Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

...Tovább...

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

...Tovább...

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
...Tovább...

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
...Tovább...

32025R0202[1]

A Tanács (EU) 2025/202 rendelete (2025. január 30.) bizonyos halállományok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2025. és 2026. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2024/257 rendelet 2025-re vonatkozó halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

A TANÁCS (EU) 2025/202 RENDELETE

(2025. január 30.)

bizonyos halállományok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2025. és 2026. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2024/257 rendelet 2025-re vonatkozó halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

I. CÍM

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy

(1) Ez a rendelet a bizonyos halállományok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeket határozza meg.

(2) Az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségek körébe a következők tartoznak:

a) a 2025. évre és - amennyiben arról e rendelet rendelkezik - a 2026. évre vonatkozó fogási korlátok;

b) a 2025. évre vonatkozó halászati erőkifejtési korlátok, továbbá a II. mellékletben meghatározott halászati erőkifejtési korlátokat, amelyeket 2025. február 1-jétől2026. január 31-ig kell alkalmazni;

c) a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen halászott bizonyos állományokra, valamint a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen halászott bizonyos állományokra a 2024. december 1-jétől2025. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó halászati lehetőségek;

d) a 2025. június 1-jétől2026. május 31-ig tartó időszakra vonatkozó halászati lehetőségek az Észak-csendes-óceáni Halászati Bizottságot (NPFC) létrehozó egyezmény (a továbbiakban: NPFC-egyezmény) hatálya alá tartozó területen.

2. cikk

Hatály

(1) Ez a rendelet az alábbi halászhajókra alkalmazandó:

a) uniós halászhajók; és

b) uniós vizeken tartózkodó harmadik országbeli halászhajók.

(2) Ez a rendelet az alábbiakra is alkalmazandó:

a) egyes rekreációs célú halászati tevékenységek, amelyeket e rendelet vonatkozó rendelkezései kifejezetten említenek; és

b) a partról folytatott kereskedelmi halászat.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában az 1380/2013/EU rendelet 4. cikkében foglalt fogalommeghatározások érvényesek. Emellett a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

a) "harmadik országbeli halászhajó": harmadik ország lobogója alatt közlekedő és harmadik országban lajstromozott halászhajó;

b) "rekreációs célú halászat": a tengerek biológiai erőforrásainak nem kereskedelmi célú kiaknázására irányuló - például szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú - halászati tevékenység;

c) "nemzetközi vizek": egyetlen állam felségterületéhez vagy joghatósága alá sem tartozó vizek;

d) "teljes kifogható mennyiség" (TAC):

i. az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (4)-(7) bekezdése értelmében a kirakodási kötelezettség alól mentesülő halászati tevékenységek keretében az egyes állományokból évente kirakodható halmennyiség;

ii. minden más halászatban az egyes állományokból évente kifogható halmennyiség;

e) "kvóta": a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;

f) "analitikai értékelés": egy adott állomány alakulásának az állomány biológiai jellemzőin és kiaknázási mértékén alapuló mennyiségi értékelése (ideértve a helyettesítő mutatókon alapuló értékelést is), amely a tudományos vizsgálat szerint megfelelő minőségű ahhoz, hogy tudományos szakvéleményként szolgáljon;

g) "analitikai TAC": olyan TAC, amelyre vonatkozóan analitikai értékelés áll rendelkezésre;

h) "elővigyázatossági TAC": olyan TAC, amelyre vonatkozóan analitikai értékelés nem áll rendelkezésre, hanem ehelyett az elővigyázatossági megközelítésen alapuló értékelés áll rendelkezésre, vagy nem áll rendelkezésre értékelés;

i) "szembőség": a halászhálóknak az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 6. cikkének 34. pontjában meghatározottak szerinti szembősége;

j) "uniós halászflotta-nyilvántartás": az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (3) bekezdése alapján a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;

k) "halászati napló": az 1224/2009/EK rendelet 14. cikkében említett napló;

l) "műszerezett bója": a tulajdonosának azonosítását lehetővé tevő egyedi hivatkozási számmal jól láthatóan megjelölt és a helyzetének nyomon követésére szolgáló műholdas nyomkövető rendszerrel ellátott bója;

m) "működő bója": olyan előzetesen aktivált, bekapcsolt és halcsoportosulást előidéző sodródó eszközön vagy farönkön a tengerre telepített, műszerezett bója, amely a helyzetére vonatkozó adatokat és más rendelkezésre álló információkat, például hangradar-becsléseket továbbít.

4. cikk

Halászati övezetek

E rendelet alkalmazásában a következő halászatiövezet-meghatározások érvényesek:

a) "ICES-övezetek" (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

b) "Skagerrak": a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

c) "Kattegat": északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøre-től Gnibens Spidsig, Korshagétől Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

d) "az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

- é. sz. 53° 30′, ny. h. 15° 00′,

- é. sz. 53° 30′, ny. h. 11° 00′,

- é. sz. 51° 30′, ny. h. 11° 00′,

- é. sz. 51° 30′, ny. h. 13° 00′,

- é. sz. 51° 00′, ny. h. 13° 00′,

- é. sz. 51° 00′, ny. h. 15° 00′;

e) "az ICES 8c körzet 25. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

- é. sz. 43° 00′, ny. h. 9° 00′,

- é. sz. 43° 00′, ny. h. 10° 00′,

- é. sz. 43° 30′, ny. h. 10° 00′,

- é. sz. 43° 30′, ny. h. 9° 00′,

- é. sz. 44° 00′, ny. h. 9° 00′,

- é. sz. 44° 00′, ny. h. 8° 00′,

- é. sz. 43° 30′, ny. h. 8° 00′;

f) "az ICES 9a körzet 26. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

- é. sz. 43° 00′, ny. h. 8° 00′,

- é. sz. 43° 00′, ny. h. 10° 00′,

- é. sz. 42° 00′, ny. h. 10° 00′,

- é. sz. 42° 00′, ny. h. 8° 00′;

g) "az ICES 9a körzet 27. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

- é. sz. 42° 00′, ny. h. 8° 00′,

- é. sz. 42° 00′, ny. h. 10° 00′,

- é. sz. 38° 30′, ny. h. 10° 00′,

- é. sz. 38° 30′, ny. h. 9° 00′,

- é. sz. 40° 00′, ny. h. 9° 00′,

- é. sz. 40° 00′, ny. h. 8° 00′;

h) "az ICES 9a körzet 30. funkcionális egysége": az a földrajzi terület, amely a Cádizi-öbölben Spanyolország joghatósága alá tartozik, és az ICES 9a körzettel szomszédos;

i) "az ICES 8c körzet 31. funkcionális egysége": a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

- é. sz. 43° 30′, ny. h. 6° 00′,

- é. sz. 44° 00′, ny. h. 6° 00′,

- é. sz. 44° 00′, ny. h. 2° 00′,

- é. sz. 43° 30′, ny. h. 2° 00′;

j) "Cádizi-öböl": az ICES 9a körzetnek a ny. h. 7° 23′ 48″-től keletre eső része;

k) "a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (CCAMLR: az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság): az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezményben ( 3 ) meghatározott földrajzi terület;

l) "CECAF-övezetek" (CECAF, Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság): a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 4 ) II. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

m) "az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (IATTC, Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság): az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság megerősítéséről szóló egyezményben (Antiguai Egyezmény) meghatározott földrajzi terület ( 5 );

n) "az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (ICCAT, az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság): az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményben ( 6 ) meghatározott földrajzi terület;

o) "az IOTC illetékességi területe" (IOTC, Indiai-óceáni Tonhalbizottság): az Indiai-óceáni Tonhalbizottság létrehozásáról szóló megállapodásban ( 7 ) meghatározott földrajzi terület;

p) "NAFO-övezetek" (NAFO, Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet): a 217/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 8 ) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

q) "a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület": az északnyugat-atlanti halászatban folytatandó jövőbeni többoldalú halászati együttműködésről szóló egyezményben ( 9 ) meghatározott földrajzi terület;

r) "NAFO szabályozási terület": a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a nemzeti joghatóság alá tartozó területeken túli része;

s) "az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület": a Csendes-óceán északi részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 10 ) meghatározott földrajzi terület;

t) "a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (SEAFO, Délkelet-atlanti Halászati Szervezet): az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 11 ) meghatározott földrajzi terület;

u) "a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület" (SIOFA, az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás): az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban ( 12 ) meghatározott földrajzi terület;

v) "az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (SPRFMO, Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet): a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 13 ) meghatározott földrajzi terület;

w) "a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület" (WCPFC, Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság): a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 14 ) meghatározott földrajzi terület;

x) "a Bering-tenger nyílt tengeri része": a Bering-tenger nyílt tengeri földrajzi területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon;

y) "az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része": a következő vonalakkal határolt terület:

- ny. h. 150°,

- ny. h. 130°,

- d. sz. 4°,

- d. sz. 50°.

II. CÍM

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

I. FEJEZET

Általános rendelkezések

5. cikk

A TAC-ok és elosztásuk

(1) Az uniós vizeken, illetve bizonyos nem uniós vizeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó TAC-okat, azoknak a tagállamok közötti elosztását és - adott esetben - a TAC-okhoz funkcionálisan kapcsolódó feltételeket az I. melléklet határozza meg.

(2) Az uniós halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott TAC-ok erejéig, valamint az e rendelet 23. cikkében és V. mellékletének A. részében, illetve az (EU) 2017/2403 európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 15 ) és az említett rendelet alapján a Bizottság által elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előírt feltételek mellett az érintett parti állam engedélyezheti a halászatot a Feröer szigetek, Grönland és Norvégia joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben.

(3) Az uniós halászhajók számára az e rendelet I. mellékletben meghatározott TAC-ok erejéig, valamint az e rendelet 23. cikkében, illetve az (EU) 2017/2403 rendeletben és az említett rendelet alapján a Bizottság által elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előírt feltételek mellett az Egyesült Királyság engedélyezheti a halászatot a joghatósága alá tartozó vizeken.

6. cikk

A tagállamok által meghatározandó TAC-ok

(1) Az I. mellékletben meghatározott TAC-okat, amennyiben az említett melléklet előírja, az érintett tagállam határozza meg.

(2) A tagállam által meghatározandó, az (1) bekezdésben említett TAC-oknak:

a) összhangban kell lenniük az 1380/2013/EU rendeletben, valamint az (EU) 2018/973 és az (EU) 2019/472 rendeletben meghatározott célkitűzésekkel és szabályokkal, különösen az állományok fenntartható kiaknázásának célkitűzésével; és

b) az állományok olyan kiaknázását kell eredményezniük, amely:

i. amennyiben rendelkezésre áll analitikai értékelés, a lehető legnagyobb valószínűséggel összhangban van a maximális fenntartható hozammal (MFH); vagy

ii. amennyiben nem vagy csak hiányos formában áll rendelkezésre analitikai értékelés, összhangban áll a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítéssel.

(3) 2025. március 15-ig minden érintett tagállam benyújtja a Bizottságnak a következő információkat:

a) az általa meghatározott TAC-ok;

b) az említett TAC-ok meghatározásának alapjául szolgáló, az adott tagállam által összegyűjtött és értékelt adatok;

c) annak részletes bemutatása, hogy a rögzített TAC-ok miként felelnek meg a (2) bekezdésben foglaltaknak.

(4) Ami a CECAF 34.1.2 övezetben halászott fekete abroncshal (Aphanopus carbo) esetében alkalmazandó TAC-ot illeti, Portugália a (3) bekezdésben említett információkat a 2025. évi TAC-ra vonatkozóan 2025. február 1-jéig, a 2026. évi TAC-ra vonatkozóan pedig 2026. február 1-jéig benyújtja.

(5) A Bizottság adott esetben felkérheti a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottságot (HTMGB), hogy:

a) értékelje a (3) bekezdés b) és c) pontjában említett információkat; és

b) értékelje, hogy a tagállamok által meghatározott TAC-ok megfelelnek-e a (2) bekezdésnek.

(6) Amennyiben a HTMGB szakvéleménye szerint a (3) bekezdés b) és c) pontjában említett információk elégtelennek bizonyulnak, az érintett tagállamok legkésőbb a HTMGB szakvéleményének közzétételét követő 1 hónapon belül a HTMGB szakvéleményével összhangban további dokumentumokat nyújtanak be a Bizottságnak a HTMGB szakvéleményével kapcsolatos további információk igazolásául szolgáló alátámasztó információkkal együtt.

(7) Amennyiben a HTMGB szakvéleménye szerint a tagállamok által a TAC-ok meghatározásához alkalmazott módszertan nem felel meg teljes mértékben a (2) bekezdésben meghatározott feltételeknek, az érintett tagállamok a HTMGB szakvéleményével összhangban a következő évre felülvizsgálják TAC-ok meghatározásához alkalmazott módszertant.

7. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

(1) Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke szerinti kirakodási kötelezettség hatálya alá nem tartozó fogások csak akkor tarthatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:

a) azokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók ejtették, és ez a kvóta nincs kimerítve; vagy

b) azok olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el a tagállamok között, és amely nincs kimerítve.

(2) Annak érdekében, hogy el lehessen térni a fogásoknak az érintett kvótába való beleszámítására vonatkozó, az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdésében előírt kötelezettségtől, e rendelet I. melléklete meghatározza a nem célfajoknak az említett cikkben említett, biztonságos biológiai határértékeken belüli állományait.

8. cikk

Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó TAC-okra vonatkozó kvótacsere-mechanizmus

(1) A kirakodási kötelezettséget figyelembe veendő, továbbá annak érdekében, hogy egyes járulékos fogásokra vonatkozó kvóták a kvótákkal nem rendelkező tagállamok számára is elérhetővé váljanak, az IA. mellékletben felsorolt TAC-okra az e cikk (2)-(5) bekezdésében meghatározott kvótacsere-mechanizmus alkalmazandó.

(2) A TAC-okból a közönséges tőkehal (Gadus morhua) kelta-tengeri (COD/7XAD34), a közönséges tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben előforduló (COD/5BE6A), a vékonybajszú tőkehal ír-tengeri (WHG/07A.) és a sima lepényhal (Pleuronectes platessa) ICES 7h, 7j és 7k övezetben (PLE/7HJK.) halászott állományai tekintetében az egyes tagállamoknak odaítélt kvóta 6 %-át, valamint a vékonybajszú tőkehal (Merlangius merlangus) Skóciától nyugatra fekvő vizekben előforduló állományai (WHG/56-14) tekintetében az egyes tagállamoknak odaítélt kvóta 3 %-át rendelkezésre kell bocsátani egy kvótacserealap (a továbbiakban: az alap) létrehozásának céljából, amelyet 2025. január 1-jétől lehet igénybe venni. A kvótával nem rendelkező tagállamok 2025. március 31-ig kizárólagos hozzáférést kapnak ehhez az alaphoz.

(3) Az alapból felhasznált mennyiségek nem cserélhetők el, illetve nem csoportosíthatók át a következő évre. A fel nem használt mennyiségeket 2025. március 31. után azon tagállamok részére kell visszautalni, amelyek eredetileg hozzájárultak az alaphoz.

(4) A kvótával nem rendelkező tagállamok cserébe kvótákat biztosítanak az IA. melléklet C. részében felsorolt állományokra vonatkozóan, kivéve, ha a kvótával nem rendelkező tagállam és az alaphoz hozzájáruló tagállam másként állapodik meg.

(5) A (4) bekezdésben említett kvótáknak - a piaci árfolyam vagy más kölcsönösen elfogadható árfolyam alapján - kereskedelmileg egyenértékűeknek kell lenniük. Egyéb alternatívák hiányában a kereskedelmileg egyenértékű értéket a Halászati és Akvakultúra-termékek Piacának Európai Megfigyelőközpontja által meghatározott előző évi uniós átlagárak alapján kell megállapítani.

(6) Amennyiben a tagállamok az e cikk (2)-(5) bekezdésében meghatározott kvótacsere-mechanizmus keretében nem tudják hasonló mértékben fedezni elkerülhetetlen járulékos fogásaikat, törekedniük kell arra, hogy az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint olyan kvótacsere-megállapodásra jussanak, amely biztosítja az azonos kereskedelmi értéken történő kvótacserét.

9. cikk

Halászati erőkifejtési korlátok az ICES 7e körzetben

(1) Az e rendelet 1. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerinti időszakban az ICES 7e körzetben a közönségesnyelvhalra (Solea solea) vonatkozó halászati erőkifejtési korlátozásokat a II. melléklet határozza meg.

(2) Valamely tagállam által a II. melléklet 7.4. pontjának megfelelően benyújtott kérelem alapján a Bizottság végrehajtási jogi aktust fogadhat el, amely útján a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül olyan további, tengeren tölthető napokat oszt ki az adott tagállamnak, amelyeken az adott tagállam a lobogója alatt közlekedő, szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító halászhajói számára engedélyezheti, hogy az ICES 7e körzeten belül tartózkodjanak. A Bizottság az említett végrehajtási jogi aktust az e rendelet 61. cikkének (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően fogadja el.

(3) A II. melléklet 8.1. pontjában foglaltaknak megfelelően a Bizottság valamely tagállam kérelmére végrehajtási jogi aktust fogadhat el, amelynek útján - kiterjesztett tudományos megfigyelési program alapján - 2025. február 1. és 2026. január 31. között a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül legfeljebb 3 olyan többletnapot oszthat ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken halászhajói az ICES 7e körzeten belül tartózkodhatnak. A szóban forgó többletnapkiosztás az adott tagállam által a II. melléklet 8.3. pontjának megfelelően benyújtott ismertetés alapján, valamint a HTMGB-vel folytatott konzultációt követően történik. Az említett végrehajtási jogi aktust az e rendelet 61. cikkének (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

10. cikk

Az ICES 4b, 4c és 6a körzetben, valamint az ICES 7 alterületen folytatott farkassügér-halászatra vonatkozó intézkedések

(1) Az uniós halászhajók számára és a partról folytatott kereskedelmi halászat keretében tilos a farkassügér (Dicentrarchus labrax) halászata az ICES 4b és 4c körzetben, valamint az ICES 7 alterületen vagy az említett területen kifogott farkassügér fedélzeten tartása, átrakodása, áthelyezése és kirakodása.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott tilalom nem vonatkozik a farkassügér parti, kereskedelmi célú, hálós halászati tevékenységek keretében ejtett járulékos fogásaira. Ez a mentesség kizárólag a parti hálók múltbeli, 2017 előtti szinten rögzített számára vonatkozik. A parti, kereskedelmi célú, hálós halászati tevékenységek nem irányulhatnak a farkassügérre, és kizárólag a farkassügér elkerülhetetlen, járulékos fogásai rakodhatók ki.

(3) Az (1) bekezdéstől eltérve, 2025 januárjában, illetve 2025. április 1-je és december 31-e között az uniós halászhajók az ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f és 7h körzetben az alábbi halászeszközökkel és az alábbi határértékeken belül az e területeken kifogott farkassügéreket halászhatják, fedélzeten tarthatják, átrakodhatják, áthelyezhetik és kirakodhatják:

a) fenékvonóháló ( 16 ) használata esetén oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege ne haladja meg a halászhajónkénti és évi 3,8 tonnát, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 10 %-át;

b) kerítőháló ( 17 ) használata esetén oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege ne haladja meg a halászhajónkénti és évi 3,8 tonnát, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 10 %-át;

c) horog és horogsor ( 18 ) használata esetén halászhajónként évente legfeljebb 6,8 tonna;

d) karókon rögzített kopoltyúháló ( 19 ) használata esetén oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege halászhajónként és évente ne haladja meg az 1,8 tonnát.

Az első albekezdés c) pontjában meghatározott eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1. és 2016. szeptember 30. közötti időszakban horoggal és horogsorral dokumentáltan fogtak farkassügért.

Az első albekezdés d) pontjában meghatározott eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1. és 2016. szeptember 30. közötti időszakban karókon rögzített kopoltyúhálóval dokumentáltan fogtak farkassügért.

Egy adott uniós halászhajó helyettesítése esetén a tagállamok engedélyezhetik, hogy az említett eltérések egy másik uniós halászhajóra vonatkozzanak, feltéve, hogy az eltérések hatálya alá tartozó egyes uniós halászhajók száma és teljes halászati kapacitása nem nő.

(4) A (3) bekezdésben meghatározott fogási korlátok nem vihetők át egyik halászhajóról a másikra.

(5) Az ICES 4b, 4c, 6a és 7a-7k körzetben - többek között a partról - folytatott rekreációs célú halászat keretében:

a) 2025. február 1-jétőlmárcius 31-ig:

i. a farkassügér esetében kizárólag a horgászbottal vagy kézi horogsorral történő, "fogd ki és engedd vissza" horgászat engedélyezett;

ii. az adott területen kifogott farkassügéreket tilos megtartani, áthelyezni, átrakni vagy kirakodni;

b) januárban és 2025. április 1-jétőldecember 31-ig:

i. minden halász naponta legfeljebb két példányt foghat ki és tarthat meg farkassügérből;

ii. a megtartott farkassügér minimális méretének el kell érnie a 42 cm-t;

iii. rögzített hálókkal nem fogható, és azokban nem tartható meg farkassügér.

(6) Az (5) bekezdés a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedések sérelme nélkül alkalmazandó.

11. cikk

Az ICES 8a és 8b körzetben folytatott farkassügér-halászatra vonatkozó intézkedések

(1) A kereskedelmi halászatra vonatkozó halászati lehetőségeik meghatározásakor Spanyolország és Franciaország közösen biztosítják, hogy az ICES 8a és 8b körzetben halászott farkassügér esetében a kereskedelmi célú kirakodott mennyiségek és a rekreációs célú visszadobások összesen ne haladják meg a 2 631 tonnát. Ezekre a halászati lehetőségekre az 1224/2009/EK rendeletet kell alkalmazni.

(2) Spanyolország és Franciaország március 15-ig tájékoztatja a Bizottságot az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségekről és arról, hogy ezek a halászati lehetőségek hogyan felelnek meg az említett bekezdésnek.

(3) Spanyolország (BSS/8ABSPA) és Franciaország (BSS/8ABFRA) bejelenti a kereskedelmi halászat során az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségek keretében ejtett fogásokat.

(4) Az ICES 8a és 8b körzetben - többek között a partról - folytatott rekreációs célú halászat keretében:

a) minden halász naponta legfeljebb egy példányt foghat ki és tarthat meg farkassügérből;

b) rögzített hálókkal nem fogható, és azokban nem tartható meg farkassügér.

(5) A (4) bekezdés a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedések sérelme nélkül alkalmazandó.

12. cikk

A sávos tőkehalra vonatkozó intézkedések az ICES 8, 9 és 10 alterületen és a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein

(1) A sávos tőkehalnak (Pollachius pollachius) az ICES 8, 9 és 10 alterületen, valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein ejtett fogásaira 42 cm-es minimális állományvédelmi referenciaméret alkalmazandó.

(2) Rekreációs célú halászata keretében - beleértve a partokról folytatott halászatot is - az ICES 8, 9 és, 10 alterületen és a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein:

a) minden halász naponta legfeljebb két példányt foghat ki és tarthat meg sávos tőkehalból; az említett felső határ elérését követően ún. "fogd ki és engedd vissza" horgászat folytatható;

b) január 1-jétől április 30-ig a sávos tőkehal példányainak a kifogása és a megtartása nem engedélyezett; mindazonáltal "fogd ki és engedd vissza" horgászat ebben az időszakban is folytatható.

(3) Az (1) bekezdés a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedések sérelme nélkül alkalmazandó.

13. cikk

Az európai angolna ICES 3, 4, 6, 7, 8 és 9 alterület uniós vizein folytatott halászatára vonatkozó intézkedések

(1) Ez a cikk az ICES 3, 4, 6, 7, 8 és 9 alterület uniós tenger- és brakkvizeire, valamint a szomszédos uniós brakkvizekre alkalmazandó, ideértve a torkolatokat, a parti lagúnákat és az átmeneti vizeket is.

(2) Ez a cikk nem alkalmazandó a halászhajóval vagy anélkül, kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott kereskedelmi halászati műveletekre, feltéve, hogy e vizsgálatok lefolytatására az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében előírt feltételeknek megfelelően kerül sor, és hogy a HTMGB megerősítette a Bizottságnak és az érintett tagállamoknak, hogy a szóban forgó tudományos vizsgálatok tudományos alapon indokoltak. Analógia útján ugyanezek a feltételek alkalmazandók a halászhajó nélkül, kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott kereskedelmi halászati műveletekre.

(3) 2025. április 1. és 2026. március 31. között legalább 6 hónapig tilos az európai angolnára (Anguilla anguilla) vonatkozóan kereskedelmi célú halászati tevékenységet folytatni, függetlenül attól, hogy az adott egyedek mely életszakaszban vannak. A tagállamok és a halászok továbbá minden észszerű erőfeszítést megtesznek annak érdekében, hogy minimálisra csökkentsék és ahol lehet, megszüntessék az európai angolna véletlen járulékos fogásait. Az európai angolna véletlenül kifogott példányait meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni őket a tengerbe. E célból az érintett tagállamok - külön-külön vagy együttesen - meghatároznak egy vagy több halászati tilalmi időszakot, a következő feltételek mellett:

a) adott esetben a halászati tilalmi időszak vagy időszakok a tagállamok között, illetve az egyes tagállamokon belül halászati területenként eltérő lehet, illetve lehetnek annak érdekében, hogy figyelembe vegyék az európai angolnára annak különböző életszakaszaiban jellemző földrajzi és időbeli vándorlási mintázatokat;

b) a halászati tilalmi időszaknak vagy időszakoknak legalább 6 egymást követő vagy nem egymást követő hónapig kell tartania, illetve tartaniuk, és a vonatkozó halászati területen minden érintett halászra alkalmazandónak kell lennie, illetve lenniük;

c) a halászati tilalmi időszaknak vagy időszakoknak összhangban kell állnia, illetve állniuk az 1100/2007/EK rendeletben foglalt állománymegőrzési célkitűzésekkel, valamint az említett rendelet 2. cikke értelmében megállapított nemzeti állománygazdálkodási tervekkel; és

d) a halászati tilalmi időszaknak vagy időszakoknak le kell fednie, illetve le kell fedniük az európai angolnára az adott életszakaszban az adott tagállamban jellemző fő vándorlási időszakot, illetve időszakokat, ideértve az érintett vándorlási csúcsidőszakot is.

(4) A (3) bekezdés d) pontjától eltérve, a legalább 12 cm teljes hosszúságú európai angolna esetében az érintett tagállamok összesen legfeljebb 30 egymást követő vagy nem egymást követő napra engedélyezhetik a halászati tevékenységeket - ami a vonatkozó halászati területen minden érintett halászra alkalmazandó - a fő vándorlási időszakban. Ebben az esetben az érintett tagállamok a fő vándorlási időszak alatt, vagy másodlagosan közvetlenül a fő vándorlási időszak előtt vagy után azonos időtartamú további tilalmi időszakot határoznak meg. Amennyiben valamely tagállam engedélyezi a nem egymást követő napokon történő halászatot, a halászeszközt a nem egymást követő napok közötti időszakra ki kell venni a vízből.

(5) A legalább 12 cm teljes hosszúságú európai angolna esetében az ICES 3 alterületen a (3) bekezdésben említett halászati tilalmi időszakról vagy időszakokról, valamint az attól, illetve azoktól való, a (4) bekezdésben említett eltérésről a Balti-tengerből az Északi-tengerbe vándorló európai angolnák következetes és hatékony védelmének biztosítása érdekében az összes érintett tagállam megállapodik. Amennyiben 2025. április 1-jéig nem születik ilyen megállapodás, Dániában, Németországban, Észtországban, Lettországban, Litvániában, Lengyelországban, Finnországban és Svédországban a tilalmi időszak 2025. szeptember 15-től2026. március 15-ig tart, a (4) bekezdésben említett eltérés lehetősége nélkül.

(6) A (3) bekezdés d) pontjától való további eltérésként, a 12 cm-nél kisebb teljes hosszúságú európai angolna esetében az érintett tagállamok összesen legfeljebb 30 egymást követő vagy nem egymást követő napra engedélyezhetik a halászati tevékenységeket - ami a vonatkozó halászati területen minden érintett halászra alkalmazandó - a fő vándorlási időszakban. Ezen túlmenően az érintett tagállamok a fő vándorlási időszakban legfeljebb további 50 napra engedélyezhetik a kizárólag állománypótlásra irányuló halászatot. Mindkét esetben az érintett tagállamok a fő vándorlási időszak alatt, vagy másodlagosan közvetlenül a fő vándorlási időszak előtt vagy után azonos időtartamú további tilalmi időszakot határoznak meg. Amennyiben valamely tagállam engedélyezi a nem egymást követő napokon történő halászatot, a halászeszközt a nem egymást követő napok közötti időszakra ki kell venni a vízből.

(7) Az európai angolna esetében annak minden életszakaszában tilos a rekreációs célú halászat.

(8) Az érintett tagállamok - külön-külön vagy együttesen - tájékoztatják a Bizottságot:

a) 2025. május 1-jéig az általuk a (3)-(6) bekezdéssel összhangban meghatározott tilalmi időszakról vagy időszakokról, és eljuttatják a Bizottságnak a választott időszak vagy időszakok indokolásául szolgáló alátámasztó információkat;

b) az általuk a (3)-(6) bekezdéssel összhangban meghatározott halászati tilalmi időszakot vagy időszakokat elrendelő nemzeti intézkedésekről az azok elfogadását követő 2 héten belül.

14. cikk

A halászati lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések

(1) A halászati lehetőségeknek az e rendeletben meghatározott, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a) az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b) az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;

c) az (EU) 2017/2403 rendelet 12. és 47. cikke alapján végrehajtott újraelosztások;

d) a 847/96/EK rendelet 3. cikke és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerint engedélyezett további kirakodások;

e) a 847/96/EK rendelet 4. cikkével és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésével összhangban visszatartott mennyiségek;

f) az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások;

g) az e rendelet 24. és 55. cikke szerinti kvótaátadások és -cserék.

(2) Az elővigyázatossági vagy analitikai szempontból kifogható TAC-ok hatálya alá tartozó állományokat e rendelet I. melléklete állapítja meg a TAC-oknak és a kvótáknak a 847/96/EK rendeletben előírt éves kezelése céljából.

(3) Amennyiben e rendelet I. melléklete ettől eltérően nem rendelkezik, a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági szempontból kifogható TAC-ok hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, 4. cikke pedig az analitikai szempontból kifogható TAC-ok hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

(4) A 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke nem alkalmazandó, ha valamely tagállam az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke (9) bekezdésében előírt elvét alkalmazza.

15. cikk

A homoki angolnák halászatára vonatkozó tilalmi időszakok

2025. január 1. és március 31., valamint 2025. augusztus 1. és december 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel homoki angolnákra (Ammodytes spp.) irányuló kereskedelmi halászatot folytatni az ICES 2a és 3a körzetben, valamint az ICES 4 alterületen.

16. cikk

Az Északi-tengerben élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések

(1) Azon területek felsorolása, amelyeken a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat, valamint a tilalmi időszakok meghatározása a IV. mellékletben található.

(2) Az ICES 4a és 4b körzetben legalább 70 mm, az ICES 3a körzetben pedig legalább 90 mm szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval, valamint a horogsorral ( 20 ) halászó hajók számára tilos a halászat az ICES 4a körzetnek az é. sz. 58° 30′ 00″-től északra és az é. sz. 61° 30′ 00″-től délre eső uniós vizein, valamint az ICES 3a.20 (Skagerrak), 4a és 4b körzetnek az é. sz. 57° 00′ 00″-től északra és a k. h. 5° 00′ 00″-től keletre eső uniós vizein.

(3) A (2) bekezdéstől eltérve, az ott említett halászhajók abban az esetben halászhatnak a szóban forgó bekezdésben említett területeken, ha az alábbi kritériumok közül legalább egynek megfelelnek:

a) közönségestőkehal-fogásaik halászati utanként nem haladják meg a teljes fogásuk 5 %-át; azon halászhajókról, amelyek esetében a közönségestőkehal-fogások a 2017-2019-es időszakban nem haladták meg a teljes fogás 5 %-át, feltételezni kell, hogy megfelelnek ennek a kritériumnak, feltéve, hogy továbbra is ugyanazt a halászeszközt használják, mint az említett időszakban; ez a feltételezés megcáfolható;

b) olyan szabályozott és rendkívül szelektív fenékvonóhálót vagy kerítőhálót használnak, amely tudományos tanulmányok szerint a közönségestőkehal-fogások legalább 30 %-os csökkenését eredményezi az (EU) 2019/1241 rendelet V. melléklete B. részének 1.1. pontjában a vontatott halászeszközök tekintetében alapméretként meghatározott szembőségű halászeszközzel halászó hajókhoz képest; az ilyen tanulmányokat a HTMGB értékelheti, és negatív értékelés esetén az érintett halászeszközök a továbbiakban nem tekinthetők az e cikk (2) bekezdésében említett területeken való használatra megfelelőnek;

c) a 100 mm vagy annál nagyobb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR1) halászó halászhajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:

i. a hasrészen legalább 600 mm szembőségű hasas vonóhálók;

ii. megemelt halászkötél (0,6 m);

iii. vízszintes elválasztó hálópanel nagy szembőségű szelektálóablakkal;

d) az ICES 4a körzetben legalább 70 mm, az ICES 3a körzetben pedig legalább 90 mm, de 100 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR2) halászó halászhajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:

i. a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

ii. 300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;

iii. menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

e) a halászhajók olyan, a közönséges tőkehal fogásának elkerülésére irányuló nemzeti terv hatálya alá tartoznak, amelynek célja, hogy - térbeli vagy technikai intézkedések vagy ezek kombinációja révén - a közönséges tőkehal fogásait a tudományos szakvélemények alapján meghatározott halászati lehetőségeknek megfelelő halászati mortalitással összhangban lévő szinten tartsák; ezeket a terveket legkésőbb a végrehajtás időpontjától számított 2 hónapon belül értékelnie kell a tagállamok esetében a HTMGB-nek, harmadik országok esetében pedig a megfelelő nemzeti tudományos testületnek; ezek a tervek szükség esetén további felülvizsgálatnak vethetők alá, amennyiben az értékelések szerint a közönséges tőkehal fogásának elkerülésére irányuló nemzeti terv célkitűzése nem fog teljesülni.

(4) A tagállamok a (3) bekezdésben foglalt feltételeknek való megfelelés ellenőrzése céljából fokozzák a (2) bekezdésben említett halászhajók megfigyelését, ellenőrzését és felügyeletét.

(5) E cikk nem alkalmazandó a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletekre, feltéve, hogy a vizsgálatok lefolytatására az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkének megfelelően kerül sor.

17. cikk

A Kelta-tengerre, az Ír-tengerre és a Skóciától nyugatra fekvő területekre vonatkozó technikai intézkedések

(1) Az ICES 7f és 7 g körzetben, továbbá az ICES 7h körzetnek az északi szélesség 49° 30′-től északra, valamint az ICES 7j körzetnek az északi szélesség 49° 30′-től északra és a ny. h. 11°-tól keletre eső részén fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó halászhajókra a következők alkalmazandók:

a) a fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó halászhajóknak az alábbi szembőségű halászeszközök valamelyikét kell használniuk:

i. 120 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 110 mm szembőségű zsákvég;

ii. 100 mm szembőségű, T90 típusú zsákvég;

iii. 120 mm szembőségű zsákvég;

iv. 160 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 100 mm szembőségű zsákvég;

b) ezenfelül azon fenékvonóhálóval halászó halászhajóknak, amelyek fogásain belül - az esetleges visszadobásokat megelőzően - legalább 20 % a foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus) aránya, olyan halászeszközt kell használniuk, amelyben a horgászzsinór és az alínemelő közötti távolság legalább egy méter; A tagállamok mentességet adhatnak e pont alkalmazása alól azoknak a fenékvonóhálóval halászó halászhajóknak, amelyek fogásain belül - az esetleges visszadobásokat megelőzően - kevesebb mint 1,5 % a közönséges tőkehal aránya, feltéve, hogy e hajókon fokozatosan növekvő arányban, legalább az összes halászati útjuk 20 %-ában jelen vannak megfigyelők a tengeren;.

c) a fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó olyan halászhajóknak, amelyek fogásain belül több mint 30 % a norvég homár (Nephrops norvegicus) aránya, az alábbi halászeszközök egyikét kell használniuk:

i. 300 mm szembőségű négyzetes szemű hálómező; a 12 métert el nem érő teljes hosszúságú hajók 200 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezőt használhatnak;

ii. Seltra-hálópanel;

iii. 35 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács vagy hasonló hálórácsos szelektáló eszköz;

iv. 100 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 100 mm szembőségű zsákvég;

v. kettős zsákvég, amelynek felső zsákvége legalább 100 mm szembőségű, T90 típusú hálóból készült, és egy legfeljebb 300 mm szembőségű elválasztó hálópanellel van felszerelve;

d) a fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó olyan halászhajóknak, amelyek fogásain belül több mint 55 % a vékonybajszú tőkehal aránya, vagy több mint 55 % az ördöghalfélék (Lophiidae), a szürke tőkehal (Merluccius merluccius) és a rombuszhalak (Lepidorhombus spp.) együttes aránya, az alábbi halászeszközök egyikét kell használniuk:

i. 100 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 100 mm szembőségű zsákvég;

ii. 100 mm szembőségű, T90 típusú zsákvég.

(2) Az ICES 6a és 5b körzetben a ny. h. 12°-tól keletre eső (Skóciától nyugatra fekvő vizek) uniós vizeken fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval norvég homárra halászó halászhajókra a következők alkalmazandók:

a) a 100 mm-nél kisebb szembőségű zsákvéget használó halászhajóknak egy legalább 300 mm szembőségű, négyzetes szemű hálómezőt (rögzített pozíció) kell használniuk; a 12 métert el nem érő teljes hosszúságú vagy legfeljebb 200 kW motorteljesítményű hajók esetében a négyzetes szemű hálómező teljes hossza 2 m, szembősége pedig 200 mm lehet;

b) a 100-119 mm szembőségű zsákvéggel halászó olyan halászhajóknak, amelyek fogásain belül több mint 30 % a norvég homár aránya, legalább 160 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezőt (rögzített pozíció) kell használniuk.

(3) Az ICES 7a körzetben (Ír-tenger) fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó halászhajókra a következők alkalmazandók:

a) a legalább 70 mm, de 100 mm-nél kisebb szembőségű zsákvéggel felszerelt fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó olyan halászhajóknak, amelyek fogásain belül több mint 30 % a norvég homár aránya, az alábbi halászeszközök egyikét kell használniuk:

i. 300 mm szembőségű négyzetes szemű hálómező; a 12 métert el nem érő teljes hosszúságú halászhajók 200 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezőt használhatnak;

ii. Seltra-hálópanel;

iii. 35 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

iv. CEFAS-hálórács;

v. lengőhálós vonóháló;

b) a legalább 12 méter teljes hosszúságú, fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó olyan halászhajóknak, amelyek fogásain belül több mint 10 % a foltos tőkehal, a közönséges tőkehal és a valódi rájafélék (Rajiformes) együttes aránya, 120 mm szembőségű zsákvéget kell használniuk.

(4) Az e cikk 1. és 2. bekezdésében jelzett százalékos fogási arányokat az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkével és az (EU) 2019/1241 rendelet 27. cikkének (2) bekezdésével összhangban az összes tengeri biológiai erőforrás egyes halászati utak után kirakodott, élősúlyban kifejezett összes fogásának arányában kell kiszámítani.

(5) Az alábbi körzetekben a halászhajók nem halászhatnak fenékvonóhálóval és kerítőhálóval:

a) az ICES 7b és 7c körzetben;

b) az ICES 7e körzetnek a ny. h. 5°-tól nyugatra eső területén; valamint

c) ICES 7f-k körzet.

Ez a tilalom nem vonatkozik a halászhajókra, ha:

a) legalább 100 mm szembőségű zsákvéget használnak; vagy

b) a közönséges tőkehal járulékos fogásai a HTMGB értékelése szerint nem haladják meg az 1,5 %-ot, amikor az (1) bekezdésben említett területeken kívül halásznak.

18. cikk

A nagyszemű vörösdurbincsra vonatkozó technikai intézkedések az ICES 6, 7 és 8 alterületen

(1) Az ICES 6, 8 és 8 alterületen a nagyszemű vörösdurbincs (Pagellus bogaraveo) fogásaira 36 cm-es minimális állományvédelmi referenciaméret alkalmazandó.

(2) Az ICES 6 és 7 alterületen a nagyszemű vörösdurbincs rekreációs célú halászat keretében ejtett fogásaira 40 cm-es minimális állományvédelmi referenciaméret alkalmazandó.

(3) 2025. január 1-jétőljúnius 30-ig a francia lobogó alatt közlekedő halászhajók számára tilos a nagyszemű vörösdurbincs halászata az ICES 6, 7 és 8 alterületen.

(4) 2025. február 1-jétőlszeptember 30-ig tilos fenéken rögzített horogsorral (LLS) és fenékvonóhálóval (OTB) halászni a Kantábriai-tenger nyugati, Asztúria és Galicia tartományokkal szemközti részén.

(5) Tilos a nagyszemű vörösdurbincs rekreációs célú halászata a következő földrajzi területeken belül: RF 1 terület (Cariño/Celeiro), RF 2 terület (Ribadeo), RF 3 terület (Navia), RF 4 terület (Ensenada Canero), RF 5 terület (Ensenada de Cabrera/Ría San Martín de la Arena), RF 6 terület (Ría de Treto), RF 7 terület (Bilbao/Plentzia) és a RF 8 terület (Bermeo/Mundaka).

19. cikk

A Kattegatban élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések

(1) A Kattegatban legalább 70 mm szembőségű fenékvonóhálóval ( 21 ) halászó uniós halászhajóknak az alábbi szelektív halászeszközök egyikét kell használniuk:

a) menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

b) a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

c) 300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;

d) olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszköz, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fedélzetükön kizárólag ilyen eszközt tartó halászhajók esetében a fogás kevesebb mint 1,5 %-át teszi ki a közönséges tőkehal.

(2) Azok az uniós halászhajók, amelyek részt vesznek valamely tagállam valamely projektjében, és rendelkeznek a teljeskörűen dokumentált halászathoz szükséges működőképes halászeszközökkel, használhatják az (EU) 2019/1241 rendelet V. mellékletének B. részében ismertetett halászeszközöket. Az érintett tagállam 2025. március 31-ig eljuttatja a Bizottságnak az ilyen hajók listáját.

(3) E cikk nem alkalmazandó a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletekre, feltéve, hogy a vizsgálatok lefolytatására az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkének megfelelően kerül sor.

20. cikk

Halászati tilalom az ICES 20-24 alkörzetben ívó közönséges nyelvhalak védelme érdekében

Az uniós halászhajók számára május 15-től június 15-ig tilos a közönséges nyelvhal halászata az ICES 20-24 alkörzetben.

21. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1) Az uniós halászhajók számára tilos az alábbi fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakodása, illetve kirakodása:

a) csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 4 alterület és az ICES 7d körzet egyesült királysági és uniós vizein, a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint a 3a körzet uniós vizein;

b) díszes nyálkásfejű hal (Beryx splendens) a NAFO 6 alterületen;

c) homoki tigriscápa (Carcharias taurus) a Földközi-tenger kivételével valamennyi vízterületen;

d) sima rája (Dipturus batis) állománycsoport (Dipturus cf. flossada és Dipturus cf. intermedia) az ICES 4, 6, 7 és 8 alterület egyesült királysági és uniós vizein, a 2a körzet és az 5 alterület egyesült királysági vizein, valamint a 3, 9 és 10 alterület uniós vizein;

e) nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein, a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az 1 és a 14 alterület nemzetközi vizein;

f) közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral történő halászata az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein, a 2a körzet egyesült királysági vizein, az ICES 5 alterület egyesült királysági és nemzetközi vizein, a 6, 7 és 8 alterület egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein, valamint a 12 és 14 alterület nemzetközi vizein;

g) atlanti tükörhal (Hoplostethus atlanticus) az ICES 1-10, 12 és 14 alterület egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein;

h) heringcápa (Lamna nasus) valamennyi vízterületen;

i) tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;

j) cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 alterület egyesült királysági és uniós vizein; valamint az ICES 10 alterület uniós vizein;

k) cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;

l) közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren; és

m) az IA. melléklet D. részében felsorolt mélytengeri fajok a következő ICES-övezetek uniós, egyesült királysági és nemzetközi vizein: 1, ICES 2 övezet (kivéve a 2a körzet egyesült királysági vizeit), ICES 5-10 övezet; ICES 12 és 14 övezet, valamint a CECAF 34.1.1, 34.1.2 és 34.2 övezet; ezenkívül az ICES 2a körzet és 4 alterület uniós és egyesült királysági vizein, amennyiben az említett melléklet így rendelkezik.

(2) Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

22. cikk

Adattovábbítás

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján benyújtják a Bizottsághoz a kifogott állományok kirakodott mennyiségeire és a halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében foglalt állománykódokat használják.

II. FEJEZET

Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedélyek

23. cikk

Halászati engedélyek

(1) A harmadik országok vizein tartózkodó uniós halászhajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát - amennyiben alkalmazandó - az V. melléklet A. része határozza meg.

(2) Amennyiben az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdésével összhangban valamelyik tagállam a Bizottság értesítése után az e rendelet V. mellékletének A. részében foglalt halászati területek vonatkozásában kvótát ad át egy másik tagállamnak (kvótacsere), az átadást adott esetben a halászati engedélyek megfelelő módon történő átadásának kell kísérnie. Az egyes halászati területekre vonatkozó engedélyeknek az e rendelet V. mellékletének A. részében foglaltak szerinti teljes számát nem lehet túllépni. Az átadó tagállam a Bizottság kvótaátadásról történő értesítésével egyidejűleg értesíti a Bizottságot a halászati engedélyek átadásáról.

III. FEJEZET

A regionális halászati gazdálkodási szervezetek által kezelt halászati lehetőségek

1. szakasz

Általános rendelkezések

24. cikk

Kvótaátadás vagy -csere

(1) Amennyiben egy regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályai megengedik a regionális halászati gazdálkodási szervezet szerződő felei közötti kvótaátadást vagy -cserét, egy adott tagállam (a továbbiakban: az érintett tagállam) megbeszélést folytathat valamely másik szerződő féllel a szándékolt kvótaátadásról vagy -cseréről, és adott esetben elkészítheti annak lehetséges tervezetét. Az érintett tagállam értesíti a Bizottságot erről a tervezetről.

(2) Az (1) bekezdés szerinti értesítés kézhezvétele után a Bizottság jóváhagyhatja a szándékolt kvótaátadás vagy -csere tervezetét. Amennyiben a Bizottság jóváhagyja ezt a tervezetet, indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy a szándékolt kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismerje el. A kvótaátadásról vagy -cseréről az érintett regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályainak megfelelően értesíti az említett regionális halászati gazdálkodási szervezet titkárságát.

(3) A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a megállapodás szerinti bármilyen kvótaátadásról vagy -cseréről.

(4) A kvótaátadás vagy -csere keretében az érintett tagállamtól kapott vagy annak átadott halászati lehetőségeket hozzá kell adni az említett tagállam számára kiosztott kvótához vagy le kell belőle vonni, mégpedig attól az időponttól kezdődően, amikor a kvótaátadás vagy -csere a regionális halászati gazdálkodási szervezet vonatkozó szerződő felével kötött megállapodás értelmében vagy - adott esetben - a regionális halászati gazdálkodási szervezet vonatkozó szabályainak megfelelően hatályba lép. Az ilyen kvótaátadás vagy -csere nem befolyásolhatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek viszonylagos stabilitásának elvével összhangban meghatározott elosztási kulcsot.

2. szakasz

NAFO szabályozási terület

25. cikk

Helyreállítási intézkedések a közönséges tőkehalra vonatkozóan a NAFO 2J3KL körzetekben

A NAFO 2J3KL körzeteknek a NAFO szabályozási területhez tartozó részén közönséges tőkehalra halászó halászhajók által használt halászeszközök minimális szembősége a következő:

a) az (EU) 2019/833 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 22 ) 14. cikkében meghatározott szelektáló rács használata esetén 130 mm; vagy

b) 155 mm.

3. szakasz

A NEAFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

26. cikk

Az Irminger-tengeren halászott vörös álsügér

(1) Meg kell tiltani minden halászati tevékenységet a WGS84-koordinátarendszerben megadott következő koordinátákkal kijelölt területen:

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

é. sz. 63° 00′

ny. h. 30° 00′

é. sz. 61° 30′

ny. h. 27° 35′

é. sz. 60° 45′

ny. h. 28° 45′

é. sz. 62° 00′

ny. h. 31° 35′

é. sz. 63° 00′

ny. h. 30° 00′

(2) A halászhajók számára tilos az Irminger-tengerből és a szomszédos vizekből (ICES 5, 12 és 14 alterület, valamint NAFO 1 és 2 alterület) származó, sekély nyílt vízi és mélyvízi vörös álsügér (Sebastes mentella) halászata, fedélzeten tartása, át- és kirakodása az uniós kikötőkben. Az említett tilalom vonatkozik a harmadik országbeli kikötőkben található uniós halászhajókra is.

(3) Az uniós halászhajók nem vehetnek részt a (2) bekezdésben említett állományokat érintő átrakodási műveletekben.

(4) Az uniós halászhajók számára tilos az olyan halászhajók üzemanyag-utántöltése, illetve támogatási szolgáltatások nyújtása részükre, amelyek a (2) bekezdésben említett állományok fogásaival rendelkeznek.

(5) Olyan halászhajók, melyek a (2) bekezdésben említett állományokra célzottan halásztak, nem rakodhatnak ki az uniós kikötőkben.

(6) Olyan halászhajók, melyek a (2) bekezdésben említett állományokra célzottan halásztak, nem folytathatnak halászati tevékenységet az uniós vizeken.

(7) Az uniós halászhajók nem vehetnek részt olyan halászhajókat érintő átrakodási műveletekben, melyek a (2) bekezdésben említett állományokra célzottan halásztak.

(8) Az uniós halászhajók számára tilos az olyan halászhajók üzemanyag-utántöltése, illetve támogatási szolgáltatások nyújtása részükre, amelyek a (2) bekezdésben említett állományokra vonatkozóan célzott halászatot folytattak.

4. szakasz

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

27. cikk

A halászati, tenyésztési és hizlalási kapacitás korlátozása

(1) Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós etetőhajók és pergetett horogsoros hajók számát a VI. melléklet 1. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(2) A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti kisüzemi halászatot folytató uniós halászhajók számát a VI. melléklet 2. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(3) Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 3. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(4) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten tartására, átrakására, szállítására vagy kirakodására engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 4. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(5) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a VI. melléklet 5. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(6) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal tenyésztésére engedéllyel rendelkező halgazdaságok számát és a vadon élő kékúszójú tonhalra vonatkozó bemeneti tenyésztési kapacitást a VI. melléklet 6. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(7) Az (EU) 2017/2107 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 23 ) 17. cikkének megfelelően az észak-atlanti germon (Thunnus alalunga) célfajként való halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát az e rendelet VI. mellékletének 7. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(8) Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus) halászó, legalább 20 méter teljes hosszúságú uniós halászhajók maximális számát a VI. melléklet 8. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

28. cikk

Rekreációs célú halászat

A tagállamok az ID. mellékletben foglaltak szerint a részükre kiosztott kvóták egy részét adott esetben rekreációs célú halászatra osztják ki.

29. cikk

Cápák

(1) Az (EU) 2017/2107 rendelet 32-36. cikkében megállapított tilalmak mellett az Alopias nemhez tartozó rókacápafajok célzott halászata is tilos.

(2) Tilos- akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól északra, az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászat keretében kifogott lándzsafogú cápát (Isurus oxyrinchus).

30. cikk

A trópusi tonhalfélékre vonatkozó, halcsoportosulást előidéző eszközök

(1) 2025. március 17. és 2025. április 30. között tilos a halcsoportosulást előidéző eszközök használata az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen.

(2) 2025. március 2. és 2025. március 16. között a tagállamok biztosítják, hogy halászhajóik ne telepítsenek halcsoportosulást előidéző eszközöket.

5. szakasz

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

31. cikk

A fogashalak felderítő halászatára vonatkozó értesítések a 2025-2026-ös halászati idényre vonatkozóan

(1) A 601/2004/EK tanácsi rendelet ( 24 ) 7. cikkének (2)-(7) bekezdésével összhangban a 48.6, 88.1 és 88.2 FAO-alterület, valamint az 58.4.1, 58.4.2 és 58.4.3a FAO-körzet nemzeti joghatóságon kívüli halászati területein a tagállamok a 2025. december 1-jétől2026. november 30-ig tartó időszakban részt vehetnek, vagy engedélyezhetik halászhajóik számára, hogy részt vegyenek a fogashalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában.

(2) A 601/2004/EK rendelet 7. cikkének (5) és (6) bekezdésében megállapított határidőktől eltérve, az e cikk (1) bekezdésében említett felderítő halászatban részt venni szándékozó, vagy halászhajóiknak a részvételt engedélyező tagállamok legkésőbb 2025. június 1-jéig értesítik a CCAMLR titkárságát.

32. cikk

Fogashalak halászata a 2024-2025-es halászati idényben

(1) A 601/2004/EK rendelet 7a. cikkében megállapított, a felderítő halászatra vonatkozó különleges követelmények mellett a fogashalak halászata a 2024. december 1-jétől2025. november 30-ig tartó időszakban a VII. melléklet A. táblázatában meghatározott tagállamokra, alterületekre és halászhajószámra korlátozódik, valamint az említett melléklet B. táblázatában meghatározott TAC-ok és járulékos fogási korlátok alkalmazandók.

(2) Tilos a cápafajok tudományos kutatástól eltérő célú közvetlen halászata. A cápáknak, különösen a fiatal és a nőivarú egyedeknek a fogashalak halászatában véletlenül kifogott járulékos fogásait élve vissza kell engedni a tengerbe.

(3) Adott esetben a fogashalak halászatát bármely kis léptékű kutatási egység területén be kell szüntetni, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott teljes kifogható mennyiséget, és az említett kis léptékű kutatási egységben a halászati idény hátralévő részére be kell tiltani a halászatot.

(4) A halászatot földrajzilag és a tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése, valamint a fogások és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Azonban a 48.6, 88.1 és 88.2 FAO-alterületen tilos a halászat az 550 méternél kisebb mélységben.

33. cikk

Krillhalászat a 2025-2026-ös halászati idényben

(1) A 601/2004/EK rendelet 5a. cikke alkalmazásában a 2025. december 1-jétől2026. november 30-ig tartó időszakban a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen krillre (Euphausia superba) irányuló halászatot folytatni kívánó tagállamok a VII. melléklet függelékének B. részében foglalt formanyomtatványon legkésőbb 2025. május 1-jéig értesítik erről a Bizottságot.

(2) A 601/2004/EK rendelet 7. cikkének (5) és (6) bekezdésében megállapított határidőktől eltérve, valamint az érintett tagállamok által benyújtott információk alapján a Bizottság legkésőbb 2025. május 30-ig eljuttatja az értesítéseket a CCAMLR titkárságához.

(3) Az e cikk (1) bekezdésében említett értesítésnek tartalmaznia kell a 601/2004/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdésében előírt információkat minden olyan halászhajó tekintetében, amely számára engedélyezett a krillhalászatban való részvétel.

(4) A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen krillhalászatot folytatni kívánó tagállamok csak az engedéllyel rendelkező azon hajók tekintetében értesítik erről a Bizottságot, amelyek az értesítés időpontjában:

a) a lobogójuk alatt közlekednek; vagy

b) egy másik CCAMLR-tag lobogója alatt közlekednek, de a halászat idején várhatóan az említett tagállam lobogója alatt fognak közlekedni.

(5) Amennyiben egy engedéllyel rendelkező halászhajó, amelyről az (1), (2) és (3) bekezdésnek megfelelően értesítették a CCAMLR titkárságát, indokolt működési okokból vagy vis maior következtében nem vehet részt krillhalászatban, az adott tagállam jogosult engedélyezni az említett halászhajónak egy másik halászhajóval történő helyettesítését. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és másolatban a Bizottságot, és megadja:

a) a helyettesítésre szánt halászhajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdésében előírt információkat is; és

b) a helyettesítést indokló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.

6. szakasz

Az IOTC illetékességi területe

34. cikk

Az IOTC illetékességi területén halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása

(1) Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 1. pontja határozza meg.

(2) Az IOTC illetékességi területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 2. pontja határozza meg.

(3) A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett halászati tevékenységek egyikéhez kijelölt halászhajókat átcsoportosíthatják a másik halászati tevékenységhez, amennyiben bizonyítani tudják a Bizottság előtt, hogy ez a változtatás nem eredményezi az érintett halállományokra irányuló halászati erőkifejtés növekedését.

(4) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitás-átcsoportosítására tesznek javaslatot, az átcsoportosítandó halászhajók szerepeljenek az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásban vagy valamely másik regionális tonhalhalászatot irányító szervezet hajólajstromában. Nem csoportosíthatók át azok a halászhajók, amelyek szerepelnek bármely regionális halászati gazdálkodási szervezet jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan (IUU) halászati tevékenységet folytató hajóinak jegyzékében.

(5) A tagállamok halászati kapacitásukat az (1) és (2) bekezdésben említett felső határértékeket meghaladóan csak az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervekben megszabott keretek között bővíthetik.

35. cikk

Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök és ellátóhajók

(1) A halcsoportosulást előidéző sodródó eszközöket műszerezett bójákkal kell ellátni. Más bóják, például rádióbóják használata tilos.

(2) Az erszényes kerítőhálós hajók egyszerre legfeljebb 300 működő bóját követhetnek.

(3) Erszényes kerítőhálós hajónként évente legfeljebb 500 műszerezett bója szerezhető be. Egyetlen erszényes kerítőhálós hajón sem lehet egyidejűleg 500-nál több műszerezett bója, beleértve a készleten lévő és a működő bójákat egyaránt.

(4) Legfeljebb három, tagállami lobogó alatt közlekedő ellátóhajó támogathat kevesebb mint 10, szintén tagállami lobogó alatt közlekedő erszényes kerítőhálós hajót. Ez a bekezdése nem alkalmazandó azokra a tagállamokra, amelyek csak egy ellátóhajót használnak.

(5) Egy erszényes kerítőhálós hajót mindenkor legfeljebb egy, valamely tagállam lobogója alatt közlekedő ellátóhajó támogathat.

(6) Az Unió nem regisztrálhat új vagy kiegészítő ellátóhajókat az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásban.

7. szakasz

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

36. cikk

Nyílt vízi halászat

(1) Kizárólag az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív nyílt vízi halászati tevékenységet folytató tagállamok halászhatnak nyílt vízi állományokra az adott területen, az IH. mellékletben meghatározott TAC-okkal összhangban.

(2) Az (1) bekezdésben említett tagállamok csak akkor vehetik igénybe az IH. mellékletben meghatározott halászati lehetőségeket, ha a következő hónap tizenötödik napjáig megküldik a Bizottságnak az alábbi információkat annak érdekében, hogy azokat a Bizottság továbbíthassa az SPRFMO titkárságának:

a) az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen aktívan halászó vagy átrakásban részt vevő hajók jegyzéke;

b) havi fogási jelentések.

8. szakasz

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

37. cikk

Erszényes kerítőhálós halászat

(1) Az erszényes kerítőhálós hajók nem halászhatnak sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares), nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus) vagy bonitóra (Katsuwonus pelamis):

a) vagy 2025. július 29-én 0.00-tól 2025. október 8-án 24.00-ig, vagy 2025. november 9-én 0.00-tól 2026. január 19-én 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:

- az amerikai kontinens csendes-óceáni partvonala;

- ny. h. 150°,

- é. sz. 40°,

- d. sz. 40°,

b) 2025. október 9-én 0.00-tól 2025. november 8-án 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:

- ny. h. 96°,

- ny. h. 110°,

- é. sz. 4°,

- d. sz. 3°.

(2) Az (1) bekezdésben említett, valamely tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók mindegyike tekintetében az adott tagállam 2025. április 1. előtt tájékoztatja a Bizottságot arról, hogy az (1) bekezdés a) pontja szerinti halászati tilalmi időszakok közül a halászhajó melyiket választotta ki.

(3) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tonhalra halászó erszényes kerítőhálós hajóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, majd ezt követően át kell rakniuk vagy ki kell rakodniuk az összes általuk kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót.

(4) A (3) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:

a) a hal - a méretével össze nem függő okok miatt - emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősül;

b) a hajóút utolsó szakaszában már nincs elegendő élőhaltartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.

(5) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen halászó és valamely tagállam lobogója alatt közlekedő uniós erszényes kerítőhálós halászhajók mindegyike esetében az említett lobogó szerinti tagállam február 1-jéig megküldi a Bizottságnak az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen az előző évben ejtett éves nagyszeműtonhal-fogásokra vonatkozó adatokat. A Bizottság összeállítja és haladéktalanul továbbítja ezeket az információkat az IATTC titkárságának.

(6) Az (1) bekezdésben említett halászati tilalmi időszakokat meg kell hosszabbítani az uniós erszényes kerítőhálós hajók esetében az említett hajóknak az előző évi, az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen elért nagyszeműtonhal-fogásai alapján a következők szerint:

- az 1 200 és 1 499 tonna közötti mennyiségű nagyszemű tonhalat fogó hajók esetében a tilalmi időszak 10 nappal hosszabbodik meg,

- az 1 500 és 1 799 tonna közötti mennyiségű nagyszemű tonhalat fogó hajók esetében a tilalmi időszak 13 nappal hosszabbodik meg,

- az 1 800 és 2 099 tonna közötti mennyiségű nagyszemű tonhalat fogó hajók esetében a tilalmi időszak 16 nappal hosszabbodik meg,

- a 2 100 és 2 399 tonna közötti mennyiségű nagyszemű tonhalat fogó hajók esetében a tilalmi időszak 19 nappal hosszabbodik meg, valamint

- a legalább 2 400 tonnányi nagyszemű tonhalat fogó hajók esetében a tilalmi időszak 22 nappal hosszabbodik meg.

Az első albekezdésben említett halászati tilalmi időszakok meghosszabbítását az alábbiak szerint kell alkalmazni:

- az (1) bekezdés a) pontjában meghatározott tilalmi időszak esetében a tilalmi időszak kezdetét megelőző napokként kell hozzáadni a többletnapokat, valamint

- az (1) bekezdés b) pontjában meghatározott tilalmi időszak esetében a tilalmi időszak végét követő napokként kell hozzáadni a többletnapokat.

A lobogó szerinti érintett tagállam minden egyes érintett halászhajó tekintetében tájékoztatja a Bizottságot a halászati tilalmi időszakok meghosszabbításáról, amikor a (2) bekezdéssel összhangban tájékoztatást nyújt a Bizottságnak a kiválasztott halászati tilalmi időszakokról.

38. cikk

Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök

(1) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen egy adott erszényes kerítőhálós hajó egyszerre legfeljebb az alábbi táblázatban meghatározott számú aktív, halcsoportosulást előidéző eszközzel rendelkezhet. Egy halcsoportosulást előidéző eszköz akkor tekinthető aktívnak, ha már a tengerben található, megkezdte a tartózkodási helyére vonatkozó adatok továbbítását, és helyzetét nyomon követi a hajó, annak tulajdonosa vagy üzemeltetője. A halcsoportosulást előidéző eszközök csak erszényes kerítőhálós hajók fedélzetén aktiválhatók.

1 200 m3-nél kisebb kapacitású hajók

210 halcsoportosulást előidéző eszköz

1 200 m3 vagy annál nagyobb kapacitású hajók

340 halcsoportosulást előidéző eszköz

(2) Az e rendelet 37. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban kiválasztott halászati tilalmi időszak kezdetét megelőző 15 nap során az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen az erszényes kerítőhálós hajók:

a) tartózkodnak a halcsoportosulást előidéző eszközök telepítésétől;

b) begyűjtik a halcsoportosulást előidéző eszközök eredetileg telepített számát.

39. cikk

A nagyszemű tonhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok

Az egyes tagállamok horogsoros hajói által az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen évente kifogható nagyszemű tonhal összmennyiségét az IL. melléklet határozza meg.

40. cikk

A fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom

(1) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) halászata, továbbá az e területen kifogott fehérfoltú cápát tilos - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni.

(2) A fehérfoltú cápa véletlenül kifogott egyedeit a halászhajó-üzemeltetőknek meg kell óvniuk az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedniük a tengerbe.

(3) A halászhajó-üzemeltetőknek rögzíteniük kell a visszaengedések számát, megjelölve az egyedek állapotát (elpusztult vagy élő), és az említett információkat be kell jelenteniük az állampolgárságuk szerinti tagállamnak. A tagállamok a 2024 során gyűjtött információkat 2025. január 31-ig továbbítják a Bizottságnak.

9. szakasz

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

41. cikk

A mélytengeri cápák halászatára vonatkozó tilalom

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:

a) fantomcápa (Apristurus manis);

b) halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi);

c) rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus);

d) nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps);

e) sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);

f) valódirája-félék (Rajidae);

g) bársonyos tüskéscápa (Scymnodon squamulosus);

h) a cápaalakúak (Selachimorpha) főrendjébe tartozó cápafajok;

i) tüskéscápa (Squalus acanthias).

10. szakasz

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

42. cikk

A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászat feltételei

(1) A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közé eső nyílt tengeri területein a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares) és a bonitóra (Katsuwonus pelamis) halászó erszényes kerítőhálós hajók számára legfeljebb 403 halászati nap legyen kiosztva.

(2) Az uniós halászhajók nem halászhatnak a Csendes-óceán déli részén élő germonra (Thunnus alalunga) a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén.

(3) A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közé eső nyílt tengeri területein a trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós erszényes kerítőhálós hajók maximális száma nem haladhatja meg a IX. melléklet 2. táblázatában meghatározott határértékeket.

43. cikk

A halcsoportosulást előidéző eszközökkel folytatott halászat szabályozása

(1) A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén 2025. július 1-jén 0.00-tól 2025. augusztus 15-én 24.00-ig az erszényes kerítőhálós hajók, a teherhajók, valamint az erszényes kerítőhálós hajókat kisegítő bármely más hajók nem telepíthetnek, nem kezelhetnek, illetve nem vethetnek ki hálót halcsoportosulást előidéző eszközökön.

(2) Az (1) bekezdésben maghatározott tilalom mellett a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri övezeteinek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén további 1 hónapig tilos hálókat rögzíteni a halcsoportosulást előidéző eszközökre 2025. április 1-jén 0.00-tól 2025. április 30-án 24.00-ig, vagy 2025. május 1-jén 0.00-tól 2025. május 31-én 24.00-ig, vagy 2025. november 1-jén 0.00-tól 2025. november 30-án 24.00-ig, vagy pedig 2025. december 1-jén 0.00-tól 2025. december 31-én 24.00-ig.

(3) Az érintett tagállamok közösen meghatározzák, hogy a (2) bekezdésben említett halászati tilalmi időszakok közül melyik alkalmazandó a lobogójuk alatt közlekedő erszényes kerítőhálós hajókra. A tagállamok 2025. február 15-ig közösen tájékoztatják a Bizottságot a kiválasztott halászati tilalmi időszakról. A Bizottság 2025. március 1. előtt értesíti a WCPFC titkárságát az érintett tagállamok által közösen kiválasztott halászati tilalmi időszakról.

(4) Minden tagállam biztosítja, hogy egyik erszényes kerítőhálós hajója se telepítsen soha a tengerbe 350-nél több, aktivált műszerezett bójával felszerelt, halcsoportosulást előidéző eszközt. A bóják kizárólag erszényes kerítőhálós hajó fedélzetén aktiválhatók.

44. cikk

A kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén a kardhal (Xiphias gladius) halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát a IX. melléklet határozza meg.

45. cikk

A kardhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok a d. sz. 20°-tól délre

A tagállamok biztosítják, hogy a d. sz. 20°-tól délre horogsoros halászhajókkal kifogott kardhalak mennyisége 2025-ben ne haladja meg az IG. melléklet 2. táblázatában megállapított határértéket. Továbbá gondoskodnak arról, hogy ezen intézkedés eredményeként a kardhalra vonatkozó halászati erőkifejtés ne tolódjon el a d. sz. 20°-tól északra található területek irányába.

11. szakasz

Bering-tenger

46. cikk

Az alaszkai tőkehalra a Bering-tenger nyílt tengeri részén folytatott halászat tilalma

A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos az alaszkai tőkehal (Gadus chalcogrammus) halászata.

12. szakasz

A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület

47. cikk

A fenékhalászatra vonatkozó korlátozások

A tagállamok biztosítják, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen halászó halászhajók:

a) az éves fenékhalászati erőkifejtésüket a X. mellékletben meghatározott szintre korlátozzák;

b) kizárólag fenékhorogsorok használata esetén folytassanak fenékhalászatot; és

c) ne folytassanak halászatot az IK. mellékletben meghatározott Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What és Walter's Shoal ideiglenes védett területeken való halászatra, kivéve a fenékhorogsorokkal folytatott halászatot, amelyre az a feltétel is vonatkozik, hogy az említett területeken történő halászat idején folyamatosan a fedélzeten kell tartózkodnia egy tudományos megfigyelőnek.

48. cikk

A fogashalak halászatára vonatkozó intézkedések

A tagállamok biztosítják, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen fogashalakra (Dissostichus spp.) halászó halászhajók:

a) ne halásszanak 500 méternél sekélyebb vizekben;

b) fedélzetén mindenkor tartózkodjon legalább egy tudományos megfigyelő, akinek azt a célt kell kitűznie, hogy a halászeszköz telepítésének időtartama alatt horogsoronként megfigyelje a kiemelt horgok 25 %-át; és

c) a fogashalak egyedeit megjelölik, és a kifogott élőtömeg minden egyes tonnája után legalább öt halat visszaengednek, 30 vagy annál több fogashal kifogását követően a megjelölésre és visszaengedésre legalább 60 %-os átfedési arány vonatkozik.

49. cikk

A mélytengeri cápák célzott halászatának tilalma

A SIOFA-megállapodás alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:

a) portugál cápa (Centroscymnus coelolepis), kivéve az IK. mellékletben meghatározott járulékos fogási kvótával összefüggésben;

b) madárcsőrű tüskéscápa (Deania calceus);

c) nyelőcápa (Centrophorus granulosus);

d) búvárcápa (Dalatias licha);

e) Bythaelurus bachi;

f) Chimaera buccanigella;

g) Chimaera didierae;

h) Chimaera willwatchi;

i) hosszúorrú tüskéscápa (Centroselachus crepidater);

j) Scymnodon macracanthus;

k) bársonyos tüskéscápa (Zameus squamulosus);

l) Etmopterus alphus;

m) Apristurus indicus;

n) Harriotta raleighana;

o) Bythaelurus tenuicephalus;

p) galléros cápa (Chlamydoselachus anguineus);

q) nagyszemű szürkecápa (Hexanchus nakamurai);

r) sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);

s) déli alvócápa (Somniosus antarcticus);

t) koboldcápa (Mitsukurina owstoni);

u) Etmopterus viator;

v) halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi);

w) érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus);

x) kis nyelőcápa (Centrophorus uyato);

y) Squalus mitsukurii;

z) Deania quadrispinosa;

za) nyílfejű tüskéscápa (Deania profundorum);

zb) Bathyraja tunae;

zc) Rhinochimaera africana.

13. szakasz

Az NPFC -egyezmény hatálya alá tartozó terület

50. cikk

A foltos makrahal halászata

(1) Az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen halászó uniós halászhajókra vonatkozóan a lobogó szerinti tagállamok továbbítják a Bizottságnak a következő összesített adatokat a következő időpontokig:

a) a foltos makrahalra (Scomber japonicus) vonatkozó fogási korlátok keretében ejtett havi fogásokat a következő hónap hetedik napjáig az NPFC valamennyi szerződő fele tekintetében a vonóhálós halászhajók és az erszényes kerítőhálós hajók esetében, az IM. mellékletben meghatározottak szerint, amennyiben az említett fogási korlátok felhasználása 60 % alatt van; és

b) a foltos makrahalra vonatkozó fogási korlátok keretében ejtett heti fogásokat a következő hét keddjéig, amennyiben az említett fogási korlátok felhasználása 60 % felett és 95 % alatt van.

A Bizottság összeállítja és haladéktalanul továbbítja ezeket az információkat az NPFC ügyvezető titkárának.

(2) 2 napon belül azon időpontot követően, hogy az NPFC ügyvezető titkára értesítést ad ki arról, hogy az említett fogási korlátok felhasználása elérte a 95 %-ot, a Bizottság elrendeli az említett fogási korlátok hatálya alá tartozó halászat tilalmát.

(3) A Bizottság a következő év februárjának végéig összeállítja és továbbítja az NPFC ügyvezető titkárának az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen halászott foltos makrahal éves fogásaira vonatkozó adatokat.

(4) Ezt a cikket az 1224/2009/EK rendelet 33. cikkében meghatározott, a halászati lehetőségekre vonatkozó jelentési kötelezettségeken túlmenően kell alkalmazni.

51. cikk

A cápák védelme az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen

(1) Az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen halászó uniós halászhajók számára tilos a cápák halászata, fedélzeten tartása, át- és kirakodása az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen.

(2) Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

52. cikk

Az anadrom halak védelme az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen

(1) Az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen halászó uniós halászhajók számára tilos a ketalazac (Oncorhynchus keta), a kisutch-lazac (Oncorhynchus kisutch), a rózsaszín lazac (Oncorhynchus gorbuscha), a vörös lazac (Oncorhynchus nerka), a királylazac (Oncorhynchus tshawytscha), a japán lazac (Oncorhynchus masou) és a szivárványos pisztráng (Oncorhynchus mykiss) halászata, fedélzeten tartása, át- és kirakodása.

(2) Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

III. CÍM

HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI UNIÓS VIZEKEN

53. cikk

A Norvégia vagy a Feröer szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók

A Norvégia vagy a Feröer szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára a Bizottság az I. mellékletben meghatározott TAC-ok keretein belül, valamint az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében és az említett rendelet alapján a Bizottság által elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előírt feltételek mellett engedélyezheti az uniós vizeken folytatott halászatot.

54. cikk

Az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő, az Egyesült Királyságban, a Guernsey Bailiffségben, a Jersey Bailiffségben vagy a Man-szigeten lajstromozott és az Egyesült Királyság valamely halászati közigazgatási szerve által engedélyezett halászhajók

Az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő, az Egyesült Királyságban, a Guernsey Bailiffségben, a Jersey Bailiffségben vagy a Man-szigeten lajstromozott és az Egyesült Királyság valamely halászati hatósága által engedélyezett halászhajók számára a Bizottság az I. mellékletben meghatározott TAC-ok keretein belül, valamint az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendeletben és az említett rendelet alapján a Bizottság által elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előírt feltételek mellett engedélyezheti az uniós vizeken folytatott halászatot.

55. cikk

Kvótaátadások vagy -cserék az Egyesült Királysággal

(1) Az Unió és az Egyesült Királyság közötti kvótaátadásra vagy -cserére e cikkel összhangban kerül sor.

(2) Az a tagállam, amely az Egyesült Királysággal kvótaátadást vagy -cserét kíván lebonyolítani, megbeszélést folytathat az Egyesült Királysággal a kvótaátadás vagy -csere feltételeinek tervezetéről. Az érintett tagállam értesíti a Bizottságot erről a tervezetről.

(3) Amennyiben a Bizottság jóváhagyja a (2) bekezdésben említett, az érintett tagállam által bejelentett kvótaátadás vagy -csere feltételeinek tervezetét, indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy az adott kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismeri el. A Bizottság értesíti a tagállamokat és az Egyesült Királyságot a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről.

(4) A megállapodás szerinti kvótaátadás vagy -csere keretében az Egyesült Királyságtól kapott vagy az Egyesült Királyságnak átadott halászati lehetőségeket az érintett tagállam számára kiosztott kvótának vagy a számára kiosztott kvótához hozzáadott, illetve azt csökkentő mennyiségnek kell tekinteni attól a pillanattól kezdve, amikor a kvótaátadásról vagy -cseréről szóló értesítés a (3) bekezdéssel összhangban megtörtént. Az ilyen kvótaátadás vagy -csere nem befolyásolhatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek viszonylagos stabilitásának elvével összhangban meghatározott elosztási kulcsot.

56. cikk

A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók

A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajókra az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében és az említett rendelet alapján a Bizottság által elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előírt feltételek vonatkoznak.

57. cikk

Halászati engedélyek

Az uniós vizeken tevékenységet folytató harmadik országbeli halászhajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet B. része határozza meg.

58. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

Az 57. cikkben említett halászati engedélyek alapján halászó harmadik országbeli halászhajók fogásaira és járulékos fogásaira az 7. cikkben meghatározott feltételek alkalmazandók.

59. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1) Az uniós vizeken való tartózkodásuk során a harmadik országbeli halászhajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, át- és kirakodása:

a) homoki tigriscápa (Carcharias taurus) valamennyi uniós vízterületen;

b) csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 3a és 7d körzet uniós vizein; valamint az ICES 4 alterület uniós vizein;

c) sima rája (Dipturus batis) állománycsoport (Dipturus cf. flossada és Dipturus cf. intermedia) az ICES 3, 4 és 6-10 alterület uniós vizein;

d) közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral történő halászata az ICES 4, 6, 7 és 8 alterület uniós vizein;

e) atlanti tükörhal (Hoplostethus atlanticus) az ICES 3, 4 és 6-10 alterület uniós vizein;

f) heringcápa (Lamna nasus) valamennyi uniós vízterületen;

g) tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;

h) cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 és 10 alterület uniós vizein;

i) közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tenger uniós vizein;

j) cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi uniós vízterületen; és

k) az IA. melléklet D. részében felsorolt mélytengeri fajok az ICES 6-10 alterület, valamint a CECAF 34.1.1, 34.1.2 és 34.2 övezet uniós vizein, ezenkívül az ICES 4 alterület uniós vizein, amennyiben az említett melléklet így rendelkezik.

(2) Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

IV. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

60. cikk

Az (EU) 2024/257 rendelet módosítása

Az (EU) 2024/257 rendelet a következőképpen módosul:

1. A III. fejezet az 1. szakasz után a következő szakasszal egészül ki:

"1A. SZAKASZ

NAFO SZABÁLYOZÁSI TERÜLET

23a. cikk

Helyreállítási intézkedések a közönséges tőkehalra vonatkozóan a NAFO 2J3KL körzetekben

A NAFO 2J3KL körzeteknek a NAFO szabályozási területhez tartozó részén közönséges tőkehalra halászó halászhajók által használt halászeszközök minimális szembősége a következő:

a) az (EU) 2019/833 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( *1 ) 14. cikkében meghatározott szelektáló rács használata esetén 130 mm; vagy

b) 155 mm.

2. Az 59. cikk a d) pont után a következő ponttal egészül ki:

"da) A 23a. cikket 2025. január 1-jétől2025. június 30-ig vagy az (EU) 2019/833 rendeletet módosító, a NAFO 2J3KL körzetben élő közönséges tőkehalra vonatkozó helyreállítási intézkedésekről szóló, felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet alkalmazandóvá válásáig kell alkalmazni, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont."

3. Az IA. melléklet A. részében a 2. táblázat helyébe a következő szöveg lép:

"2. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

4. Az IC. melléklet 1. táblázata helyébe a következő szöveg lép:

"1. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:NAFO 2J3KL
Gadus morhua(COD/N2J3KL)
Bulgária0,001() ()Analitikai TAC
Németország162,340() ()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó
Észtország28,937() ()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó
Spanyolország150,098() ()
Franciaország23,363() ()
Lettország28,937() ()
Litvánia28,937() ()
Lengyelország75,850() ()
Portugália234,372() ()
Románia2,165() ()
Unió735() ()
TAC18 947
(1)
Ezt a kvótát 2024. január 1-től2025. június 30-ig kell alkalmazni. Kizárólag 2025. január 1-jétől2025. június 30-ig halászható. (2)
E kvóta keretében 2025. április 15-én 00.00 (UTC) és 2025. június 30-án 23.59 (UTC) között nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei ebben az időszakban kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.”

61. cikk

A bizottsági eljárás

(1) A Bizottságot az 1380/2013/EU rendelettel létrehozott, halászattal és akvakultúrával foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.

(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

62. cikk

Átmeneti rendelkezések

E rendelet 9-13., 15-21., 25., 26., 29., 40., 41., 46., 49., 51. és 59. cikke 2026-ban továbbra is értelemszerűen alkalmazandó a halászati lehetőségeknek a 2026. évre történő meghatározásáról szóló rendelet hatálybalépéséig.

63. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2025. január 1-jétől2025. december 31-ig kell alkalmazni.

Azonban:

a) a 12. cikk (1) bekezdését 2025. január 1-jétől2025. december 31-ig, illetve addig az időpontig kell alkalmazni, amikor az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikkének (2) bekezdésével összhangban elfogadott és az említett rendelet VII. melléklete A. részének az ICES 8, 9 és 10 alterületen, valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizeiben halászott sávos tőkehalra vonatkozó minimális állományvédelmi referenciaméret tekintetében történő módosításáról szóló, felhatalmazáson alapuló jogi aktus alkalmazandóvá válik, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont;

b) a 13. cikk (1)-(7) bekezdését 2025. április 1-jétől2026. március 31-ig kell alkalmazni;

c) a 13. cikk (8) bekezdését 2025. január 1-jétől2026. március 31-ig kell alkalmazni;

d) a 17. és 18. cikket 2025. január 1-jétől2025. december 31-ig, illetve addig az időpontig kell alkalmazni, amikor az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikkének (2) bekezdésével összhangban elfogadott és az említett rendelet VI. és VII. mellékletének a Kelta-tengerre, az Ír-tengerre és a Skóciától nyugatra fekvő területekre vonatkozó technikai intézkedések, valamint az ICES 6, 7 és 8 alterületen halászott nagyszemű vörösdurbincsra vonatkozó technikai intézkedések tekintetében történő módosításáról szóló, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok alkalmazandóvá válnak, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont;

e) a 19. cikket 2025. január 1-jétől2026. december 31-ig kell alkalmazni;

f) a 24. cikket 2025. január 1-jétől2026. január 31-ig kell alkalmazni;

g) a 25. cikket 2025. július 1-jétől2026. június 30-ig vagy az (EU) 2019/833 rendeletet módosító, a NAFO 2J3KL körzetben élő közönséges tőkehalra vonatkozó helyreállítási intézkedésekről szóló, felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet alkalmazandóvá válásáig kell alkalmazni, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont;

h) a 26. cikket 2025. január 1-jétől2025. december 31-ig vagy az (EU) 2024/2594 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 25 ) 54. cikke (1) bekezdésének m) pontjával összhangban elfogadott, az említett rendelet IV. mellékletét az Irminger-tengeren és a szomszédos vizekben élő vörös álsügérekre vonatkozó technikai intézkedések tekintetében módosító, felhatalmazáson alapuló jogi aktus alkalmazandóvá válásáig kell alkalmazni, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont;

ha) a 29. cikk (2) bekezdését 2025. január 1-jétől2025. december 31-ig, illetve addig az időpontig kell alkalmazni, amíg az (EU) 2017/2107 rendeletnek az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászat során az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól északra kifogott lándzsafogú cápa (Isurus oxyrinchus) akár egészben, akár daraboltan történő fedélzeten tartására, átrakodására vagy kirakodására vonatkozó tilalmat bevezető módosítása alkalmazandóvá nem válik, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont;

i) a 32. cikket, valamint a VII. mellékletet 2024. december 1-jétől2025. november 30-ig kell alkalmazni;

j) a 37. cikk (1) bekezdésének a) pontját 2025. január 1-jétől2026. január 19-ig kell alkalmazni;

k) a 13. szakasz alkalmazása megszűnik azon a napon, amikor a megfelelő intézkedéseket megállapító európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazandóvá válik;

l) az IA-IJ. és az IL. mellékletet 2026-ban is alkalmazni kell, amennyiben az említett mellékletek így rendelkeznek;

m) az IA. melléklet B. részének 116-118. táblázata 1. lábjegyzetét 2025. január 1-jétől2025. december 31-ig, illetve addig az időpontig kell alkalmazni, amikor az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (2) bekezdésével összhangban elfogadott, a tüskéscápára vonatkozó kirakodási kötelezettségtől való eltérésről szóló, felhatalmazáson alapuló jogi aktus alkalmazandóvá válik, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont;

n) az IK. mellékletet 2024. december 1-jétől2025. november 30-ig kell alkalmazni, amennyiben az említett melléklet így rendelkezik;

o) az IM. és a XI. mellékletet 2025. június 1-jétől2026. május 31-ig kell alkalmazni;

p) a II. mellékletet 2025. február 1-jétől2026. január 31-ig kell alkalmazni;

q) az e rendeletben a 2025. évre és - amennyiben arról e rendelet rendelkezik - a 2026. évre is meghatározott fogási és erőkifejtési korlátok 2026-ban, és adott esetben 2027-ben továbbra is alkalmazandók, kizárólag a következő célokra:

i. az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

ii. az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;

iii. a 847/96/EK rendelet 4. cikkével és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésével összhangban visszatartott mennyiségek; és

iv. az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE

I. MELLÉKLET:A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó területeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek fajok és területek szerinti bontásban
IA. MELLÉKLET:A Skagerrak, a Kattegat, az ICES 1–10, 12 és 14 alterület, a CECAF uniós vizei és Francia Guyana vizei
IB. MELLÉKLET:Az Atlanti-óceán északkeleti része és Grönland, az ICES 1, 2, 5, 12 és 14 alterület, valamint a NAFO 1 övezet grönlandi vizei
IC. MELLÉKLET:Az Atlanti-óceán északnyugati része – a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
ID. MELLÉKLET:Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület
IE. MELLÉKLET:A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
IF. MELLÉKLET:Déli kékúszójú tonhal – elterjedési terület
IG. MELLÉKLET:A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
IH. MELLÉKLET:Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
IJ. MELLÉKLET:Az IOTC illetékességi területe
IK. MELLÉKLET:A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület
IL. MELLÉKLET:Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
IM. MELLÉKLET:Az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
II. MELLÉKLET:A La Manche csatorna nyugati részének nyelvhalállományaival való gazdálkodás keretében az ICES 7e körzetben tevékenységet folytató halászhajók halászati erőkifejtése
III. MELLÉKLET:Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen található homokiangolna-gazdálkodási területek
IV. MELLÉKLET:Időszakos lezárások az ívó tőkehalak védelmében
V. MELLÉKLET:Halászati engedélyek
VI. MELLÉKLET:Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület
VII. MELLÉKLET:Az CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület
VIII. MELLÉKLET:Az IOTC illetékességi területe
IX. MELLÉKLET:A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
X. MELLÉKLET:A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület
XI. MELLÉKLET:Az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

I. MELLÉKLET

A TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA VONATKOZÓ TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN

A mellékletekben szereplő táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) meghatározzák a teljes kifogható mennyiségeket és a kvótákat, valamint - adott esetben - a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.

Az e rendelet mellékleteiben meghatározott összes halászati lehetőségre az 1224/2009/EK rendeletben és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.

Eltérő rendelkezés hiányában a mellékletekben a halászati övezetekre vonatkozó utalásokat ICES-övezetekre való utalásokként kell értelmezni. A halállományokra minden terület tekintetében a fajok tudományos nevének betűrendjében történik utalás. Szabályozási szempontból a fajok tudományos neve az irányadó.

E rendelet alkalmazásában a következő táblázat a könnyebb eligazodás kedvéért ismerteti a mellékletekben felsorolt fajok tudományos neve és közönséges neve közötti megfeleléseket. Az IA-IL. melléklet az I. melléklet részét képezi.

A mellékletekben felsorolt fajok tudományos nevének és közönséges nevének megfelelését mutató táblázat

Tudományos névHárombetűs kódKözönséges név
Ammodytes spp.SANhomoki angolnák
Aphanopus carboBSFfekete abroncshal
Argentina silusARUaranylazac
Beryx spp.ALFnyálkásfejű halak
Brosme brosmeUSKnorvég menyhal
CaproidaeBORdisznófejűhal-félék
Centroscymnus coelolepisCYOportugál cápa
Chaceon spp.GERmélytengeri tarisznyarákok
Chionoecetes spp.PCRjeges-tengeri pókok
Clupea harengusHERhering
Coryphaenoides rupestrisRNGgránátoshal
Dissostichus eleginoidesTOPchilei tengeri sügér
Dissostichus mawsoniTOAantarktiszi fogashal
Dissostichus spp.TOTfogashalak
Engraulis encrasicolusANEszardella
Euphausia superbaKRIkrill
Gadus morhuaCODközönséges tőkehal
Glyptocephalus cynoglossusWITvörös lepényhal
Hippoglossoides platessoidesPLAérdes laposhal
Hoplostethus atlanticusORYatlanti tükörhal
Illex illecebrosusSQIsebes kalmár
Kajikia albidaWHMfehér marlin
Lepidorhombus spp.LEZrombuszhalak
Leucoraja circularisRJIsápadt rája
Leucoraja fullonicaRJFérdes rája
Leucoraja naevusRJNkakukkrája
Limanda ferrugineaYELsárgafarkú lepényhal
LophiidaeANFördöghalfélék
Macrourus spp.GRVgránátoshalak
Macrourus berglaxRHGészak-atlanti gránátoshal
Makaira nigricansBUMkormos marlin
Mallotus villosusCAPkapellán
Melanogrammus aeglefinusHADfoltos tőkehal
Merlangius merlangusWHGvékonybajszú tőkehal
Merluccius merlucciusHKEszürke tőkehal
Micromesistius poutassouWHBkék puhatőkehal
Microstomus kittLEMkisfejű lepényhal
Molva dypterygiaBLIkék menyhal
Molva molvaLINészaki menyhal
Nephrops norvegicusNEPnorvég homár
Pagellus bogaraveoSBRnagyszemű vörösdurbincs
Pandalus borealisPRAnorvég garnéla
Penaeus spp.PENostoros garnélák
Pleuronectes platessaPLEsima lepényhal
PleuronectiformesFLXlepényhal-alakúak
Pollachius pollachiusPOLsávos tőkehal
Pollachius virensPOKfekete tőkehal
Pseudopentaceros spp.EDWpáncélosfejű sügérek
Raja brachyuraRJHkurtafarkú rája
Raja clavataRJCtüskés rája
Raja microocellataRJEcsíkos rája
Raja montaguiRJMfoltos rája
Raja undulataRJUcifra rája
RajiformesSRXrájaalakúak
Reinhardtius hippoglossoidesGHLgrönlandi laposhal
Rostroraja albaRJAfehér rája
Scomber japonicusMASfoltos makrahal
Scomber scombrusMACmakréla
Scophthalmus maximusTURnagy rombuszhal
Scophthalmus rhombusBLLsima rombuszhal
Sebastes spp.REDvörös álsügérek
Sebastes mentellaREBmélyvízi vörös álsügérek
Solea soleaSOLközönséges nyelvhal
Solea spp.SOOnyelvhalak
Sprattus sprattusSPRspratt
Squalus acanthiasDGStüskéscápa
Thunnus alalungaALBgermon
Thunnus maccoyiiSBFdéli kékúszójú tonhal
Thunnus obesusBETnagyszemű tonhal
Thunnus thynnusBFTkékúszójú tonhal
Trachurus murphyiCJMchilei fattyúmakréla
Trachurus spp.JAXfattyúmakrélák
Trisopterus esmarkiiNOPnorvég tőkehal
Urophycis tenuisHKWfehér villás tőkehal
Xiphias gladiusSWOkardhal

IA. MELLÉKLET - A SKAGERRAK, A KATTEGAT, AZ ICES 1-10, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, A CECAF UNIÓS VIZEI, FRANCIA GUYANA VIZEI

A. RÉSZ

Az Unió által önállóan kezelt állományok

1. táblázat

Faj:szardellaÖvezet:8
Engraulis encrasicolus(ANE/08.)
Spanyolország27 597Analitikai TAC
Franciaország3 066
Unió30 663
TAC30 663

2.1. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

2.2. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

3. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:Kattegat
Gadus morhua(COD/03AS.)
Tárgyév2025-ben is és 2026-ban is
Dánia42,57()Elővigyázatossági TAC
Németország0,88()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Svédország25,55()
Unió69,00()
TAC72,00()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

4. táblázat

Faj:rombuszhalakÖvezet:8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Lepidorhombus spp.(LEZ/8C3411)
Spanyolország3 942Analitikai TAC
Franciaország197E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Portugália131
Unió4 270
TAC4 448

5. táblázat

Faj:ördöghalfélékÖvezet:8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Lophiidae(ANF/8C3411)
Spanyolország4 340Analitikai TAC
Franciaország4E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Portugália864
Unió5 208
TAC5 432

7. táblázat

Faj:szürke tőkehalÖvezet:8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Merluccius merluccius(HKE/8C3411)
Spanyolország10 953Analitikai TAC
Franciaország1 051E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Portugália5 111
Unió17 115
TAC17 445

8. táblázat

Faj:norvég homárÖvezet:3a
Nephrops norvegicus(NEP/03A.)
Dánia5 848Analitikai TAC
Németország17
Svédország2 093
Unió7 958
TAC8 410

9. táblázat

Faj:norvég homárÖvezet:8a, 8b, 8d és 8e
Nephrops norvegicus(NEP/8ABDE.)
Spanyolország179Analitikai TAC
Franciaország2 803
Unió2 982
TAC3 502

11. táblázat

Faj:norvég homárÖvezet:8c, 31. funkcionális egység
Nephrops norvegicus(NEP/8CU31)
Spanyolország25Analitikai TAC
Franciaország1
Unió26
TAC29

12. táblázat

Faj:norvég homárÖvezet:9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Nephrops norvegicus(NEP/9/3411)
Spanyolország60()Elővigyázatossági TAC
Portugália179()
Unió239() ()
TAC239() ()
(1)
Nem halászható a 9a körzet 26. és 27. funkcionális egységében. (2)
E kvóta határértékén belül legfeljebb a következő mennyiség fogható a 9a körzet 30. funkcionális egységében (NEP/*9U30):

32

13. táblázat

Faj:ostoros garnélákÖvezet:Francia Guyana vizei
Penaeus spp.(PEN/FGU.)
FranciaországMegállapítandó()Elővigyázatossági TAC
UnióMegállapítandó() ()E rendelet 6. cikke alkalmazandó.
TACMegállapítandó() ()
(1)
A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata. (2)
A Franciaország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

14. táblázat

Faj:sima lepényhalÖvezet:Kattegat
Pleuronectes platessa(PLE/03AS.)
Dánia1 331Analitikai TAC
Németország15E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Svédország150
Unió1 496
TAC2 349

17. táblázat

Faj:sávos tőkehalÖvezet:8a, 8b, 8d és 8e
Pollachius pollachius(POL/8ABDE.)
Spanyolország163()Analitikai TAC
Franciaország796()
Unió959()
TAC959()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

18. táblázat

Faj:sávos tőkehalÖvezet:8c
Pollachius pollachius(POL/08C.)
Spanyolország97()Analitikai TAC
Franciaország11()
Unió108()
TAC108()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

19. táblázat

Faj:sávos tőkehalÖvezet:9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Pollachius pollachius(POL/9/3411)
Spanyolország128() ()Analitikai TAC
Portugália4() () ()
Unió132() ()
TAC132() ()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. (2)
Különleges feltétel: ennek akár 100 %-a halászható a 8c övezetben (POL/*08C.). (3)
Portugália az itt feltüntetett TAC-on felül is halászhat sávos tőkehalat, legfeljebb 44 tonna mennyiségben (POL/93411P). E kvóta keretében kizárólag járulékos fogások engedélyezettek, a célzott halászat nem.

20. táblázat

Faj:közönséges nyelvhalÖvezet:3a; az ICES 22–24 alkörzet uniós vizei
Solea solea(SOL/3ABC24)
Dánia172Analitikai TAC
Németország10()
Hollandia17()
Svédország7
Unió206
TAC209
(1)
Ez a kvóta kizárólag a 3a övezet az ICES 22–24 alkörzet uniós vizein halászható.

22. táblázat

Faj:közönséges nyelvhalÖvezet:8a és 8b
Solea solea(SOL/8AB.)
Belgium31Analitikai TAC
Spanyolország6
Franciaország2 269
Hollandia170
Unió2 476
TAC2 510

24. táblázat

Faj:fattyúmakrélákÖvezet:9
Trachurus spp.(JAX/09.)
Spanyolország14 668()Analitikai TAC
Portugália42 026()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió56 694
TAC59 266
(1)
Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 0 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C.).

25. táblázat

Faj:fattyúmakrélákÖvezet:10; a CECAF uniós vizei ()
Trachurus spp.(JAX/X34PRT)
PortugáliaMegállapítandóElővigyázatossági TAC
UnióMegállapítandó()E rendelet 6. cikke alkalmazandó.
TACMegállapítandó()
(1)
Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek. (2)
A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

26. táblázat

Faj:fattyúmakrélákÖvezet:a CECAF uniós vizei ()
Trachurus spp.(JAX/341PRT)
PortugáliaMegállapítandóElővigyázatossági TAC
UnióMegállapítandó()E rendelet 6. cikke alkalmazandó.
TACMegállapítandó()
(1)
A Madeirával szomszédos vizek. (2)
A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

27. táblázat

Faj:fattyúmakrélákÖvezet:a CECAF uniós vizei ()
Trachurus spp.(JAX/341SPN)
SpanyolországMegállapítandóElővigyázatossági TAC
UnióMegállapítandó()E rendelet 6. cikke alkalmazandó.
TACMegállapítandó()
(1)
A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek. (2)
A Spanyolország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

B. RÉSZ

Közös állományok

1. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

2. táblázat

Faj:aranylazacÖvezet:az 1 és 2 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Argentina silus(ARU/1/2.)
Németország26Analitikai TAC
Franciaország8
Hollandia21
Unió55
Egyesült Királyság41
TAC96

3. táblázat

Faj:aranylazacÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei;
a 3a övezet uniós vizei
Argentina silus(ARU/3A4-C)
Dánia1 169Analitikai TAC
Németország12
Írország8
Franciaország8
Hollandia55
Svédország45
Unió1 297
Egyesült Királyság21
TAC1 318

4. táblázat

Faj:aranylazacÖvezet:6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Argentina silus(ARU/567.)
Németország686Analitikai TAC
Írország635
Franciaország14
Hollandia7 160
Unió8 495
Egyesült Királyság503
TAC8 998

5. táblázat

Faj:norvég menyhalÖvezet:az 1, 2 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Brosme brosme(USK/1214EI)
Németország4,5()Elővigyázatossági TAC
Franciaország4,5()
Egyéb2() ()
Unió11()
Egyesült Királyság5()
TAC16()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E TAC keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. (2)
Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/1214EI_AMS).

6. táblázat

Faj:norvég menyhalÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei
Brosme brosme(USK/04-C.)
Dánia56()Elővigyázatossági TAC
Németország17()
Franciaország39()
Svédország6()
Egyéb6()
Unió124()
Egyesült Királyság84()
TAC208
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (USK/*6AN58). (2)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/04-C_AMS).

7. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

8. táblázat

Faj:norvég menyhalÖvezet:az ICES 4 övezet norvég vizei
Brosme brosme(USK/04-N.)
Belgium0Elővigyázatossági TAC
Dánia50A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Németország0
Franciaország0
Hollandia0
Unió50
TACNem releváns

9. táblázat

Faj:disznófejűhal-félékÖvezet:6, 7 és 8
Caproidae(BOR/678-)
Dánia9 397Analitikai TAC
Írország26 462
Unió35 859
Egyesült Királyság2 436
TAC38 295

10. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

11. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

12. táblázat

Faj:heringÖvezet:norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
Clupea harengus(HER/4N-S62)
Svédország863()Analitikai TAC
Unió863A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

13. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

14. táblázat

Faj:hering ()Övezet:4 és 7d; a 2a övezet egyesült királysági vizei
Clupea harengus(HER/2A47DX)
Belgium38Analitikai TAC
Dánia7 388E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország38
Franciaország38
Hollandia38
Svédország36
Unió7 576
Egyesült Királyság140
TAC7 716
(1)
Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan.

15. táblázat

Faj:hering ()Övezet:4c és 7d ()
Clupea harengus(HER/4CXB7D)
Belgium8 414()Analitikai TAC
Dánia729()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország500()
Franciaország10 081()
Hollandia17 738()
Unió37 462()
Egyesült Királyság5 278()
TAC388 542
(1)
Kizárólag a legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogásokra vonatkozóan. (2)
A blackwateri állomány, azaz a Temze-torkolat tengeri részében, a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56′, k. h. 1° 19,1 ′) dél felé az é. sz. 51° 33′-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonaláig húzódó loxodromával határolt övezetben található heringállomány kivételével. (3)
Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a 4b övezetben (HER/*04B.).

16. táblázat

Faj:heringÖvezet:6b és 6aN; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei ()
Clupea harengus(HER/5B6ANB)
Németország83()Elővigyázatossági TAC
Írország403()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország16()
Hollandia83()
Unió585()
Egyesült Királyság1 160()
TAC1 745
(1)
A 6a körzet azon részében élő heringállományra vonatkozik, amely a ny. h. 7°-tól keletre és az é. sz. 55°-tól északra, vagy a ny. h. 7°-tól nyugatra és az é. sz. 56°-tól északra található, kivéve a Clyde területét. (2)
Az e TAC hatálya alá tartozó körzeteknek az é. sz. 56° és az é. sz. 57° 30′ közötti részében tilos a heringhalászat, kivéve az Egyesült Királyság parti vizeinek alapvonalától számított hat tengeri mérföldes sávon belül.

17. táblázat

Faj:heringÖvezet:6aS (), 7b, 7c
Clupea harengus(HER/6AS7BC)
Írország2 600Elővigyázatossági TAC
Hollandia124A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Unió2 724
TAC2 724
(1)
A 6a övezetnek az é. sz. 56° 00′-től délre és a ny. h. 07° 00′-től nyugatra található részén előforduló heringállományra vonatkozik.

18. táblázat

Faj:heringÖvezet:7a ()
Clupea harengus(HER/07A/MM)
Írország52Analitikai TAC
Unió52
Egyesült Királyság5 171
TAC5 223
(1)
Ezen övezet területe a következők által határolt területtel csökken:
— északról az é. sz. 52° 30′-nél húzódó szélességi kör,
— délről az é. sz. 52° 00′-nél húzódó szélességi kör,
— nyugatról Írország partjai,
— keletről az Egyesült Királyság partjai.

19. táblázat

Faj:heringÖvezet:7e és 7f
Clupea harengus(HER/7EF.)
Franciaország178Elővigyázatossági TAC
Unió178
Egyesült Királyság179
TAC357

20. táblázat

Faj:heringÖvezet:7a övezet az é. sz. 52° 30′-től délre; 7g (), 7h (), 7j () és 7k ()
Clupea harengus(HER/7G-K.)
Németország10()Analitikai TAC
Írország750()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Franciaország54()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia54()
Unió868()
Egyesült Királyság1()
TAC869
(1)
Ezen övezet területe a következők által határolt területtel növekszik:
— északról az é. sz. 52° 30′-nél húzódó szélességi kör,
— délről az é. sz. 52° 00′-nél húzódó szélességi kör,
— nyugatról Írország partjai,
— keletről az Egyesült Királyság partjai. (2)
Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az ICES értékelésének megfelelően az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon a halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az érintett tagállamok a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Bizottság részére a programban részt vevő hajó(k) nevéről. (3)
Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az ICES értékelésének megfelelően az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon a halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az Egyesült Királyság halászati hatóságai a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Marine Management Organisation (Tengergazdálkodási Szervezet) részére a hajó(k) nevéről.

21. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:Skagerrak
Gadus morhua(COD/03AN.)
Belgium7Analitikai TAC
Dánia2 278A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Németország57A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia14
Svédország398
Unió2 754
TAC2 846

22. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

23. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
Gadus morhua(COD/4N-S62)
Svédország382()Analitikai TAC
Unió382A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

24. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:6b; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00′-től nyugatra eső egyesült királysági és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Gadus morhua(COD/5W6-14)
Belgium0()Elővigyázatossági TAC
Németország1()
Írország11()
Franciaország6()
Unió18()
Egyesült Királyság56()
TAC74()
(1)
Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.

25. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:6a; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00′-től keletre eső egyesült királysági és nemzetközi vizei
Gadus morhua(COD/5BE6A)
Belgium1Analitikai TAC
Németország7E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Írország131A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Franciaország70A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió209
Egyesült Királyság905
TAC1 114

26. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:7a
Gadus morhua(COD/07A.)
Belgium2()Elővigyázatossági TAC
Írország82()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország6()
Hollandia1()
Unió91()
Egyesült Királyság74()
TAC165()
(1)
Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.

27. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Gadus morhua(COD/7XAD34)
Belgium14()Analitikai TAC
Írország335()E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Franciaország229()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Hollandia0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió578()
Egyesült Királyság66()
TAC644()
(1)
Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.

28. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:7d
Gadus morhua(COD/07D.)
Belgium50()Analitikai TAC
Franciaország972()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Hollandia29()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió1 051()
Egyesült Királyság107()
TAC1 158
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet, a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része és a 2a övezet egyesült királysági vizei (COD/*2A3X4). (2)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része és a 2a övezet egyesült királysági vizei (COD/*2A3X4X).

29. táblázat

Faj:vörös lepényhalÖvezet:a 3a övezet uniós vizei
Glyptocephalus cynoglossus(WIT/03A-C.)
Dánia677()Analitikai TAC
Németország1()
Hollandia1()
Svédország141()
Unió820()
TAC820
(1)
Ennek akár 100 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei, valamint a 2a övezet egyesült királysági vizei (WIT/*2AC4-C1).

30. táblázat

Faj:rombuszhalakÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei;
a 2a övezet egyesült királysági vizei
Lepidorhombus spp.(LEZ/2AC4-C)
Belgium9()Analitikai TAC
Dánia7()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország7()
Franciaország48()
Hollandia37()
Unió108()
Egyesült Királyság2 787()
TAC2 895
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 20 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (LEZ/*6AN58).

31. táblázat

Faj:rombuszhalakÖvezet:6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
Lepidorhombus spp.(LEZ/56-14)
Írország614()Analitikai TAC
Spanyolország539()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország2 101()
Unió3 254()
Egyesült Királyság2 593()
TAC5 847
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (LEZ/*2AC4C).

32. táblázat

Faj:rombuszhalakÖvezet:7
Lepidorhombus spp.(LEZ/07.)
Belgium496()Analitikai TAC
Írország3 038()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Spanyolország5 507()
Franciaország6 683()
Unió15 724
Egyesült Királyság4 306()
TAC20 030
(1)
E kvóta 10 %-a felhasználható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE) a nyelvhal célzott halászata során ejtett járulékos fogások céljára. (2)
E kvóta 35 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE).

33. táblázat

Faj:rombuszhalakÖvezet:8a, 8b, 8d és 8e
Lepidorhombus spp.(LEZ/8ABDE.)
Spanyolország1 042Analitikai TAC
Franciaország842E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió1 884
TAC1 981

34. táblázat

Faj:ördöghalfélékÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei
Lophiidae(ANF/2AC4-C)
Belgium390() ()Analitikai TAC
Dánia861() ()
Németország420() ()
Franciaország80() ()
Hollandia295() ()
Svédország10() ()
Unió2 056() ()
Egyesült Királyság17 566() ()
TAC19 622
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 30 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (ANF/*6AN58). (2)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági vizein az é. sz. 58° 30′-től északra; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizein, valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein (ANF/*56-14).

35. táblázat

Faj:ördöghalfélékÖvezet:az ICES 4 övezet norvég vizei
Lophiidae(ANF/04-N.)
Belgium40Analitikai TAC
Dánia1 029A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Németország16A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia15
Unió1 100
TACNem releváns

36. táblázat

Faj:ördöghalfélékÖvezet:6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
Lophiidae(ANF/56-14)
Belgium320()Analitikai TAC
Németország365()
Írország890()
Spanyolország342()
Franciaország3 938()
Hollandia308()
Unió6 163()
Egyesült Királyság4 941()
TAC11 104
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 20 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (ANF/*2AC4C).

37. táblázat

Faj:ördöghalfélékÖvezet:7
Lophiidae(ANF/07.)
Belgium4 106()Analitikai TAC
Németország458()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország3 367()
Spanyolország1 631()
Franciaország26 346()
Hollandia532()
Unió36 440()
Egyesült Királyság11 119()
TAC47 559
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (ANF/*8ABDE).

38. táblázat

Faj:ördöghalfélékÖvezet:8a, 8b, 8d és 8e
Lophiidae(ANF/8ABDE.)
Spanyolország1 844Analitikai TAC
Franciaország10 261E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió12 105
TAC12 741

39. táblázat

Faj:foltos tőkehalÖvezet:3a
Melanogrammus aeglefinus(HAD/03A.)
Belgium28Analitikai TAC
Dánia4 747E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország302
Hollandia6
Svédország561
Unió5 644
TAC5 892

40. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

41. táblázat

Faj:foltos tőkehalÖvezet:norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
Melanogrammus aeglefinus(HAD/4N-S62)
Svédország707()Analitikai TAC
Unió707A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

42. táblázat

Faj:foltos tőkehalÖvezet:a 6b övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
Melanogrammus aeglefinus(HAD/6B1214)
Belgium19Analitikai TAC
Németország20E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország622
Franciaország868
Unió1 529
Egyesült Királyság8 666
TAC10 195

43. táblázat

Faj:foltos tőkehalÖvezet:6a; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Melanogrammus aeglefinus(HAD/5BC6A.)
Belgium16()Analitikai TAC
Németország17()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország1 304()
Franciaország734()
Unió2 071()
Egyesült Királyság8 610
TAC10 681
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (HAD/*2AC4.).

44. táblázat

Faj:foltos tőkehalÖvezet:7b–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Melanogrammus aeglefinus(HAD/7X7A34)
Belgium57Analitikai TAC
Írország1 182E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország3 431
Unió4 670
Egyesült Királyság1 271
TAC6 353

45. táblázat

Faj:foltos tőkehalÖvezet:7a
Melanogrammus aeglefinus(HAD/07A.)
Belgium25Analitikai TAC
Írország692E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország116
Unió833
Egyesült Királyság1 060
TAC1 893

46. táblázat

Faj:vékonybajszú tőkehalÖvezet:3a
Merlangius merlangus(WHG/03A.)
Dánia362Elővigyázatossági TAC
Hollandia1A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Svédország39
Unió402
TAC455

47. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

48. táblázat

Faj:vékonybajszú tőkehalÖvezet:6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
Merlangius merlangus(WHG/56-14)
Németország12Analitikai TAC
Írország1 435E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Franciaország241
Unió1 688
Egyesült Királyság3 264
TAC4 952

49. táblázat

Faj:vékonybajszú tőkehalÖvezet:7a
Merlangius merlangus(WHG/07A.)
Belgium2()Analitikai TAC
Írország258()E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Franciaország20()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Hollandia1()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió281()
Egyesült Királyság440()
TAC721()
(1)
Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata.

50. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

51. táblázat

Faj:vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehalÖvezet:norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
Merlangius merlangus és Pollachius pollachius(W/P/4N-S62)
Svédország190()Elővigyázatossági TAC
Unió190A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

52. táblázat

Faj:szürke tőkehalÖvezet:3a
Merluccius merluccius(HKE/03A.)
Dánia1 609()Analitikai TAC
Svédország137()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió1 746
TAC1 746
(1)
Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire. Az ilyen átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot és az Egyesült Királyságot.

53. táblázat

Faj:szürke tőkehalÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei;
a 2a övezet egyesült királysági vizei
Merluccius merluccius(HKE/2AC4-C)
Belgium16() ()Analitikai TAC
Dánia662() ()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország76() ()
Franciaország147() ()
Hollandia38() ()
Unió939() ()
Egyesült Királyság1 082() ()
TAC2 021
(1)
E kvóta legfeljebb 10 %-a felhasználható a 3a övezetben ejtett járulékos fogások céljára (HKE/*03A.). (2)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 6 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (HKE/*6AN58).

54. táblázat

Faj:szürke tőkehalÖvezet:az ICES 4 övezet norvég vizei
Merluccius merluccius(HKE/04-N.)
Belgium15Analitikai TAC
Dánia1 340A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Németország151A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország62
Hollandia107
SvédországNem releváns
Unió1 675
TACNem releváns

55. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

56. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

57. táblázat

Faj:kék puhatőkehalÖvezet:a 2 és 4 övezet norvég vizei
Micromesistius poutassou(WHB/24-N.)
Dánia0Analitikai TAC
Unió0
TAC1 447 054

58. táblázat

Faj:kék puhatőkehalÖvezet:az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei
Micromesistius poutassou(WHB/1X14)
Dánia66 199()Analitikai TAC
Németország25 739()E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország51 263()
Spanyolország56 122() ()
Franciaország46 070()
Hollandia80 723()
Portugália5 213() ()
Svédország16 376()
Unió347 705() ()
Norvégia81 750() ()
Feröer szigetekNem releváns
Egyesült KirályságNem releváns
TAC1 447 054
(1)
Különleges feltétel: az Unió számára megállapítandó tonnás hozzáférési korláton belül a tagállamok a kvótáik alábbi százalékarányáig halászhatnak a Feröer szigeteki vizeken (WHB/*05-F.): megállapítandó % (2)
Ez a kvóta átvihető a 8c, 9 és 10 övezetre és a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot. (3)
Különleges feltétel: az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizeire (WHB/*NZJM1), valamint a 8c, 9 és 10 övezetre vonatkozó uniós kvótákból; a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeiből az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:

Megállapítandó (4)
Halászható az ICES 4 övezet uniós vizein, a 6a övezetben az é. sz. 56° 30′-től északra, valamint a 6b és 7 övezetben a ny. h. 12°-tól nyugatra (WHB/*46AB7-EU). (5)
Különleges feltétel: a norvég kvótából az alábbi mennyiség halászható a 4 és 6a (az é. sz. 56° 30′-től északra), 6b és 7 (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet uniós vizein:

Megállapítandó

59. táblázat

Faj:kék puhatőkehalÖvezet:8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Micromesistius poutassou(WHB/8C3411)
Spanyolország44 604Analitikai TAC
Portugália11 151E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió55 755()
TAC1 447 054
(1)
Különleges feltétel: az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizeire (WHB/*NZJM1), valamint a 8c, 9 és 10 övezetre vonatkozó uniós kvótákból, valamint a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeiből az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:

Megállapítandó

60. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

61. táblázat

Faj:kisfejű lepényhalÖvezet:a 3a övezet uniós vizei
Microstomus kitt(LEM/03A-C.)
Dánia119()Analitikai TAC
Németország1()
Hollandia7()
Svédország4()
Unió131()
TAC131
(1)
Ennek akár 100 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei, valamint a 2a övezet egyesült királysági vizei (LEM/*2AC4-C1).

62. táblázat

Faj:kisfejű lepényhalÖvezet:a 7d övezet egyesült királysági és uniós vizei
Microstomus kitt(LEM/07D.)
Belgium55()Analitikai TAC
Franciaország27()
Hollandia6()
Unió88()
Egyesült Királyság20()
TAC108
(1)
Ennek akár 100 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei, valamint a 2a övezet egyesült királysági vizei (LEM/*2AC4-C2).

63. táblázat

Faj:kék menyhalÖvezet:6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Molva dypterygia(BLI/5B67-)
Németország109Analitikai TAC
Észtország17E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország30
Spanyolország343
Franciaország7 830
Litvánia7
Lengyelország3
Egyéb30()
Unió8 369
Norvégia0()
Feröer szigetek0()
Egyesült Királyság2 790
TAC11 159
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/5B67_AMS). (2)
A 4, 6 és 7 övezet uniós vizein (BLI/*24X7C) halászható. (3)
A gránátoshal és a fekete abroncshal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába. A 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső uniós vizein és a 6b övezetben halászható. E rendelkezés nem alkalmazandó a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra.

64. táblázat

Faj:kék menyhalÖvezet:az ICES 12 övezet nemzetközi vizei
Molva dypterygia(BLI/12INT-)
Észtország0Analitikai TAC
Spanyolország37
Franciaország1
Litvánia0
Egyéb0()
Unió38
Egyesült Királyság0
TAC38
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/12INT_AMS).

65. táblázat

Faj:kék menyhalÖvezet:az ICES 2 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei
Molva dypterygia(BLI/24-)
Dánia2()Elővigyázatossági TAC
Németország2()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Írország2()
Franciaország8()
Egyéb2() ()
Unió16()
Egyesült Királyság6()
TAC22()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. (2)
A kiosztatlan „Egyéb” kvóta a részesedéssel nem rendelkező tagállamok esetében kizárólag a járulékos fogásokra vonatkozik. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/24_AMS).

66. táblázat

Faj:kék menyhalÖvezet:a 3a övezet uniós vizei
Molva dypterygia(BLI/03A-)
Dánia1,5()Elővigyázatossági TAC
Németország1()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Svédország1,5()
Unió4()
TAC4()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

67. táblázat

Faj:északi menyhalÖvezet:az 1 és 2 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Molva molva(LIN/1/2.)
Dánia7Elővigyázatossági TAC
Németország7
Franciaország7
Egyéb3()
Unió24
Egyesült Királyság7
TAC31
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (LIN/1/2_AMS).

68. táblázat

Faj:északi menyhalÖvezet:a 3a övezet uniós vizei
Molva molva(LIN/03A-C.)
Belgium11Analitikai TAC
Dánia88
Németország11
Svédország34
Unió144
Egyesült Királyság0
TAC144

69. táblázat

Faj:északi menyhalÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei
Molva molva(LIN/04-C.)
Belgium13() ()Analitikai TAC
Dánia197() ()
Németország122() ()
Franciaország109()
Hollandia4()
Svédország8() ()
Unió453()
Egyesült Királyság1 813() ()
TAC2 266
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 20 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (LIN/*6AN58). (2)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a, de maximum 75 tonna halászható a következő övezetben: a 3a övezet uniós vizei (LIN/*03A-C).

70. táblázat

Faj:északi menyhalÖvezet:az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Molva molva(LIN/05EI.)
Belgium1()Elővigyázatossági TAC
Dánia1()
Németország1()
Franciaország1()
Unió4()
Egyesült Királyság1()
TAC5()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E TAC keretében nem engedélyezett az északi menyhal célzott halászata.

71. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

72. táblázat

Faj:északi menyhalÖvezet:az ICES 4 övezet norvég vizei
Molva molva(LIN/04-N.)
Belgium4Elővigyázatossági TAC
Dánia524A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Németország15
Franciaország6
Hollandia1
Unió550
TACNem releváns

73. táblázat

Faj:norvég homárÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei;
a 2a övezet egyesült királysági vizei
Nephrops norvegicus(NEP/2AC4-C)
Belgium826,5Analitikai TAC
Dánia826,5
Németország12
Franciaország24
Hollandia425
Unió2 114
Egyesült Királyság13 685
TAC15 799

74. táblázat

Faj:norvég homárÖvezet:az ICES 4 övezet norvég vizei
Nephrops norvegicus(NEP/04-N.)
Dánia200Analitikai TAC
Németország0A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió200A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns

75. táblázat

Faj:norvég homárÖvezet:6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Nephrops norvegicus(NEP/5BC6.)
Írország184Analitikai TAC
Spanyolország28
Franciaország110
Unió322
Egyesült Királyság13 315
TAC13 637

76. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

77. táblázat

Faj:norvég garnélaÖvezet:3a
Pandalus borealis(PRA/03A.)
Dánia0()Analitikai TAC
Svédország0()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC0()
(1)
E kvóta kizárólag 2025. július 1-jétől2026. június 30-ig halászható.

78. táblázat

Faj:norvég garnélaÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei
Pandalus borealis(PRA/2AC4-C)
Dánia0Elővigyázatossági TAC
Hollandia0A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Svédország0
Unió0
Egyesült Királyság0
TAC0

79. táblázat

Faj:norvég garnélaÖvezet:norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
Pandalus borealis(PRA/4N-S62)
Dánia50Analitikai TAC
Svédország123()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió173A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

80. táblázat

Faj:sima lepényhalÖvezet:Skagerrak
Pleuronectes platessa(PLE/03AN.)
Belgium115Analitikai TAC
Dánia14 915E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország77
Hollandia2 869
Svédország799
Unió18 775
TAC20 838

81. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

82. táblázat

Faj:sima lepényhalÖvezet:6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
Pleuronectes platessa(PLE/56-14)
Írország224Elővigyázatossági TAC
Franciaország8
Unió232
Egyesült Királyság360
TAC592

83. táblázat

Faj:sima lepényhalÖvezet:7a
Pleuronectes platessa(PLE/07A.)
Belgium23Analitikai TAC
Írország396
Franciaország10
Hollandia7
Unió436
Egyesült Királyság769
TAC1 504

84. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

85. táblázat

Faj:sima lepényhalÖvezet:7f és 7g
Pleuronectes platessa(PLE/7FG.)
Belgium12Analitikai TAC
Írország40
Franciaország22
Unió74
Egyesült Királyság30
TAC114

86. táblázat

Faj:sima lepényhalÖvezet:7h, 7j és 7k
Pleuronectes platessa(PLE/7HJK.)
Belgium8Analitikai TAC
Írország53E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Franciaország15
Hollandia31
Unió107
Egyesült Királyság23
TAC130

87. táblázat

Faj:sávos tőkehalÖvezet:6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
Pollachius pollachius(POL/56-14)
Írország11()Elővigyázatossági TAC
Spanyolország1()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország37()
Unió49()
Egyesült Királyság28()
TAC77()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a sávos tőkehal célzott halászata.

88. táblázat

Faj:sávos tőkehalÖvezet:7
Pollachius pollachius(POL/07.)
Belgium19() ()Elővigyázatossági TAC
Írország48() ()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország1() ()
Franciaország449() ()
Unió517() ()
Egyesült Királyság172() ()
TAC689()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a sávos tőkehal célzott halászata. (2)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 2 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (ANF/*8ABDE).

89. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

90. táblázat

Faj:fekete tőkehalÖvezet:6; az 5b, 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Pollachius virens(POK/56-14)
Németország300()Analitikai TAC
Írország366()
Franciaország2 976()
Unió3 642()
Norvégia0
Egyesült Királyság3 791
TAC7 433
(1)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 30 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (POK/*2AC4C).

91. táblázat

Faj:fekete tőkehalÖvezet:norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
Pollachius virens(POK/4N-S62)
Svédország880()Analitikai TAC
Unió880A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az említett fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

92. táblázat

Faj:fekete tőkehalÖvezet:7, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Pollachius virens(POK/7/3411)
Belgium2Elővigyázatossági TAC
Írország690
Franciaország345
Unió1 037
Egyesült Királyság183
TAC1 220

93. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

94. táblázat

Faj:sima rombuszhalÖvezet:a 3a övezet uniós vizei
Scophthalmus rhombus(BLL/03A-C.)
Dánia140()Analitikai TAC
Németország0()
Hollandia13()
Svédország25()
Unió178()
TAC178
(1)
Ennek akár 100 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei (BLL/*2AC4-C1).

95. táblázat

Faj:sima rombuszhalÖvezet:7d és 7e
Scophthalmus rhombus(BLL/07DE.)
Belgium166()Analitikai TAC
Franciaország369()
Hollandia4()
Unió539()
Egyesült Királyság340()
TAC879
(1)
Ennek akár 100 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei, valamint a 2a övezet egyesült királysági vizei (BLL/*2AC4-C2).

96. táblázat

Faj:rájaalakúakÖvezet:az ICES 4 övezet uniós és egyesült királysági vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei
Rajiformes(SRX/2AC4-C)
Belgium469() () () ()Elővigyázatossági TAC
Dánia18() () ()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Németország23() () ()
Franciaország73() () () ()
Hollandia399() () () ()
Unió982() ()
Egyesült Királyság2 186() () () ()
TAC3 168()
(1)
Az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/04-C.), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) fogásait külön kell bejelenteni. (2)
Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok halászati utanként a fedélzeten tárolt fogás élőtömegben kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 méternél nagyobb teljes hosszúságú hajókra vonatkozik. E rendelkezés nem alkalmazandó az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, az Egyesült Királyság által megtartott kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra. (3)
Nem alkalmazandó a kurtafarkú rájára (Raja brachyura) a 2a övezet egyesült királysági vizein, valamint a csíkos rájára (Raja microocellata) a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein. E fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. (4)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 7d övezetben (SRX/*07D2.), az uniós és egyesült királysági jogban az ott meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D2.) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D2.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).

97. táblázat

Faj:rájaalakúakÖvezet:a 3a övezet uniós vizei
Rajiformes(SRX/03A-C.)
Dánia68()Elővigyázatossági TAC
Svédország19()
Unió87()
TAC87
(1)
A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/03A-C.) fogásait külön kell bejelenteni.

98. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

99. táblázat

Faj:rájaalakúakÖvezet:7d
Rajiformes(SRX/07D.)
Belgium240() () () ()Elővigyázatossági TAC
Franciaország2 011() () () ()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia13() () () ()
Unió2 264() () () ()
Egyesült Királyság424() () () ()
TAC2 688()
(1)
A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/07D.) és a csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/07D.) fogásait külön kell bejelenteni. (2)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet egyesült királysági és uniós vizein (SRX/*67AKD). A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*67AKD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*67AKD) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata). (3)
Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (SRX/*2AC4C). Az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*04-C.), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) fogásait külön kell bejelenteni. A csíkos rájára (Raja microocellata) e különleges feltétel nem vonatkozik. (4)
Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). Az e fajból ejtett fogásokat bele kell számítani az említett külön TAC (RJU/7DE) szerinti mennyiségekbe.

100. táblázat

Faj:cifra rájaÖvezet:7d és 7e
Raja undulata(RJU/7DE.)
Belgium295()Analitikai TAC
Németország4()
Észtország1()
Írország381()
Spanyolország319()
Franciaország1 445()
Litvánia6()
Hollandia3()
Portugália6()
Unió2 460()
Egyesült Királyság1 324()
TAC3 784()
(1)
E faj egyedei csak egészben vagy kibelezve rakodhatók ki. Az uniós halászhajók vonatkozásában ez nem érinti az uniós és egyesült királysági jogban az ott meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat.

101. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

102. táblázat

Faj:grönlandi laposhalÖvezet:6; az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei;
a 2a övezet egyesült királysági vizei; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Reinhardtius hippoglossoides(GHL/2A-C46)
Dánia20Analitikai TAC
Németország34
Észtország20
Írország20
Spanyolország20
Franciaország317
Litvánia20
Lengyelország20
Unió471
Norvégia0
Egyesült Királyság1 251
TAC1 722

103. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

104. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

105. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

106. táblázat

Faj:közönséges nyelvhalÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei
Solea solea(SOL/24-C.)
Belgium722Analitikai TAC
Dánia330
Németország578
Franciaország144
Hollandia6 521
Unió8 295
Norvégia5()
Egyesült Királyság1 700
TAC10 000
(1)
Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein halászható (SOL/*04-EU.).

107. táblázat

Faj:közönséges nyelvhalÖvezet:6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
Solea solea(SOL/56-14)
Írország46Elővigyázatossági TAC
Unió46
Egyesült Királyság11
TAC57

108. táblázat

Faj:közönséges nyelvhalÖvezet:7a
Solea solea(SOL/07A.)
Belgium272Analitikai TAC
Írország94E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország3
Hollandia86
Unió455
Egyesült Királyság142
TAC609

109. táblázat

Faj:közönséges nyelvhalÖvezet:7d
Solea solea(SOL/07D.)
Belgium322Analitikai TAC
Franciaország645A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió967A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság242
TAC1 209

110. táblázat

Faj:közönséges nyelvhalÖvezet:7e
Solea solea(SOL/07E.)
Belgium36Analitikai TAC
Franciaország389E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió425
Egyesült Királyság719
TAC1 151

111. táblázat

Faj:közönséges nyelvhalÖvezet:7f és 7g
Solea solea(SOL/7FG.)
Belgium659Analitikai TAC
Írország33E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország66
Unió758
Egyesült Királyság371
TAC1 149

112. táblázat

Faj:közönséges nyelvhalÖvezet:7h, 7j és 7k
Solea solea(SOL/7HJK.)
Belgium14Elővigyázatossági TAC
Írország77
Franciaország28
Hollandia23
Unió142
Egyesült Királyság28
TAC170

113. táblázat

Faj:spratt és a kapcsolódó járulékos fogásokÖvezet:3a
Sprattus sprattus(SPR/03A.)
Dánia0() () ()Analitikai TAC
Németország0() () ()
Svédország0() () ()
Unió0() () ()
TAC0()
(1)
A kvóta legfeljebb 5 %-át a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*03A.). A vékonybajszú tőkehalnak és a foltos tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. (2)
Ez a kvóta 2025. július 1-jétől2026. június 30-ig alkalmazandó. (3)
Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire. Az ilyen átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot és az Egyesült Királyságot.

114. táblázat

Faj:spratt és a kapcsolódó járulékos fogásokÖvezet:az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei
Sprattus sprattus(SPR/2AC4-C)
Belgium0() ()Analitikai TAC
Dánia0() ()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Németország0() ()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország0() ()
Hollandia0() ()
Svédország0() () ()
Unió0() ()
Norvégia0()
Feröer szigetek0() ()
Egyesült Királyság0()
TAC0()
(1)
A kvóta 2025. július 1-jétől2026. június 30-ig alkalmazandó. (2)
A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2AC4C). A vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. (3)
A homoki angolnákkal együtt. (4)
A kvóta legfeljebb 4 %-át a hering járulékos fogásai is képezhetik.

115. táblázat

Faj:sprattÖvezet:7d és 7e
Sprattus sprattus(SPR/7DE.)
Belgium0()Analitikai TAC
Dánia0()
Németország0()
Franciaország0()
Hollandia0()
Unió0()
Egyesült Királyság0()
TAC0()
(1)
A kvóta 2025. július 1-jétől2026. június 30-ig alkalmazandó.

116. táblázat

Faj:tüskéscápaÖvezet:a 3a övezet uniós vizei
Squalus acanthias(DGS/03A-C.)
Dánia433()Analitikai TAC
Svédország1 020()
Unió1 453()
TAC1 453()
(1)
Az uniós vizeken be kell tartani a 100 cm-es maximális méretet, az e méret feletti, véletlenül kifogott egyedeket pedig meg kell óvni az esetleges sérülésektől és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

117. táblázat

Faj:tüskéscápaÖvezet:az ICES 4 övezet uniós és egyesült királysági vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei
Squalus acanthias(DGS/2AC4-C)
Belgium74()Analitikai TAC
Dánia428()
Németország77()
Franciaország137()
Hollandia117()
Svédország6()
Unió839()
Egyesült Királyság3 576()
TAC4 415()
(1)
Az uniós és az egyesült királysági vizeken be kell tartani a 100 cm-es maximális méretet, az e méret feletti, véletlenül kifogott egyedeket pedig meg kell óvni az esetleges sérülésektől és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

118. táblázat

Faj:tüskéscápaÖvezet:6, 7 és 8; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; az 1, 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
Squalus acanthias(DGS/15X14)
Belgium865()Analitikai TAC
Németország185()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Írország2 325()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország447()
Franciaország3 685()
Hollandia12()
Portugália18()
Unió7 537()
Egyesült Királyság6 461()
TAC13 998()
(1)
Az uniós és az egyesült királysági vizeken be kell tartani a 100 cm-es maximális méretet, az e méret feletti, véletlenül kifogott egyedeket pedig meg kell óvni az esetleges sérülésektől és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

119. táblázat

Faj:fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogásokÖvezet:a 4b, 4c és 7d övezet egyesült királysági és uniós vizei
Trachurus spp.(JAX/4BC7D)
Belgium1() ()Analitikai TAC
Dánia259() ()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Németország23() () ()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Írország16() ()
Spanyolország5() ()
Franciaország21() () ()
Hollandia156() () ()
Portugália1() ()
Svédország75() ()
Unió557()
Norvégia0()
Egyesült Királyság388() () ()
TAC970
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E TAC keretében nem engedélyezett a fattyúmakrélák célzott halászata. (2)
A kvóta legfeljebb 0 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*4BC7D). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. (3)
Különleges feltétel: a 7d övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 0 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a 4a övezet egyesült királysági vizei; 6, 7a–c, e–k; 8a–b, d–e; a 2a övezet egyesült királysági vizei; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (JAX/*7D-EU) (4)
A 7d övezet uniós vizein nem halászható.

120. táblázat

Faj:fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogásokÖvezet:a 2a és 4a övezet egyesült királysági vizei; 6, 7a–c, e–k; 8a–b, d–e; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
Trachurus spp.(JAX/2A-14)
Dánia6 313() ()Analitikai TAC
Németország4 926() () () ()
Írország16 406()
Spanyolország6 719()
Franciaország2 535() () ()
Hollandia19 765() ()
Portugália647()
Svédország675()
Unió57 986
Feröer szigetek0()
Egyesült Királyság6 124() ()
TAC65 221
(1)
a 2a vagy a 4a övezet egyesült királysági vizein június 30. előtt felhasznált kvótamennyiség legfeljebb 0 %-a beszámítható a 4b, 4c és 7d övezet egyesült királysági és uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében felhasznált mennyiségbe (JAX/*2A4AC). (2)
Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 0 %-a halászható a 7d övezetben (JAX/*07D.). (3)
Kizárólag a 4a, 6a (kizárólag az é. sz. 56° 30′-től északra), 7e, 7f és 7h övezetben. (4)
Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 80 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C2.).

121. táblázat

Faj:fattyúmakrélákÖvezet:8c
Trachurus spp.(JAX/08C.)
Spanyolország8 802()Analitikai TAC
Franciaország153
Portugália870()
Unió9 825
TAC10 324
(1)
Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 0 %-a halászható az ICES 9 övezetben (JAX/*09.).

122. táblázat

Faj:norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogásokÖvezet:3a; az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei;
a 2a övezet egyesült királysági vizei
Trisopterus esmarkii(NOP/2A3A4.)
Tárgyév20252026Analitikai TAC
Dánia299,722() ()0()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Németország0,057() () ()0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia0,221() () ()0()
Unió300() () ()0()
Egyesült Királyság100() ()0()
TAC400()0()
(1)
Kizárólag 2024. november 1-jétől2025. október 31-ig halászható. (2)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a norvég tőkehal célzott halászata. (3)
Járulékos fogási kvóta kizárólag az ICES 2a, 3a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein és egyesült királysági vizein halászható. (4)
Kizárólag 2025. november 1-jétől2026. október 31-ig halászható.

123. táblázat

Faj:ipari halakÖvezet:az ICES 4 övezet norvég vizei
(I/F/04-N.)
Svédország800() ()Elővigyázatossági TAC
Unió800A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba. (2)
Különleges feltétel: ebből legfeljebb a következő mennyiség lehet fattyúmakréla (JAX/*04-N.):

400

124. táblázat

Faj:egyéb fajokÖvezet:a 6 és 7 övezet uniós vizei
(OTH/67-EU)
UnióNem relevánsElővigyázatossági TAC
Norvégia0()
TACNem releváns
(1)
Csak horogsorral halászható.

125. táblázat

Faj:egyéb fajokÖvezet:az ICES 4 övezet norvég vizei
(OTH/04-N.)
Belgium14Elővigyázatossági TAC
Dánia1 320A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Németország149
Franciaország61
Hollandia106
SvédországNem releváns()
Unió1 650()
TACNem releváns
(1)
A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta. (2)
Olyan fajok, amelyek nem tartoznak egyéb teljes kifogható mennyiségek hatálya alá.

126. táblázat

Faj:egyéb fajokÖvezet:az ICES 4 övezet uniós vizei és a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra lévő uniós vizei
(OTH/46AN-EU)
UnióNem relevánsElővigyázatossági TAC
Norvégia0() ()
Feröer szigetek0
TACNem releváns
(1)
Kizárólag az ICES 4 övezetben (OTH/*4-EU). (2)
Olyan fajok, amelyek nem tartoznak egyéb teljes kifogható mennyiségek hatálya alá.

C. RÉSZ

Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó TAC-okra vonatkozó kvótacsere-mechanizmus

Az e rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett teljes kifogható mennyiségek a következők:

Belgium esetében: közönséges nyelvhal a 7a övezetben; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; közönséges nyelvhal a 7e övezetben; közönséges nyelvhal a 8a és 8b övezetben; rombuszhalak az ICES 7 övezetben; foltos tőkehal a 7b-k, 8, 9 és 10 övezetben és a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizeiben; norvég homár az ICES 7 övezetben; közönséges tőkehal a 7a övezetben; sima lepényhal a 7f és 7g övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben; rájaalakúak a 6a, 6b, 7a-c és 7e-k övezetben.

Franciaország esetében: makréla a 3a és 4 övezetben; a 2a övezet egyesült királysági vizeiben; a 3b, 3c és az ICES 22-32 alkörzet uniós vizeiben; hering a 4 és 7d övezetben, valamint a 2a övezet egyesült királysági vizeiben; fattyúmakrélák a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizeiben; vékonybajszú tőkehal a 7b-k övezetben; foltos tőkehal a 7b-k, 8, 9 és 10 övezetben és a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; vékonybajszú tőkehal az ICES 8 övezetben; nagyszemű vörösdurbincs a 6, 7 és 8 övezetben; disznófejűhal-félék a 6, 7 és 8 övezetben; makréla a 6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e övezetben; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeiben valamint a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizeiben; rájaalakúak a 6a, 6b, 7a-c és 7e-k övezet egyesült királysági és uniós vizeiben; rájaalakúak a 7d övezet uniós vizeiben; rájaalakúak a 8 és 9 övezet uniós vizeiben; cifra rája a 7d és 7e övezet uniós vizeiben.

Írország esetében: ördöghalfélék az ICES 6 övezetben; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeiben és a 12 és 14 övezet nemzetközi vizeiben; ördöghalfélék az ICES 7 övezetben; norvég homár az ICES 7 alterület 16. funkcionális egységében.

D. RÉSZ

Tilalom hatálya alá tartozó mélytengeri fajok

(1) mélytengeri cápák

Tudományos névHárombetűs kódKözönséges név
Apristurus sppAPImélytengeri macskacápák
Centrophorus spp. ()CWOnyelőcápák
Centroscyllium fabriciiCFBszürke tüskéscápa
Centroscymnus coelolepis ()CYOportugál cápa
Centroscymnus crepidaterCYPhosszúorrú tüskéscápa
Chlamydoselachus anguineusHXCgalléros cápa
Dalatias licha ()SCKbúvárcápa
Deania calcea ()DCAmadárcsőrű tüskéscápa
Etmopterus princepsETRnagy lámpáscápa
Etmopterus spinaxETXbársonyoshasú lámpáscápa
Galeus melastomusSHOfűrészfarkú cápa
Galeus murinusGAMegércápa
Hexanchus griseusSBLhatkopoltyús szürkecápa
Oxynotus paradoxusOXNvitorlás disznócápa
Scymnodon ringensSYRspanyol tüskéscápa
Somniosus microcephalusGSKgrönlandi cápa
(1)
Az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós és egyesült királysági vizein halászott érdes tüskéscápára (Centrophorus squamosus) is alkalmazandó. (2)
Az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós és egyesült királysági vizeire is alkalmazandó. (3)
Az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós és egyesült királysági vizeire is alkalmazandó. (4)
Az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós és egyesült királysági vizeire is alkalmazandó.

(2) Mélytengeri rájaalakúak (Rajiformes)

Tudományos névHárombetűs kódKözönséges név
Raja fyllaeRJYFylla-rája
Raja hyperboreaRJGsarki rája
Raja nidarosiensusJADnorvég rája

(3) Mélytengeri tengerimacska-félék

Tudományos névHárombetűs kódKözönséges név
Chimaera monstrosaCMOtengerimacska
Chimaera opalescensWCHopálos tengerimacska
Harriotta haeckeliHCHkistüskéjű tengerimacska
Harriotta raleighanaHCRkeskenyorrú tengerimacska
Hydrolagus affinisCYAkisszemű tengerimacska
Hydrolagus lusitanicusKXAportugál tengerimacska
Hydrolagus mirabilisCYHnagyszemű tengerimacska
Hydrolagus pallidusCYZsápadt tengerimacska
Rhinochimaera atlanticaRCThosszúorrú tengerimacska

E. RÉSZ

Az Unió által önállóan kezelt mélytengeri állományok

1. táblázat

Faj:fekete abroncshalÖvezet:a CECAF 34.1.2 övezet uniós és nemzetközi vizei
Aphanopus carbo(BSF/C3412-)
Tárgyév20252026Elővigyázatossági TAC
PortugáliaMegállapítandóMegállapítandóE rendelet 6. cikke alkalmazandó.
UnióMegállapítandó()Megállapítandó()
TACMegállapítandó()Megállapítandó()
(1)
A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

2. táblázat

Faj:gránátoshalÖvezet:az ICES 3 övezet uniós vizei
Coryphaenoides rupestris(RNG/03-)
Tárgyév2025-ben is és 2026-ban isElővigyázatossági TAC
Dánia1,892() ()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Németország0,011() ()
Svédország0,097() ()
Unió2,000() ()
TAC2,000() ()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. (2)
Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal (RHG/03-) járulékos fogásait bele kell számítani ebbe a kvótába, és e fogások nem haladhatják meg a kvóta 1 %-át.

3.1. táblázat

Faj:nagyszemű vörösdurbincsÖvezet:9N ()
Pagellus bogaraveo(SBR/09NX)
Tárgyév2025-ben is és 2026-ban is
Spanyolország6Analitikai TAC
Portugália36
Unió42
TAC43
(1)
Az ICES 9 alterületnek az é. sz. 36 10′ 00″-től északra eső része.

3.2. táblázat

Faj:nagyszemű vörösdurbincsÖvezet:9S () és a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei
Pagellus bogaraveo(SBR/09S-3411)
Tárgyév2025-ben is és 2026-ban is
Spanyolország0Analitikai TAC
Portugália0A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió0A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC0
(1)
Az ICES 9 alterületnek az é. sz. 36 10′ 00″-től délre eső része.

F. RÉSZ

Közös mélytengeri állományok

1. táblázat

Faj:fekete abroncshalÖvezet:6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; az ICES 12 övezet nemzetközi vizei
Aphanopus carbo(BSF/56712-)
Németország16Elővigyázatossági TAC
Észtország8A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Írország39
Spanyolország78
Franciaország1 096
Lettország51
Litvánia0
Lengyelország0
Egyéb4()
Unió1 292
Egyesült Királyság78
TAC1 370
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BSF/56712_AMS).

2. táblázat

Faj:fekete abroncshalÖvezet:a 8, 9 és 10 övezet uniós és nemzetközi vizei
Aphanopus carbo(BSF/8910-)
Spanyolország7Elővigyázatossági TAC
Franciaország18
Portugália2 302
Unió2 327
TAC2 327

3. táblázat

Faj:nyálkásfejű halakÖvezet:a 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei
Beryx spp.(ALF/3X14-)
Írország5()Elővigyázatossági TAC
Spanyolország40()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország11()
Portugália118()
Unió174()
Egyesült Királyság5()
TAC179()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

4. táblázat

Faj:gránátoshalÖvezet:6 és 7; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei
Coryphaenoides rupestris(RNG/5B67-)
Németország3() () ()Elővigyázatossági TAC
Észtország19() () ()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Írország86() () ()
Spanyolország21() () ()
Franciaország1 092() () ()
Litvánia25() () ()
Lengyelország13() () ()
Egyéb3() () () ()
Unió1 262() () ()
Egyesült Királyság64() () ()
TAC1 326() ()
(1)
Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*8X14- a gránátoshal tekintetében; RHG/*8X14- az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) járulékos fogásai tekintetében). (2)
Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/5B67-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át. (3)
Kizárólag a járulékos fogásokra. Nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (RNG/5B67_AMS a gránátoshal tekintetében; RHG/5B67_AMS az észak-atlanti gránátoshal tekintetében). (4)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a gránátoshalak célzott halászata.

5. táblázat

Faj:gránátoshalÖvezet:a 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei
Coryphaenoides rupestris(RNG/8X14-)
Németország11() () ()Elővigyázatossági TAC
Írország2() () ()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország1 195() () ()
Franciaország55() () ()
Lettország19() () ()
Litvánia2() () ()
Lengyelország374() () ()
Unió1 658() () ()
Egyesült Királyság5() () ()
TAC1 663() ()
(1)
Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 6 és 7 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*5B67- a gránátoshal tekintetében; RHG/*5B67- az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) járulékos fogásai tekintetében). (2)
Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/8X14-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át. (3)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a gránátoshalak célzott halászata.

6. táblázat

Faj:nagyszemű vörösdurbincsÖvezet:6, 7 és 8
Pagellus bogaraveo(SBR/678-)
Írország3()Elővigyázatossági TAC
Spanyolország85()A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország4()
Egyéb3() ()
Unió95()
Egyesült Királyság11()
TAC105()
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. (2)
Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SBR/678_AMS).

7. táblázat

Faj:nagyszemű vörösdurbincsÖvezet:az ICES 10 övezet uniós és nemzetközi vizei
Pagellus bogaraveo(SBR/10-)
Spanyolország2()Analitikai TAC
Portugália276()
Unió278()
Egyesült Királyság2()
TAC280()
(1)
E kvóta kizárólag 2025. január 1-jétől2025. június 30-ig halászható.

IB. MELLÉKLET - AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND, AZ ICES 1, 2, 5, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, VALAMINT A NAFO 1 ÖVEZET GRÖNLANDI VIZEI

1. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

2. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:az 1 és 2 övezet norvég vizei
Gadus morhua(COD/1N2AB.)
Németország2 347Analitikai TAC
Írország290A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Görögország290A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország2 617,5
Franciaország2 154
Portugália2 617,5
Unió10 316
TACNem releváns

3. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

4. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:Svalbard vizei; az 1 és 2b övezet nemzetközi vizei
Gadus morhua(COD/1/2B.)
Németország1 817() ()Analitikai TAC
Spanyolország4 695() ()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Franciaország775() ()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Lengyelország854() ()
Portugália992() ()
Más tagállamok84() () ()
Unió9 217() ()
TACNem releváns
(1)
A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedésnek és a kapcsolódó járulékos foltostőkehal-fogásoknak az elosztása nem érinti az 1920. évi Párizsi Szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket. (2)
A járulékos foltostőkehal-fogások fogásonként legfeljebb 14 %-ot tehetnek ki. A járulékos foltostőkehal-fogásokat nem kell beszámítani a közönséges tőkehalra vonatkozó kvótába. (3)
Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország és Portugália kivételével. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (COD/1/2B_AMS).

5. táblázat

Faj:közönséges tőkehal és foltos tőkehalÖvezet:az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus(C/H/05B-F.)
NémetországMegállapítandóAnalitikai TAC
FranciaországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
UnióMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns

6. táblázat

Faj:gránátoshalakÖvezet:az 5 és 14 övezet grönlandi vizei
Macrourus spp.(GRV/514GRN)
Unió60()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TACNem releváns()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
Különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni. (2)
Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

40

7. táblázat

Faj:gránátoshalakÖvezet:a NAFO 1 övezet grönlandi vizei
Macrourus spp.(GRV/N1GRN.)
Unió45()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TACNem releváns()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
Különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) és az észak-atlanti gránátoshal (RHG/N1GRN.) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni. (2)
Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

55

8. táblázat

Faj:kapellánÖvezet:2b
Mallotus villosus(CAP/02B.)
Unió0Analitikai TAC
TAC0

9. táblázat

Faj:kapellánÖvezet:az 5 és 14 övezet grönlandi vizei
Mallotus villosus(CAP/514GRN)
Dánia()Analitikai TAC
Németország()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Svédország()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Összes tagállam()
Unió()
Norvégia()
TACNem releváns
(1)
Dánia, Németország és Svédország az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát csak akkor veheti igénybe, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (CAP/514GRN_AMS). (2)
Ez a kvóta 2025. október 15-től2026. április 15-ig alkalmazandó.

10. táblázat

Faj:foltos tőkehalÖvezet:az 1 és 2 övezet norvég vizei
Melanogrammus aeglefinus(HAD/1N2AB.)
Németország375Analitikai TAC
Franciaország225A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió600A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns

11. táblázat

Faj:kék puhatőkehalÖvezet:Feröer szigeteki vizek
Micromesistius poutassou(WHB/2A4AXF)
DániaMegállapítandóAnalitikai TAC
NémetországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
FranciaországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
HollandiaMegállapítandó
UnióMegállapítandó()
TACNem releváns
(1)
A kék puhatőkehal fogásai magukban foglalhatják az aranylazac elkerülhetetlen járulékos fogásait.

12. táblázat

Faj:északi menyhal és kék menyhalÖvezet:az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
Molva molva és Molva dypterygia(B/L/05B-F.)
NémetországMegállapítandóAnalitikai TAC
FranciaországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
UnióMegállapítandó()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACMegállapítandó
(1)
A járulékos gránátoshal- és feketeabroncshal-fogások beszámíthatók e kvótába a következő határértékig (OTH/*05B-F):

Megállapítandó

13. táblázat

Faj:norvég garnélaÖvezet:az 5 és 14 övezet grönlandi vizei
Pandalus borealis(PRA/514GRN)
Dánia1 150Analitikai TAC
Franciaország1 150A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió2 300A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Norvégia1 700
Feröer szigetek0
TACNem releváns

14. táblázat

Faj:norvég garnélaÖvezet:a NAFO 1 övezet grönlandi vizei
Pandalus borealis(PRA/N1GRN.)
Dánia1 215,5Analitikai TAC
Franciaország1 215,5A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió2 431A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns

15. táblázat

Faj:fekete tőkehalÖvezet:az 1 és 2 övezet norvég vizei
Pollachius virens(POK/1N2AB.)
Németország495Analitikai TAC
Franciaország80A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió575A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns

16. táblázat

Faj:fekete tőkehalÖvezet:az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei
Pollachius virens(POK/1/2INT)
Unió0Analitikai TAC
TACNem releváns

17. táblázat

Faj:fekete tőkehalÖvezet:az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
Pollachius virens(POK/05B-F.)
BelgiumMegállapítandóAnalitikai TAC
NémetországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
FranciaországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
HollandiaMegállapítandó
UnióMegállapítandó
TACNem releváns

18. táblázat

Faj:grönlandi laposhalÖvezet:az 1 és 2 övezet norvég vizei
Reinhardtius hippoglossoides(GHL/1N2AB.)
Németország175()Analitikai TAC
Unió175()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

19. táblázat

Faj:grönlandi laposhalÖvezet:az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei
Reinhardtius hippoglossoides(GHL/1/2INT)
Unió1 711()Elővigyázatossági TAC
TACNem releváns
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

20. táblázat

Faj:grönlandi laposhalÖvezet:a NAFO 1 övezet grönlandi vizei
Reinhardtius hippoglossoides(GHL/N1G-S68)
Németország1 625()Analitikai TAC
Unió1 625()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Norvégia275()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
Az é. sz. 68°-tól délre halászható.

21. táblázat

Faj:grönlandi laposhalÖvezet:az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei
Reinhardtius hippoglossoides(GHL/5-14GL)
Németország4 125Analitikai TAC
Unió4 125()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Norvégia650A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Feröer szigetek0
TACNem releváns
(1)
Egyszerre legfeljebb hat hajó halászhatja.

22. táblázat

Faj:vörös álsügérekÖvezet:az 1 és 2 övezet norvég vizei
Sebastes mentella(REB/1N2AB.)
Németország851Analitikai TAC
Spanyolország106A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Franciaország93A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália450
Unió1 500
TACNem releváns

23. táblázat

Faj:vörös álsügérekÖvezet:az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei
Sebastes spp.(RED/1/2INT)
Unió3 964() ()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TAC3 964A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
Ez a kvóta kizárólag július 1-jétől november 30-ig halászható. A hajók a más fajok halászata során ejtett járulékos vörösálsügér-fogásukat a fedélzeten tartott teljes fogás legfeljebb 1 %-ára korlátozzák. (2)
A tevékenységet be kell szüntetni, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A halászati tilalom bevezetésének napjától kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára megtiltják a vörös álsügérek célzott halászatát.

24. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

25. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

26. táblázat

Faj:vörös álsügérekÖvezet:az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
Sebastes spp.(RED/05B-F.)
BelgiumMegállapítandóAnalitikai TAC
NémetországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
FranciaországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
UnióMegállapítandó
TACNem releváns

27. táblázat

Faj:egyéb fajokÖvezet:az 1 és 2 övezet norvég vizei
(OTH/1N2AB.)
Németország161()Analitikai TAC
Franciaország64()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió225()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

28. táblázat

Faj:egyéb fajok ()Övezet:az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
(OTH/05B-F.)
NémetországMegállapítandóAnalitikai TAC
FranciaországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
UnióMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül.

29. táblázat

Faj:lepényhal-alakúakÖvezet:az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
(FLX/05B-F.)
NémetországMegállapítandóAnalitikai TAC
FranciaországMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
UnióMegállapítandóA 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns

30. táblázat

Faj:járulékos fogások ()Övezet:grönlandi vizek
(B-C/GRL)
Unió300Elővigyázatossági TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TACNem releváns
(1)
A gránátoshalak (Macrourus spp.) járulékos fogásait az alábbi, halászati lehetőségekre vonatkozó táblázatoknak megfelelően kell bejelenteni: az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/514GRN) és a NAFO 1 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/N1GRN.).

IC. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE - A NAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:NAFO 2J3KL
Gadus morhua(COD/N2J3KL)
Bulgária0,001() ()Analitikai TAC
Németország162,340() ()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Észtország28,937() ()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország150,098() ()
Franciaország23,363() ()
Lettország28,937() ()
Litvánia28,937() ()
Lengyelország75,850() ()
Portugália234,372() ()
Románia2,165() ()
Unió735() ()
TAC18 947() ()
(1)
Ez a kvóta 2024. január 1-jétől2025. június 30-ig alkalmazandó. Kizárólag 2025. január 1-jétől2025. június 30-ig halászható. (2)
E kvóta keretében 2025. április 15. 00:00 (UTC) és 2025. június 30. 23:59 (UTC) között nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei ebben az időszakban kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

2. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:NAFO 3NO
Gadus morhua(COD/N3NO.)
Unió0()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TAC0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 000 kg vagy 4 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

3. táblázat

Faj:közönséges tőkehalÖvezet:NAFO 3M
Gadus morhua(COD/N3M.)
Németország587,0()Analitikai TAC
Észtország140,0()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Spanyolország1 805,0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország252,0()
Lettország140,0()
Litvánia140,0()
Lengyelország478,0()
Portugália2 475,8()
Unió6 017,8()
TAC12 613()
(1)
E kvóta keretében január 1-jén 00:00 (UTC) és március 31-én 24:00 (UTC) között nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei ebben az időszakban kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

4. táblázat

Faj:vörös lepényhalÖvezet:NAFO 3L
Glyptocephalus cynoglossus(WIT/N3L.)
Unió0()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TAC0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

5. táblázat

Faj:vörös lepényhalÖvezet:NAFO 3NO
Glyptocephalus cynoglossus(WIT/N3NO.)
Észtország61,6Analitikai TAC
Lettország61,6A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Litvánia61,6A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió185
TAC1 395

6. táblázat

Faj:érdes laposhalÖvezet:NAFO 3M
Hippoglossoides platessoides(PLA/N3M.)
Unió0()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TAC0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

7. táblázat

Faj:érdes laposhalÖvezet:NAFO 3LNO
Hippoglossoides platessoides(PLA/N3LNO.)
Unió0()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TAC0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

8. táblázat

Faj:sebes kalmárÖvezet:NAFO 3 és 4 alterület
Illex illecebrosus(SQI/N34.)
Észtország128() ()Analitikai TAC
Lettország128() ()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Litvánia128() ()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Lengyelország227() ()
Egyéb29 467() () ()
Unió30 078() ()
TAC34 000
(1)
Január 1-jén 00:00 (UTC) és június 30-án 24:00 (UTC) között tilos a kalmár halászata. (2)
Július 1. és december 31. között, egy legfeljebb kéthetes mentességi időszak alatt, legfeljebb három olyan hálóbehúzás erejéig, amelyben bármilyen, a kalmártól eltérő olyan egyéb faj képezi az adott hálóbehúzáson belüli teljes fogás legnagyobb tömegszázalékát, amelyre vonatkozóan ez a rendelet halászati lehetőségeket állapít meg a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen, nem tekintendő célzott halászatnak, feltéve, hogy a halászhajó fedélzetén megfigyelő ellenőr tartózkodik, a halászhajó legalább 60 mm-es szembőséget alkalmaz, és eleget tesz a kéthetes mentességi időszak alkalmazásához szükséges NAFO értesítési és jelentéstételi követelményeknek. A halászhajónak minden ilyen hálóbehúzást követően az előző hálóbehúzás valamennyi pozíciójától számítva haladéktalanul legalább 10 tengeri mérfölddel el kell távolodnia a következő hálóbehúzás során. (3)
Ez a mennyiség áll Kanada és a tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lengyelország, Lettország és Litvánia kivételével). Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SQI/N34_AMS). (4)
Az Észtország, Lengyelország, Lettország és Litvánia kvótáinak, valamint a Kanada, illetve Észtország, Lengyelország, Lettország és Litvánia és kivételével a tagállamok rendelkezésére álló, nem meghatározott részesedésnek az összege.

9. táblázat

Faj:sárgafarkú lepényhalÖvezet:NAFO 3LNO
Limanda ferruginea(YEL/N3LNO.)
Unió0(a) i. ii. b))Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TAC15 810A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 2 500 kg vagy 10 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. Ha azonban az Unió számára meghatározásra kerül „Egyéb” kvóta, annak kimerítését követően a járulékos fogási korlát a következő: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

Mindazonáltal abban az esetben, ha kvótaátadásokat vagy -cseréket, illetve hajóbérlést követően célzott halászatra kerül sor, a következők alkalmazandók:
a) az érdes laposhalból 15 %-os járulékos fogás engedélyezett. Mindazonáltal, ha a halászhajó fedélzetén megfigyelő tartózkodik:
i. ez a legnagyobb érték 2 900 kg vagy 15 %, amelyik a kettő közül a nagyobb; és
ii. az adott hajó túllépheti az i. alpontban az érdes laposhalnak a NAFO szabályozási területen az első 9 halászati nap során a fedélzeten tartott járulékos fogásaira vonatkozóan említett legnagyobb értékeket, feltéve, hogy az érdes laposhal járulékos fogásainak mennyisége 15 % vagy annál kevesebb a szóban forgó időszak végén, vagy amikor a hajó elhagyja a NAFO szabályozási területet, attól függően, hogy melyikre kerül sor előbb;
b) az első két olyan alkalommal, amikor egy adott hálóbehúzás során a teljes fogás legnagyobb tömegszázalékát az érdes laposhal fogásai alkotják, ezek a fogások járulékos fogásnak tekintendők, de a hajónak a következő hálóbehúzás során haladéktalanul legalább 10 tengeri mérfölddel el kell távolodnia az előző hálóbehúzás valamennyi pozíciójától.

10. táblázat

Faj:kapellánÖvezet:NAFO 3NO
Mallotus villosus(CAP/N3NO.)
Unió0()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TAC0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

11. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

12. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

13. táblázat

Faj:grönlandi laposhalÖvezet:NAFO 3LMNO
Reinhardtius hippoglossoides(GHL/N3LMNO)
Németország303Analitikai TAC
Észtország297A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Spanyolország4 064A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Lettország42
Litvánia21
Portugália1 699
Unió6 426
TAC10 960

14. táblázat

Faj:valódirája-félékÖvezet:NAFO 3LNO
Rajidae(SKA/N3LNO.)
Észtország283Analitikai TAC
Spanyolország3 403A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Litvánia62A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália660
Unió4 408
TAC7 000

15. táblázat

Faj:vörös álsügérekÖvezet:NAFO 3LN
Sebastes spp.(RED/N3LN.)
Németország204,0Analitikai TAC
Észtország296,6A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Lettország296,6A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Litvánia296,6
Unió1 094
TAC6 000

16. táblázat

Faj:vörös álsügérekÖvezet:NAFO 3M
Sebastes spp.(RED/N3M.)
Németország513()Analitikai TAC
Észtország1 571()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Spanyolország233()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Lettország1 571()
Litvánia1 571()
Portugália2 354()
Unió7 813()
TAC17 503()
(1)
Ennek a kvótának meg kell felelnie a teljes kifogható mennyiségnek, amely ezen állomány tekintetében valamennyi NAFO szerződő fél számára megállapításra kerül. E teljes kifogható mennyiségen belül július 1. előtt legfeljebb a következő, félidei határérték szerinti mennyiség halászható:

8 752

17. táblázat

Faj:vörös álsügérekÖvezet:NAFO 3O
Sebastes spp.(RED/N3O.)
Spanyolország1 771Analitikai TAC
Portugália5 229A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió7 000A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC20 000

18. táblázat

Faj:vörös álsügérekÖvezet:NAFO 2 alterület, 1F és 3K körzet
Sebastes spp.(RED/N1F3K.)
Lettország0()Analitikai TAC
Litvánia0()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió0()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC0()
(1)
E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

19. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

ID. MELLÉKLET - AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1. táblázat

Faj:vitorláshalÖvezet:Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre
Istiophorus albicans(SAI/AE45W)
TAC1 271,00Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

2. táblázat

Faj:vitorláshalÖvezet:Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól nyugatra
Istiophorus albicans(SAI/AW45W)
TAC1 030,00Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

3. táblázat

Faj:kormos marlinÖvezet:Atlanti-óceán
Makaira nigricans(BUM/ATLANT)
Spanyolország22,77Analitikai TAC
Franciaország332,82A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Portugália46,21A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió401,80
TAC1 670,00

4. táblázat

Faj:kékcápaÖvezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra
Prionace glauca(BSH/AN05N)
Írország0,72Analitikai TAC
Spanyolország20 309,50A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Franciaország113,96A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália4 024,82
Unió24 449,00()
TAC30 000,00
(1)
348 tonna Marokkó részére történő átadását követően.

5. táblázat

Faj:kékcápaÖvezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre
Prionace glauca(BSH/AS05N)
Spanyolország12 498,27Analitikai TAC
Portugália4 906,73A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió17 405,00A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC27 711,00

6. táblázat

Faj:fehér marlinÖvezet:Atlanti-óceán
Kajikia albida(WHM/ATLANT)
Spanyolország30,50Analitikai TAC
Portugália19,50A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Unió50,00A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC355,00

7. táblázat

Faj:germon (északi állomány)Övezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra
Thunnus alalunga(ALB/AN05N)
Írország4 603,57Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország26 004,73
Franciaország9 172,27
Portugália3 198,54
Unió42 979,11() ()
TAC47 251,00
(1)
A germon északi állományára halászó uniós halászhajók száma: 1 241 . (2)
Különleges feltétel: az említett kvóta határértékein belül legfeljebb a következő mennyiség halászható az egyesült királysági vizeken (ALB/*AN05N-UK): 280,00 .

8. táblázat

Faj:germon (déli állomány)Övezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre
Thunnus alalunga(ALB/AS05N)
Spanyolország1 087,65Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország357,45
Portugália761,15
Unió2 206,25
0,00
TAC28 000,00

9. táblázat

Faj:germon (földközi-tengeri állomány)Övezet:Földközi-tenger
Thunnus alalunga(ALB/MED)
Görögország385,30Analitikai TAC
Spanyolország99,46A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Franciaország14,45A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Horvátország6,74
Olaszország1 128,24
Ciprus416,06
Málta39,68
Unió2 089,93()
TAC2 500,00() () ()
(1)
A növendék kardhalak védelme érdekében október 1-jétől november 30-ig tilalmi időszak vonatkozik a germon földközi-tengeri állományára halászó horogsoros hajókra is. Ezenkívül a következő időszakokban tilos a földközi-tengeri germon célzott fajként vagy járulékos fogásként történő kifogása, fedélzeten tartása, átrakása vagy kirakodása:
— Görögországban, Horvátországban, Olaszországban és Cipruson: október 1-jétől november 30-ig és március 1–31-ig.
— Spanyolországban, Franciaországban és Máltán: január 1-jétől március 31-ig (2)
A tagállamok a földközi-tengeri germon halászatára engedéllyel rendelkező halászhajóik számát a 2017-ben e faj halászatára engedéllyel rendelkező halászhajók számára korlátozzák. A tagállamok 10 %-os tűréshatárt alkalmazhatnak erre a kapacitáskorlátra. (3)
Különleges feltétel: a járulékos germonfogásokat bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (ALB/MED-BC). A germon sportolási és rekreációs célú halászat keretében fogott elpusztult egyedeit bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (ALB/MED-SR). (4)
0 tonna Törökországtól történő átvételét követően.

10. táblázat

Faj:sárgaúszójú tonhalÖvezet:Atlanti-óceán
Thunnus albacares(YFT/ATLANT)
TAC110 000,00()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
A sárgaúszójú tonhalra vonatkozóan külön kell bejelenteni a legalább 20 méter teljes hosszúságú, erszényes kerítőhálós hajók (YFT/*ATLPS) és horogsoros hajók (YFT*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket.

11. táblázat

Faj:nagyszemű tonhalÖvezet:Atlanti-óceán
Thunnus obesus(BET/ATLANT)
Spanyolország8 404,59()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország3 569,90()
Portugália2 943,93()
Unió14 918,42()
TAC73 000,00()
(1)
A nagyszemű tonhalra vonatkozóan külön kell bejelenteni a legalább 20 méter teljes hosszúságú, erszényes kerítőhálós hajók (BET/*ATLPS) és horogsoros hajók (BET*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket. Júniustól, ha a fogások elérik a kvóta 80 %-át, a tagállamoknak e halászhajók fogásairól hetente kell beszámolniuk.

12. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

13. táblázat

Faj:lándzsafogú cápaÖvezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre
Isurus oxyrinchus(SMA/AS05N)
Unió503,00()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
TAC1 325,00() ()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)
Az ezen állomány tekintetében a fedélzeten tartható járulékos fogások uniós mennyiségének alkalmazása céljából megállapított kvóta. (2)
Kizárólag a járulékos fogásokra.

14. táblázat

Faj:kardhalÖvezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra
Xiphias gladius(SWO/AN05N)
Spanyolország6 425,79()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália1 071,61()
Más tagállamok97,07() ()
Unió7 594,47
TAC14 769,00
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SWO/AN05N_AMS). (2)
Különleges feltétel: e mennyiség legfeljebb 2,39 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól délre (SWO/*AS05N). Az e különleges feltételbe beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SWO/*AS05N_AMS).

15. táblázat

Faj:kardhalÖvezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre
Xiphias gladius(SWO/AS05N)
Spanyolország5 004,84()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália301,56()
Unió5 306,40
TAC10 000,00
(1)
Különleges feltétel: e mennyiség legfeljebb 3,51 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól északra (SWO/*AN05N).

16. táblázat

Faj:kardhalÖvezet:Földközi-tenger
Xiphias gladius(SWO/MED)
Görögország1 036,02() ()Analitikai TAC
Spanyolország1 565,04() ()A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
Franciaország109,08() ()A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Horvátország13,74() ()
Olaszország3 208,44() ()
Ciprus50,67() ()
Málta380,64() ()
Unió6 363,63() ()
TAC9 017,00
(1)
Ez a kvóta kizárólag április 1-jétől december 31-ig halászható. (2)
Különleges feltétel: a földközi-tengeri kardhal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (SWO/MED-BC). A földközi-tengeri kardhal sportolási és rekreációs célú halászat keretében fogott elpusztult egyedeit bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (SWO/MED-SR).

IE. MELLÉKLET - A SEAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Az e mellékletben megállapított teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a SEAFO szerződő felei között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli a SEAFO szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

1. táblázat

Faj:nyálkásfejű halak
Beryx spp.
Övezet:A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
(ALF/SEAFO)
TAC200()Elővigyázatossági TAC
(1)
A B1 alkörzetben legfeljebb 132 tonna fogható ki (ALF/*F47NA).

2. táblázat

Faj:mélytengeri vörös tarisznyarákok
Chaceon spp.
Övezet:SEAFO B1 alkörzet (1)
(GER/F47NAM)
TAC162()Elővigyázatossági TAC
(1)
E TAC alkalmazásában a halászatra nyitva álló terület határai a következők:
— nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,
— északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,
— déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és
— keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

3. táblázat

Faj:mélytengeri vörös tarisznyarákok
Chaceon spp.
Övezet:A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület, a B1 alkörzet kivételével
(GER/F47X)
TAC200Elővigyázatossági TAC

4. táblázat

Faj:chilei tengeri sügér
Dissostichus eleginoides
Övezet:SEAFO D alterület
(TOP/F47D)
TAC274Elővigyázatossági TAC

5. táblázat

Faj:chilei tengeri sügér
Dissostichus eleginoides
Övezet:A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület, a D alterület kivételével
(TOP/F47-D)
TAC0Elővigyázatossági TAC

6. táblázat

Faj:atlanti tükörhal
Hoplostethus atlanticus
Övezet:SEAFO B1 alkörzet ()
(ORY/F47NAM)
TAC0()Elővigyázatossági TAC
(1)
E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:
— nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,
— északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,
— déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és
— keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa. (2)
Négy tonna engedélyezett járulékos fogás (ORY/*F47NA) kivételével.

7. táblázat

Faj:atlanti tükörhal
Hoplostethus atlanticus
Övezet:A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület, a B1 alkörzet kivételével
(ORY/F47X)
TAC50Elővigyázatossági TAC

8. táblázat

Faj:páncélosfejű sügérek
Pseudopentaceros spp.
Övezet:A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
(EDW/SEAFO)
TAC135Elővigyázatossági TAC

IF. MELLÉKLET - DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL - ELTERJEDÉSI TERÜLET

Faj:déli kékúszójú tonhal
Thunnus maccoyii
Övezet:Minden elterjedési terület
(SBF/F41-81)
Unió13()Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC13
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

IG. MELLÉKLET - A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1. táblázat

Faj:nagyszemű tonhal
Thunnus obesus
Övezet:A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
(BET/WCPFC)
Unió2 000()Elővigyázatossági TAC
TACNem releváns()
(1)
Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható.

2. táblázat

Faj:kardhal
Xiphias gladius
Övezet:a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része
(SWO/F7120S)
Unió3 170,36Elővigyázatossági TAC
TACNem releváns

IH. MELLÉKLET - AZ SPRFMO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

2. táblázat

Faj:chilei fattyúmakréla
Trachurus murphyi
Övezet:az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
(CJM/SPRFMO)
Németország23 278,33Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó
Hollandia25 231,31
Litvánia16 197,66
Lengyelország27 850,69
Unió92 558,00
TACNem releváns

IJ. MELLÉKLET - AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE

1. táblázat

Faj:sárgaúszójú tonhal
Thunnus albacares
Övezet:Az IOTC illetékességi területe
(YFT/IOTC)
Spanyolország42 903Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország27 710
Olaszország2 365
Portugália100()
Unió73 078
TACNem releváns
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

2. táblázat

Faj:nagyszemű tonhal
Thunnus obesus
Övezet:Az IOTC illetékességi területe
(BET/IOTC)
Spanyolország12 862Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország3 700
Olaszország410
Portugália38()
Unió17 010
TACNem releváns
(1)
Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

IK. MELLÉKLET - A SIOFA-MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1. táblázat

Faj:portugál cápa
Centroscymnus coelolepis
Övezet:SIOFA 2 alterület ()
(CYO/F517S2)
TAC767,6() ()Elővigyázatossági TAC
(1)
A következők által határolt terület:
— délről a d. sz. 36° 00′-nél húzódó szélességi kör,
— keletről a k. h. 49° 00′-nél húzódó hosszúsági kör,
— nyugatról a k. h. 40° 00′-nél húzódó hosszúsági kör,
— északról a szomszédos kizárólagos gazdasági övezetek. (2)
A fent megállapított járulékos fogási mennyiség nem került kiosztásra a SEAFO-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. (3)
Kizárólag a járulékos fogásokra. A megállapított járulékos fogások keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. A járulékos fogásokra megállapított keret kimerítését követően a SIOFA titkársága értesíti a SIOFA szerződő feleit. A járulékos fogási keret kimerítéséről szóló értesítés kézhezvételét követően a tagállamok biztosítják, hogy a SIOFA 2 alterületen halászó hajóik az év hátralevő részében ne tartsanak a fedélzetükön portugál cápát. Miután a SIOFA titkársága elküldte a járulékos fogásokra megállapított keret kimerítéséről szóló értesítést, a halak fedélzeten tartásának szóban forgó tilalma bármely, vízben lévő horogsorra vonatkozik. Az értesítés kézhezvételekor horogsorokkal halászó hajók megtarthatják a portugál cápa azon egyedeit, amelyek a horogsor behúzásakor már nem éltek, a horogsorokról viszont a portugál cápa minden élő példányát vissza kell engedni a tengerbe.

2. táblázat

Faj:fogashalak
Dissostichus spp.
Övezet:Del Cano terület ()
(TOT/F517DC)
Unió14,66()Elővigyázatossági TAC
TAC44()
(1)
A következők által határolt terület:
— északról, k. h. 44° 09′-től nyugatra a d. sz. 44° 00′-nél húzódó szélességi kör, a k. h. 44° 09′-től keletre pedig a d. sz. 43° 30′-nél húzódó szélességi kör,
— délről a d. sz. 45° 00′-nél húzódó szélességi kör,
— nyugatról és keletről a szomszédos kizárólagos gazdasági övezetek. (2)
A 2024. december 1. és 2025. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan, horogsort használó halászhajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A horogsorokon található horgok száma nem haladhatja meg a horogsoronkénti 3 000 -t, és egymástól legalább három tengeri mérföldre kell rögzíteni őket.

Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonna Dissostichus spp.-t. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Del Cano területen.

3. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

IL. MELLÉKLET

AZ IATTC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:nagyszemű tonhal
Thunnus obesus
Övezet:Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
(BET/IATTC)
Unió500()Elővigyázatossági TAC
TACNem releváns
(1)
Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható.

IM. MELLÉKLET - AZ NPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1. táblázat

SZÖVEG HIÁNYZIK

II. MELLÉKLET

A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS KERETÉBEN AZ ICES 7e KÖRZETBEN TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSE

I. fejezet

Általános rendelkezések

1. HATÁLY

1.1. Ez a melléklet azokra a legalább 10 méter teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandó, amelyek legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálót, illetve legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálókat, többek között kopoltyúhálókat, tükörhálókat és állítóhálókat szállítanak vagy alkalmaznak az (EU) 2019/472 rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, és az ICES 7e körzetben tartózkodnak.

1.2. Azok a legalább 120 mm szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek a rögzített adatok alapján az előző 3 évben - élőtömegben kifejezve - kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak évente, mentesülnek e melléklet alkalmazása alól, a következő feltételek mellett:

a) a 2023-as állománygazdálkodási időszakban - élőtömegben kifejezve - kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak;

b) a tengeren nem végeznek átrakást más hajókra;

c) valamennyi érintett tagállam 2025. július 31-ig, illetve 2026. január 31-ig jelentést nyújt be a Bizottság számára e hajók előző 3 évi, nyelvhalakra vonatkozó fogási adatairól és 2025. évi nyelvhalfogásáról.

Amennyiben egy halászhajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti az e melléklet alkalmazása alóli mentességét.

2. FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

E melléklet alkalmazásában:

a) "eszközcsoport": az alábbi két eszközkategóriát magában foglaló eszközcsoport:

i. legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók; és

ii. legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és állítóhálókat is;

b) "szabályozott halászeszközök": az eszközcsoportba tartozó két eszközkategória bármelyike;

c) "terület": az ICES 7e körzet;

d) "aktuális állománygazdálkodási időszak": a 2025. február 1-jétől2026. január 31-ig tartó időszak.

3. TEVÉKENYSÉGEK KORLÁTOZÁSA

Az 1224/2009/EK rendelet 29. cikkének sérelme nélkül az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, az Unióban lajstromozott és a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító uniós halászhajók legfeljebb az e melléklet III. fejezetében meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.

II. fejezet

Engedélyek

4. ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ HALÁSZHAJÓK

4.1. A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott halászeszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azoknak a saját lobogójuk alatt közlekedő halászhajóknak az esetében, amelyek - a napok hajók közötti átadása nyomán végzett halászati tevékenységek kivételével - a naplóadatok szerint az említett területen a 2003-tól 2023-ig tartó időszakban nem végeztek ilyen tevékenységet, hacsak a tagállamok nem biztosítják, hogy az adott területen folytatott halászatból azonos értékű, kilowattban mért teljesítményt vonnak ki.

4.2. A feljegyzett adatok szerint szabályozott halászeszközöket használó halászhajók számára azonban engedélyezhető más halászeszközök használata, amennyiben a más halászeszköz vonatkozásában kiosztott napok száma nagyobb, mint a szabályozott halászeszköz tekintetében kiosztott napok száma, vagy egyenlő azzal.

4.3. Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközzel a szóban forgó területen, kivéve, ha a halászhajó az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint elvégzett átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

III. fejezet

Az uniós halászhajók részére kiosztott, adott területen tölthető napok száma

5. A NAPOK MAXIMÁLIS SZÁMA

Az I. táblázat az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja azoknak a tengeren tölthető napoknak a maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott halászeszközök bármelyikét szállító halászhajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

I. táblázat

A halászhajók által az aktuális állománygazdálkodási időszakban az adott területen tölthető napok maximális száma a szabályozott halászeszközök kategóriánkénti bontásában

Szabályozott halászeszközA napok maximális száma
legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálókBelgium176
Franciaország188
legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálókBelgium176
Franciaország191

6. KILOWATTNAPOK SZERINTI RENDSZER

6.1. Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a számukra kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnap szerinti rendszer alapján is kezelhetik. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti az I. táblázatban foglaltak szerinti szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító bármely halászhajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek megfelelő kilowattnap-összértéket.

6.2. A kilowattnapok összértéke a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes halászhajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyeket az adott hajó az I. táblázat szerint kapna, ha a 6.1. pontot nem alkalmaznák.

6.3. Valamennyi olyan tagállam, amely használni kívánja a 6.1. pontban említett rendszert, az I. táblázatban foglaltak szerinti szabályozott halászeszközökre vonatkozó kérelmet nyújt be a Bizottsághoz olyan elektronikus formátumú jelentésekkel együtt, amelyek a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazzák:

a) a halászatra engedéllyel rendelkező halászhajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;

b) a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi halászhajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6.1. pont alapján az egyes halászhajók részesülhetnének.

6.4. Az említett kérelem alapján a Bizottság értékeli, hogy a 6. pontban említett feltételek teljesülnek-e, és amennyiben teljesülnek, engedélyezheti, hogy az érintett tagállam használja a 6.1. pontban említett rendszert.

7. A HALÁSZATI TEVÉKENYSÉG VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK

7.1. Az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 26 ) 34. cikkének vagy a 744/2008/EK tanácsi rendeletnek ( 27 ) megfelelően az előző állománygazdálkodási időszakban történt végleges tevékenységbeszüntetések alapján a Bizottság olyan többletnapokat oszthat ki a tagállamoknak, amelyek vonatkozásában a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító halászhajói számára engedélyezheti, hogy egy adott földrajzi területen tartózkodjanak. Az egyéb körülményekből adódó végleges tevékenységbeszüntetéseket a Bizottság az érintett tagállam írásbeli és megfelelően megindokolt kérésére eseti alapon vizsgálhatja. Az ilyen kérelemben meg kell jelölni az érintett halászhajókat és mindegyikük tekintetében igazolni kell, hogy soha többé nem fog halászati tevékenységet végezni.

7.2. Az adott eszközcsoportot használó, forgalomból kivont halászhajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az eszközcsoportot használó valamennyi halászhajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. A számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

7.3. A 7.1. és 7.2. pont nem alkalmazható abban az esetben, ha a halászhajót a 4.2. pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó forgalomból való kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.

7.4. A 7.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok legkésőbb 2025. június 15-ig erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázatban foglaltak szerinti eszközcsoportok tekintetében tartalmazza a következőkön alapuló számítás részleteit:

a) a forgalomból kivont halászhajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;

b) az ilyen halászhajók által 2003-ban végzett halászati tevékenység, amelyet az adott halászeszköz-csoport szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.

7.5. Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt és a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező halászhajóik vagy azok egy része között újraoszthatják a rendelkezésre álló, tengeren tölthető többletnapokat.

7.6. Amennyiben a Bizottság a halászati tevékenységnek az előző állománygazdálkodási időszakban történő végleges beszüntetése miatt további tengeren tölthető napokat oszt ki, a napok I. táblázatban foglalt tagállamonkénti maximális számát és az eszközöket megfelelően ki kell igazítani az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan.

8. A KITERJESZTETT TUDOMÁNYOS MEGFIGYELÉSI PROGRAM ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK

8.1. A Bizottság a kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2025. február 1. és 2026. január 31. között három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító halászhajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia az (EU) 2017/1004 európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 28 ) és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.

8.2. A tudományos megfigyelőknek függetlennek kell lenniük a halászhajó tulajdonosától, parancsnokától és a legénység tagjaitól.

8.3. A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok jóváhagyásra benyújtják a Bizottságnak kiterjesztett tudományos megfigyelési programjuk ismertetését.

8.4. Ha a tagállam által benyújtott kiterjesztett tudományos megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és az érintett tagállam a program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a program alkalmazási időszakának kezdete előtt 4 héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.

IV. fejezet

Állománygazdálkodás

9. ÁLTALÁNOS KÖTELEZETTSÉG

A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26-35. cikkével összhangban szabályozzák.

10. ÁLLOMÁNYGAZDÁLKODÁSI IDŐSZAKOK

10.1. A tagállamok az I. táblázatban foglalt, adott területen tölthető napokat 1 vagy több naptári hónapból álló állománygazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

10.2. Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely halászhajó az állománygazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.

10.3. Amennyiben egy tagállam a lobogója alatt közlekedő halászhajók által az adott területen tölthető időt adott számú órában határozza meg, a szóban forgó tagállam a 9. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. Az érintett tagállamnak a Bizottság kérésére bizonyítania kell, hogy a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére elővigyázatossági intézkedéseket hozott olyan esetekben, amikor valamely halászhajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.

V. fejezet

A halászati erőkifejtés kiosztott kvótáinak cseréje

11. NAPOK ÁTADÁSA UGYANAZON TAGÁLLAM LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT

11.1. A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára az adott területen belüli tartózkodásra engedélyezett napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajónak, feltéve, hogy az utóbbi halászhajó által átvett napok számának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének (kilowattnap) szorzata nem haladja meg az első halászhajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát. A halászhajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

11.2. A 11.1. ponttal összhangban az adott területen tölthető átvett napok teljes számának és az átadó halászhajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó halászhajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a halászhajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

11.3. A napok 11.1. ponttal összhangban történő átadása a szabályozott halászeszközök bármelyikét alkalmazó és az ugyanabban az állománygazdálkodási időszakban tevékenységet folytató halászhajók között engedélyezett.

11.4. A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. A Bizottság az említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát meghatározó végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az e rendelet 61. cikkének (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

12. NAPOK ÁTADÁSA KÜLÖNBÖZŐ TAGÁLLAMOK LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT

A tagállamok ugyanarra az állománygazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő halászhajók között, feltéve, hogy azokra alkalmazandó a 4.1., a 4.3., az 5., a 6. és a 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, annak lebonyolítása előtt értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadandó napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó halászati kvótákról.

VI. fejezet

Jelentéstételi kötelezettségek

13. JELENTÉS A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSRŐL

Az e melléklet hatálya alá tartozó halászhajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikke alkalmazandó. A szóban forgó cikkben említett földrajzi területnek az e melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi terület tekintendő.

14. A VONATKOZÓ ADATOK ÖSSZEGYŰJTÉSE

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik a vontatott és rögzített halászeszközöket használó halászhajók által a területen végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket használó halászhajók által a területen végzett erőkifejtésre, valamint az említett halászhajók kilowattnapban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.

15. A VONATKOZÓ ADATOK KÖZLÉSE

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és a III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 14. pontban meghatározott adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és az V. táblázat szerinti adatformátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2023-as és a 2024-es állománygazdálkodási időszak vagy azok egyes részei vonatkozásában a kiosztott és a felhasznált halászati erőkifejtés értékeiről.

II. táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban

TagállamHalászeszközÁllománygazdálkodási időszakÖsszesített erőkifejtési nyilatkozat
(1)(2)(3)(4)

III. táblázat

Adatformátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban

Rovat neveKarakterek/számjegyek maximális számaIgazítás (1)
Balra (B)/Jobbra (J)
Fogalommeghatározás és megjegyzések
(1) Tagállam3A hajó lajstromozás szerinti tagállama (hárombetűs ISO-kód).
(2) Halászeszköz2Az alábbi eszköztípusok egyike:
BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm
GN = kopoltyúhálók < 220 mm
TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm
(3) Állománygazdálkodási időszak4Egyetlen év a 2006-os állománygazdálkodási időszak és az aktuális állománygazdálkodási időszak közötti időszakból
(4) Összesített erőkifejtési nyilatkozat7JA vonatkozó állománygazdálkodási időszakban február 1-jétől január 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége
(1)
Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ.

IV. táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

TagállamCFR-számKülső jelölésAz állománygazdálkodási időszak hosszaBejelentett halászeszközökA bejelentett halászeszköz(ök) használatára engedélyezett napok számaA bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok számaNapok átadása
1. sz.2. sz.3. sz.1. sz.2. sz.3. sz.1. sz.2. sz.3. sz.
(1)(2)(3)(4)(5)(5)(5)(5)(6)(6)(6)(6)(7)(7)(7)(7)(8)

V. táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

Rovat neveKarakterek/számjegyek maximális számaIgazítás (1)
Balra (B) / Jobbra (J)
Fogalommeghatározás és megjegyzések
(1) Tagállam3A halászhajó lajstromozás szerinti tagállama (hárombetűs ISO-kód).
(2) CFR-szám12Közös flottanyilvántartási szám (CFR-szám)
A halászhajó egyedi azonosító száma
A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (kilenc karakter). A kilencnél kevesebb karakterből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.
(3) Külső jelölés14BA 404/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet () szerint.
(4) Az állománygazdálkodási időszak hossza2BAz állománygazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.
(5) Bejelentett halászeszközök2BAz alábbi eszköztípusok egyike:
BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm
GN = kopoltyúhálók < 220 mm
TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm
(6) A bejelentett halászeszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételek3BAzon napok száma, amelyeken a halászhajó a II. melléklet szerint a bejelentett halászeszközök használatára jogosult, valamint a bejelentett állománygazdálkodási tárgyidőszak hossza.
(7) A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma3BAzon napok száma, amelyeken a halászhajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken az állománygazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett halászeszközt használt.
(8) Napok átadása4BAz átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”; az átvett napok feltüntetése: „+ az átadott napok száma”
(1)
Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ. (2)
A Bizottság 404/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 8.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló 1224/2009/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 112., 2011.4.30., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/404/oj).

III. MELLÉKLET

AZ ICES 2a ÉS 3a KÖRZETBEN ÉS AZ ICES 4 ALTERÜLETEN TALÁLHATÓ HOMOKIANGOLNA-GAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK

Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen folytatott homokiangolna-halászat vonatkozásában az IA. mellékletben megállapított halászati lehetőségek kezelése tekintetében azok az állománygazdálkodási területek, amelyekben meghatározott fogási korlátok vannak érvényben, az e mellékletben és annak függelékében foglaltak szerint kerülnek meghatározásra:

Homokiangolna-gazdálkodási területICES statisztikai négyszögek
1r31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5
2r35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38 41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1
3r41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 és 48 G0
438–40 E7–E9 és 41–46 E6–F0
5r47–52 F1–F5
641–43 G0–G3; 44 G1
7r47–52 E6–F0

Függelék

Homokiangolna-gazdálkodási területek

IV. MELLÉKLET

IDŐSZAKOS LEZÁRÁSOK AZ ÍVÓ TŐKEHALAK VÉDELMÉBEN

Az alábbi táblázatban foglalt területeken a megadott időszakban a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat:

Időszakos lezárások
SzámTerület neveKoordinátákIdőszakTovábbi megjegyzés
1Stanhope groundé. sz. 60° 10′ – k. h. 01° 45′
é. sz. 60° 10′ – k. h. 02° 00′
é. sz. 60° 25′ – k. h. 01° 45′
é. sz. 60° 25′ – k. h. 02° 00′
január 1-jétől április 30-ig
2Long Holeé. sz. 59° 7,35 ′ – ny. h. 0° 31,04 ′
é. sz. 59° 3,60 ′ – ny. h. 0° 22,25 ′
é. sz. 58° 59,35 ′ – ny. h. 0° 17,85 ′
é. sz. 58° 56,00 ′ – ny. h. 0° 11,01 ′
é. sz. 58° 56,60 ′ – ny. h. 0° 8,85 ′
é. sz. 58° 59,86 ′ – ny. h. 0° 15,65 ′
é. sz. 59° 3,50 ′ – ny. h. 0° 20,00 ′
é. sz. 59° 8,15 ′ – ny. h. 0° 29,07 ′
január 1-jétől március 31-ig
3Coral edgeé. sz. 58° 51,70 ′ – k. h. 03° 26,70 ′
é. sz. 58° 40,66 ′ – k. h. 03° 34,60 ′
é. sz. 58° 24,00 ′ – k. h. 03° 12,40 ′
é. sz. 58° 24,00 ′ – k. h. 02° 55,00 ′
é. sz. 58° 35,65 ′ – k. h. 02° 56,30 ′
január 1-jétől február 28-ig
4Papa Banké. sz. 59° 56′ – ny. h. 03° 08′
é. sz. 59° 56′ – ny. h. 02° 45′
é. sz. 59° 35′ – ny. h. 03° 15′
é. sz. 59° 35′ – ny. h. 03° 35′
január 1-jétől március 15-ig
5Foula Deepsé. sz. 60° 17,50 ′ – ny. h. 01° 45′
é. sz. 60° 11,00 ′ – ny. h. 01° 45′
é. sz. 60° 11,00 ′ – ny. h. 02° 10′
é. sz. 60° 20,00 ′ – ny. h. 02° 00′
é. sz. 60° 20,00 ′ – ny. h. 01° 50′
november 1-jétől december 31-ig
6Egersund Banké. sz. 58° 7,40 ′ – k. h. 04° 33,00 ′
é. sz. 57° 53,00 ′ – k. h. 05° 12,00 ′
é. sz. 57° 40,00 ′ – k. h. 05° 10,90 ′
é. sz. 57° 57,90 ′ – k. h. 04° 31,90 ′
január 1-jétől március 31-ig(10 × 25 tengeri mérföld)
7Fair-szigettől keletreé. sz. 59° 40′ – ny. h. 01° 23′
é. sz. 59° 40′ – ny. h. 01° 13′
é. sz. 59° 30′ – ny. h. 01° 20′
é. sz. 59° 10′ – ny. h. 01° 20′
é. sz. 59° 30′ – ny. h. 01° 28′
é. sz. 59° 10′ – ny. h. 01° 28′
január 1-jétől március 15-ig
8West Banké. sz. 57° 15′ – k. h. 05° 01′
é. sz. 56° 56′ – k. h. 05° 00′
é. sz. 56° 56′ – k. h. 06° 20′
é. sz. 57° 15′ – k. h. 06° 20′
február 1-jétől március 15-ig(18 × 4 tengeri mérföld)
9Reveté. sz. 57° 28,43 ′ – k. h. 08° 5,66 ′
é. sz. 57° 27,44 ′ – k. h. 08° 7,20 ′
é. sz. 57° 51,77 ′ – k. h. 09° 26,33 ′
é. sz. 57° 52,88 ′ – k. h. 09° 25,00 ′
február 1-jétől március 15-ig(1,5 × 49 tengeri mérföld)
10Rabarberené. sz. 57° 47,00 ′ – k. h. 11° 4,00 ′
é. sz. 57° 43,00 ′ – k. h. 11° 4,00 ′
é. sz. 57° 43,00 ′ – k. h. 11° 9,00 ′
é. sz. 57° 47,00 ′ – k. h. 11° 9,00 ′
február 1-jétől március 15-igSkagentől keletre
(2,7 × 4 tengeri mérföld)

V. MELLÉKLET

HALÁSZATI ENGEDÉLYEK

A. RÉSZ

A HARMADIK ORSZÁGOK VIZEIN HALÁSZÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓK RENDELKEZÉSÉRE ÁLLÓ HALÁSZATI ENGEDÉLYEK MAXIMÁLIS SZÁMA

Halászati területHalászatHalászati engedélyek számaHalászati engedélyek elosztása a tagállamok közöttEgyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma
Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezetHering, az é. sz. 62° 00′-től északra59DK2551
DE5
FR1
IE8
NL9
PL1
SE10
Tengerfenéki fajok, az é. sz. 62° 00′-től északra66DE1641
IE1
ES20
FR18
PT9
Kiosztatlan2
Ipari fajok, az é. sz. 62° 00′-től délre450DK450141
Svalbard vizei; az 1 és 2b övezet nemzetközi vizei (1)Jeges-tengeri pók halászata csapdával20EE1nem alkalmazandó
ES1
LV11
LT4
PL3
(1)
A Spitzbergák és a Medve-sziget körüli övezetben az Unió rendelkezésére álló halászati lehetőségek elosztása nem érinti az 1920. évi Párizsi Szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket.

B. RÉSZ

AZ UNIÓS VIZEKEN HALÁSZÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI ENGEDÉLYEIRE VONATKOZÓ MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK

Lobogó szerinti államHalászatHalászati engedélyek számaEgyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma
Venezuela (1) (2) (3)Csattogóhalak (francia guyanai vizek)4545
(1)
E halászati engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező halászhajó-tulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint, hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett halászhajó teljes csattogóhal-fogásának legalább 75 %-át az adott vállalkozás létesítményeiben való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. E szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell a halászati engedély iránti kérelemhez. E jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett feleket és a Bizottságot. (2)
A halászati tevékenységek naptári évenként kerülnek engedélyezésre. Mindazonáltal a halászhajók a halászati engedélyük lejártát követően legfeljebb 3 hónapig még folytathatják halászati tevékenységüket, feltéve, hogy az üzemeltetőjük:
— kezdeményezte halászati engedélyének megújítását,
— valamennyi szerződéses és tájékoztatási kötelezettségének eleget tett.
— Ez a meghosszabbítás az új halászati engedély megadásáról szóló bizottsági határozat hatálybalépésével, illetve az új halászati engedély kiadásának megtagadásáról szóló értesítéssel lejár. (3)
Az említett halászati engedélyekkel rendelkező halászhajók csak a 2025. február 16. és 2025. december 14. közötti időszakban folytathatnak halászati tevékenységeket.

VI. MELLÉKLET

AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1. Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós etetőhajók és pergetett horogsoros hajók maximális száma

Spanyolország60
Franciaország55
Unió115

2. A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma

Spanyolország364
Franciaország140 (1)
Olaszország30
Ciprus20 (1)
Málta54 (1)
Unió684
(1)
Ez a szám növelhető, ha az e melléklet 4. pontjának táblázatával összhangban egy erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 horogsoros hajóval helyettesítenek.

3. Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma

Horvátország18
Olaszország12
Unió28

4. Azon halászhajók maximális száma az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tartása, átrakodása, szállítása vagy kirakodása.

Táblázat

Halászhajók száma (1)
Görögország (2)SpanyolországFranciaországHorvátországOlaszországCiprus (3)Málta (4)Portugália
Erszényes kerítőhálós hajók (5)07221821120
Horogsoros hajók0362304016630
Etetőhajók066800000
Kézi horogsoros hajók0147120000
Vonóhálós hajók005600000
Kisüzemi part menti halászatban részt vevő hajók507040000076
Egyéb kisüzemi hajók (6)760149015102550
(1)
Az e táblázatban foglalt értékek tovább növelhetők, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek. (2)
Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, vagy egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és három egyéb kisüzemi hajóval helyettesítettek. (3)
Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, vagy egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és legfeljebb három horogsoros hajóval lehet helyettesíteni. (4)
Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval lehet helyettesíteni. (5)
Az erszényes kerítőhálós hajókra vonatkozóan az e táblázatban feltüntetett számadatok a tagállamok közötti átadások eredményét tükrözik, és a jövőre nézve nem keletkeztetnek korábbról fennálló jogokat. (6)
Többfunkciós hajók, amelyek többféle halászeszközt (horogsort, kézi horogsort, pergetett horogsort) használnak.

5. Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren engedélyezett kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák maximális száma

Csapdák maximális száma
TagállamCsapdák száma
Spanyolország6
Olaszország2
Portugália2

6. Az engedélyezett halgazdaságok maximális száma, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren

Táblázat

Az engedélyezett halgazdaságok maximális száma, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek mennyisége (tonnában)
TagállamHalgazdaságok számaTelepíthető egyedek (tonnában)
Görögország00
Spanyolország79 326,00
Horvátország42 652,30
Olaszország71 910,00
Ciprus00
Málta512 325,00
Portugália2518,00

7. Az észak-atlanti germon (Thunnus alalunga) célfajként való halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma, összhangban az (EU) 2017/2107 rendelet 17. cikkével.

TagállamHajók maximális száma
Írország50
Spanyolország730
Franciaország151
Portugália310

8. Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus) halászó, legalább 20 méter hosszú uniós halászhajók maximális száma:

TagállamErszényes kerítőhálós hajók maximális számaHorogsoros hajók maximális száma
Spanyolország23190
Franciaország110
Portugália079
Unió34269

VII. MELLÉKLET

A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen a 2024. december 1. és 2025. november 30. közötti időszakban a fogashalak felderítő halászatára a következő korlátozások vonatkoznak:

A. táblázat

Engedélyezett tagállamok, alterületek és a hajók maximális száma

TagállamAlterületHajók maximális száma
Spanyolország48.61
Spanyolország88.11
Spanyolország88.21

B. táblázat

Teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátok

Az alábbi táblázatban foglalt, CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a CCAMLR-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

AlterületRégióIdényKisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) vagy kutatási területekAntarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) fogási korlát (tonna)/SSRU vagy kutatási területAntarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) fogási korlát (tonna)/egész alterület (1)Járulékos fogási korlát (tonna)/SSRU vagy kutatási terület
Rájaalakúak
(Rajiformes)
Gránátoshalak (Macrourus spp.) (2)Egyéb fajok
48.6Egész alterület2024. december 1. – 2025. november 30.48.6_215259572424
48.6_350288
48.6_415172424
48.6_5242123838
88.1Egész alterület2024. december 1. – 2025. augusztus 31.A, B, C, G (3) („N70”)6233 278319931
G, H, I, J, K (4) („S70”)2 163108316108
A Ross-tengeri régión belüli védett tengeri terület különleges kutatási övezete („SRZ”)393197219
88.2Egész alterület2024. december 1. – 2025. augusztus 31.A, B (3) („N70”)A 88.1 alterületen az N70-re vonatkozó fogási korlát része.A 88.1 alterületen az N70-re vonatkozó járulékos fogási korlátok része.
A, B (4) („N70”)A 88.1 alterületen az S70-re vonatkozó fogási korlát része.A 88.1 alterületen az S70-re vonatkozó járulékos fogási korlátok része.
Az SSRU_A része az SRZ-n belül.A 88.1 alterületen az SRZ-re vonatkozó fogási korlát része.A 88.1 alterületen az SRZ-re vonatkozó járulékos fogási korlátok része.
88.2_11841 21892929
88.2_2378186060
88.2_3390196262
88.2_4266134242
2024. december 14. – 2025. augusztus 31.88.2_H16616682626
(1)
A célfaj az antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni). Minden kifogott chilei tengeri sügért (Dissostichus eleginoides) bele kell számítani az antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiségbe. (2)
A 88.1 területen, továbbá a 88.2 területen az A és B kisléptékű kutatási egységekben, amennyiben az egyazon halászhajó által bármely két tíznapos időszakban (azaz a hónap 1. és 10. napja között, 11. és 20. napja között, illetve 21. napja és a hónap utolsó napja között) kifogott gránátoshalak (Macrourus spp.) tömege bármely kisléptékű kutatási egységben valamennyi tíznapos időszakban meghaladja az 1 500 kg-ot, és meghaladja a fogashalakból (Dissostichus spp.) az adott hajó által az adott kisléptékű kutatási egységben ejtett fogás 16 %-át, a hajónak az adott kisléptékű kutatási egység területén az idény hátralévő részére be kell szüntetnie a halászatot. (3)
Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól északra lévő terület. (4)
Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól délre lévő terület.

Függelék

A. rész

A 48.6 alterület kutatási területeinek koordinátái

A 48.6_2 alterület kutatási területeinek koordinátái:

d.

sz. 54° 00′ - k. h. 01° 00′

d.

sz. 55° 00′ - k. h. 01° 00′

d.

sz. 55° 00′ - k. h. 02° 00′

d.

sz. 55° 30′ - k. h. 02° 00′

d.

sz. 55° 30′ - k. h. 04° 00′

d.

sz. 56° 30′ - k. h. 04° 00′

d.

sz. 56° 30′ - k. h. 07° 00′

d.

sz. 56° 00′ - k. h. 07° 00′

d.

sz. 56° 00′ - k. h. 08° 00′

d.

sz. 54° 00′ - k. h. 08° 00′

d.

sz. 54° 00′ - k. h. 09° 00′

d.

sz. 53° 00′ - k. h. 09° 00′

d.

sz. 53° 00′ - k. h. 03° 00′

d.

sz. 53° 30′ - k. h. 03° 00′

d.

sz. 53° 30′ - k. h. 02° 00′

d.

sz. 54° 00′ - k. h. 02° 00′

A 48.6_3 alterület kutatási területeinek koordinátái:

d.

sz. 64° 30′ - k. h. 01° 00′

d.

sz. 66° 00′ - k. h. 01° 00′

d.

sz. 66° 00′ - k. h. 04° 00′

d.

sz. 65° 00′ - k. h. 04° 00′

d.

sz. 65° 00′ - k. h. 07° 00′

d.

sz. 64° 30′ - k. h. 07° 00′

A 48.6_4 alterület kutatási területeinek koordinátái:

d.

sz. 68° 20′ - k. h. 10° 00′

d.

sz. 68° 20′ - k. h. 13° 00′

d.

sz. 69° 30′ - k. h. 13° 00′

d.

sz. 69° 30′ - k. h. 10° 00′

d.

sz. 69° 45′ - k. h. 10° 00′

d.

sz. 69° 45′ - k. h. 06° 00′

d.

sz. 69° 00′ - k. h. 06° 00′

d.

sz. 69° 00′ - k. h. 10° 00′

A 48.6_5 alterület kutatási területeinek koordinátái:

d.

sz. 71°00′ - ny. h. 15° 00′

d.

sz. 71°00′ - ny. h. 13° 00′

d.

sz. 70°30′ - ny. h. 13° 00′

d.

sz. 70°30′ - ny. h. 11° 00′

d.

sz. 70°30′ - ny. h. 10° 00′

d.

sz. 69°30′ - ny. h. 10° 00′

d.

sz. 69°30′ - ny. h. 09° 00′

d.

sz. 70°00′ - ny. h. 09° 00′

d.

sz. 70°00′ - ny. h. 08° 00′

d.

sz. 69°30′ - ny. h. 08° 00′

d.

sz. 69°30′ - ny. h. 07° 00′

d.

sz. 70° 30′ - ny. h. 07° 00′

d.

sz. 70° 30′ - ny. h. 10° 00′

d.

sz. 71° 00′ - ny. h. 10° 00′

d.

sz. 71° 00′ - ny. h. 11° 00′

d.

sz. 71° 30′ - ny. h. 11° 00′

d.

sz. 71° 30′ - ny. h. 15° 00′

A 88.2 alterület kutatási területeinek koordinátái

A 88.2_1 alterület kutatási területeinek koordinátái:

d.

sz. 73° 48′ - ny. h. 108° 00′

d.

sz. 73° 48′ - ny. h. 105° 00′

d.

sz. 75° 00′ - ny. h. 105° 00′

d.

sz. 75° 00′ - ny. h. 108° 00′

A 88.2_2 alterület kutatási területeinek koordinátái:

d.

sz. 73° 18′ - ny. h. 119° 00′

d.

sz. 73° 18′ - ny. h. 111° 30′

d.

sz. 74° 12′ - ny. h. 111° 30′

d.

sz. 74° 12′ - ny. h. 119° 00′

A 88.2_3 alterület kutatási területeinek koordinátái:

d.

sz. 72° 12′ - ny. h. 122° 00′

d.

sz. 70° 50′ - ny. h. 115° 00′

d.

sz. 71° 42′ - ny. h. 115° 00′

d.

sz. 73° 12′ - ny. h. 122° 00′

A 88.2_4 alterület kutatási területeinek koordinátái:

d.

sz. 72° 36′ - ny. h. 140° 00′

d.

sz. 72° 36′ - ny. h. 128° 00′

d.

sz. 74° 42′ - ny. h. 128° 00′

d.

sz. 74° 42′ - ny. h. 140° 00′

A kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) jegyzéke

RégióSSRUHatárvonal
88.1AA d. sz. 60° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
BA d. sz. 60° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 179°-ig, dél felé a d. sz. 66° 40′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
CA d. sz. 60° k. h. 179°-tól kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a ny. h. 178°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40′-ig, nyugat felé a k. h. 179°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
DA d. sz. 65° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.
EA d. sz. 65° k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 68° 30′-ig, nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.
FA d. sz. 68° 30′ k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 68° 30′-ig.
GA d. sz. 66° 40′ k. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 178°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 70° 50′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40′-ig.
HA d. sz. 70° 50′ k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
IA d. sz. 70° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 70°-ig.
JA d. sz. 73°-án a partnak a k. h. 170°-hoz közel eső pontjától kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.
KA d. sz. 73° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 76°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 73°-ig.
LA d. sz. 76° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 76°-ig.
MA d. sz. 73°-án a partnak a k. h. 169° 30′-hez közel eső pontjától kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.
88.2AA d. sz. 60° ny. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
BA d. sz. 60° ny. h. 160°-tól kelet felé a ny. h. 150°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
CA d. sz. 70° 50′ ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 140°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
DA d. sz. 70° 50′ ny. h. 140°-tól kelet felé a ny. h. 130°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 140°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
EA d. sz. 70° 50′ ny. h. 130°-tól kelet felé a ny. h. 120°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 130°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
FA d. sz. 70° 50′ ny. h. 120°-tól kelet felé a ny. h. 110°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 120°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
GA d. sz. 70° 50′ ny. h. 110°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 110°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
HA d. sz. 65° ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a d. sz. 70°50′-ig, nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.
IA d. sz. 60° ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
JA d. sz. 60° ny. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
KA d. sz. 60° ny. h. 160°-tól kelet felé a ny. h. 150°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
LA d. sz. 70° 50′ ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 140°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.
MA d. sz. 70° 50′ ny. h. 140°-tól kelet felé a ny. h. 130°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 140°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.

B. rész

Értesítés a krill (Euphausia superba) halászatában való részvételre irányuló szándékról

Általános információk:

Tag:

Halászati idény:

Hajó neve:

Várható fogásmennyiség (tonnában):

Hajó napi feldolgozó kapacitása (élőtömeg, tonna):

A tervezett halászati alterületek és körzetek

Ez az állományvédelmi intézkedés a 48.1, 48.2, 48.3 és 48.4 alterületen, valamint az 58.4.1 és 58.4.2 körzetben folytatott krillhalászatra irányuló szándékról szóló értesítésekre alkalmazandó. A többi alterületen és körzetben való krillhalászatra irányuló szándékról a CCAMLR 21-02 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerint kell értesítést küldeni.

Alterület/körzetKérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.
48.1
48.2
48.3
48.4
58.4.1
58.4.2
Halászati technika:Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.
 Hagyományos vonóháló
 Folyamatos halászati rendszer
 Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez
 Egyéb módszer (kérjük, nevezze meg)

Terméktípusok és a kifogott krill élőtömegének közvetlen becsléséhez használt módszerek

TerméktípusA kifogott krill élőtömegének közvetlen becslésére használt módszer, amennyiben releváns (lásd a 21-03/B. mellékletet) (1)
Egészben lefagyasztott
Főtt
Krill-liszt
Olaj
Egyéb termék (kérjük, nevezze meg).
(1)
Amennyiben a használt módszert a 21-03/B. melléklet nem tartalmazza, kérjük annak részletes ismertetését.

A halászhálók kialakítása

A hálók méretei1. háló2. hálóEgyéb háló(k)
A háló nyílása (szája)
A nyílás maximális magassága (m)
A nyílás maximális szélessége (m)
A háló kerülete a szájánál (1) (m)
A száj területe (m2)
A hálómező átlagos szembősége (3) (mm)Külső (2)Belső (2)Külső (2)Belső (2)Külső (2)Belső (2)
1. hálómező
2. hálómező
3. hálómező
Utolsó hálómező (zsákvég)
(1)
Üzem közbeni várható méret. (2)
A külső szem mérete, valamint betét használata esetén a belső szem mérete. (3)
A kifeszített szem belső mérete a CCAMLR 22-01 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerinti eljárás alapján.

Ábra a háló(k)ról:

Az alkalmazott hálók mindegyike esetében, valamint a háló kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó hálóra vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára - amennyiben van ilyen -, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG-EMM) következő ülésére. A hálókról készült ábrá(k)nak tartalmaznia (tartalmazniuk) kell a következőket:

1. Az egyes vonóhálómezők hossza és szélessége (az annak kiszámításához szükséges részletességgel, hogy az egyes hálómezők milyen szöget zárnak be a víz folyási irányával).

2. Szembőség (a kifeszített szem belső mérete a CCAMLR 22-01 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerinti eljárás alapján), a szem alakja (pl. rombusz alakú) és a háló anyaga (pl. polipropilén).

3. A szemek kialakítása (pl. csomózott, forrasztott).

4. A vonóhálón belül használt színes szalagok részletes leírása (kinézetük, a hálómezőkön való elhelyezkedésük; kérjük a "nil" szó beírásával jelezni, ha nem használnak színes szalagokat); a színes szalagok megakadályozzák, hogy a krill beleakadjon a hálóba, illetve hogy kibújjon rajta.

Tengeri emlősök hálóba kerülését megakadályozó eszköz

Ábrák az eszköz(ök)ről:

Az alkalmazott eszközök mindegyike esetében, valamint az eszköz kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó eszközre vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára - amennyiben van ilyen -, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG-EMM) következő ülésére.

Kérjük megadni minden egyes alkalmazott, a tengeri emlősök hálóba kerülését megakadályozó eszköz részleteit, többek között azt, hogy fóka, bálna vagy más emlős hálóba kerülését megakadályozó eszközről van-e szó.

Akusztikai adatok gyűjtése

Információk a hajó által használt aktív hangradarokról és szonárokról

Típus (pl. aktív hangradar, szonár)
Gyártó
Modell
Az átalakító által kibocsátott frekvenciák (kHz)

Akusztikai adatok gyűjtése (részletes ismertetés):

Kérjük vázolni a krill (Euphausia superba) és egyéb nyílt vízi fajok - például a gyöngyöshalfélék és a szalpafélék - eloszlására és mennyiségére vonatkozó tájékoztatás céljából való akusztikai adatgyűjtésre szolgáló lépéseket (SC-CAMLR-XXX, 2.10. pont).

IRÁNYMUTATÁSOK A KIFOGOTT KRILL ÉLŐTÖMEGÉNEK BECSLÉSÉHEZ

MódszerEgyenlet (kg)Paraméter
LeírásTípusBecslési módszerMértékegység
Tárolótartály-térfogatW*L*H*ρ*1 000W = a tartály szélességeÁllandóMérés a halászat kezdetekorm
L = a tartály hosszaÁllandóMérés a halászat kezdetekorm
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényezőVáltozóTérfogat/tömeg átváltáskg/liter
H = a krill mélysége a tartálybanAdott fogástól függKözvetlen megfigyelésm
Áramlásmérő (1)V*Fkrill*ρV = a krill és a víz együttes térfogataAdott fogástól (1) függKözvetlen megfigyelésliter
Fkrill = a krill aránya a mintábanAdott fogástól (1) függAz áramlásmérővel mért térfogat korrekciója
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényezőVáltozóTérfogat/tömeg átváltáskg/liter
Áramlásmérő (2)(V*ρ)–MV = a krillpép térfogataAdott fogástól (1) függKözvetlen megfigyelésliter
M = az eljárás során hozzáadott víz mennyisége, tömegre átváltvaAdott fogástól (1) függKözvetlen megfigyeléskg
ρ = a krillpép sűrűségeVáltozóKözvetlen megfigyeléskg/liter
Futószalagos mérlegM*(1–F)M = a krill és a víz együttes tömegeAdott fogástól (2) függKözvetlen megfigyeléskg
F = a víz aránya a mintábanVáltozóA futószalagos mérleggel mért tömeg korrekciója
Lemeztálca(M–Mtray)*NMtray = az üres tálca tömegeÁllandóKözvetlen megfigyelés a halászat megkezdése előttkg
M = a krill és a tálca együttes tömegeVáltozóKözvetlen megfigyelés, a lecsöpögtetett krill lefagyasztása előttkg
N = a tálcák számaAdott fogástól függKözvetlen megfigyelés
Krill-lisztről való átváltásMmeal*MCFMmeal = az előállított krill-liszt tömegeAdott fogástól függKözvetlen megfigyeléskg
MCF = a lisztről való átváltás tényezőjeVáltozóKrill-lisztről egész krillre való átváltás
ZsákvégtérfogatW*H*L*ρ*π/4*1 000W = a zsákvég szélességeÁllandóMérés a halászat kezdetekorm
H = a zsákvég magasságaÁllandóMérés a halászat kezdetekorm
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényezőVáltozóTérfogat/tömeg átváltáskg/liter
L = a zsákvég hosszaAdott fogástól függKözvetlen megfigyelésm
EgyébKérjük, nevezze meg.
(1)
Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak. (2)
Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely kétórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.

Megfigyelési lépések és gyakoriság

Tárolótartály-térfogat
A halászat kezdetekorMérje meg a tárolótartály szélességét és hosszát (ha a tartály nem négyszögletes, további mérésekre lehet szükség; pontosság: ±0,05 m).
Havonta (1)A tárolótartályból vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.
Minden egyes fogásnálMérje meg a krill tartályon belüli mélységét (ha a fogások között a krill a tartályban marad, mérje meg a mélységek közötti különbséget; pontosság: ±0,1 m).
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Áramlásmérő (1)
A halászat megkezdése előttGondoskodjon arról, hogy az áramlásmérő az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).
Havonta többször (1)Az áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt (ρ).
Minden egyes fogásnál (2)Vegyen mintát az áramlásmérőből, majd:
— mérje meg a krill és a víz együttes térfogatát (pl. 10 liter),
— a krill száraz térfogatából becsülje meg az áramlásmérővel mért térfogat korrekcióját.
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Áramlásmérő (2)
A halászat megkezdése előttGondoskodjon arról, hogy mindkét áramlásmérő (egy a krill termék, egy pedig a hozzáadott víz számára) megfelelően legyen kalibrálva (vagyis ugyanazt a helyes értéket mutassák).
Hetente (1)Becsülje meg a krill termék (őrölt krillpép) sűrűségét (ρ) oly módon, hogy megméri a megfelelő áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill termék tömegét.
Minden egyes fogásnál (2)Olvassa le mindkét áramlásmérőt és számítsa ki a krill termék (őrölt krillpép) és a hozzáadott víz teljes térfogatát; a víz sűrűségét 1 kg/liternek kell tekinteni.
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Futószalagos mérleg
A halászat megkezdése előttGondoskodjon arról, hogy a futószalagos mérleg az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).
Minden egyes fogásnál (2)Vegyen mintát a futószalagos mérlegről, majd:
— mérje meg a krill és a víz együttes tömegét,
— a krill száraz tömegéből becsülje meg a futószalagos mérleggel mért tömeg korrekcióját.
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Lemeztálca
A halászat megkezdése előttMérje meg a tálca tömegét (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus tömegét külön meg kell mérni; pontosság: ±0,1 kg).
Minden egyes fogásnálMérje meg a krill és a tálca együttes tömegét (pontosság: ±0,1 kg).
Számolja meg az alkalmazott tálcákat (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus esetében külön meg kell számolni a tálcákat).
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Krill-lisztről való átváltás
Havonta (1)1 000 –5 000 kg (száraz tömegű) egész krill feldolgozása útján becsülje meg a krill-lisztről egész krillre való átváltás eredményét.
Minden egyes fogásnálMérje meg az előállított krill-liszt tömegét.
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Zsákvégtérfogat
A halászat kezdetekorMérje meg a zsákvég szélességét és magasságát (pontosság: ±0,1 m).
Havonta (1)A zsákvégből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.
Minden egyes fogásnálMérje meg a krillt tartalmazó zsákvég hosszát (pontosság: ±0,1 m).
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
(1)
Az újabb időszak akkor kezdődik, amikor a hajó új alterületre vagy körzetbe megy át. (2)
Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.

VIII. MELLÉKLET

AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE

1. Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

TagállamHajók maximális számaKapacitás (BT)
Spanyolország2261 364
Franciaország2745 383
Portugália51 627
Olaszország12 137
Unió55110 511

2. Az IOTC illetékességi területén kardhal (Xiphias gladius) és germon (Thunnus alalunga) halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

TagállamHajók maximális számaKapacitás (BT)
Spanyolország2711 590
Franciaország41 (1)7 882
Portugália156 925
Unió8326 397
(1)
Ez a szám nem tartalmazza a Mayotte-on lajstromozott halászhajókat; a jövőben ez az érték a mayotte-i flotta fejlesztési tervének megfelelően növekedhet.

3. Az 1. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén kardhalra és germonra is halászhatnak.

4. A 2. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalra is halászhatnak.

IX. MELLÉKLET

A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1. A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20 o-tól délre kardhal (Xiphias gladius) halászatára engedéllyel rendelkező horogsoros uniós halászhajók maximális száma

Spanyolország14
Unió14

2 A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező, uniós erszényes kerítőhálós hajók maximális száma

Spanyolország4
Unió4

X. MELLÉKLET

A SIOFA-MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen az uniós halászhajók éves fenékhalászati erőkifejtése nem haladhatja meg a következő határértékeket:

Franciaország237 halászati nap
Spanyolország2 hajó
Más tagállamok0

XI. MELLÉKLET

AZ NPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Az NPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen fenékhalászat folytatására engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Unió0

( ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj).

( ) Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/218/oj).

( ) HL L 252., 1981.9.5., 27. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1981/691(1)/oj. Az Unió az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény megkötéséről szóló, 1981. szeptember 4-i 81/691/EGK tanácsi határozattal jóváhagyta a CCAMLR-egyezményt (HL L 252., 1981.9.5., 26. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1981/691/oj).

( ) Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/216/oj).

( ) HL L 224., 2006.8.16., 24. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2005/26/oj. Az Unió az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerikaközi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezménynek az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2006. május 22-i 2006/539/EK tanácsi határozattal jóváhagyta az IATTC megerősítéséről szóló egyezményt (HL L 224., 2006.8.16., 22. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/539/oj).

( ) HL L 162., 1986.6.18., 34. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1986/238(1)/oj. Az Unió a Közösségnek az 1984. július 10-én Párizsban aláírt, az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény részes államai meghatalmazottai konferenciájának záróokmányához csatolt jegyzőkönyvvel módosított egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, 1986. június 9-i 86/238/EGK tanácsi határozattal (HL L 162., 1986.6.18., 33. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1986/238/oj) csatlakozott az ICCAT-hoz.

( ) HL L 236., 1995.10.5., 25. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1995/399/oj. Az Unió a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló, 1995. szeptember 18-i 95/399/EK tanácsi határozattal (HL L 236., 1995.10.5., 24. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/399/oj) csatlakozott az IOTC-hoz.

( ) Az Európai Parlament és a Tanács 217/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 42. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/217/oj).

( ) HL L 378., 1978.12.30., 2. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1978/3179/oj. Az Unió az északnyugat-atlanti halászatban folytatandó jövőbeni többoldalú együttműködésről szóló egyezménynek az Európai Gazdasági Közösség általi megkötéséről szóló, 1978. december 28-i 3179/78/EGK tanácsi rendelettel (HL L 378., 1978.12.30., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1978/3179/oj) csatlakozott a NAFO-egyezményhez.

( ) HL L 55., 2022.2.28., 14. o. Az Unió az Európai Uniónak a Csendes-óceán északi részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményhez való csatlakozásáról szóló, 2022. február 15-i (EU) 2022/314 tanácsi határozattal (HL L 55., 2022.2.28., 12. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/314/oj) csatlakozott a Csendes-óceán északi részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményhez.

( ) HL L 234., 2002.8.31., 40. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2001/319/oj. Az Unió az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Közösség által történő megkötéséről szóló, 2002. július 22-i 2002/738/EK tanácsi határozattal (HL L 234., 2002.8.31., 39. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/738/oj) jóváhagyta a SEAFO-egyezményt.

( ) HL L 196., 2006.7.18., 15. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2006/496/oj. Az Unió az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 2008/780/EK tanácsi határozattal (HL L 268., 2008.10.9., 27. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/780/oj) jóváhagyta a SIOFA-megállapodást.

( ) HL L 67., 2012.3.6., 3. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2012/130/oj. Az Unió a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról szóló, 2011. október 3-i 2012/130/EU tanácsi határozattal (HL L 67., 2012.3.6., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/130(1)/oj) jóváhagyta a SPRFMO-egyezményt.

( ) HL L 32., 2005.2.4., 3. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2005/75/oj. Az Unió a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményhez való csatlakozásáról szóló, 2004. április 26-i 2005/75/EK tanácsi határozattal (HL L 32., 2005.2.4., 1. o. ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/75(1)/oj) csatlakozott a WCPFC-egyzményhez.

( ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o. ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2403/oj).

( ) A fenékvonóhálók valamennyi típusa (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS és TB).

( ) A kerítőhálók valamennyi típusa (SSC, SDN, SPR, SV, SB és SX).

( ) A horogsoros és horgászbotos halászat valamennyi formája (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX és LLS).

( ) Minden karókon rögzített kopoltyúháló és csapda (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN és FIX).

( ) Halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

( ) Halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.

( ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/833 rendelete (2019. május 20.) az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról, az (EU) 2016/1627 rendelet módosításáról, valamint a 2115/2005/EK és az 1386/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 141., 2019.5.28., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/833/oj).

( ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2107 rendelete (2017. november 15.) az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottságot (ICCAT) létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó állománygazdálkodási, állományvédelmi és ellenőrzési intézkedések megállapításáról, valamint az 1936/2001/EK, az 1984/2003/EK és az 520/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról (HL L 315., 2017.11.30., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2107/oj).

( ) A Tanács 601/2004/EK rendelete (2004. március 22.) az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról, valamint a 3943/90/EGK, a 66/98/EK és az 1721/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 97., 2004.4.1., 16. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/601/oj).

( *1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/833 rendelete (2019. május 20.) az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról, az (EU) 2016/1627 rendelet módosításáról, valamint a 2115/2005/EK és az 1386/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 141., 2019.5.28., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/833/oj)."

( ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2024/2594 rendelete (2024. szeptember 18.) az északkelet-atlanti halászatban folytatandó jövőbeni többoldalú halászati együttműködésről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó állományvédelmi, -gazdálkodási és ellenőrzési intézkedések megállapításáról, az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint az 1236/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet, továbbá az 1899/85/EGK és az 1638/87/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L, 2024/2594, 2024.10.8., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2594/oj).

( ) Az Európai Parlament és a Tanács 508/2014/EU rendelete (2014. május 15.) az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 149., 2014.5.20., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/508/oj).

( ) A Tanács 744/2008/EK rendelete (2008. július 24.) a gazdasági válság által érintett európai közösségi halászati flották szerkezetátalakításának ösztönzését célzó különleges átmeneti intézkedésről (HL L 202., 2008.7.31., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/744/oj).

( ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1004 rendelete (2017. május 17.) a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról és a 199/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 157., 2017.6.20., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1004/oj).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32025R0202 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32025R0202&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02025R0202-20250101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02025R0202-20250101&locale=hu

Tartalomjegyzék