Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

32004D0281[1]

A Tanács határozata ( 2004. március 22. ) a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről szóló okmánynak, valamint az Európai Unió alapját képező szerződéseknek a közös agrárpolitika reformját követő kiigazításáról

A TANÁCS HATÁROZATA

(2004. március 22.)

a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről szóló okmánynak, valamint az Európai Unió alapját képező szerződéseknek a közös agrárpolitika reformját követő kiigazításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásáról szóló, 2003. április 16-án Athénban aláírt szerződésre (1), különösen annak 2. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozási okmányára, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításaira (2), különösen annak 23. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére (3),

mivel:

(1) A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendelet (4) jelentős változásokat eredményez a csatlakozási tárgyalások alapját képező közösségi vívmányokban.

(2) Ezért szükséges a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia (a továbbiakban: az új tagállamok) csatlakozási okmányának kiigazítása annak érdekében, hogy a tárgyalások eredményei összhangban álljanak a legújabb közösségi vívmányokkal, különös tekintettel a csatlakozási okmány idejétmúlt hivatkozásaira, illetve azon részeire, ahol a tárgyalások eredményei nem egyeztethetők össze az új mezőgazdasági rendelkezésekkel.

(3) A csatlakozási okmány szükséges kiigazításai során is meg kell őrizni a tárgyalási eredmények alapvető jellegét és elveit, és azokat alkalmazni kell az új elemekre is. Továbbá a csatlakozási okmányt kizárólag a legszükségesebb mértékben kell kiigazítani.

(4) A tej- és tejtermékpiac (5) közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1255/1999/EK rendelet módosításáról szóló 1787/2003/EK tanácsi rendelet és a tej- és tejtermékágazatban (6) illeték megállapításáról szóló 2003. szeptember 29-i 1788/2003/EK tanácsi rendelet jelentős változásokat eredményez a közösségi vívmányok tejágazatra vonatkozó részeiben. Ezért szükséges ezen a területen a csatlakozási okmány technikai kiigazítása, annak érdekében, hogy a csatlakozási eredmények megfelelően utaljanak a közösségi vívmányokra, illetve azokkal összhangban álljanak.

(5) A két új intézkedést - a csatlakozási tárgyalások során az új tagállamok számára létrehozott "A közösségi előírásoknak való megfelelés"-t és az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalapból (EMOGA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1257/1999/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, bizonyos rendeleteket módosító és hatályon kívül helyező, 2003. szeptember 29-i 1783/2003/EK tanácsi rendelet (7) által bevezetett "Előírások betartásá"-t - oly módon kell ötvözni egymással, hogy azok között ne legyen átfedés, ugyanakkor megmaradjanak a megfelelésre vonatkozó intézkedés értelmében az új tagállamok számára nyitva álló lehetőségek.

(6) A LEADER (vidékfejlesztési közösségi kezdeményezés) típusú tevékenységeket az új tagállamokban külön program helyett inkább a strukturális alapok programjaiba integrált intézkedéssel kell támogatni.

(7) Az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezi a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös megállapításáról szóló, 1999. május 17-i 1259/1999/EK tanácsi rendeletet (8). Ezért szükséges a közvetlen kifizetések tagállamokban történő bevezetésével, illetve az egységes területalapú támogatási rendszerrel kapcsolatos rendelkezések belefoglalása az 1782/2003/EK rendeletbe.

(8) A tárgyalási eredmények megőrzése érdekében különösen fontos a szükséges kiigazítások megtétele annak biztosítása céljából, hogy az 1782/2003/EK rendeletben meghatározott többszörös megfelelésre vonatkozó rendelkezések által előírt kötelező gazdálkodási követelmények valóban választhatók legyenek azokban az új tagállamokban, amelyek az egységes területalapú támogatási rendszert alkalmazzák.

(9) Az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazási időszaka végét követően az új tagállamoknak az egységes támogatási rendszert kell alkalmazniuk.

(10) A nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetések összhangjának megtartása céljából az új egységes támogatási rendszer bevezetését követően néhány kiigazításra van szükség. Különösen szükséges a csatlakozási okmányba foglalt megállapodások kiigazítása annak érdekében, hogy az ilyen kiegészítő kifizetések rendeltetésszerűen működhessenek, három különböző forgatókönyv alapján: az első a "klasszikus" közvetlen támogatási rendszer, a második az új egységes támogatási rendszer regionális opciója, a harmadik pedig az egységes területalapú támogatási rendszer.

(11) A csatlakozási okmányt oly módon kell kiigazítani, hogy a kiigazítás eredményeképpen - azon jogszabályok hatályon kívül helyezését követően, amelyek kapcsán a fent említett eltéréssel éltek - az engedélyezett átmeneti időszakoknak tartós hatásuk legyen,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A csatlakozási okmány II. melléklete 6. fejezetének A. szakaszát a következőképpen kell kiigazítani:

1. A 13. pont helyébe a következő lép:

"13. 32003 R 1788: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1788/2003/EK rendelete a tej- és tejtermékágazatban illeték megállapításáról (HL L 270., 2003.10.21., 123. o.)".

a) Az 1. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:

"(4) A Cseh Köztársaság, Észtország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia részére az I. melléklet g) táblázatában meghatározottak szerint különleges szerkezetátalakítási tartalékot kell képezni. Ezt a tartalékot 2006. április 1-jétől olyan mértékben kell felszabadítani, amilyen mértékben a tej- és tejtermékek mezőgazdasági birtokon történő fogyasztása csökkent, Észtország és Lettország esetében 1998 óta, a Cseh Köztársaság, Litvánia, Magyarország, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében pedig 2000 óta. A tartalék felszabadításáról, valamint a tartaléknak a szállítási és a közvetlen értékesítési kvóták közötti megoszlásáról szóló határozatot a Bizottság az 1788/2033/EK rendelet 23. cikke (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban, és a Cseh Köztársaság, Észtország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia által a Bizottságnak 2005. december 31-ig benyújtandó jelentés alapján hozza meg. E jelentésnek részletes adatokat kell tartalmaznia az ország tejipari ágazata tényleges szerkezetátalakítási folyamatának eredményeiről és trendjeiről, valamint különösen a mezőgazdasági birtokon történő saját fogyasztásra való termelésről a piaci termelésre való átállásról.

(5) A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében a nemzeti referenciamennyiségek tartalmazzák az összes, felvásárlónak szállított vagy közvetlen fogyasztás céljára értékesített tehéntejet, illetve tejjel egyenértékű terméket, függetlenül attól, hogy ezek termelése vagy forgalmazása a fenti országokban alkalmazott átmeneti rendelkezések hatálya alá tartozik."

b) A 6. cikk (1) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

"A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében az említett egyéni referenciamennyiség alapját az I. melléklet f) táblázata határozza meg.

A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében az egyéni referenciamennyiségek megállapítására irányadó tizenkét hónapos időszak az alábbi időpontokban kezdődik: Magyarország esetében 2001. április 1-jén, Litvánia és Málta esetében 2002. április 1-jén, a Cseh Köztársaság, Ciprus, Észtország, Lettország és Szlovákia esetében 2003. április 1-jén, Lengyelország és Szlovénia esetében pedig 2004. április 1-jén.

Ugyanakkor az 1782/2003/EK rendelet (9) 95. cikkének alkalmazása céljából - adott esetben - Lengyelország és Szlovénia ideiglenes egyéni referenciamennyiséget állapíthat meg a 2003. április 1-jén kezdődő tizenkét hónapos időszak alapján, a végleges egyéni referenciamennyiséget pedig 2005. április 1-jéig kell megállapítaniuk. Lengyelországban és Szlovéniában e rendelet 3. és 4. cikkét 2005. április 1-jéig nem kell alkalmazni.

Lengyelország esetében a teljes mennyiség szállítások és közvetlen értékesítések közötti megoszlását a szállításra és a közvetlen értékesítésekre vonatkozó, 2003. évi tényleges adatok alapján felül kell vizsgálni, és ha szükséges, ezeket a Bizottság az 1788/2003/EK rendelet 23. cikke (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban kiigazítja.

c) A 9. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

"A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében az (1) bekezdésben említett referencia-zsírtartalom megegyezik a termelők számára a következő időpontokban meghatározott mennyiségek referencia-zsírtartalmával: Magyarország esetében 2002. március 31., Litvánia esetében 2003. március 31., a Cseh Köztársaság, Ciprus, Észtország, Lettország és Szlovákia esetében 2004. március 31., Lengyelország és Szlovénia esetében pedig 2005. március 31."

d) Az I. mellékletben szereplő táblázatok helyébe a következők lépnek:

"a) 2004/2005

A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében az 1. cikk (1) bekezdésében említett nemzeti referenciamennyiséget 2004. május 1-től2005. március 31-ig kell alkalmazni.

TagállamMennyiség, tonna
Belgium3 310 431,000
Cseh Köztársaság2 682 143,000
Dánia4 455 348,000
Németország27 864 816,000
Észtország624 483,000
Görögország820 513,000
Spanyolország6 116 950,000
Franciaország24 235 798,000
Írország5 395 764,000
Olaszország10 530 060,000
Ciprus145 200,000
Lettország695 395,000
Litvánia1 646 939,000
Luxemburg269 049,000
Magyarország1 947 280,000
Málta48 698,000
Hollandia11 074 692,000
Ausztria2 749 401,000
Lengyelország8 964 017,000
Portugália1 870 461,000
Szlovénia560 424,000
Szlovákia1 013 316,000
Finnország2 407 003,324
Svédország3 303 000,000
Egyesült Királyság14 609 747,000

b) 2005/2006

TagállamMennyiség, tonna
Belgium3 310 431,000
Cseh Köztársaság2 682 143,000
Dánia4 455 348,000
Németország27 864 816,000
Észtország624 483,000
Görögország820 513,000
Spanyolország6 116 950,000
Franciaország24 235 798,000
Írország5 395 764,000
Olaszország10 530 060,000
Ciprus145 200,000
Lettország695 395,000
Litvánia1 646 939,000
Luxemburg269 049,000
Magyarország1 947 280,000
Málta48 698,000
Hollandia11 074 692,000
Ausztria2 749 401,000
Lengyelország8 964 017,000
Portugália (10)1 920 461,000
Szlovénia560 424,000
Szlovákia1 013 316,000
Finnország2 407 003,324
Svédország3 303 000,000
Egyesült Királyság14 609 747,000

c) 2006/2007

TagállamMennyiség, tonna
Belgium3 326 983,000
Cseh Köztársaság2 682 143,000
Dánia4 477 624,000
Németország28 004 140,000
Észtország624 483,000
Görögország820 513,000
Spanyolország6 116 950,000
Franciaország24 356 977,000
Írország5 395 764,000
Olaszország10 530 060,000
Ciprus145 200,000
Lettország695 395,000
Litvánia1 646 939,000
Luxemburg270 394,000
Magyarország1 947 280,000
Málta48 698,000
Hollandia11 130 066,000
Ausztria2 763 148,000
Lengyelország8 964 017,000
Portugália1 929 824,000
Szlovénia560 424,000
Szlovákia1 013 316,000
Finnország2 419 025,324
Svédország3 319 515,000
Egyesült Királyság14 682 697,000

d) 2007/2008

TagállamMennyiség, tonna
Belgium3 343 535,000
Cseh Köztársaság2 682 143,000
Dánia4 499 900,000
Németország28 143 464,000
Észtország624 483,000
Görögország820 513,000
Spanyolország6 116 950,000
Franciaország24 478 156,000
Írország5 395 764,000
Olaszország10 530 060,000
Ciprus145 200,000
Lettország695 395,000
Litvánia1 646 939,000
Luxemburg271 739,000
Magyarország1 947 280,000
Málta48 698,000
Hollandia11 185 440,000
Ausztria2 776 895,000
Lengyelország8 964 017,000
Portugália1 939 187,000
Szlovénia560 424,000
Szlovákia1 013 316,000
Finnország2 431 047,324
Svédország3 336 030,000
Egyesült Királyság14 755 647,000

e) 2008/2009-től 2014/2015-ig

TagállamMennyiség, tonna
Belgium3 360 087,000
Cseh Köztársaság2 682 143,000
Dánia4 522 176,000
Németország28 282 788,000
Észtország624 483,000
Görögország820 513,000
Spanyolország6 116 950,000
Franciaország24 599 335,000
Írország5 395 764,000
Olaszország10 530 060,000
Ciprus145 200,000
Lettország695 395,000
Litvánia1 646 939,000
Luxemburg273 084,000
Magyarország1 947 280,000
Málta48 698,000
Hollandia11 240 814,000
Ausztria2 790 642,000
Lengyelország8 964 017,000
Portugália1 948 550,000
Szlovénia560 424,000
Szlovákia1 013 316,000
Finnország2 443 069,324
Svédország3 352 545,000
Egyesült Királyság14 828 597,000

f) A 6. cikk (1) bekezdésének második albekezdésében említett, a szállításokra és a közvetlen értékesítésre vonatkozó referenciamennyiségek

TagállamA szállításokra vonatkozó referenciamennyiségek, tonnábanA közvetlen értékesítésre vonatkozó referenciamennyiségek, tonnában
Cseh Köztársaság2 613 23968 904
Észtország537 18887 365
Ciprus141 3373 863
Lettország468 943226 452
Litvánia1 256 440390 499
Magyarország1 782 650164 630
Málta48 698
Lengyelország8 500 000464 017
Szlovénia467 06393 361
Szlovákia990 81022 506

g) Az 1. cikk (4) bekezdésében említett különleges szerkezetátalakítási tartalékok mennyisége

TagállamA különleges szerkezetátalakítási tartalékok mennyisége, tonnában
Cseh Köztársaság55 788
Észtország21 885
Lettország33 253
Litvánia57 900
Magyarország42 780
Lengyelország416 126
Szlovénia16 214
Szlovákia27 472”

e) A II. mellékletben szereplő táblázat helyébe a következők lépnek:

"REFERENCIA-ZSÍRTARTALOM

TagállamReferencia-zsírtartalom (g/kg)
Belgium36,91
Cseh Köztársaság42,10
Dánia43,68
Németország40,11
Észtország43,10
Görögország36,10
Spanyolország36,37
Franciaország39,48
Írország35,81
Olaszország36,88
Ciprus34,60
Lettország40,70
Litvánia39,90
Luxemburg39,17
Magyarország38,50
Hollandia42,36
Ausztria40,30
Lengyelország39,00
Portugália37,30
Szlovénia41,30
Szlovákia37,10
Finnország43,40
Svédország43,40
Egyesült Királyság39,70”

2. A 15. pont c) bekezdése helyébe a következő lép:

"c) Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:

»5. cikk

A gyártott keményítő után tonnánként 22,25 euró támogatást kell fizetni a burgonyakeményítő-gyártó vállalkozások részére a 2. cikk (2) vagy (4) bekezdésében említett kvótahatáron belül gyártott burgonyakeményítő-mennyiség után, amennyiben a vállalkozások a kvótában meghatározott keményítőmennyiség gyártásához szükséges összes burgonya esetében megfizették a burgonyatermelőknek a 4a. cikkben említett minimálárat.«"

3. A 25. pont helyébe a következő lép:

"25. 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.)"

a) A 95. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

"Lengyelország és Szlovénia esetében a 2004-re vonatkozó tejtermék-támogatás tonnánkénti összegét meg kell szorozni a 2004. május 1-jén a mezőgazdasági üzemben rendelkezésre álló ideiglenes egyéni referenciamennyiséggel."

b) A 95. cikk (4) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

"A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében az első albekezdésben említett összes mennyiséget az 1788/2003/EK (11) tanácsi határozat I. mellékletének f) táblázata határozza meg.

A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében az első albekezdésében említett tizenkét hónapos időszak 2004-től 2005-ig terjed.

c) A 96. cikk (2) bekezdésében a táblázat helyébe a következő lép:

"(2) Kiegészítő kifizetések: euróban kifejezett keretösszegek:

200420052006 és 2007 (12)
Belgium12,1224,3036,45
Cseh Köztársaság9,81719,68729,530
Dánia16,3132,7049,05
Németország101,99204,53306,79
Észtország2,2864,5846,876
Görögország2,314,636,94
Spanyolország20,3840,8661,29
Franciaország88,70177,89266,84
Írország19,2038,5057,76
Olaszország36,3472,89109,33
Ciprus0,5311,0661,599
Lettország2,5455,1047,656
Litvánia6,02812,08918,133
Luxemburg0,981,972,96
Magyarország7,12714,29321,440
Málta0,1780,3570,536
Hollandia40,5381,29121,93
Ausztria10,0620,1830,27
Lengyelország32,80865,79698,694
Portugália6,8513,7420,62
Szlovénia2,0514,1146,170
Szlovákia3,7097,43811,157
Finnország8,8117,6626,49
Svédország12,0924,2436,37
Egyesült Királyság53,40107,09160,64

Az új tagállamokban a keretösszegeket a 143a. cikkben meghatározott növekedési ütemmel összhangban kell alkalmazni."

4. A 26. pontot a következőképpen kell kiigazítani:

a) A cím helyébe a következő lép:

"26. 31999 R 1257: A Tanács 1999. május 17-i 1257/1999/EK rendelete az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalapból (EMOGA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról, valamint egyes rendeletek módosításáról, illetve hatályon kívül helyezéséről (HL L 160., 1999.6.26., 80. o.), az alábbi módosítással:

- 32003 R 1783: A Tanács 2003.9.29-i 1783/2003/EK rendelete (HL L 270., 2003.10.21., 70. o.)".

b) A II. cím IXa. fejezetét beillesztő 1. pontot a következőképpen kell módosítani:

i. A 33c. cikket el kell hagyni;

ii. A 33f. cikk (2) bekezdése helyébe a következő lép:

"(2) Támogatásban részesíthető a vidékfejlesztési közösségi kezdeményezésekre (Leader +) (13) vonatkozó iránymutatások meghatározásáról szóló, 2000. április 14-i, a tagállamoknak címzett bizottsági közlemény 12., 14. és 36. pontjában meghatározott elvekkel összhangban a helyi intézőcsoportok által készített, kísérleti jellegű integrált területi vidékfejlesztési stratégiák elfogadása. Ez a támogatás a már elegendő adminisztratív kapacitással és a helyi vidékfejlesztési típusú megközelítés terén gyakorlattal rendelkező régiókra korlátozódik.

iii. A 33h. cikk helyébe a következő lép:

"33h. cikk

A közvetlen kifizetések kiegészítése

(1) Ideiglenes és sui generis rendelkezésként, és kizárólag a 2004-2006-os időszakban, támogatásban részesíthetők az 1782/2003/EK (14) rendelet 143c. cikke szerint nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetésre vagy támogatásra jogosult mezőgazdasági termelők.

(2) A mezőgazdasági termelő számára a 2004., a 2005. és a 2006. évek vonatkozásában nyújtott támogatás nem haladhatja meg a következők közötti különbséget:

a) az új tagállamokban az adott évre az 1782/2003/EK rendelet 143a. cikkével összhangban alkalmazandó közvetlen kifizetések szintje; és

b) a 2004. április 30-i összetételű Közösségben az adott évben alkalmazandó közvetlen kifizetések szintjének 40 %-a.

(3) A Közösség hozzájárulása az új tagállamban az e cikk alapján nyújtott támogatáshoz a 2004., a 2005., illetve a 2006. évek egyikében sem haladhatja meg az adott tagállamnak nyújtott éves támogatás mértékének 20 %-át. Ugyanakkor ezt a 20 %-os kulcsot az új tagállam a következő kulcsokkal válthatja fel: 2004-re 25 %, 2005-re 20 %, 2006-ra pedig 15 %.

(4) A mezőgazdasági termelő számára e cikk alapján nyújtott támogatást:

a) Ciprus esetében az 1782/2003/EK rendelet 143c. cikkének (3) bekezdésében említett teljes összeg alkalmazásának céljából nemzeti kiegészítő közvetlen támogatásnak kell tekinteni;

b) minden más új tagállam esetében az 1782/2003/EK rendelet 143c. cikkének (2) bekezdésében meghatározott legmagasabb szintek alkalmazásának céljából nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetésnek, illetve támogatásnak kell tekinteni.

iv. A 33l. cikk a (2) bekezdést követően a következő bekezdéssel egészül ki:

"(2a) A 21b. cikktől eltérve, azokra a közösségi mezőgazdasági előírásokra vonatkozóan, amelyekre a csatlakozási okmány (15) 24. cikkében említett melléklet értelmében átmeneti időszakot állapítottak meg - a kiadások támogathatóságának a vidékfejlesztési programozási dokumentumban meghatározott időpontjától kezdve - öt évet meg nem haladó ideig ideiglenes támogatás adható azoknak a gazdáknak, akik megfelelnek ezen előírásoknak.

c) A III. cím IVa. fejezetét beillesztő 6. pontban a 47a. cikk (1) bekezdésének c) pontját el kell hagyni.

d) A II. mellékletet beillesztő 10. pontban a 33c. cikkre vonatkozó sort el kell hagyni.

5. A 27. pont helyébe a következő lép:

"27. 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.)"

a) Az 1. cikk második francia bekezdését követően a következő francia bekezdést kell beilleszteni:

"- átmeneti egyszerűsített jövedelemtámogatás az új tagállamokban a gazdák számára (a továbbiakban: egységes területalapú támogatási rendszer)"

b) Az 2. cikk a következő g) ponttal egészül ki:

"g) »új tagállamok«: a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia."

c) A IV. címet követően a következő IVa. címet kell beilleszteni:

"IVa. CÍM

TÁMOGATÁSI RENDSZEREK BEVEZETÉSE AZ ÚJ TAGÁLLAMOKBAN

143a. cikk

A támogatási rendszerek bevezetése

Az új tagállamokban a közvetlen kifizetéseket a következő - a növekedést a 2004. április 30-i összetételű Közösségben az ilyen kifizetések ebben az időpontban alkalmazandó szintjének százalékában kifejezett - növekedési ütemezésnek megfelelően kell bevezetni:

- 25 % 2004-ben,

- 30 % 2005-ben,

- 35 % 2006-ban,

- 40 % 2007-ben,

- 50 % 2008-ban,

- 60 % 2009-ben,

- 70 % 2010-ben,

- 80 % 2011-ben,

- 90 % 2012-ben,

- 100 % 2013-tól.

143b. cikk

Egységes területalapú támogatási rendszer

(1) Legkésőbb a csatlakozás időpontjában az új tagállamok úgy határozhatnak, hogy a közvetlen kifizetéseket a (9) bekezdésben meghatározott alkalmazási időszak alatt a (2) bekezdésnek megfelelően kiszámított egységes területalapú támogatással váltják fel.

(2) Az egységes területalapú támogatást évente egyszer fizetik ki. A támogatás kiszámításához a (3) bekezdésnek megfelelően meghatározott éves pénzügyi keretet az egyes új tagállamok (4) bekezdésnek megfelelően megállapított mezőgazdasági területeivel kell elosztani.

(3) A Bizottság minden egyes új tagállam részére éves pénzügyi keretet állapít meg:

- amely azon pénzeszközök összege, amelyek az adott naptári évben az új tagállamban közvetlen kifizetés nyújtása céljából rendelkezésre állnának,

- a megfelelő közösségi szabályozásnak megfelelően és a csatlakozási okmányban, valamint a későbbi közösségi jogszabályokban az egyes közvetlen kifizetésekre vonatkozóan meghatározott mennyiségi paraméterek, úgymint a bázisterület, a támogatás felső határai és a maximális garantált mennyiség (MGM) alapján, valamint

- a 143a. cikkben a közvetlen kifizetések fokozatos bevezetése céljából meghatározott megfelelő százalék alkalmazásával kiigazítva.

(4) Egységes területalapú támogatásban az új tagállam azon mezőgazdasági területei részesülhetnek, amelyek 2003. június 30-án jó mezőgazdasági állapotban tartott mezőgazdasági hasznosítású területnek minősültek, függetlenül attól, hogy ebben az időpontban művelés alatt álltak-e, és amelyeket, adott esetben, az új tagállam által a Bizottság jóváhagyását követően meghatározott objektív kritériumokkal összhangban kiigazítottak.

»Mezőgazdasági hasznosítású terület« a szántóterületek, állandó gyepterületek, állókultúrák és konyhakertek területének összessége, a Bizottság (EUROSTAT) által statisztikai célokra használt meghatározásnak megfelelően.

(5) Az egységes területalapú támogatási rendszerbe tartozó kifizetések odaítélése vonatkozásában a (4) bekezdésben meghatározott kritériumoknak megfelelő valamennyi mezőgazdasági parcella támogathatónak minősül.

Mezőgazdasági üzemenként a támogatható terület minimális nagysága 0,3 hektár. Bármelyik új tagállam úgy határozhat azonban, hogy objektív kritériumok alapján és a Bizottság jóváhagyását követően, 1 hektárt meg nem haladó, nagyobb területi minimumot állapít meg.

(6) A termelés, illetve a termelési tényezők alkalmazása nem kötelező. Ugyanakkor a mezőgazdasági termelők a (4) bekezdésben említett földterületet bármilyen mezőgazdasági célra hasznosíthatják. Az 5302 10 00 KN-kód alá tartozó kender termesztése esetén az 1251/1999/EK tanácsi rendelet (16) 5a. cikkének (2) bekezdését, a 2316/1999/EK bizottsági rendelet (17) 7b. cikkét, valamint e rendelet 52. cikkének (1) bekezdését kell alkalmazni.

Az egységes területalapú támogatási rendszer keretében támogatásban részesülő földterületeket a környezet védelmével összhangban lévő jó mezőgazdasági állapotban kell tartani.

2005. január 1-jétől a 3., 4., 6., 7. és 9. cikk alkalmazása az új tagállamok esetében szabadon választható lesz annyiban, amennyiben e rendelkezések a jogszabályban megállapított gazdálkodási követelményekre vonatkoznak.

(7) Amennyiben egy adott évben egy új tagállamban az egységes területalapú támogatások túllépik a tagállam éves pénzügyi keretét, az új tagállamban érvényes hektáronkénti nemzeti összeget egy csökkentési együttható alkalmazásával arányosan csökkenteni kell.

(8) Az integrált rendszerre a 3508/92/EGK (18) rendeletben, és különösen annak (2) cikkében, valamint e rendelet II. címének 4. fejezetében. és különösen a 18. cikkben meghatározott közösségi szabályokat az egységes területalapú támogatási rendszer vonatkozásában a szükséges mértékben kell alkalmazni. Ennek megfelelően bármelyik új tagállam, amely ezt a rendszert választja:

- elkészíti és feldolgozza a mezőgazdasági termelők éves támogatási kérelmeit. Ezek a kérelmek kizárólag a kérelmezőkre és a bejelentett mezőgazdasági parcellákra vonatkozó adatokat (azonosítási szám és terület) tartalmazhatnak;

- parcellaazonosítási rendszert hoz létre, amely biztosítja, hogy a támogatási kérelem tárgyát képező mezőgazdasági parcellák azonosíthatók, területük meghatározható, valamint hogy az adott parcella mezőgazdasági földterület és arra vonatkozóan nem nyújtottak be másik kérelmet;

- rendelkeznie kell a mezőgazdasági üzemek, parcellák és támogatási kérelmek számítógépes adatbázisával;

- a 2004-re vonatkozó támogatási kérelmeket a 3508/92/EGK rendelet 7. és 8. cikkével összhangban, a 2005-től kezdődően bármelyik évre vonatkozó kérelmeket pedig e rendelet 23. cikkével összhangban ellen -őrzi.

Az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazása semmiképpen nem érintheti az új tagállamoknak az állatok azonosítására és nyilvántartására vonatkozó, a 92/102/EGK (19) tanácsi irányelvben és az 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott közösségi szabályok végrehajtása tekintetében fennálló kötelezettségét (20).

(9) Az egységes területalapú támogatási rendszer lehetőségével minden új tagállam a 2006 végéig tartó alkalmazási időszakban élhet, amelyet az új tagállam kérésére kétszer egy-egy évre meg lehet hosszabbítani. A (11) bekezdés rendelkezéseire is figyelemmel, bármelyik új tagállam úgy határozhat, hogy az alkalmazási időszak első vagy második évének végén megszünteti a rendszer alkalmazását az egységes támogatási rendszer alkalmazása céljából. Az új tagállamok legkésőbb az alkalmazás utolsó évének augusztus 1-ig értesítik a Bizottságot az alkalmazás megszüntetésére vonatkozó szándékukról.

(10) Az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazási időszakának vége előtt a Bizottság értékeli az érintett új tagállamoknak a közvetlen kifizetések teljes körű alkalmazására való felkészültségét.

Az új tagállamoknak - különösen az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazási időszakának végére - minden szükséges intézkedést meg kell tenniük a 18. cikkben meghatározott integrált rendszer létrehozására a közvetlen kifizetések akkor alkalmazandó formában történő megfelelő működtetése érdekében.

(11) Értékelése alapján a Bizottság:

a) megállapítja, hogy az új tagállam részt vehet a 2004. április 30-i összetételű Közösség tagállamaiban alkalmazott közvetlen kifizetési rendszerekben,

vagy

b) úgy határoz, hogy a szükséges irányítási és ellenőrzési eljárások teljes körű bevezetésének és megfelelő működésének lehetővé tétele érdekében, a szükségesnek tekintett időtartamra meghosszabbítja az egységes területalapú támogatási rendszernek az új tagállamban való alkalmazását.

A b) pontban említett meghosszabbított alkalmazási időszak vége előtt a (10) bekezdést kell alkalmazni.

Az egységes területalapú támogatási rendszer ötéves alkalmazási időszakának végéig (vagyis 2008-ig) a 143a. cikkben meghatározott százalékarányt kell alkalmazni. Ha az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazási időszakát a b) pont alapján hozott határozatnak megfelelően meghosszabbítják, az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazásának utolsó évéig a 143a. cikkben 2008-ra meghatározott százalékarányt kell alkalmazni.

(12) Az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazási időszakának végét követően a közvetlen kifizetéseket a megfelelő közösségi szabályozásnak megfelelően és a csatlakozási okmányban (21) az egyes közvetlen kifizetésekre meghatározott mennyiségi paraméterek, úgymint a bázisterület, támogatási felső határok és maximális garantált mennyiség (MGM) alapján, illetve a későbbi közösségi jogszabályoknak megfelelően kell alkalmazni. Ezt követően az 143a. cikkben a megfelelő évekre meghatározott százalékarányokat kell alkalmazni.

(13) Az új tagállamok részletesen tájékoztatják a Bizottságot az e cikk végrehajtására elfogadott, és különösen a (7) bekezdés alapján elfogadott intézkedésekről.

143c. cikk

Nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetések és közvetlen kifizetések

(1) Ennek a cikknek az alkalmazásában »KAP-típusú nemzeti rendszer« valamennyi, az új tagállamokban a csatlakozás időpontja előtt alkalmazandó nemzeti közvetlen kifizetési rendszer, amelynek keretében közvetlen kifizetések alá tartozó termelés vonatkozásában nyújtottak támogatást a mezőgazdasági termelők részére.

(2) Az új tagállamok a Bizottság engedélyével kiegészíthetik a mezőgazdasági termelő részére nyújtott közvetlen kifizetéseket:

a) valamennyi közvetlen kifizetés esetén 2004-ben a 2004. április 30-i összetételű Közösségben érvényes közvetlen kifizetési szint 55 %-áig, 2005-ben ennek 60 %-áig, 2006-ban pedig ennek 65 %-áig, és 2007-től kezdve a 143a. cikkben az adott évre meghatározott szintet meghaladó 30 százalékpontig. Ugyanakkor a Cseh Köztársaság a burgonyakeményítő-ágazat vonatkozásában a 2004. április 30-i összetételű Közösségben érvényes közvetlen kifizetési szint 100 %-áig egészítheti ki a közvetlen kifizetéseket,

vagy

b)

i. az egységes kifizetési rendszeren kívüli közvetlen kifizetések esetén azon közvetlen támogatások teljes összegének a 10 százalékponttal megnövelt összegéig, amelyekre a mezőgazdasági termelő, termékenkénti alapon, a 2003-as naptári évben az új tagállamban egy KAP-típusú nemzeti rendszerben jogosult lenne. Ugyanakkor Litvánia esetében a 2002-es naptári évet kell referenciaévnek tekinteni, Szlovénia esetében pedig a növelés 2004-ben 10 százalékpont, 2005-ben 15 százalékpont, 2006-ban 20 százalékpont, és 2007-től 25 százalékpont.

ii. az egységes kifizetési rendszer vonatkozásában az új tagállamok által egy adott évre odaítélhető nemzeti kiegészítő közvetlen támogatás teljes összegét egy külön pénzügyi keret korlátozza. Ez a keret a következők közötti különbözettel egyezik meg:

- a KAP-típusú nemzeti közvetlen támogatás teljes összegének a 10 százalékponttal megnövelt azon összege, amely a 2003-as naptári évben az érintett új tagállamban, vagy Litvánia esetében a 2002-es naptári évben rendelkezésre állna. Ugyanakkor Szlovénia esetében a növelés 2004-ben 10 százalékpont, 2005-ben 15 százalékpont, 2006-ban 20 százalékpont és 2007-től 25 százalékpont.

és

- az érintett új tagállamra vonatkozó, adott esetben a 64. cikk (2) bekezdésének és a 70. cikk (2) bekezdésének megfelelően kiigazított VIIIa. mellékletben meghatározott nemzeti felső határ.

A fenti első francia bekezdésben említett teljes összeg meghatározásakor be kell számítani a nemzeti közvetlen kifizetéseket és/vagy azok közösségi közvetlen kifizetéseknek megfelelő összetevőit és/vagy azokat az összetevőket, amelyeket az érintett új tagállamra vonatkozó tényleges felső határ kiszámításakor a 64. cikk (2) bekezdésének, a 70. cikk (2) bekezdésének és a 71c. cikknek megfelelően figyelembe vettek.

Az új tagállamok valamennyi közvetlen kifizetés esetében választhatnak, hogy a fenti a) vagy a b) lehetőség közül melyiket alkalmazzák.

Az új tagállamokban a csatlakozást követően a mezőgazdasági termelő részére a megfelelő közvetlen kifizetés alapján nyújtható közvetlen támogatás teljes összege, beleértve valamennyi nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetést, nem haladhatja meg azt a közvetlen támogatási szintet, amelyre a termelő a 2004. április 30-i összetételű Közösségben a tagállamokra ekkor alkalmazandó megfelelő közvetlen kifizetés keretében jogosult lenne.

(3) Ciprus a mezőgazdasági termelő részére az I. mellékletben felsorolt bármely közvetlen kifizetés keretében nyújtott közvetlen támogatást annak a támogatásnak a teljes összegéig egészítheti ki, amelyre a mezőgazdasági termelő 2001-ben lett volna Cipruson jogosult.

A ciprusi hatóságok biztosítják, hogy Cipruson a csatlakozást követően a mezőgazdasági termelő részére a megfelelő közvetlen kifizetés alapján nyújtott közvetlen támogatások teljes összege, beleértve valamennyi nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetést, semmiképpen ne haladja meg azt a közvetlen támogatási szintet, amelyre a termelő a 2004. április 30-i összetételű Közösségben ezen közvetlen kifizetés keretében az érintett évben jogosult lenne.

Az odaítélhető nemzeti kiegészítő támogatások teljes összegét a XII. melléklet tünteti fel.

A nemzeti kiegészítő támogatást a közös agrárpolitika alakulása miatt szükségessé váló módosításoknak megfelelően ki kell igazítani.

A (2) és (5) bekezdést Ciprus esetében nem kell alkalmazni.

(4) Ha egy új tagállam az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazása mellett dönt, az (5) és a (8) bekezdésben említett feltételek mellett nyújthat nemzeti kiegészítő közvetlen támogatást.

(5) A 2004-es évre vonatkozóan az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazása során az ebben az évben nyújtott nemzeti kiegészítő támogatás (al)ágazatonkénti teljes összege nem haladhatja meg az (al)ágazatonkénti külön pénzügyi keretet. Ez a keret a következők közötti különbözettel egyezik meg:

- a (2) bekezdés a) vagy, adott esetben, b) pontjának alkalmazásából következő (al)ágazatonkénti támogatás teljes összege, és

- annak a közvetlen támogatásnak a teljes összege, amely az adott évben ugyanarra az (al)ágazatra az érintett új tagállamban az egységes területalapú támogatási rendszer keretében rendelkezésre állna.

2005-öt követően a fenti korlátozást az (al)ágazatonkénti külön pénzügyi keretek alkalmazása révén egyik évre vonatkozóan sem kell alkalmazni. Ugyanakkor az új tagállamok fenntartják maguknak a jogot az (al)ágazatonkénti külön pénzügyi keretek alkalmazására, feltéve hogy az adott (al)ágazatonkénti külön pénzügyi keret csak

- az egységes támogatási rendszerrel összevont közvetlen kifizetésekre vonatkozik, és/vagy

- olyan közvetlen kifizetés(ek)re vonatkozik, amely a 70. cikk (2) bekezdése alapján nem tartozik az egységes támogatási rendszer keretébe, illetve az alól kivonható, vagy amely a 64. cikk (2) bekezdésében említett részleges végrehajtás alá esik.

(6) Az új tagállam objektív kritériumok alapján és a Bizottság engedélyével határozhat az odaítélhető nemzeti kiegészítő támogatások összegéről.

(7) A Bizottság engedélye:

- a (2) bekezdés b) pontjának alkalmazási körébe tartozó esetben meghatározza a megfelelő KAP-típusú nemzeti közvetlen kifizetési rendszereket,

- meghatározza azt a szintet, ameddig nemzeti kiegészítő támogatások nyújthatók, a nemzeti kiegészítő támogatások mértékét, és adott esetben, odaítélésük feltételeit,

- a közös agrárpolitika alakulása miatt szükségessé váló esetleges módosításokra is figyelemmel kerül kiadásra.

(8) Nem nyújtható nemzeti kiegészítő kifizetés vagy támogatás azokra a mezőgazdasági tevékenységekre, amelyekre nézve a 2004. április 30-i összetételű Közösségben nem irányoztak elő közvetlen kifizetéseket.

(9) A nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetés mellett Ciprus 2010-ig átmeneti és fokozatosan csökkenő nemzeti támogatást is nyújthat. Ezt az állami támogatáshoz hasonló formában, így például elkülönített kifizetések formájában kell nyújtani.

A 2001-ben nyújtott nemzeti támogatások jellegét és összegét figyelembe véve, Ciprus a XIII. mellékletben meghatározott mértékig állami támogatásban részesítheti az említett mellékletben felsorolt (al)ágazatokat.

Az állami támogatást a közös agrárpolitika alakulása miatt szükségessé váló esetleges kiigazításokra is figyelemmel kell nyújtani. Amennyiben ilyen kiigazítások válnak szükségessé, a támogatások összegét vagy azok megadásának feltételeit a Bizottság határozata alapján módosítani kell.

Az állami támogatásokra vonatkozó intézkedések végrehajtásáról Ciprus évente jelentést nyújt be a Bizottságnak, amelyben feltünteti az (al)ágazatonként nyújtott támogatások formáját és összegét.

(10) A nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetés mellett Lettország 2008 végéig átmeneti és fokozatosan csökkenő nemzeti támogatást is nyújthat. Ezt az állami támogatáshoz hasonló formában, így például elkülönített kifizetések formájában kell nyújtani.

Lettország a XIV. mellékletben meghatározott mértékig állami támogatásban részesítheti az említett mellékletben felsorolt (al)ágazatokat.

Az állami támogatást a közös agrárpolitika alakulása miatt szükségessé váló esetleges kiigazításokra is figyelemmel kell nyújtani. Amennyiben ilyen kiigazítások válnak szükségessé, a támogatások összegét vagy azok megadásának feltételeit a Bizottság határozata alapján módosítani kell.

Az állami támogatásokra vonatkozó intézkedések végrehajtásáról Lettország évente jelentést nyújt be a Bizottságnak, amelyben feltünteti az (al)ágazatonként nyújtott támogatások formáját és összegét.

d) A 145. cikk a d) pontot követően a következő szövegrésszel egészül ki:

"da) a IVa. cím rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok"

e) A 153. cikk (4) bekezdése a következő mondattal egészül ki:

"A rendelet 2a. cikkében említett egyszerűsített rendszer nem alkalmazandó az új tagállamokra."

f) Az I. mellékletben az "Egységes támogatás" sor után a következő sort kell beilleszteni:

„Egységes területalapú támogatásE rendelet IVa. címének 143b. cikkeAz e mellékletben említett közvetlen kifizetések helyébe lépő elkülönített kifizetés”

g) A szöveg a következő mellékletekkel egészül ki:

"

XII. MELLÉKLET

1. táblázat:

Ciprus: Nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetések a normál közvetlen kifizetési rendszerek alkalmazása esetén

Növekedési ütem25 %30 %35 %40 %50 %60 %70 %80 %90 %
Ágazat200420052006200720082009201020112012
Szántóföldi növények (a durumbúza kivételével)7 913 8227 386 2346 858 6466 331 05875 8814 220 7053 165 5292 110 3531 055 176
Durumbúza2 256 3312 059 7431 888 5051 743 2351 452 6961 162 157871 618581 078290 539
Nagymagvú hüvelyesek30 22828 27326 31824 36320 36316 36212 2728 1814 091
Tej és tejtermékek887 5351 759 2432 311 3662 133 5691 777 9741 422 3791 066 784711 190355 595
Marhahús3 456 7093 226 2622 995 8142 765 3672 304 4731 843 5781 382 684921 789460 895
Juh- és kecskehús8 267 0877 715 9487 164 8096 613 6695 511 3914 409 1133 306 8352 204 5561 102 278
Olívaolaj5 951 2505 554 5005 157 7504 761 0003 967 5003 174 0002 380 5001 587 000793 500
Dohány782 513730 345678 178626 010521 675417 340313 005208 670104 335
Banán3 290 6253 071 2502 851 8752 632 5002 193 7501 755 0001 316 250877 5000
Szárított szőlő104 39386 56268 73250 90115 2410000
Mandula49 59430 87812 161000000
Összesen32 990 08631 649 23730 014 15327 681 67223 040 94318 420 63413 815 4769 210 3174 166 409

Az egységes támogatási rendszerben meghatározott nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetések:

Az egységes kifizetési rendszer keretében nyújtható nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetések teljes összege megegyezik az ebben a táblázatban említett, az egységes támogatási rendszer alá tartozó ágazatokra vonatkozó ágazati felső határok összegével, amennyiben ezekben ez ágazatokban a támogatás elkülönített.

2. táblázat:

Ciprus: Nemzeti kiegészítő közvetlen kifizetések az egységes területalapú támogatási rendszer közvetlen kifizetésekre történő alkalmazása esetén

Egységes területalapú támogatási rendszer
Ágazat20042005200620072008
Szántóföldi növények (a durumbúza kivételével)6 182 5033 997 8732 687 0951 303 4960
Durumbúza2 654 9802 469 4902 358 1962 240 7192 018 131
Nagymagvú hüvelyesek27 34620 56616 49812 2044 068
Tej és tejtermékek1 153 3802 323 2123 501 9483 492 4483 474 448
Marhahús4 608 9454 608 9454 608 9454 608 9454 608 945
Juh- és kecskehús10 932 78210 887 78210 860 78210 832 28210 778 282
Olívaolaj7 215 0006 855 0006 639 0006 411 0005 979 000
Szárított szőlő182 325176 715173 349169 796163 064
Banán4 368 3004 358 7004 352 9404 346 8604 335 340
Dohány1 049 0001 046 7501 045 4001 043 9751 041 275
Összesen38 374 56236 745 03436 244 15434 461 72632 402 554

XIII. MELLÉKLET

CIPRUS - ÁLLAMI TÁMOGATÁSOK

Ágazat2004200520062007200820092010
Gabonafélék (a durumbúza kivételével)7 920 5626 789 0535 657 5444 526 0353 394 5272 263 0181 131 509
Tej és tejtermékek5 405 9963 161 3831 405 4711 124 377843 283562 189281 094
Marhahús227 103194 660162 216129 77397 33064 8870
Juh- és kecskehús3 597 7083 083 7502 569 7912 055 8331 541 8751 027 917513 958
Sertéságazat9 564 1208 197 8176 831 5145 465 2114 098 9092 732 6061 366 303
Baromfi és tojás3 998 3103 427 1232 855 9362 284 7491 713 5611 142 374571 187
Bor15 077 96312 923 96910 769 9748 615 9796 461 9844 307 9902 153 995
Olívaolaj7 311 0006 266 5715 222 1434 177 7143 133 2862 088 8571 044 429
Csemegeszőlő3 706 1393 176 6912 647 2422 117 7941 588 3451 058 897529 448
Feldolgozott paradicsom411 102352 373293 644234 915176 187117 45858 729
Banán445 500381 857318 214254 571190 929127 28663 643
Lombhullató fák gyümölcse, beleértve a csonthéjasokat9 709 8068 322 6916 935 5765 548 4614 161 3462 774 2301 387 115
Összesen67 375 31056 277 93845 669 26736 535 41427 401 56018 267 7079 101 410

XIV. MELLÉKLET

LETTORSZÁG - ÁLLAMI TÁMOGATÁSOK

ÁLLAMI TÁMOGATÁSOK
Ágazat20042005200620072008
Len654 000523 200392 400261 600130 800
Sertéságazat204 000163 200122 40081 60040 800
Juh- és kecskehús107 00085 60064 20042 80021 400
Vetőmagok109 38787 51066 11044 71023 310
Összesen1 074 387859 510645 110430 710216 310

"

2. cikk

A csatlakozási okmány VI. melléklete 4. fejezetében a 2. és 3. pont helyébe a következő lép:

"2. 31999 R 1254: A Tanács 1999. május 17-i 1254/1999/EK rendelete a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről (HL L 160., 1999.6.26., 21. o.), az alábbi utolsó módosítással:

- 32003 R 1782: A Tanács 2003.9.29-i 1782/2003/EK rendelete (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1254/1999/EK rendelet 3. cikkének f) pontjától eltérve, 2004 végéig Észtország a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a támogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK bizottsági rendelet (22) I. mellékletében felsorolt tehénfajtákat az 1254/1999/EK rendelet 3. alszakasza vonatkozásában anyatehén-támogatásra jogosultnak tekintheti, feltéve hogy a teheneket húshasznú marhával fedeztették vagy termékenyítették meg.

3. 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1782/2003/EK rendelet 122. cikkének d) pontjától eltérve, 2006 végéig Észtország a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1782/2003/EK tanácsi rendeletnek a jövedelemtámogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK bizottsági rendelet (22) I. mellékletében felsorolt tehénfajtákat az 1254/1999/EK rendelet 125. cikke vonatkozásában anyatehén-támogatásra jogosultnak tekintheti, feltéve hogy a teheneket húshasznú marhával fedeztették vagy termékenyítették meg.

3. cikk

A csatlakozási okmány VII. mellékletének 5. fejezetének A. szakasza a következő ponttal egészül ki:

"5. 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1782/2003/EK rendelet 131. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, Ciprus esetében az állománysűrűség alkalmazását lineáris alapon, fokozatosan kell bevezetni, a csatlakozást követő első évi hektáronkénti 4,5 SZÁE/ha-tól a csatlakozást követő ötödik évi 1,8 SZÁE/ha-ig."

4. cikk

A csatlakozási okmány VIII. mellékletének 4. fejezete A. szakaszának 3. pontja helyébe a következő lép:

"3. 31999 R 1254: A Tanács 1999. május 17-i 1254/1999/EK rendelete a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről (HL L 160., 1999.6.26., 21. o.), az alábbi utolsó módosítással:

- 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1254/1999/EK rendelet 3. cikkének f) pontjától eltérve, 2004 végéig Lettország a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a támogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK bizottsági rendelet (23) I. mellékletében felsorolt tehénfajtákat az 1254/1999/EK rendelet 3. alszakasza vonatkozásában anyatehén-támogatásra jogosultnak tekintheti, feltéve hogy a teheneket húshasznú marhával fedeztették vagy termékenyítették meg.

4. 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1782/2003/EK rendelet 122. cikkének d) pontjától eltérve, 2006 végéig Lettország a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1782/2003/EK tanácsi rendeletnek a jövedelemtámogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK bizottsági rendelet (23) I. mellékletében felsorolt tehénfajtákat az 1254/1999/EK rendelet 125. cikke vonatkozásában anyatehén-támogatásra jogosultnak tekintheti, feltéve hogy a teheneket húshasznú marhával fedeztették vagy termékenyítették meg.

5. cikk

A csatlakozási okmány IX. mellékletének 5. fejezete A. szakaszának 3. pontja helyébe a következő lép:

"3. 31999 R 1254: A Tanács 1999. május 17-i 1254/1999/EK rendelete a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről (HL L 160., 1999.6.26., 21. o.), az alábbi utolsó módosítással:

- 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1254/1999/EK rendelet 3. cikkének f) pontjától eltérve, 2004 végéig Litvánia a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a támogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK bizottsági rendelet (24) I. mellékletében felsorolt tehénfajtákat az 1254/1999/EK rendelet 3. alszakasza vonatkozásában anyatehén-támogatásra jogosultnak tekintheti, feltéve hogy a teheneket húshasznú marhával fedeztették vagy termékenyítették meg.

4. 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1782/2003/EK rendelet 122. cikkének d) pontjától eltérve, 2006 végéig Litvánia a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1782/2003/EK tanácsi rendeletnek a jövedelemtámogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK bizottsági rendelet (24) I. mellékletében felsorolt tehénfajtákat az 1254/1999/EK rendelet 125. cikke vonatkozásában anyatehén-támogatásra jogosultnak tekintheti, feltéve hogy a teheneket húshasznú marhával fedeztették vagy termékenyítették meg.

6. cikk

A csatlakozási okmány XI. mellékletének 4. fejezetének A. szakasza a következőképpen módosul:

1. E pont az utolsó francia bekezdést következően az alábbi szöveggel egészül ki:

"32003 R 1784: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK rendelete a gabonafélék piacának közös szervezéséről (HL L 270., 2003.10.21., 78. o.);

320003 R 1785: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1785/2003/EK rendelete a rizs piacának közös szervezéséről (HL L 270., 2003.10.21., 96. o.)."

2. Az (1) bekezdés b) pontjának első bekezdése helyébe a következő lép:

"A 2759/75/EGK rendelet 21. cikkétől, a 2201/96/EK rendelet 23. cikkétől, az 1254/1999/EK rendelet 40. cikkétől, az 1255/1999/EK rendelet 38. cikke (1) bekezdésétől, az 1260/2001/EK rendelet 45. cikkétől, az 1784/2003/EK rendelet 23. cikkétől és az 1785/2003/EK rendelet 24. cikkétől eltérve, Málta különleges ideiglenes állami támogatást nyújthat azoknak az importált mezőgazdasági termékeknek a beszerzésére, amelyekre a csatlakozás előtt export-visszatérítés járt, vagy amelyeket harmadik országokból vámmentesen importáltak, feltéve hogy Málta megfelelő mechanizmus keretében biztosítja a támogatás fogyasztókra történő tényleges áthárítását. A támogatást az export-visszatérítés szintjének figyelembevételével, az EU-árak (beleértve a fuvarozást) és a világpiaci árak különbözete alapján kell kiszámítani, amelynek mértékét a támogatás nem haladhatja meg."

3. A 2. pont helyébe a következő lép:

"2. 32003 R 1788: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1788/2003/EK rendelete a tej- és tejtermékágazatban illeték megállapításáról (HL L 270., 2003.10.21., 123. o.):

Az 1788/2003/EK rendelet 9. cikkétől eltérve, Málta esetében a tejre vonatkozó reprezentatív zsírtartalmat a csatlakozás időpontjától számított ötéves időszakot követően kell meghatározni.

A reprezentatív zsírtartalom meghatározásáig az 1788/2003/EK rendelet 10. cikkében meghatározott, a szállításokra vonatkozó kiegészítő illeték kiszámítása céljából végzett zsírtartalom-összehasonlítást (vagy kiigazítást) Málta esetében nem kell alkalmazni."

4. Az 5. pontot követően a következő pontot kell beilleszteni:

"5a. 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1782/2003/EK rendelet 131. cikkének (1) és (2) bekezdésétől eltérve, Málta esetében az állománysűrűség alkalmazását lineáris alapon, fokozatosan kell bevezetni, a csatlakozást követő első évi hektáronkénti 4,5 SZÁE/ha-tól a csatlakozást követő ötödik évi 1,8 SZÁE/ha-ig. Ezalatt az idő alatt a mezőgazdasági üzem állománysűrűségének meghatározásakor figyelmen kívül kell hagyni azokat a tejelő teheneket, amelyek a termelőre kiosztott összes referenciamennyiségű tej előállításához szükségesek.

Ezen intézkedés végrehajtásáról Málta 2007. december 31-ig jelentést nyújt be a Bizottságnak."

7. cikk

A csatlakozási okmány XII. mellékletének 6. fejezetének A. szakaszában a 4. pont

1. helyébe a következő pontok lépnek:

"4. 31999 R 1254: A Tanács 1999. május 17-i 1254/1999/EK rendelete a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről (HL L 160., 1999.6.26., 21. o.), az alábbi utolsó módosítással:

- 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1254/1999/EK rendelet 3. cikkének f) pontjától eltérve, 2004 végéig Lengyelország a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a támogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK bizottsági rendelet (25) I. mellékletében felsorolt tehénfajtákat az 1254/1999/EK rendelet 3. alszakasza vonatkozásában anyatehén-támogatásra jogosultnak tekintheti, feltéve hogy a teheneket húshasznú marhával fedeztették vagy termékenyítették meg.

5. 32003 R 1782: A Tanács 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.):

Az 1782/2003/EK rendelet 122. cikkének d) pontjától eltérve, 2006 végéig Lengyelország a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1782/2003/EK tanácsi rendeletnek a jövedelemtámogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK bizottsági rendelet (26) I. mellékletében felsorolt tehénfajtákat az 1254/1999/EK rendelet 125. cikke vonatkozásában anyatehén-támogatásra jogosultnak tekintheti, feltéve hogy a teheneket húshasznú marhával fedeztették vagy termékenyítették meg.

8. cikk

E határozat spanyol, cseh, dán, német, észt, görög, angol, francia, ír, olasz, lett, litván, magyar, máltai, holland, lengyel, portugál, szlovák, szlovén, finn és svéd nyelven készült, és mind a huszonegy szöveg egyaránt hiteles.

9. cikk

E határozat 2004. május 1-jén a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozási szerződésének hatályba lépése esetén lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2004. március 22-én.

a Tanács részéről

az elnök

B. COWEN

(1) HL magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 17. o.

(2) HL magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 33. o.

(3) 2004. március 11-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(4) HL L 270., 2003.10.21., 1. o.

(5) HL L 270., 2003.10.21., 121. o.

(6) HL L 270., 2003.10.21., 123. o.

(7) HL L 270., 2003.10.21., 70. o.

(8) HL L 160., 1999.6.26., 113. o.

(9) HL L 270., 2003.10.21., 1. o."

(10) Különleges, 50 000 tonnás emelés, kizárólag az azori-szigeteki termelők támogatására.

(11) HL L 270., 2003.10.21., 123. o."

(12) Illetve - a 70. cikk alkalmazása esetén - az ezeket követő naptári évek.

(13) HL C 139., 2000.5.18., 5. o."

(14) HL L 270., 2003.10.21., 1. o."

(15) HL magyar nyelvű különkiadás, 2003.9.23-i különszám, 33.o."

(16) A Tanács 1251/1999/EK rendelete egyes szántóföldi növények termelői számára támogatási rendszer létrehozásáról (HL L 160., 1999.6.26., 1. o.).

(17) A Bizottság 2316/1999/EK rendelete az egyes szántóföldi növények termelői számára támogatási rendszer létrehozásáról szóló 1251/1999/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 280., 1999.10.30., 43. o.).

(18) A Tanács 3508/92/EGK rendelete egyes közösségi támogatási programok integrált szabályozási és ellenőrzési rendszerének létrehozásáról (HL L 355., 1992.12.5., 1. o.).

(19) A Tanács 92/102/EGK irányelve az állatok azonosításáról és nyilvántartásáról (HL L 355., 1992.12.5., 32. o.).

(20) Az Európai Parlament és a Tanács 1760/2000/EK rendelete a szarvasmarhák azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, továbbá a marhahús és marhahústermékek címkézéséről, valamint a 820/97/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 204., 2000.8.11., 1. o.).

(21) HL L 236., 2003.9.23., 33. o."

(22) HL L 281., 1999.11.4., 30. o.

(23) HL L 281., 1999.11.4., 30. o.

(24) HL L 281., 1999.11.4., 30. o.

(25) HL L 281., 1999.11.4., 30. o.

(26) HL L 281., 1999.11.4., 30. o."

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004D0281 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004D0281&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék