32023R0194[1]
A Tanács (EU) 2023/194 rendelete (2023. január 30.) bizonyos halállományok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2023. évre történő meghatározásáról, valamint egyes mélytengeri halállományok tekintetében az ilyen halászati lehetőségeknek a 2023. és 2024. évre történő meghatározásáról
A TANÁCS (EU) 2023/194 RENDELETE
(2023. január 30.)
bizonyos halállományok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2023. évre történő meghatározásáról, valamint egyes mélytengeri halállományok tekintetében az ilyen halászati lehetőségeknek a 2023. és 2024. évre történő meghatározásáról
I. CÍM
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy
(1) Ez a rendelet meghatározza az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók számára egyes nem uniós vizeken bizonyos halállományok - többek között mélytengeri halállományok - tekintetében rendelkezésre álló halászati lehetőségeket.
(2) Az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségek körébe a következők tartoznak:
a) a 2023. évre és - amennyiben arról e rendelet rendelkezik - a 2024. évre vonatkozó fogási korlátok;
b) a 2023. évre vonatkozó halászati erőkifejtési korlátok, kivéve a II. mellékletben meghatározott halászati erőkifejtési korlátokat, amelyeket 2023. február 1-jétől 2024. január 31-ig kell alkalmazni;
c) a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen halászott bizonyos állományokra, valamint a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen halászott bizonyos állományokra a 2022. december 1-jétől 2023. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó halászati lehetőségek.
2. cikk
Hatály
(1) Ez a rendelet az alábbi halászhajókra alkalmazandó:
a) uniós halászhajók; és
b) uniós vizeken tartózkodó harmadik országbeli hajók.
(2) Ez a rendelet az alábbiakra is alkalmazandó:
a) egyes rekreációs célú halászati tevékenységek, amelyeket e rendelet vonatkozó rendelkezései kifejezetten említenek; és
b) a partról folytatott kereskedelmi halászat.
3. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet keretében az 1380/2013/EU rendelet 4. cikkében foglalt fogalommeghatározások alkalmazandók. Emellett a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
a) "harmadik országbeli hajó": harmadik ország lobogója alatt közlekedő és harmadik országban lajstromozott halászhajó;
b) "rekreációs célú halászat": a tengerek biológiai erőforrásainak nem kereskedelmi célú kiaknázására irányuló - például szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú - halászati tevékenység;
c) "nemzetközi vizek": egyetlen állam felségterületéhez vagy joghatósága alá sem tartozó vizek;
d) "teljes kifogható mennyiség" (TAC):
i. az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (4)-(7) bekezdése értelmében a kirakodási kötelezettség alól mentesülő halászati tevékenységek keretében az egyes állományokból évente kirakodható halmennyiség;
ii. minden más halászati tevékenység esetében az egyes állományokból évente kifogható halmennyiség;
e) "kvóta": a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;
f) "analitikai értékelés": egy adott állomány alakulásának az állomány biológiai jellemzőin és kiaknázási mértékén alapuló mennyiségi értékelése, amely a tudományos vizsgálat szerint megfelelő minőségű ahhoz, hogy tudományos szakvéleményként szolgáljon a fogásokkal kapcsolatos jövőbeli lehetőségek mérlegelésénél;
g) "szembőség": a halászhálóknak az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 6. cikkének 34. pontja szerinti szembősége;
h) "uniós halászflotta-nyilvántartás": az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (3) bekezdése alapján a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;
i) "halászati napló": az 1224/2009/EK rendelet 14. cikkében említett napló;
j) "műszerezett bója": a tulajdonosának azonosítását lehetővé tevő egyedi hivatkozási számmal jól láthatóan megjelölt és a helyzetének nyomon követésére szolgáló műholdas nyomkövető rendszerrel ellátott bója;
k) "működő bója": olyan előzetesen aktivált, bekapcsolt és halcsoportosulást előidéző sodródó eszközön vagy farönkön a tengerre telepített, műszerezett bója, amely a helyzetére vonatkozó adatokat és más rendelkezésre álló információkat, például hangradar-becsléseket továbbít.
4. cikk
Halászati övezetek
E rendelet keretében a következő övezeti meghatározások alkalmazandók:
a) "ICES-övezetek" (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;
b) "Skagerrak": a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;
c) "Kattegat": északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøre-től Gnibens Spidsig, Korshagétől Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;
d) "az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
- é. sz. 53° 30′, ny. h. 15° 00′,
- é. sz. 53° 30′, ny. h. 11° 00′,
- é. sz. 51° 30′, ny. h. 11° 00′,
- é. sz. 51° 30′, ny. h. 13° 00′,
- é. sz. 51° 00′, ny. h. 13° 00′,
- é. sz. 51° 00′, ny. h. 15° 00′;
e) "az ICES 8c körzet 25. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
- é. sz. 43° 00′, ny. h. 9° 00′,
- é. sz. 43° 00′, ny. h. 10° 00′,
- é. sz. 43° 30′, ny. h. 10° 00′,
- é. sz. 43° 30′, ny. h. 9° 00′,
- é. sz. 44° 00′, ny. h. 9° 00′,
- é. sz. 44° 00′, ny. h. 8° 00′,
- é. sz. 43° 30′, ny. h. 8° 00′;
f) "az ICES 9a körzet 26. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
- é. sz. 43° 00′, ny. h. 8° 00′,
- é. sz. 43° 00′, ny. h. 10° 00′,
- é. sz. 42° 00′, ny. h. 10° 00′,
- é. sz. 42° 00′, ny. h. 8° 00′;
g) "az ICES 9a körzet 27. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
- é. sz. 42° 00′, ny. h. 8° 00′,
- é. sz. 42° 00′, ny. h. 10° 00′,
- é. sz. 38° 30′, ny. h. 10° 00′,
- é. sz. 38° 30′, ny. h. 9° 00′,
- é. sz. 40° 00′, ny. h. 9° 00′,
- é. sz. 40° 00′, ny. h. 8° 00′;
h) "az ICES 9a körzet 30. funkcionális egysége": az a földrajzi terület, amely a Cádizi-öbölben Spanyolország joghatósága alá tartozik, és az ICES 9a körzettel szomszédos;
i) "az ICES 8c körzet 31. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
- é. sz. 43° 30′, ny. h. 6° 00′,
- é. sz. 44° 00′, ny. h. 6° 00′,
- é. sz. 44° 00′, ny. h. 2° 00′,
- é. sz. 43° 30′, ny. h. 2° 00′;
j) "Cádizi-öböl": az ICES 9a körzetnek a ny. h. 7° 23′ 48″-től keletre eső része;
k) "a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (CCAMLR: az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság): a 601/2004/EK tanácsi rendelet ( 3 ) 2. cikkének a) pontjában meghatározott földrajzi terület;
l) "CECAF-övezetek" (CECAF: Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság): a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 4 ) II. mellékletében meghatározott földrajzi területek;
m) "az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (IATTC: Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság): az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság megerősítéséről szóló egyezményben (Antiguai Egyezmény) ( 5 ) meghatározott földrajzi terület;
n) "az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (ICCAT: az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság): az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményben ( 6 ) meghatározott földrajzi terület;
o) "az IOTC illetékességi területe" (IOTC: Indiai-óceáni Tonhalbizottság): az Indiai-óceáni Tonhalbizottság létrehozásáról szóló megállapodásban ( 7 ) meghatározott földrajzi terület;
p) "NAFO-övezetek" (NAFO: Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet): a 217/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 8 ) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;
q) "a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (SEAFO: Délkelet-atlanti Halászati Szervezet): az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 9 ) meghatározott földrajzi terület;
r) "a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület" (SIOFA: az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás): az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban ( 10 ) meghatározott földrajzi terület;
s) "az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (SPRFMO: Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet): a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 11 ) meghatározott földrajzi terület;
t) "a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (WCPFC: Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság): a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 12 ) meghatározott földrajzi terület;
u) "a Bering-tenger nyílt tengeri része": a Bering-tenger nyílt tengeri földrajzi területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon;
v) "az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része": a következő vonalakkal határolt terület:
- ny. h. 150°,
- ny. h. 130°,
- d. sz. 4°,
- d. sz. 50°;
w) "GFCM földrajzi alterületek": az 1343/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 13 ) I. mellékletében meghatározott területek.
II. CÍM
AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
5. cikk
A teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk
(1) Az uniós vizeken, illetve bizonyos nem uniós vizeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azoknak a tagállamok közötti elosztását és - adott esetben - a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételeket az I. melléklet határozza meg.
(2) Az uniós halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott teljes kifogható mennyiségek erejéig, valamint az e rendelet 20. cikkében és V. mellékletének A. részében, illetve az (EU) 2017/2403 európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 14 ) és annak végrehajtási rendelkezéseiben előírt feltételek mellett engedélyezhető a halászat a Feröer szigetek, Grönland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben.
(3) Az uniós halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében szereplő teljes kifogható mennyiségek erejéig, valamint az e rendelet 20. cikkében, illetve az (EU) 2017/2403 rendeletben és annak végrehajtási rendelkezéseiben előírt feltételek mellett engedélyezhető a halászat az Egyesült Királyság halászati joghatósága alá tartozó vizeken.
6. cikk
A tagállamok által meghatározandó TAC-ok
(1) Egyes, az I. mellékletben meghatározott halállományok vonatkozásában a teljes kifogható mennyiségeket az érintett tagállamok állapítják meg.
(2) A tagállam által meghatározandó, az (1) bekezdésben említett teljes kifogható mennyiségeknek:
a) összhangban kell lenniük a közös halászati politika elveivel és szabályaival, különösen az állományok fenntartható kiaknázásának elvével; és
b) az állományok olyan kiaknázását kell eredményezniük, amely:
i. amennyiben rendelkezésre áll analitikai értékelés, a lehető legnagyobb valószínűséggel összhangban van a maximális fenntartható hozammal; vagy
ii. amennyiben nem vagy csak hiányos formában áll rendelkezésre analitikai értékelés, összhangban áll a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítéssel.
(3) 2023. március 15-ig minden érintett tagállam benyújtja a Bizottságnak a következő információkat:
a) az általa meghatározott teljes kifogható mennyiségek;
b) a teljes kifogható mennyiségek meghatározásának alapjául szolgáló, az adott tagállam által összegyűjtött és értékelt adatok;
c) annak részletes bemutatása, hogy a rögzített teljes kifogható mennyiségek miként felelnek meg a (2) bekezdésben foglaltaknak.
(4) Ami a CECAF 34.1.2 övezetben halászott fekete abroncshal (Aphanopus carbo) esetében alkalmazandó teljes kifogható mennyiséget illeti, Portugália a (3) bekezdésben említett információkat a 2023. évi teljes kifogható mennyiségre vonatkozóan 2023. március 15-ig, a 2024. évi teljes kifogható mennyiségre vonatkozóan pedig 2024. március 15-ig benyújtja.
8. cikk
A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei
(1) Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke szerinti kirakodási kötelezettség hatálya alá nem tartozó fogások csak akkor tarthatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:
a) azokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók ejtették, és ez a kvóta nincs kimerítve; vagy
b) azok olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el a tagállamok között, és amely nincs kimerítve
(2) Annak érdekében, hogy el lehessen térni a fogásoknak az érintett kvótába való beleszámítására vonatkozó, az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdésében előírt kötelezettségtől, e rendelet I. melléklete meghatározza a nem célfajoknak a szóban forgó cikkben említett, biztonságos biológiai határértékeken belüli állományait.
9. cikk
Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó teljes kifogható mennyiségekre vonatkozó kvótacsere-mechanizmus
(1) A kirakodási kötelezettséget figyelembe veendő, továbbá annak érdekében, hogy egyes járulékos fogásokra vonatkozó kvóták a kvótákkal nem rendelkező tagállamok számára is elérhetővé váljanak, az IA. mellékletben felsorolt teljes kifogható mennyiségekre a (2)-(5) bekezdésben meghatározott kvótacsere-mechanizmus alkalmazandó.
(2) A teljes kifogható mennyiségekből a közönséges tőkehal (Gadus morhua) kelta-tengeri, a közönséges tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben előforduló, a vékonybajszú tőkehal ír-tengeri és a sima lepényhal ICES 7h, 7j és 7k övezetben halászott állományai tekintetében az egyes tagállamoknak odaítélt kvóta 6 %-át, valamint a vékonybajszú tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben előforduló állományai tekintetében az egyes tagállamoknak odaítélt kvóta 3 %-át rendelkezésre kell bocsátani egy kvótacserealap létrehozásának céljából, amelyet 2023. január 1-jétől lehet igénybe venni. A kvótával nem rendelkező tagállamok 2023. április 30-ig kizárólagos hozzáférést kapnak ehhez a kvótaalaphoz.
(3) Az alapból felhasznált mennyiségek nem cserélhetők, illetve nem csoportosíthatók át a következő évre. 2023. április 30. után a fel nem használt mennyiségeket azon tagállamoknak kell visszautalni, amelyek hozzájárultak az alaphoz.
(4) A kvótával nem rendelkező tagállamok cserébe kvótákat biztosítanak az IA. melléklet C. részében felsorolt állományokra vonatkozóan, kivéve, ha a kvótával nem rendelkező tagállam és a kvótacserealaphoz hozzájáruló tagállam másként állapodik meg.
(5) A (4) bekezdésben említett kvótáknak - a piaci árfolyam vagy más kölcsönösen elfogadható árfolyam alapján - kereskedelmileg egyenértékűeknek kell lenniük. Egyéb alternatívák hiányában a kereskedelmileg egyenértékű értéket a Halászati és Akvakultúra-termékek Piacának Európai Megfigyelőközpontja által meghatározott előző évi uniós átlagárak alapján kell megállapítani.
(6) Amennyiben a tagállamok a (2)-(5) bekezdésben meghatározott kvótacsere-mechanizmus keretében nem tudják hasonló mértékben fedezni elkerülhetetlen járulékos fogásaikat, törekedniük kell arra, hogy az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint olyan kvótacsere-megállapodásra jussanak, amely biztosítja az azonos kereskedelmi értéken történő kvótacserét.
10. cikk
Halászati erőkifejtési korlátok az ICES 7e körzetben
(1) Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontja szerinti időszakban az ICES 7e körzetben halászott nyelvhalállományokkal folytatott gazdálkodásra a fennálló jogok és kötelezettségek technikai vonatkozásait a II. melléklet határozza meg.
(2) A Bizottság valamely tagállamnak a II. melléklet 7.4. pontja szerinti kérésére olyan végrehajtási jogi aktust fogadhat el, amelyben a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül olyan további, tengeren tölthető napokat oszt ki az adott tagállamnak, amelyekre vonatkozóan az adott tagállam a lobogója alatt közlekedő, szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító halászhajók számára engedélyezheti, hogy az ICES 7e körzeten belül tartózkodjanak. A Bizottság az említett végrehajtási jogi aktust az 57. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően fogadja el.
(3) A Bizottság valamely tagállam kérésére olyan végrehajtási jogi aktust fogadhat el, amelyben a II. melléklet 8.1. pontjában foglaltaknak megfelelően a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül legfeljebb három, 2023. február 1. és 2024. január 31. közé eső olyan többletnapot oszt ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken egy halászhajó egy kiterjesztett tudományos megfigyelési program alapján az ICES 7e körzeten belül tartózkodhat. A szóban forgó többletnapkiosztásnak az adott tagállam által a II. melléklet 8.3. pontjának megfelelően benyújtott ismertetés alapján, valamint a HTMGB-vel folytatott konzultációt követően kell történnie. Az említett végrehajtási jogi aktust az 57. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11. cikk
Az ICES 4b, 4c és 6a körzetben, valamint az ICES 7 alterületen folytatott farkassügér-halászatra vonatkozó intézkedések
(1) Az uniós halászhajók számára és a partról folytatott kereskedelmi halászat keretében tilos a farkassügér (Dicentrarchus labrax) halászata az ICES 4b és 4c körzetben, valamint az ICES 7 alterületen vagy az említett területen kifogott farkassügér fedélzeten tartása, átrakodása, áthelyezése és kirakodása.
(2) Az (1) bekezdésben meghatározott tilalom nem vonatkozik a farkassügér parti, kereskedelmi célú, hálós halászati tevékenységek keretében ejtett járulékos fogásaira. Ez a mentesség kizárólag a parti hálók múltbeli, 2017 előtti szinten rögzített számára vonatkozik. A parti, kereskedelmi célú, hálós halászati tevékenységek nem irányulhatnak a farkassügérre, és kizárólag a farkassügér elkerülhetetlen, járulékos fogásai rakodhatók ki.
(3) Az (1) bekezdéstől eltérve, 2023 januárjában, valamint 2023. április 1. és december 31. között az uniós halászhajók az ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f és 7h körzetben az alábbi halászeszközökkel és az alábbi határértékeken belül az e területeken kifogott farkassügéreket halászhatják, fedélzeten tarthatják, átrakodhatják, áthelyezhetik és kirakodhatják:
a) fenékvonóháló ( 15 ) használata esetén oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege ne haladja meg a halászhajónkénti és évi 3,8 tonnát, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;
b) kerítőháló ( 16 ) használata esetén oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege ne haladja meg a halászhajónkénti és évi 3,8 tonnát, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;
c) horog és horogsor ( 17 ) használata esetén halászhajónként legfeljebb 6,2 tonna;
d) karókon rögzített kopoltyúháló ( 18 ) használata esetén oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege halászhajónként ne haladja meg az 1,6 tonnát.
Az első albekezdés c) pontjában meghatározott eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1-jétől 2016. szeptember 30-ig tartó időszakban horoggal és horogsorral dokumentáltan fogtak farkassügért.
Az első albekezdés d) pontjában meghatározott eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1-jétől 2016. szeptember 30-ig tartó időszakban karókon rögzített kopoltyúhálóval dokumentáltan fogtak farkassügért.
Egy adott uniós halászhajó helyettesítése esetén a tagállamok engedélyezhetik, hogy az említett eltérések egy másik uniós halászhajóra vonatkozzanak, feltéve, hogy az eltérések hatálya alá tartozó egyes uniós halászhajók száma és teljes halászati kapacitása nem nő.
(4) A (3) bekezdésben meghatározott fogási korlátok nem vihetők át egyik halászhajóról a másikra
(5) Az ICES 4b, 4c, 6a és 7a-7k körzetben - többek között a partról - folytatott rekreációs célú halászat keretében:
a) 2023. február 1-jétől március 31-ig:
i. a farkassügér esetében kizárólag a horgászbottal vagy kézi horogsorral történő, "fogd ki és engedd vissza" horgászat engedélyezett;
ii. az adott területen kifogott farkassügéreket tilos megtartani, áthelyezni, átrakodni vagy kirakodni;
b) januárban és 2023. április 1-jétől december 31-ig:
i. minden halász naponta legfeljebb két példányt foghat ki és tarthat meg farkassügérből;
ii. a megtartott farkassügér minimális méretének el kell érnie a 42 cm-t;
iii. rögzített hálókkal nem fogható, és azokban nem tartható meg farkassügér.
(6) Az (5) bekezdés nem érinti a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedéseket.
12. cikk
Az ICES 8a és 8b körzetben folytatott farkassügér-halászatra vonatkozó intézkedések
(1) Franciaország és Spanyolország az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikke (3) bekezdésének megfelelően biztosítja, hogy az ICES 8a és 8b körzetben a farkassügér állományának a kereskedelmi és rekreációs célú halászatra visszavezethető halászati mortalitása ne haladja meg az (EU) 2019/472 rendelet 2. cikkének 5. pontjában meghatározott FMFH pontértéket.
(2) Az ICES 8a és 8b körzetben - többek között a partról - folytatott rekreációs célú halászat keretében:
a) minden halász naponta legfeljebb két példányt foghat ki és tarthat meg farkassügérből;
b) rögzített hálókkal nem fogható, és azokban nem tartható meg farkassügér.
(3) A (2) bekezdés a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedések sérelme nélkül alkalmazandó.
13. cikk
Az európai angolna halászatára vonatkozó intézkedések
(1) Ez a cikk az uniós vizekre, ezen belül többek között a brakkvizekre - például a folyótorkolatokra, a lagúnákra és az átmeneti vizekre -, valamint a GFCM 1-27 földrajzi alterületen tartózkodó uniós halászhajókra alkalmazandó. E cikk nem alkalmazandó a GFCM 29 földrajzi alterületre.
(2) Legalább hat hónapig tilos az európai angolnára (Anguilla anguilla) vonatkozóan kereskedelmi célú halászati tevékenységet folytatni akár célfajként, akár járulékos fogásként, függetlenül attól, hogy az adott egyedek mely életszakaszban vannak. E célból minden érintett tagállam meghatároz egy vagy több halászati tilalmi időszakot, a következő feltételek mellett:
a) adott esetben a halászati tilalmi időszak vagy időszakok az egyes tagállamokon belül halászati területenként eltérő lehet, illetve lehetnek annak érdekében, hogy figyelembe vegyék az angolnára annak különböző életszakaszaiban jellemző földrajzi és időbeli vándorlási mintázatokat;
b) a halászati tilalmi időszaknak vagy időszakoknak hat egymást követő hónapig vagy - a (3) vagy (4) bekezdéssel összhangban - összesen hat hónapig kell tartania, illetve tartaniuk; és
c) a b) ponttól eltérve, amennyiben az érintett tagállam megállapítja, hogy a GFCM 1-27 földrajzi alterületeken a halászati tilalmi időszak 2023. március 1-jén vagy azt követően kezdődik, az időszaknak hat egymást követő hónapig kell tartania;
d) a halászati tilalmi időszaknak vagy időszakoknak összhangban kell állnia, illetve állniuk az 1100/2007/EK rendeletben foglalt állománymegőrzési célkitűzésekkel, a hatályos nemzeti állománygazdálkodási tervekkel, valamint az angolnára az adott életszakaszban az adott tagállamban jellemző időbeli vándorlási mintázatokkal.
(3) A GFCM 1-27 földrajzi alterületek esetében a halászati tilalmi időszaknak egyrészt a 2023. január 1-jétől március 31-ig tartó időszakból, másrészt pedig az egyes érintett tagállamok által kijelölendő, 2023. április 1. és november 30. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszakból kell állnia.
(4) Az ICES 3, 4, 6, 7, 8 és 9 alterületen a halászati tilalmi időszakok a következők:
a) a legalább 12 cm teljes hosszúságú európai angolna esetében:
i az ICES 3 alterület esetében egyrészt a 2023. október 1-jétől december 31-ig tartó időszak, másrészt pedig az egyes tagállamok által meghatározandó, 2023. március 1. és augusztus 31. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszak;
ii az ICES 4, 6 és 7 alterületen egyrészt a 2023. szeptember 1-jétől november 30-ig tartó időszak, másrészt pedig az egyes tagállamok által meghatározandó, 2023. március 1. és július 31. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszak;
iii az ICES 8 és 9 alterület esetében egyrészt a 2023. november 1-jétől 2024. január 31-ig tartó időszak, másrészt pedig az egyes érintett tagállamok által meghatározandó, 2023. március 1. és szeptember 30. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszak;
b) a 12 cm-nél kisebb teljes hosszúságú európai angolna esetében:
i egyrészt a 2024. január 1-jétől március 31-ig tartó időszak, másrészt pedig az egyes érintett tagállamok által meghatározandó, 2023. március 1. és december 31. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszak;
ii az i. alponttól eltérve minden érintett tagállam egy hónapra engedélyezheti a halászatot az általa az említett alpont alapján meghatározott halászati tilalmi időszakban. Ebben az esetben az érintett tagállam további egy hónapos halászati tilalmi időszakot határoz meg;
iii az i. alponttól való további eltérésként minden érintett tagállam további egy hónapra engedélyezheti a kizárólag állománypótlásra irányuló halászatot az említett alpont alapján meghatározott halászati tilalmi időszakban. Ebben az esetben az érintett tagállam újabb egy hónapos halászati tilalmi időszakot határoz meg;
iv az i-iii. alpont alkalmazása nem eredményezhet olyan helyzetet, amelyben az érintett tagállam a 2023. január 1. és március 31. közötti időszakon belül több mint egy hónapra engedélyezi a halászatot és további egy hónapra a kizárólag állománypótlásra irányuló halászatot.
(5) Az érintett tagállamok tájékoztatják a Bizottságot:
a) az általuk a (2)-(4) bekezdéssel összhangban meghatározott halászati tilalmi időszakról vagy tilalmi időszakokról:
i 2023. március 1-jéig a GFCM 1-27 földrajzi alterületek esetében;
ii 2023. március 1-jéig az ICES 3, 4, 6, 7, 8 és 9 alterület esetében;
b) az általuk a (2)-(4) bekezdéssel összhangban meghatározott halászati tilalmi időszakot vagy időszakokat elrendelő nemzeti intézkedésekről az azok elfogadását követő két héten belül.
(6) Az európai angolna esetében annak minden életszakaszában tilos a rekreációs célú halászat.
14. cikk
A halászati lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések
(1) A halászati lehetőségeknek az e rendeletben meghatározott, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:
a) az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;
b) az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;
c) az (EU) 2017/2403 rendelet 12. és 47. cikke alapján végrehajtott újraelosztások;
d) a 847/96/EK rendelet 3. cikke és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerint engedélyezett további kirakodások;
e) a 847/96/EK rendelet 4. cikkével és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésével összhangban visszatartott mennyiségek;
f) az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások;
g) az e rendelet 21. és 51. cikke szerinti kvótaátadások és -cserék.
(2) Az elővigyázatossági vagy analitikai szempontból kifogható teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokat e rendelet I. melléklete állapítja meg a teljes kifogható mennyiségeknek és a kvótáknak a 847/96/EK rendeletben előírt éves kezelése céljából.
(3) Amennyiben e rendelet I. melléklete ettől eltérően nem rendelkezik, a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági szempontból kifogható teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, 4. cikke pedig az analitikai szempontból kifogható teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.
(4) A 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke nem alkalmazandó, ha valamely tagállam az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke (9) bekezdésében előírt elvét alkalmazza.
15. cikk
A homoki angolnák halászatára vonatkozó tilalmi időszakok
2023. január 1. és március 31., valamint 2023. augusztus 1. és december 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel homoki angolnákra (Ammodytes spp.) irányuló kereskedelmi halászatot folytatni az ICES 2a és 3a körzetben, valamint az ICES 4 alterületen.
16. cikk
A közönséges tőkehal tekintetében az Északi-tengeren alkalmazandó korrekciós intézkedések
(1) Azon területek felsorolása, amelyeken a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat, valamint a tilalmi időszakok meghatározása a IV. mellékletben található.
(2) Az ICES 4a és 4b körzetben legalább 70 mm, az ICES 3a körzetben pedig legalább 90 mm szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval, valamint a horogsorral ( 19 ) halászó hajók számára tilos a halászat az ICES 4a körzetnek az é. sz. 58° 30′ 00″-től északra és az é. sz. 61° 30′ 00″-től délre eső uniós vizein, valamint az ICES 3a.20 (Skagerrak), 4a és 4b körzetnek az é. sz. 57° 00′ 00″-től északra és k. h. 5° 00′ 00″-től keletre eső uniós vizein.
(3) A (2) bekezdéstől eltérve, az ott említett halászhajók abban az esetben halászhatnak a szóban forgó bekezdésben említett területeken, ha az alábbi kritériumok közül legalább egynek megfelelnek:
a) közönségestőkehal-fogásaik halászati utanként nem haladják meg a teljes fogásuk 5 %-át; azon halászhajókról, amelyek esetében a közönségestőkehal-fogások a 2017-2019-es időszakban nem haladták meg a teljes fogás 5 %-át, feltételezni kell, hogy megfelelnek ennek a kritériumnak, feltéve, hogy továbbra is ugyanazt a halászeszközt használják, mint az említett időszakban; ez a feltételezés megcáfolható;
b) olyan szabályozott és rendkívül szelektív fenékvonóhálót vagy kerítőhálót használnak, amely tudományos tanulmányok szerint a közönségestőkehal-fogások legalább 30 %-os csökkenését eredményezi az (EU) 2019/1241 rendelet V. melléklete B. részének 1.1. pontjában a vontatott halászeszközök tekintetében alapméretként meghatározott szembőségű halászeszközzel halászó hajókhoz képest; az ilyen tanulmányokat a HTMGB értékelheti, és negatív értékelés esetén az említett halászeszközök a továbbiakban nem tekinthetők az e cikk (2) bekezdésében említett területeken való használatra megfelelőnek;
c) a 100 mm vagy annál nagyobb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR1) halászatot folytató halászhajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:
i a hasrészen legalább 600 mm szembőségű hasas vonóhálók;
ii megemelt halászkötél (0,6 m);
iii vízszintes elválasztó hálópanel nagy szembőségű szelektálóablakkal;
d) az ICES 4a körzetben legalább 70 mm, az ICES 3a körzetben pedig legalább 90 mm, de 100 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR2) halászatot folytató halászhajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:
i a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;
ii 300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;
iii menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;
e) a halászhajók olyan, a közönséges tőkehal fogásának elkerülésére irányuló nemzeti terv hatálya alá tartoznak, amelynek célja, hogy - térbeli vagy technikai intézkedések vagy ezek kombinációja révén - a közönséges tőkehal fogásait a tudományos szakvélemények alapján meghatározott halászati lehetőségeknek megfelelő halászati mortalitással összhangban lévő szinten tartsák; ezeket a terveket legkésőbb a végrehajtás időpontjától számított két hónapon belül értékelnie kell a tagállamok esetében a HTMGB-nek, harmadik országok esetében pedig a megfelelő nemzeti tudományos testületnek; ezek a tervek szükség esetén további felülvizsgálatnak vethetők alá, amennyiben az értékelések szerint a közönséges tőkehal fogásának elkerülésére irányuló nemzeti terv célkitűzése nem fog teljesülni.
(4) A tagállamok a (3) bekezdésben foglalt feltételeknek való megfelelés ellenőrzése céljából fokozzák a (2) bekezdésben említett halászhajók megfigyelését, ellenőrzését és felügyeletét.
(5) E cikk nem alkalmazandó a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletekre, feltéve, hogy a vizsgálatok lefolytatására az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkének megfelelően kerül sor.
17. cikk
A közönséges tőkehal tekintetében a Kattegatban alkalmazandó korrekciós intézkedések
(1) A Kattegatban legalább 70 mm szembőségű fenékvonóhálóval ( 20 ) halászó uniós halászhajóknak az alábbi szelektív halászeszközök egyikét kell használniuk:
a) menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;
b) a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;
c) 300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;
d) olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszköz, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fogás összetételének kevesebb, mint 1,5 %-át teszi ki a közönséges tőkehal, feltéve, hogy ez az egyetlen eszköz a halászhajó fedélzetén.
(2) Azok az uniós halászhajók, amelyek részt vesznek valamely tagállam valamely projektjében, és rendelkeznek a teljeskörűen dokumentált halászathoz szükséges működőképes halászeszközökkel, használhatják az (EU) 2019/1241 rendelet V. mellékletének B. részében ismertetett halászeszközöket. Az érintett tagállam eljuttatja a Bizottságnak az ilyen hajók listáját.
(3) E cikk nem alkalmazandó a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletekre, feltéve, hogy a vizsgálatok lefolytatására az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkének megfelelően kerül sor.
18. cikk
Tilalom hatálya alá tartozó fajok
(1) Az uniós halászhajók számára tilos az alábbi fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakodása, illetve kirakodása:
a) csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 4 alterület és az ICES 7d körzet egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint a 3a körzet uniós vizein;
b) díszes nyálkásfejű hal (Beryx splendens) a NAFO 6 alterületen;
c) érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;
d) portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;
e) búvárcápa (Dalatias licha) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;
f) madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;
g) sima rája (Dipturus batis) állománycsoport (Dipturus cf. flossada és Dipturus cf. intermedia) az ICES 4 és 6-8 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet és az 5 alterület egyesült királysági vizein; valamint a 3, 9 és 10 alterület uniós vizein;
h) nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;
i) közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral történő halászata az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; az 5 alterület egyesült királysági és nemzetközi vizein; a 6-8 alterület egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein; valamint a 12 és 14 alterület nemzetközi vizein;
j) heringcápa (Lamna nasus) valamennyi vízterületen;
k) tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;
l) cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 alterület egyesült királysági és uniós vizein; valamint az ICES 10 alterület uniós vizein;
m) cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;
n) közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;
o) atlanti tükörhal (Hoplostethus atlanticus) az ICES 1-10, 12 és 14 alterület egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein;
p) az IA. melléklet D. részében felsorolt mélytengeri fajok a következő ICES-övezetek uniós, egyesült királysági és nemzetközi vizein: ICES 1 övezet; ICES 2 övezet, kivéve a 2a körzet egyesült királysági vizeit; ICES 5-10 övezet; ICES 12 övezet; valamint az ICES 14 övezet és a CECAF 34.1.1, 34.1.2 és 34.2 övezet. Ezenkívül az ICES 2a körzet és 4 alterület uniós és egyesült királysági vizein, az említett mellékletben foglaltak függvényében.
(2) Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
19. cikk
Adattovábbítás
Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján benyújtják a Bizottsághoz a kifogott állományok kirakodott mennyiségeire és a halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében foglalt állománykódokat használják.
II. FEJEZET
Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedélyek
20. cikk
Halászati engedélyek
(1) A harmadik országok vizein tartózkodó uniós halászhajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát - amennyiben alkalmazandó - az V. melléklet A. része határozza meg.
(2) Amennyiben az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdésével összhangban valamelyik tagállam az e rendelet V. mellékletének A. részében foglalt halászati területek vonatkozásában kvótát ad át egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket is megfelelő módon át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászati területekre vonatkozó engedélyeknek az e rendelet V. mellékletének A. részében foglaltak szerinti teljes számát nem lehet túllépni.
III. FEJEZET
Halászati lehetőségek regionális halászati gazdálkodási szervezetek illetékessége alá tartozó vizeken
1. szakasz
Általános rendelkezések
21. cikk
Kvótaátadás és -csere
(1) Amennyiben egy regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályai megengedik a regionális halászati gazdálkodási szervezet szerződő felei közötti kvótaátadást vagy -cserét, egy adott tagállam (a továbbiakban: az érintett tagállam) megbeszélést folytathat valamely másik szerződő féllel a szándékolt kvótaátadásról vagy -cseréről, és adott esetben elkészítheti annak lehetséges tervezetét. Az érintett tagállamok értesítik a Bizottságot erről a tervezetről.
(2) Az (1) bekezdés szerinti értesítés kézhezvétele után a Bizottság jóváhagyhatja a szándékolt kvótaátadás vagy -csere tervezetét. Amennyiben a Bizottság jóváhagyja a tervezetet, indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy a szándékolt kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismerje el. A kvótaátadásról vagy -cseréről a regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályainak megfelelően értesíti az említett szervezet titkárságát.
(3) A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a megállapodás szerinti bármilyen kvótaátadásról vagy -cseréről.
(4) A kvótaátadás vagy -csere keretében az érintett tagállamtól kapott vagy annak átadott halászati lehetőségeket hozzá kell adni az említett tagállam számára kiosztott kvótához vagy le kell belőle vonni, mégpedig attól az időponttól kezdődően, amikor a kvótaátadás vagy -csere a regionális halászati gazdálkodási szervezet vonatkozó szerződő felével kötött megállapodás értelmében vagy - adott esetben - a regionális halászati gazdálkodási szervezet vonatkozó szabályainak megfelelően hatályba lép. Az ilyen kvótaátadás és -csere nem befolyásolhatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek viszonylagos stabilitásának elvével összhangban meghatározott elosztási kulcsot.
2. szakasz
A NEAFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
22. cikk
Az Irminger-tengerben élő vörös álsügér
(1) Tilos minden halászati tevékenység a WGS84-koordinátarendszerben megadott következő koordinátákkal kijelölt területen:
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
63 ° 0 ′
-30 ° 0 ′
61 ° 30 ′
-27 ° 35 ′
60 ° 45 ′
-28 ° 45 ′
62 ° 0 ′
-31 ° 35 ′
63 ° 0 ′
-30 ° 0 ′
(2) A hajók számára tilos az Irminger-tengerből és a szomszédos vizekből (ICES 5, 12 és 14 alterület, valamint NAFO 1 és 2 alterület) származó, sekély nyílt vízi és mélyvízi vörös álsügér (Sebastes mentella) halászata, fedélzeten tartása, átrakodása és kirakodása az uniós kikötőkben, valamint az uniós halászhajók számára a harmadik országbeli kikötőkben is.
(3) Az uniós halászhajók nem vehetnek részt a (2) bekezdésben említett állományokat érintő átrakodási műveletekben.
3. szakasz
A ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület
23. cikk
A halászati, tenyésztési és hizlalási kapacitás korlátozása
(1) Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós etetőhajók és pergetett horogsoros hajók számát a VI. melléklet 1. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.
(2) A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti kisüzemi halászatot folytató uniós halászhajók számát a VI. melléklet 2. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.
(3) Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 3. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.
(4) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten tartására, átrakodására, szállítására vagy kirakodására engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 4. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.
(5) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a VI. melléklet 5. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(6) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a teljes kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitást, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális számát a VI. melléklet 6. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.
(7) Az 520/2007/EK tanácsi rendelet ( 21 ) 12. cikkének megfelelően az észak-atlanti germon (Thunnus alalunga) célfajként való halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát az e rendelet VI. mellékletének 7. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.
(8) Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus) halászó, legalább 20 méter teljes hosszúságú uniós halászhajók maximális számát a VI. melléklet 8. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.
24. cikk
Rekreációs célú halászat
A tagállamok az ID. mellékletben foglaltak szerint a részükre kiosztott kvóták egy részét adott esetben rekreációs célú halászatra osztják ki.
25. cikk
Cápák
(1) Tilos - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott nagyszemű rókacápát (Alopias superciliosus).
(2) Tilos az Alopias nembe tartozó rókacápafajok célzott halászata.
(3) Tilos - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászat keretében kifogott, a Sphyrnidae családba tartozó pörölycápákat (a Sphyrna tiburo kivételével).
(4) Tilos - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott fehérfoltú cápát (Carcharhinus longimanus).
(5) Tilos a fedélzeten tartani bármilyen halászatban kifogott selyemcápát (Carcharhinus falciformis).
(6) Tilos - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászatban kifogott észak-atlanti lándzsafogú cápákat (Isurus oxyrinchus).
26. cikk
A trópusi tonhalfélékre vonatkozó, halcsoportosulást előidéző eszközök
(1) 2023. január 1. és március 13. között tilos a halcsoportosulást előidéző eszközök használata az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen.
(2) A tagállamok biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett időszak kezdetét megelőző 15 napban - 2022. december 17. és 2022. december 31. között - halászhajóik ne telepítsenek halcsoportosulást előidéző eszközöket. Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen egy-egy halászhajó egyszerre legfeljebb 300 működő bójával felszerelt, halcsoportosulást előidéző eszközzel rendelkezhet.
(3) A tagállamok 2023. június 30-ig jelentik a Bizottságnak a halcsoportosulást előidéző eszközök köré az erszényes kerítőhálós hajóik használatával telepített halászeszközökre vonatkozó múltbeli adatokat. Amennyiben egy adott tagállam nem jelenti az említett adatokat, a lobogója alatt közlekedő halászhajóknak mindaddig tilos halcsoportosulást előidéző eszközök köré halászeszközt telepíteniük, amíg a Bizottság - az ICCAT-nak történő további jelentéstétel céljából - meg nem kapja az adott tagállamtól az említett adatokat.
4. szakasz
A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület
27. cikk
A fogashalak felderítő halászatára vonatkozó értesítések
A FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint a FAO 58.4.1, 58.4.2 és 58.4.3a körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein a tagállamok 2023-ban részt vehetnek a fogashalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában. Az ilyen halászatban való részvételi szándékot tanúsító tagállamok a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően legkésőbb 2023. június 1-jéig értesítik a CCAMLR titkárságát.
28. cikk
A fogashalak felderítő halászatára vonatkozó korlátozások
(1) A fogashalak halászata a 2022-2023-as halászati idényben a VII. melléklet A. táblázatában meghatározott tagállamokra, alterületekre és halászhajószámra korlátozódik, valamint az említett melléklet B. táblázatában meghatározott teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátok alkalmazandók.
(2) Tilos a cápafajok tudományos kutatástól eltérő célú közvetlen halászata. A cápáknak, különösen a fiatal és a nőivarú egyedeknek a fogashalak halászatában véletlenül kifogott járulékos fogásait élve vissza kell engedni a tengerbe.
(3) Adott esetben a halászatot bármely kisléptékű kutatási egység területén be kell szüntetni, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott teljes kifogható mennyiséget, és az említett kisléptékű kutatási egységben a halászati idény hátralévő részére be kell tiltani a halászatot.
(4) A halászatot földrajzilag és a tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése, valamint a fogások és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Mindazonáltal a FAO 48.6 és 88.1 alterületen, valamint a FAO 58.4.3a körzetben a 26. cikk szerint megengedett halászat 550 méternél kisebb mélységben tilos.
29. cikk
Krillhalászat a 2022-2023-as halászati idényben
(1) A 2022-2023-as halászati idényben a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen krillre (Euphausia superba) irányuló halászatot folytatni kívánó tagállamok a VII. melléklet függelékének B. részében foglalt formanyomtatványon legkésőbb 2023. május 1-jéig értesítik a Bizottságot. A tagállamok által benyújtott információk alapján a Bizottság legkésőbb 2023. május 30-ig eljuttatja az értesítéseket a CCAMLR titkárságához.
(2) Az e cikk (1) bekezdésében említett értesítésnek tartalmaznia kell a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat minden olyan halászhajó tekintetében, amely számára engedélyezett a krillhalászatban való részvétel.
(3) A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen krillhalászatot folytatni kívánó tagállamok csak az engedéllyel rendelkező azon hajók tekintetében jelentik be erre irányuló szándékukat, amelyek az értesítés időpontjában:
a) a lobogójuk alatt közlekednek; vagy
b) egy másik CCAMLR-tag lobogója alatt közlekednek, de a halászat idején várhatóan az említett tagállam lobogója alatt fognak közlekedni.
(4) Amennyiben egy engedéllyel rendelkező halászhajó, amelyről az (1), (2) és (3) bekezdésnek megfelelően értesítették a CCAMLR titkárságát, indokolt működési okokból vagy vis maior következtében nem vehet részt krillhalászatban, az adott tagállam jogosult engedélyezni az említett halászhajónak egy másik halászhajóval történő helyettesítését. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot, és megadja:
a) a helyettesítésre szánt halászhajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat is; és
b) a helyettesítést indokló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.
(5) A tagállamok nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt olyan halászhajó számára, amely szerepel a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató halászhajókról készített bármely CCAMLR-jegyzékben.
5. szakasz
Az IOTC illetékességi területe
30. cikk
Az IOTC illetékességi területén halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása
(1) Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 1. pontja határozza meg.
(2) Az IOTC illetékességi területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 2. pontja határozza meg.
(3) A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett halászati tevékenységek egyikéhez kijelölt halászhajókat átcsoportosíthatják a másik halászati tevékenységhez, amennyiben bizonyítani tudják a Bizottság előtt, hogy ez a változtatás nem eredményezi az érintett halállományokra irányuló halászati erőkifejtés növekedését.
(4) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitás-átcsoportosítására tesznek javaslatot, az átcsoportosítandó halászhajók szerepeljenek az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásban vagy valamely másik regionális tonhalhalászatot irányító szervezet hajólajstromában. Nem csoportosíthatók át azok a halászhajók, amelyek szerepelnek bármely regionális halászati gazdálkodási szervezet IUU-halászati tevékenységet folytató hajóinak jegyzékében.
(5) A tagállamok halászati kapacitásukat az (1) és (2) bekezdésben említett felső határértékeket meghaladóan csak az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervekben megszabott keretek között bővíthetik.
31. cikk
Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök és ellátóhajók
(1) A halcsoportosulást előidéző sodródó eszközöket műszerezett bójákkal kell ellátni. Más bóják, például rádióbóják használata tilos.
(2) Az erszényes kerítőhálós hajók egyszerre legfeljebb 300 működő bóját követhetnek.
(3) Erszényes kerítőhálós hajónként évente legfeljebb 500 műszeres bója szerezhető be. Egyetlen erszényes kerítőhálós hajón sem lehet egyidejűleg 500-nál több műszerezett bója (készleten lévő bója és működő bója).
(4) Legfeljebb három, tagállami lobogó alatt közlekedő ellátóhajó támogathat legalább tíz, szintén tagállami lobogó alatt közlekedő erszényes kerítőhálós hajót. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó azokra a tagállamokra, amelyek csak egy ellátóhajót használnak.
(5) Egy erszényes kerítőhálós hajót mindenkor legfeljebb egy, valamely tagállam lobogója alatt közlekedő ellátóhajó támogathat.
(6) Az Unió nem regisztrálhat új vagy kiegészítő ellátóhajókat az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásban.
32. cikk
Cápák
(1) Minden halászatban tilos az Alopiidae családba tartozó rókacápák bármelyik faját - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni.
(2) Minden halászatban tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) egyedeit - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni; a tilalom nem vonatkozik a 24 m teljes hosszúságot el nem érő olyan halászhajókra, amelyek kizárólag a lobogójuk szerinti tagállam kizárólagos gazdasági övezetében végeznek halászati műveleteket és fogásaikat csak helyi fogyasztásra szánják.
(3) Az (1) és (2) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
33. cikk
Ördögrájafélék
(1) Uniós halászhajók nem halászhatnak, és nem tarthatnak a fedélzetükön, nem rakodhatnak át, nem rakodhatnak ki, nem raktározhatnak, nem kínálhatnak eladásra, illetve nem adhatnak el - akár egészben, akár daraboltan - ördögrájaféléket (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család), kivéve akkor, ha a kifogott halakat közvetlenül a halászok családja fogyasztja (ún. megélhetési halászat).
A kisüzemi halászat (a felszíni halászattól eltérő halászat, azaz az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásba bejegyzett erszényes kerítőhálós hajók, horgászbotos hajók, kopoltyúhálós hajók, valamint kézi horogsoros és pergetett horogsoros hajók, illetve horogsoros halászatot végző hajók által folytatott halászat) keretében nem szándékosan kifogott ördögrájafélék azonban helyi fogyasztás céljából kirakodhatók.
(2) A megélhetési halászatot folytató hajók kivételével minden halászhajónak haladéktalanul, amennyire lehetséges, élve és sértetlenül vissza kell engednie az ördögrájaféléket a tengerbe, amint azok a hálóban, a horogban vagy a fedélzeten láthatóvá válnak, és ezt oly módon kell megtennie, hogy az említett egyedeket a lehető legkisebb mértékben károsítsa.
6. szakasz
Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
34. cikk
Nyílt vízi halászat
(1) Kizárólag az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív nyílt vízi halászati tevékenységet folytató tagállamok halászhatnak nyílt vízi állományokra az adott területen, az IH. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségekkel összhangban.
(3) Az (1) bekezdésben említett tagállamok csak akkor vehetik igénybe az IH. mellékletben meghatározott halászati lehetőségeket, ha a következő hónap tizenötödik napjáig megküldik a Bizottságnak az alábbi információkat annak érdekében, hogy azokat a Bizottság továbbíthassa az SPRFMO titkárságának:
a) az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen aktívan halászó vagy átrakodásban részt vevő hajók jegyzéke;
b) havi fogási jelentések.
7. szakasz
Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
35. cikk
Erszényes kerítőhálós halászat
(1) Az erszényes kerítőhálós hajók nem halászhatnak sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares), nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus) vagy bonitóra (Katsuwonus pelamis):
a) 2023. július 29-én 0.00-tól 2023. október 8-án 24.00-ig vagy 2023. november 9-én 0.00-tól 2024. január 19-én 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:
- az amerikai kontinens csendes-óceáni partvonala;
- ny. h. 150°,
- é. sz. 40°,
- d. sz. 40°;
b) 2023. október 9-én 0.00-tól 2023. november 8-án 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:
- ny. h. 96°,
- ny. h. 110°,
- é. sz. 4°,
- d. sz. 3°.
(2) Az (1) bekezdésben említett, valamely tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók mindegyike tekintetében az adott tagállam 2023. április 1. előtt tájékoztatja a Bizottságot arról, hogy az (1) bekezdés a) pontja szerinti halászati tilalmi időszakok közül a halászhajó melyiket választotta ki.
(3) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tonhalra halászó erszényes kerítőhálós hajóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, majd ezt követően át kell rakodniuk vagy ki kell rakodniuk az összes általuk kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót.
(4) A (3) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:
a) a hal - a méretével össze nem függő okok miatt - emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősül;
b) a hajóút utolsó szakaszában már nincs elegendő élőhaltartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.
36. cikk
Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök
(1) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen egy adott erszényes kerítőhálós hajó egyszerre legfeljebb 400 aktív, halcsoportosulást előidéző eszközzel rendelkezhet. Egy halcsoportosulást előidéző eszköz akkor tekinthető aktívnak, ha már a tengerben található, megkezdte a tartózkodási helyére vonatkozó adatok továbbítását, és helyzetét nyomon követi a hajó, annak tulajdonosa vagy üzemeltetője. A halcsoportosulást előidéző eszközök csak erszényes kerítőhálós hajók fedélzetén aktiválhatók.
(2) Az e rendelet 35. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban kiválasztott halászati tilalmi időszak kezdetét megelőző 15 nap során az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen az erszényes kerítőhálós hajók:
a) tartózkodnak a halcsoportosulást előidéző eszközök telepítésétől;
b) begyűjtik a halcsoportosulást előidéző eszközök eredetileg telepített számát.
37. cikk
A nagyszemű tonhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok
Az egyes tagállamok horogsoros hajói által az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen évente kifogható nagyszemű tonhal összmennyiségét az IL. melléklet határozza meg.
38. cikk
A fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom
(1) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) halászata, továbbá az e területen kifogott fehérfoltú cápát tilos - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tartani, átrakodni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni.
(2) A fehérfoltú cápa véletlenül kifogott egyedeit a halászhajó-üzemeltetőknek meg kell óvniuk az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedniük a tengerbe.
(3) A halászhajó-üzemeltetőknek rögzíteniük kell a visszaengedések számát, megjelölve az egyedek állapotát (elpusztult vagy élő), és az említett információkat be kell jelenteniük az állampolgárságuk szerinti tagállamnak.
A tagállamok a 2022 során gyűjtött információkat 2023. január 31-ig továbbítják a Bizottságnak.
39. cikk
Az ördögrájafélék halászatának tilalma
Uniós halászhajók az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen nem halászhatnak ördögrájaféléket (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család), és nem tarthatnak a fedélzetükön, nem rakodhatnak át, nem rakodhatnak ki, nem raktározhatnak, nem kínálhatnak eladásra, illetve nem adhatnak el - akár egészben, akár daraboltan - ördögrájaféléket. Amennyiben ördögrájafélék kifogását észlelik, azokat haladéktalanul - lehetőség szerint élve és sértetlenül - vissza kell engedniük a tengerbe.
8. szakasz
A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
40. cikk
A mélytengeri cápák halászatára vonatkozó tilalom
A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:
a) fantomcápa (Apristurus manis);
b) halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi);
c) rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus);
d) nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps);
e) sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);
f) valódirája-félék (Rajidae);
g) bársonyos tüskéscápa (Scymnodon squamulosus);
h) a cápaalakúak (Selachimorpha) főrendjébe tartozó cápafajok;
i) tüskéscápa (Squalus acanthias).
9. szakasz
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
41. cikk
A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászat feltételei
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri, az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közé eső részén a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares) és a bonitóra (Katsuwonus pelamis) halászó erszényes kerítőhálós hajók számára legfeljebb 403 halászati nap legyen kiosztva.
(2) Az uniós halászhajók nem halászhatnak a Csendes-óceán déli részén előforduló germonra (Thunnus alalunga) a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén.
(3) A tagállamok biztosítják, hogy a horogsoros hajók által 2023-ban kifogott nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) mennyisége ne haladja meg az IG. mellékletben található táblázatban foglalt határértékeket.
42. cikk
A halcsoportosulást előidéző eszközökkel folytatott halászat szabályozása
(1) A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén 2023. július 1-jén 0.00-tól 2023. szeptember 30-án 24.00-ig az erszényes kerítőhálós hajók nem telepíthetnek, nem kezelhetnek, illetve nem vethetnek ki hálót halcsoportosulást előidéző eszközök közelében.
(2) Az (1) bekezdés szerinti tilalom mellett a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri övezeteinek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén további két hónapig tilos hálókat rögzíteni a halcsoportosulást előidéző eszközökre: vagy 2023. április 1-jén 0.00-tól 2023. május 31-én 24.00-ig, vagy pedig 2023. november 1-jén 0.00-tól 2023. december 31-én 24.00-ig.
(3) Minden érintett tagállam meghatározza, hogy a (2) bekezdésben említett halászati tilalmi időszakok közül melyik alkalmazandó a lobogója alatt közlekedő erszényes kerítőhálós hajókra. A tagállamok 2023. február 15-ig tájékoztatják a Bizottságot a kiválasztott halászati tilalmi időszakról. A Bizottság 2023. március 1. előtt értesíti a WCPFC titkárságát a tagállamok által kiválasztott halászati tilalmi időszakokról.
(4) Minden tagállam biztosítja, hogy egyik erszényes kerítőhálós hajója se telepítsen soha a tengerbe 350-nél több, aktivált műszerezett bójával felszerelt, halcsoportosulást előidéző eszközt. A bóják kizárólag erszényes kerítőhálós hajó fedélzetén aktiválhatók.
43. cikk
A kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén a kardhal (Xiphias gladius) halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát a IX. melléklet határozza meg.
44. cikk
A kardhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok a d. sz. 20°-tól délre
A tagállamok biztosítják, hogy a d. sz. 20°-tól délre horogsoros halászhajókkal kifogott kardhalak (Xiphias gladius) mennyisége 2023-ban ne haladja meg az IG. mellékletben megállapított határértéket. Továbbá gondoskodnak arról, hogy ezen intézkedés eredményeként a kardhalra vonatkozó halászati erőkifejtés ne tolódjon el a d. sz. 20°-tól északra található területek irányába.
10. szakasz
Bering-tenger
46. cikk
Halászati tilalom a Bering-tenger nyílt tengeri részén
A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos a sávos tőkehal (Gadus chalcogrammus) halászata.
11. szakasz
A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület
47. cikk
A fenékhalászatra vonatkozó korlátozások
A tagállamok biztosítják, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen halászó halászhajók:
a) az éves fenékhalászati erőkifejtésüket a X. mellékletben meghatározott szintre korlátozzák;
b) kizárólag fenékhorogsorok használata esetén folytassanak fenékhalászatot;
c) ne folytassanak halászatot az IK. mellékletben meghatározott Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What és Walter's Shoal ideiglenes védett területeken való halászatra, kivéve a fenékhorogsorokkal folytatott halászatot, amelyre az a feltétel is vonatkozik, hogy az említett területeken történő halászat idején folyamatosan a fedélzeten kell tartózkodnia egy tudományos megfigyelőnek.
48. cikk
A mélytengeri cápák célzott halászatának tilalma
A SIOFA-megállapodás alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:
a) portugál cápa (Centroscymnes coelolepis);
b) madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea);
c) nyelőcápa (Centrophorus granulosus);
d) búvárcápa (Dalatias licha);
e) Bythaelurus bachi;
f) Chimaera buccanigella;
g) Chimaera didierae;
h) Chimaera willwatchi;
i) hosszúorrú tüskéscápa (Centroscymnus crepidater);
j) Centroscymnus plunketi;
k) bársonyos tüskéscápa (Zameus squamulosus);
l) Etmopterus alphus;
m) Apristurus indicus;
n) Harriota raleighana;
o) Bythaelurus tenuicephalus;
p) galléros cápa (Chlamydoselachus anguineus);
q) nagyszemű szürkecápa (Hexanchus nakamurai);
r) sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);
s) déli alvócápa (Somniosus antarcticus);
t) koboldcápa (Mitsukurina owstoni).
III. CÍM
HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI UNIÓS VIZEKEN
49. cikk
A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók
A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az I. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül, valamint az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek mellett engedélyezhető az uniós vizeken folytatott halászat.
50. cikk
Az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő, az Egyesült Királyságban lajstromozott és az Egyesült Királyság valamely halászati hatósága által engedélyezett halászhajók
Az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő, az Egyesült Királyságban lajstromozott és az Egyesült Királyság valamely halászati hatósága által engedélyezett halászhajók számára az I. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül, valamint az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek mellett engedélyezhető az uniós vizeken folytatott halászat.
51. cikk
Kvótaátadások és -cserék az Egyesült Királysággal
(1) Az Unió és az Egyesült Királyság közötti kvótaátadásra vagy -cserére e cikkel összhangban kerül sor.
(2) Az a tagállam, amely az Egyesült Királysággal kvótaátadást vagy -cserét kíván lebonyolítani, megbeszélést folytathat az Egyesült Királysággal a kvótaátadás vagy -csere feltételeinek tervezetéről. Az érintett tagállamok értesítik a Bizottságot erről a tervezetről.
(3) Amennyiben a Bizottság jóváhagyja a (2) bekezdésben említett, az érintett tagállam által bejelentett kvótaátadás vagy -csere feltételeinek tervezetét, indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy az adott kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismeri el. A Bizottság értesíti az Egyesült Királyságot és a tagállamokat a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről.
(4) A megállapodás szerinti kvótaátadás vagy -csere keretében az Egyesült Királyságtól kapott vagy az Egyesült Királyságnak átadott halászati lehetőségeket az érintett tagállam számára kiosztott kvótának vagy a számára kiosztott kvótához hozzáadott, illetve azt csökkentő mennyiségnek kell tekinteni attól a pillanattól kezdve, amikor a kvótaátadásról vagy -cseréről szóló értesítés a (3) bekezdéssel összhangban megtörtént. Az ilyen kvótaátadás és -csere nem befolyásolhatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek viszonylagos stabilitásának elvével összhangban meghatározott elosztási kulcsot.
52. cikk
A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók
A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajókra az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek vonatkoznak.
53. cikk
Halászati engedélyek
Az uniós vizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet B. része határozza meg.
54. cikk
A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei
Az e rendelet 53. cikkében említett engedélyek alapján halászó harmadik országbeli hajók fogásaira és járulékos fogásaira az e rendelet 8. cikkében meghatározott feltételek alkalmazandók.
55. cikk
Tilalom hatálya alá tartozó fajok
(1) Az uniós vizeken való tartózkodásuk során a harmadik országbeli hajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, át- és kirakodása:
a) csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 3a és 7d körzet uniós vizein; valamint a 4 alterület uniós vizein;
b) sima rája (Dipturus batis) állománycsoport (Dipturus vö. flossada és Dipturus vö. intermedia) az ICES 3, 4 és 6-10 alterület uniós vizein;
c) közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral történő halászata az ICES 4 és 6-8 alterület uniós vizein;
d) búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) és portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 4 alterület uniós vizein;
e) heringcápa (Lamna nasus) valamennyi uniós vízterületen;
f) tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;
g) cifra rája (Raja undulata) az ICES 6, 9 és 10 alterület uniós vizein;
h) közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tenger uniós vizein;
i) cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi uniós vízterületen;
j) atlanti tükörhal (Hoplostethus atlanticus) az ICES 3-4 és 6-10 alterület uniós vizein;
k) az IA. melléklet D. részében felsorolt mélytengeri cápák az ICES 6-10 alterület, valamint a CECAF 34.1.1, 34.1.2 és 34.2 övezet uniós vizein. Ezenkívül az ICES 4 alterület uniós vizein, az említett mellékletben foglaltak függvényében.
(2) Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
IV. CÍM
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
56. cikk
Az (EU) 2022/109 rendelet módosításai
Az (EU) 2022/109 rendelet IB. mellékletében az 5 és 14 övezet grönlandi vizein folytatott kapellánhalászatra (Mallotus villosus) vonatkozó halászati lehetőségeket ismertető táblázat helyébe a következő táblázat lép:
„Faj: | kapellán Mallotus villosus | Övezet | az 5 és 14 övezet grönlandi vizei (CAP/514GRN) | |
Dánia | 0 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 0 | |||
Svédország | 0 | |||
Összes tagállam | 0 | (1) | ||
Unió | 0 | (2) | ||
Norvégia | 7 760 | (2) | ||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Dánia, Németország és Svédország az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát csak akkor veheti igénybe, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (CAP/514GRN_AMS). | |||
(2) | A 2022. október 15-től 2023. április 15-ig terjedő halászati időszakban.” |
57. cikk
A bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot az 1380/2013/EU rendelet által létrehozott, halászattal és akvakultúrával foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
58. cikk
Átmeneti rendelkezések
(1) A 11-13. cikk, a 15-17. cikk, a 18. cikk (1) bekezdésének a)-o) pontja, a 22. cikk, a 25. cikk, a 32. cikk, a 33. cikk, a 38-40. cikk, a 45., a 46., a 48. cikk, valamint az 55. cikk (1) bekezdésének a)-i) pontja 2024-ben továbbra is értelemszerűen alkalmazandó a halászati lehetőségeket 2024-re megállapító rendelet hatálybalépéséig.
(2) A 18. cikk (1) bekezdésének o) és p) pontja, valamint az 55. cikk (1) bekezdésének j) és k) pontja 2025-ben továbbra is értelemszerűen alkalmazandó a halászati lehetőségeket 2025-re megállapító rendelet hatálybalépéséig.
59. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2023. január 1-jétől 2023. december 31-ig kell alkalmazni. Azonban:
a) a 6. cikk (4) bekezdését, a 18. cikk (1) bekezdésének o) és p) pontját, valamint az 55. cikk (1) bekezdésének j) és k) pontját 2023. január 1-jétől 2024. december 31-ig kell alkalmazni;
b) a 13. cikket 2023. január 1-jétől 2023. december 31-ig kell alkalmazni a GFCM 1-27 földrajzi alterületeken alkalmazandó halászati tilalmi időszak vagy időszakok tekintetében, valamint 2023. március 1-jétől 2024. március 31-ig az ICES 3, 4, 6, 7, 8 és 9 alterületen alkalmazandó halászati tilalmi időszak vagy időszakok tekintetében;
c) a 21. cikket 2023. január 1-jétől 2024. január 31-ig kell alkalmazni;
d) a 27., 28. és 29. cikket, valamint a VII. mellékletet 2022. december 1-jétől 2023. november 30-ig kell alkalmazni;
e) a 26. cikk (2) bekezdését 2022. december 17-től 2022. december 31-ig kell alkalmazni;
f) a 35. cikk (1) bekezdésének a) pontját 2023. január 1-jétől 2024. január 19-ig kell alkalmazni;
g) az 56. cikket 2022. október 15-étől 2023. április 15-ig kell alkalmazni;
h) az I. mellékletet a 2024. évre is alkalmazni kell, amennyiben az említett melléklet pontosítja;
ha) az ICES 9 alterület uniós és nemzetközi vizeiben élő nagyszemű vörösdurbincsra (Pagellus bogaraveo) vonatkozó, az IA. melléklet E. részében található táblázat 1. lábjegyzetét 2024. január 1-jétől2024. december 31-ig kell alkalmazni;
hb) az ICES 9 alterület uniós és nemzetközi vizeiben élő nagyszemű vörösdurbincsra (Pagellus bogaraveo) vonatkozó, az IA. melléklet E. részében található táblázat 2. lábjegyzetét 2024. október 1-jétől2024. december 31-ig kell alkalmazni;
i) az IK. mellékletet 2022. december 1-jétől 2023. november 30-ig kell alkalmazni, amennyiben az említett melléklet pontosítja;
j) a II. mellékletet 2023. február 1-jétől 2024. január 31-ig kell alkalmazni;
k) Az tüskéscápára (DGS/03A-C, DGS/2AC4-C and DGS/15X14) vonatkozó maximális állománymegőrzési referenciaméret alkalmazásának meg kell szűnnie azon a napon, amikor a megfelelő intézkedéseket bevezető és a 100 cm-nél nagyobb említett állományok fogásai kezelését szabályozó, felhatalmazáson alapuló jogi aktus alkalmazandóvá válik.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE
I. MELLÉKLET
A TAC-OK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA VONATKOZÓ TAC-OK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN
A mellékletekben szereplő táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) meghatározzák a teljes kifogható mennyiségeket és a kvótákat, valamint - adott esetben - a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.
A mellékletekben meghatározott összes halászati lehetőségre az 1224/2009/EK rendeletben és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.
Eltérő rendelkezés hiányában a mellékletekben a halászati övezetekre vonatkozó utalásokat ICES-övezetekre való utalásokként kell értelmezni. A halállományokra minden terület tekintetében a fajok tudományos nevének betűrendjében történik utalás. Szabályozási szempontból a fajok tudományos neve az irányadó.
E rendelet alkalmazásában a következő táblázat a könnyebb eligazodás kedvéért ismerteti az e rendelet mellékleteiben felsorolt fajok tudományos neve és közönséges neve közötti megfeleléseket. Az IA-IL. melléklet az I. melléklet részét képezi.
Az e rendelet mellékleteiben felsorolt fajok tudományos nevének és közönséges nevének megfelelését mutató táblázat
Tudományos név | Hárombetűs kód | Közönséges név |
Ammodytes spp. | SAN | homoki angolnák |
Aphanopus carbo | BSF | fekete abroncshal |
Argentina silus | ARU | aranylazac |
Beryx spp. | ALF | nyálkásfejű halak |
Brosme brosme | USK | norvég menyhal |
Caproidae | BOR | disznófejűhal-félék |
Chaceon spp. | GER | mélytengeri tarisznyarákok |
Chionoecetes spp. | PCR | jeges-tengeri pókok |
Clupea harengus | HER | hering |
Coryphaenoides rupestris | RNG | gránátoshal |
Dissostichus eleginoides | TOP | chilei tengeri sügér |
Dissostichus mawsoni | TOA | antarktiszi fogashal |
Dissostichus spp. | TOT | fogashalak |
Engraulis encrasicolus | ANE | szardella |
Euphausia superba | KRI | krill |
Gadus morhua | COD | közönséges tőkehal |
Glyptocephalus cynoglossus | WIT | vörös lepényhal |
Hippoglossoides platessoides | PLA | érdes laposhal |
Hoplostethus atlanticus | ORY | atlanti tükörhal |
Illex illecebrosus | SQI | sebes kalmár |
Lepidorhombus spp. | LEZ | rombuszhalak |
Leucoraja fullonica | RJF | érdes rája |
Leucoraja naevus | RJN | kakukkrája |
Limanda ferruginea | YEL | sárgafarkú lepényhal |
Lophiidae | ANF | ördöghalfélék |
Macrourus spp. | GRV | gránátoshalak |
Macrourus berglax | RHG | észak-atlanti gránátoshal |
Makaira nigricans | BUM | kormos marlin |
Mallotus villosus | CAP | kapellán |
Melanogrammus aeglefinus | HAD | foltos tőkehal |
Merlangius merlangus | WHG | vékonybajszú tőkehal |
Merluccius merluccius | HKE | szürke tőkehal |
Micromesistius poutassou | WHB | kék puhatőkehal |
Microstomus kitt | LEM | kisfejű lepényhal |
Molva dypterygia | BLI | kék menyhal |
Molva molva | LIN | északi menyhal |
Nephrops norvegicus | NEP | norvég homár |
Pagellus bogaraveo | SBR | nagyszemű vörösdurbincs |
Pandalus borealis | PRA | norvég garnéla |
Penaeus spp. | PEN | ostoros garnélák |
Pleuronectes platessa | PLE | sima lepényhal |
Pleuronectiformes | FLX | lepényhal-alakúak |
Pollachius pollachius | POL | sávos tőkehal |
Pollachius virens | POK | fekete tőkehal |
Pseudopentaceros spp. | EDW | páncélosfejű sügérek |
Raja brachyura | RJH | kurtafarkú rája |
Raja circularis | RJI | sápadt rája |
Raja clavata | RJC | tüskés rája |
Raja microocellata | RJE | csíkos rája |
Raja montagui | RJM | foltos rája |
Raja undulata | RJU | cifra rája |
Rajiformes | SRX | rájaalakúak |
Reinhardtius hippoglossoides | GHL | grönlandi laposhal |
Rostroraja alba | RJA | fehér rája |
Scomber scombrus | MAC | makréla |
Scophthalmus maximus | TUR | nagy rombuszhal |
Scophthalmus rhombus | BLL | sima rombuszhal |
Sebastes spp. | RED | vörös álsügérek |
Solea solea | SOL | közönséges nyelvhal |
Solea spp. | SOO | nyelvhalak |
Sprattus sprattus | SPR | spratt |
Squalus acanthias | DGS | tüskéscápa |
Tetrapturus albidus | WHM | fehér marlin |
Thunnus alalunga | ALB | germon |
Thunnus maccoyii | SBF | déli kékúszójú tonhal |
Thunnus obesus | BET | nagyszemű tonhal |
Thunnus thynnus | BFT | kékúszójú tonhal |
Trachurus murphyi | CJM | chilei fattyúmakréla |
Trachurus spp. | JAX | fattyúmakrélák |
Trisopterus esmarkii | NOP | norvég tőkehal |
Urophycis tenuis | HKW | fehér villás tőkehal |
Xiphias gladius | SWO | kardhal |
IA. MELLÉKLET - A SKAGERRAK, A KATTEGAT, AZ ICES 1-10, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, A CECAF UNIÓS VIZEI ÉS FRANCIA GUYANA VIZEI
A. RÉSZ
Az Unió által önállóan kezelt állományok
Faj: | szardella Engraulis encrasicolus | Övezet: | 8 (ANE/08.) | ||
Spanyolország | 29 700 | Analitikai TAC | |||
Franciaország | 3 300 | ||||
Unió | 33 000 | ||||
TAC | 33 000 |
Faj: | szardella Engraulis encrasicolus | Övezet: | 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (ANE/9/3411) | ||
Spanyolország | 9 831 | (1) | Analitikai TAC | ||
Portugália | 10 724 | (1) | |||
Unió | 20 555 | (1) | |||
TAC | 20 555 | (1) | |||
(1) | Ez a kvóta kizárólag 2023. július 1-jétől 2024. június 30-ig halászható. |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | Kattegat (COD/03AS.) | ||
Dánia | 60 | (1)(2) | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 1 | (1)(2) | |||
Svédország | 36 | (1)(2) | |||
Unió | 97 | (1)(2) | |||
TAC | 97 | (1)(2) | |||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. | ||||
(2) | E kvótákon túlmenően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, az elektronikus távellenőrzési próbákban részt vevő halászhajók számára kiegészítő kvótát oszthatnak ki az adott tagállamnak kiosztott kvóta 30 %-áig. Az elektronikus távellenőrzési próbákban részt vevő halászhajók egyike sem halászhat 300 kg-ot meghaladó mennyiséget. Az e kiegészítő kvótából származó fogásokat külön kell jelenteni (COD/03AS_REM). Ez nem sértheti a viszonylagos stabilitást. |
Faj: | rombuszhalak Lepidorhombus spp. | Övezet: | 8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (LEZ/8C3411) | ||
Spanyolország | 2 880 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 144 | ||||
Portugália | 96 | ||||
Unió | 3 120 | ||||
TAC | 3 250 |
Faj: | ördöghalfélék Lophiidae | Övezet: | 8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (ANF/8C3411) | ||
Spanyolország | 3 464 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 3 | ||||
Portugália | 689 | ||||
Unió | 4 156 | ||||
TAC | 4 335 |
Faj: | vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus | Övezet: | 8 (WHG/08.) | ||
Spanyolország | 910 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 1 366 | ||||
Unió | 2 276 | ||||
TAC | 2 276 |
Faj: | szürke tőkehal Merluccius merluccius | Övezet: | 8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (HKE/8C3411) | ||
Spanyolország | 9 953 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 956 | ||||
Portugália | 4 645 | ||||
Unió | 15 554 | ||||
TAC | 15 925 |
Faj: | norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | 3a (NEP/03A.) | ||
Dánia | 6 248 | Analitikai TAC | |||
Németország | 18 | ||||
Svédország | 2 235 | ||||
Unió | 8 501 | ||||
TAC | 8 501 |
Faj: | norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | 8a, 8b, 8d és 8e (NEP/8ABDE.) | ||
Spanyolország | 278 | Analitikai TAC | |||
Franciaország | 4 353 | ||||
Unió | 4 631 | ||||
TAC | 4 631 |
Faj: | norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | 8c, 25. funkcionális egység (NEP/8CU25) | ||
Spanyolország | 0 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Franciaország | 0 | ||||
Unió | 0 | ||||
TAC | 0 |
Faj: | norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | 8c, 31. funkcionális egység (NEP/8CU31) | ||
Spanyolország | 12 | Analitikai TAC | |||
Franciaország | 0 | ||||
Unió | 12 | ||||
TAC | 17 |
Faj: | norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (NEP/9/3411) | ||
Spanyolország | 75 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Portugália | 223 | (1) | |||
Unió | 298 | (1)(2) | |||
TAC | 298 | (1)(2) | |||
(1) | Nem halászható a 9a körzet 26. és 27. funkcionális egységében. | ||||
(2) | A fent említett TAC határértékein belül legfeljebb a következő mennyiségek foghatók a 9a körzet 30. funkcionális egységében (NEP/*9U30): 32. |
Faj: | ostoros garnélák Penaeus spp. | Övezet: | Francia Guyana vizei (PEN/FGU.) | ||
Franciaország | Megállapítandó | (1) | Elővigyázatossági TAC E rendelet 6. cikke alkalmazandó. | ||
Unió | Megállapítandó | (1)(2) | |||
TAC | Megállapítandó | (1)(2) | |||
(1) | A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata. | ||||
(2) | A Franciaország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | Kattegat (PLE/03AS.) | ||
Dánia | 942 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Németország | 11 | ||||
Svédország | 106 | ||||
Unió | 1 059 | ||||
TAC | 1 981 |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | 7b és 7c (PLE/7BC.) | ||
Franciaország | 2 | Elővigyázatossági TAC | |||
Írország | 17 | ||||
Unió | 19 | ||||
TAC | 19 |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (PLE/8/3411) | ||
Spanyolország | 26 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 103 | ||||
Portugália | 26 | ||||
Unió | 155 | ||||
TAC | 155 |
Faj: | sávos tőkehal Pollachius pollachius | Övezet: | 8a, 8b, 8d és 8e (POL/8ABDE.) | ||
Spanyolország | 252 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 1 230 | ||||
Unió | 1 482 | ||||
TAC | 1 482 |
Faj: | sávos tőkehal Pollachius pollachius | Övezet: | 8c (POL/08C.) | ||
Spanyolország | 149 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 17 | ||||
Unió | 166 | ||||
TAC | 166 |
Faj: | sávos tőkehal Pollachius pollachius | Övezet: | 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (POL/9/3411) | ||
Spanyolország | 196 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Portugália | 7 | (1)(2) | |||
Unió | 203 | (1) | |||
TAC | 203 | (2) | |||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 8c övezetben (POL/*08C.). | ||||
(2) | Portugália az itt feltüntetett TAC-on felül is halászhat sávos tőkehalat, legfeljebb 98 tonna mennyiségben (POL/93411P). |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | 3a; az ICES 22–24 alkörzet uniós vizei (SOL/3ABC24) | ||
Dánia | 418 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Németország | 24 | (1) | |||
Hollandia | 40 | (1) | |||
Svédország | 16 | ||||
Unió | 498 | ||||
TAC | 504 | ||||
(1) | Ez a kvóta kizárólag a 3a övezet az ICES 22–24 alkörzet uniós vizein halászható. |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | 7b és 7c (SOL/7BC.) | ||
Franciaország | 2 | Elővigyázatossági TAC | |||
Írország | 17 | ||||
Unió | 19 | ||||
TAC | 19 |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | 8a és 8b (SOL/8AB.) | ||
Belgium | 33 | Analitikai TAC | |||
Spanyolország | 6 | ||||
Franciaország | 2 406 | ||||
Hollandia | 180 | ||||
Unió | 2 625 | ||||
TAC | 2 685 |
Faj: | nyelvhalak Solea spp. | Övezet: | 8c, 8d, 8e, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (SOO/8CDE34) | ||
Spanyolország | 245 | Elővigyázatossági TAC | |||
Portugália | 407 | ||||
Unió | 652 | (1) | |||
TAC | 652 | (1) | |||
(1) | A közönséges nyelvhal (Solea solea) esetében e kvóták határértékein belül legfeljebb a következő mennyiségek halászhatók (SOL/8CDE34): 320. |
Faj: | fattyúmakrélák Trachurus spp. | Övezet: | 9 (JAX/09.) | ||
Spanyolország | 40 879 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Portugália | 117 126 | (1) | |||
Unió | 158 005 | ||||
TAC | 165 173 | ||||
(1) | Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 0 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C.). |
Faj: | fattyúmakrélák Trachurus spp. | Övezet: | 10; a CECAF uniós vizei (1) (JAX/X34PRT) | ||
Portugália | Megállapítandó | Elővigyázatossági TAC E rendelet 6. cikke alkalmazandó. | |||
Unió | Megállapítandó | (2) | |||
TAC | Megállapítandó | (2) | |||
(1) | Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek. | ||||
(2) | A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
Faj: | fattyúmakrélák Trachurus spp. | Övezet: | a CECAF uniós vizei (1) (JAX/341PRT) | ||
Portugália | Megállapítandó | Elővigyázatossági TAC E rendelet 6. cikke alkalmazandó. | |||
Unió | Megállapítandó | (2) | |||
TAC | Megállapítandó | (2) | |||
(1) | A Madeirával szomszédos vizek. | ||||
(2) | A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
Faj: | fattyúmakrélák Trachurus spp. | Övezet: | a CECAF uniós vizei (1) (JAX/341SPN) | ||
Spanyolország | Megállapítandó | Elővigyázatossági TAC E rendelet 6. cikke alkalmazandó. | |||
Unió | Megállapítandó | (2) | |||
TAC | Megállapítandó | (2) | |||
(1) | A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek. | ||||
(2) | A Spanyolország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
B. RÉSZ
Közös állományok
Faj: | homoki angolna és a kapcsolódó járulékos fogások Ammodytes spp. | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; az ICES 2a övezet egyesült királysági vizei; az ICES 3a övezet uniós vizei | ||||
Dánia | 181 637 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||||
Németország | 279 | (1) | |||||
Svédország | 6 678 | (1) | |||||
Unió | 188 594 | ||||||
Egyesült Királyság | 5 773 | ||||||
TAC | 194 367 | ||||||
(1) | A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OT1/*2A3A4X). A vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. | ||||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő homokiangolna-gazdálkodási területeken, a III. mellékletben meghatározottak szerint: | |||||||
1r | 2r | 3r | 4 | 5r | 6 | 7r | |
(SAN/234_1R) (1) | (SAN/234_2R) (1) | (SAN/234_3R) (1) | (SAN/234_4)(1) | (SAN/234_5R)(1) | (SAN/234_6)(1) | (SAN/234_7R)(1) | |
Dánia | 109 166 | 38 311 | 2 285 | 31 744 | 0 | 131 | 0 |
Németország | 167 | 59 | 4 | 49 | 0 | 0 | 0 |
Svédország | 4 013 | 1 409 | 84 | 1 167 | 0 | 5 | 0 |
Unió | 113 346 | 39 779 | 2 373 | 32 960 | 0 | 136 | 0 |
Egyesült Királyság | 3 469 | 1 218 | 73 | 1 009 | 0 | 4 | 0 |
Összesen | 116 815 | 40 997 | 2 446 | 33 969 | 0 | 140 | 0 |
(1) | E kvóta legfeljebb 10 %-a vihető át és használható fel a következő évben, kizárólag ezen az állománygazdálkodási területen. |
Faj: | aranylazac Argentina silus | Övezet: | az 1 és 2 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (ARU/1/2.) | ||
Németország | 16 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 5 | ||||
Hollandia | 13 | ||||
Unió | 34 | ||||
Egyesült Királyság | 25 | ||||
TAC | 59 |
Faj: | aranylazac Argentina silus | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 3a övezet uniós vizei (ARU/3A4-C) | ||
Dánia | 717 | Elővigyázatossági TAC | |||
Németország | 7 | ||||
Franciaország | 5 | ||||
Írország | 5 | ||||
Hollandia | 34 | ||||
Svédország | 28 | ||||
Unió | 796 | ||||
Egyesült Királyság | 13 | ||||
TAC | 809 |
Faj: | aranylazac Argentina silus | Övezet: | 6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (ARU/567.) | ||
Németország | 619 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 13 | ||||
Írország | 573 | ||||
Hollandia | 6 465 | ||||
Unió | 7 670 | ||||
Egyesült Királyság | 454 | ||||
TAC | 8 124 |
Faj: | norvég menyhal Brosme brosme | Övezet: | az 1, 2 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (USK/1214EI) | ||
Németország | 6,5 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Franciaország | 6,5 | (1) | |||
Egyéb | 3 | (1)(2) | |||
Unió | 16 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 6 | (1) | |||
TAC | 22 | ||||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. | ||||
(2) | Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/1214EI_AMS). |
Faj: | norvég menyhal Brosme brosme | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (USK/04-C.) | ||
Dánia | 62 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Németország | 19 | (1) | |||
Franciaország | 43 | (1) | |||
Svédország | 6 | (1) | |||
Egyéb | 6 | (2) | |||
Unió | 136 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 92 | (1) | |||
TAC | 228 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (USK/*6AN58). | ||||
(2) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/04-C_AMS). |
Faj: | norvég menyhal Brosme brosme | Övezet: | 6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (USK/567EI.) | ||
Németország | 59 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Spanyolország | 207 | (1) | |||
Franciaország | 2 460 | (1) | |||
Írország | 237 | (1) | |||
Egyéb | 59 | (2) | |||
Unió | 3 022 | (1) | |||
Norvégia | 0 | (3)(4)(5) | |||
Egyesült Királyság | 1 272 | (1) | |||
TAC | 4 294 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (USK/*04-C.). | ||||
(2) | Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/567EI_AMS). | ||||
(3) | Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett a 6 és 7 övezetben és az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizein. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége a 6 és 7 övezetben és az 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizein nem haladhatja meg az alábbiakban megadott tonnaszámot (OTH/*5B67-). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot. | ||||
0 | |||||
(4) | Az északi menyhallal együtt. A 6 és 7 övezetben és az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizein Norvégia következő kvótái kizárólag horogsorokkal halászhatók le: | ||||
északi menyhal (LIN/*5B67-) | 0 | ||||
norvég menyhal (USK/*5B67-) | 0 | ||||
(5) | Norvégia norvégmenyhal- és északimenyhal-kvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában): | ||||
0 |
Faj: | disznófejűhal-félék Caproidae | Övezet: | 6, 7 és 8 (BOR/678-) | ||
Dánia | 5 592 | Elővigyázatossági TAC | |||
Írország | 15 749 | ||||
Unió | 21 341 | ||||
Egyesült Királyság | 1 450 | ||||
TAC | 22 791 |
Faj: | hering Clupea harengus | Övezet: | 6b és 6aN; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei(1) (HER/5B6ANB) | ||
Németország | 119 | (2) | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 22 | (2) | |||
Írország | 161 | (2) | |||
Hollandia | 119 | (2) | |||
Unió | 421 | (2) | |||
Egyesült Királyság | 791 | (2) | |||
TAC | 1 212 | ||||
(1) | Az ICES 6a övezet azon részében élő heringállományra vonatkozik, amely a ny. h. 7°-tól keletre és az é. sz. 55°-tól északra, vagy a ny. h. 7°-tól nyugatra és az é. sz. 56°-tól északra található, kivéve a Clyde területét. | ||||
(2) | Az e TAC hatálya alá tartozó ICES övezeteknek az é. sz. 56° és az é. sz. 57° 30′ közötti részében tilos a heringhalászat, kivéve az Egyesült Királyság parti vizeinek alapvonalától számított hat tengeri mérföldes sávon belül. |
Faj: | hering Clupea harengus | Övezet: | 6aS(1), 7b, 7c (HER/6AS7BC) | ||
Írország | 1 720 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Hollandia | 172 | ||||
Unió | 1 892 | ||||
TAC | 1 892 | ||||
(1) | A 6a övezetnek az é. sz. 56° 00′-től délre és a ny. h. 07° 00′-től nyugatra található részén előforduló heringállományra vonatkozik. |
Faj: | hering Clupea harengus | Övezet: | 7a (1) (HER/07A/MM) | ||
Írország | 439 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Unió | 439 | ||||
Egyesült Királyság | 6 870 | ||||
TAC | 7 309 | ||||
(1) | Ezen övezet területe a következők által határolt területtel csökken: — északról az é. sz. 52° 30′, — délről az é. sz. 52° 00′, — nyugatról Írország partjai, — keletről az Egyesült Királyság partjai. |
Faj: | hering Clupea harengus | Övezet: | 7e és 7f (HER/7EF.) | ||
Franciaország | 279 | Elővigyázatossági TAC | |||
Unió | 279 | ||||
Egyesült Királyság | 279 | ||||
TAC | 558 |
Faj: | hering Clupea harengus | Övezet: | 7a az é. sz. 52° 30′-től délre; 7g (1) , 7h (1) , 7j (1) és 7k (1) (HER/7G-K.) | ||
Németország | 10 | (2) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 54 | (2) | |||
Írország | 750 | (2) | |||
Hollandia | 54 | (2) | |||
Unió | 868 | (2) | |||
Egyesült Királyság | 1 | (3) | |||
TAC | 869 | ||||
(1) | Ezen övezet területe a következők által határolt területtel növekszik: — északról az é. sz. 52° 30′, — délről az é. sz. 52° 00′, — nyugatról Írország partjai, — keletről az Egyesült Királyság partjai. | ||||
(2) | Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az ICES értékelésének megfelelően az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon a halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az érintett tagállamok a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Bizottság részére a programban részt vevő hajó(k) nevéről. | ||||
(3) | Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az ICES értékelésének megfelelően az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon a halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az Egyesült Királyság halászati hatóságai a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Marine Management Organisation (Tengergazdálkodási Szervezet) részére a hajó(k) nevéről. |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | 6b; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00′-től nyugatra eső egyesült királysági és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (COD/5W6-14) | ||
Belgium | 0 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Németország | 1 | (1) | |||
Franciaország | 7 | (1) | |||
Írország | 14 | (1) | |||
Unió | 22 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 52 | (1) | |||
TAC | 74 | (1) | |||
(1) | Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E TAC keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata. |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | 6a; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00′-től keletre eső egyesült királysági és nemzetközi vizei (COD/5BE6A) | ||
Belgium | 1 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 9. cikke alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 9 | (1) | |||
Franciaország | 99 | (1) | |||
Írország | 188 | (1) | |||
Unió | 297 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 913 | (1) | |||
TAC | 1 210 | (1) | |||
(1) | Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata. |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | 7a (COD/07A.) | ||
Belgium | 2 | (1) | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 6 | (1) | |||
Írország | 83 | (1) | |||
Hollandia | 1 | (1) | |||
Unió | 92 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 73 | (1) | |||
TAC | 165 | (1) | |||
(1) | Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | 7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (COD/7XAD34) | ||
Belgium | 14 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 9. cikke alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 231 | (1) | |||
Írország | 336 | (1) | |||
Hollandia | 0 | (1) | |||
Unió | 581 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 63 | (1) | |||
TAC | 644 | (1) | |||
(1) | Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata. |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | 7d (COD/07D.) | ||
Belgium | 54 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 1 059 | (1) | |||
Hollandia | 31 | (1) | |||
Unió | 1 144 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 117 | (2) | |||
TAC | 1 261 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet, a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része és a 2a övezet egyesült királysági vizei (COD/*2A3X4). | ||||
(2) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része és a 2a övezet egyesült királysági vizei (COD/*2A3X4X). |
Faj: | rombuszhalak Lepidorhombus spp. | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (LEZ/2AC4-C) | ||
Belgium | 8 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Dánia | 7 | (1) | |||
Németország | 7 | (1) | |||
Franciaország | 45 | (1) | |||
Hollandia | 35 | (1) | |||
Unió | 102 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 2 621 | (1) | |||
TAC | 2 723 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 20 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (LEZ/*6AN58). |
Faj: | rombuszhalak Lepidorhombus spp. | Övezet: | 6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (LEZ/56-14) | ||
Spanyolország | 530 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Franciaország | 2 068 | (1) | |||
Írország | 605 | (1) | |||
Unió | 3 203 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 2 296 | (1) | |||
TAC | 5 499 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (LEZ/*2AC4C). |
Faj: | rombuszhalak Lepidorhombus spp. | Övezet: | 7 (LEZ/07.) | ||
Belgium | 538 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Spanyolország | 5 976 | (2) | |||
Franciaország | 7 252 | (2) | |||
Írország | 3 297 | (2) | |||
Unió | 17 063 | ||||
Egyesült Királyság | 4 285 | (2) | |||
TAC | 21 348 | ||||
(1) | E kvóta 10 %-a felhasználható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE) a nyelvhal célzott halászata során ejtett járulékos fogások céljára. | ||||
(2) | E kvóta 35 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE). |
Faj: | rombuszhalak Lepidorhombus spp. | Övezet: | 8a, 8b, 8d és 8e (LEZ/8ABDE.) | ||
Spanyolország | 1 168 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 943 | ||||
Unió | 2 111 | ||||
TAC | 2 111 |
Faj: | ördöghalfélék Lophiidae | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (ANF/2AC4-C) | ||
Belgium | 166 | (1)(2) | Elővigyázatossági TAC | ||
Dánia | 366 | (1)(2) | |||
Németország | 178 | (1)(2) | |||
Franciaország | 34 | (1)(2) | |||
Hollandia | 125 | (1)(2) | |||
Svédország | 4 | (1)(2) | |||
Unió | 873 | (1)(2) | |||
Egyesült Királyság | 6 338 | (1)(2) | |||
TAC | 7 211 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 30 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (ANF/*6AN58). | ||||
(2) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági vizein az é. sz. 58° 30′-től északra; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeiben; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein (ANF/*56-14). |
Faj: | ördöghalfélék Lophiidae | Övezet: | 6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (ANF/56-14) | ||
Belgium | 123 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Németország | 141 | (1) | |||
Spanyolország | 132 | (1) | |||
Franciaország | 1 520 | (1) | |||
Írország | 343 | (1) | |||
Hollandia | 119 | (1) | |||
Unió | 2 378 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 1 704 | (1) | |||
TAC | 4 082 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 20 %-a halászható a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (ANF/*2AC4C). |
Faj: | ördöghalfélék Lophiidae | Övezet: | 7 (ANF/07.) | ||
Belgium | 4 003 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Németország | 446 | (1) | |||
Spanyolország | 1 591 | (1) | |||
Franciaország | 25 687 | (1) | |||
Írország | 3 283 | (1) | |||
Hollandia | 518 | (1) | |||
Unió | 35 528 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 10 196 | (1) | |||
TAC | 45 724 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (ANF/*8ABDE). |
Faj: | ördöghalfélék Lophiidae | Övezet: | 8a, 8b, 8d és 8e (ANF/8ABDE.) | ||
Spanyolország | 1 866 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 10 386 | ||||
Unió | 12 252 | ||||
TAC | 12 252 |
Faj: | foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus | Övezet: | a 6b övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (HAD/6B1214) | ||
Belgium | 8 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Németország | 8 | ||||
Franciaország | 368 | ||||
Írország | 264 | ||||
Unió | 648 | ||||
Egyesült Királyság | 3 430 | ||||
TAC | 4 078 |
Faj: | foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus | Övezet: | 7b–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (HAD/7X7A34) | ||
Belgium | 114 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 6 823 | ||||
Írország | 2 275 | ||||
Unió | 9 212 | ||||
Egyesült Királyság | 2 142 | ||||
TAC | 11 901 |
Faj: | foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus | Övezet: | 7a (HAD/07A.) | ||
Belgium | 37 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 168 | ||||
Írország | 1 003 | ||||
Unió | 1 208 | ||||
Egyesült Királyság | 1 440 | ||||
TAC | 2 648 |
Faj: | vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus | Övezet: | 6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (WHG/56-14) | ||
Németország | 7 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 9. cikke alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 135 | (1) | |||
Írország | 802 | (1) | |||
Unió | 944 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 1 692 | (1) | |||
TAC | 2 636 | (1) | |||
(1) | Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata. |
Faj: | vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus | Övezet: | 7a (WHG/07A.) | ||
Belgium | 2 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 9. cikke alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 21 | (1) | |||
Írország | 269 | (1) | |||
Hollandia | 1 | (1) | |||
Unió | 293 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 428 | (1) | |||
TAC | 721 | (1) | |||
(1) | Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata. |
Faj: | vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus | Övezet: | 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j és 7k (WHG/7X7A-C) | ||
Belgium | 72 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Franciaország | 4 459 | ||||
Írország | 3 877 | ||||
Hollandia | 36 | ||||
Unió | 8 444 | ||||
Egyesült Királyság | 1 077 | ||||
TAC | 9 650 |
Faj: | szürke tőkehal Merluccius merluccius | Övezet: | 3a (HKE/03A.) | ||
Dánia | 2 295 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Svédország | 195 | (1) | |||
Unió | 2 490 | ||||
TAC | 2 490 | ||||
(1) | Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire. Az ilyen átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot és az Egyesült Királyságot. |
Faj: | szürke tőkehal Merluccius merluccius | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (HKE/2AC4-C) | ||
Belgium | 27 | (1)(2) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Dánia | 1 089 | (1)(2) | |||
Németország | 125 | (1)(2) | |||
Franciaország | 241 | (1)(2) | |||
Hollandia | 62 | (1)(2) | |||
Unió | 1 544 | (1)(2) | |||
Egyesült Királyság | 1 339 | (1)(2) | |||
TAC | 2 883 | ||||
(1) | E kvóta legfeljebb 10 %-a felhasználható a 3a övezetben ejtett járulékos fogások céljára (HKE/*03A.). | ||||
(2) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 6 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (HKE/*6AN58). |
Faj: | szürke tőkehal Merluccius merluccius | Övezet: | 6 és 7; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (HKE/571214) | ||
Belgium | 414 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Spanyolország | 13 282 | (1) | |||
Franciaország | 20 513 | (1) | |||
Írország | 2 485 | (1) | |||
Hollandia | 267 | (1) | |||
Unió | 36 961 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 9 374 | (1) | |||
TAC | 46 335 | ||||
(1) | Ez a kvóta átvihető a 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire és a 2a övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeire. Az ilyen átvitelekről azonban évente utólagosan értesíteni kell az Uniót, illetve az Egyesült Királyságot. A tagállamok előzetesen értesítik a Bizottságot az ilyen átvitelekről. | ||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetekben: 8a, 8b, 8d és 8e (HKE/*8ABDE) | |||||
Belgium | 55 | ||||
Spanyolország | 2 203 | ||||
Franciaország | 2 203 | ||||
Írország | 275 | ||||
Hollandia | 28 | ||||
Unió | 4 764 | ||||
Egyesült Királyság | 1 239 |
Faj: | szürke tőkehal Merluccius merluccius | Övezet: | 8a, 8b, 8d és 8e (HKE/8ABDE.) | ||
Belgium | 14 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Spanyolország | 9 668 | ||||
Franciaország | 21 712 | ||||
Hollandia | 28 | (1) | |||
Unió | 31 422 | ||||
TAC | 31 422 | ||||
(1) | Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire. Az ilyen átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot és az Egyesült Királyságot. | ||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetekben: 6 és 7; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (HKE/*57-14) | |||||
Belgium | 3 | ||||
Spanyolország | 2 801 | ||||
Franciaország | 5 041 | ||||
Hollandia | 8 | ||||
Unió | 7 853 |
Faj: | kisfejű lepényhal és vörös lepényhal Microstomus kitt és Glyptocephalus cynoglossus | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (L/W/2AC4-C) | ||
Belgium | 153 | Elővigyázatossági TAC | |||
Dánia | 421 | ||||
Németország | 54 | ||||
Franciaország | 115 | ||||
Hollandia | 350 | ||||
Svédország | 5 | ||||
Unió | 1 098 | ||||
Egyesült Királyság | 2 042 | ||||
TAC | 3 140 |
Faj: | kék menyhal Molva dypterygia | Övezet: | 6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (BLI/5B67-) | ||
Németország | 109 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Észtország | 16 | ||||
Spanyolország | 342 | ||||
Franciaország | 7 804 | ||||
Írország | 30 | ||||
Litvánia | 7 | ||||
Lengyelország | 3 | ||||
Egyéb | 30 | (1) | |||
Unió | 8 341 | ||||
Norvégia | 0 | (2) | |||
Feröer szigetek | 0 | (3) | |||
Egyesült Királyság | 2 611 | ||||
TAC | 10 952 | ||||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/5B67_AMS). | ||||
(2) | A 4, 6 és 7 övezet uniós vizein (BLI/*24X7C) halászható. | ||||
(3) | A gránátoshal és a fekete abroncshal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába. A 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső uniós vizein és a 6b övezetben halászható. E rendelkezés nem alkalmazandó a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra. |
Faj: | kék menyhal Molva dypterygia | Övezet: | az ICES 12 övezet nemzetközi vizei (BLI/12INT-) | ||
Észtország | 0 | (1) | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Spanyolország | 73 | (1) | |||
Franciaország | 2 | (1) | |||
Litvánia | 1 | (1) | |||
Egyéb | 0 | (1)(2) | |||
Unió | 76 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 1 | (1) | |||
TAC | 77 | (1) | |||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. | ||||
(2) | Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/12INT_AMS). |
Faj: | kék menyhal Molva dypterygia | Övezet: | az ICES 2 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (BLI/24-) | ||
Dánia | 2 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Németország | 2 | ||||
Írország | 2 | ||||
Franciaország | 12 | ||||
Egyéb | 2 | (1) | |||
Unió | 20 | ||||
Egyesült Királyság | 7 | ||||
TAC | 27 | ||||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/24_AMS). |
Faj: | kék menyhal Molva dypterygia | Övezet: | a 3a övezet uniós vizei (BLI/03A-) | ||
Dánia | 1,5 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Németország | 1 | ||||
Svédország | 1,5 | ||||
Unió | 4 | ||||
TAC | 4 |
Faj: | északi menyhal Molva molva | Övezet: | az 1 és 2 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (LIN/1/2.) | ||
Dánia | 9 | Elővigyázatossági TAC | |||
Németország | 9 | ||||
Franciaország | 9 | ||||
Egyéb | 3 | (1) | |||
Unió | 30 | ||||
Egyesült Királyság | 8 | ||||
TAC | 38 | ||||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (LIN/1/2_AMS). |
Faj: | északi menyhal Molva molva | Övezet: | a 3a övezet uniós vizei (LIN/03A-C.) | ||
Belgium | 11 | Elővigyázatossági TAC | |||
Dánia | 79 | ||||
Németország | 11 | ||||
Svédország | 32 | ||||
Unió | 133 | ||||
Egyesült Királyság | 11 | ||||
TAC | 144 |
Faj: | északi menyhal Molva molva | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (LIN/04-C.) | ||
Belgium | 15 | (1)(2) | Elővigyázatossági TAC | ||
Dánia | 230 | (1)(2) | |||
Németország | 143 | (1)(2) | |||
Franciaország | 128 | (1) | |||
Hollandia | 5 | (1) | |||
Svédország | 10 | (1)(2) | |||
Unió | 531 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 2 046 | (1)(2) | |||
TAC | 2 577 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 20 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30’-től északra (LIN/*6AN58). | ||||
(2) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a, de maximum 75 tonna halászható a következő övezetben: a 3a övezet uniós vizei (LIN/*03A-C). |
Faj: | északi menyhal Molva molva | Övezet: | az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (LIN/05EI.) | ||
Belgium | 4 | Elővigyázatossági TAC | |||
Dánia | 4 | ||||
Németország | 4 | ||||
Franciaország | 4 | ||||
Unió | 16 | ||||
Egyesült Királyság | 4 | ||||
TAC | 20 |
Faj: | északi menyhal Molva molva | Övezet: | 6, 7, 8, 9 és 10; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (LIN/6X14.) | ||
Belgium | 44 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Dánia | 8 | (1) | |||
Németország | 160 | (1) | |||
Írország | 865 | (1) | |||
Spanyolország | 3 237 | (1) | |||
Franciaország | 3 451 | (1) | |||
Portugália | 8 | (1) | |||
Unió | 7 773 | (1) | |||
Norvégia | 0 | (2)(3)(4) | |||
Feröer szigetek | 0 | (5)(6) | |||
Egyesült Királyság | 4 598 | (1) | |||
TAC | 12 371 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 40 %-a halászható a következő övezetben: a 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (LIN/*04-C). | ||||
(2) | Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg a következő tonnaszámot (OTH/*6X14.): A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot. | ||||
0 | |||||
(3) | A norvég menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia kvótái horogsorokkal halászhatók le a következő mennyiségek szerint: | ||||
északi menyhal (LIN/*5B67-) | 0 | ||||
norvég menyhal (USK/*5B67-) | 0 | ||||
(4) | Norvégia északimenyhal- és norvégmenyhalkvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában): | ||||
0 | |||||
(5) | A norvég menyhallal együtt. A 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra található vizein, és a 6b övezet vizein halászható (LIN/*6BAN.). | ||||
(6) | Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 20 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett a 6a és 6b övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. A más fajok vonatkozásában a 6a és 6b övezetben ejtett járulékos fogások összmennyisége nem haladhatja meg a következő, tonnában kifejezett értéket (OTH/*6AB.): 0 |
Faj: | norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (NEP/2AC4-C) | ||
Belgium | 1 154 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Dánia | 1 154 | ||||
Németország | 17 | ||||
Franciaország | 34 | ||||
Hollandia | 594 | ||||
Unió | 2 953 | ||||
Egyesült Királyság | 19 120 | ||||
TAC | 22 073 |
Faj: | norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | 6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (NEP/5BC6.) | ||
Spanyolország | 27 | Analitikai TAC | |||
Franciaország | 108 | ||||
Írország | 179 | ||||
Unió | 314 | ||||
Egyesült Királyság | 12 997 | ||||
TAC | 13 311 |
Faj: | norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | 7 (NEP/07.) | ||
Spanyolország | 981 | (1) | Analitikai TAC | ||
Franciaország | 3 974 | (1) | |||
Írország | 6 027 | (1) | |||
Unió | 10 982 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 7 371 | (1) | |||
TAC | 18 353 | (1) | |||
(1) | Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetben: az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége (NEP/*07U16): | ||||
Spanyolország | 1 142 | ||||
Franciaország | 715 | ||||
Írország | 1 374 | ||||
Unió | 3 231 | ||||
Egyesült Királyság | 556 |
Faj: | norvég garnéla Pandalus borealis | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (PRA/2AC4-C) | ||
Dánia | 735 | (1) | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Hollandia | 7 | (1) | |||
Svédország | 30 | (1) | |||
Unió | 772 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 218 | (1) | |||
TAC | 990 | (1) | |||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a norvég garnéla célzott halászata. |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | 6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (PLE/56-14) | ||
Franciaország | 8 | Elővigyázatossági TAC | |||
Írország | 224 | ||||
Unió | 232 | ||||
Egyesült Királyság | 360 | ||||
TAC | 592 |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | 7a (PLE/07A.) | ||
Belgium | 44 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 19 | ||||
Írország | 767 | ||||
Hollandia | 13 | ||||
Unió | 843 | ||||
Egyesült Királyság | 1 042 | ||||
TAC | 2 039 |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | 7d és 7e (PLE/7DE.) | ||
Belgium | 889 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 2 963 | ||||
Unió | 3 852 | ||||
Egyesült Királyság | 2 020 | ||||
TAC | 6 775 |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | 7f és 7g (PLE/7FG.) | ||
Belgium | 44 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 79 | ||||
Írország | 147 | ||||
Unió | 270 | ||||
Egyesült Királyság | 103 | ||||
TAC | 402 |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | 7h, 7j és 7k (PLE/7HJK.) | ||
Belgium | 8 | (1) | Elővigyázatossági TAC E rendelet 9. cikke alkalmazandó. | ||
Franciaország | 16 | (1) | |||
Írország | 55 | (1) | |||
Hollandia | 31 | (1) | |||
Unió | 110 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 22 | (1) | |||
TAC | 132 | (1) | |||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E TAC keretében nem engedélyezett a sima lepényhal célzott halászata. |
Faj: | sávos tőkehal Pollachius pollachius | Övezet: | 6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (POL/56-14) | ||
Spanyolország | 2 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 59 | ||||
Írország | 18 | ||||
Unió | 79 | ||||
Egyesült Királyság | 46 | ||||
TAC | 125 |
Faj: | sávos tőkehal Pollachius pollachius | Övezet: | 7 (POL/07.) | ||
Belgium | 185 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Spanyolország | 11 | (1) | |||
Franciaország | 4 255 | (1) | |||
Írország | 453 | (1) | |||
Unió | 4 904 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 1 506 | (1) | |||
TAC | 6 410 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 2 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (POL/*8ABDE). |
Faj: | fekete tőkehal Pollachius virens | Övezet: | 7, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (POK/7/3411) | ||
Belgium | 3 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 751 | ||||
Írország | 1 404 | ||||
Unió | 2 158 | ||||
Egyesült Királyság | 383 | ||||
TAC | 2 541 |
Faj: | nagy rombuszhal és sima rombuszhal Scophthalmus maximus és Scophthalmus rhombus | Övezet: | az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (T/B/2AC4-C) | ||
Belgium | 260 | Elővigyázatossági TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Dánia | 554 | ||||
Németország | 142 | ||||
Franciaország | 67 | ||||
Hollandia | 1 966 | ||||
Svédország | 4 | ||||
Unió | 2 993 | ||||
Egyesült Királyság | 715 | ||||
TAC | 3 747 |
Faj: | rájaalakúak Rajiformes | Övezet: | az ICES 4 övezet uniós és egyesült királysági vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (SRX/2AC4-C) | ||
Belgium | 268 | (1)(2)(3)(4) | Elővigyázatossági TAC | ||
Dánia | 11 | (1)(2)(3) | |||
Németország | 13 | (1)(2)(3) | |||
Franciaország | 42 | (1)(2)(3)(4) | |||
Hollandia | 228 | (1)(2)(3)(4) | |||
Unió | 562 | (1)(3) | |||
Egyesült Királyság | 1 202 | (1)(2)(3)(4) | |||
TAC | 1 764 | (3) | |||
(1) | Az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/04-C.), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) fogásait külön kell bejelenteni. | ||||
(2) | Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok halászati utanként a fedélzeten tárolt fogás élőtömegben kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 méternél nagyobb teljes hosszúságú hajókra vonatkozik. E rendelkezés nem alkalmazandó az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, az Egyesült Királyság által megtartott kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra. | ||||
(3) | Nem alkalmazandó a kurtafarkú rájára (Raja brachyura) a 2a övezet egyesült királysági vizein, valamint a csíkos rájára (Raja microocellata) a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein. E fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. | ||||
(4) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 7d övezetben (SRX/*07D2.), az e rendelet 18. és 55. cikkében és az Egyesült Királyság jogának vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D2.) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D2.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata). |
Faj: | rájaalakúak Rajiformes | Övezet: | a 3a övezet uniós vizei (SRX/03A-C.) | ||
Dánia | 37 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Svédország | 11 | (1) | |||
Unió | 48 | (1) | |||
TAC | 48 | ||||
(1) | A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/03A-C.) fogásait külön kell bejelenteni. |
Faj: | rájaalakúak Rajiformes | Övezet: | a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet egyesült királysági és uniós vizei (SRX/67AKXD) | ||
Belgium | 835 | (1)(2)(3)(4) | Elővigyázatossági TAC | ||
Észtország | 5 | (1)(2)(3)(4) | |||
Franciaország | 3 749 | (1)(2)(3)(4) | |||
Németország | 11 | (1)(2)(3)(4) | |||
Írország | 1 207 | (1)(2)(3)(4) | |||
Litvánia | 19 | (1)(2)(3)(4) | |||
Hollandia | 4 | (1)(2)(3)(4) | |||
Portugália | 21 | (1)(2)(3)(4) | |||
Spanyolország | 1 009 | (1)(2)(3)(4) | |||
Unió | 6 860 | (1)(2)(3)(4) | |||
Egyesült Királyság | 2 937 | (1)(2)(3)(4) | |||
TAC | 9 797 | (3)(4) | |||
(1) | A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/67AKXD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67AKXD), a sápadt rája (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) és az érdes rája (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) fogásait külön kell bejelenteni. | ||||
(2) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben (SRX/*07D.), az e rendelet 18. és 55. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D), a sápadt rája (Leucoraja circularis) (RJI/*07D) és az érdes rája (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata). | ||||
(3) | Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). Az e fajból a 7e övezetben ejtett fogásokat bele kell számítani az említett külön TAC (RJU/7DE.) szerinti mennyiségekbe. E fajnak a 6a, 6b, 7a–c és 7f–k övezetben véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. | ||||
(4) | A csíkos rájára (Raja microocellata) kizárólag a 7f és 7g övezetben alkalmazandó. E faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. A csíkos rája esetében a 7f és 7g (RJE/7FG.) övezetben e kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók: |
Faj: | csíkos rája Raja microocellata | Övezet: | 7f és 7g (RJE/7FG.) | ||
Belgium | 5 | Elővigyázatossági TAC | |||
Észtország | 0 | ||||
Franciaország | 24 | ||||
Németország | 0 | ||||
Írország | 8 | ||||
Litvánia | 0 | ||||
Hollandia | 0 | ||||
Portugália | 0 | ||||
Spanyolország | 6 | ||||
Unió | 43 | ||||
Egyesült Királyság | 43 | ||||
TAC | 86 | ||||
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben, a kifogott mennyiséget pedig az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (RJE/*07D.). E különleges feltétel nem érinti az e rendelet 18. és 55. cikkében és az Egyesült Királyság jogának vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott területek tekintetében megállapított rendelkezéseket. |
Faj: | rájaalakúak Rajiformes | Övezet: | 7d (SRX/07D.) | ||
Belgium | 137 | (1)(2)(3)(4) | Elővigyázatossági TAC | ||
Franciaország | 1 153 | (1)(2)(3)(4) | |||
Hollandia | 7 | (1)(2)(3)(4) | |||
Unió | 1 297 | (1)(2)(3)(4) | |||
Egyesült Királyság | 240 | (1)(2)(3)(4) | |||
TAC | 1 537 | (4) | |||
(1) | A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/07D.) és a csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/07D.) fogásait külön kell bejelenteni. | ||||
(2) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet egyesült királysági és uniós vizein (SRX/*67AKD). A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*67AKD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*67AKD) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata). | ||||
(3) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (SRX/*2AC4C). Az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*04-C.), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) fogásait külön kell bejelenteni. A csíkos rájára (Raja microocellata) e különleges feltétel nem vonatkozik. | ||||
(4) | Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). Az e fajból ejtett fogásokat bele kell számítani az említett külön TAC (RJU/7DE.) szerinti mennyiségekbe. |
Faj: | cifra rája Raja undulata | Övezet: | 7d és 7e (RJU/7DE.) | |
Belgium | 257 | (1) | Analitikai TAC | |
Észtország | 1 | (1) | ||
Franciaország | 1 258 | (1) | ||
Németország | 3 | (1) | ||
Írország | 332 | (1) | ||
Litvánia | 5 | (1) | ||
Hollandia | 2 | (1) | ||
Portugália | 6 | (1) | ||
Spanyolország | 277 | (1) | ||
Unió | 2 141 | (1) | ||
Egyesült Királyság | 1 051 | (1) | ||
TAC | 3 192 | (1) | ||
(1) | E faj egyedei csak egészben vagy kibelezve rakodhatók ki. Az uniós halászhajók esetében ez nem érinti az e rendelet 18. és 55. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat. Az egyesült királysági hajók esetében ez nem érinti az Egyesült Királyság jogának vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott területek tekintetében megállapított rendelkezéseket. |
Faj: | rájaalakúak Rajiformes | Övezet: | a 8 és 9 övezet uniós vizei (SRX/89-C.) | ||
Belgium | 11 | (1)(2) | Elővigyázatossági TAC | ||
Franciaország | 2 093 | (1)(2) | |||
Portugália | 1 696 | (1)(2) | |||
Spanyolország | 1 707 | (1)(2) | |||
Unió | 5 507 | (1)(2) | |||
Egyesült Királyság | 12 | (1)(2) | |||
TAC | 5 519 | (2) | |||
(1) | A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/89-C.) és a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/89-C.) fogásait külön kell bejelenteni. | ||||
(2) | Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata) E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Azokban az esetekben, amikor nem tartozik a kirakodási kötelezettség hatálya alá, a cifra rájának a 8 és 9 alterületen ejtett járulékos fogásai csak egészben vagy kibelezve rakodhatók ki. A fogásoknak az alábbi táblázatban megadott kvótákon belül kell maradniuk. E rendelkezések nem érintik az e rendelet 18. és 55. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat. A cifra rája járulékos fogásait külön, az alábbi táblázatokban szereplő kódok feltüntetésével kell bejelenteni. A cifra rája esetében az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók: |
Faj: | cifra rája Raja undulata | Övezet: | az ICES 8 övezet uniós vizei (RJU/8-C.) | ||
Belgium | 0 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 13 | ||||
Portugália | 10 | ||||
Spanyolország | 10 | ||||
Unió | 33 | ||||
Egyesült Királyság | 0 | ||||
TAC | 33 |
Faj: | cifra rája Raja undulata | Övezet: | az ICES 9 övezet uniós vizei (RJU/9-C.) | ||
Belgium | 0 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 20 | ||||
Portugália | 15 | ||||
Spanyolország | 15 | ||||
Unió | 50 | ||||
Egyesült Királyság | 0 | ||||
TAC | 50 |
Faj: | grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides | Övezet: | 6; az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (GHL/2A-C46) | ||
Dánia | 29 | Analitikai TAC | |||
Németország | 51 | ||||
Észtország | 29 | ||||
Spanyolország | 29 | ||||
Franciaország | 478 | ||||
Írország | 29 | ||||
Litvánia | 29 | ||||
Lengyelország | 29 | ||||
Unió | 703 | ||||
Norvégia | 0 | ||||
Egyesült Királyság | 1 868 | ||||
TAC | 2 571 |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | a 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; az ICES 2a övezet egyesült királysági vizei (SOL/24-C.) | ||
Belgium | 681 | Analitikai TAC | |||
Dánia | 311 | ||||
Németország | 545 | ||||
Franciaország | 136 | ||||
Hollandia | 6 151 | ||||
Unió | 7 824 | ||||
Norvégia | 5 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 1 323 | ||||
TAC | 9 152 | ||||
(1) | Kizárólag a 4 övezet uniós vizein halászható (SOL/*04-EU). |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | 6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (SOL/56-14) | ||
Írország | 46 | Elővigyázatossági TAC | |||
Unió | 46 | ||||
Egyesült Királyság | 11 | ||||
TAC | 57 |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | 7a (SOL/07A.) | ||
Belgium | 270 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Franciaország | 3 | ||||
Írország | 94 | ||||
Hollandia | 86 | ||||
Unió | 453 | ||||
Egyesült Királyság | 140 | ||||
TAC | 605 |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | 7d (SOL/07D.) | ||
Belgium | 457 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 915 | ||||
Unió | 1 372 | ||||
Egyesült Királyság | 347 | ||||
TAC | 1 747 |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | 7e (SOL/07E.) | ||
Belgium | 46 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 487 | ||||
Unió | 533 | ||||
Egyesült Királyság | 861 | ||||
TAC | 1 394 |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | 7f és 7g (SOL/7FG.) | ||
Belgium | 777 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Franciaország | 78 | ||||
Írország | 39 | ||||
Unió | 894 | ||||
Egyesült Királyság | 421 | ||||
TAC | 1 338 |
Faj: | közönséges nyelvhal Solea solea | Övezet: | 7h, 7j és 7k (SOL/7HJK.) | ||
Belgium | 18 | Elővigyázatossági TAC | |||
Franciaország | 35 | ||||
Írország | 96 | ||||
Hollandia | 28 | ||||
Unió | 177 | ||||
Egyesült Királyság | 36 | ||||
TAC | 213 |
Faj: | tüskéscápa Squalus acanthias | Övezet: | a 3a övezet uniós vizei (DGS/03A-C.) | ||
Dánia | 337 | (1) | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Svédország | 793 | (1) | |||
Unió | 1 130 | (1) | |||
TAC | 1 130 | (1) | |||
(1) | Be kell tartani a 100 cm-es maximális állományvédelmi referenciaméretet és az említett méretnél nagyobb, véletlenül kifogott egyedeket meg kell óvni az esetleges sérülésektől, továbbá haladéktalanul vissza kell engedni azokat a tengerbe. |
Faj: | Tüskéscápa Squalus acanthias | Övezet: | az ICES 4 övezet uniós és egyesült királysági vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (DGS/2AC4-C) | ||
Belgium | 58 | (1)(2) | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Dánia | 332 | (1)(2) | |||
Németország | 60 | (1)(2) | |||
Franciaország | 106 | (1)(2) | |||
Hollandia | 91 | (1)(2) | |||
Svédország | 5 | (1)(2) | |||
Unió | 652 | (1)(2) | |||
Egyesült Királyság | 2 782 | (1)(2) | |||
TAC | 3 434 | (1)(2) | |||
(1) | Nem halászható az Egyesült Királyság vizein és az uniós vizeken az Egyesült Királyság hajói által mindaddig, amíg az Egyesült Királyság jogszabályaiban (beleértve az engedély feltételeit is) foglalt tilalmat fel nem oldják. | ||||
(2) | Az uniós vizeken be kell tartani a 100 cm-es maximális állományvédelmi referenciaméretet és az említett méretnél nagyobb, véletlenül kifogott egyedeket meg kell óvni az esetleges sérülésektől, továbbá haladéktalanul vissza kell engedni azokat a tengerbe.. |
Faj: | Tüskéscápa Squalus acanthias | Övezet: | 6, 7 és 8; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; az 1, 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (DGS/15X14) | ||
Belgium | 696 | (1)(2) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 149 | (1)(2) | |||
Spanyolország | 360 | (1)(2) | |||
Franciaország | 2 964 | (1)(2) | |||
Írország | 1 871 | (1)(2) | |||
Hollandia | 10 | (1)(2) | |||
Portugália | 14 | (1)(2) | |||
Unió | 6 064 | (1)(2) | |||
Egyesült Királyság | 4 825 | (1)(2) | |||
TAC | 10 889 | (1)(2) | |||
(1) | Nem halászható az Egyesült Királyság vizein és az uniós vizeken az Egyesült Királyság hajói által mindaddig, amíg az Egyesült Királyság jogszabályaiban (beleértve az engedély feltételeit is) foglalt tilalmat fel nem oldják. | ||||
(2) | Az uniós vizeken be kell tartani a 100 cm-es maximális állományvédelmi referenciaméretet és az említett méretnél nagyobb, véletlenül kifogott egyedeket meg kell óvni az esetleges sérülésektől, továbbá haladéktalanul vissza kell engedni azokat a tengerbe. |
Faj: | fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások Trachurus spp. | Övezet: | a 4b, 4c és 7d övezet egyesült királysági és uniós vizei (JAX/4BC7D) | ||
Belgium | 7 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Dánia | 3 080 | (1) | |||
Németország | 272 | (1)(2) | |||
Spanyolország | 57 | (1) | |||
Franciaország | 255 | (1)(2) | |||
Írország | 194 | (1) | |||
Hollandia | 1 854 | (1)(2) | |||
Portugália | 7 | (1) | |||
Svédország | 75 | (1) | |||
Unió | 5 801 | ||||
Norvégia | 0 | (3) | |||
Egyesült Királyság | 3 074 | (1)(2) | |||
TAC | 8 969 | ||||
(1) | A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*4BC7D). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. | ||||
(2) | Különleges feltétel: a 7d övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a 4a övezet egyesült királysági vizei; 6, 7a–c, e–k; 8a-b, d–e; a 2a övezet egyesült királysági vizei; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (JAX/*7D-EU). | ||||
(3) | A 7d övezet uniós vizein nem halászható. |
Faj: | fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások Trachurus spp. | Övezet: | a 2a és 4a övezet egyesült királysági vizei; 6, 7a–c, e–k; 8a–b, d–e; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (JAX/2A-14) | ||
Dánia | 1 236 | (1)(3)(6) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 956 | (1)(2)(3)(6) | |||
Spanyolország | 1 316 | (3)(5)(6) | |||
Franciaország | 497 | (1)(2)(3)(5)(6) | |||
Írország | 3 213 | (1)(3)(6) | |||
Hollandia | 3 870 | (1)(2)(3)(6) | |||
Portugália | 127 | (3)(5)(6) | |||
Svédország | 675 | (1)(3)(6) | |||
Unió | 11 899 | (3)(6)(6) | |||
Feröer szigetek | 0 | (4)(6) | |||
Egyesült Királyság | 1 258 | (1)(2)(3)(6) | |||
TAC | 13 157 | ||||
(1) | Különleges feltétel: a 2a vagy a 4a övezet egyesült királysági vizein június 30. előtt alkalmazott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a beszámítható a 4b, 4c és 7d övezet egyesült királysági és uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében alkalmazott mennyiségbe (JAX/*2A4AC). | ||||
(2) | Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben (JAX/*07D.). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell bejelenteni: (OTH/*07D.). | ||||
(3) | A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2A-14). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. | ||||
(4) | Kizárólag a 4a, 6a (kizárólag az é. sz. 56° 30′-től északra), 7e, 7f és 7h övezetben. | ||||
(5) | Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 80 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C2.). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell bejelenteni: (OTH/*08C2). | ||||
(6) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E TAC keretében nem engedélyezett a fattyúmakrélák célzott halászata. |
Faj: | fattyúmakrélák Trachurus spp. | Övezet: | 8c (JAX/08C.) | ||
Spanyolország | 1 899 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 33 | ||||
Portugália | 188 | (1) | |||
Unió | 2 120 | (2) | |||
TAC | 2 120 | (2) | |||
(1) | Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 9 övezetben (JAX/*09.). | ||||
(2) | Nincs célzott halászat, csak járulékos fogás. |
Faj: | norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogások Trisopterus esmarkii | Övezet: | 3a; az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (NOP/2A3A4.) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Analitikai TAC | |||
Dánia | 46 929 | (1)(3) | 0 | (1)(6) | ||
Németország | 9 | (1)(2)(3) | 0 | (1)(2)(6) | ||
Hollandia | 35 | (1)(2)(3) | 0 | (1)(2)(6) | ||
Unió | 46 973 | (1)(3) | 0 | (1)(6) | ||
Egyesült Királyság | 11 439 | (2)(3) | 0 | (2)(6) | ||
Norvégia | 0 | (4) | 0 | (4) | ||
Feröer szigetek | 0 | (5) | 0 | (5) | ||
TAC | 58 412 | Nem releváns | ||||
(1) | A kvóta legfeljebb 5 %-át a foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OT2/*2A3A4). A foltos tőkehalnak és a vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. | |||||
(2) | A kvóta kizárólag a 2a, 3a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein halászható. | |||||
(3) | Kizárólag 2022. november 1-jétől 2023. október 31-ig halászható. | |||||
(4) | Szelektáló rácsot kell használni. | |||||
(5) | Szelektáló rácsot kell használni. Ez a mennyiség tartalmazza az elkerülhetetlen járulékos fogások maximum 15 %-át (NOP/*2A3A4), amelyet bele kell számítani e kvótába. | |||||
(6) | Kizárólag 2023. november 1-jétől 2024. október 31-ig halászható. |
Faj: | norvég menyhal Brosme brosme | Övezet: | az ICES 4 övezet norvég vizei (USK/04-N.) | ||
Belgium | 0 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Dánia | 50 | ||||
Németország | 0 | ||||
Franciaország | 0 | ||||
Hollandia | 0 | ||||
Unió | 50 | ||||
TAC | Nem releváns |
Faj: | hering (1) Clupea harengus | Övezet: | 3a (HER/03A.) | ||
Dánia | 9 771 | (1)(2)(3) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 156 | (1)(2)(3) | |||
Svédország | 10 221 | (1)(2)(3) | |||
Unió | 20 148 | (1)(2)(3) | |||
Norvégia | 3 102 | (2) | |||
TAC | 23 250 | ||||
(1) | Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások. | ||||
(2) | A 3a övezetben a HER/03A. (HER/*03A.) és a HER/03A-BC (HER/*03A-BC) heringállományból csak a következő mennyiségek halászhatók: | ||||
Dánia | 559 | ||||
Németország | 7 | ||||
Svédország | 403 | ||||
Unió | 969 | ||||
Norvégia | 310 | ||||
(3) | Különleges feltétel: ennek a mennyiségnek legfeljebb 50 %-a halászható a 4 övezet egyesült királysági vizein (HER/*04-UK), és 50 %-a halászható a 4b övezet uniós vizein (HER/*4B-EU). |
Faj: | hering (1) Clupea harengus | Övezet: | az ICES 4 övezetnek az é. sz. 53° 30′-től északra fekvő uniós, egyesült királysági és norvég vizei (HER/4AB.) | ||||
Dánia | 55 491 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||||
Németország | 37 409 | ||||||
Franciaország | 19 555 | ||||||
Hollandia | 49 163 | ||||||
Svédország | 3 753 | ||||||
Unió | 165 371 | ||||||
Feröer szigetek | 0 | ||||||
Norvégia | 115 001 | (2) | |||||
Egyesült Királyság | 72 563 | ||||||
TAC | 396 556 | ||||||
(1) | Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások. | ||||||
(2) | Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. Az említett kvóta határértékein belül legfeljebb a következő mennyiség halászható az ICES 4b övezet uniós vizein ( HER/*04B-C): | ||||||
2 700 | |||||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül az Unió által legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizeken: | |||||||
norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (HER/*4N-S62) | |||||||
Unió | 2 700 |
Faj: | hering Clupea harengus | Övezet: | norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (HER/4N-S62) | ||
Svédország | 932 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Unió | 932 | ||||
TAC | 396 556 | ||||
(1) | A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába. |
Faj: | hering Clupea harengus | Övezet: | 3a (HER/03A-BC) | ||
Dánia | 5 692 | (1)(2)(3) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 51 | (1)(2)(3) | |||
Svédország | 916 | (1)(2)(3) | |||
Unió | 6 659 | (1)(2)(3) | |||
TAC | 6 659 | (2) | |||
(1) | Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan. | ||||
(2) | A 3a körzetben a HER/03A. (HER/*03A.) és HER/03A-BC (HER/*03A-BC) heringállományból csak a következő mennyiségek halászhatók: | ||||
Dánia | 559 | ||||
Németország | 7 | ||||
Svédország | 403 | ||||
Unió | 969 | ||||
(3) | Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a 4 övezet uniós vizein (HER/*4-EU-BC). |
Faj: | hering(1) Clupea harengus | Övezet: | 4 és 7d; a 2a övezet egyesült királysági vizei (HER/2A47DX) | ||
Belgium | 38 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Dánia | 7 388 | ||||
Németország | 38 | ||||
Franciaország | 38 | ||||
Hollandia | 38 | ||||
Svédország | 36 | ||||
Unió | 7 576 | ||||
Egyesült Királyság | 140 | ||||
TAC | 7 716 | ||||
(1) | Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan. |
Faj: | hering(1) Clupea harengus | Övezet: | 4c és 7d(2) (HER/4CXB7D) | ||
Belgium | 8 518 | (3) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Dánia | 782 | (3) | |||
Németország | 527 | (3) | |||
Franciaország | 10 421 | (3) | |||
Hollandia | 18 211 | (3) | |||
Unió | 38 459 | (3) | |||
Egyesült Királyság | 5 162 | (3) | |||
TAC | 396 556 | ||||
(1) | Kizárólag a legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogásokra vonatkozóan. | ||||
(2) | A blackwateri állomány, azaz a Temze-torkolat tengeri részében, a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56′, k. h. 1° 19,1′) dél felé az é. sz. 51° 33′-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonaláig húzódó loxodromával határolt övezetben található heringállomány kivételével. | ||||
(3) | Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a 4b övezetben (HER/*04B.). |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | Skagerrak (COD/03AN.) | ||
Belgium | 8 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Dánia | 2 476 | ||||
Németország | 62 | ||||
Hollandia | 16 | ||||
Svédország | 433 | ||||
Unió | 2 995 | ||||
TAC | 3 095 |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | 4; a 2a övezet egyesült királysági vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része (COD/2A3AX4) | ||||
Belgium | 542 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||||
Dánia | 3 118 | ||||||
Németország | 1 977 | ||||||
Franciaország | 670 | (1) | |||||
Hollandia | 1 761 | (1) | |||||
Svédország | 21 | ||||||
Unió | 8 089 | ||||||
Norvégia | 3 681 | (2) | |||||
Egyesült Királyság | 9 882 | (1) | |||||
TAC | 21 652 | ||||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetben: 7d (COD/*07D.). | ||||||
(2) | Ebből 3 064 tonna halászható uniós vizeken (COD/*3AX4-EU). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. | ||||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetben: | |||||||
a 4 övezet norvég vizei (COD/*04N-) | |||||||
Unió | 5 853 |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (COD/4N-S62) | ||
Svédország | 382 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Unió | 382 | ||||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába. |
Faj: | ördöghalfélék Lophiidae | Övezet: | a 4 övezet norvég vizei (ANF/04-N.) | ||
Belgium | 33 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Dánia | 842 | ||||
Németország | 13 | ||||
Hollandia | 12 | ||||
Unió | 900 | ||||
TAC | Nem releváns |
Faj: | foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus | Övezet: | 3a (HAD/03A.) | ||
Belgium | 17 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Dánia | 2 892 | ||||
Németország | 184 | ||||
Hollandia | 3 | ||||
Svédország | 342 | ||||
Unió | 3 438 | ||||
TAC | 3 589 |
Faj: | foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus | Övezet: | 4; a 2a övezet egyesült királysági vizei (HAD/2AC4.) | ||||
Belgium | 363 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||||
Dánia | 2 495 | (1) | |||||
Németország | 1 588 | (1) | |||||
Franciaország | 2 768 | (1) | |||||
Hollandia | 272 | (1) | |||||
Svédország | 223 | (1) | |||||
Unió | 7 709 | (1) | |||||
Norvégia | 13 432 | (2) | |||||
Egyesült Királyság | 37 261 | ||||||
TAC | 58 402 | ||||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (HAD/*6AN58). | ||||||
(2) | Ebből 11 182 tonna halászható uniós vizeken (HAD/*04-EU). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. | ||||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetben: | |||||||
a 4 övezet norvég vizei (HAD/*04N-) | |||||||
Unió | 4 774 |
Faj: | foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus | Övezet: | norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (HAD/4N-S62) | ||
Svédország | 707 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Unió | 707 | ||||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába. |
Faj: | foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus | Övezet: | 6a; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (HAD/5BC6A.) | ||
Belgium | 8 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Németország | 8 | (1) | |||
Franciaország | 359 | (1) | |||
Írország | 887 | (1) | |||
Unió | 1 262 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 5 245 | ||||
TAC | 6 507 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a halászható a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (HAD/*2AC4.). |
Faj: | vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus | Övezet: | 3a (WHG/03A.) | ||
Dánia | 480 | Elővigyázatossági TAC | |||
Hollandia | 2 | ||||
Svédország | 52 | ||||
Unió | 534 | ||||
TAC | 676 |
Faj: | vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus | Övezet: | 4; a 2a övezet egyesült királysági vizei (WHG/2AC4.) | ||||
Belgium | 600 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||||
Dánia | 2 596 | ||||||
Németország | 675 | ||||||
Franciaország | 3 900 | ||||||
Hollandia | 1 500 | ||||||
Svédország | 4 | ||||||
Unió | 9 275 | ||||||
Norvégia | 3 429 | (1) | |||||
Egyesült Királyság | 21 410 | ||||||
TAC | 34 294 | ||||||
(1) | Ebből 2 855 tonna halászható uniós vizeken (WHG/*04-EU). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. | ||||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetben: | |||||||
a 4 övezet norvég vizei (WHG/*04N-) | |||||||
Unió | 5 333 |
Faj: | vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal Merlangius merlangus és Pollachius pollachius | Övezet: | norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (W/P/4N-S62) | ||
Svédország | 190 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Unió | 190 | ||||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába. |
Faj: | szürke tőkehal Merluccius merluccius | Övezet: | a 4 övezet norvég vizei (HKE/04-N.) | ||
Belgium | 16 | Elővigyázatossági TAC | |||
Dánia | 1 496 | ||||
Németország | 169 | ||||
Franciaország | 69 | ||||
Hollandia | 120 | ||||
Svédország | Nem releváns | ||||
Unió | 1 870 | ||||
TAC | Nem releváns |
Faj: | kék puhatőkehal Micromesistius poutassou | Övezet: | a 2 és 4 övezet norvég vizei (WHB/24-N.) | ||
Dánia | 0 | Analitikai TAC | |||
Unió | 0 | ||||
TAC | Nem releváns |
Faj: | kék puhatőkehal Micromesistius poutassou | Övezet: | az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei (WHB/1X14) | ||
Dánia | 62 968 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Németország | 24 483 | (1) | |||
Spanyolország | 53 383 | (1)(2) | |||
Franciaország | 43 821 | (1) | |||
Írország | 48 761 | (1) | |||
Hollandia | 76 784 | (1) | |||
Portugália | 4 959 | (1)(2) | |||
Svédország | 15 576 | (1) | |||
Unió | 330 735 | (1)(3) | |||
Norvégia | 74 000 | (4)(5) | |||
Feröer szigetek | 0 | ||||
Egyesült Királyság | 106 036 | ||||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | Különleges feltétel: az Unió számára biztosított 0 tonnás kifogható összmennyiségen belül a tagállamok a kvótáik alábbi, százalékos értékben kifejezett hányadáig halászhatnak a Feröer szigeteki vizeken (WHB/*05-F.): 0 % | ||||
(2) | Ez a kvóta átvihető a 8c, 9 és 10 övezetre; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot. | ||||
(3) | Különleges feltétel: az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizeire (WHB/*NZJM1), valamint a 8c, 9 és 10 övezetre vonatkozó uniós kvótákból; a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeiből az alábbi mennyiség halászható a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben: | ||||
10 000 | |||||
(4) | Halászható a —, 4, 6a az é. sz. 56° 30′-től északra, 6b és 7 a ny. h. 12°-tól nyugatra övezet uniós vizein (WHB/*46AB7-EU). | ||||
(5) | Különleges feltétel: a norvég kvótából az alábbi mennyiség halászható a —, 4, 6a az é. sz. 56° 30′-től északra, 6b és 7 a ny. h. 12°-tól nyugatra övezet uniós vizein (WHB/*46AB7): | ||||
150 000 |
Faj: | kék puhatőkehal Micromesistius poutassou | Övezet: | 8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (WHB/8C3411) | ||||
Spanyolország | 41 910 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||||
Portugália | 10 477 | ||||||
Unió | 52 387 | (1) | |||||
TAC | Nem releváns | ||||||
(1) | Különleges feltétel: az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizeire (WHB/*NZJM1), valamint a 8c, 9 és 10 övezetre vonatkozó uniós kvótákból; a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeiből az alábbi mennyiség halászható a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben: | ||||||
10 000 |
Faj: | kék puhatőkehal Micromesistius poutassou | Övezet: | a 2, 4a, 5, 6 (az é. sz. 56° 30′-től északra) és 7 (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet egyesült királysági és uniós vizei (WHB/24A567) | ||
Norvégia | 0 | (1)(2) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Feröer szigetek | 0 | ||||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | Beleszámítandó a Norvégia által megállapított kvótába. | ||||
(2) | A 4, 6 és 7 övezet uniós vizein halászható. |
Faj: | északi menyhal Molva molva | Övezet: | a 4 övezet norvég vizei (LIN/04-N.) | ||
Belgium | 4 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Dánia | 477 | ||||
Németország | 13 | ||||
Franciaország | 5 | ||||
Hollandia | 1 | ||||
Unió | 500 | ||||
TAC | Nem releváns |
Faj: | norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | a 4 övezet norvég vizei (NEP/04-N.) | ||
Dánia | 200 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Németország | 0 | ||||
Unió | 200 | ||||
TAC | Nem releváns |
Faj: | norvég garnéla Pandalus borealis | Övezet: | 3a (PRA/03A.) | ||
Dánia | 1 429 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Svédország | 769 | (1) | |||
Unió | 2 198 | (1) | |||
TAC | 4 117 | (1) | |||
(1) | Ez a kvóta kizárólag 2023. január 1-jétől június 30-ig halászható. |
Faj: | norvég garnéla Pandalus borealis | Övezet: | 3a (PRA/03A.2) | ||
Dánia | 1 476 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Svédország | 795 | (1) | |||
Unió | 2 271 | (1) | |||
TAC | 4 253 | (1) | |||
(1) | E kvóta kizárólag 2023. július 1-jétől 2024. június 30-ig halászható. |
Faj: | norvég garnéla Pandalus borealis | Övezet: | norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (PRA/4N-S62) | ||
Dánia | 200 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Svédország | 123 | (1) | |||
Unió | 323 | ||||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba. |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | Skagerrak (PLE/03AN.) | ||
Belgium | 89 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Dánia | 11 616 | ||||
Németország | 60 | ||||
Hollandia | 2 234 | ||||
Svédország | 622 | ||||
Unió | 14 621 | ||||
TAC | 17 783 |
Faj: | sima lepényhal Pleuronectes platessa | Övezet: | 4; a 2a övezet egyesült királysági vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része (PLE/2A3AX4) | ||||
Belgium | 4 732 | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||||
Dánia | 15 378 | ||||||
Németország | 4 436 | ||||||
Franciaország | 887 | ||||||
Hollandia | 29 572 | ||||||
Unió | 55 005 | ||||||
Norvégia | 9 305 | (1) | |||||
Egyesült Királyság | 35 184 | ||||||
TAC | 132 922 | ||||||
(1) | Ebből 7 746 tonna halászható uniós vizeken (PLE/*3AX4-EU). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. | ||||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetben: | |||||||
a 4 övezet norvég vizei (PLE/*04N-) | |||||||
Unió | 30 209 |
Faj: | fekete tőkehal Pollachius virens | Övezet: | 3a és 4; a 2a övezet egyesült királysági vizei (POK/2C3A4) | ||||
Belgium | 17 | (1) | Analitikai TAC | ||||
Dánia | 1 964 | (1) | |||||
Németország | 4 960 | (1) | |||||
Franciaország | 11 672 | (1) | |||||
Hollandia | 50 | (1) | |||||
Svédország | 270 | (1) | |||||
Unió | 18 933 | (1) | |||||
Norvégia | 28 255 | (2) | |||||
Egyesült Királyság | 6 186 | ||||||
TAC | 53 374 | ||||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 15 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (POK/*6AN58). | ||||||
(2) | Ebből 23 106 tonna kizárólag a 4 övezet uniós vizein és a 3a övezetben halászható (POK/*3A4-C). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. | ||||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetben: | |||||||
a 4 övezet norvég vizei (POK/*04N-) | |||||||
Unió | 16 178 |
Faj: | fekete tőkehal Pollachius virens | Övezet: | 6; az 5b, 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (POK/56-14) | ||
Németország | 249 | (1) | Analitikai TAC | ||
Franciaország | 2 476 | (1) | |||
Írország | 357 | (1) | |||
Unió | 3 082 | (1) | |||
Norvégia | 0 | ||||
Egyesült Királyság | 2 456 | ||||
TAC | 5 538 | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 30 %-a halászható a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (POK/*2AC4C.). |
Faj: | fekete tőkehal Pollachius virens | Övezet: | norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (POK/4N-S62) | ||
Svédország | 880 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Unió | 880 | ||||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az említett fajok vonatkozásában megállapított kvótába. |
Faj: | makréla Scomber scombrus | Övezet: | 3a; a 2a, 3b, 3c, 3d és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (MAC/2A34.) | ||||||
Belgium | 501 | (1)(2) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||||||
Dánia | 17 187 | (1)(2) | |||||||
Németország | 523 | (1)(2) | |||||||
Franciaország | 1 579 | (1)(2) | |||||||
Hollandia | 1 589 | (1)(2) | |||||||
Svédország | 4 743 | (1)(2)(3) | |||||||
Unió | 26 122 | (1)(2) | |||||||
Norvégia | Nem releváns | (4) | |||||||
Egyesült Királyság | Nem releváns | (1)(2) | |||||||
TAC | Nem releváns | ||||||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 60 %-a halászható a 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 és 14 körzet egyesült királysági és nemzetközi vizein (MAC/*2AX14). | ||||||||
(2) | E kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a következő két övezetben: | ||||||||
a 2a övezet norvég vizei (MAC/*02AN-) | Feröer szigeteki vizek (MAC/*FRO1) | ||||||||
Belgium | 0 | 0 | |||||||
Dánia | 0 | 0 | |||||||
Németország | 0 | 0 | |||||||
Franciaország | 0 | 0 | |||||||
Hollandia | 0 | 0 | |||||||
Svédország | 0 | 0 | |||||||
Unió | 0 | 0 | |||||||
(3) | Különleges feltétel: beleértve a 2a és 4a övezet norvég vizein (MAC/*2A4AN) halászható következő mennyiséget (tonna): 266 Az e különleges feltétel mellett folytatott halászatkor a közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba. | ||||||||
(4) | Le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből (hozzáférési kvóta). Ez a mennyiség magában foglalja az Északi-tengerre vonatkozó TAC Norvégiát megillető következő részét: | ||||||||
0 | |||||||||
A kvóta szerinti mennyiség kizárólag a 4a övezetben halászható (MAC/*04A.) a következő mennyiség (tonna) kivételével, amely a 3a övezetben fogható ki (MAC/*03A.): | |||||||||
0 |
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetekben:
3a | a 3a, 4b és 4c övezet egyesült királysági és uniós vizei | 4b | 4c | a 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei | |
(MAC/*03A.) | (MAC/*3A4BC) | (MAC/*04B.) | (MAC/*04C.) | (MAC/*2AX14) | |
Belgium | 0 | 0 | 0 | 0 | 301 |
Dánia | 0 | 4 130 | 0 | 0 | 10 312 |
Németország | 0 | 0 | 0 | 0 | 314 |
Franciaország | 0 | 490 | 0 | 0 | 947 |
Hollandia | 0 | 490 | 0 | 0 | 953 |
Svédország | 0 | 0 | 390 | 6 | 2 846 |
Unió | 0 | 5 110 | 390 | 6 | 15 673 |
Egyesült Királyság | 0 | Nem releváns | 0 | 0 | Nem releváns |
Norvégia | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Faj: | makréla Scomber scombrus | Övezet: | 6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (MAC/2CX14-) | ||
Németország | 15 716 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Spanyolország | 17 | (1) | |||
Észtország | 131 | (1) | |||
Franciaország | 10 479 | (1) | |||
Írország | 52 385 | (1) | |||
Lettország | 97 | (1) | |||
Litvánia | 97 | (1) | |||
Hollandia | 22 919 | (1) | |||
Lengyelország | 1 107 | (1) | |||
Unió | 102 948 | (1) | |||
Norvégia | 0 | (2)(3) | |||
Feröer szigetek | 0 | (4) | |||
Egyesült Királyság | Nem releváns | (1) | |||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a Spanyolország, Franciaország és Portugália számára halászati célból áttehető a 8c, 9 és 10 övezetbe és a CECAF 34.1.1. körzet (MAC/*8C910) uniós vizeire. | ||||
(2) | A 2a övezetben, a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső részén, a 4a, 7d, 7e, 7f és 7h övezetben halászható (MAC/*AX7H). | ||||
(3) | Az alábbiakban feltüntetett hozzáférési kvóta (MAC/*N5630) tonnában kifejezett mennyiségét Norvégia az é. sz. 56° 30′-től északra halászhatja. A 2. lábjegyzet szerint be nem számított mennyiségeket le kell vonni a Norvégia által megállapított fogási korlátból. | ||||
Megállapítandó | |||||
(4) | Ezt a mennyiséget le kell vonni a Feröer szigetekre vonatkozó fogási korlátból (hozzáférési kvóta). Kizárólag a 6a övezetnek az é. sz. 56°30′-től északra eső területein halászható (MAC/*6AN56). Január 1-jétől február 15-ig és október 1-jétől december 31-ig azonban ez a kvóta a 2a övezetben és a 4a övezetnek az é. sz. 59°-tól északra eső területein is halászható (MAC/*24N59). | ||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetekben és időszakokban: | |||||
a 4a övezet egyesült királysági vizei. A január 1-jétől február 14-ig és az augusztus 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban | a 2a övezet norvég vizei | Feröer szigeteki vizek | |||
(MAC/*4A-UK) | (MAC/*2AN-) | (MAC/*FRO2) | |||
Németország | 15 716 | 0 | 0 | ||
Spanyolország | 17 | 0 | 0 | ||
Észtország | 131 | 0 | 0 | ||
Franciaország | 10 479 | 0 | 0 | ||
Írország | 52 385 | 0 | 0 | ||
Lettország | 97 | 0 | 0 | ||
Litvánia | 97 | 0 | 0 | ||
Hollandia | 22 919 | 0 | 0 | ||
Lengyelország | 1 107 | 0 | 0 | ||
Unió | 102 948 | 0 | 0 | ||
Egyesült Királyság | Nem releváns | 0 | 0 |
Faj: | makréla Scomber scombrus | Övezet: | 8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei (MAC/8C3411) | ||
Spanyolország | 29 439 | (1) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | ||
Franciaország | 195 | (1) | |||
Portugália | 6 085 | (1) | |||
Unió | 35 719 | ||||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | Különleges feltétel: a más tagállamokkal elcserélhető mennyiségek a 8a, 8b és 8d övezetben (MAC/*8ABD.) foghatók ki. A 8a, 8b és 8d övezetben fogható, Spanyolország, Portugália vagy Franciaország által csere céljából rendelkezésre bocsátott mennyiségek azonban nem haladhatják meg a felajánló tagállam kvótáinak 25 %-át. | ||||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetben: | |||||
8b (MAC/*08B.) | |||||
Spanyolország | 2 473 | ||||
Franciaország | 16 | ||||
Portugália | 511 |
Faj: | makréla Scomber scombrus | Övezet: | a 3a, 3b, 3c és 3d övezet uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei; az ICES 4 alterület uniós és egyesült királysági vizei; a 2a és 4a övezet norvég vizei (MAC/2A34-N) | |||
Belgium | 501 | (1)(2) | Analitikai TAC E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. | |||
Dánia | 29 446 | (1)(2)(4) | ||||
Németország | 523 | (1)(2) | ||||
Franciaország | 1 579 | (1)(2) | ||||
Hollandia | 1 589 | (1)(2) | ||||
Svédország | 4 743 | (1)(2)(3) | ||||
Unió | 38 381 | (1)(2) | ||||
TAC | 782 066 | |||||
(1) | Különleges feltétel: e kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetekben. Az egyes tagállamoknak a MAC/2A34 alatt kiosztott kvóta legfeljebb 60 %-a halászható le a 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizein (MAC/*2AX14). | |||||
3a | a 3a, 4b és 4c övezet egyesült királysági és uniós vizei | 4b | 4c | a 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei | ||
(MAC/*03A.) | (MAC/*3A4BC) | (MAC/*04B.) | (MAC/*04C.) | (MAC/*2AX14) | ||
Belgium | 0 | 0 | 0 | 0 | 301 | |
Dánia | 0 | 4 130 | 0 | 0 | 10 312 | |
Németország | 0 | 0 | 0 | 0 | 314 | |
Franciaország | 0 | 490 | 0 | 0 | 947 | |
Hollandia | 0 | 490 | 0 | 0 | 953 | |
Svédország | 0 | 0 | 390 | 10 | 2 846 | |
Unió | 0 | 5 110 | 390 | 10 | 15 673 | |
(2) | E kvóták határértékein belül és a megfelelő parti állam egyetértésével legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a következő két övezetben: | |||||
a 2a övezet norvég vizei (MAC/*02AN-) | Feröer szigeteki vizek (MAC/*FRO1) | |||||
Belgium | 0 | 0 | ||||
Dánia | 0 | 0 | ||||
Németország | 0 | 0 | ||||
Franciaország | 0 | 0 | ||||
Hollandia | 0 | 0 | ||||
Svédország | 0 | 0 | ||||
Unió | 0 | 0 | ||||
(3) | Különleges feltétel: beleértve a 2a és 4a övezet norvég vizein (MAC/*2A4AN) halászható következő mennyiséget (tonna): | |||||
266 | ||||||
Az e különleges feltétel mellett folytatott halászatkor a közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba. | ||||||
(4) | E kvóta határértékein belül Dánia az alábbi, a következő övezetekben lehalászható átadásokat hajtja végre: a 6, 7 és 8d övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 8a, 8b és 8e övezet uniós vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei; valamint a 2a és 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (MAC/*2AX14): | |||||
Az átadás után | ||||||
Németország | 749 | |||||
Spanyolország | 1 | |||||
Észtország | 6 | |||||
Franciaország | 499 | |||||
Írország | 2 495 | |||||
Lettország | 5 | |||||
Litvánia | 5 | |||||
Hollandia | 1 092 | |||||
Lengyelország | 53 |
Faj: | spratt és a kapcsolódó járulékos fogások Sprattus sprattus | Övezet: | 3a (SPR/03A.) | |
Dánia | 17 608 | (1)(2)(3) | Analitikai TAC | |
Németország | 37 | (1)(2)(3) | ||
Svédország | 6 662 | (1)(2)(3) | ||
Unió | 24 307 | (1)(2)(3) | ||
TAC | 26 278 | (2) | ||
(1) | A kvóta legfeljebb 5 %-át a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*03A.). A vékonybajszú tőkehalnak és a foltos tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. | |||
(2) | Ez a kvóta kizárólag 2023. július 1-jétől 2024. június 30-ig halászható. | |||
(3) | Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire. Az ilyen átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot és az Egyesült Királyságot. |
Faj: | spratt és a kapcsolódó járulékos fogások Sprattus sprattus | Övezet: | a 4 alterület egyesült királysági és uniós vizei; a 2a körzet egyesült királysági vizei (SPR/2AC4-C) | ||
Belgium | 1 221 | (1)(2) | Analitikai TAC | ||
Dánia | 96 624 | (1)(2) | |||
Németország | 1 221 | (1)(2) | |||
Franciaország | 1 221 | (1)(2) | |||
Hollandia | 1 221 | (1)(2) | |||
Svédország | 1 330 | (1)(2)(3) | |||
Unió | 102 838 | (1)(2) | |||
Norvégia | 10 000 | (1) | |||
Feröer szigetek | 0 | (1)(4) | |||
Egyesült Királyság | 4 482 | (1) | |||
TAC | 117 320 | (1) | |||
(1) | A kvóta kizárólag 2023. július 1-jétől 2024. június 30-ig halászható. | ||||
(2) | A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2AC4C). A vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. | ||||
(3) | A homoki angolnákkal együtt. | ||||
(4) | Legfeljebb 4 %-át a hering járulékos fogásai is képezhetik. |
Faj: | spratt Sprattus sprattus | Övezet: | 7d és 7e (SPR/7DE.) | ||
Belgium | 5 | (1) | Analitikai TAC | ||
Dánia | 341 | (1) | |||
Németország | 5 | (1) | |||
Franciaország | 73 | (1) | |||
Hollandia | 73 | (1) | |||
Unió | 497 | (1) | |||
Egyesült Királyság | 1 940 | (1) | |||
TAC | 2 437 | (1) | |||
(1) | A kvóta kizárólag 2023. július 1-jétől 2024. június 30-ig halászható. |
Faj: | ipari halak | Övezet: | az ICES 4 övezet norvég vizei (I/F/04-N.) | ||
Svédország | 800 | (1)(2) | Elővigyázatossági TAC A 6a. cikk (1) bekezdése alkalmazandó. | ||
Unió | 800 | ||||
TAC | 800 | ||||
(1) | A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba. | ||||
(2) | Különleges feltétel: ebből legfeljebb a következő mennyiség lehet fattyúmakréla (JAX/*04-N.): | ||||
400 |
Species: | Other species | Zone: | Union waters of 6 and 7 (OTH/67-EU) | ||
Union | Not relevant | Precautionary TAC E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó. | |||
Norway | 0 | (1) | |||
TAC | Not relevant | ||||
(1) | Taken with long-lines only. |
Faj: | egyéb fajok | Övezet: | a 4 övezet norvég vizei (OTH/04-N.) | ||
Belgium | 14 | Elővigyázatossági TAC | |||
Dánia | 1 320 | ||||
Németország | 149 | ||||
Franciaország | 61 | ||||
Hollandia | 106 | ||||
Svédország | Nem releváns | (1) | |||
Unió | 1 650 | (2) | |||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta. | ||||
(2) | Olyan fajok, amelyek nem tartoznak egyéb TAC-ok hatálya alá. |
Faj: | egyéb fajok | Övezet: | a 4 övezet uniós vizei és a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra lévő uniós vizei (OTH/46AN-EU) | ||
Unió | Nem releváns | Elővigyázatossági TAC | |||
Norvégia | 500 | (1)(2) | |||
Feröer szigetek | 0 | ||||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | Kizárólag a 4 övezetben (OTH/*4-EU). | ||||
(2) | Olyan fajok, amelyek nem tartoznak egyéb TAC-ok hatálya alá. |
C. RÉSZ
Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó TAC-okra vonatkozó kvótacsere-mechanizmus
Az e rendelet 9. cikkének (4) bekezdésében említett teljes kifogható mennyiségek a következők:
Belgium esetében: közönséges nyelvhal a 7a övezetben; közönséges nyelvhal a 7f és 7g körzetben; közönséges nyelvhal a 7e övezetben; közönséges nyelvhal a 8a és 8b övezetben; rombuszhalak az ICES 7 övezetben; foltos tőkehal a 7b-k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizeiben; norvég homár az ICES 7 övezetben; közönséges tőkehal a 7a övezetben; sima lepényhal a 7f és 7g övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben; rájaalakúak a 6a, 6b, 7a-c és 7e-k övezetben.
Franciaország esetében: makréla a 3a és 4 övezetben; a 2a övezet egyesült királysági vizeiben; a 3b, 3c és az ICES 22-32 alkörzet uniós vizeiben; hering a 4 és 7d övezetben, valamint a 2a övezet egyesült királysági vizeiben; fattyúmakrélák a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizeiben; vékonybajszú tőkehal a 7b-k övezetben; foltos tőkehal a 7b-k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizeiben; közönséges nyelvhal a 7f és 7g körzetben; vékonybajszú tőkehal az ICES 8 övezetben; nagyszemű vörösdurbincs a 6, 7 és 8 övezetben; disznófejűhal-félék a 6, 7 és 8 övezetben; makréla a 6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e övezetben; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeiben; valamint a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizeiben; rájaalakúak a 6a, 6b, 7a-c és 7e-k övezet egyesült királysági és uniós vizeiben; rájaalakúak a 7d övezet uniós vizeiben; rájaalakúak a 8 és 9 övezet uniós vizeiben; cifra rája a 7d és 7e övezet uniós vizeiben.
Írország esetében: ördöghalfélék a 6 övezetben; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeiben; valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizeiben; ördöghalfélék az ICES 7 övezetben; norvég homár az ICES 7 alterület 16. funkcionális egységében.
D. RÉSZ
Mélytengeri fajok
1. Mélytengeri cápák
Tudományos név | Hárombetűs kód | Közönséges név |
Apristurus spp. | API | mélytengeri macskacápák |
Centrophorus spp. () | CWO | nyelőcápák |
Centroscyllium fabricii | CFB | szürke tüskéscápa |
Centroscymnus coelolepis () | CYO | portugál cápa |
Centroscymnus crepidater | CYP | hosszúorrú tüskéscápa |
Chlamydoselachus anguineus | HXC | galléros cápa |
Dalatias licha () | SCK | búvárcápa |
Deania calcea () | DCA | madárcsőrű tüskéscápa |
Etmopterus princeps | ETR | nagy lámpáscápa |
Etmopterus spinax | ETX | bársonyoshasú lámpáscápa |
Galeus melastomus | SHO | fűrészfarkú cápa |
Galeus murinus | GAM | egércápa |
Hexanchus griseus | SBL | hatkopoltyús szürkecápa |
Oxynotus paradoxus | OXN | vitorlás disznócápa |
Scymnodon ringens | SYR | spanyol tüskéscápa |
Somniosus microcephalus | GSK | grönlandi cápa |
(1) Az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós és egyesült királysági vizein élő érdes tüskéscápára (Centrophorus squamosus) is alkalmazandó. (2) Az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós és egyesült királysági vizeire is alkalmazandó. (3) Az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós és egyesült királysági vizeire is alkalmazandó. (4) Az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós és egyesült királysági vizeire is alkalmazandó. |
2. Mélytengeri rájaalakúak (Rajiformes)
Tudományos név | Hárombetűs kód | Közönséges név |
Raja fyllae | RJY | Fylla-rája |
Raja hyperborea | RJG | sarki rája |
Raja nidarosiensis | JAD | norvég rája |
3. Mélytengeri tengerimacska-félék
Tudományos név | Hárombetűs kód | Közönséges név |
Chimaera monstrosa | CMO | tengeri macska |
Chimaera opalescens | WCH | opálos tengeri macska |
Harriotta haeckeli | HCH | kisgerincű szellemhal |
Harriotta raleighana | HCR | keskenyorrú tengeri macska |
Hydrolagus affinis | CYA | kisszemű tengeri macska |
Hydrolagus lusitanicus | KXA | portugál tengeri macska |
Hydrolagus mirabilis | CYH | nagyszemű tengeri macska |
Hydrolagus pallidus | CYZ | sápadt tengeri macska |
Rhinochimaera atlantica | RCT | hosszúorrú tengeri macska |
E. RÉSZ
Az Unió által önállóan kezelt mélytengeri állományok
Faj: | fekete abroncshal Aphanopus carbo | Övezet: | a CECAF 34.1.2 övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/C3412-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC E rendelet 6. cikke alkalmazandó. | |||
Portugália | Megállapítandó | Megállapítandó | ||||
Unió | Megállapítandó | (1) | Megállapítandó | (1) | ||
TAC | Megállapítandó | (1) | Megállapítandó | (1) | ||
(1) | A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
Faj: | gránátoshal Coryphaenoides rupestris | Övezet: | az ICES 3 övezet uniós vizei (RNG/03-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Dánia | 1,892 | (1)(2) | 1,892 | (1)(2) | ||
Németország | 0,011 | (1)(2) | 0,011 | (1)(2) | ||
Svédország | 0,097 | (1)(2) | 0,097 | (1)(2) | ||
Unió | 2,000 | (1)(2) | 2,000 | (1)(2) | ||
TAC | 2,000 | (1)(2) | 2,000 | (1)(2) | ||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. | |||||
(2) | Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal (RHG/03-) járulékos fogásait bele kell számítani ebbe a kvótába, és e fogások nem haladhatják meg a kvóta 1 %-át. |
SZÖVEG HIÁNYZIK |
F. RÉSZ
Közös mélytengeri állományok
1. táblázat
Faj: | fekete abroncshal Aphanopus carbo | Övezet: | 6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; az ICES 12 övezet nemzetközi vizei (BSF/56712-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Németország | 21 | 16 | ||||
Észtország | 10 | 8 | ||||
Írország | 52 | 39 | ||||
Spanyolország | 103 | 78 | ||||
Franciaország | 1 450 | 1 096 | ||||
Lettország | 67 | 51 | ||||
Litvánia | 1 | 0 | ||||
Lengyelország | 1 | 0 | ||||
Egyéb | 5 | (1) | 4 | (1) | ||
Unió | 1 710 | 1 292 | ||||
Egyesült Királyság | 103 | 78 | ||||
TAC | 1 813 | 1 370 | ||||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BSF/56712_AMS). |
2. táblázat
Faj: | fekete abroncshal Aphanopus carbo | Övezet: | a 8, 9 és 10 övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/8910-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Spanyolország | 7 | 7 | ||||
Franciaország | 17 | 18 | ||||
Portugália | 2 106 | 2 302 | ||||
Unió | 2 130 | 2 327 | ||||
TAC | 2 130 | 2 327 |
3. táblázat
Faj: | nyálkásfejű halak Beryx spp. | Övezet: | a 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei (ALF/3X14-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Írország | 5 | (1) | 5 | (1) | ||
Spanyolország | 40 | (1) | 40 | (1) | ||
Franciaország | 11 | (1) | 11 | (1) | ||
Portugália | 118 | (1) | 118 | (1) | ||
Unió | 174 | (1) | 174 | (1) | ||
Egyesült Királyság | 5 | (1) | 5 | (1) | ||
TAC | 179 | (1) | 179 | (1) | ||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. |
4. táblázat
Faj: | gránátoshal Coryphaenoides rupestris | Övezet: | 6 és 7; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (RNG/5B67-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Németország | 4 | (1)(2) | 3 | (1)(2) | ||
Észtország | 34 | (1)(2) | 24 | (1)(2) | ||
Írország | 150 | (1)(2) | 108 | (1)(2) | ||
Spanyolország | 37 | (1)(2) | 27 | (1)(2) | ||
Franciaország | 1 910 | (1)(2) | 1 367 | (1)(2) | ||
Litvánia | 44 | (1)(2) | 31 | (1)(2) | ||
Lengyelország | 22 | (1)(2) | 16 | (1)(2) | ||
Egyéb | 4 | (1)(2)(3) | 3 | (1)(2)(3) | ||
Unió | 2 205 | (1)(2) | 1 579 | (1)(2) | ||
Egyesült Királyság | 112 | (1)(2) | 80 | (1)(2) | ||
TAC | 2 317 | (1)(2) | 1 659 | (1)(2) | ||
(1) | Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*8X14- a gránátoshal tekintetében; RHG/*8X14- az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásai tekintetében). | |||||
(2) | Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/5B67-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át. | |||||
(3) | Kizárólag a járulékos fogásokra. Nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (RNG/5B67_AMS a gránátoshal tekintetében; RHG/5B67_AMS az észak-atlanti gránátoshal tekintetében). |
5. táblázat
Faj: | gránátoshal Coryphaenoides rupestris | Övezet: | a 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/8X14-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Németország | 10 | (1)(2) | 13 | (1)(2) | ||
Írország | 2 | (1)(2) | 3 | (1)(2) | ||
Spanyolország | 1 111 | (1)(2) | 1 410 | (1)(2) | ||
Franciaország | 51 | (1)(2) | 65 | (1)(2) | ||
Lettország | 18 | (1)(2) | 23 | (1)(2) | ||
Litvánia | 2 | (1)(2) | 3 | (1)(2) | ||
Lengyelország | 347 | (1)(2) | 442 | (1)(2) | ||
Unió | 1 541 | (1)(2) | 1 959 | (1)(2) | ||
Egyesült Királyság | 4 | (1)(2) | 6 | (1)(2) | ||
TAC | 1 545 | (1)(2) | 1 965 | (1)(2) | ||
(1) | Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 6 és 7 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*5B67- a gránátoshal tekintetében; RHG/*5B67- az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásai tekintetében). | |||||
(2) | Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/8X14-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át. |
6. táblázat
Faj: | nagyszemű vörösdurbincs Pagellus bogaraveo | Övezet: | 6, 7 és 8 (SBR/678-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. | |||
Írország | 3 | (1) | 3 | (1) | ||
Spanyolország | 84 | (1) | 84 | (1) | ||
Franciaország | 4 | (1) | 4 | (1) | ||
Egyéb | 3 | (1)(2) | 3 | (1)(2) | ||
Unió | 94 | (1) | 94 | (1) | ||
Egyesült Királyság | 11 | (1) | 11 | (1) | ||
TAC | 105 | (1) | 105 | (1) | ||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. | |||||
(2) | Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SBR/678_AMS). |
7. táblázat
Faj: | nagyszemű vörösdurbincs Pagellus bogaraveo | Övezet: | az ICES 10 övezet uniós és nemzetközi vizei (SBR/10-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Spanyolország | 5 | 5 | ||||
Portugália | 600 | 600 | ||||
Unió | 605 | 605 | ||||
Egyesült Királyság | 5 | 5 | ||||
TAC | 610 | 610 |
Faj: | fekete abroncshal Aphanopus carbo | Övezet: | a 8, 9 és 10 övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/8910-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Spanyolország | 7 | Megállapítandó | ||||
Franciaország | 17 | Megállapítandó | ||||
Portugália | 2 106 | Megállapítandó | ||||
Unió | 2 130 | Megállapítandó | ||||
TAC | 2 130 | Megállapítandó |
Faj: | nyálkásfejű halak Beryx spp. | Övezet: | a 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei (ALF/3X14-) | |||
2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | ||||
Írország | 5 | (1) | 5 | (1) | ||
Spanyolország | 40 | (1) | 40 | (1) | ||
Franciaország | 11 | (1) | 11 | (1) | ||
Portugália | 118 | (1) | 118 | (1) | ||
Unió | 174 | (1) | 174 | (1) | ||
Egyesült Királyság | 5 | (1) | 5 | (1) | ||
TAC | 179 | (1) | 179 | (1) | ||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. |
Faj: | gránátoshal Coryphaenoides rupestris | Övezet: | 6 és 7; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei (RNG/5B67-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Németország | 4 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Észtország | 34 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Írország | 150 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Spanyolország | 37 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Franciaország | 1 910 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Litvánia | 44 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Lengyelország | 22 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Egyéb | 4 | (1)(2)(3) | Megállapítandó | (1)(2)(3) | ||
Unió | 2 205 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Egyesült Királyság | 112 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
TAC | 2 317 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
(1) | Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*8X14- a gránátoshal tekintetében; RHG/*8X14- az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásai tekintetében). | |||||
(2) | Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/5B67-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át. | |||||
(3) | Kizárólag a járulékos fogásokra. Nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (RNG/5B67_AMS a gránátoshal tekintetében; RHG/5B67_AMS az észak-atlanti gránátoshal tekintetében). |
Faj: | gránátoshal Coryphaenoides rupestris | Övezet: | a 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/8X14-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Németország | 10 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Írország | 2 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Spanyolország | 1 111 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Franciaország | 51 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Lettország | 18 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Litvánia | 2 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Lengyelország | 347 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Unió | 1 541 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Egyesült Királyság | 4 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
TAC | 1 545 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
(1) | Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 6 és 7 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*5B67- a gránátoshal tekintetében; RHG/*5B67- az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásai tekintetében). | |||||
(2) | Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/8X14-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át. |
Faj: | nagyszemű vörösdurbincs Pagellus bogaraveo | Övezet: | 6, 7 és 8 (SBR/678-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Írország | 3 | (1) | Megállapítandó | (1) | ||
Spanyolország | 84 | (1) | Megállapítandó | (1) | ||
Franciaország | 4 | (1) | Megállapítandó | (1) | ||
Egyéb | 3 | (1)(2) | Megállapítandó | (1)(2) | ||
Unió | 94 | (1) | Megállapítandó | (1) | ||
Egyesült Királyság | 11 | (1) | Megállapítandó | (1) | ||
TAC | 105 | (1) | Megállapítandó | (1) | ||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. | |||||
(2) | Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SBR/678_AMS). |
Faj: | nagyszemű vörösdurbincs Pagellus bogaraveo | Övezet: | az ICES 10 övezet uniós és nemzetközi vizei (SBR/10-) | |||
Tárgyév | 2023 | 2024 | Elővigyázatossági TAC | |||
Spanyolország | 5 | 5 | ||||
Portugália | 600 | 600 | ||||
Unió | 605 | 605 | ||||
Egyesült Királyság | 5 | 5 | ||||
TAC | 610 | 610 |
IB. MELLÉKLET - AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND, AZ ICES 1, 2, 5, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, VALAMINT A NAFO 1 ÖVEZET GRÖNLANDI VIZEI
Faj: | hering Clupea harengus | Övezet: | az 1 és 2 övezet egyesült királysági, Feröer szigeteki, norvég és nemzetközi vizei (HER/1/2-) | |
Belgium | 10 | Analitikai TAC | ||
Dánia | 10 220 | |||
Németország | 1 790 | |||
Spanyolország | 34 | |||
Franciaország | 441 | |||
Írország | 2 646 | |||
Hollandia | 3 657 | |||
Lengyelország | 517 | |||
Portugália | 34 | |||
Finnország | 158 | |||
Svédország | 3 787 | |||
Unió | 23 294 | |||
Egyesült Királyság | 9 983 | |||
TAC | 511 171 | |||
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetekben: | ||||
norvég vizek az é. sz. 62°-tól északra és a Jan Mayen körüli halászati övezet (HER/*2AJMN) | ||||
19 780 | ||||
2 és 5b az é. sz. 62°-tól északra (Feröer szigeteki vizek) (HER/*25B-F) | ||||
Belgium | 0 | |||
Dánia | 0 | |||
Németország | 0 | |||
Spanyolország | 0 | |||
Franciaország | 0 | |||
Írország | 0 | |||
Hollandia | 0 | |||
Lengyelország | 0 | |||
Portugália | 0 | |||
Finnország | 0 | |||
Svédország | 0 |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | A 1 és 2 övezet norvég vizei (COD/1N2AB.) | |
Németország | 2 081 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Görögország | 258 | |||
Spanyolország | 2 321 | |||
Írország | 258 | |||
Franciaország | 1 911 | |||
Portugália | 2 321 | |||
Unió | 9 150 | |||
TAC | Nem releváns |
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | a NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei (COD/N1GL14) | ||
Németország | 1 950 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Unió | 1 950 | (1) | |||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | Március 1. és május 31. között nem halászható az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt „Kleine Bank” állománygazdálkodási területen: | ||||
Pont | Földrajzi szélesség | Földrajzi hosszúság | |||
1 | é. sz. 65° 00' | ny. h. 38° 00' | |||
2 | é. sz. 65° 00' | ny. h. 35° 15' | |||
3 | é. sz. 64° 00' | ny. h. 35° 15' | |||
4 | é. sz. 64° 00' | ny. h. 38° 00' | |||
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | Svalbard vizei; az 1 alterület és 2b körzet nemzetközi vizei (COD/1/2B.) | |
Németország | 3 094 | (1)(2) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Spanyolország | 7 994 | (1)(2) | ||
Franciaország | 1 320 | (1)(2) | ||
Lengyelország | 1 448 | (1)(2) | ||
Portugália | 1 688 | (1)(2) | ||
Más tagállamok | 85 | (1)(2)(3) | ||
Unió | 15 629 | (1)(2) | ||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedésnek és a kapcsolódó járulékos foltostőkehal-fogásoknak az elosztása nem érinti az 1920. évi Párizsi Szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket. | |||
(2) | A járulékos foltostőkehal-fogások fogásonként legfeljebb 14 %-ot tehetnek ki. A járulékos foltostőkehal-fogásokat nem kell beszámítani a közönséges tőkehalra vonatkozó kvótába. | |||
(3) | Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország és Portugália kivételével. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (COD/1/2B_AMS). |
Faj: | közönséges tőkehal és foltos tőkehal Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus | Övezet: | az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (C/H/05B-F.) | |
Németország | 0 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 0 | |||
Unió | 0 | |||
TAC | Nem releváns |
Faj: | gránátoshalak Macrourus spp. | Övezet: | az 5 és 14 övezet grönlandi vizei (GRV/514GRN) | ||
Unió | 60 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
TAC | Nem releváns | (2) | |||
(1) | Különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki, és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni. | ||||
(2) | Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki, és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni. | ||||
45 |
Faj: | gránátoshalak Macrourus spp. | Övezet: | a NAFO 1 övezet grönlandi vizei (GRV/N1GRN.) | ||
Unió | 45 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
TAC | Nem releváns | (2) | |||
(1) | Különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki, és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni. | ||||
(2) | Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki, és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni. | ||||
55 |
Faj: | kapellán Mallotus villosus | Övezet: | 2b (CAP/02B.) | |
Unió | 0 | Analitikai TAC | ||
TAC | 0 | |||
Faj: | kapellán Mallotus villosus | Övezet: | az 5 és 14 alterület grönlandi vizei (CAP/514GRN) | |
Dánia | Megállapítandó | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | Megállapítandó | |||
Svédország | Megállapítandó | |||
Összes tagállam | Megállapítandó | (1) | ||
Unió | Megállapítandó | (2) (3) | ||
Norvégia | Megállapítandó | (3) | ||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Dánia, Németország és Svédország csak akkor veheti igénybe az „Összes tagállam” kvótát, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” kvótát. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (CAP/514GRN_AMS). | |||
(2) | A halászat akkor kezdődhet meg, amikor az Unió az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyv (1) keretében elfogadja a grönlandi hatóságok ilyen kvótákra vonatkozó ajánlatát. A tagállamok biztosítják, hogy fogásaik – a Norvégiának átadott mennyiségek levonása után – ne haladják meg a grönlandi hatóságoktól kapott mennyiséget. | |||
(3) | A 2023. október 15-től 2024. április 15-ig terjedő halászati időszakban. | |||
(1) HL L 175., 2021.5.18., 3. o. |
Faj: | foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus | Övezet: | az 1 és 2 övezet norvég vizei (HAD/1N2AB.) | |
Németország | 250 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 150 | |||
Unió | 400 | |||
TAC | Nem releváns |
Faj: | kék puhatőkehal Micromesistius poutassou | Övezet: | Feröer szigeteki vizek (WHB/2A4AXF) | |
Dánia | 0 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 0 | |||
Franciaország | 0 | |||
Hollandia | 0 | |||
Unió | 0 | (1) | ||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | A kék puhatőkehal fogásai magukban foglalhatják az aranylazac elkerülhetetlen járulékos fogásait. | |||
Faj: | északi menyhal és kék menyhal Molva molva és Molva dypterygia | Övezet: | az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (B/L/05B-F.) | |
Németország | 0 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 0 | |||
Unió | 0 | (1) | ||
TAC | 0 | |||
(1) | A járulékos gránátoshal- és feketeabroncshal-fogások beszámíthatók e kvótába a következő határértékig (OTH/*05B-F): | |||
0 | ||||
Faj: | norvég garnéla Pandalus borealis | Övezet: | az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizei (PRA/514GRN) | |
Dánia | 1 439 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 1 438 | |||
Unió | 2 877 | |||
Norvégia | 2 123 | |||
TAC | Nem releváns |
Faj: | norvég garnéla Pandalus borealis | Övezet: | a NAFO 1 övezet grönlandi vizei (PRA/N1GRN.) | |
Dánia | 1 300 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 1 300 | |||
Unió | 2 600 | |||
TAC | Nem releváns | |||
Faj: | fekete tőkehal Pollachius virens | Övezet: | az 1 és 2 övezet norvég vizei (POK/1N2AB.) | |
Németország | 474 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 76 | |||
Unió | 550 | |||
TAC | Nem releváns |
Faj: | fekete tőkehal Pollachius virens | Övezet: | az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei (POK/1/2INT) | |
Unió | 0 | Analitikai TAC | ||
TAC | Nem releváns | |||
Faj: | fekete tőkehal Pollachius virens | Övezet: | az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (POK/05B-F.) | |
Belgium | 0 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 0 | |||
Franciaország | 0 | |||
Hollandia | 0 | |||
Unió | 0 | |||
TAC | Nem releváns | |||
Faj: | grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides | Övezet: | az 1 és 2 övezet norvég vizei (GHL/1N2AB.) | |
Németország | 125 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Unió | 125 | (1) | ||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. |
Faj: | grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides | Övezet: | az 1 és 2 alterület nemzetközi vizei (GHL/1/2INT) | |
Unió | 1 711 | (1) | Elővigyázatossági TAC | |
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. |
Faj: | grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides | Övezet: | a NAFO 1 övezet grönlandi vizei (GHL/N1G-S68) | |
Németország | 1 700 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Unió | 1 700 | (1) | ||
Norvégia | 325 | (1) | ||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Az é. sz. 68°-tól délre halászható. |
Faj: | grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides | Övezet: | az 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei (GHL/5-14GL) | |
Németország | 4 300 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Unió | 4 300 | (1) | ||
Norvégia | 850 | |||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Egyszerre legfeljebb hat hajó halászhatja. |
Faj: | vörös álsügér Sebastes mentella | Övezet: | az 1 és 2 övezet norvég vizei (REB/1N2AB.) | |
Németország | 851 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Spanyolország | 106 | |||
Franciaország | 93 | |||
Portugália | 450 | |||
Unió | 1 500 | |||
TAC | Nem releváns |
Faj: | vörös álsügérek Sebastes spp. | Övezet: | az 1 és 2 alterület nemzetközi vizei (RED/1/2INT) | |
Unió | 6 000 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Kizárólag július 1. és december 31. között halászható. A halászhajók a más fajok halászata során ejtett járulékos vörösálsügér-fogásukat a fedélzeten tartott teljes fogás legfeljebb 1 %-ára korlátozzák. |
Faj: | vörös álsügérek (nyílt vízi) Sebastes spp. | Övezet: | a NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei (RED/N1G14P) | ||||||
Németország | 0 | (1) (2) (3) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||||||
Franciaország | 0 | (1) (2) (3) | |||||||
Unió | 0 | (1) (2) (3) | |||||||
TAC | Nem releváns | ||||||||
(1) | Kizárólag május 10. és december 31. között halászható. | ||||||||
(2) | Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt vörösálsügér-védelmi területen belüli grönlandi vizeken halászható: | ||||||||
Pont | Földrajzi szélesség | Földrajzi hosszúság | |||||||
1 | é. sz. 64° 45' | ny. h. 28° 30' | |||||||
2 | é. sz. 62° 50' | ny. h. 25° 45' | |||||||
3 | é. sz. 61° 55' | ny. h. 26° 45' | |||||||
4 | é. sz. 61° 00' | ny. h. 26° 30' | |||||||
5 | é. sz. 59° 00' | ny. h. 30° 00' | |||||||
6 | é. sz. 59° 00' | ny. h. 34° 00' | |||||||
7 | é. sz. 61° 30' | ny. h. 34° 00' | |||||||
8 | é. sz. 62° 50' | ny. h. 36° 00' | |||||||
9 | é. sz. 64° 45' | ny. h. 28° 30' | |||||||
(3) | Különleges feltétel: ez a kvóta a fent említett vörösálsügér-védelmi terület nemzetközi vizein is halászható (RED/*5-14P). | ||||||||
Faj: | vörös álsügérek (tengerfenéki) Sebastes spp. | Övezet: | a NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az 5 és 14 övezet grönlandi vizei (RED/N1G14D) | |
Németország | 969 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Franciaország | 5 | (1) | ||
Unió | 974 | (1) | ||
Norvégia | 556 | (1) | ||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Kizárólag vonóhálóval, kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonaltól északra és nyugatra halászható: | |||
Pont | Földrajzi szélesség | Földrajzi hosszúság | ||
1 | é. sz. 59° 15′ | ny. h. 54° 26′ | ||
2 | é. sz. 59° 15′ | ny. h. 44° 00′ | ||
3 | é. sz. 59° 30′ | ny. h. 42° 45′ | ||
4 | é. sz. 60° 00′ | ny. h. 42° 00′ | ||
5 | é. sz. 62° 00′ | ny. h. 40° 30′ | ||
6 | é. sz. 62° 00′ | ny. h. 40° 00′ | ||
7 | é. sz. 62° 40′ | ny. h. 40° 15′ | ||
8 | é. sz. 63° 09′ | ny. h. 39° 40′ | ||
9 | é. sz. 63° 30′ | ny. h. 37° 15′ | ||
10 | é. sz. 64° 20′ | ny. h. 35° 00′ | ||
11 | é. sz. 65° 15′ | ny. h. 32° 30′ | ||
12 | é. sz. 65° 15′ | ny. h. 29° 50′ |
Faj: | vörös álsügérek Sebastes spp. | Övezet: | az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (RED/05B-F.) | |
Belgium | 0 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 0 | |||
Franciaország | 0 | |||
Unió | 0 | |||
TAC | Nem releváns | |||
Faj: | egyéb fajok | Övezet: | az 1 és 2 övezet norvég vizei (OTH/1N2AB.) | |
Németország | 89 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Franciaország | 36 | (1) | ||
Unió | 125 | (1) | ||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. |
Faj: | egyéb fajok (1) | Övezet: | az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (OTH/05B-F.) | |
Németország | 0 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 0 | |||
Unió | 0 | |||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül. | |||
Faj: | lepényhal-alakúak Pleuronectiformes | Övezet: | az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (FLX/05B-F.) | |
Németország | 0 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 0 | |||
Unió | 0 | |||
TAC | Nem releváns | |||
Faj: | járulékos fogások (1) | Övezet: | grönlandi vizek (B-C/GRL) | |
Unió | 600 | Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | A gránátoshalak (Macrourus spp.) járulékos fogásait az alábbi, halászati lehetőségekre vonatkozó táblázatoknak megfelelően kell bejelenteni: az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/514GRN) és a NAFO 1 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/N1GRN.). | |||
IC. MELLÉKLET
AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE - A NAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) | |
Unió | 0 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
TAC | 0 | (1) | ||
(1) | E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. | |||
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | NAFO 3NO (COD/N3NO.) | |
Unió | 0 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
TAC | 0 | (1) | ||
(1) | E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 000 kg vagy 4 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. | |||
Faj: | közönséges tőkehal Gadus morhua | Övezet: | NAFO 3M (COD/N3M.) | |
Észtország | 68 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Németország | 284 | (1) | ||
Lettország | 68 | (1) | ||
Litvánia | 68 | (1) | ||
Lengyelország | 231 | (1) | ||
Spanyolország | 873 | (1) | ||
Franciaország | 122 | (1) | ||
Portugália | 1 196 | (1) | ||
Unió | 2 910 | (1) | ||
TAC | 6 100 | (1) | ||
(1) | E kvóta keretében január 1-jén 00:00 (UTC) és március 31-én 24:00 (UTC) között nem engedélyezett a faj célzott halászata. Ezen időszak alatt a halászhajó parancsnokának meg kell felelnie az (EU) 2019/833 rendelet* 8. cikke (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott követelményeknek és gondoskodnia kell arról, hogy az (EU) 2019/833 rendelet 7. cikke (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott maximális szintekre korlátozza az ezen állományból a fedélzeten tárolt fogások, valamint a belőle ejtett valamennyi fogás szintjét. | |||
* | Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/833 rendelete (2019. május 20.) az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról, az (EU) 2016/1627 rendelet módosításáról, valamint a 2115/2005/EK és az 1386/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 141., 2019.5.28., 1. o.). | |||
Faj: | vörös lepényhal Glyptocephalus cynoglossus | Övezet: | NAFO 3L (WIT/N3L.) | |
Unió | 0 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
TAC | 0 | (1) | ||
(1) | E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. | |||
Faj: | vörös lepényhal Glyptocephalus cynoglossus | Övezet: | NAFO 3NO (WIT/N3NO.) | |
Észtország | 58 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Lettország | 57 | |||
Litvánia | 57 | |||
Unió | 172 | |||
TAC | 1 295 | |||
Faj: | érdes laposhal Hippoglossoides platessoides | Övezet: | NAFO 3M (PLA/N3M.) | |
Unió | 0 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
TAC | 0 | (1) | ||
(1) | E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. | |||
Faj: | érdes laposhal Hippoglossoides platessoides | Övezet: | NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) | |
Unió | 0 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
TAC | 0 | (1) | ||
(1) | E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. | |||
Faj: | sebes kalmár Illex illecebrosus | Övezet: | NAFO 3 és 4 alterület (SQI/N34.) | |
Észtország | 128 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Lettország | 128 | (1) | ||
Litvánia | 128 | (1) | ||
Lengyelország | 227 | (1) | ||
Más tagállamok | 29 467 | (1)(2) | ||
Unió | 30 078 | (1)(3) | ||
TAC | 34 000 | |||
(1) | Tilos a kalmár halászata január 1-jén 00:01 (UTC) és június 30-án 24:00 (UTC) között. | |||
(2) | Ez a mennyiség áll Kanada és a tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lengyelország, Lettország és Litvánia kivételével). Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SQI/N34_AMS). | |||
(3) | Az Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kvótáinak, valamint a Kanada, illetve Észtország, Lengyelország, Lettország és Litvánia és kivételével a tagállamok rendelkezésére álló, nem meghatározott uniós részesedésnek az összege. | |||
Faj: | sárgafarkú lepényhal Limanda ferruginea | Övezet: | NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) | |
Unió | 0 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
TAC | 20 000 | |||
(1) | E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 2 500 kg vagy 10 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. Ha azonban az Unió számára meghatározásra kerül „Egyéb” kvóta, annak kimerítését követően a járulékos fogási korlát a következő: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. | |||
Faj: | kapellán Mallotus villosus | Övezet: | NAFO 3NO (CAP/N3NO.) | |
Unió | 0 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
TAC | 0 | (1) | ||
(1) | E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. | |||
Faj: | norvég garnéla Pandalus borealis | Övezet: | NAFO 3LNO (1)(2) (PRA/N3LNOX) | |
Észtország | 0 | (3) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Lettország | 0 | (3) | ||
Litvánia | 0 | (3) | ||
Lengyelország | 0 | (3) | ||
Spanyolország | 0 | (3) | ||
Portugália | 0 | (3) | ||
Unió | 0 | (3) | ||
TAC | 0 | (3) | ||
(1) | A következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt terület kivételével: | |||
Pont | Földrajzi szélesség | Földrajzi hosszúság | ||
1 | é. sz. 47° 20' 00'' | ny. h. 46° 40' 00'' | ||
2 | é. sz. 47° 20' 00'' | ny. h. 46° 30' 00'' | ||
3 | é. sz. 46° 00' 00'' | ny. h. 46° 30' 00'' | ||
4 | é. sz. 46° 00' 00'' | ny. h. 46° 40' 00'' | ||
(2) | Az alábbi következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonaltól nyugatra eső területen tilos a halászat 200 méternél kisebb mélységben: | |||
Pont | Földrajzi szélesség | Földrajzi hosszúság | ||
1 | é. sz. 46° 00' 00'' | ny. h. 47° 49' 00'' | ||
2 | é. sz. 46° 25' 00'' | ny. h. 47° 27' 00'' | ||
3 | é. sz. 46° 42′ 00′′ | ny. h. 47° 25' 00'' | ||
4 | é. sz. 46° 48' 00'' | ny. h. 47° 25' 50'' | ||
5 | é. sz. 47° 16' 50'' | ny. h. 47° 43' 50'' | ||
(3) | E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. | |||
Faj: | norvég garnéla Pandalus borealis | Övezet: | NAFO 3M (1) (PRA/*N3M.) | |
TAC | Nem releváns | (2) | Analitikai TAC | |
(1) | Ez az állomány a 3L körzetben, a következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt területen is halászható: | |||
Pont | Földrajzi szélesség | Földrajzi hosszúság | ||
1 | é. sz. 47° 20' 00'' | ny. h. 46° 40' 00'' | ||
2 | é. sz. 47° 20' 00'' | ny. h. 46° 30' 00'' | ||
3 | é. sz. 46° 00' 00'' | ny. h. 46° 30' 00'' | ||
4 | é. sz. 46° 00' 00'' | ny. h. 46° 40' 00'' | ||
Továbbá tilos a garnéla halászata június 1. és december 31. között a következő koordinátákkal kijelölt területen: | ||||
Pont | Földrajzi szélesség | Földrajzi hosszúság | ||
1 | é. sz. 47° 55' 00'' | ny. h. 45° 00' 00'' | ||
2 | é. sz. 47° 30' 00'' | ny. h. 44° 15' 00'' | ||
3 | é. sz. 46° 55' 00'' | ny. h. 44° 15' 00'' | ||
4 | é. sz. 46° 35' 00'' | ny. h. 44° 30' 00'' | ||
5 | é. sz. 46° 35' 00'' | ny. h. 45° 40' 00'' | ||
6 | é. sz. 47° 30' 00'' | ny. h. 45° 40' 00'' | ||
7 | é. sz. 47° 55' 00'' | ny. h. 45° 00' 00'' | ||
(2) | Nem releváns. A halászatot a halászati erőkifejtés korlátozása révén szabályozzák (EFF/*N3M.). Az érintett tagállamok halászati engedélyt állítanak ki e halászati területen tevékenységet folytató halászhajóik számára, és az 1224/2009/EK rendelettel összhangban értesítik a Bizottságot ezekről az engedélyekről azt megelőzően, hogy a hajók megkezdenék halászati tevékenységüket. | |||
Tagállam | A halászati napok maximális száma | |||
Dánia | 0 | |||
Észtország | 0 | |||
Spanyolország | 0 | |||
Lettország | 0 | |||
Litvánia | 0 | |||
Lengyelország | 0 | |||
Portugália | 0 | |||
Faj: | grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides | Övezet: | NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) | |
Észtország | 304 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 311 | |||
Lettország | 43 | |||
Litvánia | 22 | |||
Spanyolország | 4 162 | |||
Portugália | 1 740 | |||
Unió | 6 582 | |||
TAC | 11 227 | |||
Faj: | valódirája-félék Rajidae | Övezet: | NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) | |
Észtország | 283 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Litvánia | 62 | |||
Spanyolország | 3 403 | |||
Portugália | 660 | |||
Unió | 4 408 | |||
TAC | 7 000 | |||
Faj: | vörös álsügérek Sebastes spp. | Övezet: | NAFO 3LN (RED/N3LN.) | |
Észtország | 895 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Németország | 615 | |||
Lettország | 895 | |||
Litvánia | 895 | |||
Unió | 3 300 | |||
TAC | 18 100 | |||
Faj: | vörös álsügérek Sebastes spp. | Övezet: | NAFO 3M (RED/N3M.) | |
Észtország | 1 571 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Németország | 513 | (1) | ||
Lettország | 1 571 | (1) | ||
Litvánia | 1 571 | (1) | ||
Spanyolország | 233 | (1) | ||
Portugália | 2 354 | (1) | ||
Unió | 7 813 | (1) | ||
TAC | 11 171 | (1) | ||
(1) | Ennek a kvótának meg kell felelnie a teljes kifogható mennyiségnek, amely ezen állomány tekintetében valamennyi NAFO szerződő fél számára megállapításra kerül. E teljes kifogható mennyiségen belül július 1. előtt legfeljebb a következő, félidei határérték szerinti mennyiség halászható: | |||
5 586 | ||||
Faj: | vörös álsügérek Sebastes spp. | Övezet: | NAFO 3O (RED/N3O.) | |
Spanyolország | 1 771 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Portugália | 5 229 | |||
Unió | 7 000 | |||
TAC | 20 000 | |||
Faj: | vörös álsügérek Sebastes spp. | Övezet: | NAFO 2 alterület, 1F és 3K körzet (RED/N1F3K.) | |
Lettország | 0 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |
Litvánia | 0 | (1) | ||
Unió | 0 | (1) | ||
TAC | 0 | (1) | ||
(1) | E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. | |||
Faj: | fehér villás tőkehal Urophycis tenuis | Övezet: | NAFO 3NO (HKW/N3NO.) | |
Spanyolország | 255 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Portugália | 333 | |||
Unió | 588 | (1) | ||
TAC | 1 000 | |||
(1) | Amennyiben – az állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedésekről szóló NAFO-dokumentum IA. mellékletével összhangban – a NAFO szerződő felek azt megszavazzák, a TAC 2 000 tonnában kerül rögzítésre, az ennek megfelelő uniós és tagállami kvóták pedig az alábbiak szerint alakulnak: | |||
Spanyolország | 509 | |||
Portugália | 667 | |||
Unió | 1 176 | |||
ID. MELLÉKLET - AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj: | vitorláshal Istiophorus albicans | Övezet: | Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre (SAI/AE45W) | ||
TAC | 1 271 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Faj: | vitorláshal Istiophorus albicans | Övezet: | Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól nyugatra (SAI/AW45W) | ||
TAC | 1 030 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Faj: | kormos marlin Makaira nigricans | Övezet: | Atlanti-óceán (BUM/ATLANT) | ||
Spanyolország | 22,77 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Franciaország | 332,82 | ||||
Portugália | 46,21 | ||||
Unió | 401,80 | ||||
TAC | 1 670 | ||||
Faj: | kékcápa Prionace glauca | Övezet: | Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra (BSH/AN05N) | ||
Írország | 0,96 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Spanyolország | 27 007,71 | ||||
Franciaország | 151,55 | ||||
Portugália | 5 352,24 | ||||
Unió | 32 512,46 | ||||
TAC | 39 102 | ||||
Faj: | kékcápa Prionace glauca | Övezet: | Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre (BSH/AS05N) | ||
TAC | 28 923 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
(1) | Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlát megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert. | ||||
Faj: | fehér marlin Tetrapturus albidus | Övezet: | Atlanti-óceán (WHM/ATLANT) | ||
Spanyolország | 30,50 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Portugália | 19,50 | ||||
Unió | 50,00 | ||||
TAC | 355 | ||||
Faj: | germon (északi állomány) Thunnus alalunga | Övezet: | Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra (ALB/AN05N) | ||
Írország | 3 398,46 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Spanyolország | 19 154,93 | ||||
Franciaország | 6 024,53 | ||||
Portugália | 2 100,86 | ||||
Unió | 30 678,78 | (1)(2) | |||
TAC | 37 801 | ||||
(1) | A germon északi állományára – az 520/2007/EK rendelet 12. cikkével összhangban – mint célfajra halászó uniós halászhajók száma 1 241 . | ||||
(2) | Különleges feltétel: az említett kvóta határértékein belül legfeljebb a következő mennyiség halászható az Egyesült Királyság vizein (ALB/*AN05N-UK): 280,00. |
Faj: | germon (déli állomány) Thunnus alalunga | Övezet: | Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre (ALB/AS05N) | ||
Spanyolország | 1 051,29 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Franciaország | 345,49 | ||||
Portugália | 735,71 | ||||
Unió | 2 132,50 | ||||
TAC | 28 000 |
Faj: | germon (földközi-tengeri állomány) Thunnus alalunga | Övezet: | Földközi-tenger (ALB/MED) | ||
Görögország | 399,12 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | |||
Spanyolország | 103,03 | ||||
Franciaország | 14,97 | ||||
Horvátország | 6,98 | ||||
Olaszország | 1 168,74 | ||||
Ciprus | 430,99 | ||||
Málta | 41,10 | ||||
Unió | 2 164,93 | ||||
TAC | 2 500 | (1)(2)(3) | |||
(1) | A növendék kardhalak védelme érdekében október 1-jétől november 30-ig tilalmi időszak vonatkozik a germon földközi-tengeri állományára halászó horogsoros hajókra is. Ezenkívül a következő időszakokban tilos a földközi-tengeri germon célzott fajként vagy járulékos fogásként történő kifogása, fedélzeten tartása, átrakása vagy kirakodása: — Görögország, Horvátország, Olaszország és Ciprus: október 1-jétől november 30-ig és március 1–31-ig; — Spanyolország, Franciaország és Málta: január 1-jétől március 31-ig. | ||||
(2) | A tagállamok a földközi-tengeri germon halászatára engedéllyel rendelkező halászhajóik számát a 2017-ben e faj halászatára engedéllyel rendelkező halászhajók számára korlátozzák. A tagállamok 10 %-os tűréshatárt alkalmazhatnak erre a kapacitáskorlátra. | ||||
(3) | Különleges feltétel: a járulékos germonfogásokat bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (ALB/MED-BC). A germon sportolási és rekreációs célú halászat keretében fogott elpusztult egyedeit bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (ALB/MED-SR). | ||||
Faj: | sárgaúszójú tonhal Thunnus albacares | Övezet: | Atlanti-óceán (YFT/ATLANT) | ||
TAC | 110 000 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
(1) | A sárgaúszójú tonhalra vonatkozóan külön kell bejelenteni a legalább 20 méter teljes hosszúságú, erszényes kerítőhálós hajók (BET/*ATLPS) és horogsoros hajók (BET*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket. | ||||
Faj: | nagyszemű tonhal Thunnus obesus | Övezet: | Atlanti-óceán (BET/ATLANT) | ||
Spanyolország | 8 181,90 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Franciaország | 3 475,31 | (1) | |||
Portugália | 3 106,23 | (1) | |||
Unió | 14 763,44 | (1) | |||
TAC | 62 000 | (1) | |||
(1) | A nagyszemű tonhalra vonatkozóan külön kell bejelenteni az erszényes kerítőhálós hajók (BET/*ATLPS) és a legalább 20 méter teljes hosszúságú horogsoros hajók (BET*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket. Júniustól, ha a fogások elérik a kvóta 80 %-át, a tagállamoknak e hajók fogásait hetente kell továbbítaniuk. |
Faj: | kékúszójú tonhal Thunnus thynnus | Övezet: | Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre és a Földközi-tenger (BFT/AE45WM) | ||
Ciprus | 188,09 | (4) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Görögország | 349,61 | ||||
Spanyolország | 6 783,67 | (2)(4) | |||
Franciaország | 6 693,70 | (2) (3) (4) | |||
Horvátország | 1 057,97 | (6) | |||
Olaszország | 5 283,00 | (4)(5) | |||
Málta | 433,43 | (4) | |||
Portugália | 637,88 | ||||
Más tagállamok | 75,65 | (1) | |||
Unió | 21 503,00 | (2) (3) (4) (5) | |||
TAC | 40 570 | ||||
(1) | Ciprus, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Horvátország, Olaszország, Málta és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BFT/AE45WM_AMS). | ||||
(2) | Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8301): | ||||
Spanyolország | 1 027,76 | ||||
Franciaország | 477,45 | ||||
Unió | 1 505,21 | ||||
(3) | Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal legalább 6,4 kg tömegű és legalább 70 cm hosszúságú egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*641): | ||||
Franciaország | 100 | ||||
Unió | 100 | ||||
(4) | Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 2. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8302): | ||||
Spanyolország | 135,70 | ||||
Franciaország | 133,89 | ||||
Olaszország | 105,67 | ||||
Ciprus | 3,76 | ||||
Málta | 8,67 | ||||
Unió | 387,69 | ||||
(5) | Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*643): | ||||
Olaszország | 105,67 | ||||
Unió | 105,67 | ||||
(6) | Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célból, a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8303F): | ||||
Horvátország | 952,31 | ||||
Unió | 952,31 | ||||
Faj: | lándzsafogú cápa Isurus oxyrinchus | Övezet: | Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre ( SMA/AS05N) | ||
Unió | 503 | (1)(2) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
TAC | 1 295 | (2) | |||
(1) | Az ezen állomány tekintetében a fedélzeten tárolható járulékos fogások uniós mennyiségének alkalmazása céljából megállapított kvóta. | ||||
(2) | Kizárólag a járulékos fogásokra. | ||||
Faj: | kardhal Xiphias gladius | Övezet: | Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra (SWO/AN05N) | ||
Spanyolország | 6 359,36 | (2) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Portugália | 1 155,83 | (2) | |||
Más tagállamok | 129,84 | (1)(2) | |||
Unió | 7 645,03 | ||||
TAC | 13 200 | ||||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SWO/AN05N_AMS). | ||||
(2) | Különleges feltétel: e mennyiség legfeljebb 2,39 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól délre (SWO/*AS05N). Az e különleges feltételbe beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SWO/*AS05N_AMS). |
Faj: | kardhal Xiphias gladius | Övezet: | Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre (SWO/AS05N) | ||
Spanyolország | 5 002,72 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Portugália | 329,53 | (1) | |||
Unió | 5 332,26 | ||||
TAC | 10 000 | ||||
(1) | Különleges feltétel: e mennyiség legfeljebb 3,51 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól északra (SWO/*AN05N). |
Faj: | kardhal Xiphias gladius | Övezet: | Földközi-tenger (SWO/MED) | ||
Horvátország | 13,74 | (1)(2) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Ciprus | 50,67 | (1)(2) | |||
Spanyolország | 1 565,04 | (1)(2) | |||
Franciaország | 109,08 | (1)(2) | |||
Görögország | 1 036,02 | (1)(2) | |||
Olaszország | 3 208,45 | (1)(2) | |||
Málta | 380,64 | (1)(2) | |||
Unió | 6 363,64 | (1)(2) | |||
TAC | 9 016,71 | ||||
(1) | Ez a kvóta kizárólag április 1-jétől december 31-ig halászható. | ||||
(2) | Különleges feltétel: a földközi-tengeri kardhal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (SWO/MED-BC). A földközi-tengeri kardhal sportolási és rekreációs célú halászat keretében fogott elpusztult egyedeit bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (SWO/MED-SR). | ||||
IE. MELLÉKLET - AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE - A SEAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Az e mellékletben megállapított teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a SEAFO szerződő felei között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli a SEAFO szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.
Faj: | nyálkásfejű halak Beryx spp. | Övezet: | SEAFO (ALF/SEAFO) | ||
TAC | 200 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
(1) | A B1 alkörzetben legfeljebb 132 tonna fogható ki (ALF/*F47NA). | ||||
Faj: | mélytengeri vörös tarisznyarákok Chaceon spp. | Övezet: | SEAFO B1 alkörzet (1) (GER/F47NAM) | ||
TAC | 162 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
(1) | E TAC alkalmazásában a halászatra nyitva álló terület határai a következők: — nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör, — északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör, — déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és — keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa. | ||||
Faj: | mélytengeri vörös tarisznyarákok Chaceon spp. | Övezet: | SEAFO, a B1 alkörzet kivételével (GER/F47X) | ||
TAC | 200 | Elővigyázatossági TAC | |||
Faj: | chilei tengeri sügér Dissostichus eleginoides | Övezet: | SEAFO D alterület (TOP/F47D) | ||
TAC | 261 | Elővigyázatossági TAC | |||
Faj: | chilei tengeri sügér Dissostichus eleginoides | Övezet: | SEAFO, a D alterület kivételével (TOP/F47-D) | ||
TAC | 0 | Elővigyázatossági TAC | |||
Faj: | atlanti tükörhal Hoplostethus atlanticus | Övezet: | SEAFO B1 alkörzet (1) (ORY/F47NAM) | ||
TAC | 0 | (2) | Elővigyázatossági TAC | ||
(1) | E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők: — nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör, — északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör, — déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és — keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa. | ||||
(2) | Négy tonna engedélyezett járulékos fogás (ORY/*F47NA) kivételével. | ||||
Faj: | atlanti tükörhal Hoplostethus atlanticus | Övezet: | SEAFO, a B1 alkörzet kivételével (ORY/F47X) | ||
TAC | 50 | Elővigyázatossági TAC | |||
Faj: | páncélosfejű sügérek Pseudopentaceros spp. | Övezet: | SEAFO (EDW/SEAFO) | ||
TAC | 135 | Elővigyázatossági TAC | |||
IF. MELLÉKLET - DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL - ELTERJEDÉSI TERÜLET
Faj: | déli kékúszójú tonhal Thunnus maccoyii | Övezet: | Minden elterjedési terület (SBF/F41-81) | ||
Unió | 11 | (1) | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
TAC | 17 647 | ||||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. |
IG. MELLÉKLET - A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj: | nagyszemű tonhal Thunnus obesus | Övezet: | a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része (BET/F7120S) | ||
Portugália | 2 000 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
Spanyolország | 2 000 | (1) | |||
Unió | 4 000 | (1) | |||
TAC | Nem releváns | (1) | |||
(1) | Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható. | ||||
Faj: | kardhal Xiphias gladius | Övezet: | a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része (SWO/F7120S) | ||
Unió | 3 170,36 | Elővigyázatossági TAC | |||
TAC | Nem releváns | ||||
IH. MELLÉKLET - AZ SPRFMO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj: | fogashalak Dissostichus spp. | Övezet: | az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület (TOT/SPR-RB) | |
TAC | 75 | (1) | Elővigyázatossági TAC | |
(1) | Ez az éves TAC csak a felderítő halászatokra vonatkozik. A halászatot egy, legfeljebb 60 egymást követő napig tartó útra kell korlátozni, amelyre 2023. május 1. és november 15. között bármikor sor kerülhet. 2023. november 1-től 15-ig a horogsorokat csak éjjel szabad kihelyezni, és az alábbi(ak) elpusztulása esetén minden halászati tevékenységet azonnal be kell szüntetni: a) a következő fajok bármelyikének valamely példánya: vándoralbatrosz (Diomedea exulans), szürkefejű albatrosz (Thalassarche chrysostoma), dolmányos albatrosz (Thalassarche melanophris), szürke viharmadár (Procellaria cinerea), selymes viharmadár (Pterodroma mollis); vagy b) a következő fajok bármelyikének három példánya: kormos albatrosz (Phoebetria palpebrata), déli óriáshojsza (Macronectes giganteus) és északi óriáshojsza (Macronectes halli). A halászatot tovább kell korlátozni legfeljebb 120, egyenként maximum 5 000 horgot tartalmazó halászfelszerelésre. A horogsorokat egymástól legalább 3 tengeri mérföldre kell elhelyezni, és azok nem helyezhetők ki olyan helyeken, ahol egy naptári éven belül horogsorok voltak kihelyezve. A halászatot a TAC elérésekor vagy a halászati út során történt 120 felszerelés kivetése és fedélzetre való felhúzása után kell befejezni, attól függően, hogy melyik következik be előbb. A halászatnak a 600 m és 2 500 m közötti mélységekre kell korlátozódnia, és csak az alábbi kutatási területen belül folyhat: | |||
— ÉNY | d. sz. 50° 30′, k. h. 136° | |||
— ÉK | d. sz. 50° 30′, k. h. 140° 30′ | |||
— Keleti bemélyedés | d. sz. 52° 45′, k. h. 140° 30′ | |||
— Keleti sarok | d. sz. 52° 45′, k. h. 145° 30′ | |||
— DK | d. sz. 54° 50′, k. h. 145° 30′ | |||
— DNY | d. sz. 54° 50′, k. h. 136° | |||
Faj: | chilei fattyúmakréla Trachurus murphyi | Övezet: | az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület (CJM/SPRFMO) | |
Németország | 15 280,63 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Hollandia | 16 562,63 | |||
Litvánia | 10 632,66 | |||
Lengyelország | 18 282,08 | |||
Unió | 60 758,00 | |||
TAC | Nem releváns |
IJ. MELLÉKLET - AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE
Az uniós halászhajók által kifogott sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares) mennyisége nem haladhatja meg az e mellékletben meghatározott fogási korlátokat.
Faj: | sárgaúszójú tonhal Thunnus albacares | Övezet: | az IOTC illetékességi területe (YFT/IOTC) | |
Franciaország | 27 710 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. | ||
Olaszország | 2 365 | |||
Spanyolország | 42 903 | |||
Portugália | 100 | (1) | ||
Unió | 73 078 | |||
TAC | Nem releváns | |||
(1) | Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. |
IK. MELLÉKLET - A SIOFA-MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj: | fogashalak Dissostichus spp. | Övezet: | Del Cano terület (1) (TOT/F517DC) | ||
Unió | 18,33 | (2) | Elővigyázatossági TAC | ||
TAC | 55 | (2) | |||
(1) | A FAO 51.7 alterületen a d. sz. –44° és a d. sz. –45° által határolt nemzetközi vizek, valamint az attól keletre és nyugatra található szomszédos kizárólagos gazdasági övezetek. | ||||
(2) | A 2022. december 1. és 2023. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan, horogsort használó hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A horogsorokon található horgok száma nem haladhatja meg a horogsoronkénti 3 000 -t, és egymástól legalább három tengeri mérföldre kell rögzíteni őket. Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonna Dissostichus spp.-t. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Del Cano területen. | ||||
Faj: | fogashalak Dissostichus spp. | Övezet: | Williams Ridge (1) (TOT/F574WR) | ||
TAC | 140 | (2) | Elővigyázatossági TAC | ||
(1) | A FAO 57.4 alterület következő koordináták által határolt részei: | ||||
Pont | Földrajzi szélesség | Földrajzi hosszúság | |||
1 | d. sz. 52° 30' 00" | k. h. 80° 00' 00" | |||
2 | d. sz. 55° 00' 00" | k. h. 80° 00' 00" | |||
3 | d. sz. 55° 00' 00" | k. h. 85° 00' 00" | |||
4 | d. sz. 52° 30' 00" | k. h. 85° 00' 00" | |||
(2) | A fent megállapított teljes kifogható mennyiség nem került kiosztásra a SEAFO-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A 2022. december 1. és 2023. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A SIOFA által megállapított rácscellánként legfeljebb két, legfeljebb 6 250 horoggal felszerelt horogsor rögzítése engedélyezett, és a halászat során a SIOFA által meghatározott feltételek értelmében legalább 30 napot ki kell hagyni a halászati utak között. Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonna Dissostichus spp.-t. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Williams Ridge területen. |
Ideiglenes védett területek
Atlantis Bank
Pont | Földrajzi szélesség (D) | Földrajzi hosszúság (K) |
1 | 32° 00′ | 57° 00′ |
2 | 32° 50′ | 57° 00′ |
3 | 32° 50′ | 58° 00′ |
4 | 32° 00′ | 58° 00′ |
Coral
Pont | Földrajzi szélesség (D) | Földrajzi hosszúság (K) |
1 | 41° 00′ | 42° 00′ |
2 | 41° 40′ | 42° 00′ |
3 | 41° 40′ | 44° 00′ |
4 | 41° 00′ | 44° 00′ |
Fools Flat
Pont | Földrajzi szélesség (D) | Földrajzi hosszúság (K) |
1 | 31° 30′ | 94° 40′ |
2 | 31° 40′ | 94° 40′ |
3 | 31° 40′ | 95° 00′ |
4 | 31° 30′ | 95° 00′ |
Middle of What
Pont | Földrajzi szélesség (D) | Földrajzi hosszúság (K) |
1 | 37° 54′ | 50° 23′ |
2 | 37° 56' 30" | 50° 23′ |
3 | 37° 56' 30" | 50° 27′ |
4 | 37° 54′ | 50° 27′ |
Walter's Shoal
Pont | Földrajzi szélesség (D) | Földrajzi hosszúság (K) |
1 | 33° 00′ | 43° 10′ |
2 | 33° 20′ | 43° 10′ |
3 | 33° 20′ | 44° 10′ |
4 | 33° 00′ | 44° 10′ |
IL. MELLÉKLET
AZ IATTC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj: | nagyszemű tonhal Thunnus obesus | Övezet: | Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület (BET/IATTC) | ||
Unió | 500 | (1) | Elővigyázatossági TAC | ||
TAC | Nem releváns | ||||
(1) | Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható. | ||||
II. MELLÉKLET
A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS KERETÉBEN AZ ICES 7e KÖRZETBEN TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSE
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
1. HATÁLY
1.1. Ez a melléklet azokra a legalább 10 méter teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandó, amelyek legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálót, illetve legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálókat, többek között kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat szállítanak vagy alkalmaznak az (EU) 2019/472 rendelettel összhangban, és az ICES 7e körzetben tartózkodnak.
1.2. Azok a legalább 120 mm szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek a rögzített adatok alapján az előző három évben - élőtömegben kifejezve - kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak évente, mentesülnek e melléklet alkalmazása alól, a következő feltételek mellett:
a) a 2020-as állománygazdálkodási időszakban - élőtömegben kifejezve - kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak;
b) a tengeren nem végeznek átrakást más hajókra;
c) valamennyi érintett tagállam 2023. július 31-ig, illetve 2024. január 31-ig jelentést készít a Bizottság számára e hajók előző három évi, nyelvhalakra vonatkozó fogási adatairól és 2023. évi nyelvhalfogásáról.
Amennyiben egy halászhajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti mentességét e melléklet alkalmazása alól.
2. FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
E melléklet alkalmazásában:
a) "eszközcsoport": az alábbi két eszközkategóriát magában foglaló eszközcsoport:
i. legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók; és
ii. legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is;
b) "szabályozott halászeszközök": az eszközcsoportba tartozó két eszközkategória bármelyike;
c) "terület": az ICES 7e körzet;
d) "aktuális állománygazdálkodási időszak" a 2023. február 1-jétől 2024. január 31-ig tartó időszak.
3. TEVÉKENYSÉGEK KORLÁTOZÁSA
Az 1224/2009/EK rendelet 29. cikkének sérelme nélkül az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, az Unióban lajstromozott és a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító uniós halászhajók legfeljebb az e melléklet III. fejezetében meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.
II. FEJEZET
Engedélyek
4. ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ HALÁSZHAJÓK
4.1. A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott halászeszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azoknak a saját lobogójuk alatt közlekedő halászhajóknak az esetében, amelyek - a napok hajók közötti átadása nyomán végzett halászati tevékenységek kivételével - a naplóadatok szerint az említett területen a 2002-től 2018-ig tartó időszakban nem végeztek ilyen tevékenységet, hacsak a tagállamok nem biztosítják, hogy az adott területen folytatott halászatból azonos értékű, kilowattban mért teljesítményt vonnak ki.
4.2. A feljegyzett adatok szerint szabályozott halászeszközöket használó halászhajók számára azonban engedélyezhető más halászeszközök használata, amennyiben a más halászeszköz vonatkozásában kiosztott napok száma nagyobb, mint a szabályozott halászeszköz tekintetében kiosztott napok száma, vagy egyenlő azzal.
4.3. Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközzel a szóban forgó területen, kivéve, ha a halászhajó az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint elvégzett átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.
III. FEJEZET
Az uniós halászhajók részére kiosztott, adott területen tölthető napok száma
5. A NAPOK MAXIMÁLIS SZÁMA
Az I. táblázat az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja azoknak a tengeren tölthető napoknak a maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott halászeszközök bármelyikét szállító halászhajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.
I. táblázat
A halászhajók által az aktuális állománygazdálkodási időszakban az adott területen tölthető napok maximális száma a szabályozott halászeszközök kategóriánkénti bontásában:
Szabályozott halászeszköz | A napok maximális száma | |
legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók | Belgium | 176 |
Franciaország | 188 | |
legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók | Belgium | 176 |
Franciaország | 191 |
6. KILOWATTNAPOK SZERINTI RENDSZER
6.1. Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a számukra kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnap szerinti rendszer alapján is kezelhetik. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti az I. táblázatban foglaltak szerinti szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító bármely halászhajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek megfelelő kilowattnap-összértéket.
6.2. A kilowattnapok összértéke a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes halászhajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha a 6.1. pontot nem alkalmaznák.
6.3. Azon tagállamok, amelyek használni kívánják a 6.1. pontban említett rendszert, az I. táblázatban foglaltak szerinti szabályozott halászeszközökre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz olyan elektronikus formátumú jelentésekkel együtt, amelyek a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazzák:
a) a halászatra engedéllyel rendelkező halászhajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;
b) a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi halászhajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6.1. pont alapján az egyes halászhajók részesülhetnének.
6.4. Az említett kérelem alapján a Bizottság értékeli, hogy az ezen 6. pontban említett feltételek teljesülnek-e, és amennyiben teljesülnek engedélyezheti, hogy az érintett tagállam használja a 6.1. pontban említett rendszert.
7. A HALÁSZATI TEVÉKENYSÉG VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK
7.1. Az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 22 ) 34. cikkének vagy a 744/2008/EK tanácsi rendeletnek ( 23 ) megfelelően az előző állománygazdálkodási időszakban történt végleges tevékenységbeszüntetések alapján a Bizottság olyan többletnapokat oszthat ki a tagállamoknak, amelyek vonatkozásában a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító halászhajói számára engedélyezheti, hogy egy adott földrajzi területen tartózkodjanak. Az egyéb körülményekből adódó végleges tevékenységbeszüntetéseket a Bizottság az érintett tagállam írásbeli és megfelelően megindokolt kérésére eseti alapon vizsgálhatja. Az ilyen kérelemben meg kell jelölni az érintett halászhajókat és mindegyikük tekintetében igazolni kell, hogy soha többé nem fog halászati tevékenységet végezni.
7.2. Az adott eszközcsoportot használó, forgalomból kivont halászhajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az eszközcsoportot használó valamennyi halászhajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. A számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.
7.3. A 7.1. és 7.2. pont nem alkalmazható abban az esetben, ha a halászhajót a 4.2. pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó forgalomból való kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.
7.4. A 7.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok legkésőbb 2023. június 15-ig erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázatban foglaltak szerinti eszközcsoportok tekintetében tartalmazza a következőkön alapuló számítás részleteit:
a) a forgalomból kivont halászhajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;
b) az ilyen halászhajók által 2003-ban végzett halászati tevékenység, amelyet az adott halászeszköz-csoport szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.
7.5. Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt és a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező halászhajóik vagy azok egy része között újraoszthatják a rendelkezésre álló, tengeren tölthető többletnapokat.
7.6. Amennyiben a Bizottság a halászati tevékenységnek az előző állománygazdálkodási időszakban történő végleges beszüntetése miatt további tengeren tölthető napokat oszt ki, a napok I. táblázatban foglalt tagállamonkénti maximális számát és az eszközöket megfelelően ki kell igazítani az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan.
8. A KITERJESZTETT TUDOMÁNYOS MEGFIGYELÉSI PROGRAM ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK
8.1. A Bizottság a kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2023. február 1. és 2024. január 31. között három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító halászhajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia az (EU) 2017/1004 európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 24 ) és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.
8.2. A tudományos megfigyelők a halászhajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egyetlen tagjával sem állhatnak kapcsolatban.
8.3. A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok jóváhagyásra benyújtják a Bizottságnak kiterjesztett tudományos megfigyelési programjuk ismertetését.
8.4. Ha a tagállam által benyújtott kiterjesztett tudományos megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és az érintett tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.
IV. FEJEZET
Állománygazdálkodás
9. ÁLTALÁNOS KÖTELEZETTSÉG
A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26-35. cikkével összhangban szabályozzák.
10. ÁLLOMÁNYGAZDÁLKODÁSI IDŐSZAKOK
10.1. A tagállamok az I. táblázatban foglalt, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló állománygazdálkodási időszakokra oszthatják fel.
10.2. Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely halászhajó az állománygazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.
10.3. Amennyiben egy tagállam a lobogója alatt közlekedő halászhajók által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 9. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. Az érintett tagállamnak a Bizottság kérésére bizonyítania kell, hogy a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére elővigyázatossági intézkedéseket hozott olyan esetekben, amikor valamely halászhajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.
V. FEJEZET
A halászati erőkifejtés kiosztott kvótáinak cseréje
11. NAPOK ÁTADÁSA UGYANAZON TAGÁLLAM LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT
11.1. A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára az adott területen belüli tartózkodásra engedélyezett napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajónak, feltéve, hogy az utóbbi halászhajó által átvett napok számának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének (kilowattnap) szorzata nem haladja meg az első halászhajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát. A halászhajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.
11.2. A 11.1. ponttal összhangban az adott területen tölthető átvett napok teljes számának és az átadó halászhajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó halászhajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a halászhajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.
11.3. A napok 11.1. ponttal összhangban történő átadása a szabályozott halászeszközök bármelyikét alkalmazó és az ugyanabban az állománygazdálkodási időszakban tevékenységet folytató halászhajók között engedélyezett.
11.4. A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. A Bizottság az említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát meghatározó végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az e rendelet 57. cikkének (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
12. NAPOK ÁTADÁSA KÜLÖNBÖZŐ TAGÁLLAMOK LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT
A tagállamok ugyanarra az állománygazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő halászhajók között, feltéve, hogy azokra alkalmazandó a 4.1., a 4.3., az 5., a 6. és a 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, annak lebonyolítása előtt értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadandó napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó halászati kvótákról.
VI. FEJEZET
Jelentéstételi kötelezettségek
13. JELENTÉS A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSRŐL
Az e melléklet hatálya alá tartozó halászhajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikke alkalmazandó. A szóban forgó cikkben említett földrajzi területnek az e melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi terület tekintendő.
14. A VONATKOZÓ ADATOK ÖSSZEGYŰJTÉSE
A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik a vontatott és rögzített halászeszközöket használó halászhajók által a területen végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket használó halászhajók által a területen végzett erőkifejtésre, valamint az említett halászhajók kilowattnapban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.
15. A VONATKOZÓ ADATOK KÖZLÉSE
A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 14. pontban meghatározott adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti adatformátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2021-es és a 2022-es állománygazdálkodási időszak vagy azok egyes részei vonatkozásában a kiosztott és a felhasznált halászati erőkifejtés értékeiről.
II. táblázat
Jelentéstételi formátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban
Tagállam | Halászeszköz | Állománygazdálkodási időszak | Összesített erőkifejtési nyilatkozat |
(1) | (2) | (3) | (4) |
III. táblázat
Adatformátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban
Rovat neve | Karakterek/számjegyek maximális száma | Igazítás (1) Balra (B)/Jobbra (J) | Fogalommeghatározás és megjegyzések |
(1) Tagállam | 3 | A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód) | |
(2) Halászeszköz | 2 | Az alábbi eszköztípusok egyike: BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm GN = kopoltyúhálók < 220 mm TN = tükörhálók vagy nyaklóhálók < 220 mm | |
(3) Állománygazdálkodási időszak | 4 | Egyetlen év a 2006-os állománygazdálkodási időszak és az aktuális állománygazdálkodási időszak közötti időszakból | |
(4) Összesített erőkifejtési nyilatkozat | 7 | R | A vonatkozó állománygazdálkodási időszakban február 1-jétől január 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége |
(1) Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ. |
IV. táblázat
Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok
Tagállam | CFR | Külső jelölés | Az állománygazdálkodási időszak hossza | Bejelentett halászeszközök | A bejelentett halászeszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma | A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma | Napok átadása | |||||||||
1. sz. | 2. sz. | 3. sz. | … | 1. sz. | 2. sz. | 3. sz. | … | 1. sz. | 2. sz. | 3. sz. | … | |||||
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (5) | (5) | (5) | (6) | (6) | (6) | (6) | (7) | (7) | (7) | (7) | (8) |
V. táblázat
Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok
Rovat neve | Karakterek/számjegyek maximális száma | Igazítás (1) Balra (B)/Jobbra (J) | Fogalommeghatározás és megjegyzések |
(1) Tagállam | 3 | A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód). | |
(2) CFR | 12 | Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám (CFR-szám) A halászhajó egyedi azonosító száma A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (kilenc karakter). A kilencnél kevesebb karakterből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni. | |
(3) Külső jelölés | 14 | L | A 404/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) szerint. |
(4) Az állománygazdálkodási időszak hossza | 2 | L | Az állománygazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva. |
(5) Bejelentett halászeszközök | 2 | L | Az alábbi eszköztípusok egyike: BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm GN = kopoltyúhálók < 220 mm TN = tükörhálók vagy nyaklóhálók < 220 mm |
(6) A bejelentett halászeszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételek | 3 | L | Azon napok száma, amelyeken a halászhajó a II. melléklet szerint a bejelentett halászeszközök használatára jogosult, valamint a bejelentett állománygazdálkodási tárgyidőszak hossza |
(7) A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma | 3 | L | Azon napok száma, amelyeken a halászhajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken az állománygazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett halászeszközt használt. |
(8) Napok átadása | 4 | L | Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”; az átvett napok feltüntetése: „+ az átadott napok száma” |
(1) Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ. (2) A Bizottság 404/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 8.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló 1224/2009/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 112., 2011.4.30., 1. o.). |
III. MELLÉKLET
AZ ICES 2a ÉS 3a KÖRZETBEN ÉS AZ ICES 4 ALTERÜLETEN TALÁLHATÓ HOMOKIANGOLNA-GAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK
Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen folytatott homokiangolna-halászat vonatkozásában az IA. mellékletben megállapított halászati lehetőségek kezelése tekintetében azok az állománygazdálkodási területek, amelyekben meghatározott fogási korlátok vannak érvényben, az e mellékletben és annak függelékében foglaltak szerint kerülnek meghatározásra:
Homokiangolna-gazdálkodási terület | ICES statisztikai négyszögek |
1r | 31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5 |
2r | 35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1 |
3r | 41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 és 48 G0 |
4 | 38–40 E7–E9 és 41–46 E6–F0 |
5r | 47–52 F1–F5 |
6 | 41–43 G0–G3; 44 G1 |
7r | 47–52 E6–F0 |
Függelék
Homokiangolna-gazdálkodási területek

IV. MELLÉKLET
IDŐSZAKOS LEZÁRÁSOK AZ ÍVÓ TŐKEHALAK VÉDELMÉBEN
Az alábbi táblázatban foglalt területeken a megadott időszakban a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat:
Időszakos lezárások | ||||
Szám | Terület neve | Koordináták | Időszak | További megjegyzés |
1 | Stanhope ground | é. sz. 60° 10′ – k. h. 01° 45′ é. sz. 60° 10′ – k. h. 02° 00′ é. sz. 60° 25′ – k. h. 01° 45′ é. sz. 60° 25′ – k. h. 02° 00′ | január 1-jétől április 30-ig | |
2 | Long Hole | é. sz. 59° 07,35′ – ny. h. 0° 31,04′ é. sz. 59° 03,60′ – ny. h. 0° 22,25′ é. sz. 58° 59,35′ – ny. h. 0° 17,85′ é. sz. 58° 56,00′ – ny. h. 0° 11,01′ é. sz. 58° 56,60′ – ny. h. 0° 08,85′ é. sz. 58° 59,86′ – ny. h. 0° 15,65' é. sz. 59° 03,50′ – ny. h. 0° 20,00′ é. sz. 59° 08,15′ – ny. h. 0° 29,07′ | január 1-jétől március 31-ig | |
3 | Coral edge | é. sz. 58° 51,70′ – k. h. 03° 26,70′ é. sz. 58° 40,66′ – k. h. 03° 34,60′ é. sz. 58° 24,00′ – k. h. 03° 12,40′ é. sz. 58° 24,00′ – k. h. 02° 55,00′ é. sz. 58° 35,65′ – k. h. 02° 56,30′ | január 1-jétől február 28-ig | |
4 | Papa Bank | é. sz. 59° 56′ – ny. h. 03° 08′ é. sz. 59° 56′ – ny. h. 02° 45′ é. sz. 59° 35′ – ny. h. 03° 15′ é. sz. 59° 35′ – ny. h. 03° 35′ | január 1-jétől március 15-ig | |
5 | Foula Deeps | é. sz. 60° 17,50′ – ny. h. 01° 45′ é. sz. 60° 11,00′ – ny. h. 01° 45′ é. sz. 60° 11,00′ – ny. h. 02° 10′ é. sz. 60° 20,00′ – ny. h. 02° 00′ é. sz. 60° 20,00′ – ny. h. 01° 50′ | november 1-jétől december 31-ig | |
6 | Egersund Bank | é. sz. 58° 07,40′ – k. h. 04° 33,00′ é. sz. 57° 53,00′ – k. h. 05° 12,00′ é. sz. 57° 40,00′ – k. h. 05° 10,90′ é. sz. 57° 57,90′ – k. h. 04° 31,90′ | január 1-jétől március 31-ig | (10 x 25 tengeri mérföld) |
7 | Fair-szigettől keletre | é. sz. 59° 40′ – ny. h. 01° 23′ é. sz. 59° 40′ – ny. h. 01° 13′ é. sz. 59° 30′ – ny. h. 01° 20′ é. sz. 59° 10′ – ny. h. 01° 20′ é. sz. 59° 30′ – ny. h. 01° 28′ é. sz. 59° 10′ – ny. h. 01° 28′ | január 1-jétől március 15-ig | |
8 | West Bank | é. sz. 57° 15′ – k. h. 05° 01′ é. sz. 56° 56′ – k. h. 05° 00′ é. sz. 56° 56′ – k. h. 06° 20′ é. sz. 57° 15′ – k. h. 06° 20′ | február 1-jétől március 15-ig | (18 x 4 tengeri mérföld) |
9 | Revet | é. sz. 57° 28,43′ – k. h. 08° 05,66′ é. sz. 57° 27,44′ – k. h. 08° 07,20′ é. sz. 57° 51,77′ – k. h. 09° 26,33′ é. sz. 57° 52,88′ – k. h. 09° 25,00′ | február 1-jétől március 15-ig | (1,5 x 49 tengeri mérföld) |
10 | Rabarberen | é. sz. 57° 47,00′ – k. h. 11° 04,00′ é. sz. 57° 43,00′ – k. h. 11° 04,00′ é. sz. 57° 43,00′ – k. h. 11° 09,00′ é. sz. 57° 47,00′ – k. h. 11° 09,00′ | február 1-jétől március 15-ig | Skagentől keletre (2,7 x 4 tengeri mérföld) |
V. MELLÉKLET
HALÁSZATI ENGEDÉLYEK
A. RÉSZ
A HARMADIK ORSZÁGOK VIZEIN HALÁSZÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓK RENDELKEZÉSÉRE ÁLLÓ HALÁSZATI ENGEDÉLYEK MAXIMÁLIS SZÁMA
Halászati terület | Halászat | Halászati engedélyek száma | Halászati engedélyek elosztása a tagállamok között | Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma | |
Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezet | Hering, az é. sz. 62° 00′-től északra | 59 | DK | 25 | 51 |
DE | 5 | ||||
FR | 1 | ||||
IE | 8 | ||||
NL | 9 | ||||
PL | 1 | ||||
SE | 10 | ||||
Tengerfenéki fajok, az é. sz. 62° 00′-től északra | 66 | DE | 16 | 41 | |
IE | 1 | ||||
ES | 20 | ||||
FR | 18 | ||||
PT | 9 | ||||
Kiosztatlan | 2 | ||||
Ipari fajok, az é. sz. 62° 00′-től délre | 450 | DK | 450 | 141 | |
Svalbard vizei; az 1 és 2b (1) övezet nemzetközi vizei | Jeges-tengeri pók halászata csapdával | 20 | EE | 1 | nem alkalmazandó |
ES | 1 | ||||
LV | 11 | ||||
LT | 4 | ||||
PL | 3 | ||||
(1) A Spitzbergák és a Medve-sziget körüli övezetben az Unió rendelkezésére álló halászati lehetőségek elosztása nem érinti az 1920. évi Párizsi Szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket. |
B. RÉSZ
AZ UNIÓS VIZEKEN HALÁSZÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI ENGEDÉLYEIRE VONATKOZÓ MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK
Lobogó szerinti állam | Halászat | Halászati engedélyek száma | Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma |
Venezuela (1) (2) | Csattogóhalak (francia guyanai vizek) | 45 | 45 |
(1) E halászati engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező halászhajó-tulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint, hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett halászhajó teljes csattogóhal-fogásának legalább 75 %-át az adott vállalkozás létesítményeiben való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. E szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell a halászati engedély iránti kérelemhez. E jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett feleket és a Bizottságot. (2) A halászati tevékenységek naptári évenként kerülnek engedélyezésre. Mindazonáltal a halászhajók a halászati engedélyük lejártát követően legfeljebb három hónapig még folytathatják halászati tevékenységüket, feltéve, hogy az üzemeltetőjük: — kezdeményezte halászati engedélyének megújítását, — valamennyi szerződéses és tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Ez a meghosszabbítás az új halászati engedély megadásáról szóló bizottsági határozat hatálybalépésével, illetve az új halászati engedély kiadásának megtagadásáról szóló értesítéssel lejár. |
VI. MELLÉKLET
AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET ( 25 )
1. Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma:
Spanyolország | 60 |
Franciaország | 55 |
Unió | 115 |
2. A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma:
Spanyolország | 364 |
Franciaország | 140 (1) |
Olaszország | 30 |
Ciprus | 20 (1) |
Málta | 542 (1) |
Unió | 684 |
(1) Ez a szám növelhető, ha az e melléklet 4. pontjának A. táblázatával összhangban egy erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 horogsoros hajóval helyettesítenek. |
3. Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
Horvátország | 18 |
Olaszország | 12 |
Unió | 28 |
4. Azon halászhajók maximális száma az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tartása, átrakodása, szállítása vagy kirakodása:
A. táblázat
Halászhajók száma (1) | ||||||||
Görögország (2) | Spanyolország | Franciaország | Horvátország | Olaszország | Ciprus (3) | Málta (4) | Portugália | |
Erszényes kerítőhálós hajók (5) | 0 | 6 | 22 | 18 | 21 | 1 | 2 | 0 |
Horogsoros hajók | 0 | 41 | 23 | 0 | 40 | 20 | 63 | 0 |
Etetőhajók | 0 | 66 | 8 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kézi horogsoros hajók | 0 | 1 | 47 | 12 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Vonóhálós hajók | 0 | 0 | 57 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kisüzemi halászatban részt vevő hajók | 38 | 850 | 140 | 0 | 0 | 0 | 0 | 76 |
Egyéb kisüzemi hajók (6) | 65 | 0 | 0 | 0 | 60 | 0 | 236 | 0 |
(1) Az e táblázatban foglalt értékek tovább növelhetők, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek. (2) Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, vagy egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és három egyéb kisüzemi hajóval helyettesítettek. (3) Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, vagy egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és legfeljebb három horogsoros hajóval lehet helyettesíteni. (4) Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval lehet helyettesíteni. (5) Az erszényes kerítőhálós hajókra vonatkozóan az e táblázatban feltüntetett számadatok a tagállamok közötti átadások eredményét tükrözik, és a jövőre nézve nem keletkeztetnek korábbról fennálló jogokat. (6) Többfunkciós, többféle halászeszközt (horogsort, kézi horogsort, pergetett horogsort) használó hajók. |
5. Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren engedélyezett kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák maximális száma ( 26 ):
Tagállam | Csapdák száma |
Spanyolország | 5 |
Olaszország | 6 |
Portugália | 2 |
6. Az egyes tagállamok maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitása, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren
A. táblázat
Maximális tonhaltenyésztési és -hizlalási kapacitás | ||
Halgazdaságok száma | Kapacitás (tonnában) | |
Görögország | 2 | 2 100,00 |
Spanyolország | 4 | 11 852,00 |
Horvátország | 4 | 7 880,00 |
Olaszország | 2 | 9 370,00 |
Ciprus | 0 | 0 |
Málta | 6 | 16 579,65 |
Portugália | 2 | 500,00 |
B. táblázat
Kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége (tonnában) | |
Görögország | 649,00 |
Spanyolország | 8 237,93 |
Horvátország | 2 947,00 |
Olaszország | 1 100,00 |
Ciprus | 0 |
Málta | 11 842,61 |
Portugália | 350,00 |
7. A tagállami lobogó alatt közlekedő, a germon északi állományának célzott halászatára engedéllyel rendelkező halászhajók maximális számának a tagállamok közötti, az 520/2007/EK rendelet 12. cikke szerinti elosztása:
Tagállam | Hajók maximális száma |
Írország | 50 |
Spanyolország | 730 |
Franciaország | 151 |
Portugália | 310 |
8. Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter hosszú uniós halászhajók maximális száma:
Tagállam | Erszényes kerítőhálós hajók maximális száma | Horogsoros hajók maximális száma |
Spanyolország | 23 | 190 |
Franciaország | 11 | |
Portugália | 79 | |
Unió | 34 | 269 |
VII. MELLÉKLET
A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2022/2023-ban az atlanti jéghal felderítő halászatára a következő korlátozások vonatkoznak:
A. táblázat
Engedélyezett tagállamok, alterületek és a hajók maximális száma
Tagállam | Alterület | Hajók maximális száma |
Spanyolország | 48.6 | 1 |
Spanyolország | 88.1 | 1 |
Spanyolország | 88.2 | 1 |
B. táblázat
Teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátok
Az alábbi táblázatban foglalt, CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a CCAMLR-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.
Alterület | Régió | Idény | Kisléptékű kutatási egységek (SSRU) vagy kutatási területek | Antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) fogási korlát (tonna)/Kisléptékű kutatási egységek vagy kutatási területek | Antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) fogási korlát (tonna)/egész alterület (1) | Járulékos fogási korlát (tonna)/Kisléptékű kutatási egységek vagy kutatási területek | ||
rájaalakúak (Rajiformes) | Gránátoshalak (Macrourus spp.) (2) | Egyéb fajok | ||||||
48.6 | Egész alterület | 2022. december 1. – 2023. november 30. | 48.6_2 | 123 | 485 | 6 | 19 | 19 |
48.6_3 | 37 | 1 | 5 | 5 | ||||
48.6_4 | 157 | 7 | 25 | 25 | ||||
48.6_5 | 168 | 8 | 26 | 26 | ||||
88.1 | Egész alterület | 2022. december 1. – 2023. augusztus 31. | A, B, C, G (3) („N70”) | 664 | 3 495 | 33 | 106 | 33 |
G, H, I, J, K (4) („S70”) | 2 307 | 115 | 316 | 115 | ||||
A Ross-tengeri régión belüli védett tengeri terület különleges kutatási övezete („SRZ”) | 425 | 21 | 72 | 21 | ||||
88.2 | Egész alterület | 2022. december 1. – 2023. augusztus 31. | A, B (3) (é. sz. 70’) | A 88.1 alterületen az N70-re vonatkozó fogási korlát része. | A 88.1 alterületen az N70-re vonatkozó járulékos fogási korlát része. | |||
A, B (4) (S70) | A 88.1 alterületen az S70-re vonatkozó fogási korlát része. | A 88.1 alterületen az S70-re vonatkozó járulékos fogási korlát része. | ||||||
Az SSRU_A része az SRZ-en belül. | A 88.1 alterületen az SRZ-re vonatkozó fogási korlát része. | A 88.1 alterületen az SRZ-re vonatkozó járulékos fogási korlát része. | ||||||
88.2_1 | 230 | 11 | 36 | 36 | ||||
88.2_2 | 268 | 13 | 42 | 42 | ||||
88.2_3 | 208 | 10 | 33 | 33 | ||||
88.2_4 | 185 | 9 | 29 | 29 | ||||
2022. december 14. – 2023. augusztus 31. | 88.2_H | 122 | 6 | 19 | 19 | |||
(1) A célfaj az antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni). Minden kifogott chilei tengeri sügért (Dissostichus eleginoides) bele kell számítani az antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiségbe. (2) A 88.1 területen, továbbá a 88.2 területen az A és B kisléptékű kutatási egységekben, amennyiben az egyazon hajó által bármely két tíznapos időszakban (azaz a hónap 1. és 10. napja között, 11. és 20. napja között, illetve 21. napja és a hónap utolsó napja között) kifogott gránátoshalak (Macrourus spp.) tömege bármely kisléptékű kutatási egységben valamennyi tíznapos időszakban meghaladja az 1 500 kg-ot, és meghaladja az antarktiszi fogashalnak (Dissostichus spp.) az adott hajó által az adott kisléptékű kutatási egységben ejtett fogásának a 16 %-át, a hajónak az adott kisléptékű kutatási egység területén az idény hátralévő részére be kell szüntetnie a halászatot. (3) Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól északra lévő terület. (4) Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól délre lévő terület. |
Függelék
A. rész
A 48.6 alterület kutatási területeinek koordinátái
A 48.6_2 alterület kutatási területeinek koordinátái
d.
sz. 54° 00′ - k. h. 01° 00′
d.
sz. 55° 00′ - k. h. 01° 00′
d.
sz. 55° 00′ - k. h. 02° 00′
d.
sz. 55° 30′ - k. h. 02° 00′
d.
sz. 55° 30′ - k. h. 04° 00′
d.
sz. 56° 30′ - k. h. 04° 00′
d.
sz. 56° 30′ - k. h. 07° 00′
d.
sz. 56° 00′ - k. h. 07° 00′
d.
sz. 56° 00′ - k. h. 08° 00′
d.
sz. 54° 00′ - k. h. 08° 00′
d.
sz. 54° 00′ - k. h. 09° 00′
d.
sz. 53° 00′ - k. h. 09° 00′
d.
sz. 53° 00′ - k. h. 03° 00′
d.
sz. 53° 30′ - k. h. 03° 00′
d.
sz. 53° 30′ - k. h. 02° 00′
d.
sz. 54° 00′ - k. h. 02° 00′
A 48.6_3 alterület kutatási területeinek koordinátái
d.
sz. 64° 30′ - k. h. 01° 00′
d.
sz. 66° 00′ - k. h. 01° 00′
d.
sz. 66° 00′ - k. h. 04° 00′
d.
sz. 65° 00′ - k. h. 04° 00′
d.
sz. 65° 00′ - k. h. 07° 00′
d.
sz. 64° 30′ - k. h. 07° 00′
A 48.6_4 alterület kutatási területeinek koordinátái
d.
sz. 68° 20′ - k. h. 10° 00′
d.
sz. 68° 20′ - k. h. 13° 00′
d.
sz. 69° 30′ - k. h. 13° 00′
d.
sz. 69° 30′ - k. h. 10° 00′
d.
sz. 69° 45′ - k. h. 10° 00′
d.
sz. 69° 45′ - k. h. 06° 00′
d.
sz. 69° 00′ - k. h. 06° 00′
d.
sz. 69° 00′ - k. h. 10° 00′
A 48.6_5 alterület kutatási területeinek koordinátái
d.
sz. 71° 00′ - ny. h. 15° 00′
d.
sz. 71° 00′ - ny. h. 13° 00′
d.
sz. 70° 30′ - ny. h. 13° 00′
d.
sz. 70° 30′ - ny. h. 11° 00′
d.
sz. 70° 30′ - ny. h. 10° 00′
d.
sz. 69° 30′ - ny. h. 10° 00′
d.
sz. 69° 30′ - ny. h. 09° 00′
d.
sz. 70° 00′ - ny. h. 09° 00′
d.
sz. 70° 00′ - ny. h. 08° 00′
d.
sz. 69° 30′ - ny. h. 08° 00′
d.
sz. 69° 30′ - ny. h. 07° 00′
d.
sz. 70° 30′ - ny. h. 07° 00′
d.
sz. 70° 30′ - ny. h. 10° 00′
d.
sz. 71° 00′ - ny. h. 10° 00′
d.
sz. 71° 00′ - ny. h. 11° 00′
d.
sz. 71° 30′ - ny. h. 11° 00′
d.
sz. 71° 30′ - ny. h. 15° 00′
A 88.2 alterület kutatási területeinek koordinátái
A 88.2_1 alterület kutatási területeinek koordinátái
d.
sz. 73° 48′ ny. h. 108° 00′
d.
sz. 73° 48′ ny. h. 105° 00′
d.
sz. 75° 00′ ny. h. 105° 00′
d.
sz. 75° 00′ ny. h. 108° 00′
A 88.2_2 alterület kutatási területeinek koordinátái
d.
sz. 73° 18′ ny. h. 119° 00′
d.
sz. 73° 18′ ny. h. 111° 30′
d.
sz. 74° 12′ ny. h. 111° 30′
d.
sz. 74° 12′ ny. h. 119° 00′
A 88.2_3 alterület kutatási területeinek koordinátái
d.
sz. 72° 12′ ny. h. 122° 00′
d.
sz. 70° 50′ ny. h. 115° 00′
d.
sz. 71° 42′ ny. h. 115° 00′
d.
sz. 73° 12′ ny. h. 122° 00′
A 88.2_4 alterület kutatási területeinek koordinátái
d.
sz. 72° 36′ ny. h. 140° 00′
d.
sz. 72° 36′ ny. h. 128° 00′
d.
sz. 74° 42′ ny. h. 128° 00′
d.
sz. 74° 42′ ny. h. 140° 00′
A kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) jegyzéke
Régió | SSRU | Határvonal |
88.1 | A | A d. sz. 60° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig. |
B | A d. sz. 60° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 179°-ig, dél felé a d. sz. 66° 40′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig. | |
C | A d. sz. 60° k. h. 179°-tól kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a ny. h. 178°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40′-ig, nyugat felé a k. h. 179°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig. | |
D | A d. sz. 65° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig. | |
E | A d. sz. 65° k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 68° 30′-ig, nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig. | |
F | A d. sz. 68° 30′ k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 68° 30′-ig. | |
G | A d. sz. 66° 40′ k. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 178°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 70° 50′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40′-ig. | |
H | A d. sz. 70° 50′ k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig. | |
I | A d. sz. 70° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 70°-ig. | |
J | A d. sz. 73°-án a partnak a k. h. 170°-hoz közel eső pontjától kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig. | |
K | A d. sz. 73° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 76°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 73°-ig. | |
L | A d. sz. 76° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 76°-ig. | |
M | A d. sz. 73°-án a partnak a k. h. 169° 30′-hez közel eső pontjától kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig. | |
88.2 | A | A d. sz. 60° ny. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig. |
B | A d. sz. 60° ny. h. 160°-tól kelet felé a ny. h. 150°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig. | |
C | A d. sz. 70° 50′ ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 140°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig. | |
D | A d. sz. 70° 50′ ny. h. 140°-tól kelet felé a ny. h. 130°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 140°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig. | |
E | A d. sz. 70° 50′ ny. h. 130°-tól kelet felé a ny. h. 120°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 130°-ig, észak felé a d. sz. 70°50′-ig. | |
F | A d. sz. 70° 50′ ny. h. 120°-tól kelet felé a ny. h. 110°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 120°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig. | |
G | A d. sz. 70° 50′ ny. h. 110°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 110°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig. | |
H | A d. sz. 65° ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a d. sz. 70°50′ig, nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig. | |
I | A d. sz. 60° ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig. |
B. rész
Értesítés a krill (euphausia superba) halászatában való részvételre irányuló szándékról
Általános információk:
Tag: ...
Halászati idény: ...
Hajó neve: ...
Várható fogásmennyiség (tonnában): ...
Hajó napi feldolgozó kapacitása (élőtömeg, tonna): ...
A tervezett halászati alterületek és körzetek
Ez az állományvédelmi intézkedés a 48.1, 48.2, 48.3 és 48.4 alterületen, valamint az 58.4.1 és 58.4.2 körzetben folytatott krillhalászatra irányuló szándékról szóló értesítésekre alkalmazandó. A többi alterületen és körzetben való krillhalászatra irányuló szándékról a CCAMLR 21-02 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerint kell értesítést küldeni.
Alterület/körzet | Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni. |
48.1 | □ |
48.2 | □ |
48.3 | □ |
48.4 | □ |
58.4.1 | □ |
58.4.2 | □ |
Halászati technika: | Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni. |
□ Hagyományos vonóháló □ Folyamatos halászati rendszer □ Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez □ Egyéb módszer (kérjük, nevezze meg) |
Terméktípusok és a kifogott krill élőtömegének közvetlen becsléséhez használt módszerek
Terméktípus | A kifogott krill élőtömegének közvetlen becslésére használt módszer, amennyiben releváns (lásd a 21-03/B. mellékletet) (1) |
Egészben lefagyasztott | |
Főtt | |
Krill-liszt | |
Olaj | |
Egyéb termék (kérjük, nevezze meg). | |
(1) Amennyiben a használt módszert a 21-03/B. melléklet nem tartalmazza, kérjük annak részletes ismertetését. |
A halászhálók kialakítása
A hálók méretei | 1. háló | 2. háló | Egyéb háló(k) | |||
A háló nyílása (szája) | ||||||
A nyílás maximális magassága (m) | ||||||
A nyílás maximális szélessége (m) | ||||||
A háló kerülete a szájánál (1) (m) | ||||||
A száj területe (m2) | ||||||
A hálómező átlagos szembősége (3) (mm) | Külső (2) | Belső (2) | Külső (2) | Belső (2) | Külső (2) | Belső (2) |
1. hálómező | ||||||
2. hálómező | ||||||
3. hálómező | ||||||
… | ||||||
Utolsó hálómező (zsákvég) | ||||||
(1) Üzem közbeni várható méret. (2) A külső szem mérete, valamint betét használata esetén a belső szem mérete. (3) A kifeszített szem belső mérete a CCAMLR 22-01 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerinti eljárás alapján. |
Ábra a háló(k)ról:
Az alkalmazott hálók mindegyike esetében, valamint a háló kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó hálóra vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára - amennyiben van ilyen -, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG-EMM) következő ülésére. A hálókról készült ábrá(k)nak tartalmaznia (tartalmazniuk) kell a következőket:
1. Az egyes vonóhálómezők hossza és szélessége (az annak kiszámításához szükséges részletességgel, hogy az egyes hálómezők milyen szöget zárnak be a víz folyási irányával).
2. Szembőség (a kifeszített szem belső mérete a CCAMLR 22-01 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerinti eljárás alapján), a szem alakja (pl. rombusz alakú) és a háló anyaga (pl. polipropilén).
3. A szemek kialakítása (pl. csomózott, forrasztott).
4. A vonóhálón belül használt színes szalagok részletes leírása (kinézetük, a hálómezőkön való elhelyezkedésük; kérjük a "nil" szó beírásával jelezni, ha nem használnak színes szalagokat); a színes szalagok megakadályozzák, hogy a krill beleakadjon a hálóba, illetve hogy kibújjon rajta.
Tengeri emlősök hálóba kerülését megakadályozó eszköz
Ábrák az eszköz(ök)ről: ...
Az alkalmazott eszközök mindegyike esetében, valamint az eszköz kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó eszközre vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára - amennyiben van ilyen -, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG-EMM) következő ülésére.
Akusztikai adatok gyűjtése
Információk a hajó által használt aktív hangradarokról és szonárokról
Típus (pl. aktív hangradar, szonár) | |||
Gyártó | |||
Modell | |||
Az átalakító által kibocsátott frekvenciák (kHz) |
Akusztikai adatok gyűjtése (részletes ismertetés): ...
Kérjük vázolni a krill (Euphausia superba) és egyéb nyílt vízi fajok - például a gyöngyöshalfélék (Myctophidae) és a szalpafélék (Salpidae) - eloszlására és mennyiségére vonatkozó tájékoztatás céljából való akusztikai adatgyűjtésre szolgáló lépéseket (SC-CAMLR-XXX, 2.10. pont).
IRÁNYMUTATÁSOK A KIFOGOTT KRILL ÉLŐTÖMEGÉNEK BECSLÉSÉHEZ
Módszer | Egyenlet (kg) | Paraméter | |||
Leírás | Típus | Becslési módszer | Mértékegység | ||
Tárolótartály-térfogat | W*L*H*ρ*1 000 | W = a tartály szélessége | Állandó | Mérés a halászat kezdetekor | m |
L = a tartály hossza | Állandó | Mérés a halászat kezdetekor | m | ||
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező | Változó | Térfogat/tömeg átváltás | kg/liter | ||
H = a krill mélysége a tartályban | Adott fogástól függ | Közvetlen megfigyelés | m | ||
Áramlásmérő (1) | V*Fkrill*ρ | V = a krill és a víz együttes térfogata | Adott fogástól (1) függ | Közvetlen megfigyelés | liter |
Fkrill = a krill aránya a mintában | Adott fogástól (1) függ | Az áramlásmérővel mért térfogat korrekciója | |||
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező | Változó | Térfogat/tömeg átváltás | kg/liter | ||
Áramlásmérő (2) | (V*ρ)–M | V = a krillpép térfogata | Adott fogástól (1) függ | Közvetlen megfigyelés | liter |
M = az eljárás során hozzáadott víz mennyisége, tömegre átváltva | Adott fogástól (1) függ | Közvetlen megfigyelés | kg | ||
ρ = a krillpép sűrűsége | Változó | Közvetlen megfigyelés | kg/liter | ||
Futószalagos mérleg | M*(1–F) | M = a krill és a víz együttes tömege | Adott fogástól (2) függ | Közvetlen megfigyelés | kg |
F = a víz aránya a mintában | Változó | A futószalagos mérleggel mért tömeg korrekciója | |||
Lemeztálca | (M–Mtray)*N | Mtray = az üres tálca tömege | Állandó | Közvetlen megfigyelés a halászat megkezdése előtt | kg |
M = a krill és a tálca együttes tömege | Változó | Közvetlen megfigyelés, a lecsöpögtetett krill lefagyasztása előtt | kg | ||
N = a tálcák száma | Adott fogástól függ | Közvetlen megfigyelés | |||
Krill-lisztről való átváltás | Mmeal*MCF | Mmeal = az előállított krill-liszt tömege | Adott fogástól függ | Közvetlen megfigyelés | kg |
MCF = a lisztről való átváltás tényezője | Változó | Krill-lisztről egész krillre való átváltás | |||
Zsákvégtérfogat | W*H*L*ρ*π/4*1 000 | W = a zsákvég szélessége | Állandó | Mérés a halászat kezdetekor | m |
H = a zsákvég magassága | Állandó | Mérés a halászat kezdetekor | m | ||
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező | Változó | Térfogat/tömeg átváltás | kg/liter | ||
L = a zsákvég hossza | Adott fogástól függ | Közvetlen megfigyelés | m | ||
Egyéb | Kérjük, nevezze meg. | ||||
(1) Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak. (2) Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely kétórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak. |
Megfigyelési lépések és gyakoriság
Tárolótartály-térfogat | |
A halászat kezdetekor | Mérje meg a tárolótartály szélességét és hosszát (ha a tartály nem négyszögletes, további mérésekre lehet szükség; pontosság: ±0,05 m). |
Havonta (1) | A tárolótartályból vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt. |
Minden egyes fogásnál | Mérje meg a krill tartályon belüli mélységét (ha a fogások között a krill a tartályban marad, mérje meg a mélységek közötti különbséget; pontosság: ±0,1 m). |
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). | |
Áramlásmérő (1) | |
A halászat megkezdése előtt | Gondoskodjon arról, hogy az áramlásmérő az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt). |
Havonta többször (1) | Az áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt (ρ). |
Minden egyes fogásnál (2) | Vegyen mintát az áramlásmérőből, majd: |
— mérje meg a krill és a víz együttes térfogatát (pl. 10 liter), | |
— a krill száraz térfogatából becsülje meg az áramlásmérővel mért térfogat korrekcióját. | |
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). | |
Áramlásmérő (2) | |
A halászat megkezdése előtt | Gondoskodjon arról, hogy mindkét áramlásmérő (egy a krill termék, egy pedig a hozzáadott víz számára) megfelelően legyen kalibrálva (vagyis ugyanazt a helyes értéket mutatják). |
Hetente (1) | Becsülje meg a krill termék (őrölt krillpép) sűrűségét (ρ) oly módon, hogy megméri a megfelelő áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill termék tömegét. |
Minden egyes fogásnál (2) | Olvassa le mindkét áramlásmérőt és számítsa ki a krill termék (őrölt krillpép) és a hozzáadott víz teljes térfogatát; a víz sűrűségét 1 kg/liternek kell tekinteni |
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). | |
Futószalagos mérleg | |
A halászat megkezdése előtt | Gondoskodjon arról, hogy a futószalagos mérleg az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt). |
Minden egyes fogásnál (2) | Vegyen mintát a futószalagos mérlegről, majd: |
— mérje meg a krill és a víz együttes tömegét, | |
— a krill száraz tömegéből becsülje meg a futószalagos mérleggel mért tömeg korrekcióját. | |
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). | |
Lemeztálca | |
A halászat megkezdése előtt | Mérje meg a tálca tömegét (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus tömegét külön meg kell mérni; pontosság: ±0,1 kg). |
Minden egyes fogásnál | Mérje meg a krill és a tálca együttes tömegét (pontosság: ±0,1 kg). |
Számolja meg az alkalmazott tálcákat (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus esetében külön meg kell számolni a tálcákat). | |
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). | |
Krill-lisztről való átváltás | |
Havonta (1) | 1 000 –5 000 kg (száraz tömegű) egész krill feldolgozása útján becsülje meg a krill-lisztről egész krillre való átváltás eredményét. |
Minden egyes fogásnál | Mérje meg az előállított krill-liszt tömegét. |
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). | |
Zsákvégtérfogat | |
A halászat kezdetekor | Mérje meg a zsákvég szélességét és magasságát (pontosság: ±0,1 m). |
Havonta (1) | A zsákvégből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt. |
Minden egyes fogásnál | Mérje meg a krillt tartalmazó zsákvég hosszát (pontosság: ±0,1 m). |
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). | |
(1) Az újabb időszak akkor kezdődik, amikor a hajó új alterületre vagy körzetbe megy át. (2) Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak. |
VIII. MELLÉKLET
AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE
1. Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
Tagállam | Hajók maximális száma | Kapacitás (BT) |
Spanyolország | 22 | 61 364 |
Franciaország | 27 | 45 383 |
Portugália | 5 | 1 627 |
Olaszország | 1 | 2 137 |
Unió | 55 | 110 511 |
2. Az IOTC illetékességi területén kardhal és germon halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
Tagállam | Hajók maximális száma | Kapacitás (BT) |
Spanyolország | 27 | 11 590 |
Franciaország | 41 (1) | 7 882 |
Portugália | 15 | 6 925 |
Unió | 83 | 26 397 |
(1) Ez a szám nem tartalmazza a Mayotte-on lajstromozott halászhajókat; a jövőben ez az érték a mayotte-i flotta fejlesztési tervének megfelelően növekedhet. |
3. Az 1. pontban említett halászhajók az IOTC illetékességi területén kardhalra és germonra is halászhatnak.
4. A 2. pontban említett halászhajók az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalra is halászhatnak.
IX. MELLÉKLET
A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
1. A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20°-tól délre kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
Spanyolország | 14 |
Unió | 14 |
2 A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20°-tól délre trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező, uniós erszényes kerítőhálós hajók maximális száma:
Spanyolország | 4 |
Unió | 4 |
X. MELLÉKLET
A SIOFA-MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen az uniós halászhajók éves fenékhalászati erőkifejtése nem haladhatja meg a következő határértékeket:
Franciaország | 237 halászati nap |
Spanyolország | 2 hajó |
Más tagállamok | 0 |
( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).
( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).
( 3 ) A Tanács 601/2004/EK rendelete (2004. március 22.) az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról, valamint a 3943/90/EGK, a 66/98/EK és az 1721/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 97., 2004.4.1., 16. o.).
( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).
( 5 ) HL L 224., 2006.8.16., 24. o. Az Unió az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezménynek az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2006. május 22-i 2006/539/EK tanácsi határozattal (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.) jóváhagyta az IATTC megerősítéséről szóló egyezményt.
( 6 ) HL L 162., 1986.6.18., 34. o. Az Unió a Közösségnek az 1984. július 10-én Párizsban aláírt, az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény részes államai meghatalmazottai konferenciájának záróokmányához csatolt jegyzőkönyvvel módosított egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, 1986. június 9-i 86/238/EGK tanácsi határozattal (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.) csatlakozott az ICCAT-hoz.
( 7 ) HL L 236., 1995.10.5., 25. o. Az Unió a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló, 1995. szeptember 18-i 95/399/EK tanácsi határozattal (HL L 236., 1995.10.5., 24. o.) csatlakozott az IOTC-hoz.
( 8 ) Az Európai Parlament és a Tanács 217/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 42. o.).
( 9 ) HL L 234., 2002.8.31., 40. o. Az Unió az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Közösség által történő megkötéséről szóló, 2002. július 22-i 2002/738/EK tanácsi határozattal (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.) jóváhagyta a SEAFO-egyezményt.
( 10 ) HL L 196., 2006.7.18., 15. o. Az Unió az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 2008/780/EK tanácsi határozattal (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.) jóváhagyta a SIOFA-t.
( 11 ) HL L 67., 2012.3.6., 3. o. Az Unió a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról szóló, 2011. október 3-i 2012/130/EU tanácsi határozattal (HL L 67., 2012.3.6., 1. o.) jóváhagyta az SPRFMO-egyezményt.
( 12 ) HL L 32., 2005.2.4., 3. o. Az Unió a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményhez való csatlakozásáról szóló, 2004. április 26-i 2005/75/EK tanácsi határozattal (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.) csatlakozott a WCPFC-hez.
( 13 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1343/2011/EU rendelete (2011. december 13.) a GFCM (Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság) létrehozásáról szóló megállapodás hatálya alá tartozó területen folytatott halászattal kapcsolatos egyes rendelkezésekről és a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló 1967/2006/EK tanácsi rendelet módosításáról (HL L 347., 2011.12.30., 44. o.).
( 14 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).
( 15 ) A fenékvonóhálók valamennyi típusát (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS és TB) beleértve.
( 16 ) A kerítőhálók valamennyi típusát (SSC, SDN, SPR, SV, SB és SX) beleértve.
( 17 ) A horogsoros és horgászbotos halászat valamennyi formáját (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX és LLS) beleértve.
( 18 ) A karókon rögzített kopoltyúhálók és csapdák valamennyi formáját (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN és FIX) beleértve.
( 19 ) Halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.
( 20 ) Halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.
( 21 ) A Tanács 520/2007/EK rendelete (2007. május 7.) a hosszú távon vándorló fajok egyes állományainak védelmét célzó technikai intézkedések megállapításáról és a 973/2001/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 123., 2007.5.12., 3. o.).
( 22 ) Az Európai Parlament és a Tanács 508/2014/EU rendelete (2014. május 15.) az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 149., 2014.5.20., 1. o.).
( 23 ) A Tanács 744/2008/EK rendelete (2008. július 24.) a gazdasági válság által érintett európai közösségi halászati flották szerkezetátalakításának ösztönzését célzó különleges átmeneti intézkedésről (HL L 202., 2008.7.31., 1. o.).
( 24 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1004 rendelete (2017. május 17.) a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról és a 199/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 157., 2017.6.20., 1. o.).
( 25 ) Az e melléklet 1., 2. és 3. pontjában szereplő értékek az Unió nemzetközi kötelezettségeinek teljesítése érdekében csökkenthetők.
( 26 ) Az e táblázatban szereplő számok azt követően kerülnek kiigazításra, hogy az ICCAT az alkalmazandó ICCAT-ajánlásokkal és uniós szabályokkal összhangban jóváhagyta az uniós halászati, tenyésztésszervezési és kapacitásgazdálkodási tervet.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32023R0194 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32023R0194&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02023R0194-20241101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02023R0194-20241101&locale=hu