Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32010R0053[1]

A Tanács 23/2010/EU rendelete ( 2010. január 14. ) a fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó uniós hajókra és az uniós vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2010. évre történő meghatározásáról, és az 1359/2008/EK rendelet, a 754/2009/EK rendelet, az 1226/2009/EK rendelet és az 1287/2009/EK rendelet módosításáról

A TANÁCS 53/2010/EU RENDELETE

(2010. január 14.)

a fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó uniós hajókra és az uniós vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2010. évre történő meghatározásáról, és az 1359/2008/EK rendelet, a 754/2009/EK rendelet, az 1226/2009/EK rendelet és az 1287/2009/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1342/2008/EK tanácsi rendeletre ( 1 ), és különösen annak 11. cikkére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

(1)

A Szerződés 43. cikke (3) bekezdésének megfelelően a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogad el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.

(2)

A halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK rendelet ( 2 ) előírja a Tanács számára a vizekhez és erőforrásokhoz való hozzáférésnek és a halászati tevékenységek fenntartható folytatására vonatkozó intézkedések meghatározását a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények és különösen a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság (HTMGB) által készített jelentés figyelembevételével.

(3)

A Tanács feladata, hogy halászati tevékenységenként vagy tevékenységcsoportonként meghatározza a teljes kifogható mennyiségeket (TAC). A halászati lehetőségeket úgy kell elosztani a tagállamok között, hogy az minden tagállamnak relatíve stabil halászati tevékenységet biztosítson valamennyi állomány, illetve halászat tekintetében, és kellően figyelembe vegye a közös halászati politikának a 2371/2002/EK rendeletben meghatározott célkitűzéseit. Ezen túlmenően meg kell határozni bizonyos, a halászati lehetőségek szempontjából alapvető és azokkal funkcionálisan összefüggő feltételeket annak érdekében, hogy a halászati lehetőségek optimálisak és hatékonyan alkalmazhatók legyenek.

(4)

A teljes kifogható mennyiségeket a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, valamint a biológiai és társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell megállapítani, biztosítva eközben az egyes halászati ágazatokkal szembeni méltányos bánásmódot. Ebben az összefüggésben szükséges figyelembe venni az érdekelt felekkel folytatott konzultációk során megfogalmazott véleményeket, különös tekintettel a halászati és akvakultúra-ágazati tanácsadó bizottság, az érintett regionális tanácsadó testületek és a tagállamok részvételével megtartott 2009. július 23-i ülésen, illetve a halászati és akvakultúra-ágazati tanácsadó bizottság és az érintett regionális tanácsadó testületek 2009. szeptember 29-i ülésén elhangzottakra.

(5)

A többéves terv hatálya alá tartozó állományok esetében a teljes kifogható mennyiségeket a vonatkozó tervben szereplő szabályokkal összhangban kell meghatározni. Ennek megfelelően a szürke tőkehal, a norvég homár, a Vizcayai-öbölben, a La Manche csatorna nyugati részén és az Északi-tengerben élő nyelvhalak, az Északi-tengerben élő sima lepényhal, a Skóciától nyugatra fekvő területen élő hering, a Kattegatban, az Északi-tengerben, a Skagerrakban, a La Manche csatorna keleti részén, a Skóciától nyugatra fekvő területen, valamint az Ír-tengerben élő közönséges tőkehal állományai esetében a teljes kifogható mennyiségeket az északi szürketőkehal-állomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról szóló, 2004. április 21-i 811/2004/EK tanácsi rendeletben ( 3 ), a Kantábriai-tenger és az Ibériai-félsziget nyugati részének déli szürketőkehal- és norvéghomár-állományának helyreállítását célzó intézkedésekről szóló, 2005. december 20-i 2166/2005/EK tanácsi rendeletben ( 4 ),

a Biscay-öböl nyelvhalállományának fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2006. február 23-i 388/2006/EK tanácsi rendeletben ( 5 ), a La Manche csatorna nyugati része nyelvhalállományának fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. május 7-i 509/2007/EK tanácsi rendeletben ( 6 ), az Északi-tengerben élő sima lepényhal és közönséges nyelvhal halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. június 11-i 676/2007/EK tanácsi rendeletben ( 7 ), a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1300/2008/EK tanácsi rendeletben ( 8 ), az 1342/2008/EK rendeletben, továbbá a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló, 2009. április 6-i 302/2009/EK tanácsi rendeletben ( 9 ) foglalt szabályokkal összhangban indokolt meghatározni.

(6)

A 847/96/EK rendelet 2. cikkével összhangban meg kell határozni a fenti cikkben említett különböző intézkedések hatálya alá tartozó állományokat.

(7)

A kizárólag tudományos vizsgálat céljából végzett halászati tevékenységeket nem célszerű e rendelet hatálya alá rendelni, azon halászati tevékenységek kivételével, amelyeket a teljes körűen dokumentált halászattal kapcsolatos kezdeményezésekben részt vevő hajók végeznek.

(8)

Bizonyos fajok, mint például egyes cápafajok esetében még a korlátozott halászati tevékenység is komoly kockázatot jelenthet védelmük szempontjából. Következésképpen az ilyen fajokra vonatkozó halászati lehetőségeket a halászatukra vonatkozó általános tilalom bevezetése révén teljes mértékben korlátozni kell.

(9)

A 2166/2005/EK rendelet 8. cikkével, az 09/2007/EK rendelet 5. cikkével, a 676/2007/EK rendelet 9. cikkével, az 1342/2008/EK rendelet 11. és 12. cikkével, valamint a 302/2009/EK rendelet 5. és 9. cikkével összhangban meg kell határozni a 2010. évre vonatkozó megengedett legnagyobb erőkifejtés felső határait, figyelembe véve az egyes hajócsoportoknak az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt erőkifejtési rendszerből történő kizárásáról szóló, 2009. július 27-i 754/2009/EK tanácsi rendeletet ( 10 ) is.

(10)

Az ICES szakvéleményét követve fenn kell tartani és felül kell vizsgálni a homoki angolnára vonatkozó halászati erőkifejtés szabályozási rendszerét az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizein.

(11)

Figyelembe véve az ICES által kibocsátott legutóbbi tudományos szakvéleményt és összhangban az északkelet-atlanti halászatról szóló egyezmény (NEAFC) keretében létrejött nemzetközi kötelezettségvállalásokkal, egyes mélytengeri fajok esetében korlátozni kell a halászati erőkifejtést.

(12)

A halászati lehetőségeket a vonatkozó uniós jogszabályokkal összhangban kell felhasználni, különös tekintettel a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1983. szeptember 22-i 2807/83/EGK bizottsági rendeletre ( 11 ), a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló, 1986. szeptember 22-i 2930/86/EGK tanácsi rendeletre ( 12 ), a halászhajók jelzésére és okmányaira vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1987. május 20-i 1381/87/EGK bizottsági rendeletre ( 13 ), a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendelet ( 14 ) 21. cikkére, a különleges halászati engedélyekre vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló, 1994. június 27-i 1627/94/EK tanácsi rendeletre ( 15 ), a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló, 1998. március 30-i 850/98/EK tanácsi rendeletre ( 16 ),

a mélytengeri állományok halászatára vonatkozó különleges hozzáférési követelmények és kapcsolódó feltételek megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2347/2002/EK tanácsi rendeletre ( 17 ), az egyes közösségi halászati területekre és erőforrásokra vonatkozó halászati erőkifejtések irányításáról szóló, 2003. november 4-i 1954/2003/EK tanácsi rendeletre ( 18 ), a műholdas hajómegfigyelési rendszerekre vonatkozó részletes rendelkezések megállapításáról szóló, 2003. december 18-i 2244/2003/EK bizottsági rendeletre ( 19 ), az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról szóló, 2004. március 22-i 601/2004/EK tanácsi rendeletre ( 20 ), a grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási tervnek az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet keretében történő létrehozásáról szóló, 2005. december 20-i 2115/2005/EK tanácsi rendeletre ( 21 ),

a 2166/2005/EK rendeletre, a 388/2006/EK rendeletre, a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló, 2006. december 21-i 1966/2006/EK tanácsi rendeletre ( 22 ), a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló, 2006. december 21-i 1967/2006/EK tanácsi rendeletre ( 23 ), az 509/2007/EK rendeletre, a hosszú távon vándorló fajok egyes állományainak védelmét célzó technikai intézkedések megállapításáról szóló, 2007. május 7-i 520/2007/EK tanács rendeletre ( 24 ), a 676/2007/EK tanácsi rendeletre, az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról szóló, 2007. október 22-i 1386/2007/EK tanácsi rendeletre ( 25 ), a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendeletre ( 26 ), a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK tanácsi rendeletre ( 27 ),

a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló 1966/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2008. november 3-i 1077/2008/EK bizottsági rendeletre ( 28 ), az 1300/2008/EK rendeletre, az 1342/2008/EK rendeletre, az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (átdolgozás) szóló, 2009. március 11-i 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 29 ), az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (átdolgozás) szóló, 2009. március 11-i 217/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 30 ), az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (átdolgozás) szóló, 2009. március 11-i 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 31 ), a 302/2009/EK rendeletre, valamint a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre ( 32 ).

(13)

A Norvégiával ( 33 ), a Feröer szigetekkel ( 34 ) és Grönlanddal ( 35 ) fennálló halászati kapcsolatokra vonatkozó megállapodásokban vagy jegyzőkönyvekben előírt eljárásokkal összhangban az Unió a halászati jogokról konzultációkat tartott az említett partnerekkel. A Grönlanddal folytatott konzultációk 2009. november 25-én lezárultak, és ezek eredményeképpen megállapították az uniós hajók által a grönlandi vizeken 2010-ben kiaknázható halászati lehetőségeket. A Feröer szigetekkel és Norvégiával folytatott konzultációk még nem zárultak le; ezekkel a partnerekkel várhatóan 2010 elején fogadják el a 2010-re vonatkozó szabályokat. Annak érdekében, hogy elkerüljük az Unió halászati tevékenységeinek félbeszakadását, és egyúttal kellő rugalmasságot biztosítsunk e szabályok 2010 elején történő megállapításához, az Uniónak célszerű átmeneti jelleggel - a szabályok elfogadásáig tartó hatállyal - meghatároznia az ezen szabályok hatálya alá tartozó állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket.

(14)

Az Unió számos halászati szervezet szerződő fele, más szervezetekben pedig együttműködő nem szerződő félként vesz részt. Ezen túlmenően, a 2003-as csatlakozási okmány értelmében a Lengyel Köztársaság által korábban megkötött halászati megállapodások - így a Bering-tenger középső részén előforduló sávos tőkehalat érintő állománymegőrzésről és gazdálkodásról szóló egyezménynek - igazgatását Lengyelországnak az Európai Unióhoz történő csatlakozását követően az Unió látja el. E halászati szervezetek 2010-re néhány intézkedés bevezetését, többek között az uniós hajók halászati lehetőségeinek meghatározását javasolták. E halászati lehetőségeket az Uniónak kell végrehajtania.

(15)

Az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság (IATTC) 2009-ben tartott éves ülésén nem fogadott el fogási korlátozásokat a sárgaúszójú tonhalra, a nagyszemű tonhalra és a bonitóra vonatkozóan, ezért - jóllehet az Unió nem tagja az IATTC-nek - szabályozni kell az említett szervezet hatáskörébe tartozó erőforrásokra vonatkozó halászati lehetőségeket az erőforrások fenntartható kezelésének biztosítása érdekében.

(16)

Az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) 2009. évi éves ülésén táblázatokat fogadott el, amelyek az ICCAT szerződéses feleinél a halászati lehetőségek részleges vagy túlzott kihasználását mutatják. Ezzel összefüggésben az ICCAT határozatot fogadott el, amelyben megállapította, hogy az Unió 2008 folyamán csak részlegesen használta ki a részére az északi és a déli kardhal, a nagyszemű tonhal és az északi germon tekintetében rendelkezésre álló kvótát. Az ICCAT által megállapított uniós kvóták kiigazításának tiszteletben tartása érdekében a kvóták részleges kihasználása eredményeként keletkező halászati lehetőségeket minden egyes tagállamnak a részleges kihasználáshoz való saját hozzájárulását alapul véve kell elosztani, az e rendeletben a teljes kifogható mennyiségek éves elosztására meghatározott elosztási kulcs módosítása nélkül. Ugyanezen az ülésen módosították a kékúszójú tonhalra vonatkozó helyreállítási tervet is. Az ICCAT továbbá ajánlást fogadott el a nagy szemű rókacápák védelmére vonatkozóan. A halállományok védelmének előmozdítása érdekében végre kell hajtani az említett intézkedéseket.

(17)

A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) létrehozására irányuló, 2007 májusában megtartott harmadik nemzetközi találkozó során a résztvevők ideiglenes intézkedéseket, köztük halászati lehetőségeket fogadtak el a Csendes-óceán déli részén a nyílt tengeren és a tengerfenéken folytatott halászati tevékenységek ezen regionális halászati gazdálkodási szervezet létrehozásáig történő szabályozására. Az SPRFMO létrehozására irányuló, 2009 novemberében megrendezett nyolcadik nemzetközi találkozó során felülvizsgálták ezeket az intézkedéseket. A résztvevők által elért megállapodásnak megfelelően ezen ideiglenes intézkedések önkéntes jellegűek, és a nemzetközi jog értelmében jogilag nem kötelező erejűek. Az Egyesült Nemzetek halállományokról szóló megállapodásában foglalt vonatkozó rendelkezések fényében mindazonáltal célszerű beépíteni ezeket az uniós jogba.

(18)

A Délkelet-atlanti Halászati Szervezet (SEAFO) 2009. évi éves ülésén fogási korlátozásokat fogadott el két további, a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen előforduló halállományra. Ezeket a fogási korlátozásokat az uniós jogban végre kell hajtani.

(19)

A folytonosság biztosítása érdekében bizonyos harmadik országbeli hajók számára meghatározott feltételek mellett, az 1006/2008/EK rendelettel és annak végrehajtó rendelkezéseivel összhangban célszerű engedélyezni az uniós vizeken való halászatot.

(20)

A halászati lehetőségek meghatározása keretében és az 1342/2008/EK rendelet 11. cikke értelmében a Tanács a tagállamok által nyújtott és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság által értékelt tájékoztatás alapján bizonyos hajócsoportokat kizárhat az említett rendeletben létrehozott erőkifejtési rendszer alkalmazásából, amennyiben megfelelő adatok állnak rendelkezésére az érintett hajók általi tőkehalfogásokról és -visszadobásokról, a tőkehalfogási százalékarány nem haladja meg az érintett hajócsoportok teljes fogásának 1,5 %-át, valamint e hajócsoportoknak az erőkifejtési rendszerbe való felvétele aránytalan adminisztratív terhet jelentene a tőkehalállományokra gyakorolt általános hatáshoz képest. Lengyelország tájékoztatást nyújtott egy tőkehalhalászatot folytató olyan hajócsoporttal kapcsolatban, amelynek egyetlen hajója az Északi-tengeren legalább 100 mm-es szembőségű fenékvonóhálóval fekete tőkehalra halászott. Az Egyesült Királyság tájékoztatást nyújtott tőkehalhalászatot folytató hajók két olyan csoportjával kapcsolatban, melyek a Skóciától nyugatra fekvő területeken fenékvonóhálót használtak. Ezen tájékoztatás alapján, melyet a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság is értékelt, megállapítható, hogy az említett hajócsoportok tőkehalfogásai - a visszadobásokat is beleértve - nem haladják meg a teljes fogásuk 1,5 %-át. Tekintettel továbbá az e hajócsoportok nyomon követésére és ellenőrzésére létrehozott nyomonkövetési és ellenőrzési intézkedésekre, valamint arra, hogy a szóban forgó hajócsoportok erőkifejtési rendszerbe való felvétele aránytalan adminisztratív terhet jelentene a tőkehalállományokra gyakorolt általános hatáshoz képest, a kérdéses hajócsoportokat helyénvaló kizárni az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetének alkalmazásából, ily módon lehetővé téve az erőkifejtési korlátozások ennek megfelelő megállapítását az érintett tagállamok tekintetében.

(21)

Sürgősségre tekintettel, a Szerződés 291. cikkével összhangban a bizonyos rövid élettartamú állományokra vonatkozó fogási korlátozások meghatározásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat ( 36 ) alapján kell elfogadni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I.

CÍM

HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

1. cikk

Tárgy

(1) Ez a rendelet a következő halászati lehetőségeket, illetve az e halászati lehetőségek felhasználásával funkcionálisan összefüggő feltételeket határozza meg:

- a 2010. évre vonatkozóan bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségek, valamint

- a 2011. évre vonatkozóan bizonyos erőkifejtési korlátozások, illetve egyes antarktiszi állományok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségek a II. cím III. fejezetének 2. szakaszában és az IE. és az V. mellékletben meghatározott időszakokra.

2. cikk

Hatály

(1) Eltérő rendelkezés hiányában ezt a rendeletet kell alkalmazni:

a) az uniós hajókra; és

b) a harmadik országok lobogója alatt uniós vizeken közlekedő, harmadik országokban lajstromozott halászhajókra (a továbbiakban: harmadik országbeli hajók).

(2) Az (1) bekezdésben foglaltaktól eltérően, e rendelet- az V. melléklet B. részében foglalt táblázathoz kapcsolódó 1. lábjegyzet kivételével - nem alkalmazandó a kizárólag tudományos vizsgálat céljából folytatott olyan halászati tevékenységekre, amelyeket az adott hajó lobogója szerinti tagállam engedélyével és fennhatósága alatt végeznek, és amelyekről előzetesen tájékoztatták a Bizottságot és azon tagállamot, amelynek vizein a kutatási tevékenységeket végzik. A tudományos vizsgálat céljából halászati tevékenységet folytató tagállamoknak az ilyen halászatból származó valamennyi fogásról tájékoztatniuk kell a Bizottságot, a kutatás helye szerinti tagállamot, az ICES-t és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottságot.

(3) A (2) bekezdés nem alkalmazandó a teljes körűen dokumentált halászattal kapcsolatos kezdeményezésekben részt vevő hajók által végzett halászati tevékenységekre, amennyiben az ilyen halászatra kiegészítő kvóták vonatkoznak.

3. cikk

Fogalommeghatározások

A 2371/2002/EK rendelet 3. cikkében megállapított fogalommeghatározásokon túlmenően, e rendelet alkalmazásában:

a) "uniós hajók": a 2371/2002/EK rendelet 3. cikkének d) pontjában szereplő fogalommeghatározás szerinti halászhajók;

b) "uniós vizek": a 2371/2002/EK rendelet 3. cikkének a) pontjában szereplő fogalommeghatározás szerinti vizek;

c) "teljes kifogható mennyiség" (TAC): az egyes állományokból évente kifogható és kirakodható mennyiség;

d) "kvóta": a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, a tagállamok vagy harmadik országok részére kiosztott hányada;

e) "nemzetközi vizek": az egyes államok felségterületén vagy joghatóságán kívüli vizek;

f) "szembőség": a 850/98/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a halászhálók szembőségének meghatározására és fonalvastagságának vizsgálatára irányadó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2008. június 10-i 517/2008/EK bizottsági rendelettel ( 37 ) összhangban megállapított szembőség;

g) "uniós halászhajóflotta-nyilvántartás": a 2371/2002/EK rendelet 15. cikkének (3) bekezdésével összhangban a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;

h) "halászati napló": az 1224/2009/EK rendelet 14. cikkében említett napló.

4. cikk

Halászati övezetek

E rendelet alkalmazásában:

a) "ICES-övezetek" (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK rendelet meghatározása szerinti övezetek;

b) "Skagerrak": a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt terület;

c) "Kattegat": északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøretől Gnibens Spidsig, Korshage-től Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt terület;

d) "Cádizi-öböl": az ICES IXa övezetnek a nyugati hosszúság 7° 23' 48″-től keletre eső része;

e) "CECAF-övezetek" (CECAF, Kelet-közép-atlanti-óceán, azaz a FAO 34. fő halászati övezete): a216/2009/EK rendelet fogalommeghatározása szerinti övezetek;

f) "NAFO-övezetek" (NAFO, Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet): a 217/2009/EK rendelet HL L 87., 2009.3.31., 42. o. fogalommeghatározása szerinti övezetek;

g) "SEAFO egyezményi terület" (SEAFO, Délkelet-atlanti Halászati Szervezet): az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezmény ( 38 ) fogalommeghatározása szerinti terület;

h) "ICCAT egyezményi terület" (ICCAT, az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság): az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény ( 39 ) fogalommeghatározása szerinti terület;

i) "CCAMLR egyezményi terület" (CCAMLR, az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény): a 601/2004/EK rendelet fogalommeghatározása szerinti terület;

j) "IATTC egyezményi terület" (IATTC, az Amerika-közi trópusi tonhalról szóló egyezmény): az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezmény ( 40 ) fogalommeghatározása szerinti terület;

k) "IOTC- terület" (IOTC, Indiai-óceáni Tonhalbizottság): a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodás ( 41 ) fogalommeghatározása szerinti terület;

l) "SPRFMO egyezményi terület" (SPRFMO, Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet): a 10o-tól délre, a CCAMRL-egyezmény hatálya alá tartozó területtől északra, az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás ( 42 ) fogalommeghatározása szerinti, a SIOFA-egyezmény hatálya alá tartozó területtől keletre, valamint a dél-amerikai államok halászati joghatóságától nyugatra eső nyílt tengeri terület;

m) "WCPFC egyezményi terület" (WCPFC, a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében folytatott halászatokról szóló egyezmény): a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezmény ( 43 ) fogalommeghatározása szerinti terület;

n) "a Bering-tenger nyílt tengeri része": a Bering-tenger nyílt tengeri területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon.

II.

CÍM

AZ UNIÓS HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

I.

FEJEZET

Általános rendelkezések

5. cikk

Fogási korlátozások és a kifogható mennyiségek elosztása

(1) Az uniós vizeken vagy bizonyos nem uniós vizeken tartózkodó uniós hajókra vonatkozó fogási korlátozásokat, a kifogható mennyiségek tagállamok közötti elosztását, valamint a 847/96/EK rendelet 2. cikke szerinti kiegészítő feltételeket az I. melléklet határozza meg.

(2) Az uniós hajók számára engedélyezett a halászat a Feröer szigetek, Grönland, Izland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben az I. mellékletben megállapított kvóta keretein belül, az e rendelet 12. cikkében és III. mellékletében, valamint az 1006/2008/EK rendeletben és annak végrehajtási rendelkezéseiben meghatározott feltételekre is figyelemmel.

(3) A Bizottság a IID. melléklet 6. pontjában megállapított szabályok szerint meghatározza a homokiangolna-félék halászatára vonatkozó fogási korlátozásokat az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei tekintetében.

(4) A Bizottság az ICES V és XIV övezet grönlandi vizei tekintetében a kapelánra vonatkozó uniós fogási korlátozásokat a teljes kifogható kapelánmennyiség 7,7 %-ában rögzíti, amint a teljes kifogható mennyiséget megállapították.

(5) A 2010 első felében begyűjtött tudományos adatok alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikke (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően felülvizsgálhatja az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei tekintetében a norvég tőkehalállományra, valamint az ICES IIa és IV övezet uniós vizei tekintetében a sprattállományra vonatkozó fogási korlátozásokat.

(6) A norvégtőkehal-állomány (5) bekezdés szerinti felülvizsgálatának következményeként, a norvég tőkehal ipari járulékos fogásainak figyelembevétele érdekében a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikke (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően felülvizsgálhatja az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei tekintetében a vékonybajszú tőkehalállományra, valamint az ICES IIa, III és IV övezet uniós vizei tekintetében a foltos tőkehalállományra vonatkozó fogási korlátozásokat.

(7) A 2010 első felében összegyűjtött tudományos adatok alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően az ICES VIII övezet tekintetében meghatározhatja a szardellaállományra vonatkozó fogási korlátozásokat.

6. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

Az uniós halászhajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:

a) óriáscápa (Cetorhinus maximus) és fehér cápa (Carcharodon carcharias) az uniós és a nem uniós vizek mindegyikén;

b) angyalrája (Squatina squatina) az uniós vizek mindegyikén;

c) sima rája (Dipturus batus) az ICES IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX és X övezet uniós vizein;

d) cifra rája (Raja undulate) és fehér rája (Rostroraja alba) az ICES VI, VII, VIII, IX és X övezet uniós vizein; valamint

e) heringcápa (Lamna nasus) a nemzetközi vizeken.

7. cikk

Az elosztásra vonatkozó különös rendelkezések

(1) A halászati lehetőségeknek az I. mellékletben előírt, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a) a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b) a 2847/93/EGK rendelet 21. cikkének (3) bekezdése alapján, vagy az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (4) bekezdése alapján végrehajtott újraelosztások;

c) a 847/96/EK rendelet 3. cikke szerint engedélyezett további kirakodások;

d) a 847/96/EK rendelet 4. cikkével összhangban visszatartott mennyiségek;

e) az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

(2) Az e rendelet I. mellékletében foglalt eltérő rendelkezés hiányában a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

8. cikk

A halászati erőkifejtés korlátozásai

A halászati erőkifejtési korlátozásokat 2010. február 1-jétől2011. január 31-ig a következők szerint kell alkalmazni:

a) a IIA. melléklet a Kattegat, a Skagerrak területén, és az ICES IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli részén, az ICES IV, VIa, VIIa, VIId övezetben, valamint az ICES IIa és Vb övezet uniós vizeiben előforduló egyes állományokkal való gazdálkodásra vonatkozik;

b) a IIB. melléklet az ICES VIIIc és IXa övezetben - a Cádizi-öböl kivételével - előforduló szürke tőkehal és a norvég homár állományainak helyreállítására vonatkozik;

c) a IIC. melléklet az ICES VIIe övezetben előforduló nyelvhalállományokkal való gazdálkodásra vonatkozik;

d) a IID. melléklet az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizeiben előforduló homoki angolnafélék állományaival való gazdálkodásra vonatkozik.

9. cikk

A mélytengeri halászatra vonatkozó fogási és erőkifejtési korlátozások

(1) A közösségi halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2009. és 2010. évre történő meghatározásáról szóló, 2008. november 28-i 1359/2008/EK rendeletben ( 44 ) meghatározott fogási korlátozásokon túlmenően tilos a mélytengeri fajokból és a grönlandi laposhalból hajóutanként 100 kg-nál nagyobb összmennyiséget kifogni és a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni, ha az adott hajó nem rendelkezik a 2347/2002/EK rendelet 3. cikkével összhangban kibocsátott mélytengeri halászati engedéllyel.

(2) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy mélytengeri halászati engedélyhez kössék a lobogójuk alatt közlekedő és a területükön lajstromozott hajók által végzett azon halászati tevékenységeket, amelyek naptári évenként 10 tonnát meghaladó tömegű mélytengeri faj és grönlandi laposhal kifogását és fedélzeten való tárolását eredményezik.

(3) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy 2010-ben a kikötőn kívül töltött kilowattnapban mért halászati erőkifejtés szintjei a mélytengeri halászati engedéllyel rendelkező hajók esetében ne haladják meg az érintett tagállam hajói által 2003-ban olyan utak során végzett átlagos éves halászati erőkifejtés 65 %-át, amikor a hajók mélytengeri halászati engedéllyel rendelkeztek, és/vagy a 2347/2002/EK rendelet I. és II. mellékletében felsorolt mélytengeri fajokat fogtak ki. Ezt a bekezdést kizárólag azokra a halászati utakra kell alkalmazni, amelyek során 100 kg-ot meghaladó tömegű, aranylazactól eltérő mélytengeri fajhoz tartozó zsákmányt fogtak ki.

10. cikk

A fogások és járulékos fogások kirakodásának feltételei

(1) A fogási korlátozások hatálya alá tartozó állományokból származó halak csak akkor tárolhatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:

a) a fogásokat kvótával rendelkező tagállam hajói ejtették, és ez a kvóta még nincs kimerítve; vagy

b) a fogások olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el kvótaként a tagállamok között, és a szóban forgó uniós kvóta még nincs kimerítve.

(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, a következő halfélék akkor is a fedélzeten tárolhatók vagy kirakodhatók, ha az adott tagállam nem rendelkezik kvótával, vagy ha a kvótákat vagy részesedéseket kimerítették:

a) a hering és a makréla kivételével azok a fajok, amelyeket

i. más fajokkal vegyesen zsákmányolnak olyan hálókkal, amelyek szembősége a 850/98/EK rendelet 4. cikkével összhangban 32 mm-nél kisebb; és

ii. sem a fedélzeten, sem a kirakodás során nem válogatnak szét;

vagy

b) makréla, amennyiben

i. fattyúmakrélával és szardíniával vegyesen fogják ki;

ii. a fogások tömege nem haladja meg a fedélzeten tárolt makréla, fattyúmakréla és szardínia össztömegének 10 %-át; és

iii. a fogásokat sem a fedélzeten, sem a kirakodás során nem válogatják szét.

(3) Minden fogást bele kell számítani a kvótába vagy - amennyiben az uniós kvótát nem osztották fel kvótákra a tagállamok között - az uniós kvótába, a (2) bekezdéssel összhangban végrehajtott fogások kivételével.

(4) A járulékos fogások százalékát és e fogások kezelését a 850/98/EK rendelet 4. és 11. cikkének megfelelően kell meghatározni.

11. cikk

Korlátozások bizonyos halászati lehetőségek kiaknázásával kapcsolatban

A 2010. május 1. és július 31. közötti időszakban tilos a heringen, a makrélán, a szardínián, a fattyúmakrélán, a spratton, a kék puhatőkehalon és az ezüstlazacon kívüli egyéb tengeri élőlények halászata és fedélzeten tartása az alábbi pontokat szekvenciálisan összekötő egyenes vonalak által határolt területen:

PontSzélességHosszúság
1é. sz. 52o 27'ny. h. 12o 19'
2é. sz. 52o 40'ny. h. 12o 30'
3é. sz. 52o 47'ny. h. 12o 39,600'
4é. sz. 52o 47'ny. h. 12o 56'
5é. sz. 52o 13,5'ny. h. 13o 53,830'
6é. sz. 51o 22'ny. h. 14o 24'
7é. sz. 51o 22'ny. h. 14o 03'
8é. sz. 52o 10'ny. h. 13o 25'
9é. sz. 52o 32'ny. h. 13o 07,500'
10é. sz. 52o 43'ny. h. 12o 55'
11é. sz. 52o 43'ny. h. 12o 43'
12é. sz. 52o 38,800'ny. h. 12o 37'
13é. sz. 52o 27'ny. h. 12o 23'
14é. sz. 52o 27'ny. h. 12o 19'

12. cikk

Az ICES IIIa, IV és VIId övezetben, valamint az ICES IIa övezet uniós vizeiben ejtett, szétválogatás nélkül kirakodott fogások

(1) Amennyiben egy tagállamnak az ICES IIIa, IV és VIId övezet, valamint az ICES IIa övezet uniós vizei tekintetében kimerülnek a heringre vonatkozó fogási lehetőségei, tilos a szétválogatás nélküli, heringet tartalmazó fogások kirakodása a vonatkozó fogási korlátozások hatálya alá tartozó halászterületeken halászó, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő, az Unióban lajstromozott hajók számára.

(2) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az ICES IIIa, IV és VIId övezetben, valamint az ICES IIa övezet uniós vizein zsákmányolt fajok, szétválogatás nélkül kirakodott fogásainak hatékony ellenőrzésére megfelelő mintavételi program kerüljön végrehajtásra.

(3) Az ICES IIIa, IV és VIId övezetben, valamint az ICES IIa övezet uniós vizein ejtett, szétválogatás nélküli fogások csak olyan kikötőben vagy kirakodóhelyen szállíthatók partra, ahol a (2) bekezdésben említett mintavételi programot alkalmazzák.

13. cikk

Adatküldés

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján a Bizottságnak megküldik a fogott állományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.

II.

FEJEZET

Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedély

14. cikk

Halászati engedélyek

(1) A harmadik országok vizein halászó uniós hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát a III. melléklet határozza meg.

(2) Amennyiben a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján valamelyik tagállam a III. mellékletben meghatározott halászterületek vonatkozásában átadja kvótáját egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket is megfelelő módon át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászterületek vonatkozásában rendelkezésre álló halászati engedélyeknek a III. mellékletben meghatározott teljes számát azonban nem lehet túllépni.

III.

FEJEZET

Halászati lehetőségek a regionális halászati irányító szervezetek vizein

1.

Szakasz

ICCAT egyezményi terület

15. cikk

A kékúszójú tonhalra irányuló halászati és tenyésztési, illetve hizlalási kapacitás korlátozása

(1) Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányainak aktív halászatára jogosult, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális számát a IV. melléklet 1. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(2) A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányainak aktív halászatára jogosult, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális számát a IV. melléklet 2. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(3) Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányainak tenyésztés célú, aktív halászatára jogosult uniós hajók maximális számát a IV. melléklet 3. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(4) Azon halászhajók számát és bruttó űrtartalomban mért teljes kapacitását, amelyek az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren jogosultak a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten való tárolására, átrakodására, szállítására vagy kirakodására, a IV. melléklet 4. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(5) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a IV. melléklet 5. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(6) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójútonhal-tenyésztési kapacitás, a hizlalási kapacitás és a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális számát a IV. melléklet 6. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

16. cikk

Az ID. mellékletben kiosztott, kékúszójú tonhalra vonatkozó kvóta kiegészítő feltételei

A 302/2009/EK tanácsi rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében meghatározottakon kívül a 2010. április 15-től május 15-ig tartó időszakban is tilos a kékúszójú tonhal erszényes kerítőhálóval történő halászata az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren.

17. cikk

Hobbi- és sporthorgászat

A tagállamoknak az ID. mellékletben meghatározott kvótáikból külön kvótát kell előirányozniuk a kékúszójú tonhal hobbi- és sporthorgászatára.

18. cikk

Cápák

(1) Minden halászatban tilos nagy szemű rókacápát (Alopias superciliosus) - akár egészben, akár daraboltan - a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

(2) Tilos a rókacápák (Alopias) fajainak célzott halászata.

2.

Szakasz

CCAMLR egyezményi terület

19. cikk

Tilalmak és fogási korlátozások

(1) Az V. melléklet A. részében meghatározott fajok célzott halászata az említett mellékletben feltüntetett övezetekben és időszakokban tilos.

(2) Az új és felderítő halászat tekintetében az V. melléklet B. részében meghatározott fogási, illetve járulékos fogási korlátozások alkalmazandók az említett részben feltüntetett alterületeken.

20. cikk

Felderítő halászat

(1) Az egyes tagállamok lobogója alatt közlekedő és az azokban lajstromozott halászhajók, amelyekről a CCAMLR-t a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően értesítették, részt vehetnek a Dissostichus spp. horogsoros felderítő halászatában a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1 és 58.4.2 körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein.

(2) A teljes fogási és járulékos fogási korlátozásokat a FAO 88.1 és 88.2 alterület, valamint az 58.4.1 és az 58.4.2 körzet vonatkozásában, és ezek mindegyikének kisléptékű kutatási egységenkénti felosztását az V. melléklet B. része határozza meg. A halászatot bármely kisléptékű kutatási egység területén berekesztik, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott fogási határértéket, és az említett kisléptékű kutatási egységet az idény hátralévő részére lezárják a halászat elől.

(3) A halászatot földrajzilag és tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése és a fogás és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Azonban a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1 és az 58.4.2 körzetben tilos a halászat 550 méternél kisebb mélységben.

21. cikk

Krillhalászat a 2010/2011-es halászati idényben

(1) A 2010/2011-es halászati idényben kizárólag azon tagállamok folytathatnak krillhalászatot (Euphausia superba) a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen, amelyek tagjai a CCAMLR-bizottságnak. Amennyiben ilyen tagállam a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen krillre irányuló halászatban kíván részt venni, a 601/2004/EK rendelet 5a. cikkének megfelelően legkésőbb 2010. június 1-ig értesíti a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot:

a) a krillhalászatban való részvételi szándékáról az V. melléklet C. része szerinti formanyomtatványon;

b) a halászhálók kialakításáról az V. melléklet D. része szerinti formanyomtatványon.

(2) Az (1) bekezdésben említett értesítés magában foglalja a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat valamennyi olyan halászhajó tekintetében, amely számára a tagállam engedélyezi a krillhalászatban való részvételt.

(3) A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területeken krillhalászatban részt venni szándékozó tagállam kizárólag az értesítés időpontjában a lobogója alatt közlekedő és engedéllyel rendelkező halászhajókról küld értesítést.

(4) A tagállamoknak jogukban áll a krillhalászatban való részvételt olyan hajó számára is engedélyezni, amely nem szerepel a CCAMLR-nek az (1), (2) és (3) bekezdés szerint küldött értesítésben, amennyiben egy engedéllyel rendelkező hajó alapos operatív indokok vagy vis maior következtében nem vehet részt a halászatban. Ilyen esetben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot és megadja az alábbiakat:

a) a (2) bekezdésben említett, helyettesítésre szánt hajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében meghatározott információkat is;

b) a helyettesítést indokoló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.

(5) A tagállamok a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajókról készített bármely CCAMLR-jegyzékben szereplő halászhajók számára nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt.

22. cikk

Halászati tilalom

(1) A CCAMLR titkárságának az IE. mellékletben megállapított TAC kimerülése miatti halászati tilalomról küldött értesítését követően a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő és a területen, igazgatási egységben, alterületen, körzetben, kis léptékű kutatási egységben vagy egyéb igazgatási egységben halászó valamennyi hajó, amelyre a tilalmi értesítés vonatkozik, az értesítésben megállapított tilalmi határidőig teljes halászeszközét kiemeli a vízből.

(2) Ilyen értesítésnek a hajó általi átvételét követően további horogsor nem rögzíthető az értesítés szerinti tilalmi határidőtől számított 24 órán belül. Amennyiben az értesítés átvételére a tilalmi határidőt megelőző kevesebb, mint 24 órával került sor, az értesítést követően további horogsor nem rögzíthető.

(3) A halászat (1) bekezdésben említett tilalma esetében valamennyi hajó elhagyja a halászterületet, miután minden halászeszközt kiemelt a vízből.

(4) Ha egy hajó nem képes az értesítésben szereplő tilalmi határidőig minden halászeszközét kiemelni a vízből az alábbi okok következtében:

a) a hajó és a személyzet biztonsága;

b) a kedvezőtlen időjárási körülmények következtében esetlegesen fellépő korlátozások;

c) jég borította tenger; vagy

d) az Antarktisz tengeri élővilága védelmének szükségessége,

akkor a hajó értesíti erről a lobogó szerinti tagállamot. A tagállam haladéktalanul értesíti a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot. A halászhajó ugyanakkor minden ésszerű intézkedést megtesz annak érdekében, hogy valamennyi halászeszközét a lehető leghamarabb kiemelje a vízből.

(5) Ha a (4) bekezdés alkalmazandó, a tagállamok a halászhajó intézkedéseire vonatkozó vizsgálatot indítanak, és - nemzeti eljárásaiknak megfelelően - az eredményekről legkésőbb a CCAMLR soron következő megbeszélésén beszámolnak a CCAMLR Titkárságának és a Bizottságnak. A végső jelentésnek értékelnie kell, hogy a halászhajó minden ésszerű intézkedést megtett-e arra vonatkozóan, hogy teljes halászeszközét kiemelje a vízből:

a) az értesítés szerinti tilalmi határidőig; és

b) a (4) bekezdésben említett értesítést követő lehető legrövidebb időn belül.

(6) Amennyiben egy halászhajó a valamennyi halászeszközének vízből való kiemelését követően nem hagyja el azonnal a tilalom alá helyezett területet, a lobogó szerinti tagállam biztosítja azt, hogy a CCAMLR-titkárság és a Bizottság erről tájékoztatatást kapjon.

3.

Szakasz

IOTC-terület

23. cikk

Az IOTC területén halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása

(1) Az IOTC területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós hajók maximális számát és azok bruttó űrtartalomban (BT) mért megfelelő kapacitását a VI. melléklet 1. pontja határozza meg.

(2) Az IOTC területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós hajók maximális számát és azok BT-ben mért megfelelő kapacitását a VI. melléklet 2. pontja határozza meg.

(3) A tagállamok megváltoztathatják az (1) és (2) bekezdésben említett hajók halászeszköz-csoportonkénti számát, ha a Bizottságnak bizonyítani tudják, hogy a változtatás nem fokozza az érintett állományokra irányuló halászati erőkifejtést.

(4) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitásbővítésére tesznek javaslatot, a flottába felveendő hajók szerepeljenek az IOTC hajólajstromában vagy egy másik regionális tonhalhalászati szervezet hajólajstromában. A valamely regionális halászati gazdálkodási szervezet által összeállított listán szereplő, jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajók (a továbbiakban: az IUU hajók) nem vehetők fel a flottába.

(5) Az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervek végrehajtásának figyelembevétele érdekében - az említett fejlesztési tervekben meghatározott határokon belül - a tagállamok csak szigoríthatják a halászati kapacitás e cikk szerinti korlátozásait.

4.

Szakasz

SFPRFMO egyezményi terület

24. cikk

Nyílt tengeri halászat - kapacitáskorlátozás

Az SFPRFMO egyezményiterületen 2007-ben, 2008-ban és 2009-ben aktív halászati tevékenységet folytató tagállamoknak a lobogójuk alatt közlekedő, 2010-ben nyílt tengeri állományokra halászó hajók bruttó űrtartalmának teljes szintjét az SFPRFMO egyezményiterületen összesen 78 610 BT-re kell korlátozniuk oly módon, hogy biztosított legyen a nyílt tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázása.

25. cikk

Nyílt tengeri halászat - fogási korlátozások

(1) Kizárólag az SFPRFMO egyezményi területen 2007-ben, 2008-ban és 2009-ben aktív halászati tevékenységet folytató, a 24. cikkben említett tagállamok halászhatnak nyílt tengeri állományokra ezen a területen az IJ. mellékletben meghatározott fogási korlátozásokkal összhangban.

(2) A tagállamoknak havi rendszerességgel értesíteniük kell a Bizottságot az e cikkben említett halászatot folytató hajóik nevéről és jellemzőiről, a bruttó űrtartalmat is ideértve.

(3) Az e cikkben említett halászat ellenőrzése céljából a tagállamok legkésőbb a következő hónap tizenötödik napjáig, az SPRFMO ideiglenes titkárságának történő továbbítás céljából megküldik a Bizottságnak a hajómegfigyelési rendszerek (VMS) nyilvántartásait, a havi fogási jelentéseket és - amennyiben rendelkezésre állnak - a be- és kihajózási adatokat.

26. cikk

Fenékhalászat

Az SFPRFMO egyezményi területen a tagállamok a fenékhalászati erőkifejtést és a halfogás mértékét a halászhajók számának, valamint egyéb, a halfogás mértékét, a halászati erőkifejtést és a halászati kapacitást tükröző paramétereknek a tekintetében a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti éves szintek átlagára, illetőleg az SFPRFMO egyezményi területnek kizárólag azon részeire korlátozzák, ahol az előző halászati idényben folyt fenékhalászat.

5.

Szakasz

IATTC egyezményi terület

27. cikk

Erszényes kerítőhálós halászat

(1) A sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares), a nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) és a bonitó (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálós hajóval folytatott halászata tilos:

a) 2010. július 29-től szeptember 28-ig vagy 2010. november 10-től2011. január 18-ig a következő vonalak által határolt területen:

- Észak- és Dél-Amerika csendes-óceáni partvonala,

- ny. h. 150°,

- é. sz. 40°,

- d. sz. 40°;

b) 2010. szeptember 29-től október 29-ig a következő vonalak által határolt területen:

- ny. h. 94°,

- ny. h. 110°,

- é. sz. 3°,

- d. sz. 5°.

(2) Az érintett tagállamok az (1) bekezdés a) pontjában említett halászati tilalomra kiválasztott időszakról 2010. április 1-je előtt értesítik a Bizottságot. A kiválasztott időszakban az érintett tagállamok összes erszényes kerítőhálós hajójának be kell szüntetnie az erszényes kerítőhálós halászatot a meghatározott területen.

(3) Az IATTC szabályozási területén tonhalhalászatot folytató erszényes kerítőhálós hajóknak a fedélzetükön kell tárolniuk, majd ezt követően ki kell rakodniuk az összes kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót, kivéve ha a hal - a méretével nem összefüggő okok miatt - emberi fogyasztásra alkalmatlan. Kivételt e tekintetben egyedül a hajóút utolsó szakasza képezhet abban az esetben, ha már nem lenne elegendő élőhal-tartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.

6.

Szakasz

SEAFO egyezményi terület

28. cikk

A mélytengeri cápák védelmére vonatkozó intézkedések

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata: rájafélék (Rajidae) családja, tüskéscápa (Squalus acanthias), halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi), rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps), sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus), kis macskacápa (Apristurus manis), bársonyos lámpáscápa (Scymnodon squamulosus) és a cápapalakúak főrendjébe (Selachimorpha) tartozó mélytengeri cápafajok.

7.

Szakasz

WCPFC egyezményi terület

29. cikk

A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászati erőkifejtés korlátozása

A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC egyezményiterületen a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares), a bonitóra (Katsuwonus pelamis) és Csendes-óceán déli részén élő germonra (Thunnus alalunga) irányuló teljes halászati erőkifejtés az Unió és a térség part menti államai között létrejött halászati partnerségi megállapodásokban előírt erőkifejtésre korlátozódjék.

30. cikk

A halak csoportosulását előidéző eszközök használatával történő halászat elől elzárt terület

(1) A WCPFC egyezményiterületnek az é. sz. 20°-a és a d. sz. 20°-a közötti részén 2010. augusztus 1-jén 00.00-től 2010. szeptember 30-án 24.00-ig tilos a halak csoportosulását előidéző eszközöket használó erszényes kerítőhálós hajókkal folytatott halászati tevékenység. Erszényes kerítőhálós hajók ezen időszak alatt kizárólag akkor folytathatnak halászati tevékenységet a WCPFC egyezményiterület említett részén, ha a fedélzetükön tartózkodó megfigyelő igazolja, hogy a hajó egyetlen alkalommal sem

a) telepített vagy alkalmazott a halak csoportosulását előidéző eszközöket vagy azokhoz kapcsolódó elektronikus eszközöket;

b) halászott halrajokra a halak csoportosulását előidéző eszközökkel együttesen.

(2) A WCPFC egyezményiterületnek az (1) bekezdésben említett részén halászó erszényes kerítőhálós hajók fedélzetükön tartanak és kirakodnak vagy átraknak minden kifogott nagyszemű tonhalat, sárgaúszójú tonhalat és bonitót.

(3) A (2) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:

a) a hajóút utolsó szakaszában, ha nincs elegendő élőhal-tartálytér valamennyi hal elhelyezésére;

b) ha a hal - a méretével nem összefüggő okok miatt - emberi fogyasztásra alkalmatlan; vagy

c) ha a fagyasztóberendezés súlyosan meghibásodik.

30a. cikk

Az erszényes kerítőhálóval történő halászat elől elzárt területek

A nagyszemű tonhal és a sárgaúszójú tonhal erszényes kerítőhálós hajóval folytatott halászata tilos a következő nyílt tengeri területeken:

a) az Indonézia, Palau, Mikronézia és Pápua Új-Guinea kizárólagos gazdasági övezetének határvonalai által közrezárt nemzetközi vizek;

b) a Mikronézia, Marshall-szigetek, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fidzsi-szigetek, Salamon-szigetek és Pápua Új-Guinea kizárólagos gazdasági övezetének határvonalai által közrezárt nemzetközi vizek.

31. cikk

A kardhalra irányuló halászatra jogosult hajók számának korlátozása

A WCPFC egyezményiterületnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén kardhalra (Xiphias gladius) irányuló halászatra jogosult unióshajók maximális számát a VII. melléklet határozza meg.

8.

Szakasz

Bering-Tenger

32. cikk

A Bering-tenger nyílt tengeri részén folytatott halászat tilalma

A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos a sávos tőkehal (Theragra chalcogramma) halászata.

III.

CÍM

HALÁSZATI LEHETŐSÉGEK HARMADIK ORSZÁGOK HAJÓI SZÁMÁRA UNIÓSVIZEKEN

33. cikk

Fogási korlátozások

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az I. mellékletben meghatározott fogási korlátozások keretein belül engedélyezett az uniósvizeken folytatott halászat, az 1006/2008/EK rendelet III. fejezetében, valamint az e címben előírt feltételekre is figyelemmel.

34. cikk

Halászati engedélyek

(1) Az uniósvizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát a VIII. melléklet határozza meg.

(2) A fogási korlátozások hatálya alá tartozó állományokból származó halakat nem lehet a hajón tartani vagy kirakodni, kivéve, ha a fogást egy kvótával rendelkező harmadik ország hajója ejtette, és az említett kvóta még nem merült ki.

35. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

Harmadik országok hajói számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten való tartása, átrakása és kirakodása:

a) óriáscápa (Cetorhinus maximus) és fehér cápa (Carcharodon carcharias) az uniós vizek mindegyikén;

b) angyalrája (Squatina squatina) az uniós vizek mindegyikén;

c) sima rája (Dipturus batis) az ICES IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX és X övezet uniósvizein, valamint

d) cifra rája (Raja undulata) és fehér rája (Rostroraja alba) az ICES VI, VII, VIII, IX és X övezet uniósvizein.

IV.

CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

36. cikk

Az 1359/2008/EK rendelet módosítása

Az 1359/2008/EK rendelet mellékletének 2. részében az ICES III alövezet közösségi vizein és a harmadik országok felségterületéhez vagy joghatósága alá nem tartozó vizein található gránátoshalra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Faj:Gránátoshal
Coryphaernoides rupestris
Övezet:A III övezet közösségi vizei és a harmadik országok felségterületéhez vagy joghatósága alá nem tartozó vizei (1)
(RNG/03-)
Év20092010
Dánia804804
Németország55
Svédország4141
EK850850
(1) Az Európai Unió és Norvégia közötti konzultációk lezárultáig az ICES IIIa övezetben nem folytatható a gránátoshal célzott halászata.”

37. cikk

Az 754/2009/EK rendelet módosítása

A 754/2009/EK rendelet 1. cikke a következő pontokkal egészül ki:

"c) az Egyesült Királyság lobogója alatt hajózó, az Egyesült Királyság 2009. június 18-i kérelmében azonosított, a Skóciától nyugatra fekvő területen - különösen a Minch-csatornában - 70 mm-es vagy annál nagyobb, de 100 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval homárra halászó hajócsoport (42 E3, 42 E4, 43 E3, 43 E4, 44 E3, 44 E4, 45 E3 ICES statisztikai téglalap);

d) az Egyesült Királyság lobogója alatt hajózó, az Egyesült Királyság 2009. június 18-i kérelmében azonosított, a Skóciától nyugatra fekvő területen - különösen a Firth of Clyde-szigeteknél - 70 mm-es vagy annál nagyobb, de 100 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval homárra halászó hajócsoport (39 E5 és 40 E5 ICES statisztikai téglalap);

e) a Lengyelország lobogója alatt hajózó, Lengyelország 2009. április 24-én kelt és 2009. július 11-i levelével kiegészített kérelmében azonosított, az Északi-tenger vizein és az ICES IIa övezet uniós vizein 100 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű fenékvonóhálóval állandó megfigyelői jelenlét mellett fekete tőkehalra halászó hajócsoport.".

38. cikk

Az 1226/2009/EK rendelet módosításai

A bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról szóló, 2009. november 20-i 1226/2009/EK tanácsi rendelet ( 45 ) 2. cikke helyébe a következő szöveg lép:

"2. cikk

Hatály

(1) Ezt a rendeletet a Balti-tengeren halászó közösségi halászhajókra (közösségi hajókra) kell alkalmazni.

(2) Az (1) bekezdésben foglaltaktól eltérően, e rendelet rendelkezései nem alkalmazandók a kizárólag tudományos vizsgálat céljából folytatott olyan halászati tevékenységekre, amelyeket az adott hajó lobogója szerinti tagállam engedélyével és fennhatósága alatt végeznek, és amelyekről előzetesen tájékoztatták a Bizottságot és azon tagállamot, amelynek vizein a kutatási tevékenységeket végzik. A tudományos vizsgálat céljából halászati tevékenységet folytató tagállamoknak az ilyen halászatból származó valamennyi fogásról tájékoztatniuk kell a Bizottságot, a kutatás helye szerinti tagállamot, az ICES-t és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottságot.

(3) A (2) bekezdés nem alkalmazandó a teljes körűen dokumentált halászattal kapcsolatos kezdeményezésekben részt vevő hajók által végzett halászati tevékenységekre, amennyiben az ilyen halászatra kiegészítő kvóták vonatkoznak."

39. cikk

Az 1287/2009/EK rendelet módosításai

A bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról szóló, 2009. november 27-i 1287.../2009/EK tanácsi rendelet ( 46 ) 2. cikke helyébe a következő szöveg lép:

"2. cikk

Hatály

(1) Ezt a rendeletet a Fekete-tengeren halászó közösségi halászhajókra (közösségi hajókra) kell alkalmazni.

(2) Az (1) bekezdésben foglaltaktól eltérően, e rendelet rendelkezései nem alkalmazandók a kizárólag tudományos vizsgálat céljából folytatott olyan halászati tevékenységekre, amelyeket az adott hajó lobogója szerinti tagállam engedélyével és fennhatósága alatt végeznek, és amelyekről előzetesen tájékoztatták a Bizottságot és azon tagállamot, amelynek vizein a kutatási tevékenységeket végzik. A tudományos vizsgálat céljából halászati tevékenységet folytató tagállamoknak az ilyen halászatból származó valamennyi fogásról tájékoztatniuk kell a Bizottságot, a kutatás helye szerinti tagállamot, az ICES-t és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottságot.

(3) A (2) bekezdés nem alkalmazandó a teljes körűen dokumentált halászattal kapcsolatos kezdeményezésekben részt vevő hajók által végzett halászati tevékenységekre, amennyiben az ilyen halászatra kiegészítő kvóták vonatkoznak."

40. cikk

Hatályba lépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2010. január 1-jétől kell alkalmazni.

Amennyiben a CCAMLR egyezményi területre vonatkozó halászati lehetőségeket 2010. január 1-je előtt kezdődő időszakokra határozták meg, a II. cím III. fejezetének 2. szakaszát és az IE. és V. mellékletet a szóban forgó halászati lehetőségek vonatkozó alkalmazási időszakának kezdetétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

A FOGÁSI KORLÁTOZÁSOK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA, VALAMINT AZ UNIÓS VIZEKEN TARTÓZKODÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓKRA VONATKOZÓ FOGÁSI KORLÁTOZÁSOK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN (ELTÉRŐ RENDELKEZÉS HIÁNYÁBAN ÉLŐTÖMEGTONNÁBAN)

Az e mellékletben meghatározott fogási korlátozásokat az e rendelet 5. cikkének alkalmazásában kvótáknak kell tekinteni, ezért ezekre az 1224/2009/EK rendeletben, és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.

Eltérő rendelkezés hiányában az övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni.

A halállományokra minden terület tekintetében a fajok latin neveinek betűrendjében történik utalás. A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin neveinek és közönséges neveinek megfeleléseit tartalmazza:

Tudományos névHárombetűs kódKözönséges név
Amblyraja radiataRJRCsillagrája
Ammodytes spp.SANHomoki angolnák
Argentina silusARUAranylazac
Beryx spp.ALFTízujjú nyálkásfejűhalak
Brosme brosmeUSKNorvég menyhal
Centrophorus squamosusGUQÉrdes tüskéscápa
Centroscymnus coelolepisCYOPortugál cápa
Chaceon (Geryon) quinquedensCRRMélytengeri vörös tarisznyarákok
Champsocephalus gunnariANICsíkos jéghal
Chionoecetes spp.PCRJeges-tengeri pókok
Clupea harengusHERHering
Coryphaenoides rupestrisRNGGránátoshal
Dalatias lichaSCKBúvárcápa
Deania calceaDCAMadárcsőrű tüskéscápa
Dipturus batisRJBSima rája
Dissostichus eleginoidesTOPChilei tengeri sügér
Engraulis encrasicolusANESzardella
Etmopterus princepsETRNagy lámpáscápa
Etmopterus pusillusETPSima lámpáscápa
Euphausia superbaKRIKrill
Gadus morhuaCODKözönséges tőkehal
Galeorhinus galeusGAGKözönséges kutyacápa
Glyptocephalus cynoglossusWITVörös lepényhal
Hippoglossoides platessoidesPLAÉrdes laposhal
Hippoglossus hippoglossusHALÓriás laposhal
Hoplostethus atlanticusORYAtlanti tükörhal
Illex illecebrosusSQISebeskalmár
Lamna nasusPORHeringcápa
Lepidonotothen squamifronsNOSAusztráliai szürke tőkehal
Lepidorhombus spp.LEZRombuszhalak
Leucoraja circularisRJISápadt rája
Leucoraja fullonicaRJFÉrdes rája
Leucoraja naevusRJNKakukkrája
Limanda ferrugineaYELSárgafarkú lepényhal
Limanda limandaDABKözönséges lepényhal
LophiidaeANFÖrdöghalfélék
Macrourus spp.GRVGránátoshalak
Makaira nigricansBUMKormos marlin
Mallotus villosusCAPKapelán
Martialia hyadesiSQSTintahal
Melanogrammus aeglefinusHADFoltos tőkehal
Merlangius merlangusWHGVékonybajszú tőkehal
Merluccius merlucciusHKESzürke tőkehal
Micromesistius poutassouWHBKék puhatőkehal
Microstomus kittLEMKisfejű lepényhal
Molva dypterygiaBLIKék menyhal
Molva molvaLINÉszaki menyhal
Nephrops norvegicusNEPNorvég homár
Pandalus borealisPRANorvég garnéla
Paralomis spp.PAITarisznyarákok
Penaeus spp.PENOstoros garnélák
Platichthys flesusFLEÉrdes lepényhal
Pleuronectes platessaPLESima lepényhal
PleuronectiformesFLXLepényhal-alakúak
Pollachius pollachiusPOLSávos tőkehal
Pollachius virensPOKFekete tőkehal
Psetta maximaTURNagy rombuszhal
Raja brachyuraRJHKurtafarkú rája
Raja clavataRJCTüskés rája
Raja (Dipturus) nidarosiensisJADNorvég rája
Raja microocellataRJECsíkos rája
Raja montaguiRJMFoltos rája
Raja undulataRJACifra rája
Rajiformes - RajidaeSRX-RAJValódirája-félék
Reinhardtius hippoglossoidesGHLGrönlandi laposhal
Rostroraja albaRJAFehér rája
Scomber scombrusMACMakréla
Scophthalmus rhombusBLLSima rombuszhal
Sebastes spp.REDVörös álsügérek
Solea soleaSOLKözönséges nyelvhal
SoleidaeSOXNyelvhalak
Sprattus sprattusSPRSpratt
Squalus acanthiasDGSTüskéscápa
Tetrapturus albidusWHMFehér marlin
Thunnus maccoyiiSBFDéli kékúszójú tonhal
Thunnus obesusBETNagyszemű tonhal
Thunnus thynnusBFTKékúszójú tonhal
Trachurus spp.JAXFattyúmakrélák
Trisopterus esmarkiiNOPNorvég tőkehal
Urophycis tenuisHKWFehér villás tőkehal
Xiphias gladiusSWOKardhal

A következő, kizárólag magyarázatként szolgáló táblázat a fajok közönséges neveinek és latin neveinek megfelelését tartalmazza:

AranylazacARUArgentina silus
Atlanti tükörhalORYHoplostethus atlanticus
Ausztráliai szürke tőkehalNOSLepidonotothen squamifrons
BúvárcápaSCKDalatias licha
Chilei tengeri sügérTOPDissostichus eleginoides
Cifra rájaRJURaja undulata
Csíkos jéghalANIChampsocephalus gunnari
Csíkos rájaRJERaja microocellata
CsillagrájaRJRAmbliraja radiata
Déli kékúszójú tonhalSBFThunnus maccoyii
Érdes laposhalPLAHippoglossoides platessoides
Érdes lepényhalFLEPlatichthys flesus
Érdes rájaRJFLeucoraja fullonica
Érdes tüskéscápaGUQCentrophorus squamosus
Északi menyhalLINMolva molva
FattyúmakrélákJAXTrachurus spp.
Fehér marlinWHMTetrapturus albidus
Fehér rájaRJARostroraja alba
Fehér villás tőkehalHKWUrophycis tenuis
Fekete tőkehalPOKPollachius virens
Foltos rájaRJMRaja montagui
Foltos tőkehalHADMelanogrammus aeglefinus
GránátoshalRNGCoryphaenoides rupestris
GránátoshalakGRVMacrourus spp.
Grönlandi laposhalGHLReinhardtius hippoglossoides
HeringHERClupea harengus
HeringcápaPORLamna nasus
Homoki angolnákSANAmmodytes spp.
Jeges-tengeri pókokPCRChionoecetes spp.
KakukkrájaRJNLeucoraja naevus
KapelánCAPMallotus villosus
KardhalSWOXiphias gladius
Kék menyhalBLIMolva dypterygia
Kék puhatőkehalWHBMicromesistius poutassou
Kékúszójú tonhalBFTThunnus thynnus
Kisfejű lepényhalLEMMicrostomus kitt
Kormos marlinBUMMakaira nigricans
Közönséges kutyacápaGAGGaleorhinus galeus
Közönséges lepényhalDABLimanda limanda
Közönséges nyelvhalSOLSolea solea
Közönséges tőkehalCODGadus morhua
KrillKRIEuphausia superba
Kurtafarkú rájaRJHRaja brachyura
Lepényhal-alakúakFLXPleuronectiformes
Madárcsőrű tüskéscápaDCADeania calcea
MakrélaMACScomber scombrus
Mélytengeri vörös tarisznyarákokCRRChaceon (Geryon) quinquedens
Nagy lámpáscápaETREtmopterus princeps
Nagy rombuszhalTURPsetta maxima
Nagyszemű tonhalBETThunnus obesus
Norvég garnélaPRAPandalus borealis
Norvég homárNEPNephrops norvegicus
Norvég menyhalUSKBrosme brosme
Norvég rájaJADRaja (Dipturus) nidarosiensis
Norvég tőkehalNOPTrisopterus esmarkii
NyelvhalakSOXSoleidae
Óriás laposhalHALHippoglossus hippoglossus
Ostoros garnélákPENPenaeus spp.
ÖrdöghalfélékANFLophiidae
Portugál cápaCYOCentroscymnus coelolepis
RombuszhalakLEZLepidorhombus spp.
Sápadt rájaRJILeucoraja circularis
Sárgafarkú lepényhalYELLimanda ferruginea
Sávos tőkehalPOLPollachius pollachius
SebeskalmárSQIIllex illecebrosus
Sima lámpáscápaETPEtmopterus pusillus
Sima lepényhalPLEPleuronectes platessa
Sima rájaRJBDipturus batis
Sima rombuszhalBLLScophthalmus rhombus
SprattSPRSprattus sprattus
SzardellaANEEngraulis encrasicolus
Szürke tőkehalHKEMerluccius merluccius
TarisznyarákokPAIParalomis spp.
TintahalSQSMartialia hyadesi
Tízujjú nyálkásfejűhalakALFBeryx spp.
Tüskés rájaRJCRaja clavata
TüskéscápaDGSSqualus acanthias
Valódirája-félékSRX-RAJRajiformes - Rajidae
Vékonybajszú tőkehalWHGMerlangius merlangus
Vörös álsügérekREDSebastes spp.
Vörös lepényhalWITGlyptocephalus cynoglossus

IA. MELLÉKLET

A Skagerrak, a Kattegat, az ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet, a CECAF uniós vizei és Francia Guyana vizei

Faj:Homoki angolna-félék
Ammodytes spp.
Övezet:A IV övezet norvég vizei
(SAN/04-N.)
Dánia0(1)
Egyesült Királyság0(1)
EU0(1)
TACNem relevánsAnalitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

Faj: Homokiangolna-félék AmmodytidaeÖvezet: A IIIa övezet uniós vizei, valamint a IIa és IV övezet uniós vizei (1) SAN/2A3A4.
Dánia327 250 (2)
Egyesült Királyság7 153 (3)
Németország500 (4)
Svédország12 017 (5)
EU346 920 (6)Analitikai TAC.A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Norvégia27 500 (7)
Feröer szigetek2 500
TAC376 920
(1) Kivéve az egyesült királyságbeli alapvonalaktól számított 6 mérföldön belüli vizeket Shetlandnél, a Fair-szigetnél és Foulánál.
(2) Ebből legfeljebb 311 289 tonna halászható a IIa és IV övezet uniós vizein. A fennmaradó mennyiség kizárólag az ICES IIIa övezet közösségi vizein halászható (SAN/*03A.).
(3) Ebből legfeljebb 6 804 tonna halászható a IIa és IV övezet uniós vizein. A fennmaradó mennyiség kizárólag az ICES IIIa övezet közösségi vizein halászható (SAN/*03A.).
(4) Ebből legfeljebb 476 tonna halászható a IIa és IV övezet uniós vizein. A fennmaradó mennyiség kizárólag az ICES IIIa övezet közösségi vizein halászható (SAN/*03A.).
(5) Ebből legfeljebb 11 431 tonna halászható a IIa és IV övezet uniós vizein. A fennmaradó mennyiség kizárólag az ICES IIIa övezet közösségi vizein halászható (SAN/*03A.).
(6) Ebből legfeljebb 330 000 tonna halászható a IIa és IV övezet uniós vizein. A fennmaradó mennyiség kizárólag az ICES IIIa övezet közösségi vizein halászható (SAN/*03A.).
(7) Az ICES IV övezetben kell lehalászni.

Faj:Aranylazac
Argentina silus
Övezet:Az I és II övezet uniós és nemzetközi vizei
(ARU/1/2.)
Németország30
Franciaország10
Hollandia24
Egyesült Királyság48
EU111
TAC111Elővigyázatossági TAC

Faj:Aranylazac
Argentina silus
Övezet:A III és IV övezet uniós vizei
(ARU/3/4.)
Dánia1 134
Németország11
Franciaország8
Írország8
Hollandia53
Svédország44
Egyesült Királyság20
EU1 278
TAC1 278Elővigyázatossági TAC

Faj:Aranylazac
Argentina silus
Övezet:Az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei
(ARU/567.)
Németország389
Franciaország8
Írország360
Hollandia4 057
Egyesült Királyság285
EU5 099
TAC5 099Elővigyázatossági TAC

Faj:Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:Az I, II és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei
(USK/1214EI.)
Németország6(1)
Franciaország6(1)
Egyesült Királyság6(1)
Egyéb3(1)
EU21(1)
TAC21Analitikai TAC
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Faj:Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:A III övezet uniós vizei
(USK/03-C.)
Dánia12
Svédország6
Németország6
EU24
TAC24Analitikai TAC

Faj:Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:A IV övezet uniós vizei
(USK/04-C.)
Dánia53
Németország16
Franciaország37
Svédország5
Egyesült Királyság80
Egyéb5(1)
EU196
TAC196Analitikai TAC
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Faj:Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:Az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei
(USK/567EI)
Németország4
Spanyolország14
Franciaország172
Írország17
Egyesült Királyság83
Egyéb4(1)
EU294
Norvégia (2)2 923(3) (4)
TAC3 217Analitikai TAC
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(2) A IIa, IV, Vb, VI és VII övezet uniós vizein halászható.
(3) Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az Vb, VI és VII övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen végzett halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az Vb, VI és VII övezetben nem haladhatja meg a 3 000 tonnát.
(4) Az északi menyhallal együtt. A Norvégia részére megállapított kvóta 6 140 tonna az északi menyhal, 2 923 tonna a norvég menyhal esetében; a kvóták 2 000 tonna mennyiségig elcserélhetők, és az Vb, VI és VII övezetben kizárólag horogsorral végzett halászat során felhasználhatók.

Faj:Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:A IV övezet norvég vizei
(USK/04-N.)
Belgium0
Dánia165
Németország1
Franciaország0
Hollandia0
Egyesült Királyság4
EU170
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Hering (1)
Clupea harengus
Övezet:IIIa
(HER/03A.)
Dánia14 010
Németország224
Svédország14 656
EU28 890
Feröer szigetek450(2)
TAC33 855Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.
(2) A Skagerrak területén halászható.

Faj:Hering (1)
Clupea harengus
Övezet:A IV övezetnek az é. sz. 53° 30′-től északra eső uniós és norvég vizei
(HER/4AB.)
Dánia22 497
Németország14 147
Franciaország9 653
Hollandia21 581
Svédország1 672
Egyesült Királyság24 223
EU93 773
Norvégia47 647(2)
TAC164 300Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások. A tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot kirakodott heringfogásaikról a IVa, illetve a IVb övezet szerinti bontásban.
(2) Halászható az uniós vizeken. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség (TAC) Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

Norvég vizek
az é. sz. 62°-tól délre (HER/*04N-)
EU50 000

Faj:Hering
Clupea harengus
Övezet:Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek
(HER/04-N.)
Svédország846(1)
EU846
TAC164 300Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba.

Faj:Hering (1)
Clupea harengus
Övezet:Járulékos fogások a IIIa övezetben
(HER/03A-BC)
Dánia6 424
Németország57
Svédország1 034
EU7 515
TAC7 515Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

Faj:Hering (1)
Clupea harengus
Övezet:Járulékos fogások a IV és a VIId övezetben, valamint a IIa övezet uniós vizein
(HER/2A47DX)
Belgium67
Dánia13 008
Németország67
Franciaország67
Hollandia67
Svédország64
Egyesült Királyság247
EU13 587
TAC13 587Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

Faj:Hering (1)
Clupea harengus
Övezet:VIId; IVc (2)
(HER/4CXB7D)
Belgium7 100(3)
Dánia321(3)
Németország202(3)
Franciaország5 235(3)
Hollandia8 193(3)
Egyesült Királyság1 830(3)
EU22 881
TAC164 300Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.
(2) A blackwateri állomány kivételével: utalás a Temze-torkolat tengeri részének heringállományára a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56′, k. h. 1° 19,1′) dél felé az é. sz. 51° 33′-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonalának egy pontjáig húzódó vonallal határolt övezetben.
(3) E kvótamennyiség legfeljebb 50 %-a halászható a IVb övezetben. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (HER/*04B.).

Faj:Hering
Clupea harengus
Övezet:Az Vb, VIb és VIaN övezet uniós és nemzetközi vizei (1)
(HER/5B6ANB)
Németország2 656
Franciaország503
Írország3 589
Hollandia2 656
Egyesült Királyság14 356
EU23 760
Feröer szigetek660(2)
TAC24 420Analitikai TAC
(1) Utalás a következő területek heringállományára: a VIa övezet az é. sz. 56° 00′-től északra, valamint a VIa övezet azon része, amely a ny. h. 07° 00′-től keletre és az é. sz. 55° 00′-től északra található, Clyde kivételével.
(2) Ezt a kvótát kizárólag a VIa (az é. sz. 56° 30′-től északra) övezetben lehet felhasználni.

Faj:Hering
Clupea harengus
Övezet:VIIb, VIIc; VIaS (1)
(HER/6AS7BC)
Írország6 774
Hollandia677
EU7 451
TAC7 451Analitikai TAC
(1) Utalás a VIa (az é. sz. 56° 00’-től délre és a ny. h. 07° 00’-től nyugatra) övezet heringállományára.

Faj:Hering
Clupea harengus
Övezet:VI (Clyde) (1)
(HER/06ACL.)
Egyesült Királyság720
EU720
TAC720Elővigyázatossági TAC
(1) A Clyde területén található állomány: utalás a Mull of Kintyre és a Corsewall-fok között húzódó vonaltól északkeletre eső tengeri terület heringállományára.

Faj:Hering
Clupea harengus
Övezet:VIIa (1)
(HER/07A/MM)
Írország1 250
Egyesült Királyság3 550
EU4 800
TAC4 800Analitikai TAC
(1) Ezen övezet területe a VIIg, VIIh, VIIj és VIIk övezethez csatolt, a következő vonalak által határolt területtel csökken:
— északról az é. sz. 52° 30’,
— délről az é. sz. 52° 00’,
— nyugatról Írország partjai,
— keletről az Egyesült Királyság partjai.

Faj:Hering
Clupea harengus
Övezet:VIIe és VIIf
(HER/7EF.)
Franciaország500
Egyesült Királyság500
EU1 000
TAC1 000Elővigyázatossági TAC

Faj:Hering
Clupea harengus
Övezet:VIIg (1), VIIh (1), VIIj (1)és VIIk (1)
(HER/7G-K.)
Németország113
Franciaország627
Írország8 770
Hollandia627
Egyesült Királyság13
EU10 150
TAC10 150Analitikai TAC
(1) Ezen övezet területe a következő vonalak által határolt területtel növekszik:
— északról az é. sz. 52° 30’,
— délről az é. sz. 52° 00’,
— nyugatról Írország partjai,
— keletről az Egyesült Királyság partjai.

Faj: Szardella Engraulis encrasicolusÖvezet: VIII(ANE/08.)
Spanyolország6 300
Franciaország700
EU7 000
TAC7 000 (1)Analitikai TAC
(1) A TAC 2010. január 1-jétőljúnius 30-ig alkalmazandó.

Faj:Szardella
Engraulis encrasicolus
Övezet:IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(ANE/9/3411)
Spanyolország3 826
Portugália4 174
EU8 000
TAC8 000Analitikai TAC

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:Skagerrak
(COD/03AN.)
Belgium12(1) (2)
Dánia3 835(1) (2)
Németország96(1) (2)
Hollandia24(1) (2)
Svédország671(1) (2)
EU4 638
TAC4 793Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Ez a kvóta az e melléklet függelékének 1. pontjában meghatározott feltételek szerint használható fel.
(2) E kvótán túlmenően a tagállamok a teljeskörűen dokumentált halászatra vonatkozó kezdeményezésekben részt vevő hajók számára lehetővé tehetik további fogások ejtését az adott tagállamnak kiosztott kvóta 5 %-áig, feltéve, hogy:
— a hajón érzékelőrendszerrel összekapcsolt, zárt láncú televíziós kamerák (CCTV) működnek, amelyek minden halászati műveletet és a hajó fedélzetén végzett minden feldolgozási tevékenységet rögzítenek,
— a közönséges tőkehalnak az ilyen hajó által ejtett minden fogását bele kell számítani a kvótába, ideértve a minimális kirakodási méret alatti halak fogását is,
— a további fogások az ilyen hajóra vonatkozó rendes fogási korlátozás 30 %-ára korlátozódnak, illetve olyan mennyiségre, amely nem növeli a közönséges tőkehal halászat okozta állománypusztulásának mértékét,
— amennyiben valamely tagállam azt észleli, hogy a kezdeményezésben részt vevő egyik hajó nem felel meg a fenti feltételeknek, visszavonja az adott hajónak megítélt többletfogásokat, és a hajót kizárja a kezdeményezésben való minden további részvételből.

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:Kattegat
(COD/03AS.)
Dánia234
Németország5
Svédország140
EU379
TAC379Analitikai TAC

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:IV; a IIa övezet uniós vizei; a IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része
(COD/2A3AX4)
Belgium991(1) (2)
Dánia5 696(1) (2)
Németország3 612(1) (2)
Franciaország1 225(1) (2)
Hollandia3 219(1) (2)
Svédország38(1) (2)
Egyesült Királyság13 067(1) (2)
EU27 848(1)
Norvégia5 704(3)
TAC33 552Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Ez a kvóta az e melléklet függelékének 1. pontjában meghatározott feltételek szerint használható fel.
(2) E kvótán túlmenően a tagállamok a teljeskörűen dokumentált halászatra vonatkozó kezdeményezésekben részt vevő hajók számára lehetővé tehetik további fogások ejtését az adott tagállamnak kiosztott kvóta 5 %-áig, feltéve, hogy:
— a hajón érzékelőrendszerrel összekapcsolt, zárt láncú televíziós kamerák (CCTV) működnek, amelyek minden halászati műveletet és a hajó fedélzetén végzett minden feldolgozási tevékenységet rögzítenek,
— a közönséges tőkehalnak az ilyen hajó által ejtett minden fogását bele kell számítani a kvótába, ideértve a minimális kirakodási méret alatti halak fogását is,
— a további fogások az ilyen hajóra vonatkozó rendes fogási korlátozás 30 %-ára korlátozódnak, illetve olyan mennyiségre, amely nem növeli a közönséges tőkehal halászat okozta állománypusztulásának mértékét,
— amennyiben valamely tagállam azt észleli, hogy a kezdeményezésben részt vevő egyik hajó nem felel meg a fenti feltételeknek, visszavonja az adott hajónak megítélt többletfogásokat, és a hajót kizárja a kezdeményezésben való minden további részvételből.

(3) Halászható az uniós vizeken. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség (TAC) Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

A IV övezet norvég vizei
(COD/*04N-)
EU24 204

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek
(COD/04-N.)
Svédország382(1)
EU382
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:VIb; az Vb övezetnek a ny. h. 12° 00’-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei
(COD/561214)
Belgium0
Németország1
Franciaország13
Írország18
Egyesült Királyság48
EU80
TAC80Elővigyázatossági TAC

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:VIa; az Vb övezetnek a ny. h. 12° 00’-től keletre eső uniós és nemzetközi vizei
(COD/5B6A-C)
Belgium0
Németország4
Franciaország38
Írország53
Egyesült Királyság145
EU240
TAC240Analitikai TAC

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:VIIa
(COD/07A.)
Belgium9
Franciaország25
Írország444
Hollandia2
Egyesült Királyság194
EU674
TAC674Analitikai TAC

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(COD/7XAD34)
Belgium167
Franciaország2 735
Írország825
Hollandia1
Egyesült Királyság295
EU4 023
TAC4 023Analitikai TAC

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:VIId
(COD/07D.)
Belgium84(1) (2)
Franciaország1 641(1) (2)
Hollandia49(1) (2)
Egyesült Királyság181(1) (2)
EU1 955
TAC1 955Analitikai TAC
(1) Ez a kvóta az e melléklet függelékének 2. pontjában meghatározott feltételek szerint használható fel.
(2) E kvótán túlmenően a tagállamok a teljeskörűen dokumentált halászatra vonatkozó kezdeményezésekben részt vevő hajók számára lehetővé tehetik további fogások ejtését az adott tagállamnak kiosztott kvóta 5 %-áig, feltéve, hogy:
— a hajón érzékelőrendszerrel összekapcsolt, zárt láncú televíziós kamerák (CCTV) működnek, amelyek minden halászati műveletet és a hajó fedélzetén végzett minden feldolgozási tevékenységet rögzítenek,
— a közönséges tőkehalnak az ilyen hajó által ejtett minden fogását bele kell számítani a kvótába, ideértve a minimális kirakodási méret alatti halak fogását is,
— a további fogások az ilyen hajóra vonatkozó rendes fogási korlátozás 30 %-ára korlátozódnak, illetve olyan mennyiségre, amely nem növeli a közönséges tőkehal halászat okozta állománypusztulásának mértékét,
— amennyiben valamely tagállam azt észleli, hogy a kezdeményezésben részt vevő egyik hajó nem felel meg a fenti feltételeknek, visszavonja az adott hajónak megítélt többletfogásokat, és a hajót kizárja a kezdeményezésben való minden további részvételből.

Faj:Heringcápa
Lamna nasus
Övezet:A III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X és XII övezet uniós vizei
(POR/3-12)
Dánia0
Franciaország0
Németország0
Írország0
Spanyolország0
Egyesült Királyság0
EU0
TACNem relevánsElővigyázatossági TAC

Faj:Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(LEZ/2AC4-C)
Belgium5
Dánia5
Németország5
Franciaország29
Hollandia23
Egyesült Királyság1 690
EU1 757
TAC1 757Elővigyázatossági TAC

Faj:Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei
(LEZ/561 214)
Spanyolország350
Franciaország1 364
Írország399
Egyesült Királyság966
EU3 079
TAC3 079Elővigyázatossági TAC

Faj:Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:VII
(LEZ/07.)
Belgium494
Spanyolország5 490
Franciaország6 663
Írország3 029
Egyesült Királyság2 624
EU18 300
TAC18 300Elővigyázatossági TAC

Faj:Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe
(LEZ/8ABDE.)
Spanyolország1 176
Franciaország949
EU2 125
TAC2 125Elővigyázatossági TAC

Faj:Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(LEZ/8C3411)
Spanyolország1 188
Franciaország59
Portugália40
EU1 287
TAC1 287Analitikai TAC

Faj:Közönséges lepényhal és érdes lepényhal
Limanda limanda és Platichthys flesus
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(D/F/2AC4-C)
Belgium513
Dánia1 927
Németország2 890
Franciaország200
Hollandia11 654
Svédország6
Egyesült Királyság1 620
EU18 810
TAC18 810Elővigyázatossági TAC

Faj:Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(ANF/2AC4-C)
Belgium401(1)
Dánia884(1)
Németország432(1)
Franciaország82(1)
Hollandia303(1)
Svédország10(1)
Egyesült Királyság9 233(1)
EU11 345(1)
TAC11 345Elővigyázatossági TAC
(1) Amelyből legfeljebb 5 % halászható a VI övezetben, az Vb övezet uniós és nemzetközi vizein, valamint a XII és a XIV övezet nemzetközi vizein (ANF/*561214).

Faj:Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:A IV övezet norvég vizei
(ANF/04-N.)
Belgium46
Dánia1 182
Németország19
Hollandia17
Egyesült Királyság276
EU1 540
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei
(ANF/561214)
Belgium200
Németország228
Spanyolország214
Franciaország2 462
Írország557
Hollandia193
Egyesült Királyság1 713
EU5 567
TAC5 567Elővigyázatossági TAC

Faj:Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:VII
(ANF/07.)
Belgium2 984(1)
Németország333(1)
Spanyolország1 186(1)
Franciaország19 149(1)
Írország2 447(1)
Hollandia386(1)
Egyesült Királyság5 807(1)
EU32 292(1)
TAC32 292(1)Analitikai TAC
(1) Ennek legfeljebb 5 %-a a VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe övezetben halászható (ANF/*8ABDE).

Faj:Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe
(ANF/8ABDE.)
Spanyolország1 387
Franciaország7 721
EU9 108
TAC9 108Analitikai TAC

Faj:Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(ANF/8C3411)
Spanyolország1 247
Franciaország1
Portugália248
EU1 496
TAC1 496Analitikai TAC

Faj:Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:A IIIa övezet; a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei
(HAD/3A/BCD)
Belgium9
Dánia1 551
Németország99
Hollandia2
Svédország183
EU1 844(1)
TAC2 201Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A 264 tonna becsült mennyiségű ipari járulékos fogás nélkül.

Faj:Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:IV övezet; a IIa övezet uniós vizei
(HAD/2AC4.)
Belgium200
Dánia1 376
Németország876
Franciaország1 526
Hollandia150
Svédország139
Egyesült Királyság22 698
EU26 965(1)
Norvégia8 083
TAC35 794Analitikai TAC
(1) A 746 tonna becsült mennyiségű ipari járulékos fogás nélkül.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

A IV övezet norvég vizei
(HAD/*04N-)
EU20 613

Faj:Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek
(HAD/04-N.)
Svédország707(1)
EU707
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

Faj:Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:A VIb, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei
(HAD/6B1214)
Belgium11
Németország13
Franciaország551
Írország393
Egyesült Királyság4 029
EU4 997
TAC4 997Analitikai TAC

Faj:Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:Az Vb és VIa övezet uniós és nemzetközi vizei
(HAD/5BC6A.)
Belgium3
Németország4
Franciaország147
Írország438
Egyesült Királyság2 081
EU2 673
TAC2 673Analitikai TAC

Faj:Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:VIIb-k, VIII, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(HAD/7X7A34)
Belgium129
Franciaország7 719
Írország2 573
Egyesült Királyság1 158
EU11 579
TAC11 579Analitikai TAC

Faj:Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:VIIa
(HAD/07A.)
Belgium23
Franciaország103
Írország617
Egyesült Királyság681
EU1 424
TAC1 424Elővigyázatossági TAC

Faj:Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:IIIa
(WHG/03A.)
Dánia232
Hollandia1
Svédország25
EU258(1)
TAC1 050Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A 773 tonna becsült mennyiségű ipari járulékos fogás nélkül.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj:Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei
(WHG/561 214)
Németország3
Franciaország53
Írország129
Egyesült Királyság246
EU431
TAC431Analitikai TAC

Faj:Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:VIIa
(WHG/07A.)
Belgium0
Franciaország5
Írország91
Hollandia0
Egyesült Királyság61
EU157
TAC157Analitikai TAC

Faj:Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh és VIIk
(WHG/7X7A.)
Belgium133
Franciaország8 180
Írország4 565
Hollandia66
Egyesült Királyság1 463
EU14 407
TAC14 407Analitikai TAC

Faj:Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:VIII
(WHG/08.)
Spanyolország1 296
Franciaország1 944
EU3 240
TAC3 240Elővigyázatossági TAC

Faj:Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(WHG/9/3411)
Portugália588
EU588
TAC588Elővigyázatossági TAC

Faj:Vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal
Merlangius merlangus és Pollachius pollachius
Övezet:Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek
(W/P/04-N.)
Svédország190(1)
EU190
TACNem relevánsElővigyázatossági TAC
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

Faj:Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:IIIa; a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei
(HKE/3A/BCD)
Dánia1 531
Svédország130
EU1 661
TAC1 661(1)Analitikai TAC
(1) A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

Faj:Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(HKE/2AC4-C)
Belgium28
Dánia1 119
Németország128
Franciaország248
Hollandia64
Egyesült Királyság348
EU1 935
TAC1 935(1)Analitikai TAC
(1) A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

Faj:Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:VI és VII; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei
(HKE/571214)
Belgium284(1)
Spanyolország9 109
Franciaország14 067(1)
Írország1 704
Hollandia183(1)
Egyesült Királyság5 553(1)
EU30 900
TAC30 900(2)Analitikai TAC
(1) Ez a kvóta átvihető a IIa és IV övezet uniós vizeire. Az átvitelről előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.
(2) A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

Különleges feltételek:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe
(HKE/*8ABDE)
Belgium37
Spanyolország1 469
Franciaország1 469
Írország184
Hollandia18
Egyesült Királyság827
EU4 004

Faj:Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe
(HKE/8ABDE.)
Belgium9(1)
Spanyolország6 341
Franciaország14 241
Hollandia18(1)
EU20 609
TAC20 609(2)Analitikai TAC
(1) Ez a kvóta átvihető a IV övezetre, illetve a IIa övezet uniós vizeire. Az átvitelről előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.
(2) A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

Különleges feltételek:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

VI és VII; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei
(HKE/*57-14)
Belgium2
Spanyolország1 837
Franciaország3 305
Hollandia6
EU5 150

Faj:Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(HKE/8C3411)
Spanyolország5 952
Franciaország571
Portugália2 777
EU9 300
TAC9 300Analitikai TAC

Faj:Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:A II és IV övezet norvég vizei
(WHB/4AB-N.)
Dánia1 900
Egyesült Királyság100
EU2 000
TAC540 000Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:Az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei (WHB/1X14)
Dánia10 128(1) (2)
Németország3 938(1) (2)
Spanyolország8 586(1) (2)
Franciaország7 048(1) (2)
Írország7 843(1) (2)
Hollandia12 350(1) (2)
Portugália798(1) (2)
Svédország2 505(1) (2)
Egyesült Királyság13 141(1) (2)
EU66 337(1) (2)
Norvégia59 900(3) (4)
Feröer szigetek9 000(5) (6)
TAC540 000Analitikai TAC
(1) Ennek legfeljebb 68 %-a fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM1).
(2) Halászható a Feröer szigeteki vizeken az EU számára rendelkezésre álló 14 000 tonnás összmennyiség erejéig (WHB/*05B-F).
(3) A II, IVa, VIa (az é. sz. 56° 30′-től északra), VIb és VII (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet uniós vizein (WHB/*8CX34) halászható. A IVa övezetben a fogás nem haladhatja meg a 40 000 tonnát.
(4) Ebből legfeljebb 500 tonna lehet ezüstlazac (Argentina spp.).
(5) A kék puhatőkehal fogásai tartalmazhatják az ezüstlazac (Argentina spp.) elkerülhetetlen fogásait.
(6) Ez a kvóta az uniós vizeken a következő övezetekben halászható: II, IVa, V, VIa az é. sz. 56° 30′-től északra, VIb és VII a ny. h. 12°-tól nyugatra. A IVa övezetben a fogás nem haladhatja meg a 2 250 tonnát.

Faj:Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(WHB/8C3 411)
Spanyolország11 096
Portugália2 774
EU13 870(1) (2)
TAC540 000Analitikai TAC
(1) Ennek legfeljebb 68 %-a fogható ki a norvég kizárólagos gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM2).
(2) Halászható a Feröer szigeteki vizeken az EU számára rendelkezésre álló 14 000 tonnás összmennyiség erejéig (WHB/*05B-F).

Faj:Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:A II, IVa, V, VI (az é. sz. 56° 30′-től északra) és VII (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet uniós vizei
(WHB/24A567)
Norvégia88 701(1) (2)
Feröer szigetek14 000(3) (4)
TAC540 000Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási korlátozásokba.
(2) A IV övezetben a fogás nem haladhatja meg a 21 753 tonnát, azaz a Norvégia számára biztosított hozzáférési szint 25 %-át.
(3) Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott Feröer szigeteki fogási korlátozásokba.
(4) A VIb övezetben is halászható. A IV övezetben a fogás nem haladhatja meg a 3 500 tonnát.

Faj:Kisfejű lepényhal és vörös lepényhal
Microstomus kitt és Glyptocephalus cynoglossus
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(L/W/2AC4-C)
Belgium353
Dánia973
Németország125
Franciaország266
Hollandia810
Svédország11
Egyesült Királyság3 983
EU6 521
TAC6 521Elővigyázatossági TAC

Faj:Kék menyhal
Molva dypterygia
Övezet:A VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei (BLI/67-)
Németország18
Észtország3
Spanyolország57
Franciaország1 309
Írország5
Litvánia1
Lengyelország1
Egyesült Királyság333
Egyéb5(1)
EU1 732
Norvégia150(2)
Feröer szigetek150(3)
TAC2 032Analitikai TAC
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(2) A IIa, IV, Vb, VI és VII övezet uniós vizein halászható.
(3) A gránátoshal és a fekete abroncshal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába. A VIa övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső részén és a VIb övezetben halászható.

Faj:Északi menyhal
Molva molva
Övezet:Az I és II övezet uniós és nemzetközi vizei
(LIN/1/2.)
Dánia8
Németország8
Franciaország8
Egyesült Királyság8
Egyéb4(1)
EU38
TAC38Analitikai TAC
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Faj:Északi menyhal
Molva molva
Övezet:IIIa; a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei
(LIN/03.)
Belgium7(1)
Dánia51
Németország7(1)
Svédország20
Egyesült Királyság7(1)
EU92
TAC92Analitikai TAC
(1) A kvóta kizárólag a IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizein használható fel.

Faj:Északi menyhal
Molva molva
Övezet:A IV övezet uniós vizei
(LIN/04.)
Belgium16
Dánia243
Németország150
Franciaország135
Hollandia5
Svédország10
Egyesült Királyság1 869
EU2 428
TAC2 428Analitikai TAC

Faj:Északi menyhal
Molva molva
Övezet:Az V övezet uniós és nemzetközi vizei
(LIN/05.)
Belgium10
Dánia6
Németország6
Franciaország6
Egyesült Királyság6
EU34
TAC34Analitikai TAC

Faj:Északi menyhal
Molva molva
Övezet:A VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei (LIN/6X14.)
Belgium29
Dánia5
Németország107
Spanyolország2 156
Franciaország2 299
Írország576
Portugália5
Egyesült Királyság2 646
EU7 824
Norvégia6 140(1) (2)
Feröer szigetek200(3) (4)
TAC14 164Analitikai TAC
(1) Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az Vb, VI és VII övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen végzett halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége a VI és VII övezetben nem haladhatja meg a 3 000 tonnát.
(2) A norvég menyhallal együtt. A Norvégia részére megállapított kvóta 6 140 tonna az északi menyhal, 2 923 tonna a norvég menyhal esetében; a kvóták 2 000 tonna mennyiségig elcserélhetők, és az Vb, VI és VII övezetben kizárólag horogsorral végzet halászat során felhasználhatók.
(3) A norvég menyhallal együtt. A VIb és VIa (az é. sz. 56° 30′-től északra) övezetben halászható.
(4) Ebből hajónként más fajok 20 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett a VIa és VIb övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen végzett halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége a VI övezetben nem haladhatja meg a 75 tonnát.

Faj:Északi menyhal
Molva molva
Övezet:A IV övezet norvég vizei
(LIN/04-N.)
Belgium6
Dánia747
Németország21
Franciaország8
Hollandia1
Egyesült Királyság67
EU850
TACNem relevánsAnalitikai TAC

Faj:Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:IIIa; a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei
(NEP/3A/BCD)
Dánia3 800
Németország11(1)
Svédország1 359
EU5 170
TAC5 170Elővigyázatossági TAC
(1) Ezt a kvótát kizárólag a IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizein lehet felhasználni.

Faj:Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(NEP/2AC4-C)
Belgium1 291
Dánia1 291
Németország19
Franciaország38
Hollandia665
Egyesült Királyság21 384
EU24 688
TAC24 688Analitikai TAC

Faj:Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:A IV övezet norvég vizei
(NEP/04-N.)
Dánia1 135
Németország1
UK64
EU1 200
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei
(NEP/5BC6.)
Spanyolország33
Franciaország130
Írország217
Egyesült Királyság15 677
EU16 057
TAC16 057Analitikai TAC

Faj:Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:VII
(NEP/07.)
Spanyolország1 346
Franciaország5 455
Írország8 273
Egyesült Királyság7 358
EU22 432
TAC22 432Analitikai TAC

Faj:Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe
(NEP/8ABDE.)
Spanyolország234
Franciaország3 665
EU3 899
TAC3 899Analitikai TAC

Faj:Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:VIIIc
(NEP/08C.)
Spanyolország97
Franciaország4
EU101
TAC101Analitikai TAC

Faj:Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(NEP/9/3411)
Spanyolország84
Portugália253
EU337
TAC337Analitikai TAC

Faj:Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:IIIa
(PRA/03A.)
Dánia3 401
Svédország1 832
EU5 233
TAC9 800Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(PRA/2AC4-C)
Dánia3 145
Hollandia29
Svédország127
Egyesült Királyság932
EU4 233
TAC4 233Analitikai TAC

Faj:Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek
(PRA/04-N.)
Dánia420
Svédország138(1)
EU558
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

Faj:Ostoros garnélák
Penaeus spp
Övezet:Francia Guyana vizei
(PEN/FGU.)
Franciaország4 108(1)
EU4 108(1)
TAC4 108(1)Elővigyázatossági TAC
(1) A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata.

Faj:Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:Skagerrak
(PLE/03AN.)
Belgium56
Dánia7 280
Németország37
Hollandia1 400
Svédország390
EU9 163
TAC9 350Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:Kattegat
(PLE/03AS.)
Dánia2 039
Németország23
Svédország229
EU2 291
TAC2 291Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj:Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei a XII és XIV övezet nemzetközi vizei
(PLE/561214)
Franciaország10
Írország280
Egyesült Királyság417
EU707
TAC707Elővigyázatossági TAC

Faj:Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:VIIa
(PLE/07A.)
Belgium42
Franciaország18
Írország1 063
Hollandia13
Egyesült Királyság491
EU1 627
TAC1 627Analitikai TAC

Faj:Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:VIIb és VIIc
(PLE/7BC.)
Franciaország16
Írország64
EU80
TAC80Analitikai TAC

Faj:Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:VIId és VIIe
(PLE/7DE.)
Belgium699
Franciaország2 332
Egyesült Királyság1 243
EU4 274
TAC4 274Analitikai TAC

Faj:Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:VIIf és VIIg
(PLE/7FG.)
Belgium67
Franciaország120
Írország201
Egyesült Királyság63
EU451
TAC451Analitikai TAC

Faj:Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:VIIh, VIIj és VIIk
(PLE/7HJK.)
Belgium7
Franciaország14
Írország156
Hollandia27
Egyesült Királyság14
EU218
TAC218Analitikai TAC

Faj:Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:VIII, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(PLE/8/3411)
Spanyolország67
Franciaország269
Portugália67
EU403
TAC403Elővigyázatossági TAC

Faj:Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei
(POL/561214)
Spanyolország6
Franciaország194
Írország57
Egyesült Királyság148
EU405
TAC405Elővigyázatossági TAC

Faj:Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:VII
(POL/07.)
Belgium428
Spanyolország26
Franciaország9 864
Írország1 051
Egyesült Királyság2 401
EU13 770
TAC13 770Elővigyázatossági TAC

Faj:Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe
(POL/8ABDE.)
Spanyolország257
Franciaország1 255
EU1 512
TAC1 512Elővigyázatossági TAC

Faj:Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:VIIIc
(POL/08C.)
Spanyolország212
Franciaország24
EU236
TAC236Elővigyázatossági TAC

Faj:Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(POL/9/3411)
Spanyolország278
Portugália10
EU288
TAC288Elővigyázatossági TAC

Faj:Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:a IIIa és IV; a IIa, IIIb, IIIc, és IIId övezet uniós vizei
(POK/2A34.)
Belgium37
Dánia4 357
Németország11 002
Franciaország25 891
Hollandia110
Svédország599
Egyesült Királyság8 435
EU50 431
Norvégia56 613(1)
TAC107 044Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Kizárólag a IV övezet uniós vizein és IIIa övezetben halászható. Az e kvótából származó fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség Norvégiára eső részéből.

Faj:Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:VI; az Vb, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei
(POK/561 214)
Németország660
Franciaország6 556
Írország447
Egyesült Királyság3 443
EU11 106
TAC11 106Analitikai TAC

Faj:Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek
(POK/04-N.)
Svédország880(1)
EU880
TACNem relevánsAnalitikai TAC
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

Faj:Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:VII, VIII, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(POK/7/3411)
Belgium6
Franciaország1 428
Írország1 525
Egyesült Királyság452
EU3 411
TAC3 411Elővigyázatossági TAC

Faj:Nagy rombuszhal és sima rombuszhal
Psetta maxima és Scopthalmus rhombus
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(T/B/2AC4-C)
Belgium347
Dánia742
Németország189
Franciaország89
Hollandia2 633
Svédország5
Egyesült Királyság732
EU4 737
TAC4 737Elővigyázatossági TAC

Faj:Valódirája-félék
Rajidae
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(SRX/2AC4-C)
Belgium235(1) (2) (3)
Dánia9(1) (2) (3)
Németország12(1) (2) (3)
Franciaország37(1) (2) (3)
Hollandia201(1) (2) (3)
Egyesült Királyság903(1) (2) (3)
EU1 397(1) (3)
TAC1 397(3)Analitikai TAC
(1) A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) és a csillagrája (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) fogásait külön kell jelenteni.
(2) Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok a fedélzeten tárolt fogás élősúlyban kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 méter feletti teljes hosszúságú hajókra vonatkozik.
(3) Nem alkalmazandó a sima rájára (Dipturus batis). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

Faj:Valódirája-félék
Rajidae
Övezet:a IIIa övezet uniós vizei
(SRX/03-C.)
Dánia45(1) (2)
Svédország13(1) (2)
EU58(1) (2)
TAC58(2)Analitikai TAC
(1) A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/03-C), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03-C), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/03-C) és a csillagrája (Amblyraja radiata) (RJR/03-C) fogásait külön kell jelenteni.
(2) Nem alkalmazandó a sima rájára (Dipturus batis). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

Faj:Valódirája-félék
Rajidae
Övezet:A VIa, VIb, VIIa–c és VIIe–k övezet uniós vizei
(SRX/67AKXD)
Belgium1 209(1) (2) (3)
Észtország7(1) (2) (3)
Franciaország5 425(1) (2) (3)
Németország16(1) (2) (3)
Írország1 747(1) (2) (3)
Litvánia28
Hollandia5(1) (2) (3)
Portugália30(1) (2) (3)
Spanyolország1 460(1) (2) (3)
Egyesült Királyság3 460(1) (2) (3)
EU13 387(1) (2) (3)
TAC13 387(2)Analitikai TAC
(1) A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/67AKXD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/67AKXD.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67AKXD), csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), sápadt rája (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) és az érdes rája (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) fogásait külön kell jelenteni.
(2) Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata), a sima rájára (Dipturus batis), a norvég rájára (Raja (Dipturus) nidarosiensis) és a fehér rájára (Rostroraja alba). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.
(3) Amelyből legfeljebb 5 % halászható a VIId övezet (SRX/*07D.) uniós vizein.

Faj:Valódirája-félék
Rajidae
Övezet:A VIId övezet uniós vizei
(SRX/07D)
Belgium80(1) (2) (3)
Franciaország670(1) (2) (3)
Hollandia4(1) (2) (3)
Egyesült Királyság133(1) (2) (3)
EU887(1) (2) (3)
TAC887(2)Analitikai TAC
(1) A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67/07D.) és a csillagrája (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) fogásait külön kell jelenteni.
(2) Nem vonatkozik a sima rájára (Dipturus batis) és a cifra rájára (Raja undulata). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.
(3) Amelyből legfeljebb 5 % halászható a VIa, a VIb, a VIIa-c és a VIIe-k övezet (SRX/*67AKD) uniós vizein.

Faj:Valódirája-félék
Rajidae
Övezet:A VIII és IX övezet uniós vizei
(SRX/89-C.)
Belgium11(1) (2)
Franciaország2 070(1) (2)
Portugália1 678(1) (2)
Spanyolország1 688(1) (2)
Egyesült Királyság12(1) (2)
EU5 459(1) (2)
TAC5 459(2)Analitikai TAC
(1) A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) és a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/89-C.) fogásait külön kell jelenteni.
(2) Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata), a sima rájára (Dipturus batis) és a fehér rájára (Rostroraja alba). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

Faj:Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei; az Vb és VI övezet uniós és nemzetközi vizei
(GHL/2A-C46)
Dánia3
Németország5
Észtország3
Spanyolország3
Franciaország49
Írország3
Litvánia3
Lengyelország3
Egyesült Királyság189
EU262(1)
TAC612Analitikai TAC
(1) Ebből 350 tonna illeti Norvégiát, amely mennyiség a IIa és VI övezet uniós vizein fogható. A VI övezetben az említett mennyiség csak horogsorral halászható.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj:Makréla
Scomber scombrus
Övezet:VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a IIa, XII és XIV övezet nemzetközi vizei
(MAC/2CX14-)
Németország18 793
Spanyolország20
Észtország156
Franciaország12 530
Írország62 641
Lettország115
Litvánia115
Hollandia27 405
Lengyelország1 323
Egyesült Királyság172 268
EU295 366
Norvégia11 626(1)
Feröer szigetek4 536(2)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A IIa, VIa (az é. sz. 56° 30′-től északra), IVa, VIId, VIIe, VIIf és VIIh övezetben halászható.
(2) A VIa (az é. sz. 56° 30′-től északra), VIIe, VIIf és VIIh övezetben halászható. Ezenkívül a IVa (az é. sz. 59°-tól északra) övezet uniós vizein január 1-jétől február 15-ig és szeptember 1-jétől december 31-ig is halászható.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben és kizárólag a január 1-jétől február 15-ig és a szeptember 1-jétől december 31-ig tartó időszakban.

IVa
(MAC/*04A-C)
A IVa övezet norvég vizei
(MAC/*04N-)
Németország7 5615 183
Franciaország5 0413 456
Írország25 20417 278
Hollandia11 0277 559
Egyesült Királyság69 31347 516
EC EU118 14680 992

Faj:Makréla
Scomber scombrus
Övezet:VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(MAC/8C3 411)
Spanyolország27 919(1)
Franciaország185(1)
Portugália5 771(1)
EU33 875
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A más tagállamokkal elcserélhető mennyiségek a VIIIa, VIIIb és VIIId övezetekben halászhatók (MAC/*8ABD). A VIIIa, VIIIb és VIIId övezetekben fogható, Spanyolország, Portugália vagy Franciaország által csere céljából rendelkezésre bocsátott mennyiségek azonban nem haladhatják meg a felajánló tagállam kvótájának 25 %-át.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

VIIIb
(MAC/*08B.)
Spanyolország2 345
Franciaország16
Portugália484

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:A IIIa övezet, valamint a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei
(SOL/3A/BCD)
Dánia588
Németország34(1)
Hollandia56(1)
Svédország22
EU700
TAC700(2)Analitikai TAC
(1) Ezt a kvótát kizárólag a IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizein lehet felhasználni.
(2) Ebből a IIIa övezetben legfeljebb 620 tonna halászható.

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:A II és IV övezet uniós vizei
(SOL/24.)
Belgium1 171
Dánia535
Németország937
Franciaország234
Hollandia10 571
Egyesült Királyság602
EU14 050
Norvégia50(1)
TAC14 100Analitikai TAC
(1) Kizárólag a IV övezet uniós vizein halászható.

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei
(SOL/561214)
Írország49
Egyesült Királyság12
EU61
TAC61Elővigyázatossági TAC

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:VIIa
(SOL/07A.)
Belgium186
Franciaország2
Írország73
Hollandia58
Egyesült Királyság83
EU402
TAC402Analitikai TAC

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:VIIb és VIIc
(SOL/7BC.)
Franciaország10
Írország35
EU45
TAC45Elővigyázatossági TAC

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:VIId
(SOL/07D.)
Belgium1 136
Franciaország2 272
Egyesült Királyság811
EU4 219
TAC4 219Analitikai TAC

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:VIIe
(SOL/07E.)
Belgium22
Franciaország233
Egyesült Királyság363
EU618
TAC618Analitikai TAC

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:VIIf és VIIg
(SOL/7FG.)
Belgium621
Franciaország62
Írország31
Egyesült Királyság279
EU993
TAC993Analitikai TAC

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:VIIh, VIIj és VIIk
(SOL/7HJK.)
Belgium41
Franciaország83
Írország225
Hollandia66
Egyesült Királyság83
EU498
TAC498Elővigyázatossági TAC

Faj:Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:VIIIa és VIIIb
(SOL/8AB.)
Belgium60
Spanyolország11
Franciaország4 426
Hollandia332
EU4 829
TAC4 829Analitikai TAC

Faj:Nyelvhalak
Soleidae
Övezet:VIIIc, VIIId, VIIIe, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(SOX/8CDE34)
Spanyolország412
Portugália682
EU1 094
TAC1 094Elővigyázatossági TAC

Faj:Spratt
Sprattus sprattus
Övezet:IIIa
(SPR/03A.)
Dánia34 843
Németország73
Svédország13 184
EU48 100
TAC52 000Elővigyázatossági TAC

Faj:Spratt
Sprattus sprattus
Övezet:a IIa és IV övezet uniós vizei
(SPR/2AC4-C)
Belgium1 730
Dánia136 883
Németország1 730
Franciaország1 730
Hollandia1 730
Svédország1 330(1)
Egyesült Királyság5 707
EU150 840
Norvégia10 000(2)
Feröer szigetek9 160(3) (4)
TAC170 000(5)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A homoki angolnával együtt.
(2) Kizárólag a IV övezet uniós vizein halászható.
(3) Halászható a IV övezetben és a VIa övezetnek az é.sz. 56° 30′-től északra található részén. A kék puha tőkehal bármely járulékos fogását be kell számítani a kék puha tőkehalra a VIa, VIb és VII övezet tekintetében megállapított kvótába.
(4) A 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókat alkalmazó halászatok esetén 1 832 tonna hering fogható. Amennyiben az 1 832 tonnában megállapított heringkvóta kimerül, minden 32 mm-nél kisebb szembőségű hálót alkalmazó halászat tilos.
(5) Előzetes TAC. A végleges TAC az új tudományos szakvélemények tükrében kerül meghatározásra 2010 első felében.

Faj:Spratt
Sprattus sprattus
Övezet:VIId és VIIe
(SPR/7DE.)
Belgium28
Dánia1 798
Németország28
Franciaország387
Hollandia387
Egyesült Királyság2 904
EU5 532
TAC5 532Elővigyázatossági TAC

Faj:Tüskéscápa
Squalus acanthias
Övezet:A IIIa övezet uniós vizei
(DGS/03A-C.)
Dánia0(1)
Svédország0(1)
EU0(1)
TAC0(1)Analitikai TAC
(1) Járulékos fogások engedélyezettek a 43/2009/EK rendelet IA. mellékletében megállapított 2009-es kvóták 10 %-ának erejéig a következő feltételek mellett:
— a legnagyobb kirakodási méret 100 cm (teljes hossz), valamint
— a járulékos fogások nem teszik ki a fedélzeten tárolt tengeri élőlények össztömegének 10 %-át.

Faj:Tüskéscápa
Squalus acanthias
Övezet:A IIa és IV övezet uniós vizei
(DGS/2AC4-C)
Belgium0(1)
Dánia0(1)
Németország0(1)
Franciaország0(1)
Hollandia0(1)
Svédország0(1)
Egyesült Királyság0(1)
EU0(1)
TAC0(1)Analitikai TAC
(1) Járulékos fogások engedélyezettek a 43/2009/EK rendelet IA. mellékletében megállapított 2009-es kvóták 10 %-ának erejéig a következő feltételek mellett:
— magában foglalja a horogsorral kifogott közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus), búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps), sima lámpáscápa (Etmopterus spinaxpusillus), portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) és közönséges tüskéscápa (Squalus acanthias) fogásait is;
— a legnagyobb kirakodási méret 100 cm (teljes hossz), valamint
— a járulékos fogások nem teszik ki a fedélzeten tárolt tengeri élőlények össztömegének 10 %-át.

Faj:Tüskéscápa
Squalus acanthias
Övezet:Az I, V, VI, VII, VIII, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei
(DGS/15X14)
Belgium0(1)
Németország0(1)
Spanyolország0(1)
Franciaország0(1)
Írország0(1)
Hollandia0(1)
Portugália0(1)
Egyesült Királyság0(1)
EU0(1)
TAC0(1)Analitikai TAC
(1) Járulékos fogások engedélyezettek a 43/2009/EK rendelet IA. mellékletében megállapított 2009-es kvóták 10 %-ának erejéig a következő feltételek mellett:
— magában foglalja a horogsorral kifogott közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus), búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps), sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus), portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) és közönséges tüskéscápa (Squalus acanthias) fogásait is;
— a legnagyobb kirakodási méret 100 cm (teljes hossz), valamint
— a járulékos fogások nem teszik ki a fedélzeten tárolt tengeri élőlények össztömegének 10 %-át.

Faj:Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:A IVb, IVc és VIId övezet uniós vizei
(JAX/4BC7D)
Belgium48
Dánia20 875
Németország1 843(1)
Spanyolország388
Franciaország1 732(1)
Írország1 313
Hollandia12 568(1)
Portugália44
Svédország75
Egyesült Királyság4 968(1)
EU43 854
Norvégia3 600(2)
TAC47 454Analitikai TAC
(1) A VIId övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe övezet uniós vizei; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*2A-14).
(2) Kizárólag a IV övezet uniós vizein halászható.

Faj:Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:A IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe övezet uniós vizei; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei (JAX/2A-14)
Dánia15 691(1)
Németország12 243(1) (2)
Spanyolország16 699
Franciaország6 301(1) (2)
Írország40 775(1)
Hollandia49 123(1) (2)
Portugália1 609
Svédország675(1)
Egyesült Királyság14 765(1) (2)
EU157 881
Feröer szigetek2 000(3)
TAC159 881Analitikai TAC
(1) A IIa vagy IVa körzet uniós vizein június 30. előtt halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számolható el a IVb, IVc és VIId övezet uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében halászott mennyiségként. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*4BC7D).
(2) E kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a halászható a VIId körzetben. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*07D.).
(3) A IVa, VIa (az é. sz. 56° 30′-től északra), VIIe, VIIf és VIIh övezetben halászható.

Faj:Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:VIIIc
(JAX/08c.)
Spanyolország22 676(1) (2)
Franciaország393(1)
Portugália2 241(1) (2)
EU25 310
TAC25 310Analitikai TAC
(1) Ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla, a 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó konverziós tényező: 1,20.
(2) E kvóta legfeljebb 5 %-a lehalászható a IX övezetben. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban a Bizottságot előzetesen értesíteni kell (JAX/*09).

Faj:Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:IX
(JAX/09.)
Spanyolország8 057(1) (2)
Portugália23 085(1) (2)
EU31 142
TAC31 142Analitikai TAC
(1) Ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla, a 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó konverziós tényező: 1,20.
(2) E kvóta legfeljebb 5 %-a lehalászható VIIIc övezetben. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban a Bizottságot előzetesen értesíteni kell (JAX/*08C).

Faj:Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:X; a CECAF (1) uniós vizei
(JAX/X34PRT)
Portugália3 072(2)
EU3 072
TAC3 072Elővigyázatossági TAC
(1) Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek.
(2) A 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó átváltási együttható: 1,2.

Faj:Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:A CECAF uniós vizei (1)
(JAX/341PRT)
Portugália1 229(2)
EU1 229
TAC1 229Elővigyázatossági TAC
(1) A Madeirával szomszédos vizek.
(2) A 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó átváltási együttható: 1,2.

Faj:Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:A CECAF uniós vizei (1)
(JAX/341SPN)
Spanyolország1 229
EU1 229
TAC1 229Elővigyázatossági TAC
(1) A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek.

Faj:Norvég tőkehal
Trisopterus esmarki
Övezet:IIIa; a IIa és IV övezet uniós vizei
(NOP/2A3A4.)
Dánia74 931
Németország14(1)
Hollandia55(1)
EU75 000
Norvégia6 000(2)
TAC81 000Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Ezt a kvótát kizárólag a IIa, IIIa és IV övezet uniós vizein lehet felhasználni.
(2) Ezt a kvótát kizárólag a IV és VIa (az é. sz. 56° 30′-től északra) övezetben lehet felhasználni.

Faj:Norvég tőkehal
Trisopterus esmarki
Övezet:A IV övezet norvég vizei
(NOP/04-N.)
Dánia950(1)
Egyesült Királyság50(1)
EU1 000(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A fattyúmakrélák nem szétválogatható mennyiségével együtt.

Faj:Ipari halakÖvezet:A IV övezet norvég vizei
(I/F/04-N.)
Svédország800(1) (2)
EU800
TACNem relevánsElővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.
(2) Ebből legfeljebb 400 tonna lehet fattyúmakréla.

Faj:Összevont kvótaÖvezet:Az Vb, VI és VII övezet uniós vizei
(R/G/5B67-C)
EUNem releváns
Norvégia140(1)
TACNem relevánsElővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Kizárólag horogsorral fogható, gránátoshalakkal, a Mora moro fajba tartozó halakkal és villás tőkehallal együtt.

Faj:Egyéb fajokÖvezet:A IV övezet norvég vizei
(OTH/04-N.)
Belgium27
Dánia2 500
Németország282
Franciaország116
Hollandia200
SvédországNem releváns(1)
Egyesült Királyság1 875
EU5 000(2)
TACNem relevánsElővigyázatossági TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta.
(2) A külön nem említett halászterületekkel együtt, konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.

Faj:Egyéb fajokÖvezet:A IIa, IV és VIa (az é. sz. 56° 30′-től északra) övezet uniós vizei
(OTH/2A46AN)
EUNem releváns
Norvégia2 720(1) (2)
Feröer szigetek150(3)
TACNem releváns
(1) A IIa és IV övezetre korlátozva.
(2) A külön nem említett halászterületekkel együtt, konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.
(3) A IV és VIa (az é. sz. 56° 30′-től északra) övezetben a marénafélék járulékos fogásaira korlátozódik.

IB. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND

Az ICES I, II, V, XII, XIV övezet, valamint a NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

Faj:Jeges-tengeri pókok
Chionoecetes spp.
Övezet:A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei
(PCR/N01GRN)
Írország62
Spanyolország437
EU500
TACNem releváns

Faj:Hering
Clupea harengus
Övezet:Az I és II övezet uniós és nemzetközi vizei
(HER/1/2.)
Belgium34(1)
Dánia33 079(1)
Németország5 793(1)
Spanyolország109(1)
Franciaország1 427(1)
Írország8 563(1)
Hollandia11 838(1)
Lengyelország1 674(1)
Portugália109(1)
Finnország512(1)
Svédország12 257(1)
Egyesült Királyság21 148(1)
EU96 543(1)
Norvégia86 889(2)
TAC1 483 000Analitikai TAC
(1) A fogásoknak az Európai Bizottságnak történő bejelentésekor a következő területeken halászott mennyiségeket is jelenteni kell: a NEAFC szabályozási területe, uniós vizek, Feröer szigeteki vizek, norvég vizek, a Jan Mayen körüli halászati övezet, a Svalbard körüli halászati védelmi övezet.
(2) Az e kvótából származó fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség Norvégiára eső részéből (hozzáférési kvóta). Ezt a kvótát az é. sz. 62°-tól északra található uniós vizeken lehet felhasználni.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

Az é. sz. 62°-tól északra található norvég vizek és a Jan Mayen körüli halászati övezet (HER/*2AJMN)
Belgium30(1)
Dánia29 771(1)
Németország5 214(1)
Spanyolország98(1)
Franciaország1 284(1)
Írország7 707(1)
Hollandia10 654(1)
Lengyelország1 507(1)
Portugália98(1)
Finnország461(1)
Svédország11 032(1)
Egyesült Királyság19 033(1)
(1) Ha a tagállamok által kifogott összmennyiség eléri a 86 889 tonnát, további halfogás nem engedélyezhető.

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: Az I és II övezet norvég vizei(COD/1N2AB.)
Németország2 486Analitikai TACArticle 3 of Regulation (EU) No 847/96 does not apply.Article 4 of Regulation (EU) No 847/96 does not apply.
Görögország308
Spanyolország2 773
Írország308
Franciaország2 281
Portugália2 773
Egyesült Királyság9 642
EU20 571
TACNem releváns

Faj: Közönséges tőkehal Gadus morhuaÖvezet: A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei; az V és XIV övezet grönlandi vizei(COD/N01514)
Németország1 636 (1) (2)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság364 (1) (2)
EU2 500 (1) (2) (3)
TACNem releváns
(1) Az é. sz. 62°-tól délre található kelet-grönlandi vizeken halászható.
(2) A hajók fedélzetén tudományos megfigyelőnek kell tartózkodnia.
(3) Ebből 500 tonnát Norvégiának osztottak ki. Kizárólag az é. sz. 62°-tól délre a XIV és Va övezetben, valamint az é. sz. 61°-tól délre a NAFO 1 vizein halászható.

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:I és IIb
(COD/1/2B.)
Németország3 928
Spanyolország10 155
Franciaország1 676
Lengyelország1 838
Portugália2 144
Egyesült Királyság2 515
Valamennyi tagállam100(1)
EU22 356(2)
TAC593 000Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság kivételével.
(2) A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedés elosztása semmilyen módon nem sérti az 1920. évi párizsi szerződésből származó jogokat és kötelezettségeket.

Faj:Közönséges tőkehal és foltos tőkehal
Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus
Övezet:Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei
(C/H/05B-F.)
Németország10
Franciaország60
Egyesült Királyság430
EU500
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Óriás laposhal
Hippoglossus hippoglossus
Övezet:Az V és XIV övezet grönlandi vizei
(HAL/514GRN)
Portugália1 000(1)
EU1 075(2)
TACNem releváns
(1) Legfeljebb hat, óriás laposhalra halászó uniós fenékzsinóros hajó által halászható. A kapcsolódó fajok fogásait ebbe a kvótába kell beleszámítani.
(2) Ebből 75 tonnát Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség kizárólag horogsorral halászható.

Faj:Óriás laposhal
Hippoglossus hippoglossus
Övezet:A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei
(HAL/N01GRN)
EU75(1)
TACNem releváns
(1) Ebből 75 tonnát Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség horogsorral halászható.

Faj:Kapelán
Mallotus villosus
Övezet:IIb
(CAP/02B.)
EU0
TAC0

Faj: Kapelán Mallotus villosusÖvezet: Az V és XIV övezet grönlandi vizei(CAP/514GRN)
EU11 550 (1)
TACNem releváns
(1) Izland részére kiosztva. 2010. április 30. előtt kell lehalászni.

Faj:Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:Az I és II övezet norvég vizei
(HAD/1N2AB.)
Németország439
Franciaország264
Egyesült Királyság1 347
EU2 050
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:Feröer szigeteki vizek
(WHB/2A4AXF)
Dánia1 188
Németország81
Franciaország130
Hollandia113
Egyesült Királyság1 188
EU2 700
TAC540 000(1)Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Az EU, a Feröer szigetek, Norvégia és Izland által elfogadott TAC.

Faj:Északi menyhal és kék menyhal
Molva molva és
Molva dypterygia
Övezet:Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei
(B/L/05B-F.)
Németország791
Franciaország1 755
Egyesült Királyság154
EU2 700(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) E kvótába bele kell számítani a gránátoshal és a fekete abroncshal legfeljebb 952 tonna mennyiségű járulékos fogását.

Faj:Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:Az V és XIV övezet grönlandi vizei
(PRA/514GRN)
Dánia1 282
Franciaország1 282
EU7 000(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Ebből 3 100 tonnát Norvégiának, 1 335 tonnát pedig a Feröer szigeteknek osztottak ki.

Faj:Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei
(PRA/N01GRN)
Dánia2 000
Franciaország2 000
EU4 000
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:Az I és II övezet norvég vizei
(POK/1N2AB.)
Németország2 400
Franciaország386
Egyesült Királyság214
EU3 000
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:Az I és II övezet nemzetközi vizei
(POK/1/2INT)
EU0
TACNem releváns

Faj:Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei
(POK/05B-F.)
Belgium49
Németország301
Franciaország1 463
Hollandia49
Egyesült Királyság563
EU2 425
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:Az I és II övezet norvég vizei
(GHL/1N2AB.)
Németország25(1)
Egyesült Királyság25(1)
EU50(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj:Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:Az I és II övezet nemzetközi vizei
(GHL/1/2INT)
EU0
TACNem releváns

Faj:Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:Az V és XIV övezet grönlandi vizei
(GHL/514GRN)
Németország6 271
Egyesült Királyság330
EU7 500(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Ebből 824 tonnát Norvégiának, 75 tonnát pedig a Feröer szigeteknek osztottak ki.

Faj:Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei
(GHL/N01GRN)
Németország1 850
EU2 800(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Ebből 800 tonnát Norvégiának, 150 tonnát pedig a Feröer szigeteknek osztottak ki. Kizárólag a NAFO 1 övezet vizein halászható.

Faj:Makréla
Scomber scombrus
Övezet:A IIa övezet norvég vizei
(MAC/02A-N.)
Dánia11 626(1)
EU11 626(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A IVa övezetben és a IIa övezet nemzetközi vizein is halászható (MAC/*04A2A).

Faj:Makréla
Scomber scombrus
Övezet:Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei
(MAC/05B-F.)
Dánia3 765(1)
EU3 765(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A IVa övezet uniós vizein halászható (MAC/*04A.).

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj:Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:Az I és II övezet norvég vizei
(RED/1N2AB.)
Németország766(1)
Spanyolország95(1)
Franciaország84(1)
Portugália405(1)
Egyesült Királyság150(1)
EU1 500(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj:Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:Az I és II övezet nemzetközi vizei
(RED/1/2INT)
EUNem releváns(1) (2)
TAC8 600Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A faj halászata kizárólag a 2010. augusztus 15. és november 30. közötti időszakban folytatható. A halászatot be kell szüntetni, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat arról, hogy a NEAFC titkársága mikor értesítette a NEAFC szerződő feleit a teljes kifogható mennyiség teljes mértékű kimerítéséről. E naptól kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára megtiltják a vörös álsügér célzott halászatát.
(2) A hajók más halfajok halászata során fogott járulékos vörösálsügér-fogásukat a hajón lévő teljes fogás 1 %-ára korlátozzák.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj:Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:Az Va övezet izlandi vizei
(RED/05A-IS)
Belgium0(1) (2) (3)
Németország0(1) (2) (3)
Franciaország0(1) (2) (3)
Egyesült Királyság0(1) (2) (3)
EU0(1) (2) (3)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Beleértve az elkerülhetetlen járulékos fogást is (közönséges tőkehal fogása nem engedélyezett).
(2) Július és december között halászható.
(3) Az Izlanddal 2010-re vonatkozóan folytatott halászati konzultációk lezárultáig érvényben lévő ideiglenes kvóta.

Faj:Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei
(RED/05B-F.)
Belgium11
Németország1 473
Franciaország99
Egyesült Királyság17
EU1 600
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Járulékos fogásokÖvezet:A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei
(XBC/N01GRN)
EU2 300(1) (2)
TACNem releváns
(1) Járulékos fogás: a hajó halászati engedélyében megjelölt célfajokon kívüli fajok bármely kifogott mennyisége. Keleten és nyugaton is halászható.
(2) Ebből 120 tonna gránátoshalat Norvégiának osztottak ki. Kizárólag az V és XIV, valamint a NAFO 1 övezet vizein halászható.

Faj:Egyéb fajok (1)Övezet:Az I és II övezet norvég vizei
(OTH/1N2AB.)
Németország117(1)
Franciaország47(1)
Egyesült Királyság186(1)
EU350(1)
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Kizárólag járulékos fogásként.

Faj:Egyéb fajok (1)Övezet:Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei
(OTH/05B-F.)
Németország305
Franciaország275
Egyesült Királyság180
EU760
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül.

Faj:Lepényhal-alakúakÖvezet:Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei
(FLX/05B-F.)
Németország54
Franciaország42
Egyesült Királyság204
EU300
TACNem relevánsAnalitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

IC. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE

NAFO Egyezményi Terület

Valamennyi teljes kifogható mennyiséget és a kapcsolódó feltételeket a NAFO keretében kell elfogadni.

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:NAFO 2J3KL
(COD/N2J3KL)
EU0(1)
TAC0(1)
(1) E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj:Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:NAFO 3NO
(COD/N3NO.)
EU0(1)
TAC0(1)
(1) E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj: Vörös álsügérek Gadus morhuaÖvezet: NAFO 3M(COD/N3M.)
Észtország61 (1) (2)
Németország247 (1)
Lettország61 (1) (2)
Litvánia61 (1) (2)
Lengyelország209 (1) (2)
Spanyolország796 (1)
Franciaország110 (1)
Portugália1 070 (1)
Egyesült Királyság521 (1)
EU3 136 (1) (2)
TAC5 500 (1) (2)
(1) A közönséges tőkehal NAFO 3M övezetbeli célzott halászata addig engedélyezett, amíg az év fennmaradó részében zsákmányolandó becsült fogásmennyiség (beleértve a járulékos fogásokat is) el nem éri a kiosztott kvóta 100 %-át. Ezt követően a lobogó szerinti tagállam számára kiosztott kvóta keretében már csak járulékos fogások ejtése engedélyezett legfeljebb 1 250 kg vagy 5 % mennyiségig, attól függően, hogy melyik érték a nagyobb.
(2) Beleértve Észtország, Lettország és Litvánia egyenként 61 tonnára vonatkozó halászati jogosultságait, összhangban a volt Szovjetuniót érintő részesedési szabályokkal, valamint Lengyelország 209 tonnára vonatkozó halászati jogosultságait, amint azt a NAFO Halászati Bizottsága Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország európai uniós csatlakozását követően 2003-ban elfogadta.

Faj:Vörös lepényhal
Glyptocephalus cynoglossus
Övezet:NAFO 2J3KL
(WIT/N2J3KL)
EU0(1)
TAC0(1)
(1) E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj:Vörös lepényhal
Glyptocephalus cynoglossus
Övezet:NAFO 3NO
(WIT/N3NO.)
EU0(1)
TAC0(1)
(1) E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj:Érdes laposhal
Hippoglossoides platessoides
Övezet:NAFO 3M
(PLA/N3M.)
EU0(1)
TAC0(1)
(1) E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj:Érdes laposhal
Hippoglossoides platessoides
Övezet:NAFO 3LNO
(PLA/N3LNO.)
EU0(1)
TAC0(1)
(1) E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

Faj:Sebeskalmár
Illex illecebrosus
Övezet:NAFO 3 és 4 alövezet
(SQI/N34.)
Észtország128(1)
Lettország128(1)
Litvánia128(1)
Lengyelország227(1)
EU(1) (2)
TAC34 000Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Július 1. és december 31. között kell halászni.
(2) Uniós részesedés nincs meghatározva, Kanada és az EU-tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével) 29 458 tonna áll.

Faj:Sárgafarkú lepényhal
Limanda ferruginea
Övezet:NAFO 3LNO
(YEL/N3LNO.)
EU0(1) (2)
TAC17 000
(1) Bár eddig az Unió hozzáféréssel rendelkezett egy 85 tonnát kitevő közös kvótához, úgy határoztak, hogy ezt az összeget nullában állapítják meg. E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.
(2) Az e kvóta szerinti fogásokat 48 óránként jelenteni kell a lobogó szerinti tagállamnak, valamint a Bizottság közvetítésével a NAFO ügyvezető titkárának.

Faj:Kapelán
Mallotus villosus
Övezet:NAFO 3NO
(CAP/N3NO.)
EU0(1)
TAC0(1)
(1) E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

SZÖVEG HIÁNYZIK

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj:Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:NAFO 3LMNO
(GHL/N3LMNO)
Észtország321,3
Németország328
Lettország45,1
Litvánia22,6
Spanyolország4 396,5
Portugália1 837,5
EU6 951
TAC11 856Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Valódirája-félék
Rajidae
Övezet:NAFO 3LNO
(SRX/N3LNO.)
Spanyolország5 833
Portugália1 132
Észtország485
Litvánia106
EU7 556
TAC12 000Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj: Vörös álsügérek Sebastes spp.Övezet: NAFO 3LN(RED/N3LN.)
Észtország173 (1) (2)
Németország119 (1)
Lettország173 (1) (2)
Litvánia173 (1) (2)
EU638 (1) (2)
TAC3 500 (1) (2)
(1) A vörös álsügérek NAFO 3LN övezetbeli célzott halászata addig engedélyezett, amíg az az év fennmaradó részében zsákmányolandó becsült fogásmennyiség (beleértve a járulékos fogásokat is) el nem éri a kiosztott kvóta 100 %-át. Ezt követően a lobogó szerinti tagállam számára kiosztott kvóta keretében már csak járulékos fogások ejtése engedélyezett legfeljebb 1 250 kg vagy 5 % mennyiségig, attól függően, hogy melyik érték a nagyobb.
(2) Beleértve Észtország, Lettország és Litvánia egyenként 173 tonnára vonatkozó halászati jogosultságait, összhangban a NAFO Halászati Bizottsága által Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország európai uniós csatlakozását követően 2003-ban elfogadott, a volt Szovjetuniót érintő részesedési szabályokkal.

Faj:Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:NAFO 3M
(RED/N3M.)
Észtország1 571(1)
Németország513(1)
Spanyolország233(1)
Lettország1 571(1)
Litvánia1 571(1)
Portugália2 354(1)
EU7 813(1)
TAC10 000(1)Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1) Ennek a kvótának meg kell felelnie az ezen állomány tekintetében valamennyi NAFO szerződő fél számára megállapított, 10 000 tonnát kitevő teljes kifogható mennyiségnek. A teljes kifogható mennyiség kimerítésekor a szóban forgó állomány célzott halászatát be kell szüntetni, függetlenül a fogások szintjétől.

Faj:Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:NAFO 3O
(RED/N3O.)
Spanyolország1 771
Portugália5 229
EU7 000
TAC20 000Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Faj:Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:NAFO 2 alterület, IF és 3K körzet
(RED/N1F3K.)
Lettország269
Litvánia2 234
TAC2 503

Faj:Fehér villás tőkehal
Urophycis tenuis
Övezet:NAFO 3NO
(HKW/N3NO.)
Spanyolország1 528
Portugália2 001
EU3 529
TAC6 000Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

ID. MELLÉKLET

NAGY TÁVOLSÁGRA VÁNDORLÓ HALFAJOK - Valamennyi terület

Az e területre vonatkozó teljes kifogható mennyiségek olyan, a tonhal halászatával foglalkozó nemzetközi halászati szervezetek keretében kerülnek megállapításra, mint az ICCAT és az IATTC.

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj:Kardhal
Xiphias gladius
Övezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra
(SWO/AN05N)
Spanyolország6 869,8
Portugália1 408,5
Valamennyi tagállam357,5(1)
EU8 635,7
TAC13 700
(1) Spanyolország és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.

Faj:Kardhal
Xiphias gladius
Övezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre
(SWO/AS05N)
Spanyolország6 299,8
Portugália338,6
EU6 638,4
TAC15 000

SZÖVEG HIÁNYZIK

Faj:Germon
Thunnus alalunga
Övezet:Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre
(ALB/AS05N)
Spanyolország943,7
Franciaország311
Portugália660
EU1 914,7
TAC29 900

Faj:Nagyszemű tonhal
Thunnus obesus
Övezet:Atlanti-óceán
(BET/ATLANT)
Spanyolország17 012,7
Franciaország8 026,9
Portugália6 160,4
EU31 200
TAC85 000

Faj:Kormos marlin
Makaira nigricans
Övezet:Atlanti-óceán
(BUM/ATLANT)
EU103
TACNem releváns

Faj:Fehér marlin
Tetrapturus albidusa
Övezet:Atlanti-óceán
(WHM/ATLANT)
EU46,5
TACNem releváns

IE. MELLÉKLET

ANTARKTISZ

CCAMLR egyezményi terület

Ezeket a CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségeket nem osztották ki a CCAMLR-tagok részére, ezért az uniós részesedés nincs meghatározva. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj:Csíkos jéghal
Champsocephalus gunnari
Övezet:FAO 48.3 Antarktisz
(ANI/F483.)
TAC1 548

Faj:Csíkos jéghal
Champsocephalus gunnari
Övezet:FAO 58.5.2 Antarktisz (1)
(ANI/F5852.)
TAC1 658(2)
(1) Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség halászata céljából megnyitott terület a FAO 58.5.2 statisztikai körzetnek a következőkben meghatározott vonallal határolt része:
a) a vonal annál a pontnál indul, ahol a k. h. 72° 15’-nél húzódó hosszúsági kör keresztezi az Ausztrália és Franciaország közötti tengeri elhatárolásról szóló megállapodásban meghatározott határvonalat (Australia–France Maritime Delimitation Agreement Boundary), onnan dél felé halad a hosszúsági kör mentén, míg a d. sz. 53° 25’-nél húzódó szélességi kört nem keresztezi;
b) e szélességi kör mentén kelet felé halad tovább, míg a k. h. 74°-nál húzódó hosszúsági kört nem keresztezi;
c) ettől a ponttól északkeleti irányban halad tovább a geodetikus vonal mentén a d. sz. 52° 40’-nél húzódó szélességi kör és a k. h. 76°-nál húzódó hosszúsági kör metszéspontjáig;
d) ettől a ponttól észak felé halad a hosszúsági kör mentén, míg a d. sz. 52°-nál húzódó szélességi kört nem keresztezi;
e) innen északnyugati irányban halad tovább a geodetikus vonal mentén a d. sz. 51°-nál húzódó szélességi kör és a k. h. 74° 30’-nél húzódó hosszúsági kör metszéspontjáig; végül
f) ettől a ponttól délnyugati irányban halad a geodetikus vonal mentén a kiindulópontig.

(2) Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

Faj:Chilei tengeri sügér
Dissostichus eleginoides
Övezet:FAO 48.3 Antarktisz
(TOP/F483.)
TAC3 000(1)
Különleges feltételek:
Az említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:
A. gazdálkodási terület: a ny. h. 48°-tól a ny. h. 43° 30’-ig – a d. sz. 52° 30’-től a d. sz. 56°-ig (TOP/*F483A)0
B. gazdálkodási terület: a ny. h. 43° 30’-től a ny. h. 40°-ig – a d. sz. 52° 30’-től a d. sz. 56°-ig (TOP/*F483B)900
C. gazdálkodási terület: a ny. h. 40°-tól a ny. h. 33° 30’-ig – a d. sz. 52° 30’-től a d. sz. 56°-ig (TOP/*F483C)2 100
(1) Ez a teljes kifogható mennyiség horogsoros halászatra 2010. május 1-jétőlaugusztus 31-ig, csapdákkal végzett halászatra pedig 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

Faj:Chilei tengeri sügér
Dissostichus eleginoides
Övezet:FAO 48.4 Antarktisz
(TOP/F484.)
TAC75

Faj:Chilei tengeri sügér
Dissostichus eleginoides
Övezet:FAO 58.5.2 Antarktisz
(TOP/F5852.)
TAC2 550(1)
(1) Kizárólag a k. h. 79° 20’-től nyugatra alkalmazandó. Ebben a övezetben tilos ettől a hosszúsági körtől keletre halászni (lásd a IX. mellékletet).

Faj:Krill
Euphausia superba
Övezet:FAO 48
(KRI/F48.)
TAC3 470 000(1)
Különleges feltételek:
A fent említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő meghatározott alterületeken:
48.1 körzet, (KRI/F48.1)155 000
48.2 körzet, (KRI/F48.2)279 000
48.3 körzet, (KRI/F48.3)279 000
48.4 körzet, (KRI/F48.4)93 000
(1) Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

Faj:Krill
Euphausia superba
Övezet:FAO 58.4.1 Antarktisz
(KRI/F5841.)
TAC440 000(1)
Különleges feltételek:
Az említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:
58.4.1 körzet a k. h. 115°-tól nyugatra (KRI/*F-41W)277 000
58.4.1 körzet a k. h. 115°-tól keletre (KRI/*F-41E)163 000
(1) Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

Faj:Krill
Euphausia superba
Övezet:FAO 58.4.2 Antarktisz
(KRI/F5842.)
TAC2 645 000(1)
Különleges feltételek:
Az említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:
Az 58.4.2 körzet a k. h. 55°-tól nyugatra
(KRI/*F-42W)
1 448 000
Az 58.4.2 körzet a k. h. 55°-tól keletre
(KRI/*F-42E)
1 080 000
(1) Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

Faj:Ausztráliai szürke tőkehal
Lepidonotothen squamifrons
Övezet:FAO 58.5.2 Antarktisz
(NOS/F5852.)
TAC80

Faj:Tarisznyarákok
Paralomis spp.
Övezet:FAO 48.3 Antarktisz
(PAI/F483.)
TAC1 600(1)
(1) Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

Faj:Gránátoshalak
Macrourus spp.
Övezet:FAO 58.5.2 Antarktisz
(GRV/F5852.)
TAC360

Faj:Egyéb fajokÖvezet:FAO 58.5.2 Antarktisz
(OTH/F5852.)
TAC50

Faj:Valódirája-félék
Rajidae
Övezet:FAO 58.5.2 Antarktisz
(SRX/F5852.)
TAC120(1)
(1) Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-től2010. november 30-ig alkalmazandó.

IF. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE

SEAFO egyezményi terület

Ezeket a teljes kifogható mennyiségeket nem osztották ki a SEAFO-tagok részére, ezért az uniós részesedés nincs meghatározva. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj:Tízujjú nyálkásfejűhalak
Beryx spp.
Övezet:SEAFO
(ALF/SEAFO)
TAC200Analitikai TAC

Faj:Mélytengeri vörös tarisznyarákok
Chaceon (Geryon) quinquedens
Övezet:SEAFO B1 alkörzet (1)
(CRR/F47NAM)
TAC0Analitikai TAC
(1) Az itt megállapított TAC alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:
— nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,
— északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,
— déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör,
— keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

Faj:Mélytengeri vörös tarisznyarákok
Chaceon (Geryon) quinquedens
Övezet:SEAFO, a B1 alkörzet kivételével
(CRR/F47X)
TAC200Analitikai TAC

Faj:Chilei tengeri sügér
Dissostichus eleginoides
Övezet:SEAFO
(TOP/SEAFO)
TAC200Analitikai TAC

Faj:Atlanti tükörhal
Hoplostethus atlanticus
Övezet:SEAFO B1 alkörzet (1)
(ORY/F47NAM)
TAC0Analitikai TAC
(1) E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:
— nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,
— északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,
— déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör,
— keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

Faj:Atlanti tükörhal
Hoplostethus atlanticus
Övezet:SEAFO, a B1 alkörzet kivételével
(CRR/F47X)
TAC:50Analitikai TAC

IG. MELLÉKLET

DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL - Valamennyi terület

Faj:Déli kékúszójú tonhal
Thunnus maccoyii
Övezet:Valamennyi terület
(SBF/F41-81)
EU10(1)
TAC9 449Analitikai TAC
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

IH. MELLÉKLET

WCPFC-övezet

Faj:Kardhal
Xiphias gladius
Övezet:A WCPFC-övezetnek a d. sz. 20°-tól délre található része
(F7120S)
EU3 170,36
TACNem relevánsAnalitikai TAC

IJ. MELLÉKLET

SPRFMO egyezményi terület

Faj:Fattyúmakréla
Trachurus murphyi
Övezet:SPRFMO egyezményi terület
(CJM)
Németország49 553
Hollandia47 449
Litvánia37 998
Lengyelország44 000
EU179 000

Az I. melléklet függeléke

1. Tőkehal-szelektivitás az Északi-tengerben és a Skagerrakban

1.1.

A tagállamok intézkedéseket hoznak az alábbi 1.2-1.6. pontban foglalt feltételek szerint annak érdekében, hogy 2010 egészére elosszák a tőkehalkvótáknak a lobogójuk alatt hajózó, az Északi-tengeren és a Skagerrakban tevékenykedő, vonóhálót, kerítőhálót és - a merevítőrudas vonóháló kivételével - hasonló vontatott halászfelszerelést alkalmazó hajók révén történő felhasználását, és korlátozzák a tőkehal visszadobását a szóban forgó hajókról.

1.2.

A tagállamok az 1.1. pontban említett halászeszközök használatát hozzáigazítják a tőkehalkvóta felhasználásának mértékéhez. A tagállamok ehhez 2010 minden negyedévére célértékeket állapítanak meg tőkehalkvótájuk felhasználására vonatkozóan, és e célokat 2010. február 1-ig közlik a Bizottsággal.

1.3.

Amennyiben 2010 első három negyedéve bármelyikének végén a tőkehalkvóta felhasználása több mint 10 %-kal meghaladja a célmennyiséget, az érintett tagállam intézkedéseket hoz annak biztosítására, hogy az 1.1. pontban említett hajói olyan műszaki kiigazításokat hajtsanak végre az alkalmazott halászfelszereléseken, amelyek lehetővé teszik a tőkehal járulékos fogásainak olyan mértékű csökkentését, amely elégséges a következő negyedév végére kitűzött kvóta-felhasználási cél teljesítéséhez.

1.4.

Azon negyedév végétől számított egy hónapon belül, amely negyedévben a célmennyiséget túllépték, a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az 1.3. pontban említett intézkedésekről, röviden ismertetik az érintett halászfelszereléseken és halászhajókon végrehajtandó műszaki változtatásokat, és egyidejűleg benyújtják a tőkehal fogási arányára gyakorolt valószínűsíthető hatásokra vonatkozó bizonyítékokat.

1.5.

Amennyiben valamely tagállam 2010. október 15. előtt felhasználja tőkehalkvótájának 90 %-át, az év hátralévő részében az érintett tagállam 80 mm-nél nagyobb szembőségű halászfelszereléseket alkalmazó, az 1.1. pontban említett valamennyi hajója számára - a kerítőhálót alkalmazó hajók kivételével - kötelező a 43/2009/EK rendelet III. mellékletének 4. függelékében meghatározott halászfelszerelések vagy egyéb, a HTMGB által igazoltan hasonló tőkehal fogási arányokat eredményező műszaki jellemzőkkel bíró felszerelés használata, vagy - norvég homárra halászó hajók esetében - az említett melléklet 3. függelékében meghatározott szelektáló rács vagy azzal bizonyítottan egyenértékű visszajuttatási képességgel rendelkező egyéb felszerelés használata.

1.6.

Az 1.5. pont sérelme nélkül a tagállamok alkalmazhatják az említett pontban foglalt intézkedéseket olyan halászhajókra vagy azok csoportjaira is, melyek 2010. november 15. előtt felhasználják - a halászati lehetőségek elosztására kidolgozott nemzeti módszernek megfelelően - rendelkezésükre bocsátott nemzeti tőkehalkvóta 90 %-át.

1.7.

Az 1.3. és az 1.5. pont sérelme nélkül, a tagállamok alkalmazhatják továbbá az e pontokban említett intézkedéseket azon hajókra vagy hajócsoportokra, amelyeknek - a halászati lehetőségek elosztásának nemzeti módszerével összhangban - rendelkezésére bocsátották a tőkehalra vonatkozó nemzeti kvóta egy részét.

2. Tőkehal-szelektivitás a La Manche csatorna keleti részén

2.1.

A tagállamok intézkedéseket hoznak a 2.2., 2.3. és 2.4. pontban foglalt feltételek szerint annak érdekében, hogy 2010 egészére elosszák a tőkehalkvótáknak a lobogójuk alatt hajózó, a La Manche csatorna keleti részén tevékenykedő, fenékvonóhálót, kerítőhálót és - a merevítőrudas vonóháló kivételével - hasonló vontatott halászfelszerelést alkalmazó hajók révén történő felhasználását, és korlátozzák a tőkehal visszadobását a szóban forgó hajókról.

2.2.

A tagállamok a 2.1. pontban említett halászeszközök használatát hozzáigazítják a tőkehalkvóta felhasználásának mértékéhez. A tagállamok ehhez 2010 minden negyedévére célértékeket állapítanak meg tőkehalkvótájuk felhasználására vonatkozóan, és e célokat 2010. február 1-ig közlik a Bizottsággal.

2.3.

Amennyiben 2010 második vagy harmadik negyedévének a végén a tőkehalkvóta felhasználása több mint 10 %-kal meghaladja a célértéket, akkor az érintett tagállam intézkedéseket hoz - a valós idejű területlezárásokat is beleértve - annak biztosítására, hogy a 2.1. pontban említett és a lobogójuk alatt közlekedő hajók olyan mértékben tartózkodjanak a tőkehal járulékos fogásaitól és a kvóta alá nem tartozó célfajok fogásától, amely elegendő a következő negyedév végére tervezett tőkehalkvóta-felhasználási cél teljesítéséhez.

2.4.

A Bizottság kérésére a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a 2.3. pontban említett intézkedésekről.

IIA. MELLÉKLET

A HAJÓK ÁLTAL VÉGZETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS AZ ICES IIIa, IV, VIa, VIIa, VIId ÖVEZETBEN, VALAMINT A IIa ÉS Vb ÖVEZET UNIÓS VIZEIBEN ELŐFORDULÓ EGYES ÁLLOMÁNYOKKAL VALÓ GAZDÁLKODÁS ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN

1. Hatály

1.1.

Ez a melléklet azokra az uniós hajókra alkalmazandó, amelyek az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározott halászeszközök valamelyikét szállítják vagy alkalmazzák, és a szóban forgó melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi területek valamelyikén tartózkodnak.

1.2.

Ez a melléklet nem vonatkozik a 10 méter teljes hosszúságot el nem érő hajókra. Az említett hajóknak nem kell rendelkezniük az 1627/94/EK rendelet 7. cikke alapján kiadott különleges halászati engedéllyel. Az érintett tagállam megfelelő mintavételi módszer alkalmazásával felméri e hajók erőkifejtési csoportjuk szerinti halászati erőkifejtését. 2010-ben a Bizottság tudományos szakvéleményt kér a szóban forgó hajók által végzett erőkifejtés alakulásáról a hajók jövőbeni erőkifejtési rendszer hatálya alá vonása érdekében.

2. Szabályozott eszközök és földrajzi területek

E melléklet alkalmazásában az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározott szabályozott halászeszközöket és a szóban forgó melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi területeket kell figyelembe venni.

3. A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés

3.1.

Az 1342/2008/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése és a 676/2007/EK rendelet 9. cikkének (2) bekezdése szerinti legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés a 2010-es gazdálkodási időszakra (2010. február 1-jétől2011. január 31-ig) az egyes tagállamok egyes erőkifejtési csoportjai tekintetében az 1. függelékben kerül meghatározásra.

3.2.

Az éves halászati erőkifejtésnek az 1954/2003/EK rendelettel összhangban megállapított legmagasabb értékei nem érintik az e mellékletben meghatározott legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést.

4. A tagállamok kötelezettségei

4.1.

A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtéssel való gazdálkodást a tagállamoknak a 676/2007/EK rendelet 9. cikkében, az 1342/2008/EK rendelet 4. és 13-17. cikkében és az 1224/2009/EK rendelet 26-34. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban kell végezniük.

4.2.

Az 1224/2009/EK rendelet 28. cikkét kell alkalmazni az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra. Az e cikkben említett földrajzi területnek a tőkehalállomány kezelése szempontjából a 2. pontban említett valamennyi földrajzi terület, a nyelvhal és a sima lepényhal állományainak kezelése szempontjából pedig az ICES IV övezet tekintendő.

5. A halászati erőkifejtés kiosztása

5.1.

Amennyiben a tagállamok ezen erőkifejtési rendszer fenntartható végrehajtásának elősegítése érdekében azt indokoltnak tartják, nem engedélyezik a szabályozott halászeszközzel az e melléklet hatálya alá tartozó földrajzi területeken folytatott halászati tevékenységet azon hajóiknak, amelyekről nem bizonyítható, hogy korábban végeztek ilyen tevékenységet, kivéve, ha biztosítják kilowattban kifejezett egyenértékű halászati kapacitás kivonását a szabályozott területről.

5.2.

A tagállamok gazdálkodási időszakokat állapíthatnak meg a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés egészének vagy egy részének az egyes hajók vagy hajócsoportok közötti elosztására. Ilyen esetben azon napok vagy órák számát, amelyek alatt valamely hajó az adott gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg. A tagállam bármely ilyen gazdálkodási időszakban újraoszthatja az erőkifejtést a hajók vagy hajócsoportok között.

5.3.

Amennyiben egy tagállam a hajói által egy adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 4. pontban foglalt feltételekkel összhangban továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a tagállam a területen végzett erőkifejtés túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszűntette.

6. A vonatkozó adatok közlése

6.1.

Az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikkének sérelme nélkül, a tagállamok a 2. függelékben foglalt formanyomtatvány felhasználásával kérésre megküldik a Bizottságnak a hajóik által az előző hónapban és az az előtti hónapokban végzett halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat.

6.2.

Az adatokat a megfelelő elektronikus címre kell elküldeni, amelyet a Bizottság közöl a tagállamokkal. Amikor a halászati adatcsere rendszer (vagy bármely más, a Bizottság által meghatározandó jövőbeli adatrendszer) működésbe lép, a tagállamok minden hónap 15. napja előtt elküldik az előző hónap végéig végzett erőkifejtésre vonatkozó adatokat. A Bizottság a rendszer működésének megkezdése előtt legalább két hónappal értesíti a tagállamokat az első adatküldési határidőről. A rendszerbe beküldendő, a halászati erőkifejtésről szóló első nyilatkozat tartalmazza a 2010. február 1-je óta végzett erőkifejtésre vonatkozó adatokat. A Bizottság kérésére a tagállamok megküldik a halászhajóik által 2010 januárjában végzett halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat.

A IIA. melléklet 1. függeléke

Kilowattnapban kifejezett legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés

Földrajzi terület:Szabályozott eszköz:DKDESE
a) KattegatTR1197 9294 21216 610
TR21 475 6299 316582 233
TR3523 126055 853
BT1000
BT2000
GN115 45626 53413 102
GT22 645022 060
LL1 100025 339

Földrajzi terület:Szabályozott eszköz:BEDKDEESFRIENLSEUK
b) Skagerrak,
az ICES IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része; ICES IV övezet, valamint az ICES IIa övezet uniós vizei;
ICES VIId övezet
TR14324 892 7611 269 1112 0362 214 240227371 757248 6388 938 164
TR2279 8684 106 634516 15409 638 85815 8611 080 920872 9007 409 969
TR304 391 3563 5010107 041048 508263 77221 511
BT11 427 5741 157 26529 271000999 80801 739 759
BT26 229 75188 6451 691 2530829 504034 743 21207 337 669
GN163 5312 307 977224 4840222 5980438 66474 925546 303
GT0224 12446702 374 0730048 96814 004
LL056 312024571 44800110 468134 880

Földrajzi terület:Szabályozott eszköz:BEFRIEUKNL
c) ICES VIIa övezetTR10138 71459 625603 7190
TR217 409552778 7291 934 6460
TR3008 4331 5880
BT100000
BT2843 7820514 584111 693200 000
GN015818 2555 9700
GT0001580
LL00070 6140

Földrajzi terület:Szabályozott eszköz:DEESFRIEUK
d) ICES VIa övezet, valamint az ICES Vb övezet uniós vizeiTR111 15102 685 733221 3461 836 929
TR2007 415479 0432 972 845
TR300020 35530 042
BT1007 1610117 544
BT20013 2113 8014 626
GN35 44213 836400 5035 697213 454
GT0001 953145
LL01 402 14254 9174 250630 040

A IIA. melléklet 2. függeléke

II. táblázat

Jelentéstételi űrlap

OrszágHalászeszközTerületÉvHónapÖsszesített nyilatkozat
(1)(2)(3)(4)(5)(6)

III. táblázat

Adatformátum

Rovat neveKarakterek/számjegyek maximális számaIgazítás (1)
Balra (B)/Jobbra (J)
Fogalommeghatározás és megjegyzések
(1) Ország3A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)
(2) Halászeszköz3Az alábbi eszköztípusok egyike:
TR1
TR2
TR3
BT1
BT2
GN1
GT1
LL1
(3) Terület8BAz alábbi területek egyike:
03AS
02A0407D
07A
06A
(4) Év4A nyilatkozat tárgyhónapjának éve
(5) Hónap2Az erőkifejtési nyilatkozat tárgyhónapja (két számjeggyel kifejezve 01 és 12 között)
(6) Összesített nyilatkozat13JAz év (4) január 1. napjától a hónap (5) végéig tartó időszakban végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége
(1) Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

IIB. MELLÉKLET

A HAJÓK ÁLTAL VÉGZETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS EGYES DÉLISZÜRKETŐKEHAL- ÉS NORVÉGHOMÁR-ÁLLOMÁNYOK HELYREÁLLÍTÁSÁNAK ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN AZ ICES VIIIc ÉS IXa ÖVEZETBEN, A CÁDIZI-ÖBÖL KIVÉTELÉVEL

1. Hatály

Az e mellékletben megállapított feltételek azokra a 10 méteres, vagy azt meghaladó teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandók, amelyek 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálót, kerítőhálót vagy hasonló eszközöket, vagy 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálókat, illetve fenékhorogsorokat szállítanak vagy alkalmaznak, és a Cádizi-öböl kivételével az ICES VIIIc és IXa övezetben tartózkodnak.

2. Fogalommeghatározások

E melléklet alkalmazásában:

a) "eszközcsoport": a halászati eszközök azon csoportja, amelynek elemeit a 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálók, kerítőhálók és hasonló eszközök, a 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálók, valamint a fenékhorogsorok alkotják;

b) "szabályozott eszközök": az eszközcsoportba tartozó két eszközkategória bármelyike;

c) "terület": az ICES VIIIc és IXa övezet a Cádizi-öböl kivételével;

d) "a 2010-es gazdálkodási időszak": a 2010. február 1-jétől2011. január 31-ig tartó időszak;

e) "különleges feltételek": az 5.2. pontban meghatározott különleges feltételek.

3. A halászati erőkifejtés korlátozásában érintett hajók

3.1.

A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott eszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azon hajóiknak, amelyekről - a halászhajók által egymásnak átadott napokon végzett halászati tevékenységre vonatkozó bizonyítékok figyelmen kívül hagyásával - nem bizonyítható, hogy a szóban forgó területen a 2002., 2003., 2004., 2005., 2006., 2007., 2008. vagy 2009. évben végeztek ilyen tevékenységet, kivéve, ha biztosítják kilowattban kifejezett egyenértékű halászati kapacitás kivonását a területről.

3.2.

Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközökkel a szóban forgó területen, kivéve, ha a hajó a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése szerinti átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

4. Általános kötelezettségek és a tevékenység korlátozása

4.1.

A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtéssel való gazdálkodást a tagállamoknak a 2166/2005/EK rendelet 8. cikkében és az 1224/2009/EK rendelet 26-34. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban kell végezniük.

4.2.

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogóik alatt közlekedő, a szabályozott eszközök valamelyikét szállító uniós halászhajóik legfeljebb az 5. pontban meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.

4.3.

Az 1224/2009/EK rendelet 28. cikkét kell alkalmazni az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra. Az e cikkben említett földrajzi területnek a 2. pontban meghatározott földrajzi terület tekintendő.

AZ UNIÓS HAJÓK RÉSZÉRE KIOSZTOTT, A TERÜLETEN TÖLTHETŐ NAPOK SZÁMA

5. A napok maximális száma

5.1.

Az I. táblázat a 2010-es gazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja azon tengeren tölthető napok évenkénti maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott eszközök bármelyikét szállító és használó hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

5.2.

A tagállamok által a lobogójuk alatt közlekedő uniós hajók számára engedélyezhető, a területen belül tengeren tölthető napok maximális számának meghatározására az I. táblázattal összhangban a következő különleges feltételek vonatkoznak:

a) a halászati naplóba bejegyzett, élőtömegben kifejezett kirakodott mennyiség alapján a hajó által 2007-ben vagy 2008-ban kirakodott szürke tőkehal összmennyisége kevesebb mint 5 tonna; és

b) a halászati naplóba bejegyzett, élőtömegben kifejezett kirakodott mennyiség alapján a hajó által 2007-ben vagy 2008-ban kirakodott norvég homár összmennyisége kevesebb mint 2,5 tonna.

5.3.

Az 5.2. pontban meghatározott különleges feltételek átvihetők egyik hajóról egy vagy több - a flottában őt helyettesítő - másik hajóra, feltéve hogy a helyettesítő hajó hasonló eszközöket használ és működése során a kirakodási jelentésben feltüntetett szürketőkehal- és norvéghomár-mennyiség tömege egyik évben sem haladta meg az 5.2. pontban meghatározott értékeket.

5.4.

A tagállamok az elosztott halászati erőkifejtést a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is szabályozhatják. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti az I. táblázat szerinti szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító, illetve az ugyanezen táblázat szerinti különleges feltételeket teljesítő bármely hajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek és az 5.2. pont szerinti különleges feltételnek megfelelő kilowattnap-összértéket.

A kilowattnapok összértéke a szabályozott eszközök használatára jogosult és - adott esetben - a különleges feltételt teljesítő, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha e pont rendelkezéseit nem alkalmaznák. Mindaddig, amíg a tengeren tölthető napok száma az I. táblázat szerint korlátlan, azon napok száma, amelyekből az egyes hajók részesülhetnek, 360.

5.5.

Az 5.4. pontban foglalt rendelkezések adta lehetőségekkel élni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázat szerinti eszközcsoport és különleges feltétel tekintetében a következőkön alapuló számításokat tartalmazza:

- a halászatra jogosult hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik az uniós halászhajóflotta-nyilvántartási számát (CFR) és motorteljesítményét;

- az ilyen hajók 2007-es, 2008-as és 2009-es teljesítményadatai, amelyek tükrözik az 5.2. pont a) vagy b) alpontja szerinti különleges feltételekben meghatározott fogásösszetételt, amennyiben a szóban forgó hajók teljesítik a szóban forgó különleges feltételt,

- a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből az 5.4. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.

A fenti ismertetés alapján a Bizottság engedélyezheti, hogy az adott tagállam élhessen az 5.4. pont adta lehetőségekkel.

6. Gazdálkodási időszakok

6.1.

A tagállamok a területen tölthető, az I. táblázatban megadott napokat egy vagy több naptári hónapból álló gazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

6.2.

Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó a gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.

Abban az esetben, ha egy tagállam a hajói által egy adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 4.1. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a tagállam a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejártától eltérő időpontban megszűntette.

7. A halászati tevékenység végleges beszüntetése alapján odaítélt többletnapok

7.1.

A 2004. január 1-je utáni, a 2792/1999/EK rendelet 7. cikkének vagy az 1198/2006/EK tanácsi rendelet 23. cikkének vagy a gazdasági válság által érintett európai uniós halászati flották szerkezetátalakításának ösztönzését célzó különleges átmeneti intézkedésről szóló, 2008. július 24-i 744/2008/EK rendeletnek ( 47 ) megfelelően, illetve a tagállamok által kellően indokolt egyéb körülményekből fakadó végleges tevékenységbeszüntetések miatt a Bizottság a tagállamoknak tengeren tölthető többletnapokat oszthat ki, amelyekre vonatkozóan engedélyezheti a lobogó szerinti tagállam azon hajói számára, amelyek a szabályozott eszközök valamelyikét szállítják, hogy a területen tartózkodjanak. Ez esetben számításba vehető minden olyan hajó is, amelyekről bizonyítható, hogy végérvényesen kivonták őket az adott területről.

A szóban forgó halászeszközöket használó, kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az adott halászeszközöket használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. Az e számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

E pont nem alkalmazandó abban az esetben, ha a hajót a 3. vagy 5.3. pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó kivonását a korábbi években már felhasználták tengeren tölthető többletnapok szerzésére.

7.2.

A 7.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázat szerinti eszközcsoportok és különleges feltételek tekintetében a következőkön alapuló számításokat tartalmazza:

- a kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik az uniós halászhajóflotta-nyilvántartási számát (CFR) és motorteljesítményét;

- az ilyen hajók által 2003-ban kifejtett halászati tevékenység, melyet a tengeren tölthető napoknak az adott halászeszköz-kategóriának és - szükség esetén - a különleges feltételeknek megfelelő számában kell megadni.

7.3.

Az említett kérelem alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja az adott tagállamra vonatkozóan az 5.1. pontban meghatározott napok számát.

7.4.

A 2010-es gazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt, valamint szabályozott eszközök használatára jogosult hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják az említett, tengeren tölthető többletnapokat. Az 5.2. a) vagy b) pont szerinti különleges feltételnek megfelelő kivont hajók után maradt többletnapok nem oszthatók ki még üzemelő, de az adott különleges feltételnek nem megfelelő hajóknak.

7.5.

A tagállamok csak akkor oszthatják ki újra a 2010-es gazdálkodási időszakban a Bizottság által a tevékenységek végleges beszüntetése miatt kiosztott többletnapokat, ha a Bizottság úgy határoz, hogy a jelenlegi eszközcsoportok, valamint a tengeren tölthető napok számára vonatkozó korlátozások alapján újraértékeli a szóban forgó többletnapokat. A napok számának újraértékelésére vonatkozó tagállami kérés alapján a Bizottság határozatáig az adott tagállam átmenetileg jogosult a többletnapok 50 %-ának kiosztására.

8. A fokozott megfigyelési program alapján odaítélt többletnapok

8.1.

A Bizottság a tudományos kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott megfigyelési program alapján három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott eszközök valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról szóló, 2008. február 25-i 199/2008/EK tanácsi rendeletben ( 48 ) és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.

A megfigyelők a hajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egy tagjával sem állhatnak kapcsolatban.

8.2.

A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok jóváhagyásra benyújtják a Bizottságnak fokozott megfigyelési programjuk ismertetését.

8.3.

A Bizottság az ismertetés alapján és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottsággal (HTMGB) folytatott konzultációt követően, a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja az 5.1. pontban az adott tagállam számára a fokozott megfigyelési programban érintett hajók, terület és halászeszközök tekintetében meghatározott napok számát.

8.4.

Ha a tagállam által benyújtott fokozott megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és a szóban forgó tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, akkor a tagállam a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.

9. A napok kiosztására vonatkozó különleges feltételek

9.1.

Ha a hajó a különleges feltételeknek való megfelelés következtében korlátlan számú napot tölthet a tengeren, a hajó által a 2010-es gazdálkodási időszakban kirakodott összmennyiség élőtömege nem haladhatja meg a szürke tőkehal esetében az 5 tonnát, a norvég homár esetében a 2,5 tonnát.

9.2.

A hajók a tengeren nem végeznek átrakodást más hajóra.

9.3. Amennyiben egy hajó a szóban forgó feltételeket nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti a különleges feltételeknek megfelelően kiosztott napokra való jogosultságát. I. táblázat A hajó által a területen tölthető napok maximális száma halászeszközök és évek szerinti bontásban Különleges feltétel Szabályozott eszköz A napok maximális száma 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálók, kerítőhálók és hasonló vontatott eszközök, 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálók, valamint fenékhorogsorok 158 5.2. a) és b) 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálók, kerítőhálók és hasonló vontatott eszközök, 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálók, valamint fenékhorogsorok Korlátlan

A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS KIOSZTOTT KVÓTÁINAK CSERÉJE

10. Napok átadása ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók között

10.1.

A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára engedélyezett, területen tölthető napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata (kilowattnap) nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének a szorzatát. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

10.2.

A 10.1. pont alapján átadott, adott területen tölthető napok számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003. és 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

10.3.

A napok 10.1. pont szerinti átadása csak a bármely szabályozott eszközt alkalmazó és ugyanazon gazdálkodási időszakban működtetett hajók között engedélyezett.

10.4.

Napok átadása csak olyan hajók számára engedélyezett, amelyek a különleges feltételeknek való megfelelés nélkül részesültek a kiosztott halászati napokból.

10.5.

A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. Az e pontban említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet elfogadni.

11. Napok átadása különböző tagállamok lobogója alatt közlekedő halászhajók között

A tagállamok ugyanarra a gazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő hajók számára, feltéve, hogy azokra értelemszerűen vonatkozik a 3.1., a 3.2. és a 10. pont. Amennyiben valamely tagállam úgy határoz, hogy engedélyezi az ilyen átadást, előzetesen értesíti a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadott napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó kvótákról.

JELENTÉSTÉTELI KÖTELEZETTSÉGEK

12. A vonatkozó adatok összegyűjtése

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik az adott területen a vontatott és rögzített halászeszközökkel végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket a területen használó hajók által végzett erőkifejtésre, valamint a szóban forgó hajók kilowattban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.

13. A vonatkozó adatok közlése

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 12. pont szerinti adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti formátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2009-es és 2010-es gazdálkodási időszakra vagy annak egy részére vonatkozó, kiosztott és felhasznált halászati erőkifejtési értékekről.

II. táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

OrszágHalászeszközÉvÖsszesített erőkifejtési nyilatkozat
(1)(2)(3)(4)

III. táblázat

Adatformátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

A rovat neveKarakterek/számjegyek maximális számaIgazítás (1)
Balra (B)/Jobbra (J)
Fogalommeghatározás és megjegyzések
(1) Ország3A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)
(2) Halászeszköz2Az alábbi eszköztípusok egyike:
TR = vonóhálók, kerítőhálók és hasonló eszközök ≥ 32 mm
GN = kopoltyúhálók ≥ 60 mm
LL = fenékhorogsorok
(3) Év42006 vagy 2007 vagy 2008 vagy 2009 vagy 2010
(4) Összesített erőkifejtési nyilatkozat7JAz adott év január 1-jétől december 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége
(1) Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

IV. táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

OrszágCFRKülső jelölésA gazdálkodási időszak hosszaBejelentett halászeszközA bejelentett eszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételA bejelentett eszköz(ök) használatára engedélyezett napok számaA bejelentett eszköz(ök) használatával töltött napok számaNapok átadása
1.2.3.1.2.3.1.2.3.1.2.3.
(1)(2)(3)(4)(5)(5)(5)(5)(6)(6)(6)(6)(7)(7)(7)(7)(8)(8)(8)(8)(9)

V. táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

A rovat neveKarakterek/számjegyek maximális számaIgazítás (1)
Balra (B)/Jobbra (J)
Fogalommeghatározás és megjegyzések
(1) Ország3A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)
(2) CFR12Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám.
a halászhajó egyedi azonosító száma.
A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (9 karakter). A 9 karakternél kevesebből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.
(3) Külső jelölés14BAz 1381/87/EGK rendelet szerint.
(4) A gazdálkodási időszak hossza2BA gazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.
(5) Bejelentett halászeszközök2BAz alábbi eszköztípusok egyike:
TR = vonóhálók, kerítőhálók és hasonló eszközök ≥ 32 mm
GN = kopoltyúhálók ≥ 60 mm
LL = fenékhorogsorok
(6) A bejelentett eszköz(ök)re vonatkozó különleges feltétel2BAz alkalmazott, IIB. melléklet 7.2. pontja szerinti a) vagy b) különleges feltétel feltüntetése (ha van ilyen).
(7) A bejelentett eszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma3BAzon napok száma, amelyeken a hajó a IIB. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint a gazdálkodási tárgyidőszak hossza.
(8) A bejelentett eszköz(ök) használatával töltött napok száma3BAzon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken a gazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett eszközt használt.
(9) Napok átadása4BAz átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”, az átvett napok feltüntetése: „+ az átvett napok száma”.
(1) Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

IIC. MELLÉKLET

A HAJÓK ÁLTAL VÉGZETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN AZ ICES VIIe ÖVEZETBEN

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. Hatály

1.1.

Ezt a melléklett kell alkalmazni azokra a 10 méteres, vagy azt meghaladó teljes hosszúságú uniós hajókra, amelyek a 3. pontban meghatározott halászeszközök valamelyikét szállítják vagy alkalmazzák és a VIIe övezetben tartózkodnak. E melléklet alkalmazásában a 2010-es gazdálkodási időszak a 2010. február 1-jétől2011. január 31-ig tartó időszak.

1.2.

Azok a 120 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek 2004-ben a halászati napló alapján - élőtömegben kifejezve - kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak, mentesülnek az e mellékletben meghatározott rendelkezések alól, amennyiben:

a) a 2010-es gazdálkodási időszakban - élőtömegben kifejezve - kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fognak; és

b) a tengeren nem végeznek átrakodást más hajókra; és

c) valamennyi érintett tagállam 2010. július 31-ig, illetve 2011. január 31-ig jelentést készít a Bizottság számára e hajók 2004. évi, nyelvhalra vonatkozó fogási teljesítményéről és 2010. évi nyelvhalfogásáról.

Amennyiben egy hajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti mentességét e melléklet rendelkezései alól.

2. Halászeszközök

E melléklet alkalmazásában a halászeszközök következő csoportosítása alkalmazandó:

a) legalább 80 mm-es szembőségű merevítőrudas vonóhálók;

b) 220 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is.

3. Általános kötelezettségek és a tevékenység korlátozása

3.1.

A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtéssel való gazdálkodást a tagállamoknak az 1224/2009/EK rendelet 26-34. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban kell végezniük.

3.2.

Az 1224/2009/EK rendelet 28. cikkét kell alkalmazni az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra. Az e cikkben említett földrajzi területnek az ICES VIIe övezet tekintendő.

A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSI KORLÁTOZÁSOK VÉGREHAJTÁSA

4. A halászati erőkifejtés korlátozásában érintett hajók

4.1.

A 2. pontban felsorolt halászeszköz-típusokat használó és az 1. pontban meghatározott területeken halászó hajóknak az 1627/94/EK rendelet 7. cikkével összhangban kiállított különleges halászati engedéllyel kell rendelkezniük.

4.2.

A tagállamok nem engedélyezik a 2. pontban meghatározott halászeszköz-kategóriákba tartozó eszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azon hajóiknak, amelyekről nem bizonyítható, hogy a szóban forgó területen a 2002., 2003., 2004., 2005., 2006., 2007., 2008. vagy 2009. évben végeztek ilyen tevékenységet, kivéve, ha biztosítják kilowattban kifejezett egyenértékű halászati kapacitás kivonását a területről.

4.3.

Az a hajó azonban, amelyik már használt a 2. pontban meghatározott halászeszköz-kategóriákba tartozó eszközt, engedélyt kaphat valamely más eszköz használatára, amennyiben az utóbbi eszközre kiosztott napok száma nagyobb, mint az előző halászeszközre kiosztott napok száma, vagy egyenlő azzal.

4.4.

Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik kvótával az 1. pontban meghatározott terület vonatkozásában, e területen nem halászhat a 2. pontban meghatározott halászeszközökkel, kivéve, ha a hajó a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése szerinti átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

5. Tevékenységek korlátozása

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogóik alatt közlekedő és az Unióban lajstromozott, a 2. pontban említett halászeszközök valamelyikét szállító halászhajóik legfeljebb a 6. pontban meghatározott számú napig tartózkodjanak az adott területen.

AZ UNIÓS HAJÓK RÉSZÉRE KIOSZTOTT, ADOTT TERÜLETEN TÖLTHETŐ NAPOK SZÁMA

6. A napok maximális száma

6.1.

Az I. táblázat a 2010-es gazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja a tengeren tölthető napok évenkénti maximális számát, amit a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a 2. pontban említett halászeszköz-kategóriák valamelyikébe tartozó eszközt szállító és használó hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

6.2.

A 2010-es gazdálkodási időszakban azon tengeren tölthető napok száma, amelyeken valamely hajó az e melléklet és a IIA. melléklet szerinti teljes területen tartózkodik, nem lépheti túl az e melléklet I. táblázatában feltüntetett számot. Amennyiben azonban a hajó számára a kizárólag a IIA. melléklet hatálya alá tartozó területeken való tartózkodás esetére meghatározzák a halászati erőkifejtés felső határát, a hajónak figyelembe kell vennie azt.

6.3.

A 2010-es gazdálkodási időszakban a tagállamok a kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is szabályozhatják. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti bármely érintett hajója számára, hogy az adott területen az I. táblázatban foglalt halászeszköz-kategóriák bármelyikére az említett táblázatban megállapított maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott halászeszköz-kategóriának megfelelő kilowattnap-összértéket.

A halászeszközök meghatározott kategóriája tekintetében a kilowattnapok összértéke az eszközök adott kategóriájára jogosult, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha e pontot nem alkalmaznák.

6.4.

A 6.3. pont adta lehetőségekkel élni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely valamennyi halászeszköz-kategória tekintetében a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazza:

- a halászatra jogosult hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik az uniós halászhajóflotta-nyilvántartási számát (CFR) és motorteljesítményét;

- a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6.3. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.

A fenti ismertetés alapján a Bizottság engedélyezheti, hogy az adott tagállam élhessen a 6.3. pontban meghatározott rendelkezések adta lehetőségekkel.

7. Gazdálkodási időszakok

7.1.

A tagállamok az I. táblázatban meghatározott, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló gazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

7.2.

Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó a gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.

Abban az esetben, ha egy tagállam a hajói által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 3. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a tagállam a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejártától eltérő időpontban megszűntette.

8. A halászati tevékenység végleges beszüntetése alapján odaítélt többletnapok

8.1.

A 2004. január 1-je utáni, a 2792/1999/EK rendelet 7. cikkének vagy az 1198/2006/EK rendelet 23. cikkének vagy a 744/2008/EK rendeletnek megfelelően, illetve a tagállamok által kellően indokolt egyéb körülményekből fakadó végleges tevékenységbeszüntetések miatt a Bizottság a tagállamoknak tengeren tölthető többletnapokat oszthat ki, amelyekre vonatkozóan engedélyezheti a lobogó szerinti tagállam azon hajói számára, amelyek a 2. pontban meghatározott eszközök valamelyikét szállítják, hogy az adott földrajzi területen tartózkodjanak.

A szóban forgó halászeszközt használó, kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az adott halászeszközt használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. Az e számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

E pont nem alkalmazandó abban az esetben, ha a hajót a 4.2. pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.

8.2.

A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely valamennyi halászeszköz-kategória tekintetében a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazza:

- a kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik az uniós halászhajóflotta-nyilvántartási számát (CFR) és motorteljesítményét;

- az ilyen hajók által 2003-ban kifejtett halászati tevékenység, melyet az adott halászeszköz-kategória szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.

8.3.

Az említett kérelem alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja az adott tagállamra vonatkozóan a 6.2. pontban meghatározott napok számát.

8.4.

A 2010-es gazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt, valamint a releváns halászeszköz-kategória használatára jogosult hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják az említett, tengeren tölthető többletnapokat.

8.5.

A tagállamok csak akkor oszthatják ki újra a 2010-es gazdálkodási évben a Bizottság által a tevékenységek végleges beszüntetése miatt kiosztott többletnapokat, ha a Bizottság úgy határoz, hogy a jelenlegi eszközcsoportok, valamint a tengeren tölthető napok számára vonatkozó korlátozások alapján újraértékeli a szóban forgó többletnapokat. A napok számának újraértékelésére vonatkozó tagállami kérés alapján a Bizottság határozatáig az adott tagállam átmenetileg jogosult a többletnapok 50 %-ának kiosztására.

9. A fokozott megfigyelési program alapján odaítélt többletnapok

9.1.

A Bizottság a 2010. február 1. és 2011. január 31. közötti időszakban - a tudományos kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott megfigyelési program alapján - három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a 2. pontban említett halászeszköz-kategóriák valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia az adatgyűjtésre vonatkozóan a 199/2008/EK rendeletben, illetve a nemzeti programok tekintetében a 665/2008/EK rendeletben meghatározott követelményeken.

A megfigyelők a halászhajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egy tagjával sem állhatnak kapcsolatban.

9.2.

A 9.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok a Bizottságnak jóváhagyásra benyújtják fokozott megfigyelési programjuk ismertetését.

9.3.

A Bizottság az ismertetés alapján és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottsággal (HTMGB) folytatott konzultációt követően, a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja a 6.1. pontban az adott tagállam számára a fokozott megfigyelési programban érintett hajók, terület és halászeszközök tekintetében meghatározott napok számát.

9.4. Ha a tagállam által benyújtott fokozott megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és a szóban forgó tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a tagállam a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról. I. táblázat A hajó által a területen tölthető napok éves maximális száma eszközcsoportok szerinti bontásban A 3. pont szerinti eszközök Megnevezés Kizárólag a 3. pontban említett halászeszközök alkalmazandók A La Manche csatorna nyugati része 3. a) 80 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű merevítőrudas vonóhálók 164 3. b) 220 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálók 164

A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS KIOSZTOTT KVÓTÁINAK CSERÉJE

10. Napok átadása ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók között

10.1.

A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára engedélyezett, adott területen tölthető napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata (kilowattnap) nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének a szorzatát. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

10.2.

Az adott területen tölthető napok teljes számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

10.3.

A napok 10.1. pont szerinti átadása csak a 2. pontban említett, ugyanazon halászeszköz-kategóriát alkalmazó és ugyanazon gazdálkodási időszakban működtetett hajók között engedélyezett.

10.4.

A Bizottság kérésére a tagállamok jelentéseket küldenek a végrehajtott átadásokról. A említett jelentések Bizottság rendelkezésére bocsátása céljából kialakított új formátumú részletes táblázatokat a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet elfogadni.

11. Napok átadása különböző tagállamok lobogója alatt közlekedő halászhajók között

A tagállamok ugyanarra a gazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő hajók számára, feltéve, hogy azokra értelemszerűen vonatkozik a 4.2., 4.4., 6. és 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, előzőleg értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az érintettek közötti megállapodás szerint átadott napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó kvótákról.

JELENTÉSTÉTELI KÖTELEZETTSÉGEK

12. A vonatkozó adatok összegyűjtése

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik az adott területen a vontatott és rögzített halászeszközökkel végzett teljes halászati erőkifejtésre, valamint a különböző típusú halászeszközöket az e melléklet szerinti területen használó hajók által végzett erőkifejtésre vonatkozó információkat.

13. A vonatkozó adatok közlése

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 12. pont szerinti adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti formátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2009-es és 2010-es gazdálkodási időszakra vagy annak egy részére vonatkozó, kiosztott és felhasznált halászati erőkifejtési értékekről.

II. táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

OrszágHalászeszközÉvÖsszesített erőkifejtési nyilatkozat
(1)(2)(3)(4)

III. táblázat

Adatformátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

A rovat neveKarakterek/számjegyek maximális számaIgazítás (1)
Balra (B)/Jobbra (J)
Fogalommeghatározás és megjegyzések
(1) Ország3A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)
(2) Halászeszköz2Az alábbi eszköztípusok egyike:
BT = merevítőrudas vonóháló ≥ 80mm
GN = kopoltyúhálók < 220 mm
TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220mm
(3) Év42006 vagy 2007 vagy 2008 vagy 2009 vagy 2010
(4) Összesített erőkifejtési nyilatkozat7JAz adott év január 1-jétől december 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége
(1) Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

IV. táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

OrszágCFRKülső jelölésA gazdálkodási időszak hosszaBejelentett halászeszközA bejelentett eszköz(ök) használatára engedélyezett napok számaA bejelentett eszköz(ök) használatával töltött napok számaNapok átadása
1.2.3.1.2.3.1.2.3.
(1)(2)(3)(4)(5)(5)(5)(5)(6)(6)(6)(6)(7)(7)(7)(7)(8)

V. táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

A rovat neveKarakterek/számjegyek maximális számaIgazítás (1)
Balra (B)/Jobbra (J)
Fogalommeghatározás és megjegyzések
(1) Ország3A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód).
(2) CFR12Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám.
a halászhajó egyedi azonosító száma.
A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (9 karakter). A 9 karakternél kevesebből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.
(3) Külső jelölés14BAz 1381/87/EGK rendelet szerint.
(4) A gazdálkodási időszak hossza2BA gazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.
(5) Bejelentett halászeszközök2BAz alábbi eszköztípusok egyike:
BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm
GN = kopoltyúhálók ≥ 220 mm
TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm
(6) A bejelentett eszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma3BAzon napok száma, amelyeken a hajó a IIC. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint a gazdálkodási tárgyidőszak hossza.
(8) A bejelentett eszköz(ök) használatával töltött napok száma3BAzon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken a gazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett eszközt használt.
(9) Napok átadása4BAz átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”, az átvett napok feltüntetése: „+ az átvett napok száma”.
(1) Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

IID. MELLÉKLET

AZ ICES IIa, IIIa ÉS IV ÖVEZETBEN HOMOKI ANGOLNÁRA HALÁSZÓ HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

1.

Az e mellékletben megállapított feltételek az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizein 16 mm-nél kisebb szembőségű, fenékvonóhálóval, kerítőhalóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel halászó uniós halászhajókra vonatkoznak.

2.

Eltérő rendelkezés hiányában, illetve az Európai Unió és Norvégia közötti konzultációk következtetéseit összefoglaló, kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben meghatározott, az Unió és Norvégia között folytatott konzultációk következményeként az ICES IV övezet uniós vizein a homoki angolnára vonatkozó halászati engedéllyel rendelkező harmadik országbeli hajókra az ebben a mellékletben meghatározott feltételek alkalmazandók.

3.

E melléklet alkalmazásában a területen tölthető nap:

a) egy adott naptári nap 00:00 órájától ugyanezen nap 24:00 órájáig tartó 24 órás időszak, vagy az említett időszak bármely része; vagy

b) a halászati naplóban feljegyzett folyamatos 24 órás időszak az indulás napja és időpontja, illetve a megérkezés napja és időpontja között, vagy az említett időszak bármely része.

4.

Valamennyi érintett tagállam fenntart egy adatbázist, amely a lobogója alatt közlekedő vagy az Unióban lajstromozott, az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizein 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhalóval vagy hasonló vontatott eszközzel halászó valamennyi hajóval kapcsolatban tartalmazza:

a) a hajó nevét és belső lajstromozási számát;

b) a hajónak a 2930/86/EGK rendelet 5. cikkének megfelelően mért, beépített motorteljesítményét kilowattban;

c) 16 mm-nél kisebb szembőségű, fenékvonóhálóval, kerítőhalóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel folytatott halászat esetén a területen tölthető napok számát;

d) kilowattnapokat a területen tölthető napok és a kilowattban megadott, beépített motorteljesítmény szorzata alapján.

5.

A homoki angolna állománybőségét felderítő halászat legkorábban 2010. április 1-jén kezdődhet, és legkésőbb 2010. május 6-ig be kell fejeződnie.

A homoki angolna állománybőségét felderítő halászat során megengedett halászati erőkifejtés 2010-es felső határát az uniós halászhajók által 2007-ben végzett, a 4. pont szerint megállapított teljes halászati erőkifejtés alapján kell meghatározni; a halászati erőkifejtés ily módon megállapított mennyiségét a teljes kifogható mennyiségre vonatkozó kvótakiosztás szerint kell elosztani a tagállamok között.

6.

A Bizottság a lehető leghamarabb felülvizsgálja az e rendelet I. mellékletében a homoki angolnára az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiséget és kvótákat az ICES és a HTMGB 2009. évi, északi-tengeri homokiangolna-állomány méretéről szóló szakvéleménye alapján, figyelembe véve a következő elveket és a tudományos szakvéleményben szereplő egyéb releváns elemeket:

Az ICES IIa és IV övezetbe tartozó uniós vizekre vonatkozó teljes kifogható mennyiséget a következő képlet szerint kell meghatározni:

TAC 2010 = -333+R1,2010*3.692

ahol az R1,2010 az 1. korcsoportba tartozó homokiangolna-állomány (milliárd egyedben, 2010. január 1-jén), és a TAC 1 000 tonnában van kifejezve.

7.

Ha a 6. pont szerint kiszámított TAC meghaladja a 400 000 tonnát, a TAC 400 000 tonnában kerül megállapításra.

8.

2010. augusztus 1. és 2010. december 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval kereskedelmi halászati tevékenységet folytatni.

III. MELLÉKLET

Harmadik országok vizein halászó uniós hajók halászati engedélyeire vonatkozó mennyiségi korlátozások

HalászterületHalászatA halászati engedélyek számaHalászati engedélyek elosztása a tagállamok közöttEgyidejűleg tevékenykedő hajók maximális száma
Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezetHering, az é. sz. 62° 00′-től északra93 (1)DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 2169
Tengerfenéken élő fajok, az é. sz. 62° 00′-től északra80 (1)DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 1450
Makréla97 (2)DK: 15, DE: 4, FR: 2, IE: 23, NL: 11, SE: 6, UK: 3670
Ipari fajok, az é. sz. 62° 00′-től délre480 (1)DK: 450, UK: 30150
A Feröer szigetek vizeiA Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászat26BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 1813
A tőkehal és a foltos tőkehal legalább 135 mm szembőségű hálóval folytatott, az é. sz. 62° 28′-től délre és a ny. h. 6° 30′-től keletre található területre korlátozott, célzott halászata8 (3)4
A Feröer szigeteki alapvonalaktól 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat. A március 1. és május 31., valamint az október 1. és december 31. közötti időszakban ezek a hajók halászhatnak az é. sz. 61° 20′ és az é. sz. 62° 00′ közötti, illetve az alapvonalaktól számított 12 és 21 mérföld között található területen is70BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 2026
A kék menyhal legalább 100 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós halászata az é. sz. 61° 30′-től délre és a ny. h. 9° 00′-től nyugatra, a ny. h. 7° 00′ és a ny. h. 9° 00′ között az é. sz. 60° 30′-től délre található területen, továbbá az é. sz. 60° 30′ és a ny. h. 7° 00′, valamint az é. sz. 60° 00′ és a ny. h. 6° 00′ között húzott vonaltól délnyugatra található területen70DE: 8 (4), FR: 12 (4), UK: 0 (4)20 (5)
A fekete tőkehal legalább 120 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós, célzott halászata, megengedve a körpántok használatát a zsákvég körül7022 (5)
A kék puhatőkehal halászata. A halászati engedélyek teljes száma további négy hajónak kiadható engedéllyel növelhető annak érdekében, hogy párokat alkothassanak, amennyiben a Feröer szigeteki hatóságok különleges hozzáférési szabályokat vezetnek be „a kék puhatőkehal fő halászterületének” nevezett területre vonatkozóan.36DE: 3, DK: 19, FR: 2, NL: 5, UK: 520
Horgászat10UK: 1036
Makréla12DK: 1212
Hering, az é. sz. 61°-tól északra21DK: 7, DE: 1, IE: 2, FR: 0, NL: 3, SV: 3, UK: 521
(1) Az e vizeken folytatott halászati tevékenységre csak 2010. január 26-tól lehet halászati engedélyeket kiadni.
(2) Az e vizeken folytatott halászati tevékenységre csak 2010. június 4-től lehet halászati engedélyeket kiadni.
(3) Az 1999. évi elfogadott jegyzőkönyvnek megfelelően a közönséges tőkehal és a foltos tőkehal célzott halászatára vonatkozó adatokat tartalmazzák „A Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászat” adatai.
(4) Ezek az adatok az egyidejűleg jelen lévő hajók maximális számára utalnak.
(5) Ezeket az adatokat tartalmazzák „A Feröer szigeteki alapvonalaktól számított 21 mérföldön túli vonóhálós halászat” adatai.

IV. MELLÉKLET

ICCAT EGYEZMÉNYITERÜLET

1. Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányainak aktív halászatára jogosult, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma: Spanyolország 63 Franciaország 44 EU 107

2. A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányainak aktív halászatára jogosult, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma: Spanyolország 139 Franciaország 86 Olaszország 35 Ciprus 25 Málta 83 EU 368

3. Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányait tenyésztés céljából, engedéllyel, aktívan halászó uniós hajók maximális száma Olaszország 68 EU 68

4. Azon halászhajók legnagyobb száma és bruttó űrtartalomban mért teljes kapacitása az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tárolása, átrakodása, szállítása vagy kirakodása A. táblázat Halászhajók száma Ciprus Görögország Olaszország Franciaország Spanyolország Málta Erszényes kerítőhálós hajók 1 1 24 19 6 0 Horogsoros 12 0 30 0 81 83 Csalival halászó hajók 0 0 0 8 61 0 Kézi horogsoros hajók 0 0 0 29 2 0 Vonóhálós hajók 0 0 0 78 (2) 0 0 Egyéb kisüzemi hajók 0 256 (1) 0 87 33 0 (1) Többfunkciós hajók, amelyek többféle halászeszközt használnak (horogsor, kézi horogsor, pergetett horogsor). (2) Amelyek közül 8 hajót horogsorosként használnak. B. táblázat A teljes kapacitás bruttó űrtartalomban Ciprus Görögország Olaszország Franciaország Spanyolország Málta Erszényes kerítőhálós hajók 51 260 (1) 4 826 1 608 0 Horogsoros 409 - 1 196 0 4 416,73 1 365,64 Csalival halászó hajók - - - 243 10 335,58 0 Kézi horogsoros hajók - - - 1 436 20,96 0 Vonóhálós hajók - - - 9 212 0 0 Egyéb kisüzemi hajók - 3 343,21 (2) - 943 489,83 0 (1) A tevékenység ideiglenes szüneteltetése 2010-ben. (2) Többfunkciós hajók, amelyek többféle halászeszközt használnak (horogsor, kézi horogsor, pergetett horogsor).

5. Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák legnagyobb száma Csapdák száma Spanyolország 6 Olaszország 6 Portugália 1

6. Az egyes tagállamok legnagyobb kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitása, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális száma, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között A. táblázat Legnagyobb kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitás A halgazdaságok száma Kapacitás (tonnában) Spanyolország 14 11 852 Olaszország 15 13 000 Görögország 2 2 100 Ciprus 3 3 000 Málta 8 12 300 B. táblázat Kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége (tonnában) Spanyolország 5 855 Olaszország 3 764 Görögország 785 Ciprus 2 195 Málta 8 768

V. MELLÉKLET

CCAMLR EGYEZMÉNYITERÜLET

A. rész

CÉLZOTT HALÁSZATRA VONATKOZÓ TILALOM A CCAMLR EGYEZMÉNYI TERÜLETEN

CélfajÖvezetTilalmi időszak
Cápák (minden faj)Az egyezmény hatálya alá tartozó területEgész évben
Notothenia rossiiFAO 48.1 Antarktisz, a félsziget területén
FAO 48.2 Antarktisz, a Déli-Orkney-szigetek körül
FAO 48.3 Antarktisz, Dél-Georgia körül
Egész évben
Úszós halakFAO 48.1 Antarktisz (1)
FAO 48.2 Antarktisz (1)
Egész évben
Gobionotothen gibberifrons
Chaenocephalus aceratus
Pseudochaenichthys georgianus
Lepidonotothen squamifrons
Patagonotothen guntheri
Electrona carlsbergi (1)
FAO 48.3Egész évben
Dissostichus spp.FAO 48.5 Antarktisz2009.12.1-jétől2010.11.30-ig
Dissostichus spp.FAO 88.3 Antarktisz (1)
FAO 58.5.1 Antarktisz (1) (2)
FAO 58.5.2 Antarktisz a k. h. 79° 20’-től keletre és a kizárólagos gazdasági övezeten kívül a k. h. 79° 20’-től nyugatra (1)
FAO 88.2 Antarktisz a d. sz. 65°-tól északra (1)
FAO 58.4.4 Antarktisz (1) (2)
FAO 58.6 Antarktisz (1)
FAO 58.7 Antarktisz (1)
Egész évben
Lepidonotothen squamifronsFAO 58.4.4 (1) (2)Egész évben
Valamennyi faj, kivéve: Champsocephalus gunnari és Dissostichus eleginoidesFAO 58.5.2 Antarktisz2009.12.1-jétől2010.11.30-ig
Dissostichus mawsoniFAO 48.4 Antarktisz (1), a d.sz. 55° 30’ és a d. sz. 57° 20’, valamint a ny. h. 25° 30’ és a ny. h. 29° 30’ által határolt területenEgész évben
(1) Kizárólag tudományos kutatási célokra.
(2) A nemzeti joghatóság alá tartozó vizek (kizárólagos gazdasági övezetek) kivételével.

B. rész

AZ ÚJ ÉS FELDERÍTŐ HALÁSZATRA VONATKOZÓ FOGÁSI ÉS JÁRULÉKOS FOGÁSI KORLÁTOZÁSOK A CCAMLR EGYEZMÉNYI TERÜLETEN 2009-2010-BEN

Alterület/KörzetRégióIdénySSRUDissostichus spp. fogási korlátozás (tonna)Járulékos fogási korlátozás (tonna)
Valódirája-félékMacrourus spp.Egyéb fajok
58.4.1Egész körzet2009.12.1-jétől2010.11.30-igA., B., D., F. és H. SSRU: 0
C. SSRU: 100
E. SSRU: 50
G. SSRU: 60
Összesen 210Egész
körzet: 50
Egész
körzet: 33
Egész
körzet: 20
58.4.2Egész körzet2009.12.1-jétől2010.11.30-igA. SSRU:30
B. C. és D. SSRU: 0
E. SSRU: 40
Összesen 70Egész
körzet: 50
Egész
körzet: 20
Egész
körzet: 20
88.1Egész alterület2009.12.1-jétől2010.8.31-igA. SSRU: 0
B., C. és G. SSRU: 372
D. E. és F. SSRU: 0
H., I. és K. SSRU: 2 104
J. és L. SSRU: 374
M. SSRU: 0
Összesen 2 850142
A. SSRU: 0
B., C. és G. SSRU: 50
D. E. és F. SSRU: 0
H., I. és K. SSRU: 105
J. és L. SSRU: 50
M. SSRU: 0
430
A. SSRU: 0
B., C. és G. SSRU: 40
D. E. és F. SSRU: 0
H., I. és K. SSRU: 320
J. és L. SSRU: 70
M. SSRU: 0
20
A. SSRU: 0
B., C. és G. SSRU: 60
D. E. és F. SSRU: 0
H., I. és K. SSRU: 60
J. és L. SSRU: 40
M. SSRU: 0
88.2A d. sz. 65°-tól délre2009.12.1-jétől2010.8.31-igA. és B. SSRU: 0
C., D., F. és G. SSRU: 214
E. SSRU: 361
Összesen 575 (1)50 (1)
A. és B. SSRU: 0
C., D., F. és G. SSRU: 50
E. SSRU: 50
92 (1)
A. és B. SSRU: 0
C., D., F. és G. SSRU: 34
E. SSRU: 58
20
A. és B. SSRU: 0
C., D., F. és G. SSRU: 80
E. SSRU: 20
(1) A járulékos fogási fajok fogási korlátozásainak szabályai a kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) tekintetében, amelyeket az összes járulékos fogási korlátozáson belül kell alkalmazni alterületenként:
— valódirája-félék: a Dissostichus spp. tekintetében megállapított fogási korlátozás 5 %-a vagy 50 tonna, a kettő közül a nagyobb mennyiség.
— Macrourus spp.: a Dissostichus spp. tekintetében megállapított fogási korlátozás 16 %-a.
— egyéb fajok: minden SSRU tekintetében 20 tonna.

C. rész

ÉRTESÍTÉS AZ EUPHAUSIA SUPERBA FAJ HALÁSZATÁBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE IRÁNYULÓ SZÁNDÉKRÓL

Szerződő fél:

Halászati idény:

Hajó neve:

Várható fogásmennyiség (tonnában):

Halászati technika: Hagyományos vonóháló
 Folyamatos halászati rendszer
 Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez
 Egyéb jóváhagyott módszerek. Kérjük, nevezze meg:

A fogásból készítendő termékek és ezek átváltási együtthatója (48) :

TerméktípusA fogás %-ábanÁtváltási együttható (2)
(1) A lehetséges pontossággal megadandó információ.
(2) Átváltási együttható = teljes súly/feldolgozott súly.

Alterület/KörzetDec.Jan.Feb.Márc.Ápr.Máj.Jún.Júl.Aug.Szept.Okt.Nov.
48.1
48.2
48.3
48.4
48.5
48.6
58.4.1
58.4.2
88.1
88.2
88.3
XJelölje be, hol és mikor fog a legnagyobb valószínűséggel műveleteket végezni.
Nincsenek meghatározva elővigyázatossági fogási korlátozások, ezért felderítő halászatnak minősül.

Felhívjuk a figyelmét, hogy az itt megadott információk kizárólag tájékoztató jellegűek, és nem zárják ki, hogy műveleteket végezzen olyan területeken vagy időpontokban, amelyeket nem jelölt meg.

D. rész

A HALÁSZHÁLÓK KIALAKÍTÁSA ÉS A HALÁSZATI TECHNIKÁK ALKALMAZÁSA

A háló nyílásának (szájának) kerülete (m)A nyílás magassága (m)A nyílás szélessége (m)

A hálómező hossza és szembősége

HálómezőHossz (m)Szembőség (mm)
1. hálómező
2. hálómező
3. hálómező
Utolsó hálómező (zsákvég)

Ábrázolja valamennyi alkalmazott hálókialakítást!

Többféle halászati technikát alkalmaznak? ( 49 ): Igen Nem

Halászati technikaAz alkalmazás idejének várható aránya (%)
1
2
3
4
5
Összesen 100 %

Alkalmaznak-e tengeri emlősök hálóba kerülésének elkerülésére szolgáló eszközt? ( 50 ): Igen Nem

Ismertesse a halászati technikákat, az eszközök kialakítását és jellemzőit, valamint a halászati gyakorlatokat:

VI. MELLÉKLET

IOTC-TERÜLET

1. Az IOTC-területen trópusi tonhal halászatára jogosult uniós hajók maximális száma: Tagállam Hajók maximális száma Kapacitás (BT) Spanyolország 22 61 364 Franciaország 21 31 467 Olaszország 1 2 137 Portugália 5 1 627 EU 49 96 595

2. Az IOTC-területen kardhal és germon halászatára jogosult uniós hajók maximális száma: Tagállam Hajók maximális száma Kapacitás (BT) Spanyolország 27 11 600 Franciaország 25 1 940 Portugália 15 6 925 Egyesült Királyság 4 1 400 EU 71 21 865

3.

Az 1. pontban említett hajók az IOTC-területen kardhalra és germonra is halászhatnak.

4.

A 2. pontban említett hajók az IOTC-területen trópusi tonhalra is halászhatnak.

VII. MELLÉKLET

WCPFC EGYEZMÉNYI TERÜLET

A WCFPC egyezményi területen a d. sz. 20°-tól délre kardhal halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

Spanyolország14
EU14

VIII. MELLÉKLET

Harmadik országok uniós vizeken halászó hajóinak halászati engedélyeire vonatkozó mennyiségi korlátozások

Lobogó szerinti államHalászatHalászati engedélyek számaEgyidejűleg tevékenykedő hajók maximális száma
Norvégia (1)Hering, az é. sz. 62° 00’-től északra2020
Feröer szigetek (2)Makréla, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra), VIIe, f, h; fattyúmakréla, IV, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra), VIIe, f, h; hering, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra)1414
Hering, az é. sz. 62° 00’-től északra2121
Hering, IIIa44
Norvég tőkehal és spratt ipari halászata, IV, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra); homoki angolna ipari halászata, IV (beleértve a kék puha tőkehal elkerülhetetlen járulékos fogásait)1515
Északi menyhal és a norvég menyhal2010
Kék puha tőkehal, II, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra), VIb, VII (a ny. sz. 12° 00’-től nyugatra)2020
Kék menyhal1616
VenezuelaCsattogóhalak (3) (francia guyanai vizek)41p.m.
Cápák (3) (francia guyanai vizek)4p.m.
(1) A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók számára halászati engedélyek csak a 2010-re vonatkozó, Norvégiával kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően adhatók ki.
(2) A Feröer szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára halászati engedélyek csak a 2010-re vonatkozó, a Feröer szigetekkel kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően adhatók ki.
(3) Ezen engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező hajótulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett hajó teljes csattogóhalfogásának legalább 75 %-át, illetve teljes cápafogásának legalább 50 %-át az adott vállalkozás telephelyén való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. Az említett szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell az engedély iránti kérelemhez. A fenti jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett felet és a Bizottságot.

( 1 ) HL L 348., 2008.12.24., 20. o.

( 2 ) HL L 358., 2002.12.31., 59. o.

( 3 ) HL L 150., 2004.4.30., 1. o.

( 4 ) HL L 345., 2005.12.28., 5. o.

( 5 ) HL L 65., 2006.3.7., 1. o.

( 6 ) HL L 122., 2007.5.11., 7. o.

( 7 ) HL L 157., 2007.6.19., 1. o.

( 8 ) HL L 344., 2008.12.20., 6. o.

( 9 ) HL L 96., 2009.4.15., 1. o.

( 10 ) HL L 214., 2009.8.19., 16. o.

( 11 ) HL L 276., 1983.10.10., 1. o.

( 12 ) HL L 274., 1986.9.25., 1. o.

( 13 ) HL L 132., 1987.5.21., 9. o.

( 14 ) HL L 261., 1993.10.20., 1. o.

( 15 ) HL L 171., 1994.7.6., 7. o.

( 16 ) HL L 125., 1998.4.27., 1. o.

( 17 ) HL L 351., 2002.12.28., 6. o.

( 18 ) HL L 289., 2003.11.7., 1. o.

( 19 ) HL L 333., 2003.12.20., 17. o.

( 20 ) HL L 97., 2004.4.1., 16. o.

( 21 ) HL L 340., 2005.12.23., 3. o.

( 22 ) HL L 409., 2006.12.30., 1. o.

( 23 ) HL L 36., 2007.2.8., 6. o.

( 24 ) HL L 123., 2007.5.12., 3. o.

( 25 ) HL L 318., 2007.12.5., 1. o.

( 26 ) HL L 286., 2008.10.29., 1. o.

( 27 ) HL L 286., 2008.10.29., 33. o.

( 28 ) HL L 295., 2008.11.4., 3. o.

( 29 ) HL L 87., 2009.3.31., 1. o.

( 30 ) HL L 87., 2009.3.31., 42. o.

( 31 ) HL L 87., 2009.3.31., 70. o.

( 32 ) HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

( 33 ) Halászati megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között (HL L 226., 1980.8.29., 48. o.).

( 34 ) Halászati megállapodás egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között (HL L 226., 1980.8.29., 12. o.).

( 35 ) Halászati partnerségi megállapodás egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között (HL L 172., 2007.6.30., 4. o.) - Jegyzőkönyv az említett megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról (HL L 172., 2007.6.30., 9. o.).

( 36 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

( 37 ) HL L 151., 2008.6.11., 5. o.

( 38 ) A 2002/738/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.).

( 39 ) Az Európai Közösség a 86/238/EGK tanácsi határozattal csatlakozott (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.).

( 40 ) A 2006/539/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.).

( 41 ) Az Európai Közösség a 95/399/EK tanácsi határozattal csatlakozott (HL L 236., 1995.10.5., 24. o.).

( 42 ) A 2008/780/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.).

( 43 ) Az Európai Közösség a 2005/75/EK tanácsi határozattal csatlakozott (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.).

( 44 ) HL L 352., 2008.12.31., 1. o.

( 45 ) HL L 330., 2009.12.16., 1. o.

( 46 ) HL L 347., 2009.12.24., 1. o.

( 47 ) HL L 202., 2008.7.31., 1. o.

( 48 ) HL L 60., 2008.3.5., 1. o.

( 49 ) Ha igen, adja meg a halászati technikák közötti váltások gyakoriságát:

( 50 ) Ha igen, szemléltesse az eszközt:

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32010R0053 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32010R0053&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02010R0053-20100707 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02010R0053-20100707&locale=hu

Tartalomjegyzék