt anyagok egyikére sem.

5. Ennek az árucsoportnak az alkalmazásában bármilyen ötvözetet (beleértve a zsugorított keveréket és intermetallikus vegyületet is), amely legalább egy nemesfémet 2 tömegszázalékban tartalmaz, nemesfémötvözetnek kell tekinteni. A nemesfémötvözeteket az alábbi szabályok szerint kell besorolni:

a) olyan ötvözetet, amely 2 tömegszázalék vagy több platinát tartalmaz, platinaötvözetnek;

b) olyan ötvözetet, amely 2 tömegszázalék vagy több aranyat tartalmaz, de platinát nem, vagy 2 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben, aranyötvözetnek;

c) más ötvözeteket, amelyek 2 tömegszázalék vagy több ezüstöt tartalmaznak, ezüstötvözetnek.

6. A nemesfém kifejezés vagy a meghatározott nemesfém megnevezése - eltérő rendelkezés hiányában - a nómenklatúrában mindenütt magában foglalja azokat az ötvözeteket is, amelyeket a Megjegyzések fenti 5. pontja szerint mint nemesfémötvözeteket vagy a megnevezett nemesfém ötvözeteként kell besorolni, de nem jelenti a nemesfémmel plattírozott fémeket vagy a nemesfémmel bevont nem nemesfémeket vagy nemfémeket.

7. A "nemesfémmel plattírozott fém" kifejezés a nómenklatúra egészében olyan fémet jelent, amelynél nem nemesfém aljzatra egy vagy több oldalon nemesfémet forrasztással, keményforrasztással, hegesztéssel, meleghengerléssel vagy hasonló mechanikus eljárással visznek fel. Ez a kifejezés - eltérő rendelkezés hiányában - magában foglalja a nem nemesfémből készült, nemesfémrátéttel ellátott (berakott) árut is.

8. A VI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 1. A) pontjára is figyelemmel a 7112 vtsz. alatti árumegnevezéseknek megfelelő termékeket e vtsz. alá kell besorolni és nem a nómenklatúra más vtsz.-a alá.

9. A 7113 vtsz. alkalmazásában az "ékszeráruk" kifejezés az alábbiakat jelenti: Ezek az árucikkek lehetnek készletben vagy kombináltak, például természetes- vagy tenyésztett gyöngyökkel, drágakövekkel vagy féldrágakövekkel, szintetikus vagy rekonstruált drágakövekkel vagy féldrágakövekkel, teknősbékahéjjal, gyöngyházzal, elefántcsonttal, természetes- vagy műborostyánnal, zsettel vagy korallal.

a) személyi díszítésre szolgáló kis tárgyak (például gyűrűk, karkötők, nyakláncok, melltűk, fülbevalók, óraláncok órazsebek, függelékek, nyakkendőtűk, kézelőgombok, ingmelldísz-gombok, vallási vagy más medallionok és jelvények); és

b) személyes használatra szolgáló tárgyak, amelyeket rendszerint zsebben, kézitáskában a személy magával vagy magán hord (például cigaretta- vagy szivartárcák, burnótszelencék, kasu- vagy pirulás dobozok, púderdobozok, láncból készült erszények vagy olvasók).

10. A 7114. vtsz. alkalmazásában az "arany- vagy ezüstművesáru" kifejezés olyan árut jelent, mint a díszítés, asztali eszköz, testápoló készlet, dohányzókészlet és más háztartási, irodai vagy vallási célt szolgáló tárgy.

11. Az "ékszerutánzat" kifejezés a 7117 vtsz. alkalmazásában a Megjegyzések 9. a) pontja szerinti olyan ékszerárut jelent (a gomb vagy a 9606 vtsz. alá tartozó más áruk, vagy a 9615 vtsz. alá tartozó tűzőfésű, hajcsat, hajtű vagy hasonló áru kivételével), amely sem természetes, sem tenyésztett gyöngyöt, sem drágakövet vagy féldrágakövet (természetes, szintetikus vagy rekonstruált), sem pedig (eltekintve a lényegtelen díszítésektől vagy hozzátétektől) nemesfémet vagy nemesfémmel plattírozott fémet nem tartalmaz.

Alszámos megjegyzések

1. A 7106 10, 7108 11, 7110 11, 7110 21, 7110 31 és 7110 41 alszámok alkalmazásában a "por" és "por alakú" kifejezés olyan árut jelent, amelynek legalább 90 tömegszázaléka keresztülmegy egy 0,5 mm nyílásméretű szitán.

2. A Megjegyzések 4. B) pontjától eltérve a 7110 11 és 7110 19 alszámok alkalmazásában a "platina" megnevezés nem foglalja magában az irídiumot, ozmiumot, palládiumot, ródiumot vagy ruténiumot.

3. A 7110 vtsz. alszámai alá tartozó ötvözetek besorolásánál mindegyik ötvözetet - fém, platina, palládium, ródium, irídium, ozmium vagy ruténium - a többi alkotórésszel szemben nagyobb tömegben lévő fém alszáma alá kell besorolni.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
I. TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGY ÉS, DRÁGAKÖVEK VAGY FÉLDRÁGAKÖVEK
7101Természetes vagy tenyésztett gyöngy, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; természetes vagy tenyésztett gyöngy, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve
7101 10 00– Természetes gyöngymentesg
– Tenyésztett gyöngy
7101 21 00– – Megmunkálatlanmentesg
7101 22 00– – Megmunkáltmentesg
7102Gyémánt, megmunkálva is, de foglalat vagy szerelés nélkül
7102 10 00– Osztályozatlanmentesc/k
– Ipari
7102 21 00– – Megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt, hasított vagy nagyjából méretre csiszoltmentesc/k
7102 29 00– – Másmentesc/k
– Nem ipari
7102 31 00– – Megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt, hasított vagy nagyjából méretre csiszoltmentesc/k
7102 39 00– – Másmentesc/k
7103Drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; osztályozatlan drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve
7103 10 00– Megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt vagy durván alakítottmentes
– Másképpen megmunkált
7103 91 00– – Rubin, zafír és smaragdmentesg
7103 99 00– – Másmentesg
7104Szintetikus vagy rekonstruált drágakő vagy féldrágakő, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; osztályozatlan szintetikus vagy rekonstruált drágakő vagy féldrágakő, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve
7104 10 00– Piezoelektromos kvarcmentesg
– Más, megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt vagy durván alakított
7104 21 00– – Gyémántmentesg
7104 29 00– – Másmentesg
– Más
7104 91 00– – Gyémántmentesg
7104 99 00– – Másmentesg
7105Természetes vagy szintetikus drágakőpor vagy féldrágakőpor
7105 10 00– Gyémántbólmentesg
7105 90 00– Másmentesg
II. NEMESFÉM ÉS NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT FÉM
7106Ezüst (beleértve az arannyal vagy platinával bevontat is), megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por alakban
7106 10 00– Pormentesg
– Más
7106 91 00– – Megmunkálatlanmentesg
7106 92 00– – Félgyártmánymentesg
7107 00 00Ezüsttel plattírozott nem nemesfém, félgyártmány, tovább nem megmunkálvamentes
7108Arany (beleértve a platinával bevont aranyat is), megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por alakban
– Nem fizetőeszköz
7108 11 00– – Pormentesg
7108 12 00– – Más, megmunkálatlan alakbanmentesg
7108 13– – Más, félgyártmány alakban
7108 13 10– – – Rúd, pálca, huzal és profillap méretre vágva is; lemez; fólia és szalag, amelynek vastagsága alátét nélkül meghaladja a 0,15 mm-tmentesg
7108 13 80– – – Másmentesg
7108 20 00– Fizetőeszközmentesg
7109 00 00Arannyal plattírozott ezüst vagy nem nemesfém, félgyártmány, tovább nem megmunkálvamentes
7110Platina megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por alakban
– Platina
7110 11 00– – Megmunkálatlanul vagy por alakbanmentesg
7110 19– – Más
7110 19 10– – – Rúd, pálca, huzal és profillap méretre vágva is; lemez; fólia és szalag, amelynek vastagsága alátét nélkül meghaladja a 0,15 mm-tmentesg
7110 19 80– – – Másmentesg
– Palládium
7110 21 00– – Megmunkálatlanul vagy por alakbanmentesg
7110 29 00– – Másmentesg
– Ródium
7110 31 00– – Megmunkálatlanul vagy por alakbanmentesg
7110 39 00– – Másmentesg
– Irídium, ozmium és ruténium
7110 41 00– – Megmunkálatlanul vagy por alakbanmentesg
7110 49 00– – Másmentesg
7111 00 00Platinával plattírozott nem nemesfém, arany vagy ezüst, félgyártmány, tovább nem megmunkálvamentes
7112Nemesfém vagy nemesfémmel plattírozott fém hulladéka és maradéka; nemesfémet vagy nemesfémvegyületet tartalmazó más hulladék és maradék, elsősorban nemesfém visszanyeréséhez használatos, a 8549 vtsz. alá tartozó áruk kivételével
7112 30 00– Nemesfémet vagy nemesfémvegyületet tartalmazó hamumentes
– Más
7112 91 00– – Aranyból, beleértve az arannyal plattírozott fémet is, a más nemesfémet is tartalmazó törmelék és hulladék kivételévelmentes
7112 92 00– – Platinából, beleértve a platinával plattírozott fémet is, a más nemesfémet is tartalmazó törmelék és hulladék kivételévelmentes
7112 99 00– – Másmentes
III. ÉKSZER, ARANY- ÉS EZÜSTMŰVESÁRUK MÁS CIKKEK
7113Ékszer és részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből
– Nemesfémből, nemesfémmel bevonva vagy plattírozva is
7113 11 00– – Ezüstből, más nemesfémmel bevonva vagy plattírozva is2,5g
7113 19 00– – Más nemesfémből, nemesfémmel bevonva vagy plattírozva is2,5g
7113 20 00– Nem nemesfémből nemesfémmel plattírozva4
7114Arany- vagy ezüstművesáru, és ennek részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből
– Nemesfémből, nemesfémmel bevonva vagy plattírozva is
7114 11 00– – Ezüstből, más nemesfémmel bevonva vagy plattírozva is2g
7114 19 00– – Más nemesfémből, nemesfémmel bevonva vagy plattírozva is2g
7114 20 00– Nem nemesfémből nemesfémmel plattírozva2
7115Más áru nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből
7115 10 00– Platinakatalizátor drótszövet vagy rács formájábanmentes
7115 90 00– Más3
7116Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áru
7116 10 00– Természetes vagy tenyésztett gyöngybőlmentesg
7116 20– Drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált)
7116 20 11– – Nyaklánc, karkötő és más termékek kizárólag természetes drágakőből vagy féldrágakőből készítve, kapocs vagy más tartozék nélkül egyszerűen felfűzvementesg
7116 20 80– – Más2,5g
7117Ékszerutánzat
– Nem nemesfémből, nemesfémmel bevonva is
7117 11 00– – Kézelőgomb és díszgomb4
7117 19 00– – Más4
7117 90 00– Más4
7118Érme
7118 10 00– Érme (az aranyérme kivételével), ha nem törvényes fizetőeszközmentesg
7118 90 00– Másmentesg

XV. ÁRUOSZTÁLY

NEM NEMESFÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az áruosztályba:

a) a fémporból vagy fémcsillámból előállított festék, tinta vagy más termék (3207-3210, 3212, 3213 vagy 3215 vtsz.);

b) a cervas vagy más piroforos ötvözet (3606 vtsz.);

c) a 6506 vagy 6507 vtsz. alá tartozó fejfedő vagy ezek alkatrészei;

d) az esernyőváz vagy a 6603 vtsz. alá tartozó más árucikk;

e) a 71. árucsoportba tartozó áru (pl. nemesfémötvözet, nemesfémmel plattírozott nem nemesfém, ékszerutánzat);

f) a XVI. áruosztályba tartozó árucikk (gép, mechanikus készülék és villamossági áru);

g) az összeszerelt vasúti vagy villamossín (8608 vtsz.) vagy a XVII. áruosztályba tartozó más árucikk (jármű, hajó és csónak, légi jármű);

h) a XVIII. áruosztályba tartozó eszköz vagy készülék, beleértve az órarugót is;

ij) az ólomsörét (9306 vtsz.) vagy a XIX. áruosztályba tartozó más árucikk (fegyver és lőszer);

k) a 94. árucsoportba tartozó árucikk (pl. bútor, ágybetét, lámpatestek és világítófelszerelések, megvilágított jelzések, előre gyártott épület);

l) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (pl. játék, játékszer, sporteszköz);

m) a kéziszita, a gomb, a toll, a ceruzahosszabbító, a tollhegy, az egylábú, kétlábú vagy háromlábú állvány és hasonló áru vagy a 96. árucsoportba tartozó más árucikk (különféle gyártott árucikkek); vagy

n) a 97. árucsoportba tartozó árucikk (pl. művészeti tárgy).

2. Az "általánosan használható alkatrészek" kifejezés a nómenklatúrában mindenütt az alábbi árukat jelenti: A 73-76. és a 78-82. árucsoportokban (kivéve a 7315 vtsz.-ot) az "alkatrész" kifejezés nem jelenti a fent meghatározott "általánosan használható alkatrészek"-et. Az előző bekezdésre, valamint a 83. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontjára figyelemmel, a 82., vagy a 83. árucsoportba tartozó áruk nem tartoznak a 72-76. és 78-81. árucsoportba.

a) a 7307, 7312, 7315, 7317 vagy 7318 vtsz. alá tartozó árucikkeket, valamint a nem nemesfémből készült más hasonló árucikkeket, a kifejezetten csak orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatorvosi implantátumokban történő felhasználásra tervezett árucikkek kivételével (9021 vtsz.);

b) rugókat és rugólapokat nem nemesfémből, az órarugók kivételével (9114 vtsz.); és

c) a 8301, 8302, 8308, 8310 vtsz. alá tartozó árukat és a 8306 vtsz. alá tartozó kereteket és tükröket nem nemesfémből.

3. A Nómenklatúra egészében a "nem nemesfém" kifejezés a vasat és acélt, a rezet, a nikkelt, az alumíniumot, az ólmot, a cinket, az ónt, a volfrámot, a molibdént, a tantált, a magnéziumot, a kobaltot, a bizmutot, a kadmiumot, a titánt, a cirkóniumot, az antimont, a mangánt, a berilliumot, a krómot, a germániumot, a vanádiumot, a galliumot, a hafniumot, az indiumot, a nióbiumot (kolumbium), a réniumot és a talliumot jelenti.

4. A nómenklatúra egészében a "cermet" kifejezés olyan terméket jelent, amely egy fém- és egy kerámiakomponens mikroszkopikusan heterogén kombinációjából áll. A "cermet" kifejezés magában foglalja a zsugorított fémkarbidokat (fémmel zsugorított fémkarbidot).

5. Ötvözetek besorolása (a 72. és 74. árucsoportban meghatározott ferroötvözet és a segédötvözet [mesterötvözet] kivételével):

a) a nem nemesfém ötvözeteket a nagyobb tömegben lévő ötvözőfémnek megfelelően kell besorolni;

b) az ebbe az áruosztályba tartozó nem nemesfémekből és az ebbe az áruosztályba nem tartozó elemekből álló ötvözeteket úgy kell besorolni, mint az ebbe az áruosztályba tartozó nem nemesfémek ötvözeteit, ha az ilyen fémek össztömege megegyezik vagy meghaladja a jelen lévő más anyagok össztömegét;

c) ebben az áruosztályban az "ötvözet" kifejezés magában foglalja a fémporok zsugorított keverékeit, az olvasztással előállított belsőleg heterogén keverékeket (a cermet kivételével) és az intermetallikus vegyületeket.

6. Eltérő rendelkezés hiányában a "nem nemesfémre" történő bármely utalást a nómenklatúra egészében úgy kell értelmezni, hogy az magában foglalja azokat az ötvözeteket is, amelyeket a Megjegyzések fenti 5. pontjában foglaltak szerint az említett nem nemesfém ötvözeteként kell besorolni.

7. Összetett árucikkek besorolása: A két vagy több nem nemesfémből (beleértve a különböző anyagokból álló árucikkeket, amelyeket nem nemesfémből készült árucikknek kell kezelni, az általános értelmezési szabályok alapján) álló, nem nemesfém árucikket - eltérő rendelkezés hiányában - a legnagyobb tömegben lévő nem nemesfémből készült árucikknek kell tekinteni. E Megjegyzés alkalmazásában:

a) a vasat és az acélt vagy különböző fajta vasat és acélt, egy és ugyanazon fémnek kell tekinteni;

b) a fémötvözetet olyan fémnek kell tekinteni, mintha teljes egészében abból a fémből állna, mint amilyen fém ötvözetének minősül a Megjegyzések 5. pontjában foglaltak szerint;

c) a 8113 vtsz. alá tartozó cermetet önálló nem nemesfémnek kell tekinteni.

8. Ebben az áruosztályban a következő kifejezések az alábbiakat jelentik:

a) Hulladék és maradék

1) minden fémhulladék és - maradék;

2) olyan fémáru, amely törés, feldarabolás, elhasználódás vagy más okok miatt nyilvánvalóan nem használható ilyenként.

b) Por

Olyan termék, amelyből legalább 90 tömegszázalék keresztülmegy az 1 mm-es nyílásméretű szitán.

9. A 74-76. és a 78-81. árucsoport alkalmazásában az alábbi kifejezések a következő jelentéssel bírnak:

a) Rúd

Hengerelt, extrudált, húzott vagy kovácsolt termékek nem tekercsben, egyformán tömör anyagú keresztmetszetük alakja egész hosszában kör, ovális, téglalap (beleértve a négyzetet), egyenlő oldalú háromszög vagy szabályos konvex sokszög alakban (beleértve az "ívelt oldalú négyszöget" és "lapított kört", amelyből a két szemben levő oldal domború ívű, a másik két oldal egyenes, egyenlő hosszú és párhuzamos). A téglalap (beleértve a négyzetet), háromszög vagy sokszög keresztmetszetű termékek élei a huzal teljes hosszában lekerekítettek is lehetnek. A négyszögletes keresztmetszetű ilyen termékek (beleértve az "ívelt oldalú négyszöget") vastagsága meghaladja a szélesség egytizedét. A kifejezés magában foglalja az ugyanilyen alakú és méretű, öntött vagy zsugorított termékeket is, ha gyártás után (az egyszerű vágáson vagy tisztításon túlmenően) csak olyan felületi megmunkálást kaptak, amelyek eredményeként nem nyerik el más vtsz.-ok alá tartozó árucikkek vagy termékek jellegét.

A 74. árucsoportba tartozó olyan drót- és rúdbugát azonban, amelynek a végét kihegyezték vagy más módon egyszerűen megmunkálták, hogy annak pl. a dróthúzó vagy csőgyártó gépbe történő befogását megkönnyítsék, mint megmunkálatlan rezet a 7403 vtsz. alá kell be sorolni. Ez a rendelkezés értelemszerűen alkalmazandó a 81. árucsoportba tartozó termékekre.

b) Profil

Hengerelt, extrudált, húzott, kovácsolt vagy formázott termékek, terekcsben is, keresztmetszetük egész hosszában egységes, amelyek nem felelnek meg sem a rúd, sem a huzal, sem a lap, lemez, szalag, fólia, cső leírásának. A kifejezés magában foglalja az ugyanilyen alakban öntött vagy zsugorított termékeket is, ha a gyártás után (az egyszerű vágáson vagy tisztításon túlmenően) csak olyan felületi megmunkálást kaptak, amelynek eredményeként nem nyerik el más vtsz.-ok alá tartozó árucikkek vagy termékek jellegét.

c) Huzal

Hengerelt, extrudált vagy húzott termékek, tekercsben, egyformán tömör anyagú keresztmetszetük alakja egész hosszában kör, ovális, téglalap (beleértve a négyzetet), egyenlő oldalú háromszög vagy szabályos konvex sokszög (beleértve az "ívelt oldalú négyszöget" és "lapított kört", amelyből a két szemben levő oldal domború ívű, a másik két oldal egyenes, egyenlő hosszú és párhuzamos). A téglalap (beleértve a négyzetet), háromszög vagy sokszög keresztmetszetű termékek élei a huzal teljes hosszában lekerekítettek is lehetnek. A négyszögletes keresztmetszetű ilyen termékek (beleértve az "ívelt oldalú négyszöget") vastagsága meghaladja a szélesség egytizedét.

d) Lap, lemez, szalag és fólia

Olyan lapos termékek (a megmunkálatlan áruk kivételével), tekercsben is, amelyek anyaga tömör, keresztmetszetük alakja téglalap (nem négyzet), a sarkok lehetnek lekerekítettek is (beleértve az "ívelt oldalú négyszöget", amelyből a két szemben levő oldal domború ívű, a másik kettő egyenes, egyenlő hosszú és párhuzamos), vastagságuk egységes, amelyek:

- ha téglalap (beleértve a négyzetet) alakúak, vastagságuk nem haladja meg szélességük egytizedét,

- ha nem négyzet vagy nem téglalap alakúak, méretük lehet bármilyen, feltéve, hogy nem nyerik el más vtsz.-ok alá tartozó árucikkek vagy termékek jellegét.

A lapra, lemezre, szalagra és fóliára vonatkozó vtsz.-ok alá tartozik többek között a különféle mintázatú (pl. hornyolt, barázdált, rácsozott, csepp, gomb, rombusz alakkal mintázott), valamint a lyukasztott, hullámosított, fényesített vagy bevont lap, lemez, szalag és fólia, ha ezen megmunkálások eredményeként nem nyerik el,más vtsz.-ok alá tartozó árucikkek vagy termékek jellegét.

e) Cső

Üreges termékek, tekercsben is, egy belső teret körülzáró keresztmetszetük alakja egész hosszában egységesen kör, ovális, téglalap (beleértve a négyzetet), egyenlő oldalú háromszög vagy szabályos konvex sokszög, és egységes falvastagságú. Csőnek minősül a téglalap (beleértve a négyzetet), egyenlő oldalú háromszög vagy szabályos konvex sokszög keresztmetszetű olyan termék is, amelynek élei egész hosszában lekerekítettek is lehetnek, ha a külső és belső keresztmetszet koncentrikus és ugyanolyan alakú és irányú. Az előzőekben felsorolt keresztmetszetű cső lehet fényezett, bevont, hajlított, menetes, átfúrt, szűkülő, kiszélesedő (öblösödő), kúpos formájú, vagy karimával, peremmel vagy gyűrűvel felszerelt is.

72. ÁRUCSOPORT

VAS ÉS ACÉL

Megjegyzések

1. Ebben az árucsoportban, illetve - az e Megjegyzések d), e) és f) pontja tekintetében - a nómenklatúra egészében az alábbi kifejezések a következőket jelentik:

a) Nyersvas Vas-szén ötvözet, amely kovácsolásra, hengerlésre nem alkalmas, több mint 2 tömegszázalékban tartalmaz szenet és tartalmazhat egy vagy több más ötvözőelemet az alábbiakból:

- legfeljebb 10 tömegszázalék krómot,

- legfeljebb 6 tömegszázalék mangánt,

- legfeljebb 3 tömegszázalék foszfort,

- legfeljebb 8 tömegszázalék szilíciumot,

- összesen legfeljebb 10 tömegszázalék más ötvözőelemet.

b) Tükörvas

Vas-szén ötvözet, amely 6 tömegszázaléknál több, de legfeljebb 30 tömegszázalék mangánt tartalmaz, és általában megfelel a fenti a) pontban foglaltaknak.

c) Ferroötvözet Ötvözet buga, tuskó, tömb vagy hasonló elsődleges formában, folyamatos öntéssel nyert formában és szemcse vagy por alakban is, ezek agglomerálva is, általánosan a vaskohászatban más ötvözetek előállításánál adalékanyagként vagy oxigénmentesítő, kéntelenítő anyagként vagy hasonló célra használják és kovácsolásra, hengerlésre általában nem alkalmas, legalább 4 tömegszázalékban tartalmaz vasat és egy vagy több ötvözőelemet az alábbiakból:

- több mint 10 % krómot,

- több mint 30 % mangánt,

- több mint 3 % foszfort,

- több mint 8 % szilíciumot,

- összesen több mint 10 % más ötvözőelemet, a szén kivételével, de legfeljebb 10 % rezet.

d) Acél

A 7203 vtsz. alá tartozók (és az öntvények bizonyos formái) kivételével olyan vas, amely jól kovácsolható, hengerelhető, és amely legfeljebb 2 tömegszázalék szenet tartalmaz. A krómacél azonban ennél nagyobb arányban is tartalmazhat szenet.

e) Rozsdamentes acél

Olyan ötvözött acél, amely legfeljebb 1,2 tömegszázalék szenet és legalább 10,5 tömegszázalék krómot vagy esetleg más ötvözőelemeket is tartalmaz.

f) Más ötvözött acél Az előző pontban meghatározott rozsdamentes acéltól eltérő olyan acél, amely az alábbi tömegszázalékban tartalmaz egy vagy több ötvözőelemet:

- legalább 0,3 % alumíniumot,

- legalább 0,0008 % bórt,

- legalább 0,3 % krómot,

- legalább 0,3 % kobaltot,

- legalább 0,4 % vagy több rezet,

- legalább 0,4 % ólmot,

- legalább 1,65 % mangánt,

- legalább 0,08 % molibdént,

- legalább 0,3 % nikkelt,

- legalább 0,06 % nióbiumot,

- legalább 0,6 % szilíciumot,

- legalább 0,05 % titánt,

- legalább 0,3 % volfrámot,

- legalább 0,1 % vanádiumot,

- legalább 0,05 % cirkóniumot,

- legalább 0,1 % más ötvözőelemet külön-külön (a kén, foszfor, szén és a nitrogén kivételével).

g) Ingot újraolvasztott hulladékból, vasból vagy acélból

Adagolófej vagy forró kokillasapka nélkül ingot vagy kokilla formába durván öntött termék, szembetűnő felületi hibákkal, és a nyersvastól, a tükörvastól vagy a ferroötvözettől eltérő kémiai szerkezettel.

h) Szemcse

Olyan termék, amelyből 90 tömegszázaléknál kevesebb megy át 1 mm nyílásméretű szitán, illetve amelynek legalább 90 tömegszázaléka megy át 5 mm nyílásméretű szitán.

ij) Félkész termék

Folyamatos öntéssel készült, tömör keresztmetszetű termék, előzetesen melegen hengerelve is; és más tömör keresztmetszetű termék, amely előzetes meleghengerlés vagy durva kovácsolással történő alakításon túlmenően nincs megmunkálva, ideértve a szögvas, idomvas vagy szelvény nyersdarabjait is.

Ezek a termékek nem lehetnek tekercsben.

k) Síkhengerelt termék Téglalap (nem négyzetes) alakú tömör keresztmetszetű hengerelt termék, amely nem felel meg az előző ij) pontban írt feltételeknek, és formája: Síkhengerelt termékként kell besorolni az olyan terméket is, amelyre közvetlenül hengerléssel készítenek különféle mintákat, formákat (pl. horony, barázda, rács vagy csepp, gomb, rombusz alakú) és az olyan lyukasztott, hullámosított vagy fényesített terméket is, amelynél ezek a megmunkálások nem eredményeztek más vtsz. alá sorolható árut. A négyzet vagy téglalap alaktól eltérő bármilyen méretű síkhengerelt terméket úgy kell besorolni, mint a legalább 600 mm széles terméket, feltéve, hogy nem eredményez más vtsz. alá tartozó árut.

- folyamatosan egymásra helyezett rétegekből álló tekercs, vagy

- egyenes szál, amelynek szélessége legalább tízszer nagyobb, mint a vastagsága, ha a vastagság kevesebb mint 4,75 mm, vagy ha a termék 150 mm-nél szélesebb, és a vastagsága legalább 4,75 mm, ebben az esetben a szélesség legalább kétszerese a vastagságnak.

l) Melegen hengerelt rúd, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben

Melegen hengerelt, tömör anyagú termék, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben, keresztmetszetének alakja kör, körszelet, ovális, téglalap (beleértve a négyzetet), háromszög vagy más konvex sokszög ("lapított kör" és "módosult négyszög" is, melynek két szemben lévő oldala konvex ívű, a másik kettő pedig egyenlő hosszúságú és párhuzamos egyenes). Ezeknek a termékeknek a felületén hengerlésből eredő kisebb bevágások, bordák, mélyedések vagy kiemelkedések lehetnek (beleértve a beton megerősítésére szolgáló rudat).

m) Más rúd Olyan termékek, amelyek nem felelnek meg az előbbi ij), k) vagy l) pontban foglalt valamely feltételnek, vagy nem minősülnek huzalnak, hosszirányban végig egységes tömör anyagúak, keresztmetszetük alakja kör, körszelet, ovális, téglalap (beleértve a négyzetet), háromszög vagy más konvex sokszög ("lapított kör" és "módosult négyszög" is, melynek két szemben lévő oldala konvex ívű, a másik kettő pedig egyenlő hosszúságú és párhuzamos egyenes). Ezen termékek

- felületén hengerlésből eredő kisebb bevágások, bordák, mélyedések vagy más kiemelkedések lehetnek (beleértve megerősítésére szolgáló rudat),

- lehetnek a hengerlés után csavarva is.

n) Szögvas, idomvas és szelvény

Hosszában tömör anyagú és azonos keresztmetszetű termék, amely nem felel meg az előbbi ij), k), l) vagy m) pontban foglalt feltételeknek vagy nem minősül huzalnak.

Nem tartozik a 72. árucsoportba a 7301 vagy 7302 vtsz. alá tartozó termék.

o) Huzal

Hidegen alakított tömör áru tekercsben, bármilyen alakú végig egyforma keresztmetszettel, amely nem felel meg a síkhengerelt termék meghatározásnak.

p) Üreges fúrórúdvas és -rúdacél

Üreges rúd, fúrásra alkalmas, bármilyen alakú keresztmetszettel, amelynek legnagyobb külső keresztmetszet-átmérője meghaladja a 15 mm-t, de legfeljebb 52 mm, és legnagyobb belső átmérője nem haladja meg a legnagyobb külső átmérő felét. A vasból vagy acélból készült üreges rudak, amelyek nem felelnek meg ennek a meghatározásnak, a 7304 vtsz. alá sorolandók.

2. Az olyan vasfémet, amelyet más fajtájú vasfémmel plattíroztak, a nagyobb tömegben lévő vasfémből készült áruként kell besorolni.

3. Az elektrolízissel, az öntvény sajtolásával vagy zsugorításával nyert vas- vagy acélárut az ezen árucsoport meleghengerléssel előállított olyan hasonló áru vtsz.-a alá kell besorolni, amely alakjának összetételének és megjelenésének a legjobban megfelel.

Alszámos megjegyzések

1. Ebben az árucsoportban az alábbi kifejezések alatt a következőket kell érteni:

a) Ötvözött nyersvas Olyan nyersvas, amely az alábbi elemekből egyet vagy többet a következő arányban, tömegszázalékban kifejezve, tartalmaz:

- több mint 0,2 % krómot,

- több mint 0,3 % rezet,

- több mint 0,3 % nikkelt,

- több mint 0,1 %-ot a következő elemek bármelyikéből: alumínium, molibdén, titán, volfrám, vanádium.

b) Ötvözetlen, forgácsolható acél Ötvözetlen acél, amely - tömegszázalékban kifejezve - az alábbi elemekből egyet vagy többet a következő arányban, tartalmaz:

- legalább 0,08 % ként,

- legalább 0,1 % ólmot,

- több mint 0,05 % szelént,

- több mint 0,01 % tellúrt,

- több mint 0,05 % bizmutot.

c) Szilícium-elektromos acél

Ötvözött acél, amely legalább 0,6, de legfeljebb 6 tömegszázalék szilíciumot, szénből pedig legfeljebb 0,08 tömegszázalékot tartalmaz. Tartalmazhat még legfeljebb 1 tömegszázalék alumíniumot is, de más elemet olyan arányban nem, amely az acélnak más ötvözött acél jelleget adna.

d) Gyorsacél

Olyan ötvözött acél, amely más elemek mellett vagy sem, három elemből (molibdén, volfrám és vanádium) legalább kettőt összesen legalább 7 tömegszázalékban tartalmaz, valamint tartalmaz legalább 0,6 tömegszázalék szenet és 3-6 tömegszázalék krómot.

e) Szilícium-mangán acél Ötvözött acél, amely az alábbiakat tartalmazza:

- legfeljebb 0,7 tömegszázalék szenet,

- legalább 0,5 tömegszázalék, de legfeljebb 1,9 tömegszázalék mangánt, és

- legalább 0,6 tömegszázalék, de legfeljebb 2,3 tömegszázalék szilíciumot, de más elemet olyan arányban - amely az acélnak más ötvözött acél jelleget adna - nem.

2. A 7202 vtsz. alá tartozó ferroötvözeteknek az egyes alszámok alá történő besorolásánál a következő szabályt kell figyelembe venni:

A ferroötvözeteket úgy kell tekinteni, mint kételemes (biner) anyagot és a megfelelő alszám alá (ha van ilyen) kell besorolni, ha az ötvözőelemek bármelyike meghaladja az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. c) pontjában meghatározott minimum százalékot; ennek analógiájára kell eljárni akkor is, ha három- vagy négyalkotós ferroötvözetről van szó, és abból két vagy három elem meghaladja a minimum százalékot.

E szabály alkalmazásában az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. c) pontjában a nem részletezett "más elemek"-nek meg kell haladniuk a 10 tömegszázalékot.

Kiegészítő megjegyzés

1. Az alábbi kifejezések értelmezése a következő:

- "elektromos": a 7209 16 10, 7209 17 10, 7209 18 10, 7209 26 10, 7209 27 10, 7209 28 10 és 7211 23 20 alszámok alkalmazásában az olyan síkhengerelt termékek, amelyek Epstein módszere szerint számított 1 kg-ra eső teljesítményvesztesége 50 Hz-es áram és 1 T mágneses fluxus mellett:

- legfeljebb 2,1 W, ha a vastagság legfeljebb 0,20 mm,

- legfeljebb 3,6 W, ha a vastagság legalább 0,20 mm, de kisebb, mint 0,60 mm,

- legfeljebb 6 W, ha a vastagság legalább 0,60 mm, de legfeljebb 1,50 mm,

- "ónozott lemez": a 7210 12 20, 7210 70 10, 7212 10 10 és a 7212 40 20 alszámok alkalmazásában olyan (kevesebb mint 0,5 mm vastagságú) síkhengerelt termék, amelyet legalább 97 tömegszázalék ónt tartalmazó fémréteggel vontak be,

- "szerszámacél": a 7224 10 10, 7224 90 02, 7225 30 10, 7225 40 12, 7226 91 20, 7228 30 20, 7228 40 10, 7228 50 20 és 7228 60 20 alszámok alkalmazásában olyan ötvözött acél a rozsdamentes vagy a gyorsacél kivételével, amely esetleges más ötvözők mellett tartalmaz egyet a felsorolt ötvözőelemek közül tömegszázalékban:

- kevesebb mint 0,6 % szenet

és

legalább 0,7 % szilíciumot és legalább 0,05 % vanádiumot

vagy

legalább 4 % volfrámot,

- legalább 0,8 % szenet

és

legalább 0,05 % vanádiumot,

- több mint 1,2 % szenet

és

legalább 11, de legfeljebb15 % krómot,

- legalább 0,16, de legfeljebb 0,5 % szenet

és

legalább 3,8, de legfeljebb 4,3 % nikkelt

és

legalább 1,1, de legfeljebb 1,5 % krómot

és

legalább 0,15, de legfeljebb 0,5 % molibdént,

- legalább 0,3, de legfeljebb 0,5 % szenet

és

legalább 1,4, de legfeljebb 2,1 % krómot

és

legalább 0,15, de legfeljebb 0,5 % molibdént

és

kevesebb mint 1,2 % nikkelt,

- legalább 0,3 % szenet

és

kevesebb mint 5,2 % krómot,

és

legalább 0,65 % molibdént vagy legalább 0,4 % volfrámot,

- legalább 0,5, de legfeljebb 0,6 % szenet

és

legalább 1,25, de legfeljebb 1,8 % nikkelt

és

legalább 0,5, de legfeljebb 1,2 % krómot

és

legalább 0,15, de legfeljebb 0,5 % molibdént.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
I. ELSŐDLEGES ANYAGOK; SZEMCSE VAGY POR ALAKÚ TERMÉKEK
7201Nyersvas és tükörvas, buga, tuskó, tömb vagy más elsődleges formában
7201 10– Ötvözetlen nyersvas, legfeljebb 0,5 tömegszázalék foszfortartalommal
– – Legalább 0,4 tömegszázalék mangántartalommal
7201 10 11– – – Legfeljebb 1 tömegszázalék szilíciumtartalommal1,7
7201 10 19– – – 1 tömegszázalékot meghaladó szilíciumtartalommal1,7
7201 10 30– – Legalább 0,1, de kevesebb mint 0,4 tömegszázalék mangántartalommal1,7
7201 10 90– – 0,1 tömegszázaléknál kevesebb mangántartalommalmentes
7201 20 00– Ötvözetlen nyersvas, 0,5 tömegszázalékot meghaladó foszfortartalommal2,2
7201 50– Ötvözött nyersvas; tükörvas
7201 50 10– – Ötvözött nyersvas, legalább 0,3, de legfeljebb 1 tömegszázalék titán- és legalább 0,5, de legfeljebb 1 tömegszázalék vanádiumtartalommalmentes
7201 50 90– – Más1,7
7202Ferroötvözet
– Ferromangán
7202 11– – 2 tömegszázalékot meghaladó széntartalommal
7202 11 20– – – Legfeljebb 5 mm szemcseszerkezet mértékkel és 65 tömegszázalékot meghaladó mangántartalommal2,7
7202 11 80– – – Más2,7
7202 19 00– – Más2,7
– Ferroszilícium
7202 21 00– – 55 tömegszázalékot meghaladó szilíciumtartalommal5,7 (131)
7202 29– – Más
7202 29 10– – – Legalább 4 tömegszázalék, de legfeljebb 10 tömegszázalék magnéziumtartalommal5,7 (202)
7202 29 90– – – Más5,7 (202)
7202 30 00– Ferroszilíciumos mangán3,7 (202)
– Ferrokróm
7202 41– – 4 tömegszázalékot meghaladó széntartalommal
7202 41 10– – – 4 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék széntartalommal4
7202 41 90– – – 6 tömegszázalékot meghaladó széntartalommal4
7202 49– – Más
7202 49 10– – – Legfeljebb 0,05 tömegszázalék széntartalommal7 (202)
7202 49 50– – – 0,05 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 0,5 tömegszázalék széntartalommal7 (202)
7202 49 90– – – 0,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 4 tömegszázalék széntartalommal7
7202 50 00– Ferroszilíciumos króm2,7
7202 60 00– Ferronikkelmentes
7202 70 00– Ferromolibdén2,7
7202 80 00– Ferrovolfrám és ferroszilíciumos volfrámmentes
– Más
7202 91 00– – Ferrotitán és ferroszilíciumos titán2,7
7202 92 00– – Ferrovanádium2,7
7202 93 00– – Ferronióbiummentes
7202 99– – Más
7202 99 10– – – Ferrofoszformentes
7202 99 30– – – Ferroszilíciumos magnézium2,7
7202 99 80– – – Más2,7
7203Vasércből közvetlen fémkiválasztással nyert vastartalmú termék és más szivacsos vastartalmú termék tömb, pellet vagy hasonló formában; legalább 99,94 tömegszázalék tisztaságú vastömb, pellet vagy hasonló formában
7203 10 00– Vasércből közvetlen fémkiválasztással nyert vastartalmú termékmentes
7203 90 00– Másmentes
7204Vas- és acélhulladék és -maradék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy acélból
7204 10 00– Öntöttvas-hulladék és -maradékmentes
– Ötvözöttacél-hulladék és -maradék
7204 21– – Rozsdamentes acélból
7204 21 10– – – Legalább 8 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7204 21 90– – – Másmentes
7204 29 00– – Másmentes
7204 30 00– Ónozott vas- vagy acélhulladék és -maradékmentes
– Más hulladék és maradék
7204 41– – Esztergaforgács, gyaluforgács, forgácsapríték, marási hulladék, fűrészpor, reszelék, kovácsolási és csákolási hulladék, összepréselve is
7204 41 10– – – Esztergaforgács, gyaluforgács, forgácsapríték, marási hulladék, fűrészpor és reszelékmentes
– – – Kovácsolási és csákolási hulladék
7204 41 91– – – – Összepréselvementes
7204 41 99– – – – Másmentes
7204 49– – Más
7204 49 10– – – Darabokra törve (feldarabolva)mentes
– – – Más
7204 49 30– – – – Összepréselvementes
7204 49 90– – – – Másmentes
7204 50 00– Ingot újraolvasztott hulladékbólmentes
7205Szemcse és por nyersvasból, tükörvasból, vasból vagy acélból
7205 10 00– Szemcsementes
– Por
7205 21 00– – Ötvözött acélbólmentes
7205 29 00– – Másmentes
II. VAS ÉS ÖTVÖZETLEN ACÉL
7206Vas és ötvözetlen acél ingot vagy más elsődleges formában (a 7203 vtsz. alá tartozó vas kivételével)
7206 10 00– Ingotmentes
7206 90 00– Másmentes
7207Félkész termék vasból vagy ötvözetlen acélból
– Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal
7207 11– – Téglalap (beleértve a négyzet) alakú keresztmetszettel, ha a szélesség kisebb, mint a vastagság kétszerese
– – – Hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítva
7207 11 11– – – – Forgácsolható acélbólmentes
– – – – Más
7207 11 14– – – – – Legfeljebb 130 mm vastagságúmentes
7207 11 16– – – – – 130 mm-t meghaladó vastagságúmentes
7207 11 90– – – Kovácsolvamentes
7207 12– – Más, téglalap (nem négyzet) alakú keresztmetszettel
7207 12 10– – – Hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítvamentes
7207 12 90– – – Kovácsolvamentes
7207 19– – Más
– – – Kör vagy sokszög alakú keresztmetszettel
7207 19 12– – – – Hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítvamentes
7207 19 19– – – – Kovácsolvamentes
7207 19 80– – – Másmentes
7207 20– Legalább 0,25 tömegszázalék széntartalommal
– – Téglalap (beleértve a négyzet) alakú keresztmetszettel, ha a szélesség kisebb, mint a vastagság kétszerese
– – – Hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítva
7207 20 11– – – – Forgácsolható acélbólmentes
– – – – Más
7207 20 15– – – – – Legalább 0,25, de kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
7207 20 17– – – – – Legalább 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
7207 20 19– – – Kovácsolvamentes
– – Más, téglalap (nem négyzet) alakú keresztmetszettel
7207 20 32– – – Hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítvamentes
7207 20 39– – – Kovácsolvamentes
– – Kör alakú vagy sokszögű keresztmetszettel
7207 20 52– – – Hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítvamentes
7207 20 59– – – Kovácsolvamentes
7207 20 80– – Másmentes
7208Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül
7208 10 00– Tekercsben, melegen hengerelve, felületén mintázással, de tovább nem megmunkálvamentes
– Más, tekercsben, melegen hengerelve, pácolva, de tovább nem megmunkálva
7208 25 00– – Legalább 4,75 mm vastagságúmentes
7208 26 00– – Legalább 3 mm, de kevesebb mint 4,75 mm vastagságúmentes
7208 27 00– – Kevesebb mint 3 mm vastagságúmentes
– Más, tekercsben, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva
7208 36 00– – 10 mm-t meghaladó vastagságúmentes
7208 37 00– – Legalább 4,75 mm, de legfeljebb 10 mm vastagságúmentes
7208 38 00– – Legalább 3 mm, de kevesebb mint 4,75 mm vastagságúmentes
7208 39 00– – Kevesebb mint 3 mm vastagságúmentes
7208 40 00– Nem tekercsben, melegen hengerelve, felületén mintázással, de tovább nem megmunkálvamentes
– Más, nem tekercsben, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva
7208 51– – 10 mm-t meghaladó vastagságú
7208 51 20– – – 15 mm-t meghaladó vastagságúmentes
– – – 10 mm-t meghaladó, de legfeljebb 15 mm vastagságú, melynek szélessége
7208 51 91– – – – Legalább 2 050 mmmentes
7208 51 98– – – – Kevesebb mint 2 050 mmmentes
7208 52– – Legalább 4,75 mm, de legfeljebb 10 mm vastagságú
7208 52 10– – – Négy oldalán vagy zárt formaszekrényben hengerelve, legfeljebb 1 250 mm szélességűmentes
– – – Más, melynek szélessége
7208 52 91– – – – Legalább 2 050 mmmentes
7208 52 99– – – – Kevesebb mint 2 050 mmmentes
7208 53– – Legalább 3 mm, de kevesebb mint 4,75 mm vastagságú
7208 53 10– – – Négy oldalán vagy zárt formaszekrényben hengerelve, legfeljebb 1 250 mm szélességű és legalább 4 mm vastagságúmentes
7208 53 90– – – Másmentes
7208 54 00– – Kevesebb mint 3 mm vastagságúmentes
7208 90– Más
7208 90 20– – Perforáltmentes
7208 90 80– – Másmentes
7209Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül
– Tekercsben, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), de tovább nem megmunkálva
7209 15 00– – Legalább 3 mm vastagságúmentes
7209 16– – 1 mm-t meghaladó, de kevesebb mint 3 mm vastagságú
7209 16 10– – – „Elektromos”mentes
7209 16 90– – – Másmentes
7209 17– – Legalább 0,5 mm, de legfeljebb 1 mm vastagságú
7209 17 10– – – „Elektromos”mentes
7209 17 90– – – Másmentes
7209 18– – Kevesebb mint 0,5 mm vastagságú
7209 18 10– – – „Elektromos”mentes
– – – Más
7209 18 91– – – – Legalább 0,35 mm, de kevesebb mint 0,5 mm vastagságúmentes
7209 18 99– – – – Kevesebb mint 0,35 mm vastagságúmentes
– Nem tekercsben, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve) , de tovább nem megmunkálva
7209 25 00– – Legalább 3 mm vastagságúmentes
7209 26– – 1 mm-t meghaladó, de kevesebb mint 3 mm vastagságú
7209 26 10– – – „Elektromos”mentes
7209 26 90– – – Másmentes
7209 27– – Legalább 0,5 mm, de legfeljebb 1 mm vastagságú
7209 27 10– – – „Elektromos”mentes
7209 27 90– – – Másmentes
7209 28– – Kevesebb mint 0,5 mm vastagságú
7209 28 10– – – „Elektromos”mentes
7209 28 90– – – Másmentes
7209 90– Más
7209 90 20– – Perforáltmentes
7209 90 80– – Másmentes
7210Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva
– Ónnal lemezelve vagy bevonva
7210 11 00– – Legalább 0,5 mm vastagságúmentes
7210 12– – Kevesebb mint 0,5 mm vastagságú
7210 12 20– – – Ónozott lemezmentes
7210 12 80– – – Másmentes
7210 20 00– Ólommal lemezelve vagy bevonva, beleértve az ón-ólom bevonatú lemezt ismentes
7210 30 00– Elektrolitikus úton cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
– Cinkkel más módon lemezelve vagy bevonva
7210 41 00– – Hullámosítottmentes
7210 49 00– – Másmentes
7210 50 00– Króm-oxiddal vagy krómmal és króm-oxiddal lemezelve vagy bevonvamentes
– Alumíniummal lemezelve vagy bevonva
7210 61 00– – Alumínium-cink ötvözettel lemezelve vagy bevonvamentes
7210 69 00– – Másmentes
7210 70– Festve, lakkozva vagy műanyaggal bevonva
7210 70 10– – Ónozott lemez és termék, króm-oxiddal vagy krómmal és króm-oxiddal lemezelve vagy bevonva, lakkozvamentes
7210 70 80– – Másmentes
7210 90– Más
7210 90 30– – Plattírozvamentes
7210 90 40– – Ónozva és nyomtatvamentes
7210 90 80– – Másmentes
7211Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül
– Melegen hengerelve , de tovább nem megmunkálva
7211 13 00– – Négy oldalán vagy zárt formaszekrényben hengerelve, 150 mm-t meghaladó szélességű és legalább 4 mm vastagságú, nem tekercsben, és felületén mintázás nélkülmentes
7211 14 00– – Más, legalább 4,75 mm vastagságúmentes
7211 19 00– – Másmentes
– Hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), de tovább nem megmunkálva
7211 23– – Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal
7211 23 20– – – „Elektromos”mentes
– – – Más
7211 23 30– – – – Legalább 0,35 mm vastagságúmentes
7211 23 80– – – – Kevesebb mint 0,35 mm vastagságúmentes
7211 29 00– – Másmentes
7211 90– Más
7211 90 20– – Perforáltmentes
7211 90 80– – Másmentes
7212Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva
7212 10– Ónnal lemezelve vagy bevonva
7212 10 10– – Ónozott lemez, felületkezelve, de tovább nem megmunkálvamentes
7212 10 90– – Másmentes
7212 20 00– Elektrolitikus úton cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7212 30 00– Cinkkel más módon lemezelve vagy bevonvamentes
7212 40– Festve, lakkozva vagy műanyaggal bevonva
7212 40 20– – Ónozott lemez, lakkozva; termékek króm-oxiddal, vagy krómmal és króm-oxiddal lemezelve vagy bevonva, lakkozva, de tovább nem megmunkálvamentes
7212 40 80– – Másmentes
7212 50– Más módon lemezelve vagy bevonva
7212 50 20– – Króm-oxiddal, vagy krómmal és króm-oxiddal lemezelve vagy bevonvamentes
7212 50 30– – Krómmal vagy nikkellel lemezelve vagy bevonvamentes
7212 50 40– – Rézzel lemezelve vagy bevonvamentes
– – Alumíniummal lemezelve vagy bevonva
7212 50 61– – – Alumínium-cink ötvözettel lemezelve vagy bevonvamentes
7212 50 69– – – Másmentes
7212 50 90– – Másmentes
7212 60 00– Plattírozvamentes
7213Melegen hengerelt rúd vasból vagy ötvözetlen acélból, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben
7213 10 00– Hengerelésből eredő bevágásokkal, bordákkal, hornyokkal vagy más mélyedésekkel, kiemelkedésekkelmentes
7213 20 00– Más, forgácsolható acélbólmentes
– Más
7213 91– – Kör alakú keresztmetszetének átmérője kevesebb mint 14 mm
7213 91 10– – – Beton megerősítéséhez használatosmentes
7213 91 20– – – Gumiabroncshoz való felhasználásramentes
– – – Más
7213 91 41– – – – Legfeljebb 0,06 tömegszázalék széntartalommalmentes
7213 91 49– – – – 0,06 %-ot meghaladó, de kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommalmentes
7213 91 70– – – – Legalább 0,25 %, de legfeljebb 0,75 tömegszázalék széntartalommalmentes
7213 91 90– – – – 0,75 tömegszázalékot meghaladó széntartalommalmentes
7213 99– – Más
7213 99 10– – – Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommalmentes
7213 99 90– – – Legalább 0,25 tömegszázalék széntartalommalmentes
7214Más rúd vasból vagy ötvözetlen acélból, kovácsolva, melegen hengerelve, melegen húzva vagy -extrudálva, hengerlés után csavarva is, de tovább nem megmunkálva
7214 10 00– Kovácsolvamentes
7214 20 00– Hengerelésből eredő bevágásokkal, bordákkal, hornyokkal vagy más mélyedésekkel, kiemelkedésekkel vagy hengerlés után csavarvamentes
7214 30 00– Más, forgácsolható acélbólmentes
– Más
7214 91– – Téglalap (nem négyzet) alakú keresztmetszettel
7214 91 10– – – Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommalmentes
7214 91 90– – – Legalább 0,25 tömegszázalék széntartalommalmentes
7214 99– – Más
– – – Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal
7214 99 10– – – – Beton megerősítéséhez használatosmentes
– – – – Más, amely kör alakú keresztmetszetének átmérője
7214 99 31– – – – – Legalább 80 mmmentes
7214 99 39– – – – – 80 mm-nél kevesebbmentes
7214 99 50– – – – Másmentes
– – – Legalább 0,25 tömegszázalék széntartalommal
– – – – Kör alakú keresztmetszetének átmérője
7214 99 71– – – – – Legalább 80 mmmentes
7214 99 79– – – – – 80 mm-nél kevesebbmentes
7214 99 95– – – – Másmentes
7215Más rúd vasból vagy ötvözetlen acélból
7215 10 00– Forgácsolható acélból, hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem megmunkálvamentes
7215 50– Más, hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem megmunkálva
– – Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal
7215 50 11– – – Téglalap (nem négyzet) alakú keresztmetszettelmentes
7215 50 19– – – Másmentes
7215 50 80– – Legalább 0,25 tömegszázalék széntartalommalmentes
7215 90 00– Másmentes
7216Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból
7216 10 00– U, I vagy H szelvény, 80 mm-nél kisebb magasságú, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálvamentes
– L vagy T szelvény, 80 mm-nél kisebb magasságú, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva
7216 21 00– – L szelvénymentes
7216 22 00– – T szelvénymentes
– U, I vagy H szelvény, legalább 80 mm magasságú, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva
7216 31– – U szelvény
7216 31 10– – – Legalább 80 mm, de legfeljebb 220 mm magasságúmentes
7216 31 90– – – 220 mm-t meghaladó magasságúmentes
7216 32– – I szelvény
– – – Legalább 80 mm, de legfeljebb 220 mm magasságú
7216 32 11– – – – Párhuzamos peremfelületekkelmentes
7216 32 19– – – – Másmentes
– – – 220 mm-t meghaladó magasságú
7216 32 91– – – – Párhuzamos peremfelületekkelmentes
7216 32 99– – – – Másmentes
7216 33– – H szelvény
7216 33 10– – – Legalább 80 mm, de legfeljebb 180 mm magasságúmentes
7216 33 90– – – 180 mm-t meghaladó magasságúmentes
7216 40– L vagy T szelvény, legalább 80 mm magasságú, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva
7216 40 10– – L szelvénymentes
7216 40 90– – T szelvénymentes
7216 50– Más szögvas, idomvas és szelvény, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva
7216 50 10– – Olyan keresztmetszettel, amely 80 mm oldalhosszúságú négyzetbe foglalhatómentes
– – Más
7216 50 91– – – Bulbavasmentes
7216 50 99– – – Másmentes
– Szögvas, idomvas és szelvény, hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem megmunkálva
7216 61– – Síkhengerelt termékekből előállítva
7216 61 10– – – C, L, U, Z, omega alakú vagy nyitott végű szelvényekmentes
7216 61 90– – – Másmentes
7216 69 00– – Másmentes
– Más
7216 91– – Hidegen alakítva vagy hidegen húzva, síkhengerelt termékekből
7216 91 10– – – Profillemezek (bordázva)mentes
7216 91 80– – – Másmentes
7216 99 00– – Másmentes
7217Huzal vasból vagy ötvözetlen acélból
7217 10– Lemezelés vagy bevonás nélkül, fényezve is
– – Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal
7217 10 10– – – 0,8 mm-nél kisebb maximális keresztmetszettelmentes
– – – Legalább 0,8 mm maximális keresztmetszettel
7217 10 31– – – – Hengerlésből eredő bevágásokkal, bordákkal, hornyokkal vagy más mélyedésekkel, kiemelkedésekkelmentes
7217 10 39– – – – Másmentes
7217 10 50– – Legalább 0,25, de kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
7217 10 90– – Legalább 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
7217 20– Cinkkel lemezelve vagy bevonva
– – Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal
7217 20 10– – – 0,8 mm-nél kisebb maximális keresztmetszettelmentes
7217 20 30– – – Legalább 0,8 mm maximális keresztmetszettelmentes
7217 20 50– – Legalább 0,25, de kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
7217 20 90– – Legalább 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
7217 30– Más nem nemesfémmel lemezelve vagy bevonva
– – Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal
7217 30 41– – – Rézzel bevonvamentes
7217 30 49– – – Másmentes
7217 30 50– – Legalább 0,25, de kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
7217 30 90– – Legalább 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
7217 90– Más
7217 90 20– – Kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommalmentes
7217 90 50– – Legalább 0,25, de kevesebb mint 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
7217 90 90– – Legalább 0,6 tömegszázalék széntartalommalmentes
III. ROZSDAMENTES ACÉL
7218Rozsdamentes acél, ingot vagy más elsődleges formában; félkész termék rozsdamentes acélból
7218 10 00– Ingot és más elsődleges formamentes
– Más
7218 91– – Téglalap (nem négyzet) alakú keresztmetszettel
7218 91 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7218 91 80– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7218 99– – Más
– – – Négyzet alakú keresztmetszettel
7218 99 11– – – – Hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítvamentes
7218 99 19– – – – Kovácsolvamentes
– – – Más
7218 99 20– – – – Hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítvamentes
7218 99 80– – – – Kovácsolvamentes
7219Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék rozsdamentes acélból
– Melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva, tekercsben
7219 11 00– – 10 mm-t meghaladó vastagságúmentes
7219 12– – Legalább 4,75 mm, de legfeljebb 10 mm vastagságú
7219 12 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 12 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 13– – Legalább 3 mm, de 4,75 mm-nél kisebb vastagságú
7219 13 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 13 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 14– – Kevesebb mint 3 mm vastagságú
7219 14 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 14 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
– Melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva, nem tekercsben
7219 21– – 10 mm-t meghaladó vastagságú
7219 21 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 21 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 22– – Legalább 4,75 mm, de legfeljebb 10 mm vastagságú
7219 22 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 22 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 23 00– – Legalább 3 mm, de kevesebb mint 4,75 mm vastagságúmentes
7219 24 00– – Kevesebb mint 3 mm vastagságúmentes
– Hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), de tovább nem megmunkálva
7219 31 00– – Legalább 4,75 mm vastagságúmentes
7219 32– – Legalább 3 mm, de kevesebb mint 4,75 mm vastagságú
7219 32 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 32 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 33– – 1 mm-t meghaladó, de kevesebb mint 3 mm vastagságú
7219 33 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 33 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 34– – Legalább 0,5 mm, de legfeljebb 1 mm vastagságú
7219 34 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 34 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 35– – Kevesebb mint 0,5 mm vastagságú
7219 35 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 35 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7219 90– Más
7219 90 20– – Perforáltmentes
7219 90 80– – Másmentes
7220Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék rozsdamentes acélból
– Melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva
7220 11 00– – Legalább 4,75 mm vastagságúmentes
7220 12 00– – Kevesebb mint 4,75 mm vastagságúmentes
7220 20– Hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), de tovább nem megmunkálva
– – Legalább 3 mm vastagságú
7220 20 21– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7220 20 29– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
– – 0,35 mm-t meghaladó, de kevesebb, mint 3 mm vastagságú
7220 20 41– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7220 20 49– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
– – Legfeljebb 0,35 mm vastagságú
7220 20 81– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7220 20 89– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7220 90– Más
7220 90 20– – Perforáltmentes
7220 90 80– – Másmentes
7221 00Melegen hengerelt rúd rozsdamentes acélból, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben
7221 00 10– Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7221 00 90– Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222Más rúd rozsdamentes acélból; szögvas, idomvas és szelvény rozsdamentes acélból
– Rúd melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva
7222 11– – Kör alakú keresztmetszettel
– – – Legalább 80 mm átmérőjű
7222 11 11– – – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 11 19– – – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
– – – Kevesebb mint 80 mm átmérőjű
7222 11 81– – – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 11 89– – – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 19– – Más
7222 19 10– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 19 90– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 20– Rúd, hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem megmunkálva
– – Kör alakú keresztmetszettel
– – – Legalább 80 mm átmérőjű
7222 20 11– – – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 20 19– – – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
– – – Legalább 25 mm, de kevesebb mint 80 mm átmérőjű
7222 20 21– – – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 20 29– – – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
– – – Kevesebb mint 25 mm átmérőjű
7222 20 31– – – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 20 39– – – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
– – Más
7222 20 81– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 20 89– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 30– Más rúd
– – Kovácsolva
7222 30 51– – – Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 30 91– – – Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
7222 30 97– – Másmentes
7222 40– Szögvas, idomvas és szelvény
7222 40 10– – Melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálvamentes
7222 40 50– – Hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem megmunkálvamentes
7222 40 90– – Másmentes
7223 00Huzal rozsdamentes acélból
– Legalább 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommal
7223 00 11– – Legalább 28, de legfeljebb 31 tömegszázalék nikkeltartalommal és legalább 20, de legfeljebb 22 tömegszázalék krómtartalommalmentes
7223 00 19– – Másmentes
– Kevesebb mint 2,5 tömegszázalék nikkeltartalommal
7223 00 91– – Legalább 13, de legfeljebb 25 tömegszázalék krómtartalommal és legalább 3,5, de legfeljebb 6 tömegszázalék alumíniumtartalommalmentes
7223 00 99– – Másmentes
IV. MÁS ÖTVÖZÖTT ACÉL; ÜREGES FÚRÓRÚDVAS ÉS -RÚDACÉL ÖTVÖZÖTT VAGY ÖTVÖZETLEN ACÉLBÓL
7224Más ötvözött acél ingot vagy más elsődleges formában; félkész termék más ötvözött acélból
7224 10– Ingot és más elsődleges forma
7224 10 10– – Szerszámacélbólmentes
7224 10 90– – Másmentes
7224 90– Más
7224 90 02– – Szerszámacélbólmentes
– – Más
– – – Téglalap (beleértve a négyzet) alakú keresztmetszettel
– – – – Melegen hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítva
– – – – – A szélesség kisebb, mint a vastagság kétszerese
7224 90 03– – – – – – Gyorsacélbólmentes
7224 90 05– – – – – – Legfeljebb 0,7 tömegszázalék széntartalommal, legalább 0,5, de legfeljebb 1,2 tömegszázalék mangántartalommal és legalább 0,6, de legfeljebb 2,3 tömegszázalék szilíciumtartalommal; legalább 0,0008 tömegszázalék bórtartalommal bármely más ötvözőelemmel együtt, amely kevesebb az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. f) pontjában meghatározott minimális tartalomnálmentes
7224 90 07– – – – – – Másmentes
7224 90 14– – – – – Másmentes
7224 90 18– – – – Kovácsolvamentes
– – – Más
– – – – Melegen hengerelve vagy folyamatos öntéssel előállítva
7224 90 31– – – – – Legalább 0,9, de legfeljebb 1,15 tömegszázalék széntartalommal, legalább 0,5, de legfeljebb 2 tömegszázalék krómtartalommal, és ha tartalmaz, legfeljebb 0,5 tömegszázalék molibdéntartalommalmentes
7224 90 38– – – – – Másmentes
7224 90 90– – – – Kovácsolvamentes
7225Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék, más ötvözött acélból
– Szilícium-elektromos acélból
7225 11 00– – Szemcseorientáltmentes
7225 19– – Más
7225 19 10– – – Melegen hengerelvementes
7225 19 90– – – Hidegen hengerelvementes
7225 30– Más, melegen hengerelve, tekercsben, de tovább nem megmunkálva
7225 30 10– – Szerszámacélbólmentes
7225 30 30– – Gyorsacélbólmentes
7225 30 90– – Másmentes
7225 40– Más, melegen hengerelve, nem tekercsben, de tovább nem megmunkálva
7225 40 12– – Szerszámacélbólmentes
7225 40 15– – Gyorsacélbólmentes
– – Más
7225 40 40– – – 10 mm-t meghaladó vastagságúmentes
7225 40 60– – – Legalább 4,75 mm, de legfeljebb 10 mm vastagságúmentes
7225 40 90– – – Kevesebb mint 4,75 mm vastagságúmentes
7225 50– Más, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), de tovább nem megmunkálva
7225 50 20– – Gyorsacélbólmentes
7225 50 80– – Másmentes
– Más
7225 91 00– – Elektrolitikus úton cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7225 92 00– – Más módon cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7225 99 00– – Másmentes
7226Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék más ötvözött acélból
– Szilícium-elektromos acélból
7226 11 00– – Szemcseorientáltmentes
7226 19– – Más
7226 19 10– – – Melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálvamentes
7226 19 80– – – Másmentes
7226 20 00– Gyorsacélbólmentes
– Más
7226 91– – Melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva
7226 91 20– – – Szerszámacélbólmentes
– – – Más
7226 91 91– – – – Legalább 4,75 mm vastagságúmentes
7226 91 99– – – – Kevesebb mint 4,75 mm vastagságúmentes
7226 92 00– – Hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), de tovább nem megmunkálvamentes
7226 99– – Más
7226 99 10– – – Elektrolitikus úton cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7226 99 30– – – Más módon cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7226 99 70– – – Másmentes
7227Melegen hengerelt rúd más ötvözött acélból, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben
7227 10 00– Gyorsacélbólmentes
7227 20 00– Szilícium-mangán acélbólmentes
7227 90– Más
7227 90 10– – Legalább 0,0008 tömegszázalék bórtartalommal, bármely más ötvözőelemmel együtt, amely kevesebb az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. f) pontjában meghatározott minimális tartalomnálmentes
7227 90 50– – Legalább 0,9, de legfeljebb 1,15 tömegszázalék szén-, legalább 0,5, de legfeljebb 2 tömegszázalék króm-, és – ha tartalmaz – legfeljebb 0,5 tömegszázalék molibdéntartalommalmentes
7227 90 95– – Másmentes
7228Más rúd más ötvözött acélból; szögvas, idomvas és szelvény más ötvözött acélból; üreges fúrórúdvas és -rúdacél ötvözött vagy ötvözetlen acélból
7228 10– Rúd gyorsacélból
7228 10 20– – Melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva; melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, plattírozva, de tovább nem megmunkálvamentes
7228 10 50– – Kovácsolvamentes
7228 10 90– – Másmentes
7228 20– Rúd szilícium-mangán acélból
7228 20 10– – Téglalap (nem négyzet) alakú keresztmetszettel, négy felületén melegen hengerelvementes
– – Más
7228 20 91– – – Melegen hengerelve, melegen húzva, vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva; melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, plattírozva, de tovább nem megmunkálvamentes
7228 20 99– – – Másmentes
7228 30– Más rúd, melegen hengerelve, melegen húzva, vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva
7228 30 20– – Szerszámacélbólmentes
– – Legalább 0,9, de legfeljebb 1,15 tömegszázalék szén-, legalább 0,5, de legfeljebb 2 tömegszázalék króm-, és – ha tartalmaz – legfeljebb 0,5 tömegszázalék molibdéntartalommal
7228 30 41– – – Körkeresztmetszete legalább 80 mm átmérőjűmentes
7228 30 49– – – Másmentes
– – Más
– – – Körkeresztmetszetének átmérője
7228 30 61– – – – Legalább 80 mmmentes
7228 30 69– – – – Kevesebb mint 80 mmmentes
7228 30 70– – – Téglalap (nem négyzet) alakú keresztmetszettel, négy felületén melegen hengerelvementes
7228 30 89– – – Másmentes
7228 40– Más rúd, kovácsolva, de tovább nem megmunkálva
7228 40 10– – Szerszámacélbólmentes
7228 40 90– – Másmentes
7228 50– Más rúd, hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem megmunkálva
7228 50 20– – Szerszámacélbólmentes
7228 50 40– – Legalább 0,9, de legfeljebb 1,15 tömegszázalék szén-, legalább 0,5, de legfeljebb 2 tömegszázalék króm-, és – ha tartalmaz – legfeljebb 0,5 tömegszázalék molibdéntartalommalmentes
– – Más
– – – Körkeresztmetszetének átmérője
7228 50 61– – – – Legalább 80 mmmentes
7228 50 69– – – – Kevesebb mint 80 mmmentes
7228 50 80– – – Másmentes
7228 60– Más rúd
7228 60 20– – Szerszámacélbólmentes
7228 60 80– – Másmentes
7228 70– Szögvas, idomvas és szelvény
7228 70 10– – Melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálvamentes
7228 70 90– – Másmentes
7228 80 00– Üreges fúrórúdvas és -rúdacélmentes
7229Huzal más ötvözött acélból
7229 20 00– Szilícium-mangán acélbólmentes
7229 90– Más
7229 90 20– – Gyorsacélbólmentes
7229 90 50– – Legalább 0,9, de legfeljebb 1,15 tömegszázalék szén-, legalább 0,5, de legfeljebb 2 tömegszázalék króm- és – ha tartalmaz – legfeljebb 0,5 tömegszázalék molibdéntartalommalmentes
7229 90 90– – Másmentes

73. ÁRUCSOPORT

VAS- VAGY ACÉL ÁRUCIKKEK

Megjegyzések

1. Ebben az árucsoportban az "öntöttvas" kifejezés az öntéssel nyert olyan termékekre vonatkozik, amelyekben a vas tömege meghaladja az összes többi alkotórész tömegét, és amelynek kémiai összetétele nem egyezik meg a 72. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. d) pontjában meghatározott acél kémiai összetételével.

2. Ebben az árucsoportban a "huzal" szó bármilyen keresztmetszet-alakú hidegen vagy melegen alakított olyan terméket jelent, amelynek keresztmetszet-átmérője sehol nem haladja meg a 16 mm-t.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
7301Szádpalló vasból vagy acélból, fúrva, lyukasztva vagy elemekből összeszerelve is; hegesztett szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy acélból
7301 10 00– Szádpallómentes
7301 20 00– Szögvas, idomvas és szelvénymentes
7302Vasúti vagy villamosvasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín és fogazott sín, váltósín, sínkeresztezés, váltóállító rúd és más keresztezési darab, sínaljzat (talpfa), csatlakozólemez, sínsaru, befogópofa, alátétlemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel, továbbá más, a vasúti sín összeszereléséhez vagy rögzítéséhez szükséges speciális anyag
7302 10– Sín
7302 10 10– – Áramvezető, nem vasfémből készült részekkelmentes
– – Más
– – – Új
– – – – Vignole-sín
7302 10 22– – – – – Legalább 36 kg/m tömegűmentes
7302 10 28– – – – – Kevesebb mint 36 kg/m tömegűmentes
7302 10 40– – – – Vályús sínmentes
7302 10 50– – – – Másmentes
7302 10 90– – – Használtmentes
7302 30 00– Váltósín, sínkeresztezés, váltóállító rúd és más keresztezési darab2,7
7302 40 00– Csatlakozó lemez és alátétlemezmentes
7302 90 00– Másmentes
7303 00Cső és üreges profil öntöttvasból
7303 00 10– Nyomás alatt álló rendszerekben használt csövek3,2
7303 00 90– Más3,2
7304Varrat nélküli cső és üreges profil vasból vagy acélból (az öntöttvas cső kivételével)
– Vezetékcső, amelyet olaj vagy gáz szállítására használnak
7304 11 00– – Rozsdamentes acélbólmentes
7304 19– – Más
7304 19 10– – – Legfeljebb 168,3 mm külső átmérővelmentes
7304 19 30– – – 168,3 mm-t meghaladó, de legfeljebb 406,4 mm külső átmérővelmentes
7304 19 90– – – 406,4 mm-t meghaladó külső átmérővelmentes
– Béléscső, termelőcső és fúrócső, olaj- vagy gázfúráshoz
7304 22 00– – Rozsdamentes acél fúrócsőmentes
7304 23 00– – Más fúrócsőmentes
7304 24 00– – Más, rozsdamentes acélbólmentes
7304 29– – Más
7304 29 10– – – Legfeljebb 168,3 mm külső átmérővelmentes
7304 29 30– – – 168,3 mm-t meghaladó, de legfeljebb 406,4 mm külső átmérővelmentes
7304 29 90– – – 406,4 mm-t meghaladó külső átmérővelmentes
– Más, kör keresztmetszetű cső vasból vagy nem ötvözött acélból
7304 31– – Hidegen húzva vagy hidegen hengerelve (hidegen tömörítve)
7304 31 20– – – Precíziós csőmentes
7304 31 80– – – Másmentes
7304 39– – Más
7304 39 50– – – Menetes vagy menettel ellátható cső (gázcső)mentes
– – – Más, külső átmérője
7304 39 82– – – – Legfeljebb 168,3 mmmentes
7304 39 83– – – – 168,3 mm-t meghaladó, de legfeljebb 406,4 mmmentes
7304 39 88– – – – 406,4 mm-t meghaladómentes
– Más, kör keresztmetszetű cső rozsdamentes acélból
7304 41 00– – Hidegen húzva vagy hidegen hengerelve (hidegen tömörítve)mentes
7304 49– – Más
7304 49 83– – – Legfeljebb 168,3 mm külső átmérővelmentes
7304 49 85– – – 168,3 mm-t meghaladó, de legfeljebb 406,4 mm külső átmérővelmentes
7304 49 89– – – 406,4 mm-t meghaladó külső átmérővelmentes
– Más, kör keresztmetszetű cső más ötvözött acélból
7304 51– – Hidegen húzva vagy hidegen hengerelve (hidegen tömörítve)
7304 51 10– – – Egyenes és egységes falvastagságú, legalább 0,9, de legfeljebb 1,15 tömegszázalék széntartalmú, legalább 0,5, de legfeljebb 2 tömegszázalék krómtartalmú, és ha tartalmaz, legfeljebb 0,5 tömegszázalék molibdéntartalmú ötvözött acélbólmentes
– – – Más
7304 51 81– – – – Precíziós csőmentes
7304 51 89– – – – Másmentes
7304 59– – Más
7304 59 30– – – Egyenes és egységes falvastagságú, legalább 0,9, de legfeljebb 1,15 tömegszázalék széntartalmú, legalább 0,5, de legfeljebb 2 tömegszázalék krómtartalmú, és ha tartalmaz, legfeljebb 0,5 tömegszázalék molibdéntartalmú ötvözött acélbólmentes
– – – Más
7304 59 82– – – – Legfeljebb 168,3 mm külső átmérővelmentes
7304 59 83– – – – 168,3 mm-t meghaladó, de legfeljebb 406,4 mm külső átmérővelmentes
7304 59 89– – – – 406,4 mm-t meghaladó külső átmérővelmentes
7304 90 00– Másmentes
7305Más cső vasból vagy acélból (pl. hegesztve, szegecselve vagy hasonlóan zárva), kör alakú keresztmetszettel, ha a külső átmérője meghaladja a 406,4 mm-t
– Vezetékcső, amelyet olaj vagy gáz szállítására használnak
7305 11 00– – Hosszirányú fedett ívű hegesztésselmentes
7305 12 00– – Más, hosszirányú hegesztésselmentes
7305 19 00– – Másmentes
7305 20 00– Béléscső olaj- vagy gázfúráshozmentes
– Más hegesztett cső
7305 31 00– – Hosszirányú hegesztésselmentes
7305 39 00– – Másmentes
7305 90 00– Másmentes
7306Más cső és üreges profil vasból vagy acélból (pl. nyitva vagy hegesztve, szegecselve vagy hasonlóan zárva)
– Vezetékcső, amelyet olaj vagy gáz szállítására használnak
7306 11 00– – Hegesztett, rozsdamentes acélbólmentes
7306 19 00– – Másmentes
– Béléscső és termelőcső olaj- vagy gázfúráshoz
7306 21 00– – Hegesztett, rozsdamentes acélbólmentes
7306 29 00– – Másmentes
7306 30– Más, kör keresztmetszetű hegesztett cső, vasból vagy nem ötvözött acélból
– – Precíziós cső
7306 30 12– – – Hidegen húzva vagy hidegen hengerelve (hidegen tömörítve)mentes
7306 30 18– – – Másmentes
– – Más
– – – Menetes vagy menettel ellátható cső (gázcső)
7306 30 41– – – – Cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7306 30 49– – – – Másmentes
– – – Más, külső átmérője
– – – – Legfeljebb 168,3 mm
7306 30 72– – – – – Cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7306 30 77– – – – – Másmentes
7306 30 80– – – – 168,3 mm-t meghaladó, de legfeljebb 406,4 mmmentes
7306 40– Más, kör keresztmetszetű hegesztett cső, rozsdamentes acélból
7306 40 20– – Hidegen húzva vagy hidegen hengerelve (hidegen tömörítve)mentes
7306 40 80– – Másmentes
7306 50– Más, kör keresztmetszetű hegesztett cső, más ötvözött acélból
– – Precíziós cső
7306 50 21– – – Hidegen húzva vagy hidegen hengerelve (hidegen tömörítve)mentes
7306 50 29– – – Másmentes
7306 50 80– – Másmentes
– Más, nem kör keresztmetszetű hegesztett termék
7306 61– – Négyzet vagy téglalap alakú keresztmetszettel
7306 61 10– – – Rozsdamentes acélbólmentes
– – – Más
7306 61 92– – – – Legfeljebb 2 mm falvastagsággalmentes
7306 61 99– – – – 2 mm-t meghaladó falvastagsággalmentes
7306 69– – Más, nem kör keresztmetszetű
7306 69 10– – – Rozsdamentes acélbólmentes
7306 69 90– – – Másmentes
7306 90 00– Másmentes
7307Csőszerelvény vasból vagy acélból (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat)
– Öntött szerelvény
7307 11– – Nem temperöntvény
7307 11 10– – – Nyomás alatt álló rendszerekben használt3,7
7307 11 90– – – Más3,7
7307 19– – Más
7307 19 10– – – ntöttvasból3,7
7307 19 90– – – Más3,7
– Más, rozsdamentes acélból
7307 21 00– – Karima3,7
7307 22– – Menetes könyökdarab, ívdarab és csőtoldat
7307 22 10– – – Csőtoldatmentes
7307 22 90– – – Könyökdarab és ívdarab3,7
7307 23– – Szerelvény tompahegesztéssel/-hez
7307 23 10– – – Könyökdarab és ívdarab3,7
7307 23 90– – – Más3,7
7307 29– – Más
7307 29 10– – – Menetes3,7
7307 29 80– – – Más3,7
– Más
7307 91 00– – Karima3,7
7307 92– – Menetes könyökdarab, ívdarab és csőtoldat
7307 92 10– – – Csőtoldatmentes
7307 92 90– – – Könyökdarab és ívdarab3,7
7307 93– – Szerelvény tompahegesztéssel/-hez
– – – Legfeljebb 609,6 mm legnagyobb külső átmérővel
7307 93 11– – – – Könyökdarab és ívdarab3,7
7307 93 19– – – – Más3,7
– – – 609,6 mm-t meghaladó legnagyobb külső átmérővel
7307 93 91– – – – Könyökdarab és ívdarab3,7
7307 93 99– – – – Más3,7
7307 99– – Más
7307 99 10– – – Menetes3,7
7307 99 80– – – Más3,7
7308Szerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épületek kivételével) és alkatrészei (pl. híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete, valamint ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop) vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termék vasból vagy acélból
7308 10 00– Híd és hídrészmentes
7308 20 00– Torony és rácsszerkezetű oszlopmentes
7308 30 00– Ajtó, ablak és ezek kerete és ajtóküszöbmentesp/st (132)
7308 40 00– Felszerelés állványzathoz, zsaluzáshoz, dúcoláshoz vagy bányászathozmentes
7308 90– Más
– – Kizárólag vagy elsősorban lemezből
7308 90 51– – – Két (bordázott) profillemez falból és szigetelő középső részből álló panelekmentes
7308 90 59– – – Másmentes
7308 90 98– – Másmentes
7309 00Tartály, ciszterna, tárolókád és hasonló tárolóedény, bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, vasból vagy acélból, több mint 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezés nélkül
7309 00 10– Gázok számára (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével)2,2
– Folyadékok számára
7309 00 30– – Bélelve vagy hőszigetelve2,2
– – Más
7309 00 51– – – 100 000 litert meghaladó űrtartalommal2,2
7309 00 59– – – Legfeljebb 100 000 liter űrtartalommal2,2
7309 00 90– Szilárd anyagok számára2,2
7310Tartály, hordó, dob, konzervdoboz, doboz és hasonló edény, bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, vasból vagy acélból, legfeljebb 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezés nélkül
7310 10 00– Legalább 50 liter űrtartalommal2,7
– Kevesebb mint 50 liter űrtartalommal
7310 21– – Forrasztással vagy peremezéssel lezárható konzervdoboz
7310 21 11– – – Élelmiszer tartósításához használt konzervdoboz2,7
7310 21 19– – – Ital tartósításához használt konzervdoboz2,7
– – – Más
7310 21 91– – – – 0,5 mm-nél kisebb falvastagsággal2,7
7310 21 99– – – – Legalább 0,5 mm falvastagsággal2,7
7310 29– – Más
7310 29 10– – – 0,5 mm-nél kisebb falvastagsággal2,7
7310 29 90– – – Legalább 0,5 mm falvastagsággal2,7
7311 00Tartály vasból vagy acélból, sűrített vagy folyékony gáz tárolására
– Varratmentes
– – Legalább 165 bar nyomáshoz, az űrtartalom
7311 00 11– – – Kevesebb mint 20 liter2,7p/st
7311 00 13– – – Legalább 20 liter, de legfeljebb 50 liter2,7p/st
7311 00 19– – – 50 litert meghaladó2,7p/st
7311 00 30– – Más2,7p/st
– Más
7311 00 91– – Kevesebb mint 1 000 liter űrtartalommal2,7
7311 00 99– – Legalább 1 000 liter űrtartalommal2,7
7312Sodort huzal, kötél, kábel, fonott szalag, heveder és hasonló vasból vagy acélból, az elektromos szigetelésű kivételével
7312 10– Sodort huzal, kötél és kábel
7312 10 20– – Rozsdamentes acélbólmentes
– – Más, maximális keresztmetszettel
– – – Legfeljebb 3 mm keresztmetszettel
7312 10 41– – – – Réz-cink ötvözettel lemezelve vagy bevonvamentes
7312 10 49– – – – Másmentes
– – – 3 mm-t meghaladó keresztmetszettel
– – – – Sodort huzal
7312 10 61– – – – – Nem bevonvamentes
– – – – – Bevonva
7312 10 65– – – – – – Cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7312 10 69– – – – – – Másmentes
– – – – Kötél és kábel (beleértve a zárt sodrású kötelet is)
– – – – – Nem bevonva, vagy legfeljebb cinkkel lemezelve vagy bevonva, legnagyobb keresztmetszete
7312 10 81– – – – – – 3 mm-t meghaladó, de legfeljebb 12 mmmentes
7312 10 83– – – – – – 12 mm-t meghaladó, de legfeljebb 24 mmmentes
7312 10 85– – – – – – 24 mm-t meghaladó, de legfeljebb 48 mmmentes
7312 10 89– – – – – – 48 mm-t meghaladómentes
7312 10 98– – – – – Másmentes
7312 90 00– Másmentes
7313 00 00Szögesdrót vasból vagy acélból; csavart szalag vagy egyágú lapos huzal, tüskézve is, valamint lazán sodort kettős huzal kerítés készítésére, mindezek vasból vagy acélbólmentes
7314Drótszövet (végtelen szalagban is) rács, sodronyfonat és kerítésfonat vas- vagy acélhuzalból; rács nyújtott és hasított vas- vagy acéllemezből
– Drótszövet
7314 12 00– – Végtelen szalag géphez, rozsdamentes acélbólmentes
7314 14 00– – Más drótszövet, rozsdamentes acélbólmentes
7314 19 00– – Másmentes
7314 20– Rács, sodronyfonat, és kerítésfonat a keresztezéseknél hegesztve, legalább 3 mm keresztmetszetű huzalból, és lyukmérete legalább 100 cm2
7314 20 10– – Bordázott huzalbólmentes
7314 20 90– – Másmentes
– Más rács, sodronyfonat és kerítésfonat, a keresztezéseknél hegesztve
7314 31 00– – Cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7314 39 00– – Másmentes
– Más drótszövet, rács, sodronyfonat és kerítésfonat
7314 41 00– – Cinkkel lemezelve vagy bevonvamentes
7314 42 00– – Műanyaggal bevonvamentes
7314 49 00– – Másmentes
7314 50 00– Rács nyújtott és hasított lemezbőlmentes
7315Lánc és alkatrészei, vasból vagy acélból
– Csuklós lánc és alkatrészei
7315 11– – Görgős lánc
7315 11 10– – – Kerékpárhoz és motorkerékpárhoz2,7
7315 11 90– – – Más2,7
7315 12 00– – Más lánc2,7
7315 19 00– – Láncrész2,7
7315 20 00– Hólánc2,7
– Más lánc
7315 81 00– – Csapos lánc2,7
7315 82 00– – Más hegesztett lánc2,7
7315 89 00– – Más2,7
7315 90 00– Más rész2,7
7316 00 00Hajóhorgony, más horgony és ezek alkatrészei, vasból vagy acélból2,7
7317 00Szög, széles fejű, rövid szög, rajzszög, recézett szög, ácskapocs és hasonló áru (a 8305 vtsz. alá tartozó kivételével) vasból vagy acélból, más fémfejjel is, a rézfejű szög kivételével
– Huzalból hidegen sajtolva
7317 00 20– – Szög, szalagban vagy tekercsbenmentes
7317 00 60– – Másmentes
7317 00 80– Másmentes
7318Csavar, fejescsavar, csavaranya, állványcsavar, csavaros kampó, szegecs, sasszeg, hasított szárú szög, csavaralátét (rugós alátét is) és hasonló áru, mindezek vasból vagy acélból
– Csavarmenetes áru
7318 11 00– – Állványcsavar3,7
7318 12– – Más facsavar
7318 12 10– – – Rozsdamentes acélból3,7
7318 12 90– – – Más3,7
7318 13 00– – Csavaros kampó és gyűrűs csavar3,7
7318 14– – Önfúró-, önmetsző- és menetnyomó csavar
7318 14 10– – – Rozsdamentes acélból3,7
– – – Más
7318 14 91– – – – Ritkamenetű csavar3,7
7318 14 99– – – – Más3,7
7318 15– – Más csavar és fejescsavar, anyával vagy alátéttel is
7318 15 20– – – Vasúti sín szerkezeti anyagának rögzítéséhez3,7
– – – Más
– – – – Fej nélkül
7318 15 35– – – – – Rozsdamentes acélból3,7
– – – – – Más
7318 15 42– – – – – – 800 MPa-nál kisebb húzóerővel3,7
7318 15 48– – – – – – Legalább 800 MPa húzóerővel3,7
– – – – Fejjel
– – – – – Hasított vagy keresztben hornyolt fejjel
7318 15 52– – – – – – Rozsdamentes acélból3,7
7318 15 58– – – – – – Más3,7
– – – – – Belső hatlapfejű
7318 15 62– – – – – – Rozsdamentes acélból3,7
7318 15 68– – – – – – Más3,7
– – – – – Hatszögletű fejjel
7318 15 75– – – – – – Rozsdamentes acélból3,7
– – – – – – Más
7318 15 82– – – – – – – 800 MPa-nál kisebb húzóerővel3,7
7318 15 88– – – – – – – Legalább 800 MPa húzóerővel3,7
7318 15 95– – – – – Más3,7
7318 16– – Csavaranya
– – – Rozsdamentes acélból
7318 16 31– – – – Vakszegecsanya3,7
7318 16 39– – – – Más3,7
– – – Más
7318 16 40– – – – Vakszegecsanya3,7
7318 16 60– – – – Önbiztosító anya3,7
– – – – Más
7318 16 92– – – – – Legfeljebb 12 mm belső átmérővel3,7
7318 16 99– – – – – 12 mm-t meghaladó belső átmérővel3,7
7318 19 00– – Más3,7
– Nem csavarmenetes áru
7318 21 00– – Rugós alátét és más záróalátét3,7
7318 22 00– – Más alátét3,7
7318 23 00– – Szegecs3,7
7318 24 00– – Sasszeg és hasított szárú szög3,7
7318 29 00– – Más3,7
7319Varrótű, kötőtű, szíjvarrótű, horgolótű, hímzőtű és hasonló tű kézi használatra, vasból vagy acélból; biztosítótű és máshol nem említett más tű vasból vagy acélból
7319 40 00– Biztosítótű és más tű2,7
7319 90– Más
7319 90 10– – Varrótű, foltozótű (stoppolótű) vagy hímzőtű2,7
7319 90 90– – Más2,7
7320Rugó és rugólap vasból vagy acélból
7320 10– Laprugó és rugólap
– – Melegen megmunkálva
7320 10 11– – – Lemezrugó és -rugólap2,7
7320 10 19– – – Más2,7
7320 10 90– – Más2,7
7320 20– Csavarvonalas rugó
7320 20 20– – Melegen megmunkálva2,7
– – Más
7320 20 81– – – Nyomórugó2,7
7320 20 85– – – Húzórugó2,7
7320 20 89– – – Más2,7
7320 90– Más
7320 90 10– – Lapos spirálrugó2,7
7320 90 30– – Korongos rugó2,7
7320 90 90– – Más2,7
7321Kályha (kisegítő kazánnal központi fűtés céljára is), konyhai tűzhely, tűzrostély, főzőlap, nyárssütő, parázstartó, gázgyűrű, tányérmelegítő és háztartásban használatos, nem elektromos működésű hasonló készülék, valamint ezek alkatrészei, vasból vagy acélból
– Sütő- és főzőberendezés és tányérmelegítő
7321 11– – Gáztüzelésű, vagy gáz és más anyag tüzelésű
7321 11 10– – – Sütővel, beleértve a különálló sütőket is2,7p/st
7321 11 90– – – Más2,7p/st
7321 12 00– – Folyékonyanyag-tüzelésű2,7p/st
7321 19 00– – Más, beleértve a szilárdanyag- tüzelésű készülékeket is2,7p/st
– Más készülék
7321 81 00– – Gáztüzelésű, vagy gáz és más anyag tüzelésű2,7p/st
7321 82 00– – Folyékonyanyag-tüzelésű2,7p/st
7321 89 00– – Más, beleértve a szilárdanyag- tüzelésű készülékeket is2,7p/st
7321 90 00– Alkatrész2,7
7322Fűtőtest központi fűtéshez, nem elektromos fűtéssel és alkatrészei vasból vagy acélból; léghevítő és meleglevegő-elosztó (beleértve a friss vagy kondicionált levegőelosztót is) nem elektromos fűtéssel, motorhajtású ventilátorral vagy légfúvóval is, valamint ezek alkatrészei vasból vagy acélból
– Fűtőtest és alkatrészei
7322 11 00– – Öntöttvasból3,2
7322 19 00– – Más3,2
7322 90 00– Más3,2
7323Asztali, konyhai vagy más háztartási áru, valamint ezek részei vasból vagy acélból; vas- vagy acélgyapot; edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra, csiszolásra, vasból vagy acélból
7323 10 00– Vas- vagy acélgyapot; edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra vagy csiszolásra3,2
– Más
7323 91 00– – Öntöttvasból, nem zománcozva3,2
7323 92 00– – Öntöttvasból, zománcozva3,2
7323 93 00– – Rozsdamentes acélból3,2
7323 94 00– – Vasból (az öntöttvas kivételével) vagy acélból, zománcozva3,2
7323 99 00– – Más3,2
7324Higiéniai és tisztálkodási áru és alkatrészei vasból vagy acélból
7324 10 00– Mosogató és mosdótál rozsdamentes acélból2,7
– Fürdőkád
7324 21 00– – Öntöttvasból, zománcozva is3,2p/st
7324 29 00– – Más3,2p/st
7324 90 00– Más, beleértve a részeket is3,2
7325Más öntött árucikk vasból vagy acélból
7325 10 00– Kovácsolásra, hengerlésre nem alkalmas öntöttvasból1,7
– Más
7325 91 00– – Őrlőgolyó és hasonló árucikk őrléshez2,7
7325 99– – Más
7325 99 10– – – öntöttvasból2,7
7325 99 90– – – Más2,7
7326Más árucikk vasból vagy acélból
– Kovácsolt vagy préselt, de tovább nem megmunkált
7326 11 00– – Őrlőgolyó és hasonló árucikk őrléshez2,7
7326 19– – Más
7326 19 10– – – Nyílt süllyesztékben kovácsolva2,7
7326 19 90– – – Más2,7
7326 20 00– Vas- vagy acélhuzalból készült áru2,7
7326 90– Más
7326 90 30– – Létra és lépcső2,7
7326 90 40– – Rakodólap és hasonló rakfelület árumozgatáshoz2,7
7326 90 50– – Kábeldob, vezeték- és hasonló tekercselődob2,7
7326 90 60– – Az építőiparban használt nem mechanikai szellőző, csatorna, kampó és hasonló árucikk2,7
– – Más árucikk vasból vagy acélból
7326 90 92– – – Nyílt süllyesztékben kovácsolva2,7
7326 90 94– – – Zárt süllyesztékben kovácsolva2,7
7326 90 96– – – Zsugorítva (szinterezve)2,7
7326 90 98– – – Más2,7

74. ÁRUCSOPORT

RÉZ ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

Megjegyzés

1. Ebben az árucsoportban az alábbi kifejezések alatt a következőket kell érteni:

a) Finomított réz Olyan fém, amely legalább 99,85 tömegszázalék rezet tartalmaz; vagy olyan fém, amely legalább 97,50 tömegszázalék rezet tartalmaz, feltéve, hogy a más elemek tömegszázaléka nem haladja meg az alábbi táblázatban feltüntetett értékhatárokat: Más elemek

Elemek Legfeljebb az alábbi tömegszázalék-tartalommal

Ag ezüst 0,25

As arzén 0,5

Cd kadmium 1,3

Cr króm 1,4

Mg magnézium 0,8

Pb ólom 1,5

S kén 0,7

Sn ón 0,8

Te tellúr 0,8

Zn cink 1

Zr cirkónium 0,3

Más elemek (133), egyenként 0,3

b) Rézötvözet A nem finomított réztől eltérő olyan fém, amelyben a réz tömegszázaléka a meghatározó (ez a fém van legnagyobb tömegben az ötvözetben) a többi elemmel szemben, feltéve, hogy:

1) a más elemekből legalább egynek a tömegszázalékos aránya meghaladja az előbbi táblázatban feltüntetett mennyiséget; vagy

2) ezeknek a más elemeknek a tömegszázaléka a teljes tartalomhoz képest meghaladja a 2,5 %-ot.

c) Segédötvözet (mesterötvözet)

Más elemek mellett több mint 10 tömegszázalék rezet tartalmaz, gyakorlatilag hengerlésre, kovácsolásra nem alkalmas, és általában adalékanyagként használják más ötvözetek előállítására, vagy oxigénelvonó, kéntelenítő anyagként, vagy a nem vasfémek kohászatánál hasonló célra kerül felhasználásra. A réz-foszfid (foszforréz) azonban, amely több mint 15 tömegszázalék foszfort tartalmaz, a 2853 vtsz. alá tartozik.

Alszámos megjegyzés

1. Ebben az árucsoportban az alábbi kifejezések a következőket jelentik:

a) Réz-cink alapötvözet (sárgaréz) Réz és cink ötvözete, amelyben más elemek is lehetnek. Amennyiben más elemek is találhatók benne:

- a cinknek kell a legnagyobb tömegben lennie az összes többi más elemmel szemben,

- ha nikkelt is tartalmaz, annak kevesebb mint 5 tömegszázaléknak kell lennie (lásd a réz-nikkel-cink ötvözetet [nikkel-ezüst]) és

- ha ónt is tartalmaz, annak kevesebb mint 3 tömegszázaléknak kell lennie (lásd a réz-ón ötvözetet [bronz]).

b) Réz-ón alapötvözet (bronz)

Réz és ón ötvözete, amelyben más elemek is lehetnek. Amennyiben más elemek is találhatók benne, az ónnak kell a legnagyobb tömegben lennie, az összes többi más elemmel szemben, kivéve, ha az óntartalom 3 tömegszázalék vagy annál több, a cinktartalom meghaladhatja az ónét, de kevesebbnek kell lennie, mint 10 tömegszázalék.

c) Réz-nikkel-cink alapötvözet (nikkelezüst)

Réz, nikkel és cink ötvözete, amelyben más elemek is lehetnek. A nikkeltartalom 5 vagy annál több tömegszázalék (lásd a réz-cink ötvözetet [sárgaréz]).

d) Réz-nikkel alapötvözet

Réz és nikkel ötvözete, amelyben más elemek is lehetnek, de egyetlen esetben sem tartalmazhat 1 tömegszázaléknál több cinket. Amennyiben más elemeket is tartalmaz az ötvözet, a nikkelnek kell a legnagyobb tömegben lennie az összes többi más elemmel szemben.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
7401 00 00Nyers réz (szulfid-fémkeverék); cementréz (kicsapott réz)mentes
7402 00 00Finomítatlan réz; rézanód elektrolízises finomításhozmentes
7403Finomított réz és rézötvözet, megmunkálatlan
– Finomított réz
7403 11 00– – Katód és katódrészmentes
7403 12 00– – Rúdbugamentes
7403 13 00– – Hengertuskómentes
7403 19 00– – Másmentes
– Rézötvözet
7403 21 00– – Réz-cink alapötvözet (sárgaréz)mentes
7403 22 00– – Réz-ón alapötvözet (bronz)mentes
7403 29 00– – Más rézötvözet (a 7405 vtsz. alá tartozó segédötvözet [mesterötvözet] kivételével)mentes
7404 00Rézhulladék és -törmelék
7404 00 10– Finomított rézbőlmentes
– Rézötvözetből
7404 00 91– – Réz-cink alapötvözetből (sárgaréz)mentes
7404 00 99– – Másmentes
7405 00 00Segédötvözet (mesterötvözet) rézbőlmentes
7406Rézpor és -pehely
7406 10 00– Nem lemezes szerkezetű pormentes
7406 20 00– Lemezes szerkezetű por; pehelymentes
7407Rézrúd és -profil
7407 10 00– Finomított rézből4,8
– Rézötvözetből
7407 21– – Réz-cink alapötvözetből (sárgaréz)
7407 21 10– – – Rúd4,8
7407 21 90– – – Profil4,8
7407 29 00– – Más4,8
7408Rézhuzal
– Finomított rézből
7408 11 00– – Ha legnagyobb keresztmetszete meghaladja a 6 mm-t4,8
7408 19– – Más
7408 19 10– – – Ha legnagyobb keresztmetszete meghaladja a 0,5 mm-t4,8
7408 19 90– – – Ha legnagyobb keresztmetszete legfeljebb 0,5 mm4,8
– Rézötvözetből
7408 21 00– – Réz-cink alapötvözetből (sárgaréz)4,8
7408 22 00– – Réz-nikkel alapötvözetből (kupronikkel) vagy réz-nikkel-cink alapötvözetből (nikkelezüst)4,8
7408 29 00– – Más4,8
7409Rézlap, -lemez és -szalag, ha vastagsága meghaladja a 0,15 mm-t
– Finomított rézből
7409 11 00– – Tekercsben4,8
7409 19 00– – Más4,8
– Réz-cink alapötvözetből (sárgaréz)
7409 21 00– – Tekercsben4,8
7409 29 00– – Más4,8
– Réz-ón alapötvözetből (bronz)
7409 31 00– – Tekercsben4,8
7409 39 00– – Más4,8
7409 40 00– Réz-nikkel alapötvözetből (kupronikkel) vagy réz-nikkel-cink alapötvözetből (nikkelezüst)4,8
7409 90 00– Más rézötvözetből4,8
7410Rézfólia (papír, karton, műanyag vagy hasonló alátéten, nyomtatva is) ha vastagsága (az alátétet nem számítva) legfeljebb 0,15 mm
– Alátét nélkül
7410 11 00– – Finomított rézből5,2
7410 12 00– – Rézötvözetből5,2
– Alátéttel
7410 21 00– – Finomított rézből5,2
7410 22 00– – Rézötvözetből5,2
7411Rézcső
7411 10– Finomított rézből
7411 10 10– – Egyenes4,8
7411 10 90– – Más4,8
– Rézötvözetből
7411 21– – Réz-cink alapötvözetből (sárgaréz)
7411 21 10– – – Egyenes4,8
7411 21 90– – – Más4,8
7411 22 00– – Réz-nikkel alapötvözetből (kupronikkel) vagy réz-nikkel-cink alapötvözetből (nikkelezüst)4,8
7411 29 00– – Más4,8
7412Csőszerelvény (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat) rézből
7412 10 00– Finomított rézből5,2
7412 20 00– Rézötvözetből5,2
7413 00 00Sodort huzal, kábel, fonott szalag és hasonló rézből, az elektromos szigetelésű kivételével5,2
7414
7415Szög, széles fejű, rövid szög, rajzszög, ácskapocs (a 8305 vtsz. alá tartozó kivételével) és hasonló árucikk rézből vagy vasból vagy acélból, de rézfejjel; csavar, fejescsavar, csavaranya, csavaros kampó, szegecs, sasszeg, hasított szárú szög, csavaralátét (rugós alátét is) és hasonló árucikk rézből
7415 10 00– Szög és széles fejű, rövid szög, rajzszög, ácskapocs és hasonló cikk4
– Más, nem csavarmenetes árucikk
7415 21 00– – Alátét (rugós alátét is)3
7415 29 00– – Más3
– Más, csavarmenetes árucikk
7415 33 00– – Csavar; fejescsavar és csavaranya3
7415 39 00– – Más3
7416
7417
7418Asztali, konyhai vagy más háztartási árucikk, valamint ezek alkatrészei rézből; edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra vagy csiszolásra, rézből; higiéniai és tisztálkodási áru és alkatrészei rézből
7418 10– Asztali, konyhai vagy más háztartási árucikk, valamint ezek alkatrészei; edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra vagy csiszolásra
7418 10 10– – Háztartási főző- vagy melegítőkészülék, nem elektromos, és ezek alkatrészei rézből4
7418 10 90– – Más3
7418 20 00– Higiéniai és tisztálkodási áru és alkatrészei3
7419Más árucikk rézből
7419 20 00– Öntött, préselt, sajtolt vagy kovácsolt, de tovább nem megmunkált3
7419 80– Más
7419 80 10– – Drótszövet (végtelen szalagban is), rács és sodronyfonat, legfeljebb 6 mm keresztmetszetű huzalból; rács nyújtott és hasított lemezből4,3
7419 80 30– – Rugó4
7419 80 90– – Más3

75. ÁRUCSOPORT

NIKKEL ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

Alszámos megjegyzések

1. Ebben az árucsoportban az alábbi kifejezéseken a következőket kell érteni:

a) Ötvözetlen nikkel Olyan fém, amely legalább 99 tömegszázalék nikkelt és kobaltot tartalmaz, feltéve, hogy:

1) a kobalttartalom aránya nem haladja meg az 1,5 tömegszázalékot, és

2) más elemek aránya nem haladja meg a következő táblázatban részletesen meghatározott értékhatárokat: Más elemek

Elemek Legfeljebb az alábbi tömegszázalék-tartalommal

Fe vas 0,5

O oxigén 0,4

Más elemek, egyenként 0,3

b) Nikkelötvözet Olyan fém, amelyben a nikkel van a legnagyobb tömegben az összes többi elemhez képest, feltéve, hogy:

1) a kobalt aránya meghaladja az 1,5 tömegszázalékot;

2) a "más elemek"-ből legalább egynek a tömegszázaléka meghaladja az előző táblázatban részletezett felső határt; vagy

3) a nikkelen és a kobalton kívül a többi elem a teljes tartalomra vonatkoztatva meghaladja az 1 tömegszázalékot.

2. A XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 9. c) pontja ellenére a 7508 10 alszám alkalmazásában a "huzal" kifejezés csak olyan termékre vonatkozik, amely lehet akár tekercsben is, bármilyen alakú keresztmetszettel, amelynek keresztmetszete a 6 mm-t nem haladja meg.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
7501Nyers nikkel (szulfid-fémkeverék), zsugorított nikkel-oxid és a nikkelkohászat más közbeeső terméke
7501 10 00– Nyers nikkel (szulfid-fémkeverék)mentes
7501 20 00– Zsugorított nikkel-oxid és a nikkelkohászat más közbeeső termékementes
7502Megmunkálatlan nikkel
7502 10 00– Ötvözetlen nikkelmentes
7502 20 00– Nikkelötvözetmentes
7503 00Nikkelhulladék és -maradék
7503 00 10– Ötvözetlen nikkelbőlmentes
7503 00 90– Nikkelötvözetbőlmentes
7504 00 00Nikkelpor és -pehelymentes
7505Nikkelrúd, -profil és -huzal
– Rúd és profil
7505 11 00– – Ötvözetlen nikkelbőlmentes
7505 12 00– – Nikkelötvözetből2,9
– Huzal
7505 21 00– – Ötvözetlen nikkelbőlmentes
7505 22 00– – Nikkelötvözetből2,9
7506Nikkellap, -lemez, -szalag és -fólia
7506 10 00– Ötvözetlen nikkelbőlmentes
7506 20 00– Nikkelötvözetből3,3
7507Nikkelcső és csőszerelvény (pl. csatlakozó, karmantyú, könyökdarab, csőtoldat)
– Cső
7507 11 00– – Ötvözetlen nikkelbőlmentes
7507 12 00– – Nikkelötvözetbőlmentes
7507 20 00– Csőszerelvény2,5
7508Más árucikk nikkelből
7508 10 00– Drótszövet, rács és sodronyfonat nikkelhuzalbólmentes
7508 90 00– Másmentes

76. ÁRUCSOPORT

ALUMÍNIUM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

Alszámos megjegyzések

1. Ebben az árucsoportban az alábbi kifejezések a következőket jelentik:

a) Ötvözetlen alumínium Olyan fém, amely legalább 99 tömegszázalék alumíniumot tartalmaz, feltéve, hogy bármely más elem tömegszázalék-tartalma nem haladja meg a következő táblázatban részletezett értékhatárokat: Más elemek

Elemek Legfeljebb az alábbi tömegszázalék-tartalommal

Fe és Si (vas és szilícium) 1

Más elemek (134), egyenként 0,1 (135)

b) Alumíniumötvözet Olyan fém, amelyben az alumínium van a legnagyobb tömegben az összes többi elemhez képest, feltéve, hogy:

1) a "más elemekből" legalább egynek az aránya vagy a vas és szilícium együttes aránya meghaladja az előző táblázatban meghatározott értéket; vagy

2) az ilyen "más elemek" aránya a teljes tartalomra vonatkoztatva meghaladja az 1 tömegszázalékot.

2. A XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 9. c) pontja rendelkezései ellenére a 7616 91 alszám alkalmazásában a "huzal" kifejezés csak olyan termékre vonatkozik, amely lehet akár tekercsben is, bármilyen alakú keresztmetszettel, amelynek keresztmetszeti mérete a 6 mm-t nem haladja meg.

Kiegészítő megjegyzés

1. A 7601 20 20 alszám alkalmazásában a következő kifeljezések az alábbiakat jelentik:

- "lemeztuskó": megmunkálatlan termékek, amelyek teljes hosszukban azonos, téglalap vagy más sokszög alakú, tömör keresztmetszetűek, 800 mm-t meghaladó szélességűek, 280 mm-t meghaladó vastagságúak, és a szélességüket és a vastagságukat mindig meghaladja hosszúságuk. Ezek a termékek hengerlés céljára szolgálnak;

- "hengertuskó": megmunkálatlan termékek, amelyek teljes hosszukban azonos, kör (beleértve a "lapított kör"-t) alakú, tömör keresztmetszetűek, 125 mm-t meghaladó átmérőjűek. Ezek a termékek sajtolás céljára szolgálnak.

2. A 7606 12 11 és a 7606 12 19 alszám alkalmazásában a következő kifejezések az alábbiakat jelentik: Ezeket a termékeket merev italdobozok, ideértve zárórészek (fedelek) és nyitófülek gyártásához használják.

- "az italdoboz testének anyaga": lemez vagy szalag tekercsben, hengerelve, melynek elsődleges ötvözőeleme a mangán, legalább 262 MPa szakítószilárdsággal. A lemezek vagy szalagok keresztmetszetének alakja egész hosszukban egységes, szélességük legalább 300 mm, de legfeljebb 2 000 mm, vastagságuk több mint 0,2 mm, de legfeljebb 0,4 mm, hosszuk mindig meghaladja szélességüket és vastagságukat. Az italdoboz testének anyagát előre kenik, felülete fényes;

- "az italdoboz zárórészének és nyitófülének anyaga": lemez vagy szalag tekercsben, melynek elsődleges ötvözőeleme a magnézium, legalább 345 MPa szakítószilárdsággal. A lemezek vagy szalagok keresztmetszetének alakja egész hosszukban egységes, szélességük legalább 30 mm, de legfeljebb 2 000 mm, vastagságuk több mint 0,2 mm, de legfeljebb 0,35 mm, hosszuk mindig meghaladja szélességüket és vastagságukat. Az italdoboz zárórészének anyaga mindkét oldalán lakkozott. Az italdoboz nyitófülének anyaga zsírtalanított és olajozott.

3. A 7606 11 30, a 7606 12 30 és a 7607 20 91 alszámok alkalmazásában a következő kifejezés az alábbiakat jelenti:

- "alumínium kompozit panel": rétegelt (laminált) áru, amely kettő olyan, egyenként legalább 0,08 mm, de legfeljebb 0,55 mm vastagságú, ötvözött vagy ötvözetlen, síkhengerelt alumíniumlemezből vagy -fóliából, valamint egy nem porózus polimer vagy ásványi anyagú folytonos magból áll, amelyeket ragasztó tart egyben, és amelynek teljes vastagsága legalább 1 mm, de legfeljebb 6,1 mm. A kettő külső alumínium borítólemez vagy -fólia lehet különböző megmunkálású. Ezek az áruk nem tekercselhetők.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
7601Megmunkálatlan alumínium
7601 10 00– Ötvözetlen alumínium6 (136)
7601 20– Alumíniumötvözet
7601 20 20– – Lemeztuskó és hengertuskó6
7601 20 80– – Más6
7602 00Alumíniumhulladék és -maradék
– Hulladék
7602 00 11– – Esztergaforgács, gyaluforgács, forgácsapríték, marási hulladék, fűrészpor és reszelék; legfeljebb 0,2 mm vastagságú (alátét nélkül) színezett, bevont vagy bonderezett lemez és fólia hulladékamentes
7602 00 19– – Más (beleértve a gyári selejtet is)mentes
7602 00 90– Maradékmentes
7603Alumíniumpor és -pehely
7603 10 00– Nem lemezes szerkezetű por5
7603 20 00– Lemezes szerkezetű por; pehely5
7604Alumíniumrúd és -profil
7604 10– Ötvözetlen alumíniumból
7604 10 10– – Rúd7,5
7604 10 90– – Profil7,5
– Alumíniumötvözetből
7604 21 00– – Üreges profil7,5
7604 29– – Más
7604 29 10– – – Rúd7,5
7604 29 90– – – Profil7,5
7605Alumíniumhuzal
– Ötvözetlen alumíniumból
7605 11 00– – Ha legnagyobb keresztmetszeti átmérője meghaladja a 7 mm-t7,5
7605 19 00– – Más7,5
– Alumíniumötvözetből
7605 21 00– – Ha legnagyobb keresztmetszeti átmérője meghaladja a 7 mm-t7,5
7605 29 00– – Más7,5
7606Alumíniumlap, -lemez és -szalag, ha vastagsága meghaladja a 0,2 mm-t
– Téglalap (beleértve a négyzetet)
7606 11– – Ötvözetlen alumíniumból
7606 11 30– – – Alumínium kompozit panel7,5m2
– – – Más
7606 11 50– – – – Festve, lakkozva vagy műanyaggal bevonva7,5
– – – – Más
7606 11 91– – – – – Kevesebb mint 3 mm vastagságú7,5
7606 11 93– – – – – Legalább 3 mm, de kevesebb mint 6 mm vastagságú7,5
7606 11 99– – – – – Legalább 6 mm vastagságú7,5
7606 12– – Alumíniumötvözetből
– – – Az italdoboz testének, zárórészének és nyitófülének anyaga
7606 12 11– – – – Az italdoboz testének anyaga7,5
7606 12 19– – – – Az italdoboz zárórészének és nyitófülének anyaga7,5
7606 12 30– – – Alumínium kompozit panel7,5m2
– – – Más
7606 12 50– – – – Festve, lakkozva vagy műanyaggal bevonva7,5
– – – – Más
7606 12 92– – – – – Kevesebb mint 3 mm vastagságú7,5
7606 12 93– – – – – Legalább 3 mm, de kevesebb mint 6 mm vastagságú7,5
7606 12 99– – – – – Legalább 6 mm vastagságú7,5
– Más
7606 91 00– – Ötvözetlen alumíniumból7,5
7606 92 00– – Alumíniumötvözetből7,5
7607Alumíniumfólia (papír, karton, műanyag vagy hasonló alátéten vagy nyomtatva is), ha vastagsága (az alátétet nem számítva) legfeljebb 0,2 mm
– Alátét nélkül
7607 11– – Hengerelve, de tovább nem megmunkálva
– – – Kevesebb, mint 0,021 mm vastagságú
7607 11 11– – – – Legfeljebb 10 kg tömegű tekercsben7,5
7607 11 19– – – – Más7,5
7607 11 90– – – Legalább 0,021 mm, de legfeljebb 0,2 mm vastagságú7,5
7607 19– – Más
7607 19 10– – – Kevesebb, mint 0,021 mm vastagságú7,5
7607 19 90– – – Legalább 0,021 mm, de legfeljebb 0,2 mm vastagságú7,5
7607 20– Alátéttel
7607 20 10– – Kevesebb, mint 0,021 mm vastagságú (az alátétet nem számítva)10
– – Legalább 0,021 mm, de legfeljebb 0,2 mm vastagságú (az alátétet nem számítva)
7607 20 91– – – Alumínium kompozit panel7,5m2
7607 20 99– – – Más7,5
7608Alumíniumcső
7608 10 00– Ötvözetlen alumíniumból7,5
7608 20– Alumíniumötvözetből
7608 20 20– – Hegesztett7,5
– – Más
7608 20 81– – – Extrudálva, de tovább nem megmunkálva7,5
7608 20 89– – – Más7,5
7609 00 00Alumínium csőszerelvény (pl. csatlakozókarmantyú, könyökdarab, csőtoldat)5,9
7610Alumíniumszerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épület kivételével) és alkatrészei (pl. híd és hídrész, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete, valamint ajtóküszöb, korlát, pillér és oszlop); szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, profil, cső és hasonló termék alumíniumból
7610 10 00– Ajtó, ablak, és ezek kerete és ajtóküszöb6p/st (203)
7610 90– Más
7610 90 10– – Híd és hídrész, torony és rácsszerkezetű oszlop7
7610 90 90– – Más6
7611 00 00Alumíniumtartály, -ciszterna, tárolókád és hasonló tárolóedény bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, több mint 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, de mechanikai vagy hőtechnikai berendezések nélkül6
7612Alumíniumhordó, -dob, -kanna, -doboz és hasonló edény (a merev vagy összenyomható cső alakú tartály is) bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, legfeljebb 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezések nélkül
7612 10 00– Összenyomható cső alakú tartály6
7612 90– Más
7612 90 20– – Aeroszolokhoz használt tartály6p/st
7612 90 30– – Legfeljebb 0,2 mm vastagságú fóliából előállított6
7612 90 80– – Más6
7613 00 00Alumíniumtartály sűrített vagy folyékony gáz tárolására6
7614Sodort huzal, kábel, fonott szalag és hasonló alumíniumból, az elektromos szigetelésű kivételével
7614 10 00– Acélmaggal6
7614 90 00– Más6
7615Asztali, konyhai vagy más háztartási árucikk, valamint ezek alkatrészei alumíniumból; edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra és csiszolásra, alumíniumból; higiéniai és tisztálkodási áru és alkatrészei alumíniumból
7615 10– Asztali, konyhai vagy más háztartási árucikk, valamint ezek alkatrészei; edénysúroló párna, kesztyű és hasonló súrolásra vagy csiszolásra
7615 10 10– – Öntött6
7615 10 30– – Legfeljebb 0,2 mm vastagságú fóliából előállított6
7615 10 80– – Más6
7615 20 00– Higiéniai és tisztálkodási áru és alkatrészei6
7616Más árucikk alumíniumból
7616 10 00– Alumíniumszög, széles fejű, rövid szög, ácskapocs (a 8305 vtsz. alá tartozó kivételével), csavar, fejescsavar, csavaranya, csavaros kampó, szegecs, sasszeg, hasított szárú szög, csavaralátét és hasonló árucikk6
– Más
7616 91 00– – Drótszövet, rács, sodronyfonat és kerítésfonat alumíniumhuzalból6
7616 99– – Más
7616 99 10– – – Öntött6
7616 99 90– – – Más6

78. ÁRUCSOPORT

ÓLOM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

Alszámos megjegyzés

1. Ebben az árucsoportban a "finomított ólom" kifejezés az alábbiakat jelenti: Olyan fém, amely legalább 99,9 tömegszázalék ólmot tartalmaz, feltéve, hogy bármely más elem tömegszázalék-tartalma nem haladja meg az alábbi táblázatban részletezett értékhatárokat: Más elemek

Elemek Legfeljebb az alábbi tömegszázalék-tartalommal

Ag Ezüst 0,02

As Arzén 0,005

Bi Bizmut 0,05

Ca Kalcium 0,002

Cd Kadmium 0,002

Cu Réz 0,08

Fe Vas 0,002

S Kén 0,002

Sb Antimon 0,005

Sn Ón 0,005

Zn Cink 0,002

Más (pl. Te), egyenként 0,001

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
7801Megmunkálatlan ólom
7801 10 00– Finomított ólom2,5
– Más
7801 91 00– – Antimon- (mint a legfontosabb más elem) tartalmú2,5 (137)
7801 99– – Más
7801 99 10– – – Finomításhoz, legalább 0,02 tömegszázalék ezüsttartalommal (kohóólom) (138)mentes
7801 99 90– – – Más2,5
7802 00 00Ólomhulladék és -maradékmentes
7803
7804Ólomlap, -lemez, -szalag és -fólia; ólompor és -pehely
– Lap, lemez, szalag és fólia
7804 11 00– – Lap, szalag és fólia (megerősítő alap nélkül) legfeljebb 0,2 mm vastagságú5
7804 19 00– – Más5
7804 20 00– Por és pehelymentes
7805
7806 00Más árucikk ólomból
7806 00 10– Szállítótartály, sugárzás elleni ólomburkolattal, radioaktív anyagok szállításához vagy tárolásához (Euratom)mentes
7806 00 80– Más5

79. ÁRUCSOPORT

CINK ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

Alszámos megjegyzés

1. Ebben az árucsoportban az alábbi kifejezések a következőket jelentik:

a) Ötvözetlen cink

Olyan fém, amely legalább 97,5 tömegszázalék cinket tartalmaz.

b) Cinkötvözet

Olyan fém, amelyben a cink van a legnagyobb tömegben az összes többi elemhez képest, feltéve, hogy az ilyen más elemek együttes aránya meghaladja a 2,5 tömegszázalékot.

c) Cinkpor

Olyan por, amelyet a cinkgőz kondenzációja során nyernek, amely finomabb gömbölyű szemcsékből áll, mint a cink. A szemcsék legalább 80 tömegszázaléka keresztülmegy egy 63 mikron nyílásméretű szitán. Legalább 85 tömegszázalék fémes cinket kell tartalmaznia.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
7901Megmunkálatlan cink
– Ötvözetlen cink
7901 11 00– – Legalább 99,99 tömegszázalék cinktartalmú2,5
7901 12– – Kevesebb mint 99,99 tömegszázalék cinktartalmú
7901 12 10– – – Legalább 99,95, de kevesebb mint 99,99 tömegszázalék cinktartalmú2,5
7901 12 30– – – Legalább 98,5, de kevesebb mint 99,95 tömegszázalék cinktartalmú2,5
7901 12 90– – – Legalább 97,5, de kevesebb mint 98,5 tömegszázalék cinktartalmú2,5
7901 20 00– Cinkötvözet2,5
7902 00 00Cinkhulladék és -maradékmentes
7903Cinkpor, -szemcse és -pehely
7903 10 00– Cinkpor2,5
7903 90 00– Más2,5
7904 00 00Cinkrúd, -profil és -huzal5
7905 00 00Cinklap, -lemez, -szalag és -fólia5
7906
7907 00 00Más árucikk cinkből5

80. ÁRUCSOPORT

ÓN ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

Alszámos megjegyzés

1. Ebben az árucsoportban az alábbi kifejezések a következőket jelentik:

a) Ötvözetlen ón Olyan fém, amely legalább 99 tömegszázalék ónt tartalmaz, feltéve, hogy a bizmut- vagy a réztartalom tömegszázaléka kevesebb mint az alábbi táblázatban részletezett értékhatár: Más elemek

Elemek Legfeljebb az alábbi tömegszázalék-tartalommal

Bi bizmut 0,1

Cu réz 0,4

b) Ónötvözet Olyan fém, amelyben az ón van a legnagyobb tömegben az összes többi elemhez képest, feltéve, hogy:

1) a más elemek aránya meghaladja az 1 tömegszázalékot a teljes tartalomra vonatkoztatva; vagy

2) a teljes tartalom tömegszázalékában a bizmut vagy a réz aránya megfelel az előző táblázatban feltüntetett értékeknek, vagy annál nagyobb.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8001Megmunkálatlan ón
8001 10 00– Ötvözetlen ónmentes
8001 20 00– Ónötvözetmentes
8002 00 00Ónhulladék és -maradékmentes
8003 00 00Ónrúd, -profil és -huzalmentes
8004
8005
8006
8007 00Más árucikk ónból
8007 00 10– Ónlap, -lemez és szalag, több mint 0,2 mm vastagságúmentes
8007 00 80– Másmentes

81. ÁRUCSOPORT

MÁS NEM NEMESFÉM; CERMET; EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8101Volfrám (tungsten) és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
8101 10 00– Por5
– Más
8101 94 00– – Megmunkálatlan volfrám, beleértve a zsugorított rudat is5
8101 96 00– – Huzal6
8101 97 00– – Hulladék és maradékmentes
8101 99– – Más
8101 99 10– – – Rúd, a zsugorított rúd kivételével, profil, lap, lemez, szalag és fólia6
8101 99 90– – – Más7
8102Molibdén és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
8102 10 00– Por4
– Más
8102 94 00– – Megmunkálatlan molibdén, beleértve a zsugorított rudat is3
8102 95 00– – Rúd, a zsugorított rúd kivételével, profil, lap, lemez, szalag és fólia5
8102 96 00– – Huzal6,1
8102 97 00– – Hulladék és maradékmentes
8102 99 00– – Más7
8103Tantál és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
8103 20 00– Megmunkálatlan tantál, beleértve a zsugorított rudat is; pormentes
8103 30 00– Hulladék és maradékmentes
– Más
8103 91 00– – Olvasztótégely4
8103 99– – Más
8103 99 10– – – Rúd, az egyszerűen zsugorított rúd kivételével, profil, huzal, lap, lemez, szalag és fólia3
8103 99 90– – – Más4
8104Magnézium és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
– Megmunkálatlan magnézium
8104 11 00– – Legalább 99,8 tömegszázalék magnéziumtartalommal5,3
8104 19 00– – Más4
8104 20 00– Hulladék és maradékmentes
8104 30 00– Reszelék, forgács és szemcse méret szerint osztályozva; por4
8104 90 00– Más4
8105Kobaltszulfid-fémkeverék és a kobalt-előállítás más közbeeső terméke; kobalt és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
8105 20 00– Kobaltszulfid-fémkeverék és a kobalt-előállítás más közbeeső terméke; megmunkálatlan kobalt; pormentes
8105 30 00– Hulladék és maradékmentes
8105 90 00– Más3
8106Bizmut és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
8106 10– Több mint 99,99 tömegszázalék bizmutot tartalmazó
8106 10 10– – Megmunkálatlan bizmut; hulladék és maradék; pormentes
8106 10 90– – Más2
8106 90– Más
8106 90 10– – Megmunkálatlan bizmut; hulladék és maradék; pormentes
8106 90 90– – Más2
8107
8108Titán és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
8108 20 00– Megmunkálatlan titán; por5
8108 30 00– Hulladék és maradék5
8108 90– Más
8108 90 30– – Rúd, profil és huzal7
8108 90 50– – Lap, lemez, szalag és fólia7
8108 90 60– – Cső7
8108 90 90– – Más7
8109Cirkónium és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
– Megmunkálatlan cirkónium; por
8109 21 00– – Amelyben a hafnium-cirkónium tömegarány kisebb mint 1:5005
8109 29 00– – Más5
– Hulladék és maradék
8109 31 00– – Amelyben a hafnium-cirkónium tömegarány kisebb mint 1:500mentes
8109 39 00– – Másmentes
– Más
8109 91 00– – Amelyben a hafnium-cirkónium tömegarány kisebb mint 1:5009
8109 99 00– – Más9
8110Antimon és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
8110 10 00– Megmunkálatlan antimon; por7
8110 20 00– Hulladék és maradékmentes
8110 90 00– Más7
8111 00Mangán és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
– Megmunkálatlan mangán; hulladék és maradék; por
8111 00 11– – Megmunkálatlan mangán; pormentes
8111 00 19– – Hulladék és maradékmentes
8111 00 90– Más5
8112Berillium, króm, hafnium, rénium, tallium, kadmium, germánium, vanádium, gallium, indium és nióbium (kolumbium), ezekből a fémekből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
– Berillium
8112 12 00– – Megmunkálatlan; pormentes
8112 13 00– – Hulladék és maradékmentes
8112 19 00– – Más3
– Króm
8112 21– – Megmunkálatlan; por
8112 21 10– – – Krómötvözet több mint 10 tömegszázalék nikkeltartalommalmentes
8112 21 90– – – Más3
8112 22 00– – Hulladék és maradékmentes
8112 29 00– – Más5
– Hafnium
8112 31 00– – Megmunkálatlan; hulladék és maradék; por3
8112 39 00– – Más7
– Rénium
8112 41– – Megmunkálatlan; hulladék és maradék; por
8112 41 10– – – Hulladék és maradékmentes
8112 41 90– – – Más3
8112 49 00– – Más9
– Tallium
8112 51 00– – Megmunkálatlan; por1,5
8112 52 00– – Hulladék és maradékmentes
8112 59 00– – Más3
– Kadmium
8112 61 00– – Hulladék és maradékmentes
8112 69– – Más
8112 69 10– – – Megmunkálatlan kadmium; por3
8112 69 90– – – Más4
– Más
8112 92– – Megmunkálatlan; hulladék és maradék; por
– – – Nióbium (kolumbium); gallium; indium; vanádium; germánium
8112 92 21– – – – Hulladék és maradékmentes
– – – – Más
8112 92 40– – – – – Nióbium (kolumbium)3
8112 92 81– – – – – Indium2
8112 92 89– – – – – Gallium1,5
8112 92 91– – – – – Vanádiummentes
8112 92 95– – – – – Germánium4,5
8112 99– – Más
8112 99 40– – – Germánium7
8112 99 50– – – Nióbium (kolumbium)9
8112 99 70– – – Gallium; indium; vanádium3
8113 00Cermet és ebből készült árucikk, beleértve a hulladékot és maradékot
8113 00 20– Megmunkálatlan4
8113 00 40– Hulladék és maradékmentes
8113 00 90– Más5

82. ÁRUCSOPORT

SZERSZÁMOK, KÉSMŰVESÁRUK, EVŐESZKÖZÖK, KANÁL ÉS VILLA NEM NEMESFÉMBŐL; MINDEZEK RÉSZEI NEM NEMESFÉMBŐL

Megjegyzések

1. A forrasztólámpa, a hordozható kovácstűzhely, az állványra szerelt köszörűkő, a kéz- és lábápolásra szolgáló készlet, valamint a 8209 vtsz. alá tartozó áruk kivételével ebbe az árucsoportba csak az az áru tartozik, amelyet olyan pengével, vágóéllel, megmunkáló felülettel vagy más megmunkálórésszel láttak el, amely az alábbiak valamelyikéből készült:

a) nem nemesfémből;

b) keményfémből vagy cermetből;

c) drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált kőből) nem nemesfém, keményfém vagy cermetaljzaton; vagy

d) nem nemesfém aljzatra felvitt csiszolóanyagból, feltéve, hogy a szerszámnak nem nemesfémből készült vágófogazata, hegye, metszőéle vagy hasonló megmunkálórésze van, amely csiszolóanyag nélkül is megőrzi azonosságát és alkalmas eredeti rendeltetésére.

2. Az ebbe az árucsoportba tartozó nem nemesfémből készült áruk részeit azokkal az árukkal együtt kell besorolni, amelyeknek részei, kivéve az önálló áruként megnevezett részeket, és a kéziszerszámok szerszámbefogóit (8466 vtsz.). A XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában felsorolt általánosan használható részek azonban sohasem sorolhatók ebbe az árucsoportba.

A villanyborotvák vagy az elektromos hajnyíró gépek fejeit, pengéit és vágólapjait a 8510 vtsz. alá kell besorolni.

3. A 8211 vtsz. alá tartozó egy vagy több késből és legalább ugyanennyi, a 8215 vtsz. alá tartozó áruból álló készletet a 8215 vtsz. alá kell besorolni.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8201Kéziszerszámok: ásó, lapát, csákánykapa, csákány, kapa, villa és gereblye; fejsze, horgas kacsozókés és hasonló vágószerszám; mindenféle kertészolló, fanyeső olló; kasza, sarló, szénavágó kés, sövénynyíró olló, rönkhasító ék és más mezőgazdasági, kertészeti vagy erdőgazdasági kéziszerszám
8201 10 00– Ásó és lapát1,7p/st
8201 30 00– Csákánykapa, csákány, kapa és gereblye1,7
8201 40 00– Fejsze, horgas kacsozókés és hasonló vágószerszám1,7
8201 50 00– Kertészolló és hasonló egykezes fanyeső és metszőolló (baromfiolló is)1,7p/st
8201 60 00– Sövénynyíró olló, kétkezes ágnyeső olló és hasonló kétkezes olló1,7
8201 90 00– Más, mezőgazdasági, kertészeti vagy erdőgazdasági kéziszerszám1,7
8202Kézifűrész; bármilyen fűrészhez fűrészlap (beleértve a hasító, horonyvágó vagy fogazatlan fűrészlapot is)
8202 10 00– Kézifűrész1,7
8202 20 00– Szalagfűrészlap1,7
– Körfűrészlap (beleértve a hasító vagy horonyvágó fűrészlapot is)
8202 31 00– – Munkavégző része acél2,7
8202 39 00– – Más, beleértve a részeit is2,7
8202 40 00– Láncfűrészlap1,7
– Más fűrészlap
8202 91 00– – Egyenes fűrészlap fémmegmunkáláshoz2,7
8202 99– – Más
8202 99 20– – – Fémmegmunkáláshoz2,7
8202 99 80– – – Más anyagok megmunkálásához2,7
8203Reszelő, ráspoly, fogó (beleértve a csípőfogót is), harapófogó, csipesz, fémvágó olló, csővágó, csapszegvágó, lyukasztószerszám és hasonló kéziszerszám
8203 10 00– Reszelő, ráspoly és hasonló szerszám1,7
8203 20 00– Fogó (beleértve a csípőfogót is), harapófogó, csipesz és hasonló szerszám1,7
8203 30 00– Fémvágó olló és hasonló szerszám1,7
8203 40 00– Csővágó, csapszegvágó, lyukasztószerszám és hasonló szerszám1,7
8204Kézi csavarkulcs és villáskulcs (beleértve a forgatónyomaték-mérő csavarkulcsot is a hajtóvas kivételével); cserélhető dugókulcs, hajtószárral is
– Kézi csavarkulcs és villáskulcs
8204 11 00– – Nem állítható1,7
8204 12 00– – Állítható1,7
8204 20 00– Cserélhető dugókulcs, hajtószárral is1,7
8205Máshol nem említett kéziszerszám (beleértve a gyémánthegyű üvegvágót is); forrasztólámpa; satu, befogópofa és hasonló, a szerszámgép vagy vízsugaras vágógép tartozéka és alkatrésze kivételével; üllő; hordozható kovácstűzhely; állványra szerelt, kézi vagy lábmeghajtással működő köszörűkő
8205 10 00– Fúró, menetvágó vagy menetfúró szerszám1,7
8205 20 00– Kalapács és pöröly3,7
8205 30 00– Gyalu, véső, homorúvéső és hasonló famegmunkáló vágószerszám3,7
8205 40 00– Csavarhúzó3,7
– Más kéziszerszám (beleértve a gyémánthegyű üvegvágót is)
8205 51 00– – Háztartási szerszám3,7
8205 59– – Más
8205 59 10– – – Szerszámok kőművesek, mintázók, betonozók, vakolók és festők részére3,7
8205 59 80– – – Más2,7
8205 60 00– Forrasztólámpa2,7
8205 70 00– Satu, befogópofa és hasonló3,7
8205 90– Más, beleértve az e 8205 vtsz. két vagy több alszáma alá tartozó árukból összeállítottkészletet
8205 90 10– – Üllő; hordozható kovácstűzhely; állványra szerelt kézi vagy lábmeghajtással működő köszörűkő2,7
8205 90 90– – Készlet, az e 8205 vtsz. két vagy több alszáma alá tartozó árukból összeállítva3,7
8206 00 00A 8202–8205 vtsz.-ok közül két vagy több vtsz. alá tartozó szerszámok a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt készletben3,7
8207Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (pl. sajtoló-, csákoló-, lyukasztó-, menetfúró, menetvágó, fúró-, furatmegmunkáló, üregelő-, maró-, esztergályozó- vagy csavarhúzó szerszám), beleértve a fém húzásához vagy extrudálásához való süllyesztéket és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is
– Sziklafúró vagy talajfúró szerszám
8207 13 00– – Cermetből készült munkavégző résszel2,7
8207 19– – Más, beleértve a részeket is
8207 19 10– – – Gyémánt vagy agglomerált gyémánt munkavégző résszel2,7
8207 19 90– – – Más2,7
8207 20– Süllyeszték fémhúzáshoz vagy -extrudáláshoz
8207 20 10– – Gyémánt vagy agglomerált gyémánt munkavégző résszel2,7
8207 20 90– – Más anyagból készült munkavégző résszel2,7
8207 30– Sajtoló-, csákoló- vagy lyukasztószerszám
8207 30 10– – Fémmegmunkáláshoz2,7
8207 30 90– – Más2,7
8207 40– Menetfúró vagy menetvágó szerszám
– – Fémmegmunkálásra
8207 40 10– – – Menetfúró szerszám2,7
8207 40 30– – – Menetvágó szerszám2,7
8207 40 90– – Más2,7
8207 50– Fúrószerszám, a sziklafúró kivételével
8207 50 10– – Gyémánt vagy agglomerált gyémánt munkavégző résszel2,7
– – Más anyagból készült munkavégző résszel
8207 50 30– – – Falfúró2,7
– – – Más
– – – – Fémmegmunkáláshoz, ha munkavégző része
8207 50 50– – – – – Cermet2,7
8207 50 60– – – – – Gyorsacél2,7
8207 50 70– – – – – Más anyag2,7
8207 50 90– – – – Más2,7
8207 60– Furatmegmunkáló vagy üregelő szerszám
8207 60 10– – Gyémánt vagy agglomerált gyémánt munkavégző résszel2,7
– – Más anyagból készült munkavégző résszel
– – – Furatmegmunkáló szerszám
8207 60 30– – – – Fémmegmunkáláshoz2,7
8207 60 50– – – – Más2,7
– – – Üregelőszerszám
8207 60 70– – – – Fémmegmunkáláshoz2,7
8207 60 90– – – – Más2,7
8207 70– Marószerszám
– – Fémmegmunkáláshoz, ha munkavégző része
8207 70 10– – – Cermet2,7
– – – Más anyag
8207 70 31– – – – Szármaró2,7
8207 70 37– – – – Más2,7
8207 70 90– – Más2,7
8207 80– Esztergaszerszám
– – Fémmegmunkáláshoz, ha munkavégző része
8207 80 11– – – Cermet2,7
8207 80 19– – – Más anyag2,7
8207 80 90– – Más2,7
8207 90– Más cserélhető szerszám
8207 90 10– – Gyémánt vagy agglomerált gyémánt munkavégző résszel2,7
– – Más anyagból készült munkavégző résszel
8207 90 30– – – Csavarhúzó hegy2,7
8207 90 50– – – Fogazószerszám2,7
– – – Más, amelynek munkavégző része
– – – – Cermet
8207 90 71– – – – – Fémmegmunkáláshoz2,7
8207 90 78– – – – – Más2,7
– – – – Más anyag
8207 90 91– – – – – Fémmegmunkáláshoz2,7
8207 90 99– – – – – Más2,7
8208Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez
8208 10 00– Fémmegmunkáláshoz1,7
8208 20 00– Famegmunkáláshoz1,7
8208 30 00– Konyhai készülékhez vagy élelmiszer-ipari géphez1,7
8208 40 00– Mezőgazdasági, kertészeti vagy erdőgazdasági géphez1,7
8208 90 00– Más1,7
8209 00Lapka, pálca, csúcs és hasonló nem szerelt szerszámrész cermetből
8209 00 20– Szabályozható betét2,7
8209 00 80– Más2,7
8210 00 00Kézi működtetésű mechanikus készülék, étel vagy ital készítéséhez, tálalásához vagy megfelelő állapotban való tartásához, legfeljebb 10 kg tömegben2,7
8211Kés sima vagy fogazott pengével (beleértve a kertészkést is), a 8208 vtsz. alá tartozó kés kivételével, és ezek vágópengéi
8211 10 00– Összeállított, összeválogatott készlet8,5
– Más
8211 91 00– – Asztali kés, mereven rögzített pengével8,5
8211 92 00– – Más kés, rögzített pengéjű8,5
8211 93 00– – Kés, nem mereven rögzített (behajtható) pengéjű8,5
8211 94 00– – Penge6,7
8211 95 00– – Késnyél nem nemesfémből2,7
8212Borotva és borotvapenge (beleértve a borotvapenge-nyersdarabot, szalagban is)
8212 10– Borotva
8212 10 10– – Biztonsági borotva, nem cserélhető pengével2,7p/st
8212 10 90– – Más2,7p/st
8212 20 00– Biztonsági borotvapenge, beleértve a borotvapenge-nyersdarabot, szalagban is2,71 000 p/st
8212 90 00– Más alkatrész2,7
8213 00 00Olló, szabóolló és hasonló olló, valamint ezek pengéi4,2
8214Máshol nem említett késművesáru (pl. hajnyíró gép, mészárosbárd vagy konyhai bárd, aprító- és darabolókés, papírvágó kés); manikűr- vagy pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is)
8214 10 00– Papírvágó kés, levélbontó, korrektúrakés, ceruzahegyező és ezekhez való penge2,7
8214 20 00– Manikűr- vagy pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is)2,7
8214 90 00– Más2,7
8215Kanál, villa, merőkanál, szűrőkanál, tortalapát, halkés, vajkés, cukorfogó és hasonló konyhai vagy asztali eszköz
8215 10– Összeállított, összeválogatott készlet, amelyben legalább egy árucikk nemesfémmel bevont
8215 10 20– – Csak nemesfémmel bevont árucikkeket tartalmazó4,7
– – Más
8215 10 30– – – Rozsdamentes acélból8,5
8215 10 80– – – Más4,7
8215 20– Más összeállított, összeválogatott készlet
8215 20 10– – Rozsdamentes acélból8,5
8215 20 90– – Más4,7
– Más
8215 91 00– – Nemesfémmel bevont4,7
8215 99– – Más
8215 99 10– – – Rozsdamentes acélból8,5
8215 99 90– – – Más4,7

83. ÁRUCSOPORT

KÜLÖNFÉLE ÁRUCIKKEK NEM NEMESFÉMBŐL

Megjegyzések

1. Ezen árucsoport alkalmazásában az árucikkek nem nemesfémből készült alkatrészeit is az árucikk vtsz.-a alá kell besorolni. A vasból vagy acélból készült a 7312, 7315, 7317, 7318 vagy 7320 vtsz. alá tartozó árucikkek, vagy a más nem nemesfémből készült hasonló árucikkek (74-76. és a 78-81. árucsoportok) azonban nem tekinthetők az ebbe az árucsoportba tartozó árucikkek alkatrészeinek.

2. A 8302 vtsz. alkalmazásában a "(bútor)görgő" olyan kereket jelent, amelynek az átmérője (beleszámítva az esetleges gumiabroncsot is) legfeljebb 75 mm lehet, vagy ha pedig az átmérő (beleszámítva az esetleges gumiabroncsot is) több mint 75 mm, akkor a kerék vagy a gumiabroncs szélessége nem érheti el a 30 mm-t.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8301Lakat és zár (kulcsos, kombinációs vagy elektromos működésű) nem nemesfémből; más kulcsos, illetve kombinációs működésű zárószerkezet vagy keretes zárószerkezet, nem nemesfémből; mindezekhez kulcs, nem nemesfémből
8301 10 00– Lakat2,7
8301 20 00– Gépjárműzár2,7
8301 30 00– Bútorzár2,7
8301 40– Más zár
– – Épületajtóknál használt zár
8301 40 11– – – Hengerzár2,7
8301 40 19– – – Más2,7
8301 40 90– – Más zár2,7
8301 50 00– Más, kulcsos, illetve kombinációs működésű zárószerkezet vagy keretes zárószerkezet2,7
8301 60 00– Alkatrész2,7
8301 70 00– Csak kulcs2,7
8302Vasalás, veret, szerelvény és hasonló árucikk bútor, ajtó, lépcső, ablak, redőny, karosszéria, nyergesáru, bőrönd, láda, doboz vagy hasonló árucikk vasalásához, nem nemesfémből; fali ruhaakasztó, kalaphorog és -tartó, falikar és hasonló rögzíthető árucikk nem nemesfémből; (bútor)görgő nem nemesfém szerelvénnyel; automatikus ajtócsukó nem nemesfémből
8302 10 00– Sarokvas2,7
8302 20 00– (Bútor)görgő2,7
8302 30 00– Gépjárművasalás, veret, szerelvény és hasonló árucikk2,7
– Más vasalás, veret, szerelvény és hasonló árucikk
8302 41– – Épülethez használt
8302 41 10– – – Ajtóhoz2,7
8302 41 50– – – Ablakhoz és franciaablakhoz2,7
8302 41 90– – – Más2,7
8302 42 00– – Más, bútorhoz használt2,7
8302 49 00– – Más2,7
8302 50 00– Fali ruhaakasztó, kalaphorog és -tartó, falikar és hasonló rögzíthető árucikk2,7
8302 60 00– Automatikus ajtócsukó2,7
8303 00Páncélburkolatú vagy páncéllal megerősített szekrény (széf), páncélszekrény és páncélozott ajtó, valamint rekesz páncélszobához, pénz- vagy okirattartó láda, doboz és hasonló, nem nemesfémből
8303 00 40– Páncélburkolatú vagy páncéllal megerősített szekrény (széf), páncélszekrény és páncélozott ajtó, valamint rekesz páncélszobához2,7
8303 00 90– Pénz- vagy okirattartó láda, doboz és hasonló2,7
8304 00 00Iratgyűjtő doboz, kartotékdoboz, papírtartó tálca, papírtartó kosár, tolltartó, irodai bélyegzőtartó és hasonló irodai vagy íróasztali felszerelés nem nemesfémből, a 9403 vtsz. alá tartozó irodai bútor kivételével2,7
8305Cserélhető lapos dosszié vagy iratgyűjtő szerelvény, levélkapocs, gemkapocs, jelző címke és ehhez hasonló irodai eszköz nem nemesfémből; fűzőkapocs (pl. irodai, kárpitozási, csomagolási célra) nem nemesfémből
8305 10 00– Cserélhető lapos dosszié vagy iratgyűjtő szerelvény2,7
8305 20 00– Fűzőkapocs2,7
8305 90 00– Más, beleértve az alkatrészt is2,7
8306Harang, csengő, gong és hasonló nem elektromos jelzőeszköz nem nemesfémből; kis szobor és más dísztárgy nem nemesfémből; fénykép-, kép- vagy hasonló keret nem nemesfémből; tükör nem nemesfémből
8306 10 00– Harang, csengő, gong és hasonlómentes
– Kis szobor és más dísztárgy
8306 21 00– – Nemesfémmel bevontmentes
8306 29 00– – Másmentes
8306 30 00– Fénykép-, kép- vagy hasonló keret; tükör2,7
8307Hajlékony cső, szerelvénnyel is, nem nemesfémből
8307 10 00– Vasból vagy acélból2,7
8307 90 00– Más nem nemesfémből2,7
8308Zárószerkezet, keretes zárószerkezet, csat, csatkapocs, horogkapocs, karika, fűzőkarika és hasonló ruházathoz vagy ruházati kellékhez, lábbelihez, ékszerhez, karórához, könyvhöz, ponyvához, bőráruhoz, utazási árucikkhez vagy nyergesáruhoz vagy más készáruhoz, nem nemesfémből; csőszegecs vagy hasított szárú szegecs nem nemesfémből; gyöngy és flitter nem nemesfémből
8308 10 00– Horogkapocs, karika és fűzőkarika2,7
8308 20 00– Csőszegecs vagy hasított szárú szegecs2,7
8308 90 00– Más, beleértve az alkatrészt is2,7
8309Dugó, kupak és fedő (beleértve a korona-, csavar- és kiöntődugót is), palackfedél vagy kupak, csavarmenetes hordódugó, hordódugóvédő, pecsét és más csomagolási tartozék, nem nemesfémből
8309 10 00– Koronadugó2,7
8309 90– Más
8309 90 10– – Zárókupak ólomból; zárókupak alumíniumból 21 mm-t meghaladó átmérővel3,7
8309 90 90– – Más2,7
8310 00 00Jelzőtábla, névtábla, címtábla és hasonló tábla, szám, betű és más jel nem nemesfémből, a 9405 vtsz. alá tartozó kivételével2,7
8311Forrasztáshoz, keményforrasztáshoz, hegesztéshez vagy fém- vagy keményfémfelrakáshoz használatos huzal, rúd, cső, lemez, elektróda és hasonló termék nem nemesfémből vagy fémkarbidból, folyósító forrasztóanyaggal bevonva vagy bélelve; huzal és rúd nem nemesfém porból agglomerálva, fémmel történő befújáshoz, beszóráshoz
8311 10 00– Nem nemesfém elektróda, bevonva elektromos ívhegesztéshez2,7
8311 20 00– Nem nemesfém huzal, bélelve, elektromos ívhegesztéshez2,7
8311 30 00– Nem nemesfém bevonatú rúd és bélelt huzal lánghegesztéshez, lángforrasztáshoz vagy lánggal történő keményforrasztáshoz2,7
8311 90 00– Más2,7

XVI. ÁRUOSZTÁLY

GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; VILLAMOSSÁGI CIKKEK; EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK, KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK TELEVÍZIÓHOZ; EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az áruosztályba:

a) a szállítószalag, vagy a meghajtó- vagy erőátviteli szíj a 39. árucsoportba tartozó műanyagból, vagy ezek vulkanizált gumiból (4010 vtsz.); vagy a gépekhez vagy mechanikus vagy elektromos készülékekhez vagy más ipari célra használatos más árucikk vulkanizált lágygumiból (4016 vtsz.);

b) a gépekhez vagy mechanikus berendezésekhez vagy más ipari célra használatos műszaki árucikk természetes vagy mesterséges bőrből (4205 vtsz.) vagy szőrméből (4303 vtsz.);

c) az orsó, cséve, kopsz, kúp, mag, hüvely vagy hasonló tartó bármilyen anyagból (pl. 39., 40., 44. vagy 48. árucsoport vagy a XV. áruosztály);

d) a perforált kártya Jacquard- vagy hasonló gépekhez (39. vagy 48. árucsoport vagy XV. áruosztály);

e) a szállítószalag, vagy a meghajtó- vagy erőátviteli szíj vagy heveder textilanyagból (5910 vtsz.), vagy műszaki célra szolgáló más árucikk textilanyagból (5911 vtsz.);

f) 7102-7104 vtsz. alá tartozó drágakő vagy féldrágakő (természetes, szintetikus vagy rekonstruált), vagy teljesen a 7116 vtsz. alá tartozó ilyen kövekből készült árucikkek, a lemezjátszótűhöz előkészített szereletlen zafír és gyémánt kivételével (8522 vtsz.);

g) a XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott "általánosan használható alkatrészek" nem nemesfémből (XV. áruosztály), vagy hasonló áruk műanyagból (39. árucsoport);

h) a fúrócső (7304 vtsz.);

ij) a végtelenített szövet és szalag fémhuzalból vagy fémcsíkból (XV. áruosztály);

k) a 82. vagy a 83. árucsoportba tartozó árucikk;

l) a XVII. áruosztályba tartozó árucikk;

m) a 90. árucsoportba tartozó árucikk;

n) az órák, karórák vagy a 91. árucsoportba tartozó más árucikk;

o) a 8207 vtsz. alá tartozó cserélhető szerszám vagy a géprészként használatos kefe (9603 vtsz.); hasonló cserélhető szerszámok, amelyeket a munkavégző alkotórészeik anyaga szerint kell besorolni (pl. 40., 42., 43., 45 vagy 59. árucsoport, vagy a 6804 vagy 6909 vtsz.);

p) a 95. árucsoportba tartozó árucikk; vagy

q) az írógépszalag vagy hasonló szalag, orsón vagy kazettában is (alapanyaga szerint kell besorolni vagy - ha festékkel bevont vagy átitatott, vagy más módon lenyomat készítésére előkészített - a 9612 vtsz. alá), vagy a 9620 vtsz. alá tartozó egylábú, kétlábú vagy háromlábú állvány és hasonló árucikk.

2. Az ehhez az áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 1. pontjában, illetve a 84. és 85. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontjában foglaltakra is figyelemmel, a géprészeket (a 8484, 8544, 8545, 8546 vagy 8547 vtsz. alá tartozó géprészek kivételével) az alábbi szabályok szerint kell besorolni:

a) a 84. vagy a 85. árucsoport bármely vtsz.-a alá tartozó gépeket, géprészeket (kivéve a 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8487, 8503, 8522, 8529, 8538 és a 8548 vtsz. alá tartozókat), minden esetben a saját vtsz.-a alá;

b) más alkatrészeket, ha kizárólag vagy elsősorban valamely meghatározott géphez vagy ugyanazon vtsz. alá tartozó többféle géphez használatosak (beleértve a 8479 vagy a 8543 vtsz. alá tartozó gépeket is), a géppel azonos vagy a 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 vagy a 8538 vtsz.-ok közül a megfelelő vtsz. alá kell besorolni. Azokat az alkatrészeket azonban, amelyek elsősorban a 8517 és a 8525-8528 vtsz. alá tartozó árukhoz való használatra alkalmasak, a 8517 vtsz. alá, azokat az alkatrészeket pedig, amelyek kizárólag vagy elsősorban a 8524 vtsz. alá tartozó árukhoz használhatók, a 8529 vtsz. alá kell besorolni;

c) minden más alkatrész a 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 vagy a 8538 vtsz.-ok közül a megfelelő vtsz. alá tartozik, vagy ha ezek közül egyikbe sem, akkor a 8487 vagy a 8548 vtsz. alá.

3. Eltérő rendelkezés hiányában az összetett gépet, a két vagy több gépből összeszerelt gépet, amely az összeszerelés következtében egy egészet képez, és azt a gépet, amely felépítése szerint két vagy több különböző, egymást felváltó vagy kiegészítő tevékenység kifejtésére tervezett, úgy kell besorolni, mintha kizárólag abból a gépből állna, amely a fő művelet (célművelet) elvégzésére szolgál.

4. Az önálló részekből álló gépet (beleértve a gépösszeállításokat is) (csővel, erőátviteli szerkezettel, elektromos vezetékkel vagy más szerkezettel összekapcsolva is), ha a 84. vagy 85. árucsoport valamely vtsz-a alatt világosan meghatározott feladat elvégzésére szolgál, akkor az egészet az adott feladatot meghatározó vtsz. alá kell sorolni.

5. A Megjegyzések alkalmazásában a "gép" kifejezés magában foglal a 84. vagy a 85. árucsoportba tartozó bármilyen gépet, gépsort, berendezést, felszerelést, készüléket vagy szerkezetet.

6. A) A nómenklatúrában az "elektromos és elektronikus hulladék és -maradék" kifejezés az olyan elektromos és elektronikus szerelvényeket, nyomtatott áramköri kártyákat, valamint elektromos vagy elektronikus árucikkeket jelenti, amelyek: a) törés, feldarabolás vagy más folyamatok miatt eredeti rendeltetésükre alkalmatlanná váltak, illetve eredeti rendeltetésükre való alkalmassá tételük céljából javításuk, felújításuk vagy helyreállításuk gazdaságilag nem kifizetődő; valamint b) csomagolása vagy szállítása oly módon történik, amely nem védi az egyes árucikkeket a szállítás, valamint a be- és kirakodás során keletkező károsodástól. B) Az "elektromos és elektronikus hulladékból és -maradékból" és más hulladékból és maradékból álló vegyes szállítmányokat a 8549 vtsz. alá kell besorolni. C) Nem tartozik ebbe az áruosztályba a 38. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott kommunális hulladék.

Kiegészítő megjegyzések

1. A gépek összeszereléséhez vagy karbantartásához szükséges szerszámokat a géppel együtt kell besorolni, ha azzal együtt érkeznek be. A cserélhető szerszámokat is a géppel együtt kell besorolni, ha beletartoznak a gép szokásos felszerelésébe, és ha általában a géppel együtt adják el azokat.

2. Ha a vámszervek úgy kívánják, az árunyilatkozatot adó kötelezhető arra, hogy az árunyilatkozatának alátámasztására illusztrált, a gép működését és lényeges jellemzőit megfelelően leíró dokumentációt (pl. használati utasítást, prospektust, katalóguslapot, fényképet) nyújtson be, valamint a nem összeszerelt vagy a szétszerelt gépek esetében még összeszerelési rajzot és az egyes szállítmányok csomagolási listáját is.

3. Részszállítmányonként érkező termékek esetén - az árunyilatkozatot adó kérelmére és az illetékes hatóságok előírásainak figyelembevételével - az általános értelmezési szabályok 2. a) pontjának rendelkezései is alkalmazhatók.

84. ÁRUCSOPORT

ATOMREAKTOROK, KAZÁNOK, GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; EZEK ALKATRÉSZEI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a malomkő, az őrlőkő vagy a 68. árucsoportba tartozó más áru;

b) a készülék vagy gép (például szivattyú) kerámiai anyagból, és a bármilyen anyagból készült gép vagy készülék kerámia alkatrészei (69. árucsoport);

c) a laboratóriumi üvegáru (7017 vtsz.); a műszaki célra szolgáló üvegből készült berendezések, készülékek vagy más üvegáru, vagy ezek üveg alkatrészei (7019 vagy 7020 vtsz.);

d) a 7321 vagy 7322 vtsz. alá tartozó áru, vagy hasonló áru más nem nemesfémből (74-76. vagy a 78-81. árucsoportba);

e) a 8508 vtsz. alá tartozó porszívó;

f) a 8509 vtsz. alá tartozó elektromechanikus háztartási készülék; a 8525 vtsz. alá tartozó digitális fényképezőgép;

g) hűtők a XVII. áruosztályba tartozó árucikkekhez; vagy

h) a kézi működtetésű mechanikus, nem motorral üzemelő padlóseprő (9603 vtsz.).

2. A XVI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 3. pontjára, illetve az ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 11. pontjára is figyelemmel, azokat a gépeket vagy készülékeket, amelyek megfelelnek a 8401-8424 vagy a 8486 vtsz. alatti árumegnevezések közül egynek vagy többnek, és ugyanakkor a 8425-8480 vtsz. alatti árumegnevezések közül is egynek vagy többnek, az előbbi csoport megfelelő vtsz-a alá vagy a 8486 vtsz. alá kell besorolni az esettől függően, és nem az utóbbi csoportba.

A) Nem tartozik azonban a 8419 vtsz. alá:

a) a csíráztatóberendezés, a keltetőkészülék vagy a műanya (8436 vtsz.);

b) a magnedvesítő gép (8437 vtsz.);

c) a diffúziós készülék cukorlé kivonásához (8438 vtsz.);

d) a textilfonalak, szövetek vagy kész textiláruk hőkezelésére szolgáló gép (8451 vtsz.); vagy

e) a mechanikai műveletre tervezett olyan gép vagy berendezés, amelynek működéséhez hőmérséklet-változás szükséges ugyan, de az a gép alapvető funkciójában mégis másodlagos jelentőségű.

B) Nem tartozik a 8422 vtsz. alá:

a) a zsák, zacskó vagy hasonló tartók lezárására szolgáló varrógép (8452 vtsz.); vagy

b) a 8472 vtsz. alá tartozó irodai gép.

C) Nem tartozik a 8424 vtsz. alá:

a) a tintasugaras nyomtató (8443 vtsz.); vagy

b) a vízsugaras vágógép (8456 vtsz.).

3. A bármilyen anyag megmunkálására alkalmas olyan szerszámgépet, amely mind a 8456, mind a 8457-8461, a 8464, vagy 8465 vtsz.-ra vonatkozó árumegnevezésnek megfelel, a 8456 vtsz. alá kell sorolni.

4. A 8457 vtsz. csak az olyan fémmegmunkáló szerszámgépekre vonatkozik az esztergák (beleértve az esztergálóközpontot is) kivételével, amelyek a különböző jellegű megmunkálás műveletek egyikét képesek végezni:

a) a megmunkálási programnak megfelelően a szerszámtárból vagy hasonlóból történő automatikus szerszámcsere révén (megmunkáló központ);

b) a különböző megmunkáló fejeknek rögzített munkadarabon történő egyidejű vagy egymást követő automatikus használata révén (egy munkahelyes gépek); vagy

c) a munkadarabnak a különböző megmunkáló fejekhez történő automatikus továbbítása révén (több munkahelyes gépek).

5. A 8462 vtsz. alkalmazásában a sík termékek megmunkálására szolgáló "szalaghasító gépsor" lefejtő állványból, egyengető hengerből, szalaghasítóból és felcsévélőből álló gépsort jelent. A sík termékek megmunkálására szolgáló "táblásító gépsor" lefejtő állványból, tekercsegyengetőből és nyírógépből álló gépsort jelent.

6. A) A 8471 vtsz. alkalmazásában az "automatikus adatfeldolgozó gépek" kifejezés alatt azokat a gépeket kell érteni, amelyek alkalmasak: 1) a műveleti program vagy programok és legalább a program végrehajtásához közvetlenül szükséges adatok tárolására; 2) a felhasználó kívánságának megfelelő szabad programozhatóságra; 3) a felhasználó által meghatározott számtani műveletek elvégzésére; és 4) egy műveleti program emberi beavatkozás nélküli végrehajtására, amelyhez a művelet futása során a végrehajtás logikai döntéssel történő módosítása szükséges. B) Az automatikus adatfeldolgozó gépek változó számú, különálló egységekből álló rendszerekként fordulhatnak elő. C) Figyelembe véve a lent D) és E) pontokat, az adott egységet akkor kell az automatikus adatfeldolgozó rendszer részének tekinteni, ha eleget tesz az összes alábbi feltételnek: 1) kizárólag vagy elsősorban automatikus adatfeldolgozó rendszerben használatos; 2) összekapcsolható a központi feldolgozó egységgel akár közvetlenül, akár egy vagy több más egységen keresztül; és 3) az adatokat olyan alakban (kódok vagy jelek) képes fogadni vagy átadni, amelyet a rendszer használni tud. Az automatikus adatfeldolgozó gépek külön behozott egységeit a 8471 vtsz. alá kell besorolni. A fenti C) 2. és C) 3. pontokban leírt feltételeknek megfelelő billentyűzeteket, X-Y koordinátájú beviteli egységeket és a lemezes tároló egységeket azonban minden esetben a 8471 vtsz. alá tartozó egységekként kell besorolni. D) Külön történő bemutatás esetén a 8471 vtsz. még akkor sem vonatkozik az alábbiakra, ha azok eleget tesznek a fenti Megjegyzések 6. C) pontjában foglalt összes feltételnek: 1) nyomtatók, másológépek, faxgépek, kombinálva is; 2) emberi hang, képek vagy más adatok adására, továbbítására vagy vételére szolgáló készülék, beleértve a hírközlésre szolgáló készüléket vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatban (mint például a helyi vagy a nagy kiterjedésű hálózat); 3) hangszórók és mikrofonok; 4) televíziós kamerák, digitális kamerák és videokamera-felvevők; 5) monitorok és kivetítők, beépített televízió vevőkészülék nélkül. E) Azokat a gépeket, amelyek automatikus adatfeldolgozó gépet foglalnak magukba, vagy azzal összekapcsolva működnek, és egy meghatározott, az adatfeldolgozáson kívüli feladatot látnak el, a feladatukat meghatározó, megfelelő vtsz. alá, vagy ennek hiányában más szóba jöhető vtsz. alá kell besorolni.

7. A 8482 vtsz. alá többek között olyan csiszolt acélgolyók tartoznak, amelyeknek maximális és minimális átmérői legfeljebb 1 %-kal térnek el a megadott névleges átmérőtől, vagy az eltérés legfeljebb 0,05 mm lehet.

Más acélgolyókat a 7326 vtsz. alá kell besorolni.

8. A több célra használható gépet a besorolást illetően úgy kell tekinteni, mintha a fő alkalmazási célja lenne az egyetlen célja.

Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában, illetve a XVI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában foglaltakra is figyelemmel azt a gépet, amelynek fő alkalmazási célját egy vtsz. sem határozza meg, vagy amelynek egyik fő alkalmazási célja sem tekinthető elsődlegesnek, eltérő rendelkezés hiányában a 8479 vtsz. alá kell besorolni. A 8479 vtsz. alá kell besorolni azokat a gépeket is, amelyek fémhuzalból, textilfonalból vagy más anyagból vagy ezek kombinációjából köteleket vagy kábeleket állítanak elő (pl. kötélverő gép, sodrógép vagy kábelkészítő gép).

9. A 8470 vtsz. alkalmazásában a "zsebméretű" meghatározás alatt csak az olyan gépeket kell érteni, melyek mérete a 170 mm × 100 mm × 45 mm-t nem haladja meg.

10. A 8485 vtsz. alkalmazásában az "additív gyártás" (más néven 3D nyomtatás) fizikai tárgyak digitális modellen alapuló, valamilyen anyag (pl. fém, műanyag vagy kerámia) egymásra helyezése, rétegezése, megerősítése és megszilárdítása révén történő létrehozását jelenti.

A XVI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 1. pontjára és a 84. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontjára figyelemmel, a 8485 vtsz. alatti árumegnevezésnek megfelelő gépet és készüléket a szóban forgó vámtarifaszám alá, és nem a nómenklatúra más vámtarifaszáma alá kell besorolni.

11. A) A 85. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 12. a) és b) pontjai a "félvezető eszközök", illetve az "elektronikus integrált áramkörök" kifejezésekre is vonatkoznak, mint az a 8486 vámtarifaszám szövegében és ebben a megjegyzésben használatos. Az ezen megjegyzés és a 8486 vtsz. szövegének alkalmazásában azonban a "félvezető eszközök" kifejezés a fényérzékeny félvezető eszközökre és a fénykibocsátó diódákra (LED) is vonatkozik. B) Az ezen Megjegyzés és a 8486 vtsz. alkalmazásában a "síkképernyős megjelenítők gyártása" kifejezés a hordozórétegek síkképernyővé történő előállítására is vonatkozik. Nem tartozik bele az üveg gyártása vagy a nyomtatott áramköri kártyák összeszerelése vagy más elektronikai alkatrészek síkpanelre történő ráépítése. A "síkképernyős megjelenítő" kifejezés nem vonatkozik a katódsugárcsöves technológiára. C) A 8486 vtsz. azokra a gépekre és készülékekre is vonatkozik, amelyeket kizárólag vagy elsősorban az alábbiakhoz használnak: 1) maszkok és szállemezek (hajszálvonal-hálózatos lemezek) gyártása vagy javítása; 2) félvezető eszközök vagy elektronikus integrált áramkörök összeszerelése; 3) rudak, lapkák, félvezető eszközök, elektronikus integrált áramkörök és síkképernyős megjelenítők emelése, kezelése, berakodása vagy kirakodása. D) A XVI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 1. pontja és a 84. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. pontja alapján a 8486 vtsz. szövegében foglalt meghatározásnak megfelelő gépet és készüléket ezen vámtarifaszám alá, és nem a nómenklatúra más vámtarifaszáma alá kell besorolni.

Alszámos megjegyzések

1. A 8465 20 alszám alkalmazásában a "megmunkálóközpont" kifejezés csak olyan, a fa, parafa, csont, keménygumi, kemény műanyag vagy hasonló kemény anyag megmunkálására használt szerszámgépekre vonatkozik, amelyek a különböző jellegű megmunkálási műveletek egyikét képesek végezni a megmunkálási programnak megfelelően a szerszámtárból vagy hasonlóból történő automatikus szerszámcsere révén.

2. A 8471 49 alszám alkalmazásában a "rendszer" kifejezés olyan automatikus adatfeldolgozó gépet jelent, melynek egységei megfelelnek a 84. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 6. C) pontjában foglalt feltételeknek, és amely magában foglal legalább egy központi feldolgozóegységet, egy bemeneti egységet (például egy billentyűzetet vagy egy szkennert), és egy kimeneti egységet (például egy vizuális megjelenítő egységet vagy egy nyomtatót).

3. A 8481 20 alszám alkalmazásában a "szelep olajhidraulikus vagy pneumatikus közlőműhöz" kifejezés olyan szelepet jelent, amelyet a hidraulikus vagy pneumatikus rendszerben kizárólag "energiaközlő folyadék" továbbítására használnak, ahol összenyomott folyékony anyag (folyadék vagy gáz) formájában szolgáltatják az energiaforrást. Ez a szelep bármilyen típusú lehet (például nyomáscsökkentő típusú, visszacsapó típusú). A 8481 20 alszámnak a 8481 vtsz.-on belül a többi alszámmal szemben elsőbbsége van.

4. A 8482 40 alszám alá csak olyan gördülőcsapágyak sorolhatók, amelyek henger alakú görgőinek átmérője egységesen legfeljebb 5 mm és a hossza az átmérőnek legalább háromszorosa. A görgők végei lekerekítettek is lehetnek.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 8407 10 és a 8409 10 alszámok alkalmazásában a "repülőgépmotor" kifejezés alatt csak olyan motorokat kell érteni, amelyeket légcsavarral vagy rotorral fognak felszerelni.

2. A 8471 70 30 alszám az olyan CD-ROM-meghajtóra is vonatkozik, amely automatikus adatfeldolgozó gép tároló egysége, CD-ROM, hang- és kép-CD jeleinek leolvasására alkalmas meghajtó egységből áll, továbbá fülhallgató-csatlakozóval, hangerő-szabályozóval, vagy be-/kikapcsoló gombbal látták el.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8401Atomreaktor; nem besugárzott fűtőanyagelem (patron) atomreaktorhoz; izotóp szétválasztására szolgáló gép és berendezés
8401 10 00– Atomreaktor (Euratom)5,7
8401 20 00– Izotóp szétválasztására szolgáló gép és berendezés és azok alkatrésze (Euratom)3,7
8401 30 00– Nem besugárzott fűtőanyagelem (patron) (Euratom)3,7gi F/S
8401 40 00– Atomreaktor-alkatrész (Euratom)3,7
8402Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán (az alacsony nyomású gőz előállítására is alkalmas, központi fűtés céljára szolgáló forróvíz-kazán kivételével); túlhevítő vízkazán
– Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán
8402 11 00– – Vízcsöves kazán, több mint 45 tonna/óra gőzfejlesztéssel2,7
8402 12 00– – Vízcsöves kazán, legfeljebb 45 tonna/óra gőzfejlesztéssel2,7
8402 19– – Más gőzfejlesztő kazán, beleértve a hibrid kazánt is
8402 19 10– – – Füstcsöves kazán2,7
8402 19 90– – – Más2,7
8402 20 00– Túlhevítő vízkazán2,7
8402 90 00– Alkatrész2,7
8403Központi fűtés céljára szolgáló kazán, a 8402 vtsz. alá tartozó kazán kivételével
8403 10– Kazán
8403 10 10– – Öntöttvasból2,7
8403 10 90– – Más2,7
8403 90– Alkatrész
8403 90 10– – Öntöttvasból2,7
8403 90 90– – Más2,7
8404Segédberendezés a 8402 vagy 8403 vtsz. alá tartozó kazánhoz (pl. tápvíz-előmelegítő, túlhevítő, koromeltávolító, gázvisszanyerő); gőzcseppfolyósító vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő energiaegységhez
8404 10 00– Segédberendezés a 8402 vagy 8403 vtsz. alá tartozó kazánhoz2,7
8404 20 00– Gőzcseppfolyósító vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő energiaegységhez2,7
8404 90 00– Alkatrész2,7
8405Gázfejlesztő vagy vízgázfejlesztő generátor tisztítóberendezéssel is; acetiléngáz-fejlesztő és hasonló vizes eljárású gázfejlesztő generátor, tisztítóberendezéssel is
8405 10 00– Gázfejlesztő vagy vízgázfejlesztő generátor tisztítóberendezéssel is; acetiléngáz-fejlesztő és hasonló vizes eljárású gázfejlesztő generátor, tisztítóberendezéssel is1,7
8405 90 00– Alkatrész1,7
8406Gőzturbina (víz- vagy más gőz üzemű)
8406 10 00– Turbina hajózáshoz2,7
– Más turbinák
8406 81 00– – 40 MW-ot meghaladó teljesítményű2,7
8406 82 00– – Legfeljebb 40 MW teljesítményű2,7
8406 90– Alkatrész
8406 90 10– – Sztátorlapát, rotor és ezek lapátja2,7
8406 90 90– – Más2,7
8407Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor
8407 10 00– Repülőgépmotor1,7 (139)p/st
– Hajózáshoz
8407 21– – Kívül felszerelhető motor
8407 21 10– – – Legfeljebb 325 cm3 hengerűrtartalommal6,2p/st
– – – Több mint 325 cm3 hengerűrtartalommal
8407 21 91– – – – Legfeljebb 30 kW teljesítményű4,2p/st
8407 21 99– – – – Több mint 30 kW teljesítményű4,2p/st
8407 29 00– – Más4,2p/st
– A 87. árucsoportba tartozó járművek meghajtására szolgáló, dugattyús motor
8407 31 00– – Legfeljebb 50 cm3 hengerűrtartalommal2,7p/st
8407 32– – 50 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 250 cm3 hengerűrtartalommal
8407 32 10– – – 50 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 125 cm3 hengerűrtartalommal2,7p/st
8407 32 90– – – 125 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 250 cm3 hengerűrtartalommal2,7p/st
8407 33– – 250 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 1 000 cm3 hengerűrtartalommal
8407 33 20– – – 250 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 500 cm3 hengerűrtartalommal2,7p/st
8407 33 80– – – 500 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 1 000 cm3 hengerűrtartalommal2,7p/st
8407 34– – 1 000 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal
8407 34 10– – – Ipari összeszerelésre: a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz; a 8703 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz; a 8704 vtsz. alá tartozó 2 800 cm3-nél kisebb hengerűrtartalmú motorral ellátott gépjárműhöz; a 8705 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz (140)2,7p/st
– – – Más
8407 34 30– – – – Használt4,2p/st
– – – – Új, hengerűrtartalma
8407 34 91– – – – – Legfeljebb 1 500 cm34,2p/st
8407 34 99– – – – – Több mint 1 500 cm34,2p/st
8407 90– Más motor
8407 90 10– – Legfeljebb 250 cm3 hengerűrtartalmú2,7p/st
– – Több mint 250 cm3 hengerűrtartalmú
8407 90 50– – – Ipari összeszerelésre: a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz; a 8703 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz; a 8704 vtsz. alá tartozó 2 800 cm3-nél kisebb hengerűrtartalmú motorral ellátott gépjárműhöz; a 8705 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz (203)2,7p/st
– – – Más
8407 90 80– – – – Legfeljebb 10 kW teljesítményű4,2p/st
8407 90 90– – – – 10 kW-ot meghaladó teljesítményű4,2p/st
8408Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel)
8408 10– Hajózáshoz
– – Használt
8408 10 11– – – A 8901–8906 vtsz.-ok alá tartozó tengerjáróhoz, a 8904 00 10 alszám alá tartozó vontatóhajóhoz és a 8906 10 00 alszám alá tartozó hadihajóhoz (203)mentesp/st
8408 10 19– – – Más2,7p/st
– – Új, teljesítménye
– – – Legfeljebb 50 kW
8408 10 23– – – – A 8901–8906 vtsz. alá tartozó tengerjáróhoz, a 8904 00 10 alszám alá tartozó vontatóhajóhoz és a 8906 10 00 alszám alá tartozó hadihajóhoz (203)mentesp/st
8408 10 27– – – – Más2,7p/st
– – – 50 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 100 kW
8408 10 31– – – – A 8901–8906 vtsz. alá tartozó tengerjáróhoz, a 8904 00 10 alszám alá tartozó vontatóhajóhoz és a 8906 10 00 alszám alá tartozó hadihajóhoz (203)mentesp/st
8408 10 39– – – – Más2,7p/st
– – – 100 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 200 kW
8408 10 41– – – – A 8901–8906 vtsz. alá tartozó tengerjáróhoz, a 8904 00 10 alszám alá tartozó vontatóhajóhoz és a 8906 10 00 alszám alá tartozó hadihajóhoz (203)mentesp/st
8408 10 49– – – – Más2,7p/st
– – – 200 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 300 kW
8408 10 51– – – – A 8901–8906 vtsz. alá tartozó tengerjáróhoz, a 8904 00 10 alszám alá tartozó vontatóhajóhoz és a 8906 10 00 alszám alá tartozó hadihajóhoz (203)mentesp/st
8408 10 59– – – – Más2,7p/st
– – – 300 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 500 kW
8408 10 61– – – – A 8901–8906 vtsz. alá tartozó tengerjáróhoz, a 8904 00 10 alszám alá tartozó vontatóhajóhoz és a 8906 10 00 alszám alá tartozó hadihajóhoz (203)mentesp/st
8408 10 69– – – – Más2,7p/st
– – – 500 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 1 000 kW
8408 10 71– – – – A 8901–8906 vtsz. alá tartozó tengerjáróhoz, a 8904 00 10 alszám alá tartozó vontatóhajóhoz és a 8906 10 00 alszám alá tartozó hadihajóhoz (203)mentesp/st
8408 10 79– – – – Más2,7p/st
– – – 1 000 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 5 000 kW
8408 10 81– – – – A 8901–8906 vtsz. alá tartozó tengerjáróhoz, a 8904 00 10 alszám alá tartozó vontatóhajóhoz és a 8906 10 00 alszám alá tartozó hadihajóhoz (203)mentesp/st
8408 10 89– – – – Más2,7p/st
– – – 5 000 kW-ot meghaladó
8408 10 91– – – – A 8901–8906 vtsz. alá tartozó tengerjáróhoz, a 8904 00 10 alszám alá tartozó vontatóhajóhoz és a 8906 10 00 alszám alá tartozó hadihajóhoz (203)mentesp/st
8408 10 99– – – – Más2,7p/st
8408 20– A 87. árucsoportba tartozó járművek meghajtására szolgáló motor
8408 20 10– – Ipari összeszerelésre: a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz; a 8703 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz; a 8704 vtsz. alá tartozó 2 500 cm3-nél kisebb hengerűrtartalmú motorral ellátott gépjárműhöz; a 8705 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz (203)2,7p/st
– – Más
– – – Kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorhoz, a teljesítménye
8408 20 31– – – – Legfeljebb 50 kW4,2p/st
8408 20 35– – – – 50 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 100 kW4,2p/st
8408 20 37– – – – 100 kW-ot meghaladó4,2p/st
– – – A 87. árucsoport más járműveihez, a teljesítménye
8408 20 51– – – – Legfeljebb 50 kW4,2p/st
8408 20 55– – – – 50 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 100 kW4,2p/st
8408 20 57– – – – 100 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 200 kW4,2p/st
8408 20 99– – – – 200 kW-ot meghaladó4,2p/st
8408 90– Más motor
8408 90 21– – Vasúti vontatáshoz4,2p/st
– – Más
8408 90 27– – – Használt4,2p/st
– – – Új, teljesítménye
8408 90 41– – – – Legfeljebb 15 kW4,2p/st
8408 90 43– – – – 15 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 30 kW4,2p/st
8408 90 45– – – – 30 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 50 kW4,2p/st
8408 90 47– – – – 50 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 100 kW4,2p/st
8408 90 61– – – – 100 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 200 kW4,2p/st
8408 90 65– – – – 200 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 300 kW4,2p/st
8408 90 67– – – – 300 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 500 kW4,2p/st
8408 90 81– – – – 500 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 1 000 kW4,2p/st
8408 90 85– – – – 1 000 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 5 000 kW4,2p/st
8408 90 89– – – – 5 000 kW-ot meghaladó4,2p/st
8409Kizárólag vagy elsősorban a 8407 vagy 8408 vtsz. alá tartozó motor alkatrésze
8409 10 00– Repülőgépmotorhoz1,7 (202)
– Más
8409 91 00– – Kizárólag vagy elsősorban szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor alkatrésze2,7
8409 99 00– – Más2,7
8410Vízturbina, vízikerék és ezek szabályozói
– Vízturbina és vízikerék
8410 11 00– – Legfeljebb 1 000 kW teljesítményig4,5
8410 12 00– – 1 000 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 10 000 kW teljesítményig4,5
8410 13 00– – 10 000 kW-ot meghaladó teljesítménnyel4,5
8410 90 00– Alkatrész, beleértve a szabályozót is4,5
8411Sugárhajtású gázturbina, légcsavaros gázturbina és más gázturbina
– Sugárhajtású gázturbina
8411 11 00– – Legfeljebb 25 kN tolóerővel3,2 (202)p/st
8411 12– – 25 kN-t meghaladó tolóerővel
8411 12 10– – – 25 kN-t meghaladó, de legfeljebb 44 kN tolóerővel2,7 (202)p/st
8411 12 30– – – 44 kN-t meghaladó, de legfeljebb 132 kN tolóerővel2,7 (202)p/st
8411 12 80– – – 132 kN-t meghaladó tolóerővel2,7 (202)p/st
– Légcsavaros gázturbina
8411 21 00– – Legfeljebb 1 100 kW teljesítménnyel3,6 (202)p/st
8411 22– – 1 100 kW-ot meghaladó teljesítménnyel
8411 22 20– – – 1 100 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 3 730 kW teljesítményű2,7 (202)p/st
8411 22 80– – – 3 730 kW-ot meghaladó teljesítményű2,7 (202)p/st
– Más gázturbina
8411 81 00– – Legfeljebb 5 000 kW teljesítménnyel4,1p/st
8411 82– – 5 000 kW-ot meghaladó teljesítménnyel
8411 82 20– – – 5 000 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 20 000 kW teljesítményű4,1p/st
8411 82 60– – – 20 000 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 50 000 kW teljesítményű4,1p/st
8411 82 80– – – 50 000 kW-ot meghaladó teljesítményű4,1p/st
– Alkatrész
8411 91 00– – Sugárhajtású vagy légcsavaros gázturbinához2,7 (202)
8411 99 00– – Más4,1
8412Más erőgép és motor
8412 10 00– Nem turbórendszerű sugárhajtású motor2,2 (202)p/st
– Hidraulikus erőgép és motor
8412 21– – Lineáris működésű (henger)
8412 21 20– – – Hidraulikus rendszer2,7
8412 21 80– – – Más2,7
8412 29– – Más
8412 29 20– – – Hidraulikus rendszer4,2
– – – Más
8412 29 81– – – – Hidraulikus hajtású motor4,2
8412 29 89– – – – Más4,2
– Pneumatikus erőgép és motor
8412 31 00– – Lineáris működésű (henger)4,2
8412 39 00– – Más4,2
8412 80– Más
8412 80 10– – Gőzüzemű erőgép2,7
8412 80 80– – Más4,2
8412 90– Alkatrész
8412 90 20– – Nem turbórendszerű sugárhajtású motorhoz1,7 (202)
8412 90 40– – Hidraulikus erőgéphez és motorhoz2,7
8412 90 80– – Más2,7
8413Folyadékszivattyú mérőszerkezettel vagy anélkül; folyadékemelő (elevátor)
– Folyadékszivattyú mérőszerkezettel felszerelve, vagy úgy kialakítva, hogy mérőszerkezettel felszerelhető legyen
8413 11 00– – Töltőállomáson vagy szervizben használt üzemanyag- vagy kenőanyag-adagoló szivattyú1,7p/st
8413 19 00– – Más1,7p/st
8413 20 00– Kéziszivattyú, a 8413 11 vagy 8413 19 alszám alá tartozó kivételével1,7p/st
8413 30– Üzemanyag-, kenőanyag- vagy hűtőfolyadék-szivattyú belső égésű, dugattyús motorhoz
8413 30 20– – Befecskendező szivattyú1,7p/st
8413 30 80– – Más1,7p/st
8413 40 00– Betonszivattyú1,7p/st
8413 50– Más dugattyús térfogatkiszorításos szivattyú
8413 50 20– – Hidraulikus egység1,7
8413 50 40– – Adagoló és aránybeállító szivattyú1,7p/st
– – Más
– – – Dugattyús szivattyú
8413 50 61– – – – Hidraulikus meghajtással1,7p/st
8413 50 69– – – – Más1,7p/st
8413 50 80– – – Más1,7p/st
8413 60– Más forgódugattyús térfogatkiszorításos szivattyú
8413 60 20– – Hidraulikus egység1,7
– – Más
– – – Fogaskerékszivattyú
8413 60 31– – – – Hidraulikus meghajtással1,7p/st
8413 60 39– – – – Más1,7p/st
– – – Forgólapátos szivattyú
8413 60 61– – – – Hidraulikus meghajtással1,7p/st
8413 60 69– – – – Más1,7p/st
8413 60 70– – – Csavarszivattyú1,7p/st
8413 60 80– – – Más1,7p/st
8413 70– Más centrifugálszivattyú
– – Búvárszivattyú
8413 70 21– – – Egyfokozatú1,7p/st
8413 70 29– – – Többfokozatú1,7p/st
8413 70 30– – Tömszelence nélküli centrifugális szivattyú fűtőrendszerhez és melegvíz-ellátáshoz1,7p/st
– – Más, a kiömlőcsonk átmérője
8413 70 35– – – Legfeljebb 15 mm1,7p/st
– – – Több mint 15 mm
8413 70 45– – – – Csatornás centrifugális szivattyú és oldalcsatornás szivattyú1,7p/st
– – – – Radiális átömlésű szivattyú
– – – – – Egyfokozatú
– – – – – – Egy járókerékkel
8413 70 51– – – – – – – Monoblokk1,7p/st
8413 70 59– – – – – – – Más1,7p/st
8413 70 65– – – – – – Több mint egy járókerékkel1,7p/st
8413 70 75– – – – – Többfokozatú1,7p/st
– – – – Más centrifugálszivattyú
8413 70 81– – – – – Egyfokozatú1,7p/st
8413 70 89– – – – – Többfokozatú1,7p/st
– Más szivattyú; folyadékemelő (elevátor)
8413 81 00– – Szivattyú1,7p/st
8413 82 00– – Folyadékemelő (elevátor)1,7p/st
– Alkatrész
8413 91 00– – Szivattyúhoz1,7
8413 92 00– – Folyadékemelőhöz (elevátorhoz)1,7
8414Lég- vagy vákuumszivattyú, lég- vagy más gázkompresszor és ventilátor; elszívó- vagy visszavezető kürtő beépített ventilátorral, szűrővel is; légmentes biológiai biztonsági kabinok, szűrővel is
8414 10– Vákuumszivattyú
8414 10 15– – Félvezetők gyártásához használatos, vagy kizárólag vagy elsősorban síkpanel megjelenítők gyártásához használtmentesp/st
– – Más
8414 10 25– – – Forgódugattyús szivattyú, forgólapátos szivattyú, molekuláris szivattyú és Root-szivattyú1,7p/st
– – – Más
8414 10 81– – – – Diffúziós szivattyú, krioszivattyú és adszorpciós szivattyú1,7p/st
8414 10 89– – – – Más1,7p/st
8414 20– Kézi vagy lábműködtetésű légszivattyú
8414 20 20– – Kézipumpa kerékpárhoz1,7p/st
8414 20 80– – Más2,2p/st
8414 30– Hűtőkészülékben használatos kompresszor
8414 30 20– – Legfeljebb 0,4 kW teljesítményű2,2p/st
– – 0,4 kW-ot meghaladó teljesítményű
8414 30 81– – – Hermetikus vagy félhermetikus2,2p/st
8414 30 89– – – Más2,2p/st
8414 40– Légkompresszor, vontatható, kerekes alvázra szerelve
8414 40 10– – Az átáramló mennyiség percenként legfeljebb 2 m3 teljesítményű2,2p/st
8414 40 90– – Az átáramló mennyiség percenként több mint 2 m3 teljesítményű2,2p/st
– Ventilátor
8414 51 00– – Asztali, padlóra állítható, falra, ablakra, mennyezetre vagy tetőre szerelhető ventilátor, beépített elektromotorral, legfeljebb 125 W teljesítménnyel3,2p/st
8414 59– – Más
8414 59 15– – – Kizárólag vagy elsősorban mikroprocesszorok, távközlési készülékek, automatikus adatfeldolgozó gépek vagy automatikus adatafeldolgozó gépekhez tartozó egységek hűtéséhez használatos ventilátormentesp/st
– – – Más
8414 59 25– – – – Axiális ventilátorok2,3p/st
8414 59 35– – – – Centrifugális ventilátorok2,3p/st
8414 59 95– – – – Más2,3p/st
8414 60 00– Kürtő (légelszívó), legfeljebb 120 cm nagyságú vízszintes nyílásmérettel2,7p/st
8414 70 00– Légmentes biológiai biztonsági kabinok2,2p/st
8414 80– Más
– – Turbókompresszor
8414 80 11– – – Egyfokozatú2,2p/st
8414 80 19– – – Többfokozatú2,2p/st
– – Forgattyús kompresszor, manometrikus nyomás teljesítménye
– – – Legfeljebb 15 bar, az átáramló mennyiség óránként
8414 80 22– – – – Legfeljebb 60 m32,2p/st
8414 80 28– – – – 60 m3-t meghaladó2,2p/st
– – – 15 bar-t meghaladó, az átáramló mennyiség óránként
8414 80 51– – – – Legfeljebb 120 m32,2p/st
8414 80 59– – – – 120 m3-t meghaladó2,2p/st
– – Rotációs kompresszorok
8414 80 73– – – Egytengelyes2,2p/st
– – – Többtengelyes
8414 80 75– – – – Csavarkompresszor2,2p/st
8414 80 78– – – – Más2,2p/st
8414 80 80– – Más2,2p/st
8414 90 00– Alkatrész2,2
8415Légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventilátorral, valamint hőmérséklet- és nedvességszabályozó szerkezettel, beleértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség külön nem szabályozható
8415 10– Ablakra, falra, mennyezetre vagy padlóra való rögzítésre tervezett kompakt készülék vagy „szétválasztott rendszer”
8415 10 10– – Kompakt készülék (141)2,2
8415 10 90– – Szétválasztott rendszer2,5
8415 20 00– Gépjárművekben az utastér hűtésére szolgáló berendezés (161)2,7
– Más
8415 81 00– – Hűtőegységet és a hűtő-fűtő ciklus megfordítására alkalmas szelepet is tartalmazó berendezés (reverzibilis hőszivattyú) (161)2,7
8415 82 00– – Más, hűtőegységgel (161)2,7
8415 83 00– – Hűtőegység nélkül2,7
8415 90 00– Alkatrész (161)2,7
8416Égőfej (-rózsa), folyékony, por alakú szilárd tüzelőanyag vagy gáz- elégetésére; mechanikus tüzelőberendezés beleértve azok mechanikus rostélyát, mechanikus hamukiürítőjét és a hasonló berendezéseket
8416 10– Égőfej folyékony tüzelőanyag elégetésére
8416 10 10– – Automatikus szabályozóval1,7p/st
8416 10 90– – Más1,7p/st
8416 20– Más égőfej, beleértve a kombinált égőfejet is
8416 20 10– – Kizárólag gáz halmazállapotú tüzelőanyag elégetésére monoblokk öntvényből beépített ventilátorral és szabályozóval1,7p/st
– – Más
8416 20 20– – – Kombinált égőfejek1,7p/st
8416 20 80– – – Más1,7
8416 30 00– Mechanikus tüzelőberendezés beleértve azok mechanikus rostélyát, mechanikus hamukiürítőjét és a hasonló berendezéseket1,7
8416 90 00– Alkatrész1,7
8417Ipari vagy laboratóriumi kemence és kályha, beleértve a hamvasztó kemencét is, az elektromos működésű kivételével
8417 10 00– Érc, pirit vagy fém pörkölésére, olvasztására vagy más hőkezelésére szolgáló kemence1,7
8417 20– Sütőipari kemence, beleértve a finom pékáru-sütőkemencét is
8417 20 10– – Alagútkemence1,7
8417 20 90– – Más1,7
8417 80– Más
8417 80 30– – Alagútkemence és tokoskemence kerámiatárgyak kiégetésére1,7p/st
8417 80 50– – Alagútkemence és tokoskemence cement-, űveg- vagy vegyi termékek kiégetésére1,7p/st
8417 80 70– – Más1,7
8417 90 00– Alkatrész1,7
8418Hűtőgép, fagyasztógép és más hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű is; hőszivattyú a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével
8418 10– Kombinált hűtő-fagyasztó gép, külön külső ajtókkal vagy fiókokkal felszerelve, vagy ezek kombinációjával
8418 10 20– – 340 litert meghaladó űrtartalommal1,9p/st
8418 10 80– – Más1,9p/st
– Háztartási hűtőgép
8418 21– – Kompresszoros típusú
8418 21 10– – – 340 litert meghaladó űrtartalommal1,5p/st
– – – Más
8418 21 51– – – – Asztali kivitel2,5p/st
8418 21 59– – – – Beépített típus1,9p/st
– – – – Más, az űrtartalom
8418 21 91– – – – – Legfeljebb 250 liter2,5p/st
8418 21 99– – – – – 250 litert meghaladó, de legfeljebb 340 liter1,9p/st
8418 29 00– – Más2,2p/st
8418 30– Fagyasztóláda, legfeljebb 800 liter űrtartalommal
8418 30 20– – Legfeljebb 400 liter űrtartalommal2,2p/st
8418 30 80– – 400 litert meghaladó, de legfeljebb 800 liter űrtartalommal2,2p/st
8418 40– Fagyasztószekrény, legfeljebb 900 liter űrtartalommal
8418 40 20– – Legfeljebb 250 liter űrtartalommal2,2p/st
8418 40 80– – 250 litert meghaladó, de legfeljebb 900 liter űrtartalommal2,2p/st
8418 50– Más berendezési tárgyak (ládák, szekrények, kiállítópultok, vitrinek és hasonlók) tárolásra és bemutatásra, beépített hűtő- vagy fagyasztókészülékkel
– – Hűtött kirakat és pult (a hűtőegységgel vagy elpárologtatóval együtt)
8418 50 11– – – Fagyasztott élelmiszer tárolására2,2p/st
8418 50 19– – – Más2,2p/st
8418 50 90– – Más hűtőberendezési tárgy2,2p/st
– Más hűtő- vagy fagyasztókészülék; hőszivattyú
8418 61 00– – Hőszivattyúk, a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezések kivételével (161)2,2
8418 69 00– – Más (161)2,2
– Alkatrész
8418 91 00– – Bútor hűtő- vagy fagyasztógép befogadására2,2
8418 99– – Más
8418 99 10– – – Elgőzölögtető és kondenzátor, kivéve a háztartási készülékekhez tartozókat (161)2,2
8418 99 90– – – Más (161)2,2
8419Gép, berendezés vagy laboratóriumi készülék, elektromos fűtésű is (a kemencék, kályhák és más, a 8514 vtsz. alá tartozó berendezések kivételével), anyagoknak hőmérséklet-változás mint pl. melegítés, főzés, pörkölés, desztillálás, újrapárlás, sterilizálás, pasztörizálás, gőzölés, szárítás, elpárologtatás, elgőzölögtetés, kondenzálás vagy hűtés által való kezelésére, a háztartási gép és készülék kivételével; átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő
– Átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő
8419 11 00– – Gázzal működő átfolyós vízmelegítő2,6
8419 12 00– – Napenergiával működő vízmelegítők2,6
8419 19 00– – Más2,6
8419 20 00– Egészségügyi, sebészeti vagy laboratóriumi sterilizálómentes
– Szárító
8419 33 00– – Liofilizáló berendezés, fagyasztva szárító berendezés és porlasztószárító1,7
8419 34 00– – Más, mezőgazdasági termékekhez1,7
8419 35 00– – Más, fához, papírpéphez, papírhoz vagy kartonhoz1,7
8419 39 00– – Más1,7
8419 40 00– Desztilláló- vagy újralepárló berendezés1,7
8419 50– Hőcserélő egység
8419 50 20– – Fluorpolimerekből készült hőcserélő egység legfeljebb 3 cm-es belső átmérőjű bemeneti és kimeneti csővelmentes
8419 50 80– – Más1,7
8419 60 00– Levegő- vagy más gázcseppfolyósító gép1,7
– Más gép, berendezés és készülék
8419 81– – Forró ital készítésére vagy étel főzésére vagy melegítésére
8419 81 20– – – Kávéfőző és más, kávé és más forró ital készítésére szolgáló készülék2,7
8419 81 80– – – Más1,7
8419 89– – Más
8419 89 10– – – Hűtőtorony és a közvetlen hűtés hasonló létesítménye (elválasztófal nélkül) vízcirkulációval1,7
8419 89 30– – – Vákuumgőzölögtető berendezés fémréteg felvitelére2,4
8419 89 98– – – Más2,4
8419 90– Alkatrész
8419 90 15– – Sterilizátorok a 8419 20 00 alszám alatti géphezmentes
8419 90 85– – Más1,7
8420Kalander vagy más hengerlőgép, és ezekhez való henger, a fém- vagy üveghengermű kivételével
8420 10– Kalander vagy más hengerlőgép
8420 10 10– – A textiliparban használt típus1,7
8420 10 30– – A papíriparban használt típus1,7
– – Más
8420 10 81– – – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramköri hordozók vagy nyomtatott áramkörök gyártásához használatos hengeres lamináló gépmentes
8420 10 89– – – Más1,7
– Alkatrész
8420 91– – Henger
8420 91 10– – – Öntöttvasból1,7
8420 91 80– – – Más2,2
8420 99 00– – Más2,2
8421Centrifuga, beleértve a centrifugális szárítót is; folyadék vagy gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék
– Centrifuga, centrifugális szárító
8421 11 00– – Tejszeparátor2,2
8421 12 00– – Ruhaszárító2,7p/st
8421 19– – Más
8421 19 20– – – Laboratóriumi centrifuga1,5
8421 19 70– – – Másmentes
– Folyadék szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék
8421 21 00– – Víz tisztítására vagy szűrésére1,7
8421 22 00– – Ital szűrésére vagy tisztítására, a víz kivételével1,7
8421 23 00– – Olaj- vagy benzinszűrő belső égésű motorhoz1,7
8421 29– – Más
8421 29 20– – – Fluorpolimerekből, legfeljebb 140 mikron vastagságú szűrővel vagy tisztítómembránnalmentes
8421 29 80– – – Más1,7
– Gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék
8421 31 00– – Légszűrő belső égésű motorhoz1,7
8421 32 00– – Katalitikus átalakító vagy részecskeszűrő, kombinálva is, a belsőégésű motorokból származó kipufogógázok tisztítására vagy szűrésére1,7
8421 39– – Más
8421 39 15– – – Rozsdamentes acél burkolatban, legfeljebb 1,3 cm belső átmérőjű bemeneti és kimeneti csővelmentes
– – – Más
8421 39 25– – – – Levegőszűrő vagy -tisztító gép és készülék1,7
– – – – Más gázszűrő vagy -tisztító gép és készülék
8421 39 35– – – – – Katalitikus eljárással1,7
8421 39 85– – – – – Más1,7
– Alkatrész
8421 91 00– – Centrifugához, beleértve a centrifugális szárítót is1,7
8421 99– – Más
8421 99 10– – – A 8421 29 20 vagy a 8421 39 15 alszám alá tartozó gép és készülék alkatrészementes
8421 99 90– – – Más1,7
8422Mosogatógép; palack vagy más tartály tisztítására vagy szárítására szolgáló gép; palack, kanna, doboz, zsák vagy más tartály töltésére, zárására, vagy címkézésére szolgáló gép; palack, befőttesüveg, kémcső és hasonló tartály dugaszolására szolgáló gép; más csomagoló- vagy bálázógép (beleértve a zsugorfóliázó bálázógépet is); ital szénsavazására szolgáló gép
– Mosogatógép
8422 11 00– – Háztartási2,7p/st
8422 19 00– – Más1,7p/st
8422 20 00– Palack vagy más tartály tisztítására vagy szárítására szolgáló gép1,7
8422 30 00– Palack, kanna, doboz, zsák (zacskó) vagy más tartály töltésére, zárására, vagy címkézésére szolgáló gép; palack, befőttesüveg, kémcső és hasonló tartály dugaszolására szolgáló gép; ital szénsavazására szolgáló gép1,7
8422 40 00– Más csomagoló- vagy bálázógép (beleértve a zsugorfóliázó bálázógépet is)1,7
8422 90– Alkatrész
8422 90 10– – Mosogatógéphez1,7
8422 90 90– – Más1,7
8423Mérleg (az 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységű mérleg kivételével) beleértve a súllyal működtetett számláló vagy ellenőrző mérleget is; súly mindenfajta mérleghez
8423 10– Személymérleg, csecsemőmérleg is; háztartási mérleg
8423 10 10– – Háztartási mérleg1,7p/st
8423 10 90– – Más1,7p/st
8423 20– Szállítószalagon mozgó árukat mérő készülék
8423 20 10– – A tömeg mérésére elektronikus eszközt használó mérlegmentesp/st
8423 20 90– – Más1,7p/st
8423 30– Adott tömegre beállított mérleg és mérleg előre meghatározott tömegű anyagok zsákba vagy tartályba adagolásához, beleértve az adagoló mérleget is
8423 30 10– – A tömeg mérésére elektronikus eszközt használó mérlegmentesp/st
8423 30 90– – Más1,7p/st
– Más mérleg
8423 81– – Legfeljebb 30 kg tömeg mérésére
– – – A tömeg mérésére elektronikus eszközt használó mérleg
8423 81 21– – – – Előre meghatározott tömeget automatikusan ellenőrző gép és tömegellenőrző készülékmentesp/st
8423 81 23– – – – Előrecsomagolt árut mérő és címkéző berendezésmentesp/st
8423 81 25– – – – Bolti mérlegmentesp/st
8423 81 29– – – – Másmentesp/st
8423 81 80– – – Más1,7p/st
8423 82– – 30 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 5 000 kg tömeg mérésére
8423 82 20– – – A tömeg méréséhez elektronikus eszközt használó, kivéve a gépjárművek mérésére szolgáló mérlegekmentesp/st
– – – Más
8423 82 81– – – – Előre meghatározott tömeget automatikusan ellenőrző gép és tömegellenőrző készülék1,7p/st
8423 82 89– – – – Más1,7p/st
8423 89– – Más
8423 89 20– – – A tömeg mérésére elektronikus eszközt használó mérlegmentesp/st
8423 89 80– – – Más1,7p/st
8423 90– Súly mindenfajta mérleghez; mérlegalkatrész
8423 90 10– – A 8423 20 10, 8423 30 10, 8423 81 21, 8423 81 23, 8423 81 25, 8423 81 29, 8423 82 20 vagy 8423 89 20 alszám alá tartozó mérleg alkatrészementes
8423 90 90– – Más1,7
8424Folyadék vagy por kilövésére, szórására vagy porlasztására szolgáló mechanikus készülék (kézi is); töltött vagy töltetlen tűzoltó készülék; szórópisztoly és hasonló készülék; homok- vagy gőzszóró és hasonló gép
8424 10 00– Töltött vagy töltetlen tűzoltó készülék1,7
8424 20 00– Szórópisztoly és hasonló készülék1,7
8424 30– Homok- vagy gőzszóró és hasonló gép
– – Vizes tisztító berendezés, beépített motorral
8424 30 01– – – Fűtőberendezéssel1,7p/st
8424 30 08– – – Más1,7p/st
– – Más berendezés
8424 30 10– – – Sűrített levegővel működő1,7
8424 30 90– – – Más1,7
– Mezőgazdasági vagy kertészeti permetező
8424 41 00– – Hordozható permetező1,7p/st
8424 49– – Más
8424 49 10– – – Permetező és porszóró, vontatóra szerelhető vagy általa húzott kivitelben1,7p/st
8424 49 90– – – Más1,7p/st
– Más berendezés
8424 82– – Mezőgazdasági vagy kertészeti
8424 82 10– – – Öntözőberendezés1,7
8424 82 90– – – Más1,7
8424 89– – Más
8424 89 40– – – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramkörök vagy nyomtatott áramköri szerelvények gyártásához használatos, kilövésre, szórásra vagy porlasztásra szolgáló mechanikus berendezésmentes
8424 89 70– – – Más1,7
8424 90– Alkatrész
8424 90 20– – A 8424 89 40 alszám alá tartozó mechanikus berendezés alkatrészementes
8424 90 80– – Más1,7
8425Csigasor és csigás emelő, a vedres felvonó kivételével; csörlő és hajóorsó; gépjárműemelő
– Csigasor és csigás emelő, a vedres felvonó vagy a csigás gépjárműemelő kivételével
8425 11 00– – Elektromotoros meghajtássalmentesp/st
8425 19 00– – Másmentesp/st
– Csörlő; hajóorsó
8425 31 00– – Elektromotoros meghajtássalmentesp/st
8425 39 00– – Másmentesp/st
– Gépjárműemelő; csigás emelő gépjárműhöz
8425 41 00– – Garázsban használatos, beépített gépjárműemelő rendszermentesp/st
8425 42 00– – Más hidraulikus emelő és csigasormentesp/st
8425 49 00– – Másmentesp/st
8426Hajódaru; daru, drótkötéldaru is; mozgó emelőkeret, terpeszdaru és darus targonca üzemen belüli használatra
– Magaspályás futódaru, szállítódaru, bakdaru, híddaru, mozgó emelőkeret és terpeszdaru
8426 11 00– – Magaspályás futódaru rögzített tartószerkezetenmentes
8426 12 00– – Gumikerekes mozgó emelőkeret és terpeszdarumentes
8426 19 00– – Másmentes
8426 20 00– Toronydarumentes
8426 30 00– Portál vagy lábazatos karosdarumentes
– Más önjáró gép
8426 41 00– – Gumikerekesmentes
8426 49 00– – Másmentes
– Más gép
8426 91– – Közúti járműre szerelhető kivitelben
8426 91 10– – – Hidraulikus daru, járműrakodásra és -ürítésre kialakítottmentesp/st
8426 91 90– – – Másmentes
8426 99 00– – Másmentes
8427Villás emelőtargonca; más üzemi targonca emelő- vagy szállítószerkezettel
8427 10– Elektromotoros önjáró targonca
8427 10 10– – Legalább 1 méter emelőmagasságú4,5p/st
8427 10 90– – Más4,5p/st
8427 20– Más önjáró targonca
– – Legalább 1 méter emelőmagasságú
8427 20 11– – – Terepjáró villás- és más rakodótargonca4,5p/st
8427 20 19– – – Más4,5p/st
8427 20 90– – Más4,5p/st
8427 90 00– Más targonca4p/st
8428Más emelő-, mozgató-, be- vagy kirakógép (pl. lift, mozgólépcső, szállítószalag, ellentömeges drótkötélpálya)
8428 10– Lift és vedres felvonó
8428 10 20– – Elektromos működtetésűmentes
8428 10 80– – Másmentes
8428 20– Pneumatikus elevátor és szállítószalag
8428 20 20– – Ömlesztett anyaghozmentes
8428 20 80– – Másmentes
– Más folyamatos üzemű elevátor és szállítószalag, áruk vagy anyagok szállítására
8428 31 00– – Speciálisan föld alatti üzemeltetésrementes
8428 32 00– – Más, serleges típusúmentes
8428 33 00– – Más, szalagos típusúmentes
8428 39– – Más
8428 39 20– – – Görgős szállítószalagmentes
8428 39 90– – – Másmentes
8428 40 00– Mozgólépcső és mozgójárdamentes
8428 60 00– Ellentömeges drótkötélpálya, székes felvonó, sífelvonó; hajtó mechanizmus drótkötélpályáhozmentes
8428 70 00– Ipari robotmentes
8428 90– Más gép
– – Speciálisan mezőgazdasági célra tervezett rakodóberendezés
8428 90 71– – – Mezőgazdasági traktor tartozékaként tervezettmentes
8428 90 79– – – Másmentes
8428 90 90– – Másmentes
8429Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger
– Buldózer és homlokgyalu
8429 11 00– – Lánctalpasmentesp/st
8429 19 00– – Másmentesp/st
8429 20 00– Földgyalu és talajegyengetőmentesp/st
8429 30 00– Földnyeső (szkréper)mentesp/st
8429 40– Döngölőgép és úthenger
– – Úthenger
8429 40 10– – – Vibrátorosmentesp/st
8429 40 30– – – Másmentesp/st
8429 40 90– – Döngölőgépmentesp/st
– Lapátos kotró, exkavátor és kanalas rakodó
8429 51– – Elől-hátul kanalas rakodó
8429 51 10– – – Speciálisan föld alatti használatra tervezett rakodómentesp/st
– – – Más
8429 51 91– – – – Hernyótalpas kanalas rakodómentesp/st
8429 51 99– – – – Másmentesp/st
8429 52– – Felső szerkezetével 360°-ban elforduló gép
8429 52 10– – – Lánctalpas exkavátormentesp/st
8429 52 90– – – Másmentesp/st
8429 59 00– – Másmentesp/st
8430Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására, döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló más gép; cölöpverő és cölöpkiemelő; hóeke és hókotró
8430 10 00– Cölöpverő és cölöpkiemelőmentesp/st
8430 20 00– Hóeke és hókotrómentesp/st
– Szén- vagy sziklavágó és alagútfúró
8430 31 00– – Önjárómentes
8430 39 00– – Másmentes
– Más fúró- vagy mélyítőgép
8430 41 00– – Önjárómentes
8430 49 00– – Másmentes
8430 50 00– Más önjáró gépmentes
– Más nem önjáró gép
8430 61 00– – Döngölő- vagy tömörítő gépmentesp/st
8430 69 00– – Másmentes
8431Kizárólag vagy elsősorban a 8425–8430 vtsz. alá tartozó gépek alkatrésze
8431 10 00– A 8425 vtsz. alá tartozó géphezmentes
8431 20 00– A 8427 vtsz. alá tartozó géphez4
– A 8428 vtsz. alá tartozó géphez
8431 31 00– – Lift, vedresemelő- vagy mozgólépcső-alkatrészmentes
8431 39 00– – Másmentes
– A 8426, 8429 vagy a 8430 vtsz. alá tartozó géphez
8431 41 00– – Veder, lapát, markolómentes
8431 42 00– – Buldózer- vagy ferdelapátos búldozer-tolólemezmentes
8431 43 00– – A 8430 41 vagy a 8430 49 alszám alá tartozó fúró- vagy mélyítőgép-alkatrészmentes
8431 49– – Más
8431 49 20– – – Öntöttvasból vagy öntött acélbólmentes
8431 49 80– – – Másmentes
8432Mezőgazdasági, kertgazdasági vagy erdőgazdasági talaj-előkészítésre vagy -megmunkálásra szolgáló gép; gyep- vagy sportpályahenger
8432 10 00– Ekementesp/st
– Borona, gyephasogató borona, kultivátor, gyomláló és kapa
8432 21 00– – Tárcsás boronamentesp/st
8432 29– – Más
8432 29 10– – – Gyephasogató borona és kultivátormentesp/st
8432 29 30– – – Boronamentesp/st
8432 29 50– – – Forgó talajmarómentesp/st
8432 29 90– – – Másmentesp/st
– Vető-, palántaültető és -átültető gép
8432 31 00– – Nem művelő direktvető-, palántaültető és -átültető gépmentesp/st
8432 39– – Más
– – – Vetőgép
8432 39 11– – – – Központilag hajtott precíziós sorvető gépmentesp/st
8432 39 19– – – – Másmentesp/st
8432 39 90– – – Palántaültető és -átültető gépmentesp/st
– Trágyaelosztó és trágyaszóró
8432 41 00– – Trágyaelosztómentesp/st
8432 42 00– – Trágyaszórómentesp/st
8432 80 00– Más gépmentes
8432 90 00– Alkatrészmentes
8433Arató- vagy cséplőgép, szalma- vagy takarmánybálázó gép is; fű- vagy takarmánykaszáló gép; tojás-, gyümölcs- vagy más mezőgazdasági terméktisztító, válogató- vagy osztályozó gép, a 8437 vtsz. alá tartozó gép kivételével
– Fűkaszáló pázsit, park vagy sportpálya nyírására
8433 11– – Motoros, körforgó vízszintes vágószerkezettel
8433 11 10– – – Elektromosmentesp/st
– – – Más
– – – – Önjáró
8433 11 51– – – – – Ülésselmentesp/st
8433 11 59– – – – – Másmentesp/st
8433 11 90– – – – Másmentesp/st
8433 19– – Más
– – – Motorral
8433 19 10– – – – Elektromosmentesp/st
– – – – Más
– – – – – Önjáró
8433 19 51– – – – – – Ülésselmentesp/st
8433 19 59– – – – – – Másmentesp/st
8433 19 70– – – – – Másmentesp/st
8433 19 90– – – Motor nélkülmentesp/st
8433 20– Más fűnyíró, beleértve a traktorra szerelhető vágórudat is
8433 20 10– – Motorralmentesp/st
– – Más
8433 20 50– – – Traktorra szerelhető, vagy vontatottmentesp/st
8433 20 90– – – Másmentesp/st
8433 30 00– Más takarmánykaszáló gépmentesp/st
8433 40 00– Szalma- vagy takarmánybálázó gép, beleértve a felszedő-bálázó gépetmentesp/st
– Más aratógép; cséplőgép
8433 51 00– – Arató-cséplő gép (kombájn)mentesp/st
8433 52 00– – Más cséplőgépmentesp/st
8433 53– – Gyökeres- vagy gumósnövény-betakarító gép
8433 53 10– – – Burgonyaásó és -betakarító gépmentesp/st
8433 53 30– – – Répafejező gép és répabetakarító gépmentesp/st
8433 53 90– – – Másmentesp/st
8433 59– – Más
– – – Takarmánybetakarító gép
8433 59 11– – – – Önjárómentesp/st
8433 59 19– – – – Másmentesp/st
8433 59 85– – – Másmentesp/st
8433 60 00– Tojás-, gyümölcs- vagy más mezőgazdasági terméktisztító-, válogató- vagy osztályozó gépmentes
8433 90 00– Alkatrészmentes
8434Fejőgép és tejfeldolgozó gép
8434 10 00– Fejőgépmentes
8434 20 00– Tejfeldolgozó gépmentes
8434 90 00– Alkatrészmentes
8435Bor, almabor, gyümölcslé vagy hasonló ital készítésére szolgáló prés, zúzó- és hasonló gép
8435 10 00– Gép1,7
8435 90 00– Alkatrész1,7
8436Más mezőgazdasági, kertgazdasági, erdőgazdasági, baromfi-tenyésztési vagy méhészeti gép, beleértve a mechanikus vagy termikus szabályozóval ellátott csíráztató berendezést is; baromfikeltető és műanya
8436 10 00– Takarmány-előkészítő gép1,7
– Baromfitenyésztésnél használt gép; baromfikeltető és műanya
8436 21 00– – Baromfikeltető és műanya1,7
8436 29 00– – Más1,7
8436 80– Más gép
8436 80 10– – Erdészeti gép1,7p/st
8436 80 90– – Más1,7
– Alkatrész
8436 91 00– – Baromfitenyésztésnél használt géphez vagy baromfikeltetőhöz és műanyához1,7
8436 99 00– – Más1,7
8437Gabona, mag vagy szárított hüvelyes tisztítására, válogatására vagy osztályozására szolgáló gép; gabona vagy szárított hüvelyes feldolgozására szolgáló vagy malomipari gép, a mezőgazdasági jellegű gép kivételével
8437 10 00– Gabona, mag vagy szárított hüvelyes tisztítására, válogatására vagy osztályozására szolgáló gép1,7p/st
8437 80 00– Más gép1,7
8437 90 00– Alkatrész1,7
8438Ebben az árucsoportban máshol nem említett élelmiszer vagy ital ipari előkészítésére vagy előállítására szolgáló gép, az állati, vagy kötött növényi vagy mikrobiális zsír vagy olaj kivonására vagy előkészítésére szolgáló gép kivételével
8438 10– Sütőipari gép és makarónit, spagettit vagy hasonló árut előállító gép
8438 10 10– – Sütőipari gép1,7
8438 10 90– – Makarónit, spagettit vagy hasonló árut készítő gép1,7
8438 20 00– Édesipari terméket, kakaót vagy csokoládéárut előállító gép1,7
8438 30 00– Cukorgyártásnál használt gép1,7
8438 40 00– Sörgyártásnál használt gép1,7
8438 50 00– Hús- vagy baromfi-feldolgozó gép1,7
8438 60 00– Gyümölcs-, dió- vagy zöldségfeldolgozó gép1,7
8438 80– Más gép
8438 80 10– – Tea- vagy kávéfeldolgozó gép1,7
– – Más
8438 80 91– – – Ital készítésére vagy gyártására1,7
8438 80 99– – – Más1,7
8438 90 00– Alkatrész1,7
8439Papíripari rostanyag készítésére, vagy papír vagy karton előállítására vagy kikészítésére szolgáló gép
8439 10 00– Papíripari rostanyag készítésére szolgáló gép1,7
8439 20 00– Papír vagy karton előállítására szolgáló gép1,7
8439 30 00– Papír vagy karton kikészítésére szolgáló gép1,7
– Alkatrész
8439 91 00– – Papíripari rostanyag készítésére szolgáló géphez1,7
8439 99 00– – Más1,7
8440Könyvkötő gép, beleértve a könyvfűző gépet is
8440 10– Gép
8440 10 10– – Hajtogató gép1,7
8440 10 20– – Összehordó és gyűjtőgép1,7
8440 10 30– – Varró-, fűző- és kötegelő gép1,7
8440 10 40– – Ragasztó („perfekt”) kötőgép1,7
8440 10 90– – Más1,7
8440 90 00– Alkatrész1,7
8441Papíripari rostanyag, papír vagy karton feldolgozására szolgáló más gép, beleértve mindenfajta vágógépet
8441 10– Vágógép
8441 10 10– – Kombinált tekercsvágó és újratekercselő gép1,7
8441 10 20– – Más hasító- és keresztvágó gép1,7
8441 10 30– – Párhuzamos olló1,7
8441 10 70– – Más1,7
8441 20 00– Zsák-, zacskó- vagy borítékkészítő gép1,7
8441 30 00– Doboz, -láda, -tok, -cső, -dob vagy hasonló tartó készítésére szolgáló gép, az ilyen árukat préseléssel készítő gép kivételével1,7
8441 40 00– Papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból különféle árut préselő gép1,7
8441 80 00– Más gép1,7
8441 90– Alkatrész
8441 90 10– – Vágógéphez1,7
8441 90 90– – Más1,7
8442Nyomólapok, nyomóhengerek vagy más nyomóalkatrészek előállítására vagy gyártására szolgáló gép, készülék és berendezés (a 8456–8465 vtsz. alá tartozó gép kivételével); nyomólapok, nyomóhengerek és más nyomóalkatrészek; nyomdaipari célra előállított lapok, hengerek és litográfiai kő (például csiszolt, szemcsézett vagy polírozott)
8442 30 00– Gép, készülék és felszerelésmentesp/st
8442 40 00– A fenti gép, készülék vagy felszerelés alkatrészementes
8442 50 00– Nyomólapok, nyomóhengerek és más nyomóalkatrészek; nyomdaipari célra előállított lapok, hengerek és litográfiai kő (pl. csiszolt, szemcsézett vagy polírozott)mentes
8443Nyomdaipari gép, amely nyomólapok, nyomóhengerek és más, a 8442 vtsz. alá tartozó nyomóalkatrészek segítségével működik; más nyomtatók, másológépek és faxgépek, kombinálva is; ezek alkatrészei és tartozékai
– Nyomdaipari gép, amely nyomólapok, nyomóhengerek és más, a 8442 vtsz. alá tartozó más nyomóalkatrész segítségével működik
8443 11 00– – Ofszetnyomó gép tekercsadagolóval1,7p/st
8443 12 00– – Irodai típusú ofszetnyomó gép ívadagolóval (a lapok oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon legfeljebb 22 cm, és a másik oldalon legfeljebb 36 cm)1,7p/st
8443 13– – Más ofszetnyomó gép
– – – Ívadagolóval
8443 13 10– – – – Használt1,7p/st
– – – – Új, az ív mérete
8443 13 32– – – – – Legfeljebb 53 × 75 cm1,7p/st
8443 13 34– – – – – Több mint 53 × 75 cm, de legfeljebb 75 × 107 cm1,7p/st
8443 13 38– – – – – Több mint 75 × 107 cm1,7p/st
8443 13 90– – – Más1,7p/st
8443 14 00– – Magasnyomó gép, tekercsadagolóval, a flexográfiai nyomógép kivételével1,7p/st
8443 15 00– – Magasnyomó gép, a tekercsadagolós típus és a flexográfiai nyomógép kivételével1,7p/st
8443 16 00– – Flexográfiai nyomógép1,7p/st
8443 17 00– – Mélynyomó gép1,7p/st
8443 19– – Más
8443 19 20– – – Textilanyag nyomtatására1,7p/st
8443 19 40– – – Félvezetőgyártáshoz (203)1,7 (142)p/st
8443 19 70– – – Más1,7p/st
– Más nyomtatók, másológépek és faxgépek, kombinálva is
8443 31 00– – A nyomtatási, másolási vagy faxtovábbítási funkciókból legalább kettővel rendelkező, automatikus adatfeldolgozó géphez vagy hálózathoz való kapcsolódásra alkalmas készülékmentesp/st
8443 32– – Más, automatikus adatfeldolgozó géphez vagy hálózathoz való kapcsolódásra alkalmas készülék
8443 32 10– – – Nyomtatókmentesp/st
8443 32 80– – – Másmentesp/st
8443 39 00– – Másmentesp/st
– Alkatrész és tartozék
8443 91– – Nyomólapok, nyomóhengerek és más, a 8442 vtsz. alá tartozó nyomóalkatrészek segítségével működő nyomdaipari nyomógép alkatrészei és tartozékai
8443 91 10– – – Berendezések a 8443 19 40 alszám alatti géphezmentes
– – – Más
8443 91 91– – – – Öntöttvasból vagy öntött acélbólmentes
8443 91 99– – – – Másmentes
8443 99– – Más
8443 99 10– – – Elektronikus részekmentes
8443 99 90– – – Másmentes
8444 00Szintetikus vagy mesterséges szál sajtolására, nyújtására, a szálszerkezet átalakítására vagy vágására szolgáló gép
8444 00 10– Szálsajtoló (extrudáló) gép1,7p/st
8444 00 90– Más1,7p/st
8445Textilrostok előkészítésére szolgáló gép; fonó-, cérnázó- vagy sodrógép és textilfonalak készítésére szolgáló más gép; csévélő- vagy orsózógép (vetülékorsózó is), továbbá a 8446 vagy a 8447 vtsz. alá tartozó gépeken használható textilfonalak előkészítésére szolgáló gép
– Textilrost előkészítésére szolgáló gép
8445 11 00– – Kártológép1,7p/st
8445 12 00– – Fésülőgép1,7p/st
8445 13 00– – Nyújtó- vagy előfonó gép1,7p/st
8445 19 00– – Más1,7p/st
8445 20 00– Fonógép1,7p/st
8445 30 00– Cérnázó- vagy sodrógép1,7p/st
8445 40 00– Orsózó- (beleértve a vetülékorsózót is) vagy csévélőgép1,7p/st
8445 90 00– Más1,7p/st
8446Szövőgép (szövőszék)
8446 10 00– Legfeljebb 30 cm széles szövet szövéséhez1,7p/st
– 30 cm szélességet meghaladó szövet szövéséhez, vetélős típus
8446 21 00– – Motoros szövőgép (szövőszék)1,7p/st
8446 29 00– – Más1,7p/st
8446 30 00– 30 cm szélességet meghaladó szövet szövéséhez, vetélő nélküli típus1,7p/st
8447Kötőgép, hurkológép és paszományozott fonal-, tüll-, csipke-, hímzés-, paszomány-, zsinór- vagy hálókészítő és -csomózó (bojt-, rojtkészítő) gép
– Körkötő gép
8447 11 00– – Legfeljebb 165 mm hengerátmérővel1,7p/st
8447 12 00– – A 165 mm-t meghaladó hengerátmérővel1,7p/st
8447 20– Síkkötő gép; hurkológép
8447 20 20– – Láncfonalas kötőgép (a Raschel típus is); hurkológép1,7p/st
8447 20 80– – Más1,7p/st
8447 90 00– Más1,7p/st
8448A 8444–8447 vtsz. alá tartozó textilipari gép segédgépei (pl. nyüstösgép, Jacquard-gép, önműködő indító- és leállítószerkezet, vetélőváltó szerkezet); kizárólag vagy elsősorban e vtsz. vagy a 8444–8447 vtsz. alá tartozó gép alkatrésze és tartozéka (pl. orsó és szárnyas orsó, kártolószalag, fésű, kinyomóbütyök, vetélő, nyüst és nyüstbordázat, kanalas tű)
– A 8444–8447 vtsz. alá tartozó textilipari gép segédgépei
8448 11 00– – Nyüstösgép és Jacquard-gép; az ezekhez való lyukkártya-megtartó, -másoló, -készítő vagy sorbarakó gép1,7
8448 19 00– – Más1,7
8448 20 00– A 8444 vtsz. alá tartozó gép vagy ehhez való segédgép alkatrésze vagy tartozéka1,7
– A 8445 vtsz. alá tartozó gép vagy ehhez való segédgép alkatrésze vagy tartozéka
8448 31 00– – Kártolószalag1,7
8448 32 00– – Textilrost előkészítésére szolgáló géphez, a kártolószalag kivételével1,7
8448 33 00– – Orsó, szárnyas orsó, fonógyűrű és csúszógyűrű1,7
8448 39 00– – Más1,7
– Szövőgép (szövőszék) vagy ehhez való segédgép alkatrésze és tartozéka
8448 42 00– – Fésű (borda) szövőszékhez, nyüst és nyüstbordázat1,7
8448 49 00– – Más1,7
– A 8447 vtsz. alá tartozó gép vagy ehhez való segédgép alkatrésze és tartozéka
8448 51– – Platina, tű és más eszköz szemképzéshez
8448 51 10– – – Platina1,7
8448 51 90– – – Más1,7
8448 59 00– – Más1,7
8449 00 00Darabokba vagy formára vágott nemez vagy nem szőtt textília gyártására vagy kikészítésére szolgáló gép, beleértve a nemezkalap-készítő gépet is; kalapkészítő tömb1,7
8450Háztartásban vagy mosodában használatos mosógép, beleértve az olyan gépet is, amely mos és szárít is
– Legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású gép
8450 11– – Teljesen automata
– – – Legfeljebb 6 kg szárazruha-kapacitású gép
8450 11 11– – – – Elöltöltős gép3p/st
8450 11 19– – – – Felültöltős gép3p/st
8450 11 90– – – 6 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású gép2,6p/st
8450 12 00– – Más gép, beépített centrifugális szárítóval2,7p/st
8450 19 00– – Más2,7p/st
8450 20 00– 10 kg-ot meghaladó szárazruha-kapacitású gép2,2p/st
8450 90 00– Alkatrész2,7
8451Textilfonal, szövet vagy kész textiláru fehérítésére, festésére, appretálására, végkikészítésére, bevonására vagy impregnálására szolgáló mosó-, tisztító-, csavaró-, szárítógép (a 8450 vtsz. alá tartozó gép kivételével), vasaló-, sajtológép (beleértve a gőzsajtót is), és padlóburkoló anyag, pl. linóleumgyártásra használt pépnyomó gép, amely szövetre vagy más alapra viszi fel a pépet; átcsévélő-, lecsévélőgép, textilszövet-hajtogató, -vágó vagy -csipkéző gép
8451 10 00– Száraz vegytisztító gép2,2
– Szárítógép
8451 21 00– – Legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású2,2
8451 29 00– – Más2,2
8451 30 00– Vasalógép és sajtológép (beleértve a gőzsajtót is)2,2p/st
8451 40 00– Mosó-, fehérítő- vagy festőgép2,2
8451 50 00– Átcsévélő-, lecsévélőgép, textilszövet-hajtogató, -vágó vagy -csipkéző gép2,2
8451 80– Más gép
8451 80 10– – Linóleum vagy más padlóborító anyag gyártásában alkalmazott gép, amely péppel kezeli az alapszövetet vagy más hordozót2,2
8451 80 30– – Appretálásra vagy végkikészítésre szolgáló gép2,2
8451 80 80– – Más2,2
8451 90 00– Alkatrész2,2
8452Varrógép, a 8440 vtsz. alá tartozó könyvkötő gép (fűzőgép) kivételével; varrógép beépítésére alkalmas bútor, állvány és speciálisan varrógéphez kialakított borító; varrógéptű
8452 10– Háztartási varrógép
– – Varrógép (csak zárt öltésű), motor nélkül legfeljebb 16 kg tömegű fejjel, vagy motorral legfeljebb 17 kg tömegű fejjel; varrógépfej (csak zárt öltésű), motor nélkül legfeljebb 16 kg tömegű, vagy motorral legfeljebb 17 kg tömegű
8452 10 11– – – Varrógép (ebbe az értékbe nem számítva a keretet, asztalt vagy bútort) 65 € feletti egységárral5,7p/st
8452 10 19– – – Más9,7p/st
8452 10 90– – Más varrógép és más varrógépfej3,7p/st
– Más varrógép
8452 21 00– – Automata3,7p/st
8452 29 00– – Más3,7p/st
8452 30 00– Varrógéptű2,71 000 p/st
8452 90 00– Varrógép beépítésére alkalmas bútor, alapzat és burkolat és ezek alkatrészei; más varrógépalkatrész2,7
8453Bőr, szőrme cserzésére, kikészítésére vagy feldolgozására szolgáló gép vagy lábbeli vagy más árucikk bőrből, szőrméből való előállítására vagy ezek javítására szolgáló gép, a varrógép kivételével
8453 10 00– Bőr, szőrme cserzésére, kikészítésére vagy feldolgozására szolgáló gép1,7
8453 20 00– Lábbeli készítésére vagy javítására szolgáló gép1,7
8453 80 00– Más gép1,7
8453 90 00– Alkatrész1,7
8454Konverter, öntőüst, bugaöntő forma és fémöntödei vagy fémkohászati öntőgép
8454 10 00– Konverter1,7
8454 20 00– Bugaöntő forma és öntőüst1,7
8454 30– Öntőgép
8454 30 10– – Nyomás alatti öntéshez1,7
8454 30 90– – Más1,7
8454 90 00– Alkatrész1,7
8455Fémhengermű és ehhez való henger
8455 10 00– Csőhengermű2,7
– Más hengermű
8455 21 00– – Meleg-, vagy meleg- és hideghengerlésre2,7
8455 22 00– – Hideghengermű2,7
8455 30– Henger hengerműhöz
8455 30 10– – Öntöttvasból2,7
– – Süllyesztékben kovácsolt acélból
8455 30 31– – – Meleghengerműi alakító henger; meleg- és hideghengerműi reverzáló henger2,7
8455 30 39– – – Hideghengerműi alakítóhenger2,7
8455 30 90– – Más2,7
8455 90 00– Más alkatrész2,7
8456Bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép, ha lézer- vagy más fény- vagy fotonsugárral, ultrahanggal, elektromos kisüléssel elektrokémiai, elektronsugaras, ionsugaras vagy plazmasugaras eljárással működik; vízsugaras vágógép
– Lézer- vagy más fény- vagy fotonsugárral működő
8456 11– – Lézersugárral működő
8456 11 10– – – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramkör, nyomtatott áramköri szerelvény, a 8517 vtsz. alá tartozó alkatrészek, vagy automatikus adatfeldolgozó gépek alkatrészeinek gyártásához használatosmentesp/st
8456 11 90– – – Más4,5p/st
8456 12– – Más fény- vagy fotonsugárral működő
8456 12 10– – – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramkör, nyomtatott áramköri szerelvény, a 8517 vtsz. alá tartozó alkatrészek, vagy automatikus adatfeldolgozó gépek alkatrészeinek gyártásához használatosmentesp/st
8456 12 90– – – Más4,5p/st
8456 20 00– Ultrahanggal működő3,5p/st
8456 30– Elektromos kisüléssel működő
– – Numerikus vezérlésű
8456 30 11– – – Huzallal vágó3,5p/st
8456 30 19– – – Más3,5p/st
8456 30 90– – Más3,5p/st
8456 40 00– Plazmasugaras eljárással működő3,5p/st
8456 50 00– Vízsugaras vágógép1,7p/st
8456 90 00– Más3,5p/st
8457Megmunkálóközpont, egy munkahelyes gép és több munkahelyes gép, fém megmunkálására
8457 10– Megmunkálóközpont
8457 10 10– – Horizontális2,7p/st
8457 10 90– – Más2,7p/st
8457 20 00– Egy munkahelyes gép2,7p/st
8457 30– Több munkahelyes gép
8457 30 10– – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8457 30 90– – Más2,7p/st
8458Fémipari eszterga (beleértve az esztergálóközpontot is)
– Vízszintes eszterga
8458 11– – Numerikus vezérlésű
8458 11 20– – – Esztergálóközpont2,7p/st
– – – Automata eszterga
8458 11 41– – – – Egyorsós2,7p/st
8458 11 49– – – – Többorsós2,7p/st
8458 11 80– – – Más2,7p/st
8458 19 00– – Más2,7p/st
– Más eszterga
8458 91– – Numerikus vezérlésű
8458 91 20– – – Esztergálóközpont2,7p/st
8458 91 80– – – Más2,7p/st
8458 99 00– – Más2,7p/st
8459Anyagleválasztással működő fémipari fúró-, furatmegmunkáló, maró-, menetvágó vagy menetfúró gép (beleértve a hordozható fúrógépet is), a 8458 vtsz. alá tartozó eszterga (beleértve az esztergáló központot is) kivételével
8459 10 00– Hordozható fúrógép2,7p/st
– Más fúrógép
8459 21 00– – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8459 29 00– – Más2,7p/st
– Más furatmegmunkáló marógép
8459 31 00– – Numerikus vezérlésű1,7p/st
8459 39 00– – Más1,7p/st
– Más furatmegmunkáló gép
8459 41 00– – Numerikus vezérlésű1,7p/st
8459 49 00– – Más1,7p/st
– Konzolos marógép
8459 51 00– – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8459 59 00– – Más2,7p/st
– Más marógép
8459 61– – Numerikus vezérlésű
8459 61 10– – – Szerszámmaró gép2,7p/st
8459 61 90– – – Más2,7p/st
8459 69– – Más
8459 69 10– – – Szerszámmaró gép2,7p/st
8459 69 90– – – Más2,7p/st
8459 70 00– Más menetfúró vagy menetvágó gép2,7p/st
8460Sorjázó, élező, köszörülő, csiszoló, tükrösítő, fényező vagy más módon simító szerszámgép fém vagy cermet köszörűkővel, csiszolókoronggal vagy polírozóval történő megmunkálására, a 8461 vtsz. alá tartozó fogaskerékmaró, -köszörülő vagy -simító gép kivételével
– Síkköszörűgép
8460 12 00– – Numerikus vezérlésű1,7p/st
8460 19 00– – Más1,7p/st
– Más köszörűgép
8460 22 00– – Csúcs nélküli köszörűgép, numerikus vezérlésű1,7p/st
8460 23 00– – Más palástköszörűgép, numerikus vezérlésű1,7p/st
8460 24 00– – Más, numerikus vezérlésű1,7p/st
8460 29– – Más
8460 29 10– – – Hengeres felülethez2,7p/st
8460 29 90– – – Más2,7p/st
– Élezőgép (szerszám- vagy vágóeszköz-köszörülő)
8460 31 00– – Numerikus vezérlésű1,7p/st
8460 39 00– – Más1,7p/st
8460 40– Csiszoló- vagy tükrösítőgép
8460 40 10– – Numerikus vezérlésű1,7p/st
8460 40 90– – Más1,7p/st
8460 90 00– Más1,7p/st
8461Gyalugép, véső-, hornyoló-, üregelő-, fogaskerékmaró, fogaskerék-köszörülő vagy fogaskerék-simító gép, fűrészgép, vágógép, valamint más vtsz. alá nem osztályozható, fém vagy cermet leválasztásával működő más szerszámgép
8461 20 00– Véső- vagy hornyológép1,7p/st
8461 30– Üregelőgép
8461 30 10– – Numerikus vezérlésű1,7p/st
8461 30 90– – Más1,7p/st
8461 40– Fogaskerékmaró, fogaskerék-köszörülő vagy fogaskerék-simító gép
– – Fogaskerékmaró (beleértve a fogaskerék-köszörülő gépet is)
– – – Henger alakú fogaskerék forgácsolásához
8461 40 11– – – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8461 40 19– – – – Más2,7p/st
– – – Más fogaskerék forgácsolásához
8461 40 31– – – – Numerikus vezérlésű1,7p/st
8461 40 39– – – – Más1,7p/st
– – Fogaskerék-simító gép
– – – Mikrométeres helyesbítő rendszerrel illesztett, legalább 0,01 mm pontosságú tengelyállítással
8461 40 71– – – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8461 40 79– – – – Más2,7p/st
8461 40 90– – – Más1,7p/st
8461 50– Fűrész- vagy vágógép
– – Fűrészgép
8461 50 11– – – Körfűrészgép1,7p/st
8461 50 19– – – Más1,7p/st
8461 50 90– – Vágógép1,7p/st
8461 90 00– Más2,7p/st
8462Kovácsoló, kalapáló vagy süllyesztékes kovácsolással történő fémmegmunkálásra szolgáló szerszámgép (beleértve a présgépet) (a hengermű kivételével); hajlító, hajtogató, simító, egyengető, nyíró, lyukasztó, rovátkoló vagy lemezvágó szerszámgép (beleértve a présgépet, a szalaghasító gépsort és a táblásító gépsort) (a húzógép kivételével); máshol nem említett présgép fém vagy keményfém megmunkálására
– Melegalakító gép kovácsoláshoz, süllyesztékes kovácsoláshoz (beleértve a présgépet) és melegkalapáló gép
8462 11– – Zárt süllyesztékes kovácsológép
8462 11 10– – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 11 90– – – Más1,7p/st
8462 19– – Más
8462 19 10– – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 19 90– – – Más1,7p/st
– Hajlító-, hajtogató-, simító- vagy egyengetőgép (beleértve a présgépet) sík termékekhez
8462 22– – Profilozógép
8462 22 10– – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 22 90– – – Más1,7p/st
8462 23 00– – Numerikus vezérlésű présgép2,7p/st
8462 24 00– – Numerikus vezérlésű panelhajlító gép2,7p/st
8462 25 00– – Numerikus vezérlésű hengerelőgép2,7p/st
8462 26 00– – Más numerikus vezérlésű hajlító-, hajtogató-, simító- vagy egyengetőgép2,7p/st
8462 29– – Más
8462 29 10– – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 29 90– – – Más1,7p/st
– Szalaghasító gépsor, táblásító gépsor és más nyírógép (a présgép kivételével) sík termékekhez, a kombinált lyukasztó- és nyírógép kivételével
8462 32– – Szalaghasító és táblásító gépsor
8462 32 10– – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 32 90– – – Más1,7p/st
8462 33 00– – Numerikus vezérlésű nyírógép2,7p/st
8462 39 00– – Más1,7p/st
– Lyukasztó, rovátkoló vagy lemezvágó gép (a présgép kivételével) sík termékekhez, beleértve a kombinált lyukasztó- és nyírógépet
8462 42 00– – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 49 00– – Más1,7p/st
– Csőszerelvény, zártszerelvény és rúd megmunkálására szolgáló gép (a présgép kivételével)
8462 51 00– – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 59 00– – Más1,7p/st
– Hidegfém-megmunkáló présgép
8462 61– – Hidraulikus présgép
8462 61 10– – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 61 90– – – Más2,7p/st
8462 62– – Mechanikus présgép
8462 62 10– – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 62 90– – – Más1,7p/st
8462 63– – Szervoprésgép
8462 63 10– – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 63 90– – – Más1,7p/st
8462 69– – Más
8462 69 10– – – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 69 90– – – Más1,7p/st
8462 90– Más
8462 90 10– – Numerikus vezérlésű2,7p/st
8462 90 90– – Más1,7p/st
8463Anyagleválasztás nélkül működő más szerszámgép fém vagy cermet megmunkálására
8463 10– Húzógép rúd, cső, profil, huzal vagy hasonló készítésére
8463 10 10– – Dróthúzó gép2,7p/st
8463 10 90– – Más2,7p/st
8463 20 00– Menethengerlő gép2,7p/st
8463 30 00– Huzalmegmunkáló gép2,7p/st
8463 90 00– Más2,7p/st
8464Szerszámgép kő, kerámia, beton, azbesztcement vagy hasonló ásványi anyag vagy üveg hidegmegmunkálására
8464 10 00– Fűrészgép2,2p/st
8464 20– Fúró- vagy fényezőgép
– – Üveg megmunkálásához
8464 20 11– – – Optikai üveghez2,2p/st
8464 20 19– – – Más2,2
8464 20 80– – Más2,2
8464 90 00– Más2,2
8465Szerszámgép (beleértve a szegező-, ragasztó- vagy más összeállító gépet is) fa, parafa, csont, keménygumi, kemény műanyag vagy hasonló kemény anyag megmunkálására
8465 10– Gép szerszámcsere nélkül többféle művelet elvégzésére
8465 10 10– – Munkadarab kézi továbbítása minden művelet között2,7p/st
8465 10 90– – Munkadarab automatikus továbbítása minden művelet között2,7p/st
8465 20 00– Megmunkálóközpont2,7p/st
– Más
8465 91– – Fűrészgép
8465 91 10– – – Szalagfűrész2,7p/st
8465 91 20– – – Körfűrész2,7p/st
8465 91 90– – – Más2,7p/st
8465 92 00– – Gyalugép, marógép vagy (vágással) formázó gép2,7p/st
8465 93 00– – Köszörülő-, dörzsölő- vagy fényezőgép2,7p/st
8465 94 00– – Hajlító- vagy összeállító gép2,7p/st
8465 95 00– – Fúró- vagy csaplyukvéső gép2,7p/st
8465 96 00– – Hasító-, szeletelő- vagy hántológép2,7p/st
8465 99 00– – Más2,7p/st
8466A 8456–8465 vtsz. alá tartozó szerszámgéphez kizárólag vagy elsősorban használt alkatrész és tartozék, beleértve a munkadarab vagy szerszámbefogót, önnyíló menetmetsző fej, osztófej és géphez más speciális tartozék; bármilyen kéziszerszámhoz szerszámbefogó
8466 10– Szerszámbefogó és önnyíló menetmetsző fej
– – Szerszámbefogó
8466 10 20– – – Orsó, hüvely és persely1,2
– – – Más
8466 10 31– – – – Esztergához1,2
8466 10 38– – – – Más1,2
8466 10 80– – Önnyíló menetmetsző fej1,2
8466 20– Munkadarab-befogó
8466 20 20– – Tokmány és különleges alkalmazásokra kialakított munkadarab-befogó; tokmány és munkadarab-befogó készlet1,2
– – Más
8466 20 91– – – Esztergához1,2
8466 20 98– – – Más1,2
8466 30 00– Géphez osztófej és más speciális tartozék1,2
– Más
8466 91– – A 8464 vtsz. alá tartozó géphez
8466 91 20– – – Öntöttvasból vagy öntött acélból1,2
8466 91 95– – – Más1,2
8466 92– – A 8465 vtsz. alá tartozó géphez
8466 92 20– – – Öntöttvasból vagy öntött acélból1,2
8466 92 80– – – Más1,2
8466 93– – A 8456–8461 vtsz. alá tartozó géphez
8466 93 40– – – A 8456 11 10, 8456 12 10, 8456 20, 8456 30, 8457 10, 8458 91, 8459 21 00, 8459 61 vagy 8461 50 kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramkör, nyomtatott áramköri szerelvény, a 8517 vtsz. alá tartozó alkatrészek, vagy automatikus adatfeldolgozó gépek alkatrészeinek gyártásához használatosmentes
– – – Más
8466 93 50– – – – A 8456 50 00 alszám alá tartozó géphez1,7
8466 93 60– – – – Más1,2
8466 94 00– – A 8462 vagy 8463 vtsz. alá tartozó géphez1,2
8467Kézi használatú szerszám, pneumatikus, hidraulikus vagy beépített elektromos vagy nem elektromos motorral működő
– Pneumatikus
8467 11– – Forgó típusú (beleértve a kombinált ütve-forgó típust is)
8467 11 10– – – Fémmegmunkáló1,7
8467 11 90– – – Más1,7
8467 19 00– – Más1,7
– Beépített elektromos motorral
8467 21– – Mindenfajta fúró
8467 21 10– – – Külső energiaforrás nélkül működő2,7p/st
– – – Más
8467 21 91– – – – Elektropneumatikus2,7p/st
8467 21 99– – – – Más2,7p/st
8467 22– – Fűrész
8467 22 10– – – Láncfűrész2,7p/st
8467 22 30– – – Körfűrész2,7p/st
8467 22 90– – – Más2,7p/st
8467 29– – Más
8467 29 20– – – Külső energiaforrás nélkül működő2,7p/st
– – – Más
– – – – Köszörű és csiszoló
8467 29 51– – – – – Sarokcsiszoló2,7p/st
8467 29 53– – – – – Szalagcsiszoló2,7p/st
8467 29 59– – – – – Más2,7p/st
8467 29 70– – – – Gyalu2,7p/st
8467 29 80– – – – Sövény- és pázsitnyíró2,7p/st
8467 29 85– – – – Más2,7p/st
– Más szerszám
8467 81 00– – Láncfűrész1,7p/st
8467 89 00– – Más1,7
– Alkatrész
8467 91 00– – Láncfűrészhez1,7
8467 92 00– – Pneumatikus szerszámhoz1,7
8467 99 00– – Más1,7
8468Forrasztó-, keményforrasztó vagy hegesztőgép és készülék, vágásra alkalmas is, a 8515 vtsz. alá tartozó gép kivételével; gázzal működő gép és készülék felületi hőkezelésre
8468 10 00– Kézi hegesztőpisztoly2,2
8468 20 00– Más, gázzal működő gép és készülék2,2
8468 80 00– Más gép és készülék2,2
8468 90 00– Alkatrész2,2
8469
8470Számológép és számoló funkcióval ellátott zsebméretű adatrögzítő, előhívó és megjelenítő gép; könyvelőgép, postai bérmentesítő gép, jegykiadó gép és hasonló gép számolószerkezettel; pénztárgép
8470 10 00– Elektronikus számológép, külső elektromos áramforrás nélkül működő és számoló funkcióval ellátott zsebméretű adatrögzítő, előhívó és megjelenítőgépmentesp/st
– Más elektronikus számológép
8470 21 00– – Nyomtatószerkezettelmentesp/st
8470 29 00– – Másmentesp/st
8470 30 00– Más számológépmentesp/st
8470 50 00– Pénztárgépmentesp/st
8470 90 00– Másmentesp/st
8471Automatikus adatfeldolgozó gép és egységei; mágneses vagy optikai leolvasó, adatátíró gép a kódolt adat adathordozóra történő átírására és máshol nem említett gép ilyen adatok feldolgozásához
8471 30 00– 10 kg-nál nem nehezebb hordozható automatikus adatfeldolgozó gép, amely legalább egy központi feldolgozóegységet, egy billentyűzetet és egy megjelenítő egységet tartalmazmentesp/st
– Más automatikus adatfeldolgozó gép
8471 41 00– – Kombinálva is, ha egy burkolaton belül legalább egy központi adatfeldolgozó egységet és egy-egy input- és outputegységet tartalmazmentesp/st
8471 49 00– – Más, rendszer formábanmentesp/st
8471 50 00– Feldolgozóegység a 8471 41 vagy a 8471 49 alszám alá tartozók kivételével, akár tartalmaz egy burkolaton belül a következő egységekből egyet vagy kettőt, akár nem: tárolóegység, inputegység, outputegységmentesp/st
8471 60– Input- vagy outputegység, tárolóegységgel egy burkolatban is
8471 60 60– – Billentyűzetmentesp/st
8471 60 70– – Másmentesp/st
8471 70– Tárolóegység
8471 70 20– – Központi tárolóegységmentesp/st
– – Más
– – – Lemezes tárolóegység
8471 70 30– – – – Optikai, magnetooptikai ismentesp/st
– – – – Más
8471 70 50– – – – – Merevlemezes meghajtómentesp/st
8471 70 70– – – – – Másmentesp/st
8471 70 80– – – Mágnesszalagos tárolóegységmentesp/st
8471 70 98– – – Másmentesp/st
8471 80 00– Más egység automatikus adatfeldolgozó gépekhezmentesp/st
8471 90 00– Másmentesp/st
8472Más irodai gép (pl. stencil- vagy más sokszorosítógép, címíró gép, automata bankjegykiadó gép, érmeválogató, érmeszámláló vagy érmecsomagoló gép, ceruzahegyező, lyukasztó- vagy fűzőgép)
8472 10 00– Sokszorosítógépmentesp/st
8472 30 00– Levélosztályozó, vagy -hajtogató, vagy -borítékoló, vagy -kötegelő, levélbontó, levélzáró vagy -pecsételő gép és postai bélyeg ragasztására vagy érvénytelenítésére szolgáló gép2,2p/st
8472 90– Más
8472 90 10– – Érmeválogató, -számláló vagy -csomagoló gépmentesp/st
8472 90 80– – Másmentes
8473A 8470–8472 vtsz. alá tartozó géphez kizárólag vagy elsősorban használt alkatrész és tartozék (a gép tárolására, szállítására szolgáló tok és hasonló kivételével)
– A 8470 vtsz. alá tartozó gép alkatrésze és tartozéka
8473 21– – A 8470 10, 8470 21 vagy a 8470 29 alszám alá tartozó elektronikus számológéphez
8473 21 10– – – Elektronikus részekmentes
8473 21 90– – – Másmentes
8473 29– – Más
8473 29 10– – – Elektronikus részekmentes
8473 29 90– – – Másmentes
8473 30– A 8471 vtsz. alá tartozó gép alkatrésze és tartozéka
8473 30 20– – Elektronikus részekmentes
8473 30 80– – Másmentes
8473 40– A 8472 vtsz. alá tartozó gép alkatrésze és tartozéka
8473 40 10– – Elektronikus részekmentes
8473 40 80– – Másmentes
8473 50– A 8470–8472 vtsz. alá tartozó két vagy több géphez egyformán megfelelő alkatrész és tartozék
8473 50 20– – Elektronikus részekmentes
8473 50 80– – Másmentes
8474Föld, kő, érc vagy más szilárd halmazállapotú (beleértve a port vagy a pépet) ásványi anyag válogatására, osztályozására, rostálására, mosására, zúzására, őrlésére, keverésére vagy gyúrására szolgáló gép; szilárd ásványi fűtőanyag, kerámiapép, nem szilárd beton, gipsz vagy más ásványi por vagy pép tömörítésére, formálására vagy öntésére szolgáló gép; öntödei homokforma készítésére szolgáló gép
8474 10 00– Válogató-, osztályozó-, rostáló- vagy mosógépmentes
8474 20 00– Zúzó- vagy őrlőgépmentes
– Keverő- vagy gyúrógép
8474 31 00– – Beton- vagy habarcskeverőmentes
8474 32 00– – Ásványi anyagot bitumennel keverő gépmentes
8474 39 00– – Másmentes
8474 80– Más gép
8474 80 10– – Kerámiapép összeállítására, formázására vagy öntésére szolgáló gépmentes
8474 80 90– – Másmentes
8474 90– Alkatrész
8474 90 10– – Öntöttvasból vagy öntött acélbólmentes
8474 90 90– – Másmentes
8475Üvegburkolatú elektromos vagy elektronikus lámpa, fénycső vagy elektroncső vagy villanólámpa összeszerelésére szolgáló gép; üveg vagy üvegáru előállítására vagy melegen történő megmunkálására szolgáló gép
8475 10 00– Üvegburkolatú elektromos vagy elektronikus lámpa, fénycső vagy elektroncső vagy villanólámpa összeszerelésére szolgáló gép1,7
– Üveg vagy üvegáru előállítására vagy melegen történő megmunkálására szolgáló gép
8475 21 00– – Optikai szálak és ezek előformái készítésére szolgáló gépmentes
8475 29 00– – Más1,7
8475 90– Alkatrész
8475 90 10– – A 8475 21 00 alszám alá tartozó gép alkatrészementes
8475 90 90– – Más1,7
8476Automata elárusítógép (pl. postai bélyeg, cigaretta, étel vagy ital árusítására), beleértve a pénzváltó gépet is
– Automata italárusító gép
8476 21 00– – Beépített melegítő- vagy hűtőkészülékkel1,7p/st
8476 29 00– – Más1,7p/st
– Más gép
8476 81 00– – Beépített melegítő- vagy hűtőkészülékkel1,7p/st
8476 89– – Más
8476 89 10– – – Pénzváltó gépmentesp/st
8476 89 90– – – Más1,7p/st
8476 90– Alkatrész
8476 90 10– – Pénzváltó gép alkatrészementes
8476 90 90– – Más1,7
8477Gumi- vagy műanyag-feldolgozó vagy ezen anyagokból termékeket előállító, az árucsoportban máshol nem említett gép
8477 10 00– Fröccsöntőgép1,7p/st
8477 20 00– Extrudálógép (extruder)1,7p/st
8477 30 00– Fúvókás öntőgép1,7p/st
8477 40 00– Vákuumformázó és más hőhatáson alapuló formázógép1,7p/st
– Más öntő- vagy formázógép
8477 51 00– – Pneumatikus gumiabroncsot készítő vagy újrafutózó gép, vagy belső tömlőt öntéssel vagy más módon készítő gép1,7p/st
8477 59– – Más
8477 59 10– – – Prés1,7p/st
8477 59 80– – – Más1,7p/st
8477 80– Más gép
– – Habosított termék gyártásához
8477 80 11– – – Gép reaktív műgyanták feldolgozásához1,7p/st
8477 80 19– – – Más1,7p/st
– – Más
8477 80 91– – – Méretszűkítő1,7p/st
8477 80 93– – – Dagasztó- és keverőkészülék1,7p/st
8477 80 95– – – Vágó-, hasító- és szeletelő gép1,7p/st
8477 80 99– – – Más1,7
8477 90– Alkatrész
8477 90 10– – Öntöttvasból vagy öntött acélból1,7
8477 90 80– – Más1,7
8478Ebben az árucsoportban máshol nem említett dohányelőkészítő vagy -feldolgozó gép
8478 10 00– Gép1,7
8478 90 00– Alkatrész1,7
8479Ebben az árucsoportban máshol nem említett gép és mechanikus készülék egyedi feladatokra
8479 10 00– Gép közműhöz, építkezéshez vagy hasonlóhozmentes
8479 20 00– Állati, kötött növényi vagy mikrobiális zsír vagy olaj előállítására vagy kivonására szolgáló gép1,7
8479 30– Fából vagy más fatartalmú anyagból pozdorjalemezt vagy rostlemezt készítő sajtológép, és más fa- vagy parafa-megmunkáló gép
8479 30 10– – Prés1,7
8479 30 90– – Más1,7
8479 40 00– Sodrony- vagy kábelkészítő gép1,7p/st
8479 50 00– Máshol nem említett ipari robot1,7
8479 60 00– Párologtató léghűtő1,7
– Utasbeszállító híd
8479 71 00– – Repülőtéren használatos1,7
8479 79 00– – Más1,7
– Más gép és mechanikus készülék
8479 81 00– – Fémkezeléshez, beleértve az elektromoskábel-tekercselő gépet is1,7
8479 82 00– – Keverő-, gyúró-, zúzó-, őrlő-, rostáló-, szitáló-, homogenizáló-, emulgeálógép1,7
8479 83 00– – Hideg izosztatikus prések1,7
8479 89– – Más
8479 89 30– – – Mozgatható hajtású bányatám1,7
8479 89 60– – – Központi zsírzórendszer1,7
8479 89 70– – – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramköri szerelvények gyártására használatos automatizált elektronikus alkatrészelhelyező gépmentes
8479 89 97– – – Más1,7
8479 90– Alkatrész
8479 90 15– – A 8479 89 70 alszám alá tartozó gép alkatrészementes
– – Más
8479 90 20– – – Öntöttvasból vagy öntött acélból1,7
8479 90 70– – – Más1,7
8480Öntödei formázószekrény fémöntéshez; öntőforma alaplap; öntőminta; öntőforma (a bugaöntő forma kivételével) fém, keményfém, üveg, ásványi anyag, gumi vagy műanyag formázásához
8480 10 00– Öntödei formázószekrény fémöntéshez1,7
8480 20 00– Öntőforma fedőlap1,7
8480 30– Öntőminta
8480 30 10– – Fából1,7
8480 30 90– – Más2,7
– Öntőforma fémhez vagy keményfémhez
8480 41 00– – Befecskendezéses vagy kompressziós típusú1,7
8480 49 00– – Más1,7
8480 50 00– Öntőforma üveghez1,7
8480 60 00– Öntőforma ásványi anyaghoz1,7
– Öntőforma gumihoz vagy műanyaghoz
8480 71 00– – Fröccsöntéshez vagy kompressziós öntéshez1,7
8480 79 00– – Más1,7
8481Csap, csapszerelvény, szelep és hasonló készülék csőrendszerhez, kazán burkolathoz, tartályhoz, kádhoz vagy hasonlóhoz, beleértve a nyomáscsökkentő szelepet és a hőszabályozóval vezérelt szelepet
8481 10– Nyomáscsökkentő szelep
8481 10 05– – Szűrővel vagy olajozóval felszerelve2,2
– – Más
8481 10 19– – – Öntöttvasból vagy acélból2,2
8481 10 99– – – Más2,2
8481 20– Szelep olajhidraulikus vagy pneumatikus közlőműhöz
8481 20 10– – Szelep olajhidraulikus közlőműhöz2,2
8481 20 90– – Szelep pneumatikus közlőműhöz2,2
8481 30– Visszacsapó szelep
8481 30 91– – Öntöttvasból vagy acélból2,2
8481 30 99– – Más2,2
8481 40– Biztonsági vagy nyomáskiegyenlítő szelep
8481 40 10– – Öntöttvasból vagy acélból2,2
8481 40 90– – Más2,2
8481 80– Más készülék
– – Csap, csapszerelvény és szelep a mosogatóhoz, mosdóhoz, bidéhez, ciszternához, kádhoz és hasonlóhoz
8481 80 11– – – Keverőcsap (szelep)2,2
8481 80 19– – – Más2,2
– – Központi fűtés radiátorszelepe
8481 80 31– – – Hőszabályozó szelep2,2
8481 80 39– – – Más2,2
8481 80 40– – Szelep pneumatikus gumihoz és belső tömlőhöz2,2
– – Más
– – – Folyamatirányító szelep
8481 80 51– – – – Hőmérséklet-szabályozó2,2
8481 80 59– – – – Más2,2
– – – Más
– – – – Tolózár
8481 80 61– – – – – Öntöttvasból2,2
8481 80 63– – – – – Acélból2,2
8481 80 69– – – – – Más2,2
– – – – Gömbházas szelep
8481 80 71– – – – – Öntöttvasból2,2
8481 80 73– – – – – Acélból2,2
8481 80 79– – – – – Más2,2
8481 80 81– – – – Golyós és csészés szelep2,2
8481 80 85– – – – Pillangószelep2,2
8481 80 87– – – – Diafragmaszelep2,2
8481 80 99– – – – Más2,2
8481 90 00– Alkatrész2,2
8482Golyós vagy görgős gördülőcsapágy
8482 10– Golyóscsapágy
8482 10 10– – Legfeljebb 30 mm legnagyobb külső átmérővel8
8482 10 90– – Más8
8482 20 00– Kúpgörgős csapágy, beleértve a kúp és a kúpgörgő szerelvényeit is8
8482 30 00– Hordógörgős csapágy8
8482 40 00– Tűgörgős csapágy, beleértve a kosár és a tűgörgő szerelvényeit8
8482 50 00– Más hengergörgős csapágy, beleértve a kosár és a görgő szerelvényeit8
8482 80 00– Más, a golyós- és görgőscsapágy kombinációja is8
– Alkatrész
8482 91– – Golyó, tű és görgő
8482 91 10– – – Kúpgörgő8
8482 91 90– – – Más7,7
8482 99 00– – Más8
8483Közlőműtengely (vezérműtengely és forgattyús tengely is) és a forgattyú; csapágyház és csúszócsapágy; fogaskerék és fogaskerekes hajtómű; golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet; fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltó is; lendkerék és szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is; tengelykapcsoló és tengelykötés (univerzális kötés is)
8483 10– Közlőműtengely (vezérműtengely és forgattyústengely is) és forgattyú
– – Forgattyú és forgattyústengely
8483 10 21– – – Öntöttvasból vagy öntött acélból4
8483 10 25– – – Nyitott süllyesztékben kovácsolt acélból4
8483 10 29– – – Más4
8483 10 50– – Csuklós tengely4
8483 10 95– – Más4
8483 20 00– Csapágyház golyós- vagy görgőscsapággyal6
8483 30– Csapágyház golyós- vagy görgőscsapágy nélkül; siklócsapágy
– – Csapágyház
8483 30 32– – – Golyós- vagy görgőscsapágyhoz5,7
8483 30 38– – – Más3,4
8483 30 80– – Siklócsapágy3,4
8483 40– Fogaskerék és fogaskerekes hajtómű, kivéve a fogazott kerék, lánckerék és más közlőműrész külön bemutatva; golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet; fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltó is
– – Fogaskerék és fogaskerekes hajtómű (a dörzshajtómű kivételével)
8483 40 21– – – Homlok- és ferde fogazású fogaskerék3,7
8483 40 23– – – Kúp- és kúp/homlok fogaskerék3,7
8483 40 25– – – Csigakerekes hajtómű3,7
8483 40 29– – – Más3,7
8483 40 30– – Golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet3,7
– – Fogaskerékszekrény és más sebességváltó
8483 40 51– – – Fogaskerékszekrény3,7
8483 40 59– – – Más3,7
8483 40 90– – Más3,7
8483 50– Lendkerék és szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is
8483 50 20– – Öntöttvasból vagy öntött acélból2,7
8483 50 80– – Más2,7
8483 60– Tengelykapcsoló és tengelykötés (az univerzális kötés is)
8483 60 20– – Öntöttvasból vagy öntött acélból2,7
8483 60 80– – Más2,7
8483 90– Fogazott kerék, lánckerék és más közlőműrész külön bemutatva; alkatrész
8483 90 20– – Alkatrész csapágyházhoz5,7
– – Más
8483 90 81– – – Öntöttvasból vagy öntött acélból2,7
8483 90 89– – – Más2,7
8484Két vagy több fém, vagy más anyagból rétegelt fémtömítés és hasonló kötőelem; különböző anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem, készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban vagy hasonló csomagolásban; mechanikus tömítőelem
8484 10 00– Két vagy több fém vagy más anyagból rétegelt fém tömítés és hasonló kötőelem1,7
8484 20 00– Mechanikus tömítőelem1,7
8484 90 00– Más1,7
8485Additív gyártásra szolgáló gépek
8485 10 00– Fémrétegezéssel működő2,7p/st
8485 20 00– Műanyag- vagy gumirétegezéssel működő1,7p/st
8485 30– Gipsz-, cement-, kerámia- vagy üvegrétegezéssel működő
8485 30 10– – Gipsz-, cement- vagy kerámiategezéssel működőmentes
8485 30 90– – Más1,7p/st
8485 80 00– Más1,7p/st
8485 90– Alkatrész
8485 90 10– – A 8485 30 10 alszám alá tartozó gép alkatrészementes
8485 90 90– – Más1,7
8486Kizárólag vagy elsősorban félvezető rudak vagy szeletek, félvezető eszközök, elektronikus integrált áramkörök vagy síkképernyős megjelenítők gyártásához használt gépek és készülékek; az ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 11. C) pontjában említett gépek és készülékek; alkatrészek és tartozékok
8486 10 00– Gépek és készülékek rudak vagy szeletek gyártásáhozmentes
8486 20 00– Gépek és készülékek félvezető eszközök vagy elektronikus integrált áramkörök gyártásáhozmentes
8486 30 00– Gépek és készülékek síkképernyős megjelenítők gyártásáhozmentes
8486 40 00– Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 11. C) pontjában meghatározott gépek és készülékekmentes
8486 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
8487Ebben az árucsoportban máshol nem említett elektromos csatlakozót, szigetelőt, tekercset, érintkezőt vagy más elektromos alkatrészt nem tartalmazó gépalkatrész
8487 10– Hajó- vagy csónakpropeller és ennek lapátjai
8487 10 10– – Bronzból1,7p/st
8487 10 90– – Más1,7p/st
8487 90– Más
8487 90 40– – Öntöttvasból1,7
– – Vasból vagy acélból
8487 90 51– – – Öntött acélból1,7
8487 90 57– – – Nyílt vagy zárt süllyesztékben kovácsolt vasból vagy acélból1,7
8487 90 59– – – Más1,7
8487 90 90– – Más1,7

85. ÁRUCSOPORT

ELEKTROMOS GÉPEK ÉS ELEKTROMOS FELSZERELÉSEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ, TELEVÍZIÓS KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS - LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a melegítőpárna, -takaró, a lábmelegítő vagy hasonlók elektromos fűtéssel; a ruha, lábbeli vagy fülvédő vagy más ruházati árucikk elektromos fűtéssel;

b) a 7011 vtsz. alá tartozó üveg árucikk;

c) a 8486 vtsz. alá tartozó gép és berendezés;

d) orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatorvosi tudományos célokra szolgáló elszívó berendezés (9018 vtsz.); vagy

e) 94. árucsoportba tartozó elektromos fűtéssel ellátott bútor.

2. 8501-8504 vtsz.-ok nem alkalmazandók azokra az árukra amelyeket a 8511, 8512, 8540, 8541 vagy 8542 vtsz.-ok neveznek meg.

A fémtartályos higanygőz-egyenirányítók azonban a 8504 vtsz. alá tartoznak.

3. A 8507 vtsz. alkalmazásában az "elektromos akkumulátorok" kifejezés azokat az akkumulátorokat foglalja magában, amelyek olyan kiegészítő alkatrészeket tartalmazva kerülnek bemutatásra, mint az elektromos csatlakozók, a hőmérséklet-szabályozó eszközök (pl. termisztorok) és az áramköri védőeszközök, amelyek közreműködnek az akkumulátor funkciójának ellátásában, úgymint az energiatárolás és ellátás, vagy károsodás elleni védelem. Magukban foglalhatják az áru védőfoglalatának egy részét is, amelyben azt használni tervezik.

4. A 8509 vtsz. alá csak a következő, szokásosan háztartási célra használatos elektromechanikus gépek tartoznak:

a) padlófényesítők, élelmiszerőrlő és -keverőkészülékek, valamint gyümölcs- vagy zöldséglé kivonók bármilyen tömegben;

b) más gép, legfeljebb 20 kg tömegű. Nem tartozik azonban a 8509 vtsz. alá a ventilátor vagy az elszívó- vagy visszavezető kürtő beépített ventilátorral, szűrővel vagy anélkül (8414 vtsz.), a centrifugális ruhaszárító (8421 vtsz.), az edénymosogató gép (8422 vtsz.), a háztartási mosógép (8450 vtsz.), a hengerlő- vagy más vasalógép (8420 vagy 8451 vtsz.), a varrógép (8452 vtsz.), az elektromos olló (8467 vtsz.) vagy az elektrotermikus háztartási készülék (8516 vtsz.).

5. A 8517 vtsz. alkalmazásában az "okostelefon" mobiltelefon-hálózatokhoz való olyan távbeszélőket jelent, amelyek olyan mobil operációs rendszerrel vannak felszerelve, amelynek feladata az automatikus adatfeldolgozó gépek funkcióinak ellátása, mint például több különböző alkalmazás (többek között harmadik felek által rendelkezésre bocsátott alkalmazások) egyidejű letöltése és futtatása, olyan más jellemzőkkel ellátva is, mint például digitális kamerák és navigációs segédeszközök.

6. A 8523 vtsz. alkalmazásában:

a) A "szilárd, állandó nem felejtő tárolóeszközök" (például "flash memóriakártyák" vagy "flash elektronikus tároló kártyák") dugaszolóaljzattal rendelkeznek, ugyanabban a házban egy vagy több flash memória található (például "FLASH E2PROM") nyomtatott áramköri kártyára rögzített integrált áramkörök formájában. Integrált áramkör és különálló passzív összetevők - pl. kondenzátorok és ellenállások - formájában vezérlőt tartalmazhatnak;

b) Az "intelligens kártyák" ("smart kártyák") kifejezés olyan kártyákat jelent, amelyekbe egy vagy több elektronikus integrált áramkört ágyaztak be (egy mikroprocesszor, egy közvetlen elérésű memória (RAM) vagy csak olvasható memória (ROM)) chipek formájában. Ezek a kártyák érintkezőkkel, mágnescsíkkal vagy egy beágyazott antennával rendelkezhetnek, de nem tartalmaznak semmilyen más aktív vagy passzív áramköri elemet.

7. A 8524 vtsz. alkalmazásában a "síkpaneles kijelzőmodulok" olyan, legalább egy kijelző képernyővel felszerelt, információk megjelenítésére szolgáló eszközöket vagy készülékeket jelentenek, amelyeket használat előtt más vtsz. alá tartozó árucikkekbe kell beépíteni. A síkpaneles kijelzőmodulokhoz használt kijelző képernyő lehet - többek között - sík, hajlított, rugalmas, összecsukható, illetve nyújtható. A síkpaneles kijelzőmodulok további elemeket is tartalmazhatnak, beleértve a videojelek fogadásához és e jeleknek a kijelző pixeleihez való hozzárendeléséhez szükséges elemeket. Nem tartoznak azonban a 8524 vtsz. alá azok a kijelzőmodulok, amelyek a videojelek átalakítására szolgáló alkatrészekkel vannak felszerelve (pl. scaler IC, dekóder IC vagy alkalmazásfeldolgozó), vagy más módon más vtsz. alá tartozó áruk jellemzőivel rendelkeznek.

Az e megjegyzésben meghatározott síkpaneles kijelzőmodulok besorolása tekintetében a 8524 vtsz.-nek elsőbbsége van a nómenklatúra többi vtsz-ával szemben.

8. A 8534 vtsz. alkalmazásában "nyomtatott áramkörök" alatt azokat az áramköröket kell érteni, amelyek szigetelő alapon készülnek, bármilyen nyomdatechnikai eljárással (pl. domborítás, fémbevonás, maratás) vagy rétegáramkörös technológiával vezetőelemeket, érintkezőket vagy más nyomtatott áramköri elemeket (pl. induktivitásokat, ellenállásokat, kondenzátorokat) - kivéve az elektromos jel keltésére, egyenirányítására, modulálására vagy erősítésére szolgáló elemeket (pl. félvezető elemeket) - alakítanak ki előre meghatározott kapcsolási rajz szerint különállóan vagy csoportosan.

A "nyomtatott áramkör" kifejezés nem vonatkozik a nem nyomdatechnikai eljárással előállított elemekkel kombinált áramkörökre, sem az egyedi, különálló ellenállásokra, kondenzátorokra vagy indukciós tekercsekre. A nyomtatott áramkörök azonban tartalmazhatnak nem nyomdatechnikai eljárással készült csatlakozóelemeket is.

Az azonos technológiával előállított passzív és aktív elemeket tartalmazó vastagréteg- vagy vékonyréteg-áramkörök a 8542 vtsz. alá tartoznak.

9. A 8536 vtsz. alkalmazásában az "optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók" azokat a csatlakozókat jelentik, amelyek digitális vonalú rendszerekben egyszerűen mechanikailag igazítják egymáshoz az optikai szálak végeit. Más feladatot, mint például a jelek erősítése, helyreállítása vagy módosítása, nem látnak el.

10. Nem tartoznak a 8537 vtsz. alá a televízió-vevők vagy más elektromos berendezések távirányítására szolgáló, vezetéknélküli, infravörös eszközök (8543 vtsz.).

11. A 8539 vtsz. alkalmazásában a "fénykibocsátó diódás (LED-es) fényforrások" kifejezés a következőket foglalja magában:

a) "Fénykibocsátó diódás (LED-) modulok", amelyek elektromos áramkörbe rendezett fénykibocsátó diódákkal (LED) működő olyan elektromos fényforrások, amelyek további, például elektromos, mechanikai, termikus vagy optikai elemeket tartalmaznak. Áramellátás vagy teljesítményszabályozás céljából tartalmaznak továbbá különálló aktív elemeket, különálló passzív elemeket, vagy a 8536 vagy a 8542 vtsz. alá tartozó árucikkeket. A fénykibocsátó diódás (LED-) modulok nem rendelkeznek olyan kupakkal, amely lehetővé teszi a lámpatestbe való könnyű beszerelést vagy a cserét, és biztosítja a mechanikai és elektromos csatlakoztatást.

b) "Fénykibocsátó diódás (LED-) lámpák", amelyek egy vagy több LED-modult magukban foglaló elektromos fényforrások, amelyek további, például elektromos, mechanikai, termikus vagy optikai elemeket tartalmaznak. A fénykibocsátó diódás (LED-) modulok és a fénykibocsátó diódás (LED-) lámpák között az a különbség, hogy a lámpák rendelkeznek olyan kupakkal, amely lehetővé teszi a lámpatestbe való könnyű beszerelést vagy a cserét, és biztosítja a mechanikai és elektromos csatlakoztatást.

12. A 8541 és a 8542 vtsz. alkalmazásában: Az ebben a megjegyzésben meghatározott árucikkek besorolásánál a 8541 és a 8542 vtsz.-nak a nómenklatúra bármely más vámtarifaszámával szemben elsőbbsége van, kivéve a 8523 vtsz. esetében, amely alá -különösen - működésükre hivatkozással besorolhatók lennének.

a)

i) a "félvezető eszközök" olyan félvezető eszközök, amelyek működése az elektromos tér vagy félvezetőalapú átalakítók alkalmazásakor létrejövő ellenállás-változásoktól függ. A félvezető eszközök több alkotóelem együttesét is jelenthetik, függetlenül attól, hogy fel vannak-e szerelve aktív és passzív kiegészítő funkcióval. E meghatározás alkalmazásában a "félvezetőalapú átalakítók" a félvezetőalapú szenzorok, félvezetőalapú működtetők, félvezetőalapú rezonátorok és félvezetőalapú oszcillátorok, amelyek a különálló félvezetőalapú eszközök olyan típusai, amelyek önálló funkcióval rendelkeznek, és amelyek bármilyen fizikai vagy kémiai jelenséget vagy műveletet elektromos jellé, az elektromos jeleket pedig bármilyen típusú fizikai jelenséggé vagy műveletté képesek alakítani. A félvezetőalapú átalakítókban található összes elem egymástól szétválaszthatatlanul össze van kapcsolva, és tartalmazhat a kialakítását vagy működését lehetővé tevő, elválaszthatatlanul hozzákapcsolt szükséges anyagokat is. Az alábbi kifejezések jelentése a következő:

1) "félvezetőalapú": olyan, félvezető hordozóra épített vagy félvezető anyagokból készült, félvezető technológiával előállított eszköz jelzője, amelyben a félvezető hordozó vagy anyag a jelátalakító funkciója és teljesítménye szempontjából kritikus fontosságú és mással nem helyettesíthető, és amelynek működése félvezető tulajdonságain alapul, beleértve a fizikai, az elektromos, a kémiai és az optikai tulajdonságokat.

2) "A "fizikai vagy kémiai jelenségek" kifejezés olyan jelenségekre utal, mint például a nyomás, hanghullám, gyorsulás, rezgés, mozgás, tájolás, terhelés, mágneses térerősség, elektromos térerősség, fény, radioaktivitás, nedvesség, áramlás, vegyi anyagok koncentrációja stb.

3) A "félvezetőalapú szenzor" a félvezetőalapú eszközök azon típusa, amely egy félvezetőben vagy annak felületén lévő olyan mikroelektronikai vagy mechanikai struktúrákból áll, amelyek funkciója a fizikai vagy kémiai mennyiségek érzékelése és ezek elektromos jellé alakítása azáltal, hogy a félvezető elektromos vagy mechanikai tulajdonságai megváltoznak.

4) A "félvezetőalapú működtető" a félvezetőalapú eszközök azon típusa, amely egy félvezetőben vagy annak felületén lévő mikroelektronikai vagy mechanikai struktúrákból áll, amelyek funkciója elektromos jelek fizikai mozgássá alakítása.

5) A "félvezetőalapú rezonátor" a félvezetőalapú eszközök azon típusa, amely egy félvezetőben vagy annak felületén lévő mikroelektronikai vagy mechanikai struktúrákból áll, amelyek funkciója előre meghatározott, e struktúrák külső inputra reagáló fizikai geometriájától függő frekvenciájú mechanikai vagy elektromos oszcilláció generálása.

6) A "félvezetőalapú oszcillátor" a félvezetőalapú eszközök azon típusa, amely egy félvezetőben vagy annak felületén lévő mikroelektronikai vagy mechanikai struktúrákból állnak, amelyek funkciója előre meghatározott, e struktúrák fizikai geometriájától függő frekvenciájú mechanikai vagy elektromos oszcilláció generálása.

ii) A "fénykibocsátó diódák (LED)" félvezető anyagon alapuló félvezető eszközök, amelyek az elektromos energiát látható, infravörös vagy ultraibolya sugarakká alakítják, és amelyek lehetnek egymás között elektromosan csatlakoztatva és védődiódákkal kombinálva is.

A 8541 vtsz. alá tartozó fénykibocsátó diódák (LED) nem tartalmaznak áramellátási vagy teljesítményszabályozási célú elemeket;

b) Az "elektronikus integrált áramkörök":

1) a monolitikus integrált áramkörök, amelyekben az áramköri elemeket (diódák, tranzisztorok, ellenállások, kondenzátorok, induktivitások stb.) magában a félvezető vagy az összetett félvezető tömegében (lényegében) és felületén [például adalékolt (szennyezett) szilícium, gallium-arzenid, szilícium-germánium, indium-foszfid] alakították ki, és elválaszthatatlanul összekapcsolták;

2) hibrid integrált áramkörök, amelyekben vastagréteg- vagy vékonyréteg-technológiával előállított passzív elemeket (ellenállásokat, kondenzátorokat, induktivitásokat stb.) és félvezető-technológiával előállított aktív elemeket (diódákat, tranzisztorokat, monolitikus integrált áramköröket stb.) egyetlen szigetelő hordozón (üveg, kerámia stb.) összekapcsoló- vagy bekötőkábelekkel minden szándékkal és céllal szétválaszthatatlanul kombináltak. Ezek az áramkörök tartalmazhatnak különálló alkotórészeket is;

3) a két vagy több összekapcsolt monolitikus integrált áramkörből álló multichip integrált áramkörök, amelyeket minden szándékkal és céllal, egy vagy több szigetelő alapon is, ólomkeretekkel vagy anélkül, de más aktív vagy passzív áramköri elem nélkül szétválaszthatatlanul összekapcsoltak.

4) "Többkomponensű integrált áramkörök (MCO)": egy vagy több monolitikus, hibrid vagy multichip integrált áramkör kombinációja az alábbi alkotórészek legalább egyikével: szilíciumalapú szenzorok, működtetők, oszcillátorok, rezonátorok vagy azok kombinációja, vagy a 8532, a 8533, a 8541 vtsz. alá besorolható árucikkek funkcióját ellátó alkotórészek, vagy a 8504 vtsz. alá besorolható induktorok, amelyeket minden tekintetben egyetlen szétválaszthatatlan egységgé, például integrált áramkörré kapcsoltak össze nyomtatott áramköri kártya (PCB) vagy más hordozó összeszereléséhez használt alkotórészként, tüskék, kivezetések, golyók, forrasztószemek, forraszgolyók vagy alátétek összekapcsolása révén. E meghatározás alkalmazásában:

1) Az "alkotórész" lehet különálló, egyedileg gyártott, majd a többkomponensű integrált áramkör többi részére rászerelt, vagy más alkotórészbe beépített.

2) "Szilíciumalapú" alatt szilícium hordozóra építettet, vagy szilícium anyagból készültet vagy integrált áramköri lapkára gyártottat kell érteni.

3)

a) A "szilíciumalapú szenzorok" olyan, egy félvezetőben vagy annak felületén lévő mikroelektronikai vagy mechanikai struktúrák, amelyek funkciója fizikai vagy kémiai jelenségek érzékelése és ezek elektromos jellé alakítása azáltal, hogy a félvezető elektromos vagy mechanikai tulajdonságai megváltoznak. A "fizikai vagy kémiai jelenségek" kifejezés olyan tényleges jelenségekre utal, mint például a nyomás, hanghullám, gyorsulás, rezgés, mozgás, tájolás, terhelés, mágneses térerősség, elektromos térerősség, fény, radioaktivitás, nedvesség, áramlás, vegyi anyagok koncentrációja stb.

b) A "szilíciumalapú működtetők" olyan, egy félvezetőben vagy annak felületén lévő mikroelektronikai vagy mechanikai struktúrák, amelyek funkciója elektromos jelek fizikai mozgássá alakítása.

c) A "szilíciumalapú rezonátorok" olyan alkotórészek, amelyek egy félvezetőben vagy annak felületén lévő mikroelektronikai vagy mechanikai struktúrákból állnak, és amelyek funkciója előre meghatározott, e struktúrák külső bemenetelre reagáló fizikai geometriájától függő frekvenciájú mechanikai vagy elektromos oszcilláció generálása.

d) A "szilíciumalapú oszcillátorok" olyan aktív alkotórészek, amelyek egy félvezetőben vagy annak felületén lévő mikroelektronikai vagy mechanikai struktúrákból állnak, és amelyek funkciója előre meghatározott, e struktúrák fizikai geometriájától függő frekvenciájú mechanikai vagy elektromos oszcilláció generálása.

Alszámos megjegyzések

1. A 8525 81 alszám alá csak az olyan, nagysebességű televíziós kamerák, digitális kamerák és videokamera-felvevők tartoznak, amelyek rendelkeznek az alábbi jellemzők egyikével:

- 0,5 mm/μs-nál nagyobb írási sebesség;

- legfeljebb 50 ns felbontóképesség;

- 225 000 kép/másodperc képváltási frekvencia.

2. A 8525 82 vtsz. vonatkozásában a sugárzásálló vagy sugárzástűrő televíziós kamerák, digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők olyan eszközök, amelyeket magas sugárzási szinttel jellemzett környezetben történő üzemelésre terveztek vagy sugárzással szemben ellenállóvá tettek. Ezeket a kamerákat úgy tervezték, hogy üzemi károsodás nélkül legalább 50 × 10 3 Gy (szilícium) (5 × 106 RAD (szilícium)) sugárzásnak képesek legyenek ellenállni.

3. A 8525 83 alszám alá tartoznak az olyan éjjellátó televíziós kamerák, digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők, amelyek a rendelkezésre álló fényt fotokatódok segítségével elektronokká alakítják, amely elektronok felerősíthetők, és jól látható képpé alakíthatók. Nem tartoznak ezen alszám alá a hőképkamerák (ezek általában a 8525 89 alszám alá tartoznak).

4. A 8527 12 alszám alá csak az olyan, beépített erősítővel rendelkező, de beépített hangszóró nélküli kazettalejátszó tartozik, amely külső elektromos áramforrás nélkül képes működni, és amelynek mérete a 170 mm × 100 mm × 45 mm-t nem haladja meg.

5. A 8549 11-8549 19 vtsz. alkalmazásában a "kimerült primer cella, kimerült primer elem és kimerült elektromos akkumulátor" az olyan tárgyakat jelenti, melyek törés, feldarabolás, kopás vagy más ok miatt használatra nem alkalmasak, és újra sem tölthetők.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 8519 20 10 és a 8519 30 00 alszámok nem alkalmazhatóak a lézeroptikai leolvasóberendezéssel működő hanglejátszó berendezésekre.

2. Kizárólag a 8528 71 15 és a 8528 71 91 alszámok alkalmazásában a »modem« kifejezés magában foglalja a bejövő és kimenő jeleket átalakító és visszaalakító készülékeket vagy eszközöket, mint például a V.90- modemeket vagy kábelmodemeket és más készülékeket, amelyek hasonló jellegű technológiákat használnak az internetes csatlakozáshoz, mint például WLAN, ISDN és Ethernet. Az internethez való hozzáférés mértékét a szolgáltató korlátozhatja.

Ezen alszámok alá tartozó készülékeknek az interaktív információcsere céljából lehetővé kell tenniük a kétirányú kommunikációt vagy a kétirányú információáramlást.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8501Elektromotor és elektromos generátor [az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével]
8501 10– Motor, legfeljebb 37,5 W kimenő teljesítménnyel
8501 10 10– – Szinkronmotor, legfeljebb 18 W kimenő teljesítménnyel4,7p/st
– – Más
8501 10 91– – – Univerzális egyenáramú/váltóáramú (AC/DC) motor2,7p/st
8501 10 93– – – Váltóáramú (AC) motor2,7p/st
8501 10 99– – – Egyenáramú (DC) motor2,7p/st
8501 20 00– Univerzális, váltó- vagy egyenáramú (AC/DC) motor, 37,5 W-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel2,7p/st
– Más egyenáramú (DC) motor; egyenáramú (DC) generátor, a fotovoltaikus generátor kivételével
8501 31 00– – Legfeljebb 750 W kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 32 00– – 750 W-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 33 00– – 75 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 375 kW kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 34 00– – 375 kW-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 40– Más egyfázisú, váltóáramú (AC) motor
8501 40 20– – Kimenő teljesítménye legfeljebb 750 W2,7p/st
8501 40 80– – Kimenő teljesítménye meghaladja a 750 W-ot2,7p/st
– Más többfázisú, váltóáramú (AC) motor
8501 51 00– – Legfeljebb 750 W kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 52– – 750 W-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW kimenő teljesítménnyel
8501 52 20– – – 750 W-ot meghaladó, de legfeljebb 7,5 kW kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 52 30– – – 7,5 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 37 kW kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 52 90– – – 37 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 53– – 75 kW-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel
8501 53 50– – – Vasúti vontatómotor2,7p/st
– – – Más, a kimenő teljesítmény
8501 53 81– – – – 75 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 375 kW2,7p/st
8501 53 94– – – – 375 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 750 kW2,7p/st
8501 53 99– – – – Több mint 750 kW2,7p/st
– Váltóáramú (AC) generátor (alternátor), a fotovoltaikus generátor kivételével
8501 61– – Legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel
8501 61 20– – – Legfeljebb 7,5 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 61 80– – – 7,5 kVA-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 62 00– – 75 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 375 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 63 00– – 375 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 750 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 64 00– – 750 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel2,7p/st
– Fotovoltaikus egyenáramú (DC) generátor
8501 71 00– – Legfeljebb 50 W kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 72 00– – 50 W-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8501 80 00– Fotovoltaikus váltóáramú (AC) generátor2,7p/st
8502Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító
– Áramfejlesztő egység kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motorral (dízel- vagy féldízelmotorral)
8502 11– – Legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel
8502 11 20– – – Legfeljebb 7,5 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8502 11 80– – – 7,5 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8502 12 00– – 75 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 375 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8502 13– – 375 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel
8502 13 20– – – 375 kVA-ot meghaladó, de legfeljebb 750 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8502 13 40– – – 750 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 2 000 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8502 13 80– – – 2 000 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8502 20– Áramfejlesztő egység szikragyújtású, belső égésű dugattyús motorral
8502 20 20– – Legfeljebb 7,5 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8502 20 40– – 7,5 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 375 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8502 20 60– – 375 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 750 kVA kimenő teljesítménnyel2,7p/st
8502 20 80– – 750 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel2,7p/st
– Más áramfejlesztő egység
8502 31 00– – Szélenergiát hasznosító2,7p/st
8502 39– – Más
8502 39 20– – – Turbógenerátor2,7p/st
8502 39 80– – – Más2,7p/st
8502 40 00– Elektromos forgó áramátalakító2,7p/st
8503 00Kizárólag vagy elsősorban a 8501 vagy 8502 vtsz. alá tartozó gépek alkatrészei
8503 00 10– Nem mágneses tartógyűrű2,7
– Más
8503 00 91– – Öntöttvasból vagy öntött acélból2,7
8503 00 99– – Más2,7
8504Elektromos transzformátor, statikus áramátalakító (pl. egyenirányító) és induktor
8504 10– Stabilizáló transzformátor kisülési csőhöz vagy lámpához
8504 10 20– – Induktor, kondenzátorhoz kapcsolva vagy anélkül3,7p/st
8504 10 80– – Más3,7p/st
– Folyékony dielektrikumú transzformátor
8504 21 00– – Legfeljebb 650 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással3,7p/st
8504 22– – 650 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 10 000 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással
8504 22 10– – – 650 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 1 600 kVA3,7p/st
8504 22 90– – – 1 600 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 10 000 kVA3,7p/st
8504 23 00– – 10 000 kVA-t meghaladó vezérelhető teljesítménykapacitással3,7p/st
– Más transzformátor
8504 31– – Legfeljebb 1 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással
– – – Mérőtranszformátor
8504 31 21– – – – Feszültségméréshez3,7p/st
8504 31 29– – – – Más3,7p/st
8504 31 80– – – Más3,7p/st
8504 32 00– – 1 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 16 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással3,7p/st
8504 33 00– – 16 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 500 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással3,7p/st
8504 34 00– – 500 kVA-t meghaladó vezérelhető teljesítménykapacitással3,7p/st
8504 40– Statikus áramátalakító
8504 40 30– – Távközlési berendezésekhez, automatikus adatfeldolgozó gépekhez és azok egységeihez használatosmentesp/st
– – Más
8504 40 55– – – Akkumulátortöltőmentesp/st
– – – Más
8504 40 82– – – – Egyenirányítómentes
– – – – Inverter
8504 40 84– – – – – Legfeljebb 7,5 kVA vezérelhető teljesítménykapacitássalmentes
8504 40 88– – – – – Több mint 7,5 kVA vezérelhető teljesítménykapacitássalmentes
8504 40 90– – – – Másmentes
8504 50 00– Más induktormentes
8504 90– Alkatrész
– – Transzformátorhoz és induktorhoz
8504 90 11– – – Ferritmagmentes
8504 90 13– – – Acéllemezek és acélmagok, halmozva vagy tekercselve ismentes
8504 90 17– – – Másmentes
8504 90 90– – Statikus áramátalakítóhozmentes
8505Elektromágnes; állandó mágnes és olyan áru, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik; elektro- vagy állandó mágneses tokmány, befogó és hasonló munkadarab-befogó szerkezet; elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék; elektromágneses emelőfej
– Állandó mágnes és olyan áru, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik
8505 11 00– – Fémből2,2
8505 19– – Más
8505 19 10– – – Állandó mágnes tömörített ferritből2,2
8505 19 90– – – Más2,2
8505 20 00– Elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék2,2
8505 90– Más, beleértve az alkatrészt is
– – Elektromágnes; elektro- vagy állandó mágneses tokmány, befogó és hasonló munkadarab-befogó szerkezet
8505 90 21– – – Elektromágnes kizárólag vagy elsősorban mágneses rezonancia leképező készülékhez használatos, a 9018 vtsz. alá tartozó elektromágnes kivételévelmentes
8505 90 29– – – Más1,8
8505 90 50– – Elektromágneses emelőfej2,2
8505 90 90– – Alkatrész1,8
8506Primer elem és primer telep (galvánelem)
8506 10– Mangán-dioxid
– – Lúgos
8506 10 11– – – Hengeres4,7p/st
8506 10 18– – – Más4,7p/st
– – Más
8506 10 91– – – Hengeres4,7p/st
8506 10 98– – – Más4,7p/st
8506 30 00– Higany-oxid4,7p/st
8506 40 00– Ezüst-oxid4,7p/st
8506 50– Lítium
8506 50 10– – Hengeres4,7p/st
8506 50 30– – Gombelem4,7p/st
8506 50 90– – Más4,7p/st
8506 60 00– Levegő-cink4,7p/st
8506 80– Más primer elem és primer telep (galvánelem)
8506 80 05– – Száraz cink-szén elem legalább 5,5 V, de legfeljebb 6,5 V feszültségűmentesp/st
8506 80 80– – Más4,7p/st
8506 90 00– Alkatrész4,7
8507Elektromos akkumulátorok, beleértve ezek akár téglalap (beleértve a négyzet) alakú elválasztólemezeit is
8507 10– Ólom-sav akkumulátor, dugattyús motor indítására
8507 10 20– – Folyékony elektrolittal működő3,7p/st
8507 10 80– – Más3,7p/st
8507 20– Más ólom-sav akkumulátor
8507 20 20– – Folyékony elektrolittal működő3,7ce/el
8507 20 80– – Más3,7ce/el
8507 30– Nikkel-kadmium akkumulátor
8507 30 20– – Hermetikusan lezárt2,6p/st
8507 30 80– – Más2,6ce/el
8507 50 00– Nikkel-fém-hidrid akkumulátor2,7p/st
8507 60 00– Lítium-ion akkumulátor2,7p/st
8507 80 00– Más akkumulátor2,7p/st
8507 90– Alkatrész
8507 90 30– – Elválasztóelem2,7
8507 90 80– – Más2,7
8508Porszívók
– Beépített elektromotorral
8508 11 00– – Legfeljebb 1 500 W teljesítményű és legfeljebb 20 literes porzsákkal vagy más tartálykapacitással rendelkező2,2p/st
8508 19 00– – Más1,7p/st
8508 60 00– Más porszívók1,7p/st
8508 70 00– Alkatrészek1,7
8509Elektromechanikus háztartási készülékek beépített elektromotorral, a 8508 vtsz. alá tartozó porszívók kivételével
8509 40 00– Élelmiszerőrlő és -keverő; gyümölcs- vagy zöldséglékivonó2,2p/st
8509 80 00– Más készülék2,2
8509 90 00– Alkatrész2,2
8510Villanyborotva, hajnyíró gép és szőreltávolító készülék beépített elektromotorral
8510 10 00– Borotva2,2p/st
8510 20 00– Hajnyíró gép2,2p/st
8510 30 00– Szőreltávolító készülék2,2p/st
8510 90 00– Alkatrész2,2
8511Elektromos gyújtó- vagy indítókészülék szikragyújtású vagy kompressziós gyújtású, belső égésű motorhoz (pl. gyújtómágnes, mágnesdinamó, gyújtótekercs, gyújtógyertya és izzófej, indítómotor); generátor (pl. dinamó, alternátor) és az ilyen motorhoz használt árammegszakító
8511 10 00– Gyújtógyertya3,2
8511 20 00– Gyújtómágnes; mágnesdinamó; mágneses lendkerék3,2
8511 30 00– Elosztó; gyújtótekercs3,2
8511 40 00– Indítómotor és kettős funkciójú indítógenerátor3,2
8511 50 00– Más generátor3,2
8511 80 00– Más készülék3,2
8511 90 00– Alkatrész3,2
8512Elektromos világító- vagy jelzőkészülék (a 8539 vtsz. alá tartozó kivételével), ablaktörlő, jegesedésgátló és páramentesítő készülék kerékpárhoz vagy gépjárműhöz
8512 10 00– Kerékpár világító- vagy jelzőkészüléke2,7
8512 20 00– Más világító- vagy jelzőkészülék2,7
8512 30– Hangjelző készülék
8512 30 10– – Gépjárműhöz használatos riasztóberendezés2,2p/st
8512 30 90– – Más2,7
8512 40 00– Ablaktörlő, jegesedésgátló és páramentesítő készülék2,7
8512 90– Alkatrész
8512 90 10– – A 8512 30 10 alszámok alá tartozó készülékekhez2,2
8512 90 90– – Más2,7
8513Hordozható elektromos lámpa saját (pl. szárazelemes, akkumulátoros, elektromágneses) energiaforrással, a 8512 vtsz. alá tartozó világítókészülék kivételével
8513 10 00– Lámpa5,7
8513 90 00– Alkatrész5,7
8514Ipari vagy laboratóriumi elektromos kemence és kályha (indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő is); indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő más ipari vagy laboratóriumi berendezés anyagok hőkezelésére
– Ellenállás-fűtésű kemence és kályha
8514 11 00– – Meleg izosztatikus prések2,2p/st
8514 19– – Más
8514 19 10– – – Sütőipari és kekszsütő2,2p/st
8514 19 80– – – Más2,2p/st
8514 20– Indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő kemence és kályha
8514 20 10– – Indukciós kemence és kályha2,2p/st
8514 20 80– – Dielektromos kemence és kályha2,2p/st
– Más kemence és kályha
8514 31– – Elektronsugaras kemence
8514 31 10– – – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramkörök vagy nyomtatott áramköri szerelvények gyártásához használatosmentesp/st
8514 31 90– – – Más2,2p/st
8514 32– – Plazmahevítéses és vákuum ívkemence
8514 32 10– – – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramkörök vagy nyomtatott áramköri szerelvények gyártásához használatosmentesp/st
8514 32 90– – – Más2,2p/st
8514 39– – Más
8514 39 10– – – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramkörök vagy nyomtatott áramköri szerelvények gyártásához használatosmentesp/st
8514 39 90– – – Más2,2p/st
8514 40 00– Más indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő berendezés anyagok hőkezelésére2,2p/st
8514 90– Alkatrész
8514 90 30– – A 8514 31 10, 8514 32 10 vagy 8514 39 10 alszámok alá tartozó más kemencéhez és kályháhozmentes
8514 90 70– – Más2,2
8515Elektromos (az elektromosan hevített gázzal működő is), lézer- vagy más fény- vagy fotonsugaras, ultrahangos, elektronsugaras, mágnesimpulzusos vagy plazmaívforrasztó, keményforrasztó vagy hegesztőgép és -készülék, vágásra alkalmas kivitelben is; fém vagy cermet meleg porlasztására (szórására) szolgáló gép és készülék
– Forrasztó- vagy keményforrasztó gép és készülék
8515 11 00– – Forrasztópáka és -pisztoly2,7
8515 19– – Más
8515 19 10– – – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramköri szerelvények gyártásához használatos hullámforrasztó gépmentes
8515 19 90– – – Más2,7
– Ellenállásos fémhegesztő gép és készülék
8515 21 00– – Egészen vagy részben automatikus2,7
8515 29 00– – Más2,7
– Fémívhegesztő (beleértve a plazmaívhegesztőt is) gép és készülék
8515 31 00– – Egészen vagy részben automatikus2,7
8515 39– – Más
– – – Bevont elektródával történő kézi hegesztéshez, a hegesztő- vagy vágóberendezéssel kiegészítve és felszerelve
8515 39 13– – – – Transzformátorral2,7
8515 39 18– – – – Generátorral, vagy forgógépes átalakítóval vagy statikus átalakítóval, egyenirányítóval vagy egyenirányító készülékkel2,7
8515 39 90– – – Más készülékkel2,7
8515 80– Más gép és készülék
8515 80 10– – Fémek kezeléséhez2,7p/st
8515 80 90– – Más2,7p/st
8515 90– Alkatrész
8515 90 20– – A 8515 19 10 alszám alá tartozó hullámforrasztó géphezmentes
8515 90 80– – Más2,7
8516Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló; helyiségek fűtésére szolgáló, elektromos lég- és talajmelegítő készülék; elektrotermikus fodrászati készülék (pl. hajszárító, sütővas, sütővas-melegítő) és kézszárító készülék; villanyvasaló; más elektrotermikus háztartási készülék; elektromos fűtőellenállás a 8545 vtsz. alá tartozó kivételével
8516 10– Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló
8516 10 11– – Átfolyásos vízmelegítő2,7p/st
8516 10 80– – Más2,7p/st
– Helyiségek fűtésére szolgáló, elektromos lég- és talajmelegítő készülék
8516 21 00– – Hőtárolós radiátor2,7p/st
8516 29– – Más
8516 29 10– – – Folyadékkal töltött radiátor2,7p/st
8516 29 50– – – Hősugárzó2,7p/st
– – – Más
8516 29 91– – – – Beépített ventilátorral2,7p/st
8516 29 99– – – – Más2,7p/st
– Elektrotermikus fodrászati készülék vagy kézszárító készülék
8516 31 00– – Hajszárító2,7p/st
8516 32 00– – Más fodrászati készülék2,7
8516 33 00– – Kézszárító készülék2,7p/st
8516 40 00– Villanyvasaló2,7p/st
8516 50 00– Mikrohullámú sütő5p/st
8516 60– Más sütő; tűzhely, tűzhelylap, forralógyűrű; grillsütő és sütőrostély
8516 60 10– – Tűzhely (legalább egy sütővel és egy főzőlappal)2,7p/st
8516 60 50– – Tűzhelylap, forralógyűrű és főzőlap2,7p/st
8516 60 70– – Grillsütő és sütőrostély2,7p/st
8516 60 80– – Sütő beépítésre2,7p/st
8516 60 90– – Más2,7p/st
– Más elektrotermikus készülék
8516 71 00– – Kávé- vagy teafőző2,7p/st
8516 72 00– – Kenyérpirító2,7p/st
8516 79– – Más
8516 79 20– – – Olajsütő2,7p/st
8516 79 70– – – Más2,7p/st
8516 80– Elektromos fűtőellenállás
8516 80 20– – Szigetelt testtel szerelt2,7
8516 80 80– – Más2,7
8516 90 00– Alkatrész2,7
8517Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli hálózatokhoz való okostelefonokat és más telefonokat; hang, képek vagy más adatok adására, továbbítására vagy vételére szolgáló más készülékek, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok (helyi- vagy nagy kiterjedésű hálózat) távközlési berendezéseit a 8443, 8525, 8527 vagy 8528 vtsz. alá tartozó adásra, továbbításra vagy vételre szolgáló készülékek kivételével
– Távbeszélő-készülékek, beleértve a mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli hálózatokhoz való okostelefonokat és más telefonokat
8517 11 00– – Zsinór nélküli telefonkagylóval ellátott vezetékes távbeszélő-készülékekmentesp/st
8517 13 00– – Okostelefonmentesp/st
8517 14 00– – Mobiltelefon-hálózatokhoz vagy más vezeték nélküli hálózatokhoz való telefonokmentesp/st
8517 18 00– – Másmentes
– Hang, képek vagy más adatok továbbítására vagy vételére szolgáló más készülékek, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok (helyi- vagy nagy kiterjedésű hálózat) távközlési berendezéseit
8517 61 00– – Bázisállomásokmentesp/st
8517 62 00– – Hang, képek vagy más adatok vételére, átalakítására és adására, továbbítására vagy helyreállítására szolgáló gépek, beleértve a kapcsoló- és útvonalválasztó berendezéseketmentes
8517 69– – Más
8517 69 10– – – Videotelefonmentesp/st
8517 69 20– – – Kaputelefonmentes
8517 69 30– – – Rádiótelefon- vagy rádiótávíró-vevő készülékmentesp/st
8517 69 90– – – Másmentes
– Alkatrészmentes
8517 71 00– – Antenna és az antennareflektor összes típusa; az ezek használatához alkalmas alkatrészekmentes
8517 79 00– – Másmentes
8518Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; fejhallgató és fülhallgató, mikrofonnal összeépítve is, valamint egy mikrofonból és egy vagy több hangszóróból álló egység; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység
8518 10 00– Mikrofon és tartószerkezetementes
– Hangszóró, dobozba szerelve is
8518 21 00– – Egy hangszóró dobozába szerelvementesp/st
8518 22 00– – Több hangszóró ugyanabba a dobozba szerelvementesp/st
8518 29 00– – Másmentesp/st
8518 30 00– Fejhallgató és fülhallgató, mikrofonnal összeépítve is, valamint egy mikrofonból és egy vagy több hangszóróból álló egységmentes
8518 40 00– Hangfrekvenciás elektromos erősítőmentesp/st
8518 50 00– Elektromos hangerősítő egységmentesp/st
8518 90 00– Alkatrészmentes
8519Hangfelvevő- vagy hanglejátszó készülék
8519 20– Pénzérmékkel, bankjegyekkel, bankkártyákkal, zsetonokkal vagy más fizetőeszközzel működő készülék
8519 20 10– – Érme vagy korong bedobására működő lemezjátszó6p/st
– – Más
8519 20 91– – – Lézeres olvasórendszerrel9,5p/st
8519 20 99– – – Más4,5p/st
8519 30 00– Lemezjátszók erősítő nélkül (deckek)2p/st
– Más készülék
8519 81 00– – Mágneses, optikai vagy félvezető adathordozót használómentesp/st
8519 89 00– – Másmentesp/st
8520
8521Videofelvevő vagy -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is
8521 10– Mágnesszalagos
8521 10 20– – Legfeljebb 1,3 cm szélességű szalaggal működő és legfeljebb 50 mm/s szalagelvételi vagy -lejátszási sebességűmentesp/st
8521 10 95– – Másmentesp/st
8521 90 00– Más3,5 (143)p/st
8522Kizárólag vagy elsősorban a 8519 vagy a 8521 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrésze és tartozéka
8522 10 00– Lejátszófej (pick-up) betéte4
8522 90 00– Másmentes
8523Lemezek, szalagok, szilárd, állandó nem felejtő tároló eszközök, „intelligens kártyák” és más adathordozók hang vagy más jel rögzítésére, rögzített is, beleértve a matricát és a mesterlemezt lemezek gyártásához, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével
– Mágneses adathordozó
8523 21 00– – Mágneses csíkot tartalmazó kártyákmentesp/st
8523 29– – Más
– – – Mágnesszalag; mágneslemez
8523 29 15– – – – Felvételt nem tartalmazómentesp/st
8523 29 19– – – – Másmentesp/st
8523 29 90– – – Másmentes
– Optikai adathordozó
8523 41– – Felvételt nem tartalmazó
8523 41 10– – – Lemez lézerolvasó rendszerhez, felvevőkapacitása legfeljebb 900 megabyte, a törölhetők kivételévelmentesp/st
8523 41 30– – – Lemez lézerolvasó rendszerhez, felvevőkapacitása meghaladja a 900 megabyte-ot, de legfeljebb 18 gigabyte, a törölhetők kivételévelmentesp/st
8523 41 90– – – Másmentes
8523 49– – Más
– – – Lézerolvasó rendszerhez való lemez
8523 49 10– – – – Digitális sokoldalú lemez (DVD)mentesp/st
8523 49 20– – – – Másmentesp/st
8523 49 90– – – Másmentesp/st
– Félvezető adathordozó
8523 51– – Szilárd, állandó nem felejtő tároló eszközök
8523 51 10– – – Felvételt nem tartalmazómentesp/st
8523 51 90– – – Másmentesp/st
8523 52 00– – Intelligens („smart”) kártyákmentesp/st
8523 59– – Más
8523 59 10– – – Felvételt nem tartalmazómentesp/st
8523 59 90– – – Másmentesp/st
8523 80– Más
8523 80 10– – Felvételt nem tartalmazómentes
8523 80 90– – Másmentes
8524Síkpaneles kijelzőmodulok, érintőképernyővel is
– Meghajtó és vezérlőkör nélkül
8524 11 00– – Folyékony kristálybólmentesp/st
8524 12 00– – Organikus fénykibocsátó diódából (OLED)mentesp/st
8524 19 00– – Másmentesp/st
– Más
8524 91 00– – Folyékony kristálybólmentesp/st
8524 92 00– – Organikus fénykibocsátó diódából (OLED)mentesp/st
8524 99 00– – Másmentesp/st
8525Rádió- vagy televízióműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők
8525 50 00– Adókészülékmentesp/st
8525 60 00– Vevőkészüléket is tartalmazó adókészülékmentesp/st
– Televíziós kamerák, digitális és videokamera–felvevők
8525 81 00– – Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott nagysebességű árukmentesp/st
8525 82 00– – Más, az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott, sugárzásálló vagy sugárzástűrő árukmentesp/st
8525 83 00– – Más, az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott éjjellátó árukmentesp/st
8525 89 00– – Másmentesp/st
8526Radarkészülék, rádiónavigációs segédkészülék és rádiós távirányító készülék
8526 10 00– Radarkészülékmentes
– Más
8526 91– – Rádiónavigációs segédkészülék
8526 91 20– – – Rádiónavigációs vevőkészülékmentesp/st
8526 91 80– – – Másmentes
8526 92 00– – Rádiós távirányító készülékmentes
8527Rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával kombinálva is, közös házban
– Rádióműsor-vevőkészülékek, amelyek képesek külső áramforrás nélkül működni
8527 12 00– – Zsebméretű, rádiós kazettalejátszókmentesp/st
8527 13 00– – Hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel kombinált más készülékmentesp/st
8527 19 00– – Másmentesp/st
– Csak külső áramforrásról működő, gépjárművekben használt rádióműsor-vevőkészülékek
8527 21– – Hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel kombinálva
– – – Digitális rádiójel vételére és dekódolására alkalmas
8527 21 20– – – – Lézeres olvasórendszerrel3,5 (144)p/st
– – – – Más
8527 21 52– – – – – Kazettás típusú, analóg és digitális olvasórendszerrel3,5 (164)p/st
8527 21 59– – – – – Más2,5 (145)p/st
– – – Más
8527 21 70– – – – Lézeres olvasórendszerrel14p/st
– – – – Más
8527 21 92– – – – – Kazettás típusú, analóg és digitális olvasórendszerrel14p/st
8527 21 98– – – – – Más10p/st
8527 29 00– – Más3,0 (146)p/st
– Más
8527 91 00– – Hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel kombinálvamentesp/st
8527 92 00– – Hangfelvevő vagy -lejátszó készülék nélkül, de órával kombinálvamentesp/st
8527 99 00– – Másmentesp/st
8528Monitorok és kivetítők, beépített televízióvevő-készülék nélkül; televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket vagy hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is
– Katódsugárcsöves monitorok
8528 42 00– – A 8471 vtsz. alá tartozó automatikus adatfeldolgozó géphez közvetlenül csatlakozni képes és azzal történő használatra tervezettmentesp/st
8528 49 00– – Másmentesp/st
– Más monitorok
8528 52– – A 8471 vtsz. alá tartozó automatikus adatfeldolgozó géphez közvetlenül csatlakozni képes és azzal történő használatra tervezett
8528 52 10– – – Kizárólag vagy elsősorban a 8471 vtsz. alá tartozó automatikus adatfeldolgozó rendszerben használatosmentesp/st
– – – Más
8528 52 91– – – – Folyadékkristályos kijelzős (LCD) technológiával működő képernyővel14 (162)p/st
8528 52 99– – – – Más14 (162)p/st
8528 59 00– – Más14p/st
– Projektorok
8528 62 00– – A 8471 vtsz. alá tartozó automatikus adatfeldolgozó géphez közvetlenül csatlakozni képes és azzal történő használatra tervezettmentesp/st
8528 69– – Más
8528 69 20– – – Monokróm2p/st
8528 69 80– – – Más14p/st
– Televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket vagy hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is
8528 71– – Videokijelzőt vagy -képernyőt kialakítása miatt nem tartalmazó
– – – Videotuner
8528 71 11– – – – Automatikus adatfeldolgozó gépbe történő beépítésre szánt elektronikus egységmentesp/st
8528 71 15– – – – Televíziós jelek vételére alkalmas készülék mikroprocesszor-alapú eszközzel, beépített modemmel, mellyel csatlakoztatható az internetre és amely interaktív információcserére képes (úgynevezett „set-top box” kommunikációs funkcióval, beleértve azt, amely felvevő vagy lejátszó funkcióval rendelkező eszközt tartalmaz, feltéve, hogy megőrzi a kommunikációs funkcióval rendelkező „set-top box” alapvető jellemzőjét)mentesp/st
8528 71 19– – – – Más3,5 (164)p/st
– – – Más
8528 71 91– – – – Televíziós jelek vételére alkalmas készülék mikroprocesszor-alapú eszközzel, beépített modemmel, mellyel csatlakoztatható az internetre és amely interaktív információcserére képes (úgynevezett „set-top box” kommunikációs funkcióval, beleértve azt, amely felvevő vagy lejátszó funkcióval rendelkező eszközt tartalmaz, feltéve, hogy megőrzi a kommunikációs funkcióval rendelkező „set-top box” alapvető jellemzőjét)mentesp/st
8528 71 99– – – – Más3,5 (164)p/st
8528 72– – Más, színes
8528 72 10– – – Televíziós vetítőkészülék14p/st
8528 72 20– – – Videofelvevő vagy -lejátszó készüléket tartalmazó14p/st
– – – Más
8528 72 30– – – – Képcsővel14p/st
8528 72 40– – – – Folyadékkristályos kijelzős (LCD) technológiával működő képernyővel14p/st
8528 72 60– – – – Plazmakijelzős (PDP) technológiával működő képernyővel14p/st
8528 72 80– – – – Más14p/st
8528 73 00– – Más, monokróm2p/st
8529Kizárólag vagy elsősorban a 8524–8528 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei
8529 10– Antenna és az antennareflektor összes típusa; az ezek használatához alkalmas alkatrészek
– – Antenna
8529 10 11– – – Teleszkóp- és ostorantenna-típus hordozható készülékhez vagy gépjárműbe szerelt készülékhezmentes
8529 10 30– – – Rádió- vagy televízióadás külső vevőantennájamentes
8529 10 65– – – Rádió- vagy televízióadás belső vevőantennája, a beépített típusokkal együttmentes
8529 10 69– – – Másmentes
8529 10 80– – Antennaszűrő és szeparátormentes
8529 10 95– – Másmentes
8529 90– Más
8529 90 15– – Organikus fénykibocsátó dióda modulok és organikus fénykibocsátó dióda panelek a 8528 72 vagy 8528 73 alszám alá tartozó készülékekhez3
– – Más
8529 90 18– – – a 8524 11 00 és a 8524 91 00 alszám alá tartozó árucikkekhezmentes
8529 90 20– – – a 8525 81 00, a 8525 82 00, a 8525 83 00 és a 8525 89 00 alszám alá tartozó digitális fényképezőgépekhez; a 8525 60 00, a 8528 42 00, a 8528 52 10 és a 8528 62 00 alszám alá tartozó készülékekhezmentes
– – – Más
8529 90 40– – – – Káva (teljes burkolat) és szekrény (teljes burkolat)mentes
8529 90 65– – – – Elektronikus szerkezetek0,8 (147)
– – – – Más
8529 90 91– – – – – Háttérvilágítási fénykibocsátó-dióda (LED) modulok, amelyek egy nyomtatott áramkörre vagy más hasonló hordozórétegre szerelt egy vagy több LED-ből és egy vagy több csatlakozóból és más passzív alkotórészekből álló fényforrások, optikai alkotórészekkel vagy védő-diódákkal kombinálva is, és amelyeket folyadékkristályos megjelenítők (LCD-k) háttérvilágításaként használnakmentes
– – – – – Más
8529 90 92– – – – – – A 8525 81, 8525 82, 8525 83 és 8525 89 alszám alá tartozó televíziós kamerákhoz és a 8527 és 8528 vtsz. alá tartozó készülékekhez1,3 (148)
8529 90 97– – – – – – Más0,8 (167)
8530Elektromos ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés vasút, villamosvasút, út, belvízi út, parkolók, kikötői berendezés vagy repülőtér számára (a 8608 vtsz. alá tartozók kivételével)
8530 10 00– Vasút vagy villamosvasút berendezése1,7
8530 80 00– Más berendezés1,7
8530 90 00– Alkatrész1,7
8531Elektromosan működő, akusztikus vagy vizuális jelzőberendezés (pl. csengő, sziréna, jelzőtábla, betörést vagy tüzet jelző riasztókészülék) a 8512 vagy a 8530 vtsz. alá tartozó kivételével
8531 10– Betörést vagy tüzet jelző riasztókészülék és hasonló
8531 10 30– – Épületekhez használt2,2p/st
8531 10 95– – Más2,2p/st
8531 20– Jelzőtábla, folyadékkristályos eszközzel (LCD) vagy fénykibocsátó diódákkal (LED) működő
8531 20 20– – Fénykibocsátó diódás lámpa (LED-lámpa)mentes
– – Folyadékkristályos eszközzel (LCD) működő
8531 20 40– – – Aktív mátrix folyadékkristályos eszközzel (LCD) működőmentes
8531 20 95– – – Másmentes
8531 80– Más berendezés
8531 80 40– – Csengő, berregő, ajtócsengő és hasonló árucikk2,2
8531 80 70– – Másmentes
8531 90 00– Alkatrészmentes
8532Fix (nem állítható), változtatható vagy beállítható elektromos kondenzátor
8532 10 00– 50/60 Hz áramkörökre tervezett fix kondenzátor, amelynek reaktív teljesítménye legalább 0,5 kvar (teljesítménykondenzátor)mentes
– Más fix kondenzátor
8532 21 00– – Tantálmentes
8532 22 00– – Alumínium-elektrolitmentes
8532 23 00– – Kerámia-dielektrikumú, egyrétegűmentes
8532 24 00– – Kerámia-dielektrikumú, többrétegűmentes
8532 25 00– – Papír- vagy műanyag dielektrikumúmentes
8532 29 00– – Másmentes
8532 30 00– Változtatható vagy beállítható kondenzátormentes
8532 90 00– Alkatrészmentes
8533Elektromos ellenállás (beleértve a szabályozó ellenállást (reosztát) és a potenciométert is), a fűtőellenállás kivételével
8533 10 00– Fix (nem állítható) tömör vagy réteg szén ellenállásúmentes
– Más fix (nem állítható) ellenállás
8533 21 00– – Legfeljebb 20 W teljesítményigmentes
8533 29 00– – Másmentes
– Változtatható huzalellenállás, beleértve a szabályozó ellenállást (reosztát) és a potenciométert is
8533 31 00– – Legfeljebb 20 W teljesítményigmentes
8533 39 00– – Másmentes
8533 40– Más változtatható ellenállás, beleértve a szabályozó ellenállást (reosztát) és a potenciométert is
8533 40 10– – Legfeljebb 20 W teljesítményigmentes
8533 40 90– – Másmentes
8533 90 00– Alkatrészmentes
8534 00Nyomtatott áramkör
– Csak vezető elemeket és érintkezőt tartalmazó
8534 00 11– – Többrétegű áramkörmentes
8534 00 19– – Másmentes
8534 00 90– Más passzív elemekkelmentes
85351 000 V-nál nagyobb feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló elektromos készülék (pl. kapcsoló, olvadóbiztosíték, túlfeszültség-levezető, feszültséghatároló vagy -korlátozó, túlfeszültség-csökkentő, dugaszok és más csatlakozók, csatlakozódoboz)
8535 10 00– Olvadóbiztosíték2,7
– Automata áramkör-megszakító
8535 21 00– – Kevesebb, mint 72,5 kV feszültségre2,7
8535 29 00– – Más2,7
8535 30– Szakaszolókapcsoló és áramkört nyitó-záró (be-ki) kapcsoló
8535 30 10– – Kevesebb, mint 72,5 kV feszültségre2,7
8535 30 90– – Más2,7
8535 40 00– Túlfeszültség-levezető, feszültséghatároló vagy -korlátozó és túlfeszültség-csökkentő2,7
8535 90 00– Más2,7
8536Legfeljebb 1 000 V feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló elektromos készülék (például kapcsolók, relék, olvadóbiztosítékok, túlfeszültség-csökkentők, dugaszok, foglalatok, lámpafoglalatok és más csatlakozók, csatlakozódobozok); optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók
8536 10– Olvadóbiztosíték
8536 10 10– – Legfeljebb 10 A áramerősségre2,3
8536 10 50– – 10 A-t meghaladó, de legfeljebb 63 A áramerősségre2,3
8536 10 90– – 63 A-t meghaladó áramerősségre2,3
8536 20– Automata áramkör-megszakító
8536 20 10– – Legfeljebb 63 A áramerősségre2,3
8536 20 90– – 63 A-t meghaladó áramerősségre2,3
8536 30– Elektromos áramkörök védelmére szolgáló más készülék
8536 30 10– – Legfeljebb 16 A áramerősségrementes
8536 30 30– – 16 A-t meghaladó, de legfeljebb 125 A áramerősségrementes
8536 30 90– – 125 A-t meghaladó áramerősségrementes
– Relé
8536 41– – Legfeljebb 60 V feszültségig
8536 41 10– – – Legfeljebb 2 A áramerősségre2,3
8536 41 90– – – 2 A-t meghaladó áramerősségre2,3
8536 49 00– – Más2,3
8536 50– Más kapcsoló
8536 50 03– – Elektronikus váltóáram-kapcsoló optikailag csatolt be- és kimenő áramkörökkel (szigetelt tirisztoros váltóáram-kapcsoló)mentes
8536 50 05– – Elektronikus kapcsoló, beleértve a hőfokvédelemmel ellátott elektronikus kapcsolókat is, amelyek tranzisztorból és logikai áramkörből állnak (chip a chipen technológia)mentes
8536 50 07– – Elektromechanikus pillanatkapcsoló legfeljebb 11 A erősségű áramhozmentes
– – Más
– – – Legfeljebb 60 V feszültségre
8536 50 11– – – – Nyomógombos kapcsolómentes
8536 50 15– – – – Forgókapcsolómentes
8536 50 19– – – – Másmentes
8536 50 80– – – Másmentes
– Lámpafoglalat, dugasz és foglalat
8536 61– – Lámpafoglalat
8536 61 10– – – Edison-menettel2,3
8536 61 90– – – Más2,3
8536 69– – Más
8536 69 10– – – Koaxiális kábelhezmentes
8536 69 30– – – Nyomtatott áramkörhözmentes
8536 69 90– – – Más2,3
8536 70 00– Optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók3
8536 90– Más készülék
8536 90 01– – Elektromos áramkör előre gyártott elemementes
8536 90 10– – Huzal és kábel csatlakozója és érintkező elemementes
8536 90 40– – A 8702, 8703, 8704 vagy 8711 vtsz. alá tartozó járművek számára használatos akkumulátor-saru2,3
8536 90 95– – Másmentes
8537Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és más foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vtsz. alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, és numerikus vezérlésű készülék, a 8517 vtsz. alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével
8537 10– Legfeljebb 1 000 V feszültségig
8537 10 10– – Numerikus vezérlésű kapcsolótábla beépített automatikus adatfeldolgozó géppel2,1
– – Más
8537 10 91– – – Tárolt programú vezérlőegység2,1
8537 10 95– – – Megjelenítésre nem alkalmas érintésérzékeny adatbeviteli eszköz (úgynevezett érintőképernyő) megjelenítővel rendelkező készülékbe való beépítésre, amelynek működése a megjelenítő- felületen belül történő érintésnek és az érintés helyének érzékelésén alapulmentes
8537 10 98– – – Más2,1
8537 20– 1 000 V-ot meghaladó feszültségre
8537 20 91– – 1 000 V-ot meghaladó, de legfeljebb 72,5 kV feszültségig2,1
8537 20 99– – 72,5 kV-ot meghaladó feszültségre2,1
8538Kizárólag vagy elsősorban a 8535, 8536 vagy a 8537 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei
8538 10 00– Szerkezet, készülék nélküli tábla, panel, tartó (konzol), asztal, doboz és más foglalat a 8537 vtsz. alá tartozó áruhozmentes
8538 90– Más
– – alá tartozó félvezetőlemez-vizsgálóhoz
8538 90 11– – – Elektronikus egység3,2 (162)
8538 90 19– – – Más1,7 (162)
– – Más
8538 90 91– – – Elektronikus egység3,2
8538 90 99– – – Más1,7
8539Elektromos izzólámpa vagy kisülési cső, beleértve a zárt betétes fényszóróegységet és az ibolyántúli vagy infravörös lámpát is; ívlámpa; fénykibocsátó diódás fényforrás (LED-fényforrás)
8539 10 00– Zárt betétes fényszóróegység2,7p/st
– Más izzólámpa, az ibolyántúli vagy infravörös lámpa kivételével
8539 21– – Volfrámhalogén
8539 21 30– – – Motorkerékpárhoz vagy más gépjárműhöz használt fajta2,7p/st
– – – Más, a feszültség
8539 21 92– – – – 100 V-ot meghaladó2,7p/st
8539 21 98– – – – Legfeljebb 100 V2,7p/st
8539 22– – Más, legfeljebb 200 W teljesítményig és 100 V-ot meghaladó feszültségre
8539 22 10– – – Fényszóró lámpa2,7p/st
8539 22 90– – – Más2,7p/st
8539 29– – Más
8539 29 30– – – Motorkerékpárhoz vagy más gépjárműhöz használt fajta2,7p/st
– – – Más, a feszültség
8539 29 92– – – – 100 V-ot meghaladó2,7p/st
8539 29 98– – – – Legfeljebb 100 V2,7p/st
– Kisülési cső, az ibolyántúli lámpa kivételével
8539 31– – Fénycső, izzókatóddal
8539 31 10– – – Kettős végű foglalattal2,7p/st
8539 31 90– – – Más2,7p/st
8539 32– – Higany- vagy nátriumgőzlámpa; fémhalogenid lámpa
8539 32 20– – – Higany- vagy nátriumgőzlámpa2,7p/st
8539 32 90– – – Fémhalogenid lámpa2,7p/st
8539 39– – Más
8539 39 20– – – Hidegkatódos fénycső (CCFL) síkpanel megjelenítők háttérvilágításáhozmentesp/st
8539 39 80– – – Más2,7p/st
– Ultraibolya vagy infravörös lámpa; ívlámpa
8539 41 00– – Ívlámpa2,7p/st
8539 49 00– – Más2,7p/st
– Fénykibocsátó diódás (LED) fényforrások
8539 51 00– – Fénykibocsátó diódás (LED-) modul2,7p/st
8539 52 00– – Fénykibocsátó diódás lámpa (LED-lámpa)3,7p/st
8539 90– Alkatrész
8539 90 10– – Izzólámpa-alapegység2,7
8539 90 90– – Más2,7
8540Izzókatódos, hidegkatódos vagy fotókatódos elektroncső (pl. vákuummal vagy gőzzel vagy gázzal töltött cső, higanygőz-egyenirányító cső, katódsugárcső, televízió-kameracső)
– Katódsugaras televízió-képcső, beleértve a katódsugaras videomonitor-csövet is
8540 11 00– – Színes14p/st
8540 12 00– – Monokróm7,5p/st
8540 20– Televízió-kameracső; képátalakító és erősítőcső; más fénykatódcső
8540 20 10– – Televízió-kameracső2,7p/st
8540 20 80– – Más2,7p/st
8540 40 00– Monokróm adat/grafikus kijelzőcső; színes adat/grafikus kijelzőcső, 0,4 mm-nél kisebb sorközű foszforpontos képernyővel2,6p/st
8540 60 00– Más katódsugárcső2,6p/st
– Mikrohullámú cső (pl. magnetron, klisztron, haladóhullámcső, karcinotron), a rácsvezérlésű cső kivételével
8540 71 00– – Magnetron2,7p/st
8540 79 00– – Más2,7p/st
– Más cső
8540 81 00– – Vevő- vagy erősítőcső2,7p/st
8540 89 00– – Más2,7p/st
– Alkatrész
8540 91 00– – Katódsugárcsőhöz2,7
8540 99 00– – Más2,7
8541Félvezető eszközök (például diódák, tranzisztorok, félvezetőalapú átalakítók); fényérzékeny félvezető eszközök, beleértve a fényelemet, modullá vagy panellé összeállítva is; fénykibocsátó dióda (LED), más fénykibocsátó diódákkal (LED) összeállítva is; szerelt piezoelektromos kristály
8541 10 00– Dióda, a fényérzékeny vagy fénykibocsátó dióda kivételével (LED)mentes
– Tranzisztor, a fényérzékeny (foto-) tranzisztor kivételével
8541 21 00– – Kevesebb, mint 1 W disszipációs teljesítménnyelmentes
8541 29 00– – Másmentes
8541 30 00– Tirisztor, diak és triak, a fényérzékeny eszközök kivételévelmentes
– Fényérzékeny félvezető eszköz, beleértve a fényelemet modullá vagy panellé összeállítva is; fénykibocsátó diódak (LED)
8541 41 00– – Fénykibocsátó diódák (LED)mentes
8541 42 00– – Fényelemek, amelyek nincsenek modullá vagy panellé összeállítvamentes
8541 43 00– – Fényelemek, amelyek modullá vagy panellé vannak összeállítvamentes
8541 49 00– – Másmentes
– Más félvezető eszköz
8541 51 00– – Félvezetőalapú átalakítómentes
8541 59 00– – Másmentes
8541 60 00– Szerelt piezoelektromos kristálymentes
8541 90 00– Alkatrészmentes
8542Elektronikus integrált áramkörök
– Elektronikus integrált áramkörök
8542 31– – Processzorok és vezérlők memóriákkal, átalakítókkal, logikai áramkörökkel, erősítőkkel, óra- és időzítő áramkörökkel, vagy más áramkörökkel kombinálva is
– – – Ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 12. b) 3) és a 4) pontjában meghatározott áruk
8542 31 11– – – – Többkomponensű integrált áramkörökmentes
8542 31 19– – – – Másmentes
8542 31 90– – – Másmentes
8542 32– – Tárolók
– – – Ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 12. b) 3) és a 4) pontjában meghatározott áruk
8542 32 11– – – – Többkomponensű integrált áramkörökmentes
8542 32 19– – – – Másmentes
– – – Más
– – – – Dinamikus véletlen hozzáférésű tároló (D-RAM)
8542 32 31– – – – – Legfeljebb 512 Mbit tárolókapacitásúmentesp/st
8542 32 39– – – – – Több mint 512 Mbit tárolókapacitásúmentesp/st
8542 32 45– – – – Statikus véletlen hozzáférésű tároló (S-RAM), beleértve a véletlen hozzáférésű tárolót is (cache-RAM)mentesp/st
8542 32 55– – – – UV törlésű, programozható, csak olvasható tároló (EPROM)mentesp/st
– – – – Elektromosan törölhető, programozható, csak olvasható tároló (E2PROM), beleértve a FLASH E2PROM-ot is
– – – – – FLASH E2PROM
8542 32 61– – – – – – Legfeljebb 512 Mbit tárolókapacitásúmentesp/st
8542 32 69– – – – – – Több mint 512 Mbit tárolókapacitásúmentesp/st
8542 32 75– – – – – Másmentesp/st
8542 32 90– – – – Más tárolómentes
8542 33– – Erősítő
8542 33 10– – – Többkomponensű integrált áramkörökmentes
8542 33 90– – – Másmentes
8542 39– – Más
– – – Ezen árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 12. b) 3) és a 4) pontjában meghatározott áruk
8542 39 11– – – – Többkomponensű integrált áramkörökmentes
8542 39 19– – – – Másmentes
8542 39 90– – – Másmentes
8542 90 00– Alkatrészmentes
8543Ebben az árucsoportban máshol nem említett elektromos gép és készülék egyedi feladatokra
8543 10 00– Részecskegyorsítók4
8543 20 00– Szignálgenerátormentes
8543 30– Galvanoplasztikát, elektrolízist vagy elektroforézist végző gép és készülék
8543 30 40– – Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramkörök gyártásához használt, galvanoplasztikát vagy elektrolízist végző gépmentes
8543 30 70– – Más3,7
8543 40 00– Elektronikus cigaretta és személyes használatra szolgáló más vaporizáló eszköz3,7
8543 70– Más gép és készülék
8543 70 01– – Kifejezetten távíró- vagy telefonkészülékhez vagy –berendezéshez vagy –hálózathoz való csatlakoztatásra kifejlesztett árucikkmentes
8543 70 02– – Mikrohullámú erősítőmentes
8543 70 03– – Vezeték nélküli, infravörös fénnyel működő távirányító eszköz videojáték-konzolokhozmentes
8543 70 04– – Digitális repülésiadat-rögzítőmentes
8543 70 05– – Hordozható akkumulátoros elektronikus olvasó szöveg-, kép- vagy hangfájlok rögzítésére és lejátszásáramentes
8543 70 06– – Hangkeverés céljából vezetékes vagy vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatható digitális jelfeldolgozó készülékmentes
8543 70 07– – Elsősorban gyermekek számára tervezett hordozható interaktív elektronikus oktatóeszközmentes
8543 70 08– – Plazmakezeléssel tisztító gép, amely eltávolítja a szerves szennyező anyagokat az elektronmikroszkópiai mintákról és mintatartókrólmentes
8543 70 09– – Megjelenítésre nem alkalmas érintésérzékeny adatbeviteli eszköz (úgynevezett érintőképernyő) megjelenítővel rendelkező készülékbe való beépítésre, amelynek működése a megjelenítő- felületen belül történő érintésnek és az érintés helyének érzékelésén alapulmentes
8543 70 10– – Elektronikus fordítógép vagy szótármentes
8543 70 30– – Antennaerősítő3,7
8543 70 50– – Napozóágyak, napozólámpák és hasonló, napozáshoz használt felszerelések3,7p/st
8543 70 60– – Villanypásztor3,7
8543 70 90– – Más3,7
8543 90 00– Alkatrészmentes
8544Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is) és más szigetelt elektromos vezeték, csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva vagy csatlakozóval felszerelve is
– Tekercselőhuzal
8544 11– – Rézből
8544 11 10– – – Lakk- vagy zománcbevonatú3,7
8544 11 90– – – Más3,7
8544 19 00– – Más3,7
8544 20 00– Koaxiális kábel és más koaxiális elektromos vezeték3,7
8544 30 00– Gyújtóhuzalkészlet és más, járművön, repülőgépen vagy hajón használt huzalkészlet3,7
– Más elektromos vezeték legfeljebb 1 000 V feszültséghez
8544 42– – Csatlakozókkal szerelt
8544 42 10– – – Távközlésben használtmentes
8544 42 90– – – Más3,3
8544 49– – Más
8544 49 20– – – Távközlésben használt, legfeljebb 80 V feszültségigmentes
– – – Más
8544 49 91– – – – Vezeték és kábel 0,51 mm-t meghaladó egyéni vezetékátmérővel3,7
– – – – Más
8544 49 93– – – – – Legfeljebb 80 V feszültségig3,7
8544 49 95– – – – – 80 V-ot meghaladó, de kevesebb mint 1 000 V feszültségig3,7
8544 49 99– – – – – 1 000 V feszültségre3,7
8544 60– Más elektromos vezeték, 1 000 V-ot meghaladó feszültségre
8544 60 10– – Rézvezetővel3,7
8544 60 90– – Más vezetővel3,7
8544 70 00– Optikai szálakból álló kábelmentes
8545Szénelektróda, szénkefe, ívlámpaszén, galvánelemhez való szén és más elektromos célra szolgáló, grafitból vagy más szénből készült árucikk, fémmel vagy anélkül
– Szénelektróda
8545 11 00– – Kemencében használt2,7
8545 19 00– – Más2,7
8545 20 00– Szénkefe2,7
8545 90– Más
8545 90 10– – Fűtőellenállás1,7
8545 90 90– – Más2,7
8546Bármilyen anyagból készült elektromos szigetelő
8546 10 00– Üvegből3,7
8546 20 00– Kerámiából4,7
8546 90– Más
8546 90 10– – Műanyagból3,7
8546 90 90– – Más3,7
8547Szigetelőszerelvény elektromos géphez, készülékhez vagy berendezéshez, kizárólag szigetelőanyagból, eltekintve bármilyen apróbb fémrésztől (pl. belső menetes foglalat), amelyeket az öntésnél csak a szerelhetőség érdekében helyeztek az anyagba, a 8546 vtsz. alá tartozó szigetelő kivételével; szigetelőanyaggal bélelt, nem nemesfémből készült elektromos szigetelőcső és ezek csatlakozódarabjai
8547 10 00– Szigetelőszerelvény kerámiából4,7
8547 20 00– Szigetelőszerelvény műanyagból3,7
8547 90 00– Más3,7
8548 00Gépnek vagy készüléknek ebben az árucsoportban máshol nem említett elektromos alkatrésze
8548 00 20– Memóriák többszörösen összetett formában, mint például a D-RAM-köteg és -modulmentes
8548 00 30– Háttérvilágítási fénykibocsátó-dióda (LED) modulok, amelyek egy nyomtatott áramkörre vagy más hasonló hordozórétegre szerelt egy vagy több LED-ből és egy vagy több csatlakozóból és más passzív alkotórészekből álló fényforrások, optikai alkotórészekkel vagy védő-diódákkal kombinálva is, és amelyeket folyadékkristályos megjelenítők (LCD-k) háttérvilágításaként használnakmentes
8548 00 90– Más2,7
8549Elektromos és elektronikus hulladék és maradék
– Primer cellából, primer elemből és elektromos akkumulátorból származó hulladék és maradék; kimerült primer cellából, kimerült primer elemből és kimerült elektromos akkumulátorból származó hulladék és maradék
8549 11– – Ólom-sav akkumulátorból származó hulladék és maradék; kimerült ólom-sav akkumulátor
8549 11 10– – – kimerült ólom-sav akkumulátor2,6
8549 11 90– – – Ólom-sav akkumulátorból származó hulladék és maradékmentes
8549 12– – Más, ólom-, kadmium- vagy higanytartalmú
8549 12 10– – – Kimerült primer cella, kimerült primer elem4,7p/st
8549 12 20– – – Kimerült elektromos akkumulátor2,6
8549 12 90– – – Másmentes
8549 13– – Kémiai típus szerint szétválogatva, ólom-, kadmium- vagy higanytartalom nélkül
8549 13 10– – – Kimerült primer cella, kimerült primer elem4,7p/st
8549 13 20– – – Kimerült elektromos akkumulátor2,6
8549 13 90– – – Másmentes
8549 14– – Ömlesztve, ólom-, kadmium- vagy higanytartalom nélkül
8549 14 10– – – Kimerült primer cella, kimerült primer elem4,7p/st
8549 14 20– – – Kimerült elektromos akkumulátor2,6
8549 14 90– – – Másmentes
8549 19– – Más
8549 19 10– – – Kimerült primer cella, kimerült primer elem4,7p/st
8549 19 20– – – Kimerült elektromos akkumulátor2,6
8549 19 90– – – Másmentes
– Elsősorban nemesfém visszanyeréséhez használt
8549 21 00– – Primer cellából, primer elemből, elektromos akkumulátorból, higanykapcsolóból, katódsugárcsőből vagy más aktivált üvegből származó üvegből, vagy kadmiumot, higanyt, ólmot vagy poliklórozott bifenileket (PCB) tartalmazó elektromos vagy elektronikus alkatrészből származómentes
8549 29 00– – Másmentes
– Más elektromos és elektronikus részegységek és nyomtatott áramköri kártyák
8549 31 00– – Primer cellából, primer elemből, elektromos akkumulátorból, higanykapcsolóból, katódsugárcsőből vagy más aktivált üvegből származó üvegből, vagy kadmiumot, higanyt, ólmot vagy poliklórozott bifenileket (PCB) tartalmazó elektromos vagy elektronikus alkatrészből származómentes
8549 39 00– – Másmentes
– Más
8549 91 00– – Primer cellából, primer elemből, elektromos akkumulátorból, higanykapcsolóból, katódsugárcsőből vagy más aktivált üvegből származó üvegből, vagy kadmiumot, higanyt, ólmot vagy poliklórozott bifenileket (PCB) tartalmazó elektromos vagy elektronikus alkatrészből származómentes
8549 99 00– – Másmentes

XVII. ÁRUOSZTÁLY

JÁRMŰVEK, LÉGI JÁRMŰVEK, VÍZI JÁRMŰVEK ÉS SZÁLLÍTÁS CÉLJÁRA SZOLGÁLÓ FELSZERELÉSEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik a XVII. áruosztályba a 9503 vagy 9508 vtsz. alá tartozó áru, valamint a 9506 vtsz. alá tartozó bobszán, tobogán vagy hasonló.

2. Ebben az áruosztályban az "alkatrész", illetve az "alkatrész és tartozék" kifejezés nem jelenti az alább felsorolt árukat még akkor sem, ha azokat a XVII. áruosztályba tartozó árukhoz használják fel:

a) bármilyen anyagból készült csatlakozó, tömítés és hasonló (amelyet az alapanyagának megfelelő árucsoportba vagy a 8484 vtsz. alá kell besorolni) vagy más áru vulkanizált lágygumiból (4016 vtsz.);

b) a XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott, nem nemesfémből készült "általánosan használható részek" (XV. áruosztály) vagy hasonló áruk műanyagból (39. árucsoport);

c) a 82. árucsoportba tartozó árucikk (szerszámok);

d) a 8306 vtsz. alá tartozó árucikk;

e) a 8401-8479 vtsz. alá tartozó gépek vagy berendezések vagy azok alkatrészei, az áruosztályba tartozó árukhoz tartozó hűtők kivételével; a 8481 vagy a 8482 vtsz. alá tartozó áruk, vagy a 8483 vtsz. alá tartozó termékek, feltéve hogy azok motorok vagy erőgépek szerves részét képezik;

f) az elektromos gépek vagy eszközök (85. árucsoport);

g) a 90. árucsoportba tartozó árucikk;

h) a 91. árucsoportba tartozó árucikk;

ij) a fegyverek (93. árucsoport);

k) a 9405 vtsz. alá tartozó lámpatestek és világítófelszerelések, valamint ezek alkatrészei;

l) a járműalkatrészként használatos kefe (9603 vtsz.).

3. A 86-88. árucsoportban az "(alkat)részekre" vagy "tartozékokra" történő utalás nem vonatkozik az olyan részekre és tartozékokra, amelyek nem alkalmasak arra, hogy kizárólag vagy elsősorban ezekbe az árucsoportokba tartozó árukhoz használják fel. Amennyiben valamely rész vagy tartozék besorolásánál az említett árucsoportok két vagy több vámtarifaszáma is figyelembe vehető lenne, a részt vagy tartozékot az áru fő alkalmazási céljának megfelelő vtsz. alá kell besorolni.

4. Ennek az áruosztálynak az alkalmazásában:

a) a mind közúti, mind pedig vasúti közlekedésre alkalmas járműveket a 87. árucsoport megfelelő vámtarifaszáma alá kell besorolni;

b) a kétéltű gépjárműveket a 87. árucsoport megfelelő vámtarifaszáma alá kell besorolni;

c) azokat a légi járműveket, amelyek közúti járműként is használhatók, a 88. árucsoport megfelelő vámtarifaszáma alá kell besorolni.

5. A légpárnás járműveket ebben az áruosztályban a hozzájuk leginkább hasonló jármű vámtarifaszáma alá kell besorolni a következők szerint: A légpárnás járművek alkatrészeit és tartozékait ugyanúgy kell besorolni, mint az alá a vtsz. alá tartozó járművek alkatrészeit és tartozékait, amely alá a fenti rendelkezések szerint a légpárnás járművek tartoznak. A légpárnás vonatok alkatrészeit és tartozékait ugyanúgy kell besorolni, mint a vasúti vágánytartozékot és felszerelést; a légpárnás vonatokhoz való síneket, jelző-, biztonsági, ellenőrző, irányítóberendezéseket ugyanúgy kell besorolni, mint a vasúti síneket, jelző-, biztonsági, ellenőrző és irányítóberendezéseket.

a) a 86. árucsoportba, ha kötött pályán (sínen) mozognak (légpárnás vonatok);

b) a 87. árucsoportba, ha azokat úgy képezték ki, hogy szárazföldön vagy szárazföldön és vízen történő közlekedésre egyaránt alkalmasak;

c) a 89. árucsoportba, ha azokat úgy képezték ki, hogy vízen vagy jégen való közlekedésre is alkalmasak, akár ki tudnak kötni a parton vagy dokkban, akár nem.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 89. árucsoporthoz tartozó Kiegészítő megjegyzések 3. pontjára is figyelemmel, a járművek, hajók vagy légi járművek karbantartásához szükséges szerszámokat vagy más termékeket a járművel, hajóval vagy légi járművel együtt kell besorolni, ha azokkal együtt mutatják be. Más, a járművel, hajóval vagy légi járművel együtt bemutatott tartozékot is azzal együtt kell besorolni, ha a tartozékok a jármű, hajó vagy repülő szokásos felszereléséhez tartoznak, és általában azzal együtt kerülnek eladásra.

2. A 8608, 8805, 8905 és 8907 vtsz. alá tartozó, részszállítmányonként érkező termékek esetén az általános értelmezési szabályok 2. a) pontjának rendelkezései is alkalmazhatók a nyilatkozattevő kérésére és az illetékes hatóságok előírásaira is figyelemmel.

86. ÁRUCSOPORT

VASÚTI MOZDONYOK VAGY VILLAMOS-MOTORKOCSIK, SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK ÉS ALKATRÉSZEIK; VASÚTI VAGY VILLAMOSVÁGÁNY-TARTOZÉKOK, ÉS -FELSZERELÉSEK ÉS ALKATRÉSZEIK; MINDENFÉLE MECHANIKUS (BELEÉRTVE AZ ELEKTROMECHANIKUSAT IS) KÖZLEKEDÉSI JELZŐBERENDEZÉS

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a vasúti vagy villamos talpfa, vagy betontalp vagy betonból készült elem irányítóvágányhoz légpárnás vonatok számára (4406 vagy 6810 vtsz.);

b) a 7302 vtsz. alá tartozó vasúti vagy villamos pályaépítő anyag vasból vagy acélból; vagy

c) a 8530 vtsz. alá tartozó elektromos ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés.

2. A 8607 vtsz. alá tartozik - többek között -:

a) a tengely, a kerék, a kerékegyüttes (futómű), a fém kerékabroncs, a kerékagy és a kerék más alkatrészei;

b) a váz, az alváz, a forgózsámoly és a beálló (Bissel-féle) nyomállvány;

c) a tengelyágy; a fékszerkezet;

d) az ütköző; a kampó és más kapcsolószerkezetek és a kocsiösszekötő folyosó;

e) a kocsiszekrény.

3. A 86. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések fenti 1. pontjára is figyelemmel a 8608 vtsz. alá tartozik - többek között -:

a) az összeszerelt sín, a fordítókorong, a peronütköző, a rakszelvény;

b) a szemafor, a mechanikus jelzőtárcsa, az irányítószerkezet sínszintű keresztezéshez, a sínváltót jelző és működtető készülék, valamint más mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés vasút, villamosvasút, közút, belvízi út, parkolóhely, kikötő vagy repülőtér számára, mindezek elektromos világítással ellátva is.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8601Vasúti mozdony hálózati vagy akkumulátoros árammeghajtással
8601 10 00– Hálózati árammeghajtással1,7p/st
8601 20 00– Akkumulátoros árammeghajtással1,7p/st
8602Más vasúti mozdony; mozdonyszerkocsi
8602 10 00– Dízel-elektromos mozdony1,7
8602 90 00– Más1,7
8603Önjáró vasúti vagy villamos-motorkocsi, személy-, poggyász- és teherszállító motorkocsi, a 8604 vtsz. alá tartozó kivételével
8603 10 00– Hálózati árammeghajtással1,7p/st
8603 90 00– Más1,7p/st
8604 00 00Vasúti vagy villamosvasúti karbantartó vagy szervízkocsi, önjáró is (pl. műhelykocsi, darus kocsi, talpfaaláverő, vágányrakó kocsi, mérőkocsi és vonalvizsgáló kocsi)1,7p/st
8605 00 00Személyszállító vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró kocsi; csomagszállító (poggyász-) kocsi, postakocsi és más különleges célra szolgáló vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró kocsi (a 8604 vtsz. alá tartozó kivételével)1,7p/st
8606Vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró teherkocsi és -vagon
8606 10 00– Tartálykocsi és hasonló1,7p/st
8606 30 00– Önkiürítő teherkocsi és -vagon, a 8606 10 alszám alá tartozók kivételével1,7p/st
– Más
8606 91– – Fedett és zárt
8606 91 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállításáa tervezett (Euratom)1,7p/st
8606 91 80– – – Más1,7p/st
8606 92 00– – Nyitott, stabil, 60 cm-nél magasabb oldalakkal1,7p/st
8606 99 00– – Más1,7p/st
8607Vasúti mozdony vagy villamos-motorkocsi vagy sínhez kötött más jármű alkatrészei
– Forgóalváz, forgózsámoly, tengely és kerék, valamint ezek alkatrészei
8607 11 00– – Meghajtó forgóalváz és forgózsámoly1,7
8607 12 00– – Más forgóalváz és forgózsámoly1,7
8607 19– – Más, beleértve az alkatrészt is
8607 19 10– – – Tengely, összeszerelten is; kerék és alkatrészei2,7
8607 19 90– – – Forgóalváz, forgózsámoly és hasonlók alkatrészei1,7
– Fék és fékalkatrész
8607 21– – Légfék és alkatrészei
8607 21 10– – – Öntöttvasból vagy öntött acélból1,7
8607 21 90– – – Más1,7
8607 29 00– – Más1,7
8607 30 00– Csavarkapocs és más összekapcsoló szerkezet, ütköző és alkatrészei1,7
– Más
8607 91– – Mozdonyhoz
8607 91 10– – – Tengelyágy és alkatrészei3,7
8607 91 90– – – Más1,7
8607 99– – Más
8607 99 10– – – Tengelyágy és alkatrészei3,7
8607 99 80– – – Más1,7
8608 00 00Vasúti vagy villamosvasúti vágánytartozék és felszerelés; mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés vasút, villamosvasút, közút, belvízi út, parkolóhely, kikötő vagy repülőtér számára; mindezek alkatrészei1,7
8609 00Konténer (beleértve a folyadékszállításra alkalmasat is) egy vagy több szállítási módra különlegesen kialakítva és felszerelve
8609 00 10– Konténer, sugárzást gátló ólomtetővel, radioaktív anyagok szállítására (Euratom)mentesp/st
8609 00 90– Másmentesp/st

87. ÁRUCSOPORT

JÁRMŰVEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI, A VASÚTI VAGY VILLAMOSVASÚTI SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK KIVÉTELÉVEL

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek, amelyeket úgy terveztek, hogy kizárólag csak sínen közlekedjenek.

2. Ennek az árucsoportnak az alkalmazásában a "vontató" elsősorban más jármű, szerelvény vagy teher vontatására vagy tolatására alkalmas járművet jelent, függetlenül attól, hogy tartalmaz-e szerszám, vetőmag, műtrágya vagy más áru szállítására vonatkozó másodlagos szerkezeteket, a vontató rendeltetésszerű használatával összefüggésben.

A 8701 vtsz. alá tartozó vontatókhoz erősíthető, egymással felcserélhető gépeket és munkaszerszámokat a saját vámtarifaszámuk alá kell besorolni még akkor is, ha a vontatóval kerülnek bemutatásra, akár felszerelték ezeket a vontatóra, akár nem.

3. A motorral felszerelt gépjárműalvázak vezetőfülkével nem a 8706, hanem a 8702-8704 vámtarifaszámok alá tartoznak.

4. A 8712 vtsz. alá kell besorolni minden kétkerekű gyermekkerékpárt. Más gyermekkerékpárok a 9503 vtsz. alá tartoznak.

Alszámos megjegyzés

1. A 8708 22 alszám alá tartoznak: ha azok kizárólag vagy elsősorban a 8701-8705 vtsz. alá tartozó gépjárművekben való használatra alkalmasak.

a) az első szélvédők, hátsó ablakok és más ablakok, kerettel; valamint

b) az első szélvédők, hátsó ablakok és más ablakok, kerettel is, beépített fűtőberendezésekkel vagy más elektromos vagy elektronikus eszközökkel

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8701Vontató (a 8709 vtsz. alá tartozó vontató kivételével)
8701 10 00– Egytengelyes vontató3p/st
– Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra
8701 21– – Kizárólag kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő
8701 21 10– – – Új16p/st
8701 21 90– – – Használt16p/st
8701 22– – Kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő
8701 22 10– – – Új16p/st
8701 22 90– – – Használt16p/st
8701 23– – Szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő
8701 23 10– – – Új16p/st
8701 23 90– – – Használt16p/st
8701 24– – Kizárólag elektromos hajtómotorral működő
8701 24 10– – – Új16p/st
8701 24 90– – – Használt16p/st
8701 29 00– – Más16p/st
8701 30 00– Lánctalpas vontatómentesp/st
– Más, a motor teljesítménye
8701 91– – Legfeljebb 18 kW
8701 91 10– – – Mezőgazdasági vontató és erdei vontató, kerekesmentesp/st
8701 91 90– – – Más7p/st
8701 92– – 18 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 37 kW
8701 92 10– – – Mezőgazdasági vontató és erdei vontató, kerekesmentesp/st
8701 92 90– – – Más7p/st
8701 93– – 37 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW
8701 93 10– – – Mezőgazdasági vontató és erdei vontató, kerekesmentesp/st
8701 93 90– – – Más7p/st
8701 94– – 75 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 130 kW
8701 94 10– – – Mezőgazdasági vontató és erdei vontató, kerekesmentesp/st
8701 94 90– – – Más7p/st
8701 95– – 130 kW-ot meghaladó
8701 95 10– – – Mezőgazdasági vontató és erdei vontató, kerekesmentesp/st
8701 95 90– – – Más7p/st
8702Gépjármű, a vezetőt is beleértve 10 vagy annál több személy szállítására
8702 10– Kizárólag kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő
– – 2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal
8702 10 11– – – Új16p/st
8702 10 19– – – Használt16p/st
– – Legfeljebb 2 500 cm3 hengerűrtartalommal
8702 10 91– – – Új10p/st
8702 10 99– – – Használt10p/st
8702 20– Kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő
8702 20 10– – 2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal16p/st
8702 20 90– – Legfeljebb 2 500 cm3 hengerűrtartalommal10p/st
8702 30– Szikragyújtású, belső égésű motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő
8702 30 10– – 2 800 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal16p/st
8702 30 90– – Legfeljebb 2 800 cm3 hengerűrtartalommal10p/st
8702 40 00– Kizárólag elektromos hajtómotorral működő10p/st
8702 90– Más
– – Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motorral működő
– – – 2 800 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal
8702 90 11– – – – Új16p/st
8702 90 19– – – – Használt16p/st
– – – Legfeljebb 2 800 cm3 hengerűrtartalommal
8702 90 31– – – – Új10p/st
8702 90 39– – – – Használt10p/st
8702 90 90– – Más motorral10p/st
8703Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vtsz. alá tartozó kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is
8703 10– Speciálisan, havon való közlekedésre tervezett járművek; golfkocsik és hasonló járművek
8703 10 11– – Speciálisan, havon való közlekedésre tervezett járművek, kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel) vagy szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motorral működő5p/st
8703 10 18– – Más10p/st
– Más jármű, kizárólag szikragyújtású, belső égésű motorral működő
8703 21– – Legfeljebb 1 000 cm3 hengerűrtartalommal
8703 21 10– – – Új10p/st
8703 21 90– – – Használt10p/st
8703 22– – 1 000 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 1 500 cm3 hengerűrtartalommal
8703 22 10– – – Új10p/st
8703 22 90– – – Használt10p/st
8703 23– – 1 500 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 3 000 cm3 hengerűrtartalommal
– – – Új
8703 23 11– – – – Motoros (önjáró) lakóautó10p/st
8703 23 19– – – – Más10p/st
8703 23 90– – – Használt10p/st
8703 24– – 3 000 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal
8703 24 10– – – Új10p/st
8703 24 90– – – Használt10p/st
– Más jármű, kizárólag kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő
8703 31– – Legfeljebb 1 500 cm3 hengerűrtartalommal
8703 31 10– – – Új10p/st
8703 31 90– – – Használt10p/st
8703 32– – 1 500 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 2 500 cm3 hengerűrtartalommal
– – – Új
8703 32 11– – – – Motoros (önjáró) lakóautó10p/st
8703 32 19– – – – Más10p/st
8703 32 90– – – Használt10p/st
8703 33– – 2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalommal
– – – Új
8703 33 11– – – – Motoros (önjáró) lakóautó10p/st
8703 33 19– – – – Más10p/st
8703 33 90– – – Használt10p/st
8703 40– Más jármű, szikragyújtású, belső égésű motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő, a külső elektromos áramforrásra csatlakoztathatóan tölthetők kivételével
8703 40 10– – Új10p/st
8703 40 90– – Használt10p/st
8703 50 00– Más jármű, kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő, a külső elektromos áramforrásra csatlakoztathatóan tölthetők kivételével10p/st
8703 60– Más jármű, szikragyújtású, belső égésű motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő, külső elektromos áramforrásra csatlakoztathatóan tölthető
8703 60 10– – Új10p/st
8703 60 90– – Használt10p/st
8703 70 00– Más jármű, kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő, külső elektromos áramforrásra csatlakoztathatóan tölthető10p/st
8703 80– Más jármű, kizárólag elektromos hajtómotorral működő
8703 80 10– – Új10p/st
8703 80 90– – Használt10p/st
8703 90 00– Más10p/st
8704Áruszállító gépjármű
8704 10– Dömper, terepjáró kivitelű
8704 10 10– – Kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel) vagy szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motorral működőmentesp/st
8704 10 90– – Másmentesp/st
– Más, kizárólag kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő
8704 21– – Legfeljebb 5 tonna össztömegű
8704 21 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
– – – – 2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú motorral
8704 21 31– – – – – Új22p/st
8704 21 39– – – – – Használt22p/st
– – – – Legfeljebb 2 500 cm3 hengerűrtartalmú motorral
8704 21 91– – – – – Új10p/st
8704 21 99– – – – – Használt10p/st
8704 22– – 5 tonnát meghaladó, de legfeljebb 20 tonna össztömegű
8704 22 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
8704 22 91– – – – Új22p/st
8704 22 99– – – – Használt22p/st
8704 23– – 20 tonnát meghaladó össztömegű
8704 23 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
8704 23 91– – – – Új22p/st
8704 23 99– – – – Használt22p/st
– Más, kizárólag szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral működő
8704 31– – Legfeljebb 5 tonna össztömegű
8704 31 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
– – – – 2 800 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú motorral
8704 31 31– – – – – Új22p/st
8704 31 39– – – – – Használt22p/st
– – – – Legfeljebb 2 800 cm3 hengerűrtartalmú motorral
8704 31 91– – – – – Új10p/st
8704 31 99– – – – – Használt10p/st
8704 32– – 5 tonnát meghaladó össztömegű
8704 32 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
8704 32 91– – – – Új22p/st
8704 32 99– – – – Használt22p/st
– Más, kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő
8704 41– – Legfeljebb 5 tonna össztömegű
8704 41 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
– – – – 2 500 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú motorral
8704 41 31– – – – – Új22p/st
8704 41 39– – – – – Használt22p/st
– – – – Legfeljebb 2 500 cm3 hengerűrtartalmú motorral
8704 41 91– – – – – Új10p/st
8704 41 99– – – – – Használt10p/st
8704 42– – 5 tonnát meghaladó, de legfeljebb 20 tonna össztömegű
8704 42 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
8704 42 91– – – – Új22p/st
8704 42 99– – – – Használt22p/st
8704 43– – 20 tonnát meghaladó össztömegű
8704 43 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
8704 43 91– – – – Új22p/st
8704 43 99– – – – Használt22p/st
– Más, szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő
8704 51– – Legfeljebb 5 tonna össztömegű
8704 51 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
– – – – 2 800 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú motorral
8704 51 31– – – – – Új22p/st
8704 51 39– – – – – Használt22p/st
– – – – Legfeljebb 2 800 cm3 hengerűrtartalmú motorral
8704 51 91– – – – – Új10p/st
8704 51 99– – – – – Használt10p/st
8704 52– – 5 tonnát meghaladó össztömegű
8704 52 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)3,5p/st
– – – Más
8704 52 91– – – – Új22p/st
8704 52 99– – – – Használt22p/st
8704 60 00– Más, kizárólag elektromos hajtómotorral működő10p/st
8704 90 00– Más10p/st
8705Különleges célra szolgáló gépjármű, a kizárólag személy- vagy áruszállításra tervezett kivételével (pl. műszaki segélykocsi, darus kocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő autó, locsolóautó, mozgó műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi)
8705 10 00– Daruskocsi3,7p/st
8705 20 00– Fúrótoronnyal felszerelt gépkocsi3,7p/st
8705 30 00– Tűzoltókocsi3,7p/st
8705 40 00– Betonkeverő kocsi3,7p/st
8705 90– Más
8705 90 30– – Betonszivattyús jármű3,7p/st
8705 90 80– – Más3,7p/st
8706 00A 8701–8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alváza, motorral felszerelve
– A 8701 vtsz. alá tartozó vontató alváza; a 8702, 8703 vagy 8704 vtsz. alá tartozó gépjármű alváza, akár kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motorral, melynek hengerűrtartalma meghaladja a 2 500 cm3-t, vagy szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motorral, melynek hengerűrtartalma meghaladja a 2 800 cm3-t
8706 00 11– – A 8702 vagy 8704 vtsz. alá tartozó járművek számára19p/st
8706 00 19– – Más6p/st
– Más
8706 00 91– – A 8703 vtsz. alá tartozó járművek számára4,5p/st
8706 00 99– – Más10p/st
8707A 8701–8705 vtsz. alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is)
8707 10– A 8703 vtsz. alá tartozó gépjárműhöz
8707 10 10– – Ipari összeszerelési célra4,5p/st
8707 10 90– – Más4,5p/st
8707 90– Más
8707 90 10– – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó speciális célú járművekhez
4,5p/st
8707 90 90– – Más4,5p/st
8708A 8701–8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka
8708 10– Lökhárító és alkatrészei
8708 10 10– – Ipari összeszerelés céljára:
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (149)
3
8708 10 90– – Más4,5
– Más alkatrész és tartozék karosszériához (beleértve a vezetőfülkét is)
8708 21– – Biztonsági öv
8708 21 10– – – Ipari összeszerelés céljára:
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3p/st
8708 21 90– – – Más4,5p/st
8708 22– – Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott első szélvédők, hátsó ablakok és más ablakok
8708 22 10– – – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
8708 22 90– – – Más4,5
8708 29– – Más
8708 29 10– – – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
8708 29 90– – – Más4,5
8708 30– Fékek és szervofékek; ezek alkatrészei
8708 30 10– – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
– – Más
8708 30 91– – – Tárcsafékhez4,5
8708 30 99– – – Más4,5
8708 40– Sebességváltók és ezek alkatrészei
8708 40 20– – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
– – Más
8708 40 50– – – Sebességváltó4,5
– – – Alkatrész
8708 40 91– – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt acélból4,5
8708 40 99– – – – Más3,5
8708 50– Meghajtótengelyek differenciálművel, más erőátviteli részekkel szerelve is, és nem meghajtó tengelyek; ezek alkatrészei
8708 50 20– – Ipari összeszerelés céljára:
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
– – Más
8708 50 35– – – Meghajtótengelyek differenciálművel, más erőátviteli részekkel szerelve is, és nem meghajtó tengelyek4,5
– – – Alkatrész
8708 50 55– – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt acélból4,5
– – – – Más
8708 50 91– – – – – Nem meghajtó tengelyekhez4,5
8708 50 99– – – – – Más3,5
8708 70– Kerekek, ezek alkatrészei és tartozékai
8708 70 10– – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
– – Más
8708 70 50– – – Alumíniumkerék; kerékrész és -tartozék alumíniumból4,5
8708 70 91– – – Egy darabban öntött, csillag alakú kerékagy vasból vagy acélból3
8708 70 99– – – Más4,5
8708 80– Felfüggesztési rendszerek és ezek alkatrészei (beleértve a lengéscsillapítókat)
8708 80 20– – Ipari összeszerelés céljára:
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
– – Más
8708 80 35– – – Lengéscsillapító4,5
8708 80 55– – – Keresztstabilizátor; más torziós rúd3,5
– – – Más
8708 80 91– – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt acélból4,5
8708 80 99– – – – Más3,5
– Más alkatrészek és tartozékok
8708 91– – Hűtők és ezek alkatrészei
8708 91 20– – – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tarozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
– – – Más
8708 91 35– – – – Hűtő4,5
– – – – Alkatrész
8708 91 91– – – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt acélból4,5
8708 91 99– – – – – Más3,5
8708 92– – Hangtompítók (kipufogódobok) és kipufogócsövek; ezek alkatrészei
8708 92 20– – – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
– – – Más
8708 92 35– – – – Hangtompítók (kipufogódobok) és kipufogócsövek4,5
– – – – Alkatrész
8708 92 91– – – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt acélból4,5
8708 92 99– – – – – Más3,5
8708 93– – Tengelykapcsolók és ezek alkatrészei
8708 93 10– – – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
8708 93 90– – – Más4,5
8708 94– – Kormánykerekek, kormányoszlopok és kormányházak; ezek alkatrészei
8708 94 20– – – Ipari összeszerelés céljára:
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
– – – Más
8708 94 35– – – – Kormánykerék, kormányrúd és kormányház4,5
– – – – Alkatrész
8708 94 91– – – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt acélból4,5
8708 94 99– – – – – Más3,5
8708 95– – Biztonsági légzsákok felfújórendszerrel; ezek alkatrészei
8708 95 10– – – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3p/st
– – – Más
8708 95 91– – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt acélból4,5
8708 95 99– – – – Más3,5
8708 99– – Más
8708 99 10– – – Ipari összeszerelés céljára:
a 8701 10 alszám alá tartozó egytengelyes kerti traktorhoz;
a 8703 vtsz. alá tartozó járművekhez;
a 8704 vtsz. alá tartozó járművekhez, amelyeknél a kompressziós gyújtású, belső égésű (dízel vagy féldízel), dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 500 cm3-t, vagy a szikragyújtású, belső égésű, dugattyús motor hengerűrtartalma nem haladja meg a 2 800 cm3-t;
a 8705 vtsz. alá tartozó járművekhez (202)
3
– – – Más
8708 99 93– – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt acélból4,5
8708 99 97– – – – Más3,5
8709Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, raktárban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az ide tartozó jármű alkatrésze
– Jármű
8709 11– – Elektromos
8709 11 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)2p/st
8709 11 90– – – Más4p/st
8709 19– – Más
8709 19 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)2p/st
8709 19 90– – – Más4p/st
8709 90 00– Alkatrész3,5
8710 00 00Harckocsi és más páncélozott harci jármű, motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze1,7
8711Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt [moped] is), és kerékpár segédmotorral felszerelve, oldalkocsival is; oldalkocsi
8711 10 00– Legfeljebb 50 cm3 hengerűrtartalmú, belső égésű motorral működő8p/st
8711 20– 50 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 250 cm3 hengerűrtartalmú, belső égésű motorral működő
8711 20 10– – Robogó8p/st
– – Más, amelynek hengerűrtartalma
8711 20 92– – – 50 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 125 cm38p/st
8711 20 98– – – 125 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 250 cm38p/st
8711 30– 250 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 500 cm3 hengerűrtartalmú, belső égésű motorral működő
8711 30 10– – 250 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 380 cm3 hengerűrtartalmú6p/st
8711 30 90– – 380 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 500 cm3 hengerűrtartalmú6p/st
8711 40 00– 500 cm3-t meghaladó, de legfeljebb 800 cm3 hengerűrtartalmú, belső égésű motorral működő6p/st
8711 50 00– 800 cm3-t meghaladó hengerűrtartalmú, belső égésű motorral működő6p/st
8711 60– Elektromos hajtómotorral működő
8711 60 10– – Kerékpár, tricikli és négykerekű kerékpár, pedálhajtással, legfeljebb 250 W legnagyobb folyamatos névleges teljesítményű, elektromos segédmotorral felszerelve6p/st
8711 60 90– – Más6p/st
8711 90 00– Más6p/st
8712 00Kerékpár (áruszállításra szolgáló tricikli is), motor nélkül
8712 00 30– Kerékpár golyóscsapággyal14p/st
8712 00 70– Más15p/st
8713Rokkantkocsi fogyatékos személy részére motoros vagy más mechanikus meghajtással vagy anélkül
8713 10 00– Nem mechanikus meghajtásúmentesp/st
8713 90 00– Másmentesp/st
8714A 8711–8713 vtsz. alá tartozó járművek alkatrésze és tartozéka
8714 10– Motorkerékpárhoz (beleértve segédmotoros kerékpárhoz [mopedhez] is)
8714 10 10– – Fék és alkatrészei3,7
8714 10 20– – Sebességváltó és alkatrészei3,7
8714 10 30– – (Úti)kerék és alkatrészei és tartozékai3,7
8714 10 40– – Hangtompító (kipufogódob) és kipufogócső; ezek alkatrészei3,7
8714 10 50– – Tengelykapcsoló és alkatrészei3,7
8714 10 90– – Más3,7
8714 20 00– Rokkantkocsihoz fogyatékos személy részérementes
– Más
8714 91– – Váz és villa és ezek része
8714 91 10– – – Váz4,7p/st
8714 91 30– – – Mellső villa4,7p/st
8714 91 90– – – Alkatrész4,7
8714 92– – Kerékabroncs és küllő
8714 92 10– – – Abroncs4,7p/st
8714 92 90– – – Küllő4,7
8714 93 00– – Szabadon futó lánckerék és kerékagy, a kontrafék és a kerékagyfék kivételével4,7
8714 94– – Fék, kontrafék és kerékagyfék, valamint ezek alkatrésze
8714 94 20– – – Fék4,7
8714 94 90– – – Alkatrész4,7
8714 95 00– – Nyereg4,7
8714 96– – Pedál és forgattyús hajtószerkezet és ezek alkatrészei
8714 96 10– – – Pedál4,7pa
8714 96 30– – – Forgattyús hajtószerkezet4,7
8714 96 90– – – Alkatrész4,7
8714 99– – Más
8714 99 10– – – Kormány4,7p/st
8714 99 30– – – Csomagtartó4,7p/st
8714 99 50– – – Sebességváltó4,7
8714 99 90– – – Más alkatrészek4,7
8715 00Gyermekkocsi és alkatrésze
8715 00 10– Gyermekkocsi2,7p/st
8715 00 90– Alkatrész2,7
8716Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze
8716 10– Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi lakás vagy kempingezés céljára
8716 10 92– – Legfeljebb 1 600 kg tömegű2,7p/st
8716 10 98– – 1 600 kg-ot meghaladó tömegű2,7p/st
8716 20 00– Önrakodó vagy önürítő mezőgazdasági pótkocsi és félpótkocsi2,7p/st
– Áruszállításra szolgáló más pótkocsi és félpótkocsi
8716 31 00– – Tartálypótkocsi és -félpótkocsi2,7p/st
8716 39– – Más
8716 39 10– – – Kifejezetten nagymértékben radioaktív anyagok szállítására tervezett (Euratom)2,7p/st
– – – Más
– – – – Új
8716 39 30– – – – – Félpótkocsi2,7p/st
8716 39 50– – – – – Más2,7p/st
8716 39 80– – – – Használt2,7p/st
8716 40 00– Más pótkocsi és félpótkocsi2,7
8716 80 00– Más jármű1,7
8716 90– Alkatrész
8716 90 10– – Alvázak1,7
8716 90 30– – Felépítmények1,7
8716 90 50– – Tengelyek1,7
8716 90 90– – Más alkatrészek1,7

88. ÁRUCSOPORT

LÉGI JÁRMŰVEK, ŰRHAJÓK, ÉS EZEK ALKATRÉSZEI

Megjegyzés

1. E fejezet alkalmazásában a "pilóta nélküli légi jármű" kifejezés az összes olyan légi járművet jelenti, a 8801 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyet pilóta nélküli repülésre terveztek. Ezeket úgy alakíthatják ki, hogy hasznos terhet szállítsanak, vagy tartósan fel legyenek szerelve digitális kamerákkal vagy más olyan berendezéssel, amely lehetővé teszi, hogy a repülés során különféle funkciókat lássanak el.

A "pilóta nélküli légi jármű" kifejezés azonban nem terjed ki a kizárólag szórakoztatásra tervezett, repülő játékokra (9503 vtsz.).

Alszámos megjegyzések

1. A 8802 11-8802 40 alszámok alkalmazásában az "öntömeg" kifejezés a gépnek a repüléshez kész állapotbeli tömegét jelenti, amely nem foglalja magában a személyzet, az üzemanyag és a felszerelés tömegét, kivéve a géphez rögzített felszereléseket.

2. A 8806 21-8806 24 és a 8806 91-8806 94 alszámok alkalmazásában a "maximális felszállótömeg" kifejezés a gép felszálláskori maximális tömegét jelenti, beleértve a hasznos teher, a berendezések és az üzemanyag tömegét is.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8801 00Léggömb és kormányozható léghajó; vitorlázórepülő, sárkányrepülő és más nem motoros légi jármű
8801 00 10– Léggömbök és kormányozható léghajók; vitorlázórepülők és sárkányrepülők3,7p/st
8801 00 90– Más2,7p/st
8802Más légi (pl. helikopter, repülőgép), jármű kivéve a 8806 vtsz. alá tartozó, pilóta nélküli légi járműveket; űrhajó (műbolygó, műhold is) és szuborbitális és űrhajóhordozó rakéta
– Helikopter
8802 11 00– – Legfeljebb 2 000 kg öntömegű7,5p/st
8802 12 00– – 2 000 kg-ot meghaladó öntömegű2,7p/st
8802 20 00– Legfeljebb 2 000 kg öntömegű repülőgép és más légi jármű7,7p/st
8802 30 00– 2 000 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 15 000 kg öntömegű repülőgép és más légi jármű2,7p/st
8802 40 00– 15 000 kg-ot meghaladó öntömegű repülőgép és más légi jármű2,7p/st
8802 60– Űrhajó (műbolygó, műhold is) és szuborbitális és űrhajóhordozó rakéta
– – Űrhajó (műbolygó, műhold is)
8802 60 11– – – Távközlési műholdmentesp/st
8802 60 19– – – Más4,2p/st
8802 60 90– – Szuborbitális és űrhajóhordozó rakéta4,2p/st
8803
8804 00 00Ejtőernyő (kormányozható sikló- és gyalogernyő is) és forgó (rotáló) ejtőernyő; mindezek alkatrésze és tartozéka2,7
8805Légijármű-indító szerkezet; fedélzeti leszállásfékező készülék vagy hasonló fékezőszerkezet; repülőkiképző földi berendezés; mindezek alkatrésze
8805 10– Légijármű-indító szerkezet és alkatrésze; fedélzeti leszállásfékező készülék vagy hasonló fékezőszerkezet és ezek alkatrésze
8805 10 10– – Légi jármű indítószerkezete és alkatrészei2,7
8805 10 90– – Más1,7
– Repülőkiképző földi berendezés és alkatrésze
8805 21 00– – Légicsata-szimulátor és alkatrészementes
8805 29 00– – Másmentes
8806Pilóta nélküli légi jármű
8806 10– Utasok szállítására tervezett
8806 10 10– – Legfeljebb 2 000 kg öntömegű7,5p/st
8806 10 90– – 2 000 kg-ot meghaladó öntömegű2,7p/st
– Más, csak távvezérlésű repüléshez
8806 21– – Legfeljebb 250 g maximális felszállótömegű
8806 21 10– – – Több rotorral, valamint állandó jelleggel beépített, a 8525 89 alszám alá tartozó, mozgó- és állóképek rögzítésére szolgáló készülékkel felszerelvementesp/st
8806 21 90– – – Más7,5p/st
8806 22– – 250 grammnál nagyobb, de legfeljebb 7 kg maximális felszállótömegű
8806 22 10– – – Több rotorral, valamint állandó jelleggel beépített, a 8525 89 alszám alá tartozó, mozgó- és állóképek rögzítésére szolgáló készülékkel felszerelvementesp/st
8806 22 90– – – Más7,5p/st
8806 23 00– – 7 kg-nál nagyobb, de legfeljebb 25 kg maximális felszállótömegű7,5p/st
8806 24 00– – 25 kg-nál nagyobb, de legfeljebb 150 kg maximális felszállótömegű7,5p/st
8806 29– – Más
8806 29 10– – – Legfeljebb 2 000 kg öntömegű7,5p/st
8806 29 20– – – 2 000 kg-ot meghaladó öntömegű2,7p/st
– Más
8806 91 00– – Legfeljebb 250 g maximális felszállótömegű7,5p/st
8806 92 00– – 250 grammnál nagyobb, de legfeljebb 7 kg maximális felszállótömegű7,5p/st
8806 93 00– – 7 kg-nál nagyobb, de legfeljebb 25 kg maximális felszállótömegű7,5p/st
8806 94 00– – 25 kg-nál nagyobb, de legfeljebb 150 kg maximális felszállótömegű7,5p/st
8806 99– – Más
8806 99 10– – – Legfeljebb 2 000 kg öntömegű7,5p/st
8806 99 20– – – 2 000 kg-ot meghaladó öntömegű2,7p/st
8807A 8801, 8802 vagy 8806. vtsz. alá tartozó légi jármű alkatrésze
8807 10 00– Légcsavar és rotor és ezek alkatrésze2,7 (150)
8807 20 00– Futómű és alkatrészei2,7 (203)
8807 30 00– Repülőgép, helikopter és pilóta nélküli légi jármű más alkatrészei2,7 (203)
8807 90– Más
8807 90 10– – Sárkányhoz1,7
– – Űrhajóhoz (műbolygóhoz, műholdhoz is)
8807 90 21– – – Távközlési műholdhozmentes
8807 90 29– – – Más1,7
8807 90 30– – Szuborbitális és űrhajóhordozó rakétához1,7
8807 90 90– – Más2,7 (203)

89. ÁRUCSOPORT

HAJÓK, CSÓNAKOK ÉS MÁS ÚSZÓSZERKEZETEK

Megjegyzés

1. A hajótestet, a befejezetlen vagy nem teljesen kész hajót, összeszerelt, szétszerelt vagy az össze nem szerelt vagy szétszerelt vagy össze nem szerelt komplett hajót, amennyiben a hajó fajtája tekintetében lényeges jellemzővel nem rendelkezik, a 8906 vtsz. alá kell besorolni.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 8901 10 10, 8901 20 10, 8901 30 10, 8901 90 10, 8902 00 10, 8903 22 10, 8903 23 10, 8903 32 10, 8903 33 10, 8904 00 91 és 8906 90 10 alszámokat csak olyan, tengerjárásra szánt hajókra lehet alkalmazni, amelyeknél a hajótörzs teljes hossza (a kinyúló elemeket figyelmen kívül hagyva) legalább 12 m. A tengerjárásra szánt halászhajót és mentőhajót azonban hosszától függetlenül tengeri hajónak kell tekinteni.

2. A 8905 10 10 és a 8905 90 10 alszámok csak tengeri használatra tervezett hajókra és úszódokkokra alkalmazhatók.

3. A 8908 vtsz. alkalmazásában a "bontásra (szétszerelésre) szánt vízi jármű és más úszószerkezet" kifejezés az alábbi, bontásra (szétszerelésre) behozott termékekre is vonatkozik, azzal a feltétellel, hogy azok a szokásos felszereléseik közé tartoznak:

- pótalkatrészek (mint pl. hajócsavar) új állapotban is,

- elmozdítható árucikkek (bútor, konyhafelszerelés, étkészlet stb.), ha használt voltuk egyértelműen megállapítható.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
8901Tengeri személyszállító hajó, kirándulóhajó, komphajó, teherszállító hajó, bárka és személy- vagy áruszállításra alkalmas hasonló vízi jármű
8901 10– Tengeri személyszállító hajó, kirándulóhajó és hasonló vízi jármű, elsősorban személyszállításra; mindenféle komphajó
8901 10 10– – Tengerjárómentesp/st
8901 10 90– – Más1,7p/st
8901 20– Tartályhajó
8901 20 10– – Tengerjárómentesp/st
8901 20 90– – Más1,7ct/l
8901 30– Hűtőhajó, a 8901 20 alszám alá tartozó kivételével
8901 30 10– – Tengerjárómentesp/st
8901 30 90– – Más1,7ct/l
8901 90– Más vízi jármű, áruszállításra, valamint áru- és személyszállításra egyaránt használatos más vízi jármű
8901 90 10– – Tengerjárómentesp/st
8901 90 90– – Más1,7ct/l
8902 00Halászhajó; halászati terméket feldolgozó vagy ezek tartósítására, üzemi feldolgozására szolgáló hajó és más vízi jármű
8902 00 10– Tengerjárómentesp/st
8902 00 90– Más1,7p/st
8903Jacht és sport- vagy szórakozási célú más hajó; evezőscsónak és kenu
– Felfújható csónakok (beleértve a merev törzsű felfújható csónakokat)
8903 11 00– – (A motort nem számítva) legfeljebb 100 kg (nettó) önsúlyú, motorral felszerelt vagy felszerelhető2,7p/st
8903 12 00– – Motorral nem felszerelhető, legfeljebb 100 kg (nettó) önsúlyú2,7p/st
8903 19 00– – Más1,7p/st
– Vitorlás hajó, a felfújható kivételével, segédmotorral is
8903 21 00– – Legfeljebb 7,5 méter hosszú1,7p/st
8903 22– – 7,5 métert meghaladó, de legfeljebb 24 méter hosszú
8903 22 10– – – Tengerjárómentesp/st
8903 22 90– – – Más1,7p/st
8903 23– – Több mint 24 méter hosszú
8903 23 10– – – Tengerjárómentesp/st
8903 23 90– – – Más1,7p/st
– Motorcsónak, a felfújható kivételével, a (csónak külső oldalára felszerelt) külmotoros motorcsónak kivételével
8903 31 00– – Legfeljebb 7,5 méter hosszú1,7p/st
8903 32– – 7,5 métert meghaladó, de legfeljebb 24 méter hosszú
8903 32 10– – – Tengerjárómentesp/st
8903 32 90– – – Más1,7p/st
8903 33– – Több mint 24 méter hosszú
8903 33 10– – – Tengerjárómentesp/st
8903 33 90– – – Más1,7p/st
– Más
8903 93– – Legfeljebb 7,5 méter hosszú
8903 93 10– – – Egyenkénti tömege legfeljebb 100 kg2,7p/st
8903 93 90– – – Más1,7p/st
8903 99– – Más
8903 99 10– – – Egyenkénti tömege legfeljebb 100 kg2,7p/st
8903 99 99– – – Más1,7p/st
8904 00Vontató- és tolóhajó
8904 00 10– Vontatóhajómentesp/st
– Tolóhajó
8904 00 91– – Tengerjárómentesp/st
8904 00 99– – Más1,7
8905Világítóhajó, tűzoltóhajó, kotróhajó, úszódaru és más vízi jármű, ha elsődleges használati célja nem a közlekedés; úszódokk; fúrásra vagy kitermelésre szolgáló úszó vagy víz alá süllyeszthető berendezés
8905 10– Kotróhajó
8905 10 10– – Tengerjárómentesp/st
8905 10 90– – Más1,7p/st
8905 20 00– Úszó vagy víz alá süllyeszthető fúró- vagy kitermelő berendezésmentesp/st
8905 90– Más
8905 90 10– – Tengerjárómentesp/st
8905 90 90– – Más1,7p/st
8906Más hajó, a hadihajó és mentőcsónak is, az evezős csónak kivételével
8906 10 00– Hadihajómentesp/st
8906 90– Más
8906 90 10– – Tengerjárómentesp/st
– – Más
8906 90 91– – – Az egyenkénti tömege legfeljebb 100 kg2,7p/st
8906 90 99– – – Más1,7p/st
8907Más úszószerkezet (pl. tutaj, tartály, süllyesztőszekrény [keszon], kikötőhíd, bója és jelzőpéce)
8907 10 00– Felfújható tutaj2,7p/st
8907 90 00– Más2,7p/st
8908 00 00Bontásra (szétszerelésre) szánt vízi jármű és más úszószerkezet (202)mentes

XVIII. ÁRUOSZTÁLY

OPTIKAI-, FÉNYKÉPÉSZETI-, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI-, MÉRŐ-, ELLENŐRZŐ-, PRECÍZIÓS-, ORVOSI- VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS KÉSZÜLÉKEK; ÓRÁK ÉS KISÓRÁK; HANGSZEREK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

90. ÁRUCSOPORT

OPTIKAI, FÉNYKÉPÉSZETI, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI, MÉRŐ-, ELLENŐRZŐ-, PRECÍZIÓS, ORVOSI VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS KÉSZÜLÉKEK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a géphez, berendezéshez használt vagy más műszaki célra szolgáló cikk, vulkanizált gumiból, a keménygumit kivéve (4016 vtsz.), bőrből vagy mesterséges bőrből (4205 vtsz.) vagy textilanyagból (5911 vtsz.);

b) a textíliából készült támasztóöv vagy más hasonló termék, amely kizárólag rugalmasságából eredően gyakorol támasztó vagy tartó hatást bizonyos testrészekre (pl. szülés előtt és után használt öv, mellkastámasztó pólya, hastámasztó kötés, támasztópólya ízületekhez vagy izomzathoz) (XI. áruosztály);

c) a 6903 vtsz. alá tartozó tűzálló áru; a 6909 vtsz. alá tartozó laboratóriumi, vegyészeti vagy más műszaki célra szolgáló kerámia áru;

d) a 7009 vtsz. alá tartozó üvegből készült tükör, optikailag nem megmunkálva, vagy a nem nemesfémből vagy nemesfémből készült tükör, amely nem tekinthető optikai elemnek (8306 vtsz. vagy 71. árucsoport);

e) a 7007 , 7008, 7011, 7014, 7015 vagy 7017 vtsz. alá tartozó áru;

f) a XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott "általánosan használható részek" nem nemesfémből (XV. áruosztály) vagy hasonló áru műanyagból (39. árucsoport); a kifejezetten csak orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatgyógyászati implantátumokban történő felhasználásra tervezett, a 9021 vtsz. alá besorolt árucikkek kivételével;

g) a 8413 vtsz. alá tartozó, mérőszerkezettel ellátott szivattyú; a számláló és ellenőrző mérleg vagy a külön bemutatott mérlegsúly (8423 vtsz.); az emelő- vagy szállítógép (8425-8428 vtsz.); bármilyen papír- vagy kartonvágó gép (8441 vtsz.); a 8466 vtsz. alá tartozó munkadarabnak vagy szerszámnak, szerszámgépen vagy vízsugaras vágógépen történő beállítására szolgáló befogó, beleértve az optikai leolvasót is (pl. optikai osztófej), a kifejezetten optikai eszköz (pl egyenesbe- állító teleszkóp) kivételével; a számológépek (8470 vtsz.); a 8481 vtsz. alá tartozó szelep és más szerelvény; a 8486 vtsz. alá tartozó gépek és készülékek (beleértve a fényérzékeny félvezető anyagokra az áramköri minták vetítésére vagy rajzolására szolgáló készülékeket);

h) a fényszóró vagy keresőlámpa kerékpárhoz vagy gépjárműhöz (8512 vtsz.); a 8513 vtsz. alá tartozó hordozható elektromos lámpa; a mágneses mozgófényképészeti hangfelvevő, hanglejátszó vagy -újrafelvevő készülék (8519 vtsz.); a hangfelvevő fej (8522 vtsz.); televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők (8525 vtsz.); a radarkészülék, a rádiónavigációs segédkészülék vagy a rádiós távirányító készülék (8526 vtsz.); optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók (8536 vtsz.); a 8537 vtsz. alá tartozó numerikus vezérlésű berendezés; a 8539 vtsz. alá tartozó zárt betétes fényszóró egység; a 8544 vtsz. alá tartozó optikai szálakból álló kábel;

ij) a 9405 vtsz. alá tartozó keresőlámpa vagy spotlámpa;

k) a 95. árucsoportba tartozó árucikk;

l) a 9620 vtsz. alá tartozó egylábú-, kétlábú- vagy háromlábú-állvány és hasonló árucikk;

m) az űrmérték, melyet alapanyaga szerint kell besorolni; vagy

n) az orsó, a cséve vagy hasonló (melyet alapanyaguk szerint kell besorolni, pl. a 3923 vtsz. alá vagy a XV. áruosztályba).

2. Az e Megjegyzések 1. pontjában foglaltakra is figyelemmel, azokat az alkatrészeket és tartozékokat, amelyeket az ebbe az árucsoportba tartozó gépekhez, készülékekhez, műszerekhez vagy eszközökhöz használnak, az alábbi szabályok szerint kell besorolni:

a) az ebbe az árucsoportba, vagy a 84., 85. vagy 91. árucsoportba tartozó áruk (a 8487, 8548 és 9033 vtsz. alá tartozók kivételével) alkatrészként és tartozékként minden esetben a saját vtsz.-uk alá tartoznak;

b) más alkatrészeket és tartozékokat, ha kizárólag vagy elsősorban egy meghatározott géphez, műszerhez vagy készülékhez valók, vagy ugyanazon vtsz. alá tartozó több géphez, műszerhez vagy készülékhez használatosak (beleértve a 9010, 9013 vagy 9031 vtsz. alá tartozó árukat is), a megfelelő gép, műszer vagy készülék vtsz.-a alá kell besorolni;

c) minden más alkatrész és tartozék a 9033 vtsz. alá tartozik.

3. A XVI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 3. és 4. pontjának rendelkezéseit erre az árucsoportra is alkalmazni kell.

4. Nem tartozik a 9005 vtsz. alá a fegyver célzótávcsöve, a tengeralattjáró vagy harckocsi periszkópja, vagy az ebbe az árucsoportba vagy a XVI. áruosztályba tartozó géphez, készülékhez, műszerhez vagy berendezéshez való távcső; az ilyen teleszkópikus irányzék és teleszkóp a 9013 vtsz. alá tartozik.

5. Az olyan optikai mérő- vagy vizsgáló- vagy ellenőrző műszer, berendezés vagy gép, amely mind a 9013, mind pedig a 9031 vtsz. alá besorolható lenne, a 9031 vtsz. alá tartozik.

6. A 9021 vtsz. alkalmazásában az "ortopédiai berendezés" kifejezés olyan berendezést jelent, amely: Az ortopédiai berendezések közé tartozik az olyan lábbeli és különleges talpbetét, amelyet ortopédiai problémák javítására szántak, feltéve, hogy azokat (1) méretre készítették vagy (2) tömegtermékek, amelyeket külön és nem párban mutatnak be, és nem úgy tervezték, hogy bármelyik lábra alkalmazhatók legyenek.

- testi torzulások megelőzésére vagy korrigálására szolgál, vagy

- valamely testrész támasztására vagy tartására szolgál, betegség, műtét vagy sérülés után.

7. A 9032 vtsz. alá csak az alábbi áruk sorolhatók be:

a) a folyadék vagy gáz folyásának, mélységének, nyomásának vagy más változóinak automatikus ellenőrzését végző műszer és készülék, vagy az olyan automatikus hőmérséklet-ellenőrző műszer és készülék, függetlenül attól, hogy működése az automatikusan ellenőrizendő tényező szerint változó elektromos jelenségtől függ vagy sem, amelyet arra terveztek, hogy ezt a tényezőt egy meghatározott értékre állítsa be és azon tartsa, tényleges értékét folytonosan vagy időszakosan mérve stabilizálja azt; és

b) az elektromos mennyiségek önműködő szabályozói vagy nem elektromos mennyiségek önműködő ellenőrző műszere vagy készüléke, amelynek működése az ellenőrizendő tényező szerint változó elektromos jelenségtől függ, amelyet arra terveztek, hogy ezt a tényezőt egy meghatározott értékre állítsa be és azon tartsa, tényleges értékét folytonosan vagy időszakosan mérve stabilizálja azt.

Kiegészítő megjegyzések

1. A 9015 30 10, 9025 80 40, 9026 10 21, 9026 10 29, 9026 20 20, 9026 80 20, 9027 10 10 és 9032 10 20 alszámok alkalmazásában az "elektronikus" kifejezés olyan műszereket és berendezéseket jelent, amelyek a 8540, 8541 vagy a 8542 vtsz.-ok alá tartozók közül egy vagy több árucikket tartalmaznak, de ennek a Megjegyzésnek az alkalmazása szempontjából nem kell azonban figyelembe venni az olyan 8540, 8541 vagy a 8542 vtsz.-ok alá tartozó árucikkeket, amelyek kizárólag az elektromos áram egyenirányítására szolgálnak, vagy amelyek a műszer vagy a berendezés tápegységéhez tartoznak.

2. A 9021 10 10 alszám alá tartozó "ortopédiai berendezések" kifejezetten egy konkrét ortopédiai célra tervezett berendezések, ellentétben azokkal a termékekkel, amelyek használata több célt is szolgálhat (például sportolás, gépelés stb. során megerőltetett ízületek, ínszalagok vagy inak számára kialakított termékek, továbbá azok a termékek, amelyek egyszerűen például a gyulladás hatására kialakult fájdalom csillapítására szolgálnak a sérült vagy működésképtelen testrészben).

Az "ortopédiai berendezéseknek" teljes mértékben meg kell akadályozniuk a sérült vagy működésképtelen testrész (például ízületek, ínszalagok vagy inak) egy bizonyos mozdulatát a további sérülések vagy alakváltozások, illetve ezek súlyosbodásának megelőzése érdekében, ellentétben azon termékekkel, amelyek nem képesek megakadályozni konkrét mozdulatokat, de megakadályozzák a reflexszerű (azaz nem tudatosan végzett) mozdulatokat többek között rugalmas sínek, nyomáskiegyenlítő betétek, nem rugalmas textilanyagok és tépőzár-típusú pántok használatával elért viszonylagos merevségüknek köszönhetően.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
9001Optikai szál és optikai szálból álló nyaláb; optikai szálból készült kábel, a 8544 vtsz. alá tartozó kivételével; polarizáló anyagból készült lap és lemez; bármilyen anyagból készült lencse (kontaktlencse is), prizma, tükör és más optikai elem nem szerelve, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével
9001 10– Optikai szál, optikai szálból álló nyaláb és kábel
9001 10 10– – Képátvivő kábel2,9
9001 10 90– – Más2,9
9001 20 00– Polarizáló anyagból készült lap és lemezmentes
9001 30 00– Kontaktlencse2,9p/st
9001 40– Szemüveglencse üvegből
9001 40 20– – Nem látásjavításra2,9p/st
– – Látásjavításra
– – – Mindkét oldalán megmunkálva
9001 40 41– – – – Egy fókuszú2,9p/st
9001 40 49– – – – Más2,9p/st
9001 40 80– – – Más2,9p/st
9001 50– Szemüveglencse más anyagból
9001 50 20– – Nem látásjavításra2,9p/st
– – Látásjavításra
– – – Mindkét oldalán megmunkálva
9001 50 41– – – – Egy fókuszú2,9p/st
9001 50 49– – – – Más2,9p/st
9001 50 80– – – Más2,9p/st
9001 90 00– Másmentes
9002Lencse, prizma, tükör és más optikai elem bármilyen anyagból, szerelve, amely a műszer vagy készülék alkatrésze vagy szerelvénye, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével
– Objektív
9002 11 00– – Fényképezőgéphez, vetítőhöz vagy fényképészeti nagyítóhoz vagy kicsinyítőhöz6,7p/st
9002 19 00– – Másmentesp/st
9002 20 00– Szűrőmentesp/st
9002 90 00– Más1,7 (151)
9003Keret és szerelék szemüveghez, védőszemüveghez vagy hasonlóhoz, és ezek alkatrésze
– Keret és szerelék
9003 11 00– – Műanyagból2,2p/st
9003 19 00– – Más anyagból2,2p/st
9003 90 00– Alkatrész2,2
9004Szemüveg, védőszemüveg és hasonló, látásjavító, védő- vagy más szemüveg
9004 10– Napszemüveg
9004 10 10– – Optikailag megmunkált lencsével2,9p/st
– – Más
9004 10 91– – – Műanyag lencsével2,9p/st
9004 10 99– – – Más2,9p/st
9004 90– Más
9004 90 10– – Műanyag lencsével2,9
9004 90 90– – Más2,9
9005Távcső, látcső (két és egy szemlencsés), más optikai teleszkóp és ezek foglalata; más csillagászati műszer és foglalata, a rádiócsillagászati műszer kivételével
9005 10 00– Távcső (két szemlencsés)4,2p/st
9005 80 00– Más műszer4,2
9005 90 00– Alkatrész és tartozék (foglalat is)4,2
9006Fényképezőgép (a mozgófényképészeti kivételével); fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte, a 8539 vtsz. alá tartozó kisülési cső kivételével
9006 30 00– Víz alatti használatra, légi felvételekre vagy belső szervek orvosi vagy sebészeti vizsgálatára tervezett speciális fényképezőgép; törvényszéki vagy kriminológiai célra való összehasonlító fényképezőgép4,2p/st
9006 40 00– Azonnal előhívó (polaroid) fényképezőgép3,2p/st
– Más fényképezőgép
9006 53– – 35 mm szélességű filmtekercshez
9006 53 10– – – Egyszer használatos fényképezőgép4,2p/st
9006 53 80– – – Más4,2p/st
9006 59 00– – Más4,2p/st
– Fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte
9006 61 00– – Kisülési csővel működő („elektronikus”) villanófény-készülék3,2p/st
9006 69 00– – Más3,2p/st
– Alkatrész és tartozék
9006 91 00– – Fényképezőgéphez3,7
9006 99 00– – Más3,2
9007Mozgóképfelvevő (kamera) és -vetítő, hangfelvevő vagy hanglejátszó készülékkel vagy anélkül
9007 10 00– Kamera3,7p/st
9007 20 00– Vetítő3,7p/st
– Alkatrész és tartozék
9007 91 00– – Képfelvevőhöz3,7
9007 92 00– – Vetítőhöz3,7
9008Állóképvetítő, a mozgófényképészeti-gép kivételével; fényképészeti nagyító és kicsinyítő (a mozgó-fényképészeti kivételével)
9008 50 00– Vetítő, nagyító és kicsinyítő3,7p/st
9008 90 00– Alkatrész és tartozék3,7
9009
9010Ebbe az árucsoportba más vtsz. alá nem besorolható fényképészeti (mozgófényképészeti is) készülék és berendezés laboratóriumi használatra; negatív-kiértékelő; vetítővászon
9010 10 00– Fényképészeti (mozgófényképészeti is) film vagy papírtekercs automata előhívó berendezés és készülék, vagy az előhívott filmet fotópapírtekercsre átvivő automata készülék2,7
9010 50 00– Más fényképészeti (mozgófényképészeti is) berendezés és készülék laboratóriumi használatra; negatív-kiértékelőmentes
9010 60 00– Vetítővászonmentes
9010 90– Alkatrész és tartozék
9010 90 20– – A 9010 50 00 vagy a 9010 60 00 alszám alá tartozó készülékhez és berendezéshezmentes
9010 90 80– – Más2,7
9011Összetett optikai mikroszkóp, mikro-fényképészeti, mikro-mozgófényképészeti mikroszkóp vagy mikro-képvetítő is
9011 10 00– Sztereoszkópikus mikroszkópmentesp/st
9011 20– Más mikroszkóp mikro-fényképezéshez, mikrofilmezéshez vagy mikrokép vetítéséhez
9011 20 10– – Fotomikrografikus mikroszkóp, félvezető szeletek vagy hajszálvonal-hálózatos lemezek kezelésére és szállítására különlegesen kialakított berendezésekkel felszereltmentesp/st
9011 20 90– – Más6,7p/st
9011 80 00– Más mikroszkópmentesp/st
9011 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
9012Nem optikai rendszerű mikroszkóp; fénytörő készülék
9012 10 00– Nem optikai rendszerű mikroszkóp; fénytörő készülékmentes
9012 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
9013Lézer, a lézerdióda kivételével; ebben az árucsoportban máshol nem említett más optikai készülék és műszer
9013 10– Fegyver célzótávcsöve; periszkóp; ebbe az árucsoportba vagy a XVI. áruosztályba tartozó géphez, berendezéshez, műszerhez vagy készülékhez tervezett teleszkóp, amelynek részét képezi
9013 10 10– – Ebbe az árucsoportba vagy a XVI. áruosztályba tartozó géphez, berendezéshez, műszerhez vagy készülékhez tervezett teleszkóp, amelynek részét képezimentes
9013 10 90– – Más4,7
9013 20 00– Lézer, a lézerdióda kivételévelmentes
9013 80 00– Más műszer, készülék és felszerelés4,7
9013 90– Alkatrész és tartozék
9013 90 05– – Fegyver célzótávcsövéhez vagy periszkóphoz4,7
9013 90 80– – Másmentes
9014Iránykereső műszer (tájoló); más navigációs eszköz és készülék
9014 10 00– Iránykereső műszer (tájoló)mentes
9014 20– Légi- vagy űrnavigációs műszer és készülék (az iránytű kivételével)
9014 20 20– – Irányított navigációs rendszermentesp/st
9014 20 80– – Másmentes
9014 80 00– Más műszer és készülékmentes
9014 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
9015Földmérő (a fotogrammetriai földmérő is), hidrográfiai, oceanográfiai, hidrológiai, meteorológiai vagy geofizikai műszer és készülék, az iránytű kivételével; távolságmérő
9015 10 00– Távolságmérőmentes
9015 20 00– Teodolit és táv- és szögmérő (tacheométer)mentes
9015 30– Szintező
9015 30 10– – Elektronikus3,7
9015 30 90– – Más2,7
9015 40 00– Fotogrammetriai földmérő műszer és berendezésmentes
9015 80– Más műszer és készülék
9015 80 20– – Meteorológiai, hidrológiai és geofizikai műszerek és készülékekmentes
9015 80 40– – Földméréstani, térképészeti, terepfelvételi, vagy szintező műszer és berendezés; hidrográfiai műszermentes
9015 80 80– – Másmentes
9015 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
9016 00Mérleg 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységgel, súllyal együtt is
9016 00 10– Mérlegek3,7p/st
9016 00 90– Alkatrész és tartozék3,7
9017Rajzoló-, jelölő-, vagy matematikai számolóműszer és eszköz (pl. rajzológép, pantográf, szögmérő, rajzolókészlet, logarléc, logartárcsa); ebbe az árucsoportba más vtsz. alá nem besorolható kézi hosszúságmérő eszköz (pl. mérőrúd és -szalag, mikrométer, körző)
9017 10– Rajzasztal és rajzgép, automata is
9017 10 10– – Plotter (x–y rajzoló)mentesp/st
9017 10 90– – Más2,7p/st
9017 20– Más rajzoló-, jelölő-, vagy matematikai számolóműszer és eszköz
9017 20 05– – Plotter (x–y rajzoló)mentesp/st
9017 20 10– – Más rajzgép2,7
9017 20 39– – Kihúzó műszer2,7p/st
9017 20 90– – Matematikai számolóműszer és eszköz (beleértve a logarlécet, logartárcsát és hasonlókat)2,7p/st
9017 30 00– Mikrométer, körző és tolómérce2,7p/st
9017 80– Más műszer és eszköz
9017 80 10– – Mérőrúd és mérőszalag és skálabeosztások2,7
9017 80 90– – Más2,7
9017 90 00– Alkatrész és tartozék2,7
9018Orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatorvosi műszer és készülék, szcintigráf készülék is, más elektromos gyógyászati és látásvizsgáló készülék
– Elektro-diagnosztikai készülék (funkcionális kivizsgáló vagy fiziológiai jellemzőket ellenőrző berendezés is)
9018 11 00– – Elektrokardiográfmentes
9018 12 00– – Ultrahangos képfelbontó készülékmentes
9018 13 00– – Mágneses rezonancia leképező készülékmentes
9018 14 00– – Szcintigráfiai készülékmentes
9018 19– – Más
9018 19 10– – – Két vagy több fiziológiai jellemzőt egyidejűleg mérő készülékmentes
9018 19 90– – – Másmentes
9018 20 00– Ultraibolya vagy infravörös sugárral működő készülékmentes
– Fecskendő, tű, katéter, kanül és hasonló
9018 31– – Fecskendő, tűvel vagy anélkül
9018 31 10– – – Műanyagbólmentes
9018 31 90– – – Másmentes
9018 32– – Cső alakú fémtű és sebészeti tű
9018 32 10– – – Cső alakú fémtűmentes
9018 32 90– – – Sebészeti tűmentes
9018 39 00– – Másmentes
– A fogászatban használt más műszer és berendezés
9018 41 00– – Fogászati fúrógép, más fogászati berendezéssel közös alapra szerelve ismentes
9018 49– – Más
9018 49 10– – – Marófúró, csiszolókorong, fúró és kefe fogászati fúrógéphezmentes
9018 49 90– – – Másmentes
9018 50– Más szemészeti műszer és berendezés
9018 50 10– – Nem optikaimentes
9018 50 90– – Optikaimentes
9018 90– Más műszer és berendezés
9018 90 10– – Vérnyomásmérő műszer és készülékmentes
9018 90 20– – Endoszkópmentes
9018 90 30– – Vesedializáló berendezés (művese, vesegép és dializátor)mentes
9018 90 40– – Diatermikus készülékmentes
9018 90 50– – Transzfúziós és infúziós készülékmentes
9018 90 60– – Altatási eszközök és műszerekmentes
9018 90 75– – Idegstimulációs készülékmentes
9018 90 84– – Másmentes
9019Mechanikus gyógyászati készülék; masszírozó készülék; pszichológiai képességvizsgáló készülék; ózon-, oxigén-, aerosolterápiai készülék, mesterséges lélegeztető vagy más gyógyászati légzőkészülék
9019 10– Mechanikus gyógyászati készülék; masszírozó készülék; pszichológiai képességvizsgáló készülék
9019 10 10– – Elektromos, vibrációs masszírozó készülékmentes
9019 10 90– – Másmentes
9019 20– Ózon-, oxigén-, aerosolterápiai készülék, mesterséges lélegeztető vagy más gyógyászati légzőkészülék
9019 20 10– – Gépi (mechanikus) lélegeztető készülék, invazív lélegeztetésre alkalmasmentesp/st
9019 20 20– – Gépi (mechanikus) lélegeztető készülék, nem invazívmentesp/st
9019 20 90– – Más, beleértve az alkatrészt és tartozékot ismentes
9020 00Más légzőkészülék és gázálarc, sem mechanikus részekkel sem cserélhető szűrőkkel nem rendelkező védőálarc kivételével
9020 00 10– Gázálarc1,7p/st
9020 00 90– Más, beleértve az alkatrészt és tartozékot is1,7
9021Ortopédiai berendezés, mankó, sebészeti öv és sérvkötő; sín és törésnél alkalmazható más eszköz; műtestrész; hallókészülék, továbbá fogyatékosság vagy rokkantság korrigálására szolgáló és testen viselhető vagy hordozható vagy szervezetbe beültethető más készülék
9021 10– Ortopédiai vagy csonttörésnél alkalmazott berendezések
9021 10 10– – Ortopédiai berendezésmentes
9021 10 90– – Sín és törésnél alkalmazható más segédeszközmentes
– Műfog és fogpótlás
9021 21– – Műfog
9021 21 10– – – Műanyagbólmentes100 p/st
9021 21 90– – – Más anyagbólmentes100 p/st
9021 29 00– – Másmentes
– Más műtestrész
9021 31 00– – Mesterséges ízületmentes
9021 39– – Más
9021 39 10– – – Műszemmentes
9021 39 90– – – Másmentes
9021 40 00– Nagyothalló-készülék, az alkatrész és tartozék kivételévelmentesp/st
9021 50 00– Szívritmus-szabályozó készülék (pacemaker), az alkatrész és tartozék kivételévelmentesp/st
9021 90– Más
9021 90 10– – Nagyothalló-készülék alkatrészei és tartozékaimentes
9021 90 90– – Másmentes
9022Röntgen-, vagy alfa-, béta- gamma- vagy más ionizáló működő készülék orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatorvosi célra is, radiográf vagy radioterápiai készülék, röntgencső, és más röntgengenerátor, nagyfeszültségű generátor, vezérlőtábla és -asztal, ernyő, vizsgáló- vagy kezelőasztal, szék és hasonló
– Röntgensugár használatán alapuló készülék orvosi, sebészeti, fogászati, vagy állatorvosi vagy más célra, radiográf vagy radioterápiai készülék is
9022 12 00– – Komputertomográf készülékmentesp/st
9022 13 00– – Más fogászati készülékmentesp/st
9022 14 00– – Más, orvosi, sebészeti vagy állatorvosi célramentesp/st
9022 19 00– – Más célramentesp/st
– Alfa-, béta- gamma- vagy más ionizáló alapuló készülék orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatorvosi célra, radiográf vagy radioterápiai készülék is
9022 21 00– – Orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatorvosi célramentesp/st
9022 29 00– – Más célramentesp/st
9022 30 00– Röntgencsőmentesp/st
9022 90– Más, alkatrész és tartozék
9022 90 20– – Röntgensugár használatán alapuló készülék alkatrészei és tartozékaimentes
9022 90 80– – Más2,1
9023 00Bemutatási (pl. kiállítási vagy oktatási stb.), szemléltető célra szolgáló műszer, készülék és modell, amely más felhasználásra alkalmatlan
9023 00 10– Fizikai, kémiai vagy technikai tantárgyak oktatásánál használt típusokmentes
9023 00 80– Másmentes
9024Keménység-, szakító-, nyomásszilárdság-, rugalmasság-vizsgáló gép és berendezés vagy más mechanikai anyagvizsgáló gép (pl. fém, fa, textil, papír, műanyag vizsgálatához)
9024 10– Fémvizsgáló gép és berendezés
9024 10 20– – Általános vagy húzási vizsgálathozmentes
9024 10 40– – Keménységvizsgálathozmentes
9024 10 80– – Másmentes
9024 80 00– Más gép és berendezésmentes
9024 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
9025Fajsúlymérő és hasonló folyadékban úszó mérőműszer, hőmérő, pirométer, barométer, higrométer és pszichrométer, regisztrálóval is, és mindezek egymással kombinálva is
– Hőmérő és pirométer más műszerrel nem kombinálva
9025 11– – Folyadékkal töltött közvetlen leolvasású
9025 11 20– – – Orvosi vagy állategészségügyi lázmérőmentesp/st
9025 11 80– – – Más2,8p/st
9025 19 00– – Másmentesp/st
9025 80– Más műszer
9025 80 20– – Barométer, más műszerrel nem kombinálva2,1p/st
– – Más
9025 80 40– – – Elektronikus3,2
9025 80 80– – – Más2,1
9025 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
9026Folyadék vagy gáz áramlásának, szintjének, nyomásának vagy más változó jellemzőinek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló műszer és készülék (pl. áramlásmérő, szintjelző, manométer, hőmennyiségmérő), a 9014, 9015, 9028 vagy a 9032 vtsz. alá tartozó műszer és készülék kivételével
9026 10– Folyadék áramlásának vagy szintjének mérésére vagy ellenőrzésére
– – Elektronikus
9026 10 21– – – Áramlásmérőmentesp/st
9026 10 29– – – Másmentesp/st
– – Más
9026 10 81– – – Áramlásmérőmentesp/st
9026 10 89– – – Másmentesp/st
9026 20– Nyomásmérő vagy -ellenőrző
9026 20 20– – Elektronikusmentesp/st
– – Más
9026 20 40– – – Spirál vagy fém diafragma típusú nyomásmérőmentesp/st
9026 20 80– – – Másmentesp/st
9026 80– Más műszer vagy készülék
9026 80 20– – Elektronikusmentes
9026 80 80– – Másmentes
9026 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
9027Fizikai vagy vegyi analízisre szolgáló műszer és készülék (pl. polariméter, refraktométer, spektrométer, füst- vagy gázanalizátor); viszkozitást, porozitást, nyúlást, felületi feszültséget vagy hasonló jellemzőket mérő vagy ellenőrző eszköz és készülék; hő-, hang- vagy fénymennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló műszer és készülék (a megvilágítási-időmérő is); mikrotom (metszetkészítő)
9027 10– Gáz- vagy füstanalizátor
9027 10 10– – Elektronikusmentesp/st
9027 10 90– – Másmentesp/st
9027 20 00– Kromatográf és elektroforézises műszermentes
9027 30 00– Spektrométer, spektrofotométer és spektrográf, amely optikai kisugárzással (ultraibolya, látható, infravörös) működikmentes
9027 50 00– Más műszer és készülék, amely optikai sugárzással (ultraibolya, látható, infravörös) működikmentes
– Más műszer és készülék
9027 81 00– – Tömegspektrométermentesp/st
9027 89– – Más
9027 89 10– – – Megvilágítási-időmérőmentes
9027 89 30– – – pH-mérő, rH-mérő és más mérőeszköz a vezetőképesség mérésérementes
9027 89 90– – – Másmentes
9027 90 00– Mikrotom; alkatrész és tartozékmentes
9028Gáz-, folyadék- vagy áram fogyasztásának vagy előállításának mérésére szolgáló készülék, ezek hitelesítésére szolgáló mérőeszköz is
9028 10 00– Gázmérő2,1p/st
9028 20 00– Folyadékmérő2,1p/st
9028 30– Elektromosáram-mérő
– – Váltóáramú
9028 30 11– – – Egyfázisúmentesp/st
9028 30 19– – – Többfázisúmentesp/st
9028 30 90– – Másmentesp/st
9028 90– Alkatrész és tartozék
9028 90 10– – Elektromosáram-mérőhözmentes
9028 90 90– – Másmentes
9029Fordulatszámláló, termékszámláló, taxióra, kilométer-számláló, lépészámláló és hasonló készülék; sebességmérő és tachométer, a 9014 vagy 9015 vtsz. alá tartozó készülék kivételével; stroboszkóp
9029 10 00– Fordulatszámláló, termékszámláló, taxióra, kilométer-számláló, lépésszámláló és hasonló készülék1,9
9029 20– Sebességmérő és tachométer; stroboszkóp
– – Sebességmérő és tachométer
9029 20 31– – – Sebességmérő közúti járműhöz2,6
9029 20 38– – – Más2,6
9029 20 90– – Stroboszkóp2,6
9029 90 00– Alkatrész és tartozék2,2
9030Oszcilloszkóp, spektrumanalizátor és elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló más műszer és készülék, a 9028 vtsz. alá tartozó mérőműszerek kivételével; alfa-, béta-, gamma-, röntgen-, kozmikus- vagy más ionizáló sugárzás kimutatására vagy mérésére szolgáló műszer és készülék
9030 10 00– Ionizáló sugárzás kimutatására vagy mérésére szolgáló műszer és készülékmentes
9030 20 00– Oszcilloszkópok és oszcillográfokmentes
– Más feszültség-, áram-, ellenállás- vagy teljesítménymérő- vagy ellenőrző műszer és készülék (a félvezető lemez vagy eszköz mérésére vagy ellenőrzésére szolgálók kivételével)
9030 31 00– – Univerzális mérőműszer (multiméter) regisztráló nélkülmentes
9030 32 00– – Univerzális mérőműszer (multiméter) regisztrálóvalmentes
9030 33– – Más, regisztráló nélkül
9030 33 20– – – Ellenállásmérő műszerek2,1
9030 33 70– – – Másmentes
9030 39 00– – Más, regisztrálóvalmentes
9030 40 00– Más, kifejezetten távközlési célra tervezett műszer és készülék (pl. áthallásmérő, erősítésmérő műszer, torzítási együttható-mérő, pszofométer)mentes
– Más műszer és készülék
9030 82 00– – Félvezető lemez vagy eszköz (beleértve az integrált áramköröket is) mérésére vagy ellenőrzésérementes
9030 84 00– – Más, regisztrálóvalmentes
9030 89 00– – Másmentes
9030 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
9031Ebben az árucsoportban máshol nem említett, mérő- vagy ellenőrző műszer, berendezés és gép; profilvetítő
9031 10 00– Gép, mechanikus alkatrészek kiegyensúlyozásáramentes
9031 20 00– Vizsgálópad (próbapad)2,8
– Más optikai műszer és berendezés
9031 41 00– – Félvezető lemez vagy eszköz (beleértve az integrált áramköröket is), vagy a félvezető eszközök (beleértve az integrált áramköröket is) gyártásához használatos fotomaszk vagy hajszálvonal-hálózatos lemez ellenőzésérementes
9031 49– – Más
9031 49 10– – – Profilvetítőmentesp/st
9031 49 90– – – Másmentes
9031 80– Más műszer, berendezés és gép
9031 80 20– – Geometriai mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésérementes
9031 80 80– – Másmentes
9031 90 00– Alkatrész és tartozékmentes
9032Automata szabályozó- vagy ellenőrző műszer és készülék
9032 10– Termosztát
9032 10 20– – Elektronikus2,8p/st
9032 10 80– – Más2,1p/st
9032 20 00– Manosztátmentesp/st
– Más műszer és készülék
9032 81 00– – Hidraulikus vagy pneumatikusmentes
9032 89 00– – Más2,8
9032 90 00– Alkatrész és tartozék2,8
9033 00A 90. árucsoportba tartozó gép, berendezés, műszer vagy készülék (ebben az árucsoportban máshol nem említett) alkatrésze és tartozéka
9033 00 10– Háttérvilágítási fénykibocsátó-dióda (LED) modulok, amelyek egy nyomtatott áramkörre vagy más hasonló hordozórétegre szerelt egy vagy több LED-ből és egy vagy több csatlakozóból és más passzív alkotórészekből álló fényforrások, optikai alkotórészekkel vagy védő-diódákkal kombinálva is, és amelyeket folyadékkristályos megjelenítők (LCD-k) háttérvilágításaként használnakmentes
9033 00 90– Más3,7

91. ÁRUCSOPORT

ÓRÁK ÉS KISÓRÁK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI

Megjegyzések

1. Nem tartoznak ebbe az árucsoportba:

a) az óraüvegek vagy -súlyok (alapanyaguk szerint kell besorolni);

b) az óraláncok (7113 vagy 7117 vtsz., felhasználásuktól függően);

c) a XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott "általánosan használható részek" nem nemesfémből (XV. áruosztály), vagy hasonló áru műanyagból (39. árucsoport), vagy nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből (általában 7115 vtsz.); az órarugót azonban, mint óraalkatrészt kell besorolni (9114 vtsz.);

d) a golyók csapágyhoz (7326 vagy 8482 vtsz., felhasználásuktól függően);

e) a 8412 vtsz. alá tartozó árucikk gátlómű nélkül;

f) a golyóscsapágy (8482 vtsz.); vagy

g) a 85. árucsoportba tartozó árucikk, az óraszerkezet más alkotórészeivel vagy elsősorban vagy kizárólag annak alkatrészeibe nem beépítve vagy azzal nem összeszerelve (85. árucsoport).

2. A 9101 vtsz. alá csak azok az órák tartoznak, amelyek tokjai teljes egészében nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből készültek, vagy ugyanezen anyagoknak a 7101-7104 vtsz. alá tartozó igazgyönggyel vagy tenyésztett gyönggyel vagy drágakővel vagy féldrágakővel (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) való kombinációjából. Azokat az órákat, amelyeknek nem nemesfémből készült tokja nemesfém berakással díszített, a 9102 vtsz. alá kell besorolni.

3. Ennek az árucsoportnak az alkalmazásában a "kisóraszerkezet" kifejezés olyan szerkezetet jelent, amelyet lendítőkerék és hajszálrugó, kvarckristály vagy bármilyen más szerkezet szabályoz, amely időközöket határoz meg, kijelzővel vagy olyan szerkezettel ellátva, amelyre mechanikus kijelző felszerelhető. Az ilyen óraszerkezet vastagsága nem haladhatja meg a 12 mm-t és szélessége, hossza vagy átmérője pedig az 50 mm-t.

4. A Megjegyzések 1. pontjában felsoroltak kivételével ebbe az árucsoportba kell besorolni azokat a szerkezeteket és más alkatrészeket is, amelyek órákhoz és más eszközökhöz (pl. precíziós műszerekhez) egyaránt felhasználhatók.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
9101Karóra, zsebóra és más óra, beleértve a stopperórát is, nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből készült tokkal
– Elektromosan működő karóra, beépített stopperórával is
9101 11 00– – Csak mechanikus kijelzővel4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
9101 19 00– – Más4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
– Más karóra, beépített stopperórával is
9101 21 00– – Automata felhúzóval4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
9101 29 00– – Más4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
– Más
9101 91 00– – Elektromosan működő4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
9101 99 00– – Más4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
9102Karóra, zsebóra és más óra, beleértve a stopperórát is, a 9101 vtsz. alá tartozó kivételével
– Elektromosan működő karóra, beépített stopperórával is
9102 11 00– – Csak mechanikus kijelzővel4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
9102 12 00– – Csak opto-elektronikus kijelzővel4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
9102 19 00– – Más4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
– Más karóra, beépített stopperórával is
9102 21 00– – Automata felhúzóval4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
9102 29 00– – Más4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
– Más
9102 91 00– – Elektromosan működő4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
9102 99 00– – Más4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/stp/st
9103Óra kisóraszerkezettel, a 9104 vtsz. alá tartozó kivételével
9103 10 00– Elektromosan működő4,7p/st
9103 90 00– Más4,7p/st
9104 00 00Műszerfalba beépítésre alkalmas és hasonló típusú óra gépjárműhöz, légi-, űr- vagy vízi járműhöz3,7p/st
9105Más óra
– Ébresztőóra
9105 11 00– – Elektromosan működő4,7p/st
9105 19 00– – Más3,7p/st
– Falióra
9105 21 00– – Elektromosan működő4,7p/st
9105 29 00– – Más3,7p/st
– Más
9105 91 00– – Elektromosan működő4,7p/st
9105 99 00– – Más3,7p/st
9106Időpont-regisztráló készülék és időtartam mérésére, regisztrálására vagy más módon történő jelzésére szolgáló készülék, óraszerkezettel vagy kisóraszerkezettel vagy szinkronmotorral (pl. időszámláló, időregisztráló)
9106 10 00– Időszámláló; időregisztráló4,7p/st
9106 90 00– Más4,7p/st
9107 00 00Óraszerkezettel vagy kisóraszerkezettel vagy szinkronmotorral működő időkapcsoló4,7p/st
9108Kisóraszerkezet, teljes (komplett) és összeszerelt
– Elektromosan működő
9108 11 00– – Csak mechanikus kijelzővel vagy a mechanikus kijelző felszerelésére szolgáló szerkezettel ellátva4,7p/st
9108 12 00– – Csak opto-elektronikus kijelzővel4,7p/st
9108 19 00– – Más4,7p/st
9108 20 00– Automata felhúzóval5 MIN 0,17 € p/stp/st
9108 90 00– Más5 MIN 0,17 € p/stp/st
9109Óraszerkezet, teljes (komplett) és összeszerelt
9109 10 00– Elektromosan működő4,7p/st
9109 90 00– Más4,7p/st
9110Komplett kisóraszerkezet vagy óraszerkezet, nem összeszerelve vagy részben összeszerelve (szerkezetkészlet); nem teljes kisóraszerkezet vagy óraszerkezet összeszerelve; nyers kisóraszerkezet vagy óraszerkezet
– Kisóraszerkezet
9110 11– – Teljes szerkezet nem összeszerelve vagy részben összeszerelve (szerkezetkészlet)
9110 11 10– – – Lendítőkerékkel és hajszálrugóval5 MIN 0,17 € p/stp/st
9110 11 90– – – Más4,7p/st
9110 12 00– – Nem teljes szerkezet, összeszerelve3,7
9110 19 00– – Nyers szerkezet4,7
9110 90 00– Más3,7
9111Tok kisóraszerkezethez és ennek alkatrészei
9111 10 00– Tok nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6p/st
9111 20 00– Tok nem nemesfémből, arannyal vagy ezüsttel lemezelve is0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6p/st
9111 80 00– Más tok0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6p/st
9111 90 00– Alkatrész0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6— (152)
9112Tok órához és hasonló tok ebbe az árucsoportba tartozó más áruhoz, és ezek alkatrészei
9112 20 00– Tok2,7p/st
9112 90 00– Részek2,7
9113Szíj, szalag és karkötő karórához, és ezek alkatrésze
9113 10– Nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből
9113 10 10– – Nemesfémből2,7
9113 10 90– – Nemesfémmel plattírozott fémből3,7
9113 20 00– Nem nemesfémből, arannyal vagy ezüsttel bevonva is6
9113 90 00– Más6
9114Más óraalkatrész
9114 30 00– Számlap2,7
9114 40 00– Alaplemez és híd2,7
9114 90– Más
9114 90 10– – Rugó, beleértve a hajszálrugót is3,7
9114 90 90– – Más2,7

92. ÁRUCSOPORT

HANGSZEREK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott "általánosan használható részek" nem nemesfémből (XV. áruosztály) vagy hasonló áruk műanyagból (39. árucsoport);

b) a mikrofon, az erősítő, a hangszóró, a fejhallgató, a kapcsoló, a stroboszkóp és a 85. vagy a 90. árucsoportba tartozó más kiegészítő műszer, készülék vagy felszerelési tárgy, ha ezeket ebbe az árucsoportba tartozó áruba nem építették be, vagy ezekkel az árukkal nem közös tokban helyezték el;

c) a játékhangszerek és készülékek (9503 vtsz.);

d) a kefék, zenei eszközök tisztítására (9603 vtsz.), vagy az egylábú-, kétlábú- vagy háromlábú-állvány és hasonló árucikk (9620 vtsz); vagy

e) a gyűjteménydarab vagy régiség (9705 vagy 9706 vtsz.).

2. A 9202 vagy a 9206 vtsz. alá tartozó hangszerekhez és azokkal együtt a szokásos mennyiségben behozott és nyilvánvalóan azokkal való használatra szánt vonót és ütőt és hasonlót a megfelelő hangszer vtsz.-a alá kell besorolni.

A hangszerekkel együtt bemutatott, a 9209 vtsz. alá tartozó kártyát, lemezt és tekercset különálló árucikknek és nem a hangszerek alkotórészének kell tekinteni.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
9201Zongora, automata is; csemballó és más húros hangszer billentyűs szerkezettel
9201 10– Pianínó
9201 10 10– – Új4p/st
9201 10 90– – Használt4p/st
9201 20 00– Versenyzongora4p/st
9201 90 00– Más4
9202Más húros hangszer (pl. gitár, hegedű, hárfa)
9202 10– Vonós
9202 10 10– – Hegedű3,2p/st
9202 10 90– – Más3,2p/st
9202 90– Más
9202 90 30– – Gitár3,2p/st
9202 90 80– – Más3,2p/st
9203
9204
9205Fúvós hangszerek (pl. manuális orgona, tangóharmonika, klarinét, trombita, duda), a kintorna és a verkli kivételével
9205 10 00– Rézfúvós hangszer3,2p/st
9205 90– Más
9205 90 10– – Tangóharmonika és hasonló hangszer3,7p/st
9205 90 30– – Szájharmonika3,7p/st
9205 90 50– – Manuális orgona; harmónium és hasonló billentyűs hangszer szabad fémsíppal3,2
9205 90 90– – Más3,2
9206 00 00Ütőhangszer (pl. dob, xilofon, cintányér, kasztanyetta, maraka)3,2
9207Hangszer, amelyben a hangot elektromos úton keltik vagy erősítik (pl. orgona, gitár, tangóharmonika)
9207 10– Billentyűs hangszer, a tangóharmonika kivételével
9207 10 10– – Orgona3,2p/st
9207 10 30– – Digitális zongora3,2p/st
9207 10 50– – Szintetizátor3,2p/st
9207 10 80– – Más3,2
9207 90– Más
9207 90 10– – Gitár3,7p/st
9207 90 90– – Más3,7
9208Zenélődoboz, kintorna, verkli, éneklő műmadár, zenefűrész és ebbe az árucsoportba más vtsz. alá nem tartozó más hangszer; mindenfajta hívogató és csalogató eszköz; síp, tülök és szájjal fújható más hangjelzőeszköz
9208 10 00– Zenélődoboz2,7
9208 90 00– Más3,2
9209Hangszeralkatrész (pl. mechanikus szerkezet zenélődobozhoz) és -tartozék (pl. kártya, lemez és tekercs mechanikus szerkezethez); metronóm, hangvilla és mindenféle hangolósíp
9209 30 00– Hangszerhúr2,7
– Más
9209 91 00– – Zongoraalkatrész és -tartozék2,7
9209 92 00– – A 9202 vtsz. alá tartozó hangszerek alkatrészei és tartozékai2,7
9209 94 00– – A 9207 vtsz. alá tartozó hangszerek alkatrészei és tartozékai2,7
9209 99– – Más
9209 99 20– – – A 9205 vtsz. alá tartozó hangszerek alkatrészei és tartozékai2,7
– – – Más
9209 99 40– – – – Metronóm, hangvilla és hangolósíp3,2
9209 99 50– – – – Mechanikus szerkezet zenélődobozhoz1,7
9209 99 70– – – – Más2,7

XIX. ÁRUOSZTÁLY

FEGYVEREK ÉS LŐSZEREK; EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

93. ÁRUCSOPORT

FEGYVEREK ÉS LŐSZEREK; EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 36. árucsoportba tartozó áru (pl. robbanó kapszulák, detonátorok, jelzőrakéták);

b) a XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott "általánosan használható részek" nem nemesfémből (XV. áruosztály), vagy hasonló áru műanyagból (39. árucsoport);

c) a fegyverzettel ellátott harci járművek (8710 vtsz.);

d) a célzótávcső vagy fegyverhez való más optikai eszköz, kivéve azokat, amelyeket a fegyverre rászereltek, vagy amelyeket azzal a fegyverrel együtt mutatnak be, amelyhez tartoznak (90. árucsoport);

e) a számszeríj, íj és nyíl lövészsporthoz, a tompa végű fegyver vívósporthoz vagy a játékfegyver (95. árucsoport); vagy

f) a gyűjteménydarab vagy régiség (9705 vagy 9706 vtsz.).

2. A 9306 vtsz. alkalmazásában nem tartozik az "alkatrészek" közé a 8526 vtsz. alá tartozó rádió- vagy radarkészülék.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
9301Hadifegyver, a revolver, a pisztoly és a 9307 vtsz. alá tartozó szúrófegyver kivételével
9301 10 00– Tüzérségi fegyverek (például ágyúk, mozsárágyúk és tarackok)mentesp/st
9301 20 00– Rakétakilövők; lángszórók; gránátvetők; torpedócsövek és hasonló kilövő eszközökmentesp/st
9301 90 00– Másmentesp/st
9302 00 00Revolver és pisztoly, a 9303 és a 9304 vtsz. alá tartozó kivételével2,7p/st
9303Más robbanótöltettel működő lőfegyver és hasonló szerkezet (pl. vadász- vagy sportpuska és lőfegyver, elöltöltős lőfegyver, rakétapisztoly és kizárólag jelzőrakéta kilövésére szolgáló más szerkezet, vaktöltény kilövésére alkalmas pisztoly és revolver, rögzített elsütőszeggel működő vágóhídi pisztoly, kötélkivető ágyú)
9303 10 00– Elöltöltős lőfegyver3,2p/st
9303 20– Más sörétes fegyver sporthoz, vadászathoz vagy céllövéshez, a sörétes és a golyós puska kombinációja is
9303 20 10– – Egycsövű, sima furatú3,2p/st
9303 20 95– – Más3,2p/st
9303 30 00– Más golyós fegyver sporthoz, vadászathoz, vagy céllövéshez3,2p/st
9303 90 00– Más3,2p/st
9304 00 00Más fegyver (pl. rugós, lég- vagy gázpuska és -pisztoly, gumibot) a 9307 vtsz. alá tartozó kivételével3,2p/st
9305A 9301–9304 vtsz. alá tartozó fegyverek alkatrésze és tartozéka
9305 10 00– Revolverhez vagy pisztolyhoz3,2
9305 20 00– A 9303 vtsz. alá tartozó golyós vagy sörétes fegyverhez2,7
– Más
9305 91 00– – A 9301 vtsz. alá tartozó hadi fegyverekhezmentes
9305 99 00– – Más2,7
9306Bomba, gránát, torpedó, akna, lövedék és hasonló harci lőszer, valamint ezek alkatrésze; töltény és más lőszer és lövedék, valamint ezek alkatrésze, beleértve a töltény- és lövedéktömítő anyagokat is
– Töltény és ezek alkatrészei sörétes fegyverhez; légpuskatöltény
9306 21 00– – Töltény sörétes fegyverhez2,71 000 p/st
9306 29 00– – Más2,7
9306 30– Más töltény és ezek alkatrészei
9306 30 10– – A 9302 vtsz. alá tartozó revolverekhez és pisztolyokhoz, valamint a 9301 vtsz. alá tartozó géppisztolyokhoz2,7
– – Más
9306 30 30– – – Katonai fegyverekhez1,7
9306 30 90– – – Más2,7
9306 90– Más
9306 90 10– – Katonai célokra1,7
9306 90 90– – Más2,7
9307 00 00Kard, tőr, szurony, lándzsa és hasonló fegyver, és ezek alkatrésze, és hüvelye és tartója is1,7

XX. ÁRUOSZTÁLY

KÜLÖNFÉLE GYÁRTOTT ÁRUCIKKEK

94. ÁRUCSOPORT

BÚTOR; ÁGYFELSZERELÉS, MATRACOK, ÁGYBETÉTEK, PÁRNÁK ÉS HASONLÓ PÁRNÁZOTT LAKBERENDEZÉSI CIKKEK; MÁSHOL NEM EMLÍTETT LÁMPATESTEK ÉS VILÁGÍTÓFELSZERELÉSEK; MEGVILÁGÍTOTT JELZÉSEK, REKLÁMFELIRATOK, NÉVTÁBLÁK ÉS HASONLÓK; ELŐRE GYÁRTOTT ÉPÜLETEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 39., 40. vagy 63. árucsoportba tartozó felfújható, vagy víztöltésű matrac, párna vagy takaró;

b) a 7009 vtsz. alá tartozó földön vagy padlón álló tükör [például forgatható állótükör (billenthető-tükör)];

c) a 71. árucsoportba tartozó árucikk;

d) a XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott "általánosan használható részek" nem nemesfémből (XV. áruosztály) vagy hasonló áru műanyagból (39. árucsoport), valamint a 8303 vtsz. alá tartozó páncélszekrény;

e) a 8418 vtsz. alá tartozó hűtő- vagy fagyasztókészülék részeként különlegesen kialakított bútor, varrógép beépítésére különlegesen kialakított bútor (8452 vtsz.);

f) a 85. árucsoportba tartozó lámpatest vagy világítófelszerelés, valamint ezek alkatrésze;

g) a 8518 vtsz. alá tartozó áru részeként különlegesen kialakított bútor (8518 vtsz.), a 8519 vagy a 8521 vtsz. alá tartozó áruk beépítésére szolgáló bútor (8522 vtsz.) vagy a 8525-8528 vtsz. alá tartozó áruk beépítésére szolgáló bútor (8529 vtsz.);

h) a 8714 vtsz. alá tartozó árucikk;

ij) a 9018 vtsz. alá tartozó fogorvosi szék beépített fogászati készülékkel vagy a fogászatban használatos köpőcsészével (9018 vtsz.);

k) a 91. árucsoportba tartozó árucikk (pl. óra és óratok);

l) a játékbútor vagy játék lámpatest vagy világítófelszerelés (9503 vtsz.), biliárdasztal vagy játékhoz, kifejezetten ilyen célra készített más bútor (9504 vtsz.), a bűvészmutatvány céljára szolgáló bútor vagy dekoráció (az világító füzér kivételével), mint pl. a kínai lampion (9505 vtsz.); vagy

m) egylábú-, kétlábú- vagy háromlábú-állvány és hasonló árucikk (9620 vtsz.).

2. A 9401-9403 vtsz. alatt említett árucikkek (az alkatrészek kivételével) akkor sorolhatók be e vtsz.-ok alá, ha azok csak padlóra vagy földre állítva használhatók. Az alábbi árukat azonban akkor is a fenti vámtarifaszámok alá kell besorolni, ha azokat falra függesztve, rögzítve vagy egymásra helyezve használják:

a) szekrény, könyvespolc, más polcos bútor (ideértve a falhoz való rögzítést szolgáló támaszokkal együtt bemutatott egyetlen polcot is) és bútorelem;

b) ülőbútor és ágy.

3. A) A 9401-9403 vtsz.-ok alkalmazásában a bútorrészekre történő utalás nem vonatkozik a lapokra vagy táblákra (alakra vágva is, de más bútorrészekkel nem kombinálva) az üvegből (beleértve a tükörből), márványból vagy más kőből, vagy a 68. vagy a 69. árucsoportba tartozó bármely más anyagból; B) A 9404 vtsz.-nál meghatározott, külön bemutatott áruk nem sorolhatók be a 9401-9403 vtsz. alá tartozó áruk részeként.

4. A 9406 vtsz. alkalmazásában az "előre gyártott épület" kifejezés a gyárban előállított vagy alkotóelemekre szétszerelve együtt bemutatott, komplett épületet jelenti, amely megfelelő helyen összeszerelhető lakóházzá vagy munkahelyi szállássá, hivatal, iskola, üzlet, hangár, garázs vagy hasonló célra.

Az előre gyártott épületek acélelemekből készült "moduláris épületelemekből" állnak, amelyek általában a szabványos méretű szállítókonténerrel megegyező méretűek és alakúak, de belül jelentős mértékben vagy teljesen fel vannak szerelve. Az ilyen moduláris épületelemeket általában úgy tervezik, hogy állandó épületeket lehessen belőlük alkotni.

Kiegészítő megjegyzés

1. A 9404 vtsz. alkalmazásában a "bármilyen anyaggal párnázva, vagy -belsőleg szerelve" kifejezés bármilyen vastagságú anyagra vonatkozik.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
9401Ülőbútor (a 9402 vtsz. alá tartozó kivételével), ággyá átalakítható ülőbútor is, és ezek alkatrészei
9401 10 00– Ülés légi járműhözmentes
9401 20 00– Ülés gépjárműhöz3,7
– Forgó ülőbútor változtatható ülésmagassággal
9401 31 00– – Fábólmentes
9401 39 00– – Másmentes
– Ággyá átalakítható ülőbútor, a kerti ülőbútor vagy kempingfelszerelés kivételével
9401 41 00– – Fábólmentes
9401 49 00– – Másmentes
– Ülőbútor nádból, fűzfavesszőből, bambusznádból vagy hasonló anyagból
9401 52 00– – Bambusznádból5,6
9401 53 00– – Rotangnádból5,6
9401 59 00– – Más5,6
– Más favázas ülőbútor
9401 61 00– – Kárpitozottmentes
9401 69 00– – Másmentes
– Más fémvázas ülőbútor
9401 71 00– – Kárpitozottmentes
9401 79 00– – Másmentes
9401 80 00– Más ülőbútormentes
– Alkatrész
9401 91– – Fából
9401 91 10– – – Légi jármű üléséhez1,7
9401 91 90– – – Más2,7
9401 99– – Más
9401 99 10– – – Légi jármű üléséhez1,7
9401 99 90– – – Más2,7
9402Orvosi, sebészeti, fogorvosi vagy állatorvosi bútor (pl. műtőasztal, vizsgálóasztal, kórházi ágy mechanikus felszereléssel, fogorvosi szék); forgatható fodrászszék és hasonló szék, döntő- és emelőszerkezettel; mindezek alkatrésze
9402 10 00– Fogorvosi, fodrász- vagy hasonló szék és alkatrészementes
9402 90 00– Másmentes
9403Más bútor és alkatrészei
9403 10– Hivatali fémbútor
– – Legfeljebb 80 cm magasságú
9403 10 51– – – Íróasztalmentes
9403 10 58– – – Másmentes
– – 80 cm-t meghaladó magasságú
9403 10 91– – – Szekrény ajtóval, redőnnyel vagy lehajtható asztallappalmentes
9403 10 93– – – Iratgyűjtő, kartotéktároló és más célú fiókos szekrénymentes
9403 10 98– – – Másmentes
9403 20– Más fémbútor
9403 20 20– – Ágymentes
9403 20 80– – Másmentes
9403 30– Hivatali fabútor
– – Legfeljebb 80 cm magasságú
9403 30 11– – – Íróasztalmentes
9403 30 19– – – Másmentes
– – 80 cm-t meghaladó magasságú
9403 30 91– – – Szekrény ajtóval, redőnnyel vagy lehajtható asztallappal; iratgyűjtő, kartotéktároló és más célú fiókos szekrénymentes
9403 30 99– – – Másmentes
9403 40– Fa konyhabútor
9403 40 10– – Összeilleszthető konyhabútor-részegység2,7
9403 40 90– – Más2,7
9403 50 00– Fa hálószobabútormentes
9403 60– Más fabútor
9403 60 10– – Ebédlőben és nappali szobában használt fabútormentes
9403 60 30– – Üzletekben használt fabútormentes
9403 60 90– – Más fabútormentes
9403 70 00– Műanyag bútormentes
– Bútor más anyagból, beleértve a nádból, fűzfavesszőből, bambusznádból vagy hasonló anyagból készült bútort is
9403 82 00– – Bambusznádból5,6
9403 83 00– – Rotangnádból5,6
9403 89 00– – Más5,6
– Alkatrész
9403 91 00– – Fából2,7
9403 99– – Más
9403 99 10– – – Fémből2,7
9403 99 90– – – Más anyagból2,7
9404Ágybetét; ágyfelszerelés (pl. matrac, paplan, dunna, vánkos, henger alakú párna és kispárna) és hasonló lakberendezési cikk, rugóval ellátva vagy bármilyen anyaggal párnázva, vagy belsőleg szerelve, vagy gumi- vagy műanyag szivacsból, bevonva is
9404 10 00– Ágybetét (matractartó)3,7
– Matrac
9404 21– – Habgumiból vagy műanyag szivacsból, bevonva is
9404 21 10– – – Gumiból3,7
9404 21 90– – – Műanyagból3,7
9404 29– – Más anyagból
9404 29 10– – – Rugós belsőrésszel3,7
9404 29 90– – – Más3,7
9404 30 00– Hálózsák3,7p/st
9404 40– Steppelt ágyterítő, ágytakaró, pehelypaplan és steppelt dunna
9404 40 10– – Tollal vagy pehellyel töltve3,7
9404 40 90– – Más3,7
9404 90– Más
9404 90 10– – Tollal vagy pehellyel töltve3,7
9404 90 90– – Más3,7
9405Lámpatest és világítófelszerelés, beleértve a keresőlámpát és a spotlámpát is, és mindezek máshol nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók, állandó jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek máshol nem említett alkatrésze
– Csillár és más mennyezeti vagy fali, elektromos világítófelszerelés, a közterület vagy a közlekedési útvonal világítására szolgáló kivételével
9405 11– – Kizárólag fénykibocsátó diódás (LED-) fényforrásokkal működő
9405 11 40– – – Műanyagból vagy kerámiaanyagokból4,7
9405 11 50– – – Üvegből3,7
9405 11 90– – – Más anyagból2,7
9405 19– – Más
9405 19 40– – – Műanyagból vagy kerámiaanyagokból4,7
9405 19 50– – – Üvegből3,7
9405 19 90– – – Más anyagból2,7
– Elektromos asztali, íróasztali, éjjeliszekrény- vagy álló lámpatest
9405 21– – Kizárólag fénykibocsátó diódás (LED-) fényforrásokkal működő
9405 21 40– – – Műanyagból vagy kerámiaanyagokból4,7
9405 21 50– – – Üvegből3,7
9405 21 90– – – Más anyagból2,7
9405 29– – Más
9405 29 40– – – Műanyagból vagy kerámiaanyagokból4,7
9405 29 50– – – Üvegből3,7
9405 29 90– – – Más anyagból2,7
– Karácsonyfaégő-füzér
9405 31 00– – Kizárólag fénykibocsátó diódás (LED-) fényforrásokkal működő3,7
9405 39 00– – Más3,7
– Más elektromos lámpatest és világítófelszerelés
9405 41– – Fényelem, kizárólag fénykibocsátó diódás (LED-) fényforrásokkal működő
9405 41 10– – – Keresőlámpa és spotlámpa3,7
– – – Más
9405 41 31– – – – Műanyagból4,7
9405 41 39– – – – Más2,7
9405 42– – Más, kizárólag fénykibocsátó diódás (LED-) fényforrásokkal működő
9405 42 10– – – Keresőlámpa és spotlámpa3,7
– – – Más
9405 42 31– – – – Műanyagból4,7
9405 42 39– – – – Más2,7
9405 49– – Más
9405 49 10– – – Keresőlámpa és spotlámpa3,7
– – – Más
9405 49 40– – – – Műanyagból4,7
9405 49 90– – – – Más anyagból2,7
9405 50 00– Nem elektromos lámpatest és világítófelszerelés2,7
– Megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók
9405 61– – Kizárólag fénykibocsátó diódás (LED-) fényforrásokkal működő
9405 61 20– – – Műanyagból4,7
9405 61 80– – – Más anyagból2,7
9405 69– – Más
9405 69 20– – – Műanyagból4,7
9405 69 80– – – Más anyagból2,7
– Alkatrész
9405 91– – Üvegből
9405 91 10– – – Elektromos világító-felszereléshez (keresőlámpa és a spotlámpa kivételével)5,7
9405 91 90– – – Más3,7
9405 92 00– – Műanyagból4,7
9405 99 00– – Más2,7
9406Előre gyártott épület
9406 10 00– Fából2,7
9406 20 00– Moduláris épületelemek acélból2,7
9406 90– Más
9406 90 10– – Mobil lakóépület2,7
– – Más
– – – Vasból vagy acélból
9406 90 31– – – – Üvegház2,7
9406 90 38– – – – Más2,7
9406 90 90– – – Más anyagból2,7

95. ÁRUCSOPORT

JÁTÉKOK, JÁTÉKSZEREK ÉS SPORTESZKÖZÖK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a karácsonyfagyertya (3406 vtsz.);

b) a 3604 vtsz. alá tartozó tűzijáték vagy más pirotechnikai cikk;

c) a halfogás céljára szolgáló fonal, monofil, zsinór vagy bél vagy hasonló, méretre vágva is, de horgászzsinórnak nem elkészítve (39. árucsoport, 4206 vtsz. vagy XI. áruosztály);

d) a 4202, 4303 vagy 4304 vtsz. alá tartozó sporttáska vagy más tartó, tok;

e) a 61. vagy 62. árucsoportba tartozó jelmezruha textíliából; a 61. vagy 62. árucsoportba tartozó sportruházat és különleges ruházati árucikkek textíliából, az esetlegesen olyan védőelemeket tartalmazók is, mint a könyök-, térd- vagy ágyékvédő párnák vagy párnázat (például vívóruha vagy ujjas mellény futballkapus számára);

f) a 63. árucsoportba tartozó zászló vagy lobogó textíliából, vagy a vitorla vitorlás hajóhoz, széllovashoz vagy vitorlás kocsikhoz;

g) a 64. árucsoportba tartozó sportcipő (a jégkorcsolyával vagy görkorcsolyával felszereltek kivételével), valamint a 65. árucsoportba tartozó sportfejfedő;

h) a sétapálca, lovaglókorbács, ostor vagy hasonló (6602 vtsz.), vagy ezek alkatrészei (6603 vtsz.);

ij) a 7018 vtsz. alá tartozó babához és más játékszerhez tartozó, nem szerelt üvegszem;

k) a XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott "általánosan használható részek" nem nemesfémből (XV. áruosztály), vagy hasonló áru műanyagból (39. árucsoport);

l) a 8306 vtsz. alá tartozó csengő, gong vagy hasonló;

m) a folyadékszivattyú (8413 vtsz.), a folyadék vagy gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék (8421 vtsz.), az elektromotor (8501 vtsz.), az elektromos transzformátor (8504 vtsz.), a lemez, a szalag, a szilárd, állandó nem felejtő tárolóeszköz, az "intelligens kártya" és a hang vagy más jelenség rögzítésére szolgáló más adathordozó, a felvételt tartalmazó is (8523 vtsz.), a rádiós távirányító készülék (8526 vtsz.), a vezeték nélküli infravörös távirányító készülék (8543 vtsz.);

n) a XVII. áruosztályba tartozó sportjármű (a bobszán, tobogán és hasonló kivételével);

o) a gyermekkerékpár (8712 vtsz.);

p) a pilóta nélküli légi jármű (8806 vtsz.);

q) a sportcsónak, mint pl. a kenu és az evezős csónak (89. árucsoport), vagy a hozzá való evező vagy hasonló eszköz (ha fából készült: 44. árucsoport);

r) a sporthoz vagy szabadtéri játékokhoz szemüveg, védőszemüveg vagy hasonló (9004 vtsz);

s) a hívogató, csalogató eszköz vagy síp (9208 vtsz.);

t) a 93. árucsoportba tartozó fegyver vagy más áru;

u) a bármilyen fajta elektromos füzér (9405 vtsz.); vagy

v) egylábú-, kétlábú- vagy háromlábú-állvány és hasonló árucikk (9620 vtsz.);

w) a húr labdaütőhöz, sátor vagy más kempingáru, vagy kesztyű, az ujjatlan és az egyujjas kesztyű (általában az alapanyag szerinti vtsz. alá kell besorolni); vagy

x) az edények, evőeszközök, konyhafelszerelések, higiéniai és tisztálkodási árucikkek, szőnyegek és más textil padlóborítók, ruházati cikkek, ágyneműk, asztalneműk, higiéniai és tisztálkodási textíliák, konyhai textíliák és hasonló használati cikkek (alapanyaguk szerint besorolandók).

2. Ebbe az árucsoportba tartoznak azok az áruk, amelyek természetes vagy tenyésztett gyöngyöt, drágakövet vagy féldrágakövet (természetes, szintetikus vagy rekonstruált), nemesfémet vagy nemesfémmel plattírozott fémet csak mint lényegtelen alkotórészt tartalmaznak.

3. A Megjegyzések fenti 1. pontjában foglaltakra is figyelemmel, azokat az alkatrészeket és tartozékokat, amelyek kizárólag vagy elsősorban az ebbe az árucsoportba tartozó áruhoz való használatra alkalmasak, a megfelelő áru vtsz.-a alá kell besorolni.

4. A Megjegyzések fenti 1. pontjának rendelkezései alapján a 9503 vtsz. többek között az ezen vtsz. alá tartozó, olyan egy vagy több egységgel kombinált árucikkekre alkalmazandó, amelyeket az általános értelmezési szabályok közül a 3. b) szabály alapján nem lehet készletnek tekinteni és amelyeket külön bemutatás esetén más vtsz.-ok alá kell besorolni, amennyiben az árucikkek a kiskereskedelem számára kerültek összeállításra és a kombinációk lényeges jellemzőjét a játékok adják.

5. Nem tartoznak a 9503 vtsz. alá az olyan árucikkek, amelyek formájuk, alakjuk, alapanyaguk alapján kizárólag állatok számára szánt termékként, pl. állatjátékként azonosíthatók (ezeket saját vtsz.-uk alá kell besorolni).

6. A 9508 vtsz. alkalmazásában:

a) a "vidámparki szórakoztató eszköz" kifejezés olyan eszközt, illetve eszközök vagy felszerelések olyan kombinációját jelenti, amely elsősorban szórakoztatási célból egy rögzített vagy korlátozott útvonalon (akár vízi úton) vagy egy behatárolt területen szállít vagy irányít egy vagy több személyt. A vidámparkok, szórakoztató parkok, víziparkok vagy vásárok területén belül több ilyen attrakció is kombinálható. Nem tartoznak az ilyen vidámparki szórakoztató eszközök közé a lakóterületeken vagy játszótereken széles körben használatos felszerelések;

b) a "víziparki szórakoztató eszköz" olyan eszköz, illetve eszközök vagy felszerelések olyan kombinációja, amelyet meghatározott területen, víz segítségével működtetnek, kiépített útvonalak nélkül. A víziparki szórakoztató eszközök közé csak olyan felszerelések tartoznak, amelyeket kifejezetten víziparkokban való használatra terveztek; és

c) a "vásári szórakoztató eszköz" kifejezés olyan szerencsejátékokat, erősségi vagy ügyességi játékokat takar, amelyek működtetéséhez általában üzemeltetőre vagy felügyelőre van szükség, és amelyek állandó épületben vagy független koncessziós árusítóhelyeken is felállíthatók. A vásári szórakoztató eszközök nem foglalják magukban a 9504 vtsz. alá tartozó felszereléseket.

Alszámos megjegyzés

1. A 9504 50 alszám alá tartozik: Nem tartozik ezen alszám alá a pénzérmével, bankjeggyel, bankkártyával, zsetonnal vagy bármely más fizetőeszközzel működő videojáték-konzol vagy -gép (9504 30 alszám).

a) az a videojáték-konzol, amelynek képe televíziókészüléken, monitoron vagy más külső képernyőn vagy felületen jelenik meg; vagy

b) az a videojáték-gép, a hordozható is, amely beépített képernyőt tartalmaz.

Kiegészítő megjegyzés

1. A 9505 10 alszám alá tartoznak:

a) azok az árucikkek, melyekről széles körben ismert, hogy hagyományosan a karácsonyi ünnepek alkalmával használják őket, és amelyeket kizárólag a karácsonyi ünnepek alkalmával történő használatra gyártanak és terveznek.

Ezek az alábbiak:

1. a Jézus születéséhez kapcsolódó árucikkek (azaz a hagyományos betlehemi jászollal összefüggő árucikkek), például Jézus születéséhez kapcsolódó (betlehemi) figurák és állatok, betlehemi csillagok, a háromkirályok, valamint Jézus születéséhez kapcsolódó (betlehemi) jelenetek;

2. olyan árucikkek, melyeket a régi nemzeti hagyományok miatt karácsonyi ünnepek alkalmával használt árucikknek tekintenek, például:

- mesterséges karácsonyfa,

- karácsonyi zokni,

- karácsonyi fahasáb utánzata,

- karácsonyi pukkanó bonbon,

- Mikulás szánkóval is,

- karácsonyi angyal.

Nem tartoznak az alszám alá a téli időszakhoz kapcsolódó olyan árucikkek, amelyek alkalmasak általánosabb téli dekorációként történő használatra, mert ezek objektív jellemzői arra utalnak, hogy az árucikkeket nem kizárólag a karácsonyi ünnepek alkalmával használják, hanem elsősorban dekorációként a téli időszakban; ilyenek például a jégcsapok, hópelyhek, csillagok, rénszarvasok, vörösbegyek, hóemberek, valamint a télhez kapcsolódó más képek, függetlenül attól, hogy a szín vagy a ruházat stb. utal-e a karácsonnyal való kapcsolatra.

b) karácsonyfadíszek.

Ezek olyan árucikkek, melyeket a karácsonyfára történő felakasztásra terveztek (azaz olyan könnyű árucikkek, amelyek általában nem tartós anyagból készültek, és amelyeket a karácsonyfa díszítésére szántak). Az árucikkeknek kapcsolódniuk kell a karácsonyhoz.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
9501
9502
9503 00Triciklik, rollerek, pedálos autók és hasonló kerekes játékok; játék babakocsik; babák; más játékok; csökkentett méretű („méretarányos”) modellek és szórakozásra szánt hasonló modellek, működő is; mindenféle kirakós játékok (puzzle)
9503 00 10– Triciklik, rollerek, pedálos autók és hasonló kerekes játékok; játék babakocsikmentes
– Kizárólag embert ábrázoló játékbaba, és rész és tartozék
9503 00 21– – Babák4,7
9503 00 29– – Rész és tartozékmentes
9503 00 30– Villanyvonat, vágány, jelzőlámpa és más tartozékai; csökkentett méretű „méretarányos” összeszerelhető modell készletben, működő ismentes
– Építőkészlet és építőjáték
9503 00 35– – Műanyagból4,7
9503 00 39– – Más anyagbólmentes
– Állatot vagy nem embert ábrázoló játék
9503 00 41– – Kitömött4,7
9503 00 49– – Másmentes
9503 00 55– Játék hangszer és készülékmentes
– Kirakós játék (puzzle)
9503 00 61– – Fábólmentes
9503 00 69– – Más4,7
9503 00 70– Más játék készletben4,7
– Beépített motorral működő más játék és modell
9503 00 75– – Műanyagból4,7
9503 00 79– – Más anyagbólmentes
– Más
9503 00 81– – Játék fegyvermentes
9503 00 85– – Öntött kicsinyített modell fémből4,7
9503 00 87– – Elsősorban gyermekek számára tervezett hordozható interaktív elektronikus oktatóeszközmentes
– – Más
9503 00 95– – – Műanyagból4,7
9503 00 99– – – Másmentes
9504Videójáték-konzol és -gép, asztali vagy társasjáték, beleértve a tivoli játékot, a biliárdot, a különféle típusú játékkaszinó-asztalt és az automata tekepálya-felszerelést, pénzérmével, bankjeggyel, bankkártyával, zsetonnal vagy bármely más fizetőeszközzel működő játékgép
9504 20 00– Biliárd mindenféle felszerelése és tartozékamentes
9504 30– Pénzérmével, bankjeggyel, bankkártyával, zsetonnal vagy bármely más fizetőeszközzel működő más játék, az automata tekepálya-felszerelés kivételével
9504 30 10– – Képernyős játékmentesp/st
9504 30 20– – Más játékmentesp/st
9504 30 90– – Alkatrészmentes
9504 40 00– Kártya2,7
9504 50 00– Videojáték-konzol és -gép, a 9504 30 alszám alá tartozó kivételévelmentes
9504 90– Más
9504 90 10– – Elektromos autóverseny-készlet, verseny jellegűmentes
9504 90 80– – Másmentes
9505Ünnepi, farsangi vagy más szórakoztató tárgy, beleértve a bűvésztárgyat és a beugratós tréfakelléket is
9505 10– Karácsonyi ünnepre használt cikk
9505 10 10– – Üvegbőlmentes
9505 10 90– – Más anyagból2,7
9505 90 00– Más2,7
9506Általános fizikai gyakorlatokhoz, tornához, atlétikához, más sporthoz (beleértve az asztaliteniszt is) vagy szabadtéri játékhoz való, ebben az árucsoportban máshol nem említett cikk és felszerelés; úszómedence és pancsolómedence
– Sítalp és más sífelszerelés
9506 11– – Sítalp
9506 11 10– – – Sífutó sítalp3,7pa
– – – Lesikló sítalp
9506 11 21– – – – Monosítalp és hódeszka (snowboard)3,7p/st
9506 11 29– – – – Más3,7pa
9506 11 80– – – Más sítalp3,7pa
9506 12 00– – Síkötés (sítalprögzítő)3,7
9506 19 00– – Más2,7
– Vízisítalp, hullámlovas-, széllovas- és más vízisport-felszerelés
9506 21 00– – Széllovas2,7
9506 29 00– – Más2,7
– Golfütő és más golffelszerelés
9506 31 00– – Golfütő, komplett2,7p/st
9506 32 00– – Labda2,7p/st
9506 39– – Más
9506 39 10– – – Alkatrész golfütőhöz2,7
9506 39 90– – – Más2,7
9506 40 00– Asztalitenisz-felszerelés2,7
– Tenisz-, tollaslabda- vagy hasonló ütő, húrral ellátva is
9506 51 00– – Teniszütő, húrral ellátva is4,7
9506 59 00– – Más2,7
– Labda, a golflabda és az asztalitenisz-labda kivételével
9506 61 00– – Teniszlabda2,7
9506 62 00– – Felfújható2,7
9506 69– – Más
9506 69 10– – – Krikett- és pólólabdamentes
9506 69 90– – – Más2,7
9506 70– Jégkorcsolya és görkorcsolya, beleértve a korcsolyával felszerelt cipőt is
9506 70 10– – Jégkorcsolyamentespa
9506 70 30– – Görkorcsolya2,7pa
9506 70 90– – Alkatrész és tartozék2,7
– Más
9506 91– – Tornatermi, atlétikai, valamint általános fizikai gyakorlathoz használt felszerelés
9506 91 10– – – Gyakorló berendezés szabályozható ellenállással2,7
9506 91 90– – – Más2,7
9506 99– – Más
9506 99 10– – – Krikett- és pólófelszerelés, a labdák kivételévelmentes
9506 99 90– – – Más2,7
9507Horgászbot, halhorog és más horgászfelszerelés; merítőháló, lepkeháló és hasonló; csalimadár (a 9208 vagy a 9705 vtsz. alá tartozó kivételével) és hasonló vadászati vagy lövészeti felszerelés
9507 10 00– Horgászbot3,7
9507 20– Halhorog, megerősítő zsineggel is
9507 20 10– – Halhorog, szerelés nélkül1,7
9507 20 90– – Más3,7
9507 30 00– Horgászorsó3,7
9507 90 00– Más3,7
9508Vándorcirkusz és vándorállatkert; vidámparki és víziparki szórakoztató eszköz; vásári szórakoztató eszköz, beleértve a céllövöldét; vándorszínházat
9508 10 00– Vándorcirkusz és vándorállatkert1,7
– Vidámparki és víziparki szórakoztató eszköz
9508 21 00– – Hullámvasút1,7
9508 22 00– – Körhinta, hinta1,7
9508 23 00– – Dodzsem kocsik1,7
9508 24 00– – Mozgásszimulátor és dinamikus mozi1,7
9508 25 00– – Vízi túra/-csúzda1,7
9508 26 00– – Víziparki szórakoztató eszköz1,7
9508 29 00– – Más1,7
9508 30 00– Vásári szórakoztató eszköz1,7
9508 40 00– Vándorszínház1,7

96. ÁRUCSOPORT

KÜLÖNFÉLE GYÁRTOTT ÁRUCIKKEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a szépségápoló vagy kozmetikai ceruza (33. árucsoport);

b) a 66. árucsoportba tartozó áru (pl. esernyő vagy sétabot része);

c) az ékszerutánzat (7117 vtsz.);

d) a XV. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 2. pontjában meghatározott "általánosan használható részek" nem nemesfémből (XV. áruosztály) vagy a hasonló áru műanyagból (39. árucsoport);

e) a 82. árucsoportba tartozó evőeszköz vagy más áru, faragott vagy formázott nyéllel, vagy más résszel; a 9601 vagy a 9602 vtsz. alá tartoznak azonban a külön bemutatott ilyen nyelek vagy fogók;

f) a 90. árucsoportba tartozó áruk, pl. szemüvegkeret (9003 vtsz.), a matematikai kihúzótoll (9017 vtsz.), az olyan kefeáru, amelyet nyilvánvalóan a fogászatban, vagy orvosi, sebészeti vagy állatgyógyászati célra való felhasználásra alakítottak ki (9018 vtsz.);

g) a 91. árucsoportba tartozó árucikk (pl. az óratok);

h) a hangszer vagy hangszer alkatrész vagy -tartozék (92. árucsoport);

ij) a 93. árucsoportba tartozó áru (fegyver és alkatrészei);

k) a 94. árucsoportba tartozó árucikk (pl. bútor, lámpatestek és világítófelszerelések);

l) a 95. árucsoportba tartozó árucikk (játék, játékszer, sporteszköz); vagy

m) a művészeti tárgy, gyűjteménydarab vagy régiség (97. árucsoport).

2. A 9602 vtsz. szövegében a "növényi vagy ásványi eredetű, faragásra alkalmas anyag" kifejezés az alábbiakat jelenti:

a) kemény héjú mag, gyümölcsmag, hüvely és dióféle és faragásra alkalmas hasonló növényi eredetű anyag (pl. növényi elefántcsont [corozo] és dumpálma mag);

b) borostyán, tajték, agglomerált borostyán és agglomerált tajték, zsett és ezt helyettesítő ásvány.

3. A 9603 vtsz. szövegében a "kefe, seprű vagy ecset gyártásához előkészített csomó és nyaláb" kifejezés csak az állati szőrből, növényi rostból vagy más anyagból készült olyan nem szerelt csomóra és nyalábra vonatkozik, amely további osztás nélkül kefébe, seprűbe vagy ecsetbe történő beépítésre szolgál, vagy ehhez csak olyan csekély megmunkálás szükséges, mint amilyen pl. a csúcsrészek nyírása.

4. Az ebbe az árucsoportba tartozó áruk - a 9601-9606 vagy a 9615 vtsz. alá tartozók kivételével - lehetnek részben vagy teljesen nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből, természetes vagy tenyésztett gyöngyből vagy drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált). A 9601-9606 és a 9615 vtsz. alá tartozó áruk azonban csak mint lényegtelen alkotórészt tartalmazhatnak természetes vagy tenyésztett gyöngyöt, drágakövet vagy féldrágakövet (természetes, szintetikus vagy rekonstruált), nemesfémet vagy nemesfémmel plattírozott fémet.

Kiegészítő megjegyzés

1. A 9619 00 71-9619 00 89 alszámok alá tartoznak a papíripari rostanyagból, papírból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből készült áruk. Ezen alszámok alá tartoznak azok az összetett áruk is, amelyek az alábbiakból állnak:

a) egy belső rétegből (pl. nem szőtt textíliából), amelyet úgy alakítottak ki, hogy elvezesse a folyadékot a viselő bőrétől és ezáltal megvédje a kidörzsöléstől (irritációtól);

b) egy nedvszívó magból, amely összegyűjti és tárolja a folyadékot, amíg a terméket el nem dobják;

c) egy külső rétegből (pl. műanyagból), a folyadék nedvszívó magból történő szivárgásának megakadályozására.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
9601Megmunkált elefántcsont, csont, teknősbékahéj, szarv, agancs, korall, gyöngyház és faragásra alkalmas más állati eredetű anyag és ezekből készült áru (beleértve az öntéssel formázott árut is)
9601 10 00– Megmunkált elefántcsont és elefántcsontból készült áru2,7
9601 90 00– Másmentes
9602 00 00Megmunkált növényi vagy ásványi eredetű, faragásra alkalmas anyag és ezekből készült áru; öntött vagy faragott tárgy viaszból, sztearinból, természetes mézgából vagy természetes gyantából vagy mintázó pasztából, és máshol nem említett formázott vagy faragott tárgy; nem kemény megmunkált zselatin (a 3503 vtsz. alá tartozó zselatin kivételével) és ebből készült áru2,2
9603Seprű, kefe és ecset (gép, készülék- vagy járműalkatrészt képező kefe is), kézi működtetésű, mechanikus padlóseprő motor nélkül, nyeles felmosó-, mosogatóruha és tollseprű, kefe, seprű vagy ecset előállításához előkészített csomó és nyaláb; szobafestő párna és henger; gumibetétes törlő (a gumihengeres kivételével)
9603 10 00– Seprű, kefe és ecset, vesszőből vagy más növényi eredetű anyagból, egybekötve, fogóval is3,7p/st
– Fogkefe, borotvaecset, hajkefe, körömkefe, szemöldökkefe és más test- és szépségápolásra szolgáló kefe, valamint ilyen készülék részét képező kefe is
9603 21 00– – Fogkefe, beleértve a műfogsortisztító kefét is3,7p/st
9603 29– – Más
9603 29 30– – – Hajkefe3,7p/st
9603 29 80– – – Más3,7
9603 30– Művészecset, íróecset és hasonló ecset kozmetikai szer felviteléhez
9603 30 10– – Művészecset és íróecset3,7p/st
9603 30 90– – Ecset kozmetikai szerek felviteléhez3,7p/st
9603 40– Festék, falfesték, lakk vagy hasonló felvitelére szolgáló kefe és ecset (a 9603 30 alszám alá tartozó ecset kivételével), szobafestő párna és henger
9603 40 10– – Festék-, falfesték-, lakk vagy hasonló felvitelére szolgáló kefe és ecset3,7p/st
9603 40 90– – Szobafestő párna és henger3,7p/st
9603 50 00– Gép, készülék vagy jármű alkatrészét képező más kefe2,7
9603 90– Más
9603 90 10– – Kézi működtetésű mechanikus padlóseprő, nem motorizált2,7p/st
– – Más
9603 90 91– – – Utcai seprők; háztartási seprők és kefék, beleértve a cipőkefét és ruhakefét is; kefék állatok gondozásához3,7
9603 90 99– – – Más3,7
9604 00 00Kézi szita és rosta3,7
9605 00 00Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz vagy cipő- vagy ruhatisztításhoz3,7
9606Gomb, franciakapocs, patentkapocs és patent, gombtest és ezek más alkatrészei; nyers gomb
9606 10 00– Franciakapocs, patentkapocs és patent és ezek alkatrészei3,7
– Gomb
9606 21 00– – Műanyagból, textillel nem beborítva3,7
9606 22 00– – Nem nemesfémből, textillel nem beborítva3,7
9606 29 00– – Más3,7
9606 30 00– Gombtest és a gomb más része; nyers gomb2,7
9607Villámzár (húzózár) és alkatrészei
– Villámzár (húzózár)
9607 11 00– – Nem nemesfém zárszemekkel6,7m
9607 19 00– – Más7,7m
9607 20– Alkatrész
9607 20 10– – Nem nemesfémből, beleértve a keskeny szalagot, felerősített nem nemesfém zárszemekkel6,7
9607 20 90– – Más7,7
9608Golyóstoll, filc- és más, szivacsvégű toll és jelző; töltőtoll, rajzolótoll és más toll; másoló töltőtoll (átírótoll); töltőceruza vagy csúszóbetétes ceruza; tollszár, ceruzahosszabbító és hasonló; mindezek alkatrészei (beleértve a kupakot és a klipszet is), a 9609 vtsz. alá tartozó áru kivételével
9608 10– Golyóstoll
9608 10 10– – Folyékony tintával (görgőgolyós toll)3,7p/st
– – Más
9608 10 92– – – Cserélhető töltéssel3,7p/st
9608 10 99– – – Más3,7p/st
9608 20 00– Filc- és más, szivacsvégű toll és jelző3,7p/st
9608 30 00– Töltőtoll, rajzolótoll és más toll3,7p/st
9608 40 00– Töltőceruza vagy csúszóbetétes ceruza3,7p/st
9608 50 00– Előbbi alszámok alá tartozó árukból kettő vagy több, készletben3,7
9608 60 00– Golyóstollbetét, amely golyóshegyből és tintatartályból áll2,7p/st
– Más
9608 91 00– – Tollhegy és tollhegycsúcs2,7
9608 99 00– – Más2,7
9609Ceruza (a 9608 vtsz. alá tartozó kivételével), rajzkréta, ceruzabél, pasztellkréta, rajzszén, író- vagy rajzkréta és szabókréta
9609 10– Ceruza és rajzkréta hüvelybe ágyazott béllel
9609 10 10– – Grafit béllel2,7
9609 10 90– – Más2,7
9609 20 00– Ceruzabél, fekete vagy színes2,7
9609 90– Más
9609 90 10– – Pasztell és rajzszén2,7
9609 90 90– – Más1,7
9610 00 00Palatábla és tábla, író- vagy rajztábla, kerettel is2,7
9611 00 00Kézi használatú kelet-, pecsételő- vagy számozóbélyegző és hasonló (beleértve a címkenyomtató vagy -domborító készüléket is); kézi működtetésű összetett fémbélyegző és ilyen összetett fémbélyegzőkből álló kézinyomda2,7
9612Írógép- vagy hasonló szalag, tintával vagy más anyaggal – lenyomat készítésére – átitatva, orsón vagy kazettában is; bélyegzőpárna, dobozzal is, átitatva vagy sem
9612 10– Szalag
9612 10 10– – Műanyagból2,7
9612 10 20– – Szintetikus vagy mesterséges szálból, 30 mm-nél kisebb szélességben automata írógéphez, automata adatfeldolgozó felszereléshez és más géphez használt véglegesen műanyag vagy fémkazettába helyezvementes
9612 10 80– – Más2,7
9612 20 00– Bélyegzőpárna2,7
9613Öngyújtó és más gyújtó, mechanikus vagy elektromos is, és ezek alkatrésze, a tűzkő és a kanóc kivételével
9613 10 00– Zseböngyújtó, gáztöltésű, újra nem tölthető2,7p/st
9613 20 00– Zseböngyújtó, gáztöltésű, újratölthető2,7p/st
9613 80 00– Más gyújtó2,7
9613 90 00– Alkatrész2,7
9614 00Pipa (pipafej is), és szivar- és cigarettaszipka és ezek alkatrészei
9614 00 10– Fa- vagy gyökértömb pipakészítéshez durván alakítvamentes
9614 00 90– Más2,7
9615Fésű, hajcsat és hasonló áru; hajtű, hullámcsat, hajcsipesz, hajcsavaró és hasonló áru, a 8516 vtsz. alá tartozó kivételével, és mindezek alkatrészei
– Fésű, hajcsat és hasonló áru
9615 11 00– – Keménygumiból vagy műanyagból2,7
9615 19 00– – Más2,7
9615 90 00– Más2,7
9616Illatszer- és hasonló szóró testápolási célra, és ezekhez szerelék és szórófej; púderpamacs és párna test- és szépségápoló készítmény felviteléhez
9616 10– Illatszer- és hasonló szóró testápolási célra, és ezekhez szerelék és szórófej
9616 10 10– – Szóró testápolási célra2,7
9616 10 90– – Szerelék és szórófej2,7
9616 20 00– Púderpamacs és párna test- vagy szépségápoló készítmény felviteléhez2,7
9617 00 00Hőpalack és más vákuumos edény, egészben; ezek alkatrészei, az üvegbetét kivételével6,7
9618 00 00Szabó- és ruhakészítő próbababa, és más öltöztethető figura; automata és más mozgó figura kirakatkészítéshez1,7
9619 00Egészségügyi betét (párna) és tampon, pelenka, pelenkabetét és hasonló árucikk, bármilyen anyagból
9619 00 30– Textilvattából(153)
– Más textilanyagból
9619 00 40– – Egészségügyi betét (párna), tampon és hasonló árucikk(154)
9619 00 50– – Csecsemőpelenka és pelenkabetét, és hasonló árucikk(155)
– Más anyagból
– – Egészségügyi betét (párna), tampon és hasonló árucikk
9619 00 71– – – Egészségügyi betét (párna)(156)
9619 00 75– – – Tampon(162)
9619 00 79– – – Más(162)
– – Csecsemőpelenka és pelenkabetét, és hasonló árucikk
9619 00 81– – – Csecsemőpelenka és pelenkabetét(162)
9619 00 89– – – Más (például inkontinenciát kezelő árucikk)(162)
9620 00Egylábú-, kétlábú- vagy háromlábú-állvány és hasonló árucikk
9620 00 10– Digitális, fényképezőgépekhez, fényképezőgépekhez vagy videokamerákhoz, mozgóképfelvevőkhöz (kamerákhoz) és vetítőkhöz használt; a 90. árucsoportba tartozó más készülékhez használt3,7
– Más
9620 00 91– – Műanyagból vagy alumíniumból6
9620 00 99– – Másmentes

XXI. ÁRUOSZTÁLY

MŰVÉSZETI TÁRGYAK, GYŰJTEMÉNYDARABOK ÉS RÉGISÉGEK

97. ÁRUCSOPORT

MŰVÉSZETI TÁRGYAK, GYŰJTEMÉNYDARABOK ÉS RÉGISÉGEK

Megjegyzések

1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba:

a) a 4907 vtsz. alá tartozó postabélyeg vagy illetékbélyeg, bélyeges (bélyegnyomatos) postai papíráru vagy hasonló postatisztán;

b) a színházi, stúdió- (műtermi) díszlet vagy a hasonló célra szolgáló festett szövet (5907 vtsz.), feltéve, hogy nem sorolható be a 9706 vtsz. alá; vagy

c) a természetes vagy tenyésztett gyöngy, vagy a drágakő vagy féldrágakő (7101-7103 vtsz.).

2. Nem tartoznak a 9701 vtsz. alá az olyan, kereskedelmi jellegű mozaikok, amelyek tömegesen előállított reprodukciók, öntvények vagy hagyományos kézműves munkák, még akkor sem, ha művészek tervezték vagy készítették azokat.

3. A 9702 vtsz. alkalmazásában az "eredeti metszet, nyomat és litográfia (kőnyomat)" kifejezés azokat a nyomatokat jelenti, amelyeket a művész által teljes mértékben kézi munkával készített egy vagy több lemezről fekete-fehér vagy színes kivitelben, közvetlen benyomások alapján állítottak elő, tekintet nélkül a művész által alkalmazott készítési módra vagy felhasznált anyagra, a mechanikai vagy fotomechanikai eljárással készültek kivételével.

4. Nem tartoznak a 9703 vtsz. alá a tömegesen előállított reprodukciók vagy kereskedelmi jellegű hagyományos és kézműves munkák, még akkor sem, ha művészek tervezték vagy készítették azokat.

5. A) A Megjegyzések fenti 1., 2., 3., illetve 4. pontjában foglaltakra is figyelemmel az ebbe az árucsoportba tartozó azon árukat, amelyek besorolásánál a nómenklatúra más árucsoportja is szóba jöhet, ebbe az árucsoportba kell besorolni. B) A 9706 vtsz. alá nem sorolhatók be azok az áruk, amelyek a 9701-9705 vtsz.-ok alá tartozó áruk ismertetőjegyeivel rendelkeznek.

6. A festmények, rajzok, pasztellképek, részekből összeállított képek (kollázs) vagy hasonló dekoratív táblák, metszetek, nyomatok vagy litográfiák (kőnyomatok) kereteit az áruval együtt kell besorolni, ha fajtájuk és értékük szerint rendesen ezeknek megfelelnek.

Azokat a kereteket, amelyek fajtájuk vagy értékük miatt rendesen nem felelnek meg az előzőekben említett áruknak, külön, a saját vtsz.-uk alá - anyaguk szerint - kell besorolni.

Kiegészítő megjegyzés

1. A 9705 vtsz. magában foglalja azokat a történelmi értékű vagy etnográfiai jelentőségű gyűjteménydarab gépjárműveket és légi járműveket, amelyek: A fenti három feltételt teljesítő gépjárműveket és légi járműveket úgy kell tekinteni, hogy azok teljesítik a gyűjteménybe történő tartozáshoz szükséges jellemzőket: viszonylag ritkák, rendesen nem eredeti rendeltetésükre használják őket, a hasonló használati cikkek rendes kereskedelmi forgalmán kívül, speciális ügyletek révén forgalmazzák őket, és azoknál értékesebbek. Ugyancsak e vtsz. alá tartoznak gyűjteménydarabként a következők: A gépjármű- és légijármű-alkatrészek és -tartozékok akkor tartoznak e vtsz. alá, ha gyűjteménydarab-járművek eredeti alkatrészei vagy tartozékai, legalább 30 évesek (a gépjárművek esetében) vagy legalább 50 évesek (a légi járművek esetében), és ma már nem gyártják azokat. A másolatok (replikák) és reprodukciók kizárólag akkor sorolhatók e vtsz. alá, ha teljesítik a fenti három kritériumot.

a) eredeti állapotukban vannak, alvázuk, karosszériájuk, kormányművük, fék-, erőátviteli- vagy felfüggesztési rendszerük, motorjuk, szárnyuk stb. lényegesen nem változott. A javítás és a helyreállítás megengedett, az elhasználódott vagy törött alkatrészek, tartozékok és szerelvények pótolhatók, feltéve, hogy a járművet korhű állapotban őrzik meg és tartják karban. A korszerűsített és módosított gépjárművek és légi járművek nem tartoznak ide;

b) a gépjárművek esetében legalább 30 évesek, a légi járművek estében legalább 50 évesek;

c) olyan modellhez vagy típushoz tartoznak, amelyet ma már nem gyártanak.

- gyártási időpontjuktól függetlenül azok a gépjárművek és légi járművek, amelyeket bizonyíthatóan történelmi eseményeken használtak,

- azok a versenygépjárművek és verseny-légijárművek, amelyeket bizonyíthatóan kizárólag versenyzés céljára terveztek, gyártottak és használtak, és amelyekkel rangos országos vagy nemzetközi sporteseményeken kiemelkedő eredményt értek el.

KN-ÁrumegnevezésSzerződéses vámtétel (%)Kieg. mértékegység
(1)(2)(3)(4)
9701Festmény, rajz és pasztellkép, kizárólag kézi alkotás, a 4906 vtsz. alá tartozó ipari rajz és kézi festésű vagy kézi díszítésű kézműipari cikk kivételével; részekből összeállított kép (kollázs), mozaik és dekoratív tábla
– 100 évnél idősebb
9701 21 00– – Festmény, rajz és pasztellképmentes
9701 22 00– – Mozaikmentes
9701 29 00– – Másmentes
– Más
9701 91 00– – Festmény, rajz és pasztellképmentes
9701 92 00– – Mozaikmentes
9701 99 00– – Másmentes
9702Eredeti metszet, nyomat és litográfia (kőnyomat)
9702 10 00– 100 évnél idősebbmentes
9702 90 00– Másmentes
9703Eredeti szobrok és szobrászművészeti alkotás, bármilyen anyagból
9703 10 00– 100 évnél idősebbmentes
9703 90 00– Másmentes
9704 00 00Posta- vagy illetékbélyeg, lebélyegzett postabélyeg, első napi bélyegzéssel ellátott boríték, postai papíráru (bélyeges papír) és hasonló, érvénytelenítve vagy postatiszta, a 4907 vtsz. alá tartozó kivételévelmentes
9705Régészeti, etnográfiai, történeti, állattani, növénytani, ásványtani, anatómiai, paleontológiai vagy numizmatikai gyűjtemény és gyűjteménydarab
9705 10 00– Régészeti, etnográfiai vagy történeti gyűjtemények és gyűjteménydarabokmentes
– Állattani, növénytani, ásványtani, anatómiai vagy paleontológiai gyűjtemény és gyűjteménydarab
9705 21 00– – Emberi egyed és annak részeimentes
9705 22 00– – Kihalt vagy veszélyeztetett fajok egyedei és azok részeimentes
9705 29 00– – Másmentes
– Numizmatikai gyűjtemény vagy gyűjteménydarab
9705 31 00– – 100 évnél idősebbmentes
9705 39 00– – Másmentes
9706Száz évnél idősebb régiség
9706 10 00– 250 évnél idősebb régiségmentes
9706 90 00– Másmentes

98. ÁRUCSOPORT

KOMPLETT IPARI LÉTESÍTMÉNYEK

Megjegyzés

A2020. július 30-i (EU) 2020/1197 (157) bizottsági végrehajtási rendelet lehetővé teszi a tagállamok számára az egyszerűsített nyilatkozattételi eljárás alkalmazását a komplett ipari létesítmények Unión kívüli kivitelének és Unión belüli behozatalának vagy kivitelének a nemzetközi árukereskedelemmel kapcsolatos európai statisztikában való rögzítésére. Nemzeti előírások határozzák meg a feltételeket és eljárást erre az egyszerűsítésre abban az esetben, ha a tagállam alkalmazza az egyszerűsítés lehetőségét (lásd az illetékes hatóságok listáját alább).

Tagállam Illetékes szervezeti egység neve és címe (Egyesült Királyság)

Belgium

Institut des comptes nationaux

p/a Banque nationale de Belgique

Boulevard de Berlaimont 14

1000 Bruxelles

Instituut voor de Nationale Rekeningen

p/a Nationale Bank van België

de Berlaimontlaan 14

1000 Brussel

Bulgária

Национална агенция за приходите

бул. Дондуков № 52

гр. София, 1000

Csehország

Český statistický úřad

Na padesátém 3268/81

100 82 Praha 10 - Strašnice

Dánia

Toldstyrelsen

Slet Parkvej 1-3

8310 Tranbjerg

Németország

Statistisches Bundesamt

Gruppe G3 - Außenhandel

65180 Wiesbaden

Észtország

Maksu- ja Tolliamet

Lőőtsa 8a

15176 Tallinn

Statistikaamet

Tatari 51

10134 Tallinn

Görögország

Ελληνική Στατιστική Αρχή (ΕΛΣΤΑΤ)

Πειραιώς 46 & Επονιτών

18510 Πειραιάς

Spanyolország

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales

Avda. Llano Castellano, 17

28071 Madrid

Franciaország

Direction générale des douanes et droits indirects

Département des statistiques et des études économiques

11, rue des Deux Communes

93558 Montreuil Cedex

Horvátország

Ministarstvo financija

Carinska uprava

Alexandera von Humboldta 4a

HR-10000 Zagreb

Državni zavod za statistiku

Ilica 3

HR-10000 Zagreb

Olaszország

Agenzia Dogane e Monopoli

Direzione Dogane

Ufficio Tariffa e classificazione

Via Mario Carucci, 71

00143 Roma

Istituto Nazionale di Statistica

Servizio Commercio con l'Estero

Via Cesare Balbo 16

00184 Roma

Írország

Central Statistics Office

Ardee Rd

Rathmines

Dublin 6

Office of the Revenue Commissioners

Dublin Castle

Dublin 2

Ciprus

Τμήμα Τελωνείων

Υπουργείο Οικονομικών

Γωνία Μιχαήλ Καραολή και Γρηγόρη Αυξεντίου

1096, Λευκωσία

Στατιστική Υπηρεσία

Τμήμα Τελωνείων

Υπουργείο Οικονομικών

Γωνία Μιχαήλ Καραολή και Γρηγόρη Αυξεντίου

1444, Λευκωσία

Lettország

Latvijas Republikas Centrālā statistikas pārvalde,

Lāčplēša ielā 1,

Rīga, LV-1301

Latvijas Republikas Valsts ieņēmumu dienesta

Muitas pārvalde,

Talejas iela 1

Rīga, LV-1978

Litvánia

Lietuvos statistikos departamentas

Gedimino pr. 29

LT-01500 Vilnius

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

A. Jakšto g.1

LT-01105 Vilnius

Luxemburg

Service Central de la Statistique et des Études Économiques

Centre administratif Pierre Werner

13, rue Erasme

1468 Luxembourg-Kirchberg

Magyarország

Központi Statisztikai Hivatal

Szolgáltatás- és külkereskedelem-statisztikai Főosztály

1024, Budapest, Fényes Elek utca 14-18.

Málta

Uffiċċju Nazzjonali ta' I-Istatistika

Lascaris

II-Belt. CMR 02

Hollandia

Belastingdienst/Douane

Postbus 3070

6401 DN Heerlen

Ausztria

Zollamt Österreich,

vagy

Bundesanstalt Statistik Austria

Guglgasse 13

1110 Wien

Lengyelország

Właściwy dyrektor izby administracji skarbowej

Portugália

Autoridade Tributária e Aduaneira

Direcção de Serviços de Tributação Aduaneira

Rua da Alfândega, n.o 5, r/c

1149-006 Lisboa

Instituto Nacional de Estatística

DEE/CII - Departamento de Estatísticas Económicas

Serviço de Estatísticas do Comércio Internacional e Construção

Av. António José de Almeida

1000-043 Lisboa

Románia

Institutul Național de Statistică

Bd. Libertății 16

București Sector 5

Szlovénia

Republika Slovenija

Ministrstvo za finance

Finančna uprava Republike Slovenije

Šmartinska cesta 55, p.p. 631

SI-1001 Ljubljana

(za izvoz blaga)

Statistični urad Republike Slovenije

Litostrojska 54

p.p. 3570

SI-1000 Ljubljana

(za odpreme in prejeme blaga)

Szlovákia

Štatistický úrad SR

Odbor štatistiky zahraničného obchodu

Miletičova 3

SK-824 67 Bratislava 26

Finančné riaditeľstvo SR

Lazovná 63

974 01 Banská Bystrica

Finnország

Tulli

PL 512

FI-00101 Helsinki

Tullen

PB 512

FI-00101 Helsingfors

Svédország

Tullverket

Box 12854

SE-112 98 Stockholm

Statistiska centralbyrån

Box 24300

SE-104 51 Stockholm

KN-kód Megnevezés

A komplett ipari létesítmények alkotóelemei a nemzetközi kereskedelem keretében (2020. július 30-i (EU) 2020/1197 bizottsági végrehajtási rendelet):

9880 XX 00 Az árukód a következőkből áll:

- az első négy számjegy 9880 ,

- az ötödik és a hatodik számjegy megfelel a Kombinált Nómenklatúra árucsoportjának, amelyhez az áru alkotórésze is tartozik,

- a hetedik és a nyolcadik számjegy 0.

99. ÁRUCSOPORT

SPECIÁLIS KOMBINÁLT NÓMENKLATÚRA-KÓDOK

I. árualcsoport

Kombinált Nómenklatúra-kódok bizonyos különleges árumozgásokra

(Behozatal vagy kivitel)

Kiegészítő megjegyzések

1. Ezen árualcsoport rendelkezései csak az abban hivatkozott árumozgásokra alkalmazandók.

Az ilyen árukat a megfelelő alszámmal kell bejelenteni, ha annak, valamint bármely más alkalmazandó rendeletnek a feltételei és követelményei teljesülnek. Az ilyen áruk árumegnevezésének kellően pontosnak kell lennie, hogy lehetővé tegye azonosításukat.

A tagállamok azonban dönthetnek úgy, hogy nem alkalmazzák ezen árualcsoport rendelkezéseit, amennyiben behozatali vámokat vagy más díjakat érintenek.

2. Ezen árualcsoport rendelkezései nem alkalmazandók az Unión belüli kereskedelemre.

3. Nem tartoznak ebbe az árualcsoportba az 1186/2009/EK rendeletben foglalt olyan behozott vagy kivitt áruk, amelyekre vonatkozóan elutasították a behozatali vagy kiviteli vámok alóli mentességet.

A tilalom vagy korlátozás alá eső árukat érintő mozgások szintén nem tartoznak ezen árualcsoportba.

KN-ÁrumegnevezésMegjegyzés
(1)(2)(3)
Az 1186/2009/EK rendeletben foglalt bizonyos áruk (behozatal és kivitel)
9905 00 00– Szokásos lakóhelyüket áthelyező természetes személyekhez tartozó személyes vagyontárgyak(158)
9919 00 00– A fent említettektől eltérő, következő áruk
– – A szokásos lakóhelyét házasságkötése alkalmával áthelyező személyhez tartozó kelengye és háztartási ingóságok; öröklés útján szerzett személyes vagyontárgyak(203)
– – Iskolai ruházatok, oktatási anyagok, valamint iskolai tanulóknak vagy felsőoktatási intézmény hallgatóinak háztartási célú ingóságai(203)
– – Elhunytak testét tartalmazó koporsók és elhunytak hamvait tartalmazó urnák, valamint temetői díszítőtárgyak(203)
– – Árucikkek jótékonysági vagy emberbaráti szervezetek részére és katasztrófák áldozatainak javára(203)

II. árualcsoport

Statisztikai kódok bizonyos különleges árumozgásokra

Kiegészítő megjegyzések

1. A 2020. július 30-i (EU) 2020/1197 (202) bizottsági végrehajtási rendelet lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy a nemzetközi árukereskedelemmel kapcsolatos európai statisztikában bizonyos árukra egyszerűsített kódrendszert használjanak.

2. Az ebben az árualcsoportban megállapított kódok az (EU) 2020/1197 bizottsági végrehajtási rendeletben meghatározott feltételektől függnek.

KN-Árumegnevezés
(1)(2)
9930Hajóra és légi járműre szállított áru
9930 24 00– A KN 1–24. árucsoportjába tartozó áru
9930 27 00– A KN 27. árucsoportjába tartozó áru
9930 99 00– Máshová besorolt áru
9931Tengeri létesítmény személyzete részére vagy a tengeri létesítmény motorjainak, gépeinek és más berendezéseinek működtetéséhez szállított áru
9931 24 00– A KN 1–24. árucsoportjába tartozó áru
9931 27 00– A KN 27. árucsoportjába tartozó áru
9931 99 00– Máshová besorolt áru
9950 00 00Kizárólag Unión belüli kereskedelemben olyan ügyletekre használt kód, amelyek értéke egy adott referencia-hónapon belül egyetlen számlán kevesebb mint 1 000 €

HARMADIK RÉSZ

VÁMTARIFA-MELLÉKLETEK

I. SZAKASZ

MEZŐGAZDASÁGI MELLÉKLETEK

1. MELLÉKLET

MEZŐGAZDASÁGI ALKOTÓELEMEK (EA), KIEGÉSZÍTŐ VÁMTÉTELEK CUKORRA (AD S/Z) ÉS KIEGÉSZÍTŐ VÁMTÉTELEK LISZTRE (AD F/M)

Az e mellékletre való hivatkozás esetében a mezőgazdasági alkotóelemet (EA), illetve adott esetben a cukorra vonatkozó kiegészítő vámtételt (AD S/Z) vagy a lisztre vonatkozó vámtételt (AD F/M) az érintett termékekben tartalmazott alábbi összetevők alapján kell meghatározni:

- tejzsír,

- tejfehérje,

- szacharóz/invertcukor/izoglükóz,

- keményítő/glükóz.

E termékek megfelelő kiegészítő kódját az alábbi 1. táblázat tartalmazza.

Amikor az egyes alszámok kapcsán a helyes mezőgazdasági alkotóelem meghatározása céljából ki kell számítani a szacharóz-/invertcukor-/izoglükóz-tartalmat, és nem áll rendelkezésre adat szacharóz vagy glükóz jelenlétéről és/vagy az nem mutatható ki, az 1. táblázat (3) lábjegyzetében meghatározott számításban a fruktóz szacharózban kifejezett mennyiségét kell alapul venni.

A termékekre alkalmazandó mezőgazdasági alkotóelemet (euro/100 kg nettó tömeg) a 2. táblázat 2. oszlopa tartalmazza. A 2. táblázat 3. oszlopában feltüntetett cukorra vonatkozó kiegészítő vámtételt ("AD S/Z") (euro/100 kg nettó tömeg) csak abban az esetben kell teljes egészében alkalmazni, ha a vámtarifa az "AD S/Z" jellel az 1. mellékletre hivatkozik; a 4. oszlopban feltüntetett lisztre vonatkozó kiegészítő vámtételt ("AD F/M") (euro/100 kg nettó tömeg) csak abban az esetben kell teljes egészében alkalmazni, ha a vámtarifa az "AD F/M" jellel az 1. mellékletre hivatkozik.

1. táblázat

Kiegészítő kód (összetétel szerint)

Tejzsír (tömeg%) Tejfehérje (tömeg%) (202) Keményítő/glükóz (tömeg%) (203)

≥0<5 ≥5<25 ≥25<50 ≥50<75 ≥75

Szacharóz/invertcukor/izoglükóz (tömeg%) (161)

≥0<5 ≥5<30 ≥30<50 ≥50<70 ≥70 ≥0<5 ≥5<30 ≥30<50 ≥50<70 ≥70 ≥0<5 ≥5<30 ≥30<50 ≥50 ≥0<5 ≥5<30 ≥30 ≥0<5 ≥5

≥0<1,5 ≥0<2,5 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7015 7016 7017 7758 7759

≥2,5<6 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7035 7036 7037 7768 7769

≥6<18 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7055 7056 7057 7778 7779

≥18<30 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7075 7076 7077 7788 7789

≥30<60 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 × 7090 7091 7092 × 7095 7096 × × ×

≥60 7800 7801 7802 × × 7805 7806 7807 × × 7810 7811 × × × × × × ×

≥1,5<3 ≥0<2,5 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7115 7116 7117 7798 7799

≥2,5<6 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7135 7136 7137 7808 7809

≥6<18 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7155 7156 7157 7818 7819

≥18<30 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7175 7176 7177 7828 7829

≥30<60 7180 7181 7182 7183 × 7185 7186 7187 7188 × 7190 7191 7192 × 7195 7196 × × ×

≥60 7820 7821 7822 × × 7825 7826 7827 × × 7830 7831 × × × × × × ×

≥3<6 ≥0<2,5 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7855 7856 7857 7858 7859

≥2,5<12 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7215 7216 7217 7220 7221

≥12 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7275 7276 × 7838 ×

≥6<9 ≥0<4 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7875 7876 7877 7878 7879

≥4<15 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7315 7316 7317 7320 7321

≥15 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7375 7376 × 7378 ×

≥9<12 ≥0<6 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7915 7916 7917 7918 7919

≥6<18 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7415 7416 7417 7420 7421

≥18 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 × 7470 7471 7472 × 7475 7476 × × ×

≥12<18 ≥0<6 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7955 7956 7957 7958 7959

≥6<18 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7515 7516 7517 7520 7521

≥18 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 × 7570 7571 7572 × 7575 7576 × × ×

≥18<26 ≥0<6 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7975 7976 7977 7978 7979

≥6 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7615 7616 × 7620 ×

≥26<40 ≥0<6 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 × 7990 7991 7992 × 7995 7996 × × ×

≥6 7700 7701 7702 7703 × 7705 7706 7707 7708 × 7710 7711 7712 × 7715 7716 × × ×

≥40<55 7720 7721 7722 7723 × 7725 7726 7727 7728 × 7730 7731 7732 × 7735 7736 × × ×

≥55<70 7740 7741 7742 × × 7745 7746 7747 × × 7750 7751 × × × × × × ×

≥70<85 7760 7761 7762 × × 7765 7766 × × × 7770 7771 × × × × × × ×

≥85 7780 7781 × × × 7785 7786 × × × × × × × × × × × ×

2. táblázat

Kód Mezőgazdasági alkotóelem AD S/Z AD F/M

1 2 3 4

7000 0 0 0

7001 10,06 10,06

7002 18,87 18,87

7003 27,25 27,25

7004 38,99 38,99

7005 4,16 4,16

7006 14,22 10,06 4,16

7007 23,03 18,87 4,16

7008 31,41 27,25 4,16

7009 43,15 38,99 4,16

7010 8,88 8,88

7011 18,95 10,06 8,88

7012 27,75 18,87 8,88

7013 36,14 27,25 8,88

7015 13,99 13,99

7016 24,05 10,06 13,99

7017 32,85 18,87 13,99

7020 16,63

7021 26,69 10,06

7022 35,5 18,87

7023 40,56 27,25

7024 52,3 38,99

7025 20,79 4,16

7026 30,85 10,06 4,16

7027 39,66 18,87 4,16

7028 44,72 27,25 4,16

7029 56,46 38,99 4,16

7030 25,51 8,88

7031 35,58 10,06 8,88

7032 44,38 18,87 8,88

7033 49,44 27,25 8,88

7035 27,29 13,99

7036 37,35 10,06 13,99

7037 46,16 18,87 13,99

7040 49,9

7041 59,96 10,06

7042 68,76 18,87

7043 67,17 27,25

7044 78,91 38,99

7045 54,05 4,16

7046 64,12 10,06 4,16

7047 72,92 18,87 4,16

7048 71,33 27,25 4,16

7049 83,07 38,99 4,16

7050 58,78 8,88

7051 68,84 10,06 8,88

7052 77,65 18,87 8,88

7053 76,05 27,25 8,88

7055 53,9 13,99

7056 63,96 10,06 13,99

7057 72,77 18,87 13,99

7060 89,1

7061 99,16 10,06

7062 107,97 18,87

7063 93,53 27,25

7064 110,27 38,99

7065 93,26 4,16

7066 103,32 10,06 4,16

7067 112,13 18,87 4,16

7068 102,69 27,25 4,16

7069 114,43 38,99 4,16

7070 97,98 8,88

7071 108,05 10,06 8,88

7072 116,85 18,87 8,88

7073 107,42 27,25 8,88

7075 85,27 13,99

7076 95,33 10,06 13,99

7077 104,13 18,87 13,99

7080 173,45

7081 183,51 10,06

7082 192,32 18,87

7083 166,01 27,25

7084 177,75 38,99

7085 177,61 4,16

7086 187,67 10,06 4,16

7087 196,47 18,87 4,16

7088 170,17 27,25 4,16

7090 182,33 8,88

7091 192,39 10,06 8,88

7092 201,2 18,87 8,88

7095 152,74 13,99

7096 162,81 10,06 13,99

7100 5,69

7101 15,75 10,06

7102 24,55 18,87

7103 32,94 27,25

7104 44,68 38,99

7105 9,84 4,16

7106 19,91 10,06 4,16

7107 28,71 18,87 4,16

7108 37,1 27,25 4,16

7109 48,84 38,99 4,16

7110 14,57 8,88

7111 24,63 10,06 8,88

7112 33,44 18,87 8,88

7113 41,82 27,25 8,88

7115 19,67 13,99

7116 29,73 10,06 13,99

7117 38,54 18,87 13,99

7120 22,32

7121 32,38 10,06

7122 41,19 18,87

7123 46,25 27,25

7124 57,99 38,99

7125 26,48 4,16

7126 36,54 10,06 4,16

7127 45,34 18,87 4,16

7128 50,4 27,25 4,16

7129 62,14 38,99 4,16

7130 31,2 8,88

7131 41,26 10,06 8,88

7132 50,07 18,87 8,88

7133 55,13 27,25 8,88

7135 32,98 13,99

7136 43,04 10,06 13,99

7137 51,85 18,87 13,99

7140 55,58

7141 65,65 10,06

7142 74,45 18,87

7143 72,86 27,25

7144 84,6 38,99

7145 59,74 4,16

7146 69,8 10,06 4,16

7147 78,61 18,87 4,16

7148 77,01 27,25 4,16

7149 88,75 38,99 4,16

7150 64,47 8,88

7151 74,53 10,06 8,88

7152 88,33 18,87 8,88

7153 81,74 27,25 8,88

7155 59,59 13,99

7156 69,65 10,06 13,99

7157 78,46 18,87 13,99

7160 94,79

7161 104,85 10,06

7162 113,65 18,87

7163 104,22 27,25

7164 115,96 38,99

7165 98,94 4,16

7166 109,1 10,06 4,16

7167 117,81 18,87 4,16

7168 108,38 27,25 4,16

7169 120,12 38,99 4,16

7170 103,67 8,88

7171 113,73 10,06 8,88

7172 122,54 18,87 8,88

7173 113,1 27,25 8,88

7175 90,95 13,99

7176 101,01 10,06 13,99

7177 109,82 18,87 13,99

7180 179,13

7181 189,2 10,06

7182 198 18,87

7183 171,7 27,25

7185 183,29 4,16

7186 193,36 10,06 4,16

7187 202,16 18,87 4,16

7188 175,86 27,25 4,16

7190 188,02 8,88

7191 198,08 10,06 8,88

7192 206,89 18,87 8,88

7195 158,43 13,99

7196 168,49 10,06 13,99

7200 37,49

7201 47,55 10,06

7202 56,36 18,87

7203 64,74 27,25

7204 76,48 38,99

7205 41,65 4,16

7206 51,71 10,06 4,16

7207 60,52 18,87 4,16

7208 68,9 27,25 4,16

7209 80,64 38,99 4,16

7210 46,37 8,88

7211 56,44 10,06 8,88

7212 65,24 18,87 8,88

7213 73,63 27,25 8,88

7215 51,48 13,99

7216 61,54 10,06 13,99

7217 70,34 18,87 13,99

7220 56,58 19,09

7221 66,64 10,06 19,09

7260 78,85

7261 88,91 10,06

7262 97,72 18,87

7263 106,11 27,25

7264 117,85 38,99

7265 83,01 4,16

7266 93,07 10,06 4,16

7267 101,88 18,87 4,16

7268 110,26 27,25 4,16

7269 122 38,99 4,16

7270 87,73 8,88

7271 97,8 10,06 8,88

7272 106,6 18,87 8,88

7273 114,99 27,25 8,88

7275 92,84 13,99

7276 102,9 10,06 13,99

7300 51,24

7301 61,3 10,06

7302 70,11 18,87

7303 78,5 27,25

7304 90,24 38,99

7305 55,4 4,16

7306 65,46 10,06 4,16

7307 74,27 18,87 4,16

7308 82,65 27,25 4,16

7309 94,39 38,99 4,16

7310 60,12 8,88

7311 70,19 10,06 8,88

7312 78,99 18,87 8,88

7313 87,38 27,25 8,88

7315 65,23 13,99

7316 75,29 10,06 13,99

7317 84,1 18,87 13,99

7320 70,33 19,09

7321 80,39 10,06 19,09

7360 86,43

7361 96,5 10,06

7362 105,3 18,87

7363 113,69 27,25

7364 125,43 38,99

7365 90,59 4,16

7366 100,66 10,06 4,16

7367 109,46 18,87 4,16

7368 117,85 27,25 4,16

7369 129,59 38,99 4,16

7370 95,32 8,88

7371 105,38 10,06 8,88

7372 114,18 18,87 8,88

7373 122,57 27,25 8,88

7375 100,42 13,99

7376 110,48 10,06 13,99

7378 105,52 19,09

7400 64,64

7401 74,7 10,06

7402 83,51 18,87

7403 91,89 27,25

7404 103,63 38,99

7405 68,8 4,16

7406 78,86 10,06 4,16

7407 87,66 18,87 4,16

7408 96,05 27,25 4,16

7409 107,79 38,99 4,16

7410 73,52 8,88

7411 83,58 10,06 8,88

7412 92,39 18,87 8,88

7413 100,78 27,25 8,88

7415 78,62 13,99

7416 88,69 10,06 13,99

7417 97,49 27,25 13,99

7420 83,73 19,09

7421 93,79 10,06 19,09

7460 93,07

7461 103,13 10,06

7462 111,93 18,87

7463 120,32 27,25

7464 132,06 38,99

7465 97,22 4,16

7466 107,29 10,06 4,16

7467 116,09 18,87 4,16

7468 124,48 27,25 4,16

7470 101,95 8,88

7471 112,01 10,06 8,88

7472 120,82 18,87 8,88

7475 107,05 13,99

7476 117,11 10,06 13,99

7500 76,83

7501 86,9 10,06

7502 95,7 18,87

7503 104,09 27,25

7504 115,83 38,99

7505 80,99 4,16

7506 91,05 10,06 4,16

7507 99,88 18,87 4,16

7508 108,24 27,25 4,16

7509 119,98 38,99 4,16

7510 85,72 8,88

7511 95,78 10,06 8,88

7512 104,58 18,87 8,88

7513 112,97 27,25 8,88

7515 90,82 13,99

7516 100,88 10,06 13,99

7517 109,69 18,87 13,99

7520 95,92 19,09

7521 105,98 10,06 19,09

7560 99,69

7561 109,75 10,06

7562 118,56 18,87

7563 126,94 27,25

7564 138,68 38,99

7565 103,85 4,16

7566 113,91 10,06 4,16

7567 122,71 18,87 4,16

7568 131,1 27,25 4,16

7570 108,57 8,88

7571 118,63 10,06 8,88

7572 127,44 18,87 8,88

7575 113,67 13,99

7576 123,74 10,06 13,99

7600 102,49

7601 112,56 10,06

7602 121,36 18,87

7603 129,75 27,25

7604 141,49 38,99

7605 106,65 4,16

7606 116,71 10,06 4,16

7607 125,52 18,87 4,16

7608 133,9 27,25 4,16

7609 145,64 38,99 4,16

7610 111,38 8,88

7611 121,44 10,06 8,88

7612 130,24 18,87 8,88

7613 138,63 27,25 8,88

7615 116,48 13,99

7616 126,54 10,06 13,99

7620 121,58

7700 121,42

7701 131,48 10,06

7702 140,29 18,87

7703 148,67 27,25

7705 125,58 4,16

7706 135,64 10,06 4,16

7707 144,44 18,87 4,16

7708 152,83 27,25 4,16

7710 130,3 8,88

7711 140,36 10,06 8,88

7712 149,17 18,87 8,88

7715 135,4 13,99

7716 145,47 10,06 13,99

7720 119,42

7721 129,49 10,06

7722 138,29 18,87

7723 146,68 27,25

7725 123,58 4,16

7726 133,64 10,06 4,16

7727 142,45 18,87 4,16

7728 150,83 27,25 4,16

7730 128,31 8,88

7731 138,37 10,06 8,88

7732 147,17 18,87 8,88

7735 133,41 13,99

7736 143,47 10,06 13,99

7740 153,54

7741 163,61 10,06

7742 172,41 18,87

7745 157,7 4,16

7746 167,77 10,06 4,16

7747 176,57 18,87 4,16

7750 162,43 8,88

7751 172,49 10,06 8,88

7758 19,09 19,09

7759 29,15 10,06 19,09

7760 187,67

7761 197,73 10,06

7762 206,53 18,87

7765 191,82 4,16

7766 201,89 10,06 4,16

7768 32,39 19,09

7769 42,46 10,06 19,09

7770 196,55 8,88

7771 206,61 10,06 8,88

7778 59 19,09

7779 69,07 10,06 19,09

7780 221,79

7781 231,85 10,06

7785 225,94 4,16

7786 236,01 10,06 4,16

7788 90,37 19,09

7789 100,43 10,06 19,09

7798 24,78 19,09

7799 34,84 10,06 19,09

7800 247,1

7801 257,17 10,06

7802 265,97 18,87

7805 251,26 4,16

7806 261,32 10,06 4,16

7807 270,13 18,87 4,16

7808 38,08 19,09

7809 48,14 10,06 19,09

7810 255,99 8,88

7811 266,05 10,06 8,88

7818 64,69 19,09

7819 74,75 10,06 19,09

7820 252,79

7821 262,85 10,06

7822 271,66 18,87

7825 256,95 4,16

7826 267,01 10,06 4,16

7827 275,82 18,87 4,16

7828 96,06 19,09

7829 106,12 10,06 19,09

7830 261,67 8,88

7831 271,74 10,06 8,88

7838 97,94 19,09

7840 11,37

7841 21,44 10,06

7842 30,24 18,87

7843 38,63 27,25

7844 50,37 38,99

7845 15,53 4,16

7846 25,59 10,06 4,16

7847 34,4 18,87 4,16

7848 42,78 27,25 4,16

7849 54,52 38,99 4,16

7850 20,26 8,88

7851 30,32 10,06 8,88

7852 39,12 18,87 8,88

7853 47,51 27,25 8,88

7855 25,36 13,99

7856 35,42 10,06 13,99

7857 44,23 18,87 13,99

7858 30,46 19,09

7859 40,52 10,06 19,09

7860 18,96

7861 29,02 10,06

7862 37,82 18,87

7863 46,21 27,25

7864 57,95 38,99

7865 23,11 4,16

7866 33,18 10,06 4,16

7867 41,98 18,87 4,16

7868 50,37 27,25 4,16

7869 62,11 38,99 4,16

7870 27,84 8,88

7871 37,9 10,06 8,88

7872 46,71 18,87 8,88

7873 55,09 27,25 8,88

7875 32,94 13,99

7876 43 10,06 13,99

7877 51,81 18,87 13,99

7878 38,04 19,09

7879 48,11 10,06 19,09

7900 26,54

7901 36,6 10,06

7902 45,41 18,87

7903 53,79 27,25

7904 65,53 38,99

7905 30,7 4,16

7906 40,76 10,06 4,16

7907 49,56 18,87 4,16

7908 57,95 27,25 4,16

7909 69,69 38,99 4,16

7910 35,42 8,88

7911 45,48 10,06 8,88

7912 54,29 18,87 8,88

7913 62,67 27,25 8,88

7915 40,52 13,99

7916 50,59 10,06 13,99

7917 59,39 18,87 13,99

7918 45,63 19,09

7919 55,69 10,06 19,09

7940 37,91

7941 47,98 10,06

7942 56,78 18,87

7943 65,17 27,25

7944 76,91 38,99

7945 42,07 4,16

7946 52,13 10,06 4,16

7947 60,94 18,87 4,16

7948 69,32 27,25 4,16

7949 81,06 38,99 4,16

7950 46,79 8,88

7951 56,86 10,06 8,88

7952 65,66 18,87 8,88

7953 74,05 27,25 8,88

7955 51,9 13,99

7956 61,96 10,06 13,99

7957 70,77 27,25 13,99

7958 57 19,09

7959 67,06 10,06 19,09

7960 54,97

7961 65,04 10,06

7962 73,84 18,87

7963 82,23 27,25

7964 93,97 38,99

7965 59,13 4,16

7966 69,19 10,06 4,16

7967 78 18,87 4,16

7968 86,38 27,25 4,16

7969 98,12 38,99 4,16

7970 63,86 8,88

7971 73,92 10,06 8,88

7972 82,72 18,87 8,88

7973 91,11 27,25 8,88

7975 68,96 13,99

7976 79,02 10,06 13,99

7977 87,83 18,87 13,99

7978 74,06 19,09

7979 84,12 10,06 19,09

7980 85,3

7981 95,37 10,06

7982 104,17 18,87

7983 112,56 27,25

7984 124,3 38,99

7985 89,46 4,16

7986 99,52 10,06 4,16

7987 108,33 18,87 4,16

7988 116,71 27,25 4,16

7990 94,19 8,88

7991 104,25 10,06 8,88

7992 113,05 18,87 8,88

7995 99,29 13,99

7996 109,35 10,06 13,99

2. MELLÉKLET

AZOK A TERMÉKEK, AMELYEKRE BELÉPÉSI ÁR (162) ALKALMAZANDÓ

KN-MegnevezésSzerződéses vámtétel (%)
(1)(2)(3)
0702 00 00Paradicsom frissen vagy hűtve
– január 1-jétől március 31-ig
– – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – legalább 84,6 €8,8 (163)
– – – legalább 82,9 €, de alacsonyabb, mint 84,6 €8,8 + 1,7 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 81,2 €, de alacsonyabb, mint 82,9 €8,8 + 3,4 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 79,5 €, de alacsonyabb, mint 81,2 €8,8 + 5,1 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 77,8 €, de alacsonyabb, mint 79,5 €8,8 + 6,8 €/100 kg/net (163)
– – – alacsonyabb, mint 77,8 €8,8 + 29,8 €/100 kg/net (163)
– április 1-jétől április 30-ig
– – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – legalább 112,6 €8,8 (163)
– – – legalább 110,3 €, de alacsonyabb, mint 112,6 €8,8 + 2,3 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 108,1 €, de alacsonyabb, mint 110,3 €8,8 + 4,5 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 105,8 €, de alacsonyabb, mint 108,1 €8,8 + 6,8 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 103,6 €, de alacsonyabb, mint 105,8 €8,8 + 9 €/100 kg/net (163)
– – – alacsonyabb, mint 103,6 €8,8 + 29,8 €/100 kg/net (163)
– május 1-jétől május 14-ig
– – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – legalább 72,6 €8,8 (163)
– – – legalább 71,1 €, de alacsonyabb, mint 72,6 €8,8 + 1,5 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 69,7 €, de alacsonyabb, mint 71,1 €8,8 + 2,9 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 68,2 €, de alacsonyabb, mint 69,7 €8,8 + 4,4 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 66,8 €, de alacsonyabb, mint 68,2 €8,8 + 5,8 €/100 kg/net (163)
– – – alacsonyabb, mint 66,8 €8,8 + 29,8 €/100 kg/net (163)
– május 15-től május 31-ig
– – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – legalább 72,6 €14,4 (163)
– – – legalább 71,1 €, de alacsonyabb, mint 72,6 €14,4 + 1,5 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 69,7 €, de alacsonyabb, mint 71,1 €14,4 + 2,9 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 68,2 €, de alacsonyabb, mint 69,7 €14,4 + 4,4 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 66,8 €, de alacsonyabb, mint 68,2 €14,4 + 5,8 €/100 kg/net (163)
– – – alacsonyabb, mint 66,8 €14,4 + 29,8 €/100 kg/net (163)
– június 1-jétől szeptember 30-ig
– – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – legalább 52,6 €14,4 (163)
– – – legalább 51,5 €, de alacsonyabb, mint 52,6 €14,4 + 1,1 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 50,5 €, de alacsonyabb, mint 51,5 €14,4 + 2,1 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 49,4 €, de alacsonyabb, mint 50,5 €14,4 + 3,2 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 48,4 €, de alacsonyabb, mint 49,4 €14,4 + 4,2 €/100 kg/net (163)
– – – alacsonyabb, mint 48,4 €14,4 + 29,8 €/100 kg/net (163)
– október 1-jétől október 31-ig
– – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – legalább 62,6 €14,4 (163)
– – – legalább 61,3 €, de alacsonyabb, mint 62,6 €14,4 + 1,3 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 60,1 €, de alacsonyabb, mint 61,3 €14,4 + 2,5 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 58,8 €, de alacsonyabb, mint 60,1 €14,4 + 3,8 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 57,6 €, de alacsonyabb, mint 58,8 €14,4 + 5 €/100 kg/net (163)
– – – alacsonyabb, mint 57,6 €14,4 + 29,8 €/100 kg/net (163)
– november 1-jétől december 20-ig
– – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – legalább 62,6 €8,8 (163)
– – – legalább 61,3 €, de alacsonyabb, mint 62,6 €8,8 + 1,3 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 60,1 €, de alacsonyabb, mint 61,3 €8,8 + 2,5 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 58,8 €, de alacsonyabb, mint 60,1 €8,8 + 3,8 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 57,6 €, de alacsonyabb, mint 58,8 €8,8 + 5 €/100 kg/net (163)
– – – alacsonyabb, mint 57,6 €8,8 + 29,8 €/100 kg/net (163)
– december 21-től december 31-ig
– – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – legalább 67,6 €8,8 (163)
– – – legalább 66,2 €, de alacsonyabb, mint 67,6 €8,8 + 1,4 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 64,9 €, de alacsonyabb, mint 66,2 €8,8 + 2,7 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 63,5 €, de alacsonyabb, mint 64,9 €8,8 + 4,1 €/100 kg/net (163)
– – – legalább 62,2 €, de alacsonyabb, mint 63,5 €8,8 + 5,4 €/100 kg/net (163)
– – – alacsonyabb, mint 62,2 €8,8 + 29,8 €/100 kg/net (163)
0707 00Uborka és apró uborka frissen vagy hűtve
0707 00 05– Uborka
– – január 1-jétől február végéig
– – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – legalább 67,5 €12,8 (163)
– – – – legalább 66,2 €, de alacsonyabb, mint 67,5 €12,8 + 1,3 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 64,8 €, de alacsonyabb, mint 66,2 €12,8 + 2,7 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 63,5 €, de alacsonyabb, mint 64,8 €12,8 + 4 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 62,1 €, de alacsonyabb, mint 63,5 €12,8 + 5,4 €/100 kg/net (163)
– – – – alacsonyabb, mint 62,1 €12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163)
– – március 1-jétől április 30-ig
– – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – legalább 110,5 €12,8 (163)
– – – – legalább 108,3 €, de alacsonyabb, mint 110,5 €12,8 + 2,2 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 106,1 €, de alacsonyabb, mint 108,3 €12,8 + 4,4 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 103,9 €, de alacsonyabb, mint 106,1 €12,8 + 6,6 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 101,7 €, de alacsonyabb, mint 103,9 €12,8 + 8,8 €/100 kg/net (163)
– – – – alacsonyabb, mint 101,7 €12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163)
– – május 1-jétől május 15-ig
– – – Feldolgozásra szánt (164)
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 48,1 €12,8 (163)
– – – – – legalább 47,1 €, de alacsonyabb, mint 48,1 €12,8 + 1 €/100 kg/net (163) (165)
– – – – – legalább 46,2 €, de alacsonyabb, mint 47,1 €12,8 + 1,9 €/100 kg/net (163) (165)
– – – – – legalább 45,2 €, de alacsonyabb, mint 46,2 €12,8 + 2,9 €/100 kg/net (163) (165)
– – – – – legalább 44,3 €, de alacsonyabb, mint 45,2 €12,8 + 3,8 €/100 kg/net (163) (165)
– – – – – legalább 35 € (166),de alacsonyabb, mint 44,3 €12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163) (165)
– – – – – legalább 34,3 € (166), de alacsonyabb, mint 35 € (166)12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163) (167)
– – – – – legalább 33,6 € (166), de alacsonyabb, mint 34,3 € (166)12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163) (168)
– – – – – legalább 32,9 € (166), de alacsonyabb, mint 33,6 € (166)12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163) (169)
– – – – – legalább 32,2 € (166), de alacsonyabb, mint 32,9 € (166)12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163) (170)
– – – – – alacsonyabb, mint 32,2 € (166)12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163)
– – – Egyéb
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 48,1 €12,8 (163)
– – – – – legalább 47,1 €, de alacsonyabb, mint 48,1 €12,8 + 1 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 46,2 €, de alacsonyabb, mint 47,1 €12,8 + 1,9 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 45,2 €, de alacsonyabb, mint 46,2 €12,8 + 2,9 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 44,3 €, de alacsonyabb, mint 45,2 €12,8 + 3,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 44,3 €12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163)
– – május 16-tól szeptember 30-ig
– – – Feldolgozásra szánt (164)
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 48,1 €16
– – – – – legalább 47,1 €, de alacsonyabb, mint 48,1 €16 + 1 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 46,2 €, de alacsonyabb, mint 47,1 €16 + 1,9 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 45,2 €, de alacsonyabb, mint 46,2 €16 + 2,9 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 44,3 €, de alacsonyabb, mint 45,2 €16 + 3,8 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 35 € (166), de alacsonyabb, mint 44,3 €16 + 37,8 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 34,3 € (166), de alacsonyabb, mint 35 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net (172)
– – – – – legalább 33,6 € (166), de alacsonyabb, mint 34,3 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net (173)
– – – – – legalább 32,9 € (166), de alacsonyabb, mint 33,6 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net (174)
– – – – – legalább 32,2 € (166), de alacsonyabb, mint 32,9 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net (175)
– – – – – alacsonyabb, mint 32,2 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net
– – – Egyéb
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 48,1 €16
– – – – – legalább 47,1 €, de alacsonyabb, mint 48,1 €16 + 1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 46,2 €, de alacsonyabb, mint 47,1 €16 + 1,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 45,2 €, de alacsonyabb, mint 46,2 €16 + 2,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 44,3 €, de alacsonyabb, mint 45,2 €16 + 3,8 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 44,3 €16 + 37,8 €/100 kg/net
– – október 1-jétől október 31-ig
– – – Feldolgozásra szánt (164)
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 68,3 €16
– – – – – legalább 66,9 €, de alacsonyabb, mint 68,3 €16 + 1,4 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 65,6 €, de alacsonyabb, mint 66,9 €16 + 2,7 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 64,2 €, de alacsonyabb, mint 65,6 €16 + 4,1 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 62,8 €, de alacsonyabb, mint 64,2 €16 + 5,5 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 35 € (166), de alacsonyabb, mint 62,8 €16 + 37,8 €/100 kg/net (171)
– – – – – legalább 34,3 € (166), de alacsonyabb, mint 35 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net (172)
– – – – – legalább 33,6 € (166), de alacsonyabb, mint 34,3 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net (173)
– – – – – legalább 32,9 € (166), de alacsonyabb, mint 33,6 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net (174)
– – – – – legalább 32,2 € (166), de alacsonyabb, mint 32,9 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net (175)
– – – – – alacsonyabb, mint 32,2 € (166)16 + 37,8 €/100 kg/net
– – – Egyéb
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 68,3 €16
– – – – – legalább 66,9 €, de alacsonyabb, mint 68,3 €16 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – legalább 65,6 €, de alacsonyabb, mint 66,9 €16 + 2,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 64,2 €, de alacsonyabb, mint 65,6 €16 + 4,1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 62,8 €, de alacsonyabb, mint 64,2 €16 + 5,5 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 62,8 €16 + 37,8 €/100 kg/net
– – november 1-jétől november 10-ig
– – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – legalább 68,3 €12,8 (163)
– – – – legalább 66,9 €, de alacsonyabb, mint 68,3 €12,8 + 1,4 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 65,6 €, de alacsonyabb, mint 66,9 €12,8 + 2,7 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 64,2 €, de alacsonyabb, mint 65,6 €12,8 + 4,1 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 62,8 €, de alacsonyabb, mint 64,2 €12,8 + 5,5 €/100 kg/net (163)
– – – – alacsonyabb, mint 62,8 €12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163)
– – november 11-től december 31-ig
– – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – legalább 60,5 €12,8 (163)
– – – – legalább 59,3 €, de alacsonyabb, mint 60,5 €12,8 + 1,2 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 58,1 €, de alacsonyabb, mint 59,3 €12,8 + 2,4 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 56,9 €, de alacsonyabb, mint 58,1 €12,8 + 3,6 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 55,7 €, de alacsonyabb, mint 56,9 €12,8 + 4,8 €/100 kg/net (163)
– – – – alacsonyabb, mint 55,7 €12,8 + 37,8 €/100 kg/net (163)
0709Más zöldség frissen vagy hűtve
– Más
0709 91 00– – Articsóka
– – – január 1-jétől május 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 82,6 €10,4
– – – – – legalább 80,9 €, de alacsonyabb, mint 82,6 €10,4 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 79,3 €, de alacsonyabb, mint 80,9 €10,4 + 3,3 €/100 kg/net
– – – – – legalább 77,6 €, de alacsonyabb, mint 79,3 €10,4 + 5 €/100 kg/net
– – – – – legalább 76 €, de alacsonyabb, mint 77,6 €10,4 + 6,6 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 76 €10,4 + 22,9 €/100 kg/net
– – – június 1-jétől június 30-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 65,4 €10,4
– – – – – legalább 64,1 €, de alacsonyabb, mint 65,4 €10,4 + 1,3 €/100 kg/net
– – – – – legalább 62,8 €, de alacsonyabb, mint 64,1 €10,4 + 2,6 €/100 kg/net
– – – – – legalább 61,5 €, de alacsonyabb, mint 62,8 €10,4 + 3,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 60,2 €, de alacsonyabb, mint 61,5 €10,4 + 5,2 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 60,2 €10,4 + 22,9 €/100 kg/net
– – – július 1-jétől október 31-ig10,4
– – – november 1-jétől december 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 94,3 €10,4
– – – – – legalább 92,4 €, de alacsonyabb, mint 94,3 €10,4 + 1,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 90,5 €, de alacsonyabb, mint 92,4 €10,4 + 3,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 88,6 €, de alacsonyabb, mint 90,5 €10,4 + 5,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 86,8 €, de alacsonyabb, mint 88,6 €10,4 + 7,5 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 86,8 €10,4 + 22,9 €/100 kg/net
0709 93– – Tök, sütőtök, úritök és lopótök (Cucurbita spp.)
0709 93 10– – – Cukkini
– – – – január 1-jétől január 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 48,8 €12,8
– – – – – – legalább 47,8 €, de alacsonyabb, mint 48,8 €12,8 + 1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 46,8 €, de alacsonyabb, mint 47,8 €12,8 + 2 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 45,9 €, de alacsonyabb, mint 46,8 €12,8 + 2,9 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 44,9 €, de alacsonyabb, mint 45,9 €12,8 + 3,9 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 44,9 €12,8 + 15,2 €/100 kg/net
– – – – február 1-jétől március 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 41,3 €12,8
– – – – – – legalább 40,5 €, de alacsonyabb, mint 41,3 €12,8 + 0,8 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 39,6 €, de alacsonyabb, mint 40,5 €12,8 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 38,8 €, de alacsonyabb, mint 39,6 €12,8 + 2,5 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 38 €, de alacsonyabb, mint 38,8 €12,8 + 3,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 38 €12,8 + 15,2 €/100 kg/net
– – – – április 1-jétől május 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 69,2 €12,8
– – – – – – legalább 67,8 €, de alacsonyabb, mint 69,2 €12,8 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 66,4 €, de alacsonyabb, mint 67,8 €12,8 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 65 €, de alacsonyabb, mint 66,4 €12,8 + 4,2 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 63,7 €, de alacsonyabb, mint 65 €12,8 + 5,5 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 63,7 €12,8 + 15,2 €/100 kg/net
– – – – június 1-jétől július 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 41,3 €12,8
– – – – – – legalább 40,5 €, de alacsonyabb, mint 41,3 €12,8 + 0,8 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 39,6 €, de alacsonyabb, mint 40,5 €12,8 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 38,8 €, de alacsonyabb, mint 39,6 €12,8 + 2,5 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 38 €, de alacsonyabb, mint 38,8 €12,8 + 3,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 38 €12,8 + 15,2 €/100 kg/net
– – – – augusztus 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 48,8 €12,8
– – – – – – legalább 47,8 €, de alacsonyabb, mint 48,8 €12,8 + 1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 46,8 €, de alacsonyabb, mint 47,8 €12,8 + 2 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 45,9 €, de alacsonyabb, mint 46,8 €12,8 + 2,9 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 44,9 €, de alacsonyabb, mint 45,9 €12,8 + 3,9 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 44,9 €12,8 + 15,2 €/100 kg/net
0805Citrusfélék frissen vagy szárítva
0805 10– Narancs
– – Édes narancs frissen
0805 10 22– – – Navel narancs
– – – – január 1-jétől március 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €16 (163)
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €16 + 0,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €16 + 1,4 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €16 + 2,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €16 + 2,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €16 + 7,1 €/100 kg/net (163)
– – – – április 1-jétől április 30-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €10,4 (163)
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €10,4 + 0,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €10,4 + 1,4 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €10,4 + 2,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €10,4 + 2,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €10,4 + 7,1 €/100 kg/net (163)
– – – – május 1-jétől május 15-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €4,8
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €4,8 + 0,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €4,8 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €4,8 + 2,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €4,8 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €4,8 + 7,1 €/100 kg/net
– – – – május 16-tól május 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €3,2
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €3,2 + 0,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €3,2 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €3,2 + 2,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €3,2 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €3,2 + 7,1 €/100 kg/net
– – – – június 1-jétől október 15-ig3,2
– – – – október 16-tól november 30-ig16
– – – – december 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €16
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €16 + 0,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €16 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €16 + 2,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €16 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €16 + 7,1 €/100 kg/net
0805 10 24– – – Közönséges narancs
– – – – január 1-jétől március 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €16 (163)
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €16 + 0,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €16 + 1,4 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €16 + 2,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €16 + 2,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €16 + 7,1 €/100 kg/net (163)
– – – – április 1-jétől április 30-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €10,4 (163)
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €10,4 + 0,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €10,4 + 1,4 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €10,4 + 2,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €10,4 + 2,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €10,4 + 7,1 €/100 kg/net (163)
– – – – május 1-jétől május 15-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €4,8
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €4,8 + 0,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €4,8 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €4,8 + 2,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €4,8 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €4,8 + 7,1 €/100 kg/net
– – – – május 16-tól május 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €3,2
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €3,2 + 0,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €3,2 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €3,2 + 2,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €3,2 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €3,2 + 7,1 €/100 kg/net
– – – – június 1-jétől október 15-ig3,2
– – – – október 16-tól november 30-ig16
– – – – december 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €16
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €16 + 0,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €16 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €16 + 2,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €16 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €16 + 7,1 €/100 kg/net
0805 10 28– – – Más
– – – – január 1-jétől március 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €16 (163)
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €16 + 0,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €16 + 1,4 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €16 + 2,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €16 + 2,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €16 + 7,1 €/100 kg/net (163)
– – – – április 1-jétől április 30-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €10,4 (163)
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €10,4 + 0,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €10,4 + 1,4 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €10,4 + 2,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €10,4 + 2,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €10,4 + 7,1 €/100 kg/net (163)
– – – – május 1-jétől május 15-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €4,8
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €4,8 + 0,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €4,8 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €4,8 + 2,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €4,8 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €4,8 + 7,1 €/100 kg/net
– – – – május 16-tól május 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €3,2
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €3,2 + 0,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €3,2 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €3,2 + 2,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €3,2 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €3,2 + 7,1 €/100 kg/net
– – – – június 1-jétől október 15-ig3,2
– – – – október 16-tól november 30-ig16
– – – – december 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 35,4 €16
– – – – – – legalább 34,7 €, de alacsonyabb, mint 35,4 €16 + 0,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 34 €, de alacsonyabb, mint 34,7 €16 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 33,3 €, de alacsonyabb, mint 34 €16 + 2,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 32,6 €, de alacsonyabb, mint 33,3 €16 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 32,6 €16 + 7,1 €/100 kg/net
– Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek
0805 21– – Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is)
0805 21 10– – – Satsuma
– – – – január 1-jétől február végéig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net
– – – – március 1-jétől október 31-ig16
– – – – november 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net
0805 21 90– – – Más
– – – – január 1-jétől február végéig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net
– – – – március 1-jétől október 31-ig16
– – – – november 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net
0805 22 00– – Clementine
– – – Monreale
– – – – január 1-jétől február végéig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net
– – – – március 1-jétől október 31-ig16
– – – – november 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net
– – – Más
– – – – január 1-jétől február végéig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 64,9 €16
– – – – – – legalább 63,6 €, de alacsonyabb, mint 64,9 €16 + 1,3 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 62,3 €, de alacsonyabb, mint 63,6 €16 + 2,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 61 €, de alacsonyabb, mint 62,3 €16 + 3,9 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 59,7 €, de alacsonyabb, mint 61 €16 + 5,2 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 59,7 €16 + 10,6 €/100 kg/net
– – – – március 1-jétől október 31-ig16
– – – – november 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 64,9 €16
– – – – – – legalább 63,6 €, de alacsonyabb, mint 64,9 €16 + 1,3 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 62,3 €, de alacsonyabb, mint 63,6 €16 + 2,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 61 €, de alacsonyabb, mint 62,3 €16 + 3,9 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 59,7 €, de alacsonyabb, mint 61 €16 + 5,2 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 59,7 €16 + 10,6 €/100 kg/net
0805 29 00– – Más
– – – Wilking
– – – – január 1-jétől február végéig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net
– – – – március 1-jétől október 31-ig16
– – – – november 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net
– – – Más
– – – – január 1-jétől február végéig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16 (163)
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net (163)
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net (163)
– – – – március 1-jétől október 31-ig16 (163)
– – – – november 1-jétől december 31-ig
– – – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – – legalább 28,6 €16
– – – – – – legalább 28 €, de alacsonyabb, mint 28,6 €16 + 0,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 27,5 €, de alacsonyabb, mint 28 €16 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,9 €, de alacsonyabb, mint 27,5 €16 + 1,7 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 26,3 €, de alacsonyabb, mint 26,9 €16 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 26,3 €16 + 10,6 €/100 kg/net
0805 50– Citrom (Citrus limon, Citrus limonum) és lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
0805 50 10– – Citrom (Citrus limon, Citrus limonum)
– – – január 1-jétől április 30-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 46,2 €6,4 (163)
– – – – – legalább 45,3 €, de alacsonyabb, mint 46,2 €6,4 + 0,9 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 44,4 €, de alacsonyabb, mint 45,3 €6,4 + 1,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 43,4 €, de alacsonyabb, mint 44,4 €6,4 + 2,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 42,5 €, de alacsonyabb, mint 43,4 €6,4 + 3,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 42,5 €6,4 + 25,6 €/100 kg/net (163)
– – – május 1-jétől május 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 46,2 €6,4 (163)
– – – – – legalább 45,3 €, de alacsonyabb, mint 46,2 €6,4 + 0,9 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 44,4 €, de alacsonyabb, mint 45,3 €6,4 + 1,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 43,4 €, de alacsonyabb, mint 44,4 €6,4 + 2,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 42,5 €, de alacsonyabb, mint 43,4 €6,4 + 3,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 41,6 €, de alacsonyabb, mint 42,5 €6,4 + 4,6 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 40,7 €, de alacsonyabb, mint 41,6 €6,4 + 5,5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 39,7 €, de alacsonyabb, mint 40,7 €6,4 + 6,5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 38,8 €, de alacsonyabb, mint 39,7 €6,4 + 7,4 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 38,8 €6,4 + 25,6 €/100 kg/net (163)
– – – június 1-jétől július 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 55,8 €6,4 (163)
– – – – – legalább 54,7 €, de alacsonyabb, mint 55,8 €6,4 + 1,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 53,6 €, de alacsonyabb, mint 54,7 €6,4 + 2,2 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 52,5 €, de alacsonyabb, mint 53,6 €6,4 + 3,3 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 51,3 €, de alacsonyabb, mint 52,5 €6,4 + 4,5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 50,2 €, de alacsonyabb, mint 51,3 €6,4 + 5,6 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 49,1 €, de alacsonyabb, mint 50,2 €6,4 + 6,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 48 €, de alacsonyabb, mint 49,1 €6,4 + 7,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 46,9 €, de alacsonyabb, mint 48 €6,4 + 8,9 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 46,9 €6,4 + 25,6 €/100 kg/net (163)
– – – augusztus 1-jétől augusztus 15-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 55,8 €6,4
– – – – – legalább 54,7 €, de alacsonyabb, mint 55,8 €6,4 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 53,6 €, de alacsonyabb, mint 54,7 €6,4 + 2,2 €/100 kg/net
– – – – – legalább 52,2 €, de alacsonyabb, mint 53,6 €6,4 + 3,3 €/100 kg/net
– – – – – legalább 51,3 €, de alacsonyabb, mint 52,2 €6,4 + 4,5 €/100 kg/net
– – – – – legalább 50,2 €, de alacsonyabb, mint 51,3 €6,4 + 5,6 €/100 kg/net
– – – – – legalább 49,1 €, de alacsonyabb, mint 50,2 €6,4 + 6,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 48 €, de alacsonyabb, mint 49,1 €6,4 + 7,8 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 48 €6,4 + 25,6 €/100 kg/net
– – – augusztus 16-tól október 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 55,8 €6,4
– – – – – legalább 54,7 €, de alacsonyabb, mint 55,8 €6,4 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 53,6 €, de alacsonyabb, mint 54,7 €6,4 + 2,2 €/100 kg/net
– – – – – legalább 52,2 €, de alacsonyabb, mint 53,6 €6,4 + 3,3 €/100 kg/net
– – – – – legalább 51,3 €, de alacsonyabb, mint 52,2 €6,4 + 4,5 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 51,3 €6,4 + 25,6 €/100 kg/net
– – – november 1-jétől december 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 46,2 €6,4
– – – – – legalább 45,3 €, de alacsonyabb, mint 46,2 €6,4 + 0,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 44,4 €, de alacsonyabb, mint 45,3 €6,4 + 1,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 43,4 €, de alacsonyabb, mint 44,4 €6,4 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 42,5 €, de alacsonyabb, mint 43,4 €6,4 + 3,7 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 42,5 €6,4 + 25,6 €/100 kg/net
0806Szőlő frissen vagy szárítva
0806 10– Frissen
0806 10 10– – Csemegeszőlő
– – – január 1-jétől július 14-ig
– – – – az Emperor (Vitis vinifera cv.) fajta esetében január 1-jétől január 31-ig (176)8
– – – – Más11,5
– – – július 15-től július 20-ig14,1
– – – július 21-től október 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 54,6 €14,1 (163)
– – – – – legalább 53,5 €, de alacsonyabb, mint 54,6 €17,6 + 1,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 52,4 €, de alacsonyabb, mint 53,5 €17,6 + 2,2 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 51,3 €, de alacsonyabb, mint 52,4 €17,6 + 3,3 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 50,2 €, de alacsonyabb, mint 51,3 €17,6 + 4,4 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 50,2 €17,6 + 9,6 €/100 kg/net (163)
– – – november 1-jétől november 20-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 47,6 €11,5
– – – – – legalább 46,6 €, de alacsonyabb, mint 47,6 €14,4 + 1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 45,7 €, de alacsonyabb, mint 46,6 €14,4 + 1,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 44,7 €, de alacsonyabb, mint 45,7 €14,4 + 2,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 43,8 €, de alacsonyabb, mint 44,7 €14,4 + 3,8 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 43,8 €14,4 + 9,6 €/100 kg/net
– – – november 21-től december 31-ig
– – – – az Emperor (Vitis vinifera cv.) fajta esetében december 1-jétől december 31-ig (176)8
– – – – Más11,5
0808Alma, körte és birs frissen
0808 10– Alma
0808 10 80– – Más
– – – január 1-jétől február 14-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 56,8 €4
– – – – – legalább 55,7 €, de alacsonyabb, mint 56,8 €6,4 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 54,5 €, de alacsonyabb, mint 55,7 €6,4 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – legalább 53,4 €, de alacsonyabb, mint 54,5 €6,4 + 3,4 €/100 kg/net
– – – – – legalább 52,3 €, de alacsonyabb, mint 53,4 €6,4 + 4,5 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 52,3 €6,4 + 23,8 €/100 kg/net
– – – február 15-től március 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 56,8 €4
– – – – – legalább 55,7 €, de alacsonyabb, mint 56,8 €6,4 + 1,1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 54,5 €, de alacsonyabb, mint 55,7 €6,4 + 2,3 €/100 kg/net
– – – – – legalább 53,4 €, de alacsonyabb, mint 54,5 €6,4 + 3,4 €/100 kg/net
– – – – – legalább 52,3 €, de alacsonyabb, mint 53,4 €6,4 + 4,5 €/100 kg/net
– – – – – legalább 51,1 €, de alacsonyabb, mint 52,3 €6,4 + 5,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 50 €, de alacsonyabb, mint 51,1 €6,4 + 6,8 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 50 €6,4 + 23,8 €/100 kg/net
– – – április 1-jétől június 30-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 56,8 €mentes
– – – – – legalább 55,7 €, de alacsonyabb, mint 56,8 €4,8 + 1,1 €/100 kg/net (163) (177)
– – – – – legalább 54,5 €, de alacsonyabb, mint 55,7 €4,8 + 2,3 €/100 kg/net (163) (178)
– – – – – legalább 53,4 €, de alacsonyabb, mint 54,5 €4,8 + 3,4 €/100 kg/net (163) (179)
– – – – – legalább 52,3 €, de alacsonyabb, mint 53,4 €4,8 + 4,5 €/100 kg/net (163) (180)
– – – – – legalább 51,1 €, de alacsonyabb, mint 52,3 €4,8 + 5,7 €/100 kg/net (163) (181)
– – – – – legalább 50 €, de alacsonyabb, mint 51,1 €4,8 + 6,8 €/100 kg/net (163) (182)
– – – – – legalább 48,8 €, de alacsonyabb, mint 50 €4,8 + 8 €/100 kg/net (163) (183)
– – – – – alacsonyabb, mint 48,8 €4,8 + 23,8 €/100 kg/net (163) (184)
– – – július 1-jétől július 15-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 45,7 €mentes
– – – – – legalább 44,8 €, de alacsonyabb, mint 45,7 €4,8 + 0,9 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 43,9 €, de alacsonyabb, mint 44,8 €4,8 + 1,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 43 €, de alacsonyabb, mint 43,9 €4,8 + 2,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 42 €, de alacsonyabb, mint 43 €4,8 + 3,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 41,1 €, de alacsonyabb, mint 42 €4,8 + 4,6 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 40,2 €, de alacsonyabb, mint 41,1 €4,8 + 5,5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 39,3 €, de alacsonyabb, mint 40,2 €4,8 + 6,4 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 39,3 €4,8 + 23,8 €/100 kg/net (163)
– – – július 16-tól július 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 45,7 €mentes
– – – – – legalább 44,8 €, de alacsonyabb, mint 45,7 €4,8 + 0,9 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 43,9 €, de alacsonyabb, mint 44,8 €4,8 + 1,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 43 €, de alacsonyabb, mint 43,9 €4,8 + 2,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 42 €, de alacsonyabb, mint 43 €4,8 + 3,7 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 42 €4,8 + 23,8 €/100 kg/net (163)
– – – augusztus 1-jétől december 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 45,7 €9
– – – – – legalább 44,8 €, de alacsonyabb, mint 45,7 €11,2 + 0,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 43,9 €, de alacsonyabb, mint 44,8 €11,2 + 1,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 43 €, de alacsonyabb, mint 43,9 €11,2 + 2,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 42 €, de alacsonyabb, mint 43 €11,2 + 3,7 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 42 €11,2 + 23,8 €/100 kg/net
0808 30– Körte
0808 30 90– – Más
– – – január 1-jétől január 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 51 €8
– – – – – legalább 50 €, de alacsonyabb, mint 51 €8 + 1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 49 €, de alacsonyabb, mint 50 €8 + 2 €/100 kg/net
– – – – – legalább 47,9 €, de alacsonyabb, mint 49 €8 + 3,1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 46,9 €, de alacsonyabb, mint 47,9 €8 + 4,1 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 46,9 €8 + 23,8 €/100 kg/net
– – – február 1-jétől március 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 51 €5
– – – – – legalább 50 €, de alacsonyabb, mint 51 €8 + 1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 49 €, de alacsonyabb, mint 50 €8 + 2 €/100 kg/net
– – – – – legalább 47,9 €, de alacsonyabb, mint 49 €8 + 3,1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 46,9 €, de alacsonyabb, mint 47,9 €8 + 4,1 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 46,9 €8 + 23,8 €/100 kg/net
– – – április 1-jétől április 30-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 51 €mentes
– – – – – legalább 50 €, de alacsonyabb, mint 51 €4 + 1 €/100 kg/net (185)
– – – – – legalább 49 €, de alacsonyabb, mint 50 €4 + 2 €/100 kg/net (186)
– – – – – legalább 47,9 €, de alacsonyabb, mint 49 €4 + 3,1 €/100 kg/net (187)
– – – – – legalább 46,9 €, de alacsonyabb, mint 47,9 €4 + 4,1 €/100 kg/net (188)
– – – – – legalább 45,9 €, de alacsonyabb, mint 46,9 €4 + 5,1 €/100 kg/net (189)
– – – – – legalább 44,9 €, de alacsonyabb, mint 45,9 €4 + 6,1 €/100 kg/net (190)
– – – – – legalább 43,9 €, de alacsonyabb, mint 44,9 €4 + 7,1 €/100 kg/net (191)
– – – – – alacsonyabb, mint 43,9 €4 + 23,8 €/100 kg/net (192)
– – – május 1-jétől június 30-ig2,5 MIN 1 €/100 kg/net
– – – július 1-jétől július 15-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 46,5 €mentes
– – – – – legalább 45,6 €, de alacsonyabb, mint 46,5 €4 + 0,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 44,6 €, de alacsonyabb, mint 45,6 €4 + 1,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 43,7 €, de alacsonyabb, mint 44,6 €4 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 42,8 €, de alacsonyabb, mint 43,7 €4 + 3,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 41,9 €, de alacsonyabb, mint 42,8 €4 + 4,6 €/100 kg/net
– – – – – legalább 40,9 €, de alacsonyabb, mint 41,9 €4 + 5,6 €/100 kg/net
– – – – – legalább 40 €, de alacsonyabb, mint 40,9 €4 + 6,5 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 40 €4 + 23,8 €/100 kg/net
– – – július 16-tól július 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 46,5 €5
– – – – – legalább 45,6 €, de alacsonyabb, mint 46,5 €8 + 0,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 44,6 €, de alacsonyabb, mint 45,6 €8 + 1,9 €/100 kg/net
– – – – – legalább 43,7 €, de alacsonyabb, mint 44,6 €8 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 42,8 €, de alacsonyabb, mint 43,7 €8 + 3,7 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 42,8 €8 + 23,8 €/100 kg/net
– – – augusztus 1-jétől október 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 38,8 €10,4 (163)
– – – – – legalább 38 €, de alacsonyabb, mint 38,8 €10,4 + 0,8 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 37,2 €, de alacsonyabb, mint 38 €10,4 + 1,6 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 36,5 €, de alacsonyabb, mint 37,2 €10,4 + 2,3 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 35,7 €, de alacsonyabb, mint 36,5 €10,4 + 3,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 35,7 €10,4 + 23,8 €/100 kg/net (163)
– – – november 1-jétől december 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 51 €10,4 (163)
– – – – – legalább 50 €, de alacsonyabb, mint 51 €10,4 + 1 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 49 €, de alacsonyabb, mint 50 €10,4 + 2 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 47,9 €, de alacsonyabb, mint 49 €10,4 + 3,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 46,9 €, de alacsonyabb, mint 47,9 €10,4 + 4,1 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 46,9 €10,4 + 23,8 €/100 kg/net (163)
0809Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack (beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen
0809 10 00– Kajszibarack
– – január 1-jétől május 31-ig20 (163)
– – június 1-jétől június 20-ig
– – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – legalább 107,1 €20 (163)
– – – – legalább 105 €, de alacsonyabb, mint 107,1 €20 + 2,1 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 102,8 €, de alacsonyabb, mint 105 €20 + 4,3 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 100,7 €, de alacsonyabb, mint 102,8 €20 + 6,4 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 98,5 €, de alacsonyabb, mint 100,7 €20 + 8,6 €/100 kg/net (163)
– – – – alacsonyabb, mint 98,5 €20 + 22,7 €/100 kg/net (163)
– – június 21-től június 30-ig
– – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – legalább 87,3 €20 (163)
– – – – legalább 85,6 €, de alacsonyabb, mint 87,3 €20 + 1,7 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 83,8 €, de alacsonyabb, mint 85,6 €20 + 3,5 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 82,1 €, de alacsonyabb, mint 83,8 €20 + 5,2 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 80,3 €, de alacsonyabb, mint 82,1 €20 + 7 €/100 kg/net (163)
– – – – alacsonyabb, mint 80,3 €20 + 22,7 €/100 kg/net (163)
– – július 1-jétől július 31-ig
– – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – legalább 77,1 €20 (163)
– – – – legalább 75,6 €, de alacsonyabb, mint 77,1 €20 + 1,5 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 74 €, de alacsonyabb, mint 75,6 €20 + 3,1 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 72,5 €, de alacsonyabb, mint 74 €20 + 4,6 €/100 kg/net (163)
– – – – legalább 70,9 €, de alacsonyabb, mint 72,5 €20 + 6,2 €/100 kg/net (163)
– – – – alacsonyabb, mint 70,9 €20 + 22,7 €/100 kg/net (163)
– – augusztus 1-jétől december 31-ig20 (163)
– Cseresznye és meggy
0809 21 00– – Meggy (Prunus cerasus)
– – – január 1-jétől április 30-ig12
– – – május 1-jétől május 20-ig12 MIN 2,4 €/100 kg/net
– – – május 21-től május 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 149,4 €12
– – – – – legalább 146,4 €, de alacsonyabb, mint 149,4 €12 + 3 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 143,4 €, de alacsonyabb, mint 146,4 €12 + 6 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 140,4 €, de alacsonyabb, mint 143,4 €12 + 9 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 137,4 €, de alacsonyabb, mint 140,4 €12 + 12 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 50,7 € (166), de alacsonyabb, mint 137,4 €12 + 27,4 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 49,7 € (166), de alacsonyabb, mint 50,7 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (194)
– – – – – legalább 48,7 € (166), de alacsonyabb, mint 49,7 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (195)
– – – – – legalább 47,7 € (166), de alacsonyabb, mint 48,7 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (196)
– – – – – legalább 46,6 € (166), de alacsonyabb, mint 47,7 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (197)
– – – – – alacsonyabb, mint 46,6 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net
– – – június 1-jétől július 15-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 125,4 €12
– – – – – legalább 122,9 €, de alacsonyabb, mint 125,4 €12 + 2,5 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 120,4 €, de alacsonyabb, mint 122,9 €12 + 5 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 117,9 €, de alacsonyabb, mint 120,4 €12 + 7,5 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 115,4 €, de alacsonyabb, mint 117,9 €12 + 10 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 50,7 € (166), de alacsonyabb, mint 115,4 €12 + 27,4 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 49,7 € (166), de alacsonyabb, mint 50,7 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (194)
– – – – – legalább 48,7 € (166), de alacsonyabb, mint 49,7 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (195)
– – – – – legalább 47,7 € (166), de alacsonyabb, mint 48,7 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (196)
– – – – – legalább 46,6 € (166), de alacsonyabb, mint 47,7 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (197)
– – – – – alacsonyabb, mint 46,6 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net
– – – július 16-tól július 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 125,4 €12
– – – – – legalább 122,9 €, de alacsonyabb, mint 125,4 €12 + 2,5 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 120,4 €, de alacsonyabb, mint 122,9 €12 + 5 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 117,9 €, de alacsonyabb, mint 120,4 €12 + 7,5 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 115,4 €, de alacsonyabb, mint 117,9 €12 + 10 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 45,9 € (166), de alacsonyabb, mint 115,4 €12 + 27,4 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 45 € (166),de alacsonyabb, mint 45,9 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (198)
– – – – – legalább 44,1 € (166), de alacsonyabb, mint 45 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (199)
– – – – – legalább 43,1 € (166), de alacsonyabb, mint 44,1 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (200)
– – – – – legalább 42,2 € (166), de alacsonyabb, mint 43,1 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (201)
– – – – – alacsonyabb, mint 42,2 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net
– – – augusztus 1-jétől augusztus 10-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 91,6 €12
– – – – – legalább 89,8 €, de alacsonyabb, mint 91,6 €12 + 1,8 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 87,9 €, de alacsonyabb, mint 89,8 €12 + 3,7 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 86,1 €, de alacsonyabb, mint 87,9 €12 + 5,5 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 84,1 €, de alacsonyabb, mint 86,1 €12 + 7,3 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 45,9 € (166), de alacsonyabb, mint 84,1 €12 + 27,4 €/100 kg/net (193)
– – – – – legalább 45 € (166), de alacsonyabb, mint 45,9 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (198)
– – – – – legalább 44,1 € (166), de alacsonyabb, mint 45 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (199)
– – – – – legalább 43,1 € (166), de alacsonyabb, mint 44,1 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (200)
– – – – – legalább 42,2 € (166), de alacsonyabb, mint 43,1 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net (201)
– – – – – alacsonyabb, mint 42,2 € (166)12 + 27,4 €/100 kg/net
– – – augusztus 11-től december 31-ig12
0809 29 00– – Más
– – – január 1-jétől április 30-ig12
– – – május 1-jétől május 20-ig12 MIN 2,4 €/100 kg/net
– – – május 21-től május 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 149,4 €12 (163)
– – – – – legalább 146,4 €, de alacsonyabb, mint 149,4 €12 + 3 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 143,4 €, de alacsonyabb, mint 146,4 €12 + 6 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 140,4 €, de alacsonyabb, mint 143,4 €12 + 9 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 137,4 €, de alacsonyabb, mint 140,4 €12 + 12 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 137,4 €12 + 27,4 €/100 kg/net (163)
– – – június 1-jétől június 15-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 125,4 €12 (163)
– – – – – legalább 122,9 €, de alacsonyabb, mint 125,4 €12 + 2,5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 120,4 €, de alacsonyabb, mint 122,9 €12 + 5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 117,9 €, de alacsonyabb, mint 120,4 €12 + 7,5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 115,4 €, de alacsonyabb, mint 117,9 €12 + 10 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 115,4 €12 + 27,4 €/100 kg/net (163)
– – – június 16-tól július 15-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 125,4 €6 (163)
– – – – – legalább 122,9 €, de alacsonyabb, mint 125,4 €12 + 2,5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 120,4 €, de alacsonyabb, mint 122,9 €12 + 5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 117,9 €, de alacsonyabb, mint 120,4 €12 + 7,5 €/100 kg/net (163)
– – – – – legalább 115,4 €, de alacsonyabb, mint 117,9 €12 + 10 €/100 kg/net (163)
– – – – – alacsonyabb, mint 115,4 €12 + 27,4 €/100 kg/net (163)
– – – július 16-tól július 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 125,4 €12
– – – – – legalább 122,9 €, de alacsonyabb, mint 125,4 €12 + 2,5 €/100 kg/net
– – – – – legalább 120,4 €, de alacsonyabb, mint 122,9 €12 + 5 €/100 kg/net
– – – – – legalább 117,9 €, de alacsonyabb, mint 120,4 €12 + 7,5 €/100 kg/net
– – – – – legalább 115,4 €, de alacsonyabb, mint 117,9 €12 + 10 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 115,4 €12 + 27,4 €/100 kg/net
– – – augusztus 1-jétől augusztus 10-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 91,6 €12
– – – – – legalább 89,8 €, de alacsonyabb, mint 91,6 €12 + 1,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 87,9 €, de alacsonyabb, mint 89,8 €12 + 3,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 86,1 €, de alacsonyabb, mint 87,9 €12 + 5,5 €/100 kg/net
– – – – – legalább 84,1 €, de alacsonyabb, mint 86,1 €12 + 7,3 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 84,1 €12 + 27,4 €/100 kg/net
– – – augusztus 11-től december 31-ig12
0809 30– Őszibarack (beleértve a nektarint is)
0809 30 10– – Nektarin
– – – január 1-jétől június 10-ig17,6
– – – június 11-től június 20-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 88,3 €17,6
– – – – – legalább 86,5 €, de alacsonyabb, mint 88,3 €17,6 + 1,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 84,8 €, de alacsonyabb, mint 86,5 €17,6 + 3,5 €/100 kg/net
– – – – – legalább 83 €, de alacsonyabb, mint 84,8 €17,6 + 5,3 €/100 kg/net
– – – – – legalább 81,2 €, de alacsonyabb, mint 83 €17,6 + 7,1 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 81,2 €17,6 + 13 €/100 kg/net
– – – június 21-től július 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 77,6 €17,6
– – – – – legalább 76 €, de alacsonyabb, mint 77,6 €17,6 + 1,6 €/100 kg/net
– – – – – legalább 74,5 €, de alacsonyabb, mint 76 €17,6 + 3,1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 72,9 €, de alacsonyabb, mint 74,5 €17,6 + 4,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 71,4 €, de alacsonyabb, mint 72,9 €17,6 + 6,2 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 71,4 €17,6 + 13 €/100 kg/net
– – – augusztus 1-jétől szeptember 30-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 60 €17,6
– – – – – legalább 58,8 €, de alacsonyabb, mint 60 €17,6 + 1,2 €/100 kg/net
– – – – – legalább 57,6 €, de alacsonyabb, mint 58,8 €17,6 + 2,4 €/100 kg/net
– – – – – legalább 56,4 €, de alacsonyabb, mint 57,6 €17,6 + 3,6 €/100 kg/net
– – – – – legalább 55,2 €, de alacsonyabb, mint 56,4 €17,6 + 4,8 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 55,2 €17,6 + 13 €/100 kg/net
– – – október 1-jétől december 31-ig17,6
0809 30 90– – Más
– – – január 1-jétől június 10-ig17,6
– – – június 11-től június 20-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 88,3 €17,6
– – – – – legalább 86,5 €, de alacsonyabb, mint 88,3 €17,6 + 1,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 84,8 €, de alacsonyabb, mint 86,5 €17,6 + 3,5 €/100 kg/net
– – – – – legalább 83 €, de alacsonyabb, mint 84,8 €17,6 + 5,3 €/100 kg/net
– – – – – legalább 81,2 €, de alacsonyabb, mint 83 €17,6 + 7,1 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 81,2 €17,6 + 13 €/100 kg/net
– – – június 21-től július 31-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 77,6 €17,6
– – – – – legalább 76 €, de alacsonyabb, mint 77,6 €17,6 + 1,6 €/100 kg/net
– – – – – legalább 74,5 €, de alacsonyabb, mint 76 €17,6 + 3,1 €/100 kg/net
– – – – – legalább 72,9 €, de alacsonyabb, mint 74,5 €17,6 + 4,7 €/100 kg/net
– – – – – legalább 71,4 €, de alacsonyabb, mint 72,9 €17,6 + 6,2 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 71,4 €17,6 + 13 €/100 kg/net
– – – augusztus 1-jétől szeptember 30-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 60 €17,6
– – – – – legalább 58,8 €, de alacsonyabb, mint 60 €17,6 + 1,2 €/100 kg/net
– – – – – legalább 57,6 €, de alacsonyabb, mint 58,8 €17,6 + 2,4 €/100 kg/net
– – – – – legalább 56,4 €, de alacsonyabb, mint 57,6 €17,6 + 3,6 €/100 kg/net
– – – – – legalább 55,2 €, de alacsonyabb, mint 56,4 €17,6 + 4,8 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 55,2 €17,6 + 13 €/100 kg/net
– – – október 1-jétől december 31-ig17,6
0809 40– Szilva és kökény
0809 40 05– – Szilva
– – – január 1-jétől június 10-ig6,4
– – – június 11-től június 30-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 69,6 €6,4
– – – – – legalább 68,2 €, de alacsonyabb, mint 69,6 €6,4 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – legalább 66,8 €, de alacsonyabb, mint 68,2 €6,4 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 65,4 €, de alacsonyabb, mint 66,8 €6,4 + 4,2 €/100 kg/net
– – – – – legalább 64 €, de alacsonyabb, mint 65,4 €6,4 + 5,6 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 64 €6,4 + 10,3 €/100 kg/net
– – – július 1-jétől szeptember 30-ig
– – – – a belépési ár 100 kg nettó tömegre vetítve
– – – – – legalább 69,6 €12
– – – – – legalább 68,2 €, de alacsonyabb, mint 69,6 €12 + 1,4 €/100 kg/net
– – – – – legalább 66,8 €, de alacsonyabb, mint 68,2 €12 + 2,8 €/100 kg/net
– – – – – legalább 65,4 €, de alacsonyabb, mint 66,8 €12 + 4,2 €/100 kg/net
– – – – – legalább 64 €, de alacsonyabb, mint 65,4 €12 + 5,6 €/100 kg/net
– – – – – alacsonyabb, mint 64 €12 + 10,3 €/100 kg/net
– – – október 1-jétől december 31-ig6,4
2009Gyümölcslé vagy diófélék leve (beleértve a szőlőmustot és a kókuszvizet is) és zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
– Szőlőlé, beleértve a szőlőmustot is
2009 61– – Legfeljebb 30 Brix-értékkel
2009 61 10– – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 €
– – – – a belépési ár hektoliterenként
– – – – – legalább 42,5 €22,4
– – – – – legalább 41,7 €, de alacsonyabb, mint 42,5 €22,4 + 0,8 €/hl
– – – – – legalább 40,8 €, de alacsonyabb, mint 41,7 €22,4 + 1,7 €/hl
– – – – – legalább 40 €, de alacsonyabb, mint 40,8 €22,4 + 2,5 €/hl
– – – – – legalább 39,1 €, de alacsonyabb, mint 40 €22,4 + 3,4 €/hl
– – – – – alacsonyabb, mint 39,1 €22,4 + 27 €/hl
2009 69– – Más
– – – Legfeljebb 67 Brix-értékkel
2009 69 19– – – – Más
– – – – – a belépési ár hektoliterenként
– – – – – – legalább 212,4 €40 (163)
– – – – – – legalább 208,2 €, de alacsonyabb, mint 212,4 €40 + 4,2 €/hl (163)
– – – – – – legalább 203,9 €, de alacsonyabb, mint 208,2 €40 + 8,5 €/hl (163)
– – – – – – legalább 199,7 €, de alacsonyabb, mint 203,9 €40 + 12,7 €/hl (163)
– – – – – – legalább 195,4 €, de alacsonyabb, mint 199,7 €40 + 17 €/hl (163)
– – – – – – alacsonyabb, mint 195,4 €40 + 121 €/hl (163)
– – – Több mint 30, de legfeljebb 67 Brix-értékkel
– – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 €
2009 69 51– – – – – Koncentrált
– – – – – – a belépési ár hektoliterenként
– – – – – – – legalább 209,4 €22,4 (163)
– – – – – – – legalább 205,2 €, de alacsonyabb, mint 209,4 €22,4 + 4,2 €/hl (163)
– – – – – – – legalább 201 €, de alacsonyabb, mint 205,2 €22,4 + 8,4 €/hl (163)
– – – – – – – legalább 196,8 €, de alacsonyabb, mint 201 €22,4 + 12,6 €/hl (163)
– – – – – – – legalább 192,6 €, de alacsonyabb, mint 196,8 €22,4 + 16,8 €/hl (163)
– – – – – – – alacsonyabb, mint 192,6 €22,4 + 131 €/hl (163)
2009 69 59– – – – – Más
– – – – – – a belépési ár hektoliterenként
– – – – – – – legalább 42,5 €22,4
– – – – – – – legalább 41,7 €, de alacsonyabb, mint 42,5 €22,4 + 0,8 €/hl
– – – – – – – legalább 40,8 €, de alacsonyabb, mint 41,7 €22,4 + 1,7 €/hl
– – – – – – – legalább 40 €, de alacsonyabb, mint 40,8 €22,4 + 2,5 €/hl
– – – – – – – legalább 39,1 €, de alacsonyabb, mint 40 €22,4 + 3,4 €/hl
– – – – – – – alacsonyabb, mint 39,1 €22,4 + 27 €/hl
2204Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust, a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével
2204 30– Más szőlőmust
– – Más
– – – Sűrűsége 20 °C hőmérsékleten mérve legfeljebb 1,33 g/cm3, és tényleges alkoholtartalma legfeljebb 1 térfogatszázalék
2204 30 92– – – – Koncentrált
– – – – – a belépési ár hektoliterenként
– – – – – – legalább 209,4 €22,4 + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 205,2 €, de alacsonyabb, mint 209,4 €22,4 + 4,2 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 201 €, de alacsonyabb, mint 205,2 €22,4 + 8,4 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 196,8 €, de alacsonyabb, mint 201 €22,4 + 12,6 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 192,6 €, de alacsonyabb, mint 196,8 €22,4 + 16,8 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 192,6 €22,4 + 131 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
2204 30 94– – – – Más
– – – – – a belépési ár hektoliterenként
– – – – – – legalább 42,5 €22,4 + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 41,7 €, de alacsonyabb, mint 42,5 €22,4 + 0,8 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 40,8 €, de alacsonyabb, mint 41,7 €22,4 + 1,7 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 40 €, de alacsonyabb, mint 40,8 €22,4 + 2,5 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 39,1 €, de alacsonyabb, mint 40 €22,4 + 3,4 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 39,1 €22,4 + 27 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – Más
2204 30 96– – – – Koncentrált
– – – – – a belépési ár hektoliterenként
– – – – – – legalább 212,4 €40 + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 208,2 €, de alacsonyabb, mint 212,4 €40 + 4,2 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 203,9 €, de alacsonyabb, mint 208,2 €40 + 8,5 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 199,7 €, de alacsonyabb, mint 203,9 €40 + 12,7 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 195,4 €, de alacsonyabb, mint 199,7 €40 + 17 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 195,4 €40 + 121 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
2204 30 98– – – – Más
– – – – – a belépési ár hektoliterenként
– – – – – – legalább 42,5 €40 + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 41,7 €, de alacsonyabb, mint 42,5 €40 + 0,8 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 40,8 €, de alacsonyabb, mint 41,7 €40 + 1,7 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 40 €, de alacsonyabb, mint 40,8 €40 + 2,5 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – legalább 39,1 €, de alacsonyabb, mint 40 €40 + 3,4 €/hl + 20,6 €/100 kg/net
– – – – – – alacsonyabb, mint 39,1 €40 + 27 €/hl + 20,6 €/100 kg/net

II. SZAKASZ

VÁMMENTESSÉGET ÉLVEZŐ GYÓGYSZERIPARI ANYAGOK JEGYZÉKE

3. MELLÉKLET

A VÁMMENTESSÉGET ÉLVEZŐ, AZ EGÉSZSÉGÜGYI VILÁGSZERVEZET (WHO) ÁLTAL A GYÓGYSZERIPARI ANYAGOK TEKINTETÉBEN ELŐÍRT NEMZETKÖZI SZABADNEVEK (INN-TERMÉKEK) JEGYZÉKE

KN-kód CAS RN Megnevezés

2818 30 00 1330-44-5 algeldrát

2833 22 00 61115-28-4 aluszulf

2842 10 00 12408-47-8 szimaldrát

71205-22-6 almaszilát

2842 90 80 0-00-0 almagodrát

12247-75-5 almadrát-szulfát

12304-65-3 hidrotalcit

12539-23-0 vangatalcit

41342-54-5 karbaldrát

66827-12-1 almagát

74978-16-8 magaldrát

119175-48-3 fermagát

2843 30 00 10210-36-3 nátrium-aurotioszulfát

12244-57-4 nátrium-aurotiomalát

16925-51-2 aurotioglikanid

34031-32-8 auranofin

2843 90 90 15663-27-1 ciszplatin

41575-94-4 karboplatin

61825-94-3 oxaliplatin

62816-98-2 ormaplatin

62928-11-4 iproplatin

74790-08-2 spiroplatin

95734-82-0 nedaplatin

96392-96-0 dexormaplatin

103775-75-3 miboplatin

110172-45-7 szebriplatin

111490-36-9 zeniplatin

111523-41-2 enloplatin

129580-63-8 satraplatin

135558-11-1 lobaplatin

141977-79-9 miriplatin

146665-77-2 eptaplatin

172903-00-3 triplatin-tetranitrát

181630-15-9 pikoplatin

274679-00-4 padoporfin

759457-82-4 padeliporfin

2844 43 20 0-00-0 fibrinogén (125I)

0-00-0 makroszalb (99mTc)

0-00-0 makroszalb (131I)

881-17-4 nátrium-jodohippurát (131I)

1187-56-0 szelenometionin (75Se)

5579-94-2 merizoprol (197Hg)

7790-26-3 nátrium-jodid (131I)

8016-07-7 etiodizált olaj (131I)

8027-28-9 nátrium-foszfát (32P)

10039-53-9 nátrium-kromát (51Cr)

13115-03-2 cianokobalamin (57Co)

13422-53-2 cianokobalamin (60Co)

14932-42-4 xenon (133Xe)

15251-14-6 rózsa bengál (131I) nátrium

15690-63-8 cézium-klorid (131Cs)

15845-98-4 nátrium-jotalamát (131I)

17033-82-8 jometin (125I)

17033-83-9 jometin (131I)

17692-74-9 nátrium-jotalamát (125I)

18195-32-9 cianokobalamin (58Co)

24359-64-6 nátrium-jodid (125I)

41183-64-6 gallium (67Ga) citrát

42220-21-3 jodokoleszterol (131I)

54063-42-2 vas (59Fe)-citrát injekció

54182-60-4 tolpovidon (131I)

54510-20-2 jodocetilsav (123I)

64461-80-9 klórmerodrin (197Hg)

74855-17-7 jokanlidsav (123I)

75917-92-9 jofetamin (123I)

77679-27-7 jobenguán (131I)

92812-82-3 fluorodopa (18F)

94153-50-1 meszpiperon (11C)

104716-22-5 technécium (99mTc) teboroxim

105851-17-0 fludezoxiglükóz (18F)

106417-28-1 technécium (99mTc) sziboroxim

109581-73-9 technécium (99mTc) szestamibi

113716-48-6 joloprid (123I)

121281-41-2 technécium (99mTc) biciszát

123748-56-1 jodofiltsav (123I)

127396-36-5 jomazenil (123I)

131608-78-1 technécium(99mTc)-nitridokád

136794-86-0 jometopán (123I)

142481-95-6 technécium (99mTc) furifoszmin

154427-83-5 szamárium (153Sm) lexidronam

155798-07-5 joflupán (123I)

157476-76-1 technécium (99mTc) pintumomab

165942-79-0 technécium (99mTc) nofetumomab merpentan

172398-69-5 jódozott (125I) humán szérum albumin

178959-14-3 technécium (99mTc) apcitid

225239-31-6 technécium(99mTc)-fanoleszomab

308060-75-5 jódozott (131I) humán szérum albumin

476413-07-7 ittrium(90Y)-takatuzumab tetraxetán

2844 43 80 10043-49-9 arany (198Au), kolloid

2845 20 00 12448-24-7 nátrium borokaptát (10B)

2845 90 10 35523-45-6 fludalanin

122431-96-3 zilaszkorb (2H)

474641-19-5 deutolperiszon

2846 90 20 72573-82-1 gadoterinsav

80529-93-7 gadopentetinsav

113662-23-0 gadobénsav

117827-80-2 gadopenamid

120066-54-8 gadoteridol

131069-91-5 gadoverszetamid

131410-48-5 gadodiamid

135326-11-3 gadoxetinsav

138721-73-0 sprodiamid

193901-90-5 gadofoszvezet

227622-74-4 gadomelitol

280776-87-6 gadokoletsav

544697-52-1 gadodenterát

770691-21-9 gadobutrol

2852 10 00 54-64-8 tiomerszál

62-37-3 klórmerodrin

129-16-8 merbromin

492-18-2 merszalil

498-73-7 merkurobutol

4386-35-0 meralein-nátrium

5964-24-9 nátrium-timerfonát

8017-88-7 fenilmerkuriborát

14235-86-0 hidrargafén

16509-11-8 otimerát-nátrium

20223-84-1 merkaptomerin

26552-50-1 merkuderamid

2902 19 00 75-19-4 ciklopropán

2902 90 00 75078-91-0 temarotén

2903 49 30 76-19-7 perflutren

354-92-7 perflizobután

355-25-9 perflubután

355-42-0 perflexán

2903 77 60 76-14-2 kriofluorán

2903 78 00 307-43-7 perflubrodek

423-55-2 perflubron

2903 79 30 124-72-1 teflurán

2903 79 80 151-67-7 halotán

2903 89 80 306-94-5 perflunafén

1715-40-8 bromociklén

2903 92 00 50-29-3 klofenotán

2903 99 80 53-19-0 mitotán

479-68-5 broparesztrol

34563-73-0 feniodium-klorid

56917-29-4 fluretofén

2904 10 00 5560-69-0 etil-dibunát

6223-35-4 nátrium-gualenát

14992-59-7 nátrium-dibunát

21668-77-9 eprodizát

99287-30-6 egualén

2904 99 00 124-88-9 dimetiodal-nátrium

126-31-8 metiodal-nátrium

2905 29 90 77-75-8 metilpentinol

2905 39 95 55-98-1 buszulfan

35449-36-6 gemkadiol

64218-02-6 plaunotol

2905 49 00 299-75-2 treoszulfán

7518-35-6 mannoszulfán

2905 51 00 113-18-8 etklorvinol

2905 59 98 52-51-7 bronopol

57-15-8 klorobutanol

488-41-5 mitobronitol

2209-86-1 loprodiol

10318-26-0 mitolaktol

24403-04-1 debropol

2906 11 00 89-78-1 racementol

2906 19 00 67-96-9 dihidrotachiszterol

19793-20-5 bolandiol

23089-26-1 levomenol

29474-12-2 cimepanol

57333-96-7 takalcitol

112965-21-6 kalcipotriol

131918-61-1 parikalcitol

134404-52-7 zeokalcitol

163217-09-2 inekalcitol

199798-84-0 elokalcitol

524067-21-8 bekokalcidiol

2906 29 00 79-93-6 fenaglikodol

583-03-9 fenipentol

13980-94-4 metaglikodol

14088-71-2 proklonol

15687-18-0 fenpentadiol

56430-99-0 flumecinol

104561-36-6 doretinel

2907 19 90 1300-94-3 amilmetakresol

2078-54-8 propofol

5591-47-9 ciklomenol

13741-18-9 xibornol

2907 29 00 56-53-1 dietilstilbösztrol

57-91-0 alfatradiol

84-17-3 diénösztrol

85-95-0 benzösztrol

130-73-4 metösztrol

5635-50-7 hexösztrol

10457-66-6 gerokvinol

27686-84-6 mazoprokol

2908 19 00 59-50-7 klorokrezol

70-30-4 hexaklorofén

88-04-0 kloroxilenol

97-23-4 diklorofén

120-32-1 klorofén

133-53-9 dikloroxilenol

145-94-8 klorindanol

6915-57-7 bibrokatol

10572-34-6 cikliomenol

15686-33-6 biklotimol

34633-34-6 bifluranol

37693-01-9 klofoktol

64396-09-4 terfluranol

65634-39-1 pentafluranol

125722-16-9 enofelaszt

2908 99 00 4444-23-9 perszilsav

20123-80-2 kalcium dobezilát

57775-26-5 szultoszilsav

78480-14-5 dikreszulén

10331-57-4 niklofolan

39224-48-1 nitroklofén

2909 19 90 76-38-0 metoxiflurán

333-36-8 flurotil

406-90-6 fluroxén

679-90-3 roflurán

13838-16-9 enflurán

26675-46-7 izoflurán

28523-86-6 szevoflurán

57041-67-5 deszflurán

2909 20 00 56689-41-9 aliflurán

2909 30 90 569-57-3 klorotrianizén

777-11-7 haloprogin

24150-24-1 terameprokol

55837-16-6 entszufon

80844-07-1 etofénprox

2909 49 80 59-47-2 mefénezin

93-14-1 guajfénezin

104-29-0 klórfenezin

544-62-7 batilol

2216-77-5 dibuprol

3102-00-9 febuprol

3671-05-4 fenocinol

13021-53-9 terbuprol

26159-36-4 naproxol

27318-86-1 floverin

63834-83-3 guajetolin

128607-22-7 ozpemifén

131875-08-6 lexakalcitol

302904-82-1 atokalcitol

341524-89-8 fiszpemifén

2909 50 00 103-16-2 monobenzon

150-76-5 mekvinol

1321-14-8 sulfogaiacol

2174-64-3 flamenol

3380-30-1 szoneklozán

3380-34-5 triklozán

2910 40 00 60-57-1 dieldrin

2910 90 00 1954-28-5 etoglucid

2911 00 00 78-12-6 petriklorál

3563-58-4 kloralodol

6055-48-7 toloxiklorinol

2912 19 00 111-30-8 glutarál

2914 19 90 6809-52-5 teprenon

2914 29 00 2226-11-1 bornelon

2914 39 00 82-66-6 difenadion

83-12-5 fenindion

55845-78-8 xenipenton

85969-07-9 budotitán

2914 40 90 128-20-1 eltanolon

465-53-2 ciklopregnol

565-99-1 renanolon

2673-23-6 xenigloxal

14107-37-0 alfadolon

20098-14-0 idramanton

21208-26-4 dimepregnén

23930-19-0 alfaxalon

35100-44-8 endrizon

38398-32-2 ganaxolon

50673-97-7 kolesztolon

158440-71-2 irofulven

2914 50 00 70-70-2 paroxipropion

114-43-2 deszaszpidin

117-37-3 anizindion

131-53-3 dioxibenzon

131-57-7 oxibenzon

480-22-8 ditranol

579-23-7 ciklovalon

1641-17-4 mexenon

1843-05-6 oktabenzon

2295-58-1 flopropion

7114-11-6 naftonon

18493-30-6 metokalkon

27762-78-3 ketoxál

42924-53-8 nabumeton

52479-85-3 exifon

70356-09-1 avobenzon

75464-11-8 butantron

112018-00-5 tebufelon

2914 62 00 303-98-0 ubidekarenon

2914 69 80 117-10-2 dantron

319-89-1 tetrokinon

863-61-6 menátetrenon

4042-30-2 parvakvon

14561-42-3 menokton

58186-27-9 idebenon

80809-81-0 docebenon

88426-33-9 buparvakvon

2914 79 00 130-37-0 menadion-nátrium-biszulfit

957-56-2 fluindion

1146-98-1 bromindion

1146-99-2 klorindion

1470-35-5 izobromindion

1879-77-2 doxibetazol

3030-53-3 klofenoxid

4065-45-6 szulizobenzon

6723-40-6 fluindarol

15687-21-5 flumedroxon

16469-74-2 hidromadinon

49561-92-4 nivimedon

56219-57-9 arildon

95233-18-4 atovakvon

116313-94-1 nitekapon

134308-13-7 tolkapon

274925-86-9 nebikapon

2915 39 00 102-76-1 triacetin

514-50-1 acebrochol

2624-43-3 ciklofenil

5984-83-8 fenabutén

83282-71-7 acefluranol

91431-42-4 lonapalén

99107-52-5 bunaprolaszt

2915 70 40 555-44-2 tripalmitin

2915 90 70 99-66-1 valproninsav

124-07-2 inoktánsav

7008-02-8 jodetril

76584-70-8 valproát-szeminátrium

77372-61-3 valproát-pivoxil

185517-21-9 arundsav

2916 19 95 51-77-4 gefarnát

506-26-3 gamoléninsav

6217-54-5 dokonxent

10417-94-4 ikozapent

81485-25-8 peretinoin

83689-23-0 molfarnát

2916 20 00 25229-42-9 cikrotoinsav

26002-80-2 fenotrin

52645-53-1 permetrin

69915-62-4 loxanaszt

75867-00-4 fenflutrin

2916 39 90 99-79-6 jofendilát

959-10-4 xenbucin

1085-91-2 nafkaproinsav

1553-60-2 ibufenak

5104-49-4 flurbiprofén

5728-52-9 felbinak

7698-97-7 fénestrel

15301-67-4 féneritrol

17692-38-5 fluprofén

24645-20-3 hexaprofén

28168-10-7 tetriprofén

33159-27-2 ekabet

34148-01-1 klidanak

36616-52-1 fénklorak

36950-96-6 cikloprofén

37529-08-1 mexoprofén

51146-56-6 dexibuprofén

51543-39-6 eszflurbiprofén

51543-40-9 tarenflurbil

55837-18-8 butibufén

57144-56-6 izoprofén

71109-09-6 vedaprofén

84392-17-6 xenalipin

91587-01-8 pelretin

95040-85-0 xenyhexenic acid

153559-49-0 bexarotén

2917 13 90 123-99-9 azelainnsav

2917 19 80 53-10-1 hidroxidion-nátrium-szukcinát

577-11-7 dokuzát-nátrium

2917 34 00 131-67-9 ftalofin

2918 11 00 15145-14-9 ciklaktát

2918 16 00 23835-15-6 kálium-glükaldrát

2918 19 98 128-13-2 urzodeoxikólsav

456-59-7 ciklandelát

474-25-9 kenodezoxiinkólsav

503-49-1 meglutol

512-16-3 ciklobutirol

5793-88-4 kalcium-szaccharát

5977-10-6 fencibutirol

7007-81-0 tretokaninsav

7009-49-6 nátrium-hexaciklonát

17140-60-2 kalcium-glükoheptonát

17692-20-5 ciklobutoinsav

26976-72-7 aceburinnsav

31221-85-9 ibuverin

34150-62-4 kalcium-nátrium-ferriklát

54845-95-3 ikomukret

57808-63-6 cikloxilinsav

68635-50-7 deloxolon

78919-13-8 iloprost

81093-37-0 pravasztatin

111149-90-7 lodelabén

121009-77-6 tenivasztatin

156965-06-9 tizokalcitát

174022-42-5 bevirimát

2918 22 00 55482-89-8 guacetizál

64496-66-8 szalafibrát

2918 23 00 118-56-9 homoszalát

552-94-3 szalszalát

58703-77-8 szulprozal

2918 29 00 83-40-9 hidroxitoluinsav

96-84-4 jofenoinsav

153-43-5 klorindaninsav

322-79-2 trifluzál

486-79-3 dipirocetil

490-79-9 gentizinsav

1884-24-8 cinarin

4955-90-2 nátrium-gentizát

7009-60-1 feniodol-nátrium

15534-92-6 terbuficin

22494-27-5 flufenizál

22494-42-4 diflunizál

2918 30 00 81-23-2 dehidroinkólsav

145-41-5 nátrium-dehidrokolát

519-95-9 florantiron

892-01-3 hexacipron

2522-81-8 pibekarb

22071-15-4 ketoprofén

22161-81-5 dexketoprofén

32808-51-8 inbukloxinsav

36330-85-5 fenbufén

41387-02-4 lexofenak

58182-63-1 itanoxon

63472-04-8 metbufén

68767-14-6 loxoprofén

69956-77-0 pelubiprofén

112665-43-7 szeratrodaszt

2918 99 90 51-24-1 tiratrikol

51-26-3 tiropropinnsav

58-54-8 etakrininsav

104-28-9 cinoxát

471-53-4 enoxolon

517-18-0 metallénsztril

554-24-5 fenobutiodil

579-94-2 menglitát

637-07-0 klofibrát

882-09-7 klofibrinsav

2181-04-6 kálium-kanrenoát

2217-44-9 jodoftalein-nátrium

2260-08-4 acetiromát

3562-99-0 menbuton

3771-19-5 nafenopin

4138-96-9 kanrenoinsav

5129-14-6 anizakril

5697-56-3 karbenoxolon

5711-40-0 bromebrinsav

7706-67-4 dimekrotinsav

12214-50-5 nátrium-glukaszpaldrát

13739-02-1 diacerein

139403-31-9 pimilproszt

14613-30-0 magnézium-klofibrát

14929-11-4 szimfibrát

17243-33-3 fepentolinsav

22131-79-9 alklofenak

22204-53-1 naproxén

22494-47-9 klobuzarit

24818-79-9 alumínium-klofibrát

25812-30-0 gemfibrozil

26281-69-6 exiprobén

29679-58-1 fenoprofen

30299-08-2 klinofibrát

31581-02-9 cinoxolon

34645-84-6 fenklofenak

35703-32-3 cinametinsav

39087-48-4 kalcium-klofibrát

40596-69-8 metoprén

41791-49-5 lonaprofén

41826-92-0 trepibuton

49562-28-9 fenofibrát

52214-84-3 ciprofibrát

52247-86-6 cikloxolon

54350-48-0 etretinát

54419-31-7 fenirofibrát

55079-83-9 acitretin

55902-94-8 szitofibrát

55937-99-0 beklobrát

56049-88-8 indakrinon

56488-59-6 terbufibrol

61887-16-9 dulofibrát

64506-49-6 szofalkon

66984-59-6 cinfenoak

68170-97-8 palmoxirinsav

68548-99-2 oxindanak

74168-02-8 bakeprofén

74168-08-4 lozmiprofén

76676-34-1 oxprenoátkálium

77858-21-0 velarezol

84290-27-7 tukarezol

84386-11-8 baxitozin

88431-47-4 klomoxir

96609-16-4 lifibrol

106685-40-9 adapalén

124083-20-1 etomoxir

157283-68-6 travoproszt

161172-51-6 etalocib

183293-82-5 gemkabén

251565-85-2 tesaglitazar

476436-68-7 naveglitazar

2919 90 00 62-73-7 diklórvosz

83-86-3 fitinsav

306-52-5 triklofosz

470-90-6 klofénvinfosz

522-40-7 foszfösztrol

6064-83-1 foszfozál

17196-88-2 vinkofosz

21466-07-9 bromofenofosz

28841-62-5 atrinozitol

65708-37-4 flufozál

258516-89-1 foszpropofol

2920 19 00 299-84-3 fenklofosz

2104-96-3 bromofosz

2920 90 10 126-92-1 nátrium-etaszulfát

139-88-8 nátrium-tetradecil-szulfát

1612-30-2 menadiol-nátrium-szulfát

5634-37-7 kloretát

88426-32-8 urzulkolinsav

2920 90 70 78-11-5 pentaeritritil-tetranitrát

1607-17-6 pentrinitrol

2612-33-1 klonitrát

2921-92-8 propatilnitrát

7297-25-8 eritritil-tetranitrát

15825-70-4 mannitol-hexanitrát

163133-43-5 naproxcinod

2921 19 50 2624-44-4 etamszilát

2921 19 99 51-75-2 klórmetin

107-35-7 taurin

123-82-0 tuaminoheptán

124-28-7 dimantin

338-83-0 perfluamin

502-59-0 oktamilamin

503-01-5 izometeptén

543-82-8 oktodrin

555-77-1 triklórmetin

3151-59-5 hetaflur

3687-18-1 tramiprozát

3735-65-7 butinamin

13946-02-6 iproheptin

36505-83-6 dektaflur

61822-36-4 diprobutin

2921 29 00 112-24-3 trientin

9011-04-5 hexadimetrin-bromid

2921 30 99 60-40-2 mekamilamin

101-40-6 propylhexedrine

102-45-4 ciklopentamin

768-94-5 amantadin

3570-07-8 dimekamin

6192-97-8 levopropilhexedrin

13392-28-4 rimantadin

19982-08-2 memantin

79594-24-4 szomantadin

219810-59-0 neramexán

2921 45 00 494-03-1 klórnafazin

2921 46 00 51-64-9 dexamfetamin

122-09-8 fentermin

156-08-1 benzfetamin

156-34-3 levamfetamin

300-62-9 amfetamin

457-87-4 etilamfetamin

1209-98-9 fenkamfamin

7262-75-1 lefetamin

17243-57-1 mefenorex

2921 49 00 50-48-6 amitriptilin

72-69-5 nortriptilin

93-88-9 fenprometamin

100-92-5 mefentermin

102-05-6 dibemetin

150-59-4 alverin

155-09-9 tranilcipromin

303-53-7 ciklobenzaprin

341-00-4 etifelmin

390-64-7 prenilamin

434-43-5 pentorex

438-60-8 protriptilin

458-24-2 fenfluramin

461-78-9 klórfentermin

555-57-7 pargilin

2201-15-2 eticiklidin

3239-44-9 dexfenfluramin

4255-23-6 alfetamin

5118-29-6 melitracén

5118-30-9 litracen

5580-32-5 ortetamin

5581-40-8 dimefadán

5632-44-0 tolpropamin

5966-41-6 diizopromin

7273-99-6 gamfexin

7395-90-6 indrilin

10262-69-8 maprotilin

10389-73-8 klórtermin

13042-18-7 fendilin

13364-32-4 klobenzorex

13977-33-8 demelverin

14334-40-8 pramiverin

14611-51-9 szelegilin

15301-54-9 cipenamin

15686-27-8 amfepentorex

15793-40-5 terodilin

17243-39-9 benzoktamin

17279-39-9 dimetamfetamin

19992-80-4 butixirát

27466-27-9 intriptilin

35764-73-9 fluotracén

35941-65-2 butriptilin

37577-24-5 levofenfluramin

47166-67-6 oktriptilin

52795-02-5 tametralin

54063-48-8 heptaverin

57653-27-7 droprenilamin

64015-58-3 trimexilin

65472-88-0 naftifin

79617-96-2 szertralin

86939-10-8 indatralin

91161-71-6 terbinafin

101828-21-1 butenafin

106650-56-0 zibutramin

119386-96-8 mofegilin

136236-51-6 raszagilin

140850-73-3 igmezin

186495-49-8 delucemin

226256-56-0 cinakalcet

2921 59 90 3572-43-8 bromhexin

3590-16-7 feklemin

37640-71-4 aprindin

77518-07-1 amiflamin

2922 11 00 2272-11-9 monoetanolamin-oleát

2922 14 00 469-62-5 dextropropoxifén

2922 19 00 51-68-3 meklofenoxát

54-03-5 hexobendin

54-32-0 moxiszilit

54-80-8 pronetalol

58-73-1 difénhidramin

59-96-1 fenoxibenzamin

64-95-9 adifenin

74-55-5 etambutol

77-19-0 dicikloverin

77-22-5 karamifén

77-23-6 pentoxiverin

77-38-3 klórfenoxamin

77-86-1 trometamol

78-41-1 triparanol

83-98-7 orfenadrin

90-54-0 etafenon

92-12-6 feniltoloxamin

94-23-5 paretoxikain

102-60-3 edetol

108-16-7 dimepranol

118-23-0 bromazin

299-61-6 ganglefén

302-33-0 proadifen

302-40-9 benaktizin

372-66-7 heptaminol

468-61-1 oxeladin

493-76-5 propanokain

495-70-5 meprilkain

509-74-0 acetilmetadol

509-78-4 dimenoxadol

511-46-6 kloféntamin

512-15-2 ciklopentolát

524-99-2 medrilamin

525-66-6 propranolol

532-77-4 hexilkain

545-90-4 dimefeptanol

576-68-1 mannomusztin

604-74-0 bufenadrin

791-35-5 klofedanol

911-45-5 klomifén

1092-46-2 ketokain

1157-87-5 etoloxamin

1234-71-5 namoxirát

1477-39-0 noracimetadol

1477-40-3 levacetilmetadol

1600-19-7 xiloxemin

1679-75-0 cinnamaverin

1679-76-1 drofenin

2179-37-5 benciklán

2338-37-6 levopropoxifén

2933-94-0 toliprolol

3563-01-7 aprofén

3565-72-8 embramin

3572-52-9 xeniszalát

3572-74-5 moxasztin

3579-62-2 denaverin

3686-78-0 dietifén

3811-25-4 klorprenalin

4148-16-7 ritroszulfán

5051-22-9 dexpropranolol

5632-52-0 klofenciklán

5633-20-5 oxibutinin

5634-42-4 tokamfil

5668-06-4 mekloxamin

5741-22-0 moprolol

6284-40-8 meglumin

6452-71-7 oxprenolol

6535-03-1 sztevaladil

6818-37-7 olaflur

7077-34-1 trolnitrát

7413-36-7 nifenalol

7433-10-5 butidrin

7488-92-8 ketokainol

7617-74-5 laurixamin

7712-50-7 mirtekain

10540-29-1 tamoxifén

13425-98-4 improszulfán

13445-63-1 itramin tozilát

13479-13-5 pargeverin

13655-52-2 alprenolol

13877-99-1 minepentát

14007-64-8 butetamát

14089-84-0 proxibutén

14556-46-8 bupranolol

14587-50-9 difeterol

14860-49-2 klobutinol

15221-81-5 fludorex

15301-93-6 tofenacin

15301-96-9 tiromedán

15518-87-3 miralakt

15585-86-1 ciprodenát

15599-37-8 hexapradol

15639-50-6 szafingol

15687-08-8 dextrofemin

15687-23-7 guaiaktamin

15690-55-8 zuklomifén

15690-57-0 enklomifén

16112-96-2 indanorex

17199-54-1 alfametadol

17199-55-2 betametadol

17199-58-5 alfacetilmetadol

17199-59-6 betacetilmetadol

17780-72-2 klorgilin

18109-80-3 butamirát

18683-91-5 ambroxol

18965-97-4 berlafenon

19179-78-3 xipranolol

20448-86-6 bornaprin

22232-57-1 racefemin

22487-42-9 benaprizin

22664-55-7 metipranolol

23573-66-2 detanozál

23602-78-0 benfluorex

23891-60-3 mepramidil

25314-87-8 elukain

27325-36-6 procinolol

27581-02-8 idropranolol

27591-01-1 bunolol

27591-97-5 tiloron

28570-99-2 setazindol

30187-90-7 xibenolol

31828-71-4 mexiletin

34616-39-2 fenalkomin

35607-20-6 avridin

36144-08-8 mantabegron

36199-78-7 guafekainol

36981-91-6 fepradinol

37148-27-9 klenbuterol

38363-40-5 penbutolol

39099-98-4 cinamolol

39133-31-8 trimebutin

39563-28-5 kloranolol

41570-61-0 tulobuterol

42050-23-7 nafetolol

42200-33-9 nadolol

47082-97-3 pargolol

47141-42-4 levobunolol

47419-52-3 dexproxibutén

50366-32-0 flunamin

50583-06-7 halonamin

51384-51-1 metoprolol

52403-19-7 iproxamin

52742-40-2 alimadol

53076-26-9 moxaprindin

53179-07-0 nizoxetin

53716-44-2 rociverin

53716-48-6 nexeridin

54063-24-0 amifloverin

54063-25-1 amiterol

54063-36-4 etolorex

54063-53-5 propafenon

54141-87-6 cinfenin

54910-89-3 fluoxetin

55769-65-8 butobendin

55837-19-9 exaprolol

56341-08-3 mabuterol

56433-44-4 oxaprotilin

57526-81-5 prenalterol

58313-74-9 treptilamin

58473-73-7 drobulin

58930-32-8 butofilolol

60607-68-3 indenolol

60812-35-3 dekominol

63659-18-7 betaxolol

64552-16-5 ecipramidil

66022-25-1 prenoverine

66451-06-7 bornaprolol

66722-44-9 bizoprolol

68392-35-8 afimoxifén

68876-74-4 zokainon

69429-84-1 cilobamin

69756-53-2 halofantrin

71827-56-0 klemeprol

76496-68-9 levoprotilin

77164-20-6 levomoprolol

77599-17-8 panomifén

80387-96-8 difemerin

81147-92-4 esmolol

81447-80-5 diprafenon

81840-58-6 spirendolol

82101-10-8 flerobuterol

82168-26-1 adafenoxát

82186-77-4 lumefantrin

82413-20-5 droloxifén

83015-26-3 atomoxetin

83480-29-9 voglibóz

84057-96-5 fluzoxolol

85320-67-8 erikolol

87129-71-3 arnolol

89778-26-7 toremifén

90293-01-9 bifemelán

90845-56-0 trekadrin

93221-48-8 levobetaxolol

94651-09-9 cicloprolol

96389-68-3 krisznatol

96743-96-3 ramciklán

98774-23-3 teszmilifén

101479-70-3 adaprolol

112922-55-1 ceriklamin

119356-77-3 dapoxetin

119618-22-3 ezoxibutinin

120444-71-5 deramciklán

123618-00-8 fedotozin

124316-02-5 alprafenon

125926-17-2 szarpogrelát

126924-38-7 szeproxetin

129612-87-9 miproxifén

146376-58-1 talibegron

148717-90-2 szkvalamin

155321-96-3 solpecainol

162359-55-9 fingolimod

173324-94-2 temiverin

186139-09-3 troduszkvemin

190258-12-9 edronokain

207916-33-4 xidekaflur

753449-67-1 ronakaleret

2922 29 00 51-61-6 dopamin

93-30-1 metoxifenamin

103-86-6 hidroxiamfetamin

370-14-9 foledrin

493-75-4 bialamikol

1199-18-4 oxidopamin

3735-45-3 vetrabutin

5585-64-8 aminoxitrifén

15599-45-8 szimetin

15686-23-4 trimoxamin

17692-54-5 mitoklomin

18840-47-6 gepefrin

34368-04-2 dobutamin

34910-85-5 lometralin

53648-55-8 dezocin

61661-06-1 levdobutamin

64638-07-9 brolamfetamin

65415-42-1 oxabrexin

66195-31-1 ibopamin

86197-47-9 dopexamin

90060-42-7 nolomirol

103878-96-2 fozopamin

112891-97-1 alentemol

124937-51-5 tolterodin

148717-54-8 tekalcet

175591-23-8 tapentadol

433265-65-7 faxeladol

2922 31 00 76-99-3 metadon

90-84-6 amfepramon

125-58-6 levometadon

467-85-6 normetadon

2922 39 00 466-40-0 izometadon

6740-88-1 ketamin

33643-46-8 esketamin

34662-67-4 kotriptilin

34911-55-2 bupropion

53394-92-6 drinidén

92615-20-8 nafenodon

92629-87-3 dexnafenodon

2922 44 00 51931-66-9 tilidin

2922 49 85 54-30-8 kamilofin

56-41-7 alanin

56-84-8 aszpartinsav

59-46-1 prokain

60-00-4 edetinsav

60-32-2 aminokapronsav

61-68-7 mefenaminsav

61-90-5 leucin

62-33-9 nátrium-kalcium-edetát

63-91-2 fenilalanin

67-43-6 pentetinsav

70-26-8 ornitin

72-18-4 valin

73-32-5 izoleucin

92-23-9 leucinokain

94-09-7 benzokain

94-12-2 rizokain

94-14-4 izobutambén

94-24-6 tetrakain

96-83-3 jopanoinsav

133-16-4 kloroprokain

136-44-7 lizadimát

148-82-3 melfalán

149-16-6 butakain

305-03-3 klórambucil

530-78-9 flufénaminsav

531-76-0 szarkolizin

553-65-1 amoxekain

644-62-2 meklofenaminsav

1088-80-8 metamelfalán

1134-47-0 baklofén

1197-18-8 tranexámsav

4295-55-0 klofenaminsav

6582-31-6 dapabután

7424-00-2 fenklonin

12111-24-9 kalcium-trinátrium-pentetát

13710-19-5 tolfenaminsav

13930-34-2 klórmekain

15250-13-2 araprofen

15307-86-5 diklofenak

15708-41-5 nátrium-feredetát

21245-01-2 padimát

23049-93-6 enfénaminsav

29098-15-5 terofenamát

30544-47-9 etofenamát

32447-90-8 dextilidin

34675-84-8 cetraxát

36499-65-7 dikobalt-edetát

39718-89-3 alminoprofen

55986-43-1 cetabén

57574-09-1 amineptin

57775-28-7 prefenamát

59209-97-1 zafuleptin

60142-96-3 gabapentin

60719-82-6 alaproklát

63329-53-3 lobenzarit

67330-25-0 ufenamát

68506-86-5 vigabatrin

70052-12-9 eflornithine

75219-46-4 atrimusztin

89796-99-6 aceklofenac

148553-50-8 pregabalin

176199-48-7 eglumetad

198022-65-0 ikofungipen

220991-20-8 lumirakoxib

220991-32-2 robenakoxib

2922 50 00 51-31-0 levizoprenalin

56-45-1 szerin

59-42-7 fenilefrin

59-92-7 levodopa

60-18-4 tirozin

67-42-5 egtazinsav

86-43-1 propoxikain

89-57-6 mezálazin

99-43-4 oxibuprokain

99-45-6 adrenalon

104-14-3 oktopamin

119-29-9 ambukain

133-11-9 fenamizál

137-53-1 dextrotiroxin-nátrium

390-28-3 metoxamin

395-28-8 izoxszuprin

407-41-0 dexfoszfoszerin

447-41-6 bufenin

487-53-6 hidroxiprokain

490-98-2 hidroxitetrakain

497-75-6 dioxetedrin

499-67-2 proximetakain

530-08-5 izoetarin

536-21-0 norfénefrin

555-30-6 metildopa

586-06-1 orciprenalin

646-02-6 aminoetil-nitrát

658-48-0 racémtirozin

672-87-7 metirozin

709-55-7 etilefrin

829-74-3 korbadrin

1174-11-4 xenazoinsav

1212-03-9 metiprenalin

2922-20-5 butaxamin

3215-70-1 hexoprenalin

3571-71-9 metaterol

3625-06-7 mebeverin

3703-79-5 bametán

3818-62-0 betoxikain

5714-08-9 detrotironin

7101-51-1 melevodopa

7376-66-1 deterenol

7683-59-2 izoprenalin

10329-60-9 dioxifedrin

13392-18-2 fenoterol

15687-41-9 oxifedrin

17365-01-4 etiroxát

18559-94-9 szalbutamol

18866-78-9 kolterol

18910-65-1 szalmefamol

22103-14-6 bufénjód

22950-29-4 dimetofrin

23031-25-6 terbutalin

23651-95-8 droxidopa

27203-92-5 tramadol

30392-40-6 bitolterol

32359-34-5 medifoxamin

32462-30-9 oxfenicin

34391-04-3 levozálbutamol

37178-37-3 etilevodopa

50588-47-1 amafolon

51579-82-9 amfenak

52365-63-6 dipivefrin

53034-85-8 ibuterol

54592-27-7 divabuterol

57540-78-0 nisbuterol

57558-44-8 szekoverin

58882-17-0 roxadimát

59170-23-9 bevantolol

62571-87-3 minaxolon

63269-31-8 ciramadol

64862-96-0 ametantron

65271-80-9 mitoxantron

66734-12-1 butopamin

71206-88-7 pivenfrin

71522-58-2 forfenimex

71771-90-9 denopamin

75626-99-2 tobuterol

78756-61-3 alifedrin

83200-09-3 dembrexin

89365-50-4 szalmeterol

90237-04-0 dexszekoverin

91714-94-2 brómfenak

92071-51-7 rotraxát

93047-39-3 etánterol

93047-40-6 naminterol

93413-62-8 dezvenlafaxin

93413-69-5 venlafaxin

96346-61-1 onapriszton

97747-88-1 lilopriszton

97825-25-7 ractopamin

100696-30-8 etilefrin-pivalát

109525-44-2 kliropamin

121524-08-1 amibegron

124478-60-0 aglepriszton

127560-12-7 norbudrine

128470-16-6 arbutamin

134865-33-1 meluadrin

135306-78-4 kaloxetsav

141993-70-6 eldacimib

187219-95-0 axomadol

193901-91-6 foszvezet

252920-94-8 szolabegron

255734-04-4 ritobegron

269079-62-1 izalmadol

286930-03-8 fezoterodin

329773-35-5 cinaciguát

643094-49-9 fazobegron

2923 10 00 507-30-2 kolin-glukonát

1336-80-7 ferrokolinát

2016-36-6 kolin-szalicilát

28038-04-2 szalkolex

28319-77-9 kolin-alfoszcerát

856676-23-8 kolin-fenofibrát

2923 20 00 63-89-8 kolfoszceril-palmitát

2923 90 00 50-10-2 oxifenonium-bromid

51-83-2 karbachol

55-97-0 hexametonium-bromid

57-09-0 cetrimonium-bromid

60-31-1 acetilkolin-klorid

61-75-6 bretilium-tozilát

62-51-1 metakolin-klorid

65-29-2 gallamin-trietijodid

71-27-2 szuxametonium-klorid

71-91-0 tetrilammónium-bromid

79-90-3 triklobiszonium-klorid

116-38-1 edrofonium-klorid

121-54-0 benzetonium-klorid

122-18-9 cetalkonium-klorid

123-47-7 prolonium-jodid

125-99-5 tridihexetil-jodid

139-07-1 benzododecinium-klorid

139-08-2 mirisztalkonium-klorid

306-53-6 azametonium-bromid

317-52-2 hexafluronium-bromid

391-70-8 troxonium-tozilát

406-76-8 karnitin

538-71-6 domifén-bromid

541-15-1 levokarnitin

541-20-8 pentametonium-bromid

541-22-0 dekametonium-bromid

552-92-1 tolokonium-metilszulfát

1119-97-7 tetradonium-bromid

1794-75-8 laurcecium-bromid

2001-81-2 diponium-bromid

2218-68-0 klorál-betain

2401-56-1 deditonium-bromid

2424-71-7 metocinium-jodid

3006-10-8 mecetronium-etilszulfát

3166-62-9 metilbenaktizium-bromid

3614-30-0 emepronium-bromid

3690-61-7 prodekonium-bromid

3818-50-6 befenium-hidroxinaftoát

4304-01-2 truxikurium-jodid

4858-60-0 mefenidramium-metilszulfát

7002-65-5 oxibetain

7008-13-1 halopenium-klorid

7009-91-8 nitrikolin-perklorát

7168-18-5 klórfenoktium-amzonát

7174-23-4 oxidipentonium-klorid

7681-78-9 mebezonium-jodid

13254-33-6 karpronium-klorid

15585-70-3 bibenzonium-bromid

15687-13-5 dodeklonium-bromid

15687-40-8 oktafonium-klorid

17088-72-1 penoktonium-bromid

19379-90-9 benzoxonium-klorid

19486-61-4 lauralkonium-klorid

25155-18-4 metilbenzetonium-klorid

29546-59-6 ciklonium-bromid

30716-01-9 emilium-tozilát

42879-47-0 pranolium-klorid

54063-57-9 szuxetonium-klorid

55077-30-0 aklatonium-napadiszilát

58066-85-6 miltefozin

58158-77-3 amantanium-bromid

58703-78-9 cetexonium-klorid

68379-03-3 klofilium-foszfát

70641-51-9 edelfozin

77257-42-2 sztilonium-jodid

2924 11 00 57-53-4 meprobamát

2924 19 00 51-79-6 uretán

56-85-9 glutamin

57-08-9 acexámsav

64-55-1 mebutamát

77-65-6 karbromál

77-66-7 acekarbromal

78-28-4 emilkamát

78-44-4 karizoprodol

95-04-5 ektilurea

99-15-0 acetilleucin

116-52-9 diklorálurea

131-48-6 aceneuraminsav

306-41-2 hexkarbakolin-bromid

466-14-8 ibrotamid

496-67-3 bromizoval

512-48-1 valdetamid

541-79-7 karboklorál

544-31-0 palmidrol

633-47-6 kropropamid

1188-38-1 kargluminsav

1675-66-7 adelmidrol

1954-79-6 meklorálurea

2430-27-5 valpromid

2490-97-3 aceglutamid

3106-85-2 izoszpagluminsav

3342-61-8 deanol-aceglumát

4171-13-5 valnoktamid

4213-51-8 bromakrilid

4268-36-4 tibamát

4910-46-7 szpagluminsav

5579-13-5 kapurid

5667-70-9 pentabamát

6168-76-9 krotetamid

18679-90-8 hopanténsav

25269-04-9 nizobamát

26305-03-3 pepsztatin

32838-26-9 butoktamid

32954-43-1 pendekamain

35301-24-7 cedefingol

39825-23-5 biszorcik

52061-73-1 valdipromid

56488-60-9 glutaurin

69542-93-4 pivagabin

76990-56-2 milacemid

77337-76-9 akamprozát

78088-46-7 tabilautid

78512-63-7 pimelautid

92262-58-3 valrokemid

128326-81-8 kaldiamid

129009-83-2 verszetamid

132787-19-0 tradekamid

138531-07-4 szinapultid

210419-36-6 opratonium-jodid

250694-07-6 teglikar

2924 21 00 101-20-2 triklokarbán

369-77-7 halokarbán

34866-47-2 karbuterol

51213-99-1 klánfenur

56980-93-9 celiprolol

57460-41-0 talinolol

71475-35-9 lozilurea

74738-24-2 rekainám

75949-61-0 pafenolol

87721-62-8 flesztolol

103055-07-8 lufenuron

159910-86-8 droxinavir

2924 24 00 126-52-3 etinamát

2924 29 10 137-58-6 lidokain

2924 29 70 50-19-1 oxifenamát

50-65-7 niklozamid

51-06-9 prokainamid

56-94-0 demekárium-bromid

60-46-8 dimevamid

62-44-2 fenacetin

63-25-2 karbaril

63-98-9 fenacemid

65-45-2 szalicilamid

71-81-8 izopropamid-jodid

87-10-5 tribromszalán

87-12-7 dibromzalán

90-49-3 feneturid

94-35-9 sztiramát

97-27-8 klórbetamid

100-95-8 metalkonium-klorid

101-71-3 difenán

114-80-7 neostigmin-bromid

115-79-7 ambenonium-klorid

118-57-0 acetaminozalol

126-27-2 oxetakain

126-93-2 oxanamid

129-46-4 szuramin-nátrium

129-57-7 nátrium-diprotrizoát

129-63-5 nátrium-acetrizoát

134-62-3 dietiltoluamid

138-56-7 trimetobenzamid

148-01-6 dinitolmid

148-07-2 benzmalecén

304-84-7 etamiván

306-20-7 fenaklon

332-69-4 bromamid

358-52-1 hexapropimát

364-62-5 metoklopramid

440-58-4 jodamid

483-63-6 krotamiton

487-48-9 szalacetamid

501-68-8 beklamid

519-88-0 ambucetamid

526-18-1 ozalmid

528-96-1 kalcium-benzamidoszalicilát

532-03-6 metokarbamol

552-25-0 diampromid

556-08-1 acedobén

575-74-6 buklozamid

579-38-4 diloxanid

587-49-5 szalfluverin

606-17-7 adipiodon

616-68-2 trimekain

621-42-1 metacetamol

673-31-4 fenprobamát

721-50-6 prilokain

730-07-4 propetamid

735-52-4 cetofenikol

737-31-5 nátrium-amidotrizoát

787-93-9 ameltolid

847-20-1 flubanilát

891-60-1 deklopramid

938-73-8 etenzamid

1042-42-8 karkainium-klorid

1083-57-4 bucetin

1223-36-5 klofexamid

1227-61-8 mefexamid

1233-53-0 bunamiodil

1421-14-3 propanidid

1456-52-6 joproceminsav

1505-95-9 naftipramid

1693-37-4 parapropamol

2276-90-6 jotalaminsav

2277-92-1 oxiklozanid

2521-01-9 enciprát

2577-72-2 metabromzalán

2618-25-9 joglikaminsav

2623-33-8 diacetamát

2901-75-9 afalanin

3011-89-0 aklomid

3115-05-7 jobenzaminsav

3207-50-9 klinolamid

3440-28-6 betamipron

3567-38-2 karfimát

3576-64-5 klefamid

3686-58-6 tolikain

3734-33-6 denatónium-benzoát

3785-21-5 butanilikain

4093-35-0 bromoprid

4551-59-1 fenalamid

4582-18-7 endomid

4663-83-6 buramát

4665-04-7 fenacetinol

4776-06-1 fluzalán

5003-48-5 benorilát

5107-49-3 flualamid

5486-77-1 alloklamid

5560-78-1 teklozán

5579-05-5 paxamát

5579-06-6 pentálamid

5579-08-8 propil-docetrizoát

5588-21-6 cintramid

5591-33-3 joszefaminsav

5591-49-1 anilamát

5626-25-5 klodakain

5714-09-0 etil-kartrizoát

5749-67-7 karbazalát-kalcium

5779-54-4 ciklarbamát

6170-69-0 klamidoxinsav

6340-87-0 triklacetamol

6376-26-7 szalverin

6620-60-6 proglumid

6673-35-4 praktolol

7199-29-3 ciheptamid

7225-61-8 nátrium-metrizoát

7246-21-1 nátrium-tiropanoát

10087-89-5 enpromát

10397-75-8 jokarminsav

10423-37-7 citenamid

13311-84-7 flutamid

13912-77-1 oktakain

13931-64-1 procimát

14008-60-7 kresotamid

14261-75-7 kloforex

14417-88-0 melinamid

14437-41-3 klioxanid

14817-09-5 decimemid

15302-15-5 etozálamid

15585-88-3 dikarfén

15686-76-7 benzalán

15687-05-5 kloracetadol

15687-14-6 embutramid

15687-16-8 karbifén

15866-90-7 inciklinid

16024-67-2 jotrizoinsav

16034-77-8 jocetaminsav

16231-75-7 atolid

17243-49-1 diklometid

17692-45-4 kvatakain

18699-02-0 aktarit

18966-32-0 klokanfamid

19368-18-4 ftaxilid

19863-06-0 joxotrizoinsav

20788-07-2 rezorantel

21434-91-3 kapobénsav

22148-75-0 formetorex

22568-64-5 diacetolol

22662-39-1 rafoxanid

22730-86-5 jolixaninsav

22839-47-0 aszpartám

24353-45-5 dibuszadol

24353-88-6 lorbamát

25287-60-9 etofamid

25451-15-4 felbamát

25827-76-3 jomeglaminsav

26095-59-0 otilonium-bromid

26717-47-5 klofibrid

26718-25-2 halofenát

26750-81-2 alibendol

26887-04-7 jotraninsav

27736-80-7 fenaftinsav

28179-44-4 joxitalaminsav

29122-68-7 atenolol

29541-85-3 oxitriptilin

29619-86-1 moktamid

30531-86-3 kolfenamát

30533-89-2 flurantel

30544-61-7 klanobutin

30653-83-9 parzalmid

31127-82-9 jodoxaminsav

31598-07-9 jozominsav

32421-46-8 bunaftin

32795-44-1 acekainid

34919-98-7 cetamolol

36093-47-7 szalantel

36141-82-9 diamfenetid

36637-18-0 etidokain

36894-69-6 labetalol

37106-97-1 bentiromid

37517-30-9 acebutolol

37723-78-7 joproninsav

37863-70-0 joszumetinsav

38103-61-6 tolamolol

38647-79-9 urefibrát

39907-68-1 dopamantin

40256-99-3 flucetorex

40912-73-0 brozotamid

41113-86-4 bromoxanid

41708-72-9 tokainid

41859-67-0 bezafibrát

42794-76-3 midodrin

46803-81-0 szaletamid

49755-67-1 joglicinsav

51022-74-3 jotroxinsav

51876-99-4 joszerinsav

53370-90-4 exalamid

53783-83-8 tromantadin

53902-12-8 tranilaszt

54063-35-3 dofamium-klorid

54063-40-0 fenoxedil

54340-61-3 brovanexin

54785-02-3 adamexin

54870-28-9 meglitinid

55837-29-1 tiropramid

56281-36-8 motretinid

56562-79-9 joglunid

57227-17-5 szevopramid

58338-59-3 dinalin

58473-74-8 cinromid

58493-49-5 olvanil

59017-64-0 joxaglinsav

59110-35-9 pamatolol

59160-29-1 lidofenin

59179-95-2 lorzafon

60019-19-4 jotetrinsav

60166-93-0 iopamidol

62666-20-0 progabid

62992-61-4 eterzalát

63245-28-3 etifenin

63941-73-1 joglukol

63941-74-2 joglukomid

64379-93-7 cinflumid

65569-29-1 kloxaceprid

65617-86-9 avizafon

65646-68-6 fenretinid

65717-97-7 dizofenin

66108-95-0 johexol

66292-52-2 butilfenin

66532-85-2 propacetamol

67346-49-0 arformoterol

67450-44-6 eclanamine

67579-24-2 bromadolin

70009-66-4 oxalinaszt

70541-17-2 oxazafon

70976-76-0 bifepramid

71119-12-5 dinazafon

73334-07-3 jopromid

73573-87-2 formoterol

74517-78-5 indekainid

75616-02-3 dulozafon

75616-03-4 ciprazafon

75659-07-3 dilevalol

76812-98-1 trigevolol

78266-06-5 mebrofenin

78281-72-8 nepafenac

78649-41-9 jomeprol

79211-10-2 joszimid

79211-34-0 jotrizid

79770-24-4 jotrolán

81045-33-2 jodecimol

81732-65-2 bambuterol

82821-47-4 mabuprofén

83435-66-9 delapril

85409-44-5 cloponone

86216-41-3 broxitalámsav

87071-16-7 arklofenin

87771-40-2 joverzol

88321-09-9 aloxisztatin

89797-00-2 jopentol

90895-85-5 ronaktolol

92339-11-2 jodixanol

92623-85-3 milnaciprán

94497-51-5 tamibarotén

96191-65-0 joxabrolinsav

96847-55-1 levomilnaciprán

97702-82-4 joszarcol

97964-54-0 tomoglumid

97964-56-2 lorglumid

98815-38-4 kazokefamid

102670-46-2 batanoprid

104775-36-2 ekabapid

105816-04-4 nateglinid

106719-74-8 galtifenin

107097-80-3 loxiglumid

107793-72-6 joxilán

112522-64-2 tacedinalin

119363-62-1 amiglumid

119817-90-2 dexloxiglumid

122898-67-3 itoprid

123122-54-3 kandoxatrilát

123122-55-4 kandoxatril

123441-03-2 rivastigmin

128298-28-2 remacemid

131179-95-8 efaproxiral

133865-88-0 priralfinamid

133865-89-1 szafinamid

136949-58-1 jobitridol

138112-76-2 agomelatin

141660-63-1 jofratol

147362-57-0 lovirid

147497-64-1 davaszaikin

150812-12-7 retigabin

156740-57-7 axitirom

163000-63-3 neboglamin

172820-23-4 pexiganan

173334-57-1 aliszkiren

175385-62-3 lazinavir

175481-36-4 lakozamid

181816-48-8 ombrabulin

181872-90-2 ioszimenol

183990-46-7 szalkaprozsav

188196-22-7 frakefamid

193079-69-5 tabimorelin

194085-75-1 karizbamát

194785-19-8 bedoradrin

196618-13-0 oseltamivir

202844-10-8 indantadol

209394-27-4 ladosztigil

220847-86-9 valategraszt

228266-40-8 taltobulin

254750-02-2 emrikazán

260980-89-0 topilutamid

289656-45-7 szenikapok

355129-15-6 eprotirom

387825-03-8 szalklobuzsav

402567-16-2 firategraszt

441765-98-6 talaglumetad

478296-72-9 gabapentin-enakarbil

608137-32-2 lizdexamfetamin

652990-07-3 milveterol

847353-30-4 arbaklofen-plakarbil

2925 12 00 77-21-4 glutetimid

2925 19 95 50-35-1 talidomid

60-45-7 fenimid

64-65-3 bemegrid

77-41-8 meszuximid

77-67-8 etoszuximid

86-34-0 fenszuximid

125-84-8 aminoglutetimid

1156-05-4 fenglutárimid

1673-06-9 amfotalid

2897-83-8 alonimid

6319-06-8 noreximid

7696-12-0 tetrametrin

10403-51-7 mitindomid

14166-26-8 taglutimid

19171-19-8 pomalidomid

21925-88-2 teszikám

22855-57-8 broszuximid

35423-09-7 teszimid

51411-04-2 alresztatin

54824-17-8 mitonafid

66537-94-8 ciproximide

69408-81-7 amonafid

129688-50-2 minalresztát

144849-63-8 bisznafid

162706-37-8 elinafid

2925 29 00 55-56-1 klórhexidin

55-73-2 betanidin

74-79-3 arginin

100-33-4 pentamidin

101-93-9 fenakain

104-32-5 propamidin

114-86-3 fenformin

135-43-3 lauroguadin

140-59-0 stilbamidin-izetionát

459-86-9 mitoguazon

495-99-8 hidroxistilbamidin

496-00-4 dibrompropamidin

500-92-5 proguanil

537-21-3 klórproguanil

657-24-9 metformin

692-13-7 buformin

886-08-8 norletimol

1221-56-3 nátrium-jopodát

1729-61-9 renitolin

3459-96-9 amikarbalid

3658-25-1 guanoktin

3748-77-4 bunamidin

3811-75-4 hexamidin

4210-97-3 tiformin

5581-35-1 amfeklorál

5879-67-4 oletimol

6443-40-9 xilamidin-tozilát

6903-79-3 kreatinolfoszfát

13050-83-4 guanoxifén

15339-50-1 ferrotrenin

17035-90-4 tilarginin

22573-93-9 alexidin

22790-84-7 karbantel

29110-47-2 guanfacin

33089-61-1 amitraz

39492-01-8 gabexát

45086-03-1 etoformin

46464-11-3 meobentin

49745-00-8 amidantel

55926-23-3 guanklofin

59721-28-7 kamosztát

66871-56-5 lidamidin

76631-45-3 napaktadin

78718-52-2 benexát

80018-06-0 fengabin

81525-10-2 nafamosztát

81907-78-0 batebulaszt

85125-49-1 biklodil

85465-82-3 timotrinán

86914-11-6 tolgabid

98629-43-7 guszperimusz

137159-92-3 aptiganel

146510-36-3 olanexidin

146978-48-5 moxilubant

149820-74-6 xemilofibán

160677-67-8 treszperimusz

170368-04-4 anisperimusz

330600-85-6 peramivir

346735-24-8 amelubant

2926 30 00 16397-28-7 fenproporex

2926 90 70 52-53-9 verapamil

77-51-0 izoaminil

137-05-3 mekrilát

1069-55-2 bukrilát

1113-10-6 guancidin

1689-89-0 nitroxinil

5232-99-5 etokrilén

6197-30-4 oktokrilén

6606-65-1 enbukrilát

6701-17-3 okrilát

15599-27-6 etaminil

16662-47-8 gallopamil

17590-01-1 amfetaminil

21702-93-2 kloguanamil

23023-91-8 flukrilát

34915-68-9 bunitrolol

38321-02-7 dexverapamil

53882-12-5 lodoxamid

54239-37-1 cimaterol

57808-65-8 klozantel

58503-83-6 penirolol

65655-59-6 pakrinolol

65899-72-1 alozafon

78370-13-5 emopamil

83200-10-6 anipamil

85247-76-3 dagapamil

85247-77-4 ronipamil

86880-51-5 epanolol

92302-55-1 devapamil

101238-51-1 levemopamil

108605-62-5 teriflunomid

111753-73-2 szatigrel

123548-56-1 akreozaszt

130929-57-6 entakapon

136033-49-3 nexopamil

137109-71-8 balazipon

147076-36-6 laflunimusz

153259-65-5 cilomilaszt

202057-76-9 manitimusz

220641-11-2 naminidil

2927 00 00 94-10-0 etoxazén

502-98-7 klórazodin

536-71-0 diminazén

80573-03-1 ipszalazid

80573-04-2 balszalazid

2928 00 90 51-71-8 fenelzin

55-52-7 feniprazin

65-64-5 mebanazin

70-51-9 deferoxamin

103-03-7 fenikarbazid

127-07-1 hidroxikarbamid

140-87-4 ciecetsav

322-35-0 benszerazid

511-41-1 difoxazid

546-88-3 acetohidroxámsav

555-65-7 brokrezin

671-16-9 prokarbazin

2438-72-4 bufexamak

2675-35-6 szivifén

3240-20-8 karbenzid

3362-45-6 noxiptilin

3544-35-2 iproklozid

3583-64-0 bumadizon

3788-16-7 cimemoxin

3818-37-9 fenoxipropazin

4267-81-6 bolazin

4684-87-1 oktamoxin

5001-32-1 guanoklor

5051-62-7 guanabenz

5579-27-1 szimtrazén

7473-70-3 guanoxabenz

7654-03-7 benmoxin

14816-18-3 foxim

15256-58-3 beloxamid

15687-37-3 naftazon

20228-27-7 ruvazon

22033-87-0 olezoxim

24701-51-7 demexiptilin

25394-78-9 cetoxim

25875-51-8 robenidin

28860-95-9 karbidopa

34297-34-2 anidoxim

38274-54-3 benuresztát

46263-35-8 nafomin

53078-44-7 kaproxamin

53648-05-8 ibuproxám

54063-51-3 nadoxolol

54739-18-3 fluvoxamin

54739-19-4 klovoxamin

56187-89-4 ximoprofén

57925-64-1 naprodoxim

58832-68-1 kloximát

60070-14-6 mariptilin

76144-81-5 meldonium

78372-27-7 stirokainid

81424-67-1 karacemid

85750-38-5 erokainid

90581-63-8 falintolol

95268-62-5 upenazim

105613-48-7 exametazim

127420-24-0 idrapril

130579-75-8 eplivanszerin

141184-34-1 filaminaszt

141579-54-6 fenleuton

149400-88-4 szardomozid

149647-78-9 vorinosztát

154039-60-8 marimasztat

203737-93-3 isztaroxim

238750-77-1 tozedosztát

352513-83-8 szemapimod

869572-92-9 tekovirimát

2929 90 00 139-05-9 nátrium-ciklamát

154-93-8 karmusztin

299-86-5 krufomát

1491-41-4 naftalofosz

3733-81-1 defoszfamid

4075-88-1 oxifentorex

4317-14-0 amitriptilinoxid

5854-93-3 alanozin

13010-47-4 lomusztin

13909-09-6 szemusztin

15350-99-9 amoxidramin-kamzilát

31645-39-3 palifoszfamid

52658-53-4 benfoszformin

52758-02-8 benzaprinoxid

60784-46-5 elmusztin

70788-28-2 flurofamid

70788-29-3 tolfamid

73105-03-0 neptamusztin

97642-74-5 klomifenoxid

136470-65-0 banoxantron

166518-60-1 avasimib

168021-79-2 diszufenton-nátrium

2930 20 00 148-18-5 ditiokarb-nátrium

3735-90-8 fenkarbamid

27877-51-6 tolindát

50838-36-3 tolciklát

2930 30 00 95-05-6 szulfirám

97-77-8 diszulfirám

137-26-8 tirám

2930 40 10 63-68-3 metionin

2930 90 13 52-90-4 cisztein

2930 90 16 52-67-5 penicillamin

616-91-1 acetilcisztein

638-23-3 karbocisztein

2485-62-3 mecisztein

5287-46-7 prenisztein

13189-98-5 fudosztein

18725-37-6 dacisztein

42293-72-1 bencisztein

65002-17-7 bucillamin

82009-34-5 cilasztatin

86042-50-4 cisztinxin

87573-01-1 szalnacedin

89163-44-0 cinaproxén

89767-59-9 szalmisztein

2930 90 30 583-91-5 dezmeninol

2930 90 98 59-52-9 dimerkaprol

60-23-1 merkaptamin

67-68-5 dimetil-szulfoxid

77-46-3 acedapszon

80-08-0 dapszon

82-99-5 tifenamil

97-18-7 bitionol

97-24-5 fentiklór

104-06-3 tioacetazon

108-02-1 kaptamin

109-57-9 alliltiourea

121-55-1 szubatizon

127-60-6 acediaszulfon-nátrium

133-65-3 szolaszulfon

144-75-2 aldeszulfon-nátrium

304-55-2 szukcimer

305-97-5 antiolimin

473-32-5 kaulmoszulfon

486-17-9 kaptodiám

500-89-0 tiambutozin

502-55-6 dixantogén

513-10-0 ekotiopát-jodid

539-21-9 ambazon

554-18-7 glukoszulfon

584-69-0 ditofál

786-19-6 karbofenotion

790-69-2 loflukarbán

844-26-8 bitionoloxid

910-86-1 tiokarlid

926-93-2 metallibur

1166-34-3 cinanszerin

1234-30-6 etokarlid

1953-02-2 tiopronin

2398-96-1 tolnaftát

2507-91-7 gloxazon

2924-67-6 fluorezon

3383-96-8 temefosz

3569-58-2 oxizonium-jodid

3569-59-3 hexaszonium-jodid

3569-77-5 amidapszon

4044-65-9 bitoszkanát

4938-00-5 danosztein

5835-72-3 diprofén

5934-14-5 szukciszulfon

5964-62-5 diatimoszulfon

5965-40-2 allokupreid-nátrium

6385-58-6 nátrium-bitionolát

6964-20-1 tiadenol

7009-79-2 xentiorát

10433-71-3 tiametonium-jodid

10489-23-3 tioktilát

13402-51-2 tibenzát

14433-82-0 tiacetarzamid-nátrium

15599-39-0 noxitiolin

15686-78-9 tioszalán

16208-51-8 dimeszna

19767-45-4 meszna

19881-18-6 nitroszkanát

20537-88-6 amifosztin

22012-72-2 zilantel

23205-04-1 jozulamid

23233-88-7 brotianid

23288-49-5 probukol

25827-12-7 szuloxifén

26328-53-0 amoszkanát

26481-51-6 tiprenolol

27025-41-8 oxiglutation

27450-21-1 ozmadizon

29335-92-0 dextiopronin

34914-39-1 ritiometán

35727-72-1 ontianil

38194-50-2 szulindak

38452-29-8 tolmezoxid

39516-21-7 tiopropamin

42461-79-0 szulfonterol

51012-32-9 tiaprid

53993-67-2 tiflorex

54063-56-8 szuloktidil

54657-98-6 szerfibrát

55837-28-0 tiafibrát

58306-30-2 febantel

58569-55-4 metenkefalin

59973-80-7 exiszulind

63547-13-7 adrafinil

66264-77-5 szulfinalol

66516-09-4 mertiatid

66608-32-0 imkarbofosz

66960-34-7 metkefamid

68693-11-8 modafinil

69217-67-0 szumacetamol

69819-86-9 darinaparzin

70895-45-3 tipropidil

71767-13-0 jotaszul

74639-40-0 dokarpamin

79467-22-4 bipenamol

81045-50-3 pivopril

81110-73-8 racekadotril

82599-22-2 ditiomusztin

82964-04-3 tolresztát

83519-04-4 ilmofozin

85053-46-9 szurikainid

85754-59-2 ambamusztin

87556-66-9 klotikazon

87719-32-2 etarotén

88041-40-1 lemidoszul

88255-01-0 netobimin

89987-06-4 tiludronsav

90357-06-5 bikalutamid

94055-76-2 szuplataszt-tozilát

101973-77-7 ezonarimod

103725-47-9 betiatid

105687-93-2 szumarotén

106854-46-0 argimeszna

107023-41-6 pobilukaszt

112111-43-0 armodafinil

112573-72-5 dexekadotril

112573-73-6 ekadotril

113593-34-3 flozatidil

114568-26-2 patamosztát

122575-28-4 nagliván

123955-10-2 almokalant

125961-82-2 tipelukaszt

127304-28-3 linarotén

134993-74-1 tibeglizén

137109-78-5 orazipon

158382-37-7 kanfoszfamid

159138-80-4 kariporid

162520-00-5 szaliraszib

168682-53-9 ezatiosztát

179545-77-8 tanomasztat

187870-78-6 rimeporid

202340-45-2 eflucimib

211513-37-0 dalcetrapib

216167-82-7 szukcinobukol

216167-92-9 kamobukol

216167-95-2 elszibukol

488832-69-5 eleszklomol

496050-39-6 pemaglitazar

603139-19-1 odanakatib

608141-41-9 apremilaszt

887148-69-8 monepantel

2931 49 30 2809-21-4 etidronsav

2931 49 90 1984-15-2 medronsav

2398-95-0 foszkolinsav

13237-70-2 foszménsav

15468-10-7 oxidronsav

16543-10-5 foszenazid

17316-67-5 butafoszfán

40391-99-9 pamidronsav

51321-79-0 sparfoszfinsav

51395-42-7 butedronsav

54870-27-8 foszfonet-nátrium

57808-64-7 toldimfosz

60668-24-8 alafoszfalin

63132-38-7 lidadronsav

63132-39-8 olpadronsav

63585-09-1 foszkarnet-nátrium

66376-36-1 alendronsav

79778-41-9 neridronsav

103486-79-9 belfoszdil

114084-78-5 ibandronsav

124351-85-5 inkadronsav

127502-06-1 tetrofozmin

2931 54 00 52-68-6 metrifonát

2931 59 90 126-22-7 butonát

10596-23-3 klodronsav

73514-87-1 fozarilát

76541-72-5 mifobát

92118-27-9 fotemusztin

133208-93-2 ibrolipim

2931 90 00 0-00-0 repagermánium

97-44-9 acetarzol

98-50-0 arzanilsav

98-72-6 nitarzon

116-49-4 glicobiarszol

121-19-7 roxarzon

121-59-5 karbarzon

306-12-7 oxofenarzin

455-83-4 diklorofenarzin

457-60-3 neoarszfenamin

535-51-3 fenarzon-szulfoxilát

554-72-3 triparzamid

618-82-6 szulfarszfenamin

2430-46-8 tolboxán

3639-19-8 difetarzon

5959-10-4 stibozsamin

19028-28-5 toliodium-klorid

33204-76-1 kvadroszilán

65606-61-3 diciferron

68959-20-6 dizikvonium-klorid

75018-71-2 tauroszelkólsav

125973-56-0 amszilarotén

126595-07-1 propagermánium

132236-18-1 zifroszilon

2932 19 00 59-87-0 nitrofurál

67-28-7 nihidrazon

405-22-1 nidroxizon

541-64-0 furtretonium-jodid

549-40-6 furostilbösztrolösztrol

735-64-8 fenamifuril

965-52-6 nifuroxazid

1338-39-2 szorbitán-laurát

1338-41-6 szorbitán-sztearát

1338-43-8 szorbitán-oleát

3270-71-1 nifuraldezon

3563-92-6 zilofuramin

3690-58-2 fubrogonium-jodid

3776-93-0 furfenorex

4662-17-3 furidaron

5579-89-5 nifurszemizon

5579-95-3 nifurmeron

5580-25-6 nifuretazon

6236-05-1 nifuroxim

6673-97-8 spiroxazon

15686-77-8 furszalán

16915-70-1 nifurzol

19561-70-7 nifuratron

26266-57-9 szorbitán-palmitát

26266-58-0 szorbitán-trioleát

26658-19-5 szorbitán-trisztearát

28434-01-7 bioreszmetrin

31329-57-4 naftidrofuril

53684-49-4 bufetolol

60653-25-0 orpanoxin

64743-08-4 diklofurim

64743-09-5 nitrafudám

66357-35-5 ranitidin

72420-38-3 acifrán

75748-50-4 ankcarolol

84845-75-0 niperotidin

93064-63-2 venritidin

142996-66-5 furomin

156722-18-8 rosztafuroxin

186953-56-0 pafuramidin

253128-41-5 eribulin

393101-41-2 milataxel

2932 20 10 77-09-8 fenolftalein

2932 20 90 52-01-7 spironolakton

56-72-4 kumafosz

57-57-8 propiolakton

66-76-2 dikumarol

76-65-3 amolanon

81-81-2 warfarin

90-33-5 himekromon

152-72-7 acenokoumarol

321-55-1 haloxon

435-97-2 fenprokumon

465-39-4 bufogenin

476-66-4 ellaginsav

477-32-7 visznadin

548-00-5 etil-biszkumacetát

642-83-1 aceglaton

804-10-4 karbokromén

1233-70-1 diarbaron

2908-75-0 eszkulamin

3258-51-3 valofán

3447-95-8 benfurodil-hemiszukcinát

3902-71-4 trioxiszalén

4366-18-1 kumetarol

15301-80-1 oxamarin

15301-97-0 xilokumarol

26538-44-3 zeranol

29334-07-4 szulmarin

32449-92-6 glukurolakton

35838-63-2 klokoumarol

42422-68-4 taleranol

52814-39-8 meteszkuletol

58409-59-9 bukumolol

60986-89-2 klofurak

65776-67-2 afurolol

66898-60-0 taloszalát

67268-43-3 giparmén

67696-82-6 akrihellin

68206-94-0 klorikromén

70288-86-7 ivermektin

73573-88-3 mevasztatin

75139-06-9 tetronazin

75330-75-5 lovasztatin

75992-53-9 moxadolén

79902-63-9 szimvasztatin

81478-25-3 lomevakton

87810-56-8 fosztriecin

91406-11-0 ezupron

96829-58-2 orlisztát

109791-32-4 aszkorbil-gamolenát

112856-44-7 lozigamon

113507-06-5 moxidectin

127943-53-7 diszermolid

132100-55-1 dalvasztatin

140616-46-2 fluoreszcein-liszikol

150785-53-8 alemcinal

154738-42-8 mitemcinal

161262-29-9 amotosalen

162011-90-7 rofekoxib

165108-07-6 szelamektin

189954-96-9 firokoxib

195883-06-8 omtriptolid

2932 95 00 1972-08-3 dronabinol

2932 99 00 136-70-9 protokilol

451-77-4 homarilamin

470-43-9 promoxolán

541-66-2 oxapropánium-jodid

1344-34-9 stibamin-glükozid

1508-45-8 mitopodozid

3416-24-8 glükózamin

3567-40-6 dioxamát

4764-17-4 tenamfetamine

5684-90-2 pentriklórál

12286-76-9 ferric fructose

12569-38-9 kalcium-glubionát

18296-45-2 didrovaltrát

18467-77-1 diprogulinsav

25161-41-5 acevaltrát

30910-27-1 treloxinát

31105-14-3 olmidine

31112-62-6 metrizamid

33069-62-4 paklitaxel

34753-46-3 ciheptolán

40580-59-4 guanadrel

47254-05-7 spiroxepin

49763-96-4 stiripentol

51372-29-3 dexbudezonid

53341-49-4 ponfibrát

53983-00-9 nibroxán

55102-44-8 bofumusztin

56180-94-0 akarbóz

56290-94-9 medroxalol

58546-54-6 beszigomzin

58994-96-0 ranimusztin

61136-12-7 almurtid

61869-07-6 domiodol

61914-43-0 glükuronamid

66112-59-2 temurtid

71963-77-4 arteméter

74817-61-1 murabutid

75887-54-6 artemotil

78113-36-7 romurtid

81267-65-4 idronoxil

83461-56-7 mifamurtid

85443-48-7 bencianol

90733-40-7 edifolon

97240-79-4 topiramát

98383-18-7 ekomusztin

105618-02-8 galamusztin

105674-77-9 lanproszton

114870-03-0 fondaparinux-nátrium

114977-28-5 docetaxel

116818-99-6 iszalsztein

117570-53-3 vadimezán

118457-15-1 d-nebivolol

118457-16-2 l-nebivolol

122312-55-4 dozmalfát

123072-45-7 aproszulát-nátrium

128196-01-0 eszcitalopram

135038-57-2 fazidotril

137275-81-1 ozemozotan

149920-56-9 idraparinux-nátrium

156294-36-9 larotaxel

167256-08-8 enraszentan

171092-39-0 defoszlimod

175013-73-7 tidembersat

181296-84-4 omigapil

182824-33-5 arteszunát

183133-96-2 kabazitaxel

185955-34-4 eritorán

186040-50-6 paklitaxel-ceribát

186348-23-2 ortataxel

196597-26-9 ramelteon

280585-34-4 oxeglitazar

329306-27-6 lirimilaszt

50-34-0 propantelin-bromid

53-46-3 metantelinium-bromid

61-74-5 domoxin

68-90-6 benziodaron

78-34-2 dioxation

82-02-0 khellin

85-90-5 metilkromon

87-33-2 izoszorbid-dinitrát

119-41-5 efloxát

154-23-4 cianidanol

480-17-1 leukocianidol

521-35-7 kannabinol

652-67-5 izoszorbid

1165-48-6 dimeflin

1477-19-6 benzaron

1668-19-5 doxepin

1951-25-3 amiodaron

2165-19-7 guanoxán

2455-84-7 ambenoxán

3562-84-3 benzbromaron

3570-46-5 etomoxán

3607-18-9 cidoxepin

3611-72-1 kloridarol

4439-67-2 amikhellin

4442-60-8 butamoxán

4730-07-8 pentamoxán

4940-39-0 kromokarb

6538-22-3 dimeprozán

7182-51-6 taloprám

13157-90-9 benzkvercin

15686-60-9 flavamin

15686-63-2 etabenzaron

16051-77-7 izoszorbid-mononitrát

16110-51-3 kromoglinsav

18296-44-1 valtrát

19825-63-9 pirnabin

19889-45-3 guabenxán

22888-70-6 szilibinin

23580-33-8 furakrinsav

23915-73-3 trebenzomin

26020-55-3 oxetoron

26225-59-2 mecinaron

29782-68-1 szilidianin

33459-27-7 xanoxinsav

33889-69-9 szilikrisztin

34887-52-0 fenizorex

35212-22-7 ipriflavon

37456-21-6 terbukromil

37470-13-6 flavodinsav

37855-80-4 iprokrolol

38873-55-1 furobufén

39552-01-7 befunolol

40691-50-7 tixanox

42408-79-7 pirandamin

50465-39-9 tokofibrát

51022-71-0 nabilon

52934-83-5 nanafrocin

54340-62-4 bufuralol

55165-22-5 butokrolol

55286-56-1 doxaminol

55453-87-7 izoxepak

55689-65-1 oxepinak

56689-43-1 kanbizol

56983-13-2 furofenak

57009-15-1 izokromil

58012-63-8 furkloprofén

58761-87-8 szudexanox

58805-38-2 ambikromil

59729-33-8 citaloprám

60400-92-2 proxikromil

63968-64-9 artemizinin

65350-86-9 meciadanol

66575-29-9 kolforzin

67102-87-8 pentomon

67700-30-5 furaprofén

71316-84-2 fluradolin

72492-12-7 spizofuron

74912-19-9 naboktát

76301-19-4 timefuron

77005-28-8 texakromil

77416-65-0 exepanol

78371-66-1 bukromaron

78499-27-1 bermoprofen

79130-64-6 anzoxetin

79619-31-1 flavodilol

80743-08-4 dioxadilol

81486-22-8 nipradilol

81496-81-3 artenimol

81674-79-5 guaimeszál

81703-42-6 bendakalol

87549-36-8 parcetaszál

87626-55-9 mitoflaxon

96566-25-5 ablukaszt

97483-17-5 tifurak

110816-79-0 kromoglikát-lizetil

113806-05-6 olopatadin

118457-14-0 nebivolol

123407-36-3 arteflén

128232-14-4 raxofelaszt

132017-01-7 bervasztatin

139110-80-8 zanamivir

149494-37-1 ebalzotán

151581-24-7 iralukaszt

169758-66-1 robalzotán

175013-84-0 tonaberszat

184653-84-7 karaberszat

343306-71-8 szugammadex

401925-43-7 celivaron

461432-26-8 dapagliflozin

664338-39-0 arterolán

2933 11 10 479-92-5 propifenazon

2933 11 90 58-15-1 aminofenazon

60-80-0 fenazon

68-89-3 metamizol-nátrium

747-30-8 aminofenazon-ciklamát

1046-17-9 dibupiron

3615-24-5 ramifenazon

7077-30-7 butopirammónium-jodid

22881-35-2 famprofazon

55837-24-6 biszfenazon

2933 19 10 50-33-9 fenilbutazon

2933 19 90 57-96-5 szulfinpirazon

105-20-4 betazol

129-20-4 oxifenbutazon

853-34-9 kebuzon

2210-63-1 mofebutazon

4023-00-1 praxadin

7125-67-9 metokvizin

7554-65-6 fomepizol

13221-27-7 tribuzon

20170-20-1 difenamizol

23111-34-4 feklobuzon

27470-51-5 szuxibuzon

30748-29-9 feprazon

32710-91-1 trifezolak

34427-79-7 proxifezon

50270-32-1 bufezolak

50270-33-2 izofezolak

53808-88-1 lonazolak

55294-15-0 muzolimin

59040-30-1 nafazatrom

60104-29-2 klofezon

70181-03-2 dazoprid

71002-09-0 pirazolak

80410-36-2 fezolamin

81528-80-5 dalbraminol

103475-41-8 tepoxalin

115436-73-2 ipazilid

119322-27-9 meribendán

142155-43-9 cizolirtin

206884-98-2 piraxosztát

376592-42-6 totrombopag

410528-02-8 palovarotén

496775-61-2 eltrombopag

2933 21 00 50-12-4 mefenitoin

57-41-0 fenitoin

86-35-1 etotoin

1317-25-5 alkloxa

5579-81-7 aldioxa

5588-20-5 klodantoin

40828-44-2 klazolimin

56605-16-4 spiromusztin

63612-50-0 nilutamid

89391-50-4 imiresztát

93390-81-9 foszfenitoin

2933 29 10 50-60-2 fentolamin

2933 29 90 53-73-6 angiotenzinamid

56-28-0 triklodazol

59-98-3 tolazolin

60-56-0 tiamazol

71-00-1 hisztidin

84-22-0 tetrizolin

91-75-8 antazolin

443-48-1 metronidazol

501-62-2 fenamazolin

526-36-3 xilometazolin

551-92-8 dimetridazole

830-89-7 albutoin

835-31-4 nafazolin

1077-93-6 ternidazol

1082-56-0 tefazolin

1082-57-1 tramazolin

1491-59-4 oximetazolin

3254-93-1 doxenitoin

3366-95-8 szeknidazol

4201-22-3 tolonidin

4205-90-7 klonidin

4342-03-4 dakarbazin

4474-91-3 angiotenzin II

4548-15-6 flunidazol

4846-91-7 fenoxazolin

5377-20-8 metomidát

5696-06-0 metetoin

5786-71-0 foszfokreatinin

6043-01-2 domazolin

7036-58-0 propoxát

7303-78-8 imidolin

7681-76-7 ronidazol

13551-87-6 mizonidazol

14058-90-3 metazamid

14885-29-1 ipronidazol

15037-44-2 etonám

16773-42-5 ornidazol

17230-89-6 nimazon

17692-28-3 klonazolin

19387-91-8 tinidazol

20406-60-4 mipimazol

21721-92-6 nitrefazol

22232-54-8 karbimazol

22668-01-5 etanidazol

22833-02-9 orconazole

22916-47-8 mikonazol

22994-85-0 benznidazol

23593-75-1 klotrimazol

23757-42-8 midaflur

25859-76-1 glibutimin

27220-47-9 ekonazol

27523-40-6 izokonazol

27885-92-3 imidokarb

28125-87-3 flutonidin

30529-16-9 stirimazol

31036-80-3 lofexidin

31478-45-2 bamnidazol

33125-97-2 etomidát

33178-86-8 alinidin

34839-70-8 metiamid

35554-44-0 enilenilkonazol

36364-49-5 imidazol-szalicilát

36740-73-5 flumizol

38083-17-9 climbazol

38349-38-1 metrafazolin

40077-57-4 aviptadil

40507-78-6 indanazolin

40828-45-3 azolimin

41473-09-0 fenmetozol

42116-76-7 karnidazol

51022-76-5 szulnidazol

51481-61-9 cimetidin

51940-78-4 zetidolin

53267-01-9 cibenzolin

53597-28-7 fludazónium klorid

54143-54-3 szepazónium-klorid

54533-85-6 nizofenon

55273-05-7 impromidin

56097-80-4 valkonazol

57647-79-7 benklonidin

57653-26-6 fenobám

58261-91-9 mefenidil

59729-37-2 fexinidazole

59803-98-4 brimonidin

59939-16-1 cirazolin

60173-73-1 arfalazin

60628-96-8 bifonazol

60628-98-0 lombazol

61318-90-9 szulkonazol

62087-96-1 triletid

62882-99-9 tinazolin

62894-89-7 tiflamizol

63824-12-4 alikonazol

63927-95-7 bentemazol

64211-45-6 oxikonazol

64212-22-2 nafimidon

64872-76-0 butokonazol

65571-68-8 lofemizol

65896-16-4 romifidin

66711-21-5 apraklonidin

69539-53-3 etintidin

70161-09-0 demokonazol

71097-23-9 zofikonazol

72479-26-6 fentikonazol

73445-46-2 fenflumizol

73931-96-1 denzimol

74512-12-2 omokonazol

76448-31-2 propenidazol

76631-46-4 detomidin

76894-77-4 dazmegrel

77175-51-0 krokonazol

77671-31-9 enoximon

78186-34-2 biszantrén

78218-09-4 dazoxibén

79313-75-0 szopromidin

80614-27-3 midazogrel

81447-78-1 levlofexidin

81447-79-2 dexlofexidin

82571-53-7 ozagrel

83184-43-4 mifentidin

84203-09-8 trifenagrel

84243-58-3 imazodán

84962-75-4 flutomidát

85392-79-6 indanidin

86347-14-0 medetomidin

89371-37-9 imidapril

89371-44-8 imidaprilát

89781-55-5 rolafagrel

89838-96-0 oktimibát

90408-21-2 efetozol

90697-56-6 zimidobén

91017-58-2 abunidazol

91524-14-0 napamezol

95668-38-5 idralfidin

96153-56-9 biszfentidin

97901-21-8 nafagrel

99614-02-5 ondánszetron

103926-64-3 szepimosztát

104054-27-5 atipamezol

104902-08-1 cilutazolin

105920-77-2 kamonagrel

107429-63-0 lintoprid

110605-64-6 izaglidol

110883-46-0 girakodazol

113082-98-7 enalkirén

113775-47-6 dexmedetomidin

114798-26-4 loszartán

115575-11-6 liarozol

116684-92-5 galdanszetron

116795-97-2 ledazerol

118072-93-8 zoledronsav

118528-04-4 brolaconazole

119006-77-8 flutrimazol

120635-74-7 cilanszetron

122830-14-2 deriglidol

125472-02-8 mivazerol

126222-34-2 remikiren

128326-82-9 eberkonazol

129369-64-8 irtemazole

129805-33-0 eptotermin alfa

130120-57-9 prezatid-réz-acetát

130726-68-0 netikonazol

130759-56-7 nemazolin

134183-95-2 fampronil

137460-88-9 odalprofén

138402-11-6 irbeszartán

144689-24-7 olmezartan

149838-23-3 doranidazol

149968-26-3 elisartan

150586-58-6 fipamezol

154906-40-8 szemparatid

159075-60-2 emfilermin

159519-65-0 enfuvirtid

162394-19-6 palifermin

170105-16-5 imidafenacin

173997-05-2 nepikasztát

177563-40-5 karafibán

183659-72-5 katramilaszt

189353-31-9 fadolmidin

200074-80-2 luzupultid

213027-19-1 cipraliszant

219527-63-6 repifermin

246539-15-1 dibotermin alfa

259188-38-0 rebimasztat

444069-80-1 dapiklermin

478166-15-3 mekaszermin-rinfabát

697766-75-9 velafermin

867153-61-5 dulanermin

944263-65-4 demiditráz

2933 33 00 57-42-1 petidin

64-39-1 trimeperidin

77-10-1 fenciklidin

113-45-1 metilfenidát

144-14-9 anileridin

302-41-0 piritramid

359-83-1 pentazocin

437-38-7 fentanil

467-60-7 pipradrol

467-83-4 dipipanon

469-79-4 ketobemidon

562-26-5 fenoperidin

915-30-0 difenoxilát

1812-30-2 bromazepám

15301-48-1 bezitramid

15686-91-6 propirám

28782-42-5 difenoxin

59708-52-0 karfentanil

71195-58-9 alfentanil

132875-61-7 remifentanil

2933 34 00 61380-40-3 lofentanil

101343-69-5 okfentanil

101345-71-5 brifentanil

120656-74-8 trefentanil

2933 39 10 54-92-2 iproniazid

101-26-8 piridostigmin-bromid

2933 39 99 51-12-7 nialamid

52-86-8 haloperidol

53-89-4 benzpiperilon

54-36-4 metirapon

54-85-3 izoniazid

54-96-6 amifampridin

56-97-3 trimedoxim-bromid

59-26-7 niketamid

59-32-5 kloropiramin

62-97-5 difemanil-metilszulfát

76-90-4 mepenzolát-bromid

77-01-0 fenpipramid

77-20-3 falfaprodin

77-39-4 cikrimin

79-55-0 pempidin

82-98-4 piperidolát

86-21-5 feniramin

86-22-6 bromfeniramin

87-21-8 piridokain

91-81-6 tripelennamin

91-84-9 mepiramin

93-47-0 verazid

94-63-3 pralidoxim-jodid

94-78-0 fenazopiridin

96-88-8 mepivacaine

97-57-4 tolpronin

100-91-4 eukatropin

101-08-6 diperodon

114-90-9 obidoxim-klorid

114-91-0 metiridin

115-46-8 azaciklonol

117-30-6 dipiproverin

123-03-5 cetilpiridinium-klorid

125-51-9 pipenzolát-bromid

125-60-0 fenpiverinium-bromid

127-35-5 fenazocin

129-03-3 ciproheptadin

129-83-9 fenampromid

132-21-8 dexbromfeniramin

132-22-9 klórfenamin

136-82-3 piperokain

139-62-8 ciklometikain

144-11-6 trihexifenidil

144-45-6 spirgetin

147-20-6 difenilpiralin

149-17-7 ftivazid

300-37-8 diodon

357-66-4 spirilén

382-82-1 dikolinium-jodid

468-50-8 betameprodin

468-51-9 falfameprodin

468-56-4 hidroxipetidin

468-59-7 betaprodin

469-21-6 doxilamin

469-80-7 fenridin

469-82-9 etoxeridin

479-81-2 bietamiverin

486-12-4 triprolidin

486-16-8 karbinoxamin

495-84-1 szalinazid

504-03-0 nanofin

510-74-7 spiramid

511-45-5 pridinol

514-65-8 biperidén

534-84-9 pimeklon

536-33-4 etionamid

546-32-7 oxfénridin

548-73-2 droperidol

553-69-5 feniramidol

555-90-8 nikotiazon

561-48-8 norpipanon

561-76-2 properidin

561-77-3 dihexiverin

578-89-2 pimetremid

586-60-7 diklonin

586-98-1 pikonol

587-46-2 benzpirinium-bromid

587-61-1 propiliodon

603-50-9 biszakodil

728-88-1 tolperizon

749-02-0 spiperon

749-13-3 trifluperidol

807-31-8 aceperon

827-61-2 aceklidin

852-42-6 guaiapát

972-02-1 difenidol

1050-79-9 moperon

1096-72-6 hepzidin

1098-97-1 piritinol

1219-35-8 primaperon

1463-28-1 guanaklin

1508-75-4 tropikamid

1539-39-5 gapikomin

1580-71-8 amiperon

1707-15-9 metazid

1740-22-3 pirinolin

1841-19-6 fluszpirilén

1882-26-4 pirikarbát

1893-33-0 pipamperon

2062-78-4 pimozid

2062-84-2 benperidol

2066-89-9 paziniazid

2139-47-1 nifenazon

2156-27-6 benproperin

2398-81-4 oxiniacinsav

2531-04-6 piperilon

2748-88-1 miripirium-klorid

2779-55-7 opiniazid

2804-00-4 roxoperon

2856-74-8 modalin

2971-90-6 klopidol

3099-52-3 nikametát

3425-97-6 dimekolonium-jodid

3485-62-9 klidinium-bromid

3540-95-2 fenpiprán

3562-55-8 piprokurarium-jodid

3565-03-5 pimetin

3569-26-4 indopin

3572-80-3 ciclazocin

3575-80-2 melperon

3626-67-3 hexadilin

3670-68-6 propipokain

3691-78-9 benzetidin

3696-28-4 dipirition

3703-76-2 kloperasztin

3731-52-0 pikolamin

3734-52-9 metazocin

3737-09-5 dizopiramid

3781-28-0 propiperon

3784-99-4 stilbazium-jodid

3811-53-8 propintidin

3964-81-6 azatadin

4354-45-4 oxiklipin

4394-00-7 nifluminsav

4394-04-1 metanixin

4394-05-2 nixilinsav

4546-39-8 pipetanát

4575-34-2 mifadol

4876-45-3 kamfotamid

4904-00-1 ciprolidol

4945-47-5 bamipin

4960-10-5 perasztin

5005-72-1 leptaklin

5205-82-3 bevonium-metilszulfát

5322-53-2 oxiperomid

5560-77-0 rotoxamin

5579-92-0 iopidol

5579-93-1 iopidon

5598-52-7 foszpirát

5634-41-3 parapenzolát-bromid

5636-83-9 dimetindén

5638-76-6 betahisztin

5657-61-4 nikoxamát

5789-72-0 trimetamid

5868-05-3 nikeritrol

5942-95-0 karpipramin

6184-06-1 szorbinikát

6272-74-8 lapirium-klorid

6556-11-2 inozitol-nikotinát

6621-47-2 perhexilin

6968-72-5 mepiroxol

7007-96-7 krotoniazid

7008-17-5 hidroxipiridin-tartarát

7009-54-3 pentapiperid

7162-37-0 paridokain

7237-81-2 hepronikát

7528-13-4 karperidin

7681-80-3 pentapiperium-metilszulfát

10040-45-6 nátrium-pikoszulfát

10447-39-9 kvifenadin

10457-90-6 bromperidol

10457-91-7 klofluperol

10571-59-2 nikoklonát

13410-86-1 akoniazid

13422-16-7 triflocin

13447-95-5 metaniazid

13456-08-1 bitipazon

13463-41-7 pirition-cink

13495-09-5 piminodin

13752-33-5 panidazol

13862-07-2 difemetorex

13912-80-6 nikoboxil

13958-40-2 oxiramid

14051-33-3 benzetimid

14149-43-0 trimetidinium-metoszulfát

14222-60-7 protionamid

14745-50-7 meletimid

14796-24-8 cinperén

15301-88-9 pitamin

15302-05-3 butoxilát

15302-10-0 klibukain

15378-99-1 anazocin

15387-10-7 niprofazon

15500-66-0 pankuronium-bromid

15599-26-5 droxipropin

15686-68-7 volazocin

15686-87-0 pifenát

15876-67-2 distigmin-bromid

16426-83-8 niometacin

16571-59-8 benzindopirin

16852-81-6 benzoklidin

17692-43-2 pikodralazin

17737-65-4 klonixin

17737-68-7 diklonixin

18841-58-2 pipoktanon

20977-50-8 karperon

21221-18-1 flazalon

21228-13-7 dorasztin

21686-10-2 flupranon

21755-66-8 pikoperin

21829-22-1 klonixeril

21829-25-4 nifedipin

21888-98-2 dexetimid

22150-28-3 ipragratin

22204-91-7 lifibrát

22443-11-4 nepinalon

22609-73-0 niludipin

22632-06-0 bupikomid

23210-56-2 ifenprodil

24340-35-0 piridoxilát

24358-84-7 dexivakain

24558-01-8 levofacetoperán

24671-26-9 benrixát

24678-13-5 lenperon

25384-17-2 allilprodin

25523-97-1 dexklórfeniramin

26844-12-2 indoramin

26864-56-2 penfluridol

27112-37-4 diamokain

27115-86-2 dakuronium-bromid

27302-90-5 oxiszurán

27959-26-8 nikomol

28240-18-8 pinolkain

29125-56-2 droklidinium-bromid

29342-02-7 metipirox

29876-14-0 nikotredol

30652-11-0 deferipron

30751-05-4 troxipid

30817-43-7 fenklexonium-metilszulfát

31224-92-7 pifoxim

31232-26-5 danitracén

31314-38-2 prodipin

31637-97-5 etofibrát

31721-17-2 kvinupramin

31932-09-9 tikarbodin

31980-29-7 nikofibrát

32953-89-2 rimiterol

33144-79-5 broperamol

33605-94-6 piriszudanol

34703-49-6 dropempin

35515-77-6 truxipikurium-jodid

35620-67-8 pirdonium-bromid

36175-05-0 nátrium-pikofoszfát

36292-69-0 ketazocin

36504-64-0 niktindol

37398-31-5 dilmefon

38396-39-3 bupivacain

38677-81-5 pirbuterol

38677-85-9 flunixin

39123-11-0 pituxát

39537-99-0 micinikát

39562-70-4 nitrendipin

40431-64-9 dexmetilfenidát

42597-57-9 ronifibrát

47029-84-5 dazadrol

47128-12-1 cicliramin

47662-15-7 szuxemerid

47739-98-0 klokapramin

47806-92-8 difenoximid

50432-78-5 pemerid

50650-76-5 pirokton

50679-08-8 terfenadin

50700-72-6 vekuronium-bromid

51832-87-2 pikobenzid

52157-83-2 mindoperon

53179-10-5 fluperamid

53179-11-6 loperamid

53179-12-7 klopimozid

53415-46-6 fepitrizol

53449-58-4 ciklonikát

54063-45-5 fetoxilát

54063-47-7 gemazocin

54063-52-4 pitofenon

54110-25-7 pirozadil

54143-55-4 flekainid

54965-22-9 fluszpiperon

55285-35-3 butanixin

55285-45-5 pirifibrát

55313-67-2 pipramadol

55432-15-0 pirinidazol

55837-14-4 butaverin

55837-15-5 butopiprin

55837-21-3 pipoxizin

55837-22-4 pribekain

55837-26-8 fenperát

55905-53-8 kleboprid

55985-32-5 nikardipin

56079-81-3 ropitoin

56383-05-2 zindotrin

56775-88-3 zimeldin

56995-20-1 flupirtin

57021-61-1 izonixin

57237-97-5 timoprazol

57548-79-5 pikafibrát

57648-21-2 timiperon

57653-28-8 ibazocin

57653-29-9 kogazocin

57734-69-7 szekvifenadin

57808-66-9 domperidon

57982-78-2 budipin

58239-89-7 moxazocin

58754-46-4 iferanszerin

59429-50-4 tamitinol

59729-31-6 lorkainid

59831-64-0 milenperon

59831-65-1 halopemid

59859-58-4 femoxetin

60324-59-6 nomelidin

60560-33-0 pinacidil

60569-19-9 propiverin

60576-13-8 piketoprofén

61764-61-2 kloroperon

62658-88-2 meszudipin

63388-37-4 deklenperon

63675-72-9 nizoldipin

63758-79-2 indalpin

64063-57-6 pikotrin

64755-06-2 kvinuklium-bromid

64840-90-0 eperizon

64881-21-6 karikotamid

65141-46-0 nikorandil

66085-59-4 nimodipin

66208-11-5 ifoxetin

66364-73-6 enpirolin

66529-17-7 midaglizol

66564-14-5 cinitaprid

66564-15-6 aleprid

66778-36-7 encainid

67765-04-2 enfexin

68252-19-7 pirmenol

68284-69-5 dizobutamid

68797-29-5 pipradimadol

68844-77-9 asztemizol

69047-39-8 binifibrát

69365-65-7 fenoktimin

70132-50-2 pimonidazol

70260-53-6 mindodilol

70724-25-3 karbazerán

71138-71-1 oktapinol

71195-56-7 brokleprid

71251-02-0 oktenidin

71276-43-2 kvadazocin

71461-18-2 tonazocin

71653-63-9 riodipin

72005-58-4 vadokain

72432-03-2 miglitol

72509-76-3 felodipine

72599-27-0 miglusztat

72808-81-2 tepirindol

73278-54-3 lamtidin

73590-58-6 omeprazol

73590-85-9 ufiprazol

74517-42-3 diterkalinium-klorid

75437-14-8 milverin

75444-64-3 flumeridon

75530-68-6 nilvadipin

75755-07-6 piridronsav

75970-99-9 tekasztemizol

75985-31-8 ciamexon

76906-79-1 prisotinol

76956-02-0 lavoltidin

77342-26-8 tefenperát

77502-27-3 tolpadol

78090-11-6 pikoprazol

78092-65-6 risztianol

78273-80-0 roxatidin

78289-26-6 droxikainid

78833-03-1 pentisomid

79201-85-7 picenadol

79449-98-2 kabasztin

79449-99-3 ikospiramid

79455-30-4 nikaravén

79516-68-0 levokabasztin

79794-75-5 loratadin

79992-71-5 pimetacin

80343-63-1 szufotidin

80349-58-2 panuramin

80614-21-7 nikogrelát

80879-63-6 emiglitát

81098-60-4 cizaprid

81126-88-7 eniklobrát

81329-71-7 modekainid

82227-39-2 pibaxizin

83059-56-7 zabicipril

83799-24-0 fexofenadin

83829-76-9 bremazocin

83991-25-7 ambazilid

84057-95-4 ropivakain

84490-12-0 piroximon

85166-20-7 ciklotropium-bromid

85966-89-8 preklamol

86365-92-6 trazoloprid

86780-90-7 aranidipin

86811-09-8 litoxetin

86811-58-7 fluazuron

87784-12-1 ofornin

87848-99-5 akrivasztin

88150-42-9 amlodipin

88296-62-2 transzkainid

88678-31-3 liranaftát

89194-77-4 biszaramil

89419-40-9 mozapramin

89613-77-4 mezakoprid

89667-40-3 iszbogrel

90103-92-7 zabiciprilát

90182-92-6 zakoprid

90729-42-3 karebasztin

90729-43-4 ebasztin

90961-53-8 tediszamil

92268-40-1 perfomedil

92788-10-8 rogletimid

93181-81-8 lodaxaprin

93181-85-2 endixaprin

93277-96-4 altapizon

93821-75-1 butinazocin

94739-29-4 lemildipin

95374-52-0 pridperon

96449-05-7 riszpenzepin

96487-37-5 nuvenzepin

96515-73-0 palonidipin

96922-80-4 pantenikát

98323-83-2 karmoxirol

98326-32-0 szenazodan

98330-05-3 anpirtolin

99499-40-8 dizuprazol

99518-29-3 derpanikát

99522-79-9 pranidipin

100427-26-7 lerkanidipin

100643-71-8 dezloratadin

100927-13-7 idaverin

102394-31-0 otenzepad

102625-70-7 pantoprazol

103129-82-4 levamlodipin

103336-05-6 ditekirén

103577-45-3 lanszoprazol

103766-25-2 gimeracil

103878-84-8 lazabemid

103890-78-4 lacidipin

103922-33-4 pibutidin

103923-27-9 pirtenidin

104153-37-9 rilopirox

104713-75-9 barnidipin

105462-24-6 rizedronsav

105979-17-7 benidipin

106516-24-9 szertindol

106669-71-0 arpromidin

106686-40-2 gapromidin

106900-12-3 loperamid-oxid

107266-06-8 gevotrolin

107266-08-0 karvotrolin

107703-78-6 glemanserin

108147-54-2 migalasztát

108687-08-7 teludipin

110140-89-1 ridogrel

110347-85-8 szelfotel

112192-04-8 roxindol

112568-12-4 iturelix

112727-80-7 renzaprid

113165-32-5 niguldipin

113712-98-4 tenatoprazol

115911-28-9 szampirtin

115972-78-6 olradipin

116078-65-0 bidizomid

117976-89-3 rabeprazol

118248-91-2 fodipir

119141-88-7 ezomeprazol

119229-65-1 neriszpirdin

119257-34-0 bezipirdin

119431-25-3 eliprodil

119515-38-7 ikaridin

120014-06-4 donpezil

120054-86-6 dexniguldipin

120241-31-8 alvamelin

120958-90-9 dalkotidin

121650-80-4 pankoprid

121750-57-0 itamelin

122955-18-4 szibopirdin

122957-06-6 modipafant

123524-52-7 azelnidipin

124436-59-5 pirodavir

124858-35-1 nadifloxacin

125602-71-3 bepotasztin

126825-36-3 bertozamil

128075-79-6 lufironil

128420-61-1 minopafant

130641-36-0 pikumeterol

132203-70-4 cilnidipin

132373-81-0 vamikamid

132829-83-5 eszpatropát

134234-12-1 traxoprodil

134377-69-8 szafironil

134457-28-6 prazarelix

135062-02-1 repaglinid

135354-02-8 xaliprodén

137795-35-8 spiroglumid

138530-94-6 dexlanzoprazol

138530-95-7 levolanzoprazol

138708-32-4 ferpifozát-nátrium

139145-27-0 parogrelil

139290-65-6 volinanszerin

139886-32-1 milamelin

140944-31-6 szilperizon

141725-10-2 milakainid

142001-63-6 szaredutant

142852-50-4 zanapezil

143257-97-0 szameridin

144035-83-6 piklamilaszt

144412-49-7 lamifibán

145216-43-9 foraszartán

145414-12-6 lirexaprid

145599-86-6 cerivasztatin

147025-53-4 talzaklidin

147084-10-4 alkaftadin

147116-64-1 ezlopitant

147116-67-4 maropitant

149488-17-5 trovirdin

149926-91-0 revatropát

149979-74-8 terbogrel

150337-94-3 ekalcidén

150443-71-3 nikanartin

153322-05-5 lanicemin

154357-42-3 levonadifloxacin

154413-61-3 tikolubant

154541-72-7 alinasztin

155319-91-8 mangafodipir

155415-08-0 inogatrán

155418-06-7 nolpitancium-bezilát

156053-89-3 alvimopan

156137-99-4 rapakuronium-bromid

157716-52-4 perifozin

158876-82-5 rupatadin

159776-68-8 lintasztin

159912-53-5 szabkomelin

159997-94-1 birikodar

160492-56-8 osanetant

162401-32-3 roflumilaszt

166181-63-1 ipravakain

167221-71-8 klevidipin

168266-90-8 vofopitant

168273-06-1 rimonabant

170364-57-5 enzasztaurin

170566-84-4 lanepitant

171049-14-2 lotrafibán

171655-91-7 brazofenzin

172152-36-2 ilaprazol

172927-65-0 szibrafiban

178979-85-6 kapravirin

179033-51-3 timkodar

183305-24-0 fidexaban

188396-77-2 paliroden

188913-58-8 derzalazin

189950-11-6 tropantiol

190648-49-8 cipemasztat

193153-04-7 otamixaban

193275-84-2 lonafarnib

195875-84-4 tezofenszin

198283-73-7 tebaniklin

198480-55-6 pipendoxifén

198904-31-3 atazanavir

198958-88-2 elarofiban

201034-75-5 daporinad

201605-51-8 itriglumid

202189-78-4 bilasztin

202409-33-4 etorikoxib

202590-69-0 tikaloprid

204205-90-3 indibulin

208110-64-9 befiradol

209783-80-2 entinosztát

211914-51-1 dabigatran

211915-06-9 dabigatran-etexilát

212141-54-3 vatalanib

215529-47-8 bamirasztin

218791-21-0 mangán-imizopaszem

221019-25-6 krobenetin

226072-63-5 szolimasztat

227940-00-3 adekalant

249296-44-4 vareniklin

249921-19-5 anamorelin

252870-53-4 izproniklin

263562-28-3 barixibat

284461-73-0 szorafenib

288104-79-0 szurinabant

289893-25-0 arimoklomol

319460-85-0 axitinib

330942-05-7 betrixabán

362665-56-3 pitolizant

370893-06-4 ankrivirok

376348-65-1 maravirok

412950-27-7 goxalapladib

453562-69-1 moteszanib

459856-18-9 pexacerfont

701977-09-5 taranabant

706779-91-1 pimavanszerin

793655-64-8 vapitadin

861151-12-4 rozonabant

2933 41 00 77-07-6 levorfanol

2933 49 10 132-60-5 cinchofén

485-34-7 nocinchofén

485-89-2 oxicinchofén

1698-95-9 prokvinolát

5486-03-3 bukvinolát

13997-19-8 nekvinát

17230-85-2 amkvinát

18507-89-6 dekokinát

19485-08-6 ciprokvinát

91524-15-1 irloxacin

96187-53-0 brekinar

108437-28-1 binfloxacin

2933 49 30 125-71-3 dextrometorfán

2933 49 90 54-05-7 klorokvin

72-80-0 klorkvinaldol

83-73-8 dijodohidroxikinolin

85-79-0 cinkokain

86-42-0 amodiakvin

86-75-9 benzoxikvin

86-78-2 pentakvin

86-80-6 kvinizokain

90-34-6 primakvin

118-42-3 hidroxiklorokvin

125-70-2 levometorfán

125-73-5 dextrorfán

130-16-5 kloxikvin

130-26-7 kliokinol

146-37-2 laurolinium-acetát

147-27-3 dimoxilin

152-02-3 levallorfán

154-73-4 guanizokvin

297-90-5 racemorfán

468-07-5 fenomorfán

510-53-2 racemetorfán

521-74-4 broxikinolin

522-51-0 dekvalinium-klorid

525-61-1 kvinocid

548-84-5 pirvinium-klorid

549-68-8 oktaverin

550-81-2 amopirokvin

635-05-2 pamakvin

1131-64-2 debrizokvin

1531-12-0 norlevorfanol

1748-43-2 tretinium-tozilát

1776-83-6 kvintiofosz

2154-02-1 metofolin

2545-24-6 niceverin

2545-39-3 klamoxikvin

2768-90-3 kvinaldin kék

3176-03-2 drotebanol

3253-60-9 laudexium-metilszulfát

3684-46-6 broxaldin

3811-56-1 aminokinurid

3820-67-5 glafenin

4008-48-4 nitroxolin

4298-15-1 kletokvin

4310-89-8 hedakinium-klorid

5541-67-3 tilikinol

5714-76-1 kvintalát

7175-09-9 tilbrokinol

7270-12-4 klokinát

10023-54-8 aminokinol

10061-32-2 levofenacilmorfán

10351-50-5 lenikinzin

10539-19-2 moxaverin

13007-93-7 kuproxolin

13425-92-8 amikvinzin

13757-97-6 kvinprenalin

14009-24-6 drotaverin

15301-40-3 aktinokinol

15599-52-7 brokinaldol

15686-38-1 karbazocin

18429-69-1 memotin

18429-78-2 famotin

19056-26-9 kvindekamin

21738-42-1 oxamnikvin

22407-74-5 biszobrin

23779-99-9 floktafenin

23910-07-8 mebikvin

24526-64-5 nomifenzin

30418-38-3 tretokinol

36309-01-0 dimemorfán

37517-33-2 eszprokvin

40034-42-2 rozoxacin

40692-37-3 tizokvon

42408-82-2 butorfanol

42465-20-3 acekinolin

53230-10-7 meflokvin

53400-67-2 tikvinamid

54063-29-5 cikarperon

54340-63-5 klofeverin

55150-67-9 klimikvalin

55299-11-1 ikvindamin

56717-18-1 izotikvimid

57695-04-2 szitamaquin

59889-36-0 ciprefadol

61563-18-6 szokvinolol

64039-88-9 nikafenin

64228-81-5 atrakurium-besilát

67165-56-4 diklofenzin

72714-74-0 vikvalin

72714-75-1 ivokalin

74129-03-6 tebukvin

76252-06-7 nikainoprol

76568-02-0 floszekinán

77086-21-6 dizocilpin

77472-98-1 pipekvalin

79798-39-3 ketorfanol

82768-85-2 kvinaprilát

82924-71-8 veradolin

83863-79-0 florifenin

85441-61-8 kvinapril

86073-85-0 kvinakainol

90402-40-7 abanokvil

90828-99-2 itrokainid

91188-00-0 merafloxacin

96946-42-8 ciszatrakurium-bezilát

103775-10-6 moexipril

103775-14-0 moexiprilát

105956-97-6 klinafloxacin

106635-80-7 tafenokvin

106819-53-8 doxakurium-klorid

106861-44-3 mivakurium-klorid

113079-82-6 terbekinil

114417-20-8 alilusem

120443-16-5 verlukaszt

127254-12-0 szitafloxacin

127294-70-6 balofloxacin

127779-20-8 szakvinavir

128253-31-6 veliflapon

136668-42-3 kviflapon

139233-53-7 zelandopam

139314-01-5 kvilosztigmin

141388-76-3 bezifloxacin

141725-88-4 cetefloxacin

143224-34-4 telinavir

143383-65-7 premafloxacin

143664-11-3 elakridar

146362-70-1 meklinertant

147511-69-1 pitavasztatin

149759-26-2 pinokalant

151096-09-2 moxifloxacin

154612-39-2 palinavir

154652-83-2 tezampanel

158966-92-8 montelukaszt

159989-64-7 nelfinavir

167887-97-0 olamufloxacin

174636-32-9 talnetant

185055-67-8 ferrokin

194804-75-6 garenoxacin

195532-12-8 pradofloxacin

197509-46-9 lanikidar

206873-63-4 tarikidar

213998-46-0 gantakűrium-klorid

241800-98-6 zoniporid

242478-37-1 szolifenacin

245765-41-7 ozenoxacin

257933-82-7 pelitinib

262352-17-0 torcetrapib

378746-64-6 nemonoxacin

412950-08-4 rilapladib

445041-75-8 intikinatin

540769-28-6 paloszuran

697761-98-1 elvitegravir

698387-09-6 neratinib

863029-99-6 balamapimod

871224-64-5 almorexant

2933 53 10 50-06-6 fenobarbitál

57-30-7 fenobarbitál-nátrium

57-44-3 barbitál

144-02-5 barbitál-nátrium

2933 53 90 52-31-3 klociklobarbitál

52-43-7 allobarbitál

57-43-2 amobarbitál

76-73-3 szekobarbitál

76-74-4 pentobarbitál

77-26-9 butálbitál

115-38-8 metilfenobarbitál

125-40-6 szekbutabarbitál

2430-49-1 vinilbitál

2933 54 00 50-11-3 metarbitál

56-29-1 hexobarbitál

76-23-3 tetrabarbitál

77-02-1 aprobarbitál

115-44-6 talbutál

125-42-8 vinbarbitál

143-82-8 probarbitál-nátrium

151-83-7 metohexitál

357-67-5 fetarbitál

467-36-7 tialbarbitál

467-38-9 tiotetrabarbitál

467-43-6 metiturál

509-86-4 heptabarb

561-83-1 nalbarbitál

561-86-4 brallobarbitál

744-80-9 benzobarbitál

841-73-6 bukolom

960-05-4 karbubarb

2409-26-9 praziton

2537-29-3 proxibarbál

4388-82-3 barbexaklon

13246-02-1 febarbamát

15687-09-9 difebarbamát

27511-99-5 eterobarb

2933 55 00 72-44-6 metakvalon

340-57-8 meklokvalon

34758-83-3 zipeprol

61197-73-7 loprazolám

2933 59 10 333-41-5 dimpilát

2933 59 95 50-44-2 merkaptopurin

51-21-8 fluorouracil

51-52-5 propiltiouracil

54-91-1 pipobromán

56-04-2 metiltiouracil

58-14-0 pirimetamin

58-32-2 dipiridamol

59-05-2 metotrexát

65-86-1 orotsav

66-75-1 uramusztin

68-88-2 hidroxizin

71-73-8 tiopentál-nátrium

82-92-8 ciclizin

82-93-9 klórciklizin

82-95-1 buklizin

90-89-1 dietilkarbamazin

91-85-0 tonzilamin

115-63-9 hexociklium-metilszulfát

121-25-5 amprolium

125-53-1 oxifenciklimin

141-94-6 hexetidin

153-87-7 oxipertin

154-42-7 tioguanin

154-82-5 szimetrid

298-55-5 klocinizin

298-57-7 cinnarizin

299-48-9 piperamid

299-88-7 bentiamin

299-89-8 acetiamin

315-30-0 allopurinol

315-72-0 opipramol

396-01-0 triamterén

446-86-6 azatioprin

448-34-0 azaprocin

510-90-7 butalitál-nátrium

522-18-9 klórbenzoxamin

550-28-7 amizometradin

553-08-2 tonzonium-bromid

569-65-3 meklozin

642-44-4 aminometradin

738-70-5 trimetoprim

857-62-5 anisopirol

1243-33-0 mefeklorazin

1480-19-9 fluanizon

1649-18-9 azaperon

1866-43-9 rolodin

1897-89-8 pirikvalon

1977-11-3 perlapin

2022-85-7 flucitozin

2208-51-7 pelanszerin

2465-59-0 oxipurinol

2608-24-4 piposulfán

2667-89-2 biszbentiamin

2856-81-7 azabuperon

3286-46-2 szulbutiamin

3416-26-0 lidoflazin

3432-99-3 folitixorin

3601-19-2 ropizin

3607-24-7 feniripol

3733-63-9 dekloxizin

4004-94-8 zolertin

4015-32-1 kvazodin

4052-13-5 kloperidon

4214-72-6 izaxonin

4774-24-7 kvipazin

5011-34-7 trimetazidin

5061-22-3 nafiverin

5221-49-8 pirimitát

5234-86-6 azakvinzol

5334-23-6 tizopurin

5355-16-8 diaveridin

5522-39-4 difluanazin

5581-52-2 tiamiprin

5587-93-9 ampirimin

5626-36-8 nonapirimin

5636-92-0 pikloxidin

5714-82-9 triklofenol-piperazin

5786-21-0 klozapin

5984-97-4 jodotiouracil

6981-18-6 ormetoprim

7008-00-6 dimetolizin

7008-18-6 iminofenimid

7077-33-0 febuverin

7432-25-9 etakvalon

8063-28-3 ribaminol

10001-13-5 pexantel

10402-90-1 eprazinon

12002-30-1 piperazin-kalcium-edetát

13665-88-8 mopidamol

14222-46-9 piritidium-bromid

14728-33-7 teroxalén

15421-84-8 trapidil

15534-05-1 piprátekol

15793-38-1 kvinazozin

17692-23-8 bentipimin

17692-31-8 dropropizin

17692-34-1 etodroxizin

18694-40-1 epirizol

19562-30-2 piromidsav

19794-93-5 trazodon

20326-12-9 mepiprazol

20326-13-0 tolpiprazol

21416-67-1 razoxán

21560-58-7 pikvizil

21560-59-8 hokvizil

22457-89-2 benfotiamin

22760-18-5 prokvazon

23476-83-7 prospidium-klorid

23790-08-1 moxiprakvin

23887-41-4 cinepazet

23887-46-9 cinepazid

23887-47-0 cinpropazid

24219-97-4 mianszerin

24360-55-2 milipertin

24584-09-6 dexrazoxán

25509-07-3 klorokvalon

26070-23-5 trazitilin

26242-33-1 vintiamol

27076-46-6 alpertin

27315-91-9 pipebuzon

27367-90-4 niaprazin

28610-84-6 rimazolium-metilszulfát

28797-61-7 pirenzepin

31729-24-5 enpiprazol

32665-36-4 eprozinol

33453-23-5 ciprokvazon

34661-75-1 urapidil

35265-50-0 peravinzin

35795-16-5 trimazoszin

36505-84-7 buspiron

36518-02-2 diprokvalon

36531-26-7 oxantel

36590-19-9 amokarzin

37554-40-8 flukvazon

37750-83-7 rimoprogin

37751-39-6 ciklazindol

37762-06-4 zaprinaszt

38304-91-5 minoxidil

39186-49-7 pirolazamid

39640-15-8 piberalin

39809-25-1 penciklovir

40507-23-1 fluprokvazon

41340-39-0 impakarzin

41964-07-2 tolimidon

42021-34-1 biriperone

42061-52-9 pumitepa

42471-28-3 nimusztin

50335-55-2 mezilamin

50892-23-4 pirinixinsav

51481-62-0 bukainid

51493-19-7 cinprazol

51940-44-4 pipemidinsav

52128-35-5 trimetrexát

52196-22-2 ketotrexát

52212-02-9 pipekuronium-bromid

52395-99-0 belarizin

52468-60-7 flunarizin

52618-67-4 tioperidon

52942-31-1 etoperidon

53131-74-1 ciapilom

53808-87-0 tetroxoprim

54063-23-9 cinepazinsav

54063-30-8 ciltoprazin

54063-38-6 fenaperon

54063-39-7 fenetradil

54063-58-0 toprilidin

54188-38-4 metralindol

54340-64-6 fluciprazin

55149-05-8 pirolát

55268-74-1 prazikvantel

55300-29-3 antrafenin

55477-19-5 iprozilamin

55485-20-6 akaprazin

55779-18-5 arprinocid

55837-13-3 piklopasztin

55837-17-7 brindoxim

55837-20-2 halofuginon

56066-19-4 aditerén

56066-63-8 aditoprim

56287-74-2 aflokvalon

56518-41-3 brodimoprim

56693-13-1 mociprazin

56693-15-3 terciprazin

56739-21-0 nitrakvazon

56741-95-8 bropirimin

57132-53-3 proglumetacin

57149-07-2 naftopidil

58602-66-7 aminopterin-nátrium

59184-78-0 bukvinran

59277-89-3 aciklovir

59752-23-7 benderizin

59989-18-3 eniluracil

60104-30-5 orazamid

60607-34-3 oxatomid

60662-19-3 nilprazol

60762-57-4 pirlindol

60763-49-7 cinnarizin-klofibrát

61337-87-9 eszmirtazapin

61422-45-5 karmofur

62052-97-5 bumepidil

62973-76-6 azanidazol

62989-33-7 szapropterin

64019-03-0 dokvalaszt

64204-55-3 ezaprazol

65089-17-0 pirinixil

65329-79-5 mobenzoxamin

65950-99-4 pirkvinozol

66093-35-4 talmetoprim

66172-75-6 verofillin

67121-76-0 fluperlapin

67227-55-8 primidolol

67254-81-3 peradoxim

67469-69-6 vanoxerin

68475-42-3 anagrelid

68576-86-3 enciprazin

68741-18-4 buterizin

68902-57-8 metioprim

69017-89-6 ipexidin

69372-19-6 pemirolaszt

69479-26-1 pirepolol

70018-51-8 kvazinon

70312-00-4 tolnaperzin

70458-92-3 pefloxacin

70458-96-7 norfloxacin

71576-40-4 aptazapin

72141-57-2 loszulazin

72444-62-3 perafenzin

72732-56-0 piritrexim

72822-12-9 dapiprazol

73090-70-7 epiroprim

74011-58-8 enoxacin

74050-98-9 ketánszerin

75184-94-0 fenprinaszt

75438-57-2 moxonidin

75444-65-4 pirenperon

75558-90-6 amperozid

75689-93-9 imanixil

75859-04-0 rimkazol

76330-71-7 altanszerin

76536-74-8 bukviterin

76600-30-1 noszantin

76696-97-4 rofelodin

76716-60-4 fluprazin

77197-48-9 kvinzamid

78208-13-6 zolenzepin

78299-53-3 tiakrilaszt

79467-23-5 mioflazin

79644-90-9 vebufloxacin

79660-72-3 fleroxacin

79781-95-6 rilapin

79855-88-2 trekvinzin

80109-27-9 ciladopa

80273-79-6 tefludazin

80428-29-1 mafoprazin

80576-83-6 edatrexát

80755-51-7 bunazoszin

81043-56-3 metrenperon

82117-51-9 cinuperon

82410-32-0 ganciklovir

83366-66-9 nefazodon

83881-51-0 cetirizin

83928-76-1 gepiron

84408-37-7 dezklociklovir

84854-86-4 vaneprim

85418-85-5 szunagrel

85650-52-8 mirtazapin

85673-87-6 revenaszt

85721-33-1 ciprofloxacin

86181-42-2 temelasztin

86304-28-1 buklociklovir

86393-37-5 amifloxacin

86627-15-8 aronixil

86627-50-1 lodinixil

86641-76-1 dibrospidium-klorid

86662-54-6 binizolaszt

87051-46-5 butánszerin

87611-28-7 melkvinaszt

87729-89-3 szeganszerin

87760-53-0 tandospiron

88133-11-3 bemitradin

88579-39-9 taszuldin

89224-07-7 trenizin

89224-08-8 flotrenizin

89226-50-6 manidipin

89303-63-9 atiprozin

90808-12-1 divaplon

92210-43-0 bemarinon

93035-32-6 tamolarizin

93106-60-6 enrofloxacin

94192-59-3 lixazinon

94386-65-9 pelrinon

95520-81-3 elziverin

95634-82-5 batelapin

95635-55-5 ranolazin

96164-19-1 peraklopon

96478-43-2 irindalon

96604-21-6 ocinaplon

96914-39-5 aktizomid

97466-90-5 kvinlorán

98079-51-7 lomefloxacin

98105-99-8 szarafloxacin

98106-17-3 difloxacin

98123-83-2 epsziprantel

98207-12-6 lobuprofén

98207-14-8 frabuprofen

98631-95-9 szobuzoxán

99291-25-5 levodropropizin

100587-52-8 norfloxacin-sukcinil

101197-99-3 acitemát

101477-55-8 lomerizin

102280-35-3 bakviloprim

103024-93-7 tiviciklovir

104227-87-4 famklociklovir

104719-71-3 lorcinadol

106400-81-1 lometrexol

106941-25-7 adefovir

107361-33-1 enazadrém

107736-98-1 umespiron

108210-73-7 bifeprofén

108319-06-8 temafloxacin

108436-80-2 rociklovir

108612-45-9 mizolasztin

108674-88-0 idenaszt

108785-69-9 lorpiprazol

109713-79-3 neldazoszin

110101-66-1 tirilazád

110629-41-9 elbanizin

110690-43-2 emitefur

110871-86-8 sparfloxacin

111786-07-3 prinoxodan

112398-08-0 danofloxacin

112733-06-9 zenaresztat

112811-59-3 gatifloxacin

113617-63-3 orbifloxacin

113852-37-2 cidofovir

113857-87-7 talotrexin

114298-18-9 zalospiron

115313-22-9 szerazapin

115762-17-9 ruzadolán

116308-55-5 vatanidipin

117414-74-1 midafotel

117827-81-3 delfaprazin

118420-47-6 tagorizin

119514-66-8 lifarizin

119687-33-1 iganidipin

119914-60-2 grepafloxacin

120770-34-5 draflazin

123205-52-7 trelnarizin

124265-89-0 omaciklovir

124832-26-4 valaciklovir

125363-87-3 karszatrin

127266-56-2 adatánszerin

127759-89-1 lobukavir

129716-58-1 dofekidar

130018-77-8 levocetirizin

130636-43-0 nifekalant

130800-90-7 szipatrigin

131635-06-8 szifaprazin

131881-03-3 szunpitron

132449-46-8 lezopitron

132810-10-7 blonanszerin

133432-71-0 peldezin

133718-29-3 revizinon

133804-44-1 kaldaret

134208-17-6 mazapertin

135637-46-6 atizorám

136470-78-5 abakavir

136816-75-6 atevirdin

137234-62-9 vorikonazol

137281-23-3 pemetrexed

138117-50-7 leteprinim

140945-32-0 mapinasztin

141549-75-9 indiszetron

142217-69-4 entekavir

143257-98-1 leriszetron

146464-95-1 pralatrexát

147127-20-6 tenofovir

147149-76-6 nolatrexed

147254-64-6 raniresztat

148504-51-2 ripiszartán

149950-60-7 emivirin

150378-17-9 indinavir

150756-35-7 efletirizin

151319-34-5 zaleplon

152459-95-5 imatinib

152939-42-9 opanixil

153537-73-6 plevitrexed

153808-85-6 kadrofloxacin

154889-68-6 pibrozelezin

156862-51-0 belaperidon

164150-99-6 fandofloxacin

167354-41-8 zoszukidar

167933-07-5 flibanszerin

170912-52-4 donitriptan

171714-84-4 daruszentan

175865-60-8 valganciklovir

177036-94-1 ambriszentan

183321-74-6 erlotinib

186692-46-6 szeliciklib

187949-02-6 albakonazol

192725-17-0 lopinavir

193681-12-8 alamifovir

195157-34-7 valomaciklovir

196612-93-8 falnidamol

199463-33-7 revaprazan

204267-33-4 feloprentan

204697-65-4 olcegepant

209799-67-7 forodezin

210245-80-0 zonampanel

220984-26-9 detiviciklovir

244767-67-7 dapivirin

247257-48-3 fimazartán

259525-01-4 enekadin

269055-15-4 etravirin

274693-27-5 tikagrelor

288383-20-0 cediranib

290297-26-6 netupitant

306296-47-9 vikrivirok

309913-83-5 talmapimod

324758-66-9 szabiporid

330784-47-9 avanafil

334476-46-9 vesztipitant

336113-53-2 izpinezib

354813-19-7 balikatib

356057-34-6 darapladib

380843-75-4 bozutinib

387867-13-2 tandutinib

402595-29-3 etriciguat

414910-27-3 kazopitant

425637-18-9 szotrasztaurin

441798-33-0 macitentán

443144-26-1 pruvanszerin

443913-73-3 vandetanib

486460-32-6 szitagliptin

500287-72-9 rilpivirin

501000-36-8 dutakatib

502422-74-4 figopitant

569351-91-3 daszantafil

625115-55-1 riokiguát

641571-10-0 nilotinib

668270-12-0 linagliptin

686344-29-6 otenabant

763113-22-0 olaparib

791828-58-5 áderbazib

827318-97-8 danuzertib

839712-12-8 kariprazin

840486-93-3 adipiplon

849550-05-6 kevipabulin

850649-61-5 alogliptin

859212-16-1 bafetinib

2933 69 40 100-97-0 meténamin

2933 69 80 51-18-3 tretamin

87-90-1 szimklozén

500-42-5 klórazanil

537-17-7 amanozin

609-78-9 cikloguanil-embonát

645-05-6 altretamin

937-13-3 oteracil

2244-21-5 troklozén-kálium

3378-93-6 klociguanil

5580-22-3 oxonazin

13957-36-3 meladrazin

15585-71-4 brometénamin

15599-44-7 spirazin

27469-53-0 almitrin

35319-70-1 tiazuril

57381-26-7 irzogladin

63119-27-7 anitrazafén

66215-27-8 ciromazin

68289-14-5 metrazifon

69004-03-1 toltrazuril

69004-04-2 ponazuril

84057-84-1 lamotrigin

92257-40-4 dizatrifon

98410-36-7 palatrigin

101831-36-1 klazuril

101831-37-2 diklazuril

103337-74-2 letrazuril

108258-89-5 szulazuril

128470-15-5 melarszomin

179756-85-5 eptapiron

187393-00-6 bemotrizinol

775351-65-0 imeglimin

2933 72 00 125-64-4 metiprilon

22316-47-8 klobazám

2933 79 00 69-25-0 eledoizin

77-04-3 piritildion

98-79-3 pidolsav

125-13-3 oxifeniszatin

125-33-7 primidon

134-37-2 amfenidon

467-90-3 etipikon

1910-68-5 metiszazon

1980-49-0 felipirin

2261-94-1 flukarbril

7491-74-9 piracetám

17650-98-5 ceruletid

17692-37-4 fantridon

18356-28-0 rolziracetám

21590-91-0 omidolin

21590-92-1 etomidolin

21766-53-0 jolidonsav

22136-26-1 amedalin

22365-40-8 triflubazám

26070-78-0 ubiszindin

29342-05-0 ciklopirox

31842-01-0 indoprofén

33996-58-6 etiracetám

35115-60-7 teprotid

41729-52-6 dezaguanin

43200-80-2 zopiklon

50516-43-3 nofekainid

51781-06-7 karteolol

53086-13-8 dexindoprofén

53179-13-8 pirfenidon

54063-34-2 kofiszatin

54935-03-4 szuliszatin

59227-89-3 laurokaprám

59776-90-8 dupracetám

60719-84-8 amrinon

61413-54-5 roliprám

62613-82-5 oxiracetám

63610-08-2 indobufén

63958-90-7 nonatimulin

65008-93-7 bometolol

67199-66-0 danikvidon

67542-41-0 imuracetám

67793-71-9 drakvinolol

68497-62-1 pramiracetám

68550-75-4 cilosztamid

72332-33-3 procaterol

72432-10-1 aniracetám

73725-85-6 lidanszerin

73963-72-1 cilosztazol

74436-00-3 geklosporin

77191-36-7 nefiracetám

77862-92-1 falipamil

78415-72-2 milrinon

78466-70-3 zomebazám

78466-98-5 razobazam

81840-15-5 vesznarinon

82209-39-0 piraxelát

84088-42-6 rokvinimex

84629-61-8 darenzepin

84901-45-1 doliracetám

85136-71-6 tilizolol

85175-67-3 zatebradin

86541-75-5 benazepril

86541-78-8 benazeprilát

88124-26-9 adozopin

88124-27-0 etazepin

88296-61-1 medorinon

90098-04-7 rebamipide

91374-21-9 ropinirol

97205-34-0 nebracetam

100510-33-6 adibendán

100643-96-7 indolidán

101193-40-2 kvinotolaszt

102669-89-6 szaterinon

102767-28-2 levetiracetám

102791-47-9 nanterinon

103880-26-8 brefonalol

103997-59-7 szelprazin

105431-72-9 linopirdin

106730-54-5 olprinon

108310-20-9 pirodomaszt

109214-55-3 libenzapril

109859-78-1 cilobradin

110958-19-5 fazoracetám

113957-09-8 cebaracetam

114485-92-6 pidolacetamol

120551-59-9 krilvasztatin

122852-42-0 aloszetron

126100-97-8 dimiracetám

128326-80-7 nikoracetám

128486-54-4 luroszetron

129300-27-2 fabeszetron

129722-12-9 aripiprazol

133737-32-3 pagoklon

134143-28-5 glaspimod

135548-15-1 oxeklosporin

135729-56-5 palonoszetron

138506-45-3 pidobenzon

138729-47-2 eszopiklon

142139-60-4 lapiszterid

143343-83-3 toborinon

143943-73-1 lirekvinil

145733-36-4 tazoszartán

147568-66-9 karmoterol

148396-36-5 fradafibán

148905-78-6 bexloszterid

149503-79-7 lefradafibán

155974-00-8 ivabradin

156001-18-2 embuszartán

160135-92-2 gemopatrilat

161982-62-3 depreotid

163222-33-1 ezetimib

163250-90-6 orbofibán

180694-97-7 mimopezil

182821-27-8 daglutril

187523-35-9 flindokalner

188968-51-6 cilengitid

189691-06-3 bremelanotid

191732-72-6 lenalidomid

192185-72-1 tipifarnib

194413-58-6 szemaxanib

248281-84-7 laquinimod

248282-01-1 pakinimod

254964-60-8 taszquinimod

312753-06-3 indakaterol

357336-20-0 brivaracetam

357336-74-4 szeletracetam

380917-97-5 perampanel

405169-16-6 dovitinib

425386-60-3 szemagacesztát

449811-01-2 pamapimod

461443-59-4 aplavirok

473289-62-2 ilepatril

503612-47-3 apixaban

515814-01-4 vokloszporin

536748-46-6 eribaxabán

552292-08-7 rolapitant

557795-19-4 szunitinib

579475-18-6 orvepitant

813452-18-5 karmegliptin

2933 91 10 58-25-3 klórdiazepoxid

2933 91 90 146-22-5 nitrazepám

439-14-5 diazepám

604-75-1 oxazepám

846-49-1 lorazepám

846-50-4 temazepám

848-75-9 lormetazepám

1088-11-5 nordazepám

1622-61-3 klonazepám

1622-62-4 flunitrazepám

2011-67-8 nimetazepám

2894-67-9 delorazepám

2898-12-6 medazepám

2955-38-6 prazepám

3563-49-3 pirovaleron

3900-31-0 fludiazepám

10379-14-3 tetrazepám

17617-23-1 flurazepám

22232-71-9 mazindol

23092-17-3 halazepám

28911-01-5 triazolám

28981-97-7 alprazolám

29177-84-2 etil-loflazepát

29975-16-4 estazolám

36104-80-0 kamazepám

52463-83-9 pinazepám

59467-70-8 midazolám

2933 99 20 82-88-2 fenindamin

2933 99 80 73-07-4 prazepin

77-15-6 etoheptazin

298-46-4 karbamazepin

303-54-8 depramin

469-78-3 meteptazin

509-84-2 metetoheptazin

739-71-9 trimipramin

796-29-2 ketimipramin

848-53-3 homoklórciklizin

963-39-3 demoxepám

1159-93-9 klobenzepám

1232-85-5 elantrin

2898-13-7 szulazepám

3426-08-2 prozapin

4498-32-2 dibenzepin

5571-84-6 kálium-nitrazepát

6196-08-3 elanzepin

6829-98-7 imipraminoxid

10171-69-4 klazolám

10321-12-7 propizepin

10379-11-0 nortetrazepám

15351-05-0 buzepid-metjodid

15687-07-7 ciprazepám

21730-16-5 metapramin

22345-47-7 tofizopám

23047-25-8 lofepramin

23980-14-5 etil-dirazepát

25967-29-7 flutoprazepám

26304-61-0 azepindol

26308-28-1 ripazepám

27432-00-4 mezepin

28546-58-9 uldazepám

28721-07-5 oxkarbazepin

28781-64-8 menitrazepám

29176-29-2 lofendazám

29331-92-8 likarbazepin

29442-58-8 motrazepám

31352-82-6 zolazepám

33545-56-1 ciklopramin

34482-99-0 fletazepám

35142-68-8 homopipramol

35322-07-7 foszazepám

36735-22-5 kvazepám

37115-32-5 adinazolám

37669-57-1 arfendazám

40762-15-0 doxefazepám

42863-81-0 lopirazepám

47206-15-5 enprazepin

51037-88-8 tuklazepám

52042-01-0 elfazepám

52391-89-6 flutemazepám

52829-30-8 proflazepám

53716-46-4 anilopám

54340-58-8 meptazinol

54663-47-7 tibezonium-jodid

55299-10-0 pivoxazepám

56030-50-3 trepipám

57109-90-7 dikálium-klorazepát

57435-86-6 premazepám

57916-70-8 iklazepám

58503-82-5 azipramin

58581-89-8 azelasztin

58662-84-3 meklonazepám

59009-93-7 karburazepám

59467-77-5 klimazolám

60575-32-8 amezepin

64098-32-4 zapizolám

64294-95-7 szetasztin

65400-85-3 etil-karfluzepát

66834-24-0 cianopramin

67227-56-9 fenoldopám

68318-20-7 verilopám

69624-60-8 nelezaprin

72522-13-5 eptazocin

74847-35-1 pironaridin

75696-02-5 cinolazepám

75991-50-3 dazepinil

78755-81-4 flumazenil

78771-13-8 szarmazenil

80012-43-7 epinasztin

82059-50-5 dextofizopam

82230-53-3 girizopám

83166-17-0 tampramin

83275-56-3 tiracizin

83471-41-4 pinkainid

84031-17-4 metaclazepam

84379-13-5 bretazenil

86273-92-9 tolufazepám

87233-61-2 emedasztin

87646-83-1 lodazekar

88768-40-5 cilazapril

90139-06-3 cilazaprilát

96645-87-3 erizepin

98374-54-0 sziltenzepin

102771-12-0 nerizopám

103420-77-5 devazepid

104746-04-5 eslikarbazepin

112108-01-7 ekopipam

119520-05-7 zilpaterol

129618-40-2 nevirapin

135381-77-0 flezelasztin

137332-54-8 tivirapin

137975-06-5 mozavaptan

141374-81-4 tarazepid

144912-63-0 perzinfotel

150408-73-4 pranazepid

150683-30-0 tolvaptan

168079-32-1 lixivaptan

174391-92-5 mozenavir

187602-11-5 szofigatrán

210101-16-9 konivaptán

50-47-5 dezipramin

50-49-7 imipramin

52-24-4 tiotepa

52-62-0 pentolonium-tartrát

53-86-1 indometacin

54-95-5 pentetrazol

55-65-2 guanetidin

58-46-8 tetrabenazin

63-12-7 benzkvinamid

68-76-8 triazikvon

69-27-2 klorizondamin-klorid

69-81-8 karbazokróm

77-14-5 proheptazin

77-37-2 prociklidin

83-89-6 mepakrin

84-12-8 fankvinon

86-54-4 hidralazin

90-45-9 aminoakridin

92-62-6 proflavin

98-96-4 pirazinamid

130-81-4 kvindonium-bromid

147-85-3 prolin

300-22-1 medazomid

302-49-8 uredepa

303-49-1 klomipramin

316-15-4 bukrikain

321-64-2 takrin

363-13-3 benhepazon

389-08-2 nalidixsav

428-37-5 profadol

436-40-8 inprokvon

442-16-0 etakridin

442-52-4 klemizol

484-23-1 dihidralazin

487-79-6 kainsav

493-80-1 hisztapirrodin

493-92-5 prolintán

496-38-8 midamalin

524-81-2 mebhidrolin

545-80-2 poldin-metilszulfát

561-43-3 oxipirronium-bromid

596-51-0 glikopirronium-bromid

621-72-7 bendazol

642-72-8 benzidamin

911-65-9 etonitazén

968-63-8 butinolin

1018-34-4 trepirium-jodid

1050-48-2 benzilonium-bromid

1222-57-7 zolimidin

1239-45-8 homidium-bromid

1661-29-6 meturedepa

1830-32-6 azintamid

1845-11-0 nafoxidin

1980-45-6 benzodepa

2030-63-9 klofazimin

2056-56-6 cinnopentazon

2201-39-0 roliciklidin

2210-77-7 pirrokain

2235-90-7 etriptamin

2423-66-7 kvindoxin

2440-22-4 drometrizol

2609-46-3 amilorid

2829-19-8 roliciprin

3147-75-9 oktrizol

3277-59-6 mimbán

3478-15-7 etipirium-jodid

3551-18-6 acetriptin

3612-98-4 troxipirrolium-tozilát

3614-47-9 hidrakarbazin

3689-76-7 klórmidazol

3734-12-1 hexopirronium-bromid

3734-17-6 prodilidin

3818-88-0 triciklamol-klorid

3861-76-5 klonitazén

3896-11-5 bumetrizol

4350-09-8 oxitriptán

4533-39-5 nitrakrin

4630-95-9 prifinium-bromid

4755-59-3 klodazon

4757-49-7 monometakrin

4757-55-5 dimetakrin

4774-53-2 botiakrin

5034-76-4 indoxol

5214-29-9 ampizin

5220-68-8 klokinozin

5310-55-4 klomakrán

5370-41-2 pridefin

5467-78-7 fenamol

5534-95-2 pentagasztrin

5560-72-5 iprindol

5633-16-9 leiopirrol

5980-31-4 hexedin

6187-50-4 tolkvinzol

6306-71-4 lobendazol

6503-95-3 triampizin

6804-07-5 karbadox

7007-92-3 cetohexazin

7008-14-2 hidroxindazát

7008-15-3 hidroxindazol

7009-68-9 piroxamin

7009-69-0 pirofendán

7009-76-9 triklazát

7248-21-7 iprazokróm

7527-91-5 akrizorcin

10078-46-3 roletamid

10355-14-3 boxidin

10448-84-7 nitromifén

13523-86-9 pindolol

13539-59-8 azapropazon

13696-15-6 benzopirronium-bromid

14255-87-9 parbendazol

14368-24-2 trocimin

14679-73-3 todralazin

15180-02-6 amfonelinsav

15301-68-5 fenharmán

15301-89-0 kvillifolin

15574-49-9 mekarbinát

15599-22-1 ciklopirronium-bromid

15686-51-8 klemasztin

15686-97-2 pirrolifén

15687-33-9 metindizát

15992-13-9 intrazol

15997-76-9 nonaperon

16188-61-7 talasztin

16378-21-5 piroheptin

16401-80-2 delmetacin

16506-27-7 bendamusztin

16870-37-4 amogasztrin

16915-79-0 mekvidox

17243-65-1 pirralkonium-bromid

17243-68-4 taloximin

17259-75-5 oxdralazin

17289-49-5 tetridamin

17411-19-7 dikarbin

17716-89-1 pranozál

19281-29-9 aptokain

20168-99-4 cinmetacin

20187-55-7 bendazak

20559-55-1 oxibendazol

21363-18-8 viminol

21626-89-1 diftalon

21919-05-1 tretazikar

22136-27-2 daledalin

23249-97-0 prokodazol

23271-63-8 amicibon

23465-76-1 karoverin

23694-81-7 mepindolol

23696-28-8 olakvindox

24279-91-2 karbokvon

24622-72-8 amixetrin

25126-32-3 szinkalid

25771-23-7 duometacin

25803-14-9 klometacin

26171-23-3 tolmetin

26921-72-2 melizám

27035-30-9 oxametacin

27050-41-5 klenpirin

27314-77-8 drazidox

27314-97-2 tirapazamin

27737-38-8 mixidin

28069-65-0 kuprimixin

28598-08-5 cinoktramid

30033-10-4 szterkuronium-jodid

30103-44-7 bumekain

30578-37-1 amezinium-metilszulfát

31386-24-0 amindokát

31386-25-1 indokát

31430-15-6 flubendazol

31431-39-7 mebendazol

31431-43-3 ciklobendazol

31793-07-4 pirprofén

32195-33-8 biszbendazol

32211-97-5 ciklindol

33369-31-2 zomepirak

33996-33-7 oxaceprol

34024-41-4 deboxamet

34061-33-1 taklamin

34301-55-8 izometamidium-klorid

34499-96-2 temodox

34966-41-1 kartazolát

35135-01-4 benafentrin

35452-73-4 ciprafamid

35578-20-2 oxarbazol

35710-57-7 trizoxim

35898-87-4 dilazep

36121-13-8 burodilin

36798-79-5 budralazin

38081-67-3 karmantadin

38101-59-6 oglufanid

38609-97-1 kridanimod

38821-80-6 rodokain

39544-74-6 benzotript

39715-02-1 endralazin

39731-05-0 karpindolol

39862-58-3 sztrinolin

40173-75-9 tofetridin

40594-09-0 flucindol

40759-33-9 nolinium-bromid

41094-88-6 trakazolát

42116-77-8 deximafen

42373-58-0 lotukain

42438-73-3 denpidazon

42779-82-8 klopirak

42835-25-6 flumekvin

43210-67-9 fenbendazol

47135-88-6 klosziramin

47487-22-9 akridorex

49564-56-9 fazadinium-bromid

50264-69-2 lonidamin

50264-78-3 xinidamin

50454-68-7 tolnidamin

50528-97-7 xilobám

50847-11-5 ibudilaszt

51022-77-6 etazolát

51037-30-0 acipimox

51047-24-6 dimetipirium-bromid

51152-91-1 butaklamol

51460-26-5 karbazokróm-nátrium-szulfonát

51987-65-6 dezglugasztrin

52340-25-7 dexklamol

52443-21-7 glukametacin

53164-05-9 acemetacin

53583-79-2 szultoprid

53597-27-6 fendozál

53716-49-7 karprofen

53716-50-0 oxfendazol

53862-80-9 roxolonium-metilszulfát

53966-34-0 floxacrin

54029-12-8 albendazol-oxid

54063-27-3 biklofibrát

54063-28-4 kamiverin

54063-37-5 etoprindol

54063-41-1 fepromid

54063-46-6 fexikain

54063-49-9 metamfazon

54278-85-2 kandokuronium-jodid

54824-20-3 pinafid

54867-56-0 bufrolin

54965-21-8 albendazol

55050-95-8 isamoltan

55242-77-8 triafungin

55248-23-2 nebidrazin

55837-25-7 buflomedil

55843-86-2 miroprofén

55902-02-8 izamfazon

56463-68-4 izoprazon

56611-65-5 oxagrelát

57262-94-9 szetiptilin

57645-05-3 szermetacin

57775-29-8 karazolol

57998-68-2 diazikvon

58493-54-2 ritropirronium bromide

59010-44-5 prizidilol

59198-18-4 imafen

59252-59-4 guanazodin

59338-93-1 alizaprid

59643-91-3 imexon

59767-12-3 oktasztin

60662-16-0 bindalin

61484-38-6 pareptid

61864-30-0 benolizim

62087-72-3 pentigetid

62228-20-0 butoprozin

62510-56-9 picilorex

62568-57-4 emideltid

62571-86-2 kaptopril

62625-18-7 piroglirid

62658-63-3 bopindolol

62732-44-9 ipidakrin

62851-43-8 zidometacin

63619-84-1 trioxifén

63667-16-3 dribendazol

64000-73-3 pildralazin

64057-48-3 oxifungin

64118-86-1 azimexon

64241-34-5 kadralazin

64557-97-7 cinokvidox

64706-54-3 bepridil

64779-98-2 irolaprid

65222-35-7 pazelliptin

65511-41-3 nantradol

65884-46-0 ciadox

66304-03-8 epikainid

66535-86-2 lotrifén

66608-04-6 rolgamidin

66635-85-6 anirolak

68786-66-3 triklabendazol

68788-56-7 etaceprid

69175-77-5 lozindol

69635-63-8 amipizon

69907-17-1 indopanolol

70696-66-1 napirimusz

70704-03-9 vinkonát

70801-02-4 flutrolin

70977-46-7 eflumaszt

71048-87-8 levonantradol

71119-11-4 bucindolol

71195-57-8 bicifadin

71675-85-9 amiszulprid

71680-63-2 dametralaszt

72702-95-5 ponalresztát

72956-09-3 karvedilol

73384-60-8 szulmazol

73758-06-2 indorenát

73865-18-6 nardeterol

74103-06-3 ketorolac

74150-27-9 pimobendán

74258-86-9 alacepril

75176-37-3 zofenoprilát

75272-39-8 nemonaprid

75522-73-5 dazidamin

75847-73-3 enalapril

76002-75-0 dazokvinaszt

76145-76-1 tomoxiprol

76263-13-3 fluzinamid

76420-72-9 enalaprilát

76530-44-4 azamulin

76547-98-3 lizinopril

76953-65-6 dramedilol

77400-65-8 azokainol

77639-66-8 prinomid

78459-19-5 adimolol

78541-97-6 pikvindon

79152-85-5 akodazol

79282-39-6 rilozaron

79700-61-1 dopropidil

79700-63-3 fronpidil

80125-14-0 remoxiprid

80373-22-4 quinpirole

80876-01-3 indolapril

80883-55-2 enviradén

81872-10-8 zofenopril

82059-51-6 levotofizopam

82626-01-5 alpidem

82626-48-0 zolpidem

82834-16-0 perindopril

82924-03-6 pentopril

82989-25-1 tazanolaszt

83395-21-5 ridazolol

84225-95-6 rakloprid

84226-12-0 etikloprid

85622-93-1 temozolomid

85622-95-3 mitozolomid

85691-74-3 pirmagrel

85793-29-9 eproxindin

85856-54-8 moveltipril

86111-26-4 zindoxifén

86140-10-5 neraminol

86315-52-8 izomazol

86386-73-4 flukonazol

86696-87-9 aganodin

87034-87-5 bamaluzolel

87056-78-8 kvinagolid

87269-97-4 ramiprilát

87333-19-5 ramipril

87344-06-7 amtolmetin-guacil

87679-37-6 trandolapril

87679-71-8 trandolaprilát

87936-75-2 tazadolén

88069-67-4 pilszikainid

88107-10-2 tomelukaszt

88303-60-0 lozoxantron

88578-07-8 imoxiterol

89622-90-2 brinazaron

90104-48-6 doreptid

90509-02-7 luxabendazol

91077-32-6 dezinamid

91441-23-5 piroxantron

91441-48-4 teloxantron

91618-36-9 ibafloxacin

91753-07-0 mitokvidon

93479-96-0 altekonazolel

93957-54-1 fluvasztatin

95104-27-1 tetrazolaszt

95153-31-4 perindoprilát

95355-10-5 domipizon

95399-71-6 foszinoprilát

96258-13-8 tribendilol

96440-63-0 famiraprinium-klorid

97110-59-3 trazium-eszilát

97546-74-2 troxolamid

98048-97-6 foszinopril

98116-53-1 szulukaszt

99011-02-6 imikvimod

99258-56-7 oxamizol

99323-21-4 inaperizon

99593-25-6 rilmazafon

100490-36-6 tosufloxacin

101246-68-8 eptastigmin

101975-10-4 zardaverin

102676-47-1 fadrozol

103597-45-1 biszoktrizol

103844-77-5 nekopidem

103844-86-6 szaripidem

104340-86-5 leminoprazol

104485-01-0 trapenkain

104675-35-6 szuronakrin

105102-20-3 liroldin

105806-65-3 efegatrán

106308-44-5 rufinamid

106344-20-1 sztannszoporfin

106498-99-1 vintoperol

107489-37-2 timoktonán

108391-88-4 orbutopril

109623-97-4 gedokarnil

110078-46-1 plerixafor

110230-98-3 talaporfin

110623-33-1 szuritozol

111223-26-8 ceronapril

111841-85-1 abekarnil

112809-51-5 letrozol

113854-64-1 parodilol

114432-13-2 fantofaron

114517-02-1 foszkvidon

114560-48-4 apazikon

114607-46-4 acitazanolaszt

114856-44-9 oberadilol

115308-98-0 tallimusztin

115344-47-3 siguazodan

115956-12-2 dolaszetron

116057-75-1 idoxifén

116287-14-0 lanperizon

116644-53-2 mibefradil

117857-45-1 loreklezol

119610-26-3 aloracetám

120081-14-3 goralatid

120511-73-1 anasztrozol

121104-96-9 celgoszivir

122332-18-7 mivobulin

123018-47-3 atiprimod

124027-47-0 velnakrin

125974-72-3 intoplicin

128270-60-0 bivalirudin

129497-78-5 verteporfin

129655-21-6 bizelezin

129672-09-9 esafloxacin

129731-10-8 vorozol

130610-93-4 niravolin

130641-38-2 bindarit

131741-08-7 szimendán

132036-88-5 ramoszetron

132640-22-3 andolaszt

132722-73-7 kalteridol

134523-00-5 atorvasztatin

135779-82-7 bamakvimaszt

136122-46-8 mipitrobán

137862-53-4 valszartán

137882-98-5 abiteszartán

139481-59-7 kandeszartán

140661-97-8 deltibant

141505-33-1 levoszimendán

142880-36-2 ilomasztat

143322-58-1 eletriptán

144034-80-0 rizatriptán

144510-96-3 pixantron

144701-48-4 telmiszartán

144702-17-0 pomiszartán

144875-48-9 reziquimod

145158-71-0 tegazerod

145375-43-5 mitiglinid

146961-76-4 alatrofloxacin

147059-72-1 trovafloxacin

149606-27-9 szoblidotin

149682-77-9 talabosztat

151878-23-8 kalkobutrol

153205-46-0 aszimadolin

153436-22-7 gavesztinel

153438-49-4 dapitant

153504-81-5 likosztinel

153804-05-8 pratozartan

154082-13-0 omocianin

156090-17-4 nortopixantron

156090-18-5 topixantron

156601-79-5 nepaprazol

156897-06-2 licofelon

157476-77-2 lagatid

158364-59-1 pumaprazol

158747-02-5 frovatriptán

159776-69-9 cemadotin

159776-70-2 melagatrán

160146-17-8 finrozol

160970-54-7 szilodoszin

162301-05-5 ecenofloxacin

163451-80-7 talviralin

169543-49-1 ikrokaptid

172732-68-2 varespladib

173240-15-8 nemifitid

175463-14-6 gemifloxacin

176644-21-6 eniporid

177469-96-4 implitapid

178040-94-3 opaviralin

179120-92-4 altiniklin

179324-69-7 bortezomib

179386-43-7 szumanirol

180064-38-4 minodronic acid

180916-16-9 lazofoxifén

182316-31-0 atakimaszt

186392-65-4 ingliforib

188696-80-2 bekampanel

189198-30-9 paktimib

189752-49-6 motexafin

192658-64-3 tazidotin

192939-46-1 ximelagatran

193273-66-4 kapromorelin

194798-83-9 foszflukonazol

198481-32-2 bazedoxifén

201530-41-8 deferazirox

203258-60-0 brosztallicin

204248-78-2 omiganan

207993-12-2 pumafentrin

215808-49-4 lemuteporfin

219680-11-2 zabofloxacin

227318-71-0 epetirimod

227318-75-4 szotirimod

229305-39-9 golotimod

244081-42-3 rafabegron

248919-64-4 linaprazan

251562-00-2 tifuvirtid

258818-34-7 larazotid

259793-96-9 favipiravir

261944-46-1 szoraprazan

272105-42-7 diszitertid

274901-16-5 vildagliptin

284019-34-7 denibulin

284041-10-7 rosztaporfin

355151-12-1 rotigaptid

361442-04-8 szaxagliptin

393105-53-8 tiplaszinin

394730-60-0 boceprevir

396091-73-9 paszireotid

402957-28-2 telaprevir

404950-80-7 panobinosztát

404951-53-7 dacinosztat

481629-87-2 aleplazinin

481631-45-2 diaplazinin

481658-94-0 dirlotapid

483369-58-0 denagliptin

497221-38-2 ruszalatid

533927-56-9 atilmotin

571170-77-9 laropipránt

616202-92-7 lorkaszerin

620948-93-8 vabikaszerin

625114-41-2 piragliatin

637328-69-9 tanogitran

649735-63-7 brivanib-alaninát

794466-70-9 vernakalant

803712-67-6 obatoklax

848084-83-3 tigapotid

868771-57-7 melogliptin

871576-03-3 flovagatrán

872178-65-9 rabeximod

2934 10 00 61-57-4 niridazol

73-09-6 etozolin

96-50-4 aminotiazol

140-40-9 aminitrozol

148-79-8 tiabendazol

444-27-9 timonacik

473-30-3 tiazoszulfon

490-55-1 amifenazol

500-08-3 forminitrazol

533-45-9 klometiazol

553-13-9 zolamin

962-02-7 nitrodán

3570-75-0 nifurtiazol

3810-35-3 tenonitrozol

5028-87-5 antazonite

6469-36-9 kloprotiazol

13409-53-5 podilfén

13471-78-8 beklotiamin

15387-18-5 fezation

17243-64-0 piprozolin

17969-20-9 fenklozámsav

17969-45-8 brofezil

18046-21-4 fentiazak

21817-73-2 bidimazium-jodid

24840-59-3 pretamazium-jodid

26097-80-3 kambendazol

27826-45-5 libecillid

29952-13-4 peratizol

30097-06-4 tidiacik

30709-69-4 tizoprolinsav

39832-48-9 tazolol

51287-57-1 denotivir

53943-88-7 letosztein

54147-28-3 tebatizol

54657-96-4 nifuralid

55981-09-4 nitazoxanid

56355-17-0 zoliprofén

56784-39-5 ozolinon

60084-10-8 tiazofurin

61990-92-9 benpenolizin

64179-54-0 timofibrát

68377-92-4 arotinolol

69014-14-8 tiotidin

70529-35-0 itazigrel

71079-19-1 timegadin

71119-10-3 lotifazol

71125-38-7 meloxikám

74531-88-7 tioxamaszt

74604-76-5 enoxamaszt

74772-77-3 ciglitazon

76824-35-6 famotidin

76963-41-2 nizatidin

77519-25-6 dexetozolin

79069-94-6 fanetizol

79714-31-1 rizaresztat

80830-42-8 rentiapril

82114-19-0 amflutizol

82159-09-9 epalresztát

84233-61-4 nezosztein

85604-00-8 zaltidin

91257-14-6 tuvatidin

93738-40-0 ralitolin

97322-87-7 troglitazon

100417-09-2 timirdin

101001-34-7 pamikogrel

103181-72-2 guaisztein

104777-03-9 azobamaszt

105292-70-4 alonacik

105523-37-3 tiprotimod

107902-67-0 tazofelone

109229-58-5 englitazon

111025-46-8 pioglitazon

119637-67-1 moguisztein

121808-62-6 pidotimod

122320-73-4 roziglitazon

122946-43-4 telmesztein

128312-51-6 cinalukaszt

130112-42-4 mivotilat

136381-85-6 lintitript

136468-36-5 foropafant

138511-81-6 ikodulin

138742-43-5 zankirén

139226-28-1 darbufelon

141200-24-0 darglitazon

144060-53-7 febuxosztat

145739-56-6 tetomilaszt

149079-51-6 kartasztein

153242-02-5 aszeripid

155213-67-5 ritonavir

161600-01-7 netoglitazon

182760-06-1 ravukonazol

185106-16-5 akotiamid

185428-18-6 rivoglitazon

199113-98-9 balaglitazon

213411-83-7 edaglitazon

223132-37-4 efatutazon

223673-61-8 mirabegron

239101-33-8 deferitrin

241479-67-4 izavukonazol

280782-97-0 managlinát-dialanetil

300832-84-2 ciluprevir

302962-49-8 dazatinib

338990-84-4 izavukonazónium-klorid

341028-37-3 alagebrium-klorid

342026-92-0 szipoglitazar

447406-78-2 szodelglitazar

501948-05-6 rozabulin

544417-40-5 kapadenozon

607723-33-1 lobeglitazon

760937-92-6 teneligliptin

790299-79-5 mazitinib

2934 20 80 95-27-2 dimazol

514-73-8 ditiazanin-jodid

1744-22-5 riluzol

15599-36-7 haletazol

26130-02-9 frentizol

32527-55-2 tiaramid

49785-74-2 szupidimid

61570-90-9 tioxidazol

70590-58-8 etrabamin

75889-62-2 fosztedil

76816-33-6 tazeprofen

77528-67-7 manozodil

79071-15-1 tazaszubrát

95847-70-4 ipszapiron

95847-87-3 revospiron

100035-75-4 evandamin

104383-17-7 szabeluzol

104632-26-0 pramipexol

110703-94-1 zopolresztát

144665-07-6 lubeluzol

146939-27-7 zipraszidon

150915-41-6 perospiron

154189-40-9 szibenadet

176975-26-1 izonszterid

245116-90-9 lidoresztat

367514-87-2 lurazidon

848344-36-5 bentamapimod

870093-23-5 talarozol

2934 30 10 50-52-2 tioridazin

1420-55-9 tietilperazin

2934 30 90 50-53-3 klórpromazin

58-34-4 tiazinamium-metilszulfát

58-37-7 aminopromazin

58-38-8 proklórperazin

58-39-9 perfenazin

58-40-2 promazin

60-87-7 prometazin

60-89-9 pekazin

60-91-3 dietazin

60-99-1 levomepromazin

61-00-7 acepromazin

61-01-8 metopromazin

69-23-8 flufenazin

84-01-5 klórproetazin

84-04-8 pipamazin

84-06-0 tiopropazát

84-08-2 paratiazin

84-96-8 alimemazin

92-84-2 fenotiazin

117-89-5 trifluoperazin

145-54-0 propiromazin-bromid

146-54-3 triflupromazin

362-29-8 propiomazin

388-51-2 metofenazát

477-93-0 dimetoxanát

518-61-6 dacemazin

522-00-9 profenamin

522-24-7 fenetazin

523-54-6 etimemazin

653-03-2 butaperazin

800-22-6 kloracizin

1759-09-7 levometiomeprazin

1982-37-2 metdilazin

2622-26-6 periciazin

2622-30-2 karfenazin

2622-37-9 trifluomeprazin

2751-68-0 acetofenazin

3546-03-0 ciamemazin

3689-50-7 oxomemazin

3819-00-9 piperacetazin

3833-99-6 homofenazin

5588-33-0 mezoridazin

7009-43-0 metiomeprazin

7220-56-6 flutiazin

7224-08-0 imiklopazin

13093-88-4 perimetazin

13461-01-3 aceprometazin

13799-03-6 protizinsav

13993-65-2 metiazinsav

14008-44-7 metopimazin

14759-04-7 oxiridazin

14759-06-9 szulforidazin

15302-12-2 dimelazin

16498-21-8 oxaflumazin

17692-26-1 ciklofenazin

23492-69-5 szopitazin

24527-27-3 spiklomazin

28532-90-3 furomazin

29216-28-2 mekvitazin

30223-48-4 fluacizin

31883-05-3 moracizin

33414-30-1 ftormetazin

33414-36-7 ftorpropazin

37561-27-6 fenoverin

47682-41-7 flupimazin

49864-70-2 azaklorzin

54063-26-2 azaftozin

62030-88-0 duoperon

101396-42-3 mekvitamium-jodid

135003-30-4 apadolin

2934 91 00 134-49-6 fenmetrazin

357-56-2 dextromoramid

634-03-7 fendimetrazin

2152-34-3 pemolin

2207-50-3 aminorex

24143-17-7 oxazolám

24166-13-0 kloxazolám

27223-35-4 ketazolám

33671-46-4 klotiazepám

34262-84-5 mezokarb

56030-54-7 szufentanil

57801-81-7 brotizolám

59128-97-1 haloxazolám

2934 92 00 117523-47-4 mirfentanil

2934 99 60 67-45-8 furazolidon

86-12-4 tenalidin

113-59-7 klórprotixén

2934 99 90 50-18-0 ciklofoszfamid

50-91-9 floxuridin

53-31-6 medibazin

53-84-9 nadid

54-42-2 idoxuridin

58-63-9 inozin

59-14-3 broxuridin

59-39-2 piperoxán

59-63-2 izokarboxazid

61-19-8 adenozin-foszfát

61-80-3 zoxazolamin

67-20-9 nitrofurantoin

68-91-7 trimetafán-kamzilát

70-00-8 trifluridin

70-07-5 mefenoxalon

70-10-0 tiklaton

77-12-3 pentacinium-klorid

80-77-3 klórmezanon

86-14-6 dietiltiambutén

91-79-2 tenildiamin

91-80-5 metapirilén

95-25-0 klórzoxazon

113-53-1 doszulepin

115-55-9 fenitilon

115-67-3 parametadion

119-96-0 arsztinol

125-45-1 azatepa

127-48-0 trimetadion

132-89-8 klórtenoxazin

135-58-0 meszulfén

139-91-3 furaltadon

140-65-8 pramokain

144-12-7 tiemonium-jodid

147-94-4 citarabin

148-65-2 kloropirilén

303-69-5 protipendil

309-29-5 doxaprám

314-03-4 pimetixén

318-23-0 imolamin

320-67-2 azacitidin

339-72-0 levcikloszerin

350-12-9 szulbentin

362-74-3 bukladezin

364-98-7 diazoxid

441-61-2 etilmetiltiambutén

467-84-5 fenadoxon

467-86-7 dioxafetil-butirát

469-81-8 morferidin

477-80-5 cinnofuradion

479-50-5 lukanton

482-15-5 izotipendil

493-78-7 metafenilén

494-14-4 klórdimorin

494-79-1 melarzoprol

524-84-5 dimetiltiambutén

526-35-2 allometadion

545-59-5 racemoramid

555-84-0 nifuradén

556-12-7 furalazin

611-53-0 ibacitabin

633-90-9 cifosztodin

635-41-6 trimetozin

655-05-0 tozalinon

695-53-4 dimetadion

702-54-5 dietadion

720-76-3 fluminorex

721-19-7 metasztiridon

748-44-7 akoxatrin

804-30-8 furszultiamin

893-01-6 tenilidon

952-54-5 morinamid

959-14-8 oxolamin

982-24-1 klopentixol

987-78-0 citikolin

1008-65-7 fenadiazol

1043-21-6 pirenoxin

1054-88-2 spiroxatrin

1088-92-2 nifurtoinol

1195-16-0 citiolon

1219-77-8 benszuldazinsav

1239-29-8 furazabol

1391-36-2 lankovutid

1469-07-4 damotepin

1614-20-6 nifurprazin

1665-48-1 metaxalon

1767-88-0 dezmetilmoramid

1856-34-4 klotioxon

1900-13-6 nifurvidin

1977-10-2 loxapin

2037-95-8 karszalám

2055-44-9 perizoxál

2058-52-8 klotiapin

2167-85-3 pipazetát

2169-64-4 azaribin

2240-21-3 tiofuradén

2353-33-5 decitabin

2385-81-1 furetidin

2622-24-4 protixén

2627-69-2 akadezin

2709-56-0 flupentixol

2949-95-3 tixadil

3056-17-5 stavudin

3064-61-7 nátrium-stibokaptát

3094-09-5 doxifluridin

3105-97-3 hikanton

3363-58-4 nifurfolin

3424-98-4 telbivudin

3605-01-4 piribedil

3615-74-5 promolát

3731-59-7 moroxidin

3778-73-2 ifoszfamid

3780-72-1 morszuximid

3795-88-8 levofuraltadon

3876-10-6 klominorex

4047-34-1 trantelinium-bromid

4177-58-6 klotixamid

4291-63-8 kladribin

4295-63-0 meprotixol

4304-40-9 tenium-klosilát

4378-36-3 fenbutrazát

4397-91-5 nikofurát

4448-96-8 szolipertin

4741-41-7 dexoxadrol

4792-18-1 levoxadrol

4936-47-4 nifuratel

4969-02-2 metixén

4991-65-5 tioxolon

5036-02-2 tetramizol

5036-03-3 nifurdazil

5053-06-5 fenspirid

5055-20-9 nifurkvinazol

5118-17-2 furazolium-klorid

5169-78-8 tipepidin

5536-17-4 vidarabin

5579-85-1 brómklorenon

5581-46-4 molinazon

5585-93-3 oxipendil

5588-29-4 fenmetramid

5617-26-5 difenkloxazin

5666-11-5 levomoramid

5696-09-3 proxazol

5696-17-3 epipropidin

5719-88-0 antienit

5800-19-1 metiapin

5845-26-1 tiazeszim

6281-26-1 furmetoxadon

6495-46-1 dioxadrol

6506-37-2 nimorazol

6536-18-1 morazon

6577-41-9 oxapium-jodid

6646-49-7 nitramisole

6649-73-6 antafenit

7035-04-3 piridaron

7125-73-7 flumetramid

7219-91-2 tihexinol-metilbromid

7247-57-6 heteronium-bromid

7261-97-4 dantrolén

7361-61-7 xilazin

7416-34-4 molindon

7481-89-2 zalcitabin

7489-66-9 tipindol

7696-00-6 mitotenamin

7716-60-1 etiszazol

7724-76-7 riboprin

7761-75-3 furterén

9087-70-1 aprotinin

10072-48-7 acefurtiamin

10189-94-3 bepiasztin

10202-40-1 flutizenol

13355-00-5 melarzonil-kálium

13411-16-0 nifurpirinol

13445-12-0 jobutonsav

13448-22-1 klorotepin

13669-70-0 nefopám

14008-66-3 pinoxepin

14008-71-0 xantiol

14028-44-5 amoxapin

14176-10-4 cetiedil

14176-49-9 tiletamin

14461-91-7 ciklazodon

14504-73-5 tritokvalin

14698-29-4 oxolinsav

14769-73-4 levamizol

14769-74-5 dexamizol

14785-50-3 tiapirinol

14796-28-2 klodanolén

15176-29-1 edoxudin

15301-52-7 ciklexanon

15301-69-6 flavoxát

15302-16-6 fenozolon

15311-77-0 kloxipendil

15351-04-9 bekanton

15518-84-0 mobekarb

15574-96-6 pizotifén

15686-72-3 tibrofán

15686-83-6 pirantel

15687-22-6 foleszkutol

16485-05-5 oxadimedin

16562-98-4 klantifén

16759-59-4 benoxafosz

16781-39-8 etazulin

16985-03-8 nonabin

17692-22-7 metizolin

17692-24-9 biszoxatin

17692-35-2 etofuradin

17692-39-6 fomokain

17692-56-7 moxikumon

17692-63-6 oxitefonium-bromid

17692-71-6 vanitiolid

17854-59-0 mepixanox

17902-23-7 tegafur

18053-31-1 fominobén

18464-39-6 karoxazon

18471-20-0 ditazol

18857-59-5 nifurmazol

19216-56-9 prazozin

19388-87-5 taurolidin

19395-58-5 mokvizon

19885-51-9 aranotin

20229-30-5 metitepin

20574-50-9 morantel

21256-18-8 oxaprozin

21440-97-1 brofoxin

21489-20-3 talszuprám

21500-98-1 tenociklidin

21512-15-2 citenazon

21638-36-8 nifurimide

21679-14-1 fludarabin

21715-46-8 etifoxin

21820-82-6 fenpipalon

22013-23-6 metoxepin

22089-22-1 trofoszfamid

22131-35-7 butalamin

22292-91-7 naranol

22293-47-6 feproszidnin

22514-23-4 fopirtolin

22619-35-8 tioklomarol

22661-76-3 amoproxán

23256-30-6 nifurtimox

23271-74-1 fedrilát

23707-33-7 metrifudil

23744-24-3 pipoxolán

23964-58-1 artikain

24237-54-5 tinoridin

24632-47-1 nifurpipon

24886-52-0 pipofezin

25392-50-1 oxazoron

25526-93-6 alovudin

25683-71-0 terizidon

25717-80-0 molszidomin

25905-77-5 minaprin

26058-50-4 dotefonium-bromid

26350-39-0 nifurizon

26513-79-1 paraxazon

26513-90-6 letimid

26615-21-4 zotepin

26629-87-8 oxaflozán

26839-75-8 timolol

27060-91-9 flutazolám

27199-40-2 pifexol

27574-24-9 tropátpin

27591-42-0 oxazidion

28189-85-7 etoxadrol

28657-80-9 cinoxacin

28810-23-3 zepasztin

28820-28-2 naftoxát

29050-11-1 szeklazon

29053-27-8 mezeklazon

29218-27-7 toloxaton

29462-18-8 bentazepám

29908-03-0 ademetionin

29936-79-6 mofoxim

30271-85-3 razinodil

30516-87-1 zidovudin

30840-27-8 pretiadil

30868-30-5 pirazofurin

30914-89-7 flumexadol

31428-61-2 tiamenidin

31430-18-9 nokodazol

31477-60-8 ormeloxifén

31698-14-3 ancitabin

31848-01-8 morklofon

31868-18-5 mexazolám

33005-95-7 tiaprofénsav

33588-20-4 klidafidin

33665-90-6 aceszulfám

33743-96-3 proroxán

33876-97-0 linzidomin

34042-85-8 szudoxicam

34161-24-5 fipexid

34552-84-6 izoxikám

34580-13-7 ketotifen

34740-13-1 profexalon

34959-30-3 azaspirium-klorid

34976-39-1 tioxacin

35035-05-3 timepidium-bromid

35067-47-1 droxacin

35423-51-9 tizokromid

35619-65-9 tritiozin

35843-07-3 morokromén

35846-53-8 maitanzin

35943-35-2 triciribin

36067-73-9 azepexol

36322-90-4 piroxikám

36471-39-3 nuklotixén

36505-82-5 prodolinsav

36791-04-5 ribavirin

37065-29-5 miloxacin

37132-72-2 fotretamin

37681-00-8 kumazolin

37753-10-9 szufoszfamid

37855-92-8 azanator

37967-98-9 tienopramin

38070-41-6 tiodonium-klorid

38373-83-0 romifenon

38668-01-8 taurultám

38955-22-5 pinadolin

38957-41-4 emorfazon

39178-37-5 inikaron

39567-20-9 olpimedon

39577-19-0 pikumaszt

39633-62-0 aklantát

39754-64-8 tifemoxon

39978-42-2 nifurzid

40054-69-1 etizolám

40093-94-5 torcitabin

40180-04-9 tienilsav

40198-53-6 tioxaprofén

40680-87-3 piprofurol

40828-46-4 szuprofén

41152-17-4 morforex

41340-25-4 etodolak

41717-30-0 befuralin

41941-56-4 tokladezin

41992-23-8 spirogermánium

42024-98-6 mazatikol

42110-58-7 metioxát

42228-92-2 acivicin

42239-60-1 tilozepin

42399-41-7 diltiazem

42408-80-0 tandamin

46817-91-8 viloxazin

47420-28-0 trixolán

47543-65-7 prenoxdiazin

50435-25-1 nimidán

50708-95-7 tinabinol

50924-49-7 mizoribin

51022-75-4 kliprofén

51234-28-7 benoxaprofén

51322-75-9 tizanidin

51527-19-6 tianafak

51934-76-0 jomorinsav

52042-24-7 diproxadol

52279-59-1 moxnidazol

52549-17-4 pranoprofén

52832-91-4 xinomilin

52867-74-0 zoloperon

52867-77-3 fluzoperin

53003-81-9 ivarimod

53123-88-9 szirolimusz

53251-94-8 pinaverium-bromid

53731-36-5 floredil

53736-51-9 kromitril

53772-83-1 zuklopentixol

53813-83-5 szuriklon

53910-25-1 pentosztatin

54063-50-2 mofloverin

54187-04-1 rilmenidin

54340-59-9 kvinkarbát

54340-66-8 szubendazol

54341-02-5 piflutixol

54376-91-9 tipetropium-bromid

54400-59-8 butamizol

55142-85-3 tiklopidin

55694-83-2 pentizidon

55694-98-9 ciklafrin

55726-47-1 enocitabin

55837-23-5 teflutixol

56119-96-1 furodazol

56208-01-6 pifarnin

56391-55-0 oktazamid

56969-22-3 oxapadol

57010-31-8 tiapamil

57067-46-6 izamoxol

57083-89-3 peraloprid

57474-29-0 nifurokvin

57726-65-5 nufenoxol

58001-44-8 klavulánsav

58019-65-1 nabazenil

58095-31-1 szulbenox

58416-00-5 protiofát

58433-11-7 tilomizol

58712-69-9 traxanox

58765-21-2 ciklotizolám

59653-74-6 teroxiron

59755-82-7 enolikám

59798-73-1 enilospiron

59804-37-4 tenoxikám

59831-63-9 dokonazol

59840-71-0 pitenodil

59937-28-9 malotilát

59985-21-6 dikafozol

60085-78-1 klopipazán

60136-25-6 epervudin

60175-95-3 omonasztein

60207-31-0 azakonazol

60248-23-9 fuprazol

60929-23-9 indeloxazin

60940-34-3 ebszelén

61220-69-7 tiopinak

61325-80-2 flumezapin

61477-97-2 dazolicin

61869-08-7 paroxetin

62253-63-8 nepidermin

62265-68-3 kvinfamid

62380-23-8 cinkromén

62435-42-1 perfoszfamid

62473-79-4 teniloxazin

62904-71-6 doxpikomin

63394-05-8 plafibrid

63590-64-7 terazoszin

63638-91-5 brofaromin

63996-84-9 tibalozin

64224-21-1 oltipraz

64420-40-2 etibendazol

64603-91-4 gaboxadol

64748-79-4 azumolén

64860-67-9 valperinol

65277-42-1 ketokonazol

65509-24-2 maroxepin

65509-66-2 citatepin

65576-45-6 azenapin

65847-85-0 morniflumát

65886-71-7 fazarabin

65899-73-2 tiokonazol

66203-00-7 karokainid

66203-94-9 murokainid

66556-74-9 nabitán

66564-16-7 cikloszidomin

66788-41-8 tinofedrin

66898-62-2 talniflumát

66934-18-7 flunoxaprofén

66969-81-1 tiodazozin

67489-39-8 talmetacin

67915-31-5 terkonazol

68020-77-9 karprazidil

68134-81-6 gaciklidin

68302-57-8 amlexanox

68367-52-2 szorbinil

68685-54-1 parconazole

69049-73-6 nedokromil

69118-25-8 cinpaxadil

69123-90-6 fiacitabin

69123-98-4 fialuridin

69304-47-8 brivudin

69425-13-4 prifelon

69655-05-6 didanozin

69815-38-9 proxorfán

70374-39-9 lornoxikám

70384-91-7 lortalamin

70833-07-7 prifurolin

71320-77-9 moklobemid

71620-89-8 reboxetin

71731-58-3 tiquizium-bromid

71923-29-0 fludoxopon

71923-34-7 klodoxopon

72324-18-6 stepronin

72444-63-4 lodiperon

72467-44-8 piklonidin

72481-99-3 brokrinát

72797-41-2 tianeptine

72803-02-2 darodipin

72822-56-1 azaloxán

72830-39-8 oxmetidin

72895-88-6 eltenak

73080-51-0 repirinaszt

73815-11-9 cimoxaton

74191-85-8 doxazoszin

74711-43-6 zaltoprofen

75358-37-1 linoglirid

75458-65-0 tienokarbin

75695-93-1 izradipin

75706-12-6 leflunomid

75841-82-6 mopidralazin

75949-60-9 izoxaprolol

75963-52-9 nuklomedon

76053-16-2 reklazepám

76535-71-2 szuproklon

76596-57-1 broxaterol

76732-75-7 pikartamid

76743-10-7 lukartamid

77181-69-2 szorivudin

77590-96-6 flordipin

77658-97-0 anaxiron

77695-52-4 ekasztolol

78168-92-0 filenadol

78410-57-8 ociltid

78613-35-1 amorolfin

78967-07-4 mofezolak

78994-23-7 levormeloxifén

79253-92-2 taziprinon

79262-46-7 szavoxepin

79781-00-3 bulaquine

79784-22-8 barukainid

79874-76-3 delmopinol

79944-58-4 idazoxán

80263-73-6 eklazolaszt

80680-05-3 tivanidazol

80763-86-6 glunikát

80880-90-6 telenzepin

81167-16-0 imiloxán

81382-51-6 pentiapin

81403-80-7 alfuzoszin

81801-12-9 xamoterol

82140-22-5 etolotifén

82239-52-9 moxiraprin

82419-36-1 ofloxacin

82650-83-7 tenilapin

83153-39-3 tiprinaszt

83386-35-0 tifluadom

83573-53-9 tizabrin

83602-05-5 spiraprilát

83647-97-6 spirapril

83656-38-6 ipramidil

83688-84-0 tertatolol

83784-21-8 menabitán

83903-06-4 lupitidin

84071-15-8 ramixotidin

84145-89-1 almoxaton

84145-90-4 nafoxadol

84449-90-1 raloxifén

84472-85-5 navuridin

84558-93-0 netivudin

84611-23-4 erdosztein

84625-59-2 dotarizin

84625-61-6 itrakonazol

84697-21-2 zinokonazol

84697-22-3 tubulozol

85076-06-8 axamozid

85118-44-1 minokromil

85666-24-6 furegrelát

86048-40-0 kvazolaszt

86433-40-1 terflavoxát

86434-57-3 beperidium-jodid

86487-64-1 szetoperon

86636-93-3 neflumozid

86696-86-8 tenilszetám

87051-43-2 ritanszerin

87151-85-7 spiradolin

87495-31-6 dizoxaril

87691-91-6 tiospiron

87940-60-1 eprobemid

88053-05-8 cinoxopazid

88058-88-2 naxagolid

88859-04-5 mafoszfamid

89197-32-0 efaroxán

89213-87-6 karperitid

89651-00-3 voxergolid

89875-86-5 tiflukarbin

89943-82-8 cikletanin

90055-97-3 tienoxolol

90101-16-9 droxikám

90243-97-3 spiklamin

90697-57-7 motapizon

90729-41-2 oxodipin

90779-69-4 atozibán

91833-77-1 rokasztin

92623-83-1 pravadolin

93265-81-7 ropidoxuridin

94006-14-1 lufuradom

94011-82-2 bazinaprin

94149-41-4 midesztein

94470-67-4 kromakalim

94535-50-9 levkromakalim

94746-78-8 molracetám

95058-70-1 niktiazem

95058-81-4 gemcitabin

95105-77-4 szornidipin

95232-68-1 tenoszal

95588-08-2 tipentozin

95896-08-5 anaritid

96125-53-0 klentiazém

96306-34-2 timelotém

97852-72-7 tibenelaszt

98205-89-1 flezinoxán

98224-03-4 eltoprazin

98819-76-2 eszreboxetin

99156-66-8 barmasztin

99248-32-5 dontidin

99453-84-6 neltenexin

99464-64-9 ampiroxikám

99592-32-2 szertakonazol

99755-59-6 rotigotin

99803-72-2 nerbakadol

100927-14-8 befiperid

100986-85-4 levofloxacin

101335-99-3 eprovafen

101363-10-4 rufloxacin

101506-83-6 namirotén

101530-10-3 lanokonazol

101626-70-4 talipexol

102908-59-8 binospiron

103177-37-3 pranlukaszt

103222-11-3 vapreotid

103255-66-9 pazinaklon

103377-41-9 monatepil

103624-59-5 traboxopin

103946-15-2 elnadipin

103980-45-6 metosztilenol

104454-71-9 ipenoxazon

104456-95-3 ciszkonazol

104987-11-3 takrolimusz

105118-13-6 iprotiazém

105182-45-4 fluparoxán

105219-56-5 apafant

105567-83-7 berefrin

105685-11-8 batoprazin

106073-01-2 taniplon

106100-65-6 faziplon

106266-06-2 risperidon

106707-51-1 dobuprid

106972-33-2 deniprid

107233-08-9 cevimelin

107320-86-5 izomolpán

107452-89-1 zikonotid

108001-60-1 trokvidazol

108736-35-2 lanreotid

108912-17-0 atliprofen

109543-76-2 romazarit

109683-61-6 utibapril

109683-79-6 utibaprilát

109826-26-8 zaldarid

110143-10-7 lodenozin

110221-53-9 temokaprilát

110299-05-3 szelodenozon

110314-48-2 adozelezin

110588-56-2 noberasztin

110588-57-3 szaperkonazol

111011-63-3 efonidipin

111358-88-4 lesztaurtinib

111393-84-1 amitivir

111406-87-2 zileuton

111902-57-9 temokapril

111974-69-7 kvetiapin

112018-01-6 bemoradán

112362-50-2 dalfoprisztin

112885-41-3 mozaprid

112887-68-0 raltitrexed

112893-26-2 beklikonazol

112984-60-8 ulifloxacin

113457-05-9 ledoxantron

113665-84-2 klopidogrel

113759-50-5 kronidipin

114030-44-3 dexpemedolak

114676-16-3 dichlormezanone

114686-12-3 imitrodaszt

114716-16-4 pemedolak

114776-28-2 bepafant

115103-54-3 tiagabin

115464-77-2 elopiprazol

115550-35-1 marbofloxacin

116289-53-3 tulopafánt

116476-13-2 szemotiadil

116476-16-5 levoszemotiadil

116539-59-4 duloxetin

117279-73-9 izrapafant

117545-11-6 bimakalim

118288-08-7 lafutidin

118292-40-3 tazarotén

118635-52-2 tilnoprofén arbamel

118778-75-9 nesapidil

118812-69-4 ularitid

118976-38-8 dabelotin

119302-91-9 rokuronium-bromid

119413-55-7 elgodipin

119567-79-2 taribavirin

119625-78-4 terlakirén

119719-11-8 ilatreotid

119813-10-4 karzelezin

120210-48-2 tenidap

120685-11-2 midosztaurin

120819-70-7 naroparcil

121029-11-6 altokvalin

121032-29-9 nelarabin

121288-39-9 loxoribin

121617-11-6 szaviprazol

121929-20-2 zoniklezol

122254-45-9 glenvasztatin

122384-88-7 amlintid

122970-40-5 izatoribin

123040-69-7 azaszetron

123318-82-1 klofarabin

123447-62-1 prulifloxacin

124012-42-6 galocitabin

124066-33-7 taurosztein

124378-77-4 enadolin

124423-84-3 panadiplon

124584-08-3 nesziritid

124784-31-2 erbulozol

125372-33-0 dakopafant

125533-88-2 mofarotén

126294-30-2 szagandipin

127045-41-4 pazufloxacin

127214-23-7 kamiglibóz

127308-82-1 zamifenacin

127625-29-0 fananszerin

128517-07-7 romidepszin

128620-82-6 limazocik

129029-23-8 okaperidon

129336-81-8 tenosziprol

129729-66-4 emakalim

130306-02-4 tezacitabin

130308-48-4 ikatibant

130370-60-4 batimasztát

130403-08-6 szoretolid

130782-54-6 beciparcil

131094-16-1 trafermin

131796-63-9 odapipám

131986-45-3 xanomelin

131987-54-7 tazomelin

132014-21-2 rilmakalim

132338-79-5 terikalant

132418-35-0 szetipafant

132539-06-1 olanzapin

132562-26-6 aprikalim

132579-32-9 rocepafant

132722-74-8 pirszidomin

133040-01-4 eproszartán

133099-04-4 darifenacin

133242-30-5 landiolol

133454-47-4 iloperidon

134379-77-4 dexelvukitabin

134564-82-2 befloxaton

134678-17-4 lamivudin

135202-79-8 ilonidap

135306-39-7 manifaxin

135459-90-4 ranelinsav

135463-81-9 koluracetam

135928-30-2 beloxepin

136087-85-9 fidaresztát

137071-32-0 pimekrolimusz

137214-72-3 iliparcil

137215-12-4 odiparcil

137219-37-5 plitidepszin

137500-42-6 darszidomin

138068-37-8 lepirudin

138298-79-0 alnespiron

138661-02-6 pentetreotid

138661-03-7 furnidipin

138778-28-6 sziratiazém

139225-22-2 panamezin

139264-17-8 zolmitriptán

141575-50-0 vedaklidin

141790-23-0 fozivudin-tidoxil

143248-63-9 szinitrodil

143249-88-1 dexefaroxán

143393-27-5 azalansztat

143443-90-7 ifetrobán

143491-57-0 emtricitabin

143631-62-3 ciprokirén

144245-52-3 fomivirzén

144348-08-3 binodenozon

144598-75-4 paliperidon

144689-63-4 olmeszartan-medoxomil

145508-78-7 ikopezil

145514-04-1 amdoxovir

145574-90-9 szkopinaszt

145781-32-4 zolaszartán

145918-75-8 troxacitabin

146426-40-6 alvocidib

147403-03-0 azilszartán

147432-77-7 ontazolaszt

147650-57-5 terestigmin

147817-50-3 sziramezin

148152-63-0 napitán

148430-28-8 szarakalim

148564-47-0 milfaszartán

148998-94-1 trekovirzen

149908-53-2 azimilid

150322-43-3 praszugrel

150490-85-0 berupipám

151356-08-0 afovirszén

151823-14-2 szapacitabin

151879-73-1 aprinokarzen

152317-89-0 alniditan

152735-23-4 upidozin

152811-62-6 piboszerod

153062-94-3 pumoszetrag

153168-05-9 plekonaril

153420-96-3 atibepron

153507-46-1 bibapcitid

154355-76-7 atreleuton

154361-50-9 kapekitabin

154598-52-4 efavirenz

155030-63-0 emodepszid

155773-59-4 enszakulin

159351-69-6 everolimusz

160707-69-7 apricitabin

161178-07-0 lubazodon

161605-73-8 fanapanel

161832-65-1 talampanel

162635-04-3 temszirolimusz

163252-36-6 klevudin

163521-12-8 vilazodon

163706-06-7 kangrelor

164178-54-5 mazokalim

165800-03-3 linzolid

165800-04-4 eperezolid

167305-00-2 omapatrilát

167362-48-3 abetimuszt

169939-94-0 ruboxisztaurin

170632-47-0 lificiguát

170729-80-3 aprepitant

170861-63-9 reglitazar

170902-47-3 roxifibán

171228-49-2 pozakonazol

171596-29-5 tadalafil

171752-56-0 adrogolid

172673-20-0 fozaprepitant

174402-32-5 edotekarin

174638-15-4 foszfluridin-tidoxil

176161-24-3 maribavir

176894-09-0 omiloxetin

179474-81-8 prukaloprid

179602-65-4 mitratapid

181785-84-2 elvucitabin

182133-25-1 arzoxifén

182167-02-8 akolbifén

182212-66-4 avotermin

182415-09-4 piklozotan

183547-57-1 gantofiban

183747-35-5 nepadutant

183849-43-6 abaperidon

184475-35-2 gefitinib

185229-68-9 alikaforzen

185954-27-2 tofimilaszt

187164-19-8 lulikonazol

187865-22-1 derkantel

188116-07-6 imepitoin

188181-42-2 elacitarabin

188627-80-7 eptifibatide

188630-14-0 liatermin

189003-92-7 trelanszerin

189059-71-0 lapakisztát

189681-70-7 aplindor

189940-24-7 daxalipram

190977-41-4 oblimerzen

192314-93-5 iklaprim

192374-14-4 radafaxin

192441-08-0 lomeguatrib

192755-52-5 pralnakazan

195733-43-8 atrazentan

195962-23-3 korifollitropin alfa

196808-45-4 farglitazar

198821-22-6 merimepodib

204318-14-9 edotreotid

204512-90-3 tekadenozon

204658-47-9 torapszel

205887-54-3 telbermin

206254-79-7 opebakan

206260-33-5 irampanel

207623-20-9 agatolimod

208848-19-5 frezelesztat

208993-54-8 fiduxozin

209342-40-5 finafloxacin

211448-85-0 denufozol

211735-76-1 farampator

214548-46-6 luzaperidon

215174-50-8 rimakalib

218298-21-6 razaxaban

219846-31-8 radekvinil

219923-85-0 pramikonazol

220997-97-7 diflomotekan

220998-10-7 elomotekan

221241-63-0 fandosentan

221877-54-9 zotarolimusz

222551-17-9 adoprazin

222834-30-2 ragaglitazar

223537-30-2 rupintrivir

231277-92-2 lapatinib

247046-52-2 dilopetin

247207-64-3 lekonotid

250386-15-3 apadenozon

250601-04-8 imiglitazar

251303-04-5 ertiprotafib

252260-02-9 poszizolid

255730-18-8 artemizon

257277-05-7 izeganan

267243-28-7 kanertinib

269718-84-5 pardoprunox

276690-58-5 iroxanadin

279215-43-9 tifenazoxid

282526-98-1 cetilisztat

285571-64-4 baruziban

285983-48-4 doramapimod

290296-68-3 befetupitant

292634-27-6 dianiklin

296251-72-4 velimogén-aliplazmid

304853-42-7 tanaproget

308240-58-6 talaktoferrin alfa

308831-61-0 szufugolix

313348-27-5 regadenozon

320345-99-1 aklidinium-bromid

325715-02-4 indiplon

327026-93-7 lenziprazin

328538-04-1 edifoligid

329744-44-7 embekonazol

331741-94-7 muraglitazar

331744-64-0 peliglitazar

332012-40-5 telatinib

333754-36-2 tezetaxel

335619-18-6 inakalant

350992-10-8 bifeprunox

351862-32-3 szarizotan

361343-19-3 elzaszonan

366017-09-6 mubritinib

366789-02-8 rivaroxaban

377727-87-2 preladenant

379231-04-6 szarakatinib

380886-95-3 valtorcitabin

405159-59-3 nátrium idrabiotaparinuxoát

434283-16-6 lekozotan

446022-33-9 pelitrexol

457075-21-7 gansztigmin

457913-93-8 izmomultin alfa

460738-38-9 ekallantid

475479-34-6 aleglitazár

480449-70-5 edoxabán

496054-87-6 radiprodil

506433-25-6 depelesztat

518048-05-0 raltegravir

522664-63-7 ibodutant

524684-52-4 prinaberel

541550-19-0 apilimod

566906-50-1 beminafil

572924-54-0 ridaforolimusz

575458-75-2 radotermin

583057-48-1 araszertakonazol

625095-60-5 pradefovir

627861-07-8 beperminogén-perplazmid

640281-90-9 valopicitabin

757942-43-1 bederocin

763903-67-9 fozalvudin-tidoxil

769901-96-4 kapezerod

787548-03-2 regrelor

791635-59-1 szimotaxel

820957-38-8 retoziban

852313-25-8 litenimod

863031-21-4 azilszartán-medoxomil

865311-47-3 itarnafloxin

868540-17-4 karfilzomib

869884-78-6 radezolid

870524-46-2 amolimogén-bepiplazmid

872525-61-6 votukalisz

872847-66-0 cenerszen

875446-37-0 anacetrapib

890056-27-6 kusztirszen

904302-98-3 vikidacin

925681-61-4 trabederszen

959961-96-7 bevasziranib

1000120-98-8 mipomerszen

2935 90 90 54-31-9 furoszemid

57-66-9 probenecid

57-67-0 szulfaguanidin

57-68-1 szulfadimidin

58-93-5 hidroklorotiazid

58-94-6 klorotiazid

59-40-5 szulfakvinoxalin

59-66-5 acetazolamid

61-56-3 szultiám

63-74-1 szulfanilamid

64-77-7 tolbutamid

68-35-9 szulfadiazin

72-14-0 szulfatiazol

73-48-3 bendroflumetiazid

73-49-4 kvintazon

77-36-1 klórtalidon

80-13-7 halazon

80-32-0 szulfaklórpiridazin

80-34-2 gliprotiazol

80-35-3 szulfametoxipiridazin

85-73-4 ftalilszulfatiazol

91-33-8 benztiazid

94-19-9 szulfaetidol

94-20-2 klórpropamid

96-62-8 dinszed

98-75-9 propazolamid

102-65-8 szulfaklozin

104-22-3 benzilszulfamid

115-68-4 szulfadikramid

116-42-7 szulfaproxilin

116-43-8 szukcinilszulfatiazol

119-85-7 vanildiszulfamid

120-97-8 diklofenamid

121-64-2 szulokarbilát

122-11-2 szulfadimetoxin

122-16-7 szulfanitrán

122-89-4 meszulfamid

127-58-2 szulfamerazin nátrium

127-65-1 tozilklóramid-nátrium

127-69-5 szulfafurazol

127-71-9 szulfabenzamid

127-77-5 szulfabenz

127-79-7 szulfamerazin

128-12-1 szulfadiaszulfon nátrium

133-67-5 triklórmetiazid

135-07-9 metiklotiazid

135-09-1 hidroflumetiazid

138-39-6 mafenid

138-41-0 karzenid

139-56-0 szalazoszulfamid

144-80-9 szulfacetamid

144-82-1 szulfametizol

144-83-2 szulfapiridin

148-56-1 flumetiazid

152-47-6 szulfalén

316-81-4 tioproperazin

339-43-5 karbutamid

346-18-9 politiazid

451-71-8 glihexamid

473-42-7 nitroszulfatiazol

485-24-5 ftalilszulfametizol

485-41-6 szulfakriszoidin

498-78-2 sztearilszulfamid

515-49-1 szulfatiourea

515-57-1 maleilszulfatiazol

515-58-2 szalazoszulfatiazol

515-64-0 szulfizomidin

526-08-9 szulfafenazol

535-65-9 glibutiazol

547-32-0 szulfadiazin nátrium

547-44-4 szulfakarbamid

554-57-4 metazolamid

565-33-3 metahexamid

599-79-1 szulfaszalazin

599-88-2 szulfaperin

631-27-6 gliklopiramid

632-00-8 szulfaszomizol

636-54-4 klopamid

651-06-9 szulfametoxidiazin

664-95-9 gliciklamid

671-88-5 diszulfamid

671-95-4 klofenamid

723-42-2 ditolamid

723-46-6 szulfametoxazol

729-99-7 szulfamoxol

742-20-1 ciklopentiazid

852-19-7 szulfapirazol

968-81-0 acetohexamid

1027-87-8 tolpentamid

1034-82-8 heptolamid

1038-59-1 glioktamid

1084-65-7 metikrán

1150-20-5 azabon

1156-19-0 tolazamid

1161-88-2 szulfatolamid

1213-06-5 etebenecid

1220-83-3 szulfamonometoxin

1228-19-9 glipinamid

1421-68-7 amidefrin-mezilát

1492-02-0 glibuzol

1580-83-2 paraflutizid

1764-85-8 epitizid

1766-91-2 penflutizid

1824-52-8 bemetizid

1824-58-4 etiazid

1984-94-7 szulfaszimazin

2043-38-1 butizid

2127-01-7 klorexolon

2259-96-3 ciklotiazid

2315-08-4 szalazoszulfadimidin

2447-57-6 szulfadoxin

2455-92-7 szulklamid

3074-35-9 glidazamid

3184-59-6 alipamid

3313-26-6 tiotixén

3436-11-1 delfantrin

3459-20-9 glimidin-nátrium

3563-14-2 szulfaszukcinamid

3567-08-6 glizobuzol

3568-00-1 mebutizid

3688-85-5 tiamizid

3692-44-2 tiohexamid

3754-19-6 ambuzid

3772-76-7 szulfametomidin

3930-20-9 szotalol

4015-18-3 szulfaklomid

4267-05-4 teklotiazid

5588-16-9 altizid

5588-38-5 tolpirramid

7007-76-3 glukoszulfamid

7007-88-7 butadiazamid

7195-27-9 mefruzid

7456-24-8 dimetotiazin

7541-30-2 meszuprin

10238-21-8 glibenklamid

13369-07-8 szulfatrozol

13642-52-9 szoterenol

13957-38-5 hidrobentizid

14293-44-8 xipamid

14376-16-0 szulfaloxsav

15676-16-1 szulpirid

17560-51-9 metolazon

17784-12-2 szulfacitin

20287-37-0 fenkvizon

21132-59-2 pazoxid

21187-98-4 gliklazid

21662-79-3 szulfacekol

22736-85-2 diflumidon

22933-72-8 szalazodin

23256-23-7 szulfatroxazol

23672-07-3 levoszulpirid

24243-89-8 triflumidát

24455-58-1 glicetanil

24477-37-0 glizolamid

25046-79-1 glizoxepid

26807-65-8 indapamid

26944-48-9 glibornurid

27031-08-9 szulfaguanol

27589-33-9 azoszemid

28395-03-1 bumetanid

29094-61-9 glipizid

30236-32-9 dexszotalol

30279-49-3 szuklofenid

32059-27-1 szumetizid

32295-18-4 tozifén

32797-92-5 gliszentid

32909-92-5 szulfametrol

33342-05-1 glikvidon

35273-88-2 gliflumid

36148-38-6 beszunid

36980-34-4 glikaramid

37000-20-7 zinterol

37087-94-8 tibrinsav

37598-94-0 glipalamid

39860-99-6 pipotiazin

42583-55-1 karmetizid

42792-26-7 izoszulprid

51264-14-3 amszakrin

51803-78-2 nimezulid

51876-98-3 gliamilid

52157-91-2 galoszemid

52406-01-6 uredofosz

52994-25-9 glikondamid

54063-55-7 szulfaklorazol

55837-27-9 piretanid

56211-40-6 toraszemid

56302-13-7 szatranidazol

56488-58-5 tizolemid

56488-61-0 flubeprid

57479-88-6 szulmeprid

60200-06-8 klorszulon

61477-95-0 monalazon-dinátrium

63198-97-0 viroxim

64099-44-1 kviszultazin

65761-24-2 szulfamazon

66644-81-3 veraliprid

68291-97-4 zonizamid

68475-40-1 ciproprid

68556-59-2 proszulprid

68677-06-5 loraprid

69387-87-7 tiniszulprid

71010-45-2 glizindamid

72131-33-0 szulotrobán

72301-78-1 zinviroxim

72301-79-2 enviroxim

73747-20-3 szulveraprid

73803-48-2 tripamid

74680-07-2 glisamuride

74863-84-6 argatrobán

75820-08-5 zidapamid

77989-60-7 metibrid

79094-20-5 daltrobán

80937-31-1 floszulid

81428-04-8 taltrimid

81982-32-3 alpiroprid

82666-62-4 szuloszemid

85320-68-9 amozulalol

85977-49-7 tauromusztin

87051-13-6 toszulur

90207-12-8 szulikrinát

90992-25-9 beszulpamid

93479-97-1 glimepirid

100981-43-9 ebrotidin

101526-83-4 szematilid

103628-46-2 szumatriptán

103745-39-7 faszudil

106133-20-4 tamzulozin

107753-78-6 zafirlukaszt

110311-27-8 szulofenur

111974-60-8 ritolukaszt

112966-96-8 domitrobán

115256-11-6 dofetilid

116649-85-5 ramatrobán

119636-74-7 sitalidone

119905-05-4 delekvamin

120279-96-1 dorzolamid

120688-08-6 rizotilid

120824-08-0 linotrobán

121679-13-8 naratriptán

122647-31-8 ibutilid

123308-22-5 szezolamid

123663-49-0 iguratimod

125279-79-0 erzentilid

127373-66-4 szivelesztát

129981-36-8 szampatrilát

133267-19-3 artilid

133276-80-9 szamixogrel

136564-68-6 mazilukaszt

136817-59-9 delavirdin

138384-68-6 metezind

138890-62-7 brinzolamid

139133-26-9 lexipafant

139133-27-0 nupafant

139308-65-9 tolafentrin

139755-83-2 szildenafil

140695-21-2 ozutidin

141626-36-0 drondaron

144494-65-5 tirofibán

144980-29-0 repinotan

146623-69-0 szapriszartán

147536-97-8 boszentán

149556-49-0 szuszalimod

150375-75-0 relkovaptan

151140-96-4 avitriptán

154323-57-6 almotriptán

154397-77-0 napszagatrán

158751-64-5 klamikalant

159634-47-6 ibutamorén

161814-49-9 amprenavir

165538-40-9 terutroban

165668-41-7 indiszulam

169590-41-4 derakoxib

169590-42-5 celekoxib

170569-88-7 mavakoxib

170858-33-0 szonepiprazol

173424-77-6 laromusztin

174484-41-4 tipranavir

180200-68-4 tilmakoxib

180384-56-9 klazoszentan

180384-57-0 tezoszentan

180918-68-7 trecetilid

181695-72-7 valdekoxib

184036-34-8 szitaxentan

185913-78-4 szatavaptan

186497-07-4 zibotentan

192329-42-3 prinomasztat

195533-53-0 batabulin

197904-84-0 aprikoxib

198470-84-7 parekoxib

206361-99-1 darunavir

209733-45-9 anatibant

210538-44-6 taprizozin

210891-04-6 edonentan

219311-44-1 dabuzalgron

219757-90-1 szulamszerod

224785-90-4 vardenafil

226700-79-4 fozamprenavir

233254-24-5 tomeglovir

243984-11-4 rezatorvid

254877-67-3 ataciguat

265114-23-6 cimikoxib

266359-83-5 reparixin

268203-93-6 udenafil

287405-51-0 apratasztat

287714-41-4 rozuvasztatin

290815-26-8 avoszentan

313682-08-5 brekanavir

321915-31-5 litomeglovir

358970-97-5 drinabant

362505-84-8 relakatib

381683-92-7 ekopladib

381683-94-9 efipladib

398507-55-6 lodenafil-karbonát

403604-85-3 nebentan

414864-00-9 belinosztát

439687-69-1 nelivaptán

444731-52-6 pazopanib

464213-10-3 ibipinabant

519055-62-0 tazizulám

691852-58-1 neszbuvir

769169-27-9 begacesztát

778576-62-8 oglemilaszt

839673-52-8 cevoglitazar

862189-95-5 mirodenafil

865200-20-0 giripladib

2936 21 00 68-26-8 retinol

302-79-4 tretinoin

4759-48-2 izotretinoin

5300-03-8 alitretinoin

2936 22 00 59-43-8 tiamin

59-58-5 proszultiamin

154-87-0 kokarboxiláz

532-40-1 monofoszfotiamin

2936 23 00 83-88-5 riboflavin

2936 24 00 81-13-0 dexpantenol

137-08-6 kalcium-pantotenát

16485-10-2 pantenol

2936 25 00 65-23-6 piridoxin

2936 26 00 68-19-9 cianokobalamin

13422-51-0 hidroxokobalamin

13422-55-4 mekobalamin

13870-90-1 kobamamid

2936 27 00 50-81-7 aszkorbinsav

134-03-2 nátrium aszkorbát

2936 28 00 9002-96-4 tokoferzolán

40516-48-1 tretinoin-tokoferil

61343-44-0 tokofenoxát

2936 29 00 50-14-6 ergokalciferol

58-85-5 biotin

59-30-3 folsav

59-67-6 nikotinsav

67-97-0 kolekalciferol

84-80-0 fitomenadion

98-92-0 nikotinamid

492-85-3 nikofolin

1492-18-8 kalcium-folinát

5988-22-7 fitonadiol-nátrium-difoszfát

19356-17-3 kalcifediol

31690-09-2 levomefolsav

32222-06-3 kalcitriol

54573-75-0 doxerkalciferol

55721-11-4 szekalciferol

80433-71-2 kalcium-levofolinát

83805-11-2 falekalcitriol

104121-92-8 eldekalcitol

2936 90 00 137-76-8 cetotiamin

137-86-0 oktotiamin

6092-18-8 cikotiamin

41294-56-8 alfakalcidol

2937 11 00 12629-01-5 szomatropin

82030-87-3 szomatrem

89383-13-1 szomidobov

96353-48-9 szomagrebov

102733-72-2 szometripor

102744-97-8 szometribov

106282-98-8 szomalapor

119693-74-2 szomenopor

123212-08-8 szomatoszalm

126752-39-4 szomavubov

129566-95-6 szomfaszepor

2937 12 00 0-00-0 inzulin-defalan

11061-68-0 inzulin, emberi

2937 19 00 0-00-0 kortikorelin

50-56-6 oxitocin

50-57-7 lipresszin

56-59-7 felipresszin

113-78-0 demoxitocin

113-79-1 argipresszin

113-80-4 argipresztocin

1393-25-5 szekretin

3397-23-7 ornipresszin

9002-60-2 kortikotropin

9002-61-3 korioningonadotrofin

9002-68-0 follitropin-alfa

9002-70-4 szérum-gonadotrofin

9002-71-5 tirotrofin

9002-79-3 intermedin

9004-10-8 dalanált-inzulin

9007-12-9 kalcitonin

11000-17-2 vazopresszin injekció

11118-25-5 kalcitonin, patkány

12279-41-3 szeraktid

12321-44-7 kalcitonin, sertés

14636-12-5 terlipresszin

16679-58-6 dezmopresszin

16941-32-5 glukagon

16960-16-0 tetrakozaktid

17692-62-5 norleuzaktid

20282-58-0 trikozaktid

21215-62-3 kalcitonin, emberi

22006-64-0 tridekaktid

22572-04-9 kodaktid

24305-27-9 protirelin

24870-04-0 giraktid

26112-29-8 kalcitonin, szarvasmarha

33515-09-2 gonadorelin

33605-67-3 kargutocin

34273-10-4 szaralazin

34765-96-3 alzaktid

37025-55-1 karbetocin

38234-21-8 fertirelin

38916-34-6 szomatosztatin

47931-80-6 tozaktid

47931-85-1 kalcitonin, lazac

52232-67-4 teriparatid

53714-56-0 leuprorelin

54017-73-1 murodermin

57014-02-5 kalcitonin, angolna

57773-63-4 triptorelin

57773-65-6 dezlorelin

57982-77-1 buszerelin

60731-46-6 elkatonin

62305-86-6 orotirelin

65807-02-5 goszerelin

66866-63-5 lutrelin

68562-41-4 mekaszermin

68859-20-1 inzulin-argin

68893-82-3 paratiroid hormon

69558-55-0 timopentin

76712-82-8 hisztrelin

76932-56-4 nafarelin

77727-10-7 nakartocin

78664-73-0 pozatirelin

81377-02-8 szeglitid

83150-76-9 oktreotid

83930-13-6 szomatorelin

85466-18-8 timokartin

86168-78-7 szermorelin

89662-30-6 detirelix

90243-66-6 montirelin

95729-65-0 azetirelin

97048-13-0 urofollitropin

100016-62-4 kalcitonin, csirke

103300-74-9 taltirelin

103451-84-9 avikatonin

105250-86-0 ebiratid

105953-59-1 dumorelin

111212-85-2 erzofermin

116094-23-6 inzulin-aszpart

120287-85-6 cetrorelix

124904-93-4 ganirelix

127932-90-5 ramorelix

133107-64-9 inzulin-liszpro

140703-49-7 avorelin

140703-51-1 examorelin

141758-74-9 exenatid

144916-42-7 szonermin

146479-72-3 follitropin-beta

146706-68-5 riszmorelin

147859-97-0 peforelin

151126-32-8 pramlintid

151272-78-5 teverelix

152923-57-4 lutropin-alfa

158861-67-7 pralmorelin

159768-75-9 labradimil

160337-95-1 inzulin-glargin

165101-51-9 bekaplermin

169148-63-4 inzulin-detemir

170851-70-4 ipamorelin

177073-44-8 koriogonadotropin-alfa

178535-93-8 abrineurin

183552-38-7 abarelix

186018-45-1 metreleptin

197922-42-2 teduglutide

204656-20-2 liraglutid

207748-29-6 inzulin-glulizin

214766-78-6 degarelix

218620-50-9 pegvizomant

218949-48-5 tezamorelin

275371-94-3 taszpoglutid

295350-45-7 ozarelix

308079-72-3 timostimulin

320367-13-3 lixiszenatid

348119-84-6 obinepitid

782500-75-8 albiglutid

2937 21 00 50-23-7 hidrokortizon

50-24-8 prednizolon

53-03-2 prednizon

53-06-5 kortizon

2937 22 00 50-02-2 dexametazon

53-33-8 parametazon

53-34-9 fluprednizolon

67-73-2 fluocinolon-acetonid

124-94-7 triamcinolon

127-31-1 fludrokortizon

152-97-6 fluokortolon

338-95-4 izoflupredon

356-12-7 fluocinonid

378-44-9 betametazon

382-67-2 dezoximetazon

426-13-1 fluorometolon

595-52-8 deszcinolon

1524-88-5 fludroxikortid

2135-17-3 flumetazon

2193-87-5 fluprednidén

2355-59-1 drocinonid

2557-49-5 diflorazon

2607-06-9 diflukortolon

2825-60-7 formokortál

3093-35-4 halcinonid

3385-03-3 flunizolid

3693-39-8 fluklorolon-acetonid

3841-11-0 fluperolon

3924-70-7 amcinafal

4419-39-0 beklometazon

4732-48-3 meklorizon

4828-27-7 klokortolon

4989-94-0 triamcinolon-furetonid

5251-34-3 kloprednol

5534-05-4 betametazon-acibutát

5611-51-8 triamcinolon-hexacetonid

7008-26-6 diklorizon

7332-27-6 amcinafid

19705-61-4 cikortonid

19888-56-3 fluazakort

21365-49-1 tralonid

23674-86-4 difluprednát

24320-27-2 halokortolon

24358-76-7 nivakortol

25092-07-3 dimezon

25122-41-2 klobetazol

26849-57-0 triklonid

28971-58-6 akrocinonid

29069-24-7 prednimusztin

31002-79-6 triamcinolon-benetonid

33124-50-4 fluokortin

35135-68-3 kormetazon

50629-82-8 halometazon

51022-69-6 amcinonid

52080-57-6 klóroprednizon

54063-32-0 klobetazon

57781-15-4 halopredon

58497-00-0 procinonid

58524-83-7 ciprocinonid

59497-39-1 naflokort

60135-22-0 flumoxonid

67452-97-5 alklometazon

74131-77-4 tikabezon

78467-68-2 locikortolon-dicibát

83880-70-0 dexametazon-acefurát

85197-77-9 tipredán

87116-72-1 timobezon

90566-53-3 flutikaszon

98651-66-2 ulobetazol

103466-73-5 ikometazon-énbutát

105102-22-5 mometazon

106033-96-9 itrocinonid

123013-22-9 amelometazon

129260-79-3 loteprednol

132245-57-9 dexametazon-cipecilát

144459-70-1 rofleponid

199331-40-3 etiprednol-dikloacetát

397864-44-7 flutikazon-furoát

678160-57-1 zotikazon

2937 23 00 50-28-2 ösztradiol

50-50-0 ösztradiol-benzoát

52-76-6 linsztrenol

53-16-7 ösztron

57-63-6 etinilösztradiol

57-83-0 progeszteron

67-95-8 kvingösztron

68-22-4 noretiszteron

68-23-5 noretinodrel

68-96-2 hidroxiprogeszteron

72-33-3 mesztranol

79-64-1 dimetiszteron

152-43-2 kvinösztrol

152-62-5 didrogeszteron

313-05-3 azakoszterol

337-03-1 flugeszton

432-60-0 allilesztrenol

434-03-7 etiszteron

514-68-1 ösztriol-szukcinát

520-85-4 medroxiprogeszteron

547-81-9 epiösztriol

566-48-3 formesztán

630-56-8 hidroxiprogeszteron-kaproát

797-63-7 levonorgesztrel

809-01-8 edogesztron

848-21-5 norgesztrienon

850-52-2 altrenogeszt

896-71-9 tigesztol

965-90-2 etilösztrenol

977-79-7 medrogeszton

979-32-8 ösztradiol-valerát

1169-79-5 kvinsztradol

1231-93-2 etinodiol

1253-28-7 gesztonoron-kaproát

1961-77-9 klórmadinon

2363-58-8 epitiosztanol

2740-52-5 anageszton

2998-57-4 ösztramusztin

3124-93-4 etinron

3538-57-6 haloprogeszteron

3562-63-8 megösztrol

3571-53-7 ösztradiol-undecilát

3643-00-3 oxogeszton

4140-20-9 ösztrapronikát

5192-84-7 trengeszton

5367-84-0 klomegeszton

5630-53-5 tibolon

5633-18-1 melengösztrol

5941-36-6 ösztrazinol

6533-00-2 norgesztrel

6795-60-4 norviniszteron

7001-56-1 pentagesztron

7004-98-0 epimösztrol

7690-08-6 szegeszteron

10116-22-0 demegeszton

10322-73-3 ösztrofurát

10448-96-1 almesztron

10592-65-1 kvingesztanol

13563-60-5 norgeszteron

13885-31-9 oresztrát

14340-01-3 gesztadienol

15262-77-8 delmadinon

16320-04-0 gesztrinon

16915-71-2 cingesztol

19291-69-1 gesztaklon

20047-75-0 klogeszton

23163-42-0 metinodiol

23873-85-0 proligeszton

25092-41-5 norgesztomet

28014-46-2 poliösztradiol-foszfát

30781-27-2 amadinon

34184-77-5 promegeszton

34816-55-2 moxösztrol

35189-28-7 norgesztimát

39219-28-8 promesztrién

39791-20-3 nilösztriol

52279-58-0 metogeszt

54024-22-5 dezogesztrel

54048-10-1 etonogesztrel

54063-31-9 ciszmadinon

54063-33-1 kloxösztradiol

58691-88-6 nomegösztrol

60282-87-3 gesztodén

65928-58-7 dienogeszt

74513-62-5 trimegeszton

80471-63-2 eposztán

105149-04-0 oszateron

110072-15-6 tozagesztin

129453-61-8 fulvesztrant

139402-18-9 alesztramusztin

2937 29 00 52-39-1 aldoszteron

52-78-8 noretandrolon

53-39-4 oxandrolon

53-43-0 praszteron

58-18-4 metiltesztoszteron

58-19-5 drosztanolon

58-22-0 tesztoszteron

64-85-7 dezoxikorton

67-81-2 penmeszterol

72-63-9 metándienon

76-43-7 fluoximeszteron

76-47-1 hidrokortamát

83-43-2 metilprednizolon

145-12-0 oximeszteron

145-13-1 pregnnolon

152-58-9 kortodoxon

153-00-4 metenolon

434-07-1 oximetolon

434-22-0 nandrolon

521-10-8 metandriol

521-11-9 mesztanolon

521-18-6 androsztanolon

595-77-7 algeszton

599-33-7 prednilidén

638-94-8 dezonid

797-58-0 norboleton

846-48-0 boldenon

965-93-5 metribolon

968-93-4 tesztolakton

976-71-6 kanrenon

1093-58-9 klosztebol

1110-40-3 kortivazol

1247-42-3 meprednizon

1254-35-9 oxabolon-cipionát

1424-00-6 meszterolon

1491-81-2 bolmantalát

1605-89-6 bolaszteron

2098-66-0 ciproteron

2205-73-4 tiomeszteron

2320-86-7 enesztebol

2454-11-7 formebolon

2487-63-0 kvinbolon

2668-66-8 medrizon

3570-10-3 benorteron

3625-07-8 mebolazin

3638-82-2 propetandrol

3704-09-4 miboleron

3764-87-2 tresztolon

5055-42-5 szilandron

5060-55-9 prednizolon-szteaglát

5197-58-0 sztenbolon

5591-27-5 klometeron

5626-34-6 prednizolamát

5714-75-0 prednazát

5874-98-6 tesztoszteron-ketolaurát

6693-90-9 prednazolin

7483-09-2 mezabolon

7753-60-8 anekortav

10161-33-8 trenbolon

10418-03-8 sztanozolol

13085-08-0 mazipredon

13583-21-6 norklosztebol

13647-35-3 trilosztán

14484-47-0 deflazakort

16915-78-9 bolenol

17021-26-0 kaluszteron

17230-88-5 danazol

17332-61-5 izoprednidén

18118-80-4 oxizopred

19120-01-5 hidroxisztenozol

20423-99-8 deprodon

21362-69-6 mepitiosztán

33122-60-0 nordinon

33765-68-3 oxendolon

41020-79-5 dicirenon

43169-54-6 mexrenoát-kálium

49697-38-3 rimexolon

49847-97-4 prorenoát-kálium

50801-44-0 kortiszuzol

51333-22-3 budezonid

51354-32-6 niszterim

53016-31-2 norelgesztromin

53608-96-1 kloxotesztoszteron

60023-92-9 roxibolon

60607-35-4 topteron

61951-99-3 tixokortol

63014-96-0 delanteron

65415-41-0 nikokortonid

66877-67-6 domoprednát

67392-87-4 drospirenon

73771-04-7 prednikarbát

74050-20-7 hidrokortizon-aceponát

74220-07-8 spirorenon

76675-97-3 rezokortol

77016-85-4 plomesztán

79243-67-7 roszterolon

83625-35-8 amebukort

84371-65-3 mifepriszton

86401-95-8 metilprednizolon-aceponát

87952-98-5 mespirenon

89672-11-7 cioteronel

90350-40-6 metilprednizolon-szuleptanát

91935-26-1 toripriszton

96301-34-7 atamesztán

98319-26-7 finaszterid

105051-87-4 minamesztán

107000-34-0 zanoteron

107724-20-9 eplerenon

107868-30-4 exemesztán

119169-78-7 epriszterid

120815-74-9 butixokort

126544-47-6 ciclesonide

137099-09-3 turoszterid

154229-19-3 abirateron

159811-51-5 uliprisztál

164656-23-9 dutaszterid

199396-76-4 azopriznil

211254-73-8 lonaprizan

222732-94-7 azopriznil-ekamát

2937 50 00 363-24-6 dinoproszton

551-11-1 dinoproszt

745-65-3 alprosztadil

33813-84-2 deprosztil

35121-78-9 epoprosztenol

35700-23-3 karboproszt

40665-92-7 kloprosztenol

40666-16-8 fluprosztenol

51953-95-8 doxaproszt

54120-61-5 prosztalén

55028-70-1 arbaprosztil

56695-65-9 rozaprosztol

59122-46-2 mizoprosztol

59619-81-7 etiproszton

60325-46-4 szulproszton

61263-35-2 meténproszt

61557-12-8 penprosztén

62524-99-6 delprosztenát

62559-74-4 froxiproszt

63266-93-3 eganoproszt

64318-79-2 gemeproszt

67040-53-3 tiprosztanid

67110-79-6 luprosztiol

69381-94-8 fenprosztalén

69648-38-0 butaproszt

69648-40-4 oxoprosztol

69900-72-7 trimoprosztil

70667-26-4 ornoprosztil

71097-83-1 nileproszt

71116-82-0 tiaproszt

73121-56-9 enprosztil

73647-73-1 viprosztol

74176-31-1 alfaprosztol

77287-05-9 rioprosztil

79360-43-3 nokloproszt

79672-88-1 piriproszt

80225-28-1 tilszuproszt

81026-63-3 enizoproszt

81845-44-5 ciprosztén

81846-19-7 treprosztinil

83997-19-7 ataproszt

85505-64-2 vapiproszt

86348-98-3 flunoproszt

87269-59-8 naxaprosztén

88430-50-6 beraproszt

88852-12-4 limaproszt

88931-51-5 klinproszt

88980-20-5 mexiprosztil

90243-98-4 dimoxaproszt

90693-76-8 eptaloproszt

95722-07-9 cikaproszt

108945-35-3 taprosztén

110845-89-1 remiprosztol

120373-36-6 unoproszton

122946-42-3 spiriprosztil

130209-82-4 latanoproszt

136892-64-3 ekraproszt

155206-00-1 bimatoproszt

172740-14-6 pozaraproszt

209860-87-7 tafluproszt

256382-08-8 rivenproszt

333963-40-9 lubiproszton

333963-42-1 kobiproszton

2937 90 00 51-41-2 norepinefrin

51-43-4 epinefrin

55-03-8 nátrium-levotiroxinát

329-65-7 racepinefrin

3130-96-9 ratironin

6893-02-3 liotironin

9010-34-8 tiroglobulin

13074-00-5 azasztén

83646-97-3 inokoteron

342577-38-2 velneperit

609799-22-6 tazimelteon

834153-87-6 elagolix

2938 10 00 153-18-4 rutozid

520-27-4 diozmin

7085-55-4 troxerutin

23869-24-1 monoxerutin

30851-76-4 etoxazorutozid

2938 90 10 71-63-6 digitoxin

1111-39-3 acetildigitoxin

1405-76-1 gitalin, amorf

3261-53-8 gitaloxin

7242-04-8 pengitoxin

10176-39-3 gitoformát

17575-22-3 lanatozid C

17598-65-1 dezlanozid

20830-75-5 digoxin

30685-43-9 metildigoxin

36983-69-4 aktodigin

2938 90 90 466-06-8 proszcillaridin

474-58-8 szitogluzid

8063-80-7 poliszaponin

14144-06-0 dizogluzid

17226-75-4 kellozid

18719-76-1 keracianin

29767-20-2 tenipozid

33156-28-4 ramnodigin

33396-37-1 meproscillarin

33419-42-0 etopozid

99759-19-0 tikvezid

100345-64-0 sziagozid

131129-98-1 mipragozid

150332-35-7 pamakvezid

2939 11 00 76-41-5 oximorfon

76-42-6 oxikodon

125-28-0 dihidrokodein

125-29-1 hidrokodon

466-90-0 tebakon

466-99-9 hidromorfon

509-67-1 folkodin

639-48-5 nikomorfin

14521-96-1 etorfin

52485-79-7 buprenorfin

2939 19 00 62-67-9 nalorfin

128-62-1 noszkapin

143-52-2 metopon

427-00-9 dezomorfin

465-65-6 naloxon

466-97-7 normorfin

467-15-2 norkodein

467-18-5 mirofin

486-47-5 etaverin

509-56-8 metildihidromorfin

808-24-2 nikodikodin

2183-56-4 hidromorfinol

3688-66-2 nikokodin

4406-22-8 ciprenorfin

7125-76-0 kodoxim

14357-78-9 diprenorfin

16008-36-9 metildezorfin

16549-56-7 homprenorfin

16590-41-3 naltrexon

16676-26-9 nalmexon

20290-10-2 morfin-glükuronid

20594-83-6 nalbufin

23758-80-7 alletorfin

25333-77-1 acetorfin

42281-59-4 oxilorfán

55096-26-9 nalmefén

68616-83-1 pentamorfon

69373-95-1 diproteverin

72060-05-0 konorfon

77287-89-9 xorfanol

88939-40-6 szemorfon

152657-84-6 nalfurafine

916055-92-0 metilnaltrexon-bromid

2939 20 00 84-55-9 vikvidil

1301-42-4 euprocin

2939 41 00 90-81-3 racefedrin

2939 42 00 90-82-4 pszeudoefedrin

2939 43 00 492-39-7 katin

2939 44 00 14838-15-4 fenilpropanolamin

2939 45 00 537-46-2 metamfetamin

33817-09-3 levmetamfetamin

2939 49 00 26652-09-5 ritodrin

2939 51 00 3736-08-1 fenetillin

2939 59 00 314-35-2 etamifillin

317-34-0 aminofillin

437-74-1 xantinol-nikotinát

479-18-5 diprofillin

519-30-2 dimetazán

519-37-9 etofillin

523-87-5 diménhidrinát

603-00-9 proxifillin

606-90-6 piprinhidrinát

1703-48-6 dimabefillin

2016-63-9 bamifillin

4499-40-5 kolin-teofillinát

5634-38-8 guaifillin

6493-05-6 pentoxifillin

10001-43-1 pimefillin

10226-54-7 lomifillin

13460-98-5 teodrenalin

15518-82-8 meteszkufillin

15766-94-6 teofillin-efedrin

17243-56-0 visznafillin

17243-70-8 triklofillin

17692-30-7 diniprofillin

17693-51-5 prometazin-teoklát

18833-13-1 acefillin-piperazin

30924-31-3 kafaminol

36921-54-7 xantifibrát

41078-02-8 enprofillin

53403-97-7 piridofillin

54063-54-6 reproterol

54504-70-0 etofillin-klofibrát

55242-55-2 propentofillin

57076-71-8 denbufillin

58166-83-9 kafedrin

65184-10-3 teoprolol

69975-86-6 doxofillin

70788-27-1 acefillin-klofibrol

79712-55-3 tazifillin

80288-49-9 furafillin

80294-25-3 mexafillin

81792-35-0 teopranitol

82190-91-8 flufillin

85118-43-0 fluprofillin

90162-60-0 izbufillin

90749-32-9 laprafillin

98204-48-9 spirofillin

98833-92-2 sztakofillin

100324-81-0 lizofillin

102144-78-5 tameridon

105102-21-4 torbafillin

107767-55-5 albifillin

110390-84-6 perbufillin

116763-36-1 nesztifillin

132210-43-6 cipamfillin

136145-07-8 arofillin

136199-02-5 rolofillin

151159-23-8 midaxifillin

151581-23-6 apaxifillin

155270-99-8 iztradefillin

166374-49-8 naxifillin

2939 61 00 60-79-7 ergometrin

2939 62 00 113-15-5 ergotamin

2939 69 00 50-37-3 lizergid

113-42-8 metilergometrin

361-37-5 metiszergid

511-12-6 dihidroergotamin

3031-48-9 acetergamin

5793-04-4 propiszergid

7125-71-5 tokvizin

17692-51-2 metergolin

18016-80-3 liszurid

22336-84-1 metergotamin

25614-03-3 bromokriptin

27848-84-6 nicergolin

36945-03-6 lergotril

37686-84-3 tergurid

57935-49-6 tiomergin

59032-40-5 diszulergin

59091-65-5 delergotril

60019-20-7 brazergolin

64795-23-9 etiszulergin

64795-35-3 meszulergin

66104-22-1 pergolid

66759-48-6 dezokriptin

74627-35-3 ciánergolin

77650-95-4 protergurid

81409-90-7 kabergolin

81968-16-3 mergokriptin

83455-48-5 bromergurid

87178-42-5 doszergozid

88660-47-3 epikriptin

107052-56-2 romergolin

108674-86-8 szergolexol

121588-75-8 amezergid

2939 79 10 486-56-6 kotinin

2939 79 90 0-00-0 exatekan-alideximer

50-39-5 proteobromin

50-55-5 reszerpin

52-88-0 atropin-metonitrát

53-18-9 bietaszerpin

54-49-9 metaraminol

57-22-7 vinkrisztin

57-94-3 tubokurarin-klorid

80-49-9 homatropin-metilbromid

80-50-2 oktatropin-metilbromid

84-36-6 sziroszingopin

86-13-5 benzatropin

90-39-1 szpartein

90-69-7 lobelin

90-86-8 cinnamedrin

131-01-1 deszerpidin

143-92-0 tropenzilin-bromid

357-70-0 galantamin

365-26-4 oxilofrin

428-07-9 atromepin

477-30-5 demekolcin

495-83-0 tigloidin

511-55-7 xenitropium-bromid

522-87-2 johimbinsav

524-83-4 etibenzatropin

530-54-1 metoxifedrin

533-08-4 tropiglin

546-06-5 konesszin

574-77-6 papaverolin

585-14-8 poszkin

602-40-4 ciheptropin

602-41-5 tiokolchikosid

604-51-3 deptropin

865-04-3 metoszerpidin

865-21-4 vinblasztin

865-24-7 vinglicinát

1028-33-7 pentifillin

1178-28-5 metoszerpát

1242-69-9 decitropin

1617-90-9 vinkamin

2444-46-4 nonivamid

2589-47-1 prajmalium-bitartrát

3735-85-1 mefeszerpin

3784-89-2 fenaktropinium-klorid

4438-22-6 atropin-oxid

4880-88-0 vinburnin

4880-92-6 apovinkamin

4914-30-1 dehidroemetin

5578-73-4 szanguinarium-klorid

5610-40-2 szekurinin

5627-46-3 klobenztropin

5868-06-4 fentonium-bromid

6961-46-2 idrocilamid

7008-24-4 klóroszerpidin

7008-42-6 akronin

7009-65-6 prampin

7681-79-0 etafedrin

10405-02-4 troszpium-klorid

15130-91-3 szultroponium

15180-03-7 alkuronium-klorid

15228-71-4 vinrozidin

15351-09-4 metamfepramon

15585-43-0 rivaniklin

15790-02-0 tropodifén

17127-48-9 glaziovin

19410-02-7 tropirin

19877-89-5 vinkanol

22254-24-6 ipratropium-bromid

23360-92-1 vinleurozin

24815-24-5 reszcinnamin

25573-43-7 eszeridin

25775-90-0 zukapszaicin

26833-87-4 omacetaxin-mepeszukcinát

29025-14-7 butropium-bromid

30286-75-0 oxitropium-bromid

33335-58-9 dimetiltubokurarinium-klorid

40796-97-2 bemeszetron

42971-09-5 vinpocetin

47562-08-3 lorajmin

51598-60-8 cimetropium-bromid

53643-48-4 vindezin

53862-81-0 detajmium-bitartrát

54022-49-0 vinformid

57475-17-9 brovinkamin

57694-27-6 vinpolin

58337-35-2 elliptinium-acetát

63516-07-4 flutropium-bromid

64294-94-6 tropabazát

65285-58-7 vinkantril

67699-40-5 vinzolidin

68170-69-4 vinpidin

68779-67-9 vindeburnol

71031-15-7 katinon

71486-22-1 vinorelbin

72238-02-9 retelliptin

73573-42-9 reszcimetol

76352-13-1 tropaprid

79467-19-9 szintropium-bromid

81571-28-0 vinleucinol

81600-06-8 vintriptol

82857-82-7 ilepcimid

83482-77-3 vinmegallát

85181-40-4 tropánszerin

88199-75-1 szevitropium-mezilát

89565-68-4 tropiszetron

91421-42-0 rubitekan

97682-44-5 irinotekan

105118-14-7 datelliptium-klorid

109889-09-0 graniszetron

113932-41-5 tematropium-metilszulfát

117086-68-7 rikaszetron

123258-84-4 itaszetron

123286-00-0 vinfosziltin

123482-22-4 zatoszetron

123948-87-8 topotekán

135905-89-4 miriszetron

139404-48-1 tiotropium-bromid

149882-10-0 lurtotekán

162652-95-1 vinflunin

171335-80-1 exatekan

187852-63-7 delimotekán

203066-49-3 pegamotekan

215604-75-4 afeletekan

246527-99-1 mureletekan

256411-32-2 belotekan

292618-32-7 gimatekan

850607-58-8 darotrópium-bromid

2939 80 00 520-52-5 pszilocibin

72741-87-8 tridolgozir

114899-77-3 trabektedin

2940 00 00 488-69-7 foszfrüktóz

585-86-4 laktitol

4618-18-2 laktulóz

7585-39-9 betadex

9007-72-1 vas-karboximaltóz

10016-20-3 alfadex

10310-32-4 tribenozid

15351-13-0 nikofuranóz

15879-93-3 klóralóz

29899-95-4 klobenozid

33779-37-2 szalprotozid

54182-58-0 szukralfát

55902-93-7 mebenozid

56824-20-5 amiprilóz

57680-56-5 szukrozofát

96427-12-2 laktalfát

132682-98-5 glufoszfamid

133692-55-4 szeprilóz

179067-42-6 taflupozid

187269-40-5 bimosziamóz

408504-26-7 szergliflozin-etabonát

442201-24-3 remogliflozin-etabonát

2941 10 00 61-32-5 meticillin

61-33-6 benzilpenicillin

61-72-3 kloxacillin

66-79-5 oxacillin

69-53-4 ampicillin

87-08-1 fenoximetilpenicillin

87-09-2 almecillin

147-52-4 nafcillin

147-55-7 feneticillin

525-94-0 adicillin

551-27-9 propicillin

751-84-8 béntamin-penicillin

983-85-7 penamecillin

1538-09-6 benzatin-benzilpenicillin

1596-63-0 kvinacillin

1926-48-3 fenbenicillin

1926-49-4 klometocillin

3116-76-5 dikloxacillin

3485-14-1 ciklacillin

3511-16-8 hetacillin

3736-12-7 levopropicillin

4697-36-3 karbenicillin

4780-24-9 izopropicillin

5250-39-5 flukloxacillin

6011-39-8 klemizol-penicillin

6489-97-0 metampicillin

7009-88-3 feniracillin

10004-67-8 amantocillin

15949-72-1 prazocillin

17243-38-8 azidocillin

22164-94-9 szuncillin

26552-51-2 tifencillin

26774-90-3 epicillin

26787-78-0 amoxicillin

27025-49-6 karfecillin

33817-20-8 pivampicillin

34787-01-4 tikarcillin

35531-88-5 karindacillin

37091-66-0 azlocillin

40966-79-8 szarpicillin

41744-40-5 szulbenicillin

47747-56-8 talampicillin

50972-17-3 bakampicillin

51154-48-4 fibracillin

51481-65-3 mezlocillin

53861-02-2 oxetacillin

54340-65-7 furbucillin

55530-41-1 rotamicillin

55975-92-3 pirbenicillin

56211-43-9 tameticillin

61477-96-1 piperacillin

63358-49-6 aszpoxicillin

63469-19-2 apalcillin

66148-78-5 temocillin

66327-51-3 fuzlocillin

67337-44-4 szarmoxicillin

69414-41-1 piridicillin

76497-13-7 szultamicillin

78186-33-1 fumoxicillin

82509-56-6 piroxicillin

86273-18-9 lenampicillin

98048-07-8 fomidacillin

151287-22-8 tobicillin

2941 20 80 57-92-1 sztreptomicin

4480-58-4 sztreptoniazid

11011-72-6 bluenzomicin

102426-96-0 paldimicin

2941 30 00 57-62-5 klórtetraciklin

60-54-8 tetraciklin

79-57-2 oxitetraciklin

127-33-3 demeklociklin

564-25-0 doxiciklin

751-97-3 rolitetraciklin

808-26-4 szanciklin

914-00-1 metaciklin

987-02-0 demeciklin

992-21-2 limeciklin

1110-80-1 pipaciklin

1181-54-0 klomociklin

2013-58-3 meklociklin

4599-60-4 penimepiciklin

5585-59-1 nitrociklin

5874-95-3 amiciklin

10118-90-8 minociklin

15301-82-3 pekociklin

15590-00-8 etamociklin

15599-51-6 apiciklin

16259-34-0 penimociklin

16545-11-2 guameciklin

31770-79-3 megluciklin

58298-92-3 kolimeciklin

220620-09-7 tigeciklin

2941 40 00 56-75-7 klóramfenikol

847-25-6 racefenikol

13838-08-9 azidamfenikol

15318-45-3 tiamfenikol

31342-36-6 klóramfenikol-pantotenát, komplex

73231-34-2 flórfenikol

2941 50 00 114-07-8 eritromicin

527-75-3 beritromicin

53066-26-5 lexitromicin

62013-04-1 diritromicin

80214-83-1 roxitromicin

81103-11-9 klaritromicin

82664-20-8 fluritromicin

84252-03-9 eritromicin-sztinoprát

96128-89-1 eritromicin-acisztrát

110480-13-2 idremcinal

2941 90 00 0-00-0 aktagardin

50-07-7 mitomicin

50-59-9 cefaloridin

50-76-0 daktinomicin

53-79-2 puromicin

59-01-8 kanamicin

66-81-9 cikloheximid

68-41-7 cikloszerin

113-73-5 gramicidin S

115-02-6 azaszerin

119-04-0 framicetin

125-65-5 pleuromulin

126-07-8 grizeofulvin

153-61-7 cefalotin

154-21-2 linkomicin

303-81-1 novobiocin

480-49-9 filipin

580-74-5 xantocillin

636-47-5 sztallimicin

801-52-5 porfiromicin

859-07-4 cefalorám

1018-71-9 pirrolnitrin

1066-17-7 kolisztin

1391-41-9 endomicin

1392-21-8 kitaszamicin

1393-87-9 fuzafungin

1394-02-1 hachimicin

1397-89-3 amfotericin B

1400-61-9 nisztatin

1401-69-0 tilozin

1402-81-9 ambomicin

1402-82-0 amfomicin

1403-17-4 kandikidin

1403-66-3 gentamicin

1403-71-0 hamicin

1403-99-2 mitogillin

1404-04-2 nomicin

1404-08-6 nutramicin

1404-15-5 nogalamicin

1404-20-2 peliomicin

1404-26-8 polimixin B

1404-48-4 relomicin

1404-55-3 risztocetin

1404-59-7 rutamicin

1404-64-4 sparszomicin

1404-74-6 sztreptovaricin

1404-88-2 tirotricin

1404-90-6 vankomicin

1405-00-1 viridofulvin

1405-52-3 szulfomixin

1405-87-4 bacitracin

1405-97-6 gramicidin

1407-05-2 metocidin

1695-77-8 spektinomicin

2508-89-6 duazomycin

2750-76-7 rifamid

2751-09-9 troleandomicin

3577-01-3 cefaloglicin

3922-90-5 oleandomicin

3930-19-6 rufokromomicin

4117-65-1 aszpartocin

4434-05-3 kumamicin

4564-87-8 karbomicin

4696-76-8 bekanamicin

4803-27-4 antramicin

5575-21-3 cefalonium

6990-06-3 fuzidinsav

6998-60-3 rifamicin

7542-37-2 paromomicin

7644-67-9 azotomicin

7681-93-8 natamicin

8025-81-8 spiramicin

8052-16-2 kaktinomicin

9014-02-2 zinosztatin

10118-85-1 lidimicin

10206-21-0 cefacetril

11003-38-6 kapreomicin

11006-70-5 olivomicin

11006-76-1 mikamicin

11006-76-1 osztreogricin

11006-76-1 prisztinamicin

11006-76-1 virginiamicin

11006-77-2 vistatolon

11014-70-3 levorin

11015-37-5 bambermicin

11029-70-2 heliomicin

11033-34-4 szteffimicin

11043-99-5 mitomalcin

11048-13-8 nebramicin

11048-15-0 kalafungin

11051-71-1 avilamicin

11056-06-7 bleomicin

11056-09-0 ranimicin

11056-11-4 biniramicin

11056-12-5 cirolemicin

11056-14-7 mitokarcin

11056-15-8 mitosper

11056-16-9 nifungin

11096-49-4 partricin

11115-82-5 enramicin

11121-32-7 mepartricin

12650-69-0 mupirocin

12706-94-4 antelmycin

12772-35-9 butirozin

13058-67-8 lucimicin

13292-46-1 rifampicin

14289-25-9 diproleandomicin

15686-71-2 cefalexin

16846-24-5 joszamicin

17090-79-8 monenzin

18323-44-9 klindamicin

18378-89-7 plikamicin

18883-66-4 sztreptozocin

19504-77-9 pecilocin

20830-81-3 daunorubicin

21102-49-8 volprisztin

21593-23-7 cefapirin

22733-60-4 szikkanin

23110-15-8 fumagillin

23155-02-4 foszfomicin

23214-92-8 doxorubicin

23477-98-7 szedekamicin

24280-93-1 mikofenolinsav

25546-65-0 ribosztamicin

25953-19-9 cefazolin

25999-31-9 laszalocid

26631-90-3 brobaktám

26973-24-0 ceftezol

27661-27-4 benaxibin

28022-11-9 megalomicin

30387-39-4 kolisztimetát-nátrium

31101-25-4 mirinkamicin

32385-11-8 szizomicin

32886-97-8 pivmecillinám

32887-01-7 mecillinám

32986-56-4 tobramicin

32988-50-4 viomicin

33103-22-9 enviomicin

34444-01-4 cefamandol

34493-98-6 dibekacin

35457-80-8 midkamicin

35607-66-0 cefoxitin

35775-82-7 maridomicin

35834-26-5 rozaramicin

36441-41-5 lividomicin

36889-15-3 betamicin

36920-48-6 cefoxazol

37305-75-2 aktaplanin

37321-09-8 apramicin

37332-99-3 avoparcin

37517-28-5 amikacin

37717-21-8 flurocitabin

38129-37-2 bikozamicin

38821-53-3 cefradin

39685-31-9 cefuracetim

41952-52-7 cefkanel

47917-41-9 primicin

50370-12-2 cefadroxil

50846-45-2 bakmecillinám

50935-04-1 karubicin

50935-71-2 mocimicin

51025-85-5 arbekacin

51627-14-6 cefatrizin

51627-20-4 cefaparol

51762-05-1 cefroxadin

52093-21-7 mikronomicin

52231-20-6 cefrotil

53003-10-4 szalinomicin

53228-00-5 cetociklin

53994-73-3 cefaklór

54083-22-6 zorubicin

54182-65-9 azalomicin

54818-11-0 cefszumid

55134-13-9 narazin

55268-75-2 cefuroxim

55297-95-5 tiamulin

55779-06-1 asztromicin

55870-64-9 pentizomicin

56124-62-0 valrubicin

56187-47-4 cefazedon

56283-74-0 laidlomicin

56377-79-8 noziheptid

56391-56-1 netilmicin

56420-45-2 epirubicin

56592-32-6 efrotomicin

56689-42-0 repromicin

56796-20-4 cefmetazol

57576-44-0 aklarubicin

57847-69-5 cefedrolor

58152-03-7 izepamicin

58665-96-6 cefazaflur

58857-02-6 ambruticin

58944-73-3 szinfungin

58957-92-9 idarubicin

58970-76-6 ubenimex

59733-86-7 butikacin

59794-18-2 paulomicin

60925-61-3 ceforanid

61036-62-2 teikoplanin

61270-58-4 cefonicid

61379-65-5 rifapentin

61622-34-2 cefotiám

62107-94-2 plauracin

62587-73-9 cefszulodin

62893-19-0 cefoperazon

63409-12-1 tilvalozin

63521-85-7 ezorubicin

63527-52-6 cefotaxim

64221-86-9 imipenem

64314-52-9 medorubicin

64952-97-2 latamoxef

65052-63-3 cefetamet

65057-90-1 talizomicin

65085-01-0 cefmenoxim

65195-55-3 abamektin

65307-12-2 cefetrizol

66211-92-5 detorubicin

66474-36-0 cefivitril

66508-53-0 foszmidomicin

66887-96-5 propikacin

68247-85-8 peplomicin

68373-14-8 szulbaktám

68401-81-0 ceftizoxim

69132-42-9 ceftioxide

69712-56-7 cefotetán

69739-16-8 cefodizim

70639-48-4 etizomicin

70774-25-3 leurubicin

70797-11-4 cefpiramid

71628-96-1 menogaril

72496-41-4 pirarubicin

72558-82-8 ceftazidim

72559-06-9 rifabutin

73384-59-5 ceftriaxon

73684-69-2 miroszamicin

74014-51-0 rokitamicin

75747-14-7 taneszpimicin

76168-82-6 ramoplanin

76470-66-1 lorakarbef

76610-84-9 cefbuperazon

77360-52-2 ceftiolén

78110-38-0 aztreonam

79350-37-1 cefixim

79404-91-4 cilofungin

79548-73-5 pirlimicin

80195-36-4 cefdaloxim

80210-62-4 cefpodoxim

80370-57-6 ceftiofur

80621-81-4 rifaximin

82219-78-1 cefuzonám

82547-58-8 cefterám

83905-01-5 azitromicin

84305-41-9 cefminox

84845-57-8 ritipenem

84878-61-5 maduramicin

84880-03-5 cefpimizol

84957-29-9 cefpirom

84957-30-2 cefkvinom

87638-04-8 karumonám

87726-17-8 panipenem

88040-23-7 cefepim

88669-04-9 trospektomicin

89786-04-9 tazobaktám

90850-05-8 gloximonám

90898-90-1 oximonám

91832-40-5 cefdinir

92665-29-7 cefprozil

94168-98-6 rifametán

96036-03-2 meropenem

96497-67-5 rodorubicin

97068-30-9 elszamitrucin

97275-40-6 cefkanel-daloxát

97519-39-6 ceftibutén

99665-00-6 flomoxef

101312-92-9 valnemulin

102130-84-7 nemadektin

102507-71-1 tigemonám

103060-53-3 daptomicin

103238-57-9 cefempidon

104145-95-1 cefditorén

105239-91-6 cefklidin

106560-14-9 faropenem

107452-79-9 cefmepidium-klorid

108050-54-0 tilmikozin

108319-07-9 pirazmonám

108852-90-0 nemorubicin

109545-84-8 evernimicin

110267-81-7 amrubicin

113102-19-5 rifamexil

113167-61-6 terdekamicin

113359-04-9 cefozoprán

113378-31-7 szemduramicin

114451-30-8 ganefromicin

116853-25-9 cefluprenám

117211-03-7 cefetekol

117704-25-3 doramektin

117742-13-9 ardacin

119673-08-4 bekatekarin

120138-50-3 kvinupristin

120410-24-4 biapenem

120788-07-0 szulopenem

121584-18-7 valspodár

122173-74-4 midplanin

122841-10-5 cefoszelisz

123997-26-2 eprinomektin

127785-64-2 bazifungin

129639-79-8 abafungin

129791-92-0 rifalazil

135821-54-4 ceftizoxim-alapivoxil

135889-00-8 cefkapén

140128-74-1 cefmatilen

140637-86-1 galarubicin

145435-72-9 gamitromicin

148016-81-3 doripenem

149951-16-6 lenapenem

152044-54-7 patupilon

153832-46-3 ertapenem

156131-91-8 dimadektin

156769-21-0 szanfetrinem

159445-62-2 orientiparcin

161715-24-8 tebipenem-pivoxil

162808-62-0 kaszpofungin

166663-25-8 anidulafungin

171047-47-5 ladirubicin

171099-57-3 oritavancin

171500-79-1 dalbavancin

191114-48-4 telitromicin

193811-33-5 takapenem

205110-48-1 cetromicin

209467-52-7 ceftobiprol

211100-13-9 szabarubicin

219989-84-1 ixabepilon

222400-20-6 tomopenem

224452-66-8 retapamulin

229016-73-3 ceftarolin-fozamil

234096-34-5 cefovecin

235114-32-6 micafungin

305841-29-6 szagopilon

318498-76-9 floprisztin

325965-23-9 linoprisztin

328898-40-4 tildipirozin

372151-71-8 telavancin

376653-43-9 ceftobiprol-medokaril

400046-53-9 ozogamicin

467214-20-6 alveszpimicin

677017-23-1 berubicin

857402-23-4 retaszpimicin

926308-28-3 latidektin

217500-96-4 tulatromicin A + 280755-12-6 tulat. B tulatromicin

2942 00 00 16037-91-5 nátrium-sztiboglukonát

3001 20 10 123774-72-1 szargramosztim

3001 20 90 83712-60-1 defibrotid

99283-10-0 molgramosztim

121547-04-4 mirimosztim

127757-91-9 regramosztim

3001 90 91 0-00-0 certoparin-nátrium

0-00-0 livaraparin kalcium

0-00-0 minolteparin-nátrium

0-00-0 nadroparin-kalcium

0-00-0 parnaparin-nátrium

0-00-0 reviparin-nátrium

0-00-0 tinzaparin-nátrium

9005-49-6 heparin-nátrium

9041-08-1 ardeparin-nátrium

9041-08-1 dalteparin-nátrium

9041-08-1 deligoparin-nátrium

9041-08-1 enoxaparin-nátrium

9041-08-1 szemuloparin-nátrium

3001 90 98 54182-59-1 szulglikotid

120993-53-5 dezirudin

3002 12 00 0-00-0 hemoglobin-glutamer

0-00-0 fibrin, szarvasmarha

9000-94-6 antitrombin III, emberi

9001-27-8 beroktokog-alfa

80295-38-1 konesztát-alfa

84720-88-7 antitrombin-alfa

98530-76-8 drotrekogin-alfa (aktivált)

100209-30-1 fibrin, emberi

102786-61-8 eptakog-alfa (aktivált)

113478-33-4 nonakog-alfa

120313-91-9 trombomodulin-alfa

139076-62-3 oktokog-alfa

142261-03-8 hemoglobin-kroszfumaril

148363-16-0 epoetin-omega

148883-56-1 tifakogin

154248-96-1 iroplakt

154725-65-2 epoetin-epszilon

197462-97-8 hemoglobin-raffimer

209810-58-2 darbepoetin-alfa

261356-80-3 epoetin-delta

284036-24-4 moroktokog-alfa

465540-87-8 taneptakogin-alfa

604802-70-2 epoetin-zéta

606138-08-3 katridekakog

762263-14-9 epoetin-théta

869858-13-9 trombin-alfa

879555-13-2 epoetin-kappa

897936-89-9 vatreptakog-alfa (aktivált)

931101-84-7 troplazminogén-alfa

3002 13 00 0-00-0 biciromab

0-00-0 epitumomab

0-00-0 ziralimumab

0-00-0 dorlimomab-aritox

9008-11-1 interferon-alfa

9008-11-1 interferon-béta

9008-11-1 interferon-gamma

59865-13-3 ciklosporin

62304-98-7 timalfazin

94948-59-1 tazonermin

112721-39-8 pifonakin

117276-75-2 lanimosztim

117305-33-6 telimomab-aritox

118390-30-0 interferon-alfakon-1

121181-53-1 filgrasztim

124146-64-1 mobenakin

126132-83-0 imciromab

127757-92-0 mazlimomab

134088-74-7 nartograsztim

135968-09-1 lenograsztim

137463-76-4 milodisztim

137487-62-8 alvircept-szudotox

138660-96-5 szevirumab

138660-97-6 tuvirumab

138661-01-5 nebakumab

140608-64-6 muromonab-CD3

141410-98-2 edobakomab

141483-72-9 zolimomab-aritox

141752-91-2 pegaldeszleukin

142298-00-8 emoktakin

142864-19-5 enlimomab

143090-92-0 anakinra

143631-61-2 atexakin-alfa

143653-53-6 abciximab

144058-40-2 szatumomab

145832-33-3 detumomab

145941-26-0 oprelvekin

147191-91-1 priliximab

148189-70-2 votumumab

148637-05-2 cilmosztim

148641-02-5 muplesztim

149824-15-7 ilodekakin

150631-27-9 nakolomab-tafenatox

151763-64-3 kapromab

152923-56-3 daklizumab

152981-31-2 inolimomab

153101-26-9 regavirumab

154361-48-5 arcitumomab

156227-98-4 afelimomab

156586-89-9 edrekolomab

156586-90-2 cedelizumab

156586-92-4 altumomab

156679-34-4 lenercept

157238-32-9 cetermin

158318-63-9 bektumomab

159445-64-4 odulimomab

161753-30-6 daniplesztim

162774-06-3 nerelimomab

163545-26-4 ancestim

163796-60-9 bifarcept

166089-32-3 lintuzumab

166089-33-4 nagresztipén

167747-19-5 szulezomab

167747-20-8 felvizumab

167816-91-3 faralimomab

169802-84-0 enlimomab-pegol

170277-31-3 infliximab

171656-50-1 igovomab

174722-30-6 keliximab

174722-31-7 rituximab

178823-49-9 tiplimotid

179045-86-4 baziliximab

180288-69-1 trasztuzumab

182912-58-9 klenoliximab

185243-69-0 etanercept

187139-68-0 pegakarisztim

187348-17-0 edodekin-alfa

188039-54-5 palivizumab

189261-10-7 natalizumab

192391-48-3 tozitumomab

193700-51-5 leridisztim

195158-85-1 vepalimomab

195189-17-4 minretumomab

196078-29-2 mepolizumab

198153-51-4 peginterferon-alfa-2a

199685-57-9 onercept

202833-07-6 morolimumab

202833-08-7 atorolimumab

204565-76-4 pegnartograsztim

205923-56-4 cetuximab

205923-57-5 epratuzumab

206181-63-7 ibritumomab-tiuxetan

207137-56-2 binetrakin

208265-92-3 pegfilgrasztim

211323-03-4 erlizumab

213327-37-8 oregovomab

214559-60-1 bivatuzumab

214745-43-4 efalizumab

215647-85-1 peginterferon-alfa-2b

216503-57-0 alemtuzumab

216503-58-1 mitumomab

216669-97-5 szibrotuzumab

216974-75-3 bevacizumab

219649-07-7 labetuzumab

219685-50-4 ekulizumab

219685-93-5 pexelizumab

219716-33-3 vizilizumab

220578-59-6 gemtuzumab

220651-94-5 ruplizumab

220712-29-8 tadekinig-alfa

222535-22-0 alefacept

235428-87-2 taplitumomab-paptox

241473-69-8 reslizumab

242138-07-4 omalizumab

244096-20-6 gavilimomab

244130-01-6 mirostipen

246861-96-1 garnocesztim

250242-54-7 lemaleszomab

250710-65-7 adargileukin-alfa

252662-47-8 toralizumab

263547-71-3 epitumomab-cituxetan

267227-08-7 apolizumab

267639-76-9 romiplosztim

272780-74-2 metelimumab

285985-06-0 lerdelimumab

287096-87-1 delmitid

288392-69-8 sziplizumab

292819-64-8 ekromeximab

299423-37-3 teneliximab

305391-49-5 ardenermin

326859-36-3 fontolizumab

331243-22-2 paszkolizumab

331731-18-1 adalimumab

332348-12-6 abatacept

336801-86-6 vapaliximab

339086-79-2 rovelizumab

339086-80-5 tadocizumab

339177-26-3 panitumumab

339186-68-4 matuzumab

339986-90-2 tukotuzumab-celmoleukin

347396-82-1 ranibizumab

356547-88-1 belimumab

357613-77-5 galiximab

357613-86-6 lumiliximab

372075-37-1 szontuzumab

375348-49-5 bertilimumab

375823-41-9 tocilizumab

380610-22-0 talizumab

380610-27-5 pertuzumab

395639-53-9 azelizumab

400010-39-1 kantuzumab-mertanzin

428863-50-7 certolizumab-pegol

433922-67-9 edratid

468715-71-1 elszilimomab

472960-22-8 albinterferon-alfa-2b

476181-74-5 golimumab

477202-00-9 ipilimumab

479198-61-3 iboctadekin

499212-74-7 pritumumab

501081-76-1 rilonacept

502496-16-4 urtoxazumab

503605-66-1 adekatumumab

507453-82-9 mirokocept

509077-98-9 katumaxomab

509077-99-0 ertumaxomab

521079-87-8 tefibazumab

537694-98-7 bezileszomab

558480-40-3 volociximab

565451-13-0 raxibakumab

569658-79-3 libivirumab

569658-80-6 exbivirumab

595566-61-3 pagibaximab

615258-40-7 denozumab

635715-01-4 inotuzumab-ozogamicin

637334-45-3 okrelizumab

640735-09-7 iratumumab

648895-38-9 bapineuzumab

648904-28-3 bavituximab

652153-01-0 zanolimumab

658052-09-6 mapatumumab

667901-13-5 zalutumumab

676258-98-3 naptumomab-esztafenatox

677010-34-3 motavizumab

679818-59-8 ofatumumab

680188-33-4 ibalizumab

698389-00-3 rolipoltid

705287-60-1 sztamulumab

706808-37-9 belatacept

716840-32-3 denenikokin

728917-18-8 veltuzumab

745013-59-6 tremelimumab

762260-74-2 efungumab

780758-10-3 nimotuzumab

792921-10-9 abagovomab

815610-63-0 usztekinumab

845264-92-8 atacicept

845816-02-6 lexatumumab

862111-32-8 aflibercept

869881-54-9 briobacept

876387-05-2 teplizumab

880266-57-9 tanezumab

880486-59-9 dacetuzumab

881191-44-2 otelixizumab

892553-42-3 etaracizumab

896731-82-1 konatumumab

899796-83-9 milatuzumab

903512-50-5 lukatumumab

909110-25-4 baminercept

910649-32-0 anrukinzumab

914613-48-2 canakinumab

918127-53-4 tigatuzumab

934216-54-3 alacizumab-pegol

944548-37-2 rafivirumab

944548-38-3 foravirumab

945228-49-9 citatuzumab-bogatox

949142-50-1 obinutuzumab

1017276-51-5 pitrakinra

1043556-46-2 ganténrumab

1370261-50-9 Anatumomab- mafenatox

1412891-40-7 tenatumomab

3002 41 90 181477-43-0 dizomotid

181477-91-8 ovemotid

295371-00-5 verpaszep-kalteszpen

915019-08-8 tertomotid

3002 90 90 86596-25-0 tendamisztát

223577-45-5 aviszkumin

372075-36-0 cintredekin-bezudotox

473553-86-5 alferminogen-tadenovek

600735-73-7 kontuzugen-ladenovek

721946-42-5 transzferrin-aldifitox

851199-59-2 linaklotid

898830-54-1 szitimagen-ceradenovek

929881-05-0 alipogen-tiparvovek

3003 20 00 123760-07-6 zinosztatin-sztimalamer

3003 31 00 8049-62-5 inzulin-cink szuszpenzió (amorf)

8049-62-5 inzulin-cink szuszpenzió (kristályos)

8049-62-5 összetett inzulin-cink szuszpenzió

8063-29-4 bifázikus inzulin injekció

53027-39-7 izofán-inzulin

3003 39 00 0-00-0 pluzonrmin

8049-55-6 kortikotropin-cink-hidroxid

3003 49 00 8012-34-8 merkurofillin

8069-64-5 merallurid

60135-06-0 merkumatilin nátrium

3003 90 00 0-00-0 sucralox

5779-59-9 alazanin-triklofenát

8002-90-2 kiniofon

8026-10-6 összetett nátrium-klorid oldat

8026-79-7 összetett nátrium-lactát oldat

8031-09-2 nátrium-morrhuát

9014-67-9 aloxiprin

13051-01-9 karbazokróm-szalicilát

18673-08-0 glucalox

66813-51-2 alexitol-nátrium

205537-83-3 fuladektin

3004 31 00 9004-10-8 neutrális inzulin injekció

9004-17-5 protamin-cink-inzulin injekció

9004-21-1 globin-cink-inzulin injekció

3203 00 10 547-17-1 xantofil-palmitát

3204 12 00 3861-73-2 anazolén-nátrium

15722-48-2 olszalazin

3204 13 00 61-73-4 metiltioninium-klorid

92-31-9 tolonium-klorid

548-62-9 metilrozanilinium-klorid

7232-51-1 pararozanilin-embonát

3204 18 00 7235-40-7 betakarotén

3204 90 00 1461-15-0 oftaszcein

3402 41 00 8001-54-5 benzalkónium-klorid

3402 42 00 104-31-4 benzonatát

8007-43-0 szorbitán-szeszkvioleát

9002-92-0 lauromakrogol 400

9002-93-1 oktoxinol

9003-11-6 poloxalén

9003-11-6 poloxamer

9004-95-9 cetomakrogol 1000

9005-64-5 poliszorbát 20

9005-64-5 poliszorbát 21

9005-65-6 poliszorbát 80

9005-65-6 poliszorbát 81

9005-66-7 poliszorbát 40

9005-67-8 poliszorbát 60

9005-67-8 poliszorbát 61

9005-70-3 poliszorbát 85

9009-51-2 poliszorbát 8

9016-45-9 nonoxinol

9017-37-2 poliszorbát 1

57821-32-6 menfegol

154362-61-5 poliszorbát 120

3504 00 90 9009-65-8 protamin-szulfát

3507 90 30 9074-07-1 promeláz

3507 90 90 0-00-0 bromelainsz

0-00-0 eufauzeráz

9000-99-1 brináz

9001-01-8 kallidinogenáz

9001-09-6 kimopapain

9001-54-1 hialuronidáz

9001-62-1 rizolipáz

9001-74-5 penicillináz

9002-01-1 sztreptokináz

9002-04-4 trombin, szarvasmarha

9004-07-3 kimotripszin

9004-09-5 fibrinolizin (emberi)

9026-00-0 bucelipáz-alfa

9031-11-2 tilaktáz

9039-53-6 urokináz

9039-61-6 batroxobin

9046-56-4 ankrod

9054-89-1 orgotein

9074-87-7 glükarpidáz

12211-28-8 szutilainsz

37312-62-2 szerrapeptáz

37326-33-3 hialozidáz

37340-82-2 sztreptodornáz

50936-59-9 idurszulfáz

51899-01-5 okráz

63551-77-9 szferikáz

81669-57-0 anisztrepláz

99149-95-8 szarupláz

99821-44-0 nazarupláz

99821-47-3 urokináz-alfa

104138-64-9 agalzidáz-alfa

104138-64-9 agalzidáz-béta

105857-23-6 altepláz

110294-55-8 szudiszmáz

120608-46-0 dutepláz

130167-69-0 pegaszpargáz

131081-40-8 sziltepláz

133652-38-7 retepláz

134774-45-1 raszburikáz

136653-69-5 nazarupláz-béta

143003-46-7 algluceráz

143831-71-4 dornáz alfa

145137-38-8 dezmotepláz

149394-67-2 lediszmáz

151912-11-7 amedipláz

151912-42-4 pamitepláz

154248-97-2 imigluceráz

155773-57-2 pegorgotein

156616-23-8 montepláz

159445-63-3 natepláz

191588-94-0 tenektepláz

196488-72-9 ranpirnáz

208576-22-1 epafipáz

210589-09-6 laronidáz

259074-76-5 alfimepráz

420784-05-0 alglükozidáz-alfa

552858-79-4 galszulfáz

884604-91-5 velagluceráz-alfa

885051-90-1 peglotikáz

3808 94 10 505-86-2 cetrimid

3824 99 64 69235-50-3 akriflavinium-klorid

87806-31-3 porfimer-nátrium

3824 99 93 107667-60-7 polaprecink

3901 90 80 25053-27-4 nátrium-apolát

3902 90 90 71251-04-2 szurfomer

3905 99 90 9003-39-8 krospovidon

9003-39-8 povidon

3906 90 90 9003-97-8 polikarbofil

3907 10 00 54531-52-1 polibenzarszol

3907 29 9005-71-4 poliszorbát 65

3907 29 20 330988-75-5 pegszunercept

3907 29 99 0-00-0 pegaptanib

186638-10-8 pegmuszirudin

3907 30 00 9003-23-0 polietadén

3907 99 26009-03-0 poliglikólsav

3907 99 80 41706-81-4 poliglekapron

3908 90 00 263351-82-2 paklitaxel-poliglumex

3909 10 00 9011-05-6 polinoxilin

3909 40 00 101418-00-2 polikrezulén

3911 90 75345-27-6 polidronium-klorid

3911 90 19 31512-74-0 polixetonium-klorid

95522-45-5 kolesztilán

3911 90 99 28210-41-5 tolevamer

32289-58-0 polihexanid

41385-14-2 leuciglumér

52757-95-6 szevelamer

54063-44-4 ferropolimaler

56959-18-3 gluzoferron

67832-40-0 maletamer

82230-03-3 karbetimer

90409-78-2 polifeprozan

182815-43-6 koleszevelám

892497-01-7 azoximer-bromid

3912 31 00 9000-11-7 kroskármellóz

3912 39 85 0-00-0 celuklorál

9004-67-5 metilcellulóz

3912 90 10 9004-36-8 cellaburát

9004-38-0 cellacefát

3913 90 00 0-00-0 danaparoid-nátrium

9004-51-7 dextriferron

9004-54-0 dextrán

9012-76-4 poligluzám

9015-73-0 kolextrán

9050-67-3 szizofirán

37209-31-7 detralfát

39464-87-4 betaszizofirán

53973-98-1 poligeenan

56087-11-7 dextránomer

57459-72-0 szuleparoid-nátrium

57680-55-4 gleptoferron

57821-29-1 szulodexid

64440-87-5 cidferron

66455-30-9 poligelin

110042-95-0 acemannan

140207-93-8 pentozán-poliszulfát-nátrium

3914 00 00 11041-12-6 kolesztiramin

50925-79-6 kolesztipol

54182-62-6 polakrilin

56227-39-5 polidexid-szulfát

4. MELLÉKLET

AZOKNAK AZ ELŐ- ÉS UTÓTAGOKNAK A JEGYZÉKE, AMELYEK A 3. MELLÉKLETBEN FELSOROLT INN-TERMÉKEKKEL EGYÜTT AZ INN-TERMÉKEK MEGFELELŐ SÓI, ÉSZTEREI, ILLETVE HIDRÁTJAI JELÖLÉSÉRE HASZNÁLATOSAK; EZEK A SÓK, ÉSZTEREK, ILLETVE HIDRÁTOK ABBAN AZ ESETBEN ÉLVEZNEK VÁMMENTESSÉGET, HA UGYANAZON HAT SZÁMJEGYŰ HR-ALSZÁM ALÁ SOROLHATÓK BE, MINT A MEGFELELŐ INN-TERMÉK

Az előtagok és utótagok egymáshoz is kapcsolódhatnak (pl. hidroklorid-foszfát). Kerülhet eléjük sokszorozó előtag, mint például bi, bisz, di, hemi, hepta, hexa, mono, penta, szeszkvi, tetra, tri, trisz ... (pl. diacetát). Szinonimák és szisztematikus nevek szintén használhatók, ugyanilyen módon.

Az INN gyógyszeripari anyagok nem védett nemzetközi nevét jelenti (Világegészségügyi Szervezet).

Az INNRG gyógyszeripari anyagok nemzetközi szabadneve; gyökök, csoportok és hasonlók neve (2007. évi átfogó jegyzék).

Az INNCN gyógyszeripari anyagok nemzetközi szabadneve; gyökök, csoportok és hasonlók neve (2007. évi átfogó jegyzék).

Preferált előtag vagy utótag Szinonimák Szisztematikus név, ha különböző

acefurát (INNRG) acetát (észter), furán-2-karboxilát (észter) (INNCN)

aceglumát (INNRG) rac-hidrogén-N-acetilglutamát (INNCN)

aceponát (INNRG) acetát (észter), propanoát (észter) (INNCN)

acetát

acetilszalicilát 2-(acetiloxi)benzoát

acetofenid 1-feniletán-1,1-diil-bisz(oxi)

acetonid (INNRG) propan-2,2-diil-bisz(oxi) (INNCN)

1-acetoxietil 1-(acetiloxi)etil

aceturát (INNRG) N-acetilglicinát (INNCN)

acibutát (INNRG) acetát (észter), 2-metilpropanoát (észter) (INNCN)

acisztrát (INNRG) acetát (észter), oktadekanoát (észter) (INNCN)

adipát hexándioát

akoxil (INNRG) (acetiloxi)metil (INNCN)

alanetil (INNRG) [(S)-1-etoxi-1-oxo-propán-2-il]amino (INNCN)

alaninát (INNRG) L-alaninát (INNCN)

alapivoxil (INNRG) L-alanil, [(2,2-dimetil-propanoil)oxi]metil (INNCN)

aldifitox (INNRG) (4-iminobután-1,4-diil)szulfándiil[(3RS)-2,5-dioxopirrolidin-1,3-diil]-1,3-fenilén-karbonil, Corynebacterium diphtheriae-(26-560)-peptid diftéria[550-L-fenil-alanin]toxinjának primer amincsoportjával alkotott N-benzoil-származék (INNCN)

alfoszcerát (INNRG) (2R)-2,3-dihidroxipropil-hidrogén-foszfát (INNCN)

alideximer (INNRG) poli([oxi(2-hidroxietán-1,1-diil)]{oxi[1-(hidroximetil)etán-1,2-diil]}) részlegesen O-éterezett karboximetil csoportokkal, néhány karboxi-csoport amiddal kötődik a tetrapeptid-maradékhoz (glicilglicil-L-fenilalanilglicil) (INNCN)

allilbromid N-allil, bromid (só)

alliljodid N-allil, jodid (só)

allil prop-2-en-1-il

alumínium

4-aminoszalicilát aminoszalicilát 2-hidroxi-4-aminobenzoát

ammónium

amszonát (INNRG) 2,2′-etén-1,2-diil-bisz(5-aminobenzol-1-szulfonát) (INNCN)

aniszatil (INNRG) 2-(4-metoxifenil)-2-oxoetil (INNCN)

antipirát

arany

arbamel (INNRG) 2-(dimetilamino)-2-oxoetil (INNCN)

argin (INNRG) 30Bα-L-arginin-30Bβ-L-arginin (INNCN)

arginin (INN)

aritox (INNRG) ricin A lánc (INNCN)

aszkorbát

aszpart (INNRG) 28B-L-aszparaginsav- (INNCN)

aszpartát

axetil (INNRG) rac-1-(acetiloxi)etil (INNCN)

barbiturát 2,4,6(1H,3H,5H)-pirimidintrion

benetonid (INNRG) N-benzoil-2-metil-β-alanin (észter), acetonid (INNCN)

benzatin N,N′-dibenziletilén-diammónium

benzil

benzilbromid benzilobromid N-benzil, bromid (só)

benziljodid benzilojodid N-benzil, jodid (só)

benzoacetát

benzoát (INNRG)

beszilát (INNRG) benzolszulfonát (INNCN)

bezomil (INNRG) (benzoiloxi)metil (INNCN)

bezudotox (INNRG) L-lizil-L-alanil-L-szeril-glicil-glicin (kapcsoló) fúziós fehérje dez-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]exotoxin-A-(Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peptiddel (az IA régiójú toxin és az IB régió első 16 maradéka törölve) (INNCN)

bizmut

borát

bromid (INNRG)

buciclát (INNRG) transz-4-butilciklohexánkarboxilát (INNCN)

bunapszilát (INNRG) 3,7-di-tercbutilnaftalin-1,5-diszulfonát (INNCN)

buteprát (INNRG) butirát (észter), propionát (észter) (INNCN)

butil

butilbromid butilobromid N-butil, bromid (só)

terc-butil t-butil, tercier butil

terc-butil-észter t-butil-észter, tercier-butil-észter

butil-észter

butirát butilát butanoát

ceribát (INNRG) rac-2,3-dihidroxi-propil-karbonát (észter) (INNCN)

ciklamát (INNRG) N-ciklohexilszulfamát ciklohexilszulfamát (INNCN)

ciklohexilamin

ciklohexilammónium

ciklohexilpropionát ciklohexánpropionát ciklohexilpropanoát

ciklotát (INNRG) 4-metilbiciklo[2.2.2]okt-2-én-1-karboxilát (INNCN)

cilexetil (INNRG) rac-1-{[(ciklohexiloxi)karbonil]oxi}etil (INNCN)

cink

cinnamát 3-fenilprop-2-enoát

cipecilát (INNRG) ciklohexán-karboxilát (észter), ciklopropán-karboxilát (észter) (INNCN)

cipionát (INNRG) ciklopentánpropionát 3-ciklopentilpropanoát (INNCN), 3-ciklopentilpropionát

citrát 2-hidroxipropán-1,2,3-trikarboxilát

cituxetan (INNRG) N-(4-{2(RS)-2-[bisz(karboximetil)amino)]-3-({2-[bisz(karboximetil)=amino]etil}(karboximetil)amino)propil}fenil)tiokarbamoil (INNCN)

dalanated (INNRG) dez-B30-alanin (INNCN)

daloxát (INNRG) L-alaninát (észter), (5-metil-2-oxo-1,3-dioxol-4-il)metil (INNCN)

daropát (INNRG) dapropát 3-(dimetilamino)propanoát (INNCN)

deanil (INNRG) 2-(dimetilamino)etil (INNCN)

decil (INNRG) decil (INNCN)

defalan (INNRG) dez-1B-L-fenilalanin-inzulin (INNCN)

dekanoát

detemir (INNRG) tetradekanoil (INNCN)

dibudinát (INNRG) 2,6-di-tercbutilnaftalin-1,5-diszulfonát (INNCN)

dibunát (INNRG) 2,6-di-tercbutilnaftalin-1-szulfonát (INNCN)

dicibát (INNRG) diciklohexilmetil-karbonát (INNCN)

diciklohexilamin

diciklohexilammónium

dietilamin

dietilammónium

diftitox (INNRG) N-L-metionil-387-L-hisztidin-388-L-alanin-1-388-toxin (C7 Corynebacterium diphtheriae törzs) (388→2′)-protein (INNCN)

digolil (INNRG) 2-(2-hidroxietoxi)etil (INNCN)

dihidroxibenzoát

N,N-dimetil-β-alanin N,N-dimetil-béta-alanin

dinitrobenzoát

diolamin (INNRG) dietanolamin 2,2′-azándiildietanol (INNCN)

diszulfid

dofoszfát (INNRG) oktadecil-hidrogén-foszfát (INNCN)

dokozil (INNRG)

edamin (INNRG) etán-1,2-diamin (INNCN)

ediszilát (INNRG) 1,2-etándiszulfonát etán-1,2-diszulfonát (INNCN)

ekamát (INNRG) N-etilkarbamát (INNCN)

embonát (INNRG) pamoát, 4,4′-metilén-bisz(3-hidroxi-2-naftoát) 4,4′-metilén-bisz(3-hidroxinaftalin-2-karboxilát) (INNCN)

enakarbil (INNRG) {rac-1-[(2-metil-propanoil)oxi]etoxi}karbonil (INNCN)

enantát (INNRG) heptanoát (INNCN)

enbutát (INNRG) acetát (észter), butanoát (észter) (INNCN)

epolamin (INNRG) 1-pirrolidinetanol 2-(pirrolidin-1-il)etanol (INNCN)

erbumin (INNRG) tercbutilamin, t-butilamin, tercier-butilamin 2-metilpropán-2-amin (INNCN)

eszilát (INNRG) etánszulfonát, etánszulfonát (INNCN)

esztafenatox (INNRG) glicil-glicil-L-prolin (kapcsoló) fúziós fehérje A-típusú enterotoxin-(Staphylococcus aureus)-(1-33)-peptidil-L-szeril[Ser36,Ser37,Glu38,Lys39,Ala41,Thr46,Thr71,Ala72,Ser75,Glu76,Glu78,Ser80,Ser81,Thr214,Ser217,Thr219,Ser220,Ser222,Ser224]-E-enterotoxin-(Staphylococcus aureus)-(32-230)-peptiddel (SEA/E-120 szintetikus szuperantigén) (INNCN)

esztolát (INNRG) propionát-dodecil-szulfát, propionát-lauril-szulfát, propanoát (észter), dodecil-szulfát (só) (INNCN)

etabonát (INNRG) etil-karbonát (INNCN)

etexilát (INNRG) etil, (hexil-oxi)karbonil

etil

etilamin

etilammónium

etilbromid etobromid N-etil, bromid (só)

etilenantát etilheptanoát

etiléndiamin etán-1,2-diamin

etil-észter

etilhexanoát

etiljodid etilojodid N-etil, jodid (só)

etilszukcinát

etilszulfát (INNRG) etil-szulfát (INNCN)

farnezil (INNRG) (2E,6E)-3,7,11-trimetildodeka-2,6,10-trien-1-il (INNCN)

fendizoát (INNRG) 2-(6-hidroxibifenil-3-karbonil)benzoát (INNCN)

fenilpropionát

fluorid

fluorszulfonát fluoroszulfonát

formát

foszfatex

foszfát ortofoszfát

foszfit

fosztedát (INNRG) tetradecil-hidrogén-foszfát (INNCN)

fozamil (INNRG) foszfono (INNCN)

ftalát benzol-1,2-dikarboxilát

fumarát (2E)-but-2-éndioát

furetonid (INNRG) 1-benzofurán-2-karboxilát (észter), propán-2,2-diil-bisz(oxi) (INNCN)

furoát furán-2(vagy 3)-karboxilát

fusidát

gadolínium

gamolenát (INNRG) (6Z,9Z,12Z)-oktadeka-6,9,12-trienoát (INNCN)

glargin (INNRG) 21A-glicin-30Bα-L-arginin-30Bβ-L-arginin (INNCN)

glikolát hidroxiacetát

glioxilát oxoacetát

gluceptát (INNRG) glukoheptonát D-glicero-D-gulo-heptonát (INNCN)

glukarát szacharát (2R,3S,4S,5S)-2,3,4,5-tetrahidroxihexándioát, D-glukarát

glükonát

glükozid

glukuronid (INNRG) β-D-glükopiranoziduronsav [-ozid] (INNCN)

glulizin (INNRG) 3B-L-lizin,29B-L-glutaminsav (INNCN)

glutamer (INNRG) glutáraldehid polimer (INNCN)

guacil (INNRG) 2-metoxifenil (INNCN)

guanidin

hemiszukcinát (INNRG) hidrogén-szukcinát hidrogén-butándioát (INNCN)

hexacetonid (INNRG) 3,3-dimetilbutanoát (észter), propan-2,2-diil-bisz(oxi) (INNCN)

hibenzát (INNRG) 4-(4-hidroxibenzoil)benzoát (INNCN)

hidrát

hidrobromid

hidrogén

hidroklorid

hidroxibenzoát

2-(4-hidroxibenzoil)benzoát orto-(4-hidroxibenzoil)benzoát

hidroxid

hidroxinaftoát (INNRG) 3-hidroxinaftalin-2-karboxilát (INNCN)

hiklát (INNRG) etanol - hidrogén-klorid - víz (0,5 /1/0,5 ) (INNCN)

hippurát N-benzoilglicin-só

izetionát (INNRG) 2-hidroxietánszulfonát 2-hidroxietán-1-szulfonát (INNCN)

izobutirát 2-metilpropanoát

izoftalát benzol-1,3-dikarboxilát

izokaproát 4-metilpentanoát

izonikotinát piridin-4-karboxilát

izopropil propan-2-il

izopropionát

jód-131

jodid (INNRG)

kalcium

kálium (INNRG) kálium (INNCN)

kamforát 1,2,2-trimetil-1,3-ciklopentándikarboxilát

kamszilát (INNRG) kámforszulfonát, R-kámforszulfonát, S- kámforszulfonát, kámfor-10-szulfonát (7,7-dimetil-2-oxobiciklo[2.2.1]heptan-1-il)metánszulfonát (INNCN)

kaproát (INNRG) hexanoát (INNCN)

karbamát

karbeszilát (INNRG) 4-szulfobenzoát (INNCN)

karbonát

klofibrol (INNRG) 2-(4-klór-fenoxi)-2-metilpropil (INNCN)

klorid (INNRG)

kloszilát (INNRG) para-klór-benzolszulfonát 4-klór-benzol-1-szulfonát (INNCN), 4-klór-benzolszulfonát

kolin (2-hidroxietil)trimetilammónium

krobefát (INNRG) rac-{3-[(3E)-4-metoxibenzilidén]-2-(4-metoxifenil)kroman-6-il-foszfát(2-)} (INNCN)

kromacát (INNRG) 2-[(6-hidroxi-4-metil-2-oxo-2H-kromen-7il)oxi]acetát (INNCN)

kromeszilát (INNRG) (6,7-dihidroxi-2-oxo-2H-kromen-4-il)metánszulfonát (INNCN)

kroszfumaril (INNRG) (2E)-but-2-éndioil (INNCN)

kvinát 1,3,4,5-tetrahidroxiciklohexánkarboxilát

laktát 2-hidroxipropanoát

laktobionát 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-glukonát

laurát (INNRG) dodekanoát (INNCN)

lauril (INNRG) dodecil (INNCN)

laurilszulfát (INNRG) lauril-szulfát dodecil-szulfát (INNCN)

levulinát 4-oxopentanoát

lisicol (INNRG) {N-[(5S)-5-karboxi-5-(3α,7α,12α-trihidroxi-5β-cholan-24-amido)pentil]karbamotioil}amino (INNCN)

lítium

lizetil (INNRG) L-lizinát (észter), dietil (észter) (INNCN)

lizinát lizin (INN)

lizpro (INNRG) 28B-L-lizin-29B-L-prolin (INNCN)

lutécium

mafenatox (INNRG) enterotoxin A (227-alanin) (Staphylococcus aureus) (INNCN)

magnézium

malát hidroxibutándioát

maleát (Z)-but-2-enoát

malonát propándioát

mandelát 2-hidroxi-2-fenilacetát, α-hidroxibenzolacetát

medokaril (INNRG) [(5-metil-2-oxo-1,3-dioxol-4-il)metoxi]karbonil (INNCN)

medoxomil (INNRG) (5-metil-2-oxo-1,3-dioxol-4-il)metil (INNCN)

megallát (INNRG) 3,4,5-trimetoxibenzoát (INNCN)

meglumin (INN) N-metilglukamin 1-deoxi-1-metilamino-D-glukitol

merpentán (INNRG) {N,N′-[1-(3-oxopropil)etán-1,2-diil]-bisz(2-szulfanilacetamidát)}(4-) (INNCN)

mertansin (INNRG) tetrakisz{(4RS)-4[(3-{[(1S)-2-{[(1S,2R,3S,5S,6S,16E,18E,20R,21S)-11-kloro-21-hidroxi-12,20-dimetoxi-2,5,9,16-tetrametil-8,23-dioxo-4,24-dioxa-9,22-diazáttraciklo[19.3.1.110,14.03,5]hexakoza-10,12,14(26),16,18-pentaen-6-il]oxi}-1-metil-2-oxoetil]metilamino}-3-oxopropil)diszulfanil]pentanoil} (INNCN)

meszilát (INNRG) metánszulfonát, metánszulfonát (INNCN)

metembonát (INNRG) 4,4′-metilén-bisz(3-metoxinaftalin-2-karboxilát) (INNCN)

metilbromid (INNRG) metobromid N-metil, bromid (só) (INNCN)

metiléndiszalicilát metilén-bisz(2-hidroxibenzoát)

metil-észter

metilszulfát (INNRG) metil-szulfát (INNCN)

metjodid (INNRG) metiljodid N-metil, jodid (só) (INNCN)

metonitrát (INNRG) N-metil, nitrát (só) (INNCN)

mofetil (INNRG) 2-(morfolin-4-il)etil (INNCN)

mucát galaktarát, mezo-galaktarát 2,3,4,5-tetrahidroxihexán-1,6-dioát

nafát formát-nátrium formiloxi (észter), nátrium (só)

napadiszilát (INNRG) 1,5-naftalindiszulfonát naftalin-1,5-diszulfonát (INNCN)

napszilát (INNRG) 2-naftalinszulfonát naftalin-2-szulfonát (INNCN)

nátrium (INNRG)

nikotinát (INNRG) piridin-3-karboxilát (INNCN)

nitrát

nitrobenzoát

oktil (INNRG)

olamin (INNRG) etanolamin 2-aminoetanol (INNCN)

oleát (INNRG) (9Z)-oktadek-9-enoát (INNCN)

orotát 1,2,3,6-tetrahidro-2,6-dioxopirimidin-4-karboxilát

oxalát

oxid

oxoglurát (INNRG) hidrogén-2-oxopentándioát (INNCN)

palmitát (INNRG) hexadekanoát (INNCN)

pantotenát N-(2,4-dihidroxi-3,3-dimetil-1-oxobutil)-β-alaninát

paptox (INNRG) PAP fehérje (Phytolacca americana vírusölő) (INNCN)

pegol (INNRG) α-(2-karboxietil)-ω-metoxipoli(oxietán-1,2-diil) (INNCN)

pendetid (INN)

pentexil (INNRG) pivetil (RS)-1-[(2,2-dimetilpropanoil)oxi]etil (INNCN)

perklorát (INNRG)

pikrát 2,4,6-trinitrobenzol-1-olát

piridilacetát piridinilacetát

pivalát (INNRG) trimetilacetát 2,2-dimetilpropanoát (észter) (INNCN)

pivoxetil (INNRG) rac-1-[(2-metoxi-2-metilpropanoil)oxi]etil (INNCN)

pivoxil (INNRG) (pivaloiloxi)metil [(2,2-dimetilpropanoil)oxi]metil (INNCN)

plakarbil (INNRG) (R)-2-metil-1-[(2-metil-propanoil)oxi]propoxi}karbonil) (INNCN)

poliglumex (INNRG) [poli(L-glutaminsav)z-(L-glutamát-γ-észter)-poli(L-glutaminsav)y]n (INNCN)

propil

propil-észter

propionát propanoát

proxetil (INNRG) rac-1-{[(propan-2-iloxi)karbonil]oxi}etil (INNCN)

raffimer (INNRG) (2S,4R,6R,8S,11S,13S)-2,4,8,13-tetrakisz(hidroximetil)-4,6,11-trisz(ilometil)-3,5,7,10,12-pentaoxáttradekán-1,14-diil (INNCN)

rezinát abietát (1R,4aR,4bR,10aR)-1,4a-dimetil-7-(1-metiletil)-1,2,3,4,4a,4b,5,6,10,10a-dekahidro-1-fenantrénkarboxilát

soproxil (INNRG) {[(propan-2-iloxi)karbonil]oxi}metil (INNCN)

szalicilát (INNRG) 2-hidroxibenzoát (INNCN)

szaliciloilacetát 2-hidroxibenzoilacetát

szeszkvioleát (INNRG) (9Z)-oktadek-9-enoát(1,5) (INNCN)

szteaglát (INNRG) 2-(oktadekanoiloxi)acetát (észter) (INNCN)

sztearát (INNRG) oktadekanoát (INNCN)

sztinoprát (INNRG) N-acetilciszteinát (só), propanoát (észter) (INNCN)

szudotox (INNRG) 248-L-hisztidin-249-L-metionin-250-L-alanin-251-L-glutaminsav-248-613-exotoxin A (Pseudomonas aeruginosa-val redukálva) (INNCN)

szukcinát butándioát

szukcinil (INNRG) 3-karboxipropanoil (INNCN)

szukcinil butándioil

szuleptanát (INNRG) 8-[metil(2-szulfoetil)amino]-8-oxooktanoát (észter), mononátrium-só (INNCN)

szulfát (INNRG)

szulfinát

szulfit

szulfobenzoát

3-szulfobenzoát

szulfoszalicilát 2-hidroxiszulfobenzoát

szulfoxilát (INNRG) szulfinometil, mononátrium-só (INNCN)

tafenatox (INNRG) enterotoxin A (Staphylococcus aureus) (INNCN)

tannát

tartrát (INNRG) L-tartrát (2R,3R)-2,3-dihidroxibutándioát (INNCN), L-tartarát

D-tartrát (2S,3S)-2,3-dihidroxibutándioát, D-tartarát

tebutát (INNRG) terc-butilacetát, t-butil-acetát, tercier-butil-acetát 3,3-dimetilbutanoát (INNCN)

tenoát (INNRG) tiofén-2-karboxilát (INNCN)

teoklát (INNRG) 8-klór-teofillinát 8-klór-1,3-dimetil-2,6-dioxo-3,6-dihidro-1H-purin-7-(2H)-id (INNCN)

teproszilát (INNRG) 3-(1,3-dimetil-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahidro-7H-purin-7-il)propán-1-szulfonát (INNCN)

tetrahidroftalát ciklohexén-1,2-dikarboxilát

tetraxetan (INNRG) [4,7,10-trisz(karboximetil)-1,4,7,10-tetraazaciklodec-1-il]acetil (INNCN)

tidoxil (INNRG) rac-2-(deciloxi)-3-(dodecilszulfanil)propil (INNCN)

tiocianát

tiuxetan (INNRG) N-(4-{(2S)-2-[bisz(karboximetil)amino]-3-[(2RS)-{2-[bisz(karboximetil)amino]propil}(karboximetil)amino]propil}fenil) tiokarbamoil (INNCN)

tofeszilát (INNRG) 3-(1,3-dimetil-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahidro-7H-purin-7-il)etán-1-szulfonát (INNCN)

tokoferil (INNRG) rac-(2R)-2,5,7,8-tetrametil-2-[(4R,8R)-4,8,12-trimetiltridecil]kroman-6-il (INNCN)

toszilát (INNRG) p-toluolszulfonát 4-metilbenzol-1-szulfonát (INNCN)

triflutát (INNRG) trifluor-acetát (INNCN)

triklofenát (INNRG) 2,4,5-triklór-fenolát (INNCN)

trioleát (INNRG) trisz[(9Z)-oktadek-9-enoát] (INNCN)

trisztearát (INNRG) trisz(oktadekanoát) (INNCN)

trolamin (INNRG) trietanolamin 2,2′,2″-nitrilotrietanol (INNCN)

trometamol (INN) trometamin 2-amino-2-(hidroximetil)propán-1,3-diol, trisz(hidroximetil)metilamin

troxundát (INNRG) [2-(2-etoxietoxi)etoxi]acetát (INNCN)

undecilát (INNRG) undekanoát (INNCN)

undecilenát (INNRG) undek-10-enoát (INNCN)

valerát (INNRG) pentanoát (INNCN)

vas

vas-klorid

xinafoát (INNRG) 1-hidroxinaftalin-2-karboxilát (INNCN)

5. MELLÉKLET

INN-TERMÉKEK SÓI, ÉSZTEREI, ILLETVE HIDRÁTJAI, AMELYEK NEM SOROLHATÓK BE A MEGFELELŐ, VÁMMENTESSÉGET ÉLVEZŐ INN-TERMÉKKEL MEGEGYEZŐ HR-VÁMTARIFASZÁM ALÁ

HR-kód INN-termék Az INN-termék sói, észterei, illetve hidrátjai HR-kód CAS RN

2925.29 arginin

2922.42 glutminsav arginin L-glutamát 2925.29 4320-30-3

2918.99 karbenoxolon karbenoxolon, dikolinsó 2923.10 74203-92-2

2909.49 klórfenezin klórfenezin-karbamát 2924.29 886-74-8

2907.29 diénösztrol diénösztrol-di(acetát) 2915.39 84-19-5

2907.29 dietilstilbösztrol dietilstilbösztrol-dibutirát 2915.60 74664-03-2

dietilstilbösztrol-dipropionát 2915.50.00 130-80-3

2918.99 enoxolon enoxolon-dihidrogén-foszfát 2919.90 18416-35-8

2905.51 etklórvinol etklórvinol-karbamát 2924.19 74283-25-3

2907.29 hexösztrol hexösztrol-dibutirát 2915.60 36557-18-3

hexösztrol-dipropionát 2915.50.00 59386-02-6

2934.91 fenmetrazin fenmetrazin-teoklát 2939.59 13931-75-4

6. MELLÉKLET

A VÁMMENTESSÉGET ÉLVEZŐ KÖZTES VEGYÜLETEK, AZAZ A VÁMMENTES GYÓGYSZERIPARI KÉSZTERMÉK GYÁRTÁSA SORÁN HASZNÁLATOS VEGYÜLETEK JEGYZÉKE

KN-kód CAS RN Megnevezés

2843 29 00 22199-08-2 [4-amino-N-(pirimidin-2(1H)-ilidén-κN1)benzol-szulfonamidato-κO]ezüst

2843 30 00 12192-57-3 (alfa-D-glukopiranoziltio)arany

2844 43 20 82407-94-1 1-[4-(2-dimetilaminoetoxi)[14C]fenil]-1,2-difenilbután-1-ol

2902 19 00 6746-94-7 etinilciklopropán

2903 89 80 7051-34-5 bromometilciklopropán

2903 99 80 620-20-2 alfa,3-diklorotoluén

3312-04-7 1-kloro-4,4-bisz(4-fluorofenil)bután

42074-68-0 1-kloro-2-(klorodifenilmetil)benzén

76283-09-5 alfa,4-dibromo-2-fluorotoluén

2904 99 00 121-17-5 4-kloro-alfa,alfa,alfa-trifluoro-3-nitrotoluén

4714-32-3 1-nitro-4-(1,2,2,2-tetrakloroetil)benzén

2905 22 00 505-32-8 3,7,11,15-tetrametilhexadek-1-én-3-ol

1113-21-9 (6E,10E,14E)-3,7,11,15-tetrametilhexadeka-1,6,10,14-tetraén-3-ol

7212-44-4 3,7,11-trimetildodeka-1,6,10-trién-3-ol

2905 29 90 2914-69-4 (S)-but-3-in-2-ol

173200-56-1 (E)-6,6-dimetilhept-2-en-4-in-1-ol

2905 39 95 281214-27-5 (2R,3R)-2,3-dimetil-bután-1,4-diil-bisz(4-metil-benzol-szulfonát)

2905 49 00 1947-62-2 (2R,3R)-1,4-bisz(meziloxi)bután-2,3-diol

2905 59 98 75-89-8 2,2,2-trifluoroetanol

920-66-1 1,1,1,3,3,3-hexafluoropropán-2-ol

54322-20-2 nátrium 4-kloro-1-hidroxibután-1-szulfonát

57090-45-6 (R)-3-kloropropán-1,2-diol

60827-45-4 (2S)-3-klór-propán-1,2-diol

148043-73-6 4,4,5,5,5-pentafluoropentán-1-ol

441002-17-1 4-klór-butil-2-nitrobenzol-szulfonát

2906 29 00 1570-95-2 2-fenilpropán-1,3-diol

104265-58-9 2-[(1S,2R)-6-fluoro-2-hidroxi-1-izopropil-1,2,3,4-tetrahidro-2-naftil]etil-para-toluénszulfonát

127852-28-2 (1R)-1-[3,5-bisz(trifluormetil)fenil]etan-1-ol

167155-76-2 1,1-difluor-1,1a,6,10b-tetrahidrodibenzo[a,e]ciklopropa[c][7]annulen-6-ol

2907 19 90 27673-48-9 5,8-dihidro-1-naftol

2907 29 00 700-13-0 2,3,5-trimetilhidrokinon

2909 30 38 3259-03-8 1-(2-bróm-etoxi)-2-etoxibenzol vagy 2-bróm-etil 2-etoxifenil-éter

5111-65-9 6-bromo-2-naftil-metil-éter

2909 30 90 3383-72-0 2-kloroetil-4-nitrofenil-éter

31264-51-4 3-kloropropil-2,5-xilil-éter

92878-95-0 2-(3-klór-propoxi)-1-metoxi-4-nitrobenzol

165254-21-7 1,2-bisz{2-[2-(2-metoxietoxi)etoxi]etoxi}-4,5-dinitrobenzol

461432-23-5 4-(5-bróm-2-klór-benzil)fenil-etil-éter

503070-57-3 2-({2-[(6-bróm-hexil)oxi]etoxi}metil)-1,3-diklór-benzol

2909 49 80 85309-91-7 2-[(2,6-diklór-benzil)oxi]etanol

160969-03-9 2-[2-(2,2,2-trifluor-etoxi)fenoxi]etil-metán-szulfonát

170277-77-7 (3S)-3-[2-(mesziloxi)etoxi]-4-(tritiloxi)butil-metánszulfonát

185954-75-0 (3R)-3-metoxi-dekán-1-ol

2909 50 00 63659-16-5 4-[2-(ciklopropilmetoxi)etil]fenol

83682-27-3 nátrium-2-hidroxi-1-(4-hidroxi-3-metoxifenil)propán-2-szulfonát

167145-13-3 2-[2-(3-metoxi-fenil)etil]fenol

2910 20 00 15448-47-2 (2R)-2-metil-oxirán

2910 30 00 51594-55-9 (R)-1-kloro-2,3-epoxipropán

2910 90 00 56718-70-8 2,3-epoxipropil 4-(2-metoxietil)fenil-éter

62600-71-9 (2R)-2-(3-klór-fenil)oxirán

129940-50-7 (S)-[(tritiloxi)metil]oxirán

683276-64-4 [(2R)-2-metil-oxirán-2-il]metil 4-nitrobenzol-szulfonát

702687-42-1 (2R)-2-[(5-bróm-2,3-difluor-fenoxi)metil]oxirán

2911 00 00 1132-95-2 1,1-diizopropoxiciklohexán

20627-73-0 alfa,alfa-dimetoxi-2-nitrotoluén

94158-44-8 1,1-dimetoxi-2-(2-metoxietoxi)etán

2912 29 00 38849-09-1 3-(9,10-dihidro-9,10-etánoántracén-9-il)akrilaldehid

2912 49 00 1620-98-0 3,5-di-tercbutil-4-hidroxibenzaldehid

2144-08-3 2,3,4-trihidroxibenzaldehid

3453-33-6 6-metoxi-2-naftaldehid

2913 00 00 80565-30-6 4′-klór-bifenil-4-karbaldehid

90035-34-0 4′-(trifluor-metil)bifenil-4-karbaldehid

2914 39 00 645-13-6 4-metilvalerofenon

1210-35-1 10,11-dihidro-5H-dibenzo[a,d]ciklohepten-5-on

2222-33-5 5H-dibenzo[a,d]cikloheptén-5-on

2914 40 90 80-75-1 11-alfa-hidroxipregn-4-én-3,20-dion

17752-16-8 (3β)-3-hidroxi-koleszt-5-én-24-on

85700-75-0 11-alfa,17,21-trihidroxi-16-beta-metilpregna-1,4-dién-3,20-dion

2914 50 00 104-20-1 4-(4-metoxifenil)bután-2-on

974-23-2 (3β,16α)-3-hidroxi-16,17-epoxi-pregn-5-én-20-on

981-34-0 9-béta,11-béta-epoxi-17-alfa,21-dihidroxi-16-béta-metilénpregna-1,4-dién-3,20-dion

1078-19-9 6-metoxi-1,2,3,4-tetrahidro-1-nafton

2107-69-9 5,6-dimetoxiindán-1-on

4495-66-3 1-[4-(benziloxi)fenil]propan-1-on

17720-60-4 1-(2,4-dihidroxifenil)-2-(4-hidroxifenil)etan-1-on

24916-90-3 9-béta,11-béta-epoxi-17,21-dihidroxi-16-alfa-metilpregna-1,4-dién-3,20-dion

28315-93-7 5-hidroxi-1,2,3,4-tetrahidro-1-nafton

82499-20-5 (1R)-1-hidroxi-1-(3-hidroxifenil)aceton

2914 79 00 534-07-6 1,3-dikloroaceton

2196-99-8 2-klór-1-(4-metoxifenil)etan-1-on

2350-46-1 1-(2,3-diklór-4-hidroxifenil)butan-1-on

3874-54-2 4-klór-4′-fluorobutirofenon

4252-78-2 2,2′,4′-triklór-acetofenon

10226-30-9 6-klór-hexán-2-on

13054-81-4 4-klórheptán-3,5-dion

26771-69-7 2-metoxi-1-[4-(trifluor-metil)fenil]etan-1-on

43076-61-5 4′-tercbutil-4-klórbutirofenon

43229-01-2 1-[4-(benziloxi)-3-nitrofenil]-2-bróm-etan-1-on

62932-94-9 2-bróm-1-[4-hidroxi-3-(hidroximetil)fenil]etan-1-on

79560-19-3 4-(3,4-diklórfenil)-3,4-dihidronaftalén-1(2H)-on

83881-08-7 21-kloro-9-béta,11-béta-epoxi-17-hidroxi-16-alfa-metilpregna-1,4-dién-3,20-dion

124379-29-9 (4S)-4-(3,4-diklór-fenil)-3,4-dihidronaftalén-1(2H)-on

135306-45-5 1-(3,5-difluor-fenil)propan-1-on

150587-07-8 21-benziloxi-9-alfa-fluoro-11-béta,17-alfa-dihidroxi-16-alfa-metilpregna-1,4-dién-3,20-dion

151265-34-8 21-kloro-16-alfa-metilpregna-1,4,9(11)-trién-3,20-dion

153977-22-1 transz-2-kloro-3-[4-(4-klorofenil)ciklohexil]-1,4-naftokinon

162548-73-4 4,6-difluor-indan-1-on

190965-45-8 (2-bróm-5-propoxifenil)(2-hidroxi-4-metoxifenil)metanon

2915 39 00 910-99-6 17-alfa-hidroxi-16-béta-metil-3,20-dioxopregna-1,4,9(11)-trién-21-il-acetát

979-02-2 20-oxopregna-5,16-dién-3-béta-il-acetát

2243-35-8 2-oxo-2-feniletil-acetát

10106-41-9 17-hidroxi-16-alfa-metil-3,20-dioxopregna-1,4,9(11)-trién-21-il-acetát

24085-06-1 2-acetoxi-5-acetilbenzil-acetát

24510-54-1 17-alfa-hidroxi-16-alfa-metil-3,20-dioxopregna-1,4-dién-21-il-acetát

24510-55-2 17-alfa-hidroxi-16-béta-metil-3,20-dioxopregna-1,4-dién-21-il-acetát

37413-91-5 3,20-dioxopregna-1,4,9(11),16-tetraén-21-il-acetát

60176-77-4 (1S,4R)-4-hidroxiciklopent-2-en-1-il-acetát

127047-77-2 2-(acetoximetil)-4-jodobutil-acetát

131266-10-9 2-(acetoximetil)-4-(benziloxi)butil-acetát

2915 50 00 158894-67-8 1-bróm-2-metilpropil-propionát

2915 60 90 18997-19-8 klorometil-pivalát

53064-79-2 jód-metil-pivalát

2915 90 70 638-41-5 pentil-kloroformát

1069-66-5 nátrium-2-propil-pentanoát

7693-41-6 4-metoxifenil-klór-formát

22328-90-1 (3R)-3-metilhexánsav

2916 20 00 3721-95-7 ciklobutánkarboxilsav

7077-05-6 transz-4-(propán-2-il)ciklohexánkarbonsav

122665-97-8 4,4-difluor-ciklohexán-1-karbonsav

211515-46-7 1-(2-etil-butil)ciklohexán-karbonil-klorid

381209-09-2 1-(2-etil-butil)ciklohexánkarbonsav

2916 31 00 132294-16-7 (2S,3S)-2,3-bisz(benzoiloximetil)ciklobutanon

132294-17-8 (1S,2S,3S)-2,3-bisz(benzoiloximetil)ciklobutanol

2916 39 90 1716-12-7 nátrium-4-fenilbutanoát

2417-72-3 metil-4-(bromometil)benzoát

2444-36-2 (2-klór-fenil)ecetsav

2901-13-5 etil-2-metil-2-fenilpropanoát

4276-85-1 2-(2,4,6-triizopropilfenil)ecetsav

17625-03-5 nátrium-hidrogén-3-szulfonáto-benzoát

21900-39-0 5-fluor-2-metil-benzoil-klorid

29270-30-2 2-bróm-2-(2-klórfenil)ecetsav

37742-98-6 4-bróm-2,2-difenilbutánsav

49708-81-8 transz-4-(para-klorofenil)ciklohexánkarboxilsav

55332-37-1 (S)-2-(4-fluorfenil)-3-metilbutánsav

110877-64-0 2-klór-4,5-difluorbenzoesav

114772-40-6 tercbutil 4′-(bróm-metil)bifenil-2-karboxilát

119916-27-7 4,6-dibróm-3-fluor-o-toluinsav

2917 19 10 0-00-0 magnézium-bisz(4-nitrobenzil malonát)-dihidrát

2917 19 80 76-72-2 dietil-etil(pentán-2-il)propándioát

6065-63-0 dietil-dipropilmalonát

28868-76-0 dimetil-kloromalonát

48059-97-8 (E)-okt-4-én-1,8-dionsav

71170-82-6 trietil-3-bromopropán-1,1,1-trikarboxilát

2917 39 95 21601-78-5 fenil-hidrogén-fenilmalonát

27932-00-9 indán-5-il hidrogén-fenilmalonát

2918 13 00 2743-38-6 dibenzoil-L-tartársav

2918 16 00 11116-97-5 kalcium-glukonát-laktát

2918 19 98 138-59-0 (3R,4S,5R)-3,4,5-trihidroxiciklohex-1-én-1-karbonsav

611-71-2 D-mandelinsav

774-40-3 etil-DL-mandelát

3976-69-0 metil-(R)-3-hidroxibutirát

4335-77-7 ciklohexil(hidroxi)fenilecetsav

20585-34-6 (2S)-ciklohexil(hidroxi)fenilecetsav

29169-64-0 (R)-alfa-(klorokarbonil)benzil-formát

36394-75-9 (S)-alfa-kloroformiltil-acetát

52950-18-2 (2R)-(2-klór-fenil)hidroxiecetsav

56188-04-6 {(1R,3R,5S)-3,5-dihidroxi-2-[(E)-(3S)-3-hidroxiokt-1-enil]ciklopentil}ecetsav

77550-67-5 ammónium-(3R,5R)-7-{(1S,2S,6R,8S,8aR)-1,2,6,7,8,8a-hexahidro-2,6-dimetil-8-[(2S)-2-metilbutiriloxi]-1-naftil}-3,5-dihidroxiheptanoát

90315-82-5 etil-(R)-2-hidroxi-4-fenilbutirát

111969-64-3 (1R,2S,5R)-2-izopropil-5-metilciklohexil-dihidroxiacetát vagy timol-glioxilát

139893-43-9 ammónium-(3R,5R)-7-[(1S,2S,6R,8S,8aR)-8-(2,2-dimetilbutiriloxi)-1,2,6,7,8,8a-hexahidro-2,6-dimetil-1-naftil]-3,5-dihidroxiheptanoát

157604-22-3 dinátrium-(2S,3R)-2-hidroxi-3-izobutilszukcinát

2918 29 00 3943-89-3 etil-3,4-dihidroxibenzoát

167678-46-8 3-kloroformil-orto-tolil-acetát

168899-58-9 3-acetoxi-orto-toluinsav

376592-58-4 5′-klór-2′-hidroxi-3′-nitrobifenil-3-karbonsav

2918 30 00 302-97-6 3-oxoandroszt-4-én-17-béta-karboxilsav

1944-63-4 3-[(3aS,4S,7aS)-7a-metil-1,5-dioxooktahidro-1H-indén-4-il]propionsav

22071-15-4 ketoprofén (INN) ((RS)-2-(3-benzoilfenil)propionsav)

39562-16-8 etil-(E)-2-(3-nitrobenzilidén)-3-oxobutanoát

39562-17-9 metil-2-(3-nitrobenzilidén)-3-oxobutirát

39562-22-6 2-metoxietil-(E)-2-(3-nitrobenzilidén)-3-oxobutanoát

39562-27-1 metil-(2E)-2-(2-nitrobenzilidén)-3-oxobutanoát

56105-81-8 (R)-2-(3-benzoilfenil)propionsav

64920-29-2 etil-2-oxo-4-fenilbutirát

78834-75-0 etil-7-kloro-2-oxoheptanoát

121873-00-5 etil-3-(2-kloro-4,5-difluorofenil)-3-hidroxiakrilát

134176-18-4 etil 2-oxobiciklo[3.1.0]hexán-6-karboxilát

149437-76-3 5-(4-fluor-fenil)-5-oxopentánsav

2918 99 90 87-13-8 dietil-etoximetilénmalonát

1217-67-0 (4-butiril-2,3-diklór-fenoxi)ecetsav

4651-67-6 (3α,5β)-3-hidroxi-7-oxo-kolán-24-sav

13335-71-2 (2,6-dimetilfenoxi)ecetsav

23981-80-8 (RS)-2-(6-metoxi-2-naftil)propionsav

28416-82-2 6-alfa,9-difluoro-11-béta,17-alfa-dihidroxi-16-alfa-metil-3-oxoandroszta-1,4-dién-17-béta-karboxilsav

29754-58-3 metil-5-glioxiloilszalicilát-hidrát

30131-16-9 4-(4-fenilbutoxi)benzosav

33924-48-0 metil-5-kloro-orto-anizát

35480-52-5 2,5-bisz(2,2,2-trifluor-etoxi)benzoesav

40098-26-8 metil-7-[(3RS)-3-hidroxi-5-oxociklopent-1-enil]heptanoát

52179-28-9 etil-2-[4-(2,2-diklór-ciklopropil)fenoxi]-2-metil-propanoát

70264-94-7 metil-4-(bromometil)-meta-anizát

100181-71-3 izobutil-3,4-epoxibutirát

105560-93-8 metil-(2R,3S)-2,3-epoxi-3-(4-metoxifenil)propionát

150726-89-9 dimetil-(2-metoxifenoxi)malonát

204254-96-6 etil-(1S,5R,6S)-5-(1-etilpropoxi)-7-oxabiciklo[4.1.0]hept-3-én-3-karboxilát

530141-60-7 metil-3-(5-{[4-(ciklopentil-oxi)-2-hidroxi-fenil]karbonil}-2-hidroxi-fenil)propanoát

709031-28-7 (3-hidroxi-triciklo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-il)(oxo)ecetsav

2920 90 10 16606-55-6 (R)-propilén-karbonát

35180-01-9 klorometil-izopropil-karbonát

80841-78-7 4-(klór-metil)-5-metil-1,3-dioxol-2-on

91526-18-0 4-(hidroxi-metil)-5-metil-1,3-dioxol-2-on

208338-09-4 (4R,5R)-4,5-bisz(meziloximetil)-1,3,2-dioxatiolán 2,2-dioxid

2920 90 70 55-91-4 diizopropil-foszforofluoridát

89729-09-9 5,7-dioxa-6-tiaspiro[2.5]oktán 6-oxid

2921 14 00 4261-68-1 (2-kloroetil)diizopropilamin-hidroklorid

2921 19 99 5407-04-5 3-kloropropildimetilammónium-klorid

2921 29 00 100-36-7 2-aminoetildietilamin

156886-85-0 N,N′-bisz[3-(etilamino)propil]propán-1,3-diamin-tetrahidroklorid

2921 30 10 167944-94-7 ciklohexilammónium 1-[(S)-2-(tercbutoxikarbonil)-3-(2-metoxietoxi)propil]ciklopentánkarboxilát

2921 42 00 671-89-6 4-amino-6-klorobenzén-1,3-di(szulfonil-klorid)

2921 43 00 393-11-3 alfa,alfa,alfa-trifluoro-4-nitro-meta-toluidin

2921 49 00 89-97-4 2-klór-benzilamin

103-67-3 benzil(metil)amin

328-93-8 alfa,alfa,alfa,alfa′,alfa′,alfa′-hexafluoro-2,5-xilidin

1614-57-9 [3-(5H-dibenzo[a,d]cikloheptén-5-il)propil]dimetilammónium-klorid

3789-59-1 (1S)-1-fenilpropán-1-amin

54396-44-0 alfa′,alfa′,alfa′-trifluor-2,3-xilidin

69385-30-4 2,6-difluorbenzilamin

79617-99-5 transz-(±)-4-(3,4-diklórfenil)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil(metil)ammónium-klorid

81972-27-2 3-(triklórvinil)anilin-hidroklorid

84467-54-9 1-[1-(4-klór-fenil)ciklobutil]-3-metilbután-1-amin

107195-00-6 trietilanilin

129140-12-1 1-etil-1,4-difenilbut-3-enilamin

132173-07-0 (Z)-N-[3-(3-kloro-4-ciklohexilfenil)prop-2-enil]-N-etilciklohexilamin-hidroklorid

166943-39-1 metil (4′-nitroféntil)amin-hidroklorid

259729-93-6 (1R)-1-[1-(4-klór-fenil)ciklobutil]-3-metilbután-1-amin-D-tartarát (1:1)

334477-60-0 (1R)-1-[3,5-bisz(trifluor-metil)fenil]-N-metil-etán-amin

376608-71-8 (1R,2S)-2-(3,4-difluor-fenil)ciklopropán-aminium-(2R)-hidroxi-(fenil)etanoát

389056-74-0 (1S)-1-[1-(4-klór-fenil)ciklobutil]-3-metilbután-1-amin-D-tartarát (1:1)

945717-05-5 2-(4-klór-3-etil-fenil)etánamin-hidroklorid

945717-43-1 N-(4-tercbutil-benzil)-2-(4-klór-3-etil-fenil)etánamin

1034457-07-2 2-(2,3-dihidro-1H-indén-2-il)propán-2-amin-hidroklorid

2921 59 90 122-75-8 N,N′-dibenziletiléndiammónium-di(acetát)

140-28-3 N,N′-dibenziletán-1,2-diamin

150812-21-8 N4-[(4-fluor-fenil)metil]-2-nitro-1,4-benzol-diamin

2922 19 00 133-51-7 antimonsav-1-dezoxi-1-(metilamino)-D-glucitol (1:1)

534-03-2 2-aminopropán-1,3-diol

1159-03-1 5-(3-dimetilaminopropil)-10,11-dihidrodibenzo[a,d]cikloheptén-5-ol

23323-37-7 1-dezoxi-1-(oktilamino)-D-glucitol

35320-23-1 (2R)-2-aminopropan-1-ol

38345-66-3 (2S,3R)-4-dimetilamino-3-metil-1,2-difenilbután-2-ol

39068-94-5 2-(dimetilamino)-2-fenilbutan-1-ol

42142-52-9 3-(metilamino)-1-fenilpropan-1-ol

54527-65-0 2-[benzil(metil)amino]etil-acetoacetát

68047-07-4 4′-[2-(dimetilamino)etoxi]-2-fenilbutirofenon

83647-29-4 3-{(Z)-1-[4-(2-dimetilaminoetoxi)fenil]-2-fenilbut-1-enil}fenol

114247-09-5 (3R)-N-metil-3-fenil-3-[4-(trifluor-metil)fenoxi]propán-1-amin-hidroklorid

115287-37-1 N-metil-N-(4-nitrofenetil)-2-(4-nitrofenoxi)etán-1-amin

126456-43-7 (1S,2R)-1-aminoindán-2-ol

151807-53-3 (1RS,2RS,3SR)-2,3-bisz(benzoiloximetil)ciklobutilamin

151851-75-1 (R)-2-amino-2-etilhexán-1-ol

168960-19-8 ((1S,4R)-4-aminociklopent-2-en-1-il)metanol-hidroklorid

209414-27-7 (S)-2-(2-amino-5-klórfenil)-4-ciklopropil-1,1,1-trifluorbut-3-in-2-ol

214353-17-0 1-(2-amino-5-klór-fenil)-2,2,2-trifluor-etán-1,1-diol-hidroklorid

467426-34-2 (2S)-2-(2-amino-5-klór-fenil)-4-ciklopropil-1,1,1-trifluor-but-3-in-2-ol-metánszulfonát (1:1.5)

702686-97-3 etil-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihidro-1H-indén-2-il)-2-metil-propán-2-il]amino}-2-hidroxi-propil]oxi}-4,5-difluor-fenil)propanoát-hidroklorid

1035455-87-8 etil-(2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihidro-1H-indén-2-il)-2-metil-propán-2-il]amino}-2-hidroxi-propil]oxi}-4,5-difluor-fenil)prop-2-enoát-hidroklorid

1035455-90-3 (2R)-1-(5-bróm-2,3-difluor-fenoxi)-3-{[1-(2,3-dihidro-1H-indén-2-il)-2-metil-propán-2-il]amino}propán-2-ol hidroklorid

1260403-55-1 [2-(klór-metil)-4-(dibenzilamino)fenil]metanol-hidroklorid

2922 29 00 120-20-7 3,4-dimetoxifenetilamin

20059-73-8 2-[4-(aminometil)fenoxi]-N,N-dimetil-tanamin

55174-61-3 3,4-dimetoxi-béta-metilfenetilamin

115256-13-8 4-(1-{[2-(4-aminofenoxi)etil]metilamino}etil)anilin

188690-84-8 (2S)-hidroxi(fenil)ecetsav-(2R)-N-benzil-1-(4-metoxifenil)propán-2-amin (1:1) (só)

202197-26-0 3-klór-4-[(3-fluor-benzil)oxi]anilin

2922 39 00 784-38-3 2-amino-5-kloro-2′-fluorobenzofenon

2011-66-7 2-amino-2′-kloro-5-nitrobenzofenon

2958-36-3 2-amino-2′,5-diklorobenzofenon

14189-82-3 (2E)-3-(N-metilanilino)akrilaldehid

156732-13-7 (S)-5-amino-2-(dibenzilamino)-1,6-difenilhex-4-én-3-on

2922 41 00 113403-10-4 dexibuprofén-lizin (INNM)

2922 49 85 56-12-2 4-aminobutirsav

875-74-1 D-alfa-fenilglicin

949-99-5 3-(4-nitrofenil)-L-alanin

961-69-3 kálium-(R)-N-(3-etoxi-1-metil-3-oxoprop-1-enil)-2- fenilglicinát

1118-89-4 dietil-L-glutamát-hidroklorid

13291-96-8 nátrium-(R)-N-(3-metoxi-1-metil-3-oxoprop-1-enil)-2-fenilglicinát

14205-39-1 metil-3-aminokrotonát

20763-30-8 2-ciklohexa-1,4-dienilglicin

26774-89-0 nátrium 2-(ciklohexa-1,4-dien-1-il)-2-[((E)-1-metoxi-1-oxobut-2-en-2-il)amino]acetát

34582-65-5 kálium-(R)-N-(3-metoxi-1-metil-3-oxoprop-1-enil)-2-fenilglicinát

35453-19-1 5-amino-2,4,6-trijodoizoftálsav

37441-29-5 5-amino-2,4,6-trijodoizoftaloil diklorid

39068-93-4 metil-2-(dimetil-amino)-2-fenil-butanoát

39878-87-0 (-)-alfa-(kloroformil)benzilammónium-klorid

42854-62-6 benzil-L-alaninát-para-toluénszulfonsav (1:1)

54527-73-0 2-(N-metilbenzilamino)etil-3-aminobut-2-enoát

67299-45-0 cisz-4-(benziloxikarbonil)ciklohexilammónium-tozilát

81677-60-3 metil-(4-nitrofenil)-L-alaninát

82717-96-2 (S,S)-N-(1-etoxikarbonil-3-fenilpropil)alanin

82834-12-6 N-[(2S)-1-etoxi-1-oxo-pentán-2-il]-L-alanin

94133-84-3 nátrium-2-amino-2-fenil-butanoát

119916-05-1 metil-3-amino-4,6-dibromo-o-toluát

128013-69-4 3-(aminometil)-5-metilhexanosav

143785-86-8 4-(1-amino-ciklopropil)-2,3,5-trifluor-benzoesav

154772-45-9 etil-(S)-3-aminopent-4-inoát-hidroklorid

168619-25-8 metil-3′-amino-bifenil-3-karboxilát

209216-09-1 2-aminobiciklo[3.1.0]hexán-2,6-dikarbonsav-hidrát

223445-75-8 [(3S,4S)-1-(aminometil)-3,4-dimetilciklopentil]ecetsav

610300-00-0 (3S,5R)-3-amino-5-metil-oktansav-hidroklorid

610300-07-7 (3S,5R)-3-amino-5-metil-oktánsav

848133-35-7 (2E)-4-(dimetilamino)but-2-énsav-hidroklorid

848949-85-9 4-fluor-L-leucin-etil-hidrogén-szulfát (1:1)

2922 50 00 0-00-0 metil-N-(benziloxikarbonil)valil-D-alloizoleuciltreonilnorvalinát

7206-70-4 4-amino-5-klór-2-metoxibenzoesav

22818-40-2 D-2-(4-hidroxifenil)glicin

24085-03-8 2-[benzil(tercbutil)amino]-1-(alfa,4-dihidroxi-m-tolil)etanol

24085-08-3 benzil(tercbutil)(4-hidroxi-3-hidroximetil-4-oxoféntil)ammónium-klorid

26787-84-8 nátrium-(R)-2-(4-hidroxifenil)-N-(3-metoxi-1-metil-3-oxoprop-1-enil)glicinát

35205-50-6 4′-benziloxi-2-[(1-metil-2-fenoxietil)amino]propiofenon-hidroklorid

50293-90-8 4-[(1R)-2-(tercbutilamino)-1-hidroxietil]-2-(hidroximetil)fenol-hidroklorid

56796-66-8 4-(benziloxi)-α1-[(tercbutilamino)metil]benzol-1,3-dimetanol

59338-84-0 metil-4-amino-5-nitro-orto-anizát

62023-62-5 (2S,3S)-3-amino-2-hidroxi-4-fenilbutánsav

69416-61-1 kálium-(R)-2-(4-hidroxifenil)-N-(3-metoxi-1-metil-3-oxoprop-1-enil)glicinát

71786-67-9 2-[benzil(metil)amino]-1-(3-hidroxifenil)etan-1-on-hidroklorid

79814-47-4 metil-hidrogén (2S,3R)-3-amino-2-[(S)-(1-hidroxietil)]glutarát

90005-55-3 3′-amino-2′-hidroxiacetofenon-hidroklorid

96072-82-1 1-[4-(benziloxi)fenil]-2-[(4-fenilbutan-2-il)amino]propan-1-on

121524-09-2 etil-((7S)-7-{[(2R)-2-(3-klórfenil)-2-hidroxietil]amino}-5,6,7,8-tetrahidro-2-naftiloxi)acetát-hidroklorid

141451-70-9 etil-2-(2-klór-4,5-difluorbenzoil)-3-(2,4-difluoranilino)akrilát

174607-68-2 (1R)-1-[4-(benziloxi)-3-(hidroximetil)fenil]-2-(tercbutilamino)etan-1-ol

196810-09-0 metil N-(2-benzoilfenil)-L-tirozinát

503070-58-4 trifenilecetsav-4-{(1R)-2-[(6-{2-[(2,6-diklór-benzil)oxi]etoxi}hexil)amino]-1-hidroxi-etil}-2-(hidroxi-metil)fenol (1:1)

2923 20 00 4235-95-4 1,2-dioleoil-sn-glicero-3-foszfokolin

77286-66-9 2-O-metil-1-O-oktadecil-sn-glicero-3-foszfokolin

2924 19 00 590-63-6 2-karbamoiloxipropiltrimetilammónium-klorid

5422-34-4 N-(2-hidroxietil)laktamid

5794-13-8 L-aszparagin-hidrát

7355-58-0 N-(2-klór-etil)acetamid

62009-47-6 2-amino-malonamid

89182-60-5 1-deoxi-1-formamidohexitol

90303-36-9 N-[N-(tercbutoxikarbonil)-L-alanil]-L-alanin-hidrát

116833-20-6 2-(etilmetilamino)acetamid

125496-24-4 (S)-3-formamido-2-formiloxipropionsav

153758-31-7 (2S)-2-amino-3-hidroxi-N-pentilpropionamid-oxálsav (1:1)

162537-11-3 N-(metoxikarbonil)-3-metil-L-valin

186193-10-2 (2S)-2-{[3-(tercbutoxikarbonil)-2,2-dimetilpropanoil]oxi}-4-metilpentánsav

228706-30-7 1,2-dioleoil-sn-glicero-3-foszfo[N-(4-karboxibutanoil)etanolamin]

2924 29 70 121-60-8 N-acetilszulfanilil-klorid

1142-20-7 N-benzil-oxi-karbonil-L-alanin

1149-26-4 N-(benziloxikarbonil)-L-valin

1584-62-9 2-bromo-4′-kloro-2′-(2-fluorobenzoil)acetanilid

1939-27-1 2-metil-N-(alfa,alfa,alfa-trifluoro-meta-tolil)propionamid

3588-63-4 N-benziloxikarbonil-DL-valin

4093-29-2 metil-4-acetamido-orto-anizát

4093-31-6 metil-4-acetamido-5-kloro-orto-ánizát

6485-67-2 (2R)-2-amino-2-fenilacetamid

13255-50-0 4-formil-N-izopropilbenzamid

22316-45-6 etil-3-[(5-klór-2-nitrofenil)(fenil)amino]-3-oxo-propanoát

22871-58-5 3-amino-5-[(2-hidroxietil)karbamoil]-2,4,6-trijódbenzoesav

24201-13-6 4-acetamido-5-kloro-orto-anizinsav

27313-65-1 N-acetil-3-(3,4-dimetoxifenil)-DL-alanin

28197-66-2 N-[3-acetil-4-(oxiran-2-ilmetoxi)fenil]butanamid

30566-92-8 5-(N,N-dibenzilglicil)szalicilamid

32981-85-4 metil-(2R,3S)-3-benzamido-2-hidroxi-3-fenilpropionát

35661-39-3 N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-alanin

35661-60-0 N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-leucin

40187-51-7 5-acetilszalicilamid

40188-45-2 3′-acetil-4′-hidroxibutiranilid

40371-50-4 (2S)-4-{[(benziloxi)karbonil]amino}-2-hidroxibutánsav

41526-21-0 2′-benzoil-2-bromo-4'-kloroacetanilid

41844-71-7 metil-N-(metoxikarbonil)-L-fenilalaninát

49705-98-8 benzil-((1S,2R)-1-karbamoil-2-hidroxipropil)karbamát

50978-11-5 3,5-diacetamido-2,4,6-trijodobenzosav-dihidrát

52806-53-8 2-hidroxi-2-metil-4′-nitro-3′-(trifluorometil)propionanilid

53947-84-5 2-(karboxiacetamido)benzoesav

65864-22-4 L-fenilalaninamid

71989-14-5 4-tercbutil-N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-aszpartát

71989-18-9 5-tercbutil-N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-glutamát

71989-20-3 N2-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-glutamin

71989-23-6 N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-izoleucin

71989-26-9 N6-(tercbutoxikarbonil)-N2-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-lizin

71989-33-8 O-tercbutil-N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-szerin

71989-35-0 O-tercbutil-N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-treonin

71989-38-3 O-tercbutil-N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-tirozin

75885-58-4 2,2-dimetilciklopropánkarboxamid

76801-93-9 5-amino-N,N′-bisz(2,3-dihidroxipropil)-2,4,6-trijodoizoftálamid

80082-51-5 3-amino-2-{[(benziloxi)karbonil]amino}-1-metil-3-oxopropil-metánszulfonát

84996-93-0 N-ciklohexil-5-hidroxi-pentánamid

91558-42-8 benzil-(1-karbamoil-2-hidroxipropil)karbamát

98737-29-2 tercbutil-{(S)-alfa-[(S)-oxiranil]féntil}karbamát

98760-08-8 tercutil-[1-((2S)-oxiran-2-il)-2-feniletil]karbamát

108166-22-9 4-{[(2-metil-fenil)karbonil]amino}benzoesav

116661-86-0 (2S,3S)-3-(tercbutoxikarbonilamino)-2-hidroxi-4-fenilbutirsav

125971-96-2 2-[alfa-(4-fluorobenzoil)benzil]-4-metil-3-oxovaleranilid

132327-80-1 N2-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-N5-tritil-L-glutamin

132388-59-1 N2-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-N4-tritil-L-aszparagin

136450-06-1 3′-acetil-2′-hidroxi-4-(4-fenilbutoxi)benzanilid

137246-21-0 N-(1-etil-1,4-difenilbut-3-enil)ciklopropánkarboxamid

141862-47-7 5-glioxiloilszalicilamid-hidrát

143785-84-6 4-(1-karbamoil-ciklopropil)-2,3,5-trifluor-benzoesav

143785-87-9 4-[1-(acetil-amino)ciklopropil]-2,3,5-trifluor-benzoesav

144163-85-9 tercbutil [(1S,3S,4S)-4-amino-1-benzil-3-hidroxi-5-fenilpentil]karbamát

148051-08-5 5-amino-N,N′-bisz[2-acetoxi-1-(acetoximetil)etil]-2,4,6-trijodoizoftálamid

149451-80-9 tercbutil [(1S,2S)-1-benzil-2,3-dihidroxipropil]karbamát

150812-23-0 etil-{4-[(4-fluor-benzil)amino]-2-nitrofenil}karbamát

153441-77-1 metil-N-(fenoxikarbonil)-L-valinát

168080-49-7 2-klór-4-{[(5-fluor-2-metil-fenil)karbonil]amino}benzoesav

168960-18-7 tercbutil (1R,4S)-4-(hidroximetil)ciklopent-2-enilkarbamát

170361-49-6 N-(3,4-diklór-fenil)-N-{3-[(2,3-dihidroinden-2-il)metilamino]propil}-5,6,7,8-tetrahidronaftalin-2-karboxamid

176972-62-6 metil-(1S,2S)-1-benzil-3-kloro-2-hidroxipropilkarbamát

180854-85-7 2-klór-N-[2-(2-klórbenzoil)-4-nitrofenil]acetamid

244191-94-4 N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-α-L-glutamil-N6-(tercbutoxikarbonil)-L-lizil-N-tritil-L-aszparaginil-α-L-glutamil-N-tritil-L-glutaminil-α-L-glutamil-L-leucil-L-leucil-α-L-glutamil-L-leucin, 1,4,6,9-tetra-tercbutil-észter

266993-72-0 2,3-diamino-benzamid-dihidroklorid

316173-29-2 metil-(1S,2S,3S,4R)-3-[(1S)-1-amino-2-etil-butil]-4-[(tercbutoxi-karbonil)amino]-2-hidroxi-ciklopentán-karboxilát

317374-08-6 2-metil-4-{[(2-metil-fenil)karbonil]amino}benzoesav

325715-13-7 N-(3-acetilfenil)-N-metilacetamid

361442-00-4 {2-[(tercbutoxi-karbonil)amino]-3-hidroxi-triciklo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-il}ecetsav

376348-76-4 etil-(3S)-3-(4,4-difluor-ciklohexán-1-karboxamido)-3-fenilpropanoát

376348-77-5 4,4-difluor-N-((1S)-3-hidroxi-1-fenilpropil)ciklohexán-1-karboxamid

376348-78-6 4,4-difluor-N-((1S)-3-oxo-1-fenilpropil)ciklohexán-1-karboxamid

481659-97-6 tercbutil-{(1S)-2-[benzil(metil)amino]-2-oxo-1-feniletil}karbamát-hidroklorid

579494-66-9 propil-{4-[2-(dietilamino)-2-oxo-etoxi]-3-etoxi-fenil}acetát

667937-05-5 3-[4-(trifluor-metil)anilino]pentanamid

2925 19 95 1075-89-4 8-azaspiro[4.5]dekán-7,9-dion

3197-25-9 2-(4-oxopentil)-1H-izoindol-1,3(2H)-dion

84803-46-3 4-(4-klorofenil)piperidin-2,6-dion

88784-33-2 1-benzil-hidrogén (S)-4-ftalimidoglutarát

94213-26-0 etil-(S)-3-{4-[bisz(2-kloroetil)amino]fenil}-2-ftalimidopropionát-hidroklorid

97338-03-9 etil-(S)-3-(4-aminofenil)-2-ftalimidopropionát-hidroklorid

151860-15-0 mezo-N-benzil-3-nitrociklopropán-1,2-dikarboximid

265136-65-0 etil-3-amino-4-[2-(1,3-dioxo-1,3-dihidro-2H-izoindol-2-il)etoxi]but-2-enoát

2925 29 00 3382-63-6 4-{(E)-[(4-fluor-fenil)imino]metil}fenol

149177-92-4 4′-amidinoszukcinanilinsav-hidroklorid

249561-98-6 trisz{[(2Z)-2-klór-3-(dimetilamino)prop-2-en-1-ilidén]dimetilammónium}

-hexafluor-foszfát(3-)

2926 90 70 94-05-3 etil-2-ciano-3-etoxiakrilát

13338-63-1 3,4,5-trimetoxifenilacetonitril

14818-98-5 L-N-(1-ciano-1-vanilliletil)acetamid

15760-35-7 3-metilénciklobutánkarbonitril

20099-89-2 4-(bróm-acetil)benzonitril

20850-49-1 3-metil-2-(3,4-dimetoxifenil)butironitril

28049-61-8 1-(4-klór-fenil)ciklobután-1-karbonitril

31915-40-9 N-[1-ciano-2-(4-hidroxifenil)-1-metiletil]acetamid

32852-95-2 2-(3-fenoxifenil)propiononitril

36622-33-0 3-metil-2-(3,4,5-trimetoxifenil)butironitril

39186-58-8 4-bromo-2,2-difenilbutánnitril

56326-98-8 1-(4-fluorofenil)-4-oxociklohexánkarbonitril

58311-73-2 (Z)-(2-cianovinil)trimetilammónium para-toluénszulfonát

79370-78-8 5-hidroxi-benzol-1,3-dikarbonitril

114772-53-1 4′-metilbifenil-2-karbonitril

114772-54-2 4′-(bróm-metil)bifenil-2-karbonitril

123632-23-5 4-(2,2,3,3-tetrafluoropropoxi)cinnamonitril

133481-10-4 etil-(1-cianociklohexil)acetát

139481-28-0 metil-2-{[(2′-ciano-bifenil-4-il)metil]amino}-3-nitrobenzoát

151338-11-3 (17β)-N-tercbutil-3-cianoandroszta-3,5-dién-17-karboxamid

152630-47-2 1-[3-(ciklopentiloxi)-4-metoxifenil]-4-oxociklohexán-1-karbonitril

152630-48-3 dimetil-4-ciano-4-[3-(ciklopentiloxi)-4-metoxifenil]heptándioát

186038-82-4 dietil-(1-ciano-3-metilbutil)malonát

192869-10-6 2-jód-3,4-dimetoxi-6-nitrobenzonitril

192869-24-2 6-amino-2-jód-3,4-dimetoxibenzonitril

474554-45-5 4,5-dietoxi-3-fluor-benzol-1,2-dikarbonitril

474645-97-1 (3R)-3-aminopentánnitril-metánszulfonát

591769-05-0 3-ciklopentil-prop-2-én-nitril

604784-44-3 tercbutilammonium-(Z)-3-ciano-5-metilhex-3-enoát

846023-24-3 2-ciano-N-(2,4-diklór-5-metoxi-fenil)acetamid

855425-38-6 1-(2-etil-butil)ciklohexán-karbonitril

2928 00 90 618-26-8 1-metil-1-fenilhidrazin-szulfát (2:1)

16390-07-1 4-kloro-1′-(4-metoxifenil)benzohidrazid

55819-71-1 (RS)-szerinohidrazid-hidroklorid

84080-68-2 tercbutil-(2Z)-2-[(2-metoxi-2-oxo-etoxi)imino]-3-oxo-butanoát

84080-70-6 4-kloro-2-[(Z)-(metoxikarbonil)metoxiimino]-3-oxobutirsav

89766-91-6 1-karboxi-1-metiletoxiammónium-klorid

94213-23-7 (Z)-[ciano(2,3-diklorofenil)metilén]karbazamidin

95759-10-7 4-klór-2-[(2-metoxi-2-oxo-etoxi)imino]-3-oxo-butánsav

130580-02-8 transz-2′-fluor-4-hidroxikalkon-O-[(Z)-2-(dimetilamino)etil]oxim-fumársav (2:1)

158671-29-5 N,2-dioxi-hidroxi-4-metil-benzamid

192802-28-1 (S)-O-benzillaktaldehid N-(tercbutoxikarbonil)hidrazon

212631-79-3 2-(2-klór-4-jód-anilino)-N-(ciklopropilmetoxi)-3,4-difluor-benzamid

253605-31-1 N-hidroxi-2-metilpropán-2-amin-acetát (só) vagy tercbutilhidroxilamin-acetát (só)

268544-50-9 tercbutil 2-[(2-metoxi-2-oxo-etoxi)imino]-3-oxo-butanoát

473927-63-8 etil-(2Z)-klór-[2-(4-metoxi-fenil)hidrazinilidén]etanoát

860035-10-5 1-({[(2,5-dioxo-pirrolidin-1-il)oxi]karbonil}oxi)etil-2-metil-propanoát

910656-45-0 2-hidroxi-2-(trifluor-metil)bután-hidrazid

2929 90 00 2188-18-3 N′-alfa-(tercbutoxikarbonil)-N′-omega-nitro-L-arginin

92050-02-7 2,6-diizopropilfenil-szulfamát

139976-34-4 N′-alfa-(tercbutoxikarbonil)-N-metoxi-N-metil-N′-omega-nitro-L-argininamid

204254-98-8 etil-(3R,4S,5R)-5-azido-3-(1-etilpropoxi)-4-hidroxiciklohex-1-én-1-karboxilát

204255-06-1 etil-(3R,4R,5S)-4-acetamido-5-azido-3-(1-etilpropoxi)ciklohex-1-én-1-karboxilát

2930 90 16 105996-54-1 N,N′-bisz(trifluoroacetil)-DL-homocisztin

153277-33-9 metil-N-[(benziloxi)karbonil]-S-fenil-L-ciszteinát

159453-24-4 N-(benziloxikarbonil)-S-fenil-L-cisztein

2930 90 98 1134-94-7 2-(feniltio)anilin

3483-12-3 (2R,3S)-1,4-diszulfanilbután-2,3-diol vagy ditiotreitol

4274-38-8 2-merkapto-5-(trifluorometil)anilinium-klorid

6320-03-2 orto-klorotiofenol

10191-60-3 dimetil-cianokarbonimidoditioát

10506-37-3 O-2-naftil klorotioformát

13459-62-6 {2-[(4-klór-fenil)szulfanil]fenil}ecetsav

15570-12-4 3-metoxibenzol-1-tiol

16188-55-9 [4-(metilszulfanil)fenil]ecetsav

21048-05-5 N-metil-benzol-karbotiohidrazid

27366-72-9 2-(dimetilaminotio)acetamid-hidroklorid

33174-74-2 2,2′-ditiodibenzonitril

40248-84-8 3-szulfanilfenol

49627-27-2 (Z)-5-fluoro-2-metil-1-(4-metiltiobenzilidén)-1H-indén-3-ilecetsav

50413-24-6 2-bróm-1-(4-mezilfenil)etan-1-on

51458-28-7 (1R,2R)-2-amino-1-(4-metilszulfonilfenil)propán-1,3-diol

51521-75-6 2,4-diklór-5-mezilbenzoesav

56724-21-1 (1R,2R)-2-amino-1-(4-metilszulfonilfenil)propán-1,3-diol-hidroklorid

60759-00-4 3,4-dietoxi-benzol-karbotioamid

61832-41-5 metil(1-metiltio-2-nitrovinil)amin

62140-67-4 metil-5-(etilszulfonil)-o-anizát

63484-12-8 metil-2-metoxi-5-metilszulfonilbenzoát

67305-72-0 N-(2-merkaptoetil)propionamid

74345-73-6 D-(-)-3-acetiltio-2-metilpropionil-klorid

76497-39-7 D-(-)-3-acetiltio-2-metilpropionsav

87483-29-2 4-fluorobenzil-4-(metiltio)fenil-keton

90536-66-6 (4-mezilfenil)ecetsav

104458-24-4 2-meziletán-1-amin-hidroklorid

136511-43-8 etil-N-{2-[(acetiltio)metil]-3-(orto-tolil)-1-oxopropil}-L-metioninát

148757-89-5 9-bromononil-4,4,5,5,5-pentafluoropentil-szulfid

157521-26-1 (S)-2-(acetiltio)-3-fenilpropionsav-diciklohexilamin (1:1)

159878-02-1 benzil-(1R,2S)-3-kloro-2-hidroxi-1-(feniltiometil)propilkarbamát

162515-68-6 2-[1-(merkaptometil)ciklopropil]ecetsav

182149-25-3 N,N′-[ditiobisz(orto-fenilénkarbonil)]bisz-L-izoleucin

211513-21-2 1-(2-etilbutil)-N-(2-szulfanil-fenil)ciklohexán-karboxamid

225652-11-9 1-(4-klór-fenoxi)-4-(metilszulfanil)benzol vagy 4-klór-fenil 4-(metilszulfanil)fenil-éter

289717-37-9 N,N-dimetil-2-[4-(metilszulfanil)fenoxi]benzilamin-hidroklorid

346413-00-1 1-(4-etoxifenil)-2-(4-mezilfenil)etan-1-on

364323-64-8 2-[4-(metilszulfanil)fenoxi]benzaldehid

860035-07-0 1-{[(metil-szulfanil)karbonil]oxi}etil-2-metil-propanoát

893407-18-6 2,2,2-trifluor-1-[4′-(metil-szulfonil)bifenil-4-il]etanon

2931 49 90 1660-95-3 tetraizopropil-metiléndifoszfonát

17814-85-6 (4-karboxibutil)trifenilfoszfonium bromid

27784-76-5 tercbutil-(dietoxifoszforil)acetát

31618-90-3 dietil-(toziloxi)metilfoszfonát

35000-38-5 tercbutil trifenilfoszforanilidénacetát

86552-32-1 (4-fenilbutil)foszfinsav

87460-09-1 benzil-hidroxi(4-fenilbutil)foszfinoilacetát

123599-78-0 [(2-metil-1-propioniloxipropoxi)(4-fenilbutil)foszfinoil]ecetsav

123599-82-6 {[2-metil-1-(propioniloxi)propoxi](4-fenilbutil)foszforil}ecetsav

128948-01-6 {(S)-[(R)-2-metil-1-propioniloxipropoxi](4-fenilbutil)foszfinoil}ecetsav

2931 90 00 13682-94-5 (2-bróm-etenil)(trimetil)szilán

89694-48-4 (5-klór-2-metoxi-fenil)bórsav

172732-52-4 2-(1,3,2-dioxaborinán-2-il)benzonitril

185411-12-5 metil-3-(trimetil-szilil)pent-4-enoát

649761-22-8 (1R,5S)-5-[dimetil(fenil)szilil]-2-(hidroximetil)ciklopent-2-én-1-karbonsav-(1R,2R)-2-amino-1-(4-nitrofenil)propán-1,3-diol (1:1) (só)

701278-08-2 [(1R,5S)-5-[dimetil(fenil)szilil]-2-{[(2-metoxi-propán-2-il)oxi]metil}ciklopent-2-én-1-il]metanol

701278-09-3 {(4S,5R)-5-[(benziloxi)metil]-4-[dimetil(fenil)szilil]ciklopent-1-én-1-il}metanol

796967-18-5 1-(2-fluor-5-metil-fenil)-3-[4-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioxaborolán-2-il)fenil]karbamid

871355-80-5 (4R)-2-bróm-7-{[tercbutil(difenil)szilil]oxi}hept-1-én-4-il-4-metil-benzol-szulfonát

914922-88-6 (2R,4R)-4-{[tercbutil(dimetil)szilil]oxi}-N-metoxi-N,2-dimetil-okt-7-énamid

914922-89-7 (2R,4R)-4-[[(1,1-dimetil-etil)dimetil-szilil]oxi]-N-metoxi-N,2-dimetil-7-oxo-heptánamid

2932 19 00 27329-70-0 (5-formil-2-furil)bórsav

37076-71-4 1,2,3-tri-O-acetil-5-deoxi-D-ribofuranóz

37743-18-3 3,3-difeniltetrahidrofurán-2-ilidén(dimetil)ammónium-bromid

66356-53-4 5-(2-aminoetiltiometil)furfurildimetilamin

86087-23-2 (S)-tetrahidrofurán-3-ol

87392-07-2 (2S)-tetrahidrofurán-2-karbonsav

97148-39-5 ammónium-(Z)-2-metoxiimino-2-(2-furil)acetát

253128-10-8 (1S)-1,5:7,10-dianhidro-12,13-bisz-O-[tercbutil(dimetil)szilil]-2,3,4,6,8,11-hexadezoxi-1-{2-[(2S,5S)-5-(3-hidroxi-propil)-3-metilidén-tetrahidrofurán-2-il]etil}-3-metil-9-O-metil-4-metilidén-8-[(fenil-szulfonil)metil]-D-arabino-D-altro-tridecitol

441045-17-6 (1S,3S,6S,9S,12S,14R,16R,18S,20R,21R,22S,26R,29S,31R,32S,33R,35R,36S)-20-[(2S)-3-amino-2-hidroxi-propil]-21-metoxi-14-metil-8,15-bisz(metilén)-2,19,30,34,37,39,40,41-oktaoxanonaciklo[24.9.2.13,32.13,33.16,9.112,16.018,22.029,36.031,35]hentetrakontán-24-on metán-szulfonát

2932 20 90 79-50-5 DL-alfa-hidroxi-béta,béta-dimetil-gamma-butirolakton

298-81-7 9-metoxifuro[3,2-g]kromén-7-on

482-44-0 9-(3-metilbut-2-eniloxi)-7H-furo[3,2-g]kromén-7-on

517-23-7 alfa-acetil-gamma-butirolakton

599-04-2 D-(-)-alfa-hidroxi-béta,béta-dimetil-gamma-butirolakton

976-70-5 3-oxopregn-4-én-21,17-alfa-karbolakton

6559-91-7 4′-demetilepipodofillotoxin

7734-80-7 2-oxo-2H-kromén-6-karbonsav

23363-33-9 4′-(benziloxikarbonil)-4′-demetilepipodofillotoxin

39521-49-8 (3aR,4bS,4R,4aS,5aS)-4-(5,5-dimetil-1,3-dioxolán-2-il)hexahidrociklopropa[3,4]ciklopenta[1,2-b]furán-2(3H)-on

39746-01-5 (3aR,4R,5R,6aS)-4-formil-2-oxohexahidro-2H-ciklopenta[b]furán-5-il-benzoát

51559-36-5 5-metoxi-2H-kromen-2-on

63106-93-4 1-fenil-3-oxabiciklo[3.1.0]hexán-2-on

73726-56-4 11-alfa-hidroxi-3-oxopregna-4,6-dién-21,17-alfa-karbolakton

95716-70-4 7α-(metoxikarbonil)-3-oxo-17α-pregna-4,9(11)-dién-21,17-karbolakton

96829-59-3 (1S,3E,6E)-1-[((2S,3S)-3-hexil-4-oxooxetan-2-il)metil]dodeka-3,6-dien-1-il-N-formil-L-leucinát

104872-06-2 (3S,4S)-3-hexil-4-[(R)-2-(hidroxitridecil)]oxetán-2-on

122111-01-7 [(2R)-2-(benzoiloxi)-4,4-difluor-5-oxotetrahidrofuran-2-il]metil-benzoát

142680-85-1 (25S)-25-ciklohexil-25-de(szek-butil)-5-O-demetil-22,23-dihidroavermektin A1a

145667-75-0 (3aR,4R,5R,6aS)-5-hidroxi-4-((3R)-3-hidroxi-5-fenilpentil)hexahidrociklopenta[b]furan-2-on

192704-56-6 11-alfa-hidroxi-7-alfa-(metoxikarbonil)-3-oxopregn-4-én-21,17-alfa-karbolakton

220119-16-4 (25S)-ciklohexil-25-de(szek-butil)-5-demetoxi-5-oxo-22,23-dihidroavermektin A1a

221129-55-1 (6R)-4-hidroxi-6-fenetil-6-propil-5,6-dihidro-2H-piran-2-on

916069-80-2 (4S)-4-(fluor-metil)dihidrofurán-2(3H)-on

947408-90-4 6-[(2,4-dimetoxi-fenil)karbonil]-2H-kromén-2-on

947408-91-5 6-[(2,4-dihidroxi-fenil)karbonil]-2H-kromén-2-on

1229617-79-1 4-(4-fluor-fenil)-7-(izotiocianát-metil)-2H-kromén-2-on

2932 99 00 96-82-2 4-O-béta-D-galaktopiranozil-D-glukonsav

467-55-0 3-béta-hidroxi-5-alfa-spirosztán-12-on

533-31-3 3,4-(metiléndioxi)fenol

3308-94-9 2-(3-klór-propil)-2-(4-fluor-fenil)-1,3-dioxolán

7512-17-6 2-acetamido-2-deoxi-D-glükóz

7772-94-3 2-acetamido-2-deoxi-β-D-mannopiranóz

15826-37-6 dinátrium-5,5′-[(2-hidroxi-propán-1,3-diil)bisz(oxi)]bisz(4-oxo-4H-kromén-2-karboxilát)

32981-86-5 10-deacetilbakkatin III

33659-28-8 kalcium-bisz(4-O-(béta-D-galaktopiranozil)-D-glukonát)-kalcium-bromid (1:1)

40591-65-9 2,3,4,6-tetra-O-acetil-béta-D-glukopiranozil-karbamimidotioát hidrobromid

57999-49-2 2-(3-bromofenoxi)tetrahidropirán

65293-32-5 N-β-D-glükopiranozilformamid

69999-16-2 (2,3-dihidrobenzofurán-5-il)ecetsav

79944-37-9 transz-6-amino-2,2-dimetil-1,3-dioxepán-5-ol

88128-61-4 (3aS,9aS,9bR)-3a-metil-6-[2-(2,5,5-trimetil-1,3-dioxán-2-il)etil]-1,2,4,5,8,9,9a,9b-oktahidro-3aH-ciklopenta[a]naftalén-3,7-dion

99541-23-8 (1R,2S,3R,4R,5R)-4-azido-2-{[(4aR,6S,7R,8S,8aR)-7,8-bisz(benzil-oxi)-2-fenil-hexahidropirano[3,2-d][1,3]dioxin-6-il]oxi}-6,8-dioxabiciklo[3.2.1]okt-3-il-acetát

99541-26-1 metil-(2S,3S,4S,5S,6S)-6-{[(1S,2S,3S,4R,5R)-3-(acetiloxi)-4-azido-6,8-dioxa-biciklo[3.2.1]okt-2-il]metil}-4,5-bisz(benziloxi)-3-hidroxi-tetrahidro-2H-pirán-2-karboxilát

107188-34-1 2,5,7,8-tetrametil-2-(4-nitrofenoximetil)-4-oxokromán-6-il-acetát

107188-37-4 2-(4-aminofenoximetil)-2,5,7,8-tetrametil-4-oxokromán-6-il-acetát

110638-68-1 kalcium-bisz(4-O-(béta-D-galaktopiranozil)-D-glukonát)-dihidrát

114869-97-5 metil-6-O-acetil-4-O-(2-O-acetil-3-O-benzil-6-metil-α-L-idopirán-uronozil)-3-O-benzil-2-{[(benzil-oxi)karbonil]amino}-2-dezoxi-α-D-glükopiranozid

115437-18-8 (2α,4α,5β,7β,10β,13β)-4-acetoxi-1,10,13-trihidroxi-9-oxo-7-[(trietilszilil)oxi]-5,20-epoxitax-11-en-2-il-benzoát

115437-21-3 (4α)-4,10-diacetoxi-1,13-dihidroxi-9-oxo-7-[(trietilszilil)oxi]-5,20-epoxitax-11-en-2-il-benzoát

117661-72-0 5-(klór-metil)-6-metil-1,3-benzo-dioxol

124655-09-0 tercbutil [(4R,6S)-6-(hidroximetil)-2,2-dimetil-1,3-dioxan-4-il]acetát

125971-94-0 tercbutil [(4R,6R)-6-(cianometil)-2,2-dimetil-1,3-dioxolán-4-il]acetát

130064-21-0 1-{2-hidroxi-4-[(tetrahidropiran-2-il)oxi]fenil}-2-{4-[(tetrahidropiran-2-il)oxi]fenil}etan-1-on

130525-58-5 metil-5-acetamido-7,8,9-O-triacetil-2,6-anhidro-4-azido-3,4,5-trideoxi-D-glicero-D-galakto-non-2-enonát

130525-62-1 (4S,5R,6R)-5-acetamido-4-amino-6-[(1R,2R)-1,2,3-trihidroxipropil]-5,6-dihidropirán-2-karboxilsav

136172-58-2 1,6-di-O-acetil-2-azido-3,4-di-O-benzil-2-dezoxi-D-glükopiranóz

149107-93-7 (2α,4α,5β,7β,10β,13α)-4,10-diacetoxi-13-{[(2R,3S)-3-benzamido-2-(1-metoxi-1-metiletoxi)-3-fenilpropanoil]oxi}-1-hidroxi-9-oxo-7-[(trietilszilil)oxi]-5,20-epoxitax-11-en-2-il benzoát

157518-70-2 (2R)-2-[(S)-2,2-dimetil-5-oxo-1,3-dioxolán-4-il]-4-metilvalerinsav

167256-05-5 metil-(1S,2S)-1-(1,3-benzodioxol-5-il)-3-(2-hidroxi-4-metoxifenil)-5-propoxiindán-2-karboxilát

170242-34-9 (S)-2-amino-5-(1,3-dioxolán-4-il)valerinsav

185954-98-7 [6(2Z,3R)]-3-O-decil-2-dezoxi-6-O-[2-dezoxi-3-O-(3-metoxi-decil)-6-metil-2-[(1-oxo-11-oktadecenil)amino]-4-O-foszfono-β-D-glükopiranozil]-2-[(1,3-dioxo-tetradecil)amino]-α-D-glükopiranóz-1-(dihidrogén-foszfát)-tetranátriumsó

191106-49-7 metil-(1S,2S)-1-(1,3-benzodioxol-5-il)-3-[2-(benziloxi)-4-metoxifenil]-5-propoxiindán-2-karboxilát

192201-93-7 2-({3-[5-(6-metoxi-1-naftil)-1,3-dioxan-2-il]propil}metilamino)-N-metilacetamid

196303-01-2 (7S)-7-metil-5-(4-nitrofenil)-7,8-dihidro-5H-[1,3]dioxolo[4,5-g]izokromén

196597-79-2 (2E)-1,2,6,7-tetrahidro-8H-indeno[5,4-b]furán-8-ilidén-etán-nitril

196597-80-5 2-[(8S)-1,6,7,8-tetrahidro-2H-indeno[5,4-b]furán-8-il]etán-amin-hidroklorid

199796-52-6 (2α,4α,7β,10β,13α)-4,10-diacetoxi-13-({(2R,3S)-3-benzamido-2-[((4Z,7Z,10Z,13Z,16Z,19Z)-dokoza-4,7,10,13,16,19-hexaenoil)oxi]-3-fenilpropanoil}oxi)-1,7-dihidroxi-9-oxo-5,20-epoxitax-11-en-2-il-benzoát

204254-84-2 etil-(3aR,7R,7aR)-2,2-dimetil-7-[(metil-szulfonil)oxi]-3a,6,7,7a-tetrahidro-1,3-benzodioxol-5-karboxilát

274693-53-7 benzil [(3aS,4R,6S,6aR)-6-hidroxi-2,2-dimetil-tetrahidro-3aH-ciklopenta[d][1,3]dioxol-4-il]karbamát

452342-08-4 (1R)-2-(benzil-amino)-1-(2,2-dimetil-4H-1,3-benzodioxin-6-il)etanol

461432-25-7 (1S)-2,3,4,6-tetra-O-acetil-1,5-anhidro-1-[4-klór-3-(4-etoxi-benzil)fenil]-D-glucitol

666860-59-9 2-amino-2-oxo-etil{3-[transz-5-(6-metoxi-naftalin-1-il)-1,3-dioxán-2-il]propil}karbamát

959624-24-9 6-(hidroxi-metil)-4-fenil-3,4-dihidro-2H-kromén-2-ol

960404-59-5 but-2-in-1,4-diol-metil-1-C-[4-klór-3-(4-etoxi-benzil)fenil]-α-D-glükopiranozid (1:1)

2933 11 90 6150-97-6 magnézium-bisz[(2,3-dihidro-1,5-dimetil-3-oxo-2-fenil-1H-pirazol-4-il)metilamino]metánszulfonát

2933 19 90 3736-92-3 1,2-difenil-4-(2-feniltioetil)pirazolidin-3,5-dion

4023-02-3 pirazol-1-karboxamidin-hidroklorid

18048-64-1 2-(3,4-dimetil-fenil)-5-metil-2,4-dihidro-3H-pirazol-3-on

27511-79-1 3-aminopirazol-4-karboxamid-hemiszulfát

59194-35-3 N′1-metil-1H-pirazol-1-karboxamidin-hidroklorid

139756-01-7 1-metil-4-nitro-3-propilpirazol-5-karboxamid

334828-10-3 4-amino-5-etil-1-(2-metoxietil)pirazol-3-karboxamid

473921-12-9 5-{[3,5-dietil-1-(2-hidroxi-etil)-1H-pirazol-4-il]oxi}benzol-1,3-dikarbonitril

1028026-83-6 5-metil-1-(propán-2-il)-4-[4-(propán-2-il-oxi)benzil]-1,2-dihidro-3H-pirazol-3-on

1035675-24-1 3-(4-klór-fenil)-N-metil-4-fenil-4,5-dihidro-1H-pirazol-1-karboximidamid

1035677-60-1 (4S)-3-(4-klór-fenil)-N-metil-4-fenil-4,5-dihidro-1H-pirazol-1-karboximidamid 2,3-dihidroxi-butándioát

2933 21 00 186462-71-5 (1R,2R,5S,6R)-2′,5′-dioxospiro[biciklo[3.1.0]hexán-2,4′-imidazolidin]-6-karbonsav

2933 29 90 696-23-1 2-metil-4-nitroimidazole

822-36-6 4-metilimidazol

4897-25-0 5-kloro-1-metil-4-nitroimidazol

24155-42-8 1-(2,4-diklorofenil)-2-imidazol-1-iletanol

57531-37-0 2-klór-4-nitro-1H-imidazol

65902-59-2 2-bróm-4-nitro-1H-imidazol

68282-49-5 2-butilimidazol-5-karbaldehid

68283-19-2 (2-butilimidazol-5-il)metanol

83857-96-9 2-butil-5-kloro-1H-imidazol-4-karbaldehid

99614-02-5 ondánszetron (INN) (1,2,3,4-tetrahidro-9-metil-3-(2-metil-1H-imidazol-1-ilmetil)karbazol-4-on)

109425-51-6 N2-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-N-tritil-L-hisztidin

130804-35-2 1-[5-(4,5-difenilimidazol-2-iltio)pentil]-1-heptil-3-(2,4-difluorofenil)urea

133909-99-6 2-butil-4-kloro-1-[2′-(2-tritil-2H-tetrazol-5-il)bifenil-4-ilmetil]-1H-imidazol-5-ilmetanol

138401-24-8 4′-[(2-butil-4-oxo-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-3-il)metil]bifenil-2-karbonitril

150097-92-0 metil-5-pentafluoroetil-2-propilimidazol-4-karboxilát

151012-31-6 3-(4-bromobenzil)-2-butil-4-kloro-1H-imidazol-5-ilmetanol

151257-01-1 2-butil-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-4-on-hidroklorid

152074-97-0 L-α-aszpartil-L-α-glutamil-L-aszparaginil-L-prolil-L-valil-L-valil-L-hisztidil-L-fenil-alanil-L-fenil-alanil-L-lizil-L-aszparaginil-L-izoleucil-L-valil-L-treonil-L-prolil-L-arginil-L-treonin

152146-59-3 4-(2-butil-5-formilimidazol-1-ilmetil)benzoesav

178982-67-7 2-[(benziloxi)metil]-4-izopropilimidazol

244191-88-6 N-acetil-O-tercbutil-L-tirozil-O-tercbutil-L-treonil-O-tercbutil-L-szeril-L-leucil-L-izoleucil-N1-tritil-L-hisztidil-O-tercbutil-L-szeril-L-leucil-L-izoleucil-α-L-glutamil-α-L-glutamil-O-tercbutil-L-szeril-N-tritil-L-glutaminil-N-tritil-L-aszparaginil-N-tritil-L-glutaminil-L-glutamin, 10,11-di-tercbutil-észter

244244-26-6 N-acetil-O-tercbutil-L-tirozil-O-tercbutil-L-treonil-O-tercbutil-L-szeril-L-leucil-L-izoleucil-N1-tritil-L-hisztidil-O-tercbutil-L-szeril-L-leucil-L-izoleucil-α-L-glutamil-α-L-glutamil-O-tercbutil-L-szeril-N-tritil-L-glutaminil-N-tritil-L-aszparaginil-N-tritil-L-glutaminil-L-glutaminil-α-L-glutamil-N6-(tercbutoxikarbonil)-L-lizil-N-tritil-L-aszparaginil-α-L-glutamil-N-tritil-L-glutaminil-α-L-glutamil-L-leucil-L-leucil-α-L-glutamil-L-leucil-α-L-aszpartil-N6-(tercbutoxikarbonil)-L-lizil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-L-alanil-O-tercbutil-L-szeril-L-leucil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-N-tritil-L-aszparaginil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-L-fenilalaninamid, hepta-tercbutil-észter

451470-33-0 metil-3′-(2-metil-4,5-dihidro-1H-imidazol-1-il)bifenil-3-karboxilát

781666-30-6 L-α-aszpartil-L-α-glutamil-L-aszparaginil-L-prolil-L-valil-L-valil-L-hisztidil-L-fenil-alanil-L-fenil-alanil-L-lizil-L-aszparaginil-L-izoleucil-L-valil-L-treonil-L-prolil-L-arginil-L-treonin-tetraacetát

1000164-35-1 3-(1,1-dimetiltil)-N-[(9H-fluorén-9-il-metoxi)karbonil]-1-(trifenil-metil)-L-hisztidil-2-metil-alanil-L-α-glutamil-glicin

2933 35 00 1619-34-7 kvinuklidin-3-ol

2933 39 99 0-00-0 11-etil-5-metil-8-{2-[(1-oxo-1λ4-kinolin-4-il)oxi]etil}-11H-dipirido[3,2-b:2′,3′-e][1,4]diazepin-6(5H)-on

0-00-0 3-etil-5-metil-(±)-4-(2-klórfenil)-1,4-dihidro-2-[2-(1,3-dioxoizoindolin-2-il)etoximetil]piridin-3,5-dikarboxilát

100-76-5 kvinuklidin

875-35-4 2,6-dikloro-4-metilnikotinonitril

1072-98-6 5-klór-piridin-2-amin

1452-94-4 etil-2-kloronikotinát

1609-66-1 N-fenil-N-(4-piperidil)propionamid

2008-75-5 1-(2-kloroetil)piperidinium-klorid

2147-83-3 1-(1,2,3,6-tetrahidro-4-piridil)-1H-benzimidazol-2(3H)-on

2942-59-8 2-kloronikotinsav

3613-73-8 2,8-dimetil-5-[2-(6-metil-piridin-3-il)etil]-2,3,4,5-tetrahidro-1H-pirido[4,3-b]indol

4021-07-2 3-metilpiridin-2-karbonsav

4046-24-6 5-(1-metil-4-piperidil)-5H-dibenzo[a,d]ciklohepten-5-ol-hidroklorid

4783-86-2 4-fenoxipiridin

5005-36-7 2-fenil-2-piridilacetonitril

5223-06-3 2-(5-etil-2-piridil)etanol

5326-23-8 6-kloronikotinsav

5382-23-0 4-kloro-1-metilpiperidin-hidroklorid

5421-92-1 1-(piridin-4-il)piridinium-klorid-hidroklorid

5424-11-3 2,2-difenil-4-piperidinovaleronitril

5435-54-1 3-nitro-4-piridon

6298-19-7 2-kloro-3-piridilamin

6622-91-9 4-piridilecetsav-hidroklorid

6935-27-9 benzil(2-piridil)amin

7379-35-3 4-kloropiridin-hidroklorid

19130-96-2 (2R,3R,4R,5S)-2-(hidroximetil)piperidin-3,4,5-triol

19395-39-2 2-fenil-2-piperidin-2-ilacetamid

19395-41-6 2-fenil-2-(2-piperidil)ecetsav

20662-53-7 1-(4-piperidil)-1H-benzimidazol-2(3H)-on

21472-89-9 (±)-1-azabiciklo[2.2.1]heptán-3-on

22065-85-6 1-benzilpiperidin-4-karbaldehid

25333-42-0 (3R)-kinuklidin-3-ol

26815-04-3 4-(2-piperidin-1-iletoxi)benzaldehid

27262-47-1 (S)-1-butil-N-(2,6-dimetil-fenil)piperidin-2-karboxamid

29976-53-2 etil-4-oxopiperidin-1-karboxilát

31255-57-9 3-[2-(3-klorofenil)etil]piridin-2-karbonitril

32998-95-1 N-(tercbutil)-3-metilpiridin-2-karboxamid

35794-11-7 3,5-dimetilpiperidin

37699-43-7 2,3-dimetil-4-nitropiridin-1-oxid

38092-89-6 8-kloro-6,11-dihidro-11-(1-metil-4-piperidilidén)-5H-benzo[5,6]ciklohepta[1,2-b]piridin

39512-49-7 4-(4-klorofenil)piperidin-4-ol

40807-61-2 4-fenilpiperidin-4-ol

43076-30-8 1-(4-tercbutilfenil)-4-[4-(alfa-hidroxibenzhidril)piperidino]bután-1-on

43200-82-4 6-(5-klór-piridin-2-il)-5H-pirrolo[3,4-b]pirazin-5,7(6H)-dion

49608-01-7 etil-6-kloronikotinát

53786-28-0 5-kloro-1-(4-piperidil)-1H-benzimidazol-2(3H)-on

53786-45-1 etil-4-(2-amino-4-kloroanilino)piperidin-1-karboxilát

53786-46-2 etil-4-(5-kloro-2,3-dihidro-2-oxo-1H-benzimidazol-2-il)piperidin-1-karboxilát

56488-00-7 3-(cianoimino)-3-piperidinopropiononitril

56880-11-6 etil-[(3-endo)-8-metil-8-azabiciklo[3.2.1]okt-3-il]acetát

57988-58-6 4-(4-bromofenil)piperidin-4-ol

58859-46-4 etil-4-aminopiperidin-1-karboxilát

61380-02-7 1-benzil-4-(metoximetil)-N-fenil-4-piperidilamin

65326-33-2 2-amino-3-piridil-metil-keton

70708-28-0 1-(2-piridil)-3-(pirrolidin-1-il)-1-(para-tolil)propán-1-ol

77145-61-0 1-(6-kloro-2-piridil)-4-piperidilamin-hidroklorid

78750-61-5 4-[(3-nitropiridin-2-il)amino]fenol

78750-68-2 4-[(3-aminopiridin-2-il)amino]fenol

82671-06-5 2,6-dikloro-5-fluoronikotinsav

83556-85-8 1-(3-kloropropil)-2,6-dimetilpiperidinium-klorid

83949-32-0 4-karboxi-4-fenilpiperidinium-para-toluénszulfonát

84100-54-9 4-(etil-amino)piperidin-4-karboxamid

84196-16-7 N-[4-(metoximetil)-4-piperidil]-N-fenilpropionamid-hidroklorid

84449-80-9 1-[2-(4-karboxifenoxi)etil]piperidinium-klorid

84449-81-0 4-(2-piperidin-1-iletoxi)benzoil-klorid-hidroklorid

84501-68-8 etil-4-[1-(4-fluorobenzil)-1H-benzimidazol-2-ilamino]piperidin-1-karboxilát

86604-78-6 4-metoxi-3,5-dimetil-2-piridilmetanol

87848-95-1 6-bromo-2-piridil-para-tolil keton

88150-62-3 3-etil 5-metil 4-(2-klór-fenil)-2-{[2-(1,3-dioxo-1,3-dihidro-2H-izoindol-2-il)etoxi]metil}-6-metil-1,4-dihidropiridin-3,5-dikarboxilát

100238-42-4 4-(2-piperidin-1-iletoxi)fenol

101904-56-7 4-(5H-dibenzo[a,d]cikloheptén-5-il)piperidin

103577-66-8 3-metil-4-(2,2,2-trifluoroetoxi)-2-piridilmetanol

104860-26-6 cis-1-[3-(4-fluorofenoxi)propil]-3-metoxi-4-piperidilamin

104860-73-3 4-amino-5-kloro-N-{1-[3-(4-fluorofenoxi)propil]-3-metoxi-4-piperidil}-2-metoxibenzamid

105812-81-5 [(3S,4R)-4-(4-fluor-fenil)-1-metil-piperidin-3-il]metanol

107256-31-5 3-[2-(3-klorofenil)etil]-2-piridil 1-metil-4-piperidil-keton-hidroklorid

108555-25-5 1-[2-(4-metoxifenil)etil]-4-piperidilamin-dihidroklorid

118175-10-3 [4-(3-metoxipropoxi)-3-metil-2-piridil]metanol

120014-06-4 donpezil (INN) ((RS)-2-[(1-benzil-4-piperidil)metil]-5,6-dimetoxiindán-1-on)

120014-07-5 2-[(1-benzil-4-piperidil)metilén]-5,6-dimetoxiindán-1-on

122321-04-4 2-[metil(piridin-2-il)amino]etanol

127293-57-6 (1R)-1-(4-klór-fenil)-2-[4-(4-fluor-benzil)piperidin-1-il]etan-1-ol

139781-09-2 5,5-bisz(4-piridilmetil)-5H-ciklopenta[2,1-b:3,4-b′]dipiridin-hidrát

139886-04-7 1-metil-1,2,5,6-tetrahidropiridin-3-karbaldehid-(E)-O-metiloxim-hidroklorid

142034-92-2 (1S,3S,4S)-1-azabiciklo[2.2.1]heptán-3-ol

142034-97-7 (1R,4S)-1-azabiciklo[2.2.1]heptán-3-on

153050-21-6 (S)-1-{2-[3-(3,4-diklorofenil)-1-(3-izopropoxifenacil)-3-piperidil]etil}-4-fenil-1-azoniabiciklo[2.2.2]oktán-klorid

157688-46-5 2-[1-(tercbutoxikarbonil)-4-piperidil]ecetsav

158878-47-8 (3R,5R)-3-{(E)-2-[4-(4-fluor-fenil)-2,6-diizopropil-5-(metoximetil)piridin-3-il]vinil}-5-hidroxiciklohexan-1-on

159813-78-2 (3R,5S,6E)-7-[4-(4-fluor-fenil)-2,6-diizopropil-5-(metoximetil)piridin-3-il]-3,5-dihidroxihept-6-énsav

160588-45-4 10,10-bisz[(2-fluoro-4-piridil)metil]antron

161417-03-4 2-metil-3-((2S)-pirrolidin-2-ilmetoxi)piridin

171764-07-1 (S)-2-amino-3,3-dimetil-N-2-piridilbutiramid

173050-51-6 (R)-N-(1-{3-[1-benzoil-3-(3,4-diklorofenil)-3-piperidil]propil}-4-fenil-4-piperidil)-N-metilacetamid hidroklorid

176381-97-8 (S)-N-[4-(4-acetamido-4-fenil-1-piperidil)-2-(3,4-diklorofenil)butil]-N-metilbenzamid-fumársav (1:1)

177964-68-0 3-[4-(4-fluor-fenil)-2,6-diizopropil-5-(metoximetil)piridin-3-il]akrilaldehid

178460-82-7 (1R)-1-(4-klór-fenil)-2-[4-(4-fluor-benzil)piperidin-1-il]etan-1-ol-hidroklorid

178981-89-0 {5-[(3,5-diklór-fenil)szulfanil]-4-izopropil-1-(piridin-4-ilmetil)imidazol-2-il}metanol

179024-48-7 N-[(R)-9-metil-4-oxo-1-fenil-3,4,6,7-tetrahidro[1,4]diazepino[6,7,1-hi]indol-3-il]izonikotinamid

179687-79-7 2-[(2-klór-4-nitrofenoxi)metil]piridin

180050-34-4 (1S,4R)-1-azabiciklo[2.2.1]heptán-3-on O-[(Z)-(3-metoxifenil)etinil]oxim-maleinsav (1:1)

180250-77-5 (2S,3S)-3-amino-2-etoxi-N-nitropiperidin-1-karboxamidin-hidroklorid

188396-54-5 1-(2-bifenil-4-iletil)-4-[3-(trifluor-metil)fenil]-1,2,3,6-tetrahidropiridin-hidroklorid

188591-61-9 1-(4-benziloxifenil)-2-(4-hidroxi-4-fenil-1-piperidil)propán-1-on

189894-57-3 1-[(1S,2S)-2-hidroxi-2-(4-hidroxifenil)-1-metiletil]-4-fenilpiperidin-4-ol-metánszulfonát-trihidrát

192329-80-9 4-(4-piridiloxi)benzénszulfonsav

192330-49-7 4-(4-piridiloxi)benzénszulfonil-klorid-hidroklorid

193275-85-3 4-{4-[(11S)-3,10-dibromo-8-kloro-5,6-dihidro-11H-benzo[5,6]ciklohepta[1,2-b]piridin-11-il]piperidinokarbonilmetil}piperidin-1-karboxamid

198904-85-7 tercbutil-2-(4-piridin-2-ilbenzil)hidrazin-1-karboxilát

198904-86-8 tercbutil-2-{(2S,3S)-3-[(tercbutoxikarbonil)amino]-2-hidroxi-4-fenilbutil}-2-[4-(piridin-2-il)benzil]hidrazin-1-karboxilát

213839-64-6 N-{2-[5-(aminoiminometil)-2-hidroxifenoxi]-3,5-difluor-6-[3-(1-metil-4,5-dihidroimidazol-2-il)fenoxi]piridin-4-il]-N-metilglicin-dihidroklorid

221180-26-3 4-amino-5-klór-2-metoxi-N-(3-metoxipiperidin-4-il)benzamid

221615-75-4 2-(4-mezilfenil)-1-(6-metilpiridin-3-il)etan-1-on

230615-52-8 2,3,4,5-tetrahidro-1H-1,5-metano-3-benzazepin-hidroklorid

230615-59-5 7,8-dinitro-3-(trifluor-acetil)-2,3,4,5-tetrahidro-1H-1,5-metano-3-benzazepin

272776-12-2 1,1′-binaftalén-2,2′-diol-5-metoxi-2-{(S)-[(4-metoxi-3,5-dimetil-piridin-2-il)metil]szulfinil}-1H-benzimidazol (1:1)

280129-82-0 4-({2-[(benziloxi)metil]-4-izopropilimidazol-1-il}metil)piridin-oxalát (1:2)

298692-34-9 6-(klór-acetil)piridin-2-karbonsav

319460-94-1 N-(2-fluor-5-{[3-((E)-2-piridin-2-ilvinil)-1H-indazol-6-il]amino}fenil)-1,3-dimetilpirazol-5-karboxamid

329003-65-8 nátrium-hidrogen-[1-hidroxi-1-foszfono-2-(piridin-3-il)etil]foszfonát-hemipentahidrát

334618-23-4 (3R)-piperidin-3-amin-dihidroklorid

370882-57-8 (3aR,6aR)-1-(piridin-3-il)oktahidropirrolo[3,4-b]pirrol-dihidroklorid

414909-98-1 benzil-2-(4-fluor-2-metil-fenil)-4-oxo-3,4-dihidropiridin-1(2H)-karboxilát

414910-13-7 (2S)-hidroxi-(fenil)etánsav-(2R)-2-(4-fluor-2-metil-fenil)piperidin-4-on (1:1)

423165-13-3 8-benzil-3-exo-(3-izopropil-5-metil-4H-1,2,4-triazol-4-il)-8-azabiciklo[3.2.1]oktán

429659-01-8 etil-N-[4-(metilamino)-3-nitrobenzoil]-N-piridin-2-il-ß-alaninát

440634-25-3 tercbutil 4-{2-[4-(meziloxi)piperidin-1-il]-2-oxoetil}piperidin-1-karboxilát

548797-97-3 N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-klór-benzil)piperidin-4-il]amino}-2-hidroxi-2-metil-propil]oxi}-4-hidroxi-fenil)acetamid

550349-58-1 7-klór-3-(6-metoxi-piridin-3-il)-N,N,5-trimetil-4-oxo-4,5-dihidro-3H-piridazino[4,5-b]indol-1-karboxamid

691882-47-0 4-hidroxi-benzoesav-(2S,4E)-N-metil-5-[5-(propán-2-il-oxi)piridin-3-il]pent-4-én-2-amin (1:1)

741705-70-4 (2R)-fenil[(2R)-piperidin-2-il]etánsav-hidroklorid

850409-34-6 N-[(S)-1-azabiciklo[2.2.2]okt-2-il(fenil)metil]-2,6-diklór-3-(trifluor-metil)benzamid-hidroklorid

866109-93-5 4-{4-[4-(trifluor-metoxi)fenoxi]piperidin-1-il}fenol-4-metil-benzol-szulfonát

871022-14-9 1-({4-[({[2-oxo-3-(propán-2-il)-2,3-dihidro-1H-benzimidazol-1-il]karbonil}amino)metil]piperidin-1-il}metil)ciklobutánkarbonsav

871022-19-4 1-[(4-{[(tercbutoxi-karbonil)amino]metil}piperidin-1-il)metil]ciklobutánkarbonsav

873546-30-6 4,4′-[piperidin-1,4-diil-bisz(propán-3,1-diil-oxi)]bisz(N′-hidroxi-benzol-karboximidamid)

873546-38-4 4,4′-[piperidin-1,4-diil-bisz(propán-3,1-diiloxi)]dibenzol-karboximidamid-trihidroklorid-pentahidrát

873546-74-8 4,4′-[piperidin-1,4-diil-bisz(propán-3,1-diiloxi)]bisz[N′-(acetil-oxi)benzol-karboximidamid]

873546-80-6 4,4′-[piperidin-1,4-diil-bisz(propán-3,1-diiloxi)]dibenzonitril

876068-46-1 5,6-diklór-N-(2,2-dimetoxi-etil)piridin-3-amin

876068-51-8 [(3S,4S)-4-amino-1-(5,6-diklór-piridin-3-il)pirrolidin-3-il]metanol

876170-44-4 (1S,5S)-3-(5,6-diklór-piridin-3-il)-3,6-diazabiciklo[3.2.0]heptán-benzol-szulfonát

925978-49-0 (+)-5-[6-(1-metil-1H-pirazol-4-il)piridin-3-il]-1-azabiciklo[3.2.1]oktán

927889-51-8 4-bróm-2,6-dietil-piridin-4-metil-benzol-szulfonát

936637-40-0 3,3′-piperidin-1,4-diil-dipropán-1-ol-4-metil-benzol-szulfonát

945405-37-8 2-metil-3-[(2S)-pirrolidin-2-il-metoxi]piridin-2,3-dihidroxi-butándioát

1062580-52-2 (3R,4R)-1-benzil-N,4-dimeti-lpiperidin-3-amin-dihidroklorid

1253735-20-4 (3aR,6aR)-1-(piridin-3-il)oktahidropirrolo[3,4-b]pirrol-4-metil-benzol-szulfonát

1280135-64-9 4-(4-fluorbenzoil)piridinium p-toluolszulfonát

2933 49 10 68077-26-9 7-kloro-1-etil-6-fluoro-1,4-dihidro-4-oxokinolin-3-karboxilsav

86393-33-1 7-kloro-1-ciklopropil-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihidrokinolin-3-karboxilsav

93107-30-3 1-ciklopropil-6,7-difluoro-1,4-dihidro-4-oxokinolin-3-karboxilsav

98105-79-4 7-kloro-6-fluoro-1-(4-fluorofenil)-1,4-dihidro-4-oxokinolin-3-karboxilsav

98349-25-8 etil-1-ciklopropil-6,7-difluoro-4-oxo-1,4-dihidrokinolin-3-karboxilát

100501-62-0 etil-1-etil-6,7,8-trifluoro-1,4-dihidro-4-oxokinolin-3-karboxilát

103995-01-3 1-(2,4-difluorofenil)-6,7-difluoro-1,4-dihidro-4-oxokinolin-3-karboxilsav

105956-96-5 7-[3-(tercbutoxikarbonilamino)pirrolidin-1-il]-8-kloro-1-ciklopropil-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihidrokinolin-3-karboxilsav

112811-72-0 1-ciklopropil-6,7-difluoro-8-metoxi-4-oxo-1,4-dihidrokinolin-3-karboxilsav

119916-34-6 7-bromo-1-ciklopropil-6-fluoro-5-metil-4-oxo-1,4-dihidrokinolin-3-karboxilsav

136465-99-1 N-(2-kinolilkarboniloxi)szukcinimid

170143-39-2 3-metil-hidrogén-7-kloro-1,4-dihidro-4-oxokinolin-2,3-dikarboxilát

194804-45-0 etil-1-ciklopropil-8-(difluor-metoxi)-7-((1R)-1-metil-2-tritilizoindolin-5-il)-4-oxo-1,4-dihidrokinolin-3-karboxilát

194805-07-7 etil-7-bróm-1-ciklopropil-8-(difluor-metoxi)-4-oxo-1,4-dihidrokinolin-3-karboxilát

2933 49 90 0-00-0 metil-2-[(3R)-3-{3-[(E)-2-(7-klór-kinolin-2-il)etenil]fenil}-3-({[1-(hidroxi-metil)ciklopropil]metil}szulfanil)propil]benzoát-hidroklorid

1087-69-0 (9S,13S,14S)-3-metoximorfinán-hidroklorid

4965-33-7 7-kloro-2-metilkinolin

6340-55-2 2,6-dimetoxi-4-metilkinolin

10500-57-9 5,6,7,8-tetrahidrokinolin

22982-78-1 1,2,3,4-tetrahidro-2-izopropilaminometil-6-metil-7-nitrokinolin-metánszulfonát

64228-78-0 pentametilén-bisz{3-[1-(3,4-dimetoxibenzil)-6,7-dimetoxi-1,2,3,4-tetrahidro-2-izokinolil]propionát}-oxálsav (1:2)

74163-81-8 (S)-1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-3-karboxilsav

77497-97-3 (S)-3-benziloxikarbonil-1,2,3,4-tetrahidroizokinolinium-p-toluénszulfonát

79276-06-5 tercbutil-(3S)-1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-3-karboxilát-4-metilbenzolszulfonát

103733-32-0 benzil-(3S)-6,7-dimetoxi-1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-3-karboxilát-hidroklorid

104832-01-1 (R)-6,7-dimetoxi-2-metil-1-(3,4,5-trimetoxibenzil)-1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-dibenzoil-L-tartársav (1:1)

106635-86-3 2,6-dimetoxi-4-metil-5-[3-(trifluor-metil)fenoxi]kinolin-8-amin

118864-75-8 (1S)-1-fenil-1,2,3,4-tetrahidroizokinolin

120578-03-2 3-[(E)-2-(7-kloro-2-kinolil)vinil]benzaldehid

134388-95-7 (3S,4aS,8aR)-2-(metoxi-karbonil)-6-oxodekahidroizokinolin-3-karbonsav-(1R)-1-fenil-tanamin (1:1)

136465-81-1 (3S,4aS,8aS)-N-tercbutildekahidroizokinolin-3-karboxamid

136465-98-0 N-(2-kinolilkarbonil)-L-aszparagin

136522-17-3 (3S,4aS,8aS)-2-[(2R,3S)-3-amino-2-hidroxi-4-fenilbutil]-N-tercbutildekahidroizokinolin-3-karboxamid

142522-81-4 nátrium-(R)-1-[(1-{3-[2-(7-kloro-2-kinolil)vinil]fenil}-3-[2-(1-hidroxi-1-metiletil)fenil]propil)tiometil]ciklopropilacetát

149057-17-0 (S)-N-tercbutil-1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-3-karboxamid-hidroklorid

149182-72-9 (S)-N-tercbutil-1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-3-karboxamid

149968-11-6 metil-2-(3-{(E)-3-[2-(7-kloro-2-kinolil)vinil]fenil}-3-oxopropil)benzoát

159878-04-3 benzil-(1S,2S)-3-[(3S,4aS,8aS)-3-tercbutilkarbamoilperhidro-2-izokinolil]-2-hidroxi-1-(feniltiometil)propilkarbamát

159989-65-8 (3S,4aS,8aS)-N-(tercbutil)-2-[(2S,3S)-2-hidroxi-3-(3-hidroxi-2-metilbenzamido)-4-(feniltio)butil]perhidroizokinolin-3-karboxamid-metánszulfonsav (1:1)

172649-40-0 3-[(4S)-5-oxo-2-(trifluor-metil)-1,4,5,6,7,8-hexahidrokinolin-4-il]benzonitril

178680-13-2 metil-{(1S,2R)-1-benzil-3-[(3S,4aS,8aS)-3-(tercbutilkarbamoil)dekahidro-2-izokinolil]-2-hidroxipropil}karbamát

181139-72-0 metil-2-[(S)-3-{(E)-3-[2-(7-kloro-2-kinolil)vinil]fenil}-3-hidroxipropil]benzoát

186537-30-4 (S)-N-tercbutil-1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-3-karboxamid-szulfát

189279-58-1 1-(6-amino-3,5-difluor-piridin-2-il)-8-klór-6-fluor-7-(3-hidroxiazetidin-1-il)-4-oxo-1,4-dihidrokinolin-3-karbonsav

189746-15-4 2,6-dimetoxi-4-metil-8-nitro-5-[3-(trifluor-metil)fenoxi]kinolin

189746-19-8 5-klór-2,6-dimetoxi-4-metilkinolin

189746-21-2 5-klór-2,6-dimetoxi-4-metil-8-nitrokinolin

209909-03-5 (2-klór-6,7-difluor-kinolin-3-il)metanol

220998-08-3 {2,7-diklór-6-metil-4-[(4-metilpiperidin-1-il)metil]kinolin-3-il}metanol

287930-77-2 (1S)-1-{3-[(E)-2-(7-klór-kinolin-2-il)vinil]fenil}-3-[2-(1-hidroxi-1-metiletil)fenil]propan-1-ol

287930-78-3 metil-2-((3S)-3-{3-[(E)-2-(7-klór-kinolin-2-il)vinil]fenil}-3-hidroxipropil)benzoát-hidrát

417716-92-8 4-{3-klór-4-[(ciklopropil-karbamoil)amino]fenoxi}-7-metoxi-kinolin-6-karboxamid

474645-93-7 metil-[2-etil-6-(trifluor-metil)-1,2,3,4-tetrahidrokinolin-4-il]karbamát

503290-66-2 (3S,4aS,6S,8aR)-6-[3-klór-2-(2H-tetrazol-5-il)fenoxi]dekahidro-3-izokinolinkarbonsav-hidroklorid

503291-53-0 2-etil-butil-(3S,4aS,6S,8aR)-6-[3-klór-2-(1H-tetrazol-5-il)fenoxi]dekahidro-3-izokinolin-karboxilát-4-metil-benzol-szulfonát

503293-98-9 (3S,4aS,6S,8aR)-6-hidroxi-2-(metoxikarbonil)dekahidroizokinolin-3-karbonsav

848133-76-6 N-(4-klór-3-ciano-7-etoxikinolin-6-il)acetamid

868210-14-4 4-(4-{[(2S,4R)-4-[acetil(4-klór-fenil)amino]-2-metil-3,4-dihidrokinolin-1(2H)-il]karbonil}fenoxi)-2,2-dimetilbutánsav

936359-25-0 metil-2-((R)-3-(3-((E)-2-(7-klór-kinolin-2-il)vinil)fenil)-3-(((1-(hidroxi-metil)ciklopropil)metil)szulfanil)propil)benzoát

939820-92-5 2-(etilamino)-5-[2-(kinolin-4-iloxi)etil]nikotinsav

2933 59 95 56-06-4 2,6-diaminopirimidin-4-ol

65-71-4 5-metiluracil

66-22-8 uracil

68-94-0 purin-6(1H)-on

71-30-7 citozin

487-21-8 pteridin-2,4(1H,3H)-dion

696-07-1 5-jodouracil

707-99-3 6-amino-9H-purin-9-iletanol

841-77-0 1-benzhidrilpiperazin

1780-26-3 4,6-diklór-2-metil-pirimidin

2210-93-7 1-fenilpiperazinium-klorid

3056-33-5 N-(9-acetil-6-oxo-6,9-dihidro-1H-purin-2-il)acetamid

3680-69-1 4-klór-7H-pirrolo[2,3-d]pirimidin

3934-20-1 2,4-diklór-pirimidin

5018-45-1 5,6-dimetoxipirimidin-4-ilamin

5081-87-8 3-(2-kloroetil)kvinazolin-2,4(1H,3H)-dion

5464-78-8 1-(2-metoxifenil)piperazin-hidroklorid

6928-85-4 4-metilpiperazin-1-ilamin

7139-02-8 2,6-diklór-4,8-dipiperidinopirimido[5,4-d]pirimidin

7280-37-7 ösztropipát

7597-60-6 6-amino-5-formamido-1,3-dimetiluracil

10310-21-1 2-amino-6-kloropurin

13078-15-4 1-(3-klorofenil)piperazin-hidroklorid

13889-98-0 1-acetilpiperazin

14047-28-0 (R)-2-(6-amino-9H-purin-9-il)-1-metiletanol

14080-23-0 pirimidin-2-karbonitril

16064-08-7 6-jód-kinazolin-4(1H)-on

19690-23-4 6-jodo-1H-purin-2-ilamin

19916-73-5 6-(benziloxi)-9H-purin-2-amin

20535-83-5 6-metoxi-1H-purin-2-ilamin

20980-22-7 2-(piperazin-1-il)pirimidin

23680-84-4 4-amino-2-kloro-6,7-dimetoxikvinazolin

27469-60-9 1-(4,4′-difluorobenzhidril)piperazin

28888-44-0 6,7-dimetoxikvinazolin-2,4(1H,3H)-dion

35386-24-4 1-(2-metoxifenil)piperazin

41078-70-0 3-(2-kloroetil)-2-metil-4H-pirido[1,2-a]pirimidin-4-on

41202-32-8 1-(2-klorofenil)piperazin-hidroklorid

41202-77-1 1-(2,3-diklórfenil)piperazin

52605-52-4 1-(3-klorofenil)-4-(3-kloropropil)piperazin-hidroklorid

55112-42-0 4-metil-piperazin-1-karbonil-klorid-hidroklorid

55293-96-4 5,7-dimetil[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2-karbaldehid

56177-80-1 2-etoxi-5-fluoropirimidin-4(1H)-on

57061-71-9 1-(2-klór-etil)-4-[3-(trifluor-metil)fenil]piperazin-dihidroklorid

59703-00-3 4-etil-2,3-dioxopiperazin-1-karbonil-klorid

59878-63-6 6-(5-klór-piridin-2-il)-7-oxo-6,7-dihidro-5H-pirrolo[3,4-b]pirazin-5-il-piperazin-1-karboxilát

61379-64-4 4-ciklopentil-piperazin-1-amin

64090-19-3 1-(4-fluorofenil)piperazin-dihidroklorid

67914-60-7 4-(4-acetilpiperazin-1-il)fenol

67914-97-0 4-(4-izopropilpiperazin-1-il)fenol

70849-60-4 1-(o-tolil)piperazin-hidroklorid

75128-73-3 2-[(2-acetamido-6-oxo-6,9-dihidro-1H-purin-9-il)metoxi]etil-acetát

90213-66-4 2,4-diklór-7H-pirrolo[2,3-d]pirimidin

93076-03-0 3-(2-kloroetil)-6,7,8,9-tetrahidro-2-metil-4H-pirido[1,2-a]pirimidin-4-on-hidroklorid

94021-22-4 2-piperazin-1-ilpirimidin-dihidroklorid

97845-60-8 2-(acetoximetil)-4-(2-amino-6-kloropurin-9-il)butil-acetát

106461-41-0 2-szek-butil-4-{4-[4-(4-hidroxifenil)piperazin-1-il]fenil}-2H-1,2,4-triazol-3(4H)-on

111641-17-9 4-(piperazin-1-il)-2,6-bisz(pirrolidin-1-il)pirimidin

112733-28-5 etil-[3-(4-bromo-2-fluorobenzil)-7-kloro-2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahidrokvinazolin-1-il]acetát

112733-45-6 etil-(7-kloro-2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahidrokvinazolin-1-il)acetát

119532-26-2 1-(2,3-diklórfenil)piperazin-hidroklorid

124832-31-1 2-[(2-amino-6-oxo-1,6-dihidro-9H-purin-9-il)metoxi]etil-N-(benziloxikarbonil)-L-valinát

125224-62-6 (1S)-2-metil-2,5-diazabiciklo[2.2.1]heptán-dihidrobromid

132961-05-8 (Z)-3-{2-[4-(2,4-difluoro-alfa-hidroxiiminobenzil)piperidino]etil}-6,7,8,9-tetrahidro-2-metil-4H-pirido[1,2-a]pirimidin-4-on

137234-74-3 4-klór-6-etil-5-fluor-pirimidin

137234-87-8 6-etil-5-fluoropirimidin-4(1H)-on

137281-39-1 4-[2-(2-amino-4-oxo-4,7-dihidro-3H-pirrolo[2,3-d]pirimidin-5-il)etil]benzoesav

140373-09-7 4-{[(3-{[(2,2-dimetilpropanoil)oxi]metil}-2,7-dimetil-4-oxo-3,4-dihidrokinazolin-6-il)metil](prop-2-in-1-il)amino}-2-fluor-benzoesav

145012-50-6 (7RS,9aRS)-perhidropirido[1,2-a]pirazin-7-ilmetanol

145783-14-8 4,6-diklór-5-nitro-2-(propil-szulfanil)pirimidin

147149-89-1 2-amino-5-bromo-6-metilkvinazolin-4(1H)-on

147539-21-7 izopropil[2-(piperazin-1-il)-3-piridil]amin

149062-75-9 1,3-dikloro-6,7,8,9,10,12-hexahidroazepino[2,1-b]kvinazolin-hidroklorid

150323-35-6 (3S)-1-(tercbutoxikarbonil)-3-(tercbutilkarbamoil)piperazin

150728-13-5 4,6-dikloro-5-(2-metoxifenoxi)-2,2′-bipirimidinil

156126-48-6 tetrabutilammónium-(6-jodo-1H-purin-2-il)amid

156126-53-3 (1R,2R,3S)-2-amino-9-[2,3-bisz(benzoiloximetil)ciklobutil]-9H-purin-6-on

156126-83-9 (1R,2R,3S)-9-[2,3-bisz(benzoiloximetil)ciklobutil]-6-jodo-9H-purin-2-ilamin

157810-81-6 (2R,4S)-2-benzil-5-[2-(tercbutilkarbamoil)-4-(3-piridilmetil)piperazin-1-il]-4-hidroxi-N-[(1S,2R)-2-hidroxiindán-1-il]valeramid-szulfát

160009-37-0 metil-4-(4-fluor-fenil)-6-izopropil-2-(N-metilmetánszulfonamido)pirimidin-5-karboxilát

167465-36-3 (2R)-1-[4-((1aR,10bS)-1,1-difluor-1,1a,6,10b-tetrahidrodibenzo[a,e]ciklopropa[c][7]annulen-6-il)piperazin-1-il]-3-[(kinolin-5-il)oxi]propan-2-ol trihidroklorid

171887-03-9 N-(2-amino-4,6-dikloropirimidin-5-il)formamid

172015-79-1 [(1S,4R)-4-(2-amino-6-kloro-9H-purin-9-il)ciklopent-2-enil]metanol-hidroklorid

179688-01-8 7-(benziloxi)-6-metoxi-kinazolin-4(3H)-on

179688-29-0 6,7-bisz(2-metoxietoxi)kvinazolin-4(1H)-on

183319-69-9 (3-etinilfenil)[6,7-bisz(2-metoxietoxi)kvinazolin-4-il]amin-hidroklorid

184177-81-9 fenil-{4-[4-(4-hidroxifenil)piperazin-1-il]fenil}karbamát

188416-20-8 3-(6-klór-5-fluor-pirimidin-4-il)-2-(2,4-difluor-fenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol-hidroklorid

188416-28-6 4-(1-bróm-etil)-6-klór-5-fluor-pirimidin

188416-34-4 (2RS,3SR)-2-(2,4-difluorfenil)-3-(5-fluorpirimidin-4-il)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)bután-2-ol-(1R,4S)-2-oxobornán-10-szulfonsav (1:1)

192725-50-1 (2S)-3-metil-2-(2-oxohexahidropirimidin-1-il)butánsav

192726-06-0 (2S)-N-[(1S,3S,4S)-4-amino-1-benzil-3-hidroxi-5-fenilpentil]-3-metil-2-(2-oxotetrahidropirimidin-1(2H)-il)butanamid-5-oxopirrolidin-2-karbonsav (1:1) (só)

202138-50-9 bisz[(izopropiloxikarboniloxi)metil][(R)-2-(6-amino-9H-purin-9-il)-1-metiletoxi]metilfoszfonát-fumársav (1:1)

214287-88-4 (4S)-6-klór-4-(2-ciklopropiletinil)-4-(trifluor-metil)-3,4-dihidrokinazolin-2(1H)-on

214287-99-7 (4S)-6-klór-4-((E)-2-ciklopropilvinil)-4-(trifluor-metil)-3,4-dihidrokinazolin-2(1H)-on

225916-82-5 8-klór-5-((4Z,7Z,10Z,13Z,16Z,19Z)-dokoza-4,7,10,13,16,19-hexaenoil)-11-(4-metilpiperazin-1-il)-5H-dibenzo[b,e][1,4]diazepin

231278-20-9 N-{3-klór-4-[(3-fluor-benzil)oxi]fenil}-6-jód-kinazolin-4-amin

247565-04-4 (4S)-6-klór-4-(ciklopropiletinil)-3-((R)-1-feniletil)-4-(trifluor-metil)-3,4-dihidrokinazolin-2(1H)-on

345217-02-9 1-[(1S,2S)-2-(benziloxi)-1-etilpropil]-N-{4-[4-(4-hidroxifenil)piperazin-1-il]fenil}hidrazin-1-karboxamid

356058-42-9 {2-[(4-fluor-benzil)szulfanil]-4-oxo-4,5,6,7-tetrahidro-1H-ciklopenta[d]pirimidin-1-il}ecetsav

444731-74-2 N-(2-klór-pirimidin-4-il)-2,3-dimetil-2H-indazol-6-amin

451487-18-6 2-[(4-fluor-benzil)szulfanil]-1,5,6,7-tetrahidro-4H-ciklopenta[d]pirimidin-4-on

518048-03-8 2-(1-amino-1-metiletil)-N-(4-fluor-benzil)-5-hidroxi-1-metil-6-oxo-1,6-dihidropirimidin-4-karboxamid

540737-29-9 3-{(3R,4R)-4-metil-3-[metil(7H-pirrolo[2,3-d]pirimidin-4-il)amino]piperidin-1-il}-3-oxo-propánnitril-2-hidroxi-propán-1,2,3-trikarboxilát

599179-03-0 1-(4,6-dimetilpirimidin-5-karbonil)-4-((3S)-4-{(1R)-2-metoxi-1-[4-(trifluor-metil)fenil]etil}-3-metilpiperazin-1-il)-4-metilpiperidin-maleát (1:1)

612494-10-7 1-{(1R)-2-metoxi-1-[4-(trifluor-metil)fenil]etil}-2-metilpiperazin-D-tartarát (1:1)

612543-01-8 1-(4,6-dimetilpirimidin-5-karbonil)piperidin-4-on

649761-23-9 (1S,2S,3S,5S)-5-[2-amino-6-(benziloxi)-9H-purin-9-il]-2-[(benziloxi)metil]-3-[dimetil(fenil)szilil]-1-(hidroximetil)ciklopentan-1-ol

649761-24-0 2-amino-9-{(1S,3R,4S)-3-[(benziloxi)metil]-4-[dimetil(fenil)szilil]-2-metilidénciklopentil}-9H-purin-6(1H)-on

654671-77-9 (2R)-4-oxo-4-[3-(trifluor-metil)-5,6,7,8-tetrahidro[1,2,4]triazolo[4,3-a]pirazin-7-il]-1-(2,4,5-trifluor-fenil)bután-2-amin-foszfát (1:1) -hidrát

722543-31-9 2-{etil[3-({4-[(5-{2-[(3-fluor-fenil)amino]-2-oxoetil}-1H-pirazol-3-il)amino]kinazolin-7-il}oxi)propil]amino}etil-dihidrogen-foszfát

865758-96-9 2-[(6-klór-3-metil-2,4-dioxo-3,4-dihidropirimidin-1(2H)-il)metil]benzonitril

869490-23-3 (3,3-difluor-pirrolidin-1-il){(2S,4S)-4-[4-(pirimidin-2-il)piperazin-1-il]pirrolidin-2-il}metanon

934815-71-1 2-[3-(6-{[2-(2,4-diklór-fenil)etil]amino}-2-metoxipirimidin-4-il)fenil]-2-metil-propánsav-foszfát

941678-49-5 (3R)-3-ciklopentil-3-[4-(7H-pirrolo[2,3-d]pirimidin-4-il)-1H-pirazol-1-il]propánnitril

941685-27-4 4-(1H-pirazol-4-il)-7-{[2-(trimetil-szilil)etoxi]metil}-7H-pirrolo[2,3-d]pirimidin

941685-39-8 3-ciklopentil-3-[4-(7-{[2-(trimetil-szilil)etoxi]metil}-7H-pirrolo[2,3-d]pirimidin-4-il)-1H-pirazol-1-il]propánnitril

941685-40-1 (3R)-3-ciklopentil-3-[4-(7-{[2-(trimetil-szilil)etoxi]metil}-7H-pirrolo[2,3-d]pirimidin-4-il)-1H-pirazol-1-il]propánnitril

941685-41-2 (3S)-3-ciklopentil-3-[4-(7-{[2-(trimetil-szilil)etoxi]metil}-7H-pirrolo[2,3-d]pirimidin-4-il)-1H-pirazol-1-il]propánnitril

957187-34-7 [(8R)-8-(3,5-difluor-fenil)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-il]ecetsav

1032066-96-8 2-amino-9-{(1S,3R,4S)-3-[(benzil-oxi)metil]-4-[dimetil(fenil)szilil]-2-metilidén-ciklopentil} - 1,9 -dihidro-6H-purin-6-on metán-szulfonát (2:1)

1068967-96-3 N-(5-fluor-3-metil-1H-indol-1-il)-4-metil-2-(piridin-2-il)pirimidin-5-karboxamid

1137917-12-4 3-{[6-(etil-szulfonil)piridin-3-il]oxi}-5-{[(2S)-1-hidroxi-propán-2-il]oxi}benzoesav-1,4-diazabiciklo[2.2.2]oktán (2:1)

1401419-78-0 2,3-dihidroxi-2,3-bisz(fenil-karbonil)butándisav-etil-[(8R)-8-(3,5-difluor-fenil)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-il]acetát (1:1)

1401420-08-3 5-(benzil-amino)-2-(3-metoxifenil)-7-(4-metil-piperazin-1-il)[1,2,4]triazolo[1,5-a]kinolin-4-karbonitril (2E)-but-2-éndioát (2:1) hidrát

2933 69 80 58909-39-0 tetrahidro-2-metil-3-tioxo-1,2,4-triazin-5,6-dion

2933 79 00 4876-10-2 4-(bróm-metil)kinolin-2(1H)-on

5006-66-6 6-hidroxinikotinsav

5057-12-5 4,6,7,8-tetrahidrokinolin-2,5(1H,3H)-dion

5162-90-3 3-(2-oxo-1,2-dihidrokinolin-4-il)alanin

5342-23-4 6-metoxi-4-metilkinolin-2(1H)-on

15362-40-0 1-(2,6-diklorofenil)indolin-2-on

17630-75-0 5-kloroindolin-2-on

20096-03-1 3,3-dietil-5-(hidroximetil)piridin-2,4(1H,3H)-dion

22246-18-0 7-hidroxi-3,4-dihidrokinolin-2(1H)-on

43200-81-3 6-(5-klór-piridin-2-il)-7-hidroxi-6,7-dihidro-5H-pirrolo[3,4-b]pirazin-5-on

49805-30-3 (±)-2-azabiciklo[2.2.1]hept-5-en-3-on

54197-66-9 6-hidroxi-3,4-dihidrokinolin-2(1H)-on

56341-37-8 6-kloroindol-2(3H)-on

61516-73-2 etil-2-oxopirrolidin-2-ilacetát

71107-19-2 2-oxo-5-vinilpirrolidin-3-karboxamid

75363-99-4 para-nitrobenzil (2R,5R,6S)-6-[(R)-1-hidroxietil]-3,7-dioxo-1-azabiciklo[3.2.0]heptán-2-karboxilát

76855-69-1 (3R,4R)-4-acetoxi-3-[(R)-1-(tercbutildimetilszililoxi)etil]azetidin-2-on

79200-56-9 (1R,4S)-2-azabiciklo[2.2.1]hept-5-en-3-on

80082-62-8 tetrabutilammónium (2S,3S)-3-{[(benziloxi)karbonil]amino}-2-metil-4-oxoazetidin-1-szulfonát

80082-65-1 (2S,3S)-3-amino-2-metil-4-oxoazetidin-1-szulfonsav

90776-59-3 4-nitrobenzil (4R,5R,6S)-3-(difenoxifoszforiloxi)-6-[(R)-1-hidroxietil]-4-metil-7-oxo-1-azabiciklo[3.2.0]hept-2-én-2-karboxilát

103335-41-7 metil-3-oxo-4-aza-5-alfa-androszt-1-én-17-béta-karboxilát

103335-54-2 3-oxo-4-azaandroszt-5-én-17-béta-karboxilsav

103335-55-3 3-oxo-4-aza-5-alfa-androsztán-17-béta-karboxilsav

105318-28-3 ((2S,3S)-2-{(1R)-2-[(4-klór-fenil)szulfanil]-1-metil-2-oxoetil}-3-((1R)-1-hidroxietil)-4-oxoazetidin-1-il)ecetsav

118289-55-7 6-kloro-5-(2-kloroetil)indol-2(3H)-on

122852-75-9 5-metil-2,3,4,5-tetrahidro-1H-pirido[4,3-b]indol-1-on

132127-34-5 (3R,4S)-3-hidroxi-4-fenilazetidin-2-on

133066-59-8 (3R,4S)-2-oxo-4-fenilazetidin-3-il-acetát

135297-22-2 (3S,4R)-3-[(R)-1-(tercbutildimetilszililoxi)etil]-4-[(1R,3S)-3-metoxi-2-oxociklohexil]azetidin-2-on

139122-76-2 4-(2-metil-2-fenilhidrazino)-5,6-dihidro-2-piridon

141316-45-2 kálium-1-(1-hidroxietil)-5-metoxi-2-oxo-1,2,5,6,7,8,8a,8b-oktahidroazeto[2,1-a]izoindole-4-karboxilát

141646-08-4 1-{[(ciklohexiloxi)karbonil]oxi}etil-1-(1-hidroxietil)-5-metoxi-2-oxo-1,2,5,6,7,8,8a,8b-oktahidroazeto[2,1-a]izoindol-4-karboxilát

148776-18-5 (2-oxo-1-fenilpirrolidin-3-il)trifenilfoszfónium-bromid

149107-92-6 1-benzoil-3-(1-metoxi-1-metiletoxi)-4-fenilazetidin-2-on

159593-17-6 4-tercbutilbenzil-2-{(2R,3S)-3-[(R)-1-(tercbutildimetilszililoxi)etil]-2-[(1R,3S)-3-metoxi-2-oxociklohexil]-4-oxoazetidin-1-il}-2-oxoacetát

162142-14-5 1-ciklopentil-3-etil-1,4,5,6-tetrahidro-7H-pirazolo[3,4-c]piridin-7-on

175873-08-2 4-[(S)-3-amino-2-oxopirrolidin-1-il)benzonitril-hidroklorid

175873-10-6 etil-3-(3-{(S)-1-[4-(N′2-hidroxiamidino)fenil]-2-oxopirrolidin-3-il}ureido)propionát

198213-15-9 nátrium-3-(metoxikarbonil)-2-oxo-1,2,5,6-tetrahidropiridin-4-olát

205881-86-3 6-fluor-9-metil-2-fenil-4-(pirrolidin-1-karbonil)-9H-pirido[3,4-b]indol-1(2H)-on

244080-24-8 1-etil-9-metoxi-2,6,7,12-tetrahidroindol[2,3-a]kinolizin-4(3H)-on

283173-50-2 8-fluor-2-{4-[(metilamino)metil]fenil}-1,3,4,5-tetrahidro-6H-azepino[5,4,3-cd]indol-6-on

303752-13-8 1-ciklopentil-3-etil-6-(4-metoxibenzil)-1,4,5,6-tetrahidro-7H-pirazolo[3,4-c]piridin-7-on 4-metilbenzol-1-szulfonát

341031-54-7 N-[2-(dietilamino)etil]-5-[(Z)-(5-fluor-2-oxo-1,2-dihidro-3H-indol-3-ilidén)metil]-2,4-dimetilpirrol-3-karboxamid-L-malát (1:1)

425663-71-4 (1S)-1-amino-3-metil-1,3,4,5-tetrahidro-2H-3-benzazepin-2-on-hidroklorid

503614-91-3 etil-1-(4-metoxifenil)-7-oxo-6-[4-(2-oxo-piperidin-1-il)fenil]-4,5,6,7-tetrahidro-1H-pirazolo[3,4-c]piridin-3-karboxilát

536759-91-8 etil-1-(4-metoxifenil)-6-(4-nitrofenil)-7-oxo-4,5,6,7-tetrahidro-1H-pirazolo[3,4-c]piridin-3-karboxilát

536760-29-9 3-klór-1-(4-nitrofenil)-5,6-dihidropiridin-2(1H)-on

586379-61-5 metil-3-(4-hidroxi-6-metil-2-oxo-piridin-1(2H)-il)-4-metil-benzoát

586414-48-4 (-)-3-{3-bróm-4-[(2,4-difluor-benzil)oxi]-6-metil-2-oxo-piridin-1(2H)-il}-N,4-dimetil-benzamid

813452-14-1 (4S)-1-[(2S,3S,11bS)-2-amino-9,10-dimetoxi-1,3,4,6,7,11b-hexahidro-2H-pirido[2,1-a]izokinolin-3-il]-4-(fluor-metil)pirrolidin-2-on-dihidroklorid

2933 99 80 0-00-0 (6-etil-4,5-dioxohexahidropiridazin-3-karboxamido)(4-hidroxifenil)ecetsav

58-00-4 (6aR)-6-metil-5,6,6a,7-tetrahidro-4H-dibenzo[de,g]kinolin-10,11-diol vagy apomorfin

256-96-2 5H-dibenzo[b,f]azepin

494-19-9 10,11-dihidro-5H-dibenzo[b,f]azepin

1458-18-0 metil-3-amino-5,6-dikloropirazin-2-karboxilát

2380-94-1 4-hidroxiindol

2886-65-9 7-kloro-5-(2-fluorofenil)-1H-1,4-benzodiazepin-2(3H)-on

3641-08-5 1H-1,2,4-triazol-3-karboxamid

4928-87-4 1H-1,2,4-triazol-3-karboxilsav

4928-88-5 metil-1H-1,2,4-triazol-3-karboxilát

5424-01-1 3-aminopirazin-2-karbonsav

5521-55-1 5-metilpirazin-2-karboxilsav

6548-09-0 5-bróm-triptofan

6969-71-7 1,2,4-triazolo[4,3-a]piridin-3(2H)-on

7250-67-1 N-(2-kloroetil)pirrolidin-hidroklorid

13183-79-4 1-metiltetrazol-5-tiol

13485-59-1 L-alanil-L-prolin

14907-27-8 metil D-triptofanát-hidroklorid

16298-03-6 metil-3-aminopirazin-2-karboxilát

19686-05-6 2,8-dimetil-2,3,4,5-tetrahidro-1H-pirido[4,3-b]indol

21688-11-9 N2-[(benziloxi)karbonil]-L-glutaminil-L-aszparaginil-S-benzil-L-ciszteinil-L-prolil-L-leucil-glicinamid

21732-17-2 1H-tetrazol-1-ilecetsav

22162-51-2 1-(2-nitrobenzil)-1H-pirrol-2-karbaldehid

26116-12-1 1-etilpirrolidin-2-ilmetilamin

27387-31-1 1,2,3,4-tetrahidro-9-metilkarbazol-4-on

31251-41-9 8-kloro-5,6-dihidro-11H-benzo[5,6]ciklohepta[1,2-b]piridin-11-on

31560-19-7 transz-1-benzoil-4-hidroxiprolin

31560-20-0 metil-transz-1-benzoil-4-hidroxiprolinát

32065-66-0 2-(dimetoximetil)kinoxalin-1,4-dioxid

35681-40-4 1-(propán-2-il)-1,3-dihidro-2H-benzimidazol-2-on

36916-19-5 5-kloro-2-(3-metil-4H-1,2,4-triazol-4-il)benzofenon

37052-78-1 5-metoxibenzimidazol-2-tiol

38150-27-5 5-kloro-2-[3-(hidroximetil)-5-metil-4H-1,2,4-triazol-4-il]benzofenon

39968-33-7 3H-[1,2,3]triazolo[4,5-b]piridin-3-ol

41340-36-7 2-(7-etil-1H-indol-3-il)etanol

51077-14-6 (2S)-1-(tercbutoxikarbonil)azetidin-2-karbonsav

51856-79-2 metil-1-metilpirrol-2-ilacetát

52099-72-6 1-izopropenil-1H-benzimidazol-2(3H)-on

52602-39-8 9H-karbazol-4-ol

54196-61-1 2′,5-dikloro-2-(3-metil-4H-1,2,4-triazol-4-il)benzofenon

54196-62-2 2′,5-dikloro-2-[3-(hidroximetil)-5-metil-4H-1,2,4-triazol-4-il]benzofenon

55321-99-8 3-oxo-3,4-dihidropirazin-2-karboxamid

55408-10-1 etil-tetrazol-5-karboxilát

59032-27-8 nátrium-1,2,3-triazol-5-tiolát

59467-63-9 7-kloro-5-(2-fluorofenil)-2-(nitrometilén)-2,3-dihidro-1H-1,4-benzodiazepin

59467-64-0 [7-kloro-5-(2-fluorofenil)-2,3-dihidro-1H-1,4-benzodiazepin-2-il]metilamin

59467-69-5 8-kloro-6-(2-fluorofenil)-1-metil-3a,4-dihidro-3H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepin

59468-44-9 8-kloro-6-(2-fluorofenil)-1-metil-4H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepin-3-karboxilsav

59469-29-3 [7-kloro-5-(2-fluorofenil)-2,3-dihidro-1H-1,4-benzodiazepin-2-ilmetil]ammónium-bisz(maleát)

59469-63-5 7-kloro-5-(2-fluorofenil)-3-metil-2-(nitrometilén)-2,3-dihidro-1H-1,4-benzodiazepin 4-oxid

61607-68-9 1-[2-(dimetilamino)etil]-4,5-dihidro-1H-tetrazol-5-tion

64137-52-6 [3-(1H-benzimidazol-2-il)propil]metilamin

64838-55-7 1-[(S)-3-(acetiltio)-2-metilpropionil]-L-prolin

65632-62-4 (S)-1-(benziloxikarbonil)hexahidropiridazin-3-karboxilsav

66242-82-8 dinátrium-2,5-dihidro-5-tiooxo-1H-tetrazol-1-ilmetánszulfonát

66635-71-0 izopropil-2,3-dihidro-1H-pirrolizin-1-karboxilát

69048-98-2 1-etil-1,2-dihidro-5H-tetrazol-5-on

70890-50-5 3-amino-7-metil-5-fenil-1H-1,4-benzodiazepin-2(3H)-on

71056-57-0 etil-1-metil-5-nitroindol-2-karboxilát

71208-55-4 dietil-(6-kloro-9H-karbazol-2-il)metilmalonát

73963-42-5 5-(4-klór-butil)-1-ciklohexil-1H-tetrazol

75302-98-6 2-tercbutoxi-2-oxoetil [1-(4-klór-benzoil)-5-metoxi-2-metilindol-3-il]acetát

80076-47-7 8,9-difluor-5-metil-1-oxo-6,7-dihidro-1H,5H-pirido[3,2,1-ij]kinolin-2-karbonsav

80875-98-5 (2S,3aS,7aS)-oktahidro-1H-indol-2-karbonsav

83783-69-1 4-fluorobenzil-1H-benzimidazol-2-ilamin

84946-20-3 2-klór-1-(4-fluor-benzil)benzimidazol

85440-79-5 2-metil-1-nitrozoindolin

86386-73-4 flukonazol (INN) (2-(2,4-difluorfenil)-1,3-bisz(1H-1,2,4-triazol-1-il)propán-2-ol)

86386-75-6 2,4′-difluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)acetofenon-hidroklorid

86404-63-9 1-(2,4-difluor-fenil)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)etan-1-on

87269-87-2 benzil-(2S,3aS,6aS)-oktahidrociklopenta[b]pirrol-2-karboxilát-hidroklorid

90657-55-9 transz-4-ciklohexil-2-prolin-hidroklorid

92992-17-1 1-(metoxikarbonil)-2,3-dihidro-1H-pirrolizin-7-karbonsav

95885-13-5 5-etil-4-(2-fenoxietil)-4H-1,2,4-triazol-3(2H)-on

96034-57-0 transz-4-hidroxi-1-(4-nitrobenziloxikarbonil)-L-prolin

96107-94-7 etil-1H-tetrazol-5-karboxilát, nátriumsó

96314-26-0 (4S)-4-fenil-L-prolin

99724-19-3 tercbutil-[(RS)-pirrolidin-3-il]karbamát

100361-18-0 7-kloro-1-ciklopropil-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihidro-1,8-naftiridin-3-karboxilsav

100491-29-0 etil-7-kloro-1-(2,4-difluorofenil)-6-fluoro-1,4-dihidro-4-oxonaftiridin-3-karboxilát

103201-78-1 4-ciklohexilprolin

103300-89-6 N′6-trifluoroacetil-L-lizil-L-prolin

103300-91-0 1-{N′2-[(S)-1-etoxikarbonil-3-fenilpropil]-N′6-trifluoroacetillizil}prolin

103831-11-4 pirrolidin-3-ilamin-dihidroklorid

105152-95-2 etil-7-(3-amino-pirrolidin-1-il)-1-(2,4-difluor-fenil)-6-fluor-4-oxo-1,4-dihidro-1,8-naftiridin-3-karboxilát

105641-23-4 N′6-trifluoroacetil-L-lizil-L-prolin-p-toluénszulfonát

106928-72-7 tert-butil-(1S,9S)-6,10-dioxo-9-ftalimidooktahidropiridazo[1,2-a][1,2]diazepin-1-karboxilát

112193-77-8 1,4,7,10-tetraazoniaciklododekán bisz(szulfát)

113963-68-1 3,4-di(indol-3-il)-1-metilpirrol-2,5-dion

114873-37-9 1,4,7,10-tetraazaciklododekán-1,4,7-triiltriecetsav

119192-10-8 4-[(1H-1,2,4-triazol-1-il)metil]anilin

120807-02-5 (4S)-N-benzoil-4-(meziloxi)-L-prolin

120851-71-0 transz-1-benzoil-4-fenil-L-prolin

122536-48-5 3-[(S)-3-(L-alanilamino)pirrolidin-1-il]-1-ciklopropil-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihidro-1,8-naftiridin-3-karboxilsav-hidroklorid

122536-66-7 tercbutil-{(S)-1-metil-2-oxo-2-[(S)-pirrolidin-3-ilamino]etil}karbamát

122536-91-8 7-{(S)-3-[(S)-2-(tercbutoxikarbonilamino)-1-oxopropilamino]pirrolidin-1-il}-1-ciklopropil-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihidro-1,8-naftiridin-3-karboxilsav

122665-86-5 etil-[3-(cianometil)-4-oxo-3,4-dihidroftalazin-1-il]acetát

124750-53-4 5-(4′-metilbifenil-2-il)-1-tritil-1H-tetrazol

127105-49-1 metil-(S)-2-amino-4-(1H-tetrazol-5-il)butirát

130404-91-0 N-[(R)-2-({(R)-2-[(2-adamantiloxikarbonil)amino]-3-(1H-indol-3-il)-2-metil-1-oxopropil}amino)-1-feniletil]szukcinamidsav-1-dezoxi-1-metilamino-D-glucitol (1:1)

131707-24-9 etil-6-bróm-5-hidroxi-1-metil-2-[(fenil-szulfanil)metil]-1H-indol-3-karboxilát

132026-12-1 4-(2-metil-1H-imidazo[4,5-c]piridin-1-il)benzosav

134575-17-0 tercbutil-mezo-3-azabiciklo[3.1.0]hex-6-ilkarbamát

137733-33-6 N′,N′-dietil-2-metil-N-(6-fenil-5-propilpiridazin-3-il)propán-1,2-diamin-fumársav (2:3)

139481-44-0 metil-1-[(2′-ciano-bifenil-4-il)metil]-2-etoxi-1H-benzimidazol-7-karboxilát

139592-99-7 (Z)-1-[3-(3-kloro-4-ciklohexilfenil)prop-2-enil]hexahidro-1H-azepin-hidroklorid

141113-41-9 (R)-2-(2,4-difluorofenil)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propán-1,2-diol

143322-57-0 5-bromo-3-[(R)-1-metilpirrolidin-2-ilmetil]indol

143722-25-2 2-(2-tritil-2H-tetrazol-5-il)fenilboronsav

143824-78-6 N1-(tercbutoxikarbonil)-N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-L-triptofan

145641-35-6 benzil (2S,3aR,7aS)-oktahidro-1H-indol-2-karboxilát hidroklorid

149365-59-3 dibenzil-5,5′-[(3,4-dietilpirrol-2,5-diil)bisz(metilén)]bisz[4-(3-metoxi-3-oxopropil)-3-metilpirrol-2-karboxilát]

149365-62-8 5,5′-[(3,4-dietilpirrol-2,5-diil)bisz(metilén)]bisz[4-(3-hidroxipropil)-3-metilpirrol-2-karbaldehid]

149715-95-7 (E)-(+)-2-(2,4-difluorfenil)-1-{3-[4-(2,2,3,3-tetrafluorpropoxi)sztiril]-1H-1,2,4-triazol-1-il}-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propán-2-ol

151860-16-1 mezo-3-benzil-6-nitro-3-azabiciklo[3.1.0]hexán

152628-02-9 1,4′-dimetil-2′-propil-1H,1′H-2,6′-bibenzimidazol

152628-03-0 4-metil-2-propilbenzimidazol-6-karbonsav

153139-56-1 3-dimetilaminometil-1,2,3,4-tetrahidro-9-metilkarbazol-4-on

153435-96-2 etil-4,6-dikloro-3-formilindol-2-karboxilát

155322-92-2 (3R)-3-[(S)-1-(metilamino)etil]pirrolidin

160194-26-3 2-jodo-4-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)anilin

160194-39-8 2-{5-[(1H-1,2,4-triazol-1-il)metil]indol-3-il}etan-1-ol

163457-23-6 3,3-difluor-pirrolidin-hidroklorid

166170-15-6 1-(tercbutoxi-karbonil)-2-metil-D-prolin

170142-29-7 7-kloro-2-(4-metoxi-2-metilfenil)-2,3-dihidro-5H-piridazino[4,5-b]kinolin-1,4,10-trion, nátriumsó

171964-73-1 [N-(4-metoxibenzoil)-L-valil]-N-[(1S)-3,3,3-trifluor-1-izopropil-2-oxopropil]-L-prolinamid

172733-42-5 nátrium-[(1-benzil-2-etil-3-oxamoilindol-4-il)oxi]acetát

176161-55-0 (5,6-dikloro-1H-benzimidazol-2-il)izopropilamin

177932-89-7 (4R,5S,6S,7R)-4,7-dibenzil-1,3-bisz(3-aminobenzil)-5,6-dihidroxihexahidro-2H-1,3-diazepin-2-on-dimetánszulfonát

178619-89-1 6,7-dikloro-2,3-dimetoxikvinoxalin-5-ilamin

179528-39-3 N-(bifenil-2-il)-4-[(2-metil-4,5-dihidro-1H-imidazo[4,5-d][1]benzazepin-6-il)karbonil]benzamid

180637-89-2 3-[((2R)-1-metilpirrolidin-2-il)metil]-5-[(E)-2-(fenilszulfonil)vinil]indol

180915-94-0 1-{2-[4-(6-metoxi-3,4-dihidro-1-naftil)fenoxi]etil}pirrolidin

180915-95-1 1-{2-[4-(2-bróm-6-metoxi-3,4-dihidro-1-naftil)fenoxi]etil}pirrolidin

181827-47-4 [N-(metoxikarbonil)-L-valil]-L-prolin

182073-77-4 N′-[N-metoxikarbonil-L-valil]-N-[(S)-3,3,3-trifluoro-1-izopropil-2-oxopropil]-L-prolinamid

185453-89-8 7-etil-3-[2-(trimetilszililoxi)etil]indol

188113-71-5 1-acetil-3-[((2R)-1-metilpirrolidin-2-il)metil]-5-[(E)-2-(fenilszulfonil)vinil]indol

188978-02-1 (4R,5S,6S,7R)-1-[(3-amino-1H-indazol-5-il)metil]-4,7-dibenzil-3-butil-5,6-dihidroxihexahidro-2H-1,3-diazepin-2-on

190791-29-8 (5R,6S)-6-fenil-5-[4-(2-pirrolidinoetoxi)fenil]-5,6,7,8-tetrahidro-2-naftol-(-)-borkősav (1:1)

193077-87-1 [(2S)-7-(2-metoxi-2-oxoetil)-4-metil-3-oxo-2,3,4,5-tetrahidro-1H-1,4-benzodiazepin-2-il]ecetsav

193274-37-2 3a-benzil-2-metil-2,3a,4,5,6,7-hexahidro-3H-pirazolo[4,3-c]piridin-3-on L-tartarát

194602-25-0 dibenzil-1-(2,4-difluorofenil)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)etil-foszfát

194602-27-2 difenil[(S)-pirrolidin-3-il]acetonitril-hidrobromid

197143-35-4 (3Z)-4-(aminometil)pirrolidin-3-on O-metiloxim-dihidroklorid

204255-02-7 etil-(1R,5R,6R)-5-(1-etilpropoxi)-7-azabiciklo[4.1.0]hept-3-én-3-karboxilát

210288-67-8 [(2S)-7-jód-4-metil-3-oxo-2,3,4,5-tetrahidro-1H-1,4-benzodiazepin-2-il]ecetsav

210558-66-0 (1R,2S)-1-fenil-2-pirrolidin-1-ilpropan-1-ol-hidroklorid

219909-83-8 3-((4S)-4-szulfanil-L-prolinamido)benzoesav-hidroklorid

221030-56-4 2-(4-fluor-fenil)-4-(3-hidroxi-3-metilbutoxi)-5-(4-mezilfenil)piridazin-3(2H)-on

221148-46-5 2-(4-etoxifenil)-3-(4-mezilfenil)pirazolo[1,5-b]piridazin

227025-33-4 1-benzil-4H-imidazo[4,5,1-ij]kinolin-2(1H)-on

235106-62-4 2,2′-[(4-hidroxifenil)metilén]bisz(4-{(E)-[(5-metil-1H-tetrazol-1-il)imino]metil}fenol)

239463-85-5 3-{5-[(2R)-2-aminopropil]-7-ciano-2,3-dihidro-1H-indol-1-il}propil-benzoát (2R,3R)-2,3-dihidroxi-butándioát

244191-95-5 α-L-aszpartil-N6-(tercbutoxikarbonil)-L-lizil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-L-alanil-O-tercbutil-L-szeril-L-leucil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-N-tritil-L-aszparaginil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-L-fenilalaninamid, tercbutil-észter

244191-96-6 N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-α-L-aszpartil-N6-(tercbutoxikarbonil)-L-lizil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-L-alanil-O-tercbutil-L-szeril-L-leucil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-N-tritil-L-aszparaginil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofan, 1-tercbutil-észter

244244-29-9 N-[(9H-fluoren-9-ilmetoxi)karbonil]-α-L-glutamil-N6-(tercbutoxikarbonil)-L-lizil-N-tritil-L-aszparaginil-α-L-glutamil-N-tritil-L-glutaminil-α-L-glutamil-L-leucil-L-leucil-α-L-glutamil-L-leucil-α-L-aszpartil-N6-(tercbutoxikarbonil)-L-lizil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-L-alanil-O-tercbutil-L-szeril-L-leucil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-N-tritil-L-aszparaginil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-L-fenilalaninamid, penta-tercbutil-észter

244244-31-3 α-L-glutamil-N6-(tercbutoxikarbonil)-L-lizil-N-tritil-L-aszparaginil-α-L-glutamil-N-tritil-L-glutaminil-α-L-glutamil-L-leucil-L-leucil-α-L-glutamil-L-leucil-α-L-aszpartil-N6-(tercbutoxikarbonil)-L-lizil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-L-alanil-O-tercbutil-L-szeril-L-leucil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-N-tritil-L-aszparaginil-N1-(tercbutoxikarbonil)-L-triptofil-L-fenilalaninamid, penta-tercbutil-észter-monohidroklorid

251579-55-2 (N-acetil-N-metilglicil)glicilvalil-D-alloizoleuciltreonilnorvalilizoleucilarginil(N-etilprolinamid)-monoacetát (só)

252742-72-6 5-(klór-metil)-1,2-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-on

259793-88-9 6-bróm-3-oxo-3,4-dihidropirazin-2-karboxamid

261953-36-0 6-jód-1H-indazol

269731-84-2 (5R,6R)-1-benzil-5-hidroxi-6-(metilamino)-5,6-dihidro-4H-imidazo[4,5,1-ij]kinolin-2(1H)-on

272107-22-9 3,10-dibróm-8-klór-5,6-dihidro-11H-benzo[5,6]ciklohepta[1,2-b]piridin

288385-88-6 4-fluor-2-metil-1H-indol-5-ol

346412-97-3 1-aminopiridazinium-hexafluor-foszfát(1-)

361440-67-7 tercbutil-(1S,3S,5S)-3-karbamoil-2-azabiciklo[3.1.0]hexán-2-karboxilát

442526-89-8 izoleucilarginil(N-etilprolinamid)-dihidroklorid

444731-72-0 2,3-dimetil-2H-indazol-6-amin

481659-93-2 etil-1-metil-5-[4′-(trifluor-metil)bifenil-2-karboxamido]indol-2-karboxilát

481659-96-5 kálium-1-metil-5-[4′-(trifluor-metil)bifenil-2-karboxamido]indol-2-karboxilát

503293-47-8 5-(2-klór-6-fluor-fenil)-2H-tetrazol

557101-39-0 etil-2-amino-9,10-dimetoxi-1,6,7,11b-tetrahidro-4H-pirido[2,1-a]izokinolin-3-karboxilát

606143-52-6 5-[(4-bróm-2-klór-fenil)amino]-4-fluor-N-(2-hidroxi-etoxi)-1-metil-1H-benzimidazol-6-karboxamid

631916-97-7 (2S)-N-{4-[(Z)-amino(metoxiimino)metil]benzil}-1-{(2R)-2-[3-klór-5-(difluor-metoxi)fenil]-2-hidroxi-etanoil}azetidin-2-karboxamid-benzol-szulfonsav (1:1)

649735-46-6 (2R)-1-({4-[(4-fluor-2-metil-1H-indol-5-il)oxi]-5-metil-pirrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-il}oxi)propán-2-ol

709031-38-9 tercbutil-(2S)-2-karbamoil-2,3-dihidro-1H-pirrol-1-karboxilát

709031-43-6 tercbutil-[(1S)-2-[(1S,3S,5S)-3-ciano-2-azabiciklo[3.1.0]hex-2-il]-1-(3-hidroxi-triciklo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-il)-2-oxo-etil]karbamát

709031-45-8 (1S,3S,5S)-2-azabiciklo[3.1.0]hexán-3-karboxamid-metán-szulfonát

796967-16-3 1-[4-(3-amino-1H-indazol-4-il)fenil]-3-(2-fluor-5-metil-fenil)karbamid

872206-47-8 5-metil-4-oxo-1,4-dihidropirrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-il-2,2-dimetil-propanoát

912444-00-9 2-[(2R)-2-metil-pirrolidin-2-il]-1H-benzimidazol-4-karboxamid

912445-36-4 2-[(2S)-2-metil-pirrolidin-2-il]-1H-benzimidazol-4-karboxamid-dihidroklorid

942436-93-3 4-amino-8-(2,5-dimetoxifenil)-N-propil-cinnolin-3-karboxamid

942437-37-8 4-amino-8-(2-fluor-6-metoxifenil)-N-propil-cinnolin-3-karboxamid

948846-40-0 (2S,3S)-2,3-bisz[(fenil-karbonil)oxi]butándisav-etil-(3aR,6aR)-hexahidropirrolo[3,4-b]pirrol-5(1H)-karboxilát (1:1)

952490-01-6 4-[(4-fluor-2-metil-1H-indol-5-il)oxi]-5-metil-pirrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-il 2,2-dimetil-propanoát

1000164-36-2 (5S,8S,11S,14S,17S,20S,23S,26S,29S,32S,35S,38S)-5-(3-amino-3-oxo-propil)-20-benzil-23-[(2S)-bután-2-il]-14,38-bisz{4-[(tercbutoxikarbonil)amino]butil}-29-{[1-(tercbutoxikarbonil)-1H-indol-3-il]metil}-17-(3-tercbutoxi-3-oxo-propil)-1-(1H-fluorén-9-il)-8,11,26,41,41-pentametil-32-(2-metil-propil)-3,6,9,12,15,18,21,24,27,30,33,36,39-tridekaoxo-35-(propán-2-il)-2-oxa-4,7,10,13,16,19,22,25,28,31,34,37,40-tridekaazadotetrakontán-42-sav

1137606-74-6 6-fluor-3-oxo-3,4-dihidropirazin-2-karbonitril-N-ciklohexil-ciklohexán-amin (1:1)

1145655-58-8 1-[4-(3-amino-1H-indazol-4-il)fenil]-3-(2-fluor-5-metil-fenil)karbamid-hidroklorid

1246733-24-3 metil-1-tercbutil-2-hidroxi-1H-pirrolo[2,3-b]piridin-3-karboxilát

1253734-75-6 5-fluor-1-(3-fluor-benzil)-N-(1H-indol-5-il)-1H-indol-2-karboxamid

1256462-18-6 1,4,7,10-tetraazaciklododekán-1,4,7-triecetsav-szulfát

2934 10 00 556-90-1 2-imino-1,3-tiazol-4-on

2295-31-0 tiazolidin-2,4-dion

29676-71-9 (2-amino-1,3-tiazol-4-il)ecetsav

34272-64-5 (4-metil-2-szulfanil-1,3-tiazol-5-il)ecetsav

38585-74-9 tiazol-5-ilmetanol

64485-82-1 etil-2-(2-amino-1,3-tiazol-4-il)-2-hidroxiiminoacetát

64485-88-7 etil-(Z)-2-(2-aminotiazol-4-il)-2-(metoxiimino)acetát

64486-18-6 (Z)-2-[2-(kloroacetamido)tiazol-4-il]-2-(metoxiimino)ecetsav

64987-03-7 etil-(2-formamido-1,3-tiazol-4-il)glioxilát

64987-06-0 (2-formamido-1,3-tiazol-4-il)glioxilsav

65872-41-5 (Z)-2-(2-aminotiazol-4-il)-2-metoxiiminoecetsav

65872-43-7 2-(2-formamido-1,3-tiazol-4-il)-2-metoxiiminoecetsav

66215-71-2 (Z)-2-metoxiimino-2-[2-(tritilamino)tiazol-4-il]ecetsav

66339-00-2 etil-2-(hidroxiimino)-2-[2-(tritilamino)tiazol-4-il]acetát-hidroklorid

68672-66-2 (2Z)-{[(1-terc-butoxi-2-metil-1-oxo-propán-2-il)oxi]imino}[2-(tritilamino)-1,3-tiazol-4-il]etánsav

76823-93-3 1-{4-[(2-cianoetil)tiometil]tiazol-2-il}guanidin

88023-65-8 kálium-3-[(2-formamido-1,3-tiazol-4-il)oxoacetamido]-2-metil-4-oxoazetidin-1-szulfonát

88046-01-9 2-guanidinotiazol-4-ilmetil karbamimidotioát-dihidroklorid

102199-36-0 (2E)-2-(2-{[(benziloxi)karbonil]amino}-1,3-tiazol-4-il)-5-[(3-metilbut-2-en-1-il)oxi]-5-oxopent-2-énsav

105889-80-3 pivaloiloximetil-7-{(Z)-2-[2-(tercbutoxikarbonilamino)tiazol-4-il]pent-2-enamido}-3-(karbamoiloximetil)-3-cefem-4-karboxilát

110130-88-6 (2Z)-[(acetiloxi)imino](2-amino-1,3-tiazol-4-il)etánsav

119154-86-8 (Z)-2-(2-amino-1,3-tiazol-4-il)-2-metoxiiminoacetil-klorid-hidroklorid

127660-04-2 nátrium-(2Z)-(2-amino-1,3-tiazol-4-il)(hidroxi-imino)etanoát

136401-69-9 (Z)-5-{4-[2-(5-etilpiridin-2-il)etoxi]benzilidén}-1,3-tiazolidin-2,4-dion

139340-56-0 {5-[(Z)-3,5-di(tercbutil)-4-hidroxibenzilidén]-4-oxo-4,5-dihidrotiazol-2-il}ammónium-metánszulfonát

154212-59-6 4-nitrofenil-tiazol-5-ilmetil karbonát-hidroklorid

154212-61-0 N-[2-izopropiltiazol-4-ilmetil(metil)karbamoil]-L-valin

161798-03-4 etil-2-(3-formil-4-izobutoxifenil)-4-metiltiazol-5-karboxilát

162208-27-7 O-[2-(2-amino-1,3-tiazol-4-il)-2-((Z)-metoxiimino)acetil] O,O-dietil-foszforotioát

162208-28-8 O-(2-(2-aminotiazol-4-il)-2-{[1-(tercbutoxikarbonil)-1-metiletoxi]imino}acetil) O′,O″-dietil-foszforotioát

171485-87-3 2-[4-(2-amino-4-oxo-4,5-dihidrotiazol-5-ilmetil)fenoximetil]-2,5,7,8-tetrametilkromán-6-il-acetát

174761-17-2 benzhidril-7-{(Z)-2-[2-(tercbutoxikarbonilamino)tiazol-4-il]-4-(3-metilbut-2-eniloxikarbonil)but-2-enamido}-3-cefem-4-karboxilát

179258-52-7 tercbutil-(7Z)-7-(2-amino-1,3-tiazol-5-il)-4-etoxi-10,10-dimetil-6-oxo-3,5,9-trioxa-8-aza-4-foszfaundek-7-en-11-oát 4-oxid

180144-61-0 3-{[4-(4-amidinofenil)tiazol-2-il][1-(karboximetil)-4-piperidil]amino}propionsav

186538-00-1 3-[(2S,3S)-2-hidroxi-3-(3-hidroxi-2-metilbenzamido)-4-fenilbutanoil]-5,5-dimetil-N-(2-metilbenzil)-1,3-tiazolidin-4-karboxamid

189448-35-9 (7R)-7-[(2E)-2-(2-amino-5-klór-1,3-tiazol-4-il)-2-(hidroxiimino)acetamido]-3-[(3-{[(2-aminoetil)szulfanil]metil}piridin-4-il)szulfanil]-3,4-didehidrocefam-4-karbonsav

190841-79-3 etil-3-({4-[4-(N-etoxikarbonilamidino)fenil]tiazol-2-il}[1-(etoxikarbonilmetil)-4-piperidil]amino)propionát

213252-19-8 5-[(2,4-dioxo-1,3-tiazolidin-5-il)metil]-2-metoxi-N-[4-(trifluor-metil)benzil]benzamid

221671-63-2 kálium-(2-{N-[4-(4-klór-2,5-dimetoxifenil)-5-(2-ciklohexiletil)-1,3-tiazol-2-il]karbamoil}-5,7-dimetilindolin-1-il)acetát

224631-15-6 2,5-dioxopirrolidin-1-il N-{N-[(2-izopropil-1,3-tiazol-4-il)metil]-N-metilkarbamoil}-L-valinát

291536-35-1 (5Z)-5-(4-fluor-benzilidén)-1,3-tiazolidin-2,4-dion

302964-08-5 N-(2-klór-6-metil-fenil)-2-[(6-klór-2-metil-pirimidin-4-il)amino]-1,3-tiazol-5-karboxamid

302964-24-5 2-amino-N-(2-klór-6-metil-fenil)-1,3-tiazol-5-karboxamid

478410-84-3 (4R)-N-allil-3-[(2S,3S)-2-hidroxi-3-(3-hidroxi-2-metilbenzamido)-4-fenilbutanoil]-5,5-dimetiltiazolidin-4-karboxamid

752253-39-7 4-(2-klór-4-metoxi-5-metil-fenil)-N-[(1S)-2-ciklopropil-1-(3-fluor-4-metil-fenil)etil]-5-metil-N-(prop-2-in-1-il)-1,3-tiazol-2-amin

866920-24-3 3-[2-klór-4-({4-metil-2-[4-(trifluor-metil)fenil]-1,3-tiazol-5-il}metoxi)fenil]-1,2,4-oxadiazol-5(4H)-on

914361-45-8 L-lizin - {[(2R,3R)-3-[4-(4-ciano-fenil)-1,3-tiazol-2-il]-2-(2,4-difluor-fenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)bután-2-il]oxi}metil-dihidrogén-foszfát-etanol (1:1:1)

2934 20 80 80756-85-0 S-(benzotiazol-2-il)-(Z)-2-(2-aminotiazol-4-il)-2-metoxiiminotioacetát

87691-88-1 1-(1,2-benzizotiazol-3-il)piperazin-hidroklorid

89604-92-2 tercbutil-2-{[1-(2-aminotiazol-4-il)-2-(benzizotiazol-2-iltio)-2-oxoetilidén]aminooxi}-2-metilpropionát

177785-47-6 (2S,3S)-3-metil-2-(3-oxo-2,3-dihidro-1,2-benzizotiazol-2-il)valersav

2934 30 90 92-39-7 2-klorofenotiazin

6631-94-3 2-acetilfenotiazin

32338-15-1 fenotiazin-2-ilamin

2934 99 60 957-68-6 7-aminocefalosporánsav

2934 99 90 50-89-5 timidin

58-61-7 adenozin

63-37-6 citidin-5′-(dihidrogén-foszfát)

98-03-3 tiofén-2-karbaldehid

551-16-6 6-aminopenicillánsav

940-69-2 DL-5-(1,2-ditiolán-3-il)valeramid

1463-10-1 5-metiluridin

3083-77-0 1-(béta-D-arabinofuranozil)pirimidin-2,4(1H,3H)-dion

3158-91-6 2-klórdibenzo[b,f][1,4]oxazepin-11(10H)-on

4097-22-7 2′,3′-didezoxiadenozin

4295-65-2 2-kloro-9-(3-dimetilaminopropil)-9H-tioxantén-9-ol

4462-55-9 3-(2,6-diklorofenil)-5-metilizoxazol-4-karbonil-klorid

4691-65-0 inozin-5′-dinátrium-foszfát

4923-87-9 5-bróm-1-benzotiofén

5271-67-0 tiofén-2-karbonil-klorid

6504-57-0 4-[3-hidroxi-3-fenil-3-(tiofén-2-il)propil]-4-metil-morfolin-4-ium-metil-szulfát

7481-90-5 1-(3,5-anhidro-2-deoxi-β-D-treo-pentofuranoszil)-5-metilpirimidin-2,4(1H,3H)-dion

13062-59-4 4-morfolin-2-ilpirokatechol-hidroklorid

13636-02-7 (RS)-3-(dimetilamino)-1-(2-tienil)propan-1-ol

14282-76-9 2-bromo-3-metiltiofén

16883-16-2 5-metil-3-fenilizoxazol-4-karbonil klorid

17381-54-3 (1-benzotiofén-5-il)ecetsav

18686-82-3 1,3,4-tiadiazol-2-tiol

20893-30-5 2-tienilacetonitril

21080-92-2 3-tienilmalonsav

22252-43-3 7-amino-3-metil-3-cefem-4-karboxilsav

22720-75-8 2-acetilbenzo[b]tiofén

24209-38-9 7-amino-3-(1-metiltetrazol-5-iltiometil)-3-cefem-4-karboxilsav

24209-43-6 (7R)-7-amino-3-[2-(1,3,4-tiadiazol-2-ilszulfanil)etil]-3,4-didehidrocefam-4-karbonsav

24683-26-9 etil-4-hidroxi-2-metil-2H-1,2-benzotiazin-3-karboxilát-1,1-dioxid

24701-69-7 7-amino-3-metoximetil-3-cefem-4-karboxilsav

25229-97-4 2-ciano-3-morfolinoakrilamid

25629-50-9 3-(2-klorofenil)-5-metilizoxazole-4-karbonil-klorid

25954-21-6 5-metiluridin-hemihidrát

26638-53-9 3-klór-6-metil-dibenzo[c,f][1,2]tiazepin-11(6H)-on-5,5-dioxid

27255-72-7 3-metil-7-(fenilacetamido)-3-cefem-4-karboxilsav

28092-62-8 (3aS,6aR)-1,3-dibenzil-2,3,3a,4,6,6a-hexahidro-1H-furo[3,4-d]imidazol-2,4-dion

28657-79-6 1-etil-1,4-dihidro-4-oxo-1,3-dioxolo[4,5-g]cinnolin-3-karbonitril

28783-41-7 4,5,6,7-tetrahidrotieno[3,2-c]piridin-hidroklorid

29490-19-5 5-metil-1,3,4-tiadiazol-2-tiol

29706-84-1 3′-azido-3′-dezoxi-5′-O-tritiltimidin

29707-62-8 4-nitrobenzil-6-(2-fenoxiacetamido)penicillanát-1-oxid

30165-96-9 4-(4-klór-1,2,5-tiadiazol-3-il)morfolin

30246-33-4 7-amino-3-[(5-metil-1,3,4-tiadiazol-2-il)tiometil]-3-cefem-4-karboxilsav

32231-06-4 1-piperonilpiperazin

36923-17-8 (7R)-7-amino-3,4-didehidrocefam-4-karbonsav

37539-03-0 (7R)-7-amino-3-[(1H-1,2,3-triazol-4-ilszulfanil)metil]-3,4-didehidrocefam-4-karbonsav

38313-48-3 3′,5′-anhidrotimidin

39098-97-0 2-tienilacetil-klorid

39754-02-4 7-[(R)-amino(fenil)acetamido]-3-metil-3-cefem-4-karboxilsav-dimetilformamid (2:1)

39925-10-5 metil-1-(2,3,5-tri-O-acetil-béta-D-ribofuranozil)-1H-1,2,4-triazol-3-karboxilát

40172-95-0 1-(2-furoil)piperazin

42399-49-5 (2S,3S)-3-hidroxi-2-(4-metoxifenil)-2,3-dihidro-1,5-benzotiazepin-4(5H)-on

51762-51-7 benzhidril-3-hidroxi-7-(fenilacetamido)cefam-4-karboxilát

51818-85-0 7-[(D)-mandelamido]cefalosporánsav

53994-69-7 (7R)-7-amino-3-klór-3,4-didehidrocefam-4-karbonsav

53994-83-5 4-nitrobenzil-7-amino-3-kloro-3-cefem-4-karboxilát

55612-11-8 5′-O-tritiltimidin

59337-92-7 metil 3-(klór-szulfonil)tiofén-2-karboxilát

59804-25-0 metil-4-hidroxi-2-metil-2H-tieno[2,3-e][1,2]tiazin-3-karboxilát-1,1-dioxid

61807-78-1 7-(bróm-acetamido)-7-metoxi-3-{[(1-metil-1H-tetrazol-5-il)szulfanil]metil}-3,4-didehidrocefam-4-karbonsav

63074-07-7 1-(tetrahidro-2-furoil)piperazin

63427-57-6 4-nitrobenzil-3-metilén-7-(fenoxiacetamido)cefam-4-karboxilát-5-oxid

63457-21-6 difenilmetil 2-(3-benzil-7-oxo-4-tia-2,6-diazabiciklo[3.2.0]hept-2-en-6-il)-3-metilbut-3-enoát

63675-74-1 6-metoxi-2-(4-metoxifenil)benzo[b]tiofén

63877-96-3 2-(4-fluorobenzil)tiofén

67914-85-6 cis-2-(2,4-diklorofenil)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-1,3-dioxolán-4-ilmetanol

67978-05-6 difenil-metil(2R)-3-metil-2-[(1R,5S)-3-(4-metil-fenil)-7-oxo-4-oxa-2,6-diazabiciklo[3.2.0]hept-2-én-6-il]but-3-enoát

68350-02-7 (7R)-7-amino-3-{[(1-metil-1H-tetrazol-5-il)szulfanil]metil}-3,4-didehidrocefam-4-karbonsav-hidroklorid

69399-79-7 3-(2-kloro-6-fluorofenil)-5-metilizoxazol-4-karbonil-klorid

70035-75-5 difenilmetil-(7S)-7-(bróm-acetamido)-7-metoxi-3-{[(1-metil-1H-tetrazol-5-il)szulfanil]metil}-3,4-didehidrocefam-4-karboxilát

70918-74-0 1-(2,3-dihidro-1,4-benzodioxin-2-ilkarbonil)piperazin-hidroklorid

71420-85-4 7-amino-3-[1-(szulfometil)-1H-tetrazol-5-iltiometil]-3-cefem-4-karboxilsav, nátriumsó

75776-79-3 1,4-ditia-7-azaspiro[4.4]nonán-8-karbonsav-hidrobromid

76247-39-7 jodometil-penicillanát-1,1-dioxid

76646-91-8 (3S)-6,6-dibróm-2,2-dimetilpenam-3-karbonsav 1,1-dioxid

76801-85-9 (2R,3S,4R,5R,8R,10R,11R,12S,13S,14R)-13-[(2,6-dideoxi-3-C-metil-3-O-metil-α-L-ribo-hexopiranozil)oxi]-2-etil-3,4,10-trihidroxi-3,5,8,10,12,14-hexametil-11-{[3,4,6-trideoxi-3-(dimetilamino)-β-D-xilo-hexopiranozil]oxi}-1-oxa-6-azaciklopentadekan-15-on

77887-68-4 benzhidril-6-(4-metilbenzamido)penicillanát-4-oxid

78850-37-0 metil-(3aR,4R,7aR)-2-metil-4-[(1S,2R)-1,2,3-triacetoxipropil]-3a,7a-dihidro-4H-pirano[3,4-d]oxazol-6-karboxilát

79349-82-9 transz-(7R)-7-amino-3-vinil-3,4-didehidrocefam-4-karbonsav

80370-59-8 7-amino-3-(2-furoiltiometil)-3-cefem-4-karboxilsav

84682-23-5 2-(2,4-diklorofenil)-2-(1H-imidazol-1-ilmetil)-1,3-dioxolán-4-ilmetanol

84793-24-8 etil-(S)-2-[(S)-4-metil-2,5-dioxo-1,3-oxazolidin-3-il]-4-fenilbutirát

84915-43-5 (3S)-2,2-dimetil-1,4-tiazinán-3-karboxilsav

85006-31-1 metil-3-amino-4-metil-tiofén-2-karboxilát

86639-52-3 (4S)-4,11-dietil-4,9-dihidroxi-1H,12H-pirano[3′,4′:6,7]indolizino[1,2-b]kinolin-3,14(4H,12H)-dion

87932-78-3 3-acetoximetil-7-[(R)-2-formiloxi-2-fenilacetamido]-3-cefem-4-karboxilsav

92096-37-2 difenilmetil-(7R)-3-(meziloxi)-7-(fenilacetamido)-3,4-didehidrocefam-4-karboxilát

93183-15-4 2′-deoxi-5′-O-(4,4′-dimetoxitritil)-N2-izobutirilguanozin-3′-(2-cianoetil diizopropilfoszforamidit)

94732-98-6 1-(1-{3-[2-(4-fluorofenil)-1,3-dioxolán-2-il]propil}-4-piperidil)-2,3-dihidro-1H-benzimidazol-2-tion

96219-87-3 (3-aminopirazol-4-il)(2-tienil)metanon

96803-30-4 2-(1-benzotiofén-5-il)etanol

98796-51-1 2′-deoxi-5′-O-(4,4′-dimetoxitritil)timidin-3′-(2-cianoetil-diizopropilfoszforamidit)

98796-53-3 N6-benzoil-2′-deoxi-5′-O-(4,4′-dimetoxitritil)adenozin-3′-(2-cianoetil-diizopropilfoszforamidit)

100988-63-4 1-[((7R)-7-amino-4-karboxi-3,4-didehidrocefam-3-il)metil]piridinium-jodid

102212-98-6 N4-benzoil-2′-deoxi-5′-O-(4,4′-dimetoxitritil)citidin-3′-(2-cianoetil diizopropilfoszforamidit)

103788-59-6 4-[2-(5-metil-2-fenil-1,3-oxazol-4-il)etoxi]benzaldehid

103788-65-4 2-(5-metil-2-fenil-1,3-oxazol-4-il)etan-1-ol

104146-10-3 4-metoxibenzil-3-klorometil-7-(2-fenilacetamido)-3-cefem-4-karboxilát

104218-44-2 3′-O-mezil-5′-O-tritiltimidin

104795-66-6 3-izopropoxi-5-metoxi-N-(1H-tetrazol-5-il)benzo[b]tiofén-2-karboxamid

104795-67-7 3-izopropoxi-5-metoxi-N-(1H-tetrazol-5-il)benzo[b]tiofén-2-karboxamid-1H-imidazol (1:1)

104795-68-8 3-izopropoxi-5-metoxi-N-(1H-tetrazol-5-il)benzo[b]tiofén-2-karboxamid, nátriumsó

106447-44-3 7-amino-3-[(Z)-prop-1-enil]-3-cefem-4-karboxilsav

108895-45-0 3′-azido-2′,3′-didezoxi-5-metilcitidin-hidroklorid

110314-42-6 5-[(benzofurán-2-ilkarbonil)amino]indol-2-karboxilsav

110351-94-5 (S)-4-etil-4-hidroxi-7,8-dihidro-1H-pirano[3,4-f]indolizin-3,6,10(4H)-trion

110483-43-7 2′-bróm-2′-deoxi-5-metiluridin-3′,5′-diacetát

112913-94-7 N-{[4-(4-fluor-benzil)morfolin-2-il]metil}acetamid

113891-01-3 difenilmetil-(2S,5R)-6,6-dibróm-3,3-dimetil-7-oxo-4-tia-1-azabiciklo[3.2.0]heptán-2-karboxilát 4-oxid

114341-88-7 3-(2-bróm-propanoil)-4,4-dimetil-1,3-oxazolidin-2-on

115787-67-2 2-(2-amino-5-nitro-6-oxo-1,6-dihidropirimidin-4-il)-3-(3-tienil)propiononitril

116539-55-0 (1S)-3-(metilamino)-1-(2-tienil)propan-1-ol

116833-10-4 (Z)-2-(5-amino-1,2,4-tiadiazol-3-il)-2-[(fluorometoxi)imino]ecetsav

117829-20-6 2-amino-7-tenil-1,7-dihidro-4H-pirrolo[2,3-d]pirimidin-4-on-hidroklorid

119221-49-7 5-[(2-aminoetil)amino]-2-(2-dietilaminoetil)-2H-[1]benzotiopirano[4,3,2-cd]indazol-8-ol

120788-03-6 S-[(1R,3S)-1-oxidotetrahidrotiofén-3-il]-etántioát

122567-97-9 5′-benzoil-2′,3′-didhidro-3′-dezoxitimidin

124492-04-2 (S)-1,4-ditia-7-azaspiro[4.4]nonán-8-karboxilsav

125995-03-1 (4R,6R)-6-{2-[2-(4-fluorofenil)-5-izopropil-3-fenil-4-(fenilkarbamoil)pirrol-1-il]etil}-4-hidroxitetrahidro-2H-pirán-2-on

126429-09-2 2-(diklorometil)-4,5-dihidro-5-(4-mezilfenil)oxazol-4-ilmetanol

126813-11-4 (4R,5R)-2-(diklorometil)-4,5-dihidro-5-(4-mezilfenil)oxazol-4-ilmetanol

127000-90-2 1-{[(2R,3S)-2-(2,4-difluor-fenil)-3-metil-oxirán-2-il]metil}-1H-1,2,4-triazol

127111-98-2 difenilmetil (7R)-7-amino-3-(meziloxi)-3,4-didehidrocefam-4-karboxilát-hidroklorid

130209-90-4 metil-2-(2-klorofenil)-2-(4,5,6,7-tetrahidrotieno[3,2-c]piridin-5-il)acetát-hidroklorid

130800-76-9 5-(3-klór-propil)-3-metilizoxazol

131986-28-2 3-(4-kloro-1,2,5-tiadiazol-3-il)piridin

131988-19-7 3-(4-hexiloxi-1,2,5-tiadiazol-3-il)-1-metilpiridinium-jodid

132335-44-5 (S)-3-(dimetil-amino)-1-(tiofén-2-il)propán-1-ol

132335-46-7 (3S)-N,N-dimetil-3-(naftalin-1-il-oxi)-3-(tiofén-2-il)propán-1-amin

133413-70-4 (3S,6R,9S,12R,15S,18R,21S,24R)-6,18-dibenzil-4,10,12,16,22,24-hexametil-3,9,15,21-tetrakisz(2-metil-propil)-1,7,13,19-tetraoxa-4,10,16,22-tetraazaciklotetrakozán-2,5,8,11,14,17,20,23-okton

135790-89-5 [(2,2-dimetilpropanoil)oxi]metil (7R)-7-[(2Z)-2-(2-{(2S)-2-[(tercbutoxikarbonil)amino]propanamido}-1,3-tiazol-4-il)-2-(metoxiimino)acetamido]-3,4-didehidrocefam-4-karboxilát

138564-59-7 5-metil-2-(2-nitroánilino)tiofén-3-karbonitril

140128-37-6 difenilmetil (7R)-7-(2-{2-[(tercbutoxikarbonil)amino]-1,3-tiazol-4-il}-2-[(tritiloxi)imino]acetamido)-3-({[(1H-1,2,3-triazol-4-il)szulfanil]metil}szulfanil)-3,4-didehidrocefam-4-karboxilát

140841-32-3 6-[3-fluoro-5-(4-metoxitetrahidropirán-4-il)fenoximetil]-1-metil-2-kinolon

143468-96-6 etil-hidrogén (2-tienilmetil)malonát

147027-10-9 (1R,2S,5R)-mentil-(2R,5S)-5-(4-amino-2-oxo-1,2-dihidropirimidin-1-il)-1,3-oxatiolán-2-karboxilát

147086-81-5 (4S,6S)-5,6-dihidro-6-metil-4H-tieno[2,3-b]tiopirán-4-ol-7,7-dioxid

147086-83-7 N-[(4S,6S)-6-metil-7,7-dioxo-5,6-dihidro-4H-tieno[2,3-b]tiopirán-4-il]acetamid

147126-62-3 (1R,2S,5R)-mentil-(2R,5R)-5-hidroxi-1,3-oxatiolán-2-karboxilát

152305-23-2 (S)-4-(4-aminobenzil)oxazolidin-2-on

155990-20-8 N-[(1-{[2-(dietilamino)etil]amino}-7-metoxi-9-oxo-9H-tioxanten-4-il)metil]formamid

157341-41-8 (2S)-N-[(R)-1-(1,3-benzodioxol-5-il)butil]-3,3-dietil-2-{4-[(4-metilpiperazin-1-il)karbonil]fenoxi}-4-oxoazetidin-1-karboxamid

158512-24-4 (3aS,8aR)-3-[(2R,4S)-2-benzil-4,5-epoxivaleril]-2,2-dimetil-3,3a,8,8a-tetrahidro-2H-indeno[1,2-d]oxazol

158878-46-7 6-{(E)-2-[4-(4-fluor-fenil)-2,6-diizopropil-5-(metoximetil)piridin-3-il]vinil}-4-hidroxitetrahidro-2H-piran-2-on

160115-08-2 {(E)-3-[(6R,7R)-7-amino-2-karboxilato-8-oxo-5-tia-1-azabiciklo[4.2.0]oct-2-én-3-il]allil}(karbamoilmetil)(etil)metilammónium

161005-84-1 (S)-N,N-dimetil-[3-(2-tienil)-3-(1-naftiloxi)propil]amin-foszforsav (1:1)

161599-46-8 (2R,3R,4R,5R)-2-(4-amino-5-fluor-2-oxo-pirimidin-1(2H)-il)-2-fluor-5-metil-tetrahidrofurán-3,4-diil diacetát

163680-80-6 (3S)-10-[1-(acetil-amino)ciklopropil]-9-fluor-3-metil-7-oxo-2,3-dihidro-7H-[1,4]oxazino[2,3,4-ij]kinolin-6-karbonsav

164015-32-1 N-metil-3-(1-naftiloxi)-2-(2-tienil)propán-1-amin-foszfát

165172-60-1 1-[(2R,5S)-5-(hidroxi-metil)-2,5-dihidrofurán-2-il]-5-metil-pirimidin-2,4(1H,3H)-dion-1-metil-pirrolidin-2-on (1:1)

166964-09-6 4-klór-3-metil-1,2-oxazol-5-amin

167304-98-5 metil-(4S,7S,10aS)-4-amino-5-oxooktahidro-7H-pirido[2,1-b][1,3]tiazepin-7-karboxilát

168828-81-7 benzil-(3-fluoro-4-morfolinofenil)karbamát

170985-86-1 1-[(2S,3S)-2-(benziloxi)pentan-3-il]-4-(4-{4-[4-({(3R,5R)-5-(2,4-difluor-fenil)-5-[(1H-1,2,4-triazol-1-il)metil]tetrahidrofuran-3-il}metoxi)fenil]piperazin-1-il}fenil)-1H-1,2,4-triazol-5(4H)-on

171482-05-6 (2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bisz(trifluor-metil)fenil]etoxi}-3-(4-fluor-fenil)morfolin-hidroklorid

175712-02-4 [(3S,5S)-5-(2,4-difluorofenil)-5-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)tetrahidrofurán-3-il]metil 4-klorobenzénszulfonát

176773-87-8 (3R)-3-(metoximetil)-7-(4,4,4-trifluor-butoxi)-3,3a,4,5-tetrahidro[1,3]oxazolo[3,4-a]kinolin-1-on

177575-17-6 (S)-N-{5-[2-(2-amino-4-oxo-4,6,7,8-tetrahidro-1H-pirimido[5,4-b][1,4]tiazin-6-il)etil]-2-tenoil}-L-glutaminsav

177575-19-8 dietil-N-{5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-4,6,7,8-tetrahidro-3H-pirimido[5,4-b][1,4]tiazin-6-il)etil]-2-tenoil}-L-glutamát

177587-08-5 N-{5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-3,4,5,6,7,8-hexahidropirido[2,3-d]pirimidin-6-il)etil]-4-metiltiofén-2-karbonil}-L-glutaminsav

178357-37-4 (5aR,11bS)-9,10-dimetoxi-2-propil-4,5,5a,6,7,11b-hexahidrobenzo[f]tieno[2,3-c]kinolin-hidroklorid

181640-09-5 3-(1-{2-[4-benzoil-2-(3,4-difluor-fenil)morfolin-2-il]etil}-4-fenilpiperidin-4-il)-1,1-dimetilkarbamid-hidroklorid

181696-73-1 5-metil-3,4-difenil-4,5-dihidroizoxazol-5-ol

182133-09-1 6-(benziloxi)-3-bróm-2-(4-metoxifenil)-1-benzotiofén-1-oxid

183433-66-1 [6-klór-4-(2-etil-1,3-dioxolan-2-il)-2-metoxipiridin-3-il]metanol

183434-04-0 terc-butil (4S)-4-etil-4,6-dihidroxi-3,10-dioxo-3,4,8,10-tetrahidro-1H-pirano[3,4-f]indolizin-7-karboxilát

185835-97-6 (5S)-5-(metoximetil)-3-[6-(4,4,4-trifluor-butoxi)-1,2-benzoxazol-3-il]-1,3-oxazolidin-2-on

186256-67-7 (3S,10R,13Z,16S)-10-(3-klór-4-metoxibenzil)-3-izobutil-6,6-dimetil-16-[(1S)-1-((2R,3R)-3-feniloxiran-2-il)etil]-1,4-dioxa-8,11-diazaciklohexadek-13-én-2,5,9,12-tetron

186348-69-6 7-klór-8-[((2R)-1,4-diazabiciklo[2.2.2]oktan-2-il)metilamino]-2,3-dihidro-1,4-benzodioxin-5-karboxamid

186521-38-0 etil-5-[(3R)-4-(tercbutoxikarbonilamino)-3-hidroxibutil]tiofén-2-karboxilát

186521-39-1 etil-5-[(3R)-4-(tercbutoxikarbonilamino)-3-(meziloxi)butil]tiofén-2-karboxilát

186521-40-4 etil-5-[(3S)-3-(acetiltio)-4-(tercbutoxikarbonilamino)butil]tiofén-2-karboxilát

186521-41-5 dimetil-2-[(S)-1-(tercbutoxikarbonilaminometil)-2-(5-etoxikarbonil-2-tienil)propiltio]malonát

186521-42-6 metil-(S)-6-{2-[5-(etoxikarbonil)-2-tienil]etil}-3-oxo-1,4-tiazinán-2-karboxilát

186521-44-8 etil-(6S)-5-[2-(2-amino-4-oxo-4,6,7,8-tetrahidro-3H-pirimido[5,4-b][1,4]tiazin-6-il)etil]tiofén-2-karboxilát

186521-45-9 (6S)-5-[2-(2-amino-4-oxo-4,6,7,8-tetrahidro-3H-pirimido[5,4-b][1,4]tiazin-6-il)etil]tiofén-2-karboxilsav

188016-51-5 metil-N-(butoxikarbonil)-3-{[(5R)-3-(4-cianofenil)-4,5-dihidroizoxazol-5-il]acetamido}-L-alaninát

189028-95-3 (4S)-3-[(5R)-5-(4-fluor-fenil)-5-hidroxipentanoil]-4-fenil-1,3-oxazolidin-2-on

191023-43-5 5-(8-amino-7-klór-2,3-dihidro-1,4-benzodioxin-5-il)-3-(1-fenetilpiperidin-4-il)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-on

192049-49-3 4-nitrobenzil-2-((1R,5R)-3-benzil-7-oxo-4-tia-2,6-diazabiciklo[3.2.0]hept-2-en-6-il)-3-metilbut-2-enoát

194861-99-9 ((5S)-3-tercbutil-2-fenil-1,3-oxazolidin-5-il)metanol

195708-14-6 (2R,3R,4S)-4-(1,3-benzodioxol-5-il)-3-(etoxikarbonil)-2-(4-metoxifenil)pirrolidinium-(2S)-hidroxi(fenil)acetát

197897-11-3 1-[((7R)-7-amino-4-karboxi-3,4-didehidrocefam-3-il)metil]-1H-imidazo[1,2-b]piridazin-4-ium-jodid

199327-61-2 7-metoxi-6-(3-morfolinopropoxi)kinazolin-4(3H)-on

208337-82-0 etil 5-(but-3-enil)tiofén-2-karboxilát

208337-83-1 etil-5-[(3R)-3,4-dihidroxibutil]tiofén-2-karboxilát

208337-84-2 etil-5-[(3R)-4-amino-3-hidroxibutil]tiofén-2-karboxilát

220099-91-2 (2R)-3′H-spiro[4-azabiciklo[2.2.2]oktán-2,2′-furo[2,3-b]piridin]

220100-81-2 (2R)-3′H-spiro[4-azabiciklo[2.2.2]oktán-2,2′-furo[2,3-b]piridin] (S,S)-2,3-dihidroxi-butándioát

220997-99-9 (5R)-9-klór-5-etil-5-hidroxi-10-metil-12-[(4-metilpiperidin-1-il)metil]-1,4,5,13-tetrahidro-3H,15H-oxepino[3′,4′:6,7]indolizino[1,2-b]kinolin-3,15-dion-hidroklorid

221054-70-2 (5R)-5-etil-5-hidroxi-1,4,5,8-tetrahidrooxepino[3,4-c]piridin-3,9-dion

223570-85-2 8-metil-8-azabiciklo[3.2.1]oktan-3-il 2,3-dihidropirazolo[1,5,4-de][1,4]benzoxazin-6-karboxilát

223595-20-8 (1R)-5-(1,3,6,2-dioxazaborokan-2-il)-1-metil-2-tritilizoindolin

227029-27-8 2-(5-metil-2-fenil-1,3-oxazol-4-il)etil metánszulfonát

227625-35-6 3-{[2-(aminometil)ciklohexil]metil}-1,2,4-oxadiazol-5(4H)-on

227626-65-5 tercbutil-N-metil-N-{2-[(5-oxo-4,5-dihidro-1,2,4-oxadiazol-3-il)metil]ciklohexil}karbamát

227626-75-7 3-{[2-(aminometil)ciklohexil]metil}-1,2,4-oxadiazol-5(4H)-on-hidroklorid

229336-92-9 3-klór-N-{4-klór-2-[(5-klór-piridin-2-il)karbamoil]-6-metoxifenil}-4-{[2-(metilamino)imidazol-1-il]metil}tiofén-2-karboxamid

229340-73-2 3-klór-N-{4-klór-2-[(5-klór-piridin-2-il)karbamoil]-6-metoxifenil}-4-{[2-(metilamino)imidazol-1-il]metil}tiofén-2-karboxamid-trifluor-acetát

252317-48-9 {(3S)-1-[1-(2,3-dihidro-1-benzofuran-5-il)etil]pirrolidin-3-il}difenilacetonitril

253450-09-8 6-({2-[4-(4-fluor-benzil)piperidin-1-il]etil}szulfinil)-1,3-benzoxazol-2(3H)-on

253450-12-3 6-{[2-(4-benzilpiperidin-1-il)etil]szulfinil}-1,3-benzoxazol-2(3H)-on

265121-04-8 (3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bisz(trifluor-metil)fenil]etoxi}-3-(2-fluor-fenil)morfolin-4-il]metil}-5-oxo-2,5-dihidro-1H-1,2,4-triazol-1-il)foszfonsav-1-dezoxi-1-(metil-amino)-D-glucitol (1:2)

287737-72-8 (2S)-hidroxi(fenil)ecetsav-(1S)-3-(dimetilamino)-1-(2-tienil)propan-1-ol (1:1) (só)

287930-73-8 4-benzil-2-hidroximorfolin-3-on

287930-75-0 (2R)-4-benzil-2-{(1R)-1-[3,5-bisz(trifluor-metil)fenil]etoxi}morfolin-3-on

345217-03-0 2-[(2S,3S)-2-(benziloxi)pentan-3-il]-4-(4-{4-[4-({(3R,5R)-5-(2,4-difluor-fenil)-5-[(1H-1,2,4-triazol-1-il)metil]tetrahidrofuran-3-il}metoxi)fenil]piperazin-1-il}fenil)szemikarbazid

356782-84-8 3-oxo-4-(β-D-ribofuranozil)-3,4-dihidropirazin-2-karboxamid

362543-73-5 DNS, d(P-tio) (C-T-A-G-A-T-T-T-C-C-C-G-C-G), tridekanátriumsó

376608-74-1 2-{[(3aR,4S,6R,6aS)-6-{[5-amino-6-klór-2-(propil-szulfanil)pirimidin-4-il]amino}-2,2-dimetil-tetrahidro-3aH-ciklopenta[d][1,3]dioxol-4-il]oxi}etanol

388082-75-5 5-[4-[[3-klór-4-[(3-fluor-fenil)metoxi]fenil]amino]-6-kinazolinil]-2-furán-karboxaldehid 4-metil-benzol-szulfonát (1:1)

390800-88-1 N,N′,N″-(boroxin-2,4,6-triil-trisz{[(1S)-3-metil-bután-1,1-diil]imino[(2S)-1-oxo-3-fenil-propán-1,2-diil]})tripirazin-2-karboxamid

452339-73-0 (5R)-5-(2,2-dimetil-4H-1,3-benzodioxin-6-il)-1,3-oxazolidin-2-on

474554-48-8 2-bróm-1-[3-tercbutil-4-metoxi-5-(morfolin-4-il)fenil]etanon

475480-88-7 4-[2-(5-metil-2-fenil-1,3-oxazol-4-il)etoxi]-1-benzotiofén-7-karbaldehid

499785-81-8 3-oxo-4-(2,3,5-tri-O-acetil-β-D-ribofuranozil)-3,4-dihidropirazin-2-karboxamid

503068-36-8 (5R)-3-(6-{2-[(2,6-diklór-benzil)oxi]etoxi}hexil)-5-(2,2-dimetil-4H-1,3-benzodioxin-6-il)-1,3-oxazolidin-2-on

519187-97-4 1-[3-(2-benzo[b]tien-5-iltoxi)propil]-3-azetidinol (2Z)-2-buténdioát (1:1)

519188-42-2 3-[2-(1-benzotiofén-5-il)etoxi]propionsav

519188-55-7 3-[2-(1-benzotiofén-5-il)etoxi]-1-(3-hidroxi-azetidin-1-il)propán-1-on

521266-46-6 (2S)-1-{N-[2-(5-metil-2-fenil-1,3-oxazol-4-il)etil]glicil}pirrolidin-2-karbonitril

530141-72-1 3-(5-{[4-(ciklopentil-oxi)-2-hidroxi-fenil]karbonil}-2-[(3-hidroxi-1,2-benzoxazol-6-il)metoxi]fenil)propánsav

630100-90-2 (1R)-1,2-anhidro-4-C-{(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-karboxiláto-4-cikloheptil-piperazin-2-il)-6,9-dihidroxi-2,6-dimetil-11-oxo-oxa-ciklododec-3-én-1-il]penta-1,3-dién-1-il}-3,5-didoxi-1-[(2R,3S)-3-hidroxi-pentán-2-il]-D-eritro-pentitol

635724-55-9 (2S)-2-[(S)-(2-etoxifenoxi)fenilmetil]morfolin-szukcinát

649761-25-1 metil-N-{4-[2-(5-metil-2-fenil-1,3-oxazol-4-il)etoxi]benzil}glicinát-hidroklorid

655233-39-9 4-nitrobenzil-(7R)-7-amino-3-((2S)-tetrahidrofurán-2-il)-3,4-didehidrocefam-4-karboxilát-hidroklorid vagy 4-nitrobenzil (6R,7R)-7-amino-8-oxo-3-[(2S)-tetrahidrofurán-2-il]-5-tia-1-azabiciklo[4.2.0]okt-2-én-2-karboxilát-hidroklorid

663603-70-1 (2Z)-3-(metilamino)-1-(2-tienil)prop-2-en-1-on

665058-78-6 DNS, d(T-sp-C-G-sp-T-sp-C-G-sp-T-sp-T-sp-T-sp-T-sp-G-sp-A-sp-C-G-sp-T-sp-T-sp-T-sp-T-sp-G-sp-T-sp-C-G-sp-T-sp-T)

690270-65-6 (2R,3S,4R)-5-(4-amino-2-oxo-pirimidin-1(2H)-il)-2-azido-2-{[(2-metil-propanoil)oxi]metil}tetrahidrofurán-3,4-diil-bisz(2-metil-propanoát)-hidroklorid

710281-33-7 2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-metoxifenil)-5-metil-1,3-oxazol-4-il]metoxi}ciklohexil]oxi}metil)-6-metil-benzoesav

744239-10-9 DNS, d(P-tio) (G-A-T-C-C-G-C-G-G-G-A-A-A-T), tridekanátriumsó

753015-42-8 3-{(E)-2-[(3R)-pirrolidin-3-il]etenil}-5-(tetrahidro-2H-pirán-4-il-oxi)piridin

812647-80-6 {(2R,3S,4R,5R)-2-azido-5-(2,4-dioxo-3,4-dihidropirimidin-1(2H)-il)-3,4-bisz[(fenil-karbonil)oxi]tetrahidrofurán-2-il}metil-3-klór-benzoát

871484-32-1 4-[4-({3-[(4-dezoxi-4-fluor-β-D-glükopiranozil)oxi]-5-(propán-2-il)-1H-pirazol-4-il}metil)fenil]-N-[1,3-dihidroxi-2-(hidroxi-metil)propán-2-il]butánamid

872728-82-0 N-[4-(5-oxo-4,5-dihidro-1,2,4-oxadiazol-3-il)fenil]glicin

877130-28-4 (6R)-6-ciklopentil-6-[2-(2,6-dietil-piridin-4-il)etil]-3-[(5,7-dimetil[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2-il)metil]-4-hidroxi-5,6-dihidro-2H-pirán-2-on

888504-28-7 kálium-5-metil-1,3,4-oxadiazol-2-karboxilát

893428-72-3 N-(5-klór-1,3-benzodioxol-4-il)-7-[2-(4-metil-1-piperazinil)etoxi]-5-[(tetrahidro-2H-pirán-4-il)oxi]-4-kinazolin-amin (2E)-2-buténdioát (1:2)

913695-00-8 2-[({4-[(2,2-dimetil-1,3-dioxán-5-il)metoxi]-3,5-dimetil-piridin-2-il}metil)szulfinil]-1H-benzimidazol, nátriumsó (1:1)

923591-06-4 metil-(5R,7S,10S)-10-tercbutil-15,15-dimetil-3,9,12-trioxo-6,7,9,10,11,12,14,15,16,17,18,19-dodekahidro-1H,5H-2,23:5,8-dimetáno-4,13,2,8,11-benzodioxa-triazaciklohenikozin-7(3H)-karboxilát

947408-94-8 6-metil-2-tritil-1,2-benzoxazol-3(2H)-on

947408-95-9 6-(bróm-metil)-2-trifenil-metil-1,2-benzizoxazol-3(2H)-on

947409-01-0 metil 3-[5-[4-(ciklopentil-oxi)-2-hidroxi-benzoil]-2-[(2-trifenil-metil-1,2-benzizoxazol-3(2H)-on-6-il)metoxi]fenil]propionát

1001859-46-6 DNS (szintetikus plazmid vektor pCOR emberi interferon béta szignálpeptid fúziós fehérje -val/-vel 21-154 emberi savas fibroblaszt növekedés tényező meghatározó)

1029716-44-6 1-(1-etoxietil)-4-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioxaborolán-2-il)-1H-pirazol

1256445-67-6 (4S,5S)-5-benzil-2-oxo-1,3-oxazolidin-4-ilmetil-4-nitrobenzolszulfonát

1256462-17-5 (1R,2S,3S,6R)-[(S)-1-feniletil]-3,6-epoxitetrahidroftálimid

1403828-58-9 1-(1-{4-[2-(4-fluor-fenil)-1,3-dioxolán-2-il]butil}-1,2,3,6-tetrahidropiridin-4-il)-1,3-dihidro-2H-benzimidazol-2-on

2935 90 90 121-30-2 4-amino-6-klorobenzén-1,3-diszulfonamid

6292-59-7 4-tercbutilbenzénszulfonamid

6973-09-7 5-amino-2-metil-benzol-szulfonamid

16673-34-0 N-(2-(4-szulfamoil)fenil)etil-5-kloro-2-metoxibenzamid

17852-52-7 4-hidrazonobenzénszulfonamid-hidroklorid

22663-37-2 1-(4-klorobenzénszulfonil)urea

24310-36-9 1-[(4-metil-fenil)szulfonil]-1,2,3,4-tetrahidro-5H-1-benzazepin-5-on

33045-52-2 metil-5-szulfamoil-orto-ánizát

33288-71-0 5-metil-N-[4-(szulfamoil)fentil]pirazin-2-karboxamid

39570-96-2 (2R)-3-(benzil-szulfanil)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hidrazinil-3-metil-1-oxo-pentán-2-il]amino}-3-(4-hidroxi-fenil)-1-oxo-propán-2-il]-2-{[(4-metil-fenil)szulfonil]amino}propánamid

66644-80-2 3-metoxi-5-szulfamoil-orto-anizinsav

81880-96-8 N-(4-hidrazinobenzil)metánszulfonamid-hidroklorid

84522-34-9 nátrium-4-[2-(5-metilpirazin-2-karboxamido)etil]benzénszulfonamid

88918-84-7 4-aminobenzil-N-metilmetánszulfonamid-hidroklorid

88919-22-6 3-(2-aminoetil)-N-metilindol-5-ilmetánszulfonamid

88933-16-8 1-(4-hidrazinofenil)-N-metilmetánszulfonamid-hidroklorid

100632-57-3 4-[4-(mesilamino)fenil]-4-oxobutirsav

105951-31-3 5,6-dihidro-4-oxo-4H-tieno[2,3-b]tiin-2-szulfonamid

105951-35-7 5,6-dihidro-4-oxo-4H-tieno[2,3-b]tiin-2-szulfonamid-7,7-dioxid

106820-63-7 metil-3-[(metoxikarbonilmetil)szulfamoil]tiofén-2-karboxilát

112101-81-2 5-[(R)-(2-aminopropil)]-2-metoxibenzénszulfonamid

120298-38-6 N-(5,6-dihidro-6-metil-2-szulfamoil-4H-tieno[2,3-b]tiopirán-4-il)acetamid-7,7-dioxid

123664-84-6 N-(5-metoxi-2-fenoxifenil)metán-szulfonamid

137431-02-8 N-[3-(2-amino-1-hidroxietil)-4-fluor-fenil]metánszulfonamid

141430-65-1 N-[2-(4-hidroxianilino)piridin-3-il]-4-metoxibenzol-1-szulfonamid

141450-48-8 N-{2-[(4-hidroxi-fenil)amino]piridin-3-il}-4-metoxibenzol-szulfonamid-hidroklorid

147200-03-1 N-[(4S,6S)-6-metil-7,7-dioxo-2-szulfamoil-5,6-dihidro-4H-tieno[2,3-b]tiopirán-4-il]acetamid

149456-98-4 N-[4-(N-formil-glicil)-5-metoxi-2-fenoxifenil]metán-szulfonamid

149457-03-4 N-[4-(N-formil-glicil)-5-hidroxi-2-fenoxifenil]metán-szulfonamid

149490-60-8 N-(bután-1-szulfonil)-L-tirozin

149490-61-9 N-(bután-1-szulfonil)-O-(4-piridin-4-ilbutil)-L-tirozin

150975-95-4 5-metánszulfonamidoindol-2-karboxilsav

151140-66-8 (4-amino-3-jodofenil)-N-metilmetánszulfonamid

160231-69-6 (3S)-tetrahidrofuran-3-il-N-[(2S,3R)-3-hidroxi-4-(N-izobutil-4-nitrobenzol-1-szulfonamido)-1-fenilbutan-2-il]karbamát

169280-56-2 4-amino-N-[(2R,3S)-3-amino-2-hidroxi-4-fenilbutil]-N-izobutilbenzol-1-szulfonamid

179524-67-5 (S)-2-{3-[(2-fluorobenzil)szulfonilamino]-2-oxo-2,3-dihidro-1-piridil}-N-(1-formil-4-guanidinobutil)acetamid

183556-68-5 (S)-N-{(1S,2R)-3-[(1,3-benzodioxol-5-ilszulfonil)(izobutil)amino]-1-benzil-2-hidroxipropil}-3,3-dimetil-2-(szarkozilamino)butiramid

189814-01-5 3-(2-amino-1-hidroxietil)-4-metoxibenzol-1-szulfonamid

192329-83-2 (3S)-2,2-dimetil-4-[4-(4-piridiloxi)fenilszulfonil]-1,4-tiazinán-3-karboxilsav

193686-76-9 7-klór-1-[(4-metil-fenil)szulfonil]-1,2,3,4-tetrahidro-5H-1-benzazepin-5-on

194602-23-8 2-etoxi-5-[(4-metilpiperazin-1-il)szulfonil]benzoesav

198470-85-8 N-[4-(5-metil-3-fenilizoxazol-4-il)fenilszulfonil]propionamid, nátriumsó

200575-15-1 4-[2-etoxi-5-(4-metilpiperazin-1-szulfonil)benzamido]-1-metil-3-propilpirazol-5-karboxamid

210538-75-3 N-(1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-5-il)metánszulfonamid-hidroklorid

244634-31-9 N-((2R,3S)-3-amino-2-hidroxi-4-fenilbutil)-N-izobutil-4-nitrobenzol-1-szulfonamid-hidroklorid

247582-73-6 2-etoxi-5-(4-etilpiperazin-1-szulfonil]nikotinsav

289042-10-0 N-{5-[(difenil-foszforil)metil]-4-(4-fluor-fenil)-6-(propán-2-il)pirimidin-2-il}-N-metil-metán-szulfonamid

289042-12-2 (4R,6S)-6-((E)-2-{4-(4-fluor-fenil)-6-izopropil-2-[mezil(metil)amino]pirimidin-5-il}vinil)-2,2-dimetil-1,3-dioxan-4-il 3,3-dimetilbutanoát

334826-98-1 5-[2-etoxi-5-(4-etilpiperazin-1-szulfonil)piridin-3-il]-3-etil-2-(2-metoxietil)-2,6-dihidropirazolo[4,3-d]pirimidin-7-on

334827-99-5 5-[2-etoxi-5-(4-etilpiperazin-1-szulfonil)piridin-3-il]-3-etil-2-(2-metoxietil)-2,3,4,5,6,7-hexahidropirazolo[4,3-d]pirimidin-7-on 4-metilbenzol-1-szulfonát

334828-19-2 N-[3-karbamoil-5-etil-1-(2-metoxietil)pirazol-4-il]-2-etoxi-5-[(4-etilpiperazin-1-il)szulfonil]nikotinamid

364321-71-1 3-[(dimetilamino)metil]-4-[4-(metilszulfanil)fenoxi]benzol-1-szulfonamid

364323-49-9 3-[(dimetilamino)metil]-4-[4-(metilszulfanil)fenoxi]benzol-1-szulfonamid-L-tartarát (1:1)

941690-55-7 3-[(metil-szulfonil)amino]-2-fenil-N-[(1S)-1-fenil-propil]kinolin-4-karboxamid

1198178-65-2 (1R,2R)-1-[(ciklopropil-szulfonil)karbamoil]-2-etil-ciklopropánaminium-4-metil-benzol-szulfonát

1403823-55-1 2-(ciklohexil-metil)-N-{2-[(2S)-1-metil-pirrolidin-2-il]etil}-1,2,3,4-tetrahidroizokinolin-7-szulfonamid di[(2E)-but-2-éndioát]-hidrát

2938 90 10 5511-98-8 acetildigoxin

2938 90 90 81-27-6 szennozid A

128-57-4 szennozid B

517-43-1 szennozid A és B keveréke

8024-48-4 kazantranol

52730-36-6 szennozid A, kalciumsó

52730-37-7 szennozid B, kalciumsó

104443-57-4 1-O-[O-2-acetamido-2-dezoxi-béta-D-galaktopiranozil-(1,4)-O-(N-acetil-alfa-nuraminozil)-(2,3)-O-béta-D-galaktopiranozil-(1,4)-béta-D-glukopiranozil]ceramid

104443-62-1 1-O-[O-(N-acetil-alfa-neuraminozil)-(2,3)-O-[O-béta-D-galaktopiranozil-(1,3)-2-acetamido-2-dezoxi-béta-D-galaktopiranozil-(1,4)]-O-béta-D-galaktopiranozil-(1,4)-béta-D-glukopiranozil]ceramid

196085-62-8 N-{[(1R,2R)-1-[O-(N-acetil-alfa-neuraminozil)-(2,3)-O-2-acetamido-2-dezoxi-béta-D-galaktopiranozil-(1,4)-O-béta-D-galaktopiranozil-(1,4)-béta-D-glukopiranoziloximetil]-2-hidroxi-3-formilpropil}stearamid

52730-36-6,52730-37-7 szennozid A és B keverék, kalciumsók

2939 11 00 41444-62-6 kodein-foszfát-hemihidrát

2939 19 00 6429-04-5 (RS)-tetrahidropapaverin-hidroklorid

54417-53-7 (R)-1,2,3,4-tetrahidropapaverin-hidroklorid

2939 20 00 123599-79-1 [(2-metil-1-propioniloxipropoxi)(4-fenilbutil)foszfinoil]ecetsav-kinkonidin (1:1)

467430-13-3 2-[2-metil-1-(propioniloxi)propoxi]-2-[(4-fenilbutil)foszfinoil]ecetsav, (9R)-kinkonan-9-ol só (1:1)

2939 79 90 51-55-8 atropin

92-13-7 pilokarpin

477-29-2 kolchikozid

7689-03-4 (4S)-4-etil-4-hidroxi-1H-pirano[3′,4′:6,7]indolizino[1,2-b]kinolin-3,14(4H,12H)-dion

16589-24-5 4-[1-hidroxi-2-(metilamino)etil]fenol-L-borkősav (2:1)

2940 00 00 50-69-1 D-ribóz

533-67-5 2-dezoxi-D-eritropentóz

604-69-3 1,2,3,4,6-penta-O-acetil-β-D-glükopiranóz

4132-28-9 2,3,4,6-tetra-O-benzil-D-glukóz

6564-72-3 2,3,4,6-tetra-O-benzil-D-glükopiranóz

13035-61-5 1,2,3,5-tetraacetil-béta-D-ribofuranóz

24259-59-4 L-ribóz

80312-55-6 2,3,4,6-tetra-O-benzil-1-O-(trimetilszilil)-béta-D-glukóz

141256-04-4 1-(28-{O-D-apio-béta-D-furanozil-(1,3)-O-béta-D-xilopiranozil-(1,4)-O-6-dezoxi-alfa-L-mannopiranozil)-(1,2)-4-O-[5-(5-alfa-L-arabinofuranoziloxi-3-hidroxi-6-metiloktanoiloxi)-3-hidroxi-6-metiloktanoil]-6-dezoxi-béta-D-galaktopiranoziloxi}-16-alfa-hidroxi-23-béta,28-dioxooleán-12-en-3-béta-il)-O-béta-D-galaktopiranozil-(1,2)-O-béta-D-xilopiranozil-(1,3)-béta-D-glukopiranoziduronsav

182410-00-0 béta-ciklodextrin-szulfobutil-éterek, nátriumsók

270071-40-4 benzil-2,6-dimetoxi-4-{(5R,5aR,8aR,9S)-6-oxo-9-[(2,3,4,6-tetra-O-benzil-β-D-glükopiranozil)oxi]-5,5a,6,8,8a,9-hexahidrofuro[3′,4′:6,7]nafto[2,3-d][1,3]dioxol-5-il}fenil-karbonát

471863-88-4 2,3-di-O-benzil-4,6-O-((1R)-etilidén)-D-xilo-hexopiranóz

473799-30-3 (5S,5aS,9S)-9-(4-hidroxi-3,5-dimetoxifenil)-8-oxo-5,5a,6,8,8a,9-hexahidrofuro[3′,4′:6,7]nafto[2,3-d][1,3]dioxol-5-il 2,3-di-O-benzil-4,6-O-[(1R)-etilidén]-β-D-glükopiranozid

647834-15-9 2-(4-metoxi-benzil)tiofén-3-il-β-D-glükopiranozid

2941 90 00 13292-22-3 3-formilrifamicin

14487-05-9 rifamicin O

54122-50-8 diciklohexilammónium-(7R)-3-(acetoximetil)-7-[2-({(3R)-3-[(tercbutoxikarbonil)amino]-3-karboxipropil}amino)-2-oxoetil]-3,4-didehidrocefam-4-karboxilát vagy (cefalosporin D)-diciklohexilamin só

76610-92-9 (6R,7R)-7-({N-[(4-etil-2,3-dioxo-piperazin-1-il)karbonil]-D-treonil}amino)-3-{[(1-metil-1H-tetrazol-5-il)szulfanil]metil}-8-oxo-5-tia-1-azabiciklo[4.2.0]okt-2-én-2-karbonsav

3002 12 00 42617-41-4 XIVa véralvadási faktor

116638-33-6 SC-59735

3003 90 00 195993-11-4 hemocianinok, megatura crenulata, reakciótermékek 1-O-[O-2-acetamido-2-dezoxibéta-D-galaktopiránozil-(1,4)-O-(N-acetil-alfa-neuraminozil)-(2,3)-O-béta-D-galaktopiranozil-(1,4)-béta-D-glukopiranózzal

3006 30 00 155773-56-1 ferrisztén

3507 90 90 8055-80-9 fibrinukleáz, por

9001-63-2 lizozim

9002-12-4 urát-oxidáz

9003-98-9 dezoxiribonukleáz

3824 99 41201-60-9 alfa-(6-fluor-2-metilindén-3-il)-p-tolil-metil-szulfid, toluol oldat formájában

78441-62-0 4-(2-aminoetiltiometil)-1,3-tiazol-2-ilmetil(dimetil)amin, toluol oldat formájában

3824 99 64 0-00-0 genetikailag módosított Escherichia coli fermentációs médiumból előállított intermedier, emberi granulocita-makrofág kolonia stimuláló faktort tartalmazó koncentrátum, a HS 3002 kategóriába tartozó gyógyszerek gyártásához

0-00-0 genetikailag módosított Escherichia coli fermentációs médiumból előállított intermedier, emberi interferon alfa-2b-t tartalmazó koncentrátum, a HS 3002 kategóriába tartozó gyógyszerek gyártásához

0-00-0 Mikromonospora inyoensis fermentációs médiumból előállított intermedier, amelyet a szizomicin (INN) és a netilmicin (INN) antibiotikumok gyártásához használnak

0-00-0 Mikromonospora purpurea fermentációs médiumból előállított intermedier, amelyet a gentamicin-szulfát (INNM) és az izepamicin (INN) antibiotikumok gyártásához használnak

0-00-0 kálium-klavulánát-mikrokristályos cellulóz (1:1)

0-00-0 kálium-klavulánát-szilícium-dioxid (1:1)

0-00-0 kálium-klavulánát-szacharóz (1:1)

330-95-0 1,3-bisz(4-nitrofenil)urea-4,6-dimetilpirimidin-2-ol (1:1)

3824 99 92 30165-96-9 4-(4-klór-1,2,5-tiadiazol-3-il)morfolin, toluol oldat

38345-66-3 (2S,3R)-4-(dimetilamino)-3-metil-1,2-difenilbutan-2-ol, toluol oldat

78834-75-0 etil-7-klór-2-oxoheptanoát, toluol oldat formájában

84449-81-0 4-[2-(piperidin-1-il)etoxi]benzoil-klorid-hidroklorid, 1,2-diklór-etán oldat

127852-28-2 (1R)-1-[3,5-bisz(trifluor-metil)fenil]etan-1-ol, acetonitril oldat

170277-77-7 (3S)-3-[2-(meziloxi)etoxi]-4-(tritiloxi)butil metánszulfonát, dimetilformamid oldat

3907 29 20 1350810-60-4 poli(oxi-1,2-etándiil), α-hidro-ω-metoxi, diészter 21N6,21′N6-[[(N2,N6-dikarboxi-L-lizil-β-alanil)imino]bisz(1-oxo-2,1-etándiil)]bisz[N-acetil-glicil-L-leucil-L-tirozil-L-alanil-L-ciszteinil-L-hisztidil-L-metionil-glicil-L-prolil-L-izoleucil-L-treonil-3-(1-naftalenil)-L-alanil-L-valil-L-ciszteinil-L-glutaminil-L-prolil-L-leucil-L-arginil-N-metil-glicil-L-lizinamid] gyűrűs (6→15), (6′→15′) bisz(diszulfid)-dal

3911 90 162430-94-6 1,6-hexándiamin, polimer 1,10-dibromodekánnal

[III. SZAKASZ]

[7. MELLÉKLET]

IV. SZAKASZ

KEDVEZMÉNYES TARIFÁLIS ELBÁNÁS AZ ÁRUK JELLEGE ALAPJÁN

8. MELLÉKLET

FOGYASZTÁSRA ALKALMATLAN ÁRUK

8. MELLÉKLET

FOGYASZTÁSRA ALKALMATLAN ÁRUK

(Denaturálószerek jegyzéke)

Az e rendelkezésre hivatkozó KN-kód alá tartózó, fogyasztásra alkalmatlan, fogyasztásra alkalmatlanná tett vagy denaturált áruk esetében a denaturálást a 4. oszlopban megjelölt és az 5. oszlopban megjelölt mennyiségben felhasznált denaturálószerek valamelyikével kell elvégezni.

Sorszám KN-kód Megnevezés Denaturálószer

Neve A felhasználandó legkisebb mennyiség (grammban) 100 kg denaturált termékre vetítve

(1) (2) (3) (4) (5)

1 0408 Madártojás héj nélkül és tojássárgája, frissen, szárítva vagy vízben főzve, illetve párolva, penésszel, fagyasztással vagy más módon tartósítva, akár tartalmaz hozzáadott cukrot vagy egyéb édesítőszert, akár nem Terpentinolajszesz 500

Levendulaeszencia 100

Rozmaringolaj 150

Nyírfaolaj 100

- Tojássárgája:

0408 11 - - Száraz: A 2301 20 00 alszám alá tartozó, jellegzetes szaggal rendelkező halliszt, amelynek szárazanyag-tömegszázalékra számított: 5 000

- nyersfehérje-tartalma legalább 62,5 %, és

- nyerslipid-tartalma legalább 6 % (zsírtartalom)

0408 11 20 - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan

0408 19 - - Más:

0408 19 20 - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan

- Más:

0408 91 - - Száraz:

0408 91 20 - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan

0408 99 - - Más:

0408 99 20 - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan

2 1106 Liszt és dara a 0713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből, a 0714 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból; liszt, dara és por a 8. árucsoportba tartozó termékekből: Halolaj vagy halmájolaj, szűrve, de szagtalanítás és színtelenítés, valamint adalékanyagok nélkül 1 000

1106 20 - Liszt és dara a 0714 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból A 2301 20 00 alszám alá tartozó, jellegzetes szaggal rendelkező halliszt, amelynek szárazanyag-tömegszázalékra számított: 5 000

1106 20 10 - - Denaturált

- nyersfehérje-tartalma legalább 62,5 %, és

- nyerslipid-tartalma legalább 6 % (zsírtartalom)

Sorszám KN-kód Megnevezés Denaturálószer

Neve A felhasználandó legkisebb mennyiség (grammban) 100 kg denaturált termékre vetítve

Kémiai név vagy leírás Triviális név Színindex (202)

(1) (2) (3) (4) (4) (4) (5)

3 2501 00 Só (asztali sót és denaturált sót is beleértve) és tiszta nátrium-klorid, akár vizes oldatban vagy hozzáadott, csomósodást gátló vagy gördülékenységet elősegítő anyaggal, akár anélkül; tengervíz: 4-szulfobenzolazo-reszorcinol, vagy 2.4-dihidroxi-azobenzol-4-szulfonsav nátriumsója (szín: sárga) Chrysoine S 14270 6

- Közönséges só (asztali sót és denaturált sót is beleértve) és tiszta nátrium-klorid, akár vizes oldatban vagy hozzáadott, csomósodást gátló vagy gördülékenységet elősegítő anyaggal, akár anélkül: 1-(4-szulf-1-fenilazo)-4-aminobenzol-5-szulfonsav dinátriumsója (szín: sárga) AB színtartó sárga 13015 6

- - Más:

2501 00 51 - - - Denaturált vagy ipari felhasználásra (finomítást is beleértve), kivéve az emberi vagy állati fogyasztásra szánt élelmiszerek, illetve takarmányok készítéséhez vagy tartósításához felhasználtat 1-(4-szulfo-1-naftilazo)-2-naftol-3,6,8-triszulfonsav nátriumtetrasója (szín: vörös) Ponszó 6 R (benzol-azo-naftalinfesték) 16290 1

Tetrabróm-fluoreszcein (szín: fluoreszkáló sárga) Eozin 45380 0,5

Naftalin Naftalin - 250

Szappanpor Szappanpor - 1 000

Nátrium- vagy kálium-dikromát Nátrium- vagy kálium-dikromát - 30

Legalább 50 tömegszázaléknyi Fe2O3-at tartalmazó vas-oxid. A vas-oxid színének sötétvörös és barna árnyalat között kell lennie, állagának pedig olyan finomságú pornak, amely legalább 90 %-ban átjut a 0,10 mm nyílású szitán Vas-oxid - 250

Nátrium-hipoklorit Nátrium-hipoklorit 3 000

Sorszám KN-kód Megnevezés Denaturálószer

Neve A felhasználandó legkisebb mennyiség (grammban) 100 kg denaturált termékre vetítve

(1) (2) (3) (4) (5)

4 3502 Albuminok (beleértve két vagy több savófehérje koncentrátumát, amely szárazanyagra számítva több mint 80 tömegszázalék savófehérjét tartalmaz), albuminátok és egyéb albuminszármazékok: Rozmaringolaj (csak folyékony albuminokhoz) 150

Nyers kámforolaj (folyékony és szilárd albuminokhoz) 2 000

Fehér kámforolaj (folyékony és szilárd albuminokhoz) 2 000

Nátrium-azid (folyékony és szilárd albuminokhoz) 100

Dietanolamin (csak szilárd albuminokhoz) 6 000

- Tojásalbumin:

3502 11 - - Szárított:

3502 11 10 - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan vagy alkalmatlanná tételre szánt

3502 19 - - Más:

3502 19 10 - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan vagy alkalmatlanná tételre szánt

3502 20 - Tejalbumin, beleértve a két vagy több savófehérjét tartalmazó koncentrátumokat is:

3502 20 10 - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan vagy alkalmatlanná tételre szánt

3502 90 - Más:

- - Albuminok, a tojás- és tejalbuminon kívül:

3502 90 20 - - - Emberi fogyasztásra alkalmatlan vagy alkalmatlanná tételre szánt

9. MELLÉKLET

IGAZOLÁSOK ÉS BIZONYÍTVÁNYOK

9. MELLÉKLET

IGAZOLÁSOK ÉS BIZONYÍTVÁNYOK

1. Általános rendelkezések

Az e mellékletben megadott mintának megfelelő igazolás, illetve bizonyítvány bemutatása esetén az alábbi áruk jellegüknél, minőségüknél vagy eredetiségüknél fogva kedvezményes tarifális elbánásban részesülnek:

- a ex 0806 vámtarifaszám alá tartozó friss csemegeszőlő,

- a ex 2401 vámtarifaszám alá tartozó dohány,

- a ex 3102 és a 3105 vámtarifaszám alá tartozó nitrát.

2. Az igazolásokkal, illetve bizonyítványokkal kapcsolatos rendelkezések

Az igazolásra, illetve bizonyítványra vonatkozó alaki követelmények

Az igazolásoknak, illetve bizonyítványoknak meg kell felelniük az e mellékletben megadott mintának.

Az igazolásokat, illetve bizonyítványokat az Európai Unió egyik hivatalos nyelvén és adott esetben az exportáló ország hivatalos nyelvén kell kinyomtatni és kitölteni.

A bizonyítvány mérete körülbelül 210 × 297 milliméter és legalább 40 g/m2 tömegű fehér papírt kell használni.

Az igazolás, illetve bizonyítvány kiállítása

Az igazolást, illetve bizonyítványt megfelelően záradékolni kell, feltüntetve a kiállítás helyét és idejét, és szerepelnie kell rajta az exportáló ország kiállító hatósága bélyegzőlenyomatának, valamint az igazolás, illetve bizonyítvány aláírására feljogosított személy vagy személyek aláírásának.

Az igazolást, illetve bizonyítványt az alábbi táblázatban felsorolt szervek valamelyikének kell kiállítani, amely(et):

- az exportáló ország kibocsátó szervként ismer el,

- vállalja, hogy igazolja az igazolásban vagy bizonyítványban szereplő adatokat,

- vállalja, hogy a Bizottságnak és a tagállamoknak - kérésükre - megadja az összes szükséges információt annak érdekében, hogy az igazolásokban, illetve bizonyítványokban szereplő adatokat el lehessen bírálni.

Az exportáló ország megküldi a Bizottság részére a kibocsátó szerve vagy szervei és hivatalos kirendeltségei bélyegzőlenyomatainak mintáját.

A Bizottság továbbítja ezt az információt a tagállamok vámhatóságainak.

Az igazolások, illetve bizonyítványok érvényessége

Az igazolás, illetve bizonyítvány a kiállítástól számított 10 hónapig, a dohány esetében azonban 24 hónapig érvényes.

Osztott szállítmány

Ha a szállítmányt részekre osztották, az eredeti igazolás vagy bizonyítvány fénymásolatát minden egyes osztott szállítmányhoz mellékelni kell. A fénymásolatokat és az eredeti példányt az illetékes vámhivatalnál kell benyújtani. Minden egyes fénymásolaton fel kell tüntetni a címzett nevét és címét, valamint a piros színű "... kg-ig érvényes kivonat" (a mennyiség számmal és betűvel is kiírandó) feliratot és a szállítmány részekre osztásának helyét és idejét. Ezeket a bejegyzéseket vámhivatali bélyegzővel és a felelős vámtiszt aláírásával kell hitelesíteni. A szállítmány részekre osztásával kapcsolatos adatokat rá kell vezetni az eredeti igazolásra, illetve bizonyítványra, amelyet az érintett vámhivatal magánál tart.

A bizonyítvány kibocsátására jogosult szervek (203)

KN-kód ex Exportáló ország Kibocsátó szerv Székhely

0806 Amerikai Egyesült Államok Arizona Department of Agriculture Arizona Department of Agriculture, Shipping Point Inspection Phoenix, AZ

California Department of Food and Agriculture California Department of Food and Agriculture, Division of Inspection Services, Shipping Point Inspection Sacramento, CA

2401 Amerikai Egyesült Államok Tobacco Association of the United States Danville, Virginia

Kanada Canadian Food Inspection Agency vagy hivatalos kirendeltsége Ottawa

Argentína Cámara del Tabaco de Salta vagy hivatalos kirendeltsége Salta

Cámara del Tabaco de Jujuy vagy hivatalos kirendeltsége San Salvador de Jujuy

Cámara de Comercio Exterior de Misiones vagy hivatalos kirendeltsége Posadas

Banglades Ministry of Agriculture, Department of Agriculture Extension, Cash Crop Division vagy hivatalos kirendeltsége Dacca

Brazília Banco do Brasil S.A.

Agência Caxias do Sul Caxias do Sul

Banco do Brasil S.A.

Agência Empresa Porto Santos Santos

Banco do Brasil S.A.

Agência Itajaí Itajaí

Banco do Brasil S.A.

Agência José Menino Santos

Banco do Brasil S.A.

Agência Paranaguá Paranaguá

Banco do Brasil S.A.

Agência Rio Grande Rio Grande

Banco do Brasil S.A.

Gecex Belo Horizonte Belo Horizonte

Banco do Brasil S.A.

Gecex Curitiba Curitiba

Banco do Brasil S.A.

Gecex Porto Alegre Porto Alegre

Banco do Brasil S.A.

Gecex São Paulo São Paulo

Federação das Indústrias do Estado de Santa Catarina Florianópolis

Federação das Indústrias do Estado do Paraná Curitiba

Federação das Indústrias do Estado do Rio Grande do Sul Porto Alegre

Kína General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Shangai

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Shandong

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Hubei

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Guangdong

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Liaoning

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Yunnan

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Hainan

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Inner Mongolia

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Anhui

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Beijing

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Chongqing

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Fujian

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Gansu

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Guangxi

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Guizhou

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Hebei

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Henan

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Hunan

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Jiangsu

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Jiangxi

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Jilin

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Zhejiang

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Ningxia

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Qinghai

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Shaanxi

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Shanxi

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Ningbo

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Shenzen

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Sichuan

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Tianjin

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Tibet

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Xiamen

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Urumqi

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Zhuhai

General Administration of Customs of China (GACC) vagy regionális irodái Heilongjiang

Kolumbia Superintendencia de Industria y Comercio División de Control de Normas y Calidades vagy hivatalos kirendeltsége Bogotá

Kuba Empresa Cubana del Tabaco, "Cubatabaco" vagy hivatalos kirendeltsége Havanna

Corporación Habanos S.A La Habana

Internacional Cubana de Tabacos S.A. La Habana

Guatemala Dirección de Comercio Interior y Exterior del Ministerio de Economía vagy hivatalos kirendeltsége Guatemalaváros

VUPE (Ventanilla Unica para las Exportaciones) Guatemala City

India Tobacco Board vagy hivatalos kirendeltsége Guntur

Indonézia Ministry of Trade Republic of Indonesia - Lembaga Tembakau Surakarte (Tobacco Institution in Surakarta) Surakarta

Ministry of Trade Republic of Indonesia - Regional Laboratory for testing and quality control and tobacco institution Jember

Ministry of Trade Republic of Indonesia - Regional Laboratory for testing and quality control and tobacco institution Surabaya - Jawa Timur

Lembaga Tembakau Cabang Medan Medan

(Lembaga Tembakau Medan)Tobacco Institution in Medan Medan

Mexikó Secretaría de Economía

Dirección General de Facilitacíon Comercial y de Comercio Exterior

Insurgentes Sur 1940, PH

Col. Florida. C.P. 01030 - Ciudad de México. Col. Florida. C.P. 01030

Fülöp-szigetek Republic of Philippines

Department of Agriculture

National Tobacco Administration Quezon City

Dél-Korea Korea Tobacco and Ginseng Corporation vagy hivatalos kirendeltsége Taejon

Srí Lanka Department of Commerce vagy hivatalos kirendeltsége Colombo

Svájc Eidgenössische Zollverwaltung EZV - Sektion Tabak- und Bierbesteuer

Administration fédérale des douanes AFD - Section Impôts sur le tabac et sur la bière

Amministrazione federale delle dogane AFD - Sezione Imposte sul tabacco e sulla bierra

Federal Customs Administration FCA - Section Tobacco and beer Tax Delémont

Thailand Bureau of Foreign Trade Services Nonthaburi

Office Foreign Trade Region 1 (Chiangmai) Chiangmai

Office Foreign Trade Region 2 (Hatyai) Hatyai

Office Foreign Trade Region 3 (Chonburi) Chonburi

Office Foreign Trade Region 4 (Srakaew) Srakaew

Office Foreign Trade Region 5 (NongKhai) NongKhai

Office Foreign Trade Region 6 (Chiangrai) Chiangrai

3102

3105 Chile Servicio Nacional de Geologia y Minería Santiago

Az igazolások, illetve bizonyítványok jegyzéke

1. bizonyítvány: EREDETISÉGIGAZOLÁS ("EMPEROR" FAJTÁJÚ FRISS CSEMEGESZŐLŐ)

2. bizonyítvány: EREDETISÉGIGAZOLÁS (DOHÁNYÁRU)

3. bizonyítvány: MINŐSÉGI BIZONYÍTVÁNY (CHILEI NITRÁT)

V. SZAKASZ

10. MELLÉKLET

TARIC STATISZTIKAI KÓDOK

10. MELLÉKLET

TARIC STATISZTIKAI KÓDOK

Az alább felsorolt alszámok megjelennek a TARIC-ban, a megadott kódolás azonban csak jelzés értékű és például az esetleges jövőbeni tarifális intézkedések végrehajtása következtében változhat

KN- / TARIC-kód Árumegnevezés Kieg. mértékegység

1 2 3

0511 99 85 - - - Más:

0511998510 - - - - Emlősállatok spermája -

0511998520 - - - - Emlősállatok petesejtjei és embriói -

0511998590 - - - - Más -

*****

1006 20 17 - - - - Hosszúság/szélesség aránya 3 vagy nagyobb

- - - - - Aromás rizs

- - - - - - Basmati rizs

1006201713 - - - - - - - a Basmati 370, Basmati 386 (India), Type-3 (Dehradun India), Taraori Basmati (HBC-19 India), Basmati 217 (India), Ranbir Basmati (India), Kernel (Basmati Pakistan), Pusa Basmati és Super Basmati fajtákból -

1006201718 - - - - - - - Más -

1006201791 - - - - - - Más -

1006201799 - - - - - Más -

1006 20 98 - - - - Hosszúság/szélesség aránya 3 vagy nagyobb

- - - - - Aromás rizs

- - - - - - Basmati rizs

1006209813 - - - - - - - a Basmati 370, Basmati 386 (India), Type-3 (Dehradun India), Taraori Basmati (HBC-19 India), Basmati 217 (India), Ranbir Basmati (India), Kernel (Basmati Pakistan), Pusa Basmati és Super Basmati fajtákból -

1006209818 - - - - - - - Más -

1006209891 - - - - - - Más -

1006209899 - - - - - Más -

1006 30 27 - - - - - Hosszúság/szélesség aránya 3 vagy nagyobb

- - - - - - Legfeljebb 5 kg nettó tömegű kiszerelésben

- - - - - - - Aromás rizs

1006302712 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006302714 - - - - - - - - Más -

1006302716 - - - - - - - Más -

- - - - - - 5 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 20 kg nettó tömegű kiszerelésben

- - - - - - - Aromás rizs

1006302722 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006302724 - - - - - - - - Más -

1006302726 - - - - - - - Más -

- - - - - - Más

- - - - - - - Aromás rizs

1006302792 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006302794 - - - - - - - - Más -

1006302796 - - - - - - - Más -

1006 30 48 - - - - - Hosszúság/szélesség aránya 3 vagy nagyobb

- - - - - - Legfeljebb 5 kg nettó tömegű kiszerelésben

- - - - - - - Aromás rizs

1006304812 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006304814 - - - - - - - - Más -

1006304816 - - - - - - - Más -

- - - - - - 5 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 20 kg nettó tömegű kiszerelésben

- - - - - - - Aromás rizs

1006304822 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006304824 - - - - - - - - Más -

1006304826 - - - - - - - Más -

- - - - - - Más

- - - - - - - Aromás rizs

1006304892 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006304894 - - - - - - - - Más -

1006304896 - - - - - - - Más -

1006 30 67 - - - - - Hosszúság/szélesség aránya 3 vagy nagyobb

- - - - - - Legfeljebb 5 kg nettó tömegű kiszerelésben

- - - - - - - Aromás rizs

1006306712 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006306714 - - - - - - - - Más -

1006306716 - - - - - - - Más -

- - - - - - 5 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 20 kg nettó tömegű kiszerelésben

- - - - - - - Aromás rizs

1006306722 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006306724 - - - - - - - - Más -

1006306726 - - - - - - - Más -

- - - - - - Más

- - - - - - - Aromás rizs

1006306792 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006306794 - - - - - - - - Más -

1006306796 - - - - - - - Más -

1006 30 98 - - - - - Hosszúság/szélesség aránya 3 vagy nagyobb

- - - - - - Legfeljebb 5 kg nettó tömegű kiszerelésben

- - - - - - - Aromás rizs

1006309812 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006309814 - - - - - - - - Más -

1006309816 - - - - - - - Más -

- - - - - - 5 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 20 kg nettó tömegű kiszerelésben

- - - - - - - Aromás rizs

1006309822 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006309824 - - - - - - - - Más -

1006309826 - - - - - - - Más -

- - - - - - Más

- - - - - - - Aromás rizs

1006309892 - - - - - - - - Basmati rizs -

1006309894 - - - - - - - - Más -

1006309896 - - - - - - - Más -

*****

15 092 000 - Extra szűz olívaolaj

1509200010 - - Legfeljebb 5 literes tartályban (palackban) -

1509200090 - - Más -

15 093 000 - Szűz olívaolaj

1509300010 - - Legfeljebb 5 literes tartályban (palackban) -

1509300090 - - Más -

1509 90 00 - Más

1509900010 - - Legfeljebb 5 literes tartályban (palackban) -

1509900090 - - Más -

*****

2805 30 - Ritkaföldfémek, szkandium és ittrium, ezeknek egymással való keverékei vagy ötvözetei is:

2805 30 10 - - Keverékek vagy ötvözetek:

2805301010 - - - Cérium és más ritkaföldfémek ötvözete, legalább 47 tömegszázalék cériumtartalommal -

- - - Más:

2805301030 - - - - Neodímiumot és diszpróziumot tartalmazó -

2805301040 - - - - Neodímiumot tartalmazó -

2805301050 - - - - Diszpróziumot tartalmazó -

2805301080 - - - - Más -

- - Más:

- - - Legalább 95 tömegszázalék tisztaságú:

2805 30 20 - - - - Cérium, lantán, prazeodímium, neodímium és szamárium: -

2805302010 - - - - - Cérium -

2805302020 - - - - - Lantán -

2805302030 - - - - - Prazeodímium -

2805302040 - - - - - Neodímium -

2805302050 - - - - - Szamárium -

2805 30 30 - - - - Európium, gadolínium, terbium, diszprózium, holmium, erbium, túlium, itterbium, lutécium és ittrium: -

2805303010 - - - - - Európium -

2805303015 - - - - - Gadolínium -

2805303020 - - - - - Terbium -

2805303025 - - - - - Diszprózium -

2805303030 - - - - - Holmium -

2805303035 - - - - - Erbium -

2805303040 - - - - - Túlium -

2805303045 - - - - - Itterbium -

2805303050 - - - - - Lutécium -

2805303055 - - - - - Ittrium -

*****

2846 Ritkaföldfémek, ittrium vagy szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, vagy e vegyületek keverékei:

2846 90 - Más:

2846 90 10 - - Lantán-, prazeodímium-, neodímium- vagy szamáriumvegyületek:

2846901020 - - - Lantánvegyületek -

2846901030 - - - Prazeodímiumvegyületek -

2846901040 - - - Neodímiumvegyületek -

2846901050 - - - Szamáriumvegyületek -

2846 90 20 - - Európium-, gadolínium-, terbium-, diszprózium-, holmium-, erbium-, túlium-, itterbium-, lutécium- vagy ittriumvegyületek:

2846902010 - - - Európiumvegyületek -

2846902015 - - - Gadolíniumvegyületek -

2846902020 - - - Terbiumvegyületek -

2846902025 - - - Diszpróziumvegyületek -

2846902030 - - - Holmiumvegyületek -

2846902035 - - - Erbiumvegyületek -

2846902040 - - - Túliumvegyületek -

2846902045 - - - Itterbiumvegyületek -

2846902050 - - - Lutéciumvegyületek -

2846902055 - - - Ittriumvegyületek -

*****

2903 Szénhidrogének halogénszármazékai:

- Aciklikus szénhidrogének telített fluorozott származékai

29 034 300 - - Fluor-metán (HFC-41), 1,2-difluor-etán (HFC-152) és 1,1-difluor-etán (HFC-152a)

2903430010 - - - Fluor-metán (metil-fluorid) (HFC-41) t. CO2

2903430020 - - - 1,2-difluor-etán (HFC-152) t. CO2

2903430030 - - - 1,1-difluor-etán (HFC-152a) t. CO2

29 034 400 - - Pentafluor-etán (HFC-125), 1,1,1-trifluor-etán (HFC-143a) és 1,1,2-trifluor-etán (HFC-143)

2903440010 - - - Pentafluor-etán (HFC-125) (CAS RN 354-33-6) t. CO2

2903440020 - - - 1,1,1-trifluor-etán (HFC-143a) t. CO2

2903440030 - - - 1,1,2-trifluor-etán (HFC-143) t. CO2

29 034 500 - - 1,1,1,2-tetrafluor-etán (HFC-134a) és 1,1,2,2-tetrafluor-etán (HFC-134)

2903450010 - - - 1,1,1,2-tetrafluor-etán (HFC-134a) t. CO2

2903450020 - - - 1,1,2,2-tetrafluor-etán (HFC-134) t. CO2

29 034 600 - - ,1,1,2,3,3,3-heptafluor-propán (HFC-227ea), 1,1,1,2,2,3-hexafluor-propán (HFC-236cb), 1,1,1,2,3,3-hexafluor-propán (HFC-236ea) és 1,1,1,3,3,3-hexafluor-propán (HFC-236fa)

2903460010 - - - 1,1,1,2,3,3,3-heptafluor-propán (HFC-227ea) t. CO2

2903460020 - - - 1,1,1,2,2,3-hexafluor-propán (HFC-236cb) t. CO2

2903460030 - - - 1,1,1,2,3,3-hexafluor-propán (HFC-236ea) t. CO2

2903460040 - - - 1,1,1,3,3,3-hexafluor-propán (HFC-236fa) t. CO2

29 034 700 - - 1,1,1,3,3-pentafluor-propán (HFC-245fa) és 1,1,2,2,3-pentafluor-propán (HFC-245ca)

2903470010 - - - 1,1,2,2,3-pentafluor-propán (HFC-245ca) t. CO2

2903470020 - - - 1,1,1,3,3-pentafluor-propán (HFC-245fa) t. CO2

29 034 800 - - 1,1,1,3,3-pentafluor-bután (HFC-365mfc) és 1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-dekafluor-pentán (HFC-43-10mee)

2903480010 - - - 1,1,1,3,3-pentafluor-bután (HFC-365 mfc) t. CO2

2903480020 - - - 1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-dekafluor-pentán (HFC-43-10mee) t. CO2

29 034 990 - - - Más

2903499010 - - - - Fluor-etán (etil-fluorid) (HFC-161) t. CO2

2903499090 - - - - Más t. CO2

*****

3822 Hordozóra felvitt diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek, elkészített diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek hordozón is, készlet formájában kiszerelve is, a 3006 vtsz. alá tartozók kivételével; tanúsítvánnyal ellátott referenciaanyagok

- Hordozóra felvitt diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek, elkészített diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek hordozón is, készlet formájában kiszerelve is

38 221 900 - - Más

3822190010 - - - A SARS-CoV vírusfajok esetében -

3822190090 - - - Más -

*****

3827 Metán, etán vagy propán halogénezett származékait tartalmazó, máshol nem említett keverékek

- Trifluor-metánt (HFC-23) vagy perfluor-szénhidrogéneket (PFC-k) tartalmazó keverékek, klór-fluor-szénhidrogén- (CFC) vagy hidroklór-fluor-szénhidrogén- (HCFC) tartalom nélkül

38 275 100 - - Trifluor-metánt (HFC-23) tartalmazó

3827510010 - - - R508A (amely 61 % hexafluor-etánt [perfluor-etán] [PFC-116] és 39 % trifluor-metánt [fluoroform] [HFC-23] tartalmaz) t. CO2

3827510020 - - - R508B (amely 54 % hexafluor-etánt [perfluor-etán] [PFC-116] és 46 % trifluor-metánt [fluoroform] [HFC-23] tartalmaz) t. CO2

3827510090 - - - Más t. CO2

- Más hidro-fluor-szénhidrogéneket (HFC-k) tartalmazó keverékek, klór-fluor-szénhidrogén- (CFC) vagy hidroklór-fluor-szénhidrogén- (HCFC) tartalom nélkül

38 276 100 - - Legalább 15 tömegszázalék 1,1,1-trifluor-etánt (HFC-143a) tartalmazó

3827610010 - - - R507A (amely 50 % pentafluor-etánt [HFC-125] és 50 % 1,1,1-trifluor-etánt [HFC-143a] tartalmaz) t. CO2

3827610020 - - - R404A (amely 52 % 1,1,1-trifluor-etánt [HFC-143a], 44 % pentafluor-etánt [HFC-125] és 4 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a] tartalmaz) t. CO2

3827610090 - - - Más t. CO2

38 276 200 - - Más, a fenti alszám alá nem besorolt, legalább 55 tömegszázalék pentafluor-etán- (HFC-125) tartalommal, aciklikus szénhidrogének telítetlen fluorozott származékai (HFO-k) nélkül

3827620010 - - - Csak 1,1,1-trifluor-etánt és pentafluor-etánt tartalmazó t. CO2

3827620020 - - - Csak 1,1,1-trifluor-etánt, pentafluor-etánt és 1,1,1,2-tetrafluor-etánt tartalmazó t. CO2

3827620030 - - - Csak difluor-metánt és pentafluor-etánt tartalmazó t. CO2

3827620040 - - - Csak difluor-metánt, pentafluor-etánt és 1,1,1,2-tetrafluor-etánt tartalmazó t. CO2

- - - Más

3827620050 - - - - R422D (amely 65,1 % pentafluor-etánt [HFC-125], 31,5 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a] és 3,4 % izobutánt tartalmaz) t. CO2

3827620060 - - - - R419A (amely 77 % pentafluor-etánt [HFC-125], 19 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a] és 4 % dimetil-étert [R-E170] tartalmaz) t. CO2

3827620090 - - - - Más t. CO2

38 276 300 - - Más, a fenti alszámok alá nem besorolt, legalább 40 tömegszázalék pentafluor-etánt (HFC-125) tartalmazó

3827630010 - - - Csak 1,1,1-trifluor-etánt és pentafluor-etánt tartalmazó t. CO2

3827630015 - - - Csak 1,1,1-trifluor-etánt, pentafluor-etánt és 1,1,1,2-tetrafluor-etánt tartalmazó t. CO2

- - - Csak difluor-metánt és pentafluor-etánt tartalmazó

3827630020 - - - - R410A (amely 50 % pentafluor-etánt [HFC-125] és 50 % difluor-metánt [HFC-32] tartalmaz) t. CO2

3827630029 - - - - Más t. CO2

- - - Csak difluor-metánt, pentafluor-etánt és 1,1,1,2-tetrafluor-etánt tartalmazó

3827630030 - - - - R407A (amely 40 % pentafluor-etánt [HFC-125], 40 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a] és 20 % difluor-metánt [HFC-32] tartalmaz) t. CO2

3827630039 - - - - Más t. CO2

- - - Telítetlen hidro-fluor-szénhidrogéneket tartalmazó

3827630040 - - - - R452A (amely 59 % pentafluor-etánt [HFC-125], 30 % 2,3,3,3-tetrafluor-propént [HFC-1234yf] és 11 % difluor-metánt [HFC-32] tartalmaz) t. CO2

3827630049 - - - - Más t. CO2

- - - Más

3827630090 - - - - R417A (amely 50 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a], 46,6 % pentafluor-etánt [HFC-125] és 3,4 % butánt tartalmaz) t. CO2

3827630099 - - - - Más t. CO2

38 276 400 - - Más, a fenti alszámok alá nem besorolt, legalább 30 tömegszázalék 1,1,1,2-tetrafluor-etán- (HFC-134a) tartalommal, aciklikus szénhidrogének telítetlen fluorozott származékai (HFO-k) nélkül

3827640010 - - - Csak 1,1,1-trifluor-etánt, pentafluor-etánt és 1,1,1,2-tetrafluor-etánt tartalmazó t. CO2

- - - Csak difluor-metánt, pentafluor-etánt és 1,1,1,2-tetrafluor-etánt tartalmazó

3827640020 - - - - R407C (amely 52 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a], 25 % pentafluor-etánt [ HFC-125] és 23 % difluor-metánt [HFC-32] tartalmaz) t. CO2

3827640021 - - - - R407F (amely 40 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a], 30 % difluor-metánt [HFC-32] és 30 % pentafluor-etánt [HFC-125] tartalmaz) t. CO2

3827640022 - - - - R407H (amely 52,5 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a], 32,5 % difluor-metánt [HFC-32] és 15 % pentafluor-etánt [HFC-125] tartalmaz) t. CO2

3827640029 - - - - Más t. CO2

3827640090 - - - Más t. CO2

38 276 500 - - Más, a fenti alszámok alá nem besorolt, legalább 20 tömegszázalék difluor-metánt (HFC-32) és legalább 20 tömegszázalék pentafluor-etánt (HFC-125) tartalmazó

3827650010 - - - Csak difluor-metánt, pentafluor-etánt és 1,1,1,2-tetrafluor-etánt tartalmazó t. CO2

- - - Telítetlen hidro-fluor-szénhidrogéneket tartalmazó

3827650020 - - - - R448A (amely 26 % difluor-metánt [HFC-32], 26 % pentafluor-etánt [HFC-125], 21 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a], 20 % 2,3,3,3-tetrafluor-propént [HFC-1234yf] és 7 % 1,3,3,3-tetrafluor-propént [HFC-1234ze] tartalmaz) t. CO2

3827650021 - - - - R449A (amely 25,7 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a], 25,3 % 2,3,3,3-tetrafluor-propént [HFC-1234yf], 24,7 % pentafluor-etánt [HFC-125] és 24,3 % difluor-metánt [HFC-32] tartalmaz) t. CO2

3827650029 - - - - Más t. CO2

3827650090 - - - Más t. CO2

38 276 800 - - Más, a fenti alszámok alá nem besorolt, a 2903 41 -2903 48 alszámok alá tartozó anyagokat tartalmazó

3827680010 - - - R452B (amely 67 % difluor-metánt [HFC-32], 26 % 2,3,3,3-tetrafluor-propént [HFC-1234yf] és 7 % pentafluor-etánt [HFC-125] tartalmaz) t. CO2

3827680020 - - - R455A (amely 75,5 % 2,3,3,3-tetrafluor-propént [HFC-1234yf], 21,5 % difluor-metánt [HFC-32] és 3 % szén-dioxidot tartalmaz) t. CO2

3827680030 - - - Csak 1,1,1,3,3-pentafluor-butánt (HFC-365mfc) és 1,1,1,2,3,3,3-heptafluor-propánt (HFC-227ea) tartalmazó t. CO2

3827680040 - - - Csak 1,1,1,3,3-pentafluor-butánt (HFC-365mfc) és 1,1,1,3,3-pentafluor-propánt (HFC-245fa) tartalmazó t. CO2

3827680090 - - - Más t. CO2

38 276 900 - - Más

- - - Telítetlen hidro-fluor-szénhidrogéneket tartalmazó

3827690010 - - - - R450A (amely 58 % 1,3,3,3-tetrafluor-propént [HFC-1234ze] és 42 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a] tartalmaz) t. CO2

3827690011 - - - - R513A (amely 56 % 2,3,3,3-tetrafluor-propént [HFC-1234yf] és 44 % 1,1,1,2-tetrafluor-etánt [HFC-134a] tartalmaz) t. CO2

3827690012 - - - - R514A (amely 74,7 % 1,1,1,4,4,4-hexafluor-2-butént [HFC-1336mzz] és 25,3 % transz-1,2-diklór-etilént tartalmaz) t. CO2

3827690019 - - - - Más t. CO2

3827690090 - - - Más t. CO2

*****

- - - - Arcvédő maszk

6307 90 93 - - - - - Az EN149 szabvány szerinti szűrő félálarc (FFP); más maszk, amely megfelel a maszkokra mint részecskeszűrő légzésvédő eszközökre vonatkozó hasonló szabványnak

- - - - - - Nem szőtt textília

- - - - - - - Az EN149 szabvány szerinti FFP2 és FFP3 szűrő félálarc és hasonló maszk

6307909311 - - - - - - - - Az EN149 szabvány szerinti FFP2 és FFP3 szűrő félálarc p/st

6307909319 - - - - - - - - Más p/st

6307909320 - - - - - - - Más p/st

6307909390 - - - - - - Más p/st

6307 90 95 - - - - - Más

- - - - - - Nem szőtt textília

- - - - - - - Az EN14683 szabvány szerinti sebészeti maszk; más maszk, amely megfelel a sebészeti maszkokra vonatkozó hasonló szabványnak

6307909511 - - - - - - - - Az EN14683 szabvány szerinti sebészeti maszk p/st

6307909519 - - - - - - - - Más p/st

6307909520 - - - - - - - Más p/st

- - - - - - Más

6307909591 - - - - - - - Kézi készítésű p/st

6307909595 - - - - - - - Más p/st

*****

8415 10 - Ablakra, falra, mennyezetre vagy padlóra való rögzítésre tervezett kompakt készülék vagy "szétválasztott rendszer"

8415 10 10 - - Kompakt készülék

8415101010 - - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

8415 10 90 - - Szétválasztott rendszer

8415109010 - - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

8415 20 00 - Gépjárművekben az utastér hűtésére szolgáló berendezés

8415200010 - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

- Más

8415 81 00 - - Hűtőegységet és a hűtő-fűtő ciklus megfordítására alkalmas szelepet is tartalmazó berendezés (reverzibilis hőszivattyú)

- - - Más (a polgári légi járművekben használtakat kivéve)

8415810091 - - - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

8415 82 00 - - Más, hűtőegységgel

- - - Más (a polgári légi járművekben használtakat kivéve)

8415820091 - - - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

8415 90 00 - Alkatrész

- - Más

8415900091 - - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

8418 61 00 - - Hőszivattyúk, a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezések kivételével

- - - Más (a polgári légi járművekben használtakat kivéve)

8418610091 - - - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

8418 69 00 - - Más

- - - Más (a polgári légi járművekben használtakat kivéve)

8418690091 - - - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

8418 99 - - Más

8418 99 10 - - - Elgőzölögtető és kondenzátor, kivéve a háztartási készülékekhez tartozókat

- - - - Alumíniumból készült elgőzölögtető gépjárművek légkondicionáló berendezéseinek gyártásához

- - - - Más

8418991081 - - - - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

8418 99 90 - - - Más

- - - - Más

8418999091 - - - - - Hidro-fluor-szénhidrogénekkel (HFC-k) előtöltött t. CO2

(1) A "csomagolóanyagok" és a "csomagolótartályok" kifejezések a szállítóeszközöktől (pl. a szállítótartályoktól), ponyvától, tartozékoktól vagy szállítási segédfelszerelésektől eltérő valamely külső vagy belső tárolóeszközt, tartályt, borítást vagy tartót jelentenek. A "csomagolótartályok" kifejezés nem foglalja magában az általános értelmezési szabályok közül az 5. a) pontban említett tartókat.

(2) HL L 139., 1998.5.11., 1. o.

(3) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.

(4) HL L 324., 2009.12.10., 23. o.

(5) A szóban forgó alszámok és TARIC-kódok a következők: 0408 11 20, 0408 19 20, 0408 91 20, 0408 99 20, 0701 10 00, 0712 90 11, 0806 10 10, 1001 91 10, 1005 10 13, 1005 10 15, 1005 10 18, 1006 10 10, 1007 10 10, 1106 20 10, 1201 10 00, 1202 30 00, 1204 00 10, 1205 10 10, 1206 00 10, 1207 21 00, 1207 40 10, 1207 50 10, 1207 91 10, 1207 99 20, 2401 10 35, 2401 10 85, 2401 10 95, 2401 20 35, 2401 20 85, 2401 20 95, 2501 00 51, 3102500010, 3105902010, 3105908010, 3502 11 10, 3502 19 10, 3502 20 10, 3502 90 20, 5911 20 00.

(6) HL P 125., 1966.7.11., 2309. o.

(7) HL L 193., 2002.7.20., 60. o.

(8) HL L 193., 2002.7.20., 74. o.

(9) A "hordképesség/tonna" (ct/l) valamely vízi jármű tonnában kifejezett hordképességét jelenti, amelybe nem számít bele a hajó saját készlete (üzemanyag, berendezés, élelmiszerkészlet stb.). A hajó fedélzetén szállított személyek (utasok és személyzet) és poggyászuk szintén nem számít bele.

(10) A fluortartalmú üvegházhatású gázokról szóló 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározottak szerint (HL L 150., 2014.5.20., 195. o.).

(11) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd: Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1012 rendelete [HL L 171., 2016.6.29., 66. o.]; A Bizottság (EU) 2017/717 végrehajtási rendelete [HL L 109., 2017.4.26., 9. o.]; A Bizottság (EU) 2020/602 végrehajtási rendelete [HL L 139., 2020.5.4., 1. o.]; A Bizottság (EU) 2015/262 végrehajtási rendelete [HL L 59., 2015.3.3., 1. o.]).

(12) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(13) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd: Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1012 rendelete [HL L 171., 2016.6.29., 66. o.]; A Bizottság (EU) 2017/717 végrehajtási rendelete [HL L 109., 2017.4.26., 9. o.]; A Bizottság (EU) 2020/602 végrehajtási rendelete [HL L 139., 2020.5.4., 1. o.]; 133/2008/EK bizottsági rendeletének [HL L 41., 2008.2.15., 11. o.]).

(14) WTO-vámkontingens.

(15) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd: Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1012 rendelete [HL L 171., 2016.6.29., 66. o.]; A Bizottság (EU) 2017/717 végrehajtási rendelete [HL L 109., 2017.4.26., 9. o.]; A Bizottság (EU) 2020/602 végrehajtási rendelete [HL L 139., 2020.5.4., 1. o.]).

(16) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd: Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1012 rendelete [HL L 171., 2016.6.29., 66. o.]; A Bizottság (EU) 2017/717 végrehajtási rendelete [HL L 109., 2017.4.26., 9. o.]; A Bizottság (EU) 2020/602 végrehajtási rendelete [HL L 139., 2020.5.4., 1. o.]; 874/96/EK bizottsági rendeletének [HL L 118., 1996.5.15., 12. o.]).

(17) Az ezen alszám alá történő besorolás a 139/81/EGK bizottsági rendeletben (HL L 15., 1981.1.17., 4. o.) megállapított feltételekkel összhangban kibocsátott eredetiségigazolás bemutatásától függ.

(18) Autonóm vámtétel: mentes.

(19)

- Január 1-jétől február 14-éig és június 16-ától december 31-éig: 15. WTO-vámkontingens.

- Február 15-étől június 15-éig: mentes.

(20)

- Január 1-jétől február 14-éig és június 16-ától december 31-éig: 13.

- Február 15-étől június 15-éig: mentes.

(21)

- Január 1-jétől február 14-éig és június 16-ától december 31-éig: 20.

- Február 15-étől június 15-éig: mentes.

(22)

- Január 1-jétől február 14-éig és június 16-ától december 31-éig: 10.

- Február 15-étől június 15-éig: mentes.

(23) A Bizottság (EU) 2018/150 végrehajtási rendelete (2018. január 30.) az (EU) 2016/1240 végrehajtási rendeletnek az állami intervencióra és magántárolási támogatásra jogosult tej és tejtermékek elemzési és minőségértékelési módszerei tekintetében történő módosításáról (HL L 26., 2018.1.31., 14. o.).

(24) 100 kg-nyi termék vámtétele az alábbiak összegével egyenlő:

a) a megadott kilogrammonkénti összeg és a 100 kg-nyi termékben levő tejalkotórész tömegének szorzata; és

b) a másik megjelölt összeg.

(25) Lásd: 1. melléklet.

(26) 100 kg-nyi termék vámtétele egyenlő a megadott kilogrammonkénti összeg és a 100 kg-nyi termékben levő tejalkotórész tömegének szorzatával.

(27) 100 kg-nyi termék vámtétele az alábbiak összegével egyenlő:

a) a megadott kilogrammonkénti összeg és a 100 kg-nyi termékben levő tejalkotórész tömegének szorzata; és

b) a másik megjelölt összeg.

(28) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelet 75. cikkét 2. és 3. pont és 230.cikkét [HL L 347., 2013.12.20., 671. o.]).

(29) Az ezen alszám alá történő besorolás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott feltételektől függ.

(30) Adag (megegyezik a megtermékenyítéshez szükséges spermamennyiséggel).

(31) Statisztikai TARIC-kódok: lásd 10. melléklet.

(32)

- Január 1-jétől május 31-éig: 8,5.

- Június 1-jétől október 31-éig: 12.

- November 1-jétől december 31-éig: 8,5.

(33) Az ezen alszám alá történő besorolás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott feltételektől függ.

(34) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(35)

- Január 1-jétől május 15-éig: 9,6. WTO-vámkontingens.

- Május 16-ától június 30-áig: 13,4.

(36) Lásd: 2. melléklet.

(37) WTO-vámkontingens.

(38)

- Január 1-jétől április 14-éig: 9,6 MIN 1,1 €/100 kg/net.

- Április 15-étől november 30-áig: 13,6 MIN 1,6 €/100 kg/net.

- December 1-jétől 31-éig: 9,6 MIN 1,1 €/100 kg/net.

(39)

- Január 1-jétől március 31-éig: 10,4 MIN 1,3 €/100 kg/br,

- Április 1-jétől november 30-áig: 12 MIN 2 €/100 kg/br.

- December 1-jétől 31-éig: 10,4 MIN 1,3 €/100 kg/br.

(40)

- Január 1-jétől április 30-áig: 13,6.

- Május 1-jétől szeptember 30-áig: 10,4.

- Október 1-jétől december 31-éig: 13,6.

(41)

- Január 1-jétől május 31-éig: 8.

- Június 1-jétől augusztus 31-éig: 13,6.

- Szeptember 1-jétől december 31-éig: 8.

(42)

- Január 1-jétől június 30-áig: 10,4 MIN 1,6 €/100 kg/net.

- Július 1-jétől szeptember 30-áig: 13,6 MIN 1,6 €/100 kg/net.

- Október 1-jétől december 31-éig: 10,4 MIN 1,6 €/100 kg/net.

(43) A mérték vámtétel autonóm intézkedésként a nettó száraz tömeget (töltőtömeget) terheli.

(44) Az ezen alszám alatt történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a 2020/1988/EU bizottsági rendeletet [HL L 422., 2020.12.14., 4. o.]).

(45) Autonóm vámtétel: 3.

(46) A Bizottság 2014. szeptember 11-i 974/2014/EU végrehajtási rendelete a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek Kombinált Nómenklatúrába történő besorolása céljából a szóban forgó termékekben található száraz oldható szermaradvány mérésének refraktometrikus módszeréről (HL L 274., 2014.9.16., 6. o.).

(47) Autonóm vámtétel: 2.

(48)

- Január 1-jétől május 31-éig: 4.

- Június 1-jétől november 30-áig: 5,1.

- December 1-jétől 31-éig: 4.

(49)

- Január 1-jétől március 31-éig: 16.

- Április 1-jétől október 15-éig: 12.

- Október 16-ától december 31-éig: 16.

(50)

- Január 1-jétől április 30-áig: 1,5.

- Május 1-jétől október 31-éig: 2,4.

- November 1-jétől december 31-éig: 1,5.

(51)

- Január 1-jétől július 14-éig: 14,4.

- Július 15-jétől október 31-éig: 17,6.

- November 1-jétől december 31-éig: 14,4.

(52)

- Január 1-jétől április 30-áig: 11,2.

- Május 1-jétől július 31-éig: 12,8 MIN 2,4 €/100 kg/net.

- Augusztus 1-jétől december 31-éig: 11,2.

(53)

- Január 1-jétől május 14-éig: 8,8.

- Május 15-étől november 15-éig: 8.

- November 16-ától december 31-éig: 8,8.

(54) Az Európai Unió kötelezettséget vállal az alábbi vámtarifaszámú gabonafélék tekintetében:

- ex 1001 (búza),

- 1002 (rozs),

- ex 1005 (kukorica, a hibridkukorica-vetőmag kivételével), és

- ex 1007 (cirok, a hibridcirok-vetőmag kivételével),

arra, hogy olyan formájú és mértékű vámtételt alkalmaz, amely biztosítja, hogy az ilyen gabonafélékre vonatkozó behozatali ár a vámok megfizetése után nem lesz magasabb, mint a tényleges intervenciós ár (vagy a jelenlegi rendszer módosítása esetén a tényleges támogatott ár) 55 %-kal megnövelt összege.

Az alkalmazott vámtétel egyetlen esetben sem lépheti túl a 3. oszlopban feltüntetett vámtételt.

(55) A 1006 20 11-1006 20 98 alszámok alá tartozó előmunkált rizs tekintetében az importvám a vonatkozó uniós rendelkezésekben foglalt feltételek szerint csökkenthető.

A 1006 30 21-1006 30 98 alszámok alá tartozó, félig vagy teljesen hántolt rizs tekintetében az importvám a vonatkozó uniós rendelkezésekben foglalt feltételek szerint csökkenthető.

(56) Statisztikai TARIC-kódok: lásd 10. melléklet.

(57) A fenti termékek jellemzőinek meghatározására szolgáló analitikai módszerek a 2568/91/EGK bizottsági rendelet mellékleteiben szerepelnek. Ennek megfelelően a rendelet I. mellékletében szereplő lábjegyzeteket is figyelembe kell venni (HL L 248., 1991.9.5., 1. o.).

(58) Delta-5,23-sztigmasztadienin + kleroszterin + bétaszitoszterin + szitosztanol + delta-5-avenaszterin + delta-5,24-sztigmasztadienin.

(59) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(60) Autonóm vámtétel: mentes.

(61) Statisztikai TARIC-kódok: lásd 10. melléklet.

(62) A tartósítófolyadékot is tartalmazó, szállítótartályokban behozott kolbászra alkalmazandó vámtétel csak a folyadék tömegének levonása utáni nettó tömeg alapján kerül beszedésre.

(63) WTO-vámkontingens.

(64) A baromfihús tömegének százalékos meghatározásánál egyetlen csont tömegét sem kell figyelembe venni.

(65) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(66) A Bizottság 2014. szeptember 11-i 974/2014/EU végrehajtási rendelete a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek Kombinált Nómenklatúrába történő besorolása céljából a szóban forgó termékekben található száraz oldható szermaradvány mérésének refraktometrikus módszeréről (HL L 274., 2014.9.16., 6. o.).

(67) Ez a vámtétel a 92 %-os hozamú nyerscukorra alkalmazandó.

(68) A szacharóz tömegének 1 %-ára számítva, ideértve a szacharózban kifejezett más cukrokat is (lásd: Kiegészítő megjegyzések, 4. pont [KN]).

(69) Lásd: 1. melléklet.

(70) A mérték vámtétel autonóm intézkedésként a nettó száraz tömeget (töltőtömeget) terheli.

(71) Legalább 4,5 kg, de 5 kg-nál kevesebb: Autonóm vámtétel: 17.

(72) Lásd: 2. melléklet.

(73) Az Európai Unióba történő behozatalkor a vámcélokra alkalmazott kiegészítő mértékegység a l.

(74) A mértékvámtétel alkalmazása autonóm alapon határozatlan ideig felfüggesztve.

(75) A Bizottság 2009. január 27-i 152/2009/EK rendelete a takarmányok hatósági ellenőrzése során alkalmazott mintavételi és vizsgálati módszerek megállapításáról (HL L 54., 2009.2.26., 1. o.).

(76) Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 13 térfogatszázalék: 13,1 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 13 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 15 térfogatszázalék: 15,4 €/hl.

(77) Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 13 térfogatszázalék: 14,8 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 13 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 15 térfogatszázalék: 15,8 €/hl.

(78) Tényleges alkoholtartalma a 15 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 18 térfogatszázalék: 14,8 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 18 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 22 térfogatszázalék: 15,8 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 22 térfogatszázalékot meghaladja: 1,75 €/% vol/hl.

(79) Tényleges alkoholtartalma a 15 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 18 térfogatszázalék: 18,6 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 18 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 22 térfogatszázalék: 20,9 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 22 térfogatszázalékot meghaladja: 1,75 €/% vol/hl.

(80) Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 13 térfogatszázalék: 13,1 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 13 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 15 térfogatszázalék: 15,4 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 15 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 18 térfogatszázalék: 18,6 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 18 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 22 térfogatszázalék: 20,9 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 22 térfogatszázalékot meghaladja: 1,75 €/% vol/hl.

(81) Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 13 térfogatszázalék: 9,9 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 13 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 15 térfogatszázalék: 12,1 €/hl.

(82) Tényleges alkoholtartalma a 15 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 18 térfogatszázalék: 12,1 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 18 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 22 térfogatszázalék: 13,1 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 22 térfogatszázalékot meghaladja: 1,75 €/% vol/hl.

(83) Tényleges alkoholtartalma a 15 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 18 térfogatszázalék: 15,4 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 18 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 22 térfogatszázalék: 20,9 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 22 térfogatszázalékot meghaladja: 1,75 €/% vol/hl.

(84) Tényleges alkoholtartalma legfeljebb 13 térfogatszázalék: 9,9 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 13 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 15 térfogatszázalék: 12,1 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 15 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 18 térfogatszázalék: 15,4 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 18 térfogatszázalékot meghaladja, de legfeljebb 22 térfogatszázalék: 20,9 €/hl.

Tényleges alkoholtartalma a 22 térfogatszázalékot meghaladja: 1,75 €/% vol/hl.

(85) Kedvezményes tarifális elbánás "természetes úton szárított világos Burley típusú (beleértve a Burley hibrideket is)" és "természetes úton szárított világos Maryland típusú" dohányra: 18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net. Az említett kedvezményes elbánás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott szabályoknak és feltételeknek való megfelelés függvénye.

(86) Kedvezményes tarifális elbánás "mesterséges hővel szárított Virginia típusú" dohányra: 18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net. Az említett kedvezményes elbánás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott szabályoknak és feltételeknek való megfelelés függvénye.

(87) Kedvezményes tarifális elbánás "füstöléssel szárított" dohányra: 18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net. Az említett kedvezményes elbánás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott szabályoknak és feltételeknek való megfelelés függvénye.

(88) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(89) Az ezen alszám alá történő besorolás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott feltételektől függ.

(90) Eltérő rendelkezés hiányában a "módszer" az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN), a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) vagy az Amerikai Anyagvizsgáló Társaság (American Society for Testing and Materials - ASTM) által leírt meghatározási módszerek legújabb változatát jelenti.

(91) "Mentes" az energetikai vagy tüzelőanyag célú felhasználástól eltérő felhasználás esetében, az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(92) Autonóm vámtétel: mentes.

(93) Lásd: Kiegészítő megjegyzések, 6. pont (KN).

(94) 15 °C hőmérsékleten mérve.

(95) A vámtétel alkalmazása autonóm alapon határozatlan ideig felfüggesztve a legfeljebb 0,2 tömegszázalék ként tartalmazó gázolaj esetében.

(96) A vámtétel autonóm alapon határozatlan ideig felfüggesztésre kerül speciális eljárás alá vetett termékekre (TARIC-kód 2710990010). E vámfelfüggesztés az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételek teljesülésétől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(97) 1 013 mbar nyomáson és 15 °C hőmérsékleten.

(98) Statisztikai TARIC-kódok: lásd 10. melléklet.

(99) Autonóm vámtétel: mentes.

(100) Az Európai Unióba történő behozatalkor, az alkalmazott kiegészítő mértékegység t. CO2.

(101) Az EN 16575 szabvány szerinti meghatározás.

(102) Határozatlan ideig 9 %-ra csökkentett értékvámtétel (ad valorem) (autonóm felfüggesztés).

(103) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(104) Adag (többadagos tartályok esetében a felnőtteknek szánt adag).

(105) Vámtétel "természetes chilei nátrium-nitrát" (TARIC-kód 3102500010): mentes. Az említett kedvezményes elbánás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott szabályoknak és feltételeknek való megfelelés függvénye.

(106) Vámtétel "természetes chilei kálium-nátrium-nitrát, ami nátrium-nitrát és kálium-nitrát természetes keveréke (aránya a kálium-nitrát legfeljebb 44 % lehet), legfeljebb 16,3 tömegszázalék teljes nitrogéntartalommal, szárazanyagra számítva" (TARIC-kód 3105902010 és 3105908010): mentes. Az említett kedvezményes elbánás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott szabályoknak és feltételeknek való megfelelés függvénye.

(107) Határozatlan ideig 3 %-ra csökkentett értékvámtétel (ad valorem) (autonóm felfüggesztés).

(108) Autonóm vámtétel: 2,3.

(109) Az Európai Unióba történő behozatalkor a vámcélokra alkalmazott kiegészítő mértékegység a l alc. 100 %.

(110) Lásd: 1. melléklet.

(111) Az ezen alszám alá történő besorolás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott feltételektől függ.

(112) WTO-vámkontingens.

(113) Autonóm vámtétel: 5 €/100 m.

(114) Autonóm vámtétel: 3,5 €/100 m.

(115) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(116) Egy ajtó vagy ablak, a hozzá tartozó kerettel vagy küszöbbel is egyetlen darabnak tekintendő.

(117) A poliuretánból készült óvszerre alkalmazandó vámtétel határozatlan ideig autonóm alapon felfüggesztve (TARIC-kód: 3926909760).

(118) Autonóm vámtétel: 2,5.

(119) Autonóm vámtétel: 2.

(120) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(121) WTO-vámkontingens.

(122) Egy ablak vagy franciaablak a hozzá tartozó kerettel is egyetlen darabnak tekintendő.

(123) Autonóm vámtétel: 3.

(124) Egy ajtó vagy ablak, a hozzá tartozó kerettel vagy küszöbbel is egyetlen darabnak tekintendő.

(125) Autonóm vámtétel: mentes.

(126) Autonóm vámtétel: 3,8.

(127) WTO-vámkontingens.

(128) Az ezen, nem konfekcionált szitaszövet alszáma alá történő besorolás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott feltételektől függ.

(129) Statisztikai TARIC-kódok: lásd 10. melléklet.

(130) WTO-vámkontingens.

(131) WTO-vámkontingens.

(132) Egy ajtó vagy ablak, a hozzá tartozó kerettel vagy küszöbbel is egyetlen darabnak tekintendő.

(133) Más elemek: pl. Al, Be, Co, Fe, Mn, Ni, Si.

(134) Más elemek: pl. Cr, Cu, Mg, Mn, Ni, Zn.

(135) A réz megengedett adagja 0,1 %-nál több, de legfeljebb 0,2 % lehet, feltéve, hogy sem a króm-, sem a mangántartalom nem haladja meg a 0,05 %-ot.

(136) Autonóm vámtétel: 3.

(137) A vámtétel autonóm alapon határozatlan ideig felfüggesztve a legalább 0,02 tömegszázalék ezüstöt tartalmazó finomított ólom (kohóólom) (TARIC-kód 7801910010) esetében. Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(138) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(139) A vámtétel autonóm alapon határozatlan ideig felfüggesztve az Európai Unióba vámmentesen behozott vagy az Európai Unió területén gyártott, levegőnél nehezebb légi járművekbe való beszerelésük céljából behozott áruk esetében. E felfüggesztésre az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben megállapított szabályok és feltételek alkalmazandók (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(140) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(141) Statisztikai TARIC-kódok: lásd 10. melléklet.

(142) Autonóm vámtétel: mentes.

(143)

- Július 1-jétől december 31-éig: 1,7.

(144)

- Július 1-jétől december 31-éig: 1,8.

(145)

- Július 1-jétől december 31-éig: 1,3.

(146)

- Július 1-jétől december 31-éig: 1,5.

(147)

- Július 1-jétől december 31-éig: 0,4.

(148)

- Július 1-jétől december 31-éig: 0,6.

(149) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(150) A vámtétel autonóm alapon határozatlan ideig felfüggesztve az Európai Unióba vámmentesen behozott vagy az Európai Unió területén gyártott, levegőnél nehezebb légi járművekbe való beszerelésük céljából behozott áruk esetében. E felfüggesztésre az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben megállapított szabályok és feltételek alkalmazandók (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(151)

- Július 1-jétől december 31-éig: 0,8.

(152) Az Európai Unióba történő behozatalkor a vámcélokra alkalmazott kiegészítő mértékegység a p/st.

(153) Autonóm vámtétel: 3,8 %.

Szerződéses vámtétel:

- Műszálból: 5 %,

- Más: 3,8 %.

(154) Autonóm vámtétel: 6,3 %.

Szerződéses vámtétel:

- Kötött vagy hurkolt: 12 %,

- Más: 6,3 %.

(155) Autonóm vámtétel: 10,5 %.

Szerződéses vámtétel:

- Kötött vagy hurkolt: 12 %,

- Más: 10,5 %.

(156) Autonóm vámtétel: mentes.

Szerződéses vámtétel:

- Papíripari rostanyagból, papírból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből: mentes,

- Más: 6,5 %.

(157) HL L 271., 2020.8.18., 1. o..

(158) Behozatal esetén az ezen alszám alá történő besorolás és a behozatali vám alóli mentesség az 1186/2009/EK rendeletben meghatározott feltételektől függ.

(159) Tejfehérje

A termék alkotóelemét képező kazeinek és/vagy kazeinátok nem minősülnek tejfehérjének, amennyiben a termék nem tartalmaz más tejösszetevőt.

Amennyiben a termék tejzsír- és laktóztartalma 1 tömegszázaléknál kevesebb, úgy ezek az összetevők nem minősülnek más tejösszetevőnek.

A vámalakiságok elvégzésénél az érintett személynek - az adott esettől függően - a megfelelő nyilatkozatban fel kell tüntetnie a következő bejegyzést: "egyedüli tejösszetevő: kazein/kazeinát".

(160) Keményítő/glükóz

A termékben (a bemutatáskori állapot szerint) tartalmazott keményítő, a keményítő bomlástermékei - pl. glükóz összes polimerje - és a glükóz, glükózként meghatározva és keményítőben kifejezve (szárazanyagra vetítve, 100 %-os tisztaságnál; a glükóz keményítőre való átváltási aránya: 0,9).

Amennyiben azonban a termékben a glükóz és a fruktóz (bármilyen arányú) keverékének jelenlétéről nyilatkoznak és/vagy ezek keverékének jelenlétét megállapítják, akkor a fenti számításoknál csak a termék fruktóztartalmát meghaladó glükóztartalmat kell figyelembe venni.

(161) Szacharóz/invertcukor/izoglükóz

A termékben (a bemutatáskori állapot szerint) tartalmazott szacharóz, hozzáadva - amennyiben a termékben a glükóz és a fruktóz (bármilyen arányú) keverékének jelenlétéről nyilatkoznak és/vagy ezek keverékének jelenlétét megállapítják - a glükóztartalom és a fruktóztartalom számtani összegének 0,95-ös szorzatával szacharózban kifejezett értéket.

Amennyiben azonban a termék fruktóztartalma alacsonyabb a glükóztartalomnál, akkor a fenti számításnál a fruktóztartalommal - tömegét tekintve - megegyező glükóztartalmat kell figyelembe venni.

Megjegyzés:

Minden olyan esetben, ahol a termékben tartalmazott hidrolizált laktóz jelenlétéről nyilatkoznak és/vagy az más cukor mellett galaktóz jelenlétét mutatják ki, akkor a további számítások megkezdése előtt a galaktóztartalomnak megfelelő glükóztartalmat a teljes glükóztartalomból le kell vonni.

(162) A gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának alkalmazására vonatkozó szabályokat a Bizottság 543/2011/EU végrehajtási rendelete (HL L 157., 2011.6.15., 1. o.) állapítja meg.

(163) WTO-vámkontingens.

(164) Az ezen alszám alá történő besorolás az Európai Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott feltételektől függ (lásd a Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendeletének 254. cikkét [HL L 269., 2013.10.10., 1. o.]).

(165) Autonóm vámtétel: 12,8.

(166) A belépési árat autonóm alapon rögzítették.

(167) Autonóm vámtétel: 12,8 + 0,7 €/100 kg/net.

(168) Autonóm vámtétel: 12,8 + 1,4 €/100 kg/net.

(169) Autonóm vámtétel: 12,8 + 2,1 €/100 kg/net.

(170) Autonóm vámtétel: 12,8 + 2,8 €/100 kg/net.

(171) Autonóm vámtétel: 16.

(172) Autonóm vámtétel: 16 + 0,7 €/100 kg/net.

(173) Autonóm vámtétel: 16 + 1,4 €/100 kg/net.

(174) Autonóm vámtétel: 16 + 2,1 €/100 kg/net.

(175) Autonóm vámtétel: 16 + 2,8 €/100 kg/net.

(176) Az ezen alszám alá történő besorolás a bevezető rendelkezések II. szakaszának F. pontjában meghatározott feltételektől függ.

(177) Autonóm vámtétel: 3 + 1,1 €/100 kg/net.

(178) Autonóm vámtétel: 3 + 2,3 €/100 kg/net.

(179) Autonóm vámtétel: 3 + 3,4 €/100 kg/net.

(180) Autonóm vámtétel: 3 + 4,5 €/100 kg/net.

(181) Autonóm vámtétel: 3 + 5,7 €/100 kg/net.

(182) Autonóm vámtétel: 3 + 6,8 €/100 kg/net.

(183) Autonóm vámtétel: 3 + 8 €/100 kg/net.

(184) Autonóm vámtétel: 3 + 23,8 €/100 kg/net.

(185) Autonóm vámtétel: 2,5 + 1 €/100 kg/net.

(186) Autonóm vámtétel: 2,5 + 2 €/100 kg/net.

(187) Autonóm vámtétel: 2,5 + 3,1 €/100 kg/net.

(188) Autonóm vámtétel: 2,5 + 4,1 €/100 kg/net.

(189) Autonóm vámtétel: 2,5 + 5,1 €/100 kg/net.

(190) Autonóm vámtétel: 2,5 + 6,1 €/100 kg/net.

(191) Autonóm vámtétel: 2,5 + 7,1 €/100 kg/net.

(192) Autonóm vámtétel: 2,5 + 23,8 €/100 kg/net.

(193) Autonóm vámtétel: 12.

(194) Autonóm vámtétel: 12 + 1,0 €/100 kg/net.

(195) Autonóm vámtétel: 12 + 2,0 €/100 kg/net.

(196) Autonóm vámtétel: 12 + 3,0 €/100 kg/net.

(197) Autonóm vámtétel: 12 + 4,1 €/100 kg/net.

(198) Autonóm vámtétel: 12 + 0,9 €/100 kg/net.

(199) Autonóm vámtétel: 12 + 1,8 €/100 kg/net.

(200) Autonóm vámtétel: 12 + 2,8 €/100 kg/net.

(201) Autonóm vámtétel: 12 + 3,7 €/100 kg/net.

(202) Ez az oszlop a Rewe Colour Index 1971-es harmadik kiadásának (Bradford, England) megfelelő indexszámokat tartalmazza.

(203) E jegyzék év közben bekövetkező módosításait az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában teszik közzé.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32021R1832 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32021R1832&locale=hu

Tartalomjegyzék