Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

33/2020. (X. 5.) ITM rendelet

egyes légiközlekedési tárgyú miniszteri rendeletek jogharmonizációs célú módosításáról

A légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 74. § (2) bekezdés a) pontjában kapott felhatalmazás alapján, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 116. § 18. pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 64. § (1) bekezdés 2. pontjában meghatározott feladatkörében eljáró pénzügyminiszterrel egyetértésben,

a 2. alcím tekintetében a légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 74. § (1) bekezdés n) pontjában kapott felhatalmazás alapján a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 116. § 18. pontjában meghatározott feladat- és hatáskörömben eljárva, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 107. §-ában meghatározott feladatkörében eljáró honvédelmi miniszterrel egyetértésben,

a 3. alcím tekintetében a légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 74. § (1) bekezdés k) pontjában kapott felhatalmazás alapján, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 116. § 18. pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 64. § (1) bekezdés 2. pontjában meghatározott feladatkörében eljáró pénzügyminiszterrel egyetértésben,

a 4. alcím tekintetében a légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 74. § (1) bekezdés l) és w) pontjában kapott felhatalmazás alapján, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 116. § 18. pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva,

az 5. és a 6. alcím tekintetében a légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 74. § (2) bekezdés u) pontjában kapott felhatalmazás alapján, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 116. § 18. pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 107. §-ában meghatározott feladatkörében eljáró honvédelmi miniszterrel egyetértésben,

a 7. alcím tekintetében a légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 74. § (1) bekezdés v) pontjában kapott felhatalmazás alapján, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 94/2018. (V. 22.) Korm. rendelet 116. § 18. pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva

a következőket rendelem el:

1. A légi közlekedéssel kapcsolatos hatósági eljárások díjairól szóló 3/2002. (VI. 20.) GKM rendelet módosítása

1. § A légi közlekedéssel kapcsolatos hatósági eljárások díjairól szóló 3/2002. (VI. 20.) GKM rendelet Mellékletének

a) 215. sorát megelőző címében az "1035/2011/EU rendelet" szövegrész helyébe az "(EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet" szöveg,

b) 216., 218. és 220. pontjában az "1035/2011/EU rendelet 8. cikke" szövegrész helyébe az "(EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet II. Melléklet C. Alrész ATM/ANS.AR.C.010 és ATM/ANS.AR.C.015 pontja" szöveg

lép.

2. A magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet módosítása

2. § A magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet (a továbbiakban: R1.) 25. § (5) bekezdése a következő c)-e) ponttal egészül ki:

(Ez a rendelet a következő közösségi rendeletek végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapítja meg:)

"c) a 923/2012/EU végrehajtási rendeletnek a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések (SERA C. rész) aktualizálása és kiegészítése tekintetében történő módosításáról, valamint a 730/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. július 20-i (EU) 2016/1185 bizottsági végrehajtási rendelet,

d) a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet 46. cikke,

e) a légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkciók végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 677/2011/EU bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. január 24-i (EU) 2019/123 bizottsági végrehajtási rendelet."

3. § Az R1.

a) 19. § (1) bekezdésében a "belépő, kilépő vagy a közbenső" szövegrész helyébe a "belépő, kilépő vagy - a határon átnyúló szabad útvonalú légtér esetében - a közbenső" szöveg,

b) 1. mellékletében foglalt táblázat F:7 mezőjében a "Kérés esetén repüléstájékoztató" szövegrész, valamint F:8-F:9 mezőjében a "Kérés esetén repüléstájékoztató (radaralapú forgalmi tájékoztatás)" szövegrész helyébe a "Kérés esetén repüléstájékoztató (beleértve radaralapú tájékoztatás, kivéve TIZ-ek)" szöveg,

c) 2. melléklet I. ELLENŐRZÖTT LÉGTEREK alcím 4. Katonai körzetek című táblázatának A:14 mezőjében a "47238N" szövegrész helyébe a "472038N" szöveg

lép.

4. § (1) Az R1. 1. melléklete az 1. melléklet szerint módosul.

(2) Az R1. 2. melléklete a 2. melléklet szerint módosul.

5. § Hatályát veszti az R1. 1. mellékletében foglalt táblázat I:8-I:9 mezőjében a "rádióval fel nem szerelt," szövegrész.

3. A magyar légtér igénybevételéért fizetendő díjról szóló 84/2011. (XII. 29.) NFM rendelet módosítása

6. § A magyar légtér igénybevételéért fizetendő díjról szóló 84/2011. (XII. 29.) NFM rendelet (a továbbiakban: R2.)

a) 3. §-ában az "a 391/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet 11. cikke szerint" szövegrész helyébe az "az egységes európai égboltra vonatkozó teljesítmény- és díjszámítási rendszer létrehozásáról, valamint a 390/2013/EU és a 391/2013/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. február 11-i (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet [a továbbiakban: (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet] 31. cikk (1) bekezdése szerint" szöveg,

b) 7. §-ában az "a 391/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet 10. cikkének (1) bekezdésében" szövegrész helyébe az "az (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet 31. cikk (3) bekezdésében" szöveg,

c) 8. §-ában az "a 391/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet 12. cikke szerint" szövegrész helyébe az "az (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet 31. cikk (2) bekezdése szerint" szöveg

lép.

7. § Az R2. 15. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"15. § Ez a rendelet az egységes európai égboltra vonatkozó teljesítmény- és díjszámítási rendszer létrehozásáról, valamint a 390/2013/EU és a 391/2013/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. február 11-i (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg."

8. § Hatályát veszti az R2. 2. § (3) bekezdése.

4. A légijármű és a repülőeszköz személyzet, valamint a repülésüzemi tiszt képzéséről, vizsgáztatásáról, engedélyeiről és a képzésükben részt vevő képző szervezetek engedélyezéséről szóló 53/2016. (XII. 16.) NFM rendelet módosítása

9. § (1) A légijármű és a repülőeszköz személyzet, valamint a repülésüzemi tiszt képzéséről, vizsgáztatásáról, engedélyeiről és a képzésükben részt vevő képző szervezetek engedélyezéséről szóló 53/2016. (XII. 16.) NFM rendelet (a továbbiakban: R3.) 2. § 18. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"18. kompetencia felmérés: a 1178/2011/EU bizottsági rendelet I. Mellékletében meghatározott fogalom;"

(2) Az R3. 2. § 29. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"29. NOTAM: a Magyarország légterében és repülőterein történő repülések végrehajtásának szabályairól szóló 56/2016. (XII. 22.) NFM rendelet 3. § (1) bekezdés 49. pontjában meghatározott fogalom;"

10. § Az R3. 143. §

a) (1) bekezdésében az "e rendelet hatálybalépését követően további 3 évig" szövegrész helyébe a "2022. december 31-ig" szöveg,

b) (2) bekezdésében az "e rendelet hatálybalépését követő 3 éven belül" szövegrész helyébe a "2022. december 31-ig" szöveg,

c) (4) bekezdésében az "e rendelet hatálybalépését követő 3 éven belül" szövegrész helyébe a "2022. december 31-ig" szöveg

lép.

11. § Hatályát veszti az R3. 146. § (4) bekezdése.

5. A Magyarország légterében és repülőterein történő repülések végrehajtásának szabályairól szóló 56/2016. (XII. 22.) NFM rendelet módosítása

12. § (1) A Magyarország légterében és repülőterein történő repülések végrehajtásának szabályairól szóló 56/2016. (XII. 22.) NFM rendelet (a továbbiakban: R4.) 3. § (1) bekezdés 2. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"2. AFIS: a légiforgalmi szolgáltatást/léginavigációs szolgálatokat és más légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciókat és azok felügyeletét ellátó szolgáltatókra vonatkozó közös követelmények meghatározásáról, valamint a 482/2008/EK rendelet, az 1034/2011/EU, az 1035/2011/EU és az (EU) 2016/1377 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről, továbbá a 677/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2017. március 1-i (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet [a továbbiakban: (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet] I. Melléklet 6. pontjában meghatározott fogalom (Aerodrome Flight Information Service);"

(2) Az R4. 3. § (1) bekezdés 4. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"4. AFTN: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 12. pontjában meghatározott fogalom (Aeronautical Fixed Telecommunication Network);"

(3) Az R4. 3. § (1) bekezdés 10. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"10. Budapest FIR: Budapest repüléstájékoztató körzet, a magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet 24. § 10. pontjában meghatározott fogalom;"

(4) Az R4. 3. § (1) bekezdés 12. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"12. CTR: a magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet 24. § 12. pontjában meghatározott fogalom (Aerodrome Control Zone);"

(5) Az R4. 3. § (1) bekezdés 15. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"15. eljárás irányítás: az az irányítás, amikor a légiforgalmi irányító szolgálat nyújtásához az ATS felderítő rendszertől származó tájékoztatásra nincs szükség (Procedural control);"

(6) Az R4. 3. § (1) bekezdés 21. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"21. GAT: a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet 3. cikk. 21. pontjában meghatározott fogalom (General air traffic);"

(7) Az R4. 3. § (1) bekezdés 24. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"24. IFPS: az egységes európai égbolton a felszállás előtti szakaszban a repülési tervekre alkalmazandó eljárások követelményeiről szóló, 2006. július 4-i 1033/2006/EK bizottsági rendelet 2. cikk (2) bekezdés 6. pontjában meghatározott fogalom (Integrated Initial Flight Plan Processing System);"

(8) Az R4. 3. § (1) bekezdés 27. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"27. ismert forgalom: adott légtérben zajló forgalom, amelynek vonatkozásában legalább az AFIL adatainak megfelelő információk ismertek az érintett ATS egység számára közvetlen összeköttetés vagy koordináció révén (Known traffic);"

(9) Az R4. 3. § (1) bekezdés 41. és 42. pontja helyébe a következő rendelkezések lépnek:

(E rendelet alkalmazásában:)

"41. meteorológiai tájékoztatás: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 67. pontjában meghatározott fogalom (Meteorological information);

42. MTMA: a magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet 24. § 29. pontjában meghatározott fogalom (Military Terminal Control Area);"

(10) Az R4. 3. § (1) bekezdés 45-47. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"45. navigációs követelmény: a légijárműre és a hajózó személyzetre vonatkozó előírások gyűjteménye, amely az adott légtérben a teljesítmény-alapú navigációs műveletek támogatásához szükséges, és amelyhez a részletes útmutatót az ICAO Teljesítmény-alapú Navigáció Kézikönyv (ICAO Performance-Based Navigation Manual, a továbbiakban: ICAO Doc 9613) II. kötete határozza meg, típusai:

a) RNP navigációs előírás: amely tartalmazza a teljesítmény-ellenőrzést és riasztást, és jelölése az RNP kifejezéssel kezdődik, és

b) RNAV navigációs előírás: amely nem tartalmazza a teljesítmény-ellenőrzést és riasztást, és jelölése az RNAV kifejezéssel kezdődik;

46. nem ellenőrzött légtér: a légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 5. § (1) bekezdés a) pont ab) alpontja szerinti légtér (Uncontrolled airspace);

47. nem ellenőrzött repülőtér: olyan repülőtér, ahol nem nyújtanak légiforgalmi irányító szolgálatot, függetlenül attól, hogy ott AFIS-t nyújtanak-e (Uncontrolled aerodrome);"

(11) Az R4. 3. § (1) bekezdése a következő 48a. ponttal egészül ki:

(E rendelet alkalmazásában:)

"48a. NMOC: az Eurocontrol Network Manager működési központja, amely felelős az európai légiforgalmi áramlásszervezés - beleértve a stratégiai, előtaktikai és taktikai áramlásszervezési intézkedéseket is -végrehajtásáért (Network Manager Operational Centre);"

(12) Az R4. 3. § (1) bekezdés 49-51. pontja helyébe a következő rendelkezés lép: (E rendelet alkalmazásában:)

"49. NOTAM: a légiforgalmi adatok és légiforgalmi tájékoztatások minőségével kapcsolatos követelményeknek az egységes európai égbolt keretében történő meghatározásáról szóló, 2010. január 26-i 73/2010/EU bizottsági rendelet 3. cikk 17. pontjában meghatározott fogalom (Notice to Airmen);

50. PBN: teljesítmény-alapú navigáció, amely ATS útvonalat - beleértve a műszer szerinti megközelítési eljárást is -követő, vagy meghatározott légtérben üzemeltetett légijárműre előírt navigációs teljesítményen alapuló területi navigáció, amely esetében a teljesítményre vonatkozó navigációs követelmények RNAV vagy RNP típusú előírások formájában kerülnek meghatározásra, és amelyek az adott légtérben javasolt működéshez szükséges pontossági, integritási, folytonossági, rendelkezésre állási és funkcionális jellemzőket tartalmaznak (Performance-based Navigation);

51. RCP: előírt összeköttetési követelmény. Azon fedélzeti és földi eszközök, valamint eljárások összessége, amelyek az adott légtérben biztosítják a levegő-föld kommunikációs összeköttetéseknek az ICAO Performance-based Communication and Surveillance (PBCS) Manual-ben (Doc 9869) meghatározott jellemzők melletti megvalósulását (Required communication performance);"

(13) Az R4. 3. § (1) bekezdés 63. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"63. standard magasságmérő beállítás: az ICAO Egyezményes Légkör részeként meghatározott 1013,2 hPa légnyomás beállítása a barometrikus magasságmérő nyomás-skáláján, ami azt eredményezi, hogy a magasságmérő 0 (nulla) műszerállást mutat az ICAO Egyezményes Légkör közepes tengerszintjén (Standard altimeter setting);"

(14) Az R4. 3. § (1) bekezdés 65. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"65. STD: standard magasságmérő beállítás szerint üzemeltetett légijármű méterben kifejezett magasságának jelzésére szolgáló rövidítés, amely standard magasságmérő beállítás esetén az 1013,2 hPa légnyomás kerül beállításra a barometrikus magasságmérő nyomás-skáláján, ami azt eredményezi, hogy a magasságmérő 0 (nulla) műszerállást mutat az ICAO Egyezményes Légkör közepes tengerszintjén;"

(15) Az R4. 3. § (1) bekezdés 69. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"69. TMA: a magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet 24. § 37. pontjában meghatározott fogalom (Terminal Control Area);"

13. § Az R4. 6. § b) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(A légijármű más légijárművet vagy tárgyat - az Lt.-ben foglalt feltételek mellett - az alábbiak szerint vontathat:)

"b) nem ellenőrzött légtérben az illetékes repüléstájékoztató egységgel rádióösszeköttetést tartó légjármű tájékoztatja az érintett repüléstájékoztató egységet a vontatásról."

14. § Az R4. 8. § (1) bekezdés b) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(Műrepülés hajtható végre)

"b) TRA-ban,"

15. § Az R4. 8. alcíme a következő 9/A. §-sal egészül ki:

"9/A. § (1) Kötelékrepülés a következő feltételek mellett hajtható végre:

a) a parancsnokok egyikét kötelékparancsnoknak kell kijelölni,

b) a kötelék navigációs és helyzetjelentési szempontból egy légijárműnek tekintendő,

c) a kötelékben repülő légijárművek közötti - többek között a kötelékrepülés folyamán, az alakzat felvételekor, az alakzat változtatásakor, valamint szétváláskor biztosítandó - elkülönítésért a kötelékparancsnok és a kötelékrepülésben részt vevő többi légijármű parancsnokai felelősek, valamint

d) a kötelékben repülő egyes légijárművek a köteléket vezető légijárműtől oldalsó és vízszintes irányban maximálisan 1 km-re (0,5 NM), függőleges irányban maximálisan 30 méterre (100 lábnyira) távolodhatnak el.

(2) A kötelék parancsnoka felelős a kötelék repülésének előkészítéséért, valamint a kötelékrepülés szabályainak betartásáért és betartatásáért.

(3) A kísérő légijármű parancsnoka a kötelékparancsnok utasításait betartja, azoktól csak veszély elhárítása esetén térhet el."

16. § Az R4. a következő 13. §-sal egészül ki:

"13. § A SERA rendelet szerinti könnyű kategóriájú ballonok felbocsátásához a ballonok felbocsátója felbocsátási tervet készít."

17. § (1) Az R4. 22. § (1) bekezdés nyitó szövegrésze és a) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

"A repülési tervet - az AFIL kivételével - a légijármű személyzete vagy üzembentartója nyújtja be a következő átvételre kijelölt egységeken keresztül a Légiforgalmi Szolgálatok Bejelentő Irodájához: a) IFPS,"

(2) Az R4. 22. § (3) bekezdés nyitó szövegrésze helyébe a következő rendelkezés lép:

"A repülési terv az átvételre kijelölt egység által meghatározottak - vagy az AIP-ben közzétettek - szerint benyújtható:"

18. § Az R4. a következő 22/A. alcímmel egészül ki:

"22/A. AFIL-ek benyújtása

35/A. § (1) AFIL közlésekor a légijármű először a repülési terv benyújtási szándékot jelzi az ATS egység részére, majd a fogadás jelzését követően a következő adatokat adja meg:

a) hívójel és SSR kód,

b) repülési szabályok,

c) a légijármű típusa,

d) indulási repülőtér,

e) útvonal,

f) rendeltetési repülőtér,

g) helyzet,

h) következő útvonalpont elérésének számított ideje,

i) magasság, valamint

j) egyéb, az ATS egység vagy a légijármű által szükségesnek ítélt kiegészítő adatok, vagy azok elérhetősége.

(2) A SERA rendelet melléklet 4. szakasz SERA.4001 pont d) alpontjában meghatározottak biztosítása érdekében nemzetközi repülés esetén, ha a repülési tervet a levegőből nyújtják be, azt az államhatár keresztezésének számított időpontja előtt legalább 60 perccel kell benyújtani."

19. § Az R4. 36. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"36. § (1) A légijármű különleges műveletekre vonatkozó mentességet kap a légiforgalmi szolgálatoktól elsőbbség biztosítása és ATFM intézkedések alóli felmentés tekintetében a kényszerhelyzetben lévő légijárműveken túl az 1. melléklet 10.1.2.1.3., 10.1.2.1.6., 10.1.2.1.10. és 10.1.2.1.12. pontjában meghatározott repülés végrehajtásakor.

(2) Az 1. melléklet 10.1.2.1.1., 10.1.2.1.2., 10.1.2.1.4., 10.1.2.1.5., 10.1.2.1.7., 10.1.2.1.8., 10.1.2.1.9., 10.1.2.1.11 és 10.1.2.1.13. pontjában meghatározott repülés végrehajtásakor a légijármű a légiforgalmi szolgáltatótól - a AIP-ben közzétett módon - az (1) bekezdésben meghatározott mentességet igényelhet.

(3) A légijárműnek a különleges kezelésre vonatkozó igényét a repülési terv 18. rovatában kell feltüntetnie az 1. melléklet 10. pontjában megadott kulcsszavak használatával."

20. § (1) Az R4. 40. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) Az ellenőrzött légtérbe történő berepülést követő azonosítás után a légijármű - a SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8025 pont a) pont 2. alpontjában meghatározottak kivételével - a további helyzetjelentési kötelezettség alól mentesül."

(2) Az R4. 40. § (5) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(5) Ha a légijármű számára kijelölt sebesség tartását írták elő, a légijármű a helyzetjelentésekbe a kijelölt sebességet is belefoglalja. A kijelölt sebességet a rádió összeköttetési csatorna- vagy frekvenciaváltást követően az ATC egységnek szóló első jelentésbe is bele kell foglalni."

21. § (1) Az R4. 41. § (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(2) Az RNAV 5 vagy a szabad útvonalon történő repülés megkezdése előtt és az azokon történő üzemeltetés során a légijármű vezetője megbizonyosodik a légijármű területi navigációs rendszerének megfelelő működéséről. Ez magában foglalja annak ellenőrzését, hogy

a) a repülési útvonal megfelel-e a légiforgalmi irányítói engedélynek, és

b) a légijármű navigációs képessége legalább RNAV 5-nek megfelelő-e."

(2) Az R4. 41. § (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(4) Az ATC-nek a SERA rendelet melléklet 11. szakasz SERA.11013 pont b) pontjában meghatározott módosított engedélyre vonatkozó eljárását a jelentett meghibásodás és a forgalmi helyzet határozza meg."

22. § Az R4. 42. § (5) bekezdés b) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

[A (4) bekezdés b) pontja szerinti 7 perc akkor kezdődik - attól függően, hogy melyik esemény következik be később -:]

"b) ha a légijármű kötelező jelentőpontokkal kijelölt útvonalon üzemel és a helyzetjelentések elhagyására szóló utasítást nem kapott,

ba) és az utoljára kijelölt magasságot vagy minimális repülési magasságot elérte, vagy

bb) az általa előzőleg a következő kötelező jelentőpontra jelentett számított időponttól, vagy

bc) a kötelező jelentőpont feletti helyzetjelentés kimaradásának időpontjától."

23. § (1) Az R4. 47. § (1) bekezdés a) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(Ha a jogellenes beavatkozás alatt álló légijármű az ATS-t nem tudja értesíteni, lehetőségei szerint végre kell hajtania a következőket:)

"a) ha a légijármű nem tudja folytatni útját a SERA rendelet melléklet 11. szakasz SERA.11005 pont a) pont ab) alpontjában leírtak szerinti repülőtérre, megkíséreli a kijelölt útirány és magasság tartását, amíg ATS egységet nem tud értesíteni vagy radar fedésterületre nem ér, vagy"

(2) Az R4. 47. § (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(2) A transzponderrel felszerelt, jogellenes beavatkozás alatt álló légijármű a transzponder beállításokra vonatkozóan a SERA rendelet melléklet 13. szakaszában, a légiforgalmi szolgálati rendeletben, valamint az ICAO PANS-OPS (Doc 8168) című kiadványában a jogellenes beavatkozások esetére meghatározott eljárásokat követi."

24. § Az R4. 48. § (4) bekezdés c) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(Ha egy ellenőrzött repülést végrehajtó légijármű hirtelen dekompresszió vagy egyéb meghibásodás következtében kényszersüllyedést hajt végre, a légijárműnek - ha lehetőség van rá - a következők szerint kell eljárnia:)

"c) a SERA rendelet melléklet 13. szakasz SERA.13005 pont a) alpont 1. alpontjában meghatározottak végrehajtásán túl, ha CPDLC rendszerrel rendelkezik, ki kell választania a kényszerhelyzeti módot,"

25. § Az R4. 53. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"53. § (1) Ellenőrzött légtéren belül CTA-ban és TMA-ban a légijármű a polgári ATS egységekkel a rádióösszeköttetést angol nyelven tartja. CTR-ben a légijármű a polgári ATS egységekkel a rádióösszeköttetést elsősorban angol nyelven tartja, de a magyar nyelv használata is megengedett. Ellenőrzött légtéren kívül a légijármű a rádióösszeköttetést az ATS egységgel mindkét nyelven egyformán tarthatja. ATS egységgel nem rendelkező repülőtéren a magyar nyelv használata elsődleges, illetve amennyiben a repülőtér közzétette, a rádióösszeköttetés angol nyelven is tartható.

(2) A közleményváltási eljárásokat a SERA rendelet melléklet 14. szakasz SERA.14065 és SERA.14075 pontja szerint kell végrehajtani, a rádióösszeköttetés során a légiforgalmi szolgálati rendeletben és a SERA rendelet melléklet 14. szakasz S14-4. táblázatában meghatározott kifejezéseket kell alkalmazni."

26. § Az R4. 61. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"61. § A magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló rendelet szerinti G osztályú légtérben a legfeljebb 900 m (3000 láb) AMSL vagy terep felett 300 m-es (1000 láb) magasságon végzett repülés a nagyobb magasságot biztosító érték betartásával a felhőkön kívül, a felszín látásával, és a következők szerint hajtható végre:

a) legfeljebb 1500 m-re csökkent látótávolság mellett

aa) legfeljebb 140 csomós műszer szerinti sebességgel (IAS), amely lehetővé teszi az egyéb forgalom vagy akadályok időbeni észlelését és az összeütközés elkerülését, vagy

ab) olyan esetekben, amikor a más forgalommal való találkozás valószínűsége csekély,

b) 1500 és 800 m közötti látótávolság mellett helikopterrel és olyan sebességgel, amely lehetővé teszi az egyéb forgalom vagy akadályok időbeni észlelését és az összeütközés elkerülését,

c) 800 m alatti látótávolság esetén helikopterrel végzett állami célú repülés, kutató-mentő repülés, egészségügyi mentőrepülés vagy légi tűzoltás."

27. § Az R4. 63. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"63. § A SERA rendelet melléklet 5. szakasz SERA.5005 pont f) pontjában foglaltakat nem kell alkalmazni légijárművel folytatott munkavégzés, légijárművel végzett egészségügyi mentőrepülés, kutató-mentő repülés, állami légijárművel OAT szabályok szerint végrehajtott repülés, légi tűzoltás céljából végrehajtott repülés, valamint vámhatósági, rendőrségi vagy határőrizeti célú repülés esetén."

28. § Az R4. 65. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"65. § (1) A 117,975-137,000 MHz frekvenciasávban működő, az egységes európai égbolton belüli beszédüzemű kommunikáció csatornatávolságra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2012. november 16-i 1079/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet szerinti csatornaosztású rádiótávbeszélő üzemmódú rádióberendezéssel kell felszerelni

a) az ellenőrzött légtérben üzemeltetett,

b) az éjszakai VFR repülést végző,

c) az államhatárt keresztező,

d) a vitorlázó felhőrepülést végző,

e) a hajtómű nélküli légijármű kivételével a 4000 láb (1200 m) és 9500 láb (2900 m) AMSL közötti nem ellenőrzött légterekben üzemeltetett,

f) a TIZ-t el nem hagyó, rádióberendezéssel fel nem szerelt, hajtómű nélküli légijármű kivételével a kijelölt TIZ-ekben üzemeltetett

légijárművet.

(2) A SERA rendelet melléklet 13. szakasz SERA.13001 pont a) pontjában meghatározottak figyelembevételével - a (3) bekezdésben meghatározott kivétellel - "A" módú, 4096 kódbeállítási lehetőséggel rendelkező transzponderrel kell felszerelni azt a légijárművet, amely VFR szerint az államhatárt keresztező repülést hajt végre.

(3) A (2) bekezdésben foglaltaktól eltérően nem kell "A" módú 4096 kódbeállítási lehetőséggel rendelkező transzponderrel felszerelni az államhatárt keresztező VFR szerinti repülést végző légijárművet, amelyik a légiközlekedési hatóság által engedélyezett versenyen, rendezvényen vesz részt.

(4) Az (5) bekezdésben meghatározott kivétellel az ellenőrzött légtérben vagy a nem ellenőrzött légtérben 4000 láb (1200 m) AMSL felett VFR szerint működő légijárművet nyomásmagasság továbbítási képességgel rendelkező transzponderrel kell felszerelni.

(5) A magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló miniszteri rendeletben foglalt kivétellel nem kell nyomásmagasság továbbítási képességgel rendelkező transzponderrel felszerelni a TIZ-ben üzemeltetett légijárművet, valamint a vitorlázó légtérben üzemeltetett légijárművet, továbbá a FIC-et előzetesen tájékoztató, az indulási repülőtér forgalmi körét, légterét és a vitorlázó légteret elhagyó hajtómű nélküli légijárművet.

(6) A VFR szerint működő légijárműnek - az állami légijárművel OAT repülési szabályok szerinti repülések, valamint a betegszállítással és életmentéssel kapcsolatos repülések vagy eltérő előzetes ATC engedély kivételével - legalább a fedélzeti adatokat sugározni képes, alapvető funkciókkal rendelkező S módú transzponderrel kell rendelkeznie, ha olyan ellenőrzött repülőtéren üzemel, ahol az ATC S módon alapuló földi ellenőrző rendszert alkalmaz.

(7) A (6) bekezdésben említett előzetes ATC engedélyt a légijármű az illetékes repülőtéri irányító szolgálattól telefonon vagy rádión a felszállást megelőzően beszerzi.

(8) A transzpondereket a SERA rendelet melléklet 13. szakaszában és az 5. mellékletben meghatározottak szerint kell működtetni."

29. § Az R4. 68. § (5) és (6) bekezdése helyébe a következő rendelkezések lépnek:

"(5) Budapest CTA-ban a szabad és a kijelölt ATS útvonalakon IFR szerint működő légijármű - az állami légijármű kivételével - legalább az RNAV 5 előírások teljesítéséhez szükséges, a légijárműre meghatározott felszereltséggel közlekedhet.

(6) Közelkörzeti területi navigációs eljárást IFR légijármű akkor hajthat végre, ha az adott eljáráshoz előírt teljesítményű, működő GNSS vagy DME/DME területi navigáción alapuló berendezéssel rendelkezik."

30. § Az R4. 89. § (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(4) Speciális repülési feladatnak minősül az állami légijárművel végrehajtott repülés, a kutató-mentő repülés, a légijárművel végzett egészségügyi mentőrepülés, a légi tűzoltás céljából végzett repülés, a légijárművel folytatott munkavégzés, valamint a légi fényképezési és légi megfigyelési feladatokat végző repülés."

31. § Az R4. 95. §-a a következő g) és h) pontokkal egészül ki:

(Ez a rendelet)

"g) a léginavigációs szolgálatoknak az egységes európai égbolt keretében történő ellátásáról szóló, 2004. március 10-i 550/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikk (3) bekezdése,

h) a 923/2012/EU végrehajtási rendeletnek a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések (SERA C. rész) aktualizálása és kiegészítése tekintetében történő módosításáról, valamint a 730/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. július 20-i (EU) 2016/1185 EU bizottsági végrehajtási rendelet"

(végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg.)

32. § (1) Az R4. 1. § (1) bekezdés a) pontjában az "a Budapest repüléstájékoztató körzet" szövegrész helyébe a "Budapest FIR" szöveg lép.

(2) Az R4. 3. § (1) bekezdés

a) 7. pontjában az "ATFCM" szövegrész helyébe az "ATFM" szöveg, az "Air Traffic Flow and Capacity Management" szövegrész helyébe az "Air Traffic Flow Management" szöveg,

b) 17. pontjában az "EUR RVSM airspace" szövegrész helyébe az "EUR Reduced Vertical Separation Minima airspace" szöveg,

c) 20. pontjában az "engedély nélküli vagy attól eltérő" szövegrész helyébe a "szabálytalan" szöveg,

d) 23. pontjában a "sűrűség értékek hozzárendelésével" szövegrész helyébe a "sűrűség értékek hozzárendelésével (ICAO Standard Atmosphere)" szöveg,

e) 25. pontjában a "kijelölt légtérben" szövegrész helyébe az "az adott légtérben" szöveg,

f) 28. pontjában a "katonai légvédelmi irányító" szövegrész helyébe a "katonai légvédelmi irányító egység" szöveg, a "szolgáltatást biztosít" szövegrész helyébe a "szolgáltatást biztosít (Military Air Defence Control Unit)" szöveg,

g) 37. pontjában az "alfanumerikus" szövegrész helyébe a "betűkből, számjegyekből vagy ezek kombinációjából álló" szöveg,

h) 52. pontjában az "RNAV követelmény: területi navigációs követelmény. Olyan területi" szövegrész helyébe az "RNAV előírás: olyan területi" szöveg,

i) 54. pontjában az "RNP követelmény: előírt navigációs teljesítmény követelmény. Olyan területi" szövegrész helyébe az "RNP előírás: olyan területi" szöveg,

j) 56. pontjában az "és ezek kódolt vagy rövidített formájában" szövegrész helyébe az "amelyeket rendszerint kódolt vagy rövidített formában" szöveg,

k) 59. pontjában a "Height above aerodrome level" szövegrész helyébe a "Height above aerodrome" szöveg,

l) 60. pontjában a "Separation Minimum" szövegrész helyébe a "Separation Minima" szöveg,

m) 62. pontjában a "Nemzetközi Repülési Távközlési Társaság," szövegrész helyébe az "a Nemzetközi Repülési Távközlési Társaság által biztosított," szöveg, a "Telecommunications Aeronautiques" szövegrész helyébe a "Telecommunications Aeornautiques System" szöveg,

n) 67. pontjában a "pontok között szabad útvonalon" szövegrész helyébe a "pontok között - a nemzetközi útvonalhálózat figyelembevételével - szabad útvonalon" szöveg,

o) 68. pontjában a "forgalmi tájékoztató körzet" szövegrész helyébe a "fogalom" szöveg,

p) 70. pontjában az "időszakosan korlátozott légtér (Temporary Restricted Area)" szövegrész helyébe a "fogalom (Temporary Reserved Area)" szöveg

lép.

(3) Az R4.

a) 4. § (1) bekezdésében a "10 000 láb AMSL" szövegrész helyébe a "10 000 láb (3050 m) AMSL" szöveg,

b) 7. § (3) bekezdés a) pont aa) alpontjában, valamint b) pontjában az "a (3) bekezdés" szövegrész helyébe az "az (1) bekezdés" szöveg,

c) 12. § (1) bekezdésében a "kijelölésével" szövegrész helyébe az "az engedélyével" szöveg,

d) 19. § (1) bekezdésében a "melléklet 4. Fejezet 4. szakasz" szövegrész helyébe a "melléklet 4. szakasz" szöveg,

e) 15. alcímének címében az "FPL-ek" szövegrész, 16. alcímének címében, 1. melléklet 1. alcímének címében és 1.1.1. pontjában, továbbá 2. és 12. alcímének címében az "Az FPL" szövegrész, valamint 17., 19. és 20. alcímének címében az "FPL" szövegrész helyébe az "A repülési terv" szöveg,

f) 22. § (3) a) pontjában, 30. § (6) bekezdés a) pontjában, valamint 1. melléklet 1.1. és 1.1.3. pontjában az "FPL" szövegrész helyébe a "repülési terv" szöveg,

g) 22. § (4) bekezdésében az "átvevő" szövegrész helyébe az "átvételre kijelölt" szöveg,

h) 23. § (1) bekezdésében az "FPL-jeit" szövegrész helyébe a "repülési terveit" szöveg, (3) bekezdésében a "formanyomtatványt kell használni" szövegrész helyébe a "formanyomtatványt és kitöltési útmutatót kell alkalmazni" szöveg, (4) bekezdésében az "Az FPL" szövegrész helyébe az "A repülési terv" szöveg,

i) 23. § (5) bekezdésében, 25. § (1) bekezdés d) pontjában, 30. § (5) bekezdésében, 31. § (1) bekezdésében az "az FPL" szövegrész helyébe az "a repülési terv" szöveg,

j) 24. § (1), (2) és (4) bekezdésében, valamint 1. melléklet 1.1.1. pontjában az "az FPL-t" szövegrész helyébe az "a repülési tervet" szöveg,

k) 24. § (1) bekezdésben az "az EOBT előtt" szövegrész helyébe az "a tervezett fékoldási idő (a továbbiakban: EOBT) előtt" szöveg,

l) 25. § (1) bekezdés nyitó szövegrészében, 28. § (2) bekezdésében, 29. §-ában, valamint 1. melléklet 9.3.3. pontjában az "FPL-t" szövegrészek helyébe a "repülési tervet" szöveg,

m) 25. § (1) bekezdés b) pontjában az "az FPL" szövegrész helyébe az "a repülési terv űrlap" szöveg, 26. § (3) bekezdés a) pontjában a "CNL közleményt" szövegrész helyébe a "repülési terv törlő (a továbbiakban: CNL) közleményt" szöveg,

n) 27. § (3) bekezdésében a "módosító közleményt kell továbbítani" szövegrész helyébe a "módosító közleményt (a továbbiakban: CHG) kell továbbítani" szöveg, (4) bekezdésében az "az FPL-ből" szövegrész helyébe az "a repülési tervből" szöveg,

o) 30. § (5) bekezdésében az "IFPS Manualban" szövegrész helyébe az "IFPS Users Manualban" szöveg,

p) 31. § (2) bekezdés a) és b) pontjában az "FPL-jét" szövegrész helyébe a "repülési tervét" szöveg,

q) 31. § (3) bekezdésében az "a repülési tervet elsődlegesen elektronikus formában, ennek hiányában telefonon:" szövegrész helyébe az "elsődlegesen elektronikus formában, ennek hiányában telefonon," szöveg,

r) 32. §-ában az "a következő telefon- és telefaxszámokat" szövegrész helyébe az "a következők telefon- és telefaxszámait" szöveg,

s) 33. § (1) bekezdésében az "A levegőből benyújtott repülési terv" szövegrész helyébe az "Az AFIL" szöveg,

t) 34. § bevezető szövegében a "7. cikk (4) bekezdésében" szövegrész helyébe az "5. cikk h) pontjában" szöveg, b) pontjában az "újabb fékoldási" szövegrész helyébe az "újabb becsült fékoldási" szöveg,

u) 38. § (5) bekezdésében az "Az időszakosan korlátozott légtereket" szövegrész helyébe az "A TRA-kat" szöveg,

v) 39. § (1) bekezdésében az "átrepülés, csak a betegszállítással" szövegrész helyébe az "átrepülés kényszerhelyzetbe került légijármű biztonsága érdekében vagy a betegszállítással" szöveg, (4) bekezdésében a "szerzi be" szövegrész helyébe a "szerzi be az engedélyt" szöveg,

w) 41. § (1) bekezdésében az "Az RNAV útvonalon" szövegrész helyébe az "Az RNAV 5 útvonalon" szöveg,

x) 42. § (2) bekezdésében az "az (1) bekezdésben" szövegrész helyébe az "a SERA rendelet melléklet 14. szakasz SERA.14065 pontjában" szöveg, (4) bekezdés c) pontjában az "RNAV" szövegrész helyébe a "területi navigáció" szöveg, (4) bekezdés g) pontjában a "SID-et" szövegrész helyébe "megközelítési eljárást" szöveg,

y) 45. § (7) bekezdésében a "2. szakasz 2010. pont" szövegrész helyébe a "2. szakasz SERA.2010 pont" szöveg,

z) 46. § (5) bekezdésében a "koordinációs szervezet" szövegrész helyébe a "koordinációs feladatokat ellátó szervezet" szöveg, (6) bekezdésében az "a SERA rendelet melléklet SERA.4020 pont" szövegrész helyébe az "a SERA rendelet melléklet 4. szakasz SERA.4020 pont" szöveg

lép.

(4) Az R4.

a) 47. § (1) bekezdés b) pont ba) alpontjában a "megfelelő csatornán, egyéb berendezéseket" szövegrész helyébe a "megfelelő csatornán, továbbá egyéb berendezéseket" szöveg,

b) 58. § (2) bekezdésében a "16.00 óráig" szövegrész helyébe a "12.00 óráig" szöveg,

c) 64. § (1) bekezdés a) pontjában a "Budapest ATS központ" szövegrész helyébe a "Budapest ATS Központ" szöveg, c) pontjában az "a SERA rendelet Melléklet 8. szakasz 8020 pontjának" szövegrész helyébe az "a SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8020 pontjának" szöveg,

d) 66. § (5) bekezdésében a "légijárműnek 4000 láb" szövegrész helyébe a "légijárműnek - a hajtómű nélküli légijármű kivételével - 4000 láb" szöveg,

e) 51. alcímének címében a "felszereltségi követelményei" szövegrész helyébe a "felszereltségi és üzemeltetési követelményei" szöveg,

f) 81. § (6) bekezdésében a "2. melléklet 1. Függelékében" szövegrész helyébe a "402. §-ában" szöveg,

g) 66. alcímének címében és 85. §-ában a "leszálló légijármű" szövegrész helyébe az "érkező légijármű" szöveg,

h) 91. § (5) bekezdésében az "a SERA rendelet Melléklet" szövegrész helyébe az "a SERA rendelet melléklet" szöveg

lép.

(5) Az R4. 1. melléklet

a) 3-11. alcímének címében az "FPL" szövegrész helyébe a "Repülési terv" szöveg,

b) 6.1.3. pontjában a "Mode 4" szövegrész helyébe a "Mode A" szöveg,

c) 6.1.3.5. pontjában az "RNAV képességgel" szövegrész helyébe a "Területi navigációs képességgel" szöveg,

d) 6.1.3.6. pontjában a "megfelelni a B-RNAV követelményeknek" szövegrész helyébe a "megfelelni az adott repülési szakaszra meghatározott területi navigációs előírásoknak" szöveg,

e) 6.2.1.2.1. pontjában az "A "A" mód 4096" szövegrész helyébe az "A "A" módú 4096" szöveg,

f) 6.2.1.2.2. pontjában a "mód 4096 kód beállítású lehetőségű" szövegrész helyébe a "módú 4096 kód beállítási lehetőséggel rendelkező" szöveg,

g) 7.1.1., 9.1.1., 9.3.1. és 10.1.2.22. pontjában a "Location Indicators-ban" szövegrész helyébe a "Location Indicators kiadványában" szöveg,

h) 8.3.4.1.3. pontjában az "RNAV5-nek" szövegrész helyébe az "RNAV 5-nek" szöveg,

i) 10.1.2.12. pontjában az "ATS hatóságok" szövegrész helyébe az "ATS egységek" szöveg,

j) 10.1.2.15. pontjában az "ATS hatósága" szövegrész helyébe az "ATS egysége" szöveg,

k) 10.1.2.18., 10.1.2.19. és 10.1.2.24.5. pontjában az "ATS hatóság" szövegrész helyébe az "ATS egység" szöveg

lép.

(6) Az R4.

a) 3. melléklet 3.3.1.2. pontjában a "helyzet" szövegrész helyébe a "Helyzet" szöveg,

b) 5. melléklet 2. pontjában az "a légiforgalmi szolgálati rendelet 2. mellékletében" szövegrész helyébe az "a légiforgalmi szolgálati rendelet 239. §-ában" szöveg

lép.

33. § (1) Az R4. 1. melléklete a 3. melléklet szerint módosul.

(2) Az R4. 3. melléklete a 4. melléklet szerint módosul.

(3) Az R4. 5. melléklete az 5. melléklet szerint módosul.

34. § Hatályát veszti az R4.

a) 3. § (1) bekezdés 11., 34., 39. és 43. pontja,

b) 19. § (6) bekezdése,

c) 13. és 14. alcíme,

d) 26. § (3) bekezdésében az "RPL-t vagy" szövegrész,

e) 32. § b) pontjának ba)-bc) alpontja,

f) 40. § (3) és (6) bekezdése,

g) 41. § (3) bekezdése,

h) 42. § (1) bekezdése,

i) 43-44. §-a,

j) 49. § (1)-(2) bekezdése,

k) 33. alcíme,

l) 51. § (4)-(5) bekezdése,

m) 52. § (2) bekezdésében az "a Légiforgalmi Szolgálatok Bejelentő Irodájában rendelkezésre álló" szövegrész,

n) 66. § (2) bekezdése,

o) 68. § (2) és (3) bekezdésében az "és azt működtetni kell" szövegrész,

p) 1. melléklet 6.1.3.6. pontjának utolsó mondata, 8.3.13.2. pontja és 10.1.2.3. pontja,

q) 2. melléklete,

r) 5. melléklet 5.1. és 5.2. pontja.

6. A légiforgalmi szolgálatok ellátásának és eljárásainak szabályairól szóló 57/2016. (XII. 22.) NFM rendelet módosítása

35. § A légiforgalmi szolgálatok ellátásának és eljárásainak szabályairól szóló 57/2016. (XII. 22.) NFM rendelet (a továbbiakban: R5.) az 1. alcímet megelőzően a következő 2/A. és 2/B. §-sal egészül ki:

"2/A. § A légiforgalmi szolgálati funkciókat az arra kijelölt szervezet a légiforgalmi szolgáltatást/léginavigációs szolgálatokat és más légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciókat és azok felügyeletét ellátó szolgáltatókra vonatkozó közös követelmények meghatározásáról, valamint a 482/2008/EK rendelet, az 1034/2011/EU, az 1035/2011/EU és az (EU) 2016/1377 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről, továbbá a 677/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2017. március 1-i (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelettel [a továbbiakban: (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet] összhangban látja el.

2/B. § (1) A léginavigációs szolgáltatásokat ellátó szervezet tevékenysége során figyelembe veszi az egységes európai égboltra vonatkozó teljesítmény- és díjszámítási rendszer létrehozásáról, valamint a 390/2013/EU és a 391/2013/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. február 11-i (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendeletben [a továbbiakban: (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet] meghatározott, a légiközlekedési hatóság által nemzeti szinten vagy funkcionális légtérblokk szintjén létrehozott teljesítménytervben foglaltakat.

(2) Az (1) bekezdésben említett teljesítménytervnek az (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet 12. és 16. cikkében foglaltak szerinti elfogadásáról a közlekedésért felelős miniszter által vezetett minisztérium közlekedésért felelős helyettes államtitkára gondoskodik."

36. § (1) Az R5. 3. § (1) bekezdés 2-5. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"2. AFIL: a légijármű által repülés közben valamely ATS egységnek rádión leadott repülési terv (Air Filed Flight Plan);

3. AFIS: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 6. pontjában meghatározott fogalom (Aerodrome Flight Information Service);

4. AFTN: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 12. pontjában meghatározott fogalom (Aeronautical Fixed Telecommunication Network);

5. AIS: a légiforgalmi adatok és légiforgalmi tájékoztatások minőségével kapcsolatos követelményeknek az egységes európai égbolt keretében történő meghatározásáról szóló, 2010. január 26-i 73/2010/EU bizottsági rendelet (a továbbiakban: 73/2010/EU bizottsági rendelet) 3. cikk 13. pontjában meghatározott fogalom (Aeronautical Information Service);"

(2) Az R5. 3. § (1) bekezdés 13. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"13. ATC: légiforgalmi irányítás, gyűjtőfogalom, amely jelenthet légiforgalmi irányító szolgálatot vagy légiforgalmi irányító egységet (Air Traffic Control);"

(3) Az R5. 3. § (1) bekezdés 15. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"15. ATM: az egységes európai égbolt létrehozására vonatkozó keret megállapításáról szóló, 2004. március 10-i 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikk 10. pontjában meghatározott fogalom (Air Traffic Management);"

(4) Az R5. 3. § (1) bekezdés 22. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"22. belépő pont: navigációs berendezéssel vagy fontos ponttal meghatározott első jelentőpont, amely fölött a légijármű átrepül, vagy várható, hogy át fog repülni valamely repüléstájékoztató vagy irányítói körzetbe történő berepülésekor (Entry point);"

(5) Az R5. 3. § (1) bekezdés 25. és 26. pontjai helyébe a következő rendelkezések lépnek:

(E rendelet alkalmazásában:)

"25. Budapest FIR: Budapest repüléstájékoztató körzet, a magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet 24. § 10. pontjában meghatározott fogalom (Budapest Flight Information Region);

26. CTOT: az ATFM hatálya alá eső, induló, műszer szerinti repülési szabályok szerinti (instrument flight rules, a továbbiakban: IFR) és vegyes [IFR, és látvarepülési szabályok szerinti (visual flight rules, a továbbiakban: VFR)] repülések számára kiosztott indulási résidő (számított felszállási idő, Calculated Take-Off Time);"

(6) Az R5. 3. § (1) bekezdés 32. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"32. eljárás elkülönítés: légijárművek elkülönítése eljárás irányítás nyújtásával (Procedural separation)"

(7) Az R5. 3. § (1) bekezdés 40. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"40. EUR RVSM légtér: európai csökkentett függőleges elkülönítési minimum légtér. Az ICAO EUR körzetben az az FL290-FL410 közötti légtér, ahol RVSM-et alkalmaznak (EUR Reduced Vertical Separation Minima airspace);"

(8) Az R5. 3. § (1) bekezdés 59. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"59. hosszirányú elkülönítés: időben vagy távolságban kifejezett térköz tartása az azonos, összetartó vagy ellentétes irányú útvonalon repülő légijárművek között (Longitudinal separation);"

(9) Az R5. 3. § (1) bekezdés 70. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"70. ismert forgalom: adott légtérben zajló forgalom, amelynek vonatkozásában legalább az AFIL adatainak megfelelő információk ismertek az érintett ATS egység számára közvetlen összeköttetés vagy koordináció révén (Known traffic);"

(10) Az R5. 3. § (1) bekezdés 86. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"86. különleges légijelentés: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 95. pontjában meghatározott fogalom (Special air report);"

(11) Az R5. 3. § (1) bekezdés 91. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"91. légiforgalmi állandóhelyű szolgálat: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 11. pontjában meghatározott fogalom (Aeronautical fixed service);"

(12) Az R5. 3. § (1) bekezdés 112. és 113. pontjai helyébe a következő rendelkezések lépnek:

(E rendelet alkalmazásában:)

"112. meteorológiai iroda: a repülésmeteorológiai szolgáltatás rendjéről szóló szabályzat kiadásáról szóló 17/1997. (VI. 25.) KTM-KHVM-HM együttes rendelet 1. számú függelékében meghatározott fogalom (Meteorological office);

113. meteorológiai jelentés: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 69. pontjában meghatározott fogalom (Meteorological report);"

(13) Az R5. 3. § (1) bekezdés 115. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"115. meteorológiai tájékoztatás: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 67. pontjában meghatározott fogalom (Meteorological information);"

(14) Az R5. 3. § (1) bekezdés 118. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"118. MTMA: a magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet 24. § 29. pontjában meghatározott fogalom (Military Terminal Control Area);"

(15) Az R5. 3. § (1) bekezdés 121. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"121. nem ellenőrzött légtér: a légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 5. § (1) bekezdés a) pont ab) alpontja szerinti légtér (Uncontrolled airspace);"

(16) Az R5. 3. § (1) bekezdés 123. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"123. NOTAM: 73/2010/EU bizottsági rendelet 3. cikk 17. pontjában meghatározott fogalom (Notice to Airmen);"

(17) Az R5. 3. § (1) bekezdés 131. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"131. PBN: teljesítmény-alapú navigáció, azaz ATS útvonalat - beleértve a műszer szerinti megközelítési eljárást is -követő, vagy meghatározott légtérben üzemeltetett légijárműre előírt navigációs teljesítményen alapuló területi navigáció, amely esetén a teljesítményre vonatkozó navigációs követelmények RNAV vagy RNP típusú előírások formájában kerülnek meghatározásra, amelyek az adott légtérben javasolt működéshez szükséges pontossági, integritási, folytonossági, rendelkezésre állási és funkcionális jellemzőket tartalmaznak (Performance-based Navigation);"

(18) Az R5. 3. § (1) bekezdés 149. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"149. repülőtéri meteorológiai iroda: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 7. pontjában meghatározott fogalom (Aerodrome meteorological office);"

(19) Az R5. 3. § (1) bekezdés 155. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"155. SIGMET: az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 93. pontja szerinti fogalom;"

(20) Az R5. 3. § (1) bekezdés 171-172. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(E rendelet alkalmazásában:)

"171. TIZ: a magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet 24. § 36. pontjában meghatározott fogalom (Traffic Information Zone);

172. TMA: a magyar légtér légiközlekedés céljára történő kijelöléséről szóló 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet 24. § 37. pontjában meghatározott fogalom (Terminal Control Area);"

37. § Az R5. 21. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) A léginavigációs szolgálatoknak az egységes európai égbolt keretében történő ellátásáról szóló, 2004. március 10-i 550/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 10. cikk (2) bekezdésében meghatározottaknak megfelelően egy magyar és egy szomszédos külföldi ATS egység közötti koordinálási eljárásokat a két állam ATS egységei együttműködési megállapodásban (Letter of Agreement, a továbbiakban: LoA) rögzítik."

38. § Az R5. 22. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) Az egyazon légiforgalmi szolgáltatóhoz tartozó ATS egységek kivételével, a két szomszédos belföldi ATS egység közötti koordinálási eljárásokat az ATS egységek együttműködési megállapodásban rögzítik. Az együttműködési megállapodást az érintett ATS egységek vezetői írják alá."

39. § Az R5. 29. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"29. § Az ATS útvonalra meghatározott minimális repülési magasságokat az illetékes légiforgalmi szolgáltató az AIP-ben közzéteszi. A meghatározott minimális repülési magasságoknak biztonságos távolságot kell biztosítaniuk az érintett területen lévő, figyelembe veendő akadály felett."

40. § Az R5. 30. § (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(2) Az ATS egység óráit és egyéb időrögzítő berendezéseit rendszeresen ellenőrizni kell annak biztosítása érdekében, hogy azok mindenkor az egyezményes koordinált világidő (UTC) 30 másodperces határértékén belül működjenek."

41. § Az R5. 33. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) A légiforgalmi szolgáltató tájékoztatja a szomszédos ATS szolgáltatókat és az európai uniós légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciók ellátására kijelölt hálózatirányító központját (Network Manager Operations Center, a továbbiakban: NMOC) az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet ATM/ANS.OR.A.070 pontja szerinti tervekről."

42. § Az R5. 35. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"35. § Ha egy légijármű pilótája kéri és egy másik légijármű pilótája beleegyezik, a SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8005 pont b) alpontjában felsorolt esetekben a D és E osztályú légtérben az érintett légijárművek számára engedély adható az elkülönítés saját fenntartására a repülés egy adott szakaszára 10 000 láb (3050 m) magasság alatt az emelkedés vagy süllyedés idejére nappal, látási meteorológiai körülmények (visual meteorological conditions, a továbbiakban: VMC) között."

43. § Az R5. 45. § (1) bekezdés b) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(BudapestFIR-ben a riasztó szolgálatot)

"b) közepes tengerszint felett (a továbbiakban: AMSL) mért 9500 láb (2900 m) magasság alatti nem ellenőrzött légterekben üzemelő légijárművek számára a c) alpontban foglaltak kivételével a körzeti repüléstájékoztató szolgálatot ellátó egységnek,"

(kell ellátnia.)

44. § Az R5. 94. § (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(4) RNAV 1 képességű területi navigációs berendezéssel fel nem szerelt állami légijárműveket vagy az olyan légijárműveket, amelyek területi navigációs berendezése meghibásodott, nem területi navigációs berendezés használatán alapuló SID-eken és STAR-okon kell vezetni."

45. § Az R5. 96. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(3) Ha a légiforgalmi irányító a SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8015 pont ea) alpontjában meghatározott alternatív útvonalat ajánl fel, és azt a légijármű elfogadja, a módosított engedélyben kiadott új útvonalba bele kell foglalni azt a pontot, ahol a légijármű visszatér a korábban engedélyezett útvonalára. Ha a légijármű a továbbiakban nem csatlakozik a korábbi útvonalára, akkor a módosított engedélyt a rendeltetési repülőtérig kell kiadni."

46. § Az R5. 108. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(3) A SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8015 pont eb) pont 2. alpontjában meghatározott tájékoztatás biztosítható beszédüzemű összeköttetéssel, ATIS adásban vagy adatkapcsolat útján."

47. § Az R5. 127. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) Függőleges vagy vízszintes elkülönítést kell biztosítani a SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8005 pont b) pontjában foglalt esetekben, továbbá MCTR és MTMA légterekben végrehajtott GAT repülés esetén az IFR, valamint IFR és VFR repülések között."

48. § Az R5. 67. alcíme helyébe a következő alcím lép:

"67. ATS felderítő rendszer alkalmazásán alapuló elkülönítés

141. § Az ATS felderítő rendszer alkalmazásán alapuló elkülönítési módszereket és minimumokat a 112., 113., 117. és 118. alcímek határozzák meg."

49. § Az R5. 217. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"217. § (1) A Budapest CTR-ben végrehajtandó különleges VFR repülésre vonatkozó rendelkezéseket a SERA rendelet melléklet 5. szakasz SERA.5010 pontja határozza meg.

(2) A SERA rendelet melléklet 5. szakasz SERA.5010 pontjában meghatározott különleges VFR repülés éjszaka is végrehajtható.

(3) A X. és XI. Fejezetben meghatározott elkülönítési minimumokat kell biztosítani valamennyi IFR és különleges VFR repülés között, valamint valamennyi különleges VFR repülés között.

(4) A SERA rendelet melléklet 5. szakasz SERA.5010 pont c) pont 1. alpontjában előírtnál kisebb földi látástávolság esetén az állami célú repülést, a kutató-mentő repülést, a légijárművel végzett egészségügyi mentőrepülést, valamint a légi tűzoltást végzők számára engedélyezhető helikopterrel különleges VFR repülés végrehajtása, ha az ilyen repülések végrehajtására vonatkozó eljárásokat az illetékes ATC egység és az érintett légijárművek üzemben tartói között együttműködési eljárásban rögzítették."

50. § Az R5. 236. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) A nemzetközi repülést végző IFR légijármű részére a repülés megkezdésekor az első ATS egység a légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkciók végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 677/2011/EU bizottsági rendelet hatályon kívül helyezésérő szóló, 2019. január 24-i (EU) 2019/123 bizottsági végrehajtási rendelet IV. mellékletében meghatározottaknak megfelelő SSR kódot oszt ki."

51. § Az R5. 239. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(3) A SERA rendelet melléklet 13. szakasz SERA.13010 pont b) alpontjában meghatározott ellenőrzés a légijárműtől rádiótávbeszélőn kapott, magasságmérőtől származó magasság tájékoztatással való egyidejű összehasonlítás útján történik. A légijárművet, ha nyomás magasságból származó magasság tájékoztatása a jóváhagyott tűrésértéken belül van, az ellenőrzés eredményéről nem kell tájékoztatni. Geometriai mérésen alapuló magasság információ nem használható fennálló magasság eltérések meghatározására."

52. § Az R5. 256. § (11) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(11) A várakozó és más légijárművek közötti vízszintes elkülönítést az illetékes légiforgalmi szolgáltató az illetékességi légterében alkalmazandó radar elkülönítésre csökkentheti, ha dokumentált repülésbiztonsági értékelés alapján az elkülönítés megfelel az elfogadható repülésbiztonsági szintnek."

53. § Az R5. 258. § (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(4) Turbulencia esetén az ATS felderítő szolgáltatásban részesülő légijárművek között a 6. melléklet 2.1. pontja szerinti táblázatban meghatározott távolságon alapuló elkülönítési minimumokat kell alkalmazni a SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8012 pont a) pontjában meghatározott helyzetekben, a 6. melléklet 2.2.1. és 2.2.2. pontjában foglalt ábra szerint."

54. § Az R5. 265. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) Ha a válaszjeladó a SERA rendelet melléklet 13. szakasz SERA.13020 a) pontjában meghatározottak szerint az indulás után meghibásodik, és olyan forgalmi helyzet alakul ki akár a TMA-ban, akár az útvonalon, amelyben a repülés folytatása nem lehetséges, az ATC egység utasíthatja a légijárművet, hogy forduljon vissza az indulási repülőtérre, vagy szálljon le az érintett légijármű üzemben tartója és az ATC számára is elfogadható legközelebbi alkalmas repülőtéren."

55. § Az R5. 324. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(3) Az áramlás szervezési eljárásokhoz szükséges alapvető repülési terv adatokat legkésőbb 3 órával a tervezett fékoldási idő (a továbbiakban: EOBT) előtt el kell juttatni az érdekelteknek. Az alapvető repülési terv adatokat egyedi repülési terv (filed flight plan, a továbbiakban: FPL) formájában postai úton továbbítandó nyomtatott listaként, vagy más, elektronikus adatfeldolgozó rendszerekkel feldolgozható formában lehet benyújtani, a repülési rendelet szerint."

56. § Az R5. 386. § (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(2) Ha a hajózó személyzet a SERA rendelet melléklet 11. szakasz SERA.11012 pont a) pontja szerint minimális üzemanyagkészletet jelent, a "MINIMÁLIS ÜZEMANYAG-KÉSZLET" ("MINIMUM FUEL") kifejezés bejelentése a légiforgalmi irányító számára arra vonatkozó tájékoztatás, hogy a légijármű valamennyi tervezett kitérő repülőtér helyett az adott repülőtéren kíván leszállni, és bármilyen változtatás a számára kiadott érvényes engedélyben a tervezett vésztartalék üzemanyagnál kevesebb üzemanyaggal történő leszállást eredményezhet. Ez nem minősül kényszerhelyzetnek."

57. § Az R5. 388. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

"388. § A légiforgalmi irányításnak abban az esetben is a SERA rendelet melléklet 11. szakasz SERA.11013 pont c) pont 5. alpontját kell alkalmaznia, ha az EUR RVSM légtérben üzemelő légijármű az ott meghatározott okon kívüli egyéb oknál fogva ad olyan jelentést, hogy nem képes a számára engedélyezett magasság tartására."

58. § Az R5. 401. § helyébe a következő rendelkezés lép:

"401. § A polgári légiközlekedési események jelentéséről, elemzéséről és nyomon követéséről, valamint a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 2003/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1321/2007/EK bizottsági rendelet és az 1330/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 3-i 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti eseményjelentés során a légijárművek közelségéből adódó veszély mértékét a következők szerint kell osztályozni:

a) összeütközési veszély, ha összeütközés közvetlen veszélye fennállt,

b) kétséges biztonság, ha a légijármű biztonsága sérülhetett,

c) nincs összeütközési veszély, ha összeütközési veszély nem állt fenn, vagy

d) nem egyértelmű veszélyhelyzet, ha a veszély meghatározására hiányos információ állt rendelkezésre, vagy ha a nem egyértelmű, vagy az ellentmondásos bizonyíték alapvetően kizárta a veszély megállapíthatóságát."

59. § (1) Az R5. 405. § d) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(Ez a rendelet)

"d) az egységes európai égbolton belüli beszédüzemű kommunikáció csatornatávolságára vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2012. november 16-i 1079/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet,"

(végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg.)

(2) Az R5. 405. § f) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(Ez a rendelet)

"f) a légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkciók végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 677/2011/EU bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. január 24-i (EU) 2019/123 bizottsági végrehajtási rendelet,"

(végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg.)

(3) Az R5. 405. §-a a következő j)-n) ponttal egészül ki:

(Ez a rendelet)

"j) a léginavigációs szolgálatoknak az egységes európai égbolt keretében történő ellátásáról szóló, 2004. március 10-i 550/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikk (3) bekezdése és 10. cikk (2) bekezdése,

k) a 923/2012/EU végrehajtási rendeletnek a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések (SERA C. rész) aktualizálása és kiegészítése tekintetében történő módosításáról, valamint a 730/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. július 20-i (EU) 2016/1185/EU bizottsági végrehajtási rendelet,

l) a polgári légiközlekedési események jelentéséről, elemzéséről és nyomon követéséről, valamint a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 2003/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1321/2007/EK bizottsági rendelet és az 1330/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 3-i 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet,

m) a légiforgalmi szolgáltatást/léginavigációs szolgálatokat és más légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciókat és azok felügyeletét ellátó szolgáltatókra vonatkozó közös követelmények meghatározásáról, valamint a 482/2008/EK rendelet, az 1034/2011/EU, az 1035/2011/EU és az (EU) 2016/1377 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről, továbbá a 677/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2017. március 1-jei (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet,

n) az egységes európai égboltra vonatkozó teljesítmény- és díjszámítási rendszer létrehozásáról, valamint a 390/2013/EU és a 391/2013/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. február 11-ei (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet"

(végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg.)

60. § (1) Az R5. 3. § (1) bekezdés

a) 17. pontjában az "a légiforgalmi felderítő" szövegrész helyébe az "az ATS felderítő" szöveg,

b) 27. pontjában az "a továbbiakban: SSR kód" szövegrész helyébe az "a továbbiakban: SSR) kód" szöveg,

c) 28. pontjában a "műszeres futópályára" szövegrész helyébe a "műszeres futópályákra" szöveg,

d) 38. pontjában a "jogosítás, kiképzés" szövegrész helyébe a "jogosítás, képzés" szöveg,

e) 45. pontjában a "légijármű, jármű vagy személy" szövegrész helyébe a "légijármű, földi jármű vagy személy" szöveg,

f) 48. pontjában a "GBAS földi kiegészítő rendszer:" szövegrész helyébe a "GBAS:" szöveg,

g) 80. pontjában az "egyik helyről a másikra" szövegrész helyébe az "egyik egység által a másiknak" szöveg,

h) 120. pont a) pontjában az "előírt navigációs teljesítmény követelmény: olyan navigációs követelmény," szövegrész helyébe az "RNP navigációs előírás: az az előírás," szöveg, b) pontjában a "területi navigációs követelmény: olyan navigációs követelmény," szövegrész helyébe az "RNAV navigációs előírás: az az előírás," szöveg,

i) 152. pontjában a "(Reduced Vertical Separation Minimum)" szövegrész helyébe a "(Reduced Vertical Separation Minima)" szöveg,

j) 154. pontjában az "a repülőtérhez" szövegrész helyébe a "standard műszeres indulási útvonal, ami a repülőtérhez" szöveg,

k) 159. pontjában a "jellemzően" szövegrész helyébe a "standard műszeres érkezési útvonal, ami jellemzően" szöveg,

l) 160. pontjában a "szerinti repülési magasság" szövegrész helyébe a "szerint üzemeltetett légijármű méterben kifejezett magasságának" szöveg,

m) 168. pontjában a "földfelület" szövegrész helyébe a "földfelszín" szöveg,

n) 169. pont a) pontjában a "kifejezve" szövegrész helyébe a "kifejezve (Separation)" szöveg,

o) 177. pontjában a "légijárművel által" szövegrész helyébe a "légijárművek által" szöveg

lép.

(2) Az R5.

a) 4. § (1) bekezdésében a "7. szakasz 7001. pontjában" szövegrész helyébe a "7. szakasz SERA.7001 pontjában" szöveg,

b) 5. § a) pont bevezető szövegében, aa), ab) és ac) alpontjában, valamint 5. § b) és c) pontjában a "7. szakasz 7001. pont" szövegrész helyébe a "7. szakasz SERA.7001 pont" szöveg, d) pontjában a "7. szakasz 7001." szövegrész helyébe a "7. szakasz SERA.7001 pont" szöveg,

c) 7. § (3) bekezdésében az "a légijárművek összeütközési-veszély jelző fedélzeti rendszerrel" szövegrész helyébe az "a légijárművek levegőben történő ütközések elkerülésére szolgáló rendszerrel" szöveg,

d) 14. § (1) bekezdésében "a repülőtéri repüléstájékoztató egység" szövegrész helyébe az "AFIS egység" szöveg, (2) bekezdésében a "repülőtéren műszeres megközelítési eljárásis lehetséges" szövegrész helyébe a "repülőtérre műszeres megközelítési vagy indulási eljárás közzétételére került sor" szöveg,

e) 16. § (2) bekezdésében az "a repülőtéri repüléstájékoztató egységet" szövegrész helyébe az "az AFIS egységet" szöveg,

f) 21. § (5) bekezdésében az "ATS egységek vezetői" szövegrész helyébe az "ATS egységek operatív vezetői" szöveg,

g) 23. § (1) bekezdésében a "kötik meg" szövegrész helyébe az "írják alá" szöveg,

h) 28. § (4) bekezdésében a "Légiforgalmi Tájékoztató Közlemények Szabályozott Kiadási Rendszere" szövegrész helyébe a "légiforgalmi tájékoztató közlemények meghatározott kiadási rendje" szöveg,

i) 32. § (1) bekezdésében a "rendeletben előírtak szerint beszéljék és értsék" szövegrész helyébe a "rendeletben és a léginavigációs szolgálatot és légiforgalmi szolgáltatást ellátó szakszemélyzet szakszolgálati engedélyéről és képzéséről szóló 17/2008. (IV. 30.) GKM rendeletben előírtak szerint beszélje és értse" szöveg,

j) 33. § (3) bekezdésében az "ICAO Annex 11. D melléklete" szövegrész helyébe az "ICAO Annex 11. C melléklete" szöveg,

k) 37. § (2) bekezdés b) pont ba) alpontjában, 216. § (1) bekezdés c) pontjában és 2. melléklet 1. pont 1.8. pontjában az "az illetékes légiközlekedési hatóság" szövegrész helyébe az "a légiközlekedési hatóság" szöveg,

l) 38. § (2) bekezdésében a "kell átadnia" szövegrész helyébe az "adja át" szöveg,

m) 39. § (2) bekezdésében a "(2) bekezdésben" szövegrész helyébe a "(3)-(5) bekezdésekben" szöveg,

n) 40. § (1) bekezdésében a "felelős, az európai uniós légiforgalmi szolgáltatási hálózat kezelőjének központja (Network Manager Operations Center, a továbbiakban: NMOC)" szövegrész helyébe a "felelős NMOC" szöveg,

o) 40. § (1) bekezdésében és 73. § (4) bekezdésében az "ATFCM" szövegrész helyébe az "ATFM" szöveg,

p) 46. § (3) bekezdésében az "A repülőtéri repüléstájékoztató egységek" szövegrész helyébe az "Az AFIS egységek" szöveg,

q) 50. § (1) bekezdés d) pontjában a "Légtérgazdálkodó Csoport" szövegrész helyébe a "légtérgazdálkodó egység", g) pontjában a "Légiforgalmi Áramlásszervező egység" szövegrész helyébe a "légiforgalmi áramlásszervező egység" szöveg,

r) 57. § (1) bekezdésében az "az integrált előzetes repülésiterv-feldolgozó rendszer számára" szövegrész helyébe az "az Integrált Előzetes Repülési Terv Feldolgozó Rendszer (Integrated Initial Flight Plan Processing System, a továbbiakban: IFPS) számára" szöveg, (2) bekezdésében az "az Integrált Előzetes Repülési Terv Feldolgozó Rendszertől (Integrated Initial Flight Plan Processing System, a továbbiakban: IFPS) kapott" szövegrész helyébe az "az IFPS-től kapott" szöveg,

s) 81. § (2) bekezdésében a "LoA-ban" szövegrész helyébe az "együttműködési megállapodásban" szöveg,

t) 82. § (2) bekezdés a) pont ab) alpontjában, 307. § (2) bekezdésében a "látási meteorológiai körülmények között" szövegrész helyébe a "VMC-ben" szöveg,

u) 90. §-ában az "indulási engedély kivételével" szövegrész helyébe az "indulási engedély és a 76. alcím szerinti standard érkezési engedély kivételével" szöveg,

v) 94. § (7) és (8) bekezdésében a "(4) és (6) bekezdésben" szövegrész helyébe a "(4) bekezdésben" szöveg, (9) bekezdésében az "RNAV berendezésének meghibásodását vagy képességének csökkenését" szövegrész helyébe a "területi navigációs berendezésének meghibásodását vagy teljesítményének csökkenését" szöveg,

w) 95. §-ában az "a 154. § (5) bekezdésében" szövegrész helyébe az "a 76. alcímben" szöveg,

x) 98. § (1) bekezdésében az "elől haladóét" szövegrész helyébe az "elöl haladóét" szöveg,

y) 98. § (2) bekezdés b) pontjában, 131. § (7) bekezdésében, 134. § (2) bekezdésében, valamint 311. § (1) bekezdés b) pontjában az "elől haladó" szövegrész helyébe az "elöl haladó" szöveg,

z) 102. § (2) bekezdésében az "a légijármű (1) bekezdés szerinti közleményére" szövegrész helyébe az "a légijármű SERA rendelet melléklet 5. szakasz SERA.5015 pont c) pont 3. alpontja szerinti közleményére" szöveg

lép.

(3) Az R5.

a) 108. § (8) bekezdésében a "teljes hectopascal értékre" szövegrész helyébe a "teljes hektopascal értékre" szöveg,

b) 127. § (2) bekezdésében a "Nappal" szövegrész helyébe a "Ha egy légijármű pilótája kéri és egy másik légijármű pilótája beleegyezik, nappal" szöveg,

c) 133. § (2) bekezdésében és 345. § (9) bekezdésében az "RNAV" szövegrész helyébe a "területi navigációs" szöveg,

d) 137. § (4) bekezdés c) és d) pontjában a "6. melléklet 1.2. pontban" szövegrész helyébe a "6. melléklet 1.1. pontjában" szöveg, (5) bekezdésében a "6. melléklet 1.3. pontban" szövegrész helyébe a "6. melléklet 1.1. pontjában" szöveg, (7) bekezdés a) pontjában a "6. melléklet 1.4. pontban" szövegrész helyébe a "6. melléklet 1.1. pontjában" szöveg, (7) bekezdés b) pontjában a "6. melléklet 1.5. pontban" szövegrész helyébe a "6. melléklet 1.1. pontjában" szöveg,

e) 158. § (2) bekezdésében az "a légiforgalmi irányító" szövegrész helyébe az "a légiforgalmi irányítónak" szöveg,

f) 174. § (3) bekezdés c) pontjában az "az engedélyt továbbító - ahol" szövegrész helyébe az "az engedélyt továbbító irányító - ahol" szöveg,

g) 218. § (1) bekezdésében a "220. § (1) bekezdésben" szövegrész helyébe a "219. § (1) bekezdésében" szöveg,

h) 221. § (4) bekezdésében az "a 226. § (2) bekezdésében" szövegrész helyébe az "a 225. § (2) bekezdésében" szöveg,

i) 251. § (1) bekezdés b) pontjában az "a IX. Fejezetés X. Fejezetben" szövegrész helyébe az "a IX. és X. Fejezetben" szöveg,

j) 256. § (10) bekezdésében a "térköz" szövegrész helyébe az "elkülönítés" szöveg,

k) 284. § (2) bekezdésében az "a 231. § (1) bekezdésnek" szövegrész helyébe az "a 123. alcímben meghatározottaknak" szöveg,

l) 294. §-ában az "a bajba jutott légijárművek megsegítését ellátó kutató-mentő szolgálatokról szóló miniszteri rendeletben" szövegrész helyébe az "a bajba jutott légijárművek megsegítését, valamint a katasztrófák elleni védekezéssel és a mentéssel összefüggő tevékenységet ellátó légi kutató-mentő szolgálat szervezetéről, működésének, fenntartásának, riasztásának és a mentéssel járó költségek viselésének rendjéről, e tevékenységek engedélyezésére vonatkozó szabályokról szóló kormányrendeletben" szöveg,

m) 313. §-ában az "egy LoA-ban vagy munkahelyi előírásban előírt másik" szövegrész helyébe az "egy - együttműködési megállapodásban vagy munkahelyi előírásban előírt - másik" szöveg,

n) 316. § (1) bekezdésében az "a légiforgalmi állandóhelyű távközlési szolgálaton" szövegrész helyébe az "a légiforgalmi állandóhelyű szolgálaton" szöveg,

o) 324. § (5) és (6) bekezdésében a "terv adatokat" szövegrész helyébe a "repülési terv adatokat" szöveg,

p) 325. § (3) bekezdésében az "FPL-ek" szövegrész helyébe a "repülési tervek" szöveg,

q) 329. § (1) bekezdésében a "2. melléklet 9. Fejezetében" szövegrész helyébe a "121. alcímben" szöveg,

r) 330. § (1) bekezdésében az "adatokat, FPL-t vagy RPL-t" szövegrész helyébe az "adatokat vagy FPL-t" szöveg,

s) 335. § (2) bekezdésében az "RPL" szövegrész helyébe az "FPL" szöveg, az "a tervezett fékoldási idő (a továbbiakban: EOBT) előtt" szövegrész helyébe az "az EOBT előtt" szöveg,

t) 353. §-ában az "a Hálózatkezelő Operatív Központ Kézikönyve" szövegrész helyébe az "az NMOC vonatkozó kézikönyve" szöveg,

u) 354. § (1) bekezdésében az "a SERA rendeletmellékletének 12. szakasz 12020. pontja" szövegrész helyébe az "a SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8025 pontja" szöveg,

v) 359. § (1) bekezdésében a "SERA rendelet mellékletének 12. szakasz 12020. pontja" szövegrész helyébe a "SERA rendelet melléklet 12. szakasz SERA.12020 pontja" szöveg,

w) 364. § (7) bekezdésében az "Az (5) bekezdés" szövegrész helyébe az "A SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8015 pont e) pont ec) alpontja" szöveg,

x) 381. § (4) bekezdésében a "(3) bekezdésben" szövegrész helyébe a "SERA rendelet melléklet 10. szakasz SERA.10005, 11. szakasz SERA.11005 és SERA.11010 pontjában" szöveg,

y) 382. § (3) bekezdésében a "44. § (4)-(5) bekezdése" szövegrész helyébe a "31. alcíme" szöveg,

z) 383. § (3) bekezdésében a "40. § (2) bekezdésében" szövegrész helyébe a "42. § (2) bekezdésében" szöveg

lép.

(4) Az R5.

a) 396. § (3) bekezdésében az "a repülési rendelet 4. mellékletében" szövegrész helyébe az "a repülési rendelet 3. mellékletében" szöveg,

b) 402. § (1) bekezdésében az "a repülési rendelet 64. alcíme" szövegrész helyébe az "a repülési rendelet 63. alcíme" határozza meg szöveg,

c) 2. melléklet 1.2.4. pontjában, 1.5. pontjában, 1.7. pontjában az "RNAV" szövegrész helyébe a "Területi navigáción alapuló" szöveg, 1.3. pontjában az "RNAV" szövegrész helyébe a "területi navigációs" szöveg, 1.5.1. alpontjában az "az RNAV" szövegrész helyébe az "a területi navigációs" szöveg,

d) 3. melléklet 7. pontjában az "RNAV" szövegrész helyébe a "Területi navigáció" szöveg, 7.1. pontjában az "Az RNAV" szövegrész helyébe az "A területi navigáción alapuló" szöveg, 7.8.2. és 7.8.3. pontjában az "RNAV" szövegrész helyébe a "területi navigáción alapuló" szöveg, 7.8. és 7.9. pontjában az "RNAV-on" szövegrész helyébe a "területi navigáción" szöveg, 7.11. pontjában az "RNAV-ot" szövegrészek helyébe a "területi navigációt" szöveg,

e) 6. melléklet 1.1. pontjában az "a)-b) pontban" szövegrész helyébe az "a)-d) pontban" szöveg, 2.2.1. pontjában a "285. § (5) a) pontban" szövegrész helyébe a "SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8012 a) pont 1. alpontjában" szöveg, 2.2.2. pontjában a "258. § (5) c) pontban" szövegrész helyébe a "SERA rendelet melléklet 8. szakasz SERA.8012 pont a) pont 3. alpontjában" szöveg,

f) 11. melléklet 1.9.10.1.2. pontjában foglalt táblázat B:53 mezőjében az "ATS hatóságok" szövegrész helyébe az "ATS egységek" szöveg, B:56, B:59 és B:60 mezőjében az "ATS hatóság" szövegrész helyébe az "ATS egység" szöveg,

g) 16. melléklet 1.12. pontjában foglalt táblázat B:8 mezőjében az "a látási meteorológiai körülmények fenntartásáért" szövegrész helyébe az "a saját elkülönítés fenntartásáért VMC-ben" szöveg

lép.

61. § (1) Az R5. 3. melléklete a 6. melléklet szerint módosul.

(2) Az R5. 15. melléklete a 7. melléklet szerint módosul.

62. § Hatályát veszti az R5.

a) 3. § (1) bekezdés 41., 77., 84., 90., 103. és 157., valamint 166. pontjában az "áll rendelkezésre" szövegrész,

b) 43. § (4) bekezdése,

c) 67. § (2) bekezdése,

d) 87. § (1), (3) és (4) bekezdése,

e) 94. § (6) bekezdése,

f) 96. § (1)-(2) bekezdése,

g) 102. § (1) bekezdése,

h) 105. § (1) bekezdése,

i) 108. § (5)-(7) bekezdése,

j) 109. § (1) bekezdésében az "és a 111. §-ban" szövegrész, (2) bekezdése,

k) 111. §-a,

l) 128. §-a,

m) 82. alcíme,

n) 238. § (1)-(5) bekezdése,

o) 258. § (5) bekezdése,

p) 262. § (1) bekezdése,

q) 325. § (2) bekezdésében az "RPL és" szövegrész,

r) 326. § (14) bekezdése,

s) 333. § (3) bekezdés b) pontjában a "kivéve, ha RPL-re vonatkozó megállapodások eredményeképpen alapvető repülési tervadatok rendelkezésre állnak;" szövegrész,

t) 334. § (1) bekezdésében, 335. § (1) bekezdésében és 340. § (1) bekezdésében a "vagy RPL" szövegrész,

u) 364. § (2)-(6) bekezdése,

v) 381. § (3) bekezdése,

w) 386. § (1) bekezdése,

x) 2. melléklet 1.4.1. pontjában a "Basic" szövegrész,

y) 15. melléklet 2.1.4. pontja.

7. A légiforgalmi tájékoztatás rendjéről és a légiforgalmi tájékoztató szolgálat ellátásáról szóló 21/2019. (VIII. 2.) ITM rendelet módosítása

63. § A légiforgalmi tájékoztatás rendjéről és a légiforgalmi tájékoztató szolgálat ellátásáról szóló 21/2019. (VIII. 2.) ITM rendelet (a továbbiakban: R6.) 38. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) A 73/2010/EU bizottsági rendelet 6. cikk (1) bekezdésében és IV. melléklet A. részében meghatározott adatminőségi követelmények teljesítése érdekében az IAIP AIC-n kívüli elemeiben közzétett légiforgalmi adatok és tájékoztatások, Magyarország légiközlekedési terep és akadály adatbázisának elektronikus terep és akadály adatai, valamint a repülőtéri térképészeti adatok minősége megfelel az EUROCONTROL-nak az Adatminőségi követelmények leírásáról szóló, Specification for Data Quality Requirements (a továbbiakban: DQR) elnevezésű dokumentumában foglalt követelményeknek. A DQR-t a közlekedésért felelős miniszter közlemény formájában közzéteszi a Hivatalos Értesítőben."

64. § Az R6. 41. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) A 73/2010/EU bizottsági rendelet 2. cikk (2) bekezdésében meghatározott felek - a 4. cikkben, az I. melléklet A. Részében és az I. melléklet C. Részében meghatározott adatkészlet leírásokra, valamint az 5. cikk (2) bekezdésében, (4) bekezdés c) pontjában és a II. melléklet A. Részében meghatározott adatcsere formátumra meghatározott követelményeknek való megfelelés érdekében - alkalmazzák az EUROCONTROL-nak a Léginavigációs Adatok Cseréjére vonatkozó követelmények leírásáról szóló, Specification for Aeronautical Information Exchange elnevezésű dokumentumában foglaltakat, amelyet a közlekedésért felelős miniszter közlemény formájában tesz közzé a Hivatalos Értesítőben."

65. § Az R6.

a) 39. §-ában a "2 cikk (2) bekezdésében" szövegrész helyébe a "6. cikk (2) bekezdésében" szöveg, az "az innovációért és technológiáért felelős" szövegrész helyébe az "a közlekedésért felelős" szöveg,

b) 40. §-ában a "2. cikk (2) bekezdésében" szövegrész helyébe a "6. cikk (4) bekezdésében" szöveg, az "az innovációért és technológiáért felelős" szövegrész helyébe az "a közlekedésért felelős" szöveg

lép.

66. § Hatályát veszti az R6. 25. § (5) bekezdése és 26. §-a.

8. Záró rendelkezések

67. § Ez a rendelet a kihirdetését követő ötödik napon lép hatályba.

68. § Ez a rendelet

a) a léginavigációs szolgálatoknak az egységes európai égbolt keretében történő ellátásáról szóló, 2004. március 10-i 550/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet,

b) a légiforgalmi adatok és légiforgalmi tájékoztatások minőségével kapcsolatos követelményeknek az egységes európai égbolt keretében történő meghatározásáról szóló, 2010. január 26-i 73/2010/EU bizottsági rendelet,

c) a 373/2012/EU végrehajtási rendeletnek a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések (SERA C. rész) aktualizálása és kiegészítése tekintetében történő módosításáról, valamint a 730/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. július 20-i (EU) 2016/1185 bizottsági végrehajtási rendelet,

d) az egységes európai égbolton belüli beszédüzemű kommunikáció csatornatávolságára vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2012. november 16-i 1079/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet,

e) a polgári légiközlekedési események jelentéséről, elemzéséről és nyomon követéséről, valamint a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 2003/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1321/2007/EK bizottsági rendelet és az 1330/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 3-i 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet,

f) a légiforgalmi szolgáltatást/léginavigációs szolgálatokat és más légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciókat és azok felügyeletét ellátó szolgáltatókra vonatkozó közös követelmények meghatározásáról, valamint a 482/2008/EK rendelet, az 1034/2011/EU, az 1035/2011/EU és az (EU) 2016/1377 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről, továbbá a 677/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2017. március 1-jei (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet,

g) a légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkciók végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 677/2011/EU bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. január 24-i (EU) 2019/123 bizottsági végrehajtási rendelet,

h) az egységes európai égboltra vonatkozó teljesítmény- és díjszámítási rendszer létrehozásáról, valamint a 390/2013/EU és a 391/2013/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. február 11-i (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet,

i) az 1178/2011/EU rendeletnek egyes hajózószemélyzeti szakszolgálati engedélyek és tanúsítások, valamint a képzési szervezetekre és az illetékes hatóságokra vonatkozó szabályok tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. október 15-i (EU) 2019/1747 bizottsági végrehajtási rendelet

végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg.

Dr. Palkovics László s. k.,

innovációért és technológiáért felelős miniszter

1. melléklet a 33/2020. (X. 5.) ITM rendelethez

1. Az R1. 1. melléklet LÉGIFORGALMI LÉGTEREK OSZTÁLYOZÁSA MAGYARORSZÁGON című táblázat G:9 mezője helyébe a következő mező lép:

(G)
(9)Legfeljebb 3000 láb (900 m) AMSL-en
vagy 1000 lábbal (300 m) a terep felett, amelyik magasabb
Vízszintes látás: 5 km
Eltérés:
- 1500 m legfeljebb 140 kt műszer szerinti sebességgel (IAS)
végrehajtott repülések esetén, vagy ha más forgalommal való
találkozás valószínűsége csekély,
- helikopterek számára 800 m, amennyiben a repülést
olyan sebességgel hajtják végre, amely lehetővé teszi
az egyéb forgalom vagy akadályok időbeni észlelését és
az összeütközés elkerülését,
- helikopterek számára korlát nélkül, állami célú repülés,
kutató-mentő repülés, légijárművel végzett egészségügyi
mentőrepülés és légi tűzoltás esetén.
Felhőktől való távolság: Felhőkön kívül, a föld vagy a vízfelszín
látása mellett

2. Az R1. 1. melléklet LÉGIFORGALMI LÉGTEREK OSZTÁLYOZÁSA MAGYARORSZÁGON című táblázat G:11 mezője helyébe a következő mező lép:

(G)
(11)Legfeljebb 3000 láb (900 m) AMSL-en
vagy 1000 lábbal (300 m) a terep felett, amelyik magasabb
Vízszintes látás: 5 km
Eltérés:
- 1500 m legfeljebb 140 kt műszer szerinti sebességgel (IAS)
végrehajtott repülések esetén, vagy ha más forgalommal való
találkozás valószínűsége csekély,
- helikopterek számára 800 m, amennyiben a repülést
olyan sebességgel hajtják végre, amely lehetővé teszi
az egyéb forgalom vagy akadályok időbeni észlelését és
az összeütközés elkerülését,
- helikopterek számára korlát nélkül, állami célú repülés,
kutató-mentő repülés, légijárművel végzett egészségügyi
mentőrepülés és légi tűzoltás esetén.
Felhőktől való távolság: Felhőkön kívül, a föld vagy a vízfelszín
látása mellett

2. melléklet a 33/2020. (X. 5.) ITM rendelethez

Az R1. 2. melléklet I. ELLENŐRZÖTT LÉGTEREK alcím 3. Polgári repülőtéri körzetek című táblázat A:3 mezője helyébe a következő mező lép:

(A)
(3.)Budapest CTR végső
megközelítési területe
473457N0190856E
472950N0191231E
472458N0192023E
472307N0193247E
471632N0192347E
472243N0191757E
472837N0190826E
473022N0190325E
473038N0190321E
473457N0190856E

3. melléklet a 33/2020. (X. 5.) ITM rendelethez

1. Az R4. 1. melléklet 10.1.2.1. pontja helyébe a következő pont lép:

"10.1.2.1. STS/ Különleges kezelés igénylése az ATS-től és ennek oka, az alábbiak szerint:

10.1.2.1.1. ALTRV: magasságfoglalással rendelkező repülések

10.1.2.1.2. ATFMX: a nemzeti hatóságok által az ATFCM szabályozás alól kivont repülések

10.1.2.1.3. FFR: tűzoltási célú repülések

10.1.2.1.4. FLTCK: navigációs berendezéseket kalibráló repülések

10.1.2.1.5. HAZMAT: veszélyes anyagot szállító repülések

10.1.2.1.6. HEAD: államfőt, kormányfőt szállító repülések

10.1.2.1.7. HOSP: az egészségügyi hatóság által meghatározott mentőrepülések

10.1.2.1.8. HUM: humanitárius célú repülések

10.1.2.1.9. MARSA: katonai repülések, melyek elkülönítésének felelősségét egy katonai szervezet viseli

10.1.2.1.10. MEDEVAC: életmentés célú evakuáló mentőrepülések

10.1.2.1.11. NONRVSM: légtérben RVSM képesség nélkül üzemelő repülések

10.1.2.1.12. SAR: kutató-mentő repülések

10.1.2.1.13. STATE: katonai, vám vagy rendőrségi feladatokat végző repülések

10.1.2.1.14. Többszörös jelölés szintén alkalmazható. Ilyen esetben az egyes jelöléseket az STS után kell feltüntetni, azokat egymástól szóközzel elválasztva.

10.1.2.1.15. A teljes egészében OAT repülést STS/OAT feltüntetésével kell jelezni.

10.1.2.1.16. Ha a légijármű felmentést kapott a 8,33 kHz csatornaosztású rádióberendezéssel való felszereltség alól, ezt COM/EXM833-vel kell jelezni."

2. Az R4. 1. melléklet 10.1.2.7. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

"10.1.2.7. SUR/ 10. rovat berendezések részében fel nem sorolt felderítő berendezések és képességek, valamint az egységes európai égbolton belüli légtérellenőrzés végrehajtására és átjárhatóságára vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2011. november 22-i 1207/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet 14a. cikkében meghatározott tájékoztatás."

4. melléklet a 33/2020. (X. 5.) ITM rendelethez

Az R4. 3. melléklet 1. pontja helyébe a következő pont lép:

"1. Az űrlap képe

"

5. melléklet a 33/2020. (X. 5.) ITM rendelethez

1. Az R4. 5. melléklet 1. pontja helyébe a következő pont lép:

"1. Az S módú transzpondert minden esetben ilyen módban kell üzemeltetni, kivéve, ha az ATS egység egyéb utasítást ad.

Azon az ellenőrzött repülőtéren, ahol az ATC "S" módon alapuló földi ellenőrző rendszert (pl. A-SMGCS) alkalmaz, a transzponder üzemeltetésére vonatkozó részletes eljárásokat a repülőtérrend határozza meg."

2. Az R4. 5. melléklet 4. pontja helyébe a következő pont lép:

"4. A transzponder kódbeállítására a SERA rendelet melléklet 13. szakasz SERA.13005 pontjában meghatározottakat kell alkalmazni, azzal, hogy légiforgalmi szolgáltatásban nem részesülő légijármű esetén - a légijármű osztályba sorolásának megfelelően - a következő kódot kell beállítani:

4.1. helikopterek esetén 7001,

4.2. vitorlázó-repülőgépek esetén 7002,

4.3. levegőnél könnyebb légijárművek esetén 7003."

6. melléklet a 33/2020. (X. 5.) ITM rendelethez

Az R5. 3. melléklet 7.4-7.7. alpontja helyébe a következő pont lép:

"7.4. A légijárműtől eredő, a területi navigációs berendezés meghibásodására vagy működésképtelenségére vonatkozó közlemény vétele esetén az ATC területi navigáción alapuló távolság-elkülönítési minimumot nem alkalmazhat.

7.5. A területi navigációs berendezésen alapuló elkülönítést úgy kell alkalmazni, hogy a területi navigáción alapuló helyzetjelentéseket adó légijárművek között a távolság ne legyen kevesebb az előírt minimumnál. Ilyen elkülönítés alkalmazásakor közvetlen irányító-hajózó személyzet összeköttetést kell fenntartani.

7.6. A kért területi navigáción alapuló távolsági tájékoztatások légijárművek által történő gyorsabb biztosításának elősegítése érdekében a helyzetjelentéseket lehetőség szerint egy közös, mindkét légijármű előtt lévő útponthoz viszonyítva kell kérni.

7.7. Területi navigáción alapuló berendezéssel felszerelt légijárművek közötti területi navigáción alapuló távolságelkülönítést kijelölt RNAV útvonalon vagy VOR-ra meghatározott ATS útvonalon lehet alkalmazni."

7. melléklet a 33/2020. (X.5.) ITM rendelethez

1. Az R5. 15. melléklet 1. pontja helyébe a következő pont lép:

"1. A Participating Area EUR-E (a továbbiakban: PA EUR-E) alkörzet számára kiosztott nemzetközi tranzit kód szériák az ICAO által közzétett SSR CODE ALLOCATION LIST FOR THE ICAO EUR REGION dokumentum (a továbbiakban: CAL) szerint alkalmazandók."

2. Az R5. 15. melléklet 2.1.1. pontja helyébe a következő pont lép:

"2.1.1. a kódszéria megfelel a CAL-ben lévő táblázatnak,"

3. Az R5. 15. melléklet 2.3. és 2.4. pontjai helyébe a következő pontok lépnek:

"2.3. Budapest FIR-ből induló nemzetközi repüléseket végrehajtó légijárművek részére Budapest ATS Központ egyedi kódot jelöl ki a kódkiosztáskor alkalmazandó CAL-ben lévő táblázat szerint.

2.4. Budapest FIR-ből induló olyan nemzetközi repüléseket végrehajtó légijármű részére, amelynek a repülési tervében szerepel az IFPS által kiadott IFP/MODESASP kapcsoló, Budapest ATS Központ az 1000 SSR kódot jelölheti ki."

4. Az R5. 15. melléklete a következő 2.5. ponttal egészül ki:

"2.5. Nemzetközi repülést végrehajtó állami légijárművek GAT repülései esetén az egyedi kódot Budapest ATS központ határozza meg."

5. Az R5. 15. melléklet 3. pontja helyébe a következő pont lép:

"3. Belföldi repülések

3.1. Belföldi polgári repülések számára Budapest ATS Központ a kódkiosztáskor alkalmazandó CAL-ben lévő táblázatnak megfelelően oszthat ki egyedi kódot.

3.2. Az egyéb (belföldi) katonai repülések számára az indulási repülőterek jogosultak egyedi kódot kijelölni a kódkiosztáskor alkalmazandó CAL-ben lévő táblázatnak megfelelően.

3.3. Budapest FIR-ben végrehajtott belföldi "Nyitott Égbolt" (Open Sky) repülés számára a 3176 (tartalék: 3177 kódot kell kijelölni)."

Tartalomjegyzék